BlueExpert Technology BTWLHS02 SOYO Freestyler Bluetooth Wireless Headset User Manual 150200000900T R1 0 20050705
BlueExpert Technology Corp. SOYO Freestyler Bluetooth Wireless Headset 150200000900T R1 0 20050705
Manual
Mute Last Number Redial Volume Down Transfer Sound to Phone Set Volume Down Last Number Redial Long Press (release after a beep sound) Short Press 2.3 Interfaz del Usuario 21 22 Mute (Silenciar) Diminuir Volume Nota: Se o LED Vermelho piscar cada 20 segundos no modo “Standby” (espera), isso significa que a bateria está baixa e precisa ser recarregada. Transferir som para Aparelho Telefônico Desligar 4.2 Desligar 4.3 Emparelhamento Antes que possa usar a função Blue-tooth headset do BTWLHS01/ BTWLHS02, você deve emparelhá-lo primeiro. Para emparelhar o headset com o telefone celular ou outro dispositivo de Áudio Gateway, você precisa: Mute (Silenciar) Durante uma chamada, segure o botão Aumentar Volume (+) e solte-o quando escutar um bip para transferir o som do headset ao telefone celular. 4.8 Mute/Un-mute (Silenciar/Ativar) o Microfone 10 R3.0-150000000100T 5. Alterando o Arranjo de Uso ▪ Mantenha pressionado ambos botões Aumentar Volume (+) e Diminuir Volume (-) e solte-os após escutar um bip para silenciar o microfone. ▪ Mantenha pressionado ambos botões Aumentar Volume (+) e Diminuir Volume (-) e solte-os após escutar um bip para ativar o microfone. Mudando o encaixe de orelha para clipe. 1. Destaque o encaixe de orelha do headset. 4.9 Finalizar uma Chamada Pressione o botão TALK (Falar) para finalizar uma chamada. Empurre 4.10 Fazendo uma Chamada Discagem por Voz (Favor verificar se o seu telefone suporta Discagem por Voz e, então, siga as instruções do manual do usuário para gravar os registros de voz). Enquanto estiver no modo “Standby”, pressione o botão TALK (Falar), e espere escutar o som de um bip. Diga então o nome gravado que você deseja chamar. Empurre Discando com o Telefone Celular Apenas entre com o número que você deseja chamar no telefone celular e pressione o botão dial (chamar). Rediscagem do Último Número Chamado No modo “Standby”, pressione o botão Diminuir Volume (-) e solte-o quando escutar um bip para rediscar automaticamente o último número. 2. Conecte o clipe no headset 4.6 Rejeitar uma Chamada Quando o telefone celular estiver tocando, mantenha pressionado o botão TALK (Falar) e solte-o após um bip para rejeitar a chamada. El BTWLHS01/BTWLHS02 es activado mediante una batería recargable incorporada al dispositivo. La batería no es enviado con carga completa en el BTWLHS01/BTWLHS02. Por lo tanto, antes de usar el auricular por primera vez, cargue la batería por un mínimo de 5~6 horas. 1. Conectar el cargador DC 5.1V al auricular y la otra extremidad del cargador al tomacorriente de la pared (AC). 2. Durante la carga, el indicador LED Rojo quedará encendido. El tiempo para la recarga completa de la batería es de 1.5 a 2 horas. 3. Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador LED Rojo se apagará. Nota: Si el LED Rojo destella cada 20 segundos en el modo “Standby” (espera), esto significa que la batería está baja y debe ser recargada. 4. Usando el auricular 4.1 Encender (ON) 1. En el modo OFF (Apagado), pulse y mantenga presionada la tecla TALK (Hablar) por un mínimo de 6 segundos hasta escuchar 2 señales sonoras. 2. El LED Azul destellará 5 veces rápidamente. 3. Ahora el auricular Blue-tooth está encendido (ON). El LED Azul destellará una vez cada 3 segundos. 4.2 Apagar (OFF) 1. En el modo ON (Encendido), pulse y mantenga presionada la tecla TALK (Hablar) por un mínimo de 3 segundos hasta escuchar 2 señales sonoras. 2. El indicador LED Rojo destellará rápidamente 5 veces. 3. Ahora el auricular Blue-tooth está apagado. 4.3 Paring (Asociación de dispositivos) Empurre 4.7 Controle de Volume ▪ Pressione o botão Aumentar Volume (+) para aumentar o volume. ▪ Pressione o botão Diminuir Volume (-) para diminuir o volume. 16 3. Cargando Rediscar Último Número 4.5 Transferir Som ao Telefone Celular Empurre 1. No modo ON (Ligado), pressione e segure o botão TALK (Falar) por pelo menos 3 segundos até que você escute 2 bipes. 2. O LED Vermelho piscará rapidamente 5 vezes. 3. Agora o Blue-tooth headset está desligado. Chamada Ativa Finalizar uma Chamada Aumentar Volume 1. No modo OFF (Desligado), pressione e segure o botão TALK (Falar) por aproximadamente 6 segundos até escutar 2 bipes. 2. O LED Azul piscará rapidamente 5 vezes. 3. Agora o Blue-tooth headset está ligado. O LED Azul deverá piscar uma vez cada 3 segundos. Bajar Volumen 1. Desligar o headset. 2. Pressionar e segurar o botão TALK (Falar) por 9 segundos. Os dois LEDS deverão piscar alternadamente entre Vermelho e Azul, então solte o botão TALK (FALAR). 3. O headset estará agora em modo emparelhamento, e pronto para ser emparelhado com um dispositivo que tenha a tecnologia Blue-tooth. (Favor consultar as instruções fornecidas com o dispositivo Blue-tooth para fazer o processo de emparelhamento). 4. A senha de configuração de fábrica do BTWLHS01/BTWLHS02 é ‘0000’. 5. Quando o emparelhamento for bem-sucedido, o LED Azul deverá piscar cada 3 segundos. Isso significa que o aparelho está em modo “Standby” e que o usuário já pode receber chamadas. Se os LEDs ainda estiverem piscando alternadamente entre Vermelho e Azul, significa que o emparelhamento falhou. Você deve retornar ao Passo 1 e emparelhar novamente. Quando ouvir o tom de chamada no fone de ouvido, pressione e segure o botão TALK (Falar) para atender a chamada. 4.1 Ligar Transferir sonido para un Aparato Telefónico 4.4 Receber Chamadas 4. Usando o headset FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 1. Conectar o carregador DC 5.1V ao headset e a outra extremidade do carregador a uma tomada elétrica. 2. Durante a recarga, o LED Vermelho ficará aceso. É necessário 1.5 a 2 horas para recarregar a bateria completamente. 3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o LED Vermelho se apagará (OFF). Rediscar Último Número Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Push out O BTWLHS01/BTWLHS02 funciona com uma bateria recarregável interna, e a bateria não é totalmente carregada quando o BTWLHS01/BTWLHS02 é vendido. Portanto, antes de usar o headset, recarregue a bateria por pelo menos 5 a 6 horas. Para recarregar o BTWLHS01/BTWLHS02, você precisa: Subir Volumen Micrófono El BTWLHS01/BTWLHS02 ofrece prestaciones de Auricular y Manos Libres ; las funciones de cada prestaciones se describen en la seguiente tabla. La prestación en uso dependerá de aquella que el dispositivo Blue-tooth soporte o con la que esté funcionando. Durante cada conexión, hay una sola prestación en uso. No pueden activarse ambas prestaciones al mismo tiempo en una conexión. Remítase al manual del usuario del dispositivo Blue-tooth para detalles. 3. Carregando Apagar Uso para cargar la batería. Finalizar la Llamada Destella 5x cuando el auricular Blue-Tooth es apagado. Destella cada 20 segundos cuando la batería está baja. El LED Rojo queda encendido cuando la batería se está cargando. Los LEDs Azul y Rojo destellan en modo alternado durante el Pairing (Asociación). Llamada Activa Mute (Silenciar) Ajustar el Volumen Encender Finalizar la Llamada Llamada Activa Rechazar (soltar después de un bip) Responder Encender Llamando Responder Llamando Encender Cancelar la marcación Apagar Marcando - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Push out Para cargar el BTWLHS01/BTWLHS02, usted necesita: Cancelar Discado Marcando Encender Bajar Volumen Discado por Voz “Standby” (Espera) Apagar (suelte después de un bip) (Espera) Rediscar Último Número Encender Subir Volumen Conector DC (2.3mm) Tomacorriente DC (2.3mm) Bajar Volumen OFF (Apagado) Iniciar Discado por Voz LED Rojo Pulse brevemente “Standby” LED Azul Destella 5x cuando el auricular Blue-tooth está encendido (ON) Destella 1x cada 3 segundos en modo “Standby”. Destella 2x cada 3 segundos en modo Llamada Entrante. Destella 3x cada 2 segundos en modo Conectado. Destella 4x cada 3 segundos en modo Llamada Activa. Mantenga presionada Tecla Bajar Volumen (-) Reducción de Volumen; Función Mute (silenciar); Rediscar Último Número Mantenga presionada Pulse brevemente (Apagado) <-80dBm@0.1%BER -6 ~ +4dBM 2400-2483.5MHz 4~6 horas 170 horas 120mA 3.7V DC 5.1V / 200mA 58.70mm × 21.55 mm × 15.18mm Con Gancho para Oreja: 16.0g Con Clip: 13.0g Aumento de Volumen; Función Mute (silenciar); Transferir Subir (+) o Bajar (-) Volumen BTWLHS01/BTWLHS02 Producto portátil para usuario final Blue-Tooth 1.2 Manos Libres, Auricular Class 2 HV1/HV2/HV3 USA/EU (79 canales) Con cualquier dispositivo que soporte auricular Blue-Tooth, soluciones de manos libres o Audio Gateway. Tecla Subir Volumen (+) Subir Volumen LLED Rojo Tecla TALK (HABLAR) 2.1 Especificaciones Generales LED Azul Prestación Auricular: Funções Encendido/Apagado: Para Encender, presione por 6 segundos, para Apagar, presione por 3 segundos. Responder llamada: Pulse rápidamente. Finalizar llamada: Pulse rápidamente. Pairing (Asociación de Dispositivos): En modo OFF (Apagado), presione por 9 segundos. Tecla TALK (Hablar) LED Azul 2. Especificaciones del Producto Tecla/LED Tecla TALK (Hablar) Push in ▪ Press and hold both Volume Up (+) and Volume Down (-) button and release them when hear a beep sound to mute the microphone. ▪ Press both Volume Up (+) and Volume Down (-) button and release them when hear a beep sound to un-mute. 15 14 6s para Encender, 9s para Asociar 2.2 Teclas de Funciones / Indicadores LED 13 12 Rejeitar (soltar após um bip) O perfil que está em uso depende do perfil que o dispositivo Blue-tooth suporta ou no qual ele está operando. Durante cada conexão, há apenas um perfil em uso. Ambos os perfis não podem existir ao mesmo tempo em uma conexão. Favor consultar o manual do usuário do dispositivo Blue-tooth para detalhes Atender O BTWLHS01/BTWLHS02 suporta os perfis Headset e Viva Voz, as funções dos perfis estão exibidas nas tabelas abaixo. Chamando 2.3 Interface do Usuário OFF (Desligado) Uso para o carregamento da bateria. Diminuir Volume (-) Pisca 5x quando o Blue-tooth headset é desligado. Pisca cada 20 segundos quando a bateria estiver baixa. O LED Vermelho fica aceso quando a bateria estiver sendo carregada. Os LEDS Azul e Vermelho piscam alternadamente durante o modo de Emparelhamento. Desligar Mute (Silenciar) Cancelar Discagem Ajustar o Volume Discando Ligar Finalizar a Chamada Chamada Ativa Rediscar Último Número Diminuir Volume Ligar Atender Aumentar Volume Chamando Desligar Iniciar Discagem por Voz “Standby” (Espera) Ligar Cancelar Discagem IDiscando Ajustar volume para baixo; Função Mute (silenciar); Rediscar Último Número Ligar 6s para Ligar, 9s para Emparelhar Ajustar volume para cima; Função Mute (silenciar); Transferir Discagem por Voz Pisca 5x quando o Blue-tooth headset está ligado (ON). Pisca 1x cada 3 segundos em modo ?Standby?. Pisca 2x cada 3 segundos em modo Recebendo Chamada. Pisca 3x cada 2 segundos em modo Conectado. Pisca 4x cada 3 segundos em modo Chamada Ativa. Aumentar (+) e Diminuir (-) Volume Pressione e Segure (solte após um bip) “Standby” (Espera) Pressione Rápido Ligar OFF <-80dBm@0.1%BER -6 ~ +4 dBM 2400-2483.5 MHz 4~6 horas 170 horas 120 mA 3.7V DC 5.1V / 200mA 58.70mm × 21.55 mm × 15.18mm Com Encaixe para Orelha: 16.0g Com Clipe: 13.0g OFF (Desligado) (suelte después de un bip) Microfone Pressione Rápido Pressione e Segure (solte após ouvir um bip) Pulse brevemente DC Jack (2.3mm) Pressione e Segure (suelte después de un bip) DC Jack (2.3 mm) Pressione Rápido Pulse brevemente Diminuir Volume Aumentar (+) ou Diminuir (-) Volume) (suelte después de un bip) LED Vermelho Botão TALK (FALAR) Aumentar Volume (+) LED Azul Perfil Headset: Funções Ligar/Desligar: Para Ligar, pressione por 6 segundos, para Desligar, pressione por 3 segundos. Receber chamada: Pressione rapidamente. Finalizar chamada: Pressione rapidamente. Emparelhamento: No modo OFF (Desligado), pressione por 9s. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Botão TALK (FALAR) Botão Diminuir Volume (-) Aumentar Volume Long Press (release after a beep sound) Pulse brevemente Mute Pressione e Segure (solte após um bip) Adjust volume Pressione Rápido Power OFF Pressione e Segure (solte após um bip)) End call Dial from the Cell Phone Just enter the number in the cell phone and press the dial button. 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Push in Ear hook wearing change to clip wearing 1. Detach the ear plug from headset. ▪ Press Volume Up (+) button to turn the volume up. ▪ Press Volume Down (-) button to turn the volume down. Before you can use the BTWLHS01/BTWLHS02 Blue-Tooth headset function, you must pair it first. To pair the headset with the cell phone or other Audio Gateway device, you need to: Pressione Rápido Call Active 4.8 Mute/Un-mute the Microphone Pressione Pressione e Segure Rápido 4.3 Pairing Mantenga presionada Volume Up Power OFF Power OFF Answer End call Ringing 4.7 Volume Control Voice Dialing (Please check if your phone supports Voice Dialing and then follow the phone’s user guide to record voice tags.) During standby mode, Press TALK button, and wait for a beep sound then say the name of the recorded voice tags you want to call. When the cell phone is ringing, hold Talk button and release it after a beep sound to reject the call. 1. Under “Power ON” mode, Press and hold the TALK button for at least 3 seconds until 2 beeps are heard. 2. Red LED flashes 5 times rapidly. 3. The Blue-Tooth headset is now turned OFF. Federal Communications Commission (FCC) Statement 4.10 Making a call 4.6 Reject a call 4.2 Power OFF Call Active Reject (release after a beep sound) Answer Power OFF Ringing Cancel Dialing Power OFF Dialing Cancel Dialing Dialing Volume Up Power OFF Power OFF Voice Dial Initiate Voice Dial Standby Botão de Aumentar Volume (+) LED Azul El BTWLHS01/BTWLHS02 es un auricular con tecnología inalámbrica Bluetooth, que permite a los usuarios recibir llamadas por conexión inalámbrica desde un teléfono móvil compatible con Blue-tooth. También permite llamadas telefónicas inalámbricas VoIP (tales como Skype ®), a través de computadoras y PDAs que utilicen la tecnología Blue-tooth. El auricular Blue-tooth soporta prestaciones de Auricular y Manos Libres. Sensibilidad Potencia de Salida Rango de Frecuencia Tiempo de Comunicación Tiempo en “Standby” Batería Recargable Adaptador de Energía Dimensiones Peso BBotão TALK (Falar)) LED 1. Descripción del Producto Identificación del Producto Categoría de Producto Especificación del Blue-Tooth Prestaciones Classe de Salida de Potencia Tipos de paquetes soportados Modo de salto de frecuencia Interoperabilidad Mantenga presionada 1. Descripción del Producto............................................................................21 2. Especificaciones del Producto....................................................................21 2.1 Especificaciones Generales..................................................................21 2.2 Teclas de Funciones / Indicadores LED................................................22 2.3 Interfaz del Usuario..............................................................................23 3. Cargando....................................................................................................26 4. Usando el auricular.....................................................................................26 4.1 Encender (ON)......................................................................................26 4.2 Apagar (OFF)........................................................................................26 4.3 Paring (Asociación de dispositivos)......................................................26 4.4 Responder Llamadas Entrantes...........................................................27 4.5 Transferir Sonido al Teléfono Móvil.....................................................27 4.6 Rechazar una Llamada.......................................................................27 4.7 Control de Volumen..............................................................................28 4.8 Mute/Un-mute (Silenciar/Activar) el Micrófono....................................28 4.9 Finalizar una Llamada..........................................................................28 4.10 Realización de Llamadas...................................................................28 5. Cambio de tipo de prestación....................................................................29 Power ON Pulse brevemente Manual del Usuario Subir (+) o Bajar (-) Volumen Manual del Usuario OFF 2. Plug the clip into the headset Press TALK button to finish a call. 5. Changing wearing type During a phone call, hold Volume Up (+) button and release it when hear a beep sound to transfer the sound from headset to cell phone. 1. Under “Power OFF” mode, Press and hold the TALK button for about 6 seconds until 2 beeps are heard. 2. Blue LED flashes 5 times rapidly. 3. The Blue-Tooth headset is now turned ON. Blue LED will flash once every 3 seconds. Mantenga presionada BTWLHS01/BTWLHS02 Long Press (release when hear a beep sound) Símbolo 11 BTWLHS01/BTWLHS02 Short Press 4.5 Transfer Sound to the Cell Phone 4.1 Power ON 4.9 Ending a call Last Number Redial During standby mode, Press Volume Down (-) and release after a beep sound to auto redial the last number. When a ring tone is heard at the earphone, you can press TALK button to answer the call. 4. Using your headset Bajar Volumen (-) Sensibilidade Saída de Energia Freqüência de Alcance Tempo de Conversação Tempo em “Standby” Bateria Recarregável Adaptador de Energia Dimensões Peso Long Press LED Azul BTWLHS01/BTWLHS02 Produto portátil para usuário final Blue-Tooth 1.2 Viva Voz, Headset Classe 2 HV1/HV2/HV3 USA/EU (79 channel) Todos os dispositivos que têm suporte a Headset Blue-tooth, Viva Voz ou função de Áudio Gateway Short Press 1. Turn off the headset. 2. Press and hold the TALK button for 9 sec. The blue and red LED would flash alternately, and then release the TALK button. 3. The headset is now in pairing mode and is ready to be paired with a Blue Tooth enabled device. (Please refer to the instructions provided by Blue Tooth enabled device to do the pairing process.) 4. The default passkey of BTWLHS01/BTWLHS02 is ‘0000’. 5. When pairing success, blue LED flashes every 3 seconds, it means the headset is under standby mode, user may accept calls. If the blue and red LED still flash alternately, it means the pairing failed. You need to go back to step 1 and pair again. 4.4 Answer an Incoming Call Note: When the red LED flashes every 20 sec in standby mode, the battery is low and needs to be recharged. Subir Volumen (+) Identificação do Produto Categoria do Produto Especificação do Blue-Tooth Perfis Suportados Classe de Energia Tipos de pacotes suportados Modo de salto de freqüência Interoperabilidade Volume Up (+) or Down (-) Standby Talk Button 2.2 Botões de Função / Indicadores LED 2.1 Especificações Gerais Volume Up (+) and Down (-) Headset Profile: MIC DC Jack (2.3mm) 6 sec. for Power ON 9 sec. for Pairing Volume Down BTWLHS01/BTWLHS02 supports Headset and Hands-free profile, the profile functions are shown in below tables. The profile that is in use depends on the profiles that the Blue-Tooth device supports or is currently operating. During each connection, there is only one profile in use. Two profiles can not exist at the same time in one connection. Please refer to the user’s manual of the Blue-Tooth device for detail. O BTWLHS01/BTWLHS02 é um headset com tecnologia sem fio Blue-tooth, que permite aos usuários receber ligações sem fio de um telefone celular habilitado para Blue-tooth. Ele também permite chamadas telefônicas VoIP “sem fio” (tais como Skype®) através de computadores e PDAs que utilizem a tecnologia Blue-tooth. O headset suporta os perfis Headset e Viva Voz. 2. Especificações do Produto Volume Down (-) 2.3 User Interface Botão TALK (Falar) 1. Descrição do Produto.................................................................................11 2. Especificações do Produto.........................................................................11 2.1 Especificações Gerais...........................................................................11 2.2 Botões de Função / Indicadores LED.................................................12 2.3 Interface do Usuário.............................................................................13 3. Carregando................................................................................................14 4. Usando o headset......................................................................................16 4.1 Ligar o Aparelho....................................................................................16 4.2 Desligar o Aparelho..............................................................................16 4.3 Emparelhamento...................................................................................16 4.4 Receber Chamadas..............................................................................17 4.5 Transferir Som ao Telefone Celular.......................................................17 4.6 Rejeitar uma Chamada........................................................................17 4.7 Controle de Volume..............................................................................17 4.8 Mute/Un-mute (Silenciar/Ativar) o Microfone.......................................18 4.9 Finalizar uma Chamada.......................................................................18 4.10 Fazendo uma Chamada.....................................................................18 5. Alterando o Arranjo de Uso.......................................................................19 Charging battery Mantenga presionada 1. Descrição do Produto DC Jack (2.3mm) Sensitivity Output Power Frequency range Talk Time Standby time Rechargeable battery Power Adapter Size Weight BTWLHS01/BTWLHS02 End-user portable product Blue-Tooth 1.2 Hands-Free, Headset Class 2 HV1/HV2/HV3 USA/EU (79 channel) All devices that support the Blue-Tooth Headset, Hands-Free profile or Audio Gateway role <-80dBm@0.1%BER -6 ~ +4dBM 2400-2483.5MHz 4~6hrs 170hrs 120mA 3.7V DC 5.1V / 200mA 58.70mm × 21.55 mm × 15.18mm With Ear Hook: 16.0g With Clip: 13.0g Volume Up Short Press Product ID Product Category Blue-Tooth specification Support Profile Power Class Support packet types Support hopping mode Interoperability Red LED Red LED Long Press (release after a beep sound) 2.1 General Specifications Blue LED Volume Up (+) 2. Product Specifications To recharge the BTWLHS01/BTWLHS02, you need to: 1. Plug the 5.1V DC charger into the headset DC jack, and plug the other end of the charger into an electrical outlet. 2. During charging, the red LED turns on. It takes 1.5 to 2 hours to fully recharge the battery. 3. When the battery is fully charged, the red LED will turn off. Tecla TALK (HABLAR) Manual do Usuário Flash 5 times when Blue-Tooth headset is turned on Flash once every 3 seconds under Standby mode Flash twice every 3 seconds under Incoming-call mode Flash 3 times every 3 seconds under Connected mode Flash 4 times every 3 seconds under Call Active mode Flashes 5 times when Blue-Tooth headset is turned OFF Flashes every 20 sec when battery is low Solid on when battery is charging Blue and red LED flash alternately under Pairing mode Perfil Viva Voz: Manual do Usuário Adjust volume down; mute; last number redial Blue LED The BTWLHS01/BTWLHS02 is powered by a built-in rechargeable battery and the battery is not fully charged when the BTWLHS01/BTWLHS02 is shipped. Therefore, before your can use the headset, please fully charge the battery for at least 5~6 hours. Prestación Manos Libres: BTWLHS01/BTWLHS02 Volume Down button (-) TALK Button Blue LED BTWLHS01/BTWLHS02 Adjust volume up; mute; transfer Volume Up button (+) 3. Charging Off ▪ For instructions in Portuguese please go to page 11 ▪ For instructions in Spanish please go to page 21 BTWLHS01/BTWLHS02 is a wireless Blue-Tooth headset, which enables users to answer incoming calls wirelessly from Blue-Tooth enabled mobile phone. Also allows “wireless” VoIP phone calls (such as Skype®) through Blue-Tooth enabled computers and PDA. The Blue-Tooth headset supports Headset and Hands Free Profile. Short Press 1. Product Description......................................................................................2 2. Product Specifications..................................................................................2 2.1 General Specifications............................................................................2 2.2 Function of Buttons and LED Indicators.................................................3 2.3 User Interface.........................................................................................4 3. Charging.......................................................................................................6 4. Using your headset......................................................................................6 4.1 Power ON...............................................................................................6 4.2 Power OFF..............................................................................................6 4.3 Pairing.....................................................................................................6 4.4 Answer an Incoming Call........................................................................7 4.5 Transfer Sound to the Cell Phone..........................................................7 4.6 Reject a Call...........................................................................................7 4.7 Volume Control.......................................................................................7 4.8 Mute/Un-mute the Microphone...............................................................7 4.9 Ending a call...........................................................................................8 4.10 Making a call.........................................................................................8 5. Changing wearing type.................................................................................8 Functions Power ON/OFF: ON/press for 6 sec, OFF/press for 3 sec Answer call: Short Press End call: Short Press Pairing: Under OFF mode press for 9 sec. Long Press User’s manual Button/LED TALK button Talk Button User’s manual 2.2 Function of Buttons and LED Indicators Short Press BTWLHS01/BTWLHS02 1. Product Description Hands Free Profile: BTWLHS01/BTWLHS02 17 18 ▪ Presione la tecla Subir Volumen (+) para ajustar el volumen hacia arriba. ▪ Presione la tecla Bajar Volumen (-) para ajustar el volumen hacia abajo. 1. Apagar el auricular (OFF). 2. Pulsar y mantener presionada la tecla TALK durante 9 segundos. Los dos indicadores LED Rojo y Azul destellarán en forma alternada. A continuación, libere la tecla TALK (Hablar) 3. El auricular está ahora en modo “pairing”, y está listo para ser asociado a un dispositivo que tenga la tecnología Blue-tooth. (Remítase a las instrucciones proporcionadas por el dispositivo compatible con BlueTooth para realizar el proceso de “pairing” o asociación). 4. La clave de acceso por defecto del BTWLHS01/BTWLHS02 es ‘0000’ 5. Cuando la asociación o “pairing” se concreta exitosamente, el indicador LED Azul destella cada 3 segundos. Esto significa que cuando BTWLHS01 está en modo “Standby”, el usuario puede aceptar llamadas. Si los indicadores LED Rojo y Azul siguen emitiendo destellos en forma cruzada, la asociación o “pairing” ha fallado. Debe volver al Paso 1 y efectuar la asociación o pairing nuevamente. 4.4 Responder Llamadas Entrantes Cuando escucha una señal de llamada en el auricular, presione la tecla TALK (Falar) para responder la llamada. 4.5 Transferir Sonido al Teléfono Móvil Durante una llamada telefónica, mantenga presionada la tecla Subir Volumen (+) y suéltela cuando escucha una señal sonora para transferir la llamada del auricular al teléfono móvil. 4.6 Rechazar una Llamada R3.0-150000000100T 5. Cambio de tipo de prestación 4.7 Control de Volumen Antes de que pueda usar la función de auricular Blue-tooth del BTWLHS01/BTWLHS02, usted debe hacer el pairing (asociación de dispositivos). Para asociar el auricular con el teléfono móvil o otro dispositivo de Audio Gateway, usted necesita: 19 Cambie la forma de uso, retirando el gancho del auricular para usarlo con el clip. 1. Destaque el gancho del auricular. 4.8 Mute/Un-mute (Silenciar/Activar) el Micrófono ▪ Mantenga presionada ambas teclas Subir Volumen (+) y Bajar Volumen (-) y suéltelas cuando escucha un bip para silenciar el micrófono. ▪ Mantenga presionada ambas teclas Subir Volumen (+) y Bajar Volumen (-) y suéltelas cuando escucha un bip para activar el micrófono. Empuje 4.9 Finalizar una Llamada Empuje Pulse la tecla TALK (Hablar) para finalizar una llamada. 4.10 Realización de Llamadas Discado por Voz (Verifique si su teléfono soporta la función de Discado por Voz y luego siga las instrucciones del manual del usuario del teléfono para grabar registros o marcaciones vocales). En el modo “Standby”, pulse la tecla TALK y espere una señal sonora, luego diga el nombre del registro de voz grabadas al que quiere llamar. 2. Conecte el clip al auricular. Uso del Teléfono Móvil Para Discar Simplemente ingrese el número a discar desde el teléfono móvil y presione la tecla discar. Empuje Rediscado Automático del Último Número En el modo “Standby”, presione la tecla Subir Volumen (+) o Volume Down (-) y suéltela cuando escucha un bip para rediscar automáticamente el último número. Empuje Durante la señal sonora, mantenga presionada la tecla TALK (Hablar) y suéltela cuando escucha un bip para rechazar la llamada entrante. R3.0-150000000100T 23 24 25 26 27 28 29
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-702 Format : application/pdf Title : 150200000900T-R1.0-20050705 Creator Tool : Adobe Illustrator CS2 Create Date : 2006:09:01 11:27:25+08:00 Modify Date : 2007:07:02 09:10:31+02:00 Metadata Date : 2007:07:02 09:10:31+02:00 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 96 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 13212 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:9C5199F86839DB11B2069F9007C51508 Instance ID : uuid:093c4f36-20d2-40e9-a0c5-eef011f9ed0b Derived From Instance ID : uuid:9B5199F86839DB11B2069F9007C51508 Derived From Document ID : uuid:05435116EE37DB118C4BE5255C974A54 Producer : Adobe PDF library 7.77 Page Count : 1 Container Version : 9 Creator Version : 12 Creator : Adobe Illustrator(R) 12.0 For : user, blueexpert Bounding Box : -723 331 2362 1475EXIF Metadata provided by EXIF.tools