Behringer Speaker B815Neo Users Manual EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO

B912NEO - Quick Start Guide B912NEO - Quick Start Guide

B815NEO - Quick Start Guide B815NEO - Quick Start Guide

B812NEO - Quick Start Guide B812NEO - Quick Start Guide

B815NEO to the manual 0b124a78-e555-474b-af2c-dee1ed296128

2015-02-04

: Behringer Behringer-Behringer-Speaker-B815Neo-Users-Manual-362955 behringer-behringer-speaker-b815neo-users-manual-362955 behringer pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

DownloadBehringer Behringer-Behringer-Speaker-B815Neo-Users-Manual- EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO  Behringer-behringer-speaker-b815neo-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
EUROLIVE
B812NEO
B815NEO
B912NEO

behringer.com

Quick Start Guide/
Safety Instructions

IMPORTANT: Read this document
before using this product.

EN

Guía de arranque
rápido / Instrucciones
de seguridad

IMPORTANTE: Lea este documento
antes de empezar a usar este aparato.

ES

Guide de mise en
œuvre / Consignes
de sécurité

IMPORTANT : Lisez ce document avant
d’utiliser le produit.

FR

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 2

EN EN

Important Safety
Instructions

ES

FR

Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use
only high-quality commercially-available speaker cables
with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or
modification should be performed only by
qualified personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sufficient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only. To
reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.

behringer.com

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 3

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.

ES

Instrucciones de
seguridad

Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este
voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar
o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualificado. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de operaciones. Las
reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de
objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro
de energía esté protegido, especialmente en la zona de
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al
transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va
a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.

FR

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute
autre installation ou modification doit être effectuée
uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent
deux contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de
votre installation électrique, faites appel à un électricien
pour effectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et
des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en
cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.

1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.

behringer.com

EN

ES

FR

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 4

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.

Technical specifications and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suffered by any
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph
or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly
from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or
representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede
ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de
medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o
registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y
por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels
dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie
sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce
document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de
celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de
revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de
BEHRINGER et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter
la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode
d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de
copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie
et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la
permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

behringer.com

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 5

Limited Warranty
§ 1 Warranty
[1] This limited warranty is valid only if you purchased the
product from a BEHRINGER authorized dealer in the country
of purchase. A list of authorized dealers can be found on
BEHRINGER’s website behringer.com under “Where to Buy“,
or you can contact the BEHRINGER office closest to you.
[2] BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic
components of this product to be free of defects in material
and workmanship if used under normal operating conditions
for a period of one (1) year from the original date of purchase
(see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer
minimum warranty period is mandated by applicable local
laws. If the product shows any defects within the specified
warranty period and that defect is not excluded under § 4,
BEHRINGER shall, at its discretion, either replace or repair the
product using suitable new or reconditioned product or parts.
In case BEHRINGER decides to replace the entire product, this
limited warranty shall apply to the replacement product for
the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or
otherwise applicable minimum warranty period) from the
date of purchase of the original product.
[3] Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by BEHRINGER.
[4] Warranty claims other than those indicated above are
expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer. com
under “Support” and kindly read the terms and
conditions of our limited warranty carefully. Registering
your purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more efficiently. Thank
you for your cooperation!
§ 3 Return authorization number
[1] To obtain warranty service, please contact the retailer
from whom the equipment was purchased. Should your
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may
contact the BEHRINGER distributor for your country listed
under “Support” at behringer.com. If your country is not
listed, please check if your problem can be dealt with by our
“Online Support” which may also be found under “Support”
at behringer.com. Alternatively, please submit an online
warranty claim at behringer.com BEFORE returning the
product. All inquiries must be accompanied by a description
of the problem and the serial number of the product. After
verifying the product’s warranty eligibility with the original
sales receipt, BEHRINGER will then issue a Return Materials
Authorization (“RMA”) number.

[2] Subsequently, the product must be returned
in its original shipping carton, together with the
return authorization number to the address indicated
by BEHRINGER.
[3] Shipments without freight prepaid will not
be accepted.
§ 4 Warranty Exclusions
[1] This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or meters
contained in the product to be free from defects in material
and workmanship for a period of ninety (90) days from date
of purchase.
[2] This limited warranty does not cover the product if
it has been electronically or mechanically modified in any
way. If the product needs to be modified or adapted in order
to comply with applicable technical or safety standards
on a national or local level, in any country which is not the
country for which the product was originally developed
and manufactured, this modification/adaptation shall not
be considered a defect in materials or workmanship. This
limited warranty does not cover any such modification/
adaptation, regardless of whether it was carried out properly
or not. Under the terms of this limited warranty, BEHRINGER
shall not be held responsible for any cost resulting from such
a modification/adaptation.
[3] This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for hardware
or software usage and it does not cover any software
products whether or not contained in the product. Any such
software is provided “AS IS” unless expressly provided for in
any enclosed software limited warranty.
[4] This limited warranty is invalid if the factoryapplied serial number has been altered or removed from
the product.
[5] Free inspections and maintenance/repair work are
expressly excluded from this limited warranty, in particular,
if caused by improper handling of the product by the user.
This also applies to defects caused by normal wear and tear,
in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/
buttons, guitar strings, illuminants and similar parts.
[6] Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
• connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
• damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that is
beyond the control of BEHRINGER.
[7] Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
[8] If an inspection of the product by BEHRINGER shows
that the defect in question is not covered by the limited
warranty, the inspection costs are payable by the customer.

[9] Products which do not meet the terms of this limited
warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense.
BEHRINGER or its authorized service center will inform the
buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit
a written repair order within 6 weeks after notification,
BEHRINGER will return the unit C.O.D. with a separate invoice
for freight and packing. Such costs will also be invoiced
separately when the buyer has sent in a written repair order.
[10] Authorized BEHRINGER dealers do not sell new
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware” basis.
Online auction confirmations or sales receipts are not
accepted for warranty verification and BEHRINGER will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retail dealer,
etc.) shall be entitled to give any warranty promise on
behalf of BEHRINGER.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of BEHRINGER under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and BEHRINGER. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. BEHRINGER provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
national law
[1] This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
[2] The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
[3] This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the product
and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change
without notice. For the latest warranty terms and
conditions and additional information regarding
BEHRINGER’s limited warranty, please see complete
details online at behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de
Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all
BEHRINGER group companies

Garantía
§ 1 Garantía
[1] Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de los
distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER
(behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar“,
o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más
cercano a Vd.
[2] BEHRINGER* garantiza que todas las piezas mecánicas
y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto
ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de
uso normales durante un periodo de un (1) año desde la
fecha de compra original (vea más adelante el punto 4 de
esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local
obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este
aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté
excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del periodo
de garantía especificado, BEHRINGER podrá, a su propio
criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto
piezas nuevas como recicladas. En el caso de que BEHRINGER
decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada
será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo
restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el
mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales)
desde la fecha de compra del aparato original.
[3] Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo
de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto
por BEHRINGER al usuario a portes pagados.
[4] No será aceptada ninguna reclamación en periodo de
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO
QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A
LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA
QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA
DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
§ 3 Número de autorización de
devolución
[1] Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que
encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa,

envíenos a través de la página web behringer.com una
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES
de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación
debe ir acompañada por una descripción del problema y
por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos
verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de
garantía a través del recibo de compra original, BEHRINGER
le remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
[2] Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por BEHRINGER.
[3] No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
[1] Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los
fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, BEHRINGER garantiza que las válvulas y medidores
de este aparato están libres de defectos en materiales y
mano de obra durante un periodo de noventa (90) días
desde la fecha de compra.
[2] Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha
sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier
forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de
cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad
aplicable para su país o región, en países distintos a los que
este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente,
dicha modificación/adaptación no será considerada un
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada
no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación,
tanto si es realizada por un técnico especialista como si
no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada,
BEHRINGER no será responsable de los gastos producidos por
ese tipo de modificación/adaptación.
[3] Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en
cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún
producto de software tanto si está contenido en el propio
aparato como si es externo. Cualquier tipo de software
es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique
expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
[4] Esta garantía limitada quedará anulada si el número
de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado
del producto.
[5] Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de
revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación,
en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto
o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto
también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso
y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders,
potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y
piezas similares.
[6] Los daños/averías ocasionados por las siguientes
condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;

behringer.com

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 6

• la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema
o forma que no cumpla con las normas técnicas o de
seguridad aplicables en el país en el que sea usado
este aparato;
• los daños/averías producidos por desastres naturales/
fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra situación que quede
fuera del control de BEHRINGER.
[7] La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el
propio usuario) anulará esta garantía limitada.
[8] En caso de que un examen de este aparato por parte de
BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión
no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de
dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.
[9] Aquellos productos que no cumplan con los términos
de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE
con cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos
oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca
esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de
reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra
notificación, BEHRINGER devolverá la unidad a portes
debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que
el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos
costes también le serán facturados aparte.
[10] Los distribuidores autorizados BEHRINGER no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como verificaciones de
garantía, por lo que BEHRINGER no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de
este tipo de sistemas.

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 7

§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyes nacionales
[1] Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos
legales propios del comprador como tal.
[2] Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
[3] Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las
leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados, así
como información adicional sobre la garantía limitada
de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de
Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo
todas las empresas del grupo BEHRINGER

Garantie
§ 1 Garantie
[1] Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé
dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs
agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer.com
dans la section “Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le
bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
[2] BEHRINGER* garantit les composants mécaniques et
électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou
de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions
normales, pendant une période de un (1) an à partir de la
date d’achat (consultez le chapitre n° 4 ci-dessous), sauf
si une durée de garantie plus longue est stipulée par les
législations locales. En cas de défaut du produit pendant la
période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini
par le chapitre 4), BEHRINGER, à sa propre discrétion, pourra
décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant
des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans
le cas où BEHRINGER déciderait de remplacer la totalité
du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie, soit
une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est
stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat
du produit initial.
[3] Après l’acceptation de la demande de garantie, le
produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le
port payé par BEHRINGER.
[4] Toute demande de garantie autre que celle définie par
le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.

§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de BEHRINGER.

§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes et
conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre
achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations
plus rapidement et plus efficacement. Merci de
votre coopération !

§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante
o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún
concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de este producto
de acuerdo a la factura.

§ 3 Numéro d’autorisation
[1] Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur
BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve
dans la section “Support” du site behringer.com. Si vous
ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler
votre problème dans la section “Online Support” de la page
“Support” sur le site behringer.com. Autrement, vous pouvez
faire une demande de prise en charge par la garantie en
ligne sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série du
produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la
consultation du reçu ou du bon d’achat original, BEHRINGER
vous donnera un numéro d’autorisation de retour
(“NAR ou RMA”).

§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.

behringer.com

[2] Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour
à l’adresse indiquée par BEHRINGER.
[3] Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront
acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
[1] Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables
et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les
piles . Dans les cas possibles, BEHRINGER garantit les lampes
ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de
pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingtdix (90) jours à partir de la date d’achat.
[2] Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été
modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit
doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une
législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux
normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour
lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette
modification/adaptation ne sera pas considérée comme
un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie
limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles
aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes
de cette garantie limitée, BEHRINGER ne pourra pas être
tenu responsable des coûts issus de telles modifications/
adaptations.
[3] Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à
l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun
produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels
sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit
expressément fourni avec sa propre garantie.
[4] Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
[5] Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de cette
garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise
manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur.
Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes
liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders,
Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes
d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces
ou éléments similaires.
[6] Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de BEHRINGER.
[7] Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un
personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule
immédiatement la garantie.

[8] Si une inspection du produit réalisée par BEHRINGER
indique que la panne ou le défaut en question n’est pas
couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la
charge du client.
[9] Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. BEHRINGER ou ses centres de réparation agréés
informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur
ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les
6 semaines suivant la notification, BEHRINGER renverra le
produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de
port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés
séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande
écrite de réparation.
[10] Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent
pas de produits neufs directement dans les enchères
en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne
sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques
de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes
aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme
vérification ou preuve d’achat et BEHRINGER ne réparera
et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères
en ligne.

§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
BEHRINGER, consultez le site Internet behringer.com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited de la Rue
de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui
comprend toutes les sociétés du groupe BEHRINGER.

§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent
le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.)
à donner une promesse de garantie de la part
de BEHRINGER.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
BEHRINGER ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de BEHRINGER ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et BEHRINGER. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. BEHRINGER ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
[1] Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
[2] Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
[3] Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit aux
législations locales et de prise en charge des défauts cachés.

behringer.com

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 8

EUROLIVE • pg 9

B812NEO/B815NEO/B912NEO

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912 NEO Set-up
Step 1: Set-up

Connecting microphones
Conexión de micrófonos
Connexion des micros

Paso 1: Conexión

Linking several speakers
Enlace de varios altavoces
Connexion de plusieurs enceintes

ES

FR

Etape 1 : Connexions

Connecting a stereo signal source
Conexión de una fuente de señal stereo
Connexion d’une source stéréo

CD PLAYER

behringer.com

EN

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 10

B812NEO/B815NEO/B912NEO

EUROLIVE • pg 11

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912 NEO Controls
Step 2: Controls

POWER button turns the
speaker on and off.
El botón POWER le permite
encender y apagar el altavoz.
L’interrupteur secteur POWER
place l’enceinte sous et
hors tension.

EQ HIGH knob adjusts treble
frequencies 12 kHz and higher.
El mando EQ HIGH ajusta las
frecuencias agudas (12 kHz
y superiores).
Le bouton EQ HIGH règle
la réponse dans les hautes
fréquences supérieures à 12 kHz.

EQ LOW knob adjusts bass
frequencies 80 Hz and below.
El mando EQ LOW ajusta las
frecuencias graves (80 Hz
e inferiores).
Le bouton EQ LOW règle
la réponse dans les basses
fréquences inférieures à 80 Hz.

ES

Paso 2: Controles

FR
LOW CUT knob applies a highpass filter to eliminate unwanted
low-frequency rumble.
El mando LOW CUT aplica un
filtro pasa-altos para eliminar
los murmullos no deseados de
bajas frecuencias.
Le bouton LOW CUT applique
un filtre passe-haut pour
éliminer les basses fréquences
parasites et inutiles.

Etape 2 : Réglages
CONTOUR button switches
between EQ curves optimized
for music playback (MUSIC) and
vocal clarity (SPEECH).
El botón CONTOUR le
permite cambiar entre curvas
EQ optimizadas para la
reproducción de música (MUSIC)
o para una mayor claridad de la
voz (SPEECH).
Le bouton CONTOUR
sélectionne une courbe
d’égalisation adaptée à la
diffusion musicale (MUSIC)
ou à la clarté des signaux
parlés (SPEECH).

LEVEL knobs adjust the input
sensitivity (gain) for the MIC/
LINE inputs.
Los mandos LEVEL ajustan la
sensibilidad (ganancia) de las
entradas MIC/LINE.
Le bouton LEVEL règle la
sensibilité d’entrée (gain) des
entrées MIC/LINE.

CLIP LED lights when the input
signal overloads the channel.
El piloto CLIP se ilumina cuando
la señal de entrada sobrecarga
el canal.
La Led CLIP s’allume lorsque le
signal d’entrée surcharge la voie
de mixage.

FRONT LED indicates the following speaker system status:
LED color
BLUE light
BLUE light (dimmed)
VIOLET light
RED flashing light

POWER SOURCE Plug the
included IEC power cable into
this jack.
TOMA DE CORRIENTE Conecte
el cable de alimentación IEC
incluido en esta toma.
Connectez le cordon secteur
fourni à cette embase IEC
POWER SOURCE.

Status
Speaker is switched on.
Speaker is on stand-by (TIMED TURN-OFF mode)
Input signal is overloading (same as CLIP LED)
Device is overheating! Switch off speaker until it cools down.

El PILOTO DEL PANEL FRONTAL indica los siguientes estados del altavoz:
Color del piloto
AZUL
AZUL (tenue)
VIOLETA
parpadeo en ROJO

Estado
Altavoz encendido.
Altavoz en reposo (modo TIMED TURN-OFF)
Sobrecarga de la señal de entrada (realiza la misma función que el piloto CLIP)
¡La unidad está recalentada! Apague el altavoz hasta que se refrigere.

La LED AVANT vous informe du statut de l’enceinte :
Couleur de la Led
BLEUE
BLEUE (faible intensité)
VIOLETTE
ROUGE clignotante
TIMED TURNOFF function
automatically deactivates the
loudspeaker if the inputs receive
no signal for 3 minutes.
La función TIMED TURNOFF
desactiva automáticamente
el altavoz si las entradas no
reciben señal durante más de
3 minutos.
La fonction TIMED TURNOFF
désactive auomatiquement
l’enceinte en absence de signal
d’entrée pendant 3 minutes.

behringer.com

NOISE GATE activates the noise
gate function and controls the
gate threshold.
NOISE GATE activa la función
de puerta de ruidos y controla el
umbral de la misma.
Le bouton NOISE GATE active le
Noise Gate et règle le niveau de
seuil de déclenchement.

EN

TH LED lights when the signal
level drops below the threshold
set by the NOISE GATE knob.
El piloto TH se ilumina cuando
el nivel de la señal cae por
debajo del umbral ajustado por
el mando NOISE GATE.
La Led TH s’allume lorsque le
niveau du signal chute sous le
niveau de seuil déterminé par le
bouton NOISE GATE.

LINE OUT XLR jack sends out a
combined copy of the channel
input signals and may be used
to connect additional speakers.
La salida XLR LINE OUT envía
una copia combinada de las
señales de entrada de canal que
puede ser usada para la conexión
de altavoces adicionales.
La sortie XLR LINE OUT
transmet une copie du signal
d’entrée et permet la connexion
d’enceintes supplémentaires.

MIC/LINE inputs accept balanced signals through cables with either
XLR or ¼" TRS plugs. These inputs also accept unbalanced signals
through cables with ¼" TS plugs.
ENTRADAS MIC/LINE Permite recibir las señales de entrada de nivel
de línea en estas tomas combinadas mediante conectores XLR, TRS
balanceado de ¼" o TS no balanceado de ¼".
ENTREES MIC/LINE Permettent d'acheminer les signaux d'entrée
de niveau de ligne à l'aide de connecteurs XLR, stéréo 6,3 mm
symétriques ou mono 6,3 mm asymétriques.

Statut
L’enceinte est active
L’enceinte est en veille (mode TIMED TURN-OFF)
Surcharge du signal d’entrée (identique à la Led CLIP)
Surchauffe ! Placez l’enceinte hors tension et laissez-la refroidir.

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 12

EUROLIVE • pg 13

B812NEO/B815NEO/B912NEO

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912 NEO Getting started
Step 3: Getting
started

Place the speaker(s) in desired locations, either
on stands or as wedge monitors on the floor.
Coloque los altavoces en la ubicación que quiera,
tanto sobre un soporte o en el suelo como
monitores de escenario (tipo cuña).
Placez les enceintes sur un pied ou en position de bain de
pied (retour de scène).

Turn on your speaker(s) by pressing the POWER
SWITCH. The FRONT LED will light up.
Encienda los altavoces pulsando sus
interruptores POWER. El PILOTO DEL PANEL
FRONTAL se encenderá.
Placez l’enceinte sous tension avec l’interrupteur POWER.
La Led avant s’allume.

Paso 3: Puesta en
marcha

Etape 3 : Mise en
oeuvre

Make all necessary connections. DO NOT turn on
the power yet.
Realice todas las conexiones necesarias pero NO
ENCIENDA todavía las unidades.
Réalisez toutes les connexions nécessaires. Laissez les
enceintes HORS TENSION pour l’instant.
Turn the LEVEL, LOW CUT, and NOISE GATE knobs
all the way down as shown. Set the EQ HIGH and
EQ LOW knobs to centered positions.
Coloque al mínimo (abajo del todo) los mandos
LEVEL, LOW CUT y NOISE GATE, tal como le mostramos
aquí abajo. Ajuste los mandos EQ HIGH y EQ LOW a la
posición central.
Réglez les boutons LEVEL, LOW CUT, et NOISE GATE au
minimum, comme indiqué. Réglez les boutons EQ HIGH et EQ
LOW en position intermédiaire.

Turn on your audio source (mixer, microphone,
CD player).
Encienda su fuente audio (mesa de mezclas,
micrófono, reproductor de CD).
Activez la source audio (mixeur, micro, lecteur de CD).

behringer.com

Play your audio source or speak into your
microphone at a normal to loud level.
Reproduzca su fuente audio o cante/hable en el
micrófono a un nivel entre normal y alto.
Placez la source audio en lecture ou parlez dans le micro avec
un niveau allant de normal à élevé.
Adjust the LEVEL knob for each channel to the
desired volume level. If a channel’s CLIP LED
flashes continuously, turn that channel’s LEVEL
knob back down until the CLIP only
lights occasionally.
Ajuste el mando LEVEL de cada canal al nivel de volumen
que quiera. Si el piloto CLIP de un canal parpadea de forma
continua, reduzca un poco el ajuste del mando LEVEL de
dicho canal hasta que el piloto CLIP solo se ilumine de
forma ocasional.
Réglez le bouton LEVEL de chaque voie en fonction du volume
souhaité. Si la Led CLIP de la voie cligote en permanence,
diminuez le réglage LEVEL de la voie jusqu’à ce que la Led CLIP
ne s’allume que sur les passages les plus forts.

Press the CONTOUR button to choose between
SPEECH (vocal, button out) or MUSIC (music
playback, button in) settings, depending on
your needs.
Pulse el botón CONTOUR para elegir entre el ajuste SPEECH
(para voces, botón sin pulsar) o MUSIC (optimizado para
reproducción de música, botón pulsado) dependiendo de
cuales sean sus necesidades.
Appuyez sur la touche CONTOUR pour sélectionner SPEECH
(discours, touche relâchée) ou MUSIC (musique, touche
enfoncée), selon vos besoins.

Adjust the EQ HIGH and EQ LOW knobs to boost
or cut treble and bass frequencies to taste.
Ajuste los mandos EQ HIGH y EQ LOW si quiere
realzar o cortar las frecuencias agudas y graves.
Réglez les boutons EQ HIGH et EQ LOW pour accentuer ou
atténuer les hautes et basses fréquences, selon vos besoins.

To remove low-frequency rumble or muddiness,
slowly turn the LOW CUT knob clockwise from
the OFF position. The far clockwise knob position
delivers maximum reduction of low frequencies.
Si quiere eliminar los murmullos o ruidos de frecuencias
graves, gire lentamente el mando LOW CUT desde la posición
OFF. Cuanto más a la derecha gire el mando mayor será la
reducción de graves que obtendrá.
Pour atténuer les ronflements ou les basses fréquences
parasites, tournez lentement le bouton LOW CUT vers la droite
en partant de la position OFF. La position maximale offre la
plus grande atténuation des basses fréquences.

Press the TIMED TURN-OFF button to choose
between active (button out) or inactive (button
in) function settings.
Pulse el botón TIMED TURN-OFF para elegir entre
activar (botón sin pulsar) o inactivar (botón pulsado) los
ajustes de función.
Appuyez sur la touche TIMED TURN-OFF pour activer
(touche relâchée) ou désactiver (touche enfoncée) la mise en
veille automatique.

EN

ES

FR

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 14

EUROLIVE • pg 15

B812NEO/B815NEO/B912NEO

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912 NEO Noise gate
Step 4: Noise gate

Paso 4: Noise gate

The noise gate eliminates unwanted noise by muting the
speaker output when the combined input signals drop below
a pre-set threshold.
La puerta de ruidos le permite eliminar los ruidos no deseados
al anular la salida del altavoz cuando la señal combinada de
las entradas caiga por debajo de un umbral prefijado.
Le Noise Gate élimine le bruit de fond en coupant la sortie de
l’enceinte lorsque le niveau de l’entrée chute en-dessous d’un
niveau sélectionné.
Set the NOISE GATE knob to the inactive,
OFF position (full counter-clockwise).
Ajuste el mando NOISE GATE a la posición de
inactividad u OFF (tope izquierdo).
Réglez le bouton NOISE GATE en position minimale OFF.

To set the gate threshold, slowly turn the NOISE
GATE knob counter-clockwise from the full
clockwise position. When the gate threshold
reaches the noise floor, the TH LED will light and
the gate will mute the speaker output.
Para ajustar el umbral de la puerta de ruidos, gire lentamente
hacia la izquierda el mando NOISE GATE desde su tope
derecho. Cuando el umbral de la puerta llegue al ruido de
fondo, el piloto TH se iluminará y la puerta anulará la salida
del altavoz.
Pour régler le seuil du Noise Gate, tournez lentement le
bouton NOISE GATE vers la gauche à partir de la positon
maximale. Lorsque le niveau du signal passe sous le niveau de
seuil, la Led TH s’allume et le signal de l’enceinte est coupé.

Etape 4 : Noise gate

Stop all audio playback and avoid speaking into
open microphones.
Detenga por el momento cualquier reproducción
audio y evite hablar en algún micrófono abierto.
Arrêtez la source audio et évitez de parler dans le(s) micro(s).
Activate the noise gate function by turning the
NOISE GATE knob full clockwise.
Active la función de puerta de ruidos girando el
mando NOISE GATE hasta su tope derecho.
Activez le Noise Gate en réglant le bouton NOISE GATE
au maximum.

behringer.com

Adjust the NOISE GATE knob while intermittently
playing back audio or speaking into the
microphones, until you achieve an acceptable
balance between noise reduction and
overall sound.
Ajuste el mando NOISE GATE mientras reproduce una señal
audio o habla/canta en los micrófonos de forma intermitente
hasta que consiga un balance aceptable entre la reducción de
ruidos y el sonido global.
Réglez le bouton NOISE GATE tout en jouant ou en parlant
dans le micro de façon intermitente, jusqu’à obtenir une
suppression convenable du bruit de fond qui n’interfère pas
avec le signal principal.

EN

ES

FR

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 16

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 17

Specifications

Especificaciones técnicas

B812NEO

B815NEO

B912NEO

Output Power

B812NEO

B815NEO

B912NEO

Potencia de salida

Low-frequency range

Rango de bajas frecuencias

RMS @ 1% THD

800 W @ 8 Ω

800 W @ 8 Ω

800 W @ 8 Ω

RMS @ 1% THD

800 W @ 8 Ω

800 W @ 8 Ω

800 W @ 8 Ω

Peak power

1200 W @ 8 Ω

1200 W @ 8 Ω

1200 W @ 8 Ω

Potencia en picos

1200 W @ 8 Ω

1200 W @ 8 Ω

1200 W @ 8 Ω

RMS @ 1% THD

50 W @ 8 Ω

50 W @ 8 Ω

50 W @ 8 Ω

RMS @ 1% THD

50 W @ 8 Ω

50 W @ 8 Ω

50 W @ 8 Ω

Peak power

60 W @ 8 Ω

60 W @ 8 Ω

60 W @ 8 Ω

Potencia en picos

60 W @ 8 Ω

60 W @ 8 Ω

60 W @ 8 Ω

High-frequency range

Rango de altas frecuencias

Audio Inputs

Entradas audio

XLR (servo-balanced)

XLR (servo-balanceadas)

Channels 1 and 2

Sensitivity

-40 dBu to +10 dBu

Input impedance

27 kΩ

Level control

Channels 1 and 2

Input Trim

–∞ to + 50 dB

Max. input level

canales 1 y 2

Sensibilidad

-40 a +10 dBu

Impedancia de entrada

27 kΩ

Control de nivel

+22 dBu

Audio outputs

canales 1 y 2

Retoque (trim) de entrada

–∞ a + 50 dB

Nivel de entrada máximo

+22 dBu

Salidas audio

LINE OUT

XLR, balanced

Output impedance

LINE OUT

120 Ω

XLR, balanceado

Impedancia de salida

Controls

120 Ω

Controles

Digital Signal Processor

24-bit fixed-point Motorola

AD/DA converter

Procesador de señal digital

24-bit / 48 kHz

NOISE GATE

Convertidor AD/DA

variable (off to < -30 dB)

TIMED TURNOFF

variable (off a < -30 dB)

TIMED TURNOFF

switchable SPEECH / MUSIC contour

EQ HIGH

24 bits / 48 kHz

NOISE GATE

switchable (3 min.)

CONTOUR

Motorola 24 bits punto fijo

conmutable (3 min.)

CONTOUR

curva SPEECH / MUSIC conmutable

12 kHz / ±15 dB

EQ HIGH

EQ LOW

80 Hz / ±15 dB

EQ LOW

80 Hz / ±15 dB

LOW CUT

hi-pass filter, 40 - 160 Hz (24 dB / Oct.)

LOW CUT

filtro pasa-altos, 40 - 160 Hz (24 dB / Oct.)

Loudspeaker system data
Frequency response

Datos del sistema de altavoces
45 Hz to 20 kHz

40 Hz to 20 kHz

45 Hz to 20 kHz

Crossover frequency

1.54 kHz

1.54 kHz

1.54 kHz

Sound pressure level

max. 127 dB SPL @ 1 m

max. 128 dB SPL @ 1 m

max. 127 dB SPL @ 1 m

Tweeter
Woofer
Limiter

1.75" / 44 mm, neodymium titanium-diaphragm HF driver
12" / 308 mm
neodymium LF transducer

15" / 387 mm
neodymium LF transducer

12" / 308 mm
neodymium LF transducer

DSP controlled, dual protection for woofer and driver

Dynamic equalizer

Processor-controlled, dual parametric EQs

USA / Canada

120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)

UK / Australia

240 V~, 50 Hz (T 5.0 A H 250 V)

Europe

230 V~, 50 Hz (T 5.0 A H 250 V)

Japan

100 V~, 50-60 Hz (T 10 A H 250 V)

Power consumption

Nivel de presión sonora
Tweeter
Woofer

45 Hz a 20 kHz

1.54 kHz

1.54 kHz

1.54 kHz

máx. 127 dB SPL @ 1 m

máx. 128 dB SPL @ 1 m

máx. 127 dB SPL @ 1 m

cabezal de agudos de 1.75" / 44 mm de neodimio y con diafragma de titanio
12" / 308 mm
transductor de graves de
neodimio

15" / 387 mm
transductor de graves de
neodimio

12" / 308 mm
transductor de graves de
neodimio

controlado por DSP, protección dual para woofer y cabezal
doble EQ paramétrico, controlado por procesador

Standard IEC connector
26.0 x 15.0 x 15.5" /
660 x 380 x 395 mm

29.0 x 17.0 x 18.5" /
735 x 430 x 470 mm

26.0 x 15.0 x 15.5" /
660 x 380 x 395 mm

42 lbs / 19 kg

51.1 lbs / 23.18 kg

42 lbs / 19 kg

EE.UU. / Canadá

120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)

Reino Unido / Australia

240 V~, 50 Hz (T 5.0 A H 250 V)

Europa

230 V~, 50 Hz (T 5.0 A H 250 V)

Japón

100 V~, 50-60 Hz (T 10 A H 250 V)

Consumo

máximo 1000 watios

Conexión de corriente

conector IEC standard

Dimensiones/Peso
Dimensiones (AxLxP)
Peso

behringer.com

40 Hz a 20 kHz

Alimentación / Voltaje (fusibles)

Dimensions/Weight

Weight

Frecuencia de separación o
crossover

45 Hz a 20 kHz

Ecualizador dinámico

max. 1000 Watts

Mains connection

Respuesta de frecuencia

Limitador

Power Supply / Voltage (Fuses)

Dimensions (HxWxD)

12 kHz / ±15 dB

26.0 x 15.0 x 15.5" /
660 x 380 x 395 mm

29.0 x 17.0 x 18.5" /
735 x 430 x 470 mm

26.0 x 15.0 x 15.5" /
660 x 380 x 395 mm

42 lbs / 19 kg

51.1 lbs / 23.18 kg

42 lbs / 19 kg

behringer.com

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 18

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 19

Caractéristiques techniques
B812NEO

B815NEO

B912NEO

Puissance de sortie
Amplificateur basses fréquences
Puissance efficace avec une DHT de 1 %

800 W dans 8 Ω

800 W dans 8 Ω

800 W dans 8 Ω

Puissance crête

1200 W dans 8 Ω

1200 W dans 8 Ω

1200 W dans 8 Ω

Puissance efficace avec une DHT de 1 %

50 W dans 8 Ω

50 W dans 8 Ω

50 W dans 8 Ω

Puissance crête

60 W dans 8 Ω

60 W dans 8 Ω

60 W dans 8 Ω

Amplificateur hautes fréquences

Entrées audio
XLR (symétrie électronique)

Voies 1 et 2

Sensibilité

-40 dBu à +10 dBu

Impédance d’entrée

27 kΩ

Réglage de niveau

Voies 1 et 2

Atténuation du niveau d’entrée de voie

–∞ à + 50 dB

Niveau maximum d’entrée

+22 dBu

Sorties audio
LINE OUT

XLR, symétrique

Impédance de sortie

120 Ω

Réglages
Traitement numérique du signal

Processeur Motorola 24 bits à virgule fixe

Conversion AN/NA

24-bits/48 kHz

NOISE GATE

Variable (de Off à < -30 dB)

Mise en veille TIMED TURNOFF

Commutable (3 minutes)

CONTOUR

Contour commutable SPEECH/MUSIC

EQ HIGH

12 kHz / ±15 dB

EQ LOW

80 Hz / ±15 dB

LOW CUT

Filtre passe-haut de 40 à 160 Hz (24 dB/Octave)

Mesures diverses
Bande passante
Fréquence de coupure
Niveau SPL
Tweeter
Woofer
Limiteur

45 Hz à 20 kHz

40 Hz à 20 kHz

45 Hz à 20 kHz

1.54 kHz

1.54 kHz

1.54 kHz

127 dB SPL max. à 1 m

128 dB SPL max. à 1 m

127 dB SPL max. à 1 m

Tweeter au néodyme de 4,5 cm avec diaphragme en titane
12 pouces (31 cm)
aimant au néodyme

15 pouces (38 cm)
aimant au néodyme

12 pouces (31 cm)
aimant au néodyme

Contrôlé par DSP, double protection pour le Woofer et le Tweeter

Égalisation dynamique

Double égalisation paramétrique gérée par processeur

Alimentation/Fusibles
USA/Canada

120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)

UK/Australia

240 V~, 50 Hz (T 5.0 A H 250 V)

Europe

230 V~, 50 Hz (T 5.0 A H 250 V)

Japon

100 V~, 50-60 Hz (T 10 A H 250 V)

Consommation électrique

1000 Watts max.

Connexions au secteur

Embase IEC standard

Dimensions/Poids
Dimensions (h x l x p)
Poids

behringer.com

660 x 380 x 395 mm

735 x 430 x 470 mm

660 x 380 x 395 mm

19 kg

23,18 kg

19 kg

behringer.com

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 20

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO • pg 21

Other important information
Important
information

Aspectos
importantes

Informations
importantes

1.	 Register online. Please register your
new BEHRINGER equipment right after
you purchase it by visiting behringer. com.
Registering your purchase using our
simple online form helps us to process
your repair claims more quickly and
efficiently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.

3.	 Conexiones de corriente. Antes de
enchufar este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberá hacerlo
por otro de idénticas especificaciones,
sin excepción.

2.	 Malfunction. Should your BEHRINGER
dealer not be located in your vicinity, you
may contact the BEHRINGER distributor
for your country listed under “Support” at
behringer. com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be
dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning the product.

1.	 Enregistrez-vous en ligne. Prenez
le temps d’enregistrer votre produit
BEHRINGER aussi vite que possible sur
le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous
permet de gérer les réparations plus
rapidement et plus efficacement. Prenez
également le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.

3.	 Power Connections. Before plugging
the unit into a power socket, please make
sure you are using the correct mains
voltage for your particular model. Faulty
fuses must be replaced with fuses of the
same type and rating without exception.
1.	 Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato BEHRINGER
justo después de su compra accediendo a
la página web behringer. com. El registro
de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente
a la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en su caso.
2.	 Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor BEHRINGER en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página
web behringer. com. En caso de que su
país no aparezca en ese listado, acceda a
la sección “Online Support” (que también
encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa,
envíenos a través de la página web una
solicitud online de soporte en periodo
de garantía ANTES de devolvernos
el aparato.

behringer.com

2.	 Dysfonctionnement. Si vous n’avez
pas de revendeur BEHRINGER près de
chez vous, contactez le distributeur
BEHRINGER de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aide en ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vous pouvez également nous faire
parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet
sur le site behringer. com AVANT de nous
renvoyer le produit.
3.	 Raccordement au secteur. Avant
de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

EN

ES
EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO
Responsible party name:	 BEHRINGER USA, Inc.
Address:	
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.:	
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
hereby declares that the product

FR

EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO

complies with the FCC rules as mentioned in the
following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•	 Reorient or relocate the receiving antenna.
•	 Increase the separation between the equipment
and receiver.
•	 Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
•	 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly
approved by BEHRINGER USA can void the user’s authority to
use the equipment.

behringer.com

EUROLIVE
B812NEO
ES B815NEO
B912NEO

EN

FR

behringer.com



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Tagged PDF                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23
Instance ID                     : uuid:72d17d7d-bd05-4eb4-833e-1ee994738e78
Document ID                     : adobe:docid:indd:af43d6e4-3283-11df-8b47-b3ab2d22f811
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : bbb6e6f0-2f71-11df-bb10-c293c31aa5a7
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:7a05855e-a438-11de-b438-880a4f7ff6f4
Manifest Link Form              : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, DirectStream, DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:89199d18-d829-4e9d-a7cd-aa897a8cb26f, uuid:22de22fa-5b27-4a18-8da5-8432a497f07a, uuid:22de22fa-5b27-4a18-8da5-8432a497f07a, uuid:22de22fa-5b27-4a18-8da5-8432a497f07a, uuid:80f0fbad-3152-4798-8465-4a08ab3f8d82, uuid:cd65e2ba-7124-4d7f-b69b-26e0290c80fc, uuid:9232ec03-4892-498a-b851-3d639e3c4122, uuid:2095b7e4-d2e2-42f6-ba6a-493f792b4a9d, uuid:37721685-16fd-49de-b16f-60152beb6657, uuid:EC85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:EE85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:F085E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:F285E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:1173f928-5a56-4c00-a372-ca6261c1641b, uuid:6ca0498f-f547-4a05-9822-86d945ee4492, uuid:F485E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D1207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D3207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:0e972a1d-2ead-4562-a253-ff0f6e07ceb4, uuid:df4f5c6e-3cc4-4ed7-8bc8-3ca700307275, uuid:D5207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D7207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D9207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:106b3121-9eda-441a-aab4-4d17b1808ea0, uuid:4807ba13-f256-43fb-bcc1-004c344f4e88, uuid:d9172ae2-c567-4256-b022-ed942cda8439, uuid:D63C46A01396DD11B98FE767D343E46D, uuid:5ff16e87-17bd-4843-8e17-f1d61d102bd2, uuid:EC85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:EE85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:F085E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:f7275134-ec72-4dbe-875d-63dbe77de1a0, uuid:7e0fa5f6-3399-47cb-ab26-1e58c414e91a, uuid:F285E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:F485E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:0fe3e9f2-5ce7-463d-af4f-95b230426cff, uuid:B10D48A2D4B9DC11BB7CE06FBDE8366C, uuid:89199d18-d829-4e9d-a7cd-aa897a8cb26f, uuid:22de22fa-5b27-4a18-8da5-8432a497f07a, uuid:22de22fa-5b27-4a18-8da5-8432a497f07a, uuid:22de22fa-5b27-4a18-8da5-8432a497f07a
Manifest Reference Document ID  : uuid:EEAAEAF59F5811DC8FD3DBBD2F961A68, uuid:47839F8F844011DE8258C357FE4F5B32, uuid:47839F8F844011DE8258C357FE4F5B32, uuid:47839F8F844011DE8258C357FE4F5B32, xmp.did:2D1859009B70DE11BB469A602E9583F1, xmp.did:933B21D87171DE118134CF8FCA27F218, xmp.did:2C1859009B70DE11BB469A602E9583F1, uuid:1DD9ECCA76AB11DE9BC9DD82FBBB303B, uuid:8EA2FD462F5E11DFA4F596722B576FB2, uuid:EB85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:ED85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:EF85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:F185E6031296DD11B98FE767D343E46D, xmp.did:953B21D87171DE118134CF8FCA27F218, uuid:C8AC1CC879C311DE8480E29CE66A173E, uuid:F385E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D0207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D2207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:8EA2FD492F5E11DFA4F596722B576FB2, uuid:C8AC1CCA79C311DE8480E29CE66A173E, uuid:D4207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D6207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D8207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:D8536EF779C611DE8480E29CE66A173E, uuid:D9BDE4C576D411DE9BC9DD82FBBB303B, uuid:39E533D476D911DE9BC9DD82FBBB303B, uuid:DA207EFE1296DD11B98FE767D343E46D, uuid:39E533D776D911DE9BC9DD82FBBB303B, uuid:EB85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:ED85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:EF85E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:39E533DB76D911DE9BC9DD82FBBB303B, uuid:D2987B7776E211DE9BC9DD82FBBB303B, uuid:F185E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:F385E6031296DD11B98FE767D343E46D, uuid:C8AC1CCD79C311DE8480E29CE66A173E, uuid:B00D48A2D4B9DC11BB7CE06FBDE8366C, uuid:EEAAEAF59F5811DC8FD3DBBD2F961A68, uuid:47839F8F844011DE8258C357FE4F5B32, uuid:47839F8F844011DE8258C357FE4F5B32, uuid:47839F8F844011DE8258C357FE4F5B32
Create Date                     : 2010:03:16 17:20:24+08:00
Modify Date                     : 2010:03:16 17:25:20+08:00
Metadata Date                   : 2010:03:16 17:25:20+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.2)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 8803 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Title                           : EUROLIVE B812NEO/B815NEO/B912NEO
Creator                         : BEHRINGER
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Has XFA                         : No
Page Count                      : 12
Author                          : BEHRINGER
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu