Bose BA2B Wireless Headset User Manual

Bose Corporation Wireless Headset

User Manual

Download: Bose BA2B Wireless Headset User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Bose BA2B Wireless Headset User Manual
Document ID2929121
Application IDTtby/qgLNn2Nhk511ruwlw==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize42.8kB (535058 bits)
Date Submitted2016-03-14 00:00:00
Date Available2016-09-10 00:00:00
Creation Date2015-05-22 06:38:59
Document Lastmod2016-03-14 15:02:08
Document TitleUser Manual

Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Brukerveiledning │ Podręcznik użytkownika │ Bruksanvisning
│
│
│
│
│
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence future.
AVERTISSEMENTS
• Veillez à NE PAS utiliser votre casque à un volume élevé pendant une période prolongée.
-- Pour éviter des dommages auditifs, utilisez le casque à un volume confortable, mais modéré.
-- Baissez le volume de l’appareil avant de placer le casque sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement
jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• N’utilisez pas un casque ou des écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des circonstances
où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui.
• Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en exerçant
une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une
route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les écouteurs ou réglez le volume pour être en
mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
• Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter votre casque au système audio
des cabines d’avions. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou
d’endommager les écouteurs. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le
casque ou les écouteurs immédiatement.
• N’exposez PAS cet appareil au ruissellement ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur une partie quelconque de l’appareil. L’exposition aux liquides risque de provoquer un dysfonctionnement
et/ou un incendie.
• Veillez à NE PAS immerger vos écouteurs dans l’eau ou les exposer à l’eau pendant des périodes prolongées, et à
ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.). Une exposition à l’humidité
peut augmenter le risque d’incendie ou de secousse électrique.
• NE PAS utiliser le casque comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence.
-- Aucun son ne sera disponible si la pile est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un échec de
communications pendant le pilotage d’un avion.
-- Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent gêner la
réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.
-- Le casque audio sans fil circum-aural Bose® SoundLink® n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude,
température, pression) courantes dans les avions non commerciaux, et peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications vitales.
• Ne placez PAS d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur ce produit.
• T
 oute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et le bon
fonctionnement de l’appareil, et en invalidera la garantie.
AVERTISSEMENT : ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute
question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BATTERIES
• Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil, le feu, etc.
• En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone
touchée à l’eau claire et consultez un médecin.
• Les batteries situées à l’intérieur de cet appareil doivent être rechargées avant utilisation. Utilisez toujours un chargeur
adapté et consultez les instructions relatives à la charge dans le mode d’emploi de l’appareil.
• Ne tentez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
REMARQUE: Utilisez uniquement une alimentation secteur approuvée et conforme à toute réglementation locale
(par ex. UL, CSA, VDE, CCC).
NETTOYAGE: Le casque ne nécessite pas de nettoyage régulier. En cas de besoin, essuyez simplement
les surfaces extérieures avec un chiffon doux.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à
l’adresse www.Bose.com/compliance
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre
de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources
naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
© 2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est
interdite sans autorisation écrite préalable.
2 - Français
Instructions importantes relatives à la sécurité
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lisez attentivement ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se
produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures ci-dessous :
•
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en
œuvre cet appareil.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements
électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Ce produit de classe B est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence
d’Industrie Canada.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
Plage de températures : En cours de fonctionnement : -20 °C à 45 °C
En charge : 5 °C à 40 °C
Conçu par Bose. Assemblé en Chine.
Date de fabrication : Le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple, « 5 » correspond à
2005 ou à 2015.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3,
Taipei, Taïwan, 105
BC
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE)
Polychlorobiphényles
Pièces métalliques
Pièces en plastique
Enceintes
Câbles
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de
cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants
homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait
l’objet d’un accord de licence
Français - 3
Sommaire
Merci !......................................................................................................................... 5
Déballage.................................................................................................................. 5
Composants du casque.......................................................................................... 6
Recharge de la batterie........................................................................................... 7
Voyant de batterie............................................................................................ 7
Sélection de la langue du guide vocal................................................................. 7
Activation/désactivation du guide vocal .................................................... 8
Jumelage d’un appareil mobile............................................................................. 8
Jumelage avec NFC................................................................................................. 9
Écoute de musique.................................................................................................. 9
Utilisation du casque avec plusieurs appareils................................................. 9
Déconnexion d’un appareil compatible Bluetooth®................................... 10
Reconnexion d’un appareil connecté précédemment............................... 10
Recherche d’autres appareils......................................................................... 10
Effacement de la mémoire du casque.......................................................... 10
Commandes du casque ......................................................................................... 10
Indicateurs d’état du casque................................................................................. 11
Niveau de charge de la batterie..................................................................... 11
Utilisation du câble audio de rechange .............................................................. 11
Résolution des problèmes..................................................................................... 12
Entretien de la batterie.......................................................................................... 13
Stockage.................................................................................................................... 13
Nettoyage.................................................................................................................. 13
Pièces de rechange et accessoires....................................................................... 13
Service client............................................................................................................ 14
Garantie limitée....................................................................................................... 14
Caractéristiques techniques................................................................................. 14
4 - Français
Introduction
Merci !
Nous vous remercions d’avoir choisi un casque audio sans fil circum-aural Bose®
SoundLink®. Ce casque stéréo sans fil combine les performances audio et le
confort que vous êtes en droit d’attendre d’un produit Bose, avec la liberté de
mouvements totale autorisée par la liaison sans fil.
Déballage
Vérifiez que les composants suivants se trouvent dans l’emballage : casque,
étui de transport, câble audio de secours et câble de charge USB. Mettez de côté
tous les matériaux d’emballage. Ils offriront la meilleure protection possible en cas
d’expédition ou de transport.
Si l’un des composants de l’appareil semble endommagé, évitez de l’utiliser.
Contactez votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Pour plus
d’informations, voir « Service client », page 14.
Casque circum-aural sans fil
Bose® SoundLink® II
Boîtier de transport
Câble de recharge USB
Câble audio de secours
Français - 5
Introduction
Composants du casque
TM
Connecteur du câble audio
de secours
Point tactile NFC (Near Field
Communication)
Connecteur du câble USB
de charge
Bouton de mise sous tension/
Bluetooth® (trois positions)
Commandes du casque
indicateurs Bluetooth
et batterie
Microphone
6 - Français
Utilisation
Recharge de la batterie
1.
Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise micro-USB de
l’écouteur droit du casque.
2.
Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB
d’un ordinateur sous tension.
Le temps de charge peut atteindre trois heures pour une charge complète.
Une charge complète fournit une autonomie de 15 heures.
Une charge partielle de 15 minutes redonnera une autonomie de 2 heures
au casque.
Remarque : le casque ne fonctionne pas pendant la charge.
Voyant de batterie
Le témoin de la batterie est situé sur l’écouteur droit. Lorsque la batterie est en
cours de charge, le témoin de batterie est allumé est orange. Une fois la batterie
complètement chargée, le témoin s’allume en vert.
Remarque : pendant l’utilisation du casque, l’indicateur d’état de la batterie
clignote en rouge si une recharge de la batterie est nécessaire.
Voir « Indicateurs d’état du casque », page 11.
Sélection de la langue du guide vocal
Le casque est doté d’un guide vocal qui vous explique les procédures de jumelage
et de connexion. Le guide vocal indique par ailleurs le niveau de charge de la
batterie et le nom de l’appareil actuellement connecté.
La première fois que vous mettez le casque sous tension, le guide vocal est en
anglais. Pour sélectionner une autre langue :
1.
Mettez votre casque sous tension et placez-le sur votre tête.
2.
Maintenez enfoncées les touches
indique la première option de langue.
et
jusqu’à ce que le guide vocal
Français - 7
Utilisation
3.
Appuyez sur la touche
disponibles :
ou
pour parcourir la liste des langues
anglais, espagnol, français, allemand, mandarin, japonais, italien, portugais,
néerlandais, russe, polonais
4.
Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche
pour la sélectionner.
Activation/désactivation du guide vocal
Si vous préférez ne pas utiliser le guide vocal, maintenez enfoncées les touches
et
jusqu’à ce que vous entendiez la confirmation de désactivation du guide vocal.
Répétez cette procédure pour activer le guide vocal.
Jumelage d’un appareil mobile
1.
Faites coulisser entièrement le bouton de mise sous tension/Bluetooth®
jusqu’au symbole
et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que le
message « Prêt pour le jumelage » soit émis ou que le voyant Bluetooth
clignote en bleu.
2.
Vérifiez que l’option Bluetooth est activée sur votre appareil mobile. (L’option
Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.)
3.
Dans la liste des périphériques de votre lecteur, sélectionnez Bose AE2
SoundLink.
Vous entendez l’indication « Connecté à  » ; le voyant
Bluetooth peut également s’allumer en blanc.
Remarque : reportez-vous à la notice d’utilisation de votre appareil mobile pour
savoir comment l’associer et le connecter à d’autres appareils.
4.
Répétez ces étapes pour jumeler un autre appareil.
8 - Français
Utilisation
Jumelage avec NFC
Si votre appareil prend en charge la fonction NFC (Near Field Communications),
vous pouvez le jumeler facilement avec le casque :
1.
Mettez le casque sous tension.
2.
Placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre la partie centrale
de l’écouteur droit. Il est possible que votre appareil vous demande
d’accepter le jumelage.
Remarque : avant de placer votre appareil mobile contre l’écouteur, vérifiez que
l’appareil mobile est déverrouillé et que les fonctions Bluetooth® et
NFC sont activées. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
appareil mobile pour en savoir plus sur ces fonctions.
Une fois le casque correctement connecté, vous entendez l’indication
« Connecté à  » ; le voyant Bluetooth peut également
s’allumer en blanc.
3.
Répétez ces étapes pour jumeler un autre appareil.
Écoute de musique
Une fois votre appareil mobile connecté, ouvrez une application musicale et
démarrez la lecture d’une source de musique. Vous pouvez utiliser les touches du
casque ou les commandes de l’appareil pour la lecture et la pause, le passage à la
piste suivante ou précédente et le réglage du volume.
Voir « Commandes du casque », page 10.
Utilisation du casque avec plusieurs appareils
Le casque peut mémoriser jusqu’à huit appareils jumelés et peut établir une
connexion active avec deux appareils simultanément.
Lorsque deux appareils sont activement connectés, vous pouvez écouter de la
musique sur l’un ou l’autre. Pour basculer entre les appareils connectés, mettez la
lecture audio en pause sur le premier appareil et activez la lecture sur le deuxième.
Français - 9
Utilisation
Déconnexion d’un appareil compatible Bluetooth®
• Désactivez la fonction Bluetooth® de votre appareil.
• Si votre appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile
NFC de votre appareil mobile contre la partie centrale de l’écouteur droit.
Appuyez à nouveau pour reconnecter le casque et l’appareil.
Reconnexion d’un appareil connecté précédemment
Lorsqu’il est mis sous tension, le casque tente de se reconnecter automatiquement
aux deux appareils les plus récemment connectés. Vérifiez que le casque est à
portée du ou des appareils et que ceux-ci ne sont pas éteints ou en veille.
Recherche d’autres appareils
Pour écouter de la musique sur un appareil mis en mémoire dans le casque,
mais qui n’est pas connecté :
1.
Faites coulisser entièrement le bouton
vers le symbole
pour connaître le ou les appareils actuellement connectés.
2.
Dans les deux secondes qui suivent, faites glisser le bouton
vers le haut
jusqu’au symbole , puis relâchez-le pour connecter le casque à l’appareil
jumelé suivant.
3.
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que vous entendiez le nom de l’appareil correct.
et relâchez-le
Remarque : pour utiliser cette fonction, le guide vocal doit être activé. (Reportezvous à la « Activation/désactivation du guide vocal », page 8).
Remarque : si un appareil n’est pas à portée du dispositif Bluetooth (10 m),
passez à l’appareil suivant.
Effacement de la mémoire du casque
Pour effacer tous les appareils de la mémoire du casque :
1.
Faites coulisser entièrement le bouton
jusqu’au symbole
et maintenezle enfoncé pendant dix secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message
« Liste des périphériques Bluetooth® effacée ».
2.
Supprimez Bose AE2 SoundLink de la liste des périphériques Bluetooth de
votre appareil mobile.
Tous les périphériques Bluetooth sont effacés de la liste et l’enceinte est prête
pour un nouveau jumelage.
Commandes du casque
Les touches de contrôle du casque se trouvent sur le côté de l’écouteur de droite.
Augmenter le
volume
Touche
multifonctions
Réduire le
volume
10 - Français
• Appuyez une fois sur cette touche pour démarrer/
interrompre la lecture ou pour répondre/mettre fin à
un appel.
• Appuyez deux fois pour effectuer une avance rapide.
• Appuyez trois fois pour effectuer un retour rapide.
• Maintenez enfoncée cette touche pour refuser un
appel entrant.
Utilisation
Indicateurs d’état du casque
Les indicateurs d’état de la batterie et Bluetooth® se trouvent sur le côté de
l’écouteur de droite.
Vert : charge moyenne ou complète
Bleu clignotant : prêt pour le jumelage
Orange : charge faible
Blanc clignotant : connexion en cours
Rouge clignotant : charge nécessaire Blanc fixe : connecté
Niveau de charge de la batterie
Chaque fois que vous allumez le casque, un message vocal annonce le niveau de
charge de la batterie du casque.
Sil est connecté à un appareil iOS, le casque affiche le niveau de charge de sa
batterie dans le coin supérieur droit de l’écran.
Utilisation du câble audio de rechange
Le câble audio de secours fourni permet de connecter le casque à un appareil non
compatible Bluetooth, ainsi que d’alimenter le casque si sa batterie est épuisée.
Pour utiliser le câble audio :
1.
Raccordez le câble audio au connecteur situé sur l’écouteur de gauche.
2.
Raccordez l’autre extrémité du câble audio au connecteur de sortie de
l’appareil concerné.
Remarque : assurez-vous que le bouton
est en position « off » (arrêt)
lorsque vous utilisez le câble audio de secours.
Français - 11
Utilisation
Résolution des problèmes
Problème
Mesure corrective
Le casque ne
se met pas
sous tension
• Vérifiez que le bouton
• Chargez la batterie.
est en position « on » (marche).
Le casque ne se • Sur votre appareil mobile, désactivez la fonction Bluetooth®,
connecte pas à
puis réactivez-la. Recommencez le jumelage.
l’appareil mobile
• Supprimez Bose AE2 SoundLink de la liste des périphériques
Bluetooth de votre appareil mobile. Recommencez le jumelage.
• Rapprochez l’appareil mobile du casque et éloignez-le des sources
d’interférence.
• Essayez de jumeler un autre appareil mobile.
• Visitez le site owners.Bose.com/SoundLinkAE2 pour voir des vidéos
didactiques (États-Unis et Canada uniquement).
• Effacez la mémoire du casque : faites coulisser entièrement le bouton
jusqu’au symbole
et maintenez-le enfoncé pendant dix secondes.
Supprimez Bose AE2 SoundLink de la liste des périphériques Bluetooth
de votre appareil mobile. Recommencez le jumelage.
Le casque ne
se connecte
pas à l’appareil
compatible NFC
• Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la fonction NFC.
• Vérifiez que l’appareil mobile est déverrouillé et que les fonctions
Bluetooth et NFC sont activées.
• Veillez à placer le point tactile NFC à l’arrière de votre appareil mobile
contre la partie centrale de l’écouteur droit.
Absence de son • Vérifiez que le casque est sous tension et que la batterie est chargée.
• Vérifiez le niveau de volume du casque et de votre appareil mobile
(ou application musicale).
• Faites coulisser le bouton
vers le haut et relâchez-le pour entendre
le nom de l’appareil actuellement connecté.
• Essayez avec une autre application musicale.
• Essayez de jumeler un autre appareil mobile.
• Si deux appareils mobiles sont activement connectés, vérifiez que vous
avez interrompu la lecture sur le première appareil.
• Si deux appareils mobiles sont activement connectés, vérifiez que
les deux appareils sont à portée du casque (10 m).
Son de qualité
médiocre
• Rapprochez l’appareil du casque et éloignez-le de toute source
d’interférences.
• Essayez de jumeler un autre appareil mobile.
Pas de son en
provenance
d’un appareil
connecté par le
câble audio
• Vérifiez que l’appareil connecté est sous tension et en cours de lecture.
• Vérifiez que les mini-jacks de 3,5 mm sont entièrement insérés dans
les connecteurs du casque et de l’appareil source.
Pas de son en
provenance
d’un appareil
connecté par le
câble audio
12 - Français
• Vérifiez que le bouton
est en position « off » (arrêt).
• Vérifiez le niveau de volume du casque et de votre appareil mobile
(ou application musicale).
• Essayez de connecter un autre appareil.
• Vérifiez que les mini-jacks de 3,5 mm sont entièrement insérés dans
les connecteurs du casque et de l’appareil source.
• Essayez de connecter un autre appareil.
Entretien
Entretien de la batterie
• Veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Avant de ranger le casque pour plusieurs mois, vérifiez que la batterie est
pleinement chargée.
• Si le témoin de batterie commence à clignoter en rouge en cours d’utilisation,
la batterie du casque est faible et vous devez la charger immédiatement.
Stockage
Le casque comporte des écouteurs pivotants pour faciliter son rangement. Placez le
casque à plat dans son boîtier, avec le séparateur souple entre les deux écouteurs.
Nettoyage
Le casque ne nécessite pas de nettoyage régulier. En cas de besoin, essuyez
simplement les surfaces extérieures avec un chiffon doux. Ne laissez pas l’humidité
pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d’entrée audio. N’utilisez pas
de liquide ou de produit en bombe.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous
adressant au service clientèle de Bose. Voir « Service client », page 14.
Français - 13
Entretien
Service client
Si vous avez des questions concernant votre casque, contactez votre revendeur
local Bose.
• Pour contacter Bose directement, visitez: la page global.Bose.com
• USA uniquement : owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Garantie limitée
Votre casque circum-aural sans fil Bose® SoundLink® est couvert par une garantie
limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte
d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes
instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette
garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent
ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web
www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus
d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Caractéristiques techniques
Batterie : 			Rechargeable, éléments lithium-ion non
remplaçables
Temps de charge : 		
3 heures pour une charge complète
Autonomie: 			
Jusqu’à 15 heures
Distance de fonctionnement :
Jusqu’à 10 m de l’appareil lecteur
14 - Français

©2015 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM748270 Rev. 00

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2015:05:22 06:38:59-04:00
Modify Date                     : 2016:03:14 15:02:08-07:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Metadata Date                   : 2016:03:14 15:02:08-07:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:a7b1924c-0abd-4417-a360-197fefed06b7
Instance ID                     : uuid:bcc8dee0-4277-4f5e-948e-a8bc5ea655e6
Page Count                      : 16
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: A94BA2B

Navigation menu