Beko WMB 71032 PTM User Manual To The 3bc35d15 895d 4c3f 933f Dd4f5765f162

User Manual: Beko WMB 71032 PTM to the manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

2820522944_EN / 06-07-12.(16:38)
Document Number
WMB 71032 PTM
Washing Machine
Users Manual
Перална машина
Ръководство за употреба
Plně automatická pračka
Uživatel Manuální
Perilica rublja
Korisnički priručnik
2 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
1 Important instructions for safety and
environment
This section contains safety instructions that will help protect
from risk of personal injury or property damage. Failure to
follow these instructions shall void any warranty.
1.1 General safety
• Thisproductcanbeusedbychildrenatandabove8
yearsoldandbypersonswhosephysical,sensoryor
mentalcapabilitieswerenotfullydevelopedorwho
lack experience and knowledge provided that they are
supervised or trained on the safe usage of the product
andtherisksitbringsout.Childrenmustnotplaywith
theproduct.Cleaningandmaintenanceworksshouldnot
beperformedbychildrenunlesstheyaresupervisedby
someone.
• Neverplacetheproductonacarpet-coveredfloor.
Otherwise,lackofairflowbeneaththemachinewillcause
electricalpartstooverheat.Thiswillcauseproblemswith
your product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnotbeoperated
unlessitisrepairedbytheAuthorizedServiceAgent.
There is the risk of electric shock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperatingintheevent
ofpoweringonafterapowerinterruption.Ifyouwishto
canceltheprogramme,see"Cancellingtheprogramme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutletprotected
bya16Afuse.Donotneglecttohavethegrounding
installationmadebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarisewhen
the product is used without grounding in accordance with
the local regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbesecurely
fastenedandremainundamaged.Otherwise,thereisthe
risk of water leakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethefilterwhile
thereisstillwaterinthedrum.Otherwise,riskofflooding
and injury from hot water will occur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.Theloading
doorwillbereadytoopenjustafewminutesafterthe
washingcyclecomestoanend.Incaseofforcingthe
loadingdoortoopen,thedoorandthelockmechanism
may get damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingorpouringwater
onto it! There is the risk of electric shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Neverunplugby
pullingonthecable,alwayspulloutbygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplementssuitablefor
automatic washing machines only.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsandonthe
detergent package.
• Theproductmustbeunpluggedduringinstallation,
maintenance,cleaningandrepairingprocedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairingprocedures
carriedoutbytheAuthorized Service Agent.
Manufacturershallnotbeheldliablefordamagesthat
mayarisefromprocedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
• Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,aftersalesserviceorasimilarlyqualified
person(preferablyanelectrician)orsomeonedesignated
bytheimporterinordertoavoidpossiblerisks.
1.2 Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomesticuse.Itisnot
suitableforcommercialuseanditmustnotbeusedout
of its intended use.
• Theproductmustonlybeusedforwashingandrinsingof
laundry that are marked accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibilityarisenfrom
incorrect usage or transportation.
1.3 Children's safety
• Packagingmaterialsaredangeroustochildren.Keep
packaging materials in a safe place away from reach of
the children.
• Electricalproductsaredangerousforthechildren.Keep
childrenawayfromtheproductwhenitisinuse.Donot
let them to tamper with the product. Use child lock to
prevent children from intervening with the product.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhenleavingthe
room where the product is located.
• Storealldetergentsandadditivesinasafeplaceaway
fromthereachofthechildrenbyclosingthecoverofthe
detergent container or sealing the detergent package.
1.4 Package information
• Packagingmaterialsoftheproductaremanufactured
fromrecyclablematerialsinaccordancewithour
NationalEnvironmentRegulations.Donotdisposeofthe
packaging materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material collection
pointsdesignatedbythelocalauthorities.
1.5 Disposing of the waste product
• Thisproducthasbeenmanufacturedwithhighquality
partsandmaterialswhichcanbereusedandaresuitable
forrecycling.Therefore,donotdisposetheproductwith
normal domestic waste at the end of its service life. Take
it to a collection point for the recycling of electrical and
electronicequipment.Pleaseconsultyourlocalauthorities
to learn the nearest collection point. Help protect the
environmentandnaturalresourcesbyrecyclingused
products.Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoorsothat
itwillbenon-functionalbeforedisposingoftheproduct.
1.6 Compliance with WEEE Directive
This appliance’s packaging material is
recyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipal
receptacles provided for this purpose. Your
appliance also contains a great amount of
recyclablematerial.Itismarkedwiththislabel
to indicate the used appliances that should not
bemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecycling
organisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebest
possibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.
Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliance
collection points closest to your home. We thank you doing
your part to protect the environment.
3 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
2 Installation
RefertothenearestAuthorisedServiceAgentforinstallation
oftheproduct.Tomaketheproductreadyforuse,review
the information in the user manual and make sure that the
electricity,tapwatersupplyandwaterdrainagesystemsare
appropriatebeforecallingtheAuthorizedServiceAgent.If
theyarenot,callaqualifiedtechnicianandplumbertohave
any necessary arrangements carried out.
CPreparationofthelocationandelectrical,tapwaterand
waste water installations at the place of installation is
undercustomer'sresponsibility.
Bwarning: Installationandelectricalconnectionsof
theproductmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbeheldliablefor
damagesthatmayarisefromprocedurescarriedoutby
unauthorizedpersons.
Awarning: Priortoinstallation,visuallycheckiftheproduct
hasanydefectsonit.Ifso,donothaveitinstalled.
Damagedproductscauserisksforyoursafety.
CMake sure that the water inlet and discharge hoses
aswellasthepowercablearenotfolded,pinchedor
crushed while pushing the product into its place after
installation or cleaning procedures.
2.1 Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donotplaceitona
long pile rug or similar surfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthedryer-with
full load- when they are placed on top of each other
reachestoapprox.180kilograms.Placetheproduct
on a solid and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.
• Donotinstalltheproductatplaceswheretemperature
mayfallbelow0ºC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromtheedgesof
other furniture.
2.2 Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackagingreinforcementby
pullingtheribbon.
2.3 Removing the transportation locks
Awarning: Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
Awarning: Removethetransportationsafetyboltsbefore
operatingthewashingmachine!Otherwise,theproduct
willbedamaged.
1.Loosenalltheboltswithasuitablespanneruntilthey
rotate freely (C).
2.Removetransportationsafetyboltsbyturningthem
gently.
3.AttachtheplasticcoverssuppliedintheUserManualbag
into the holes on the rear panel. (P)
CKeepthetransportationsafetyboltsinasafeplaceto
reusewhenthewashingmachineneedstobemoved
again in the future.
CNever move the product without the transportation safety
boltsproperlyfixedinplace!
2.4 Connecting water supply
CThewatersupplypressurerequiredtoruntheproductis
between1to10bars(0.1–1MPa).Itisnecessaryto
have10–80litersofwaterflowingfromthefullyopen
tap in one minute to have your machine run smoothly.
Attachapressurereducingvalveifwaterpressureis
higher.
CIfyouaregoingtousethedoublewater-inletproduct
as a single (cold)water-inletunit,youmustinstallthe
suppliedstoppertothehotwatervalvebeforeoperating
theproduct.(Appliesfortheproductssuppliedwitha
blindstoppergroup.)
Awarning: Modelswithasinglewaterinletshouldnotbe
connectedtothehotwatertap.Insuchacasethelaundry
will get damaged or the product will switch to protection
mode and will not operate.
Awarning: Donotuseoldorusedwaterinlethosesonthe
newproduct.Itmaycausestainsonyourlaundry.
1.Connectthespecialhosessuppliedwiththeproductto
the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90
ºC)isforhotwaterinlet,bluehose(right)(max.25ºC)is
for cold water inlet.
Awarning: Ensure that the cold and hot water connections
are made correctly when installing the product.
Otherwise,yourlaundrywillcomeouthotattheendof
the washing process and wear out.
2.Tightenallhosenutsbyhand.Neveruseatoolwhen
tightening the nuts.
3. Open the taps completely after making the hose
connection to check for water leaks at the connection
4 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
points.Ifanyleaksoccur,turnoffthetapandremovethe
nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To
preventwaterleakagesanddamagescausedbythem,
keep the taps closed when the machine is not in use.
2.5 Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectlyconnectedto
thewastewaterdrainortothewashbasin.
Awarning: Yourhousewillbefloodedifthehosecomes
outofitshousingduringwaterdischarge.Moreover,there
is risk of scalding due to high washing temperatures!
To prevent such situations and to ensure smooth water
intakeanddischargeofthemachine,fixtheendofthe
discharge hose tightly so that it cannot come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofatleast40
cm,and100cmatmost.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingitonthefloor
levelorclosetotheground(lessthan40cmabovethe
ground),waterdischargebecomesmoredifficultandthe
laundrymaycomeoutexcessivelywet.Therefore,follow
theheightsdescribedinthefigure.
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachine
andtoallowforeasydischarge,donotimmersethehose
end into the dirty water or do not drive it in the drain more
than15cm.Ifitistoolong,cutitshort.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,itshouldnotbe
steppedonandthehosemustnotbepinchedbetween
the drain and the machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useitbyadding
an original extension hose. Length of the hose may
notbelongerthan3.2m.Toavoidwaterleakfailures,
theconnectionbetweentheextensionhoseandthe
drainhoseoftheproductmustbefittedwellwithan
appropriate clamp as not to come off and leak.
2.6 Adjusting the feet
Awarning: Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentlyandvibration-free,itmuststandleveland
balancedonitsfeet.Balancethemachinebyadjusting
thefeet.Otherwise,theproductmaymovefromitsplace
andcausecrushingandvibrationproblems.
1.Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2.Adjustthefeetuntiltheproductstandsleveland
balanced.
3.Tightenalllocknutsagainbyhand.
Awarning: Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
2.7 Electrical connection
Connecttheproducttoagroundedoutletprotectedbya16
Afuse.Ourcompanyshallnotbeliableforanydamages
that will arise when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
• Connectionmustcomplywithnationalregulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreachafter
installation.
• Ifthecurrentvalueofthefuseorbreakerinthehouseis
lessthan16Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla
16Ampfuse.
• Thevoltagespecifiedinthe"Technicalspecifications"
sectionmustbeequaltoyourmainsvoltage.
• Donotmakeconnectionsviaextensioncablesormulti-
plugs.
Bwarning: Damagedpowercablesmustbereplacedby
theAuthorizedServiceAgents.
Transportation of the product
1.Unplugtheproductbeforetransportingit.
2. Remove water drain and water supply connections.
3.Drainallwaterthathasremainedintheproduct.
4.Installtransportationsafetyboltsinthereverseorderof
removal procedure;
CNever move the product without the transportation safety
boltsproperlyfixedinplace!
Awarning: Packagingmaterialsaredangeroustochildren.
Keeppackagingmaterialsinasafeplaceawayfrom
reach of the children.
5 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
3 Preparation
3.1 Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,colour,and
degreeofsoilingandallowablewatertemperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthegarmenttags.
3.2 Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuchas,
underwiredbras,beltbucklesormetalbuttonswill
damage the machine. Remove the metal pieces or wash
theclothesbyputtingtheminalaundrybagorpillow
case.
•Takeoutallsubstancesinthepocketssuchascoins,
pensandpaperclips,andturnpocketsinsideoutand
brush.Suchobjectsmaydamagetheproductorcause
noiseproblem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocksandnylon
stockingsinalaundrybagorpillowcase.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.Remove
curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmendripsand
tears.
• Wash“machinewashable”or“handwashable”labeled
products only with an appropriate programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.New,dark
coloured cottons release a lot of dye. Wash them
separately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybeforewashing.If
unsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescaleremovers
suitableformachinewash.Alwaysfollowtheinstructions
on the package.
• Washtrousersanddelicatelaundryturnedinsideout.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolinthefreezer
forafewhoursbeforewashing.Thiswillreducepilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuchasflour,
limedust,milkpowder,etc.intenselymustbeshakenoff
beforeplacingintothemachine.Suchdustsandpowders
onthelaundrymaybuildupontheinnerpartsofthe
machine in time and can cause damage.
3.3 Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product in an
ecological and energy-efficient manner.
• Operatetheproductinthehighestcapacityallowedby
theprogrammeyouhaveselected,butdonotoverload;
see,"Programmeandconsumptiontable".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthedetergent
packaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlowtemperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesoflightly
soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperaturesforlaundry
that is not heavily soiled or stained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,selectthe
highest spin speed recommended during washing
process.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommended on the detergent package.
3.4 Initial use
Beforestartingtousetheproduct,makesurethatall
preparations are made in accordance with the instructions in
sections“Importantsafetyinstructions”and“Installation”.
Topreparetheproductforwashinglaundry,performfirst
operationinDrumCleaningprogramme.Ifyourproduct
isnotequippedwithDrumCleaningprogramme,perform
theInitialUseprocedureinaccordancewiththemethods
describedunder“5.2Cleaningtheloadingdoorandthe
drum”sectionoftheusermanual.
CUseananti-limescalesuitableforthewashingmachines.
CSomewatermighthaveremainedintheproductdueto
thequalitycontrolprocessesintheproduction.Itisnot
harmful for the product.
3.5 Correct load capacity
Themaximumloadcapacitydependsonthetypeoflaundry,
the degree of soiling and the washing programme desired.
The machine automatically adjusts the amount of water
according to the weight of the loaded laundry.
Awarning: Followtheinformationinthe“Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,machine's
washingperformancewilldrop.Moreover,noiseand
vibrationproblemsmayoccur.
Laundry type Weight (g)
Bathrobe 1200
Napkin 100
Duvetcover 700
BedSheet 500
Pillowcase 200
Tablecloth 250
Towel 200
Hand towel 100
Evening gown 200
Underclothing 100
Men’s overalls 600
Men’s shirt 200
Men’s pajamas 500
Blouses 100
3.6 Loading the laundry
1. Open the loading door.
2.Placelaundryitemslooselyintothemachine.
3.Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhearalocking
sound. Ensure that no items are caught in the door.
6 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
CThe loading door is locked while a programme is running.
Thedoorcanonlybeopenedawhileaftertheprogramme
comes to an end.
Awarning: Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibrationproblemsmayoccurinthemachine.
3.7 Using detergent and softener
CWhenusingdetergent,softener,starch,fabricdye,bleach
or limescale remover read the manufacturer's instructions
on the package carefully and follow the suggested dosage
values.Usemeasuringcupifavailable.
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three compartments:
–(1)forprewash
–(2)formainwash
–(3)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthesoftener
compartment.
1
23
Detergent, softener and other cleaning agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthewashing
programme.
• Neverleavethedetergentdraweropenwhilethewashing
programme is running!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,donot
put any detergent into the prewash compartment
(compartmentnr."1").
• Inaprogrammewithprewash,donotputliquiddetergent
intotheprewashcompartment(compartmentnr."1").
• Donotselectaprogrammewithprewashifyouareusing
adetergentbagordispensingball.Placethedetergent
bagorthedispensingballdirectlyamongthelaundryin
the machine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforgettoplace
theliquiddetergentcupintothemainwashcompartment
(compartmentnr."2").
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthetypeand
colourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredandwhitelaundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecialdetergents
(liquiddetergent,woolshampoo,etc.)usedsolelyfor
delicate clothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesandquilts,itis
recommendedtouseliquiddetergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmadespecifically
for woolens.
Awarning: Use only detergents manufactured specifically
for washing machines.
Awarning: Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeuseddepends
ontheamountoflaundry,thedegreeofsoilingandwater
hardness.
• Donotuseamountsexceedingthedosagequantities
recommended on the detergent package to avoid
problemsofexcessivefoam,poorrinsing,financial
savingsandfinally,environmentalprotection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsorlightlysoiled
clothes.
Using softeners
Pourthesoftenerintothesoftenercompartmentofthe
detergent drawer.
•Donotexceedthe(>max<)levelmarkinginthesoftener
compartment.
•Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwithwater
beforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquiddetergentcup
incompartmentnr."2".
•Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtinginthedetergentcup.
If the product does not contain a liquid detergent
cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashina
programme with prewash.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhenusedwith
DelayedStartfunction.IfyouaregoingtousetheDelayed
Startfunction,donotuseliquiddetergent.
Using gel and tablet detergent
Applythefollowinginstructionswhenusingtablet,geland
similar detergents.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidalandyourmachine
doesnotcontainaspecialliquiddetergentcup,putthe
gel detergent into the main wash detergent compartment
duringfirstwaterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergentcup,fillthedetergentintothiscupbefore
starting the programme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalorintheshape
ofcapsuleliquidtablet,putitdirectlyintothedrumbefore
washing.
• Puttabletdetergentsintothemainwashcompartment
(compartmentnr."2")ordirectlyintothedrumbefore
washing.
CTabletdetergentsmayleaveresiduesinthedetergent
compartment.Ifyouencountersuchacase,placethe
tabletdetergentbetweenthelaundry,closetothelower
part of the drum in future washings.
CUsethetabletorgeldetergentwithoutselectingthe
prewash function.
7 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthefabricdyeintothe
softener compartment.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherinawashing
cycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadampandclean
cloth after using starch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandaddthebleaching
agentatthebeginningoftheprewash.Donotput
detergentintheprewashcompartment.Asanalternative
application,selectaprogrammewithextrarinseandadd
thebleachingagentwhilethemachineistakingwater
from the detergent compartment during first rinsing step.
• Donotusebleachingagentanddetergentbymixing
them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)ofbleachingagent
and rinse the clothes very well as it causes skin irritation.
Donotpourthebleachingagentontotheclothesanddo
not use it for coloured clothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,selectaprogramme
that washes at a lower temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogetherwith
detergents;however,ifitsthicknessisnotthesame
withthedetergent,putthedetergentfirstintothe
compartmentnr."2"inthedetergentdrawerandwait
until the detergent flows while the machine is taking
inwater.Addthebleachingagentfromthesame
compartment while the machine is still taking in water.
Using limescale remover
•Whenrequired,uselimescaleremoversmanufactured
specifically for washing machines only.
3.8 Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and whites Colours Dark colours Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended temperature
rangebasedonsoilinglevel:
40-90ºC)
(Recommended temperature
rangebasedonsoilinglevel:
cold-40ºC)
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
cold-40ºC)
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
cold-30ºC)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains such
asgrass,coffee,
fruitsandblood.)
Itmaybenecessarytopre-
treat the stains or perform
prewash.Powderandliquid
detergents recommended
forwhitescanbeusedat
dosages recommended for
heavilysoiledclothes.Itis
recommended to use powder
detergents to clean clay and
soil stains and the stains that
aresensitivetobleaches.
Powderandliquid
detergents recommended
forcolourscanbeusedat
dosages recommended for
heavilysoiledclothes.Itis
recommended to use powder
detergents to clean clay and
soil stains and the stains that
aresensitivetobleaches.Use
detergentswithoutbleach.
Liquiddetergents
suitableforcolours
and dark colours can
beusedatdosages
recommended for
heavily soiled clothes.
Preferliquid
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothesmustbe
washed with special
woolen detergents.
Normally Soiled
(Forexample,stains
causedbybodyon
collars and cuffs)
Powderandliquiddetergents
recommended for whites
canbeusedatdosages
recommended for normally
soiled clothes.
Powderandliquiddetergents
recommended for colours
canbeusedatdosages
recommended for normally
soiled clothes. Use detergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitableforcolours
and dark colours can
beusedatdosages
recommended for
normally soiled clothes.
Preferliquid
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothesmustbe
washed with special
woolen detergents.
Lightly Soiled
(Novisiblestains
exist.)
Powderandliquiddetergents
recommended for whites
canbeusedatdosages
recommended for lightly soiled
clothes.
Powderandliquiddetergents
recommended for colours
canbeusedatdosages
recommended for lightly
soiled clothes. Use detergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitableforcolours
and dark colours can
beusedatdosages
recommended for lightly
soiled clothes.
Preferliquid
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothesmustbe
washed with special
woolen detergents.
8 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4 Operating the product
4.1 Control panel
1 2 3
4
5
6
8 7
Dark wash
(Darkcare)
Dark wash
(Darkcare)
Synthetics Cottons Pre-wash Main
wash
Rinse Wash Spin
Drain
(Pump)
Anti-
creasing
Duvet
(Bedding)
Child-
proof lock
Hand
Wash
BabyProtect Cotton
Eco
Woollens
Delicate Pet hair
removal
Daily
Lingerie
expres 14
Super short
express
Daily
express
Rinse hold Start/
Pause
No spin Quick
wash
Finished Cold Self
Clean
Temperature
Mixed 40
(Mix40)
Super 40 Extra rinse
(Rinse Plus)
Freshen
up
Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion
care
mini 30
Eco Clean
Anti-
allergic
On/Off
Door Ready
1-ProgrammeSelectionknob(UppermostpositionOn/Off)
2-Display
3-DelayedStartbutton
4-ProgrammeFollow-upindicator
5-Start/Pausebutton
6-AuxiliaryFunctionbuttons
7-SpinSpeedAdjustmentbutton
8-TemperatureAdjustmentbutton
9 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.2 Preparing the machine
Makesurethatthehosesareconnectedtightly.Pluginyour
machine.Turnthetaponcompletely.Placethelaundryinthe
machine.Adddetergentandfabricsoftener.
4.3 Programme selection
1.Selecttheprogrammesuitableforthetype,quantity
and soiling degree of the laundry in accordance with
the"Programmeandconsumptiontable"andthe
temperaturetablebelow.
90˚C Heavilysoiledwhitecottonsandlinens.(coffeetable
covers,tableclothes,towels,bedsheets,etc.)
60˚C Normallysoiled,coloured,fadeprooflinens,cottonsor
syntheticclothes(shirt,nightgown,pajamas,etc.)and
lightlysoiledwhitelinens(underwear,etc.)
40˚C-
30˚C-
Cold
Blendedlaundryincludingdelicatetextile(veilcurtains,
etc.),syntheticsandwoolens.
2.SelectthedesiredprogrammewiththeProgramme
Selectionbutton.
CProgrammesarelimitedwiththehighestspinspeed
appropriateforthatparticulartypeoffabric.
CWhenselectingaprogramme,alwaysconsiderthetype
offabric,colour,degreeofsoilingandpermissiblewater
temperature.
CAlwaysselectthelowestrequiredtemperature.Higher
temperature means higher power consumption.
CForfurtherprogrammedetails,see"Programmeand
consumptiontable"
4.4 Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowingmain
programmes.
• Cottons
Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(suchasbed
sheets,duvetandpillowcasesets,towels,bathrobes,
underwear,etc.).Yourlaundrywillbewashedwithvigorous
washing action for a longer washing cycle.
• Synthetics
Usethisprogrammetowashyoursyntheticclothes(shirts,
blouses,synthetic/cottonblends,etc.).Itwasheswitha
gentle action and has a shorter washing cycle compared to
theCottonsprogramme.
Forcurtainsandtulle,usetheSynthetic40˚Cprogramme
withprewashandanti-creasingfunctionsselected.Astheir
meshedtexturecausesexcessivefoaming,washtheveils/
tullebyputtinglittleamountofdetergentintothemain
washcompartment.Donotputdetergentintheprewash
compartment.
• Woollens
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.Select
the appropriate temperature complying with the tags of your
clothes. Use appropriate detergents for woolens.
4.5 Additional programmes
Forspecialcases,additionalprogrammesareavailablein
the machine.
CAdditionalprogrammesmaydifferaccordingtothe
model of the machine.
• Cotton Economic
Youmaywashyournormallysoileddurablecottonand
linen laundry in this programme with the highest energy
and water saving compared to all other wash programmes
suitableforcottons.Actualwatertemperaturemaydiffer
fromthedeclaredcycletemperature.Programmeduration
mayautomaticallybeshortenedduringlaterstagesofthe
programme if you wash less amount (e.g. ½ capacity or
less)oflaundry.Inthiscaseenergyandwaterconsumption
willbefurtherdecreasedgivingyoutheopportunityfora
moreeconomicalwash.Thisfeatureisavailableforcertain
models having remaining time display.
• BabyProtect
Usethisprogrammetowashbabylaundry,andthelaundry
thatbelongstoallergicpersons.Longerheatingtimeandan
additional rinsing step provide a higher level of hygiene.
• Hand wash
Use this programme to wash your woolen/delicate clothes
thatbear“notmachine-washable”tagsandforwhichhand
washisrecommended.Itwasheslaundrywithaverygentle
washing action to not to damage clothes.
• Daily express
Use this programme to wash your lightly soiled cotton
clothes in a short time.
• Darkwash
Use this programme to wash your dark coloured laundry
or the laundry that you do not want it get faded. Washing
is performed with little mechanic action and at low
temperatures.Itisrecommendedtouseliquiddetergentor
woolen shampoo for dark coloured laundry.
• Mixed 40 (Mix 40)
Use this programme to wash your cotton and synthetic
clothes together without sorting them.
4.6 Special programmes
Forspecificapplications,selectanyofthefollowing
programmes.
• Rinse
Use this programme when you want to rinse or starch
separately.
• Spin + Drain
Use this programme to apply an additional spin cycle for
your laundry or to drain the water in the machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthedesiredspin
speedandpressStart/Pausebutton.First,themachinewill
drainthewaterinsideofit.Then,itwillspinthelaundrywith
the set spin speed and drain the water coming out of them.
Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinningyour
laundry,selectthePump+Spinprogrammeandthenselect
theNoSpinfunctionwiththehelpofSpinSpeedAdjustment
button.PressStart/Pausebutton.
CUse a lower spin speed for delicate laundries.
10 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.7 Temperature selection
Wheneveranewprogrammeisselected,themaximum
temperature for the selected programme appears on the
temperature indicator.
Todecreasethetemperature,presstheTemperature
Adjustmentbutton.Temperaturewilldecreasegradually.
CIftheprogrammehasnotreachedtheheatingstep,
you can change the temperature without switching the
machinetoPausemode.
4.8 Spin speed selection
Wheneveranewprogrammeisselected,therecommended
spin speed of the selected programme is displayed on the
spin speed indicator.
Todecreasethespinspeed,presstheSpinSpeed
Adjustmentbutton.Spinspeeddecreasesgradually.Then,
dependingonthemodeloftheproduct,"RinseHold"and
"NoSpin"optionsappearonthedisplay.See"Auxiliary
functionselection"sectionforexplanationsoftheseoptions.
CIftheprogrammehasnotreachedthespinningstep,
you can change the speed without switching the
machinetoPausemode.
11 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.9 Programme and consumption table
•:Selectable
*:Automaticallyselected,nocanceling.
**:EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
**“Cottoneco40°CandCottoneco60°Carethestandardprogrammes.”Theseprogrammesarereferredtoas‘standard40°Ccotton
programme’and‘standard60°Ccottonprogramme’
***:Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothemaximumspinspeed.
-:Seetheprogrammedescriptionformaximumload.
CTheauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
CWaterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambient
temperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctionsandspinspeed,andchangesinelectricvoltage.
CYoucanseethewashingtimeoftheprogrammeyouhaveselectedonthedisplayofthemachine.Itisnormalthatsmall
differencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandtherealwashingtime.
EN 2Auxiliaryfunctions
Programme
Max. Load (kg)
WaterConsumption(l)
EnergyConsumption(kWh)
Max.Speed***
Prewash
Quick Wash
RinsePlus
Anti-Creasing
Rinse Hold
Pethairremoval
Selectable
temperature range
°C
Cottons 90 7 69 2.15 1600 • • • • • • Cold-90
Cottons 60 7 66 1.40 1600 • • • • • • Cold-90
Cottons 40 7 66 0.70 1600 • • • • • • Cold-90
CottonEconomic 60** 7 48 1.00 1600 40-60
CottonEconomic 60** 3.5 39 0.77 1600 40-60
CottonEconomic 40** 3.5 39 0.75 1600 40-60
Dailyexpress 90 7 55 1.80 1400 • • Cold-90
Dailyexpress 60 7 55 1.10 1400 • • Cold-90
Dailyexpress 30 7 55 0.25 1400 • • Cold-90
Darkwash 40 3 70 0.50 800 * • Cold-40
BabyProtect 90 7 84 2.15 1600 •*• 30-90
Hand wash 30 1 41 0.15 600 Cold-30
Woollens 40 1.5 56 0.27 600 • • Cold-40
Mixed 40 (Mix 40) 40 3 50 0.73 800 • • • • • • Cold-40
Synthetics 60 3 50 0.95 800 • • • • • • Cold-60
Synthetics 40 3 50 0.73 800 • • • • • • Cold-60
12 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.10 Auxiliary function selection
Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbeforestarting
theprogramme.Furthermore,youmayalsoselector
cancelauxiliaryfunctionsthataresuitabletotherunning
programmewithoutpressingtheStart/Pausebuttonwhen
themachineisoperating.Forthis,themachinemustbein
astepbeforetheauxiliaryfunctionyouaregoingtoselect
or cancel.
Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedorcanceled,light
oftherelevantauxiliaryfunctionwillblink3timestowarn
the user.
CSomefunctionscannotbeselectedtogether.Ifa
second auxiliary function conflicting with the first one
isselectedbeforestartingthemachine,thefunction
selectedfirstwillbecanceledandthesecondauxiliary
functionselectionwillremainactive.Forexample,ifyou
want to select Quick Wash after you have selected the
Prewash,PrewashwillbecanceledandQuickWash
will remain active.
CAnauxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewiththe
programmecannotbeselected.(See“Programmeand
consumptiontable”)
CAuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccordingtothe
model of the machine.
• Prewash
APrewashisonlyworthwhileforheavilysoiledlaundry.Not
usingthePrewashwillsaveenergy,water,detergentand
time.
CPrewashwithoutdetergentisrecommendedfortulle
and curtains.
• Quick Wash
ThisfunctioncanbeusedinCottonsandSynthetics
programmes.Itdecreasesthewashingtimesandalsothe
numberofrinsingstepsforlightlysoiledlaundry.
CWhenyouselectthisfunction,loadyourmachine
with half of the maximum laundry specified in the
programmetable.
• Rinse Plus
Thisfunctionenablesthemachinetomakeanotherrinsing
in addition to the one already made after the main wash.
Thus,theriskforsensitiveskins(babies,allergicskins,etc.)
tobeeffectedbytheminimaldetergentremnantsonthe
laundrycanbereduced.
• Anti-Creasing
Thisfunctioncreasestheclotheslesserwhentheyarebeing
washed.Drummovementisreducedandspinningspeedis
limitedtopreventcreasing.Inaddition,washingisdonewith
a higher water level.
• Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothesimmediatelyafter
theprogrammecompletes,youmayuserinseholdfunction
to keep your laundry in the final rinsing water in order to
prevent them from getting wrinkled when there is no water
inthemachine.PressStart/Pausebuttonafterthisprocess
if you want to drain the water without spinning your laundry.
Programmewillresumeandcompleteafterdrainingthe
water.
Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjusttheSpin
SpeedandpressStart/Pausebutton.
Theprogrammeresumes.Waterisdrained,laundryisspun
and the programme is completed.
• Pet hair removal
This function helps to remove pet hair that remain on your
garments more effectively.
Whenyouselectthisfunction,PrewashandExtraRinse
stepsareaddedtothenormalprogramme.Thus,washing
is performed with more water (30%) and the pet hair is
removed more effectively.
ANever wash your pets in the washing machine.
Delayed Start
WiththeDelayedStartfunctionthestartupofthe
programmemaybedelayedupto19hours.Delayedstart
timecanbeincreasedbyincrementsof1hour.
CDonotuseliquiddetergentswhenyousetDelayed
Start!Thereistheriskofstainingoftheclothes.
Opentheloadingdoor,placethelaundryandputdetergent,
etc.Selectthewashingprogramme,temperature,spin
speedand,ifrequired,theauxiliaryfunctions.Setthe
desiredtimebypressingtheDelayedStartbutton.Press
Start/Pausebutton.Thedelayedstarttimeyouhavesetis
displayed.Delayedstartcountdownstarts.“_”symbolnext
to the delayed start time moves up and down on the display.
CAdditionallaundrymaybeloadedduringthedelayed
start period.
Attheendofthecountdown,durationoftheselected
programmewillbedisplayed.“_”symbolwilldisappearand
the selected programme will start.
Changing the Delayed Start period
Ifyouwanttochangethetimeduringcountdown:
PressDelayedStartbutton.Timewillincreaseby1hour
eachtimeyoupressthebutton.Ifyouwanttodecreasethe
delayedstarttime,pressDelayedStartbuttonrepeatedly
until the desired delayed start time appears on the display.
Canceling the Delayed Start function
Ifyouwanttocancelthedelayedstartcountdownandstart
the programme immediately:
SettheDelayedStartperiodtozeroorturntheProgramme
Selectionknobtoanyprogramme.Thus,DelayedStart
functionwillbecanceled.TheEnd/Cancellightflashes
continuously.Then,selecttheprogrammeyouwanttorun
again.PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.
4.11 Starting the programme
PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.
Programmefollow-uplightshowingthestartupofthe
programme will turn on.
13 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
CIfnoprogrammeisstartedornokeyispressedwithin
1minuteduringprogrammeselectionprocess,the
machinewillswitchtoPausemodeandtheillumination
levelofthetemperature,speedandloadingdoor
indicator lights will decrease. Other indicator lights and
indicatorswillturnoff.OncetheProgrammeSelection
knobisrotatedoranybuttonispressed,indicatorlights
and indicators will turn on again.
4.12 Child Lock
UseChildLockfunctiontopreventchildrenfromtampering
with the machine. Thus you can avoid any changes in a
running programme.
CIftheProgrammeSelectionknobisturnedwhenthe
ChildLockisactive,“Con”appearsonthedisplay.
TheChildLockdoesnotallowanychangeinthe
programmesandtheselectedtemperature,speedand
auxiliary functions.
CEven if another programme is selected with the
ProgrammeSelectionknobwhiletheChildLockis
active,previouslyselectedprogrammewillcontinue
running.
To activate the Child Lock:
Pressandhold1st and 2ndAuxiliaryFunctionbuttonsfor
3 seconds. The lights on the 1st and 2ndAuxiliaryFunction
buttonswillflash,and"C03","C02","C01"willappearon
thedisplayrespectivelywhileyoukeepthebuttonspressed
for3seconds.Then,"Con"willappearonthedisplay
indicatingthattheChildLockisactivated.Ifyoupressany
buttonorturntheProgrammeSelectionknobwhentheChild
Lockisactive,samephrasewillappearonthedisplay.The
lightsonthe1stand2ndauxiliaryfunctionbuttonsthatare
usedtodeactivatetheChildLockwillblink3times.
TodeactivatetheChildLock:
Pressandhold1st and 2ndauxiliaryfunctionbuttonsfor3
seconds while any programme is running. The lights on the
1st and 2ndAuxiliaryFunctionbuttonswillflash,and"C03",
"C02","C01"willappearonthedisplayrespectivelywhile
youkeepthebuttonspressedfor3seconds.Then,"COFF"
willappearonthedisplayindicatingthattheChildLockis
deactivated.
CInadditiontothemethodabove,todeactivatetheChild
Lock,switchtheProgrammeSelectionknobtoOn/
Offpositionwhennoprogrammeisrunning,andselect
another programme.
CChildLockisnotdeactivatedafterpowerfailuresor
when the machine is unplugged.
4.13 Progress of programme
Progressofarunningprogrammecanbefollowedfromthe
ProgrammeFollow-upindicator.Atthebeginningofevery
programmestep,therelevantindicatorlightwillturnonand
light of the completed step will turn off.
Youcanchangetheauxiliaryfunctions,speedand
temperature settings without stopping the programme flow
whiletheprogrammeisrunning.Todothis,thechange
youaregoingtomakemustbeinastepaftertherunning
programmestep.Ifthechangeisnotcompatible,relevant
lights will flash for 3 times.
CIfthemachinedoesnotpasstothespinningstep,
RinseHoldfunctionmightbeactiveortheautomatic
unbalancedloaddetectionsystemmightbeactivated
duetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthe
machine.
4.14 Loading door lock
There is a locking system on the loading door of the
machine that prevents opening of the door in cases when
thewaterlevelisunsuitable.
Loading door light will start flashing when the machine
isswitchedtoPausemode.Machinechecksthelevelof
thewaterinside.Ifthelevelissuitable,LoadingDoorlight
illuminates steadily within 1-2 minutes and the loading door
canbeopened.
Ifthelevelisunsuitable,LoadingDoorlightturnsoffandthe
loadingdoorcannotbeopened.Ifyouareobligedtoopen
theLoadingDoorwhiletheLoadingDoorlightisoff,you
havetocancelthecurrentprogramme;see"Cancelingthe
programme".
4.15 Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthemachineto
pause mode while a programme is running. The light of
the step which the machine is in starts flashing in the
ProgrammeFollow-upindicatortoshowthatthemachine
hasbeenswitchedtothepausemode.
Also,whentheloadingdoorisreadytobeopened,Loading
Doorlightwillalsoilluminatecontinuouslyinadditiontothe
programme step light.
Changing the speed and temperature settings for
auxiliary functions
Dependingonthesteptheprogrammehasreached,you
maycanceloractivatetheauxiliaryfunctions;see,"Auxiliary
functionselection".
You may also change the speed and temperature settings;
see,"Spinspeedselection"and"Temperatureselection".
CIfnochangeisallowed,therelevantlightwillflashfor
3 times.
Adding or taking out laundry
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthemachineto
pause mode. The programme follow-up light of the relevant
step during which the machine was switched into the pause
mode will flash. WaituntiltheLoadingDoorcanbeopened.
OpentheLoadingDoorandaddortakeoutthelaundry.
ClosetheLoadingDoor. Makechangesinauxiliaryfunctions,
temperature and speed settings if necessary. PressStart/
Pausebuttontostartthemachine.
4.16 Canceling the programme
Tocanceltheprogramme,turntheProgrammeSelection
knobtoselectanotherprogramme.Previousprogramme
willbecanceled.End/Cancellightwillflashcontinuouslyto
notifythattheprogrammehasbeencanceled.
Pumpfunctionisactivatedfor1-2minutesregardlessofthe
programmestep,andwhetherthereiswaterinthemachine
ornot.Afterthisperiod,yourmachinewillbereadytostart
with the first step of the new programme.
14 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
functionsaswell.RuntheBeforestartingtheprogramme,
put max. 100 g of powder anti-limescale into the main
washdetergentcompartment(compartmentnr.2).Ifthe
anti-limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.2.Drytheinsideofthebellowwithaclean
piece of cloth after the programme has come to an end.
CRepeatDrumCleaningprocessinevery2months.
CUseananti-limescalesuitableforthewashingmachines.
Aftereverywashingmakesurethatnoforeignsubstanceis
left in the drum.
Iftheholesonthebellowshowninthefigureisblocked,
open the holes using a toothpick.
CForeignmetalsubstanceswillcauseruststainsinthe
drum.Cleanthestainsonthedrumsurfacebyusing
cleaning agents for stainless steel. Never use steel wool
or wire wool.
Awarning: Neverusespongeorscrubmaterials.These
will damage the painted and plastic surfaces.
5.3 Cleaning the body and control panel
Wipethebodyofthemachinewithsoapywaterornon-
corrosivemildgeldetergentsasnecessary,anddrywitha
soft cloth.
Use only a soft and damp cloth to clean the control panel.
5.4 Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake valve at the
rear of the machine and also at the end of each water intake
hose where they are connected to the tap. These filters
preventforeignsubstancesanddirtinthewatertoenterthe
washingmachine.Filtersshouldbecleanedastheydoget
dirty.
1.Closethetaps.
2. Remove the nuts of the water intake hoses to access
thefiltersonthewaterintakevalves.Cleanthemwithan
appropriatebrush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemout
bymeansofpliersandcleanthem.
3. Take out the filters on the flat ends of the water intake
hoses together with the gaskets and clean thoroughly
under running water.
5 Maintenance and cleaning
Servicelifeoftheproductextendsandfrequentlyfaced
problemsdecreaseifcleanedatregularintervals.
5.1 Cleaning the detergent drawer
Cleanthedetergentdraweratregularintervals(every
4-5washingcycles)asshownbelowinordertoprevent
accumulation of powder detergent in time.
1.Pressthedottedpointonthesiphoninthesoftener
compartment and pull towards you until the compartment
is removed from the machine.
CIfmorethannormalamountofwaterandsoftener
mixturestartstogatherinthesoftenercompartment,the
siphonmustbecleaned.
2. Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of
lukewarmwaterinawashbasin.Wearprotectivegloves
oruseanappropriatebrushtoavoidtouchingofthe
residues in the drawer with your skin when cleaning.
3.Insertthedrawerbackintoitsplaceaftercleaningand
make sure that it is seated well.
Ifyourdetergentdraweristheoneindicatedinthefollowing
figure:
CLift the rear part of the siphon to remove it as illustrated.
Afterperformingtheabovementionedcleaning
procedures,replacethesiphonbacktoitsseatingand
push its front section downwards to make sure that the
lockingtabengages.
5.2 Cleaning the loading door and the drum
Residuesofsoftener,detergentanddirtmayaccumulate
in your machine in time and may cause unpleasant odours
andwashingcomplaints.Toavoidthis,usetheDrum
Cleaningprogramme.Ifyourmachineisnotfeaturedwith
Drum Cleaningprogramme,useCottons-90programme
and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary
CDependingonthestepwheretheprogrammewas
canceledin,youmayhavetoputdetergentand
softener again for the programme you have selected
anew.
4.17 End of programme
“End”appearsonthedisplayattheendoftheprogramme.
Wait until the loading door light illuminates steadily. PressOn
/Offbuttontoswitchoffthemachine. Take out your laundry
and close the loading door. Your machine is ready for the
next washing cycle.
15 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4. Replace the gaskets and filters carefully in their places
andtightenthehosenutsbyhand.
5.5 Draining remaining water and
cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid items
suchasbuttons,coinsandfabricfiberscloggingthepump
impellerduringdischargeofwashingwater.Thus,thewater
willbedischargedwithoutanyproblemandtheservicelife
of the pump will extend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepumpfilterisclogged.
Filtermustbecleanedwheneveritiscloggedorinevery3
months.Watermustbedrainedofffirsttocleanthepump
filter.
Inaddition,priortotransportingthemachine(e.g.,when
movingtoanotherhouse)andincaseoffreezingofthe
water,watermayhavetobedrainedcompletely.
Awarning: Foreignsubstancesleftinthepumpfiltermay
damageyourmachineormaycausenoiseproblem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischargethewater:
1. Unplug the machine to cut off the supply power.
Awarning: Temperature of the water inside the machine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,filtermustbe
cleaned after the water in the machine cools down.
2. Open the filter cap.
 Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,pressthe
tabonthefiltercapdownwardsandpullthepieceout
towards yourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfrombothsidesat
the top to open.
CYoucanremovethefiltercoverbyslightlypushing
downwardswithathinplastictippedtool,throughthe
gapabovethefiltercover.Donotusemetaltippedtools
to remove the cover.
3.Someofourproductshaveemergencydraininghoseand
somedoesnothave.Followthestepsbelowtodischarge
the water.
Dischargingthewaterwhentheproducthasanemergency
draining hose:
a. Pulltheemergencydraininghoseoutfromitsseat
b.Placealargecontainerattheendofthehose.Drainthe
waterintothecontainerbypullingouttheplugattheend
ofthehose.Whenthecontainerisfull,blocktheinlet
ofthehosebyreplacingtheplug.Afterthecontaineris
emptied,repeattheaboveproceduretodrainthewaterin
the machine completely.
c. Whendrainingofwaterisfinished,closetheendbythe
plug again and fix the hose in its place.
d. Turn the pump filter to take it out.
Dischargingthewaterwhentheproductdoesnothavean
emergency draining hose:
a. Placealargecontainerinfrontofthefiltertocatchwater
from the filter.
b.Loosenpumpfilter(anticlockwise)untilwaterstartsto
flow. Fill the flowing water into the container you have
placedinfrontofthefilter.Alwayskeepapieceofcloth
handytoabsorbanyspilledwater.
c. Whenthewaterinsidethemachineisfinished,takeout
thefiltercompletelybyturningit.
4.Cleananyresiduesinsidethefilteraswellasfibers,if
any,aroundthepumpimpellerregion.
5.Installthefilter.
6.Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,closethefilter
capbypressingonthetab.Ifitisonepiece,seatthetabs
inthelowerpartintotheirplacesfirst,andthenpressthe
upper part to close.
16 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
WMB71032PTM
7
84
60
50
63
230V/50Hz
10
2200
1000
1.35
0.25
9210
•/-
6 Technical specifications
C
Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
C
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C
Valuesstatedontheproductlabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedinlaboratoryconditionsinaccordance
withtherelevantstandards.Dependingonoperationalandenvironmentalconditionsoftheproduct,thesevaluesmayvary.
Models (EN)
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height (cm)
Width (cm)
Depth(cm)
Net weight (±4 kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Totalcurrent(A)
Total power (W)
Spinspeed(rpmmax.)
Stand-bymodepower(W)
Off-mode power (W)
Main model code
SingleWaterinlet/DoubleWaterinlet
•Available
17 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
7 Troubleshooting
Programme cannot be started or selected.
•Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,waterpressure,etc.).>>>To cancel the
programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling
the programme”)
Water in the machine.
•Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesintheproduction.>>>This is not a failure; water is
not harmful to the machine.
Machine vibrates or makes noise.
•Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
•Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
•Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
•Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
•Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine or distribute the load by hand to
balance it homogenously in the machine.
•Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
•Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the voltage restores to the normal level.
Programme time does not countdown. (On models with display)
•Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate amount of water. The
machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume
countdown after this.
•Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature.
•Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
•Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineand
toitssurroundingenvironment.Laundryshouldberearrangedandre-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
•Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main wash compartment of the
detergent drawer.
•Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedinthe“Programmeandconsumptiontable”.
Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,bleachsandetc),reducetheamountofdetergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
•Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeenactivatedduetotoomuchdetergentusage.
>>>Use recommended amount of detergent.
•Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineand
toitssurroundingenvironment.Laundryshouldberearrangedandre-spun.
Awarning: Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyourdealerorthe
AuthorizedServiceAgent.Nevertrytorepairanonfunctionalproductyourself.
2820522944_BG / 06-07-12.(16:49)
Номер на документа
19 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
1 Важни указания за безопасност
и опазване на околната среда
Този раздел съдържа важни указания, които ще ви
помогнат да предотвратите риска от нараняване
или щети върху имуществото ви. Неспазването на
тези указания правят невалидна гаранцията.
1.1 Обща безопасност
Този продукт може да се ползва от деца над
8 години включително, както и от лица с
физически, сензорни или умствени недъзи
или необучени и неопитни хора, но само ако те
са наглеждани ли обучени от лице, което ги е
инструктирало относно безпасната употреба на
уреда и свързаните рискове. Децата не бива да
си играят с уреда. Почистването и поддръжката
не бива да се извършват от деца, освен ако те
не са надзиравани от възрастен.
Не поставяйте уреда върху покрит с килим
под. В противен случай, блокираният приток на
въздух отдолу ще доведе до пренагряване на
електрическите части на машината. Това може
да доведе до проблеми с уреда.
Ако уредът е повреден, той не бива да се
ползва преди да е поправен от представител
на оторизиран сервиз. Съществува риск от
електрически удар!
Уредът е програмиран да продължи работа в
случай на прекъсване на електрозахранването.
Ако желаете да откажете програма, вижте
раздел "Отказ на програма".
Свържете уреда към заземен контакт, защитен
с 16-амперов бушон. Не мислете, че не е
важно заземяването на инсталацията Ви да е
направено от квалифициран електротехник.
Фирмата ни не носи отговорност за щети по
причина на ползване на уреда без заземяване
направено съгласно местните наредби.
Водопроводът и отточните тръби трябва да
са добре затегнати и да не са повредени. В
противен случай съществува риск от протичане.
Никога не отваряйте вратата на пералнята за
да извадите филтъра ако в резервоара има
останала вода. В противен случай съществува
риск от изгаряне с горещата вода.
Не насилвайте заключената врата за да я
отворите. Вратата е готова за отваряне само
няколко минути след завършване на перилния
цикъл. Ако насилите вратата за да я отворите,
може да повредите вратата и залючващия
механизъм.
Изключете уреда от контакта когато не го
ползвате.
Никога не мийте уреда с изливане или пръскане
на вода отгоре му! Съществува риск от
електрически удар!
Никога не пипайте щепсела с мокри ръце!
Никога не изваждайте щепсела като дърпате за
кабела, винаги хващайте за щепсела.
Изполвайте прах за пране, омекотител и други
препарати, подходящи за автоматична перална
машина.
Следвайте указанията върху етикетите на
дрехите и върху опаковката на препарата.
Уредът трябва да бъде изключен от контакта
при монтаж, подрръжка, почистване и ремонт.
Монтаж и ремонт на уреда трябва да
се извършва само от представител на
оторизирания сервиз. Производителят
не носи отговорност за щети, причинени от
процедури, извършени от неквалифицирани
лица.
Ако захранвашият кабел е повреден, той
трябва да бъде подменен от производителя,
следпродажбения сервиз или лице с подобна
квалификация (за предпочитане електротеник)
или друго определено от внсителя лице, с цел
да се избегнат всякакви рискове.
1.2 Предназначение на уреда
Този уред е предназначен за битова употреба.
Уредът не е предназначен за комерсиална
употреба и не бива да се ползва за други цели
освен предназначението му.
Уредът може да се ползва за пране и
изплакване само на пране, обозначено по
съответния начин.
Производителят не носи отговорност в случай
на неправилна употреба или транспортиране.
1.3 Безопасност на децата
Опаковъчните материали са опасни за децата.
Дръжте опаковъчните материали на безопасно
място, далеч от достъпа на деца.
Електическите уреди са опасни за децата.
Дръжте децата далеч от уреда когато той
работи. Не им позволявайте да си играят с
уреда. Използвайте защитата от деца за да
предпазите децата от игра с уреда.
Не забраяйте да затворите вратата на уреда
когато напускате помещението, в което е
разположен.
Съхранявайте всички препарати и добавки на
безпасно мяст, далеч от достъпа на деца, като
покриете контейнера или залепите пакета на
препарата.
1.4 Информация за
опаковъчните материали
Опаковъчните материали на продукта са
произведени от рециклируеми материали в
съответствие с наредбите за опазване на
националната околна среда. Не изхвърляйте
опаковъчните материали заедно с останалите
битови отпадъци. Занесете ги в специалните
пунктове за събиране на опаковъчни
материали, определени от местните власти.
1.5 Изхвърляне на остарелия уред
Продуктът е произведен от висококачествени
части и материали, които могат да бъдат
използвани повторно и са подходящи за
рециклиране. Затова не го изхвърляйте заедно
с нормалните битови отпадъци в края на
сервизния му живот. Занесете го в събирателен
пункт за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. За да научите къде се
намира най-близкият такъв пункт, се свържете
с местните власти. Помогнете в опазването
на околната среда и природните ресурси като
рециклирате използваните продукти. С цел
безопасността на децата, срежете захранващия
кабел и счупете заключващия механизъм на
вратата така, че да бъдат нефункционални
преди изхвърлянето на продукта.
20 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
2 Монтаж
За монтажа на уреда се обърнете към най-
близкия оторизиран сервиз. За да подготвите
уреда за употреба, прегледайте информацията
в това ръководство за употреба и проверете
дали електрозахранването, водоподаването
и канализацията са наред преди да повикате
представител на оторизирания сервиз. Ако
не са, се обадете на квалифициран техник и
водопроводчик за да ги оправи.
CПодготовката на мястото и електрическата,
водната и канализационната инсталация са
задължение на клиента.
BПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтажът и
свързването на електрозахранването на уреда
трябва да бъдат извършени от представител
на оторизирания сервиз. Производителят
не носи отговорност за щети, причинени от
процедури, извършени от неквалифицирани
лица.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Преди монтажа
огледайте уреда за видими дефекти. Ако има
такива, не го монтирайте. Повредените уреди
носят риск за безопасността ви.
CПроверете дали входящия и изходящия
маркуч, както и захранващия кабел не са
прегънати, затиснати или премазани при
наместването на продукта на мястото му след
монтажа или почистването.
2.1 Подходящо място за инсталиране
Поставете машината върху твърд под. Не
поставяйте машината върху черга или подобна
повърхност.
Общото тегло на пералната машина и сушилнята
-заредени на пълен капацитет- поставени една
върху друга достига до около 180 килограма.
Поставете уреда върху здрав, равен под,
способен да издържи на това натоварване!
Не поставяйте уреда върху захранващия кабел.
Не монтирайте уреда на място, където
температурата може да падне под 0ºC.
Поставете уреда на поне 1 см разстояние от
ръба на други мебели.
2.2 Отстраняване на подсилващите
опаковъчни материали
Наклонете машината назад за да отстраните
подсилващите опаковъчни материали. Отстранете
подсилващите опаковъчни материали като
издърпате опаковъчната лента.
2.3 Сваляне на болтовете
за транспортиране
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не сваляйте
болтовете за транспортиране преди да сте
свалили подсилващите опаковъчни материали.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Отстранете
обезопасяващите болтове за транспортиране
преди да използвате пералнята! В противен
случай ще повредите уреда.
1. Разхлабете винтовете с подходящ гаечен ключ
докато започнат да се въртят свободно (C).
2. Отстранете винтовете за обезопасено
пренасяне като ги развиете внимателно.
3. Наместете пластмасовите капачки, доставени в
пакета с ръководството за употреба, в дупките
от винтовете на задния панел. (P)
CСъхранявайте болтовете за обезопасено
транспортиране, за да може да ги ползвате
отново ако се налага пренасяне на пералнята
в бъдеще.
CНикога не пренасяйте пералнята без да сте
завили правилно болтовете по местата им!
2.4 Свързване на водопровода
CВодното налягане, необходимо за работата на
уреда, трябва да е между 1 и 10 бара (0.1 – 1
MPa). За да работи пералнята Ви нормално,
са необходими 10 – 80 литра вода изтичащи от
крана за една минута. Ако водното налягане
е твърде високо, монтирайте понижаваща
налягането клапа.
CАко ще ползвате уреда само в един вход за
вода (студена вода) вместо два, трябва да
монтирате капачката на клапата за топлата
вода преди да пуснете уреда. (Важи за уреди,
оборудвани с капачка.)
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Моделите с единично
водно захранване не се свързват с кран с
топла вода. В този случай прането ще се
повреди или уредът ще премине в режим на
безопасност и няма да работи.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не използвайте стари
или употребявани маркучи с новия уред. Те
може да направят петна по дрехите.
1.6 Спазването на Директивата за WEEE
Този продукт носи символа за разделно
събиране на отпадъчно електрическо и
електронно оборудване (WEEE).
Това означава, че при рециклиране или
разглобяване продуктът трябва да се
третира съобразно Директива 2002/96/
EC с цел минимални последствия
за околната среда. За повече информация се
свържете с местните или регионалните власти.
Електронните продукти, които не са включени
в разделното събиране на отпадъци, са
потенциално опасни за околната среда и здравето
поради наличието на опасни вещества.
21 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
1. Свържете специалните маркучи, доставени
заедно с уреда, към входящите отвори за
водно захранване, разположени върху уреда.
Червениятмаркуч (вляво) (макс. 90 ºC) е за
топлата вода, синият маркуч (вдясно) (макс. 25
ºC) е за студената вода.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Уверете се, че
отводите за топла и студена вода са свързани
правилно при монтажа. В противен случай в
края на перилния цикъл прането може да е
горещо и повредено.
2. Завийте всички гайки на маркуча с ръка. Никога
не използвайте уред за затягането им.
3. Отворете крановете докрай след като свържете
маркучите и проверете за изтичане в точките
на свързване. Ако има изтичане на вода,
затворете крана и свалете гайката. Проверете
уплътнението и затегнете добре уплътнението.
Когато машината не е в употреба, дръжте
крановете затворени за да избегнете протичане
на вода.
2.5 Свързване към
отводнителната система
Накрайникът на изходящия маркуч трябва да е
свързан директно с канала за мръсна вода или
мивката.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Може да наводните
дома си ако маркучът се изтръгне от гнездото
си по време на източване на водата. Освен
това съществува риск от изгаряне поради
високата теммпература на водата! За да
избегнете подобни рискове и да осигурите
безопасно наточване и източване на водата в
машината, затегнете накрайникът на маркуча
добре, така че да не може да се изтръгне.
Маgкучът тgябва да се инсталиgа на най-малко
40 см и най-много 100 см височина.
В случай, че маркучът е повдигнат след като
е поставен на нивото на земята (по-малко от
40см над земята), източването на водата се
затруднява и прането може да остане твърде
мокро. Затова спазвайте височините описани на
фигурата.
За да се избегне вливането на мръсна вода
обратно в машината и да се осигури лесното й
източване, не пъхайте маркуча в мръсната вода
и не го вкарвайте в канала по-дълбоко от 15 см.
Ако е твърде дълъг, го срежете.
Краят на маркуча не бива да е извит,
внимавайте да не е настъпен или прегънат по
пътя между канала и машината.
Ако маркучът е твърде къс, използвайте
оригинално удължение. Дължината на
маркуча не бива да надвишава 3.2 м.За да
избегнете протичане на вода, свързването на
удължението и дренажния маркуч на уреда
трябва да бъде направено с подходяща скоба за
да не може да се откъсе и протече.
2.6 Регулиране на крачетата
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:За да работи уредът
безшумно, без да вибрира, трябва да стои в
равно и балансирано положение на крачетата.
Балансирайте машината с тяхна помощ. В
противен случай уредът може да се размести
и да започне да вибрира или да нанесе щети.
1. Разхлабете с ръка гайките на крачетата.
2. Регулирайте крачетата така, че уредът да е
нивелиран и балансиран.
3. Затегнете всички гайки на отново с ръка.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не използвайте
никакви уреди за разхлабване на
контрагайките. В противен случай ще ги
повредите.
2.7 Свързване на електричеството
Свържете уреда към заземен контакт, защитен
с 16-амперов бушон. Фирмата ни не носи
22 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
отговорност за щети по причина на ползване
на уреда без заземяване направено съгласно
местните наредби.
Свързването трябва да е направено в
съответствие с държавните стандарти.
След монтажа захранващият кабел трябва да е
леснодостъпен.
Ако стойността на птока на бушона или
прекъсвача у дома ви е под 16 ампера,
накарайте квалифициран електротехник да
монтира 16-амперов бушон.
Волтажът, обозначен в ехническите
спецификации" трябва да отговаря на вашето
захранване.
Не свързвайте уреда чрез удължител или
разклонител.
BПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Повреденият
захранващ кабел трябва да се подмени от
представител на оторизирания сервиз.
Транспортиране на уреда
1. Изключете уреда от контакта преди
транспортиране.
2. Свалете маркучите за източване и за входяща
вода.
3. Източете всичката вода, останала в уреда.
Вижте 5.5.
4. Монтирайте обезопасителните болтове в
обратен ред на свалянето им; вижте 2.3.
CНикога не пренасяйте пералнята без да сте
завили правилно болтовете по местата им!
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Опаковъчните
материали са опасни за децата. Дръжте
опаковъчните материали на безопасно място,
далеч от достъпа на деца.
3 Подготовка
3.1 Сортиране на прането
Сортирайте прането според вида на тъканите,
цвета, степента на замърсяване и допустимата
температура на пране.
Винаги спазвайте указанията върху етикета на
дрехите.
3.2 Подготовка на дрехите за пране
Металните части в прането, като банели на
сутиени или катарами на колани могат да
повредят пералнята Ви. Свалете металните
части или перете дрехите в торбичка за пране
или калъфка за възглавница.
Изпразнете джобовете от монети, химикалки,
кламери и други подобни, изкарайте джобовете
навън и изчеткайте. Тези предмети могат да
повредят машината и да предизвикат шум при
прането.
Поставяйте малки на размер дрешки като
бебешки чорапки или найлонови чорапи в
торбичка за пране или калъфка за възглавница.
Поставете пердетата в машината без да ги
притискате. Свалете окачалките на пердетата.
Закопчайте циповете, зашийте разхлабени
копчета и скъсани и разпорени места.
Перете дрехи, означени с етикети “за
машинно пране” или “за ръчно пране”, само със
съответната за тях програма.
Не перете цветно и бяло пране заедно. Нови,
тъмни дрехи могат да пуснат много боя. Перете
ги отделно.
Упоритите петна трябва да се почистят
добре преди изпирането. Ако не сте сигурни,
проверете със сух препарат за петна.
Използвайте бои, оцветители и избелващи
вещества, подходящи за машинно пране. Винаги
спазвайте инструкциите върху опаковката им.
Перете панталоните и деликатното пране
обърнати от опаката страна.
Сложете дрехите от ангорска вълна във
фризера за няколко часа преди пране. Това ще
намали завалването на дрехите.
Пране, силно напрашено с материали от рода на
брашно, вар, мляко на прах и др., трябва добре
да се изтупа преди поставяне в машината. В
противен случай, тези прахообразни вещества
се натрупват по вътрешните части на машината
и може да я повредят.
3.3 Какво да направите за
да спестите енергия
Слеващата информация ще ви помогне
да използвате уреда по екологичен и
енергийноефективен начин.
Пускайте уреда на максималния капацитет,
позволен от програмата, която сте избрали, но
не го претоварвайте; виж "Таблица с програми и
консумация"
Винаги спазвайте инструкциите на опаковката
на перилния препарат.
Перете слабо замърсеното пране на ниска
температура.
Използвайте бързи програми за малки
количества леко замърсено пране.
Не използвайте предпране и висока
температура за пране, което не е силно
замърсено и по него няма петна.
Ако планирате да сушите прането си в
сушилнята, при изпирането изберете
най-високата препоръчана скорост на
центрофугиране.
Не използвайте повече препарат от
препоръчаното върху пакета му.
3.4 Първоначална употреба
Преди да започнете употребата на продукта, се
уверете, че всички подготвителни дейности са
направени в съответствие с указанията в раздели
"Важни указания за безопасност" и "Монтаж".
За да подготвите уреда за пускане на пране,
го пуснете в програма Почистване на барабана
първия път. Ако уредът ви е оборудван с
програма за почистване на барабана, извършете
процедурата при първоначално ползване съгласно
методите, описани в раздел "5.2 Почистване на
вратата и барабана" на настоящето ръководство
за употреба.
23 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
CИзползвайте препарат срещу котлен камък,
подходящ за перални машини.
CВ машината може дае останала малко вода
в следствие на процедурите по качествен
контрол в процеса на производство. Това не
вреди на уреда.
3.5 Спазване капацитета на прането
Максималният капацитет на зареждане зависи
от типа на прането, степентта на замърсяване и
желаната програмата за изпиране.
Машината автоматично регулира количеството
вода според теглото на зареденото пране.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Спазвайте
информацията в “Таблица с програми и
консумация”. Ако е претоварена, качеството
на изпиране на машината се понижава. Освен
това може да се получи шум или вибриране.
Тип пране Тегло (г)
Халат за баня 1200
Салфетка 100
Калъф за юрган 700
Чаршаф 500
Калъфка за
възглавница 200
Покривка за маса 250
Кърпа 200
Кърпа за ръце 100
Вечерна рокля 200
Бельо 100
Мъжки гащеризон 600
Мъжка риза 200
Мъжка пижама 500
Блузи 100
3.6 Зареждане на прането
1. Отворете вратата.
2. Поставете прането отделно едно от друго в
машината.
3. Натиснете вратата за да я затворите докато
чуете звук от заключване. Внимавайте прането
да не бъде защипано от вратата.
CВратата е заключена през време на работа на
програмата. Вратата може да бъде отворена
известно време след като програмата свърши.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:В случай на
неравномерно разпределение на прането, може
да се появи шум или вибрация в машината.
3.7 Употреба на перилен
препарат и омекотител
CПри използване на пепарат, омекотител,
колосан, фабрична боя, белина или препарат
срещу котлен камък, прочитайте внимателно
указанията върху опаковката им и следвайте
посочените препоръчителни дози. По
възможност използвайте измервателна чашка.
Чекмедже за перилен препарат
Чекмеджето за перилен препарат се състои от три
отделения:
– (1) за предпране
– (2) за основно пране
– (3) за омекотител
– (*) в отделението за омекотите има
допълнителен сифон.
1
23
Перилни препарати, омекотители и други
почистващи препарати
Сипете перилен препарат или омекотител преди
започването на програмата.
Никога не оставяйте чекмеджето за перилен
препарат отворено по време на работа на
програмата!
При ползване на програма без предпране,
не сипвайте никакъв перилен препарат в
отделението за предпране (отделение No. "1").
При ползване на програма с предпране,
не сипвайте течен перилен препарат в
отделението за предпране (отделение No. "1").
Не ползвайте програми с предпране ако
използвате торбичка за перилен препарат или
топка за пране. Поставете торбичката с перилен
препарат или топката за пране директно в
прането в машината.
Ако използвате течен перилен препарат, не
забравяйте да поставите чашката с течен
препарат в отделението за основно пране
(отделение No. "2").
Избиране на типа перилен препарат
Видът перилен препарат зависи от типа и цвета на
тъканите.
Използвайте различни препарати за цветно и за
бяло пране.
Перете деликатните дрехи само със специални
препарати (течен перилен препарат, шампоан
за вълна и др.) предназначени за деликатни
тъкани.
При пране на тъмни дрехи или юргани се
препоръчва използването на течен перилен
препарат.
Перете вълнените дрехи със специални
препарати, предназначени само за вълнени
тъкани.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Използвайте само
препарати, предназначени за перални машини.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не използвайте
сапун на прах.
24 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
Регулиране количеството на препарата
Количеството на използвания перилен
препарат зависи от количеството и степента на
замърсяване на прането, както и твърдостта на
водата.
Не надвишавайте количеството, означено на
пакета, за да избегнете прекомерно пенене и
недоизплакване. По този начин не само пестите
пари, но и спомагате за опазването на околната
среда.
Използвайте по-малко количество препарат за
малко количество или леко замърсени дрехи.
Използване на омекотители
Сипете омекотителя в отделението за омекотител
на чекмеджето за препарати.
Не надвишавайте нивото на маркировката
(>max<)в отделението за омекотител.
Ако омекотителят се е сгъстил, го разредете
с вода преди да го сложите в чекмеджето за
препарати.
Използване на течни перилни препарати
Ако уредът е оборудван с чашка за течен
перилен препарат:
Чашката за течен перилен препарат трябва да
бъде поставена в отделение No. "2".
Ако течният перилен препарат се е сгъстил, го
разредете с вода преди да го сложите в чашката
за перилен препарат.
Ако уредът не е оборудван с чашка за течен
перилен препарат:
Не използвайте течен перилен препарат за
предпране в програма с предпране.
Течният перилен препарат прави петна по
дрехите ви ако се използва с функция Забавяне
на старта. Ако желаете да използвате функция
Забавяне на старта, то не използвайте течен
перилен препарат.
Използване на гелообразен перилен
препарат и препарат на таблетки
При ползване на препарати на таблетки, гелове и
други подобни, следвайте следните указания.
Ако гелообразният перилен препарат е с течна
консистенция и машината ви не е оборудвана
със специална чашка за течен перилен
препарат, сипете гелообразният препарат в
отделението за основно пране при първото
вливане на вода в машината. Ако машината
ви е оборудвана с чашка за течен перилен
препарат, сипете препарата в чашката преди да
стартирате програмата.
Ако консистенцията на гелообразния перилен
препарат не е течна или е във формата на
капсулообразна течна таблетка, го поставете
директно в барабана преди прането.
Перилният препарат на таблетки се поставя в
отделението за основно пране (отделение No.
"2") или директно в барабана преди пране.
CПрепаратите на таблетки може да оставят
остатъци в отделението за перилен препарат.
В такъв случай при следващото пране пъхнете
таблетката в прането в долната част на
барабана.
CПри ползване на таблетки за пране
или гелообразни перилни препарати не
използвайте функция предпране.
Използване на препарат за колосване
Добавете течен колосан, колосан на прах или
фабрична боя в отделението за омекотител.
Не използвайте омекотител и препарат за
колосване едновременно в един перилен цикъл.
Забършете вътрешността на машината с чист
влажен парцал след използване на препарат за
колосване.
Използване на белина
Изберете програма с предпране и добавете
белината в началото на предпрането. Не
слагайте перилен препарат в отделението
за предпране. Алтернативен начин за
използване на белина е да изберете програма
с допълнително изплакване и да сипете
белината докато машината налива вода през
отделението за перилни препарати по време на
първата стъпка на изплакването.
Не смесвайте белина и перилен препарат.
Използвайте малко количество (около 50 мл)
белина и изплаквайте дрехите много добре тъй
като тя предизвика кожни раздразнения. Не
изливайте белината директно при дрехите и не
ползвайте белина с цветно пране.
Когато използвате белина на кислородна
основа, изберете програма която пере на ниска
температура.
Белините на кислородна основа могат да се
ползват заедно с перилни препарати; ако обаче
консистенцията на белината не е еднаква с тази
на перилния препарат, първо сипете перилния
препарат в отделение No. "2" на чекмеджето
за препарати и изчакайте машината да поеме
препарата с входящата вода. Добавете белината
през същото отделение докато машината все
още налива вода.
Използване на препарат против котлен
камък
При необходимост използвайте препарати
против котлен камък пригодени специално за
перални машини.
25 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
3.8 Съвети за ефективно изпиране
Дрехи
Светли и бели на
цвят Цветни Тъмни Деликатни/
Вълнени/Коприна
(Препоръчителен
диапазон на
температурата
в зависимост
от степента на
замърсеност: 40-90ºC)
(Препоръчителен
диапазон на
температурата в
зависимост от степента
на замърсеност:
студено-40ºC)
(Препоръчителен
диапазон на
температурата
в зависимост
от степента на
замърсеност:
студено-40ºC)
(Препоръчителен
диапазон на
температурата
в зависимост
от степента на
замърсеност:
студено-30ºC)
Ниво на замърсеност
Силно
замърсени
(трудни за
изпиране петна,
напр. от трева,
кафе, плодове и
кръв.)
Може да се наложи
да обработите
предварително
петната или
да използвате
предпране. Течните и
прахообразни перилни
препарати за бели
дрехи може да се
използват в дозите,
препоръчани за силно
замърсено пране.
Препоръчително
е използването на
прахообразни перилни
препарти за петна от
глина и пръст, както и
петна, чувствителни
към белина.
Течните и прахообразни
перилни препарати
за цветни дрехи може
да се използват в
дозите, препоръчани
за силно замърсено
пране. Препоръчително
е използването на
прахообразни перилни
препарти за петна от
глина и пръст, както и
петна, чувствителни
към белина.
Използвайте перилни
препарати без белина.
Течните перилни
препарати за
цветни и тъмни
дрехи може да
се използват
в дозите,
препоръчани за
силно замърсено
пране.
Предпочетете
течни препарати
за деликатни
дрехи. Вълнените
и копринени дрехи
трябва да се перат
със специални
препарати за вълна.
Средно
замърсени
(Например петна
от допира на
тялото с яки и
ръкави)
Течните и
прахообразни перилни
препарати за бели
дрехи може да се
използват в дозите,
препоръчани за
средно замърсено
пране.
Течните и прахообразни
перилни препарати за
цветни дрехи може да
се използват в дозите,
препоръчани за средно
замърсено пране.
Използвайте перилни
препарати без белина.
Течните перилни
препарати за
цветни и тъмни
дрехи може да
се използват
в дозите,
препоръчани за
средно замърсено
пране.
Предпочетете
течни препарати
за деликатни
дрехи. Вълнените
и копринени дрехи
трябва да се перат
със специални
препарати за вълна.
Леко
замърсени
(Няма видими
петна.)
Течните и
прахообразни перилни
препарати за бели
дрехи може да се
използват в дозите,
препоръчани за леко
замърсено пране.
Течните и прахообразни
перилни препарати за
цветни дрехи може да
се използват в дозите,
препоръчани за леко
замърсено пране.
Използвайте перилни
препарати без белина.
Течните перилни
препарати за
цветни и тъмни
дрехи може да
се използват
в дозите,
препоръчани за
леко замърсено
пране.
Предпочетете
течни препарати
за деликатни
дрехи. Вълнените
и копринени дрехи
трябва да се перат
със специални
препарати за вълна.
26 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
4 Работа с уреда
4.1 Контролен панел
1 - Селектор на програмите (Най-горна позиция
Вкл/Изкл)
2 - Дисплей
3 - Бутон за забавяне на старта.
4 - Индикатор за прогрес на програма
5 - Бутон Старт/Пауза
6 - Бутони за допълнителни функции
7 - Бутон за настройка на скоростта на
центофугиране
8 - Бутон за регулиране на температурата
Тъмно пране Тъмно пране Синтетични
тъкани
Памучни материи Предпране Основно
пране
Изплакване Пране Центрофугиране
Изцеждане
(Помпа)
Предпазване от
намачкване
Юрган
(Олекотена
завивка)
Заключващ
механизъм за
защита от деца
Ръчно пране BabyProtect
(Защита за
бебето)
Еко памук Вълнени тъкани
(Вълнени
материи)
Деликатни
тъкани
Ежедневни
Долни дрехи
екпрес 14
Супер бърз
екпрес
(Xpress Super Short)
Ежедневни
екпрес
(Daily express)
Задържане на
изплакването
Старт/Па
уза
Без
центрофугира
не
Бързо
изпиране
Завършено Студена вода Почистване на
барабана
Температура
Смесени 40
(Mix 40)
Супер 40 Допълнително
изплакване
Освежаване Ризи Дънки Спортно облекло
(Sports)
Отлагане на
старта
Интензивно Пране на модни
дрехи
Отстраняване на косми от
домашни любимци
Mini 30
(Деликатни материи)
Еко чисто
(Eco Clean)
Вкл./Изкл. вратата готов
1 2 3
4
5
6
8 7
27 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
4.2 Подготовка на машината
Проверете дали маркучите са свързани добре.
Включете пералнята в контакта. Завъртете крана
докрай. Поставете прането в пералната машина.
Сложете перилен препарат и омекотител.
4.3 Избор на програма
1. Изберете програма, която съответства на типа,
количеството и степента на замърсеност на
прането в съответствие с "Таблицата с програми
и консумация" и таблицата за температурите по-
долу.
90˚C
Силно замърсени, бели памучни тъкани
и спално бельо. (покривки за кухненски
и холни маси, кърпи, спални чаршафи и др.)
60˚C
Нормално замърсени, цветни, непускащи
боя памучни или синтетични дрехи (ризи,
нощници, пижами и др.) и леко замърсено
бельо.
40˚C
30˚C-
Студено
Смесено пране, включващо деликатни
(драпирани завеси и др.), синтетични и
вълнени тъкани.
2. Изберете желаната програма чрез копчето за
избор на програма
CПрограмите са с ограничение до най-
високата скорост на центрофугиране
подходяща за съответния вид тъкани.
CПри избора на програма винаги
вземайте предвид вида материя, цвета,
степента на замърсеност и допустимата
температура на водата.
CВинаги избирайте възможно най-ниската
необходима температура. По-високата
температура означава по-висока
консумация на електроенергия.
CЗа повече информация относно
програмите виж “Таблица с програми и
консумация”
4.4 Основни програми
В зависимост от вида тъкан, използвайте
следните основни програми.
• Памучни материи
Изполвайте тази програма за памучно пране
(като спални чаршафи, калъфки за юргани и
възглавници, кърпи, хавлии, долно бельо и др.)
Прането ще бъде изпрано чрез активни перилни
движения при по-дълъг перилен цикъл.
• Синтетични тъкани
Иползвайте тази програма за пране на
синтетичните ви дрехи (ризи, блузи, смес
синтетични/памучни и т.н.). Програмата пере с по-
нежни движения и е с по-къс перилен цикъл по
сравнение с програма Памучни.
За пердета и тюл използвайте програма
Синтетични 40˚C с избрани функции предпране и
предпазване от намачкване. Тъй като мрежестата
им структура предизвиква прекалено пенене,
при прането на драперии/тюл ползвайте малко
препарат в отделението за основно пране. Не
слагайте перилен препарат в отделението за
предпране.
• Вълнени материи
Използвайте тази програма за пране на вълнените
ви дрехи. Използвайте подходящата температура
съобразно етикета на дрехите ви. Използвайте
подходящи препарати за пране на вълнени тъкани.
4.5 Допълнителни програми
Машината разполага с допълнителни програми
които да ползвате при по-особени случаи.
CДопълнителните програми може да
варират в зависимост от модела на
машината.
• Памук Еко
С тази програма можете да перете нормално
замърсени издръжливо памучно и ленено пране
като пестите възможно най-много енергия и вода
в сравнение с всички други програми за пране на
памучни тъкани. Действителната температура
на водата може да се различава от посочената
за цикъла температура. Продължителността на
програмата може автоматично да се скъси в по-
късните фази на програмата ако перете по-малки
количества (напр. ½ от капацитета или по-малко)
пране. В този случай разходът на енергия ив ода
ще бъде допълнително понижен, давайки ви
възможност за по-икономично пране. Тази функция
е налична при определени модели с дисплей на
остатъчното време.
• BabyProtect (Защита за бебето)
Използвайте тази програма за пране на бебешки
дрехи и дрехи на алергични хора. По-дългият
период на загряване и допълнителната стъпка
на изплакаване осигуряват по-високо ниво на
хигиена.
• Ръчно пране
Използвайте тази програма за пране на вълнени/
деликатни дрехи, обозначени с етикет “Да не се
пере в машина”, при които се препоръчва пране на
ръка. Програмата пере с много нежни движения с
цел да не повреди дрехите.
• Ежедневни екпрес
Използвайте тази програма за бързо пране на
леко замърсени памучни дрехи.
Тъмно пране
Използвайте тази програма за изпиране на
тъмното ви пране, или за пране, което не искате
да избелее. Прането се извършва с лео механично
движение при ниска тепература. Препоръчва се
използването на течен перилнен препарат или
шампоан за вълна при пране на тъмни дрехи.
• Смесени 40 (Mix 40)
Използвайте тази програма за едновременно
пране на памучни и синтетични дрехи без да ги
сортирате.
4.6 Специални програми
За специфични приложения може да изберете
всяка от следните програми:
• Изплакване
Използвайте тази програма когато искате да
изплакнете или колосате отделно.
• Центрофугиране + Помпа
Използвайте тази програма когато искате да
добавите допълнителен цикъл на центрофугиране
на прането или за източване на водата от
машината.
28 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
Преди да изберете тази програма, изберете
желаната скорост на центрофугиране и натиснете
бутона Старт/Пауза. Машината първо източва
водата отвътре. След това центрофугира прането
с настроената скорост на центрофугиране и
източва водата изцедена от прането.
Ако желаете само да източите водата без да
центрофугирате прането, изберете програма
Изпомпване+центрофугиране и после изберете
функция Без центрофугиране с помощта
на копчето за регулиране на скоростта на
центрофугиране. Натиснете бутона Старт /Пауза.
CЗа деликатно пране изберете по-ниска
скорост на центрофугиране.
4.7 Избор на температура
Когато избирате нова програма, температурният
индикатор показва максималната за нея
температура.
За да намалите температурата, натиснете бутона
за регулиране на температурата. Температурата
постепенно намалява.
CАко програмата не е стигнала до
стъпката на затопляне на водата, може
да промените температурата без да
превключвате машината в режим на
пауза.
4.8 Избор на скорост на центрофугиране
При избора на нова програма индикаторът за
скорост на въртене показва максималната скорост
на въртене за избраната програма.
За да намалите скоростта на центрофугиране,
натиснете бутона за регулиране скоростта на
центрофугиране. Скоростта на центрофугиране
постепенно намалява. След това, в зависимост
от модела на уред, на дисплея се изписва
"Задържане на изплакването" и "Без
центрофугиране". Виж раздел "Избор на
допълнителни функции" за описание на тези
опции.
CАко програмата не е стигнала до
стъпката на центрофугиране, може
да промените скоростта без да
превключвате машината в режим на
пауза.
29 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
4.9 Таблица с програми и консумация
• : Избираеми
* : Автоматично избирани, не могат да се отказват.
** : Програма за енергийно етикетиране (EN 60456 Ed.3)
** “Памучни еко 40°C и Памучни 60°C са стандартните програми.Тези програми се определят като ‘стандартна
програма 40°C запамучни’ и ‘стандатна програма 60°C за памучни’
*** : Ако максималната скорост на въртене на пералнята ви е по-ниска от тази стойност, може да изберете само до
максималната възможна скорост.
- : Виж описанието на програмата за максималния капацитет на зареждане.
CДопълнителните функции в таблицата варират в зависимост от модела на пералнята.
CКонсумацията на енергия и вода и продължителността на програмата може да варират в зависимост
от налягането, твърдостта и температурата на водата, външната температура, вида и количеството
на прането, избора на допълнителни функции и промените в електрическото напрежение.
CМоже да проследите времето за изпиране на програмата която сте избрали, на дисплея на
пералнята. Нормално е да има малки разлики между времето, показвано на дисплея, и реалното
време на изпиране.
BG 3допълнителна функция
Програма
Максимално натоварване (кг)
Консумация на вода (л)
Консумация на енергия (кВч)
Макс.скорост***
Предпране
Бързо изпиране
Допълнително изплакване
Предпазване от намачкване
Задържане на изплакването
Отстраняване на косми от
домашни любимци
Избираема
настройка на
температурата
°C
Памучни материи 90 7 69 2.15 1600 Студена вода-90
Памучни материи 60 7 66 1.40 1600 Студена вода-90
Памучни материи 40 7 66 0.70 1600 Студена вода-90
Памук Еко 60** 7 48 1.00 1600 40-60
Памук Еко 60** 3.5 39 0.77 1600 40-60
Памук Еко 40** 3.5 39 0.75 1600 40-60
Ежедневни екпрес 90 7 55 1.80 1400 Студена вода-90
Ежедневни екпрес 60 7 55 1. 1 0 1400 Студена вода-90
Ежедневни екпрес 30 7 55 0.25 1400 Студена вода-90
Тъмно пране 40 3 70 0.50 800 * Студена вода-40
BabyProtect (Защита за
бебето) 90 7 84 2.15 1600 * 30-90
Ръчно пране 30 1 41 0.15 600 Студена вода-30
Вълнени материи 40 1. 5 56 0.27 600 Студена вода-40
Смесени 40 (Mix 40) 40 3 50 0.73 800 Студена вода-40
Синтетични тъкани 60 3 50 0.95 800 Студена вода-60
Синтетични тъкани 40 3 50 0.73 800 Студена вода-60
30 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
4.10 Избор на допълнителни функции
Изберете желаните допълнителни функции преди
стартиране на програмата. Освен това, може да
изберете или откажете допълнителните функции,
които са подходящи за текущата програма без
да натискате бутон Старт/Пауза. За целта,
машината трябва да се намира в стъпка преди
допълнителната функция, която ще избирате или
отказвате.
Ако допълнителната функция не може да бъде
избрана или отказана, лампичката на съответната
допълнителна функция светва 3 пъти за да
предупреди потребителя.
CНякои функции не могат да се
избират заедно. Ако е избрана втора
допълнителна функция в конфликт
с първата функция, избрана при
стартирането на машината, избраната
първо функция бива отказана, а втората
избрана допълнителна функция остава
активна. Ако желаете например да
изберете Бързо пране след като сте
избрали Предпране, функция Предпране
бива отказана, а Бързо пране остава
активно.
CДопълнителните функции, които са
несъвместими с избраната програма, не
могат да бъдат избрани. (Виж "Таблица с
програми и консумация")
CБутоните за допълнителните функции
може да варират в зависимост от модела
на машината.
• Предпране
Предпрането е подходящо само за силно
замърсено пране. С пропускането на предпрането
се пести енергия, вода, препарат за прае и време.
CПредпране без перилен препарат се
препоръчва за тюл и пердета.
• Бързо изпиране
Тази функция може да се използва при програмите
Памучни и Синтетични. Тя намалява времето на
изпиране, както и броя на стъпките на изплакване
на леко замърсеното пране.
CКогато изберете тази функция,
пералнята трябва да се зареди с
половината от максимума пране, посочен
в таблицата с програмите.
• Допълнително изплакване
Тази функция осигурява още едно допълнително
изплакване след изплакването в края на основния
цикъл. По този начин се намалява рискът от
раздразване на по-чувствителна кожа (бебета,
алергична кожа и др.) от минималните остатъци
перилен препарат.
• Предпазване от намачкване
При тази функция дрехите семачкат по-малко при
изпирането. Движенията на барабана намаляват,
а скоростта на центрофугиране се ограничава за
да се избегне намачкване. Освен това, прането се
извършва с повече вода.
• Задържане на изплакването
Ако не искате да извадите дрехите веднага след
приключване на програмата, може да използвате
функция "Задържане на изплакването", за да
предпазите дрехите от измачкване при липсата
на вода в машината. Натиснете бутон Старт/Пауза
след завършване на този процес ако искате да
източите водата без центрофугиране. Програмата
продължава работа и спира след източването на
водата.
Ако желаете да центрофугирате задържаното
във водата пране, регулирайте скоростта на
центрофугиране и натиснете бутон Старт / Пауза.
Програмата продължава. Водата се източва,
прането се центрофугира, а програмата завършва.
• Отстраняване на косми от домашни
любимци
Тази функция спомага за по-ефективното
почистване на космите, оставени по дрехите ви от
домашните любимци.
Когато е избрана, към нормалната програма
се добавят стъпки Предпране и Допълнително
изплакване. По този начин прането се извършва
с повече вода (30%), а космите от домашните
любимци се премахват по-ефективно.
AНикога не мийте домашните си любимци
в пералнята.
Забавяне на старта
Чрез функция забавяне на старта стартирането
на програмата може да бъде забавено до 19 часа.
Забавянето на старта може да се увеличава на
интервали от 1 час.
CНе използвайте течни перилни
препарати когато ползвате забавяне
на старта! Има опасност да направите
лекета по дрехите.
Отворете вратата, поставете прането, сложете
перилен препарат и т.н. Изберете програмата
за изпиране, температурата, скоростта
на центрофугиране, и ако е необходимо,
допълнителните функции. Настройте желаното
време като натиснете бутона за забавяне на
старта. Натиснете бутона Старт /Пауза. На
дисплея се показва времето на забавяне,
което сте избрали. Започва обратно броене на
забавянето на старта. Символ “_” до времето на
забавяне на старта се движи нагоре-надолу на
дисплея.
CПрез времето на отлагане на старта
може да сложите още пране.
В края на периода на обратно броене се показва
продължителността на избраната програма.
Символ “_” изчезва, а избраната програма
стартира.
Промяна на периода на забавяне на старта
Ако желаете да промените времето по време на
обратното броене:
Натиснете бутон Забавяне на старта. Времето се
увеличава с 1 час при всяко натискане на бутона.
Ако желаете да намалите вемето на забавяне
на старта, натиснете бутон Забавяне на старта
неколкократно докато на дисплея се появи
желаното време на забавяне.
Отказ от функция забавяне на старта
Ако искате да спрете обратното броене и да
започнете програмата веднага:
31 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
Настройте периода на забавяне на старта на нула
или завъртете селектора на програмите на коя
да е програма. По този начин функция забавяне
на старта бива отказана. Лампичката Край/Отказ
свети продължително. След това изберете отново
програмата която желаете да пуснете. Натиснете
бутон Старт/Пауза за да стартирате програмата.
4.11 Стартиране на програма
Натиснете бутон Старт/Пауза за да стартирате
програмата. Лампичката за проследяване
на програмата, която показва началото на
програмата, ще светне.
CАко през време на процеса на избор на
програма в течение на 1 минута няма
стартирана програма или натиснато
копче, пералнята ще се превключи
в режим на готовност и нивото на
осветеност на температурата, скоростта
и индикатора за вратата ще се понижат.
Другите лампички-индикатори се
изключват. При завъртане на селектора
за програмите или натискане на кой да
е бутон, лампичките и индикаторите
светват отново.
4.12 Защита от деца
Използвайте защитата от деца за да предпазите
децата от игра с уреда. По този начин ще
избегнете внасянето на промени в текущата
програма.
CАко селектора на програмите бъде
завъртян при активна защита на деца,
на дисплея се изписва "Con". Защитата
от деца не позволява никакви промени
в програмите и избраната температура,
скорост и допълнителни функции.
CДори и да е избрана друга програма чрез
селектора за програмите при активна
защита от деца, първоначално избраната
програма продължава работата си.
За да активирате защитата от деца:
Натиснете и задръжте бутоните на 1вата и 2рата
допълнителни функции за 3 секунди. Лампичките
на 1вата и 2рата допълнителни функции премигват,
а на дисплея се изписва съответно "C03", "C02",
"C01" при задържането на бутоните натиснати
за 3 секунди. След това на дисплея се изписва
"Con" за да покаже, че защитата на деца е
активирана. Същото съобщение се изписва и при
натискане на кой да е бутон или завъртане на
селектора на програмите при активна защита на
деца. Лампичките на бутоните на 1вата и 2рата
допълнителни функции, които се използват за
деактивиране на защитата на деца светват 3 пъти.
За да деактивирате защитата от деца:
Натиснете и задръжте бутоните на 1вата и 2рата
допълнителни функции за 3 секунди при работеща
коя да е програма. Лампичките на 1вата и 2рата
допълнителни функции премигват, а на дисплея
се изписва съответно "C03", "C02", "C01" при
задържането на бутоните натиснати за 3 секунди.
След това на дисплея се изписва "COFF" за да
покаже, че защитата на деца е деактивирана.
CОсвен гореописания метод, може да
деактивирате защитата от деца като
завъртите селектора за програмите на
позиция Вкл / Изкл при спряна програма,
и изберете друга програма.
CЗащитата на деца не се деактивира при
прекъсване на електрозахранването
или при изключване на машината от
контакта.
4.13 Прогрес на програмата
Прогресът на програмата може да бъде проследен
чрез индикатора за прогрес на програмата. В
началото на всяка стъпка от програмата светва
индикаторът на съответната стъпка, а този на
завършената стъпка изгасва.
Може да промените допълнителните функции,
скоростта и настройките на температурата без
да нарушите нормалния работен процес на
програмата когато тя работи. За целта, промяната,
която желаете да внесете трябва е в стъпка
следходяща текущата програмна стъпка. Ако
промяната не е приложима, съответните лампички
премигват 3 пъти.
CАко машината не премине в стъпка
центрофугиране, функция задържане
на изплакването може да е активна или
автоматичната система за определяне
на небалансирано пране може да се
е активирала поради небалансирано
разпределение на прането в машината.
4.14 Заключване на вратата
Вратата на машината е оборудвана със заключаща
система за да не може да бъде отворена в случай
на неподходящо ниво на водата.
Лампичката на вратата започва да премигва
когато машината премине в режим пауза.
Машината проверява нивото на водата вътре.
Ако нивото е подходящо, лампичката на вратата
светва напълно след 1-2 минути и вратата вече
може да бъде отворена.
Ако нивото на водата е неподходящо, лампичката
на вратата се изключва и вратата не може да бъде
отворена. Ако е наложително да отворите вратата
при изключена лампичка на вратата, трябва да
откажете текущата програма; виж "Отказ на
програма".
4.15 Промяна на настройките след
стартиране на програмата
Превключване на пералнята в режим пауза
Натиснете бутон Старт/Пауза за да превключите
пералнята в режим пауза при работеща програма.
Светлината на стъпката, в която се намира
пералнята, започва да премигва върху индикатора
за проследяване на програмата като по този начин
показва, че пралнята е преминала в режим пауза.
Освен това, когато вратата е готова за отваряне,
лампичката на вратата светва продължително
заедно с индикатора за програмна стъпка.
Промяна на настройките за скорост и
температура при допълнителни функции.
В зависимост от стъпката, която е достигнала
програмата, може да откажете или активирате
допълнителните функции; виж, "Избор на
допълнителни функции".
Можете също да промените и настройките
на скоростта и температурата; виж, "Избор
32 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
на скорост на центрофугиране" и "Избор на
температура".
CАко не е позволена никаква промяна,
съответната лампичка премигва 3 пъти.
Добавяне или изваждане на пране
Натиснете бутона Старт / Пауза за да
превключите машината в режим пауза.
Индикаторът на съответната програма, в която
пералнята е паузирана, премигва. Изчакайте
докато вратат може да бъде отворена.
Отворете вратата и добавете или извадете от
прането. Затворете вратата. Ако е необходимо
направете промени в допълнителните функции,
температурата и скоростта. Натиснете бутона
Старт/Пауза за да стартирате машината.
4.16 Отказ на програма
За да откажете програмата, завъртете селектора
на програмите за да изберете друга програма.
Предишната програма бива отказана. Лампичка
Край / Отказ премигва непрекъснато за да
покаже, че програмата е отказана.
Функция помпа се активира за 1-2 минути
независимо от стъпката в която е програмата, и
независимо дали има вода в машината или не.
След този период машината е готова да стартира с
първата стъпка на новата програма.
CВ зависимост от стъпката в която е
отказана програмата, може да се наложи
отново да сипете перилен препарат или
омекотител за програмата която сте
избрали.
4.17 Край на програма
В края на програма на дисплея се изписва “End”.
Изчакайте докато лампичката на вратата
светне постоянно. Натиснете бутон Вкл / Изкл
за да изключите машината. Извадете прането
и затворете вратата. Пералнята Ви е готова за
следващия перилен цикъл.
2. Измивайте чекмеджето за препаратите и
сифона в леген с много хладка вода. Сложете
предпазни ръкавици или използвайте
подходяща четка за да избегнете допира с
наслагванията в чекмеджето при почистването.
3. Пъхнете чекмеджето обратно на мястото
му след почистването като внимавате да го
наместите както трябва.
Ако чекмеджет ви за препарат е като това на
фигурата:
C Повдигнете задната част на сифона за да
го свалите както е показано. След като
извършите гореспоменатите процедури по
почистването, върнете сифона обратно на
мястото му и натиснете предната му част
надолу за да се заключи с резето.
5.2 Почистване на вратата и барабана
Утайките от омекотителя, перилния препарат
и мръсотията може с времето да се наслоят
в машината и да доведат до неприятни
миризми и оплаквания от изпирането. За да
избегнете това, използвайте програмата за
почистване на барабана. Ако машината ви
не е оборудвана с програма Почистване на
барабана, използвайте програма Памучни-90
и изберете функция Допълнителна вода или
Допълнително изплакване. ПуснетеПреди
да стартирате програмата, сложете макс. 100
г препарат срещу котлен камък в отделението
за препарат за основното пране (отделение No.
2). Ако препаратът срещу котлен камък е във
формата на таблетки, сложете само една таблетка
в отделение No. 2. Подсушете вътрешността на
барабана с чист парцал след като програмата
приключи.
CПовтаряйте процедурата по почистване на
барабана на всеки 2 месеца.
CИзползвайте препарат срещу котлен камък,
подходящ за перални машини.
След всяко изпиране проверявайте да няма
останали чужди вещества в барабана.
5 Поддръжка и Почистване
Оперативният живот на уреда се удължава, а
често срещаните проблеми намаляват ако уредът
се почиства редовно.
5.1 Почистване на чекмеджето
за препарати
Почиствайте чекмеджето редовно (на всеки 4-5
перилни цикъла) по начинът описан по-долу за
да избегнете наслагването на прах за пране с
времето.
1. Натиснете точката въğху сифона в отделението
за омекотител и издъğпайте към себе си за да
извадите отделението от пеğалнята.
CСифонът трябва да се почисти ако в
отделението за омекотител се събира повече
от нормалното количество вода и омекотител.
33 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
Ако отворите на барабана показани на фигурата
са запушени, ги отпушете с помощта на клечка за
зъби.
CМеталните чужди вещества ще доведат до
петна от ръжда по барабана. Почистете
петната по барабана с помощта на почистващи
вещества, подходящи за използване върху
неръждаема стомана. Никога не използвайте
стоманена или друга тел за почистване.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Никога не
използвайте гъба или изстъргващи материали.
Те ще повредят боядисаните и пластмасови
повърхности.
5.3 Почистване на корпуса
и контролния панел
Забършете корпуса на пералнята със сапунива
вода или неабразивен гелообразен препарат при
необходимост, след което подсушете с мек парцал.
Използвайте само мек и влажен парцал за да
почистите контролния панел.
5.4 Почване на филтърите
за входящата вода.
В края на всеки отвор за входяща вода отзад на
пералнята и в края на всеки входящ маркуч, който
се свързва с крана, има филтър. Тези филтри
пречат на чужди тела и замърсители във водата
да влизат в пералнята. Филтрите трябва да се
почистват тъй като те постоянно се замърсяват.
1. Затворете крановете.
2. Свалете накрайниците на маркучите за
входящата вода за да стигнете до филтрите
в клапите за входящата вода. Почистете ги
с подходяща четка. Ако филтрите са много
мръсни, ги извадете с щипци и ги почистете.
3. Извадете филтрите от правите накрайници
на маркучите за входяща вода, заедно с
уплътнителите, и ги почистете цялостно под
течаща вода.
4. Поставете внимателно уплътнителите и
филтрите обратно по местата им и затегнете
гайките на маркуча с ръка.
5.5. Източване на остатъчна вода и
почистване на филтъра на помпата
Филтриращата система на машината ви предпазва
твърдите предмети като копчета, монети и
конци да се заклещят в перката на помпата
при източването на водата от пералнята. По
този начин водата се източва безпроблемно, а
оперативният живот на помпата се удължава.
Ако пералнята ви не изпомпва водата, възможно
е филтърът на помпата да е задръстен. Филтърът
трябва да се почиства всеки път когато се
задръсти или на всеки 3 месеца. За да се почисти
филтърът на помпата, водата трябва да се източи.
Преди транспортиране на машината (напр. при
преместване в нов дом) и в случай на замръзване
на водата, може да се наложи да източите докрай
водата от уреда.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Остатъчни чужди
вещества във филтъра на помпата може да
повредят машината ви и да предизвикат шум.
За да почистите мръсния филтър и да източите
водата:
1. Извадете щепсела от контакта за да
прекъснете захранването с електричество.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Температурата на
водата в машината може да стигне до 90 ºC.
За да избегнете риска от изгаряне, почистете
филтъра чак след като пералнята се охлади.
2. Внимателно отворете капачката на филтъра.
Ако се капачката на филтъра се състои от
две части, натиснете ухото на капачката на
филтъра надолу и издърпайте частта към себе
си.
Ако капачката на филтъра се състои от една част,
отворете капачката като хванете отгоре от двете
страни и издърпате.
CМоже да свалите капачката на филтъра като
леко натиснете долния капак надолу с уред
с тънък пластмасов накрайник, през отвора
над капачката на филтъра. Не използвайте
уреди с метален накрайник за сваляне на
капачката.
3. Някои модели са оборудвани с маркуч за
източване при спешни случаи, а други не са.
Следвайте долните стъпки за да източите
водата.
Източване на водата когато уредът е оборудван с
маркуч за източване в спешни случаи:
34 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
a. Извадете дренажния маркуч за спешни случаи
от гнездото му.
б. Поставете голям съд в края на маркуча.
Източете водата в съда като издърпате
тапата в края на маркуча. Когато съдът се
напълни, запушете отново края на маркуча с
тапата. След като изхвърлите водата от съда,
повторете горната процедура за да източите
водата от машината докрай.
в. Когато източването на водата приключи,
запушете отново маркуча с тапата и го
поставете обратно на мястото му.
г. Завъртете филтъра на помпата за да го
извадите.
Източване на водата когато уредът не е оборудван
с маркуч за източване в спешни случаи:
a. Поставете голям съд пред филтъра за да може
водата в него да се източи в съда.
б. Разхлабете филтъра на помпата (обратно
на часовниковата стрелка) докато водата
от него започне да изтича навън. Напълнете
изтичащата вода в съда, който сте поставили
пред филтъра. Винаги дръжте наблизо парцал
за да забършете евентуално разлятата вода.
в. Когато водата в машината се източи докрай,
извадете филтъра докрай като го завъртите.
4. Почистете всякакви отлагания по вътрешността
на филтъра, както и влакната около перката на
помпата, ако има такива.
5. Монтирайте обратно филтъра.
6. Ако капачката на филтъра се състои от две
части, затворете капачката като натиснете
ухото й. Ако се състои от една част, първо
наместете ушенцата в долната й част на
местата им, а след това натиснете горната част
за да затворите.
35 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
WMB 71032 PTM
7
84
60
50
63
230 V / 50Hz
10
2200
1000
1.35
0.25
9210
• / -
6 Технически спецификации
C
Техническите спецификации може да бъдат променени без предварително предупреждение с цел
подобряване качеството на продукта.
C
Илюстрациите в това ръководство са схематични и може да не съвпадат точно с тези на вашия уред.
C
Стойностите, означени върху табелката с данни на уреда или в придружителната документация към него,
са получени в лабораторни условия в съответствие със съответните стандарти. Тези стойности може да
варират в зависимост от условията на експлоатация и съхранение на уреда.
Модели
Максимален капацитет на сушене (кг)
Височина (см)
Широчина (см)
Дълбочина (см)
Нетно тегло (±4 кг)
Електричество (V/Hz)
Общ ел.поток (A)
Обща мощност (W)
Скорост на центрофугиране (об/мин макс.)
Мощност в режим на готовност (W)
Мощност в изключен режим (W)
Код на основния модел
Единичен вход за вода / Двоен вход за вода
• Налично
36 / 71 BG Перална машина / Ръководство за употреба
7 Възможни решения на възникнали проблеми
Програмата не може да се стартира или да се избере.
Пералнята е преминала в режим на самозащита поради възникнал външен проблем
електрическото напрежение, водното налягане и т.н.). >>> За да откажете програмата, завъртете
селектора на програмите за да изберете друга програма. Предишната програма бива отказана. (Виж
“Отказ на програма”)
Вода в пералнята.
В машината може дае останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол в
процеса на производство. >>> Това не е опасно; водата не вреди на машината.
Машината вибрира или издава шум
Машината може да не е нивелирана на пода. >>> Регулирайте крачетата за да нивелирате машината.
Във филтъра на помпата може да навлязло някакво твърдо вещество. >>> Почистете филтъра на
помпата.
Обезопасяващите болтове за транспортиране не са свалени. >>> Отстранете обезопасяващите болтове
за транспортиране.
Количеството пране в машината може да е твърде малко. >>> Добавете още пране в машината.
Машината може да е претоварена с пране. >>> Извадете част от прането от машината или разпределете
тежестта равномерно в барабана.
Машината може да е опряна до твърда повърхност. >>> Проверет дали машината не опира твърда
повърхност.
Пералнята спира малко след започване на програмата.
Пералнята може временно да е спряла по причина на ниско напрежение. >>> Пералнята ще продължи
работата си когато електрическото напрежение достигне отново нормалното си ниво.
Таймерът на програмата не извършва обратно броене. (При модели с дисплей)
Таймерът може да спре по време на наточването на вода. >>> Индикаторът на таймера не извършва
обратно броене докато машината не поеме достатъчно количество вода. Пералнята изчаква да се напълни
с достатъчно количество вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода. Индикаторът на
времето продължава обратното броене след това.
Таймерът може да спре по време на стъпката на загряване. >>> Индикаторът на времето не извършва
обратно броене докато машината не достигне избраната температура.
Таймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране. >>> Автоматичната система за определяне
на небалансирано пране може да се е ективирала поради неравномерно разпределение на прането в
барабана.
Машината не се превключва на ценрофугиране в случай, че прането не е равномерно разпределено
в барабана за да предпази пералнята и заобикалящите я предмети от повреда. То трябва да се
преразпредели и пусне отново.
От чекмеджето за перилни препарати излиза пяна.
Използван е твърде много перилен препарат. >>> Смесете 1 с.л. омекотител с ½ л вода и изсипете в
главното отделение на чекмеджето за перилен препарат.
Сложете перилен препарат в машината в съответствие с програмите и максималния капацитет,
посочени в “Таблица с програми и консумация”. При добавяне на допълнителни химикали (препарати
за почистване на петна, белина и др.), намалете количеството перилен препарат.
Прането излиза мокро в края на програмата
Възможно е да се е поучила твърде много пяна и автоматичната система за абсорбиране на пяна да
се е активирала поради използване на тврде голямо количество перилен препарат. >>> Използвайте
препоръчителното количество перилен препарат.
Машината не се превключва на ценрофугиране в случай, че прането не е равномерно разпределено
в барабана за да предпази пералнята и заобикалящите я предмети от повреда. То трябва да се
преразпредели и пусне отново.
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако не може да разрешите проблема въпреки, че сте спазили указанията в този
раздел, се консултирайте с търговеца или представител на оторизиран сервиз. Никога не се опитвайте да
поправите неработещия уред сами.
2820522944_CZ/ 06-07-12.(16:59)
Číslo dokumentu
38/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a
ochranu životního prostředí
Tentooddílobsahujebezpečnostnípokyny,kterépomohou
sochranoupředzraněnímosobnebopoškozenímmajetku.
Nedodrženítěchtopokynůzpůsobíztrátunárokunačerpání
záruky.
1.1 Obecné bezpečnostní pokyny
• Tentovýrobekmohoupoužívatdětiod8letvěkuvčetně
aosoby,jejichfyzické,smyslovéneboduševníschopnosti
nejsouplněrozvinutynebokterýmchybízkušenostia
znalosti,pouzetehdy,pokudjsoupoddohledemnebo
jsouproškolenykbezpečnémupoužívánívýrobkuavědí
orizicích,kterásnímsouvisejí.Dětisinesmějíhráts
výrobkem.Čištěníaúdržbubynikdynemělyprovádět
děti,pokudnejsoupoddozoremodpovědnédospělé
osoby.
• Výrobeknikdynestavtenakoberec.Jinakbydošlo
kpřehříváníelektrickýchsoučástístrojevlivem
nedostatečnéhoprouděnívzduchupodpřístrojem.Tímby
mohlyvzniknoutpotížesvašípračkou.
• Pokuddojdekporuševýrobku,nemělbysepoužívat,
dokudjejneopravíautorizovanýservis.Hrozírizikozásahu
elektrickýmproudem!
• Tentovýrobekbymělpokračovatvprovozupopřípadném
výpadkuelektrickéenergie.Pokudsipřejeteprogram
zrušit,postupujtepodleoddílu"Stornováníprogramu".
• Připojtevýrobekkuzemněnézásuvcechráněnépojistkou
na16A.Nezapomeňtezajistit,abyvámuzemnění
provedlkvalifikovanýelektrikář.Našespolečnostnenese
odpovědnostzažádnéškodyvzniklétím,ževýrobek
používátebezuzemněnívsouladusmístnímipředpisy.
• Hadicepropřívodaodvodvodymusejíbýtřádně
upevněnyazůstatbezpoškození.Jinakhrozírizikoúniku
vody.
• Nikdyneotevírejtevkládacídvířkaanevyjímejtefiltr,
kdyžjevodavbubnu.Jinakvznikárizikozaplavenínebo
zraněnívlivemhorkévody.
• Neotevírejtezamčenávkládacídvířkasilou.Vkládací
dvířkabudoupřipravenakotevřenípárminutposkončení
pracíhocyklu.Vpřípadě,žeotevřetevkládacídvířkasilou,
můžedojítkpoškozenídveříamechanismuzámku.
• Pokudvýrobeknepoužíváte,odpojtejej.
• Nikdynemyjtevýrobektak,ženanějnalijetevodu!Hrozí
rizikozásahuelektrickýmproudem!
• Nikdysenedotýkejtezásuvkymokrýmarukama!Nikdy
neodpojujtepřístrojtahánímzakabel,vždytahejteažza
zástrčku.
• Používejtepouzepracíprostředky,změkčovadlaadoplňky
vhodnéproautomaticképračky.
• Dodržujtepokynynaoděvechinaobalechpracích
prášků.
• Výrobekjenutnoodpojitběheminstalace,údržby,čištění
a oprav.
• Činnostiinstalaceaopravmusívždyprovádětzástupci
autorizovaného servisu.Výrobceneodpovídázaškody
vznikléčinnostmi,kteréprovedouneoprávněnéosoby.
• Pokudjepoškozennapájecíkabel,musíjejvyměnit
výrobce,jehopoprodejníservisnebopodobně
kvalifikovanáosoba(ideálněelektrikář)neboněkdourčený
dovozcemtak,abysepředešlomožnýmrizikům.
1.2 Určené použití
• Tentoproduktbylvyrobenprodomácípoužití.Není
vhodnýprokomerčnípoužitíanesmísepoužívatmimo
stanovenépoužití.
• Spotřebičlzepoužívatjennamytíaoplachováníláteks
příslušnýmoznačením.
• Výrobceneneseodpovědnostzanesprávnépoužíváníči
přepravu.
1.3 Bezpečnost dětí
• Obalovémateriályjsounebezpečnéproděti.Obalové
materiályskladujtenabezpečnémmístěmimodosah
dětí.
• Elektrickévýrobkyjsounebezpečnéproděti.Udržujteděti
mimodosahstroje,kdyžjevprovozu.Nedovoltejimhrát
sisestrojem.Pomocídětskéhozámkuzabránítedětem,
abysihrálysestrojem.
• Nezapomeňtezavíratdvířka,kdyžodejdetezmístnosti,
kdejevýrobekumístěn.
• Veškerépracípráškyaaditivaskladujtenabezpečném
místěmimodosahdětí,zavřetekrytnádobynaprací
prášekneboutěsnětejehobalení.
1.4 Informace o obalech
• Obalovémateriályvýrobkujsouvyrobenyz
recyklovatelnýchmateriálůvsouladusnašiminárodními
předpisyproochranuživotníhoprostředí.Obalové
materiálynelikvidujtesdomácímnebojinýmdruhem
odpadu.Předejtejenasběrnámístastanovenámístními
úřady.
1.5 Likvidace odpadu
• Tentovýrobekbylvyrobenzvysocekvalitníchsoučástek
amateriálů,kterélzeznovupoužítakteréjsouvhodné
k recyklaci. Nelikvidujtevýrobeksběžnýmdomovním
odpademnakoncijehoživotnosti.Zanestejejnasběrné
místokrecyklacielektrickéhoaelektronickéhozařízení.
Umístěnínejbližšíhosběrnéhomístavámsdělímístní
úřady.Pomáhejtechránitživotníprostředíapřírodnízdroje
recyklacípoužitýchvýrobků.Probezpečnostdětípřed
likvidacíproduktupřestříhnětepřívodníkabelaulomte
zamykacímechanismusdvířekpračkytak,abynebyl
funkční.
1.6 Dodržování směrnice WEEE
Obalovýmaterialspotřebičejerecyklovatelný.
Napomoztejejrecyklovataochraňujteživotní
prostředíjehopředánímdoměstskýchcenter
určenýchprotentoúčel.
Vášspotřebičtakeobsahujevelkémnožství
recyklovatelnéhomateriálu.Jeoznačentouto
etiketou,ježznamená,žepoužitéspotřebiče
bysenemělysměšovatsostatnímodpadem.Recyklace
spotřebičůorganizovanávašímvýrobcembudetak
provedenavsouladusEvropskousměrnicí2002/96/ECo
Likvidacielektrickéhoaelektronickéhovybavení.Kontaktujte
městskýúřadneboprodejcekvůlinejbližšímbodům
recyklaceuvašehobydliště.
Děkujemezavášpříspěvekkochraněživotníhoprostředí.
39/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
2 Instalace
Oinstalaciproduktupožádejtenejbližšíautorizovanýservis.
Abybylvýrobekpřipravenkpoužití,pročtětesiinformace
vnávodukpoužitíazajistěte,abybylaelektřina,přívod
vodyasystémproodvodvodysprávné,nežkontaktujete
autorizovanýservis.Pokudnejsou,přivolejtekvalifikovaného
mechanikaainstalatéra,abyprovedlvšechnynezbytné
úpravy.
CZapřípravuumístěníaelektrických,vodovodnícha
odpadníchinstalacínamístěproumístěnípřístroje
odpovídázákazník.
B
VAROVÁNÍ:
Instalaceaelektrickázapojenívýrobku
musíprovéstpracovníkautorizovanéhoservisu.Výrobce
neodpovídázaškodyvznikléčinnostmi,kteréprovedou
neoprávněnéosoby.
A
VAROVÁNÍ:
Předinstalacívizuálnězkontrolujte,zda
výrobeknevykazujeznámkypoškození.Pokudano,
nenechávejtejejinstalovat.Poškozenévýrobkyjsou
bezpečnostnímrizikem.
CZkontrolujte,zdapřívodníaodpadovéhadiceinapájecí
kabelnejsouzkroucené,stisknuténeborozdrcenépři
nasouvánívýrobkunamístopoinstalacinebočištění.
2.1 Vhodné umístění pro instalaci
• Postavtespotřebičnapevnouplochu.Neumisťujtejejna
koberecsdlouhýmvlasemaninapodobnéplochy.
• Celkováhmotnostpračkyasušičky-splnounáplní-
pokudjeumístítenasebe,dosahujecca180kilogramů.
Umístětevýrobeknapevnourovnouplochusdostatečnou
nosností!
• Neumisťujtevýrobeknanapájecíkabel.
• Neinstalujtevýrobekdomíst,kdemůžeteplotaklesnout
pod0°C.
• Umístětevýrobeksodstupemodokrajůostatníhonábytku
nejméně1cm.
2.2 Sejmutí výztuh obalů
Nakloňtestrojdozaduprosejmutívýztuhobalů.Sejměte
výztuhyobalůtak,žezatáhnetezastuhu.
2.3 Odstraňování přepravních zámků
A
VAROVÁNÍ:
Nesnímejtepřepravnízámkypředtím,než
vyjmetevýztuhyobalů.
A
VAROVÁNÍ:
Předspuštěnímpračkyjenutnésejmout
bezpečnostnípřepravníšrouby!Jinakbysemohlvýrobek
poškodit.
1.Uvolnětevšechnyšroubyvhodnýmklíčem,dokudsevolně
neotáčejí (C).
2.Odstraňtepřepravníbezpečnostníšroubytak,žejimi
jemněotočíte.
3.UpevněteplastovékrytyumístěnévsáčkusPříručkoupro
obsluhudootvorůnazadnímpanelu.(P)
CUschovejtepřepravníbezpečnostníšroubynabezpečném
místěprodalšípoužití,kdyžbudetřebapračkuv
budoucnostiznovupřemístit.
CNikdynepřemisťujtespotřebičbezřádněupevněných
bezpečnostníchpřepravníchšroubů!
2.4 Připojování vody
CPřívodnítlakvodynutnýprospuštěnívýrobkuje1až10
barů(0,1–1MPa).Vpraxitoznamená,žezaminutu
musízvašehoplněotevřenéhokohoutkuvytéct10-80
litrů,abyvašepračkaběželasprávně.Připevněteventilna
omezenítlaku,pokudjetlakvodyvyšší.
CPokudhodlátepoužívatvýrobekdvojitýmvstupemvody
jakopřístrojsjediným(studeným)přívodemvody,
musítenainstalovatdodanouucpávkudoventilupro
horkouvodu,nežvýrobekspustíte.(Platíprovýrobky
dodanésezáslepkou.)
A
VAROVÁNÍ:
Modelysjedinýmpřívodemvody
nepřipojujtekekohoutkushorkouvodou.Vtakovém
případěseprádlopoškodínebosevýrobekpřepnedo
ochrannéhorežimuanespustíse.
A
VAROVÁNÍ:
Nepoužívejtestarénebopoužitépřívodní
hadicenanovývýrobek.Mohlybyzanechatskvrnyna
vašemprádle.
1.Připojtezvláštníhadicedodávanéspračkoukpřívodním
ventilůmpračky.Červenáhadice(levá)(max.90°C)je
nahorkouvodu,modráhadice(pravá)(max.25°C)jena
studenou vodu.
A
VAROVÁNÍ:
Zajistěte,abypřipojenístudenéateplévody
byloprovedenosprávně,kdyžstrojinstalujete.Jinakbyna
koncipracíhocyklumohloprádlobýthorkéapoškozené.
2.Všechnymaticeutahujterukou.Nautahovánímaticnikdy
nepoužívejtenářadí.
3.Popřipojeníhadiczcelaotevřetekohoutky,abyste
zkontrolovali,zdavespojíchnedocházíkúnikůmvody.
Pokudzjistíteúniky,vypnětekohoutasejmětematici.
40/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
Znovumaticipečlivěutáhněte,zkontrolujtetakétěsnění.
Abystepředešliúnikůmvodyanáslednýmškodám,
udržujtekohoutyuzavření,kdyžstrojnepoužíváte.
2.5 Připojení k odpadu
• Konecodpadovéhadicepřímopřipojtekodpadunebodo
vany.
A
VAROVÁNÍ:
Pokudsehadiceodpojízumístěnípři
zaplněnívodou,mohlobydojítkzatopenívašehodomu.
Navíchrozírizikoopařenízdůvoduvysokýchteplotpři
praní!Abynedocházeloktěmtosituacímazajistilijste
plynulýpřívodiodvodvodyzestroje,upevnětekonec
odpadovéhadiceřádně,abysenemohluvolnit.
• Hadicipřipevnětedovýškynejméně40cmanejvýše100
cm.
• Pokudjehadicezvednutapoté,coleželanazeminebo
vjejíblízkosti(méněnež40cmnadzemí),jeodčerpání
vodyztíženoaprádlomůžebýtpřivyjímánízpračkypříliš
mokré.Protododržujtevýškuuvedenounaobrázku.
• Abynedošloknávratušpinavévodyzpětdostrojea
zajistilosesnadnévypouštění,neponořujtekonechadice
došpinavévodyaneveďtejejdoodpadudélenežna15
cm.Pokudjepřílišdlouhá,seřízněteji.
• Konechadiceneohýbejte,nestoupejtenaněja
neskládejtejejmeziodpademapračkou.
• Pokudjehadicepříliškrátká,použijteoriginální
prodlužovacíhadici.Hadicenesmíbýtdelšínež3,2m.
Abynedošlokúnikuvody,spojmeziprodlužovacíhadicía
odvodníhadicívýrobkumusíbýtsprávněsevřenývhodnou
svorkou,abynesklouzlanedošlokúniku.
2.6 Upravování nožek
A
VAROVÁNÍ:
Má-livášspotřebičfungovattišejia
bezvibrací,musístátrovněavyváženěnanožkách.
Vyrovnejtespotřebičpomocínožek.Jinaksemůže
výrobekpřesouvatvprostoruazpůsobitpotížes
vibracemiadrcením.
1.Povolteblokovacímaticenanožkách.
2.Upravtenožky,dokudvýrobeknenírovnýavyvážený.
3.Všechnymaticeznovuutáhněterukou.
A
VAROVÁNÍ:
Nauvolněníblokovacíchmatic
nepoužívejtežádnénástroje.Jinakbysemohlypoškodit.
2.7 Elektrické zapojení
Připojtevýrobekkuzemněnézásuvcechráněnépojistkouna
16A.Našespolečnostneneseodpovědnostzažádnéškody
vzniklétím,ževýrobekpoužívátebezuzemněnívsouladus
místnímipředpisy.
• Připojeníbymělosplňovatmístnípředpisy.
• Poinstalacimusíbýtzástrčkanapájecíhokabelusnadno
dostupná.
• Pokudjeaktuálníhodnotapojistkynebopřerušovačev
doměnižšínež16A,požádejtekvalifikovanéhoelektrikáře
oinstalacipojistkyo16A.
• Napětístanovenévoddíle„Technicképarametry“musí
býtshodnésnapětímvevašísíti.
• Neprovádějtespojenípomocíprodlužovacíchkabelůči
rozdvojek.
B
VAROVÁNÍ:
Poškozenénapájecíkabelysmívyměňovat
jenzástupciautorizovanéhoservisu.
Přeprava výrobku
1.Odpojtevýrobekpředpřepravou.
2.Odstraňtespojeníproodpadvodyapřívodvody.
3.Vypusťtevšechnuvodu,kterávevýrobkuzůstala.Viz5.5
4.Nainstalujtebezpečnostníšroubypropřepravuvopačném
pořadíoprotidemontáži;viz2.3.
CNikdynepřemisťujtespotřebičbezřádněupevněných
bezpečnostníchpřepravníchšroubů!
A
VAROVÁNÍ:
Obalovémateriályjsounebezpečnépro
děti.Obalovémateriályskladujtenabezpečnémmístě
mimodosahdětí.
41/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
3 Příprava
3.1 Třídění prádla
• Prádloroztřiďtepodletypulátky,barvyastupnězašpinění
apovolenéteplotyvody.
• Vždydodržujtepokynyuvedenénaoděvech.
3.2 Příprava oděvů na praní
• Předmětyskovovýmičástmi,jakojsoupodprsenkys
kosticí,sponypáskůakovovéknoflíky,mohoupoškodit
pračku.Vyjmětekovovéčástineboperteoděvyvsáčkuna
prádlonebovpovlečenínapolštář.
•Vyjmětezkapesvšechnypředměty,jakojsoumince,
peraasvorky,kapsyotočteavykartáčujte.Tytopředměty
mohoupoškoditvýrobeknebozpůsobithlučnost.
• Oděvymalýchrozměrů,jakojsoudětsképonožkya
nylonovépunčochy,vložtedosáčkunaprádlonebodo
povlečenínapolštář.
• Záclonyvkládejtedovnitřbezstlačování.Předmětypro
upevněnízáclonsejměte.
• Upevnětezipy,přišijtevolnéknoflíkyaspravtetrhlinya
praskliny.
• Oděvyoznačenéjako„lzeprátvpračce“nebo„pertev
ruce“pertejensvyužitímvhodnéhoprogramu.
• Nepertebarevnéabíléprádlospolečně.Nové,tmavé
bavlněnéoděvymohoupouštětbarvu.Pertejeodděleně.
• Hrubénečistotymusíbýtpředpranímřádněošetřeny.
Pokudsinejstejisti,poraďtesevčistírně.
• Používejtejenbarviva/měničebarevaodstraňovače
vodníhokamenevhodnépropračky.Vždypostupujte
podlepokynůnaobalu.
• Kalhotyajemnéprádlopertenaruby.
• Prádlozangorskévlnypředpranímdejtenaněkolikhodin
domrazničky.Tosnížípelichání.
• Prádlo,kteréjevestykusmateriály,jakojemouka,vodní
kámen,sušenémlékoatd.jenutnopředvloženímdo
pračkyprotřepat.Tytodruhyprachunaprádlesemohou
ukládatvevnitřníchčástechstrojeazpůsobitpoškození.
3.3 Co udělat pro úsporu energie
Následujícíinformacevámpomohoupoužívatvýrobek
ekologickyaúčelně.
• Výrobekpoužívejtenanejvyššíkapacitupovolenoupro
zvolenýprogram,nepřetěžujtejej;viz"Tabulkaprogramů
aspotřeby".
• Vždydodržujtepokynynaobalupracíhoprášku.
• Mírněznečištěnéprádlopertenanízkéteploty.
• Používejterychlejšíprogramypromenšímnožstvímírně
znečištěnéhoprádla.
• Nepoužívejtepředepráníavysokouteplotunaprádlo,
kterénenísilněznečištěnéčiušpiněné.
• Pokudmátevúmyslusušitvašeprádlovsušičce,zvolte
nejvyššírychlostždímánídoporučenouběhemprocesu
praní.
• Nepoužívejtepracíprášeknadmnožstvídoporučenéna
baleníprášku.
3.4 První použití
Nežzačnetevýrobekpoužívat,zkontrolujte,zdajsouvšechny
krokypřípravprovedenyvsouladuspokynyvoddílech
"Důležitébezpečnostnípokyny"a"Instalace".
Propřípravuvýrobkunapraníprádlaproveďtenejprve
činnostvprogramuČištěníbubnu.Pokudvýrobeknení
vybavenprogramemnačištěníbubnu,proveďteúvodní
použitívsouladuspokynypopsanýmivoddíle„5.2Čištění
vkládacíchdvířekabubnu“vnávodukpoužití.
CPoužijtepřípravekprotivodnímukamenivhodnýpro
pračky.
CVevýrobkumohlazbýttrochavodyzdůvoduprocesů
kontrolykvalityvevýrobě.Neníprovýrobekškodlivá.
3.5 Správná maximální zátěž
Maximálníkapacitavkládánízávisínatypuprádla,stupni
ušpiněníapracímprogramu,kterýchcetepoužít.
Pračkaautomatickyupravímnožstvívodypodlemnožství
vloženéhoprádla.
A
VAROVÁNÍ:
Dodržujtepokynyv"Tabulceprogramůa
spotřeby".Připřeplněníklesáúčinnostpraní.Navícmůže
dojítkpotížímshlučnostíavibracemi.
Typ prádla– Hmotnost (g)
Župan 1200
Ubrousek 100
Potahdeky 700
Prostěradlo 500
Potahpolštáře 200
Ubrus 250
Ručník 200
Ručník 100
Župan 200
Spodníprádlo 100
Pánskákombinéza 600
Pánskákošile 200
Pánsképyžamo 500
Blúzy 100
42/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
3.6 Vkládání prádla
1. Otevřete dveře.
2.Vložteprádlovolnědopračky.
3.Zatlačtenadvířka,dokudneuslyšítezacvaknutí.Ujistěte
se,ževedveříchnejsoužádnékusyprádlazachycené.
CVkládacídvířkasezamknou,zatímcoběžíprogram.Dveře
lzeotevřítpouzechvíliposkončeníprogramu.
A
VAROVÁNÍ:
Vpřípaděpřesunutíprádlamůžedojítk
problémůmshlučnostíavibracemistroje.
3.7 Používání pracího prášku a aviváže
CPokudpoužívátepracíprášky,aviváž,škrob,barvivo,
bělidlonebopřípraveknaodstraňovánívodníhokamene,
přečtětesipokynyvýrobcenaobalupráškuadodržujte
hodnotydávkování.Pokudtolze,používejteodměrku.
Přihrádka na prací prášek
Přihrádkanapracíprášekseskládázetříčástí:
-(1)propředeprání
-(2)prohlavnípraní
–(3)proaviváž
–(*)navícjevpřihrádcenaavivážsifonováčást.
1
23
Prací prášek, aviváž a jiné čisticí přípravky
• Pracíprášekaavivážvložtepředspuštěnímpracího
programu.
• Nikdynenechávejtepřihrádkunapracíprášekotevřenou,
kdyžjeprogramspuštěný!
• Pokudpoužíváteprogrambezpředeprání,nevkládejte
prášekdopřihrádkunapředeprání(přihrádkač."1").
• Uprogramuspředepráním,nevkládejtetekutýprášekdo
přihrádkunapředeprání(přihrádkač."1").
• Nevybírejteprogramspředepráním,pokudpoužíváte
sáčeknaprášeknebodávkovacíkouli.Sáčekspráškem
nebokoulimůžetevložitpřímomeziprádlodopračky.
• Pokudpoužívátetekutýprášek,nezapomeňteumístit
nádobunatekutýprášekdopřihrádkynahlavnípraní
(přihrádkač."2").
Volba typu prášku
Typprášku,kterýpoužijete,závisínatypuabarvěprádla.
• Probarevnéabíléprádlopoužívejterůznépracíprášky.
• Jemnéoděvypertepouzepomocízvláštníchpřípravků
(tekutýpřípravek,šamponnavlnuatd.)používanévýlučně
projemnéoděvy.
• Kdyžperetetmavéoblečeníaprošívanédeky,doporučuje
sepoužíttekutýpracíprostředek.
• Vlněnéprádlopertesezvláštnímpráškemurčenýmpro
vlnu.
A
VAROVÁNÍ:
Používejtejenpráškyvyrobenépropoužití
vpračkách.
A
VAROVÁNÍ:
Nepoužívejtepráškovémýdlo.
Nastavení množství prášku
Množstvípoužitéhopracíhopráškuzávisínamnožstvíprádla,
stupnizašpiněníatvrdostivody.
• Nepoužívejtemnožstvípřesahujícíhodnotydávek
doporučenénaobaluprášku,abynedocházelok
přílišnémupěnění,nedostatečnémuvymáchání,
zbytečnýmvýdajůmatakékpoškozeníživotního
prostředí.
• Používejteméněpráškunamalémnožstvínebomírně
ušpiněnéprádlo.
Používání aviváže
Vlijteaviváždopřihrádkyproaviváž.
•Nepřekračujteznačku(>max<)vpřihrádceproaviváž.
•Pokudavivážztratilatekutost,zřeďtejivodou,nežjivložíte
dopřihrádkypropracíprášek.
Používání tekutých pracích prášků
Pokud výrobek obsahuje nádobu na tekutý prášek:
• Zkontrolujte,zdajsteumístilinádobunatekutýprášekdo
přihrádkyč."2".
•Pokudtekutýprášekztratiltekutost,zřeďtejejvodou,než
jejvlijetedonádobypropracíprášek.
Pokud výrobek neobsahuje nádobu na tekutý prášek:
• Nepoužívejtetekutýpracíprášeknapředepránív
programuspředepráním.
• Tekutýprášekzanecháskvrnynavašichoděvech,pokud
jejpoužijetesfunkcíodloženéhostartu.Pokudchcete
použítfunkciodloženéhostartu,nepoužívejtetekutý
prášek.
Používání prášku v gelu a tabletách
Pokudpoužívátetabletové,gelovéapodobnépracíprášky,
postupujtepodletěchtopokynů.
• Pokudjegelovýprášektekutýavašepračkaneobsahuje
zvláštnínádobunatekutýprášek,vložtegelovýprášek
dopřihrádkyprohlavnípranípřiprvnímnapouštěnívody.
Pokudvašepračkaobsahujenádobunatekutýprášek,
vlijteprášekdotétonádobypředspuštěnímprogramu.
• Pokudgelnenítekutýnebojevetvarutabletyskapalinou,
vložtejejdobubnupřímopředpraním.
• Pracíprostředkyvtabletáchdávejtedohlavnípřihrádky
naprášek(přihrádkač.„2“)nebopřímodobubnupřed
praním.
CTabletovépráškymohouzanechatskvrnyvpřihrádcena
prášek.Pokudktomudojde,vložtepříštětabletuprášku
meziprádlo,doblízkostidolníčástibubnu.
CTabletunebogelovýprášekpoužívejtebezfunkce
předeprání.
43/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
Použití škrobu
• Doprostorunaavivážpřilijtetekutýškrob,práškovýškrob
nebobarvivo.
• Nepoužívejtezměkčovačaškrobdohromadyvpracím
cyklu.
• Popoužitíškrobuvytřetevnitřekpračkyvlhkýmačistým
hadrem.
Používání bělidel
• Zvolteprogramspředepránímapřidejtebělicísložkuna
začátkupředeprání.Nevkládejtepracíprášekdopřihrádky
propředeprání.Jakoalternativuzvolteprogramsextra
máchánímapřilijtebělicísložkuvokamžiku,kdystroj
nabírávoduzpřihrádkynapracíprášekběhemprvního
krokumáchání.
• Nepoužívejtebělicísložkyaprášektak,žejesmícháte.
• Použijtejenmalémnožství(cca50ml)bělicísložkya
důkladněoděvyopláchněte,jinakdojdekpodráždění
pokožky.Nelijtebělicísložkunaoděvyanepoužívejtejina
barevnéoděvy.
• Kdyžpoužívátekyslíkovábělidla,zvolteprogram,který
perepřinižšíteplotě.
• Kyslíkovéškrobylzepoužívatspolečněspracímpráškem;
pokudvšaknenístejněhustýjakopracíprášek,vložte
pracíprášeknejprvedopřihrádkyč.„2“vpřihrádcena
pracíprášekapočkejte,ažpracíprášekvyteče,když
pračkanabírávodu.Bělicísložkupřidejtezestejné
přihrádky,zatímcopračkastálenabírávodu.
Používání přípravků proti vodnímu kameni
•Podlepotřebypoužijteprostředkyprotivodnímukameni
vyrobenévýlučněpropračky.
3.8 Tipy pro účinné praní
Oděvy
Světlé barvy a bílá Barvy Tmavé barvy Jemné/vlna/
hedvábí
(Doporučenérozpětíteplot
podleúrovněznečištění:
40-90ºC)
(Doporučenérozpětíteplot
podleúrovněznečištění:
studené-40°C)
(Doporučenérozpětí
teplotpodleúrovně
znečištění:studené-
40°C)
(Doporučenérozpětí
teplotpodleúrovně
znečištění:studené-
30°C)
Úroveň znečištění
Silně znečištěné
(odolnéskvrny,např.od
trávy,kávy,ovoceakrve.)
Můžebýtnezbytnéskvrny
předemodstranitnebo
nastavitpředeprání.
Práškovéatekutéprací
práškydoporučenépro
bíléoděvylzepoužívatv
dávkáchdoporučených
prosilněznečištěnéoděvy.
Doporučujemepoužívat
práškovépracípráškyna
vyčištěnískvrnodhlínya
skvrny,kteréjsoucitlivéna
škrobení.
Práškovéatekutéprací
práškydoporučenépro
barevnéoděvylzepoužívat
vdávkáchdoporučených
prosilněznečištěnéoděvy.
Doporučujemepoužívat
práškovépracípráškyna
vyčištěnískvrnodhlínya
skvrny,kteréjsoucitlivéna
škrobení.Používejteprací
práškybezškrobu.
Tekutépracíprášky
vhodnéprobarevné
atmavéoděvylze
používatvdávkách
doporučenýchpro
silněznečištěnéoděvy.
Používejtetekuté
pracípráškyurčené
projemnéoděvy.
Vlněnéahedvábné
oděvyjenutno
prátvespeciálních
přípravcíchnavlnu.
Běžně znečištěné
(napříkladskvrnyna
límcíchamanžetách)
Práškovéatekutéprací
práškydoporučenépro
bíléoděvylzepoužívatv
dávkáchdoporučenýchpro
běžněznečištěnéoděvy.
Práškovéatekutéprací
práškydoporučenépro
barevnéoděvylzepoužívat
vdávkáchdoporučených
proběžněznečištěnéoděvy.
Používejtepracípráškybez
škrobu.
Tekutépracíprášky
vhodnéprobarevné
atmavéoděvylze
používatvdávkách
doporučenýchpro
běžněznečištěné
oděvy.
Používejtetekuté
pracípráškyurčené
projemnéoděvy.
Vlněnéahedvábné
oděvyjenutno
prátvespeciálních
přípravcíchnavlnu.
Lehce znečištěné
(Bezviditelnýchskvrn.)
Práškovéatekutéprací
práškydoporučenépro
bíléoděvylzepoužívatv
dávkáchdoporučenýchpro
lehceznečištěnéoděvy.
Práškovéatekutéprací
práškydoporučenépro
barevnéoděvylzepoužívat
vdávkáchdoporučených
prolehceznečištěnéoděvy.
Používejtepracípráškybez
škrobu.
Tekutépracíprášky
vhodnéprobarevné
atmavéoděvylze
používatvdávkách
doporučenýchpro
lehceznečištěné
oděvy.
Používejtetekuté
pracípráškyurčené
projemnéoděvy.
Vlněnéahedvábné
oděvyjenutno
prátvespeciálních
přípravcíchnavlnu.
44/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
4 Používání výrobku
4.1 Panel ovladačů
Tmavé prádlo Tmavé prádlo Syntetické Bavlna Předeprání Hlavní praní Máchání
(Máchat)
Praní Ždímání
Odčerpání
(Čerpadlo)
Bez mačkání Deka
(Přikrývka)
(Lůžkoviny)
Dětský zámek Ruční praní Citlivá pokožka
(BabyProtect)
Bavlna Eco Vlna
Jemné
Denně
Spodní
prádlo
expres 14
Super krátký
expres
(Xpress Super Short)
Denní expres
(Daily Express)
Podržet
máchání
Start /
Pauza
Bez ždímání Rychlé praní Hotovo Chlad Čištění bubnuTeplota
Smíšené 40 Super 40 Extra máchání Osvěžit Košile Džíny Sportovní
oblečení
(Sports)
Odložený start Intenzivní Péče o módní
oděvy
Odstranní
zvíecích chlup
Mini 30
(Předpírka)
(Stop ve vodě)
Eco Čisté
(Eco Clean)
Hlavní/
vypínač
Dvířka
1-Tlačítkovolbyprogramu(hornípolohazapnuto/vypnuto)
2-Displej
3-TlačítkoOdloženýStart
4–Ukazatelprůběhuprogramu
5-Tlačítkostart/pauza
6-Tlačítkapomocnýchfunkcí
7-Tlačítkonastavenírychlostiotáček
8-Tlačítkonastaveníteploty
1 2 3
4
5
6
8 7
45/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
4.2 Příprava zařízení
Zkontrolujte,zdajsouhadicepevněpřipojeny.Zapojtepračku
dosítě.Zcelaotevřetekohoutek.Vložtedospotřebičeprádlo.
Přidejtepracíprášekaaviváž.
4.3 Výběr programu
1.Zvolteprogramvhodnýprotyp,množstvíamíruznečištění
prádlavsouladus"Tabulkouprogramůaspotřeby"a
tabulkouteplotuvedenouníže.
90˚C Silněznečistěnábílábavlnaaplátno.(ubrusy,
ubrousky,ručníky,prostěradlaatd.)
60˚C Běžněznečištěné,barevné,neblednoucíbavlněné
nebosyntetickélátky(košile,župan,pyžamoatd.)a
mírněznečištěnébíléprádlo(spodníprádloatd.)
40˚C-
30˚C
chladné
Směsovéprádlosobsahemjemnýchdruhůtextilu
(závěsyatd.),syntetikaavlna.
2.Tlačítkemvolbyprogramuzvoltepožadovanýprogram.
CProgramyseomezujínejvyššírychlostímáchání
vhodnouprodanýkonkrétnítyptkaniny.
CPřivýběruprogramuvždysledujtetyplátky,barvu,
míruznečištěníapovolenouteplotuvody.
CVždyvoltenejnižšípožadovanouteplotu.Vyšší
teplotavždyznamenávyššíspotřebuenergie.
CDalšípodrobnostioprogramechnaleznetevoddíle
„Tabulkavolbyprogramuaspotřeby”.
4.4 Hlavní programy
Podletypulátkypoužijtenásledujícíhlavníprogramy.
• Bavlna
Doporučujeseprobavlněnépředměty(jakoprostěradla,
sadypovlečení,ručníky,župany,spodníoděvy,atd.).Prádlo
sevyperedíkyprudkýmpracímpohybůmběhemdelšího
pracíhocyklu.
• Syntetické
Tentoprogrampoužijtekvypránísyntetickýchlátek(košile,
halenky,směssyntetika/bavlnaatd.).Perejemnýmipohybya
mákratšícyklusoprotiprogramuprobavlnu.
ZávěsyazáclonypertenaprogramSyntetické40°Cs
předpírkouafunkcíprotimačkání.Jelikožsíťkovánítěchto
druhůzpůsobujezvýšenouprodukcipěny,pertezávěsys
velmimalýmmnožstvímpráškunapranívpřihrádcepro
hlavnípraní.Nevkládejtepracíprášekdopřihrádkypro
předeprání.
• Vlna
Tentoprogramsloužíkvypránívlněnýchoděvů.Zvolte
vhodnouteplotupodleúdajůnaoblečení.Navlnupoužívejte
vhodnépráškyprovlnu.
4.5 Další programy
Prozvláštnípřípadynabízístrojdalšíprogramy.
CDalšíprogramysemohoulišitpodlemodeluvaší
pračky.
• Bavlna Eco
Nynímůžeteprátběžněznečištěnéodolnéoděvyzbavlny
alnupomocítohotoprogramusoptimálníúsporouenergie
avodyvporovnánísostatnímipracímiprogramyvhodnými
probavlnu.Skutečnáteplotavodysemůželišitoduvedené
teplotycyklu.Délkatrváníprogramusemůžeautomaticky
zkrátitvpozdějšíchfázíchprogramu,pokudperetemenší
množství(např.1/2kapacityneboméně)prádla.Vtomto
případěsespotřebaenergieavodydálesníží,cožvám
umožnídosahovatúspornějšíhopraní.Tatofunkceje
dostupnáproněkterémodelysezobrazovánímzbývajícího
času.
• BabyProtect (Citlivá pokožka)
Tentoprogrampoužívejtepropranídětskéhoprádlaaprádla,
kterépatříalergikům.Delšídobanahříváníakrokmáchání
navíczajistívyššíúroveňhygieny.
• Ruční praní
Stímtoprogramemmůžeteprátvlněné/jemnéoděvy
označenéjako„nepratvpračce”aproněžjedoporučeno
ručnípraní.Pereprádlovelmijemnýmipohyby,abynedošlo
kjehopoškození.
• Denní expres
Tentoprogrampoužívejtenapranívašeholehce
znečištěnéhooblečenízakrátkoudobu.
• Tmavé prádlo
Tentoprogramsloužíkpranítmavéhoprádlaneboprádla,
kterénechcete,abyvybledlo.Praníjeprováděnosmalou
mechanickoučinnostíapřinízkýchteplotách.Natmavé
prádlodoporučujemepoužívattekutýprášekneboprášek
na vlnu.
• Smíšené 40 (Mix 40)
Tentoprogramsloužíkvypráníbavlněnýchasyntetických
oděvůnajednou.
4.6 Zvláštní programy
Prokonkrétníaplikacemůžetepoužítjakýkoliznásledujících
programů:
• Máchat
Tentoprogramsepoužívá,kdyžchcetemáchatneboškrobit
odděleně.
• Ždímání + Čerpadlo
Tentoprogramsepoužíváprodalšícyklusždímáníprádla
neboproodčerpánívodyvpračce.
Předvolboutohotoprogramuzvoltepožadovanourychlost
otáčekastisknětetlačítko“Start/Pauza”.Nejdřívepřístroj
vyčerpávoduuvnitř.Pakprádlovyždímápřinastavených
otáčkáchaodčerpávoduzprádla.
Pokudsipřejetejenodčerpatvodubezvyždímání,zvolte
programOdčerpat+ždímatapakzvoltefunkciBezždímání
pomocítlačítkapronastaveníotáčekždímání.Stiskněte
tlačítkoStart/Pauza.
CProjemnéprádlopoužívejtenižšíotáčky.
46/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
4.7 Volba teploty
Kdykolizvolítenovýprogram,zobrazísenaukazateliteploty
maximálníteplotaprozvolenýprogram.
Prosníženíteplotystiskněteznovutlačítkonastaveníteploty.
Teplotabudepostupněklesat.
CPokudprogramnedosáhnekrokuproohřívání,
můžetezměnitteplotubezpřepínánístrojedo
režimuPauzy.
4.8 Volba rychlosti otáček
Kdykolizvolítenovýprogram,zobrazísenaukazatelirychlosti
otáčekdoporučenéotáčkyždímáníprozvolenýprogram.
Rychlostotáčeksnížítetlačítkempronastaveníotáček
ždímání.Rychlostotáčeksepostupněsnižuje.Paksena
displejipodlemodeluvýrobkuzobrazímožnosti„Pozastavit
máchání“a„Bezždímání“.Voddíle„Volbapomocnéfunkce“
najdeteobjasněnítěchtomožností.
CPokudprogramnedosáhnekrokuproždímání,
můžetezměnitrychlostbezpřepínánístrojedo
režimuPauzy.
47/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
4.9 Tabulka programů a spotřeby
•:Lzezvolit
*:Automatickyzvoleno,nelzezrušit.
**:Energetickyprogram(EN60456ver.3)
**“Bavlnaeco40°CaBavlnaeco60°Cjsoustandardníprogramy.”Tytoprogramjsouuváděnyjako“standardníprogram40°Cbavlna”a
“standardníprogram60°Cbavlna”
***:Pokudjsoumaximálníotáčkyždímánístrojenižšínežtatohodnota,můžetezvolitjenmaximálnírychlostždímání.
-:Promaximálnínáplňvizpopisprogramu.
CPomocnéfunkcevtabulcesemohoulišitpodlemodeluvašípračky.
CSpotřebavodyaenergiesemůželišitodúdajůvtabulcepodletlakuvody,tvrdostiateplotyvody,teplotyokolí,typua
množstvíprádla,volbypomocnýchfunkcíarychlostiždímáníavýkyvůvpřívodnímnapětí.
CČaspranízvolenéhoprogramumůžetesledovatnadisplejistroje.Jeběžné,žedojdekmalýmodchylkámmezičasem
uvedenýmnadisplejiareálnýmčasempraní.
CZ 10 Pomocnífunkce
Program
Max.zátěž(kg)
Spotřebavody(l)
Spotřebaenergie(kWh)
Max.rychlost***
Předpírka
Rychlépraní
Extramáchání
Bezmačkání
Stopvevodě
Odstraněnízvířecíchchlupů
Volitelnýteplotní
rozsah°C
Bavlna 90 7 69 2.15 1600 • • • • • • Chlad-90
Bavlna 60 7 66 1.40 1600 • • • • • • Chlad-90
Bavlna 40 7 66 0.70 1600 • • • • • • Chlad-90
BavlnaEco 60** 7 48 1.00 1600 40-60
BavlnaEco 60** 3.5 39 0.77 1600 40-60
BavlnaEco 40** 3.5 39 0.75 1600 40-60
Denníexpres 90 7 55 1.80 1400 • • Chlad-90
Denníexpres 60 7 55 1.10 1400 • • Chlad-90
Denníexpres 30 7 55 0.25 1400 • • Chlad-90
Tmavéprádlo 40 3 70 0.50 800 * • Chlad-40
BabyProtect(Citlivá
pokožka) 90 7 84 2.15 1600 •*• 30-90
Ručnípraní 30 1 41 0.15 600 Chlad-30
Vlna 40 1.5 56 0.27 600 • • Chlad-40
Smíšené40(Mix40) 40 3 50 0.73 800 • • • • • • Chlad-40
Syntetické 60 3 50 0.95 800 • • • • • • Chlad-60
Syntetické 40 3 50 0.73 800 • • • • • • Chlad-60
48/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
4.10 Volba pomocné funkce
Předspuštěnímprogramuzvoltepožadovanépomocné
funkce.Můžetezvolitpomocnéfunkce,kteréjsouvhodné
proběžícíprogram,anižbystestisklitlačítkoStart/Pauza,
kdyžjezařízenívprovozu.Zatímtoúčelemmusíbýtzařízení
vkrokupředpomocnoufunkcí,kteoruchcetezvolitčizrušit.
Pokudpomocnoufunkcinelzezvolitnebozrušit,kontrolka
příslušnépomocnéfunkcetřikrátbliknejakoupozornění
uživatele.
CNěkterékombinacenelzezvolitsoučasně.Pokud
předspuštěnímstrojezvolítedruhoupomocnou
funkci,kterájevrozporusprvnífunkcí,prvnízvolená
funkcesezrušíaaktivnízůstanedruhápomocná
funkce.Pokudnapříkladchcetezvolitrychlépraní
poté,cojstezvolilipředeprání,předepránísezrušía
rychlépranízůstaneaktivní.
CPomocnoufunkcineslučitelnousprogramemnelze
zvolit.(Viz„Tabulkaprogramůaspotřeby“)
CTlačítkapomocnýchfunkcísemohoulišitpodle
modelu stroje.
• Předpírka
Předepráníjevhodnéprosilněušpiněnéprádlo.Bez
předpírkyšetříteenergii,vodu,pracíprášekačas.
CPředpírkabezpracíhopráškusedoporučujepro
závěsyazáclony.
• Rychlé praní
Tutofunkcilzevyužítnaprogramyprobavlnuasyntetické
látky.SnižujedobupraníprolehceušpiněnéprádloIpočet
máchání.
CKdyžzvolítetutofunkci,vložtedopračkyjen
polovinumaximálnínáplněprádlauvedenévtabulce
programů.
• Extra máchání
Tatofunkceumožňujevašemuzařízeníprovéstdalšímáchání
kromětoho,kteréjižproběhlopohlavnímpraní.Rizikovlivu
zbytkůpracíhopráškunaprádlosetakucitlivýchpokožek
(děti,alergici,apod.)sníží.
• Bez mačkání
Tatofunkcezpůsobímenšípomačkáníprádlapřipraní.
Pohybybubnusesnížíaotáčkyždímáníseomezítak,aby
sezabránilopomačkání.Pranínavícproběhnesvyšším
množstvímvody.
• Stop ve vodě
Pokudnechcetevyjmoutprádlookamžitěposkončení
programu,můžetepoužítfunkcipodržetmácháníaponechat
prádlovevoděpoposlednímmáchání,abystezabránili
pomačkánívašichoděvůbezpřítomnostivody.Stiskněte
tlačítkoStart/Pauzapotomtoprocesu,pokudchcetevypustit
vodubezždímáníprádlaProgramseznovuobnovíadokončí
povyčerpánívody.
Pokudchcetevyždímatprádlo,kterézůstalovevodě,zvolte
otáčkyždímáníastisknětetlačítkoStart/Pauza.
Programseznovuspustí.Vodaseodčerpá,prádlovyždímáa
programskončí.
• Odstranění zvířecích chlupů
Tatofunkcenapomáháúčinnějiodstranitzvířecíchlupy,které
ulpínavašemoblečení.
Pozvolenítétofunkceseknormálnímuprogramupřidají
krokypředepráníaextramácháníPraníjetedyprováděno
světšímmnožstvímvody(30%)azvířecíchlupyjsou
odstraněnyefektivněji.
ANikdynepertezvířatavpračce.
Odložený start
Pomocífunkceodloženéhostartujemožnéodložitspuštění
programuažo19hodin.Časodloženéhostartumůžebýt
navyšovánpo1hodině.
CKdyžnastavujeteodloženýčas,nepoužívejtetekutý
pracíprášek!Hrozírizikopošpiněníoděvů.
Otevřetedvířka,vložteprádloapracíprášek,atd.Zvolteprací
program,teplotu,rychlostždímáníapřípadnětéžpomocné
funkce.Zvoltepožadovanýčasstiskemtlačítkaproodložený
start.StisknětetlačítkoStart/Pauza.Časodloženéhostartu,
kterýjstenastavili,jezobrazen.Spouštíseodpočítávání
odloženéhostartu.Symbol„_“vedlečasuodloženéhostartu
senadisplejipohybujenahoruadolů.
CBěhemodpočítávánílzevložitdalšíprádlo.
Nakonciodpočítávánísezobrazítrvánízvolenéhoprogramu.
Symbol„_“zmizíaspustísezvolenýprogram.
Změna doby pro odložený start
Pokudchcetezměnitčasběhemodpočítávání:
StisknětetlačítkoOdloženýStart.Časseprodloužíohodinu
každýmstisknutímtlačítka.Pokudchcetezkrátitčas
odloženéhostartu,opakovaněstiskávejtetlačítkoOdložený
start,dokudsenadisplejinezobrazípožadovanýčas
odloženéhostartu.
Zrušení funkce odloženého startu
Pokudchcetestornovatodpočítávánízpožděnéhospuštěnía
spustitprogramokamžitě:
Nastavtedobuodloženéhostartunanulunebootočteknoflík
provýběrprogramunajakýkoliprogram.Tímsezrušífunkce
odloženéhostartu.TrvaleblikákontrolkaKonec/Storno.Pak
zvolteprogram,kterýchcetespustit.StisknětetlačítkoStart/
Pauza,programsespustí.
4.11 Spouštění programu
StisknětetlačítkoStart/Pauza,programsespustí.Po
spuštěníprogramuserozsvítíkontrolkaprosledování
programu.
CPokudsenespustížádnýprogramnebonestisknete
žádnétlačítkodo1minutyběhemprocesuvolby
programu,zařízenísepřepnedorežimupauzy
asnížísehladinaosvícení,teploty,rychlostia
ukazateledveří.Dalšíkontrolkyasvětlazhasnou.
Jakmileotočítetlačítkovolbyprogramunebo
stisknetejakékolitlačítko,kontrolkyaukazatelese
znovurozsvítí.
49/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
4.12 Dětský zámek
Pomocífunkcedětskéhozámkuzabránítedětem,abysi
hrálysestrojem.Tímmůžetepředejítzměnámvaktuálním
programu.
CPokudjeknoflíkprovýběrprogramuotočen,když
jedětskýzámekaktivní,nadisplejisezobrazí
„Con“.Dětskýzámekneumožňujeprovádětžádné
změnyvprogramechazvolenéteplotě,rychlostia
pomocnýchfunkcích.
CIkdyžzvolítejinýprogramtlačítkemvolbyprogramu,
zatímcojedětskýzámekaktivní,předemzvolený
programbudeprobíhatinadále.
Spuštění dětského zámku:
Stiskněteapřidržtetlačítko1.a2.pomocnéfunkcena
dobu3sekund.Kontrolkytlačítek1.a2.pomocnéfunkce
blikajíanadisplejisezobrazí„C03“,„C02“,„C01“,pokud
jsoutlačítkastisknutapodobu3sekund.Potésenadispleji
objeví„Con“,cožznamená,žejeaktivovanýdětskýzámek.
Pokudstisknetejakékolitlačítkonebootočíteknoflíkempro
výběrprogramu,kdyžjedětskýzámekaktivní,nadisplejise
zobrazítosamé.Světlana1.a2.tlačítkupomocnýchfunkcí,
kterásepoužívajíprodeaktivacidětskéhozámku,3krát
zablikají.
Vypnutídětskéhozámku:
Stiskněteapřidržtetlačítko1.a2.pomocnéfunkcenadobu
3sekund,zatímcojespuštěnněkterýzprogramů.Kontrolky
tlačítek1.a2.pomocnéfunkceblikajíanadisplejise
zobrazí„C03“,„C02“,„C01“,pokudjsoutlačítkastisknuta
podobu3sekund.Potésenadisplejiobjeví„COFF“,což
znamená,žejedeaktivovanýdětskýzámek.
CKroměvýšeuvedenéhozpůsobumůžetevypnout
dětskýzámektak,žepřepnetetlačítkovolby
programudopolohyZapnout/Vypnout,kdyžneběží
žádnýprogram,azvoltejinýprogram.
CDětskýzámeknenídeaktivovanýpovýpadku
elektrickéenergienebopokudjepřístrojodpojený
zezásuvky.
4.13 Postup programu
Postupspuštěnéhoprogramumůžetesledovatzukazatele
sledováníprogramu.Nazačátkukaždéhoprogramového
krokuserozsvítípříslušnákontrolkaasvětlodokončeného
krokuzhasne.
Můžetezměnitpomocnéfunkce,rychlostateplotubez
zastavováníprogramu,zatímcojeprogramvchodu.Za
tímtoúčelemmusíproběhnoutplánovanázměnavkroku
poprobíhajícímprogramovémkroku.Pokudzměnanení
kompatibilní,příslušnékontrolkytřikrátbliknou.
CPokudzařízeníneprojdedokrokuždímání,můžebýt
aktivnífunkcepozastavenímáchánínebosemůže
aktivovatsystémautomatickédetekcenevyváženosti
nákladuzdůvodunerovnoměrnéhorozmístění
prádlavpračce.
4.14 Zámek vkládacích dveří
Nadveříchjesystémzámku,kterýbráníotevřenídveřív
případechnevhodnéhladinyvody.
Kontrolkadvířekzačneblikat,pokudstrojpřepnetedorežimu
Pauzy.Strojzkontrolujehladinuvodyuvnitř.Pokudjehladina
vhodná,svítíkontrolkadveřívytrvale1-2minutyavkládací
dvířkajemožnootevřít.
Pokudjehladinanevhodná,kontrolkadveřízhasnea
vkládacídveřenelzeotevřít.Pokudmusíteotevřítvkládací
dveře,zatímcojezhasnutákontrolka,musítezrušitaktuální
program;viz"Stornováníprogramu".
4.15 Změna volby po spuštění programu
Přepnutí pračky do režimu pauzy
Stiskemtlačítka"Start/Pauza"přepnetestrojdorežimu
pauzu,zatímcojeprogramspuštěný.Kontrolkakroku,v
němžsezařízeníprávěnachází,začneblikatnaukazateli
programů,cožznamená,žestrojbylpřepnutdorežimu
pauzy.
Kdyžjemožnéotevřítdveře,kontrolkaDveřesetakérozsvítí
kroměkontrolkykrokuprogramu.
Změna rychlosti a teploty pro pomocné funkce
Podletoho,jakýkrokprogramdosáhl,můžetezrušitnebo
aktivovatpomocnéfunkce;viz"Volbapomocnýchfunkcí".
Můžetetakézměnitnastaveníotáčekateploty;viz"Volba
otáčekždímání"a"Volbateploty".
CPokudnenípovolenažádnázměna,příslušná
kontrolkatřikrátblikne.
Přidávání nebo vyndávání prádla
StisknětetlačítkoStart/Pauza/Stornopropřepnutípračky
dorežimuPozastavení.Kontrolkasledováníprogramu,z
něhožbylozařízenípřepnutodorežimupauzy,budeblikat.
Počkejte,ažbudemožnéotevřítdveře.Otevřetedveře
apřidejtenebovyndejteprádlo.Zavřetevkládacídveře.
Proveďtezměnypomocnýchfunkcí,teplotyanastavení
otáčekpodlepotřeby.Stisknětetlačítko“Start/Pauza”,
pračkasespustí.
4.16 Stornování programu
Chcete-listornovatprogram,otočtetlačítkovolbyprogramu
provolbujinéhoprogramu.Předchozíprogramsestornuje.
KontrolkaKonec/Stornobudetrvalesvítitnaznamenízrušení
programu.
Funkcečerpadlajeaktivovánapodobu1-2minutbez
ohledunakrokprogramuanato,zdajevpračcevodanebo
ne.Potétodoběbudevašepračkapřipravenakespuštění
prvníhokrokunovéhoprogramu.
CPodletoho,vjakémkrokubylprogramzrušen,
můžeteznovuvložitpracíprášekaavivážpro
program,kterýjstezvolilinově.
4.17 Konec programu
Nadisplejisezobrazí„Konec“(END)nakonciprogramu.
Počkejte,dokudnebudesvětlodvířekpračkystabilněsvítit.
StisknětetlačítkoZap/Vyp,abystepřístrojvypnuli.Vyjměte
prádloazavřetedvířkapračky.Vašepračkajepřipravenapro
dalšípracícyklus.
50/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
5 Údržba a čištění
Životnostvýrobkuseprodloužíačastéproblémyseani
nevyskytnou,pokudprovádítepravidelnéčištění.
5.1 Čištění přihrádky na prostředek
Přihrádkunapracíprostředekčistětevpravidelných
intervalech(každé4-5praíchcyklů),jakjezobrazenoníže,
abystezabránilinahromaděnípráškovéhopracíhoprostředku
včas.
1.Stisknětetečkovanémístonasifonuvprostoruproaviváž
atahejteksobě,dokudpřihrádkunevysunetezpračky.
CPokudsevprostoruproavivážzačnehromaditvícenež
normálnímnožstvísměsicevodyaaviváže,jenutné
sifon vyčistit.
2.Umyjtepřihrádkuasifondostatečnýmmnožstvímvlažné
vodyvumyvadle.Používejteochrannérukavicenebo
používejtevhodnýkartáč,abystesenedotýkalizbytkův
přihrádceběhemčištění.
3.Vložtepřihrádkuzpětnamístopovyčistění,zkontrolujte,
zdasprávněsedí.
Pokudjezásuvkanapracíprášekjakonanásledujícím
obrázku:
CZvednětezadníčástsifonuavyjmětejejpodleobrázku.
Ažprovedetevýšeuvedenýpostupčištění,vraťtesifon
zpětnamístoazatlačtejehopředníčástdolů,abyse
zachytilypojistnénápadky.
5.2 Čištění vkládacích dvířek a bubnu
Zbytkyaviváže,pracíhopráškuanečistotsemohou
nahromaditvpračceamohouzpůsobovatnepříjemný
zápachanekvalitnípraní.Abystetomupředešli,použijte
program čištění bubnu.Pokudvášvýrobekneobsahuje
program čištění bubnu,použijteprogramBavlna-90a
zvoltepomocnéfunkceVíce vodyneboExtra máchání.
ProgramNežspustíteprogram,vložtemax.100gprášku
protivodnímukamenidoprostoruprohlavnípraní(přihrádka
č.2).Pokudjepřípravekprotivodnímukamenivpodobě
tablety,vložtejenjednutabletudoprostoruč.2.Vnitřek
vysuštečistýmhadříkem,jakmileprogramskončí.
CProcesčištěníbubnuopakujtekaždé2měsíce.
CPoužijtepřípravekprotivodnímukamenivhodnýpro
pračky.
Pokaždémpranízkontrolujte,zdavbubnunezůstalyžádné
cizílátky.
Pokudsezablokujíotvoryvespodníčástiuvedenéna
obrázku,odstraňtejejichzablokovánípárátkem.
CCizíkovovépředmětyzpůsobískvrnyodrzinabubnu.
Skvrnynapovrchububnuodstraňtečistidlyna
nerezavějícíocel.Nikdynepoužívejteocelovouvlnunebo
drátěnku.
A
VAROVÁNÍ:
Nikdynepoužívejtehoubičkynebohrubé
materiály.Tybymohlypoškoditlakovanéaplastové
povrchy.
5.3 Čištění trupu a ovládacího panelu
Truppračkyumývejtemýdlovýmroztokemnebo
nekorozivnímjemnýmgelovýmčistidlemausušteměkkým
hadříkem.
Ovládacípanelčistětejenměkkýmanavlhčenýmhadříkem.
5.4 Čištění vstupního filtru vody
Nakoncikaždéhovstupníhoventilunazadnístraněstroje
jefiltrstejnějakonakoncikaždépřívodníhadicevmístě
připojeníkekohoutku.Tytofiltrybránívevstupucizích
předmětůanečistotyzvodydopračky.Filtryjenutné
vyčistit,kdyžseušpiní.
1.Zavřetekohoutky.
2.Sejmětematicehadicpropřívodvodypropřístupkfiltrům
navstupníchvodovodníchventilech.Vyčistětejevhodným
kartáčem.Kdyžjsoufiltryhodněšpinavé,můžeteje
vytáhnoutkleštěmiavyčistit.
3.Vyjmětefiltrynaplochémkoncipřívodníchhadicspolečně
stěsněnímavyčistětejedůkladněpodtekoucívodou.
4.Vraťtetěsněníafiltryopatrnězpětnamístaautáhněte
matice hadic rukou.
5.5 Odčerpání zbytkové vody
a čištění filtru čerpadla
Filtračnísystémvašípračkybránítomu,abylopatkyčerpadla
přiodčerpávánívodyzablokovalypředmětyjakoknoflíky,
minceačástilátky.Vodasepakodčerpábezproblémůa
životnostčerpadlaseprodlouží.
Pokudvašepračkaneodčerpávávodu,můžebýtucpán
filtrčerpadla.Filtrjenutnočistitpřizanesenínebokaždé3
měsíce.Předčištěnímfiltručerpadlajenutnéodčerpatvodu.
Navíc,předpřepravoustroje(např.přistěhování)nebov
případězamrznutívodymůžebýtnutnévyčerpatveškerou
51/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
vodu.
A
VAROVÁNÍ:
Cizípředměty,kterézůstanouvefiltru
čerpadla,mohoupoškoditvýšpřístrojnebozpůsobit
potížeshlučností.
Provyčištěníšpinavéhofiltruaodčerpánívody:
1.Odpojtepračkuzesítě.
A
VAROVÁNÍ:
Teplotavodyvpračcemůževystoupat
ažna90ºC.Abynedošlokpopálení,jenutnočistitfiltr
poté,covodavpračceochladne.
2.Otevřetevíčkofiltru.
 Tvoří-lijedvěčásti,stisknětevýstupeknavíkufiltrudolůa
vytáhnětečástksobě.
Pokudjevíčkofiltrzjednohokusu,zatáhnětezavíčkozobou
stran nahoře.
CKrytfiltrumůžeteodstranittak,žejemnězatlačítedolů
pomocítenkéhoplastovéhozahnutéhonástrojemezerou
nadkrytemfiltru.Naodstraněníkrytunepoužívejte
kovovézahnuténástroje.
3.Některéznašichvýrobkůjsouvybavenynouzovou
výpustnouhadicí,některéne.Dodržujtenásledujícíkroky
provypuštěnívody.
Vypouštěnívodyupřístrojeshadicípronouzovévypouštění
vody:
a. Vytáhnětenouzovouodpadníhadicizjejíhoumístění
b.Nakonechadicepřipravtevelkounádobu.Odčerpejte
vodudonádobytak,ževytáhnetezátkunakoncihadice.
Kdyžjenádobaplná,zablokujtevýstuphadiceznovu
zátkou.Povyprázdněnínádobyopakujtetentopostuppro
úplnévyčerpánívodyzpřístroje.
c. Povyčerpánívodyuzavřetekonecznovuzátkoua
upevnětehadicinamísto.
d.Otočtefiltrčerpadlaavyjmětejej.
Vypouštěnívodyupřístrojebezhadicepronouzové
vypouštěnívody:
a. Umístětevelkounádobupředfiltr,abystedonízachytili
voduvytékajícízfiltru.
b.Povoltefiltrčerpadla(doleva),dokudvodanezačne
vytékat.Nasměrujtevytékajícívodudonádobyumístěné
předfiltrem.Rozlitouvodumůžetezachytitpomocíhadru.
c. Kdyžvpřístrojinezbývážádnávoda,vyjmětefiltrventak,
žejímbudeteotáčet.
4.Vyčistětezbytkyuvnitřfiltruilátkykolemturbíny,pokud
tamnějakéjsou.
5.Zkontrolujtefiltr.
6.Pokudsevíčkofiltruskládázedvoukusů,zavřetevíčko
filtrustiskemvýčnělku.Pokudjezjednohokusu,nejprve
umístětevýčnělkydodolníčástiapotézatlačtenahorní
část,abystejeuzavřeli.
52/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
WMB71032PTM
7
84
60
50
63
230V/50Hz
10
2200
1000
1.35
0.25
9210
•/-
6 Technické parametry
C
Technicképarametrysemohouzměnitbezpředchozíhoupozornění,zaúčelemzvyšováníkvalityvýrobku.
C
Obrazyvtétopříručcejsouschematickéanemusíodpovídatpřesněvašemuvýrobku.
C
Hodnotyuvedenénaštítcíchpračkynebovdokumentacejsouzískáványvlaboratorníchpodmínkáchpodlepříslušnýchnorem.
Hodnotysemohoulišitpodleprovozníchaokolníchpodmínekspotřebiče.
Modely
Maximálníkapacitasuchéhoprádla(kg)
Výška(cm)
Šířka(cm)
Hloubka(cm)
Čistáhmotnost(±4kg.)
Elektrickýpříkon(V/Hz)
Celkovýproud(A)
Celkovývýkon(W)
Rychlostždímání(max.ot/min)
Výkonvpohotovostnímrežimu(W)
Výkonvevypnutémrežimu(W)
Kódhlavníhomodelu
Jedinýpřívodvody/Dvojitýpřívodvody
•Kdispozici
53/71CZ Plněautomatickápračka/UživatelManuální
7 Odstraňování potíží
Program nelze spustit nebo zvolit.
• Pračkasepřepladorežimuvlastníobranyvlivemzávadynapřívodu(napříkladnapětí,tlakvody,atd.).>>>Chcete-
li stornovat program, otočte tlačítko volby programu pro volbu jiného programu. Předchozí program se stornuje. (viz „Zrušení
programu“)
Voda v pračce.
• Vevýrobkumohlazbýttrochavodyzdůvoduprocesůkontrolykvalityvevýrobě.>>>Nejde o závadu; voda není pro přístroj
škodlivá.
Přístroj vibruje nebo je hlučný.
• Strojmožnástojínevyváženě.>>>Upravte výšku nožek pro vyrovnání stroje.
• Dofiltručerpadlamožnápronikltvrdýpředmět.>>>Vyčistěte filtr čerpadla.
• Neodstranilijstebezpečnostníšroubypropřepravu.>>>Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby
• Vpračcejemožnápřílišmáloprádla.>>>Přidejte do pračky více prádla.
• Strojjemožnápřílišnaplněnprádlem.>>>Vyjměte část prádla ze stroje a rozložte prádlo rukou tak, abyste je rovnoměrně
rozprostřeli po zařízení.
• Strojsemožnáopíráotvrdýpředmět.>>>Zkontrolujte, zda se zařízení o nic neopírá.
Stroj se zastaví krátce po spuštění programu.
• Strojsemůžedočasnězastavitkvůlinízkémunapětí.>>>Jakmile se napětí vrátí na normální úroveň, začne znovu pracovat.
Časovač programu neprovádí odpočítávání. (U modelů s displejem)
• Časovačsemohlzastavitběhemnapouštěnívody.>>>Ukazatel časovače nebude odpočítávat, dokud stroj nenabere
dostatečné množství vody. Pračka vyčkává na dostatečné množství vody, aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem
nedostatečného množství vody. Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání.
• Časovačsemohlzastavitběhemohřívání.>>>Ukazatel časovače neprovede odpočítávání, dokud stroj nedosáhne zvolené
teploty.
• Časovačsemohlzastavitběhemždímání.>>>Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu
nerovnoměrného rozložení prádla v bubnu.
• Přístrojsenepřepnenaždímání,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajeho
okolí.Prádloznovurozložteaopakujteždímání.
Z přihrádky na prášek vytéká pěna.
• Použilijstepřílišmnohočisticíhoprostředku.>>>Namíchejte 1 lžičku aviváže a 1/2 litru vody a nalijte ji do zásuvky na hlavní
praní v zásuvce na čisticí prostředek.
• Dejtepracíprostředekdopřístrojevhodnýproprogramyamaximálnínáplněuvedenévtabulce„Programaspotřeba“.
Pokudpoužívátepřídavnéchemikálie(odstraňovačeskvrn,bělidlaatd.),snižtemnožstvípracíhoprostředku.
Na konci programu zůstává prádlo vlhké
• Mohlasevytvořitnadměrnápěnaamohlseaktivovatsystémautomatickéabsorbcepěnynásledkempoužitípřílišvelkého
množstvípracíhoprostředku.>>>Použijte doporučené množství pracího prostředku.
• Přístrojsenepřepnenaždímání,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajeho
okolí.Prádloznovurozložteaopakujteždímání.
A
VAROVÁNÍ:
Pokudproblémneodstraníte,ačkolijstepoužilipokynyvtomtooddíle,kontaktujteprodejcenebozástupce
autorizovanéhoservisu.Nikdysenesnažteopravitnefunkčnívýrobeksami.
2820522944_HR / 06-07-12.(16:09)
Broj dokumenta
55 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti
okoliša
Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći
dasezaštititeodopasnostiodozljedeilioštećenja.
Neispunjavanjeovihuputaponištavasvajamstva.
1.1 Opća sigurnost
• Ovajproizvodsmijukoristitidjecaod8godinaistarijai
osobečijetjelesne,osjetneilimentalnesposobnostinisu
potpunorazvijeneilikojimanedostajeiskustvaiznanja
poduvjetomdaimajunadzorilisunaučeniosigurnoj
uporabiproizvodaterizicimakojeonnosi.Djecasene
smijuigratiuređajem.Čišćenjeiodržavanjenesmijuvršiti
djecaosimakoakoimajunečijinadzor.
• Nikadanestavljajteproizvodnapodpokrivensagom.
Usuprotnomćenedostatakprotokazrakaispodstroja
uzrokovatipregrijavanjeelektričnihdijelova.Tomože
dovestidoproblemasVašimstrojem.
• Akojeproizvodpokvaren,nesmijeraditiakogene
popraviovlašteniserviser.Postojiopasnostodstrujnog
udara!
• Ovajproizvodjedizajnirantakodaćenastavitiraditiu
slučaju ponovnog napajanja nakon prekida napajanja.
Akoželiteprekinutiprogram,pogledajtedio"Opoziv
programa".
• Spojiteuređajnauzemljenuutičnicuzaštićenu
osiguračemod16A.Uzemljenjevammoranapraviti
ovlaštenielektričar.Našatvrtkanećebitiodgovornaza
bilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristi
bezuzemljenjauskladuslokalnimzakonima.
• Crijevazadovodiizbacivanjevodemorajubitidobro
pričvršćenaiostatineoštećena.Inačepostojiopasnostod
curenja vode.
• Nikadanemojteotvarativrataperiliceilivaditifiltardok
jošimavodeububnju.Inačemožedoćidoopasnostiod
izlijevanjaiozljedezbogtoplevode.
• Nemojtenasiluotvarativratazapunjenje.Vrataza
punjenjećebitispremnazaotvaranjeteknekolikominuta
nakondovršetkaciklusazapranje.Uslučajunasilnog
otvaranjavratazapunjenje,moguseoštetitivratai
mehanizamzazaključavanje.
• Isključiteuređajkadsenekoristi.
• Nikadnemojtepratiuređajtakodananjegananositeili
izlijevatevodu!Postojiopasnostodstrujnogudara!
• Nikadanemojtediratiutikačmokrimrukama!Nene
isključujtetakodapovlačitekabel,uvijekizvlačitetakoda
držitesamozautikač.
• Koristitesamodeterdžente,omekšivačeidodatkekojisu
podesnizastrojnopranje.
• Slijediteuputenaetiketamatkaninaipakiranjima
deterdženta.
• Proizvodsemoraisključivatitijekominstalacije,
održavanja,čišćenjaipopravaka.
• Nekainstalacijuipopravkeuvijekizvodiovlašteni
serviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenja
dokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlaštene
osobe.
• Akojekabelnapajanjaoštećen,moragazamijeniti
proizvođač,postprodajniservisilisličnokvalificirana
osoba(pomogućnostielektričar)ilinetkokogajeuvoznik
odrediodabiseizbjeglimogućirizici.
1.2 Predviđena uporaba
• Ovajproizvodjenapravljenzauporabuukućanstvu.Nije
podesnozakomercijalnuuporabuinesmijesekoristitiza
biloštoosimnamijenjenesvrhe.
• Uređajsesmijekoristitisamozapranjeiispiranjerublja
prematomekakosuoznačene.
• Proizvođačseodričebilokakveodgovornostidokoje
dođezbognepravilneuporabeilitransporta.
1.3 Sigurnost djece
• Materijalipakiranjasuopasnizadjecu.Držitematerijale
pakiranjanasigurnommjestu,podaljeoddosegadjece.
• Električniproizvodisuopasnizadjecu.Držitedjecu
podalje od uređaja kad radi. Ne dajte im da diraju perilicu.
Koristitezaključavanjezbogdjecedabistespriječilidjecu
dadirajuproizvod.
• Nemojtezaboravitizatvoritivratazapunjenjekadizlaziteiz
prostorijegdjeseproizvodnalazi.
• Držitesvedeterdženteidodatkenasigurnommjestu,
podaljeoddosegadjecezatvaranjempoklopcaspremnika
deterdžentailibrtvljenjempakiranjadeterdženta.
1.4 Informacije o pakiranje
• Materijalipakiranjaproizvodasuproizvedeniod
recikliranihmaterijalauskladusnašimNacionalnim
odredbamaookolišu.Neodlažitematerijalepakiranja
skupasotpadomizkućanstvailidrugimotpadom.
Odnesiteihnaodlagalištezamaterijalepakiranjakakosu
odredile lokalne vlasti.
1.5 Odlaganje proizvoda
• Ovajproizvodjeprevedenskvalitetnimdijelovimai
materijalima koji se mogu ponovno koristiti i podesni su
zareciklažu.Stoganakrajuvijekatrajanjaneodlažite
proizvodsobičnimotpadomizkućanstva.Odnesite
ganaodlagalištezareciklažuelektričneielektronske
opreme.Molimo,konzultirajteseslokalnimvlastima
dabistesaznalikojejenajbližeodlagalište.Pomoziteu
zaštitiokolišaiprirodnihresursarecikliranjemkorištenih
proizvoda.Zbogsigurnostidjece,prijeodlaganjaproizvoda
prerežitekabelnapajanjaipolomitemehanizamza
zaključavanjevratazapunjenjetakodaneradi.
1.6 Usklađenost s WEEE
Ovajproizvodnosioznakuselektivnog
razvrstavanjazaodbačeneelektričkei
elektroničke uređaje (WEEE).
Toznačidasesproizvodommorapostupati
premaEuropskojsmjernici2002/96/ECdabi
serecikliraoilirastaviodabisesmanjionjegov
utjecajnaokoliš.Zadodatneinformacije,
molimojavitesevašimlokalnimiliregionalnimvlastima.
Elektronski uređaji koji nisu uključeni u ovaj proces
selektivnograzvrstavanjasupotencijalnoopasnizaokoliši
ljudskozdravljezbogprisutnostištetnihtvari.
56 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
2 INSTALACIJA
Zainstalacijuproizvoda,potražitenajbližegovlaštenog
servisera.Prijezvanjaovlaštenogservisera,dabistespremili
proizvodzauporabu,pregledajteinformacijuukorisničkom
priručnikuipazitedasuelektričnaenergija,dovodvode
isustavzaodvodvodeodgovarajući.Akonisu,pozovite
ovlaštenogmajstoraivodoinstalateradaizvršisvepotrebne
prilagodbe.
CPripremalokacijeielektroinstalacija,instalacijavodovoda
ikanalizacijenamjestuzainstalacijujeodgovornost
klijenta.
BUPOZORENJE:Instalacijuispajanjeproizvodanael.
energijumoraizvršitiovlašteniserviser.Proizvođačneće
bitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupaka
kojeizvodeneovlašteneosobe.
AUPOZORENJE:Prijeinstalacije,vizualnoprovjeritedali
proizvodnasebiimabilokakvihnedostataka.Akonema,
instalirajtega.Oštećeniproizvodipredstavljajurizikza
vašusigurnost.
CPazitedasecrijevazadovodiodvodvode,kaoikabel
napajanja,nepresavijaju,nisupriklješteniilizgnječenidok
seuređajguraonamjestonakoninstalacijeiličišćenja.
2.1 Odgovarajuća lokacija za instalaciju
• Stavitestrojnačvrstupovršinu.Nestavljajteganakrparu
ilisličnepovršine.
• Ukupnamasaperiliceisušilice-scijelimpunjenjem
- kad se stave jedno na drugo doseže do cca. 180 kg.
Staviteproizvodnačvrstiravanpodkojiimadovoljan
kapacitet punjenja!
• Nestavljajteproizvodnakabelnapajanja.
• Neinstalirajteproizvodnamjestagdjetemperaturamože
pastiispod0°C.
• Staviteproizvodnajmanje1cmodrubovadrugog
namještaja.
2.2 Uklanjanje pojačanja pakiranja
Nagnitestrojpremanazaddabisteuklonilipojačanja
pakiranja. Uklonite pojačanje pakiranja povlačenjem trake.
2.3 Otvaranje transportnih brava
AUPOZORENJE:Neskidajtetransportnebraveprije
vađenja pojačanja pakiranja.
AUPOZORENJE:Uklonitesigurnosnematiceza
transportprijeradaperilice!Usuprotnomćeseproizvod
oštetiti.
1. Otpustite sve matice odgovarajućim ključem dok se ne
buduslobodnookretale (C).
2.Skinitetransportnesigurnosnevijkelaganimokretanjem.
3.StavitepoklopcedostavljeneuvrećicisUputamaza
uporabuurupenastražnjojploči.(P)
CDržitetransportnesigurnosnevijkenasigurnommjestu
dabisteihponovnokoristilikadseperilicabude
ponovnoprenosilaubudućnosti.
CNikadnepomičiteaparatbezmontiranihsigurnosnih
vijaka!
2.4 Spajanje s vodovodom
CTlakvodekojijepotrebanzaradproizvodajeizmeđu1i
10bara(0.1–1MPa).Morateimati10-80litaravode
kojatečeizpipeujednojminutidabistrojradiokako
treba.Staviteventilkojismanjujetlakakojetlakvodeviši.
CAkoćetekoristitiproizvodsdvostrukimulazomvode
kaojednostrukujedinicuulaza(hladne)vode,morate
instaliratiodgovarajućičepnaventiltoplevode,prije
radasuređajem.(Odnosisenaproizvodedostavljenes
grupom čepova.)
AUPOZORENJE: Modeli s jednostrukim dovodom vode
se ne smiju spajati na pipu s toplom vodom. U takvom će
slučajurubljebitioštećenoilićeseproizvodprebacitina
zaštitninačinradainećeraditi.
AUPOZORENJE:Nekoristitestarailirabljenacrijevaza
dovodvodenanovomproizvodu.Tomožeuzrokovatimrlje
navašemrublju.
1.Spojiteposebnacrijevadostavljenasastrojemnaventil
dovodavodenastroju.Crvenocrijevo(lijevo)(maks.
90°C)jezadovodtoplevode,plavocrijevo(desno)(maks.
25°C)jezadovodhladnevode.
AUPOZORENJE:Kadmontirateperilicu,pazitedasu
priključcinahladnuitopluvodutočnospojeni.Inačevaše
rubljemoženakrajupranjabitivrućeipohabatćese.
2.Zavijtesvevijkecrijevarukom.Kodzatezanjavijaka,nikad
ne koristite ključ.
3.Otvoritepipedokrajakadspojitecrijevodabiste
provjerilidalivodacurinasastavima.Akocuri,isključite
pipuiuklonitevijak.Ponovnopažljivozategnitevijak
nakonprovjerebrtve.Dabistespriječilicurenjevodei
posljedičnaoštećenja,držitepipezatvorenekadsestroj
ne koristi.
57 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
2.5 Spajanje na odljev
• Krajcrijevasemoraspojitidirektnonaodljevzavoduili
na umivaonik.
AUPOZORENJE:Vašaćekućabitipoplavljenaako
crijevoizađeizkućištatijekomizbacivanjavode.Nadalje,
postojiopasnostodopeklinazbogvisokihtemperatura
pranja!Dabistespriječilitakvesituacijeidabiste
osiguralinesmetanouzimanjeiizbacivanjevodeustroju,
pričvrstitekrajcrijevazaodlijevanjetakodaneizlazi.
• Crijevosetrebaspojitinavisinuodnajmanje40cmI
najviše100cm.
• Uslučajudajecrijevodignutonakonstajanjanapodu
iliblizupoda(manjeod40cmiznadzemlje),odljevvode
postajetežiirubljemožeizaćimokro.Zato,pridržavajtese
visina opisanih na slici.
• Dabistespriječilivraćanjeprljavevodeustrojiomogućili
lakoizbacivanjevode,neuranjajtekrajcrijevauprljavu
voduinestavljajtejeuodvodduljeod15cm.Akoje
predugo,skratitega.
• Krajtogcrijevasenesmijepresavijati,nesmijesestajati
nanjegaicrijevonesmijebitizaglavljenoizmeđuodvoda
i stroja.
• Akojeduljinacrijevaprekratka,koristitegatakoda
dodateoriginalnoprodužnocrijevo.Duljinacrijevane
smijeprelaziti3.2m.Dabisteizbjegliistjecanjevode,spoj
izmeđuprodužnogcrijevaiodljevnogcrijevanastroju
morabitidobromontiranodgovarajućomspojnicomdane
spadne i da ne curi.
2.6 Prilagođavanje nogu
AUPOZORENJE:Dabisteosiguralidaproizvodradi
tišeismanjevibracija,morastajatiravnoiuravnoteži
na svojim nožicama. Uravnotežite stroj prilagođavanjem
nožica.Inačeseproizvodmožepomaknutismjestai
uzrokovatilomiproblemesvibracijom.
1.Ručno(rukom)otpustitevijkezazaključavanjena
nogama.
2.Prilagoditenožicedokproizvodnebudestajaoravnoiu
ravnoteži.
3.Ponovnozavijtesvevijkerukom.
AUPOZORENJE:Nekoristitenikakvealatezaotpuštanje
vijakazazaključavanje.Inačesemoguoštetiti.
2.7. Elektroinstalacije
Spojiteuređajnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračem
od16A.Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakva
oštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibez
uzemljenjauskladuslokalnimzakonima.
• Spajanjetrebabitiuskladusnacionalnimodredbama.
• Kabelnapajanjamorabitilakodostupannakoninstalacije.
• Akojetrenutnavrijednostosiguračailisklopkeukući
manjaod16Ampera,nekaovlaštenielektričarinstalira
osiguračod16Ampera.
• Naponinavedeniu"Tehničkimspecifikacijama"moraju
bitijednakinaponuvašemreže.
• Nespajajteprekoprodužnihkabelailirazvodnika.
BUPOZORENJE:Oštećenekabelenapajanjamoraju
zamijenitiovlašteniserviseri.
Transport proizvoda
1.Isključiteproizvodprijetransporta.
2.Uklonitespojevezaizbacivanjevodeidovodvode,
3.Izbacitesvuvodukojajeostalauproizvodu.Pogledajte
5.5.
4.Instalirajtesigurnosnematiceobrnutimredoslijedom
prema postupku uklanjanja; pogledajte 2.3.
CNikadnepomičiteaparatbezmontiranihsigurnosnih
vijaka!
AUPOZORENJE:Materijalipakiranjasuopasnizadjecu.
Držitematerijalepakiranjanasigurnommjestu,podalje
od dosega djece.
58 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
3 Priprema
3.1 Sortiranje rublja
• Sortirajterubljepremavrstitkanine,bojiitomekolikoje
prljavotedopuštenojtemperaturevode.
• Uvijeksepridržavajteuputanavedenihnaetiketama
odjevnih predmeta.
3.2 Priprema rublja za pranje
• Rubljesmetalnimdodacimakaoštosugrudnjaci,kopče
remenaimetalnigumbimoguoštetitistroj.Uklonite
metalnedijeloveiliperiterubljetakodagastaviteuvreću
zapranjeilijastučnicu.
•Izvaditesvestvariizdžepova,kaoštosunovčići,olovkei
spajalice,preokrenitedžepoveiočetkajte.Takvipredmeti
moguoštetitiproizvodiliuzrokovatibuku.
• Stavitemalepredmete,kaoštosučarapicezabebei
najlonskečarapeuvrećuzapranjerubljailijastučnicu.
• stavitezavjesetakodaihnesabijate.Uklonitevješaliceza
zavjese.
• Zakopčajtepatentzatvaračemzašijtelabavegumbei
zakrpajtepoderaneipohabanedijelove.
• Periteproizvodeoznačenes“perivouperilici”ili“perivo
naruke”samonaodgovarajućemprogramu.
• Neperitebijeloiobojanorubljeskupa.Novotamno
pamučnorubljemožeispustitipunoboje.Periteih
posebno.
• Postojanemrljesemorajupravilnotretiratiprijepranja.
Akonistesigurni,provjeriteukemijskojčistionici.
• Koristitesamooneboje/sredstvazapromjenubojei
sredstvaprotivkamencazastrojnopranje.Uvijeksedržite
uputa na pakiranju.
• Peritehlačeiosjetljivorubljeokrenutonaopako.
• Držiterubljeodangorskevuneuhladnjakunekolikosati
prije pranja. To će smanjiti nakupine.
• Rubljekojejebiloizloženomaterijalimakaoštosubrašno,
kamenac,prašina,mlijekouprahuitdsemorajudobo
istrestiprijestavljanjaustroj.Takavprahnarubljumože
se može nakupiti na unutarnjim dijelovima stroja i može
uzrokovatioštećenje.
3.3 Što treba raditi za uštedu energije
SljedećeinformacijećeVampomoćidakoristiteproizvodna
ekološkiienergetskiučinkovitnačin.
• Nekaproizvodradinanajvišemdopuštenomkapacitetu
kojijedopuštenzaodabraniprogram,alinemojte
preopteretiti;pogledajte"Tablicuprogramaipotrošnje".
• Uvijekslijediteuputeodeterdžentunapakiranju
deterdženta.
• Peritemaloprljavorubljenaniskimtemperaturama.
• Koristitebržeprogramezamanjekoličinemaloprljavog
rublja.
• Nekoristitepretpranjeivisoketemperaturezarubljekoje
nije jako prljavo ili koje ne sadrži mrlje.
• Akoplaniratesušitisvojerubljeusušilici,odaberite
najvećupreporučenubrzinucentrifugetijekompostupka
pranja.
• Nekoristitevišedeterdžentaodpreporučenekoličine
deterdženta na pakiranju.
3.4 Prva uporaba
Prijepočetkauporabeproizvoda,pazitedasusvepripreme
izvršeneuskladusuputamaudijelu"Važnesigurnosne
informacije"i"Instalacija",
Dabistepripremiliproizvodzapranjerublja,prvoizvršite
programzačišćenjebubnja.Akoproizvodnijeopremljen
programomzačišćenjebubnja,izvršitepostupakzaprvu
uporabuuskladusmetodamaopisanimpod"5.2.Čišćenje
vratazapunjenjeibubnja"ukorisničkompriručniku.
CKoristitesredstvoprotivkamencakojejepodesnoza
perilice.
CMoždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrole
kvaliteteuproizvodnji.Toniještetnopoproizvod.
3.5 Odgovarajući kapacitet punjenja
Maksimalnikapacitetpunjenjaovisiovrstirublja,stupnju
prljavosti i programu pranja koji želite koristiti.
stroj automatski prilagođava količinu vode prema masi
stavljenogrublja.
AUPOZORENJE:Pratiteinformacijeu“Tabliciprograma
ipotrošnje”.Kadjeprepunjena,performansepranja
strojaćepasti.Štoviše,možedoćidoproblemasbukom
ivibracijom.
Vrsta rublja Masa (g)
Kućniogrtač 1200
Maramica 100
Pokrivačzapoplun 700
Plahta 500
Jastučnica 200
Stolnjak 250
Ručnik 200
Ručnikzaruke 100
Večernje odijelo 200
Donjerublje 100
Muškoradnoodijelo 600
Muškakošulja 200
Muškapidžama 500
Bluze 100
59 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
3.6 Stavljanje rublja
1.Otvoritevratazapunjenje.
2.Staviterubljeustrojbezguranja.
3.Zatvarajtevratazapunjenjedoknečujetezvuk
zaključavanja.Pazitedauvratimanemazahvaćenih
predmeta.
CVratazapunjenjesuzaključanadokprogramradi.Vratase
mogu otvoriti tek kad program dođe do kraja.
AUPOZORENJE:Uslučajupogrešnogstavljanjarublja,u
strojumožedoćidobukeivibracija.
3.7 Uporaba deterdženta i omekšivača
CKoduporabedeterdženta,omekšivača,štirke,bojeza
tekstil,bjelilailisredstvozauklanjanjekamenca,pažljivo
pročitajteuputeproizvođačanapakiranjuislijedite
predloženevrijednostizadoziranje.Ukolikojedostupna,
koristitečašicuzamjerenje.
Ladica za deterdžent
Ladica deterdženta se sastoji od 3 pretinca:
-(1)zapretpranje
-(2)zaglavnopranje
-(3)zaomekšivač
–(*)osimtoga,tujediosasionomuodjeljkuzaomekšivač.
1
23
Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za pranje
• Dodajtedeterdžentiomekšivačprijepokretanjaprograma
zapranje.
• Nikadaneotvarajteladicudeterdžentadokprogram
pranja radi!
• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,nestavljajtenikakav
deterdžentudiozapretpranje(odjeljakbr."1").
• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,nestavljajtenikakav
tekućideterdžentudiozapretpranje(odjeljakbr."1").
• Nemojtebiratiprogramspretpranjemakokoristite
vrećicusdeterdžentomililoptuzaraspršivanje.Stavite
vrećicusdeterdžentomililoptuzaraspršivanjedirektnou
stroj,srubljem.
• akokoristitetekućideterdžent,nemojtezaboravitistaviti
čašicuzadeterdžentuodjeljakzapretpranje(odjeljakbr.
"2").
Odabir tipa deterdženta
Tipdeterdžentakojićetekoristitiovisiotipuibojitkanine.
• Koristiterazličitedeterdžentezaobojanoibijelorublje.
• Peritesvojuosjetljivuodjećuposebnimdeterdžentima
(tekućideterdžent,šamponzavunuitd)kojisekoristi
samozaosjetljivuodjeću.
• Kadperetetamnijerubljeiprekrivačempreporučujese
uporabatekućegdeterdženta.
• Peritevunuposebnimdeterdžentomkojiseproizvodi
samozavunu.
AUPOZORENJE:Koristitesamodeterdženteproizvedene
specifičnozaperilice.
AUPOZORENJE: Ne koristite sapun u prahu.
Prilagođavanje količine deterdženta
Količinadeterdžentakojasećesekoristitiovisiokoličini
rublja,otomekolikojeonoprljavo,tetvrdoćivode.
• Nemojtekoristitikoličinekojeprelazekoličine
preporučenenapakiranjudabisteizbjegliproblems
previšepjene,lošimispiranjem,financijskomuštedomi
nakraju,zaštitomokoliša.
• Koristitemanjedeterdžentazamalekoličineilimalo
prljavu odjeću.
Uporaba omekšivača
Staviteomekšivačuodjeljakomekšivačaladiceza
deterdžent.
•Nemojteprelazitioznakurazine(>max<)uodjeljku
omekšivača.
•Akojeomekšivačizgubiotečnost,razblažitegavodom
prijenegogastaviteuladicuzadeterdžent.
Uporaba tekućih deterdženata
Ako proizvod sadrži čašicu za tekući deterdžent:
• Pazitedastestavilišalicuzatekućideterdžentuodjeljak
br."2".
•Akojetekućideterdžentizgubiotečnost,razblažitega
vodomprijenegogastaviteuladicuzadeterdžent.
Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžent:
• Nekoristitetekućideterdžentzapretpranjekodprograma
s pretpranjem.
• Tekućideterdžentostavljamrljenavašojodjećikad
koristitefunkcijuodgođenogpočetka.Akobudete
koristilifunkcijuodgođenogpočetka,nekoristitetekući
deterdžent.
Uporaba gela i deterdženta u tabletama
Primijenitesljedećeuputekadkoristitetabletu,gelislične
deterdžente.
• Akojegustoćadeterdžentaugelutekućaavašstroj
nesadržiposebnučašicuzatekućideterdžent,stavite
deterdžentugeluuglavniodjeljakdeterdžentazapranje
tijekomprvoguzimanjavode.Akovašstrojsadržičašicu
zatekućideterdžent,napunitedeterdžentuovučašicu
prije pokretanja programa.
• Akogustoćadeterdžentaugelunijetekućailiuobliku
tekućetablete,stavitedirektnoububanjprijepranja.
• Stavitedeterdženteutabletamauglavnipretinacza
pranje(pretinacbr."2")iliizravnoububanjprijepranja.
CDeterdžentiutabletamamoguostavljatiostatkeu
odjeljcimazadeterdžent.Akovamsetodogodi,ubuduće
stavitetabletudeterdžentaizmeđurublja,bližedonjem
dijelububnja.
CKoristitedeterdžentuoblikutableteiligelabezodabira
funkcije pretpranja.
60 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
Uporaba štirke
• Dodajtetekućuštirku,štirkuuprahuilibojuzatkaninuu
pretinaczaomekšivač.
• Nekoristiteomekšivačištirkuskupauciklusupranja.
• Nakonuporabeštirke,obrišiteunutrašnjoststrojamokrom
i čistom krpom.
Uporaba bjelila
• Odaberiteprogramspretpranjemidodajtebjelilona
krajupretpranja.Nestavljajtedeterdžentuodjeljakza
pretpranje.Kaoalternativnuprimjenu,odaberiteprogram
sdodatnimispiranjemidodajtebjelilodokstrojuzima
voduizodjeljkadeterdžentatijekomprvogispiranja.
• Nekoristitebjeliloideterdženttakodaihpomiješate.
• Koristitesamomalukoličinu(cca50ml)bjelilaidobro
isperiteodjeću,jeronouzrokujeiritacijukože.Ne
prelijevajtebjelilonaodjećuinekoristitegazaobojanu
odjeću.
• Kadkoristitebjelilazasnovananakisiku,odaberite
program koji pere na nižoj temperaturi.
• Bjelilazasnovananakisikusemogukoristitiskupas
deterdžentima;međutim,akogustoćanijeistakao
deterdžent,staviteprvodeterdžentuodjeljakbr."2"u
ladicizadeterdžentičekajtedokdeterdžentnepoteče
kadstrojuzimavodu.Dodajtebjeliloizistogodjeljkadok
strojjošuzimavodu.
Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca
•Popotrebi,koristitesredstvazauklanjanjekamenca
napravljenaspecifičnosamozaperilice.
3.8. Savjeti za učinkovito pranje
Odjeća
Svijetle boje i bijelo Boje Tamne boje Osjetljivo/vuna/
svila
(Preporučenraspon
temperature na osnovi
razineprljavosti:40-90ºC)
(Preporučenraspon
temperaturenaosnovirazine
prljavosti:hladno-40C)
(Preporučenraspon
temperature na osnovi
razineprljavosti:
hladno-40C)
(Preporučenraspon
temperature na
osnovirazine
prljavosti: hladno-
30C)
Razina prljavosti
Jako prljavo
(otpornemrljekaošto
sumrljeodtrave,kave,
voća i kruha).
Moždaćebitipotrebno
prethodnotretiratimrljeza
obavljanjepretpranja.Za
jako prljavu odjeću mogu
se koristiti preporučene
dozedeterdžentauprašku
i tekućeg deterdženta
preporučenezabijelo
rublje.Preporučujese
koristiti deterdžente u prahu
začišćenjemrljaodglinei
zemlje,kaoimrljakojesu
osjetljivenabjelila.
Zajakoprljavuodjećumogu
se koristiti preporučene
dozedeterdžentauprašku
i tekućeg deterdženta
preporučenezajakoprljavu
odjeću.Preporučujese
koristiti deterdžente u prahu
začišćenjemrljaodglinei
zemlje,kaoimrljakojesu
osjetljivenabjelila.Koristite
deterdžentebezbjelila.
Zajakoprljavuodjeću
mogu se koristiti
preporučenedoze
deterdžentauprašku
i tekućeg deterdženta
kojiodgovarajuza
odjećuubojiiodjeću
tamnihboja.
Zaosjetljivuodjeću
trebatekoristititekuće
deterdžente. Odjeća
od vune i svile se
morapratiposebnim
deterdžentimaza
vunu.
Normalno prljavo
(Naprimjer,mrlje
na okovratnicima i
manžetama)
Zanormalnoprljavu
odjeću mogu se koristiti
preporučenedoze
deterdžentaupraškui
tekućegdeterdžentaza
bijelorublje.
Zanormalnoprljavuodjeću
mogu se koristiti preporučene
dozedeterdžentaupraškui
tekućegdeterdžentazarublje
uboji.Koristitedeterdžente
bezbjelila.
Zanormalnoprljavu
odjeću mogu se
koristiti preporučene
dozedeterdženta
upraškuitekućeg
deterdženta koji
odgovarajuzaodjeću
ubojiiodjećutamnih
boja.
Zaosjetljivuodjeću
trebatekoristititekuće
deterdžente. Odjeća
od vune i svile se
morapratiposebnim
deterdžentimaza
vunu.
Malo prljavo
(Nema vidljivih mrlja).
Zamaloprljavuodjeću
mogu se koristiti
preporučenedoze
deterdžentauprašku
i tekućeg deterdženta
preporučenezabijelo
rublje.
Zamaloprljavuodjećumogu
se koristiti preporučene
dozedeterdžentauprašku
i tekućeg deterdženta
preporučenezajakoprljavu
odjeću.Koristitedeterdžente
bezbjelila.
Zamaloprljavuodjeću
mogu se koristiti
preporučenedoze
deterdžentauprašku
i tekućeg deterdženta
kojiodgovarajuza
odjećuubojiiodjeću
tamnihboja.
Zaosjetljivuodjeću
trebatekoristititekuće
deterdžente. Odjeća
od vune i svile se
morapratiposebnim
deterdžentimaza
vunu.
61 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
4 Rad s proizvodom
4.1 Upravljačka ploča
1-Tipkazaodabirprograma(najgornjipoložajuključeno/
isključeno)
2-Zaslon
3-Pritisnitetipkuzaodgođenipočetak.
4-Oznakaslijedaprograma
5-Tipkastart/pauza
6 - Tipke pomoćnih funkcija
7-Tipkazapostavljanjebrzinecentrifuge
8-Tipkazaprilagođavanjetemperature
Pranje tamnog
rublja
Pranje tamnog
rublja
Sintetika Pamuk: Pretpranje Glavno
pranje
Ispiranje Pranje Centrifuga
Cijeđenje
(Pumpa)
Protiv gužvanja Prekrivač
(Poplun)
Brava koju
djeca ne mogu
otvoriti
Ručno pranje Zaštita zbog
djece
(BabyProtect)
Pamuk eko Vuna
Osjetljivo
Svakodnevno
Donje rublje
ekspres 14
Super kratko
ekspresno
(Xpress Super Short)
Svakodnevno
ekspresno
(Daily Express)
Zadržavanje
ispiranja
Start /
Pauza
Bez
centrifuge
Brzo
pranje
Gotovo Hladno Čišćenje
bubnja
Temperatura
Miješano 40
(Mix40)
Super 40 Dodatno
ispiranje
Osvježavanje Košulje Traperice Sportska
odjeća
(Sports)
Odgoda
vremena
Intenzivni Briga za
modu
Uklanjanje dlaka
od kućnih
ljubimaca
Mini 30
Eko čišćenje
(Eco Clean)
uključivanje/
isključivanje
vrata
spreman
1 2 3
4
5
6
8 7
62 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
4.2 Priprema stroja
Pazitedasucrijevačvrstospojena.Uključitestrojustruju.
Otvoritepipudokraja.Staviterubljeustroj.Dodajte
deterdžentiomekšivač.
4.3 Odabir programa
1.Odaberiteprogramkojiodgovarazavrstu,količinu
iprljavostrubljauskladus"Tablicomprogramai
potrošnje"itablicomtemperaturedolje.
90˚C Jakoprljavo,bijelipamukilan.(Prekrivačizastoliće,
stolnjaci,ručnici,posteljina,itd.);
60˚C Normalnoprljavo,obojano,pamukotporanna
izbljeđivanjeilisintetičkaodjeća(košulja,spavaćica,
pidžama,itd)ilaganoprljavibijelilan(donjerublje,itd).
40˚C-
30˚C-
hladno
Miješanorubljeuključujućiosjetljivetkanine(zastori,
zavjese,itd),sintetikaivuna.
2.Odaberiteželjeniprogramtipkomzaizborprograma.
CProgramisuograničeninajvećombrzinom
centrifuge koja odgovara određenoj vrsti tkanine.
CKododabiraprograma,uvijekimajtenaumu
vrstutkanine,boju,stupanjprljavostiidopuštenu
temperaturu vode.
CUvijekbirajtenajnižupotrebnutemperature.Viša
temperaturaznačivišupotrošnjuenergije.
CZadodatneinformacijeoprogramu,pogledajte
„Tablicuprogramaipotrošnje"
4.4 Glavni programi
Ovisnoovrstitkanine,koristitesljedećeglavneprograme.
• Pamuk
Koristiteovajprogramzarubljeodpamuka(kaoštosu
plahte,pokrivačizapoplunijastučnice,ručnici,kućniogrtač,
donjerublje,itd.).Vašerubljećebitiopranojakimpokretima
pranja tijekom duljeg ciklusa pranja.
• Sintetika
Koristiteovajprogramzapranjevašesintetičkeodjeće
(košulje,bluze,mješavinasintetike/pamuka,itd).Peres
nježnimdjelovanjemiimakraćicikluspranjauusporedbis
programomPamuk.
Zazastoreitil,koristiteprogramSintetika40°Cs
pretpranjemiodabranomfunkcijomprotivgužvanja.Kako
njihovamrežastatkaninauzrokujejakupjenu,peritezastore/
til tako da stavite malu količinu deterdženta u glavni odjeljak
zapranje.Nestavljajtedeterdžentuodjeljakzapretpranje.
Vuna
Koristiteovajprogramzapranjevuneneodjeće.Odaberite
odgovarajuću temperaturu koja je u skladu s etiketama na
vašojodjeći.Zavunukoristiteodgovarajućideterdžent.
4.5 Dodatni programi
Zaposebneslučajeve,nastrojusudostupnidodatni
programi.
CDodatniprogramisemogurazlikovatiovisnoo
modelu stroja.
• Pamuk Eko
Na ovom programu možete prati svoj normalno prljavo
izdržljivopamučnoilanenorubljesnajvišeuštedeenergije
ivodeuusporedbisasvimdrugimprogramimapranjakoji
supodesnizapamuk.stvarnatemperaturavodemože
bitirazličitaoddeklariranetemperatureciklusa.Trajanje
programa se može automatski skratiti tijekom kasnijih
stupnjevaprogramaakoperetemanjukoličinurublja(npr.
1/2kapacitetailimanje).Utomćeslučajupotrošnjaenergije
ivodebitijošvišesmanjena,štovamdajemogućnost
ekonomičnijegpranja.Ovaznačajkajedostupnaza
određenemodelekojiimajuprikazpreostalogvremena.
• BabyProtect (Zaštita zbog djece)
Koristiteovajprogramzapranjerubljazabebeirubljakoje
pripadaalergičarima.Duljevrijemegrijanjaidodatnikorak
ispiranjadajuvišurazinuhigijene.
• Ručno pranje
NaovomprogrammožetepratiVašuvunenu/osjetljivu
odjećukojaimaetiketu“nepereseuperilici”zakoje
sepreporučaručnopranje.Pererubljesvrlonježnim
djelovanjemdaseodjećanebioštetila.
• Svakodnevno ekspresno
Koristiteovajprogramzapranjemaloprljavogpamučnog
rubljazakratkovrijeme.
• Pranje tamnog
Koristiteovajprogramzapranjerubljatamnijebojeili
obojanogrubljazakojegneželitedaizblijedi.Pranje
seobavljasmalomehaničkogdjelovanjainanižim
temperaturama.Zarubljetamnijeboje,preporučujeuporaba
tekućegdeterdžentailišamponazavunu.
• Miješano 40 (Mix 40)
Koristiteovajprogramzapranjesvogpamučnogisintetičkog
rubljaskupa,bezpotrebezasortiranjem.
4.6 Posebni programi
Zaposebneprimjene,možeteodabratibilokojegod
sljedećih programa:
• Ispiranje
Ovajprogramsekoristikadhoćeteposebnoispiranjeili
dodavanještirke.
• Centrifuga + Pumpa
Ovajseprogramkoristizaprimjenudodatnogciklusa
centrifugezarubljeilizaizbacivanjevodeizstroja.
Prijeuključivanjaovogprograma,odaberiteželjenubrzinu
centrifugeipritisnitetipku“Start/pauza”.Prvoćestroj
izbacitivoduizsebe.Zatimćerubljeocijediticentrifugoms
postavljenombrzinomcentrifugeiizbacitivodukojadolazi
izrublja.
Akoželitepratisamovodu,bezcentrifugevašegrublja,
odaberiteprogramispumpavanje+centrifugaizatim
odaberitefunkcijuBezcentrifugepomoćutipkeza
podešavanjebrzinecentrifuge.Pritisnitetipkuzapočetak/
pauzu.
CZaosjetljivorubljetrebatekoristitinižubrzinu
centrifuge.
63 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
4.7 Odabir temperature
Kadgodizaberetenoviprogram,maksimalnatemperatura
predviđenazatajprogramćesepojavitinaoznaci
temperature.
Dabistepromijenilitemperaturu,pritisniteponovnotipku
zapodešavanjetemperature.Temperaturaćesepostupno
smanjiti.
CAkoprogramnijedosegnuokorakzagrijavanja,
možetepromijenititemperaturubezprebacivanja
strojanapauzu.
4.8 Odabir brzine centrifuge
Kadgodseizaberenoviprogram,preporučenabrzina
centrifugeodabranogprogramajeprikazananaindikatoru
brzinecentrifuge.
Dabistesmanjilibrzinucentrifuge,pritisnitetipkuza
podešavanjebrzinecentrifuge.Brzinacentrifugesepostupno
smanjuje.Zatim,ovisnoomodeluproizvoda,nazaslonuse
prikazujuopcije"Zadržavanjeispiranja"i"Bezispiranja".
Pogledajtedio"Odabirpomoćnefunkcije"zaobjašnjenjatih
opcija.
CAkoprogramnijedosegnuokorakzagrijavanja,
možetepromijenititemperaturubezprebacivanja
strojanapauzu.
64 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
4.9 Tablica programa i potrošnje
•:Možeseodabrati
*:Automatskisebira,nemožeseopozvati.
**:Programoznakeenergije(EN60456Ed.3)
**“Pamukeko40°CiPamukeko60°Csustandardniprogrami.”Tiseprograminazivaju‘standardniprogramzapamuk40°C’i‘standardni
programzapamuk60°C’
***:Akojemaksimalnabrzinacentrifugenižaodovevrijednosti,možeteodabratisamodostupnumaksimalnubrzinucentrifuge.
-:Zamaksimalnopunjenje,pogledajteopisprograma.
CPomoćnefunkcijeutablicisemogurazlikovatipremamodeluVašeperilice.
CPotrošnjavodeistrujeotrajanjeprogramasemožerazlikovatiodonihprikazanihutablici,ovisnoopromjenamautlakuvode,
tvrdoćivodeitemperaturi,temperatureokoline,vrstiikoličinirublja,izborudodatnihfunkcijaipromjenamaunaponustruje.
CMožetevidjetivrijemepranjaprogramakojegsteodabralinazaslonustroja.Normalnojedamožedoćidomalihrazlikaizmeđu
vremenaprikazanognazaslonuistvarnogvremenapranja.
HR 19 Pomoćnafunkcija
Program
Maks. opterećenje (kg)
Potrošnjavode(l)
Potrošnjaenergije(kWh)
Maks.Brzina
Pretpranje
Brzopranje
Dodatnoispiranje
Protivgužvanja
Zadrzavanjeispiranja
Uklanjanje dlaka od kućnih
ljubimaca
Raspon temerature
koji se može
odabratiu°C
Pamuk 90 7 69 2.15 1600 •••••• Hladno-90
Pamuk 60 7 66 1.40 1600 •••••• Hladno-90
Pamuk 40 7 66 0.70 1600 •••••• Hladno-90
PamukEko 60** 7 48 1.00 1600 40-60
PamukEko 60** 3.5 39 0.77 1600 40-60
PamukEko 40** 3.5 39 0.75 1600 40-60
Svakodnevnoekspresno 90 7 55 1.80 1400 • • Hladno-90
Svakodnevnoekspresno 60 7 55 1.10 1400 • • Hladno-90
Svakodnevnoekspresno 30 7 55 0.25 1400 • • Hladno-90
Pranjetamnog 40 3 70 0.50 800 * • Hladno-40
BabyProtect(Zaštitazbog
djece) 90 7 84 2.15 1600 •*• 30-90
Ručno pranje 30 1 41 0.15 600 Hladno-30
Vuna 40 1.5 56 0.27 600 • • Hladno-40
Miješano40(Mix40) 40 3 50 0.73 800 •••••• Hladno-40
Sintetika 60 3 50 0.95 800 •••••• Hladno-60
Sintetika 40 3 50 0.73 800 •••••• Hladno-60
65 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
4.10 Izbor dodatnih funkcija
Odaberitepotrebnedodatnefunkcijeprijepokretanja
programa.Nadalje,možetetakođerodabratiiliopozvati
dodatnefunkcijekojesupodesnezaprogramkojitrajebez
pritiskanatipku"Start/pauza"dokstrojradi.Zato,stroj
morabitiukorakuprijepomoćnefunkcijekojućeteodabrati
iliopozvati.
Akosepomoćnafunkcijanemožeodabratiiliopozvati,
svjetloodgovarajućepomoćnefunkcijećebljeskati3putada
upozorikorisnika.
CNekekombinacijesenemoguodabratiskupa.Ako
jedrugapomoćnafunkcijausukobusprvom,ranije
odabranomprijepokretanjastroja,prvaodabrana
funkcijaćebitiopozvanaaodabirdrugepomoćne
funkcijećeostatiuključen.Naprimjer,akoželite
odabratibrzopranjenakonodabirapretpranja,
pretpranjećebitiopozvanoabrzopranjećeostati
uključeno.
CPomoćnafunkcijakojanijekompatibilnas
programomsenemožeodabrati.(Pogledajte
"Tablicaprogramaipotrošnje")
CTipkedodatnihprogramasemogurazlikovatiprema
modeluvašeperilice.
• Pretpranje
Pretpranjeseisplatisamozajakoprljavorublje.
Nekorištenjempretpranjaćeteuštedjetienergiju,vodu,
deterdžent i vrijeme.
CPretpranjebezdeterdžentasepreporučazačipku
izavjese.
• Brzo pranje
Ovafunkcijasemožekoristitisaprogramimazapamuki
sintetiku.Onsmanjujevrijemepranjaibrojkorakaispiranja
zamaloprljavorublje.
CKadgododabereteovupomoćnufunkciju,napunite
Vašstrojspolamaksimalnekoličinerubljakojaje
navedenautabliciprograma.
• Dodatno ispiranje
Ovafunkcijaomogućavavašemstrojudaizvršidodatno
ispiranjeosimonogvećizvršenoguglavnompranju.Takose
možesmanjitirizikutjecajaminimalnihostatakadeterdženta
narubljunaosjetljivukožu(bebe,alergijisklonakoža,itd.).
• Protiv gužvanja
Ovafunkcijamanjegužvarubljetijekompranja.Kretanje
bubnjasesmanjujebrzinacentrifugeseograničavadabi
sespriječilogužvanje.Osimtoga,pranjeseprovodinavišoj
razinivode.
• Zadrzavanje ispiranja
AkoneželiteizvaditiVašuodjećuodmahnakondovršetka
programa,možetekoristitifunkcijuzadržavanjeispiranja
izadržativoduuzadnjemispiranjudabistespriječili
gužvanjeVašeodjećekadjestrojbezvode.Pritisnitetipku
"Start/pauza"nakonovogprocesaakoželiteizbacitivodu
bezcentrifuge.Programćesenastavitiizavršitinakon
izbacivanjavode.
Akoželitestavitinacentrifugurubljekojejeuvodi,
prilagoditebrzinucentrifugeipritisnitetipkustart/pauza.
Programsenastavlja.Vodaseizbacuje,odjećasecijedina
centrifugiiprogramsezavršava.
• Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca
Ovafunkcijaučinkovitijeuklanjadlakeodkućnihljubimaca
kojeostajunavašojodjeći.
Kadseodabereovafunkcija,normalnomprogramuse
dodaju koraci pretpranja i dodatnog ispiranja. Na taj se način
pranjeobavljasviševode(30%)adlakakućnihljubimacase
uklanja učinkovitije.
ANikadanemojtesvojekućneljubimcepratiu
perilici.
Odgođeni početak
Početakprogramasepomoćufunkcijeodgođenogpočetka
može odgoditi do 19 sati. Odgođeno vrijeme početka se
može povećati u pomacima od 1 sata.
CNe koristite tekući deterdžent kad postavite
odgođenipočetak!Postojiopasnostdaćenaodjeći
ostati mrlje.
Otvoritevratazapunjenje,staviterubljeistavitedeterdžent
itd.Odaberiteprogramzapranje,temperaturu,brzinu
centrifugei,popotrebi,pomoćnefunkcije.Postaviteželjeno
vrijemepritiskomnatipkuzaodgođenipočetak.Pritisnite
tipkuzapočetak/pauzu.Prikazanojevrijemeodgođenog
početkakojestepostavili.Započinjeodbrojavanje
odgođenogpočetka.Znak“_”poredvremenaodgođenog
početkasenazaslonupomičegore-dolje.
CZavrijemeodgođenogpočetka,možetedodavati
jošrublja.
Nakrajuodbrojavanja,bitćeprikazanotrajanjeodabranog
programa.Nestatćeznak“_”izapočetćeodabrani
program.
Promjena razdoblja odgođenog početka
Akoželitepromijenitivrijemetijekomodbrojavanja:
Pritisnitetipkuzaodgođenipočetak.Vrijemećesepovećati
za1svakiputkadpritisnetetipku.Akoželitesmanjiti
odgođenovrijemepočetka,pritišćitetipkuOdgođenipočetak
dokseželjenovrijemeodgodenepojavinazaslonu.
Opoziv funkcije odgođenog početka
Akoželiteopozvatiodbrojavanjeodgođenogpočetkaiodmah
uključiti program:
Postaviterazdobljeodgođenogpočetkananuluiliokrenite
tipkuzaodabirprogramanabilokojiprogram.Natajće
načinfunkcijaodgođenogpočetkabitiopozvana.Svjetlo
"Kraj/opoziv"bljeskastalno.Zatimponovnoodaberite
programkojiželitepokrenuti.Pritisnitetipku“Start/Pauza”da
bisteuključiliprogram.
4.11 Uključivanje programa
Pritisnitetipku“Start/Pauza”dabisteuključiliprogram.Upalit
ćesesvjetloslijedaprogramakojeprikazujepokretanje
programa.
66 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
CAkosenijedanprogramnepokreneilisenepritisne
nijedna tipka u roku od 1 minute tijekom postupka
odabiraprograma,uređajćeseprebacitinapasivni
režimirazinaosvijetljenostipokazivačatemperature,
brzineivrataćesesmanjiti.Drugasvjetlaioznake
ćeseisključiti.Kadsetipkazaodabirprograma
okreneilisepritisnebilokojatipka,svjetlaoznakai
oznakećeseponovnouključiti.
4.12 Zaključavanje zbog djece
Koristitezaključavanjezbogdjecedabistespriječilidjecuda
dirajuproizvod.Takoćetepromijenitibilokakvupromjenu
programa.
CAkojetipkazaodabirprogramaokrenutakadje
uključenozaključavanjezbogdjece,nazaslonu
sepojavljuje"Con".Zaključavanjezbogdjece
neomogućavabilokakvupromjenuprogramai
odabranetemperature,brzineipomoćnihfunkcija.
CČakiakojedrugiprogramodabranpomoćutipke
zaodabirprogramadokjeuključenozaključavanje
zbogdjece,prethodnoodabraniprogramiće
nastaviti raditi.
Za aktiviranje zaključavanja zbog djece:
Pritisniteidržitetipke1.i2.pomoćnefunkcijena3
sekunde.Svjetlanatipkama1.i2.pomoćnefunkcijeće
bljeskatianazaslonućesepojavljivatii"C03","C02",
"C01"dokdržitetipkepritisnute3sekunde.Zatimćese
"Con"pojavitinazaslonuštooznačavadajeuključeno
zaključavanjezbogdjece.Akopritisnetetipkuiliokrenete
tipkuzaodabirprogramakadjeuključenozaključavanje
zbogdjece,istafrazaćesepojavitinazaslonu.Svjetla
natipkama1.i2.pomoćnefunkcijekojasekoristeza
isključivanjezaključavanjazbogdjecećebljeskati3puta.
Zadeaktiviranjezaključavanjazbogdjece:
Pritisniteidržitetipke1.i2.pomoćnefunkcijena3sekunde
dokbilokojiprogramradi.Svjetlanatipkama1.i2.
pomoćnefunkcijećebljeskatianazaslonućesepojavljivati
i"C03","C02","C01"dokdržitetipkepritisnute3sekunde.
Zatimćese"COFF"pojavitinazaslonuštooznačavadaje
zaključavanjezbogdjeceisključeno.
COsimgorenavedenognačina,zaisključivanje
zaključavanjazbogdjece,prebacitetipkuzaodabir
programanapoložajuključeno/isključeno,kadne
radinijedanprogramiodaberitedrugiprogram.
CZaključavanjezbogdjeceseneisključujenakon
nestanka električne energije ili kad je stroj isključen
s napajanja.
4.13 Napredak programa
Napredakprogramakojiradisemožepratitinaoznaci
slijedaprograma.Napočetkusvakogkorakaprograma,
odgovarajuća lampica indikatora će se upaliti i svjetlo
završenogkorakaćeseisključiti.
Možetepromijenitipostavkedodatnihfunkcija,brzinei
temperaturebezzaustavljanjatijekaprogramadokprogram
radi.Dabistetouradili,promjenakojućetenapraviti
morabitinakorakunakonkorakaprogramakojiradi.Ako
promjenanijekompatibilna,odgovarajućasvjetlaćebljeskati
3 puta.
CAkostrojneprijeđenakorakcentrifuge,možda
jeuključenafunkcijazadržavanjaispiranjailije
moždauključensustavzaautomatskootkrivanje
neuravnoteženogpunjenjazbogneujednačene
raspodjelerubljaustroju.
4.14 Zaključavanje vrata za punjenje
Navratimazapunjenjestrojapostojisustavzazaključavanje
kojisprečavaotvaranjevratakadrazinavodenije
odgovarajuća.
Vratazapunjenjećepočetibljeskatikadsestrojprebaci
napauzu.Strojprovjeravarazinuvodeunutra.Akojerazina
odgovarajuća,svjetlovratazapunjenjesvijetlistalnouroku
od1-2minuteivratazapunjenjesemoguotvoriti.
Akorazinanijeodgovarajuća,svjetlavratazapunjenjese
isključujeivratazapunjenjesenemoguotvoriti.Akomorate
otvoritvratadokjesvjetlovratazapunjenjeisključeno,
morateopozvatitrenutniprogram;pogledajte"Opoziv
programa":
4.15 Promjena odabira nakon
što je program započeo
Prebacivanje stroja na pasivni režim rada
Pritisnitetipku"Start/pauza"dabisteprebaciliuređaj
napauzudokprogramradi.Svjetlokorakanakojemje
strojpočinjebljeskatinaoznacislijedaprogramadabise
prikazalodajestrojprebačennapauzu.
Također,kadsuvrataspremnadabuduotvorena,svjetlo
vratazapunjenjećetakođerstalnosvijetlitiosimsvjetla
koraka programa.
Promjena postavki brzine i temperature za pomoćne
funkcije.
Ovisnootomedokojegjekorakadošaoprogram,možete
opozvatiiliuključitipomoćnefunkcije;pogledajte"Odabir
pomoćnefunkcije".
Takođermožetepromijenitipostavkebrzineitemperature;
pogledajte"Odabirbrzinecentrifuge"i"Odabirtemperature".
CAkonijedozvoljenanikakvapromjena,odgovarajuće
svjetloćebljeskati3puta.
Dodavanje ili vađenje rublja
PritisnitetipkuStart/Pauzadabisteprebacilivašstrojna
pasivnirežim.Svjetloodgovarajućegkorakaslijedaprograma
nakomejeuređajprebačennapauzućebljeskati.Čekajte
doksevratazapunjenjemoguotvoriti.Otvoritevrataza
punjenjeidodajteiliizvaditerublje.Zatvoritevrataza
punjenje.Popotrebi,unesiteizmjenedodatnihfunkcija,
postavkitemperatureibrzine.Pritisnitetipku“Start/Pauza”
dabisteuključilistroj.
4.16 Opoziv programa
Zaopozivprograma,okrenitetipkuzaodabirprograma
dabisteodabralidrugiprogram.Prethodniprogramće
bitiopozvan.Svjetlozakraj/opozivćesvijetlitistalnoda
obavijestidajeprogramopozvan.
Funkcijapumpeseuključujena1-2minutebezobzirana
korakprogramaibezobziranatoimaliustrojuvodeiline.
Nakonovograzdoblja,vašstrojćebitispremanzapočetaks
prvim korakom novog programa.
67 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
COvisnookorakunakojemjeprogramopozvan,
možda ćete ponovno morati staviti deterdženta i
omekšivačazanoviprogramkojisteodabrali.
4.17 Kraj programa
Nakrajuprogramasenazaslonuprikazuje"Kraj"(END).
Sačekajtedoksvjetlovratazapunjenjenebudesvijetlilo
stalno.Pritisnitetipkuzauključivanje/isključivanjeda
isključitestroj.Izvaditerubljeizatvoritevratazapunjenje.Vaš
strojjespremanzaidućicikluspranja.
krpomnakonzavršetkaprograma.
CPonavljajtepostupakčišćenjabubnjajednomusvaka2
mjeseca.
CKoristitesredstvoprotivkamencakojejepodesnoza
perilice.
Nakonsvakogpranja,pazitedaububnjunemastranihtijela.
Akosurupeprikazanenaslicidoljezačepljene,otvoriterupe
pomoću čačkalice.
CStranetvariodmetalaćeububnjuuzrokovatimrlje
odhrđe.Očistitemrljenabubnjupomoćusredstvaza
čišćenjezanehrđajućičelik.Nikadanemojtekoristiti
čeličnu vunu ili jastučić od žice.
AUPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti spužvu ili
materijalezaribanje.Toćeoštetitiobojaneiplastične
površine.
5.3. Čišćenje kućišta i upravljačke ploče.
Obrišitepopotrebikućišteuređajavodomsasapunicomili
nekorozivnimblagimdeterdžentimaugeluiobrišitesuhom
krpom.
Zabrisanjeupravljačkeploče,koristitesamomekuivlažnu
krpu.
5.4. Čišćenje filtra za dovod vode.
Nakrajusvakogventilazadovodvodenastražnjojstrani
strojainakrajusvakogcrijevazadovodvodesekodspoja
nalazisefiltar.Tifiltrisprječavajuulaženjestranihtijela
iprljavštineizvodeustroj.Filtrisetrebajučistitikadse
isprljaju.
1.Zatvoritepipe.
2.Uklonitematicenacrijevimazadovodvodedabiste
došlidotihfiltaranaventilimazadovodvode.Očistiteih
odgovarajućomčetkom.Akosufiltrijakoprljavi,možeteih
izvućipomoćukliještaiočistitiih.
3.Izvaditefiltrenaravnimkrajevimacrijevazadovodvode
skupasbrtvamaidobroihočistitepodtekućomvodom.
4.Pažljivovratitebrtvilaifiltarnanjihovamjestaizavrnite
matice crijeva rukom.
5.5. Odljev sve preostale vode
i čišćenje pumpe filtra
Sustavfiltarauvašemstrojusprječavajuulazakkrutih
predmetakaoštosugumbi,kovaniceivlaknatkaninei
začepljivanjepropelerapumpetijekomizbacivanjavode
5 Održavanje i čišćenje
Vijektrajanjaproizvodaseprodužavaiproblemidokojih
čestodolazisesmanjujuakoseredovitočisti.
5.1 Čišćenje ladice za deterdžent
Čistiteladicudeterdžentaredovito(svakih4-5ciklusa
pranja)kakojeprikazanodoljedabisenavrijemespriječilo
nakupljanjepraškadeterdženta.
1.Pritisnitetočkunasifonuuodjeljkuzaomekšivačivucite
premasebidokneizvaditeodjeljakizstroja.
CAkoseuodjeljkuzaomekšivačpočnenakupljativiše
mješavinevodeiomekšivačanegoobično,sifonsemora
očistiti.
2.Operiteladicuraspršivačaisifonuumivaonikus
punomlakevode.Nositezaštitnerukaviceilikoristite
odgovarajućučetkudabisteizbjeglidodirivanjeostatakau
ladicitijekomčišćenja.
3.Nakončišćenja,vratiteladicunazadnamjestoipaziteda
je na mjestu.
Akojevašaladicazadeterdžentoznačenanasljedećojslici:
CPodignitestražnjidiosifonadagaskinetekaoštoje
prikazano.Nakonobavljanjagorespomenutogpostupka
čišćenja,vratitesifonnazadnamjestoigurnitenjegov
prednjidiopremadoljedabistebilisigurnidasepločica
zazaključavanjezakačila.
5.2 Čišćenje vrata za punjenje i bubnja
Ustrojusesvremenommogunakupitiostaciomekšivača,
deterdžentaiprljavštineiuzrokovatineugodnemirisei
pritužbekodpranja.Dabisteizbjeglito,koristiteprogramza
čišćenje bubnja.Akovašstrojnemaprogramzačišćenje
bubnja,koristiteprogramPamuk90iodaberiteipomoćne
funkcije Dodatna voda ili dodatno ispiranje.Pokrenite
Prijepokretanjaprograma,stavitenajviše100gpraškaprotiv
kamencauglavniodjeljakzapranje(odjeljakbr.2).Akoje
sredstvoprotivkamencauoblikutablete,stavitetabletu
upretinacbr.2.Osušiteunutrašnjostdonjegdijelačistom
68 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
a. Povucitesmjestacrijevozaodljevuhitnimslučajevima.
b.Stavitevelikispremniknakrajcrijeva.Izbacitevoduu
posudupovlačenjemčepanakrajucrijeva.Kadposuda
budepuna,blokirajtekrajcrijevatakodavratitečep.Kad
seposudaisprazni,ponovitegorenavedenipostupakda
bistenastavilisodlijevanjemvodeizstrojadokraja.
c. Kadodlijevanjevodebudegotovo,zatvoritekrajtakoda
vratite čep i pričvrstite crijevo na mjesto.
d.Okrenitefiltarpumpedagaizvadite.
Izbacivanjevodekadproizvodnemacrijevozaodlijevanjeza
hitne slučajeve:
a. Stavitevelikuposuduispredfiltradabisteprimilivodu
kojatečeizfiltra.
b.Otpustitefiltarpumpe(usmjeruobrnutomodkazaljkina
satu)dokvodanepočneistjecatiiznjega.Usmjeritevodu
koja teče u posudu koju ste stavili ispred filtra. Uvijek
držitekrpuublizinidamožetepokupitiprolivenuvodu.
c. Kadvodaunutarstrojabudeizbačena,izvaditefiltartako
da ga okrenete do kraja.
4.Očistitesavtalogufiltru,kaoivlaknaokopropeleraakoih
ima.
5.Stavitefiltar.
6.Akosečepfiltrasastojioddvakomada,zatvoritečepfiltra
takodapritisnetenapločicu.Akojeodjednogkomada,
stavite pločice u donjem dijelu na mjesta i pritisnite gornji
diodasezatvori.
pranja.Natajćesenačinvodaizbacitibezproblemaavijek
trajanja pumpe će se produljiti.
AkoVašaperilicaneuspijeizbacitivodu,filtarpumpemože
bitizačepljen.Filtarsemoračistitikadgodjezačepljenili
svaka3mjeseca.Dabisteočistilifiltarpumpemorateizbaciti
vodu.
Osimtoga,prijetransportastroja(npr.kodselidbeudrugu
kuću)iuslučajuzamrzavanjavode,vodasemoraizbaciti
do kraja.
AUPOZORENJE:Stranatijelakojaostanuufiltrupumpe
moguoštetitivašstrojiliuzrokovatibuku.
Dabisteočistiliprljavifiltariispustilivodu:
1.Isključiteperilicusnapajanjadabisteprekinulidovodel.
energije.
AUPOZORENJE: Temperatura vode u perilici se može
popetido90ºC.Dabisteizbjeglirizikodopeklina,filtarse
mora očistiti kad se voda u stroju ohladi.
2. Otvorite poklopac filtra.
 Akosesastojioddvadijela,pritisnitepločicunakapici
filtra prema dolje i povucite dio van prema vama.
Akoječepizjednogdijela,povucitečepsobjestranena
vrhu da ga otvorite.
CMožete skinuti poklopac filtra tako da lagano gurnete
premadoljepomoćuplastičnogodvijačasvrškom,kroz
otvoriznadpoklopcafiltra.Nekoristitealatesmetalnim
vrškomdauklonitepoklopac.
3.Nekiproizvodiimajucrijevozodljevzahitneslučajeve,
anekinemaju.Slijeditedoljenavedenekorakedabiste
ispustili vodu.
Izbacivanjevodekadproizvodimacrijevozaodlijevanjeza
hitne slučajeve:
69 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
WMB71032PTM
7
84
60
50
63
230V/50Hz
10
2200
1000
1.35
0.25
9210
•/-
6 Tehničke specifikacije
C
Tehničkespecifikacijemogubitipromijenjenebezprethodneobavijestidabisepoboljšalakvalitetaproizvoda.
C
SlikeuovompriručnikusushematskeimoždanećeodgovaratiupotpunostiVašemproizvodu.
C
Vrijednostinavedenenaoznakamanastrojuiliupratećojdokumentacijisudobiveneulaboratorijuuskladusodgovarajućim
standardima.Ovisnoouvjetimaradaiokolineuređaja,vrijednostimogubitirazličite.
Modeli
Maksimalnikapacitetsuhogrublja(kg)
Visina (cm)
Širina (cm)
Dubina(cm)
Neto masa (±4 kg.)
Ulaznael.energija(V/Hz)
Ukupnastruja(A)
Ukupna snaga (W)
Brzinacentrifuge(maks,o/min.)
Snagakodpasivnogrežima(W)
Snagakodisključenogstanja(W)
Glavnašiframodela
Jednostruki/dvostrukiulazvode
•Dostupno
70 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik
7 Rješavanje problema
Program se ne može uključiti ili odabrati.
• Perilicasemoždaprebacilaurežimsamozaštitezbogproblemainfrastrukture(kaoštosunapon,tlakvode,itd.).
>>>Za opoziv programa, okrenite tipku za odabir programa da biste odabrali drugi program. Prethodni program će biti opozvan.
(Pogledajte “Opoziv programa”)
Voda u uređaju.
• Moždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrolekvaliteteuproizvodnji.>>>To nije kvar, voda ne šteti stroju.
Stroj vibrira ili stvara buku.
• Strojmoždanestojiravno.>>>Prilagodite nožicu da stroj stoji ravno.
• Nekakrutatvarjemoždaušlaufiltarpumpe.>>>Očistite filtar pumpe.
• Transportnisigurnosnivijcinisuuklonjeni.>>>Uklonite sigurnosne vijke za transport.
• Količinarubljauperilicijemoždapremala.>>>Dodajte još rublja u perilicu.
• Strojjemoždapretovarenrubljem.>>>Izvadite dio rublja iz stroja ili prerasporedite opterećenje rukom da biste ga
ravnomjerno uravnotežili u stroju.
• Strojsemoždanaslanjananeštotvrdo.>>>Pazite da stroj nije naslonjen na nešto.
Perilica je stala ubrzo nakon početka programa.
• Perilicamožeprivremenostatizbogpadanapona.>>>Nastavit će s radom kad se napon bude vratio na normalnu
razinu.
Vrijeme programa se ne odbrojava. (Na modelima s prikazom)
• Programatorvremenamožestatitijekomuzimanjavode.>>>Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok
uređaj ne uzme dovoljnu količinu vode. Perilica će čekati dok u njoj ne bude dovoljne količine vode da bi izbjegla slabe rezultate
pranja zbog nedostatka vode. Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga.
• Programatorvremenamožestatitijekomgrijanja.>>>Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne
dosegne odabranu temperaturu.
• Programatorvremenamožestatitijekomcentrifuge.>>>Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja
može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju.
• Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegove
okoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.
Iz ladice za deterdžent izlazi pjena.
• Korištenojeprevišedeterdženta.>>>Pomiješajte 1 žlicu omekšivača i ½ litre vode i ulijte u glavni odjeljak za pranje u ladici
za deterdžent.
• Stavitedeterdžentustrojpodesanzaprogrameimaksimalnopunjenjekakojeoznačenou“Tabliciprogramai
potrošnje".Kadkoristitedodatnekemikalije(sredstvazauklanjanjemrlja,bjelilaitd),smanjitekoličinudeterdženta.
Rublje ostaje mokro na kraju programa
• Moždajenastaovišakpjeneimoždaseuključioautomatskisustavzaapsorpcijupjenezboguporabepreviše
deterdženta.>>>Koristite preporučenu količinu deterdženta.
• Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegove
okoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.
AUPOZORENJE:Akonemožeteriješitiproblemiakoslijediteuputeuovomdijelu,konzultirajtesesvašimdobavljačemili
ovlaštenimserviserom.Nikadanemojtesamipokušatipopravitiproizvodkojineradi.
71 / 71 HR Perilicarublja/Korisničkipriručnik

Navigation menu