Binatone Electronics SP005 Sonic Rider User Manual

Binatone Electronics International Ltd. Sonic Rider

User Manual

Download: Binatone Electronics SP005 Sonic Rider User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Binatone Electronics SP005 Sonic Rider User Manual
Document ID3728486
Application IDLisqaD3pq77KL21EODL/fg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize26.21kB (327622 bits)
Date Submitted2018-01-25 00:00:00
Date Available2018-07-08 00:00:00
Creation Date2017-11-30 17:27:19
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2018-01-09 16:30:36
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Windows)

EN
Quick Start Guide
Bluetooth Car Speakerphone
Product name: Sonic Rider
Frequency: 2.402-2.48GHz
Maximum RF Power: 5dbm
Working Temperature: 0°C to 45°C
Model: SP005
FCC ID: VLJ-SP005
IC: 4522A-SP005
QDID: D036701
1. At a glance
FR
Guide rapide de démarrage
Haut-parleur de voiture Bluetooth
nom du produit : Sonic Rider
Fréquence : 2.402-2.48 GHz
Puissance RF maximale : 5 dbm
Température de fonctionnement :
0°C à 45°C
Modèle : SP005
Code d'identification
FCC : VLJ-SP005
IC : 4522A-SP005
QDID : D036701
1. Aperçu
1 Mute
ES
Guía de inicio rápido
Teléfono altavoz con Bluetooth
nombre del producto: Sonic Rider
Frecuencia: 2.402-2.48GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia:
5dbm
Temperatura de trabajo: 0°C a 45°C
Modelo: SP005
Identificación de la FCC:
VLJ-SP005
CI: 4522A-SP005
QDID: D036701
1. Descripción breve
1 Sourdine
PT
Guia de Início Rápido
Modelo: SP005
ID FCC: VLJ-SP005
IC: 4522A-SP005
QDID: D036701
Viva-voz de Carro Bluetooth
Nome do Produto: Sonic Rider
Frequência: 2.402-2.48GHz
Potência máxima de RF: 5dbm
Temperatura de funcionamento:
0°C a 45°C
1. Visão geral
1 Mute (Silencio)
1 Mudo
2 Volume (-)
2 Volume (-)
2 Volumen (-)
2 Volume (-)
3 Volume (+)
3 Volume (-)
3 Volumen (+)
3 Volume (+)
4 MFB
4 TMF
4 MFB
4 MFB
5 Micro USB Charging Port
5 Port de chargement Micro USB
5 Puerto de carga del micro USB
6 Status Light
7 Power Switch
6 Voyant lumineux
7 Interrupteur d'alimentation
5 Porta de carregamento do
micro USB
6 Luz de estado
7 Interruptor de alimentación
6 Luz de status
7 Interruptor de ligação
2. Charge
2. Chargement
2. Cómo cargar
2. Carregamento
Plug the charging cable into the micro USB port. Red LED lights
during charging, and blue LED lights when fully charged.
Brancher le câble d’alimentation dans le port micro USB. Les
voyants DEL rouges s’allument lors du chargement et les DEL
bleues s'allument lors de la pleine charge.
Enchufe el cable de carga en el puerto micro USB. La luz LED roja
se enciende durante la carga y la luz LED azul se enciende cuando
está totalmente cargado.
Conecte o cabo de alimentação na porta do micro USB. O LED
vermelho se acende durante o carregamento e o LED azul se
acende quando totalmente carregado.
Remarque :
Vous pouvez utiliser votre haut-parleur qu’il soit branché ou non
au chargeur.
Votre pile est conçue pour durer pendant toute la durée de
vie du produit. Elle ne doit être enlevée que par un centre de
recyclage. Toute tentative d'enlever ou de remplacer votre pile
endommagera l’appareil, annulera votre garantie et peut causer
des blessures.
L'appareil peut être alimenté à l'aide d’un micro USB provenant
d’une source d'alimentation respectant la norme CE qui utilise
l’interface européenne, telle qu'exigée par EN 301 489-52
Nota:
Puede usar su teléfono altavoz desenchufado o mientras está
enchufado al cargador.
Su batería ha sido diseñada para durar a lo largo de la vida útil
del dispositivo. Solo debe retirarse en una instalación de reciclaje.
Cualquier intento de retirar o reemplazar su batería, dañará el
dispositivo, invalidará la batería y podría causar una lesión.
El dispositivo puede potenciarse a través de un micro USB desde
cualquier fuente de alimentación conforme a la norma CE que
implemente la interfaz europea como se solicita en EN 301 489-52
Observação:
Você pode usar seu viva-voz desconectado ou enquanto estiver
conectado ao carregador.
Sua bateria foi projetada para durar por toda a vida do
dispositivo. Ela só deve ser removida por uma instalação de
reciclagem. Qualquer tentativa de remover ou substituir a sua
bateria causará danos ao dispositivo, anulará a sua garantia e
poderá causar ferimentos.
O dispositivo pode ser alimentado através de um micro USB
a partir de qualquer fonte de energia compatível com CE que
implemente a interface europeia conforme solicitado pela EN
301 489-52
3. Appairer
3. Emparejamiento
3. Emparelhamento
Note:
You can use your speakerphone unplugged or while plugged into
the charger.
Your battery is designed to last the life of your device. It should
only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or
replace your battery will damage the device, void your warranty,
and could cause injury.
The device can be powered through a micro USB from any CE
compliant power source that implement the European interface as
requested by EN 301 489-52
3. Pairing
Turn on Bluetooth on you device.
Activez Bluetooth sur votre appareil.
OFF

ON
Turn on the speakerphone. Speakerphone will
enter pairing mode automatically with LED
flashes blue and red. You will see Green when it is
on and Red when off
Éteint

Encienda el teléfono altavoz. El
teléfono altavoz ingresará al modo de
emparejamiento automáticamente cuando
el LED parpadee en rojo y azul. Observará
una pestaña verde cuando está encendido
y una roja cuando está apagado.
Ouvrez le menu Bluetooth de votre appareil puis
sélectionnez “Sonic Rider” dans la liste
When the device and speakerphone connect, you’ll
hear “connected”.
APAGADO

ENCENDIDO
Ativar Bluetooth em seu dispositivo.
Mettez le haut-parleur sous tension. Le hautparleur passera automatiquement au mode
d’appairage avec des voyants bleus et rouges
scintillants. Le vert indique que l’appareil est sous
tension et le rouge qu’il est hors tension.
Allumé
Go to the Bluetooth menu on you device, Select
“Sonic Rider” from the list
Encienda Bluetooth en su dispositivo.
DESATIVADO

ATIVO
Ativar o viva-voz. O viva-voz entrará
no modo de emparelhamento
automaticamente com o LED piscando
em azul e vermelho. Você verá a cor verde
quando estiver ativo e vermelha quando
desativado.
Vaya al menú de Bluetooth en su dispositivo y
seleccione “Sonic Rider” de la lista
Lorsque l'appareil et le haut-parleur se connecteront,
vous entendrez le signal “connected”
Vá ao menu do Bluetooth do seu dispositivo,
selecione “Sonic Rider” na lista
Cuando el dispositivo y el teléfono altavoz se
conectan, escuchará “conectado”.
Quando o dispositivo e o viva-voz se conectarem,
você ouvirá “conectado”.
4. Auto Reconnect
4. Reconnexion automatique
4. Reconexión automática
4. Reconexão automática
After first-time pairing to a device, speakerphone will auto
reconnect to the device when powered on and within Bluetooth
range of the device.
À la suite du premier appairage à un appareil, le haut-parleur se
reconnectera automatiquement à l'appareil lorsqu'il est allumé et
à portée Bluetooth de l'appareil.
Luego de emparejar el dispositivo por primera vez, el teléfono
altavoz se reconectará automáticamente al dispositivo cuando se
encienda y dentro del rango de Bluetooth del dispositivo.
Após o primeiro emparelhamento com um dispositivo, o viva-voz
se reconectará automaticamente ao dispositivo quando ligados e
dentro do alcance do Bluetooth do dispositivo.
5. Installation
5. Installation
5. Instalación
5. Instalação
Slide onto car visor
Glisser sur la visière de la voiture
Deslizar dentro del visor del auto
Deslize até o visor do carro
Important: Before installing or using your product, check the
local laws regarding mounting and use of equipment.
For safe installation:
• Do not put your product in a location that obstructs the
driver’s vision or interferes with the operation of the vehicle.
• Do not cover an airbag.
Important : Avant d’installer ou d’utiliser le produit, vérifier les lois
en vigueur quant à la fixation et l’utilisation de l'équipement.
Pour une installation sécuritaire :
• Ne pas placer votre appareil dans un lieu qui peut bloquer la
vision du conducteur ou interférer avec l’opération du véhicule.
• Ne pas entraver les coussins gonflables.
Importante: Antes de instalar o usar su producto, verifique las
leyes locales relacionadas con el montaje y el uso del equipo.
Para una instalación segura:
• No coloque su producto en un lugar que obstruya la visión del
conductor o que interfiera con la operación del vehículo.
• No cubra una bolsa de aire.
Importante: Antes de instalar ou usar seu produto, verifique as
leis locais sobre montagem e uso de equipamentos.
Para uma instalação segura:
• Não coloque seu produto em um local que obstrua a visão do
motorista ou interfira no funcionamento do veículo.
• Não obstrua um airbag.
6. Buttons Operation
6. Fonctionnement des touches
6. Operación de los botones
6. Funcionamento dos botões
Calls
Answer/end call
Reject a call
Mute during call
Re-dial last call
Call Waiting
Receiving call and reject on going call
Receiving call and hold on going call
Pair
Clear Pair List
Call Volume
Volume Down/Up
Press MFB
Long Press MFB
Press Mute
Double press MFB
Press MFB
Long press MFB
Long press “+’ & “- “
Press -/+
(Volume control is not synchronized
between speakerphone and device
when playing music)
Voice Command
Siri/Google Now
Long Press MFB
LED Status Light
Charging
Fully Charged
Low Battery
Pairing
Red
Blue
Red Flashes
Red & Blue Flash
Appels
Répondre / mettre fin à l'appel
Refuser un appel
Désactiver le son pendant un appel
Composer le numéro du dernier appel
de nouveau
Appel en attente
Recevoir un appel et refuser un appel
en cours
Recevoir un appel et mettre un appel
en cours en attente
Appairer
Effacer la liste d'appairage
Volume de l'appel
Volume -/+
Appuyer sur la TMF
Appuyer longuement sur la TMF
Appuyer sur la sourdine
Appuyer deux fois sur la TMF
Appuyer sur la TMF
Appuyer longuement sur la TMF
Appuyer longuement sur « «+’&«- »«
Appuyer sur « - » / « + »
Llamadas
Responder / Terminar llamada
Rechazar una llamada
Silencio durante la llamada
Volver a marcar la última llamada
Llamada en espera
Recibir llamada y rechazar llamada
en curso
Recibir llamada y poner en espera
llamada en curso
Emparejamiento
Limpiar lista de dispositivos
emparejados
Volumen de llamada
Subir/Bajar volumen
(Lors de la lecture de la musique,
le contrôle du volume n’est pas
synchronisé entre le haut-parleur et
l'appareil)
Presione MFB
Presione largo MFB
Presione Mute (Silencio)
Presione dos veces MFB
Presione MFB
Presione largo MFB
Presione largo "+" y "-"
Presione - / +
(El control de volumen no está
sincronizado entre el teléfono altavoz
y el dispositivo cuando se reproduce
la música)
Commande vocale
avec Siri et Google Now
Appuyer longuement sur la TMF
Comando de voz
Siri/Google Now
Presione largo MFB
Voyant lumineux DEL
Chargement
Charge pleine
Pile épuisée
Appairer
Rouge
Bleu
Scintillement rouge
Scintillements rouges et bleus
Luz de estado LED
Cargando
Totalmente cargado
Batería baja
Emparejamiento
Rojo
Azul
Parpadeo rojo
Parpadeo rojo y azul
Chamadas
Atender/Encerrar
Rejeitar uma chamada
Mudo durante a chamada
Repetir a última chamada
Chamada em espera
Recebendo chamada e rejeitar
chamada em andamento
Recebendo chamada e colocar em
espera uma chamada em andamento
Emparelhar
Apagar lista de emparelhamento
Volume da Chamada
Aumentar/baixar o volume
Pressionar MFB
Pressionar e segurar MFB
Pressionar Mudo
Pressionar duas vezes MFB
Pressionar MFB
Pressionar e segurar MFB
Pressionar e segurar “+” e “-”
Pressionar -/+
(O controle do volume não é
sincronizado entre o viva-voz
e o dispositivo quando houver
reprodução de músicas)
Comando de Voz
Siri/Google Now
Pressionar e segurar MFB
Luz de status de LED
Carregando
Completamente carregado
Bateria fraca
Emparelhamento
Vermelho
Azul
Vermelho intermitente
Vermelho e Azul intermitente
Informações gerais
lnformación general
Généralités
General information
SEJA CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS ALÉM DO PREÇO
DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR
QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS
OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE
RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS,
PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS
DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A CAPACIDADE OU
INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS
NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTADOS
POR LEI.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de
danos acidentais ou consequenciais ou a limitação da duração de
uma garantia implícita. Portanto, as limitações ou exclusões acima
podem não se aplicar a você. Esta Garantia lhe dá direitos legais
específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de
uma jurisdição para outra.
REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE
OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR
CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O
PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA
QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD
PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME
A LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de
una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones
antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le
proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted
también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción
a otra.
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN
CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,
PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une
garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions
susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre.
SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES
IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length
of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights that vary from one jurisdiction to
another.
Se o seu produto não estiver funcionando adequadamente,
leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos
modelos listados na página 1.
Entre em contato com o Atendimento a Clientes: Estados Unidos e
Canadá 1-888-331-3383
E-mail: support@motorolahome.com
Na Web: www.motorolahome.com/support
Garantia limitada de produtos e acessórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola
fabricado sob licença da Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
O que esta Garantia cobre?
Sujeito às exclusões contidas abaixo, a BINATONE garante que este
produto da marca Motorola (“Produto”), ou acessório certificado
(“Acessório”) vendido para uso com este produto, é fabricado para
estar livre de defeitos de materiais e acabamento sob condições
normais de uso pelo período descrito abaixo. Esta Garantia é a sua
garantia exclusiva e não é transferível.
Quem está coberto?
Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro comprador, e não é
transferível.
O que a BINATONE fará?
A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e
em um prazo comercialmente razoável, reparará ou substituirá
gratuitamente quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam
em conformidade com esta Garantia. Podemos utilizar Produtos,
Acessórios ou peças recondicionados/recuperados/usados
equivalentes ou novos.
Quais são as outras limitações?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, ESTARÃO LIMITADAS À
DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO O
REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDOS AO AMPARO DESTA
GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO
DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE TODAS AS
DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUMA
HIPÓTESE A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL,
Seguridad, Normas y aspectos legales
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía
rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que
aparecen en la página 1.
Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383
para Estados Unidos y Canadá
Correo electrónico: support@motorolahome.com
En la Web: www.motorolahome.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consume
(“Garantía”)
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado
bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza
que este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo
accesorio certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado
con este producto que fabrica están libres de defectos en los
materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de
uso por parte del consumidor para el período que se detalla a
continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no
es transferible.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario
y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro
de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o
remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste
a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios
o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/
usadas o nuevas.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE
PARA UN DETERMINADO
PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O
Produtos de
consumo
1 (um) ano a partir da data da compra original
do produto pelo primeiro comprador consumidor
do produto
Acessórios
de consumo
90 (noventa) dias a partir da data da compra
original dos acessórios pelo primeiro comprador
consumidor do produto
Productos de
consumo
Un (1) año desde la fecha de compra original
del producto por parte del primer comprador
usuario del producto.
Acessórios
de consumo
que são
reparados
ou
substituídos
O restante da garantia original ou 90 (noventa)
dias da data de devolução para o consumidor, o
que for maior.
Accesorios
de consumo
Noventa (90) días desde la fecha de compra
original de los accesorios por parte del primer
comprador usuario del producto.
Productos y
Accesorios
de consumo
que son
Reparados o
Remplazados
El tiempo restante de la garantía original o
por Noventa (90) días de la fecha en que se lo
devolvió al consumidor, el período que sea más
extenso.
Exclusões. Desgaste normal. A manutenção periódica, reparo
e substituição de peças em função do desgaste normal estão
excluídos da cobertura. Baterias. Somente baterias cuja
capacidade totalmente carregada estiver abaixo de 80% da
sua capacidade nominal e baterias que vazam estão cobertas
por esta Garantia. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos
resultantes de: (a) operação e armazenamento inadequados, uso
indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos
(fissuras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes
de uso indevido; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade
extrema ou transpiração excessiva, areia, sujeira ou similares, calor
extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para
fins comerciais ou sujeitando o Produto ou Acessório a uso ou
condições anormais; ou (d) outros atos que não são causados pela
MOTOROLA ou BINATONE estão excluídos da cobertura. Uso de
Produtos e Acessórios não Motorola Defeitos ou danos resultantes
da utilização de Produtos ou Acessórios não Motorola ou Produtos
e Acessórios certificados ou outros equipamentos periféricos estão
excluídos da cobertura.
Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos
resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção,
alteração ou modificação de qualquer forma realizados por alguém
que não a MOTOROLA, BINATONE ou seus centros de serviço
autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos alterados.
Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas
de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) lacres
violados que mostram sinais de adulteração; (c) números de
série de placas incompatíveis; ou (d) gabinetes ou peças não
conformes ou não Motorola estão excluídos da cobertura. Serviços
de Comunicação. Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou
Acessórios devido a qualquer serviço ou sinal de comunicação que
você possa ter assinado para uso com os Produtos ou Acessórios
estão excluídos da cobertura. Como obter o Serviço de Garantia
ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue
para: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: support@
motorolahome.com Na web: www.motorolahome.com/support
Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios, por sua conta e risco, para um Centro Autorizado de
Reparos da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a)
o Produto ou Acessório; (b) o comprovante de compra original
(recibo), que inclui a data, local e vendedor do Produto; (c) se
um cartão de garantia estava incluído na sua caixa, um cartão de
garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma
descrição por escrito do problema; e, o mais importante; (e) o seu
endereço e número de telefone.
Declaração de cumprimento das diretivas da União Europeia
As seguintes informações de conformidade CE são aplicáveis aos
produtos da Motorola que trazem uma das seguintes marcas CE:
Pelo presente, a Binatone declara que este produto cumpre:
• Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Directiva 2014/53 / EU
• Todas as demais Diretrizes relevantes da UE
• A Declaração de Conformidade pode ser obtida no manual do
usuário completo em www.motorolahome.com
Aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir aplica-se a todos os produtos que possuem
o logotipo da FCC e/ou a identificação da FCC na etiqueta do
produto.
Sécurité, réglementation et mentions légales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de
démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles
indiqués en première page.
Adressez-vous à notre service clientèle : US and Canada 1-888331-3383
Courriel : support@motorolahome.com
Site Web : www.motorolahome.com/support
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
(« Garantie »)
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous
licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société
BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque
Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve
d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du
Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera
gratuitement, à sa discrétion et pendant une période
commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne
serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des
Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs,
dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
Produits
grand
public
Un (1) an à compter de la date d’achat du produit
par le premier acheteur de celui-ci.
Accessoires
grand
public
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat de l’accessoire par le premier acheteur
de celui-ci.
Produits et
accessoires
grand
public
réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante
de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de renvoi au client.
Ninety (90) days from the date of the accessories
original purchase by the first consumer purchaser
of the product
Consumer
Accessories
that are
Repaired or
Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety
(90) days from the date returned to the consumer,
whichever is longer.
Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair
and replacement of parts due to normal wear and tear are
excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully
charged capacity falls below 80% of their rated capacity and
batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du
produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec
un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte
transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive
ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les
accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de
tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont
pas couverts par la présente Garantie. 
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que
Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de
Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que
Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par
la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou
dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation,
entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers
autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service
après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les
numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou
effacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents
de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne
correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne
sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont
exclus de la présente Garantie. Services de communications. Les
défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires
causés par tout service ou signal de communication auquel vous
êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires,
ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou
obtenir d’autres informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres
informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA
et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : support@motorolahome.com
Site Web : www.motorolahome.com/support
Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les
Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de
réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit
ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu
de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de
garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products or Accessories or other peripheral equipment
are excluded from coverage.
del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de
teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo
de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los
Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier
acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones
realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción
emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por
cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación
con dicha compra.
portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite
du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre
numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent
l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant
les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout
accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites
dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis
par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat
par un agent ou employé de BINATONE.
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is applicable to Motorola
products that carry one of the following CE marks:
Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión
Europea
La siguiente información de conformidad con la Comunidad
Europea (CE) se aplica a los productos Motorola que llevan una de
las siguientes marcas CE:
Déclaration de conformité aux directives européennes
Les informations de conformité CE qui suivent sont applicables aux
produits Motorola qui portent l’une des marques CE suivantes :
Binatone déclare par les présentes que ce produit est conforme :
• Aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
Directive 2014/53 / EU
• À toutes les autres directives de l’UE pertinentes
• La déclaration de conformité peut être consultée dans le guide
de l’utilisateur sur www.motorolahome.com
Avis de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante est valable pour tous les produits dont
l’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de
l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission =
Commission fédérale des communications) pour un appareil
numérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 15.105(b). Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’est toutefois pas possible de garantir l’absence complète
d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de
deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar operação indesejada. Consulte a 47 CFR
Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou
modificação neste dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações
ou modificações podem anular a autorização do usuário de operar
o equipamento. Consulte a 47 CFR Sec. 15.21.
equipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las
siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:
• Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde
está conectado el receptor.
• Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión
experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una
operación indeseable del dispositivo. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)
(3). Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Aviso de la Industria de Canadá para los usuarios
Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos
exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está
sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar
una operación indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección
8.4. Este dispositivo cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE
(Equipos Informáticos). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá.
remédier à la situation par l’un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil de l’appareil affecté.
• Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit différent
de celui auquel l’appareil affecté est branché.
• Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien
radio/ télévision qualifié.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable. Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola
n’a approuvé aucun changement ou modification effectué sur cet
appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait
annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47
CFR Art. 15.21.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir RSS-Gen,
Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme
NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information
(ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada.
PT_US Version 1.0
Consumer
Accessories
mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación
o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o
negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones,
etc.) en la superficie del producto como resultado del mal
uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo
o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines
comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un
uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no
son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE,
quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios
que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños
que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos
periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta
marca quedan excluidos de la cobertura.
Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o
daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por
una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus
centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.
Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números
de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados,
alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia
de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d)
revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola
o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios
de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o
Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o
señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios
quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio
de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o
información, comuníquese al siguiente teléfono:
Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383 Correo electrónico:
support@motorolahome.com En la Web: www.motorolahome.
com/support Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los
Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y
cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para
obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b)
el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha,
lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta
de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca
el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito
Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con
los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con
la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec.
15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar cierta
protección contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indican
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
suceda una interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el
Impresso na China
One (1) year from the date of the products
original purchase by the first consumer purchaser
of the product
Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation
et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont
exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine
capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles
défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts
ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage
inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence
Por la presente, Binatone declara que este producto cumple con:
• Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014/53 / EU
• Todas las demás Directivas relevantes de la UE
• Puede obtener la Declaración de conformidad en la guía de
usuario completa ingresando en www.motorolahome.com
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los usuarios
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que llevan el
logotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta del producto.
Produzido, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics
International LTD., empresa oficial licenciada para este produto.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas ou marcas registradas
da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante
uma licença. O logotipo Apple é uma marca registrada da Apple Inc.,
registrada nos EUA e em outros países. App Store é a marca de um
serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas registradas da
Google Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade dos
seus respectivos donos. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos
reservados.
Consumer
Products
Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el
mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes
debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre
las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80%
de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte 15
das Regras da FCC. Consulte a 47 CFR Sec. 15.105(b). Estes limites
são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não
há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação
específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao
ligar e desligar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar
corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes
medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente
daquele no qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operação
está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não
Aviso da Indústria do Canadá aos usuários
Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS isentas de licença
da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições
a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência
prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar
sua operação indesejada. Consulte a RSS-Gen, Seção 8.4. Este
dispositivo cumpre os requisitos da ICES-003 para Equipamentos
da Tecnologia da Informação (ITE) Classe B. CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B)
Este dispositivo cumpre os requisitos da IC.
Safety, Regulatory & Legal
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383
Email: support@motorolahome.com
On the Web: www.motorolahome.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Binatone Electronics International
LTD (“BINATONE”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants
that this Motorola branded product (“Product”) or certified
accessory (“Accessory”) sold for use with this product that
it manufactured to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorized distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that does not conform to this
Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned /
refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
Impreso en China
ES_US Version 1.0
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International
LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de
la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El
logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple
Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas
las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Imprimé en Chine
FR_US Version 1.0
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International
LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et
le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le
logo Apple est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service
d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques déposées de
Google Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous
droits réservés.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service
centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated;
(b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from
coverage. Communication Services. Defects, damages, or the
failure of Products or Accessories due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain
Warranty Service or Other Information? To obtain service or
information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email:
support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.
com/support You will receive instructions on how to ship
the Products or Accessories at your expense and risk, to a
BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you
must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original
proof of purchase (receipt) which includes the date, place and
seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your
box, a completed warranty card showing the serial number of
the Product; (d) a written description of the problem; and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU
• All other relevant EU Directives
• The Declaration of Conformity can be obtained from the full user
guide at www.motorolahome.com
Manufactured by Binatone Electronics International Limited, Floor
23A,9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong.
Imported by: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4,
3560 Lummen, Belgium
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that bear the FCC
logo and/or FCC ID on the product label.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cacauseundesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola
has not approved any changes or modications to this device by the
user. Any changes or modications could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Industry Canada Notice to Users
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2) This device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4.
This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE
(Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device meets the IC requirements.
Printed in China
EN_US Version 1.0
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics
International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA
and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners.
© 2017 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2017:11:30 17:27:19+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Modify Date                     : 2018:01:09 16:30:36+08:00
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : XMP Core 5.5.0
Metadata Date                   : 2017:11:30 17:27:21+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Instance ID                     : uuid:aca2122a-9699-4dc9-98bc-69d99f20ce58
Original Document ID            : xmp.did:58528FE69A12E611A1D595E5FB12ECA0
Document ID                     : xmp.id:e48c95ba-3c0d-a741-b3a7-bf5315036b7c
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:54030c36-1fff-624a-bc1d-6a43180a8243
Derived From Document ID        : xmp.did:54030c36-1fff-624a-bc1d-6a43180a8243
Derived From Original Document ID: xmp.did:58528FE69A12E611A1D595E5FB12ECA0
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:11:30 17:27:19+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: VLJ-SP005

Navigation menu