Belkin F8J055 TuneCast Auto User Manual

Belkin International, Inc. TuneCast Auto

User Manual

TUNECAST® AUTO LIVE
For iPhone and iPod
User Manual
TUNECAST® AUTO LIVE
Pour Phone et iPod
Guide d'utilisation
TUNECAST® AUTO LIVE
Para iPhone y iPod
Manual del usuario
TuneCast® Auto LIVE
i
SECTIONS 1 2 3 6 754 8
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
1 Introduction ..................................................1
2 Get the ClearScan LIVE App ....................................2
3 Connect your TuneCast Auto ....................................3
4 Find an Open FM Station .......................................4
Use ClearScan to find the best station (recommended) ..................4
Find a station manually ............................................5
Store and select stations ..........................................6
5 Use the PRO Button to Boost Sound .............................7
6 Get the Most Out of TuneCast Auto ..............................8
Charge your iPhone or iPod ........................................8
Optimize the sound quality of your TuneCast Auto ......................8
7 Safety Warnings ...............................................9
8 Information ..................................................10
TuneCast® Auto LIVE
1
SECTIONS 2 3 6 754Table of Contents 8
1
INTRODUCTION
TuneCast Auto charges your iPod while you play your music over your car’s FM radio. Now
you can use your iPhone or iPod touch to control your TuneCast Auto. Just download the free
ClearScan LIVE app from the App Store (see instructions on the next page).
TuneCast® Auto LIVE
2
SECTIONS 1 3 6 754Table of Contents 8
2
GET THE CLEARSCAN LIVE APP
ClearScan LIVE lets you control your TuneCast Auto LIVE directly from your iPhone or iPod
touch. ClearScan LIVE also provides improved ClearScan results by:
• UsingyourGPSlocationtofindthebestFMstationinyourarea
• Recommendingopenstationsbasedonwhatotherpeopleinyourareaareusing
Look for ClearScan LIVE in the App Store on iTunes. See instructions in the app’s Help section
for more information.
TuneCast® Auto LIVE
3
SECTIONS 1 2 6 754Table of Contents 8
3
CONNECT YOUR TUNECAST AUTO
1. Turn down your stereo’s volume.
2. Connect your TuneCast Auto to the cigarette lighter or power outlet in your vehicle.
3. Connect your iPhone or iPod to your TuneCast Auto.
Note: In order to comply with government regulations, European versions of TuneCast Auto will
automatically turn off if there is no audio for approximately 60 seconds. It will automatically turn
on when it detects audio from your iPhone or iPod. You can also press the “m1” or “m2” button
to turn on your TuneCast Auto.
TuneCast® Auto LIVE
4
SECTIONS 1 2 3 6 75Table of Contents 8
4
FIND AN OPEN FM STATION
There are two ways to find an open FM station: by using ClearScan or selecting an
FM station manually.
Use ClearScan to find the best station (recommended)
Your TuneCast Auto uses ClearScan technology to constantly scan for the clearest FM
frequency in your area.
1. Press the “ClearScan” button. Your TuneCast Auto will display the best frequency.
2. Tune your stereo to the frequency on your TuneCast Auto display.
TuneCast® Auto LIVE
5
SECTIONS 1 2 3 6 75Table of Contents 8
4
FIND AN OPEN FM STATION
Find a station manually
If you want to transmit on a specific frequency, you can manually select it on your TuneCast Auto:
1. First, tune your car radio to an open station, one that plays only static or has a very weak
radio signal.
2. Press the + or - button on your TuneCast Auto to select the same station.
TuneCast® Auto LIVE
6
SECTIONS 1 2 3 6 75Table of Contents 8
4
FIND AN OPEN FM STATION
Save and select stations
You can save two stations using the “m1” and “m2” buttons.
1. To save a station, select the desired frequency on your TuneCast Auto using the + or - buttons.
2. Press and hold the “m1” or “m2” button for two seconds. The “m1” or “m2” icon will flash on
the screen when the station is saved.
3. To recall a saved station, press the “m1” or “m2” button. Your TuneCast Auto will change to the
saved station.
TuneCast® Auto LIVE
7
SECTIONS 1 2 3 6 74Table of Contents 8
5
USE THE PRO BUTTON TO BOOST SOUND
Ifyoufindthesoundistooweak,press“PRO”toboostthesoundcomingfromyouriPod.PRO
will cycle through the following settings:
PRO Setting Use for Description
Normal All types of audio No change to audio
PRO1 Most types of music Increases the average
volume of the audio
PRO2 Quieter music Increases the average
volumemorethanPRO1;
may cause distortion of
louder music
Audio books, mono
recordings, podcasts
Increases the average
volume and transmits in
mono
Try this if you do not receive
a clear signal
TuneCast® Auto LIVE
8
SECTIONS 1 2 3 754Table of Contents 8
6
GET THE MOST OUT OF TUNECAST AUTO
Charge your iPhone or iPod
Your TuneCast Auto will charge your iPhone or iPod while it is connected to a power outlet
and receiving power. If your iPhone or iPod is not charging, make sure your TuneCast Auto is
correctly connected to the power outlet and that your iPhone or iPod is securely connected to
your TuneCast Auto. The indicator light on the cigarette lighter adapter should be lit.
Note: Some vehicles do not provide power to the power outlet unless the vehicle is in ignition
mode or the engine is running.
Optimize the sound quality of your TuneCast Auto
A variety of car radio and antenna configurations are available and you may optimize the sound
quality in your car based on the location of your TuneCast Auto (for example, placing the
TuneCast Auto on the center console may yield better performance than other locations within
your vehicle).
TuneCast® Auto LIVE
9
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 8
7
SAFETY WARNINGS
Do not attempt to connect your TuneCast Auto while driving. Make sure your TuneCast
Auto fits securely and firmly into the power outlet before driving.
Do not attempt to adjust or retrieve an unsecured TuneCast Auto or iPhone or iPod while
driving. Position the TuneCast Auto so that both the TuneCast Auto and the iPhone or iPod do
not interfere with any of the operating controls of the car.
Do not insert any objects other than the cigarette lighter adapter into the power outlet
without disconnecting the battery of the car first. Failure to observe this safety warning
can result in injury or property damage.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due
to hazardous driving as a result of interaction with the TuneCast Auto, the iPhone or iPod, or the
vehicle’s power outlet.
TuneCast® Auto LIVE
10
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents
INFORMATION
8
FCC Statement
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY
We, Belkin International, Inc., of 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, declare
under our sole responsibility that the product, SKU No: F8J055, to which this declaration
relates,complieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowing
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasethedistancebetweentheequipmentandthereceiver.
•Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
is connected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
TuneCast® Auto LIVE
11
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents 8
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT NOTE:
Industry Canada Statement
ThisdevicecomplieswithICES-003oftheIndustryCanadaRules.Operationissubjectto
the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CedispositifestconformealanormeCNR-standardsd’IndustrieCanadaapplicableaux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de
provoquer un fonctionnement indesirable.
IC Statement:
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(B)/NMB-3(B)
CE Declaration of Conformity
We, Belkin International, Inc., declare under our sole responsibility that the F8J055, to which
thisdeclarationrelates,isinconformitywithEMCDirective2004/108/EC,LowVoltage
Directive2006/95/ECEnergyDirective2005/32/EC&2009/125/ECRoHSDirective2011/65/
EU(Recast).
INFORMATION
TuneCast® Auto LIVE
12
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents 8
We further declare that the product meets the essential requirement of the above
Directives. The limits contain in these articles are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one of the following measures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this equipment.
INFORMATION
TuneCast® Auto LIVE
13
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents 8
INFORMATION
Belkin International, Inc., Limited 1-Year Product Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of this Belkin product
that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin warrants the Belkin product for one year.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except
for shipping charges for the product). Belkin reserves the right to discontinue any of its
products without notice, and disclaims any limited warranty to repair or replace any such
discontinued products. In the event that Belkin is unable to repair or replace the product
(for example, because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a
credit toward the purchase of another product from Belkin.com in an amount equal to the
purchase price of the product as evidenced on the original purchase receipt as discounted
by its natural use.
TuneCast® Auto LIVE
14
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents
INFORMATION
8
What is not covered by this warranty?
All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin
for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin
determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or
tamperedwith.TheBelkinProductWarrantydoesnotprotectagainstactsofGodsuch
as flood, lightning, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion,
depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or
sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration.
How to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:
1. Contact Belkin International, Inc., at 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094,
Attn: Customer Service, or call (800)-223-5546, within 15 days of the Occurrence. Be
prepared to provide the following information:
a. The part number of the Belkin product.
b. Where you purchased the product.
c. When you purchased the product.
d. Copy of original receipt.
2. YourBelkinCustomerServiceRepresentativewilltheninstructyouonhowtoforward
your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim.
TuneCast® Auto LIVE
15
SECTIONS 1 2 3 6 754Table of Contents
INFORMATION
8
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the
Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin
determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to
Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect
and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment
to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser.
Damaged equipment must remain available for inspection until the claim is finalized.
Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated under any existing
insurance policies the purchaser may have.
How state law relates to the warranty.
THISWARRANTYCONTAINSTHESOLEWARRANTYOFBELKIN.THEREARENOOTHER
WARRANTIES,EXPRESSEDOR,EXCEPTASREQUIREDBYLAW,IMPLIED,INCLUDING
THEIMPLIEDWARRANTYORCONDITIONOFQUALITY,MERCHANTABILITYORFITNESS
FORAPARTICULARPURPOSE,ANDSUCHIMPLIEDWARRANTIES,IFANY,ARELIMITED
INDURATIONTOTHETERMOFTHISWARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
INNOEVENTSHALLBELKINBELIABLEFORINCIDENTAL,SPECIAL,DIRECT,INDIRECT,
CONSEQUENTIALORMULTIPLEDAMAGESSUCHAS,BUTNOTLIMITEDTO,LOST
BUSINESSORPROFITSARISINGOUTOFTHESALEORUSEOFANYBELKINPRODUCT,
EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may
vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental,
consequential, or other damages, so the above limitations may not apply to you.
TuneCast® Auto LIVE
ii
SECTIONS 1 2 3 6 754 8
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction .................................................16
2 Téléchargement de l'application ClearScan LIVE .................17
3 Branchement de votre TuneCast Auto ...........................18
4 Recherche d'une station FM ouverte ............................19
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence
(recommandée) .................................................19
Recherchemanuelled'unestation ................................. 20
Mémorisation et sélection de stations ...............................21
5 Utilisez du bouton PRO pour amplifier le son .................... 22
6 Comment tirer le maximum de votre TuneCast Auto.............. 23
Chargement de votre iPhone ou iPod .............................. 23
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto.............. 23
7 Consignes de sécurité ....................................... 24
8 Information ................................................. 25
TuneCast® Auto LIVE
16
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 754 8
1
INTRODUCTION
TuneCast Auto charge votre iPod pendant que vous écoutez votre musique sur la radio FM de
votre voiture. Dorénavant, vous pouvez utiliser votre iPhone ou iPod touch pour contrôler votre
TuneCast Auto. Il suffit de télécharger gratuitement l'application ClearScan LIVE à partir de
iTunes Store (voir les instructions à la page suivante).
TuneCast® Auto LIVE
17
SECTIONS
Table des matières 123 6 754 8
TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION CLEARSCAN LIVE
ClearScan LIVE vous permet d'utiliser les commandes de votre TuneCast Auto LIVE
directement à partir de votre iPhone ou iPod touch. ClearScan LIVE donne également de
meilleurs résultats en :
• UtilisantvotreemplacementGPSpourtrouverlameilleurestationFMdansvotresecteur
• Recommandantdesstationsouvertesqued'autrespersonnesutilisentdansvotresecteur
Téléchargez ClearScan LIVE à partir du site iTunes Store. Pour de plus amples renseignements
à ce sujet, suivez les instructions de la section Aide de l'application.
TuneCast® Auto LIVE
18
SECTIONS
Table des matières 1 2 36 754 8
BRANCHEMENT DE VOTRE TUNECAST AUTO
1. Baissez le volume de votre système stéréo.
2. Branchez le TuneCast Auto dans l’allume-cigarette ou la prise d’alimentation
de votre véhicule.
3. Branchez votre iPhone ou iPod sur votre TuneCast Auto.
Remarque : Afin de se conformer aux réglementations gouvernementales, les versions
euroennes de TuneCast Auto s'éteindront automatiquement si aucun signal audio n'est
capté dans un délai d'environ 60 secondes. Elles s'allumeront automatiquement dès qu'elles
tecteront un signal audio émanant de votre iPhone ou iPod. Vous pouvez également appuyer
sur le bouton « m1 » ou m2 » pour allumer votre TuneCast Auto.
TuneCast® Auto LIVE
19
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 7548
RECHERCHE D'UNE STATION FM OUVERTE
Il y a deux fons de trouver une station FM ouverte : en utilisant ClearScan ou en sélectionnant
manuellement une station FM.
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence (recommandée)
Votre TuneCast Auto utilise la technologie ClearScan pour repérer constamment la fréquence
FM la plus nette dans votre secteur.
1. Appuyez sur le bouton . TuneCast Auto affichera la meilleure fquence.
2. RéglezvotresystèmestéréosurlafréquenceaffichéesurleTuneCastAuto.
TuneCast® Auto LIVE
20
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 7548
RECHERCHE D'UNE STATION FM OUVERTE
Recherche manuelle d'une station
Si vous souhaitez utiliser une fréquence en particulier, vous pouvez la sélectionner manuellement
sur votre TuneCast Auto.
1. Tout d'abord, sur la chaîne so de votre voiture, trouvez une station ouverte sur laquelle vous
n'entendez que des bruits statiques ou un signal radio ts faible.
2. Appuyez sur le bouton + ou - sur votre TuneCast Auto pour sélectionner la même station.
TuneCast® Auto LIVE
21
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 7548
RECHERCHE D'UNE STATION FM OUVERTE
Mémorisation et sélection de stations
Vous pouvez mémoriser deux stations en utilisant les boutons « m1 » et « m2 ».
1. Pour mémoriser une station, sélectionnez la fquence voulue sur votre TuneCast Auto à l’aide
des boutons « + » ou « - ».
2. Appuyez sur le bouton « m1 » ou « m2 » et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
L'icône « m1 » ou « m2 » clignotera à l’écran une fois la station mémorie.
3. Pour syntoniser une station mémorisée, appuyez sur le bouton « m1 » ou « m2 ».
Votre TuneCast Auto passera à la station voulue.
TuneCast® Auto LIVE
22
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 7548
UTILISEZ LE BOUTON PRO POUR AMPLIFIER LE SON
Sivoustrouvezquelesonesttropfaible,appuyezsurlebouton«PRO»pouramplifierleson
émanant de votre iPod. Les réglages suivants apparaîtront à l'écran:
glage PRO S'utilise pour... Description
Normal Tous les types de signaux
audio
Aucun changement dans le
signal audio
PRO1 La plupart des types de
musique
Augmente le volume moyen
du signal audio
PRO2 Musique plus tranquille Augmente le volume moyen
plusqueleglagePRO1;
peut causer de la distorsion
dans le cas de musique
plus forte
Livres audio,
enregistrements mono,
balados
Augmente le volume moyen
et émet en monophonie
Essayez ce réglage si vous
ne captez pas de signal net
TuneCast® Auto LIVE
23
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6754 8
COMMENT TIRER LE MAXIMUM DE VOTRE TUNECAST AUTO
Chargement de votre iPhone ou iPod
Votre TuneCast Auto chargera votre iPhone ou votre iPod s’il est branché sur une prise sous
tension. Si votre iPhone ou iPod ne se charge pas, assurez-vous que votre TuneCast Auto est
correctement branché sur une prise de courant et que votre iPhone ou iPod est bien raccor
au TuneCast Auto. Le témoin lumineux sur l’adaptateur d’allume-cigarette devrait être allumé.
Remarque: Certains véhicules n’alimentent pas la prise en courant, sauf s’ils sont en mode
d’allumage ou que le moteur tourne.
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto
Il existe une variété de configurations d’autoradio et d’antennes qui vous permettent d’optimiser
la qualité sonore de votre TuneCast Auto, selon l’endroit où vous le placez dans votre voiture
(par exemple, le fait de le placer au centre de la console pourrait assurer une meilleure
performance qu’ailleurs dans votre véhicule).
TuneCast® Auto LIVE
24
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 754 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’essayez pas de brancher votre TuneCast Auto pendant que vous conduisez.
Assurez-vous qu’il est fermement en place dans la prise d’alimentation avant de prendre
le volant.
N’essayez pas d'ajuster ou de retirer votre TuneCast Auto ou votre iPhone/iPod qui serait
mal fixé pendant que vous conduisez. Placez le TuneCast Auto et le iPhone ou iPod de fon
qu’ils ne gênent pas vos manœuvres au volant.
N’insérez aucun autre objet que l’adaptateur d’allume-cigarette dans la prise
d’alimentation sans d’abord débrancher la batterie de la voiture sans quoi, vous
risqueriez de vous blesser ou de causer des dommages matériels.
Belkin n’assume aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages
matériels attribuables à une conduite dangereuse résultant de l’interaction avec le TuneCast
Auto, le iPhone ou iPod ou la prise d’alimentation du véhicule.
TuneCast® Auto LIVE
25
SECTIONS
Table des matières
INFORMATION
1 2 3 6 754 8
Déclaration FCC
CLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÈGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin International, Inc., sis au 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, déclarons sous
notre seule responsabilité que le produit SKU No : F8J055, auquel se réfère cette déclaration, répond
aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interrence nuisible, et (2) cet appareil
doit accepter toute interrence reçue, y compris des interrences pouvant entraîner un fonctionnement
non désiré.
Avis de la Commission fédérale des communications (FCC)
Cet onduleur a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B,
en vertu de l’alia 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences en milieu résidentiel.
Cet appareil gére, utilise et peut émettre de l’énergie radilectrique et s’il n’est pas installé et utilisé
selon les directives, peut causer des interrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie que des interrences ne se produiront pas dans une installation particulre. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou tévision, pouvant
être détermies en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger
l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
•Réorienterouchangerlapositiondel’antenneréceptrice.
•Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
•Brancherl'équipementsuruneprised'unsecteurdifférentdeceluidurécepteur.
•Demanderl’assistancedufournisseuroud’untechniciendetéléouderadioexpérimenté.
TuneCast® Auto LIVE
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 754 8
26
INFORMATION
Mise en garde de la FCC : Toute modification qui n’a pas été expresment approue par la partie
responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet
équipement.
NOTE IMPORTANTE :
Énoncé d'Industrie Canada
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
(2) ce dispositif doit accepter toute interrence reçue, y compris des interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Énoncé d'Industrie Canada :
CepériphériquenumériqueestconformeàlanormeCANICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité CE
Nous, de Belkin International, Inc., déclarons sous notre entière responsabilité que F8J055,
auquelseréfèrecettedéclaration,répondauxexigencesdeladirectiveCEM2004/108/CEetde
ladirectivebassetension2006/95/CE,lesdirectivessurlesproduitsconsommateursd'énergie
2005/32/ECet2009/125/EC,etladirectiveLdSDrefondue2011/65/EU.
Nous déclarons en outre que le produit répond aux exigences essentielles des directives
ci-dessus. Les limites stipulées dans ces articles visent à fournir aux installations résidentielles
une protection raisonnable contre les interrences. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut générer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des interrences ne se produiront pas dans une
installation particulre. Si cet équipement cause des interrences nuisibles sur le plan de
la réception radio ou télévision, pouvant être détermies en mettant l'appareil sous et hors
TuneCast® Auto LIVE
27
SECTIONS
Table des matières 1 2 3 6 754 8
INFORMATION
tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interrence en prenant une des mesures
suivantes :
- Réorienterouchangerlapositiondel’antenneréceptrice.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit difrent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
- Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio expérimenté.
Attention : Toute modification qui n’a pas été expresment approuvée par la partie
responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de
cet équipement.
TuneCast® Auto LIVE
28
SECTIONS
Table des matières
INFORMATION
1 2 3 6 754 8
Garantie limitée d'un (1) an de Belkin International, Inc. sur le produit
Pore de la garantie.
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial que ce produit Belkin sera exempt
de tout défaut de conception, d'assemblage, de matériau et de fabrication.
Durée de la garantie.
Belkin garantit le produit Belkin pendant une période d’un an.
Que ferons-nous en cas de problème ?
Garantie sur le produit.
Belkin réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout produit défectueux (les frais
d’expédition ne sont cependant pas compris). Belkin se réserve le droit d’abandonner la
fabrication de ses produits sans préavis, et rejette toute garantie limie concernant la
réparation ou le remplacement de tels produits. Advenant que Belkin soit incapable de réparer
ou de remplacer le produit (parce qu’il en a abandonné la fabrication, par exemple), Belkin offrira
soit un remboursement, soit un crédit applicable à l’achat d’un autre produit sur le site Belkin.
com d’un montant égal au prix d’achat du produit, attese par le reçu d’achat initial et actuali
en fonction de l’usure normale.
TuneCast® Auto LIVE
29
SECTIONS
Table des matières
INFORMATION
1 2 3 6 754 8
Qu’est-ce que la présente garantie ne couvre pas ?
Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas exdié
à Belkin pour inspection, à sa demande mais aux frais de l’acheteur, ou si Belkin s’aperçoit que
le produit a été mal installé, modifié ou altéré de quelque fon. La garantie Belkin sur le produit
ne s’applique pas aux cas de force majeure tels que tremblement de terre, inondation, foudre,
guerre, vandalisme, vol, usure normale, érosion, épuisement, obsolescence, abus, dommages
causés par des perturbations de tension, programme non autorisé ou modification de système
ou d’équipement.
Pour obtenir de l’assistance.
Voici la marche à suivre pour obtenir de l’assistance concernant votre produit Belkin :
1. Communiquez avec Belkin International, Inc., au 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista,
CA 90094, à l’attention de : Service à la clientèle, ou appelez au (800) 223-5546, dans les 15
jours suivant l’événement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants :
a. Numéro de produit Belkin.
b. Endroit où vous avez acheté le produit.
c. Date d’achat du produit.
d. Copie du ru d’origine.
2. Le représentant du Service à la clientèle Belkin vous indiquera alors la marche à suivre pour
retourner le produit Belkin, avec le ru, et comment faire votre réclamation.
TuneCast® Auto LIVE
30
SECTIONS
Table des matières
INFORMATION
1 2 3 6 754 8
Belkin se réserve le droit d’examiner le produit endommagé. Tous les cts dexdition du
produit Belkin pour inspection seront entièrement assus par l’acheteur. Si Belkin détermine,
à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à
Belkin, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter
l’équipement et évaluer les cts de réparation. Les cts, s’il en est, pour l’expédition de
l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entrement
assus par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à
ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve
le droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
Rapport entre la loi des états et la psente garantie.
CETTEGARANTIECONTIENTLAGARANTIEEXCLUSIVEDEBELKIN.ILN’YAPASDAUTRE
GARANTIEEXPRESSEOU,SAUFDANSLESCASEXIGÉSPARLALOI,IMPLICITE,Y
COMPRISDEGARANTIEIMPLICITEOUCONDITIONDEQUALITÉOUDECONFORMITÉÀUN
USAGEPARTICULIER.DETELLESGARANTIESIMPLICITES,S’ILENEST,SONTLIMITÉESÀ
LADURÉEDELAPRÉSENTEGARANTIE.
Certainsétatsn’autorisentpasdelimitequantàladuréed’unegarantieimplicite;ilsepourrait
donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
ENAUCUNCASBELKINNESERARESPONSABLEDEQUELQUESDOMMAGES-INTÉRÊTS
POURCAUSEDIRECTE,INDIRECTE,SPÉCIALE,FORTUITEOUMULTIPLE,NOTAMMENT
MAISNONEXCLUSIVEMENT,PERTED’OCCASIONSD’AFFAIRESOUDEPROFITS
DÉCOULANTDELAVENTEOUDEL’UTILISATIONDETOUTPRODUITBELKIN,MÊMESI
ELLEÉTAITINFORMÉEDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.
Cette garantie vous confère des droits légaux scifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droits pouvant varier d’un état à l’autre. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la
limitationdesdommages-intérêtspourunecauseindirecte,fortuiteouautre;ilsepourraitdonc
que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
1 2 3 6 754 8
TuneCast® Auto LIVE
iii
SECCIONES 1 2 3 6 754Contenido
CONTENIDO
1 Introducción .................................................31
2 Obtenga la ClearScn LIVE App ................................ 32
3 Cómo conectar su TuneCast Auto ............................. 33
4 Encuentre una estación de FM abierta ......................... 34
Use ClearScan para encontrar la mejor estación (recomendado) ........ 34
Encuentre una estación clara ..................................... 35
Almacene y seleccione estaciones ................................ 36
5 Use el botón PRO para intensificar el sonido .................... 37
6 Cómo aprovechar al máximo su TuneCast Auto. ................. 38
Cargue su iPhone o iPod ........................................ 38
Optimización de la calidad de sonido en su TuneCast Auto ............ 38
7 Advertencias de seguridad ................................... 39
8 Información................................................. 40
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 754 8
1
INTRODUCCIÓN
31
TuneCast Auto carga su iPod mientras reproduce su música a través de la radio FM de su auto.
Ahora usted puede usar su iPhone o iPod touch para controlar su TuneCast Auto. Simplemente
descargue ClearScan LIVE app gtis de la tienda App Store (vea las instrucciones en la
próxima página).
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 123 6 754 8
OBTENGA LA CLEARSCN LIVE APP
33
ClearScan LIVE le permite controlar su TuneCast Auto LIVE directamente desde su iPhone o
iPod touch. ClearScan LIVE también le proporciona resultados ClearScan mejorados mediante:
• ElusodesulocaciónGPSparaencontrarlamejorestaciónFMensuárea
• Recomendacióndeestacionesabiertasenbasealoqueotraspersonasestánusando
en su área
Busque ClearScan LIVE en la tienda App Store de iTunes. Vea las instruccciones en la sección
Help (Ayuda) de la aplicación para más información.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 36 754 8
MO CONECTAR SU TUNECAST AUTO
33
1. Reduzcaelvolumendelestéreo.
2. Conecte su TuneCast Auto al adaptador del encendedor de cigarrillos o a la toma de
corriente ectrica en su vehículo.
3. Conecte su iPhone o iPod a su TuneCast Auto.
Nota: Con el objeto de cumplir con los reglamentos gubernamentales, las versiones europeas
de TuneCast Auto se apagan automáticamente si no hay audio durante aproximadamente
60 segundos. Se prenderá autoticamente cuando detecta audio de su iPhone o iPod.
También puede oprimir el botón “m1” o “m2” para encender su TuneCast Auto.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 7548
ENCUENTRE UNA ESTACIÓN DE FM ABIERTA
34
Hay dos maneras de encontrar una estación FM abierta: usando ClearScan o seleccionado una
estación FM manualmente.
Use ClearScan para encontrar la mejor estación (recomendado)
Su TuneCast Auto usa la tecnología ClearScan para buscar constantemente la frecuencia de
FM más clara en su área.
1. Oprima el botón "ClearScan". Su TuneCast Auto exhibirá la mejor frecuencia.
2. Sintonice su estéreo en la frecuencia que se muestra en la pantalla de su TuneCast Auto.
TuneCast® Auto LIVE
36
SECCIONESContenido 1 2 3 6 7548
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 7548
ENCUENTRE UNA ESTACIÓN DE FM ABIERTA
35
Encuentre una estación manualmente
Si desea transmitir en una frecuencia específica, puede seleccionarla manualmente en su
TuneCast Auto:
1. Primero, sintonice el radio de su auto en una estacn abierta, una que sólo tiene sonido de
estática o que tiene una señal de radio débil.
2. Oprima el botón + o - en su TuneBase Auto para seleccionar la misma frecuencia.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 7548
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 7548
ENCUENTRE UNA ESTACIÓN DE FM ABIERTA
36
Almacene y seleccione estaciones
Puede almacenar dos frecuencias usando los botones "m1" y "m2".
1. Para almacenar una frecuencia, seleccione la frecuencia deseada en su TuneCast Auto usando
los botones + o - .
2. Oprima y sostenga el botón de programación "m1" ó "m2" durante dos segundos. El icono
"m1"o "m2" parpadeará en la pantalla cuando se almacena la estación.
3. Para usar la estacn almacenada, oprima el botón "m1" o "m2". Su TuneCast Auto cambiará a
la frecuencia programada.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 7548
USE EL BOTÓN PRO PARA INTENSIFICAR EL SONIDO
37
Sielvolumenesdemasiadobajo,oprimaelbotón“PRO”paraintensificarelsonidoque
provienedesuiPod.ElbotónPROmoveráatravésdelassiguientesconfiguraciones:
Configuración PRO Use para... Descripción
Normal Todos los tipos de audio Ninn cambio en el audio.
PRO1 La mayoa de los tipos de
música
Aumenta el volumen
promedio del audio
PRO2 Música más silenciosa Aumenta el volumen
promediosquePRO
1;puedecausarquese
distorsione la música más
fuerte
Libros en audio,
grabaciones mono,
podcasts
Aumenta el volumen
promedio y transmite en
mono
Intente esto si no recibe una
señal clara
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6754 8
MO APROVECHAR AL MÁXIMO SU TUNECAST AUTO
38
Cargue su iPhone o iPod
Su TuneCast Auto cargará su iPod o iPhone mientras esté conectado a una fuente de corriente
y esté recibiendo energía. Si su iPod o iPhone no se está cargando, asegúrese de que su
TuneCast Auto esté conectado correctamente a la fuente de corriente y que su iPod o iPhone
esté bien conectado a su TuneCast Auto. La luz indicadora en el adaptador del encendedor de
cigarillos debe estar encendida.
Nota: Algunos vehículos no proporcionan corriente al enchufe de corriente a menos que el
interruptor de ignición esté encendido o el motor esté andando.
Optimizacn de la calidad de sonido en su TuneCast Auto
Existe una variedad de configuraciones de radio y antena de auto disponibles y usted puede
optimizar la calidad del sonido en su auto en base a la ubicacn de su TuneCast Auto
(por ejemplo, al colocar el TuneCast Auto en la consola central podría rendir un mejor
desempo que si estuviera colocado en otro sitio dentro de su vehículo).
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido 1 2 3 6 754 8
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
39
No intente conectar su TuneCast Auto mientras conduce. Aserese de que su TuneCast
Auto entre bien y firmemente en el enchufe de corriente eléctrica antes de conducir.
No intente ajustar o desmontar un Tunebase Auto o iPhone o iPod que no está seguro
mientras conduce: Coloque el TuneCast Auto de manera tal que el TuneCast Auto y el iPhone
o iPod no interfieran con los controles de operación del automóvil.
No inserte objetos que no sean el adaptador del encendedor de cigarrillos en la toma de
corriente del automóvil sin antes desconectar la batería del automóvil. Si no se tiene en
cuenta esta advertencia de seguridad podría sufrir lesiones personales o daños
a la propiedad.
Belkin no asume ninguna responsabilidad de lesión personal o daño a la propiedad que ocurra
debido a la conduccn peligrosa como resultado de la interacción con el TuneCast Auto,
el iPhone o iPod o la toma de corriente eléctrica del vehículo.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido
INFORMACIÓN
1 2 3 6 754 8
40
Declaracn de la FCC
DECLARACN DE CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS DE LA FCC PARA
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin International, Inc., de 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094,
declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto con número de SKU:
F8J055, relacionado con esta declaración, cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pudiera causar una operación indeseable.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por
sus siglas en ings)
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para
un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la seccn 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites esn diseñados para ofrecer una proteccn razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
usa de acuerdo con las instrucciones, poda provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá
en una instalacn en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
•Colocarureorientarlaantenareceptora.
•Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoaunasalidaenuncircuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.
•Consultarasuproveedoroaltécnicoderadiootelevisiónconexperienciaparaque
le ayuden.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido
INFORMACIÓN
1 2 3 6 754 8
41
Advertencia de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente
aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular el permiso del usuario para
operar este equipo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de Industry Canada
Este dispositivo cumple con el ICES-003 de los reglamentos de Industry Canada. Su operacn
está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe provocar interferencias, y
2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera
provocar una operación indeseable.
Declaración de Industry Canada:
EsteaparatodigitalcumpleconelICES-3(B)/NMB-3(B)deCanadá.
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin International, Inc., declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que
elproductoF8J055relacionadoaestadeclaración,cumpleconladirectrizEMC2004/108/EC,
DirectrizdeBajoVoltaje2006/95/EC,DirectrizdeEnergía2005/32/ECy2009/125/ECRoHS
Directriz2011/65/EU(replanteada).
Ades declaramos que el producto cumple con el requerimiento principal de las directrices
indicadas arriba. Los límites contenidos en estos artículos están disados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones podría provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalacn en
particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial en la recepcn de radio o televisión,
lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate
de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido
INFORMACIÓN
1 2 3 6 754 8
42
- Colocar u reorientar la antena receptora.
- Aumentar la separacn entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar a su proveedor o al técnico de radio o televisión con experiencia para que
le ayuden.
Precaución: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por
la parte responsable del cumplimiento podría anular el permiso del usuario para operar este
equipo.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido
INFORMACIÓN
1 2 3 6 754 8
43
Garantía limitada del producto de 1 año de Belkin International, Inc.
Qué cubre esta garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de este producto Belkin que
el producto estará libre de defectos de diso, ensamblaje, material o mano de obra.
Cuál es el periodo de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin por un año.
¿Qué haremos para corregir problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto defectuoso sin costo alguno
(excepto por los costos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar
cualquiera de sus productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar
o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin no pueda reparar o
reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido descontinuado), Belkin le ofrecerá ya
sea un reembolso o un crédito para la compra de otro producto en Belkin.com por un monto
igual al precio de compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue
descontinuado por su uso natural.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido
INFORMACIÓN
1 2 3 6 754 8
44
¿Qué es lo que no está cubierto por esta garantía?
Todas las garanas de arriba son nulas y quedan sin efecto si el producto Belkin no se entrega
a Belkin para su inspección a solicitud de Belkin por cuenta completa del comprador, o si Belkin
determina que el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en cualquier
forma o que se ha alterado. La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de
fuerza mayor, tales como inundacn, terremoto, rayos, guerra, vandalismo, robo, desgaste por
uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia, abuso, daño debido a alteraciones de voltaje
(por ejemplo, baja de tensión), modificación o alteracn de programa o equipo de sistemas
no autorizado.
Cómo obtener servicio.
Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los siguientes pasos:
1. Contacte a Belkin International, Inc. en 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094,
Atn.: Servicio al Cliente o llame al (800)-223-5546, dentro de los primeros 15 días después
del evento. Esté preparado para proporcionar la siguiente información:
a. El número de parte del producto Belkin.
b. Lugar donde adquirió el producto.
c. Fecha de adquisicn del producto.
d. Copia del recibo original.
2. Su representante de servicio al cliente de Belkin le dará instrucciones de cómo enviar su
recibo y el producto Belkin, y cómo proceder con su reclamo.
TuneCast® Auto LIVE
SECCIONESContenido
INFORMACIÓN
1 2 3 6 754 8
45
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dado. Todos los costos de embarque
a Belkin del producto Belkin, para inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador.
Si Belkin determina, a su entera discreción, que no es práctico enviar el equipo dañado a Belkin,
Belkin podrá designar, a su entera discreción, un establecimiento de reparación de equipo para
que inspeccione y estime el costo de reparacn de dicho equipo. El costo, si lo hay, de envío del
equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de reparacn, así como el costo de dicho
presupuesto, será cubierto exclusivamente por el comprador. El equipo dado debe permanecer
disponible para inspeccn hasta que se concluya el reclamo. Siempre que se pague un reclamo,
Belkin se reserva el derecho de ser subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que
pueda tener el comprador.
mo se relaciona la ley estatal a la garantía.
ESTAGARANTÍACONTIENELAGARANTÍACOMPLETADEBELKIN.NOHAYNINGUNA
OTRAGARANTÍA,EXPRESADA,EXCEPTOCONFORMELOREQUIERELALEY,OIMPLÍCITA,
INCLUYENDOLAGARANTÍAOCONDICIÓNDECALIDADIMPLÍCITA,COMERCIABILIDADO
ADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR,YDICHASGARANTÍASIMPLÍCITAS,
DEHABERLAS,ESTÁNLIMITADASALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una garantía implícita, así que las
limitaciones arriba mencionadas podrían no aplicar a usted.
ENNINGÚNCASOBELKINSERÁRESPONSABLEPORDAÑOSINCIDENTALES,ESPECIALES,
DIRECTOS,INDIRECTOS,DERIVADOSOMÚLTIPLES,TALESCOMO,PERONOLIMITADOSA,LA
PÉRDIDADENEGOCIOOGANANCIASPROVENIENTESDELAVENTAOELUSODECUALQUIER
PRODUCTOBELKIN,INCLUSOSISEADVIERTEDELAPOSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespeficos;ustedpudieratenerotrosderechos
que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación por daños
incidentales o indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas podrían
no ser aplicables para usted.
8820tt01401Rev.A00F8J055tt
© 2013 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of
respective manufacturers listed. iPhone, iPod, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
© 2013 Belkin International, Inc. Tous droits résers. Toutes les marques de commerce sont des
marques dépoes de leurs fabricants respectifs. iPhone, iPod et iTunes sont des marques de
commerced’AppleInc.enregistesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
© 2013 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son
marcas comerciales registradas de los fabricantes respectivos enumerados. iPhone, iPod y iTunes son
marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en EE.UU. y otros países.
belkin.com
Technical Support
US
http://www.belkin.com/support
PR# 36819
FILE NAME MAN_F8J055tt_8820tt01401_RevA00_tuNeCAstAuto
SKU# F8J055tt
P#/MKTG# 8820tt01401 Rev. A00
DESIGNER(S) PHYLLIs/sHIHo
DATE 04/03/13 VERSION 02

Navigation menu