Binatone Electronics MBP10SBU 2.4GHz FHSS Baby Unit User Manual
Binatone Electronics International Ltd. 2.4GHz FHSS Baby Unit
User Manual
MBP10_IFU_EN_US.fm Page 1 Monday, July 9, 2012 7:16 PM Welcome... Overview of your Parent unit to your new Motorola Digital Baby Monitor! Overview of your Baby unit Thank you for purchasing the MBP10S. This baby monitor uses digital communication which ensures that you can hear your baby clearly without any distracting noise or interference. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Registration is not required for warranty coverage. For product related questions, please call: US and Canada: 1-888-331-3383 www.motorola.com 1. Link indicator LED 2. Volume down button M 3. Power On/Off button P 4. Speaker 5. Volume up button O 6. Power (ON / LED 7. Volume indicator LEDs 8. Power adapter connector 12. Power LED 13. Microphone 14. Power adapter connector 15. FIND key 12 15 FIND 14 13 This User’s Guide provides you with all the information you need to get the most from your product. Before you can use the baby monitor, you’ll need to insert and fully charge the battery on the Parent unit. Please read the Safety Instructions in section 1 “Safety Instructions” before you install the units. USER’S GUIDE MBP10S DIGITAL BABY MONITOR Got everything? • • • • • 1 x Parent unit 1 x Baby unit 1 x Rechargeable battery pack for the Parent unit 1 x Power adapter for the Parent unit 1 x Power adapter for the Baby unit 9. Belt clip 10. Battery cover screw 11. Battery cover The features described in this user’s guide are subject to modifications without prior notice. Table of contents 1. Safety Instructions........................................................................ 6 2. Getting Started .............................................................................. 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Baby unit power supply ................................................................ 7 Parent unit battery installation ...................................................... 7 Parent unit power supply .............................................................. 9 Link ............................................................................................... 9 Paging ........................................................................................ 10 3. Using the MBP10S ...................................................................... 10 3.1 Volume adjustment on the Parent unit ....................................... 10 4. Disposal of the Device in the Environment .............................. 10 5. Cleaning ....................................................................................... 11 6. Help .............................................................................................. 11 7. General Information .................................................................... 12 1. Safety Instructions 2. Getting Started WARNING 2.1 STRANGULATION HAZARD - Keep the adapter cord out of baby's reach. NEVER place the baby monitor or its cord within the crib. Secure the cord some distance away from baby's reach. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided. This baby monitor is compliant with all relevant standards regarding electromagnetic fields and is, when handled as described in the User’s Guide, safe to use. Therefore, always read the instructions in this User’s Guide carefully before using the device. • Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. • This product is not a toy. Do not allow children to play with it. • This baby monitor is not a substitute for responsible adult supervision. • Keep this User’s Guide for future reference. • Do not place the baby unit or cables in the crib or within arm's reach of the baby (the unit should be at 3.5 feet away). • Keep the cords out of reach of children. • Do not cover the baby monitor with a towel or blanket. • Never use extension cords with power adapters. Only use the power adapters provided. • Test the baby monitor before use. Become familiar with its functions. • Do not use the baby monitor near water. • Do not install the baby monitor near a heat source. • Only use the chargers and power adapters provided. Do not use other chargers or power adapters as this may damage the device and batteries. • Only insert batteries of the same type. Never use ordinary, nonrechargeable batteries in the parent unit. Insert batteries with the right polarity (indicated in the battery compartment). • Do not touch the charger or plug contacts with sharp or metal objects. CAUTION WARNING Never use ordinary, non-rechargeable batteries. The power outlet adapter provides a charging function, and non-rechargeable batteries may explode and cause damage! Baby unit power supply NOTE The Ni-MH rechargeable batteries must be charged for 16 hours before using the Parent unit without the power outlet. We recommend the rechargeable batteries are installed, so that the unit continues to work in the event of a power failure. 1. Using a screwdriver, turn the screw of the battery cover on the back of the parent unit 90 degrees in a counterclockwise direction. Remove the battery cover NOTE 2.1.1 Connect the small plug of the power adapter to the power connector on the baby unit and the other end of the adapter to an electrical outlet (100-240Vac~50/60Hz). NOTE Only use the enclosed power adapter (5V DC /600mA). 2.2 5. Parent unit battery installation Press and hold P to switch off the parent unit. NOTE When the battery level is low, the green power LED will flash and the parent unit will emit a warning beep once every minute. If the baby unit loses power or goes out of range, the link will be lost and the parent unit will emit a warning beep every 20 seconds and the green link LED on the parent unit will continue to flash. Black WARNING Do not mix old batteries with new ones. Keep batteries away from small children. Do not short-circuit batteries or dispose of in fire. Remove the batteries if this device is not going to be used for a long period of time. Red Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Rotate the belt clip to its hanging position to make it easier to access the battery compartment. Do not try to turn the screw further beyond the OPEN position marked on the cover. 2. Insert one battery pack with 2 AAA size Ni-MH rechargeable batteries. 3. Close the battery compartment and turn the screw back 90 degrees back in a clockwise direction. 4. Press and hold . The Power (ON / ) LED will illuminate red if it only has battery power. The Parent unit can be used with either the rechargeable battery pack (2.4V 600mAh Ni-MH rechargeable battery pack supplied) or via the power adapter supplied. MBP10_IFU_EN_US.fm 2.3 1. Page 2 Monday, July 9, 2012 7:16 PM Parent unit power supply 2.5 Connect the small plug of the power adapter to the power connector on the parent unit and the other end of the adapter to the power outlet (100V-240V ~ 50/ 60Hz). Paging If the parent unit is misplaced, press the FIND key on Baby unit. The parent unit will emit a repeated beep tone for 30 seconds so that you can locate it. again on the Baby unit, to stop paging. Press any key on the parent unit, or the Volume adjustment on the Parent unit There are 5 volume levels on the parent unit. • Press to increase the volume level. • Press to decrease the volume level. NOTE Only use the enclosed adapter (5V DC/600mA). 2. Press and hold . The Power (ON / connected to power supply. 3. Press and hold 2.4 ) LED will illuminate red when it is P to switch off the parent unit. Link NOTE Do not place the baby unit or cables in the crib or within arm’s reach of the baby (the unit should be at least 3.5 feet away). When using the baby monitor for the first time, it is advised to test the connection. • Install the parent unit in the same room as the baby unit, but make sure there is at least 3.5 feet between the 2 units. • When both units are switched on, the parent unit will search for the baby unit. • The green link LED on the parent unit will flash until the parent unit is connected with the baby unit. Once the link is established, the LED will stop flashing. • The sound captured by the microphone on the baby unit will be audible on the parent unit. • The detected sound level is indicated by the LEDs on the front of the parent unit. • When the connection is established, move the parent unit to the room you want to monitor from, but within the operational range. • When there is no connection or the unit is out of range, the parent unit emits a warning beep every 20 seconds and the green link LED on the parent unit will flash. • Move the parent unit closer until the link is re-established. REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another. Products Covered Length of Coverage Consumer Products One (1) year from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product. Consumer Accessories ( ) Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product. The balance of the original warranty or for Consumer Products and Accessories that are Repaired ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. or Replaced At the end of the product lifecycle, you should not dispose of this product with normal household waste, but take the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, User’s Guide and/or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the batteries in an environmentally-friendly manner according to your local regulations. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number. These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior agreement or representations, including representations made in any literature publications or promotional materials issued by BINATONE or representations made by any agent employee or staff of BINATONE, that may have been made in connection with the said purchase. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. 13 FCC Part 15 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Privacy of communications may not be ensured when using this device. 14 Read this User’s Guide. 2. Visit our website: www.motorola.com 3. Contact Customer Service at: US and Canada: 1-888-331-3383 To order a replacement battery pack for parent unit, contact customer service. Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty") Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD ("BINATONE") What Does this Warranty Cover? • Try recharging or replacing the batteries. • If the baby unit is too far away it may be going out of range, so move the baby unit closer to the parent unit. • Reset the units by unplugging the units’ electrical power. Wait for around 15 seconds before plugging back in. Allow up to one minute for the baby unit and the parent unit to synchronise. Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will BINATONE do? Interference Noise interference on your parent unit • Your baby and parent units may be too close. Move them further away from each other. • Make sure there is at least 3.5 feet between the 2 units to avoid feedback howling. • If the baby unit is too far away it may be going out of range, so move the baby unit closer to the parent unit. • Make sure the baby and parent units are not near other electrical equipment, such as a television, computer or cordless/mobile telephone. 10 Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage. 1. Cleaning and care If the baby unit has lost its link with the parent unit 4. Disposal of the Device (environment) FCC and IC regulations Exclusions If your product is not working properly.... 6. Help When you press or a beep is played at the volume level currently set, but if you try to adjust beyond the maximum or minimum levels it will output a double beep. NOTE 7. General Information Clean the MBP10S with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. • Do not clean any part of the product with thinners or other solvents and chemicals –- this may cause permanent damage to the product which is not covered by the warranty. When necessary, clean it with a damp cloth. • Keep your MBP10S away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not let it get wet. • Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your MBP10S. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself –- consult Customer Service for assistance. 3. Using the MBP10S 3.1 5. Cleaning BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that does not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF 11 12 To ensure safety of users, the FCC has established criteria for the amount of radio frequency energy that can be safely absorbed by a user or bystander according to the intended usage of the product. This product has been tested and found to comply with the FCC criteria. The Baby unit shall be installed and used such that parts of the user’s body other than the hands are maintained at a distance of approximately 20 cm (8 inches) or more. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les par sites pouvant nuire à son fonctionnement. La confidentialité des communications peut ne pas être assurée avec cet appareil. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. L’unité du bébé devra être installée et utilisée de manière à ce que le corps de l’utilisateur, à l’exception des mains, soit toujours à une distance d’environ 20 cm (8 po.) ou plus. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. WARNING Changes or modifications to this equipment not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term "IC: " before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, ET D’INDUSTRIE Canada ’IC’ Article 15 des reglements du FCC AVIS: Cet équipement a été testé et s’est révelé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 du réglement de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible sur une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre appareil en et hors fonction, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : • Réorientez l’antenne de réception. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou changement effectué à cet appareil sans l’accord des parties responsables de l’homologation peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser l’appareil. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences 15 AVERTISSEMENT Tout changement ou modification à cet équipement, non expressement autorisé par la partie responsable de la conformité, pourrait annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Cet appareil accepte toute les interférences dont celles qui pourraient provoquer le fonctionnement involontaire de l’appareil. L’abréviation ’IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Cet appareil est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Technical Specifications Frequency range 2.40 to 2.48 GHz Electrical power Parent and Baby units: Input: 100-240VAC, 50/60Hz (USA plug); Output: 5VDC, 600 mA (Supplier: 5ESP, Model: 5E-AD050060-U; Supplier: GPE, Model: GPE003W-050060-1) Parent unit: 2.4V 600 mAh Ni-MH rechargeable battery pack (Supplier: BYD, Model: H-AAA600BX2-CT; Supplier: GPI, Model: GPRHC063N118; Supplier: SANIK, Model: AAA600) Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.All other trademarks are the property of their respective owners. © 2012 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved. Printed in China Version 3.0 MBP10_IFU_FR.fm Page 1 Wednesday, July 18, 2012 4:33 PM Bienvenue… Présentation de votre unité parents dans l’univers des écoute-bébés numériques Motorola ! Merci d’avoir acheté le MBP10S. Cet écoute-bébé utilise une technique de communication numérique, qui vous garantit de pouvoir entendre votre bébé clairement, sans parasites ni interférences. Conservez votre facture originale datée. Pour bénéficier du service de garantie de votre produit Motorola, une copie de votre facture datée sera exigée pour confirmer le statut de la garantie. Aucun enregistrement n’est nécessaire. Pour toute question relative aux produits, appelez le : 1-888-331-3383 aux États-Unis et au Canada Internet : www.motorola.com Présentation de votre unité bébé 1. Voyant de liaison 2. Touche de réduction du volume M 3. Touche On/Off (Marche/Arrêt) P 4. Haut-parleur 5. Touche d’augmentation du volume O 6. Voyant d’alimentation (ON / 7. Voyant de volume 8. Prise de l’adaptateur secteur 12. Voyant d’alimentation 13. Micro 14. Prise de l’adaptateur secteur 15. Touche FIND (RECHERCHE) 12 15 FIND 14 13 Ce mode d’emploi contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au mieux de votre produit. Avant la première utilisation de l’écoute-bébé, vous devez installer et charger la batterie de l’unité parents. Avant d’installer les appareils, veuillez lire les consignes de sécurité de la section 1 « Consignes de sécurité ». MODE D’EMPLOI MBP10S ÉCOUTE-BÉBÉ NUMÉRIQUE Avez-vous tout ? • • • • • Unité parents Unité bébé Batterie rechargeable pour l’unité parents Adaptateur secteur pour l’unité parents Adaptateur secteur pour l’unité bébé 9. Clip de ceinture 10. Vis du capot de la batterie 11. Capot de la batterie Les caractéristiques décrites dans ce mode d’emploi peuvent être modifiées sans préavis. 1. Consignes de sécurité Table des matières 1. Consignes de sécurité.................................................................. 6 2. Pour démarrer ............................................................................... 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Alimentation de l’unité bébé ......................................................... 7 Installation de la batterie de l’unité parents .................................. 7 Alimentation de l’unité parents ..................................................... 9 Connexion .................................................................................... 9 Recherche ................................................................................. 10 3. Utilisation du MBP10S ................................................................ 10 3.1 Réglage du volume sur l’unité parents ....................................... 10 4. Élimination du produit (protection de l’environnement).......... 10 5. Nettoyage..................................................................................... 11 6. Aide .............................................................................................. 11 7. Informations générales............................................................... 12 ATTENTION DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Tenez le cordon de l’adaptateur hors de portée du bébé. Ne mettez JAMAIS l’unité bébé ou son cordon dans le berceau. Fixez le cordon à une distance suffisante hors de portée du bébé. N’utilisez jamais de prolongateurs pour les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. Cet écoute-bébé est conforme à toutes les normes pertinentes concernant les champs électromagnétiques et ne présente aucun danger s’il est utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi. Par conséquent, lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Le montage doit être exclusivement effectué par un adulte. Tenez les petites pièces hors de portée des enfants lorsque vous montez l’appareil. • Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec. • Cet écoute-bébé ne peut en aucun cas remplacer la surveillance d’un adulte responsable. • Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. • Ne placez pas l’unité bébé ou les fils dans le berceau ou à portée du bébé : l’appareil doit être éloigné d’au moins 1 mètre. • Tenez les fils hors de portée des enfants. • Ne couvrez pas l’écoute-bébé d’une serviette ou d’une couverture. • N’utilisez jamais de prolongateurs pour les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. • Essayez l’écoute-bébé avant de l’utiliser. Familiarisez-vous avec ses fonctions. • N’utilisez pas l’écoute-bébé près de l’eau. • N’installez pas l’écoute-bébé près d’une source de chaleur. • Utilisez uniquement les chargeurs et adaptateurs secteur fournis. N’utilisez pas d’autres chargeurs ou adaptateurs secteur : ils pourraient endommager l’appareil et la batterie. • Utilisez uniquement des piles du même type. N’utilisez jamais de piles ordinaires jetables dans l’unité parents. Respectez les polarités indiquées à l’intérieur du compartiment de la batterie en installant celle-ci. • Ne touchez pas les contacts du chargeur ou de la prise avec des objets pointus ou métalliques. ATTENTION Il y a risque d’explosion si vous utilisez des piles d’un type incorrect. Éliminez les piles conformément aux instructions. 2. Pour démarrer 2.1 Alimentation de l’unité bébé 2.1.1. Connectez le jack de l’adaptateur secteur à la prise de l’unité bébé et l’adaptateur à une prise de courant 100-240 V CA ~ 50/60 Hz. REMARQUE Utilisez uniquement l’adaptateur secteur 5 VCC / 600 mA fourni. 2.2 Installation de la batterie de l’unité parents ATTENTION N’utilisez jamais de piles ordinaires jetables. La fonction de charge de l’adaptateur pourrait faire exploser des piles jetables et provoquer des dégâts. REMARQUE La batterie rechargeable Ni-MH doit être chargée pendant 15 heures avant de pouvoir utiliser l’unité parents sans alimentation extérieure. Nous vous recommandons d’installer la batterie avant d’utiliser l’appareil, pour qu’il puisse continuer de fonctionner même en cas de coupure de courant. 1. À l’aide d’un tournevis, tournez la vis du capot de la batterie au dos de l’unité parents de 90 degrés vers la gauche et enlevez le capot. REMARQUE Tournez le clip de ceinture vers le haut pour dégager le compartiment de la batterie. N’essayez pas de faire tourner la vis au-delà de la position OPEN (OUVERT). 2. Insérez la batterie contenant 2 piles rechargeables AAA Ni-MH. 3. Refermez le compartiment de la batterie et tournez la vis de 90 degrés vers la droite. 4. Appuyez longuement sur P. Le voyant d’alimentation (ON / s’allume en rouge si l’unité parents est seulement alimentée par la batterie. 5. Appuyez longuement sur P pour éteindre l’unité parents. REMARQUE Si la batterie est faible, le voyant verte d’alimentation clignote et l’unité parents émet un bip toutes les minutes. Si l’unité bébé n’est plus alimentée ou est hors de portée, la connexion sera perdue, l’unité parents émettra un bip toutes les 3 secondes, et la LED verte de l’unité parents continuera de clignoter. ATTENTION Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Tenez les piles hors de portée des jeunes enfants. Ne mettez pas les piles en court-circuit et ne les jetez pas dans le feu. Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées. Noir Rouge L’unité parents peut être alimentée soit par la batterie (batterie rechargeables Ni-MH - 2,4 V - 600 mAh fourni), soit par l’adaptateur secteur fourni. MBP10_IFU_FR.fm 2.3 Page 2 Wednesday, July 18, 2012 4:33 PM Alimentation de l’unité parents 1. Connectez le jack de l’adaptateur secteur à la prise de l’unité parents et l’adaptateur à une prise de courant 100-240 V CA ~ 50/60 Hz. • Lorsque la liaison est établie, vous pouvez installer l’unité parents dans la pièce depuis laquelle vous voulez effectuer la surveillance, tout en restant dans la limite de portée de l’appareil. • S’il n’y a pas de liaison ou si l’unité parents est hors de portée, l’unité parents émet un bip d’alerte toutes les 20 secondes et son voyant vert clignote. • Rapprochez l’unité parents jusqu’au rétablissement de la liaison. 2.5 REMARQUE Utilisez uniquement l’adaptateur 5 VCC / 600 mA fourni. 2. Appuyez longuement sur P. Le voyant d’alimentation (ON / s’allume en rouge quand l’adapteur est branché au secteur. 3. Utilisation du MBP10S 3.1 3. Appuyez longuement sur P pour éteindre l’unité parents. 2.4 Recherche Si vous égarez l’unité parents, appuyez sur la touche FIND (RECHERCHE) de l’unité bébé. L’unité parents émet un bip pendant 30 secondes pour que vous puissiez la retrouver. Appuyez sur n’importe quelle touche de l’unité parents, ou de nouveau sur B sur l’unité bébé pour arrêter la recherche. Connexion REMARQUE Ne placez pas l’unité bébé ou les fils dans le berceau ou à portée du bébé : l’appareil doit être éloigné d’au moins 1 mètre. Il est conseillé de tester la liaison avant d’utiliser l’écoute-bébé pour la première fois. • Placez l’unité parents dans la même pièce que l’unité bébé mais à au moins 1 mètre de distance de celle-ci. • Quand les deux unités sont allumées, l’unité parents commence à chercher l’unité bébé. • Le voyant vert de liaison de l’unité parents clignote jusqu’à ce que cette dernière soit connectée à l’unité bébé. Lorsque la liaison est établie, le voyant cesse de clignoter. • Le son capturé par le micro de l’unité bébé peut être entendu sur l’unité parents. • Le niveau du son détecté est indiqué par les voyants situés sur la face avant de l’unité parents. Réglage du volume sur l’unité parents L’unité parents dispose de 5 niveaux de volume. • Appuyez sur ( pour augmenter le volume. • Appuyez sur ) pour diminuer le volume. REMARQUE Quand vous appuyez sur ( ou sur ) vous entendez un bip au niveau de volume réglé, mais si vous essayez de régler le volume au-delà des limites, vous entendez un double bip. 4. Élimination du produit (protection de l’environnement) Si votre produit est inutilisable, ne le jetez pas dans les ordures ménagères mais apportez-le à un centre de collecte et de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par ce symbole sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou dans la boîte. Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou 10 Que fera BINATONE ? Exclusions BINATONE, ou son distributeur agréé, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou accessoire qui ne serait pas conforme à la présente garantie, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont exclus de la présente garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur capacité nominale et les piles qui fuient sont couvertes par la présente garantie. Usage anormal et abusif. Défectuosités ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou négligences tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit résultant d’une mauvaise manipulation ; (b) d’un contact avec des liquides, de l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une température excessive ou la nourriture ; (c) de l’utilisation des produits ou accessoires à des fins commerciales ou de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ne pouvant être imputés ni à MOTOROLA ni à BINATONE, sont exclus de la présente garantie. Utilisation de produits ou accessoires de marques autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits ou accessoires de marques autres que Motorola ou non agréés par Motorola, ou d’autres équipements périphériques sont exclus de la présente garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformation ou modification, effectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés sont exclus de la présente garantie. Produits altérés. Les produits ou accessoires dont: (a) les numéros de série ou l'étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés; (b) le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente garantie. Services de communications. Les défectuosités, dommages ou défaillances des produits ou accessoires causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les produits ou accessoires sont exclus de la présente garantie. Quelles sont les autres limites ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE SERA LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERA FOURNIE EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT PAR CONTRAT OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) DE DOMMAGES OU COMPENSATIONS AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, NI DE DÉGÂTS D’AUCUNE SORTE, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, NI DE PERTE DE REVENUS, DE BÉNÉFICES, D’ACTIVITÉS, DE DONNÉES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT, OU EN RAPPORT AVEC, L'APTITUDE OU L’INAPTITUDE À UTILISER LES PRODUITS OU ACCESSOIRES, DANS LA MESURE OÙ DE TELLES RÉCLAMATIONS POURRAIENT ÊTRE DÉCLINÉES PAR LA LOI. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur. Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat des accessoires par le premier acheteur. Comment faire pour obtenir le service de garantie ou d’autres informations ? Pour obtenir le service de garantie ou d’autres informations, veuillez appeler le : +49 (0) 1805 938 802 en Europe E-mail : motorola-mbp@tdm.de Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les produits ou accessoires, à vos frais et risques, à un centre de réparation agréé BINATONE. Pour faire réparer votre produit, vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat et le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Produits et accessoires grand La durée la plus longue entre le public réparés ou remplacés solde de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi au consommateur. 13 14 matières premières provenant de produits usagés, vous contribuez à la protection de l’environnement. Pour plus de détails sur les centres de collecte de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales. Éliminez les piles usagées de manière écologique, conformément à la réglementation locale. 5. Nettoyage Essuyez le MBP10S avec un linge légèrement humide ou une lingette antistatique. N’utilisez jamais de produits de nettoyage, de produits abrasifs ou de solvants. Nettoyage et soin • Ne nettoyez aucune partie du produit avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait endommager définitivement le produit et ne serait pas couvert par la garantie. Si nécessaire, essuyez l’appareil avec un linge humide. • Tenez votre MBP10S éloigné des zones trop chaudes ou humides, et à l’abri des rayons du soleil ; ne mouillez pas votre produit. • Tous les efforts ont été faits pour garantir que votre MBP10S soit le plus fiable possible. Cependant, en cas de problème, n’essayez pas de le réparer vous-même mais prenez contact avec notre service après-vente. Interférences Bruits parasites sur l’unité parents • Les deux appareils sont peut-être trop près l’un de l’autre. Éloignez-les. • Laissez toujours une distance d’au moins 1 mètre entre les deux appareils pour éviter un retour acoustique. • L’unité bébé peut être hors de portée si elle est trop loin de l’unité parents : rapprochez les deux appareils. • Vérifiez que les deux appareils ne sont pas trop près d’autres appareils électriques ou électroniques tels que téléviseurs, ordinateurs ou téléphones sans fil ou cellulaires. 7. Informations générales Si votre produit ne fonctionne pas correctement… 1. Consultez ce mode d'emploi. 2. Visitez notre site Web : www.motorola.com 3. Appelez notre service après-vente au 1-888-331-3383 aux États-Unis et au Canada Pour commander un nouveau bloc de piles pour l’unité parents, veuillez vous adresser au service après-vente. Garantie pour les produits et accessoires grand public « Garantie » 6. Aide Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD « BINATONE ». Si la liaison entre l’unité bébé et l’unité parents est perdue • Rechargez ou changez la batterie. • L’unité bébé peut être hors de portée si elle est trop loin de l’unité parents : rapprochez les deux appareils. • Débranchez l’alimentation électrique des deux appareils pour les réinitialiser. Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-les. Attendez environ une minute, pour donner aux deux appareils le temps de se synchroniser. Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit « produit » de marque Motorola ou cet accessoire certifié « accessoire » vendu pour être utilisé avec ce produit, fabriqué par BINATONE, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous. La présente garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable. À qui s’applique cette garantie ? Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur et n’est pas transférable. 11 12 Ces termes et conditions constituent l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les produits ou accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou représentation antérieurs, y compris les représentations faites dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les représentations faites par tout employé ou agent du personnel de BINATONE, pouvant avoir été faites dans le cadre dudit achat. AVERTISSEMENT Tout changement ou modification à cet équipement, non expressement autorisé par la partie responsable de la conformité, pourrait annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’utiliser cet équipement. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, ET D’INDUSTRIE Canada ’IC’ Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Cet appareil accepte toute les interférences dont celles qui pourraient provoquer le fonctionnement involontaire de l’appareil. L’abréviation ’IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Cet appareil est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Article 15 des reglements du FCC AVIS: Cet équipement a été testé et s’est révelé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 du réglement de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible sur une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre appareil en et hors fonction, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : • Réorientez l’antenne de réception. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou changement effectué à cet appareil sans l’accord des parties responsables de l’homologation peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser l’appareil. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les par sites pouvant nuire à son fonctionnement. La confidentialité des communications peut ne pas être assurée avec cet appareil. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. L’unité du bébé devra être installée et utilisée de manière à ce que le corps de l’utilisateur, à l’exception des mains, soit toujours à une distance d’environ 20 cm (8 po.) ou plus. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Industrie Canada Caractéristiques techniques Gamme de fréquences 2,40 à 2,48 GHz Alimentation électrique Unités parents et bébé : Entrée — 100-240 VCA, 50/60 Hz (version GB/UE); Sortie — 5 V CC, 600 mA (Marque : 5ESP, modèle : 5E-AD050060-U Marque : GPE, modèle : GPE003W-050060-1) Unité parents : Bloc de piles rechargeables Ni-MH - 2,4 V - 600 mAh (Marque : BYD, modèle : H-AAA600BX2-CT. Marque : GPI, modèle : GPRHC063N118 Marque : SANIK, modèle : AAA600) Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire de la licence officielle de ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2011 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. 15 Imprimé en Chine Version 1.0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Author : PeiShi Create Date : 2012:09:10 12:42:19+08:00 Modify Date : 2012:09:10 12:42:19+08:00 Title : Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2012:09:10 12:42:19+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Format : application/pdf Creator : PeiShi Document ID : uuid:9ab1036c-0719-476a-a47f-6a73d9a2e092 Instance ID : uuid:af161fc7-e93c-490c-922b-0f69ec95d19e Producer : Acrobat Distiller 5.0 (Windows) Page Count : 4EXIF Metadata provided by EXIF.tools