Bendix Bw1457S Users Manual 110927_Bendix_SD 03 2501f Updated_SpaUv

Bendix-Sd-03-2501S-Users-Manual-682472 bendix-sd-03-2501s-users-manual-682472

2015-03-12

: Bendix Bendix-Bw1457S-Users-Manual-651680 bendix-bw1457s-users-manual-651680 bendix pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

DownloadBendix Bendix-Bw1457S-Users-Manual- 110927_Bendix_SD-03-2501f  Updated_SpaUv- Bendix-bw1457s-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
SD-03-2501S

Información de servicio
Válvula de drenaje automático del depósito DV-2™ de Bendix®

VÁLVULA CON
CALENTADOR DV-2™ DE
BENDIX®

VÁLVULA ESTÁNDAR
DV-2™ DE BENDIX®

PUERTO
SUPERIOR DEL
DEPÓSITO

ADAPTADOR
CUERPO

PUERTO
LATERAL DEL
DEPÓSITO

VÁLVULA DE
ENTRADA Y
ESCAPE
ANILLO
SELLADOR
ELEMENTO DE
CALEFACCIÓN

GUÍA DE LA
VÁLVULA

TAPA
CABLE
ELÉCTRICO

VÁSTAGO DEL
CABLE

PUERTO DE
ESCAPE

ALOJAMIENTO
DEL TERMOSTATO

VÁLVULA CON CALENTADOR Y TERMOSTATO DV-2™ DE BENDIX®

DESCRIPCIÓN
La válvula de drenaje automático del depósito DV-2™ de Bendix® expulsa la
humedad y contaminantes del depósito al cual está conectada. Funciona de
manera automática y no requiere asistencia manual o líneas de control de
otras fuentes.
La válvula de drenaje automático del depósito cuenta con un cuerpo y una tapa
de aluminio fundido y normalmente se monta en la parte inferior del depósito
usando el puerto superior de la válvula de drenaje o en el extremo del depósito
de drenaje terminal utilizando el puerto lateral de la válvula.

La válvula DV-2™ también está disponible con calentador y termostato fundidos
en la tapa para vehículos que funcionan en temperaturas bajo cero. La válvula
DV-2™ con calentador se suministra en modelos de 12 o 24 voltios y con
configuraciones para el drenaje inferior o en el extremo. Se suministra un
adaptador macho para tubo de 6,35 mm (1/4 pulg.) con todas las válvulas de
drenaje DV-2™, tanto de extremo como inferior, en los modelos estándar y con
calentador. Este adaptador se debe instalar directamente en el depósito. Las
versiones anteriores incluían un filtro en el adaptador. El filtro debe desecharse.
Las versiones posteriores pueden contar con un niple de tubería estándar en
vez del adaptador.
1

NOTA:

Si el vehículo con válvula o válvulas de drenaje automático DV-2™
de Bendix® funciona en temperaturas bajo cero, se recomienda la
instalación de la válvula de drenaje para depósito con calentador.

FUNCIONAMIENTO
En la figura 1, se muestra el sistema sin presión de aire, con las válvulas de
entrada y escape cerradas. Al cargar el sistema, una presión leve abre la
válvula de entrada (figura 2), lo que permite que el aire y los contaminantes se
acumulen en el sumidero. La válvula de entrada permanece abierta mientras
sube la presión en el sistema hasta llegar a la presión máxima (corte del
gobernador). La acción del resorte de la guía de la válvula en la cavidad del
sumidero cierra la válvula de entrada. Ahora deben estar cerradas las válvulas
de entrada y escape (figura 3).
Cuando la presión en el depósito disminuye levemente (aproximadamente
13,8 kPa [2 psi]), la presión de aire en la cavidad del sumidero abre la válvula de
escape (figura 4) y permite que la humedad y los contaminantes se expulsen de
la cavidad del sumidero hasta que la presión en esta cavidad baje lo suficiente
para cerrar la válvula de escape.
El periodo que permanece abierta la válvula de escape y la cantidad de
humedad y contaminantes que se expulsan dependen de la presión del
sumidero y la disminución de presión en el depósito que se produce cada vez
que se utiliza el aire del sistema.
El drenaje manual se puede realizar de la siguiente manera:

El termostato en el modelo con calentador de la válvula de drenaje automática
DV-2™ activará el elemento de calefacción cuando el cuerpo de la válvula llegue
a una temperatura de aproximadamente 7 °C (45 °F) y desactivará el elemento
de calefacción cuando el cuerpo de la válvula llegue a aproximadamente
29 °C (85 °F).

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Importante: revise la póliza de garantía de Bendix antes de realizar cualquier
procedimiento de mantenimiento invasivo. Se puede anular la garantía si se
realiza mantenimiento invasivo durante el período de la garantía.
No hay dos vehículos que funcionen bajo las mismas condiciones y, por
ende, los intervalos de mantenimiento variarán. La experiencia debe servir
como guía vital para determinar el mejor intervalo de mantenimiento para
los componentes del sistema de aire. Como mínimo, la válvula de drenaje
automático del depósito se debe inspeccionar cada 6 meses o 1500 horas
de uso, lo que suceda primero, para obtener el funcionamiento adecuado. Si
la válvula de drenaje automático del depósito no cumple los requisitos de las
pruebas de funcionamiento estipulados en este documento, puede requerirse
más investigación y servicio de la válvula.
Después de investigar, se deben reemplazar las piezas que muestren señales
de desgaste o deterioro.
Si hay un filtro en el accesorio del adaptador, se debe eliminar y desechar.

Utilice una herramienta, mueva el cable en el puerto de escape hacia arriba y
manténgalo en esa posición hasta que drene por completo.

FIGURA 1

FIGURA 2

FIGURA 3

FIGURA 4

2

VERIFICACIONES DEL SERVICIO
PRUEBA DE OPERACIÓN
Con el sistema cargado, pise el pedal varias veces y observe que cada vez
que lo haga haya un escape de aire en el puerto de escape de la válvula de
drenaje. Si no sale aire, presione el vástago del cable. Si no sale aire, puede
haber un filtro tapado en el adaptador que se debe eliminar y desechar.

IMPORTANTE
Al instalar una válvula de drenaje DV-2™ con calentador y termostato, primero
determine si el sistema eléctrico del vehículo es de 12 o 24 voltios y que la
unidad de calentador/termostato sea del mismo voltaje. El cable calibre 14 en
la válvula se debe conectar en la posición “on” (encendido) del control del motor
o interruptor de encendido. Utilice un fusible de 8 amperios para una válvula,
uno de 15 amperios para dos válvulas y uno de 20 amperios para tres válvulas.
Todas las conexiones eléctricas deben ser impermeables.

PRUEBA DE FUGA
Con el sistema cargado y la presión estabilizada en el sistema, no debe haber
fugas en el escape de la válvula de drenaje. Un escape constante y leve de aire
en el escape de la válvula de drenaje puede ser causado por la fuga excesiva
en el sistema de los frenos de aire.
Si la válvula de drenaje automático DV-2™ de Bendix® no funciona como se
describe o si la fuga es excesiva, se recomienda reemplazarla por una unidad
nueva o refabricada o reparada con piezas genuinas de Bendix.

INSTALAR Y QUITAR

LIMPIEZA E INSPECCIÓN
Se pueden utilizar diluyentes para la limpieza de piezas metálicas. Las piezas
de caucho deben limpiarse con un paño.
Inspeccione todas las piezas para verificar si hay desgaste o deterioro. Deseche
el filtro si está presente.
Reemplace todas las piezas que no se puedan reparar durante estas
inspecciones.

QUITAR

El juego para mantenimiento en el campo 282134 de Bendix contiene todas
las piezas necesarias para realizar el mantenimiento de todos los modelos de
la válvula DV-2™.

Bloquee y sostenga el vehículo por un medio diferente al de los frenos de aire.
Drene el sistema de los frenos de aire.

ARMAR

Desconecte el cable del calentador, si la válvula cuenta con uno. Quite la válvula
de drenaje automático del depósito.

Antes de armar la válvula, aplique una película delgada de grasa en el asiento
de la válvula de entrada.
NO APLIQUE ACEITE EN LAS VÁLVULAS DE ENTRADA Y ESCAPE.

DESARMAR
Quite los 4 tornillos de capuchón y las arandelas de seguridad. Quite la tapa
y el anillo sellador.
NOTA:

el calentador y termostato de la válvula DV-2™ no se pueden reparar.
Si falla el calentador o termostato, se debe reemplazar toda la tapa.
No quite la placa de la tapa del termostato. Está sellada contra la
humedad y si la quita el termostato puede fallar de manera temprana.

Quite la guía de la válvula.

Coloque el anillo sellador en la ranura de la tapa.
Coloque la guía de la válvula sobre las válvulas de entrada y escape.
Coloque la guía de la válvula y el ensamblado de entrada y escape en la tapa
(el cable entrará por el puerto de escape).
Coloque el cuerpo en la tapa e instale los tornillos de capuchón y arandelas de
seguridad. Instale el adaptador o niple en el puerto apropiado.

Quite la válvula de entrada y escape.

Instale la válvula de drenaje en el depósito y vuelva a conectar el cable del
calentador si la válvula de drenaje cuenta con uno.

Quite el ensamblado del adaptador y filtro (si hay un filtro).

NOTA:

Quite el retenedor del filtro (si lo hay).

las tapas en las válvulas de drenaje estándar y con calentador se
pueden intercambiar.

Quite el filtro (si lo hay).

PRUEBA DE LA VÁLVULA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
DEL DEPÓSITO RECONSTRUIDA

INSTALAR

Realice las “Pruebas de operación y fuga” que se describen en esta sección.

Bloquee y sostenga el vehículo por un medio diferente al de los frenos de aire.
Drene el sistema de los frenos de aire.
Para evitar la contaminación prematura de la válvula DV-2™, pula y limpie por
completo el depósito antes de instalar la válvula de drenaje.
Deje airear por completo el tanque si se ha utilizado cualquier diluyente en el
proceso de limpieza.

3

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O LA
MUERTE:
Al trabajar en un vehículo o en sus alrededores, se deben tomar
las siguientes precauciones generales en todo momento.
1. Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada, aplicando el freno de
estacionamiento y bloqueando siempre las ruedas. Siempre use gafas de
seguridad.
2. Detenga el motor y retire la llave de encendido cuando trabaje debajo o
alrededor del vehículo. Al trabajar en el compartimiento del motor, este se
debe apagar y la llave de encendido se debe retirar. Cuando las
circunstancias exijan que el motor esté funcionando, se debe ejercer
EXTREMO CUIDADO para evitar lesiones personales que podrían resultar
del contacto con componentes en movimiento, giratorios, que presentan
fugas, calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, retirar, armar o desarmar un componente hasta que haya
leído y entendido completamente los procedimientos recomendados. Use
solamente las herramientas adecuadas y observe todas las precauciones
pertinentes al uso de dichas herramientas.
4. Si el trabajo se está realizando en el sistema de los frenos de aire del
vehículo o en cualquier sistema de aire auxiliar que esté presurizado,
asegúrese de drenar la presión de aire de todos los depósitos antes de
empezar CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está equipado

con un sistema secador de aire AD-IS® de Bendix® o un módulo de depósito
secador, asegúrese de drenar el depósito de purga.
5. Desactive el sistema eléctrico siguiendo los procedimientos recomendados
por el fabricante del vehículo, de tal manera que se elimine con seguridad
toda la energía eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el fabricante.
7. Nunca conecte ni desconecte una manguera o línea que tenga presión;
puede saltar con un movimiento de latigazo. Nunca retire un componente o
un tapón a menos que esté seguro de que se ha descargado toda la presión
del sistema.
8. Use solamente piezas de repuesto, componentes y juegos marca Bendix®
originales. Los herrajes, tubos, mangueras, acoples, etc. de repuesto deben
ser de tamaño, tipo y resistencia equivalentes a los del equipo original y
deben estar diseñados específicamente para tales aplicaciones y sistemas.
9. Los componentes con roscas desgastadas o con piezas dañadas se deben
reemplazar en lugar de repararlos. No intente hacer reparaciones que
requieran maquinado o soldadura, a menos que esté específicamente
establecido y aprobado por el fabricante del componente y del vehículo.
10. Antes de regresar el vehículo a servicio, asegúrese de que todos los
componentes y sistemas hayan sido restaurados a su condición de
funcionamiento correcta.
11. Para los vehículos que tienen control de tracción automático (ATC, por sus
siglas en inglés), la función ATC se debe deshabilitar (las luces indicadoras
de ATC deben estar ENCENDIDAS) antes de realizar cualquier
mantenimiento del vehículo donde una o más ruedas de un eje propulsor se
levantan del piso y se mueven.

BW1457S © 2011 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC. Todos los derechos reservados. 10/2011 Impreso en los EE.UU.

4



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : e006183
Create Date                     : 2012:06:21 16:43:16-04:00
Modify Date                     : 2012:06:21 16:43:16-04:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Producer                        : Acrobat Distiller 9.4.5 (Windows)
Format                          : application/pdf
Title                           : 110927_Bendix_SD-03-2501f converted updated_SpaUv-FINAL.indd
Creator                         : e006183
Document ID                     : uuid:e15de840-745b-408d-9f40-b7e3fe7f4328
Instance ID                     : uuid:d51e935b-5555-4899-a3c0-0942f20e38a4
Page Count                      : 4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu