Bose Soundlink 323699 0010 Users Manual
Owg-En-Awms-Soundlink-Adapterkit owg-en-awms-soundlink-adapterkit
323699-0010 to the manual c1605516-a247-42b2-8f12-1d6d63647f0c
owg_en_awms_soundlink_adapterkit Acoustic Wave® music system II - Bose Product Support
2015-01-24
: Bose Bose-Soundlink-323699-0010-Users-Manual-232251 bose-soundlink-323699-0010-users-manual-232251 bose pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 204
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Lightwave AWMS Acc cover.fm Page 1 Wednesday, July 8, 2009 5:44 PM ACOUSTIC WAVE® SOUNDLINK ADAPTER ACOUSTIC WAVE SOUNDLINK™ ADAPTER ® FOR THE ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM323699 Rev.00 BOSE® ACOUSTIC WAVE® MUSIC SYSTEM II Owner’s Guide | Bedienungsanleitung | Guía de usuario | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing | | | | SoundLink adapter_OG.book Page ii Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Safety Information Please read this owner’s guide Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this owner’s guide for future reference. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture. WARNING: Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock. The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in this owner’s guide. ii SoundLink adapter_OG.book Page iii Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 CAUTION: Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance and will void the product warranty. CAUTION: Do not use any liquid cleaning solutions, solvents, chemicals, alcohol, ammonia, or abrasives. CAUTION: Do not allow liquids to spill into any openings in the enclosure. If liquids get into the unit, turn it off immediately. Call Bose® Customer Support as soon as possible to arrange for service. See the address list on the inside back cover. WARNING: Keep the remote control battery away from children. It may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassemble, heat above 100ºC (212ºF), or incinerate. Dispose of used batteries promptly. Replace only with a battery of the correct type and model number. WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery. Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. WARNING: Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or near the apparatus. WARNING: Contains small parts that may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. Note: The product label is located on the bottom of the product. Note: Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain readily operable. Note: Operating temperature range: 0 to 35°C. This product is intended for indoor use only. Note: This product is intended for use only with the power supply provided. iii SoundLink adapter_OG.book Page iv Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English This product conforms to all EU Directive requirements as applicable by law. The complete Declaration of Conformity can be found at: www.Bose.com/static/compliance. For the SoundLinkTM USB key: This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for general population. It must not be co-located in conjunction with any other antenna or transmitter within a host device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. In Canada, operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any intervenes, including interference that may cause undesired operation of the device. For the SoundLinkTM adapter: To comply with FCC and Industry Canada RF radiation exposure requirements, this device must be installed to produce a separation distance of 20 cm from all persons. It must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This product complies with the Canadian ICES-003 Class B and RSS-210 specifications. In the U.S. only, this product complies with CFR 47 Part 15 specifications. Additional safety information: See the additional instructions on the Important Safety Instructions sheet (North America only) enclosed in the shipping carton. iv SoundLink adapter_OG.book Page v Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Contents Product parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Using a kit with basic contents only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Using a kit with both basic and upgrade contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upgrading your Acoustic Wave® music system, as needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparing your Acoustic Wave® music system for wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . If your kit includes an adapter power pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparing your computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To disconnect your Acoustic Wave® music system from the computer . . . . . . . . . . . . . . . To reconnect to your Acoustic Wave® system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listening to music on your computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manually linking the SoundLinkTM adapter and USB key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG.book Page 2 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Product parts There are two versions of the SoundLinkTM kit. Which version you chose for your specific Acoustic Wave® music system determines which steps you follow in making the connections. Identify your kit as A. or B. (below) and follow the instructions that apply. A. Using a kit with basic contents only If you have only the basic contents kit directly below: Skip ahead to “Preparing your Acoustic Wave® music system for wireless” on page 4. Basic contents SoundLinkTM adapter 2 SoundLinkTM SoundLinkTM USB key remote control (battery installed) B. Using a kit with both basic and upgrade contents If you have all of the contents shown below: 1. Begin with “Upgrading your Acoustic Wave® music system, as needed” on page 3. 2. Proceed with “Preparing your Acoustic Wave® music system for wireless” on page 4. Upgrade contents Upgrade CD Adapter power pack 100-120V OR 220-240V SoundLink adapter_OG.book Page 3 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Upgrading your Acoustic Wave music system, as needed ® If your kit includes an upgrade CD, it is important to use the CD before making any SoundLinkTM kit connections. Follow this procedure: 1. Make sure your Acoustic Wave® music system is plugged in and ready to use. For detailed instructions, refer to the Bose® owner’s guide that came with the system. 2. Insert the update CD, label side up, into the disc drive on the system. The update process begins automatically and UPDATING appears on the Acoustic Wave® system display. 3. When UPDATE COMPLETED appears on the display, lift the CD player lid and remove the disc. Your system is now compatible with the SoundLinkTM adapter. 3 SoundLink adapter_OG.book Page 4 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Preparing your Acoustic Wave music system for wireless ® The SoundLinkTM adapter connects directly to your Acoustic Wave® system. 1. Plug the SoundLinkTM adapter cable (with the words Bose link facing up) into the Bose link Bose link connector connector on the rear of the system. 2. Place the adapter in a convenient location. It does not need to be within view. If the adapter is on the right of the system (as you face it), be sure the two are at least 2 in. (5 cm) apart to eliminate any interference with FM or AM reception. Bose link cable 4 SoundLink adapter_OG.book Page 5 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 If your kit includes an adapter power pack 1. On the rear of the SoundLinkTM adapter, insert the small end of the adapter power cable into the DC power connector. 2. Plug the other end of the power cable into an AC power outlet that is close to your system. SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED scrolls across the Acoustic Wave® system display if the required power pack is not connected when you press the SoundLink/AUX button. Adapter* power pack *In some regions, the kit includes a separate power cable that connects to the power supply. 5 SoundLink adapter_OG.book Page 6 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Preparing your computer 1. Using the provided SoundLinkTM remote control, press the SoundLink/CD button to select the computer as the music source. Your Acoustic Wave® system turns on and SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE appear in sequence on the front panel display. If no text appears on the display, see “Troubleshooting” on page 10. 2. With your computer turned on, lift the antenna on the SoundLinkTM USB key to the vertical position and plug the key into a USB port on your computer. To locate a USB port on your computer, look for the identifying symbol . If you are using a USB hub with your computer, make sure it is a powered hub. USB key antenna 6 SoundLink adapter_OG.book Page 7 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Check to be sure the SoundLinkTM USB key power light turns on and begins to flash. Flashing power light 4. Wait for your computer to recognize the SoundLinkTM USB key. It may take up to 20 seconds the first time this occurs. CONNECTING appears on the Acoustic Wave® system display and lights on the USB key and SoundLinkTM adapter flash rapidly. The lights stop blinking and the Acoustic Wave® system emits a brief beep when the SoundLinkTM connection is ready for use. 5. For best performance, set your computer volume control to the maximum level you use. Then open a music application or locate an Internet radio station and set the music to play. Important for Mac computer users: On first using the USB key, you may need to open your computer Sounds settings in System Preferences and select “Bose SoundLink Audio.” Note: While listening to music from your computer, no sound plays through the computer’s internal speakers or sound card. On some computers, you can choose a separate audio output for your music and still hear computer alerts on its internal speakers. 7 SoundLink adapter_OG.book Page 8 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English To disconnect your Acoustic Wave® music system from the computer Press the button on the end of the SoundLinkTM USB key. Then remove the USB key from the computer USB port. Button To reconnect to your Acoustic Wave® system When you plug the SoundLinkTM USB key into the USB port on your computer, it should automatically reconnect to your Acoustic Wave® system. Make sure your system is turned on and COMPUTER appears on the system display. If you have problems connecting, see “Troubleshooting” on page 11. 8 SoundLink adapter_OG.book Page 9 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Listening to music on your computer Your SoundLinkTM kit remote control gives you access to the music on your computer and controls all of the Acoustic Wave® system features. The buttons that operate with your computer include: SoundLink/CD • Press: Selects the audio from your computer or the CD player. • Press again: Switches between your computer and the CD player. Mute • Press to silence audio. • Press again to restore audio. Volume • Press: Turns the volume up or down. • Press and hold: Adjusts the volume faster. Seek/Track* • Press: Skips to the previous or next CD track or music track on your computer. • Press and hold: Scans back or ahead through the current track. Play/Pause* • Begins music track play. • Pauses a playing track. *May not work with Internet radio and some music applications. 9 SoundLink adapter_OG.book Page 10 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Battery replacement WARNING: Keep the remote control battery away from children. It may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassemble, heat above 212ºF (100ºC), or incinerate. Dispose of a used battery promptly. Replace only with a battery of the correct type and model number. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery. Troubleshooting Problem Computer does not recognize the SoundLinkTM USB key (in its list of connected devices). 10 What to do • Remove the SoundLinkTM USB key from your computer, wait 30 seconds, and insert it again. • If you are using a USB hub, make sure the hub is powered. • Try a different USB port. If you are using a powered USB hub, try moving the SoundLinkTM USB key to a USB port on the computer. • Remove the SoundLinkTM USB key, restart your computer, and insert the USB key again. • Refer to the owner’s guide, help system, or technical support for your computer to learn how to detect and install new hardware. SoundLink adapter_OG.book Page 11 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Problem Computer and Acoustic Wave system do not connect. Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 What to do ® Symptom A: SOUNDLINK or COMPUTER never appear on the Wave® system display, but no lights blink. Or see Symptom B on the next page. • Press the SoundLink/CD button to turn on the system and select the computer. • Make sure the SoundLinkTM adapter is connected to the Acoustic Wave® system. • If you received an upgrade CD with your kit and have not used it, be sure to run it now. • Unplug the Acoustic Wave® music system for 30 seconds and plug it back in. • If this does not resolve the problem, contact Bose Customer Service. Refer to the address list included in the carton. 11 SoundLink adapter_OG.book Page 12 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Problem Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English What to do ® Computer and Acoustic Wave system do not connect. Symptom B: CONNECTING remains on the Acoustic Wave® system display and the adapter light blinks continuously. – NO SIGNAL – eventually appears on the display. Or, see Symptom A on the previous page. 12 Tab 5, 13 • Make sure the USB key is plugged in and your computer is turned on. • Decrease the distance between the Acoustic Wave® system and your computer. See “Connection range” on page 17. • Try moving the Acoustic Wave® system away from possible sources of interference such as another wireless device, a microwave oven, or wireless computer network router. • If you are using a desktop computer, try moving the USB key to a port that provides a more direct path to the adapter. Or use a USB extension cable, available for purchase at computer stores. • Remove the USB key from your computer, wait 30 seconds, and insert it again. • Disconnect the power supply from the Acoustic Wave® system and reconnect it. • Try restoring the wireless link between the speaker and the USB key. See “Manually linking the SoundLinkTM adapter and USB key” on page 15. SoundLink adapter_OG.book Page 13 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Problem No sound when the computer music plays. Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 What to do • Press the SoundLink/CD button on the SoundLinkTM remote to select your computer as the source. COMPUTER should be displayed. • Make sure your Acoustic Wave® system volume is turned up and the sound is not muted. • Make sure the volume on your computer is turned up and is not muted. • Make sure your music application is running and the volume is turned up and not muted. • Check your computer Sound settings to make sure “Bose SoundLink Audio” is selected as the audio output device. • Close or quit the music application on your computer and restart it. • Restart your computer. 13 SoundLink adapter_OG.book Page 14 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Problem Tab 3, 11 Tab2, 10 English What to do Reception of sound from the computer is poor or the sound is dropping out. • Move the SoundLink adapter farther from the Acoustic Wave® system. • Change the angle of the antenna on the SoundLinkTM USB key. • Decrease the distance between the Acoustic Wave® system and your computer. See “Connection range” on page 17. • Try moving the Acoustic Wave® system away from possible sources of interference such as another wireless device, a microwave oven, or wireless computer network router. • Use a USB extension cable, available for purchase at computer stores. Plug the USB key into the appropriate end of the cable and the computer into the other end. • Close other applications that can tax your computer memory. • If you continue to experience reception problems, contact Bose Customer Service. Refer to the address list included in the carton. Play/Pause and Seek buttons do not control music on the computer. • Make sure your computer media player or Internet radio application is selected as the active window. TM Note: Not all players and Internet radio services support this form of playback control. 14 SoundLink adapter_OG.book Page 15 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Manually linking the SoundLink adapter and USB key TM You may be using a replacement SoundLinkTM USB key or SoundLinkTM adapter or troubleshooting the wireless connection. In either case, you should link the USB key and adapter manually. 1. Using the provided SoundLinkTM remote control, press the SoundLink/CD button to select the computer as the music source. 2. Press and hold the Presets 5 button on the remote control until DISCOVERABLE is displayed and flashing on the Acoustic Wave® system display. 3. With your computer turned on, lift the antenna on the Button SoundLinkTM USB key to the vertical position and plug the key into a USB port on your computer. 4. Press and hold the button on the USB key for more than 3 seconds until the light begins to flash. When the USB power light changes from flashing to solid and the Acoustic Wave® system emits a beep, linking is complete. Customer service For additional help in solving problems, see notes about the product at: Owners.Bose.com. To contact Bose® Customer Service for help, or to replace a misplaced remote control, see the phone numbers on the inside back cover of your Acoustic Wave® music system guide. 15 SoundLink adapter_OG.book Page 16 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Limited warranty Your Bose® SoundLinkTM kit is covered by a limited transferable warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please complete the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so will not affect your limited warranty rights. What you must do to obtain Limited Warranty Service: Return product, with proof of purchase from an authorized Bose dealer, using the following procedures: 1. Contact the Bose organization in your country/region (visit Global.Bose.com for Bose contact information in your country/region) for specific return and shipping instructions; 2. Label and ship the product, freight prepaid, to the address provided by the Bose organization in your country; and 3. Place any necessary return authorization number prominently on the outside of the carton. Cartons not bearing a return authorization number, where required, will be refused. 16 SoundLink adapter_OG.book Page 17 Tuesday, July 7, 2009 11:39 AM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Technical information Adapter power rating 100V 50/60Hz with 5V output at 500mA 120V 60Hz with 5V output at 500mA 220-240V 50 or 60Hz with 5V output at 500mA Connection range Wireless capability covers a range of up to 60 ft (18.5 m), which can vary according to the type of home construction and signal obstructions (multiple walls, metal appliance, etc.). It can also be affected by the presence of other wireless devices (such as network routers or microwave ovens.) Dimensions SoundLinkTM adapter: 3.6" H x 2.6" D x 1" W (9.1 cm H x 7.6 cm D x 2.3 cm W) Weight SoundLinkTM adapter: 0.33 lb. (150 gm. +/– 10 gm.) Computer requirements Compatible with computers running Windows XP or Vista systems or MAC OSX (10.4 or later). Requires use of a USB port on a computer or a powered USB hub connected to the computer. Bose® system requirement Exclusive use of the Bose link connector on the rear of the Acoustic Wave® music system. Bluetooth® QD ID SoundLinkTM USB key: B015403 SoundLinkTM Adapter: B015665 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. 17 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und beim ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät nicht Tropfen oder Spritzern aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, beispielsweise Vasen, auf oder in die Nähe des Geräts. Achten Sie wie bei allen Elektronikprodukten darauf, keine Flüssigkeiten in ein Teil des Systems zu schütten. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem System angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen. ii SoundLink adapter_OG_DEU.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen am System oder am Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen; in diesem Fall ist die Garantie ungültig. ACHTUNG: Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Chemikalien, Alkohol, Ammoniak oder Polituren. ACHTUNG: Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. Schalten Sie das System sofort aus, wenn Flüssigkeit ins Innere gelangt ist. Rufen Sie so bald wie möglich den Bose®-Kundendienst an, um einen Wartungstermin zu vereinbaren. Eine Adressliste finden Sie innen auf der hinteren Umschlagseite. WARNUNG: Bewahren Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die falsche Behandlung der Fernbedienungsbatterie kann Brände oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen, auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100 ºC zu erhitzen oder zu verbrennen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer. WARNUNG: Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur 3-Volt-Lithium-Batterien CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo. Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen. WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. WARNUNG: Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinderunter drei Jahren. Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts. Hinweis: Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können. Hinweis: Betriebstemperaturbereich: 0 bis 35°C. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht. Hinweis: Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden. iii SoundLink adapter_OG_DEU.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Dieses Produkt erfüllt alle vorgeschriebenen EU-Richtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/static/compliance. Für den SoundLink™ USB-Key: Dieses Gerät erfüllt die HF-Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung. Es darf nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines Senders in einem Host-Gerät aufgestellt werden. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. In Kanada unterliegt der Betrieb den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Für den SoundLink™-Adapter: Um die HF-Strahlungsexpositionswerte der FCC und von Industry Canada zu erfüllen, muss dieses Gerät so aufgestellt werden, dass ein Abstand von 20 cm zu allen Personen besteht. Es darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden. Dieses Produkt erfüllt die kanadischen Richtlinien ICES-210, Klasse B und RSS-210. In den USA erfüllt dieses Produkt die Richtlinie CFR 47 Teil 15. Zusätzliche Sicherheitshinweise: Weitere wichtige Sicherheitshinweise (nur für Nordamerika) finden Sie auf einem Hinweisblatt im Versandkarton. iv SoundLink adapter_OG_DEU.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Inhalt Produktteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Verwendung eines Kits mit Basisinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Verwendung eines Kits mit Basis- und Upgrade-Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upgrade Ihres Acoustic Wave® Music System, bei Bedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ihr Acoustic Wave® Music System auf den Drahtlosbetrieb vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wenn Ihr Kit ein Adapter-Netzteil enthält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ihren Computer vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trennen des Acoustic Wave® Music System vom Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erneutes Anschließen des Acoustic Wave®-Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Musik auf dem Computer anhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterien wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SoundLink™-Adapter und USB-Key manuell verknüpfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eingeschränkte Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Produktteile Es gibt zwei Versionen des SoundLink™-Kits. Welche Version Sie für Ihr spezielles Acoustic Wave® Music System auswählen, bestimmt, welche Schritte Sie beim Anschließen befolgen. Identifizieren Sie Ihr Kit als A. oder B. (unten) und folgen Sie den entsprechenden Anweisungen. A. Verwendung eines Kits mit Basisinhalt Wenn Sie nur das Kit mit Basisinhalt haben: Machen Sie mit „Ihr Acoustic Wave® Music System auf den Drahtlosbetrieb vorbereiten“ auf Seite 4 weiter. B. Verwendung eines Kits mit Basis- und UpgradeInhalt Wenn Sie den gesamten unten dargestellten Inhalt haben: 1. Beginnen Sie mit „Upgrade Ihres Acoustic Wave® Music System, bei Bedarf“ auf Seite 3. 2. Machen Sie mit „Ihr Acoustic Wave® Music System auf den Drahtlosbetrieb vorbereiten“ auf Seite 4 weiter. Basisinhalt SoundLink™Adapter 2 Upgrade-Inhalt SoundLink™ USB-Key SoundLink™ -Fernbedienung (mit eingelegter Batterie) Upgrade-CD Adapter-Netzteil 100/120 V ODER 220/240 V SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Upgrade Ihres Acoustic Wave® Music System, bei Bedarf Wenn Ihr Kit eine Upgrade-CD enthält, müssen Sie die CD verwenden, bevor Sie das SoundLink™-Kit anschließen. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Acoustic Wave® Music System angeschlossen und einsatzbereit ist. Eine detaillierte Anleitung finden Sie in der Bose®-Bedienungsanleitung, die mit dem System mitgeliefert wurde. 2. Legen Sie die Update-CD mit der Label-Seite nach oben in das DiscLaufwerk des Systems ein. Der Update-Vorgang beginnt automatisch und UPDATING wird auf dem Display des Acoustic Wave®-Systems angezeigt. 3. Wenn UPDATE COMPLETED auf dem Display angezeigt wird, öffnen Sie den CD-Player und nehmen die Disc heraus. Ihr System ist jetzt mit dem SoundLink™-Adapter kompatibel. 3 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Ihr Acoustic Wave® Music System auf den Drahtlosbetrieb vorbereiten Der SoundLink™-Adapter wird direkt an Ihr Acoustic Wave®-System angeschlossen. 1. Schließen Sie das SoundLink™-Adapterkabel (mit der Beschriftung Bose Link nach oben) an den Bose LinkBose LinkAnschluss Anschluss an der Rückseite des Systems an. 2. Stellen Sie den Adapter an einem geeigneten Ort auf. Er muss nicht in Sichtweite sein. Wenn sich der Adapter rechts vom System (von Ihnen aus gesehen) befindet, sollten Sie beides mindestens 5 cm voneinander entfernt aufstellen, um Störungen des UKW- oder AM- Empfangs zu vermeiden. Bose LinkKabel 4 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Wenn Ihr Kit ein Adapter-Netzteil enthält 1. Stecken Sie an der Rückseite des SoundLink™-Adapters das kleine Ende des Adapterstromkabels in den Gleichstrom-Anschluss. 2. Schließen Sie das andere Ende des Stromkabels an eine Netzsteckdose an, die sich in der Nähe des Systems befindet. SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED läuft über das Display des Acoustic Wave®-Systems, wenn das erforderliche Netzteil nicht angeschlossen ist und Sie die SoundLink/AUX-Taste drücken. Adapter*-Netzteil *Ein einigen Regionen beinhaltet das Kit ein getrenntes Stromkabel, das an die Stromversorgung angeschlossen wird. 5 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Ihren Computer vorbereiten 1. Drücken Sie auf der mitgelieferten SoundLink™-Fernbedienung die SoundLink/CD-Taste, um den Computer als Musikquelle auszuwählen. Das Acoustic Wave®-System schaltet sich ein und SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE werden nacheinander auf dem Display an der Vorderseite angezeigt. Falls kein Text auf dem Display angezeigt wird, sehen Sie unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 10 nach. 2. Heben Sie bei eingeschaltetem Computer die Antenne am SoundLink™ USB-Key in die vertikale Position und schließen Sie den Key an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an. Um den USB-Anschluss an Ihrem Computer zu finden, suchen Sie nach dem entsprechenden Symbol . Wenn Sie einen USB-Hub mit Ihrem Computer verwenden, achten Sie darauf, dass es sich um einen mit Strom versorgten Hub handelt. USB-Key -Antenne 6 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Überprüfen Sie, ob das Netzlämpchen des SoundLink™ USB-Keys sich einschaltet und zu blinken beginnt. Blinkendes Netzlämpchen 4. Warten Sie, bis der Computer den SoundLink™ USB-Key erkennt. Dies kann beim ersten Mal bis zu 20 Sekunden dauern. CONNECTING wird auf dem Display des Acoustic Wave®-System angezeigt und die Lämpchen am USB-Key und am SoundLink™-Adapter blinken schnell. Die Lämpchen hören zu blinken auf und das Acoustic Wave®-System gibt einen kurzen Piepton ab, wenn die SoundLink™-Verbindung einsatzbereit ist. 5. Für optimale Leistung sollten Sie den Lautstärkeregler des Computer auf die von Ihnen verwendete Maximalstufe einstellen. Öffnen Sie dann eine Musikanwendung oder suchen Sie einen InternetRadiosender und stellen Sie die Musikwiedergabe ein. Wichtig für Mac-Computernutzer: Beim erstmaligen Gebrauch des USB-Keys müssen Sie möglicherweise die Soundeinstellungen Ihres Computers in den Systemeinstellungen öffnen und „Bose SoundLink Audio“ auswählen. Hinweis: Während Sie Musik von Ihrem Computer anhören, wird kein Ton über die internen Lautsprecher oder die Soundkarte des Computers wiedergegeben. Bei einigen Computern können Sie einen getrennten Audioausgang für Ihre Musik verwenden und die Computerwarnhinweise über die internen Lautsprecher hören. 7 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Trennen des Acoustic Wave® Music System vom Computer Drücken Sie die Taste am Ende des SoundLink™ USB-Key. Entfernen Sie dann den USB-Key vom USBAnschluss des Computers. Taste Erneutes Anschließen des Acoustic Wave®-Systems Wenn Sie den SoundLink™ USB-Key an den USB-Anschluss am Computer anschließen, sollte er sich automatisch wieder mit dem Acoustic Wave®-System verbinden. Vergewissern Sie sich, dass das System eingeschaltet ist und COMPUTER auf dem Display des Systems angezeigt wird. Wenn Sie Probleme beim Verbinden haben, sehen Sie unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 11 nach. 8 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Musik auf dem Computer anhören Die Fernbedienung des SoundLink™-Kits gibt Ihnen Zugriff auf die Musik auf Ihrem Computer und steuert alle Funktionen des Acoustic Wave®-Systems. Die Tasten, mit denen Sie den Computer bedienen können, sind u.a.: SoundLink/CD • Drücken: Wählt den Tons von Ihrem Computer oder vom CD-Player aus. • Erneutes Drücken: Schaltet zwischen Ihrem Computer und dem CD-Player um. Lautstärke Mute • Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton auszuschalten. • Drücken Sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. • Drücken: Erhöht oder verringert die Lautstärke. • Gedrückthalten: Stellt die Lautstärke schneller ein. Seek/Track* (Suchen/Track) • Drücken: Springt zum vorherigen oder nächsten CD-Track oder Musik-Track auf Ihrem Computer. • Gedrückthalten: Sucht vorwärts oder rückwärts durch den aktuellen Track. Wiedergabe/Pause* • Beginnt mit der Wiedergabe des Musiktracks. • Hält die Wiedergabe des Tracks an. *Funktioniert möglicherweise nicht mit Internet-Radio und einigen Musikanwendungen. 9 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Batterien wechseln WARNUNG: Halten Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern. Die falsche Behandlung der Fernbedienungsbatterie kann Brände oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen, auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100° C zu erhitzen oder zu verbrennen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer. ACHTUNG: Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur 3-Volt-Lithium-Batterien CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo. Fehlerbehebung Problem Der Computer erkennt den SoundLink™ USB-Key nicht (in seiner Liste der angeschlossenen Geräte). 10 Lösung • Entfernen Sie den SoundLink™ USB-Key von Ihrem Computer, warten Sie 30 Sekunden und stecken Sie ihn erneut hinein. • Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Hub mit Strom versorgt ist. • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenn Sie einen mit Strom versorgten USB-Hub verwenden, stecken Sie den SoundLink™ USB-Key an einen anderen USB-Anschluss am Computer. • Entfernen Sie den SoundLink™ USB-Key, starten Sie den Computer neu und stecken Sie den USB-Key wieder hinein. • Sehen Sie im Benutzerhandbuch oder Hilfesystem nach oder wenden Sie sich an den technischen Support für Ihren Computer, um zu erfahren, wie neue Hardware erkannt und installiert wird. SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Problem Computer und Acoustic Wave®-System verbinden sich nicht. Symptom A: SOUNDLINK oder COMPUTER werden auf dem Display des Wave®-Systems nicht angezeigt, aber keine Lämpchen blinken. Oder siehe Symptom B auf der nächsten Seite. Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Lösung • Drücken Sie die SoundLink/CD-Taste, um das System einzuschalten, und wählen Sie den Computer. Vergewissern Sie sich, dass der SoundLink™-Adapter an das Acoustic Wave®-System angeschlossen ist. • Wenn Sie eine Upgrade-CD mit Ihrem Kit erhalten haben und sie noch nicht verwendet haben, sollten Sie sie jetzt ausführen. • Trennen Sie das Acoustic Wave® Music System 30 Sekunden lang und schließen Sie es wieder an. • Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton. • 11 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Problem Computer und Acoustic Wave®-System verbinden sich nicht. • CONNECTING bleibt auf dem Display • des Acoustic Wave®-Systems und das Adapterlämpchen blinkt ständig. – NO SIGNAL – wird schließlich auf dem Display angezeigt. • • • • 12 Tab 3, 11 Deutsch English Lösung • Symptom B: Oder siehe Symptom A auf der vorherigen Seite. Tab 4, 12 Vergewissern Sie sich, dass der USB-Key angeschlossen und der Computer eingeschaltet ist. Verringern Sie den Abstand zwischen dem Acoustic Wave®-System und dem Computer. Siehe „Verbindungsbereich“ auf Seite 17. Versuchen Sie, das Acoustic Wave®-System weg von möglichen Störungsquellen wie anderen drahtlosen Geräten, Mikrowellengeräten oder drahtlosen Computernetzwerkroutern zu stellen. Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, versuchen Sie, den USBKey an einen Anschluss anzuschließen, der einen direkteren Pfad zum Adapter bietet. Oder verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, das Sie in Computerläden erhalten. Entfernen Sie den USB-Key von Ihrem Computer, warten Sie 30 Sekunden und stecken Sie ihn erneut hinein. Trennen Sie die Stromversorgung vom Acoustic Wave®-System und schließen Sie sie wieder an. Versuchen Sie, die drahtlose Verbindung zwischen dem Lautsprecher und dem USB-Key wiederherzustellen. Siehe „SoundLink™-Adapter und USBKey manuell verknüpfen“ auf Seite 15. SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Problem Lösung Kein Ton, wenn der Computer Musik abspielt • Drücken Sie die SoundLink/CD-Taste auf der SoundLink™-Fernbedienung, um Ihren Computer als Quelle auszuwählen. COMPUTER sollte • • • • • • angezeigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke des Acoustic Wave®-Systems aufgedreht ist und der Ton nicht stummgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke an Ihrem Computer eingeschaltet und nicht stummgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Musikanwendung ausgeführt wird und dass die Lautstärke aufgedreht ist und der Ton nicht stummgeschaltet ist. Überprüfen Sie die Soundeinstellungen des Computers, um sicherzustellen, dass „Bose SoundLink Audio“ als Audioausgabegerät ausgewählt ist. Schließen oder verlassen Sie die Musikanwendung auf Ihrem Computer und starten Sie sie neu. Starten Sie den Computer neu. 13 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Problem Lösung Der Tonempfang vom Computer ist schlecht oder der Ton fällt aus. • Stellen Sie den SoundLink™-Adapter weiter vom Acoustic Wave®-System weg. • Ändern Sie den Winkel der Antenne am SoundLink™ USB-Key. • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Acoustic Wave®-System und dem Computer. Siehe „Verbindungsbereich“ auf Seite 17. • Versuchen Sie, das Acoustic Wave®-System weg von möglichen Störungsquellen wie anderen drahtlosen Geräten, Mikrowellengeräten oder drahtlosen Computernetzwerkroutern zu stellen. • Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, das Sie in Computerläden erhalten. Schließen Sie den USB-Key an das entsprechende Ende des Kabels und den Computer an das andere Ende an. • Schließen Sie andere Anwendungen, die den Speicher des Computer belasten können. • Wenn Sie weiterhin Empfangsprobleme haben, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton. Die Musik auf dem Computer kann nicht mit der Play/Pause- und der Seek-Taste gesteuert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Media Player des Computers oder die Internet-Radioanwendung als aktives Fenster ausgewählt ist. Hinweis: Nicht alle Player und Internet-Radiodienste unterstützen diese Form der Wiedergabesteuerung. 14 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 SoundLink™-Adapter und USB-Key manuell verknüpfen Sie können einen Ersatz-SoundLink™ USB-Key oder -SoundLink™-Adapter verwenden oder die Störung der drahtlosen Verbindung beheben. In beiden Fällen sollten Sie den USB-Key und den Adapter manuell verknüpfen. 1. Drücken Sie auf der mitgelieferten SoundLink™-Fernbedienung die SoundLink/CD-Taste, um den Computer als Musikquelle auszuwählen. 2. Halten Sie die Presets 5-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis DISCOVERABLE angezeigt wird und auf dem Display des Acoustic Wave®-Systems blinkt. 3. Heben Sie bei eingeschaltetem Computer die Antenne am Taste SoundLink™ USB-Key in die vertikale Position und schließen Sie den Key an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an. 4. Halten Sie die Taste am USB-Key mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis das Lämpchen zu blinken beginnt. Wenn das USBNetzlämpchen vom Blinken zum permanenten Leuchten wechselt und das Acoustic Wave®-System einen Piepton abgibt, ist die Verknüpfung abgeschlossen. Kundendienst Zusätzliche Hilfe bei der Behebung von Problemen finden Sie in den Hinweisen zum Produkt unter: Owners.Bose.com. Wenn Sie sich an den Bose®-Kundendienst wenden möchten, um Hilfe zu erhalten, oder wenn Sie Ersatz für eine verlegte Fernbedienung erhalten möchten, finden Sie die entsprechenden Telefonnummern im Handbuch des Acoustic Wave® Music System auf der hinteren Umschlagseite innen. 15 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Deutsch English Eingeschränkte Garantie Auf Ihr Bose® SoundLink™ wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie diese an Bose. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig davon gültig. Inanspruchnahme der beschränkten Garantie: Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurück. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Erkundigen Sie sich bei der Bose-Vertretung in Ihrem Land/Ihrer Region (auf Global.Bose.com finden Sie Bose-Kontaktinformationen für Ihr Land/Ihre Region) nach besonderen Rücksendungs- und Versandanweisungen; 2. Beschriften Sie den Karton, und senden Sie ihn frei Empfänger an die Adresse, die Ihnen die BoseVertretung Ihres Landes mitgeteilt hat, und 3. Schreiben Sie alle erforderlichen Rückgabenummern deutlich auf die Außenseite des Kartons. Kartons, die keine möglicherweise erforderliche Rückgabenummer tragen, werden nicht angenommen. 16 SoundLink adapter_OG_DEU.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Deutsch Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Technische Daten Nennleistung des Adapters 100 V 50/60 Hz mit 5 V Ausgabe bei 500 mA 120 V 60 Hz mit 5 V Ausgabe bei 500 mA 220 - 240 V 50 oder 60 Hz mit 5 V Ausgabe bei 500 mA Verbindungsbereich Die drahtlose Verbindungsmöglichkeit deckt einen Bereich von bis zu 18,5 m ab. Dies kann sich je nach Art der Hauskonstruktion und bei Signalhindernissen (mehrere Wände, Metallgegenstände usw.) unterscheiden. Dieser Wert kann außerdem durch das Vorhandensein anderer drahtloser Geräte (wie Netzwerkrouter oder Mikrowellengeräte) beeinflusst werden. Abmessungen SoundLink™-Adapter: 9,1 cm H x 7,6 cm T x 2,3 cm B Gewicht SoundLink™-Adapter: 150 g +/– 10 g Computeranforderungen: Kompatibel mit Computern mit Windows XP- oder Vista-Betriebssystem oder MAC OSX (10.4 oder später). Erfordert die Verwendung eines USB-Anschlusses am Computer oder eines mit Strom versorgten USBHubs, der an den Computer angeschlossen ist. Bose®-Systemanforderung Ausschließliche Verwendung des Bose LinkAnschlusses an der Rückseite des Acoustic Wave® Music System. Bluetooth® QD ID SoundLink™ USB-Key: B015403 SoundLink™-Adapter: B015665 Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet. 17 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Información de seguridad Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA: No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. ii SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y anularán la garantía. PRECAUCIÓN: No use soluciones líquidas de limpieza, disolventes ni sustancias químicas, alcohol, amoníaco o abrasivos. PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si se introdujera algún líquido en el producto, apáguelo y llame al Servicio de atención al cliente de Bose® lo antes posible para solicitar asistencia técnica. Consulte los datos de contacto que figuran en el interior de la cubierta posterior. ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos. ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas. ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3 años. Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo. Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. Nota: Rango de temperatura de funcionamiento: de 0 a 35°C. Este producto debe utilizarse únicamente en interiores. Nota: Este producto sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación proporcionada. iii SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance. Para la llave USB SoundLink™: Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas canadienses para la población general. Este dispositivo no debe ubicarse junto a ninguna otra antena o transmisor en un dispositivo anfitrión. Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. En Canadá, su uso está sujeto al cumplimiento de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Para el adaptador SoundLink™™: Para cumplir los requisitos de exposición a radicaciones de RF de las normas canadienses y de la FCC, este dispositivo debe instalarse a una distancia de 20 cm de todas las personas. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor. Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003 y RSS-210. En EE.UU. sólo, este producto cumple las especificaciones CFR 47 Parte 15. Información de seguridad adicional: Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes (sólo Norteamérica) que se incluyen en la caja. iv SoundLink adapter_OG_ESP.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Contenido Componentes del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Uso de un kit sólo con contenido básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización del sistema de música Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave® desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escucha de música del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Componentes del producto Hay dos versiones del kit SoundLink™. La versión que elija para su sistema de música Acoustic Wave® específico determina qué pasos debe seguir para realizar las conexiones. Identifique su kit como A. o B. (a continuación) y las siga las instrucciones correspondientes. A. Uso de un kit sólo con contenido básico Si sólo tiene el kit de contenido básico siguiente: Pase directamente a “Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico” en la página 4. Contenido básico Adaptador SoundLink™ 2 Llave USB Mando a distancia SoundLink™ SoundLink™ (pila instalada) B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización Si tiene todo el contenido que se muestra a continuación: 1. Comience por “Actualización del sistema de música Acoustic Wave®” en la página 3. 2. Continúe con “Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico” en la página 4. Contenido de actualización CD de actualización Fuente de alimentación del adaptador 100-120V O BIEN 220-240V SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Actualización del sistema de música Acoustic Wave® Si su kit incluye un CD de actualización, es importante utilizarlo antes de realizar las conexiones del kit SoundLink™. Siga este procedimiento: 1. Compruebe que el sistema de música Acoustic Wave® está conectado y listo para usar. Si desea instrucciones detalladas, consulte la guía del usuario de Bose® incluida con el sistema. 2. Inserte el CD de actualización, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad de discos del sistema. El proceso de actualización comenzará automáticamente y aparecerá UPDATING en la pantalla del sistema Acoustic Wave®. 3. Cuando aparezca UPDATE COMPLETED en la pantalla, levante la tapa del reproductor de CD y retire el disco. Ahora el sistema es compatible con el adaptador SoundLink™. 3 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Preparación del sistema de música Acoustic Wave® para funcionamiento inalámbrico El adaptador SoundLink™ se conecta directamente al sistema Acoustic Wave®. 1. Conecte el cable adaptador SoundLink™ (con las palabras Bose link hacia arriba) en el conector Bose link Conector Bose Link de la parte posterior del sistema. 2. Coloque el adaptador en un lugar adecuado. No es necesario que esté a la vista. Si el adaptador se encuentra a la derecha del sistema (frente a usted), procure que ambos se encuentren separados por un mínimo de 5 cm (2") para eliminar posibles interferencias de la recepción de FM o AM. Cable Bose link 4 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador 1. En la parte posterior del adaptador SoundLink™, inserte el extremo pequeño del cable de alimentación del adaptador en el conector DC power. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación de CA que esté cerca del sistema. El mensaje SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED se desplaza por la pantalla del sistema Acoustic Wave® si no está conectada la fuente de alimentación requerida al pulsar el botón SoundLink/AUX. Fuente de alimentación del adaptador* *En algunas regiones, el kit incluye un cable de alimentación aparte que se conecta a la fuente de alimentación. 5 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Preparación del ordenador 1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar el ordenador como fuente de música. Se encenderá el sistema Acoustic Wave® y aparecerán SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE en secuencia en la pantalla del panel frontal. Si no aparece ningún texto en la pantalla, consulte “Resolución de problemas” en la página 10. 2. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB SoundLink™ para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un puerto USB del ordenador. Para localizar un puerto USB en el ordenador, busque el símbolo que lo identifica . Si utiliza un concentrador USB con el ordenador, asegúrese de que recibe alimentación. Antena de la llave USB 6 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Compruebe que la luz de encendido de la llave USB SoundLink™ se ilumina y comienza a parpadear. Luz de alimentación intermitente 4. Espere a que el ordenador reconozca la llave USB SoundLink™. Puede tardar 20 segundos la primera vez que esto ocurra. En la pantalla del sistema Acoustic Wave® aparecerá CONNECTING y las luces de la llave USB y del adaptador SoundLink™ parpadearán rápidamente. Las luces dejan de parpadear y el sistema Acoustic Wave® emite un breve pitido cuando la conexión de SoundLink™ está lista para usar. 5. Para obtener un mejor rendimiento, ajuste el control de volumen del ordenador al máximo volumen. A continuación, abra una aplicación de música o busque una emisora de radio por Internet y reproduzca la música. Importante para usuarios de Mac: la primera vez que utilice la llave USB es posible que deba abrir la configuración de Sonido del ordenador en Preferencias del sistema y seleccionar “Bose SoundLink Audio”. Nota: Mientras escucha música del ordenador, no se reproducirá ningún sonido por los altavoces internos o la tarjeta de sonido del ordenador. En algunos ordenadores puede elegir una salida de audio aparte para la música y seguir escuchando las alertas del ordenador por sus altavoces internos. 7 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Para desconectar el sistema de música Acoustic Wave® desde el ordenador Pulse el botón en el extremo de la llave USB SoundLink™. A continuación, retire la llave USB del puerto USB del ordenador. Botón Para volver a conectar el sistema Acoustic Wave® Cuando conecte la llave USB SoundLink™ al puerto USB del ordenador, deberá volver a conectarse automáticamente al sistema Acoustic Wave®. Compruebe que el sistema está encendido y que aparece COMPUTER en la pantalla del sistema. Si tiene problemas para conectar, consulte “Resolución de problemas” en la página 11. 8 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Escucha de música del ordenador El mando a distancia del kit SoundLink™ permite acceder a la música del ordenador y controla todas las funciones del sistema Acoustic Wave®. Los botones que funcionan con el ordenador son: SoundLink/CD • Pulse para seleccionar el audio del ordenador o del reproductor de CD. • Pulse de nuevo para alternar entre el ordenador y el reproductor de CD. Silencio • Pulse este botón para silenciar el sonido. • Vuelva a pulsar para restaurarlo. Volume • Pulse para subir o bajar el volumen. • Mantenga pulsado para ajustar el volumen más rápidamente. Seek/Track* • Pulse para pasar a la pista de CD anterior o siguiente en el ordenador. • Mantenga pulsado para retroceder o avanzar por la pista actual. Play/Pause* • Comienza a reproducir una pista de música. • Realiza una pausa en una pista que se está reproduciendo. *Es posible que no funcione con radio por Internet y algunas aplicaciones de música. 9 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Cambio de la pila ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C (212ºF) ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos. PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Resolución de problemas Problema El ordenador no reconoce la llave USB SoundLink™ (en su lista de dispositivos conectados). 10 Solución • Retire la llave USB SoundLink™ del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla. • Si utiliza concentrador USB, compruebe que está encendido. • Pruebe otro puerto USB. Si utiliza un concentrador USB con alimentación, mueva la llave USB SoundLink™ a un puerto USB del ordenador. • Retire la llave USB SoundLink™, reinicie el ordenador e inserte de nuevo la llave USB. • Consulte la guía del usuario, el sistema de ayuda o el servicio de asistencia técnica del ordenador para aprender a detectar e instalar nuevo hardware. SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Problema Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Solución ® El ordenador y el sistema Acoustic Wave no se conectan. Pulse el botón SoundLink/CD para encender el sistema y seleccionar el ordenador. Compruebe que el adaptador SoundLink™ está conectado al sistema Acoustic Wave®. • Si ha recibido un CD de actualización con el kit y no lo ha utilizado, ejecútelo ahora. • Desconecte el sistema de música Acoustic Wave® durante 30 segundos y vuelva a conectarlo. • Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema. • • Síntoma A: SOUNDLINK o COMPUTER no aparecen en la pantalla del sistema Wave®, pero las luces no parpadean. O consulte el Síntoma B en la página siguiente. 11 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Problema El ordenador y el sistema Acoustic Wave no se conectan. CONNECTING permanece en la pantalla del sistema Acoustic Wave® y la luz del adaptador parpadea continuamente. – NO SIGNAL – aparece finalmente en la pantalla del sistema. 12 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Solución ® Síntoma B: O consulte el Síntoma A en la página anterior. Tab 5, 13 • Compruebe que la llave USB está insertada y el ordenador encendido. • Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador. Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17. • Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico de redes de ordenadores. • Si utiliza un ordenador de sobremesa, inserte la llave USB en un puerto USB que proporciona una ruta más directa al adaptador. Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de informática. • Retire la llave USB del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla. • Desconecte el sistema Acoustic Wave® y vuelva a conectarlo. • Restablezca el enlace inalámbrico entre el altavoz y la llave USB. Consulte “Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB” en la página 15. SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Problema No hay sonido cuando se reproduce la música del ordenador. Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Solución • • • • • • • Pulse el botón SoundLink/CD en el mando a distancia SoundLink™ para seleccionar el ordenador como fuente. Deberá mostrarse COMPUTER en la pantalla. Compruebe que el volumen del sistema Acoustic Wave® está en un nivel alto y que el sonido no está silenciado. Compruebe que el volumen del ordenador está alto, no silenciado. Asegúrese de que la aplicación de música está ejecutándose y que el volumen está alto y no silenciado. Compruebe en la configuración de sonido del ordenador que “Bose SoundLink Audio” aparece seleccionado como dispositivo de salida de audio. Cierre o salga de la aplicación de música del ordenador y reiníciela. Reinicie el ordenador. 13 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Problema Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Solución La recepción de sonido del ordenador es deficiente o el sonido se interrumpe. • Aleje el adaptador SoundLink™ del sistema Acoustic Wave®. • Cambie el ángulo de la antena en la llave USB SoundLink™. • Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador. Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17. • Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico de redes de ordenadores. • Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de informática. Conecte la llave USB al extremo adecuado del cable y al ordenador en el otro extremo. • Cierre otras aplicaciones que pueden consumir memoria del ordenador. • Si sigue experimentando problemas de recepción, póngase en contacto con el servicio al cliente Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema. Los botones Play/Pause y Seek no controlan la música del ordenador • Asegúrese de que está seleccionado el reproductor o la aplicación de radio por Internet del ordenador como ventana activa. Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet admiten esta forma de control de reproducción. 14 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB Puede utilizar una llave USB SoundLink™ o un adaptador SoundLink™ de sustitución o solucionar el problema de la conexión inalámbrica. En ambos casos deberá enlazar la llave USB y el adaptador manualmente. 1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/CD para seleccionar el ordenador como fuente de música. 2. Mantenga pulsado el botón Presets 5 en el mando a distancia hasta que se muestre DISCOVERABLE y comience a parpadear en la pantalla del sistema Acoustic Wave®. 3. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB Botón SoundLink™ para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un puerto USB del ordenador. 4. Mantenga pulsado el botón de la llave USB durante más de 3 segundos hasta que la luz comience a parpadear. Se habrá establecido el enlace cuando la luz de encendido USB deje de parpadear para mantenerse encendida y el sistema Acoustic Wave® emita un pitido. Atención al cliente Si desea ayuda adicional para resolver problemas, consulte las notas sobre el producto en: Owners.Bose.com Si desea ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose® para solicitar ayuda o sustituir un mando a distancia, consulte los números de teléfono en el interior de la cubierta posterior de la guía del sistema de música Acoustic Wave®. 15 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Español Tab2, 10 English Garantía limitada El kit Bose® SoundLink™ está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles sobre la garantía se encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Rellene la sección de información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada. Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada: Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose, utilizando el procedimiento siguiente: 1. Póngase en contacto con las oficinas de Bose en su país/región (visite Global.Bose.com si necesita información de contacto de Bose) para obtener instrucciones específicas sobre devolución y transporte; 2. Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya proporcionado la organización Bose del país, y 3. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución. 16 SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Español Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Información técnica Potencia nominal del adaptador Requisitos del ordenador 100V 50/60Hz con salida de 5V a 500mA 120V 60Hz con salida de 5V a 500mA 220-240V 50 o 60Hz con salida de 5V a 500mA Compatible con ordenadores que ejecuten sistemas Windows XP o Vista o Mac OSX (10.4 o posterior). Requiere el uso de un puerto USB en el ordenador o un concentrador USB con alimentación en el ordenador. Alcance de la conexión El sistema inalámbrico cubre distancias de hasta 18,5 m (60 pies), que pueden variar de acuerdo con el tipo de construcción y los obstáculos que encuentre la señal (varias paredes, estructuras metálicas, etc.). También pueden verse afectadas por la presencia de otros dispositivos inalámbricos (como routers de red u hornos microondas). Dimensiones Adaptador SoundLink™: 9,1 x 7,6 cm x 2,3 cm (alto x fondo x ancho)(3,6" x 2,6" x 1") Peso Adaptador SoundLink™: 150 gr (+/– 10 gr) (0,33 lb. ) Requisitos del sistema Bose® Uso exclusivo del conector Bose link en la parte posterior del sistema Acoustic Wave®. Bluetooth® QD ID Llave USB SoundLink™: B015403 Adaptador SoundLink™: B015665 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza bajo licencia. 17 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Informations relatives à la sécurité Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. CAUTION AV VIS RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE ÀL’INTÉRIEURAUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. ii SoundLink adapter_OG_FRA.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la garantie. ATTENTION : N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Si du liquide pénètre dans l’appareil, éteignez immédiatement celui-ci. Appelez le service après-vente de Bose® dès que possible pour faire vérifier l’appareil. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure. AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même référence. AVERTISSEMENT : La pile risque d’exploser lorsqu’elle est remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium de 3volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne pas incinérer. AVERTISSEMENT : Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Certaines pièces présentent un risque d’électrocution. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans. Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil. Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. Remarque : Plage de températures de fonctionnement : 0 à 35°C. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Remarque : Utilisez exclusivement l’alimentation électrique fournie avec ce produit. iii SoundLink adapter_OG_FRA.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/ Pour la clé USB SoundLink™ : Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industry Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil. Au Canada, son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil. Pour la connexion à l’adaptateur SoundLink™ : Pour être conforme aux critères de la FCC et d’Industry Canada sur l’exposition aux rayonnements magnétiques, cet appareil doit être installé en préservant une distance de 20 cm de toute personne. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne. Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B et RSS-210 du Canada. Aux USA uniquement, ce produit est conforme aux spécifications CFR 47, partie 15. Vous trouverez des instructions de sécurité complémentaires dans le document intitulé Instructions importantes relatives à la sécurité (Amérique du Nord uniquement) joint au carton d’expédition. iv SoundLink adapter_OG_FRA.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Sommaire Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Utilisation d’un kit avec le contenu de base uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Utilisation d’un kit avec le contenu de base et complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour du système Acoustic Wave®, si nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation du système Acoustic Wave® pour les liaisons sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si votre kit comporte un bloc d’alimentation secteur pour l’adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour déconnecter votre système Acoustic Wave® de l’ordinateur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour reconnecter l’ordinateur à votre système Acoustic Wave® : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écoute de musique sur l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réalisation manuelle d’une liaison entre l’adaptateur SoundLink™ et une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Composants Le kit SoundLink™ est disponible en deux versions. La version de votre propre système Acoustic Wave® détermine le processus d’établissement des connexions. Identifiez votre kit comme étant de type A ou B (voir ci-dessous) et suivez les instructions afférentes. A. Utilisation d’un kit avec le contenu de base B. Utilisation d’un kit avec contenu de base et complémentaire Si vous possédez le kit avec contenu de base : Passez à l’étape « Préparation du système Acoustic Wave® pour les liaisons sans fil » à la page 4. Si vous possédez tous les composants représentés ci-dessous : 1. Commencez à l’étape « Mise à jour du système Acoustic Wave®, si nécessaire » à la page 3. 2. Continuez par l’étape « Préparation du système Acoustic Wave® pour les liaisons sans fil » à la page 4. Sommaire de base Adaptateur SoundLink™ 2 Clé USB SoundLink™ Télécommande SoundLink™ (pile installée) Contenu de la mise à jour CD de mise à jour Bloc secteur de l’adaptateur 100-120V OU 220-240V SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Mise à jour du système Acoustic Wave®, si nécessaire Si votre kit contient un CD de mise à jour, il est important d’exécuter ce CD avant d’établir les connexions du kit SoundLink™. Suivez cette procédure : 1. Votre système Acoustic Wave® doit être branché et prêt à fonctionner. Pour plus d’instructions, reportez-vous au mode d’emploi de votre système Bose®. 2. Insérez le CD de mise à jour, face imprimée vers le haut, dans le lecteur de CD du système. Le processus de mise à jour débute automatiquement et le message UPDATING apparaît sur l’afficheur du système Acoustic Wave®. 3. Lorsque le message UPDATE COMPLETED s’affiche, retirez le CD du lecteur. Votre système est maintenant compatible avec l’adaptateur SoundLink™. 3 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Préparation du système Acoustic Wave® pour les liaisons sans fil L’adaptateur SoundLink™ doit être connecté directement au système Acoustic Wave®. 1. Raccordez le câble de l’adaptateur SoundLink™ (les mots Bose link orientés vers le haut) dans le connecteur Connecteur Bose Link marqué Bose link à l’arrière du système. 2. Posez l’adaptateur à l’emplacement qui vous convient. Il n’est pas nécessaire qu’il soit visible. Si l’adaptateur est placé à droite du système (quand vous lui faites face), éloignez-le de celui-ci d’au moins 5 cm pour éliminer tout risque d’interférences avec la réception AM ou FM. Câble Bose Link 4 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Si votre kit comporte un bloc d’alimentation secteur pour l’adaptateur 1. À l’arrière de l’adaptateur SoundLink™, insérez la petite fiche du câble d’alimentation secteur de l’adaptateur dans le connecteur DC power. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur située à proximité du système. Le message SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED défile sur l’afficheur du système Acoustic Wave® si le bloc d’alimentation secteur nécessaire n’est pas connecté lorsque vous appuyez sur la touche SoundLink/AUX. Bloc secteur de l’adaptateur *Dans certains pays, le kit comporte un câble secteur séparé pour l’alimentation secteur. 5 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Préparation de l’ordinateur 1. Sur la télécommande SoundLink™, appuyez sur la touche SoundLink/CD pour sélectionner l’ordinateur comme source musicale. Le système Acoustic Wave® s’allume et les messages SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE apparaissent tour à tour sur l’affichage. Si aucun message n’apparaît sur l’afficheur, consultez la section « Dépannage » à la page 10. 2. Après avoir allumé l’ordinateur, mettez l’antenne de la clé USB SoundLink™ en position verticale et connectez la clé à un port USB de l’ordinateur. Les ports USB de votre ordinateur sont identifiés par le symbole . Si vous utilisez un hub USB, vérifiez qu’il est alimenté. Antenne de la clé USB 6 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Vérifiez que la diode de la clé USB SoundLink™ s’allume, puis se met à clignoter. Diode d’alimentation clignotante 4. Attendez quelques secondes pour permettre à votre ordinateur de détecter la clé USB SoundLink™. Pour la première connexion, une vingtaine de secondes peuvent être nécessaires. Le message CONNECTING apparaît sur l’affichage du système Acoustic Wave® et les diodes de la clé USB et de l’adaptateur SoundLink™ clignotent rapidement. Les diodes cessent ensuite de clignoter et le système Acoustic Wave® émet un bref bip lorsque la connexion avec le SoundLink™ est établie. 5. Vous obtiendrez des performances optimales en réglant le volume de l’ordinateur au niveau maximum que vous utilisez. Ouvrez ensuite une application musicale ou connectez-vous à une station radio Internet, et mettez cette source en lecture. Remarque importante pour les utilisateurs d’un Macintosh : lors de la première utilisation de la clé USB, il peut être nécessaire d’ouvrir le paramétrage audio dans les Préférences système et d’activer l’option “BoseSoundLink Audio”. Remarque : Pendant l’écoute à partir de l’ordinateur, aucun son n’est émis par les haut-parleurs internes ou la carte son de celui-ci. Certains ordinateurs permettent de choisir une sortie audio séparée pour la musique tout en entendant encore les alertes sonores sur les haut-parleurs internes. 7 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Pour déconnecter votre système Wave® de l’ordinateur : Appuyez sur la touche à l’extrémité de la clé USB SoundLink™. Vous pouvez alors débrancher la clé USB de l’ordinateur. Touche Pour reconnecter l’ordinateur à votre système Acoustic Wave® : Lorsque vous branchez la clé USB SoundLink™ dans le port USB de l’ordinateur, celui-ci doit se reconnecter automatiquement à votre chaîne Acoustic Wave®. Vérifiez que le système est sous tension et que le message COMPUTER apparaît sur l’afficheur. En cas de problème de connexion, consultez la section Dépannage, page 11. 8 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Écoute de musique sur l’ordinateur La télécommande du kit SoundLink™ permet de contrôler la musique sur votre ordinateur et toutes les fonctions du système Acoustic Wave®. Les touches qui ont une interaction avec l’ordinateur sont les suivantes : SoundLink/CD • Appui : sélection de l’ordinateur ou du lecteur de CD comme source. • Nouvel appui : activation tour à tour de l’ordinateur et du lecteur de CD. Mute (Silence) • Coupure provisoire du son. • Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Volume • Appui : augmentation ou réduction du volume. • Appui maintenu : accélération du réglage du volume. Recherche/Piste* • Appui : passage à la piste suivante ou précédente du CD ou du dossier sur l’ordinateur. • Appui maintenu : écoute en avance ou retour rapide de la piste en cours. Lecture/Pause* • Démarrage de la lecture des pistes. • Mise en pause en cours de lecture. *Peut ne pas fonctionner avec la radio sur Internet et certaines applications musicales. 9 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Remplacement de la pile AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même référence. ATTENTION : La pile risque d’exploser lorsqu’elle est remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032. Dépannage Problème L’ordinateur ne détecte pas la clé USB SoundLink™ (elle ne figure pas dans la liste des périphériques connectés). Mesure corrective • • • • • 10 Déconnectez la clé USB SoundLink™ de votre ordinateur, attendez 30 secondes et reconnectez-la. Si vous utilisez un hub USB, vérifiez qu’il est alimenté. Essayez avec un autre port USB. Si vous utilisez un hub USB à alimentation séparée, essayez de connecter directement la clé USB SoundLink™ à un port USB de l’ordinateur. Déconnectez la clé USB SoundLink™ de votre ordinateur, redémarrez celui-ci et reconnectez la clé. Pour savoir comment détecter et installer un nouveau périphérique, consultez le mode d’emploi ou l’aide du système d’exploitation, ou demandez une assistance technique. SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Problème Pas de connexion entre l’ordinateur et le système Wave®. Ou consultez le Symptôme B, page suivante. Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Mesure corrective • • Symptôme A : Le message SOUNDLINK ou COMPUTER n’apparaît jamais sur l’afficheur du système Wave® et aucune diode ne clignote. Tab 5, 13 • • • Appuyez sur la touche SoundLink/CD pour activer le système, et sélectionnez l’ordinateur. Vérifiez que l’adaptateur SoundLink™ est connecté au système Acoustic Wave®. Si un CD de mise à jour figure dans votre kit, veillez à l’exécuter maintenant si ce n’est déjà fait. Débranchez le système Acoustic Wave® durant 30 secondes et rebranchez-le. Si le problème n’est pas résolu, contactez le service Clients de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. 11 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Problème Pas de connexion entre l’ordinateur et le système Acoustic Wave®. Symptôme B : Le message CONNECTING reste affiché sur le système Acoustic Wave® et la diode de l’adaptateur clignote en continu. Le message – NO SIGNAL – finit par s’afficher. Ou consultez le Symptôme A, page précédente. 12 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Mesure corrective • Assurez-vous que la clé USB est connectée et que l’ordinateur est sous tension. • Réduisez la distance entre le système Acoustic Wave® et l’ordinateur. Reportez-vous à la section « Plage de connexion » à la page 17. • Essayez d’éloigner le système Acoustic Wave® de sources d’interférences possibles (autre appareil sans fil, four à micro-ondes, point d’accès sans fil, etc.). • Si vous utilisez un ordinateur de bureau, essayez d’insérer la clé USB dans un port mieux placé pour offrir un chemin d’accès direct vers l’adaptateur. Utilisez un câble d’extension USB (en vente dans tous les magasins d’informatique). • Déconnectez la clé USB de votre ordinateur, attendez 30 secondes et reconnectez-la. • Déconnectez l’alimentation secteur du système Acoustic Wave® et reconnectez-la. • Essayez de restaurer la liaison sans fil entre l’enceinte et la clé USB. Reportez-vous à la section « Réalisation manuelle d’une liaison entre l’adaptateur SoundLink™ et une clé USB » à la page 15. SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Problème Aucun son n’est émis lorsque l’ordinateur est utilisé comme source musicale. Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Mesure corrective • • • • • • • Appuyez sur la touche SoundLink/CD de la télécommande SoundLink™ pour sélectionner l’ordinateur comme source. Le message COMPUTER doit s’afficher. Vérifiez que le volume du système Acoustic Wave® est monté et que le son n’est pas coupé avec la touche Mute. Vérifiez que le son de votre ordinateur n’est pas coupé et que le volume n’est pas au minimum. Vérifiez que votre application musicale est en cours d’exécution et que le volume n’est pas au minimum. Vérifiez dans les paramètres de votre ordinateur que le périphérique de sortie audio est bien “Bose SoundLink Audio”. Fermez l’application musicale sur votre ordinateur, puis redémarrez-la. Redémarrez l’ordinateur. 13 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Problème Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Mesure corrective La réception du son de l’ordinateur est médiocre, ou il y a des sautes. • Éloignez l’adaptateur SoundLink™ du système Acoustic Wave®. • Changez l’angle de l’antenne de la clé USB SoundLink™. • Réduisez la distance entre le système Acoustic Wave® et l’ordinateur. Reportez-vous à la section « Plage de connexion » à la page 17. • Essayez d’éloigner le système Acoustic Wave® de sources d’interférences possibles (autre appareil sans fil, four à micro-ondes, point d’accès sans fil, etc.). • Utilisez un câble d’extension USB (en vente dans tous les magasins d’informatique). Raccordez la clé USB au connecteur approprié du câble, et connectez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur. • Fermez les autres applications qui peuvent mobiliser toute la mémoire de l’ordinateur. • Si vos problèmes de réception persistent, contactez le service Clients de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Les touches Play/Pause et Seek ne contrôlent pas la lecture sur l’ordinateur. • Vérifiez que la fenêtre du lecteur multimédias ou de l’application de réception radio par Internet est la fenêtre active. Remarque : Certains lecteurs multimédias ou services radio Internet n’autorise pas ce type de contrôle de la lecture. 14 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Réalisation manuelle d’une liaison entre l’adaptateur SoundLink™ et une clé USB Vous utilisez peut-être une clé USB SoundLink™ de remplacement, ou un adaptateur SoundLink™ de remplacement, ou vous cherchez à paramétrer la connexion sans fil. Dans chacun de ces cas, la liaison entre la clé USB et l’adaptateur doit être établie manuellement. 1. Sur la télécommande SoundLink™, appuyez sur la touche SoundLink/CD pour sélectionner l’ordinateur comme source musicale. 2. Maintenez appuyée la touche Presets 5 de la télécommande jusqu’à ce que le message DISCOVERABLE s’affiche et clignote sur l’afficheur du système Acoustic Wave®. 3. Après avoir allumé l’ordinateur, mettez l’antenne de la clé USB Touche SoundLink™ en position verticale et connectez la clé à un port USB de l’ordinateur. 4. Maintenez appuyée la touche de la clé USB durant plus de 3 secondes, jusqu’à ce que la diode commence à clignoter. Lorsque la diode d’alimentation de la clé USB s’arrête de clignoter et que le système Acoustic Wave® émet un bip, la liaison est établie. Service client Pour toute aide supplémentaire, consultez les notes sur cet appareil sur le site : Owners.Bose.com. Pour contacter le service après-vente de Bose® afin d’obtenir de l’aide ou de remplacer une télécommande perdue, consultez la liste de numéros de téléphone en avant-dernière page de couverture du mode d’emploi de votre système Acoustic Wave®. 15 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Français Tab 3, 11 Tab2, 10 English Garantie limitée Votre système Bose® SoundLink™ est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Remplissez la section « Informations » de la carte et renvoyez celle-ci par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie : Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : 1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information) pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition ; 2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la société Bose de votre pays ; 3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés. 16 SoundLink adapter_OG_FRA.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Français Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Configuration de l’ordinateur 100V 50/60Hz, sortie 5V sous 500mA 120V 60Hz, sortie 5V sous 500mA 220-240V 50 ou 60Hz, sortie 5V sous 500mA Compatible avec les ordinateurs exécutant Windows XP, Vista ou MAC OS X (version 10.4 ou ultérieure). Un port USB sur l’ordinateur (ou un concentrateur USB alimenté et connecté à l’ordinateur) est nécessaire. Plage de connexion La liaison sans fil a une portée maximale de 18,5 m environ, selon le type de matériaux de construction du bâtiment et les obstacles au signal (murs multiples, présence de métal, etc.). Elle peut également être affectée par la présence d’autres appareils (routeur/point d’accès, four à microondes, etc.). Dimensions Adaptateur SoundLink : 9,1 cm H x 7,6 cm P x 2,3 cm L ™ Poids Adaptateur SoundLink : 150 gr +/–10 gr ™ Configuration du système Bose® Utilisation exclusive du connecteur Bose link à l’arrière du système Acoustic Wave®. Bluetooth® QD ID Clé USB SoundLink™ : B015403 Adaptateur SoundLink™ : B015665 La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence. 17 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Informazioni sulla sicurezza Leggere questo manuale di istruzioni Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non deve essere esposto a pioggia o umidità. AVVERTENZA: L’apparecchio deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base o in prossimità di oggetti colmi di liquidi, ad esempio dei vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino liquidi. per evitare il rischio di guasti e/o di incendio. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale pericolo di scarica elettrica. Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero, che appare sul sistema, rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale. ii SoundLink adapter_OG_ITA.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 ATTENZIONE: Non apportare modifiche al sistema o agli accessori in quanto le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità alle norme, le prestazioni del sistema e invalidare la garanzia. ATTENZIONE: Non utilizzare soluzioni liquide detergenti, solventi, prodotti chimici, alcol, ammoniaca o prodotti abrasivi. ATTENZIONE: evitare di versare liquidi nelle aperture del telaio. In caso di contatto accidentale di liquidi con le parti interne del sistema, spegnerlo immediatamente e rivolgersi al più presto al Centro Assistenza Tecnica Bose® per richiedere un intervento di assistenza. L’elenco degli indirizzi si trova all’interno della copertina posteriore. AVVERTENZA: la pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100 ºC o bruciata. Le batterie usate devono essere smaltite tempestivamente. Utilizzare solo batterie del tipo e modello appropriati. AVVERTENZA: Se la batteria viene sostituita in modo errato sussiste il pericolo di esplosione. Utilizzare solo batterie al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, in conformità con le normative locali. Non bruciarle. AVVERTENZA: Non collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele accese) sull’apparecchio o nelle vicinanze dello stesso. AVVERTENZA: Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. Nota: L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto. Nota: La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento. Nota: Temperatura operativa ambientale: da 0 a 35°C. Questo prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso. Nota: Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione. iii SoundLink adapter_OG_ITA.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Questo prodotto è conforme a tutte le direttive EU prescritte dalla legge. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/static/compliance. Per la chiave USB SoundLink™: Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radio frequenza. L’apparecchio non deve essere collocato all’interno di un dispositivo host in prossimità di un’antenna o di un radiotrasmettitore. Questo dispositivo è conforme con la Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. In Canada, il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Per l’adattatore SoundLink™: Per garantire la conformità ai limiti previsti dalle norme FCC e Industry Canada in merito alle radiazioni in radiofrequenza, questo dispositivo deve essere installato in modo che le persone rimangano a una distanza di 20 cm. Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori o antenne. Questo prodotto è conforme alle specifiche canadesi ICES-003 di Classe B e RSS-210. Negli Stati Uniti, questo prodotto è conforme alle specifiche CFR 47 Parte 15. Ulteriori informazioni sulla sicurezza: Fare riferimento alle istruzioni aggiuntive contenute nella pagina Informazioni importanti sulla sicurezza (per il Nord America) allegata alla confezione. iv SoundLink adapter_OG_ITA.book Page v Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Sommario Componenti del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Uso di un kit con i componenti di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Uso di un kit con componenti di base e avanzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiornamento del sistema musicale Acoustic Wave® (se pertinente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparazione del sistema musicale Acoustic Wave® al collegamento wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se il kit comprende una batteria per l’adattatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparazione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per scollegare il sistema musicale Acoustic Wave® dal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per ricollegarsi al sistema Acoustic Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ascolto di brani musicali sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione della pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento manuale dell’adattatore SoundLink™ alla chiave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Componenti del prodotto Esistono due versioni del kit SoundLink™. La versione che si sceglie per il proprio sistema musicale Acoustic Wave® determina la procedura da seguire per le operazioni di collegamento. Stabilire se il proprio kit è di tipo A. o B. (sotto) e seguire le istruzioni specifiche. B. Uso di un kit con componenti di base e Se il kit contiene solo i componenti di base indicati avanzati Se si dispone di tutti i componenti indicati sotto: sotto: 1. Iniziare con “Aggiornamento del sistema musicale Passare a “Preparazione del sistema musicale ® Acoustic Wave® (se pertinente)” a pag. 3. Acoustic Wave al collegamento wireless” a pag. 4. 2. Passare a “Preparazione del sistema musicale Acoustic Wave® al collegamento wireless” a pag. 4. A. Uso di un kit con i componenti di base Contenuto kit di base Adattatore SoundLink™ 2 Chiave USB SoundLink™ Telecomando SoundLink™ (batteria installata) Contenuto kit avanzato CD di aggiornamento Batteria dell’adattatore 220-240 V 100-120 V OPPURE SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Aggiornamento del sistema musicale Acoustic Wave® (se pertinente) Se il proprio kit comprende un CD di aggiornamento, è importante usare il CD prima di eseguire i collegamento del kit SoundLink™. Seguire questa procedura: 1. Accertarsi che il sistema musicale Acoustic Wave® sia collegato a una presa e pronto per l’uso. Per istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni Bose® in dotazione al sistema. 2. Inserire il CD di aggiornamento con l’etichetta verso l’alto nell’unità CD del sistema. Il processo di aggiornamento inizia automaticamente. Sul display del sistema Acoustic Wave® viene visualizzato UPDATING. 3. Quando sul display appare UPDATE COMPLETED, alzare il coperchio del lettore CD ed estrarre il disco. Il sistema ora è compatibile con l’adattatore SoundLink™. 3 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Preparazione del sistema musicale Acoustic Wave® al collegamento wireless L’adattatore SoundLink™ si collega direttamente al sistema Acoustic Wave®. 1. Inserire il cavo (con l’iscrizione Bose link) dell’adattatore SoundLink™ nel connettore Bose link sul retro del Connettore Bose link sistema. 2. Collocare l’adattatore nella posizione prescelta (non occorre che sia visibile). Se l’adattatore viene collocato sulla destra del sistema (osservandolo da davanti), verificare che tra i due ci sia uno spazio di almeno 5 cm per scongiurare la possibilità di interferenze alla sorgente FM o AM. Cavo Bose link 4 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Se il kit comprende una batteria dell’adattatore 1. Inserire l’estremità più piccola del cavo di alimentazione dell’adattatore nel connettore CC situato sul retro dell’adattatore SoundLink™. 2. Inserire l’altra estremità del cavo di alimentazione in una presa CA in prossimità del sistema. SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED permette di spostarsi all’interno del display del sistema Acoustic Wave® per verificare se la batteria richiesta è scollegata quando si preme il pulsante SoundLink/AUX. Batteria dell’adattatore* *In alcune regioni il kit contiene un cavo di alimentazione separato per il collegamento all’alimentatore. 5 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Preparazione del computer 1. Premere il tasto SoundLink/CD del telecomando di SoundLink™ per scegliere il computer come sorgente musicale. Il sistema Acoustic Wave® si accende e sul display del pannello anteriore appaiono in sequenza SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE. Se sul display non viene visualizzato niente, consultare “Risoluzione dei problemi” a pag. 10. 2. Con il computer acceso, alzare in posizione verticale l’antenna della chiave USB SoundLink™ e collegare la chiave nella porta USB del computer. Per trovare una porta USB sul computer, cercare il simbolo . Se con il computer si utilizza un hub USB, verificare che sia acceso. Antenna della chiave USB 6 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Verificare che la spia della chiave USB SoundLink™ si accenda e inizi a lampeggiare. Spia di accensione lampeggiante 4. Attendere che il computer rilevi la chiave USB SoundLink™. La prima volta ci possono volere fino a 20 secondi. Sul display del sistema Acoustic Wave® appare la scritta CONNECTING e le spie della chiave USB e dell’adattatore SoundLink™ lampeggiano rapidamente. Le spie smettono di lampeggiare e il sistema Acoustic Wave® emette un breve segnale, a indicare che il collegamento SoundLink™ è pronto per l’uso. 5. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare il comando del volume del computer al livello massimo utilizzato. A questo punto, aprire un’applicazione musicale o sintonizzarsi su una stazione radio Internet e ascoltare la musica. Avviso importante per gli utenti Mac: la prima volta che si utilizza la chiave USB, può essere necessario aprire le impostazioni audio in Preferenze di Sistema e scegliere “Bose SoundLink Audio.” Nota: Mentre si ascolta musica dal computer, nessun suono viene emesso dagli altoparlanti interni del computer né dalla scheda audio. Su alcuni computer, è possibile scegliere un’uscita audio separata per la musica e riprodurre comunque gli avvisi del computer sugli altoparlanti interni. 7 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Per scollegare il sistema musicale Acoustic Wave® dal computer Premere il pulsante sull’estremità della chiave USB SoundLink™. Estrarre la chiave USB dalla porta USB del computer. Pulsante Per ricollegarsi al sistema Acoustic Wave® Quando si inserisce la chiave USB SoundLink™ nella porta USB del computer, il collegamento al sistema Acoustic Wave® avviene automaticamente. Accertarsi che il sistema sia acceso e che sul display del sistema appaia COMPUTER. In caso di problemi di collegamento, consultare “Risoluzione dei problemi” su pag. 11. 8 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Ascolto di brani musicali sul computer Il telecomando del kit SoundLink™ permette di accedere ai brani musicali presenti sul proprio computer e di gestire tutte le funzioni del sistema Acoustic Wave®. I tasti che funzionano con il computer sono i seguenti: SoundLink/CD • Premere: seleziona l’audio dal computer o dal lettore CD. • Premere di nuovo: passa dal computer al lettore CD e viceversa. Volume Mute • Premere questo pulsante per disattivare l’audio. • Per ripristinarlo, premere nuovamente il pulsante. • Premere: alza o abbassa il volume. • Tenere premuto: regola il volume più velocemente. Seek/Track* • Premere: passa al brano musicale precedente o successivo del CD o del computer. • Tenere premuto: effettua lo scan avanti o indietro all’interno del brano corrente. Play/Pause* • Avvia la riproduzione del brano musicale. • Mette in pausa la riproduzione del brano musicale. *Potrebbe non funzionare con le radio Internet e alcune applicazioni musicali. 9 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Sostituzione della pila AVVERTENZA: la pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100 ºC o bruciata Le pile usate devono essere smaltite tempestivamente. Utilizzare solo batterie del tipo e modello appropriati. ATTENZIONE: Se la pila viene sostituita in modo errato sussiste il pericolo di esplosione. Utilizzare solo batterie al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il computer non riconosce la chiave USB SoundLink™ (e non la include nell’elenco dei dispositivi collegati ). • Rimuovere la chiave USB SoundLink™ dal computer, attendere 30 secondi e inserirla di nuovo. • Se si usa un hub USB, verificare che l’hub sia acceso. • Provare un’altra porta USB. Se si utilizza un hub USB, provare a spostare la chiave USB SoundLink™ in una porta USB del computer. • Rimuovere la chiave USB SoundLink™, riavviare il computer e inserirla di nuovo. • Consultare il manuale utente del computer, la guida in linea o l’assistenza tecnica per informazioni sul rilevamento e l’installazione di nuovo hardware. 10 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Problema Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Soluzione ® Il computer e il sistema Acoustic Wave non sono collegati tra loro. Sintomo A: SOUNDLINK o COMPUTER non viene mai visualizzato sul display del sistema Wave®, ma nessuna spia lampeggia. Tab 4, 12 • Premere il pulsante SoundLink/CD per accendere il sistema e selezionare il computer. • Verificare che l’adattatore SoundLink™ sia collegato al sistema Acoustic Wave®. • Se non si è ancora usato il CD di aggiornamento incluso nel kit, farlo ora. • Scollegare il sistema musicale Acoustic Wave® per 30 secondi e ricollegarlo. • Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione del sistema. Oppure, consultare il sintomo B alla pagina seguente. 11 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Problema Il computer e il sistema Acoustic Wave non sono collegati tra loro. Sintomo B: CONNECTING rimane visualizzato sul display del sistema Acoustic Wave® e la spia dell’adattatore lampeggia continuamente. Oppure, consultare il Sintomo A alla pagina precedente. 12 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Soluzione ® Alla fine sul display appare – NO SIGNAL –. Italiano • Verificare che la chiave USB sia collegata e che il computer sia acceso. • Diminuire la distanza tra il sistema Acoustic Wave® e e il computer. Vedere “Portata del collegamento” a pag. 17. • Provare a spostare il sistema Acoustic Wave® più vicino al computer o lontano da possibili fonti di interferenze, quali altri dispositivi wireless, forni a microonde o router di rete wireless. • Se si utilizza un computer desktop, provare a spostare la chiave USB in una porta con un percorso più diretto all’adattatore. Oppure, utilizzare un cavo di prolunga USB, acquistabile in qualunque negozio di articoli informatici. • Rimuovere la chiave USB dal computer, attendere 30 secondi e inserirla di nuovo. • Scollegare l’alimentazione dal sistema Acoustic Wave® e ricollegarla. • Provare a ripristinare il collegamento wireless tra il diffusore e la chiave USB. Vedere “Collegamento manuale dell’adattatore SoundLink™ alla chiave USB” a pag. 15. SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Problema Durante la riproduzione del brano musicale del computer non viene emesso alcun suono. Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Soluzione • • • • • • • Premere il pulsante SoundLink/CD del telecomando di SoundLink™ per selezionare il computer come sorgente musicale. Dovrebbe essere visualizzato COMPUTER. Verificare che il volume del sistema Acoustic Wave® sia a un livello adeguato e che l’audio non sia azzerato. Verificare che il volume del computer sia a un livello adeguato e che l’audio non sia azzerato. Verificare che l’applicazione musicale sia in esecuzione, che il volume sia a un livello adeguato e che l’audio non sia azzerato. Verificare le impostazioni audio del computer e verificare che “Bose SoundLink Audio” sia la voce selezionata come uscita audio. Chiudere o uscire dall’applicazione musicale aperta sul computer e riavviarla. Riavviare il computer. 13 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Problema Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Soluzione La ricezione dal computer è scarsa oppure il suono si affievolisce. • Allontanare l’adattatore SoundLink™ dal sistema Acoustic Wave®. • Modificare l’angolazione dell’antenna della chiave USB SoundLink™. • Diminuire la distanza tra il sistema Acoustic Wave® e e il your computer. Vedere “Portata del collegamento” a pag. 17. • Provare a spostare il sistema Acoustic Wave® più vicino al computer o lontano da possibili fonti di interferenze, quali altri dispositivi wireless, forni a microonde o router di rete wireless. • Utilizzare un cavo di prolunga USB, acquistabile in qualunque negozio di articoli informatici. Collegare la chiave USB all’estremità corretta del cavo e il computer all’altra estremità. • Chiudere eventuali applicazioni che assorbono memoria del computer. • Se si riscontrano ancora problemi di ricezione, contattare il servizio clienti Bose. Consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione del sistema. I pulsanti Play/Pause e Seek non controllano la musica proveniente dal computer. • Verificare che il lettore del computer o la stazione radio Internet sia selezionata come finestra attiva. Nota: Non tutti i lettori e i servizi radio Internet supportano questa forma di controllo della riproduzione. 14 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Collegamento manuale dell’adattatore SoundLink™ alla chiave USB È possibile che si utilizzi una chiave USB SoundLink™ sostitutiva, un adattatore SoundLink™ o che si risolvano i problemi di un collegamento wireless. In ogni caso, si consiglia di collegare manualmente la chiave USB e l’adattatore. 1. Premere il tasto SoundLink/CD del telecomando di SoundLink™ per scegliere il computer come sorgente musicale. 2. Tenere premuto il tasto Presets 5 del telecomando finché sul display del sistema Acoustic Wave® non appare il messaggio DISCOVERABLE lampeggiante. 3. Con il computer acceso, alzare in posizione verticale l’antenna della Pulsante chiave USB SoundLink™ e collegare la chiave nella porta USB del computer. 4. Tenere premuto il tasto sulla chiave USB per almeno 3 secondi fino a quando la spia non inizia a lampeggiare. Quando la spia dell’alimentazione USB da lampeggiante rimane accesa e il sistema Acoustic Wave® emette un suono, il collegamento tra i due dispositivi è stabilito. Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi, consultare le note sul prodotto all’indirizzo: Owners.Bose.com. Per contattare il centro di assistenza tecnica Bose® o per richiedere un telecomando di ricambio in caso di perdita, consultare l’interno della copertina posteriore della guida per il sistema musicale Acoustic Wave®. 15 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Italiano Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Garanzia limitata Il kit Bose® SoundLink™ è coperto da una garanzia limitata trasferibile. I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Compilare la scheda con le informazioni richieste e spedirla a Bose. La mancata spedizione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. Cosa fare per ottenere il servizio previsto dalla garanzia limitata Restituire il prodotto con la prova di acquisto ottenuta da un rivenditore autorizzato Bose utilizzando una delle seguenti procedure: 1. Contattare l’organizzazione nel paese/area di residenza (visitare Global.Bose.com per informazioni sul contatto con Bose nel paese o nell’area specifica) per istruzioni specifiche sulla restituzione e sulla spedizione; 2. Etichettare e spedire il prodotto in porto franco all’indirizzo fornito dalla filiale Bose locale. 3. Collocare il numero di autorizzazione della restituzione bene in vista sulla scatola. Le confezioni prive di tale numero, se necessario, non vengono accettate. 16 SoundLink adapter_OG_ITA.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Italiano Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 Dati tecnici Assorbimento nominale dell’adattatore Requisiti del computer 100 V 50/60 Hz con uscita a 5 V e 500 mA 120 V 60 Hz con uscita a 5 V e 500 mA 220 - 240 V 50 o 60 Hz con uscita a 5 V e 500 mA Compatibile con i computer Windows XP e Vista o MAC OSX (10.4 o versione successiva). Richiede l’uso di una porta USB su un computer o di un hub USB collegato al computer. Portata del collegamento La portata del collegamento wireless copre fino a una distanza di 18,5 m, ma può essere influenzata da vari fattori architettonici e ostacoli al segnale (pareti, elettrodomestici in metallo ecc.). Il segnale può essere influenzato anche dalla presenza di altri dispositivi wireless, come router di rete o forni a microonde. Requisiti del sistema Bose® Uso esclusivo del connettore Bose link sul retro del sistema musicale Acoustic Wave®. Bluetooth® QD ID Chiave USB SoundLink™: B015403 Adattatore SoundLink™: B015665 Dimensioni Adattatore SoundLink™: 9,1 cm (A) x 7,6 cm (P) x 2,3 cm (L) Peso Adattatore SoundLink™: 150 g (+/– 10 g) Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza. 17 SoundLink adapter_OG_NED.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Veiligheidsinformatie Lees deze gebruikershandleiding Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. De instructies dienen om uw systeem juist te configureren en te bedienen en alle geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar uw gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om de kans op brand of elektrische schokken zo klein mogelijk te houden. WAARSCHUWING: Dit systeem mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten met vloeistoffen, zoals vazen, mogen niet op of in de buurt van het systeem worden geplaatst. Evenals bij andere elektronische producten dient u te zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen leiden tot storing en/of brandgevaar. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. De bliksemschicht met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in het systeem, waardoor er kans op elektrische schokken bestaat. Het uitroepteken in de driehoek dat is afgebeeld op het systeem maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen in deze gebruikershandleiding. ii SoundLink adapter_OG_NED.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan in het systeem of de accessoires. Ongeoorloofde wijzigingen kunnen de veiligheid, de naleving van wet- en regelgeving en de prestaties van het systeem in gevaar brengen en leiden ertoe dat de garantie op het product vervalt. WAARSCHUWING: Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, chemicaliën, alcohol, ammoniak of schuurmiddelen. WAARSCHUWING: Mors geen vloeistof in openingen van de behuizing. Schakel het apparaat onmiddellijk uit als er vloeistof in is gekomen. Bel onmiddellijk de klantenservice van Bose® om het apparaat te laten inspecteren. Zie de binnenkant van de achteromslag van deze handleiding voor een lijst met adressen. WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. De batterij kan bij onjuist gebruik brand of chemische brandwonden veroorzaken. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven 100°C of verbranden. Werp lege batterijen onmiddellijk weg. Vervang een lege batterij altijd door een batterij van het juiste type en met het juiste modelnummer. WAARSCHUWING: De batterij kan exploderen als deze onjuist wordt geplaatst. Gebruik uitsluitend CR2032- of DL2032lithiumbatterijen van 3 volt van het merk Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo. Werp de batterijen weg op de juiste manier en in overeenstemming met de bij u geldende voorschriften. Verbrand deze nooit. WAARSCHUWING: Er mogen geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of nabij het apparaat worden geplaatst. WAARSCHUWING: Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderenjonger dan 3 jaar. Opmerking: Het productlabel bevindt zich op de onderkant van het product. Opmerking: Wanneer een schakelaar op de netsnoerstekker of connector wordt gebruikt om het product uit te schakelen, dient deze schakelaar gemakkelijk bereikbaar te zijn. Opmerking: Bedrijfstemperatuur: 0 tot 35°C. Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Opmerking: Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingsbron. iii SoundLink adapter_OG_NED.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Dit product voldoet aan alle vereisten van EU-richtlijnen zoals wettelijk vereist. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/static/compliance. In geval van de USB-stekker bij de SoundLink™: Dit apparaat voldoet aan de beperkingen die de FCC en Industry Canada stellen aan blootstelling van consumenten aan RF-straling. Het mag niet samen met een andere antenne of zender in een ander apparaat worden geplaatst. Dit apparaat voldoet aan onderdeel 15 van de FCC-regels. De volgende twee voorwaarden zijn van toepassing op het gebruik: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen externe storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben. In Canada zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing op het gebruik: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen externe storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben. In geval van de adapter van de SoundLink™: Teneinde te voldoen aan de beperkingen die de FCC en Industry Canada stellen aan blootstellen aan RF-straling, moet dit apparaat zodanig worden geplaatst dat een afstand van 20 cm tot enig persoon in acht wordt genomen. Het mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender. Dit product voldoet aan de specificaties van de Canadese ICES-003, klasse B, en RSS-210. Alleen voor de V.S.: dit product voldoet aan de specificaties uit onderdeel 15 van CFR 47. Aanvullende veiligheidsinformatie: zie de aanvullende instructies op het blad Belangrijke veiligheidsinformatie. U vindt dit blad in de verpakking (alleen in Noord-Amerika). iv SoundLink adapter_OG_NED.book Page v Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Inhoud Onderdelen van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Kit met alleen de basisonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Kit met basisonderdelen en upgrade-onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uw Acoustic Wave®-muzieksysteem bijwerken, wanneer nodig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het Acoustic Wave®-muzieksysteem voorbereiden op een draadloze verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indien de kit een stroomconverter bevat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De computer voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De verbinding tussen het Acoustic Wave®-muzieksysteem en de computer verbreken . . . . . . . . . . . . . . Opnieuw verbinding maken met het Acoustic Wave®-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muziek beluisteren via de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vervanging van de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handmatig een verbinding maken tussen de SoundLink™-adapter en de USB-stekker . . . . . . . . . . . . . . . . Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_NED.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Onderdelen van het product Er zijn twee versies van de SoundLink™-kit. De versie die u hebt gekozen voor uw Acoustic Wave®muzieksysteem bepaalt hoe u een verbinding tot stand moet brengen. Bepaal of u kit A of kit B hebt (zie hieronder) en volg de bijbehorende aanwijzingen. A. Kit met alleen de basisonderdelen Als u de kit hebt met alleen de basisonderdelen: gaat u naar ‘Het Acoustic Wave®-muzieksysteem voorbereiden op een draadloze verbinding’ op pagina 4. B. Kit met basisonderdelen en upgradeonderdelen Als u alle hieronder getoonde onderdelen hebt: 1. begint u bij ‘Uw Acoustic Wave®-muzieksysteem bijwerken, wanneer nodig’ op pagina 3. 2. Ga verder met ‘Het Acoustic Wave®muzieksysteem voorbereiden op een draadloze verbinding’ op pagina 4. Basisonderdelen SoundLink™adapter 2 SoundLink™USB-stekker Afstandsbediening van de SoundLink™ inclusief batterij Upgrade-onderdelen Upgrade-cd Stroomconvertor adapter 100-120 V OF 220-240 V SoundLink adapter_OG_NED.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Uw Acoustic Wave®-muzieksysteem bijwerken, wanneer nodig Als er een upgrade-cd in uw kit zit, moet u deze uitvoeren voordat u verbinding maakt met de kit en SoundLink™. Ga als volgt te werk: 1. Controleer of het Acoustic Wave®-muzieksysteem is aangesloten op een stopcontact en klaar is voor gebruik. Nadere instructies vindt u in de Bose®-gebruikershandleiding die u bij het systeem hebt ontvangen. 2. Plaats de cd met het etiket naar boven in de cd-lade van het systeem. De update start automatisch en u ziet de tekst UPDATING op de display van het Acoustic Wave®-systeem. 3. Wanneer de tekst UPDATE COMPLETED op de display verschijnt, verwijdert u de cd uit de lade. Het systeem is nu geschikt voor gebruik van de SoundLink™-adapter. 3 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Het Acoustic Wave®-muzieksysteem voorbereiden op een draadloze verbinding U kunt de SoundLink™-adapter rechtstreeks aansluiten op het Acoustic Wave®-systeem. 1. Steek de kabel van de SoundLink™-adapter (met de tekst Bose link naar boven) in de Bose link-connector aan de Bose linkconnector achterkant van het systeem. 2. Plaats de adapter op een geschikte locatie. Deze hoeft zich niet in het zicht te bevinden. Als de adapter zich rechts van het systeem bevindt (wanneer u met het gezicht naar het systeem staat), moeten beide minimaal 5 cm uit elkaar staan om storing van de FM- of AM-ontvangst te voorkomen. Bose linkkabel 4 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Indien de kit een stroomconverter bevat 1. Steek het kleine uiteinde van de voedingskabel van de adapter in de gelijkstroom-connector achter op de SoundLink™-adapter. 2. Steek het andere uiteinde van de voedingskabel in een stopcontact nabij het systeem. De tekst SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED is zichtbaar op de display van het Acoustic Wave®-systeem als de stroomconverter niet is aangesloten en u op de knop SoundLink/AUX drukt. Stroomconvertor adapter* *In sommige regio’s bevat de kit een aparte voedingskabel die op de voeding wordt aangesloten. 5 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English De computer voorbereiden 1. Druk op de afstandsbediening van de SoundLink™ op de knop SoundLink/CD. Hiermee selecteert u de computer als de muziekbron. Het Acoustic Wave®-systeem wordt ingeschakeld en op de display verschijnen achtereenvolgens SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE. Als geen tekst op de display verschijnt, raadpleegt u ‘Problemen oplossen’ op pagina 10. 2. Zet de computer aan, zet de antenne van de USB-stekker van de SoundLink™ verticaal en steek de stekker in een USB-poort van de computer. USB-poorten op de computer worden aangegeven met een specifiek symbool . Als u een USB-hub gebruikt bij uw computer, moet u ervoor zorgen dat dit een hub is met een eigen voeding. Antenne USB-stekker 6 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. Controleer of het aan/uit-lampje van de SoundLink™-USB-stekker begint te branden en vervolgens te knipperen. Knipperend aan/uit-lampje 4. Wacht totdat de USB-stekker van de SoundLink™ wordt herkend door de computer. Dit kan de eerste keer wel 20 seconden duren. De tekst CONNECTING verschijnt op de display van het Acoustic Wave®-systeem en de lampjes op de USB-stekker en de SoundLink™-adapter beginnen snel te knipperen. De lampjes stoppen met knipperen en het Acoustic Wave®-systeem laat een kort piepgeluid horen zodra de verbinding met de SoundLink™ klaar is voor gebruik. 5. U kunt het volume van de computer het beste instellen op het niveau dat u maximaal wilt gebruiken. Start vervolgens een muziekprogramma of zoek een radiostation op internet op en speel de muziek af. Belangrijk voor gebruikers van een Mac-computer: wanneer u de USB-stekker voor de eerste keer gebruikt, moet u mogelijk de geluidsinstellingen van de computer openen via Systeemvoorkeuren en vervolgens “Bose SoundLink Audio” kiezen. Opmerking: Wanneer u muziek beluistert via de computer, kunnen geen geluiden worden weergegeven via de interne luidsprekers of geluidskaart. Bij sommige computers kunt u een aparte audio-uitgang kiezen voor muziek en wel de waarschuwingen van de computer horen via de interne luidsprekers. 7 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English De verbinding tussen het Acoustic Wave®-muzieksysteem en de computer verbreken Druk op de knop op het uiteinde van de SoundLink™-USB-stekker. Verwijder vervolgens de USB-stekker uit de USB-poort van de computer. Knop Opnieuw verbinding maken met het Acoustic Wave®-systeem Wanneer u de USB-stekker van de SoundLink™ in de USB-poort van de computer steekt, moet deze automatisch weer verbinding maken met het Acoustic Wave®-systeem. Controleer of het systeem is ingeschakeld en of de tekst COMPUTER op de display zichtbaar is. In geval van problemen, raadpleegt u het hoofdstuk “Problemen oplossen” op pagina 11. 8 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Muziek beluisteren via de computer Met de afstandsbediening van de SoundLink™-kit kunt u de muziek op de computer bedienen, evenals alle functies van het Acoustic Wave®-systeem. De knoppen die u bij de computer kunt gebruiken, zijn onder meer: SoundLink/CD • Indrukken: geluid van de computer of de cd-speler weergeven. • Nogmaals indrukken: schakelen tussen de computer en de cd-speler. Volume Mute • Druk hierop om het geluid tijdelijk te dempen. • Druk hier nogmaals op om het oorspronkelijke volume te herstellen. • Indrukken: volume omhoog of omlaag. • Indrukken en vasthouden: volume sneller regelen. Seek/Track* • Indrukken: naar het vorige of volgende nummer op de cd of de computer gaan. • Indrukken en vasthouden: vooruit/achteruit door het huidige nummer scannen. Afspelen/Pauzeren* • Muzieknummer starten. • Nummer pauzeren. *Werkt mogelijk niet bij internetradio en sommige muziekprogramma’s. 9 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Vervanging van de batterij WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. De batterij kan bij onjuist gebruik brand of chemische brandwonden veroorzaken. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven de 100°C of verbranden. Werp lege batterijen onmiddellijk weg. Vervang een lege batterij altijd door een batterij van het juiste type en met het juiste modelnummer. WAARSCHUWING: De batterij kan exploderen als deze onjuist wordt geplaatst. Gebruik uitsluitend CR2032- of DL2032-lithiumbatterijen van 3 volt van het merk Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo. Problemen oplossen Probleem Computer herkent de USB-stekker van de SoundLink™ niet (staat niet in de lijst met verbonden apparaten). 10 Wat te doen • Verwijder de USB-stekker van de SoundLink™ uit uw computer, wacht dertig seconden en sluit de stekker opnieuw aan. • Als u gebruik maakt van een USB-hub dient u te controleren of deze een voeding heeft. • Probeer een andere USB-poort. Als u gebruik maakt van een USB-hub met voeding, kunt u proberen om de SoundLink™-USB-stekker aan te sluiten op een USB-poort van de computer. • Verwijder de SoundLink™-USB-stekker, start de computer opnieuw op en sluit de USB-stekker opnieuw aan. • Raadpleeg de gebruikershandleiding, het Help-systeem of de technische ondersteuning van uw computer voor informatie over hoe u nieuwe hardware kunt installeren. SoundLink adapter_OG_NED.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Probleem Geen verbinding tussen computer en Acoustic Wave®-systeem. Symptoom A: De tekst SOUNDLINK of COMPUTER verschijnt niet op de display van het Wave®systeem maar geen van de lampjes knippert. Of zie symptoom B op de volgende pagina. Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Wat te doen • Druk op de knop SoundLink/CD om het systeem in te schakelen en selecteer de computer. • Controleer of de SoundLink™-adapter is aangesloten op het Acoustic Wave® systeem. • Als u bij de kit een upgrade-cd hebt ontvangen en deze nog niet hebt gebruikt, moet u dat nu doen. • Verwijder de stekker van het Acoustic Wave®-muzieksysteem uit het stopcontact, wacht 30 seconden en steek de stekker weer terug in het stopcontact. • Als dit het probleem niet oplost, moet u contact opnemen met de klantenservice van Bose. Zie hiervoor de bijgevoegde adressenlijst. 11 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Probleem • • Symptoom B: De tekst CONNECTING verdwijnt niet van de display van hetAcoustic Wave®systeem en het lampje van de adapter blijft knipperen. Uiteindelijk verschijnt - NO SIGNAL - op de display. • • • • • 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Wat te doen Geen verbinding tussen computer en Acoustic Wave®-systeem. Of zie symptoom A op de vorige pagina. Tab 4, 12 Controleer of de USB-stekker is aangesloten en of de computer aan staat. Zet het Acoustic Wave®-systeem en de computer dichter bij elkaar. Zie ‘Bereik verbinding’ op pagina 17. Plaats het Acoustic Wave®-systeem uit de buurt van bronnen die storing kunnen veroorzaken zoals een ander draadloos apparaat, een magnetron of een draadloze router. Als u een desktop-computer gebruikt, kunt u proberen de USB-stekker aan te sluiten op een andere poort zodat deze beter in de richting van de adapter zit. Of gebruik een USB-verlengsnoer. Dit is verkrijgbaar bij de meeste computerwinkels. Verwijder de USB-stekker uit uw computer, wacht dertig seconden en sluit de stekker opnieuw aan. Haal de stekker van het Acoustic Wave®-systeem uit het stopcontact en stop de stekker vervolgens weer terug in het stopcontact. Probeer de draadloze verbinding tussen de luidspreker en de USB-stekker te herstellen. Zie ‘Handmatig een verbinding maken tussen de SoundLink™adapter en de USB-stekker’ op pagina 15. SoundLink adapter_OG_NED.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Probleem Geen geluid wanneer de computer geluid afspeelt. Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Wat te doen • Druk op de knop Soundlink/CD van de afstandsbediening van de SoundLink™ om de computer als de bron te selecteren. De tekst COMPUTER moet verschijnen. • Controleer het volumeniveau van het Acoustic Wave®-systeem en zorg ervoor dat het geluid niet is gedempt. • Controleer het volumeniveau van uw computer en controleer of het geluid niet is gedempt. • Controleer of het muziekprogramma actief is, het volumeniveau voldoende hoog is en of het geluid niet is gedempt. • Controleer bij de geluidsinstellingen van de computer of “Bose SoundLink Audio” is geselecteerd als het geluidsweergave-apparaat. • Sluit het muziekprogramma op uw computer af en start het opnieuw. • Start de computer opnieuw. 13 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Probleem Tab 3, 11 Tab2, 10 English Wat te doen Geluidsontvangst van de computer is slecht of het geluid valt weg. • Plaats de SoundLink -adapter verder weg van het Acoustic Wave®systeem. • Verander de hoek van de antenne op de SoundLink™-USB-stekker. • Zet het Acoustic Wave®-systeem en de computer dichter bij elkaar. Zie ‘Bereik verbinding’ op pagina 17. • Plaats het Acoustic Wave®-systeem uit de buurt van bronnen die storing kunnen veroorzaken zoals een ander draadloos apparaat, een magnetron of een draadloze router. • Gebruik een USB-verlengsnoer. Dit is verkrijgbaar bij de meeste computerwinkels. Sluit de USB-stekker aan op het desbetreffende uiteinde van de kabel en het andere uiteinde van de kabel op de computer. • Sluit andere toepassingen af die mogelijk veel computergeheugen nodig hebben. • Als u last blijft houden van ontvangstproblemen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Bose. Zie hiervoor de bijgevoegde adressenlijst. De knoppen Afspelen/Pauzeren en Nummer zoekenwerken niet bij de • Controleer of de mediaspeler of het internetradio-programma is geselecteerd als het actieve venster. ™ muziek op de computer. Opmerking: Niet alle spelers en internetradio-diensten ondersteunen deze manier van bedienen. 14 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Handmatig een verbinding maken tussen de SoundLink™-adapter en de USB-stekker Mogelijk maakt u gebruik van een vervangende SoundLink™-USB-stekker of SoundLink™-adapter of bent u bezig problemen met de draadloze verbinding op te lossen. In beide gevallen moet u handmatig een verbinding maken tussen de USB-stekker en de adapter. 1. Druk op de afstandsbediening van de SoundLink™ op de knop SoundLink/CD. Hiermee selecteert u de computer als de muziekbron. 2. Druk op de afstandsbediening op de knop Presets 5 en houd deze ingedrukt totdat de tekst DISCOVERABLE op de display van hetAcoustic Wave®-systeem knippert. 3. Zet de computer aan, zet de antenne van de USB-stekker van de Knop SoundLink™ verticaal en steek de stekker in een USB-poort van de computer. 4. Druk op de knop van de USB-stekker en houd deze langer dan 3 seconden ingedrukt totdat het lampje begint te knipperen. Wanneer het aan/uit-lampje van de USB-stekker niet meer knippert en continu brandt en het Acoustic Wave®-systeem een geluidssignaal laat horen, is de verbinding tot stand gebracht. Klantenservice Voor meer informatie over het oplossen van problemen, raadpleegt u de aanvullende opmerkingen over het product op: Owners.Bose.com. Als u contact wilt opnemen met de klantenservice van Bose® of een nieuwe afstandsbediening wilt, raadpleegt u de lijst met telefoonnummers achter in de handleiding van het Acoustic Wave®-muzieksysteem. 15 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:20 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Nederlands Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English Beperkte garantie De SoundLink™-kit van Bose® valt onder een beperkte overdraagbare garantie. Informatie over de garantie staat op de registratiekaart die in de verpakking is bijgesloten. Vul het informatiegedeelte in en stuur de kaart terug naar Bose. Als u dit nalaat, is dit niet van invloed op uw garantierechten. Wat u moet doen om in aanmerking te komen voor de beperkte garantie: Retourneer het product met het aankoopbewijs van een erkende Bose-dealer. Ga hierbij als volgt te werk. 1. Neem contact op met Bose in uw eigen land/regio (ga naar Global.Bose.com voor contactinformatie van Bose in uw regio) voor specifieke retournering en verzendinstructies. 2. Stuur de verpakking franco op naar het door de Bose-vestiging van uw land opgegeven adres en 3. Noteer zo nodig het retourautorisatienummer op de buitenzijde van de doos, op een goed zichtbare plek. Dozen zonder retourautorisatienummer worden geweigerd, indien een dergelijk nummer vereist is. 16 SoundLink adapter_OG_NED.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:20 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Nederlands Tab 7, 15 Tab 8, 16 Technische informatie Elektrische specificaties van adapter Computervereisten 100 V, 50/60 Hz met uitgang van 5 V bij 500 mA 120 V, 60 Hz met uitgang van 5 V bij 500 mA 220-240 V, 50 of 60 Hz met uitgang van 5 V bij 500 mA Geschikt voor computers met Windows XP of Vista of MAC OSX (10.4 of een latere versie). Een USB-poort op een computer of een op een computer aangesloten USB-hub met voeding zijn vereist. Bereik verbinding Draadloze verbindingen zijn mogelijk tot 18,5 m, deze afstand kan echter variëren naar gelang de constructie van de woning en zaken die het signaal belemmeren (meerdere wanden, metalen apparaten, enzovoorts). Andere draadloze apparaten (netwerkrouter) of een magnetron kunnen ook van invloed zijn. Afmetingen SoundLink™-adapter: 9,1 cm (H) x 7,6 cm (D ) x 2,3 cm (B) Gewicht SoundLink™-adapter: 150 gram +/– 10 gram Vereiste Bose®-systemen Exclusief gebruik van Bose link -connector op de achterkant van het Acoustic Wave®-systeem. Bluetooth® QD ID SoundLink™-USB-stekker: B015403 SoundLink™-adapter: B015665 De naam Bluetooth® en de betreffende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door Bose Corporation. 17 SoundLink adapter_OG.book Page ii Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ¢ˆÍÁÙÅà¾×èͤÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ â»Ã´Í‡Ò¹¤Ù‡Á×ͼو㪈àŇÁ¹Õé â»Ã´ãªˆàÇÅÒ㹡Òû¯ÔºÑµÔµÒÁ¢ˆÍá¹Ð¹Ó㹤هÁ×ͼو㪈¹Õé͇ҧÃͺ¤Íº à¾ÃÒШЪ‡ÇÂãˈ¤Ø³µÔ´µÑé§áÅÐ㪈§Ò¹¼ÅÔµÀѳ±‹ä´ˆÍ‡ҧ¶Ù¡µˆÍ§ áÅÐà¾ÅÔ´à¾ÅÔ¹ ¡Ñº¤Ø³ÊÁºÑµÔªÑé¹ÊÙ§·Ñé§ËÁ´¢Í§¼ÅÔµÀѳ±‹¹Õéä´ˆ â»Ã´à¡çºÃÑ¡ÉÒ¤Ù‡Á×ͼو㪈¹ÕéÊÓËÃѺ¡ÒÃ͈ҧÍÔ§ã¹ÀÒÂ˹ˆา ¤Óàµ×͹: à¾×èÍÅ´¤ÇÒÁàÊÕ觵‡Í¡ÒÃà¡Ô´à¾ÅÔ§äËÁˆËÃ×Íä¿¿ƒÒ´Ù´ ͇Òãˈ¼ÅÔµÀѳ±‹¶Ù¡½¹ËÃ×ͤÇÒÁª×é¹ ¤Óàµ×͹: ͇ÒÇÒ§à¤Ã×èͧ¹Õé㹺ÃÔàdz·ÕèÁÕ¹éÓË´ËÃ×Í¡ÃÐà´ç¹ áÅÐäÁ‡¤ÇÃÇÒ§ÀÒª¹ÐºÃèآͧàËÅÇ àª‡¹ ᨡѹ äLjº¹ËÃ×Íã¡Åˆ¡Ñºà¤Ã×èͧ ઇ¹à´ÕÂǡѺà¤Ã×èͧ㪈俿ƒÒÍ×è¹æ â»Ã´ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ͇Òãˈ¢Í§àËÅÇ¡ÃÐà´ç¹ ŧã¹Ê‡Ç¹»ÃСͺ¢Í§¼ÅÔµÀѳ±‹ à¾ÃÒТͧàËÅǨÐÊÈҧ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ áÅÐ/ËÃ×Í à¡Ô´à¾ÅÔ§äËÁˆä´ˆ CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ÊÑญÅѡɳ‹ÃÙ»ÅÙ¡ÈÃÊÒ¿ƒÒ㹡ÃͺÊÒÁàËÅÕèÂÁ´ˆÒ¹à·‡Ò à»ç¹¡ÒÃàµ×͹¼Ùˆãªˆ¶Ö§ÍѹµÃÒ¨ҡ¡ÃÐáÊä¿¿ƒÒ㹺ÃÔàdz·ÕèäÁ‡ÁÕ©¹Ç¹Ë؈ÁÀÒÂã¹à¤Ã×èͧ «Öè§ÍÒ¨ÁÕáç´Ñ¹ÊÙ§¾Í·Õè¨Ð·ÓãˈàÊÕ觵‡Í¡Òö١俿ƒÒªçͤ䴈 à¤Ã×èͧËÁÒµ¡ã¨ã¹¡ÃͺÊÒÁàËÅÕèÂÁ´ˆÒ¹à·‡Ò·ÕèµÔ´ÍÂÙ‡º¹à¤Ã×èͧ à»ç¹¡ÒÃàµ×͹¼Ùˆãªˆãˈ»¯ÔºÑµÔµÒÁ¤Óá¹Ð¹Ó¹¡ÒÃ㪈§Ò¹áÅСÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒ ·ÕèÊÓ¤Ñญ㹤هÁ×ͼو㪈¹Õé ii SoundLink adapter_OG.book Page iii Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 ไทย Tab 8, 16 ¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: â»Ã´Í‡ҴѴá»Å§¼ÅÔµÀѳ±‹ËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹àÊÃÔÁ ¡ÒôѴá»Å§á¡ˆä¢â´ÂäÁ‡ä´ˆÃѺ͹ØญÒµÍÒ¨¡Ãзºµ‡Í¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑย ¤ÇÒÁÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁÃÐàºÕº¢ˆÍºÑ§¤Ñº áÅлÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾¢Í§Ãкº áÅШзÓãˈ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹà»ç¹âÁ¦Ð ¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: ͇Ò㪈ÊÒ÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´ ÊÒÃÊÐÅÒ ÊÒÃà¤ÁÕ áÍÅ¡ÍÎÍÅ‹ áÍÁâÁà¹Õ ËÃ×ͼ§¢Ñ´·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´ ¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: ͇Òãˈ¢Í§àËÅÇˡŧ㹪‡Í§à»Ô´ã´æ ¢Í§à¤Ã×èͧ ËÒ¡¢Í§àËÅÇäËÅ࢈Òä»ã¹à¤Ã×èͧ ãˈ»Ô´à¤Ã×èͧ㹷ѹ·Õ áÅÐâ·ÃµÔ´µ‡Í ½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒÊÑÁ¾Ñ¹¸‹¢Í§ Bose® â´ÂàÃçÇà¾×èͨѴ¡ÒÃÃѺºÃÔ¡ÒõÃǨàªç¤ â»Ã´´ÙÃÒ¡ÒõԴµ‡Í¨Ò¡´ˆÒ¹ã¹»¡ËÅѧ ¤Óàµ×͹: à¡çºáºµàµÍÃÕè¢Í§ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅãˈ¾ˆ¹Á×Íà´ç¡ à¾ÃÒÐÍÒ¨à»ç¹ÊÒà˵Øãˈà¡Ô´à¾ÅÔ§ÅØ¡äËÁˆËÃ×Í¡ÒÃäËÁˆ¨Ò¡ÊÒÃà¤ÁÕËҡ㪈§Ò¹¼Ô´ ͇ҹÓẵàµÍÃÕè仪Ò˨«éÓ ¶Í´ªÔé¹Ê‡Ç¹ ¶Ù¡¤ÇÒÁÈ͹à¡Ô¹¡Ç‡Ò 100 ͧÈÒà«Åà«ÕÂÊ (212 ͧÈÒ¿Òàùäι‹) ËÃ×͹Óä»à¼Ò ·Ôé§áºµàµÍÃÕè ·ÕèËÁ´ÍÒÂØ㪈§Ò¹áňÇ㹷ѹ·Õ à»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕèãˈ¶Ù¡µˆÍ§µÒÁª¹Ô´áÅÐËÁÒÂàÅ¢Ã؇¹à·‡Ò¹Ñé¹ ¤Óàµ×͹: ÍÒ¨à¡Ô´ÍѹµÃÒ¨ҡ¡ÒÃÃÐàºÔ´Ëҡ㪈ẵàµÍÃÕè·Õèà»ÅÕè¹äÁ‡¶Ù¡µˆÍ§ 㪈ẵàµÍÃÕèÅÔà¸ÕÂÁ áç´Ñ¹ 3 âÇŵ‹¢Í§ Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ËÃ×Í Shun Wo CR2032 ËÃ×Í DL2032 à·‡Ò¹Ñé¹ â»Ã´·Ôé§áºµàµÍÃÕè·Õè㪈áňÇãˈàËÁÒÐÊÁ µÒÁÃÐàºÕº¢ˆÍºÑ§¤Ñº¢Í§·ˆÍ§¶Ôè¹¹Ñé¹æ ͇Òà¼ÒẵàµÍÃÕè ¤Óàµ×͹: ͇ÒÇÒ§ÊÔ觷ÕèÅØ¡äËÁˆã´æ ઇ¹ à·Õ¹䢷Õè¨Ø´ä¿ äLjº¹ËÃ×Íã¡Åˆ¡ÑºÍØ»¡Ã³‹ ¤Óàµ×͹: ¼ÅÔµÀѳ±‹¹Õé»ÃСͺ´ˆÇªÔé¹Ê‡Ç¹¢¹Ò´àÅç¡ «Öè§ÍÒ¨·Óãˈà¡Ô´ÍѹµÃÒ¨ҡ¡ÒÃÊÓÅÑ¡ äÁ‡àËÁÒÐÊÓËÃѺà´ç¡ÍÒÂØµÓ¡Ç‡Ò 3 »Õ หมายเหตุ: »ƒÒ¡ӡѺ¼ÅÔµÀѳ±‹¨ÐµÔ´ÍÂÙ‡¢ˆÒ§ãµˆ¼ÅÔµÀѳ±‹ หมายเหตุ: 㹡óշÕè㪈»ÅÑê¡ä¿ËÅÑ¡ËÃ×Í»ÅÑ꡾‡Ç§à»ç¹ÍØ»¡Ã³‹µÑ´ä¿ ÍØ»¡Ã³‹µÑ´ä¿´Ñ§¡Å‡ÒǤÇþÈÍÁ㪈§Ò¹ä´ˆ หมายเหตุ: ª‡Ç§ÍسËÀÙÁÔ¢³Ð·Ó§Ò¹: 0 ถึง 35 องศาà«Åà«ÕÂÊ ¼ÅÔµÀѳ±‹¹Õéä´ˆÃѺ¡ÒÃÍ͡ẺÁÒà¾×èÍ㪈ÀÒÂã¹ÍÒ¤ÒÃà·‡Ò¹Ñé¹ หมายเหตุ: ¼ÅÔµÀѳ±‹¹Õé¨ÐµˆÍ§ãªˆ§Ò¹Ã‡ÇÁ¡ÑºáËҧ¨‡ÒÂä¿·ÕèãˈÁÒà·‡Ò¹Ñé¹ iii SoundLink adapter_OG.book Page iv Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ¼ÅÔµÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁ¢ˆÍ¡Ó˹´·Ñé§ËÁ´¢Í§ÊËÀÒ¾ÂØâû·Õè㪈ºÑ§¤ÑºµÒÁ¡®ËÁÒ »ÃСÒÈ©ºÑºÊÁºÙó‹à¡ÕèÂÇ¡ัº¤ÇÒÁÊÍ´¤ÅˆÍ§ ÊÒÁÒö͇ҹ䴈¨Ò¡ www.Bose.com/static/compliance ÊÓËÃѺ¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLinkTM: ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁ¢ˆÍ¨Ó¡Ñ´¤ÇÒÁàÊÕ觵‡ÍÍѹµÃÒ¨ҡÃѧÊբͧ FCC áÅÐ Canada RF µÒÁ·Õè»ÃСÒÈäLjÊÓËÃѺ»ÃЪҪ¹·ÑèÇä» µˆÍ§äÁ‡ÇÒ§ ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéÇÇÁ¡ÑºàÊÒÍÒ¡ÒÈËÃ×Íà¤Ã×èͧʇ§ÇÔ·ÂØÍ×è¹æ ÀÒÂã¹ÍØ»¡Ã³‹âÎʵ‹ ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁʇǹ 15 ¢Í§ÃÐàºÕº FCC ¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹¢Öé¹ÍÂÙ‡¡Ñºà§×èÍ¹ä¢ 2 »ÃСÒà ´Ñ§¹Õé (1) ÍØ»¡Ã³‹¹Õ鵈ͧäÁ‡¡‡Íãˈà¡Ô´ÊÑญญÒ³ ú¡Ç¹·Õèà»ç¹ÍѹµÃÒ áÅÐ (2) ÍØ»¡Ã³‹¹Õ鵈ͧÂÍÁÃѺÊÑญญҳú¡Ç¹·Ø¡ª¹Ô´·Õèä´ˆÃѺ ÃÇÁ¶Ö§ÊÑญญҳú¡Ç¹·ÕèÍÒ¨·Óãˈà¡Ô´¡Ò÷ӧҹ·ÕèäÁ‡¾Ö§»ÃÐʧ¤‹ ã¹á¤¹Ò´Ò ¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹¢Öé¹ÍÂÙ‡¡Ñºà§×èÍ¹ä¢ 2 »ÃСÒà ´Ñ§¹Õé (1) ÍØ»¡Ã³‹¹Õ鵈ͧäÁ‡¡‡Íãˈà¡Ô´¡ÒÃú¡Ç¹ áÅÐ (2) ÍØ»¡Ã³‹¹Õé¨ÐµˆÍ§ÃѺÊÑญญÒ³ ú¡Ç¹ã´æ â´ÂÃÇÁ¶Ö§ÊÑญญҳú¡Ç¹·ÕèÍÒ¨·Óãˈ¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹äÁ‡ÊÁºÙó‹ ÊÓËÃѺÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLinkTM: à¾×èÍãˈÊÍ´¤ÅˆÍ§¡Ñº¢ˆÍ¡Ó˹´à¡ÕèÂǡѺ¤ÇÒÁàÊÕ觵‡ÍÍѹµÃÒ¨ҡÃѧÊբͧ FCC áÅÐ Industry Canada RF ¨ÐµˆÍ§µÔ´µÑé§ÍØ»¡Ã³‹¹Õéâ´ÂàLj¹ÃÐÂÐˇҧ ¨Ò¡ºØ¤¤ÅÍ×è¹·Ñé§ËÁ´ 20 ૹµÔàÁµÃ µˆÍ§äÁ‡ÇÒ§ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéÇÇÁ¡ÑºËÃ×ͷӧҹÇÇÁ¡ÑºàÊÒÍÒ¡ÒÈËÃ×Íà¤Ã×èͧʇ§ÇÔ·ÂØÍ×è¹æ ¼ÅÔµÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁ¢ˆÍ¡Ó˹´à©¾ÒÐ ICES-003 ¤ÅÒÊ B áÅÐ RSS-210 ¢Í§á¤¹Ò´Ò ¼ÅÔµÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁ¢ˆÍ¡Ó˹´à©¾ÒÐ CFR 47 ʇǹ 15 ã¹ÊËÃÑ°Ï à·‡Ò¹Ñé¹ ¢ˆÍÁÙÅà¾ÔèÁàµÔÁà¡ÕèÂǡѺ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ: ´Ù¤Óá¹Ð¹Óà¾ÔèÁàµÔÁº¹àÍ¡ÊÒäÓá¹Ð¹Ó´ˆÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ·ÕèÊÓ¤Ñญ (੾ÒÐÍàÁÃÔ¡Òà˹×Í) ·ÕèÃÇÁÍÂÙ‡ 㹡ŇͧºÃÃ¨Ø iv SoundLink adapter_OG.book Page v Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 ไทย Tab 8, 16 สารบัญ ªÔé¹Ê‡Ç¹¼ÅÔµÀѳ±‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. ¡ÒÃ㪈§Ò¹ÍØ»¡Ã³‹¡ÑºªÔé¹Ê‡Ç¹¾×鹰ҹ෇ҹÑé¹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. ¡ÒÃ㪈ÍØ»¡Ã³‹¡ÑºªÔé¹Ê‡Ç¹¾×é¹°Ò¹áÅЪÔé¹Ê‡Ç¹ÍѾà¡Ã´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃÍѾà¡Ã´ Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³µÒÁµˆÍ§¡Òà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃàµÃÕÂÁ Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³ÊÓËÃѺÃкºäÈÊÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ËÒ¡ÍØ»¡Ã³‹¢Í§¤Ø³Áժشá»Å§ä¿¢Í§ÍÐá´»àµÍË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒèѴàµÃÕÂÁ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒõѴ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í Acoustic Wave system ¢Í§¤Ø³ãËÁ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Òÿѧà¾Å§º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃà»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃᡈ»ÑญËÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink áÅФÕ‹ USB ´ˆÇµ¹àͧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¢ˆÍÁÙÅ·Ò§´ˆÒ¹à·¤¹Ô¤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ® ® ® ® TM 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG.book Page 2 Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ªÔé¹Ê‡Ç¹¼ÅÔµÀѳ±‹ ÍØ»¡Ã³‹ SoundLink ÁÕÊͧàÇÍ˪ѹ àÇÍ˪ѹ·Õè¤Ø³àÅ×Í¡ÊÓËÃѺ Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³ â´Â੾ÒÐ ¨Ð¡Ó˹´¢Ñ鹵͹·Õè¤Ø³µˆÍ§·ÓµÒÁ㹡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í ÃкØÍØ»¡Ã³‹¢Í§¤Ø³à»ç¹ A. ËÃ×Í B. (´ˆÒ¹Å‡Ò§) áÅзӵÒÁ¤Óá¹Ð¹Ó·Õèà¡ÕèÂÇ¢ˆÍ§ A. ¡ÒÃ㪈§Ò¹ÍØ»¡Ã³‹¡ÑºªÔé¹Ê‡Ç¹¾×鹰ҹ෇ҹÑé¹ B. ¡ÒÃ㪈ÍØ»¡Ã³‹¡ÑºªÔé¹Ê‡Ç¹¾×é¹°Ò¹áÅЪÔé¹Ê‡Ç¹ÍѾà¡Ã´ ËÒ¡¤Ø³ÁÕà¾Õ§ªÔé¹Ê‡Ç¹¾×é¹°Ò¹·ÕèáÊ´§ÍÂÙ‡´ˆÒ¹Å‡Ò§: ËÒ¡¤Ø³ÁÕªÔé¹Ê‡Ç¹·Ñé§ËÁ´·ÕèáÊ´§ÍÂÙ‡´ˆÒ¹Å‡Ò§: ¢ˆÒÁä»Âѧ “¡ÒÃàµÃÕÂÁ Acoustic Wave music 1. àÃÔèÁµˆ¹´ˆÇ “¡ÒÃÍѾà¡Ã´ Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³ÊÓËÃѺÃкºäÈÊÒ” ·Õè˹ˆÒ 4 system ¢Í§¤Ø³µÒÁµˆÍ§¡ÒÔ ·Õè˹ˆÒ 3 2. ´Óà¹Ô¹¡Òõ‡Í´ˆÇ “¡ÒÃàµÃÕÂÁ Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³ÊÓËÃѺÃкºäÈÊÒ” ·Õè˹ˆÒ 4 TM ® ® ® ® ªÔé¹Ê‡Ç¹ÍѾà¡Ã´ ªÔé¹Ê‡Ç¹¾×é¹°Ò¹ ÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLinkTM 2 ¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLinkTM ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃŢͧ SoundLinkTM (µÔ´µÑé§áºµàµÍÃÕèáňÇ) «Õ´ÕÍѾà¡Ã´ ªØ´á»Å§ä¿¢Í§ÍÐá´»àµÍË 100-120V ËÃ×Í 220-240V SoundLink adapter_OG.book Page 3 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 ¡ÒÃÍѾà¡Ã´ Acoustic Wave Tab 4, 12 ® Tab 5, 13 music system Tab 6, 14 ไทย Tab 8, 16 ¢Í§¤Ø³µÒÁµˆÍ§¡Òà ËÒ¡ÍØ»¡Ã³‹¢Í§¤Ø³ÁÕ«Õ´ÕÍѾà¡Ã´ ÊÔè§ÊÓ¤Ñญ¤×Í¡ÒÃ㪈«Õ´Õ ¡‡Í¹·Õè¨Ð·Ó¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Íã´æ ¡ÑºÍØ»¡Ã³‹ SoundLink ·ÓµÒÁ¢Ñ鹵͹¹Õ:é 1. µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡Ò Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³àÊÕºÊÒÂä¿áÅоÈÍÁ㪈§Ò¹áÅˆÇ ÊÓËÃѺ¤Óá¹Ð¹Óâ´ÂÅÐàÍÕ´ â»Ã´´Ù¤Ù‡Á×ͼو㪈¢Í§ Bose ·ÕèÁҾÈÍÁ¡ÑºÃкº 2. ãʇ«Õ´ÕÍѾവ㹴ÔÊ¡‹ä´Ã¿†¢Í§Ãкºâ´Â˧Ò´ˆÒ¹·ÕèÁÕ©ÅÒ¡¢Öé¹ ¢Ñ鹵͹¡ÒÃÍѾവ¨ÐàÃÔèÁµˆ¹â´ÂÍѵâ¹ÁѵÔáÅТˆÍ¤ÇÒÁ UPDATING ¨Ð»ÃÒ¡¯º¹Ë¹ˆÒ¨Í¢Í§ Acoustic Wave system 3. àÁ×èÍ¢ˆÍ¤ÇÒÁ UPDATE COMPLETED »ÃÒ¡¯º¹Ë¹ˆÒ¨Í à»Ô´½Ò à¤Ã×èͧàŇ¹«Õ´ÕáÅйÓἇ¹ÍÍ¡ ¢³Ð¹ÕéÃкº¢Í§¤Ø³ÊÒÁÒö㪈ÇÇÁ¡Ñ¹ä´ˆ¡ÑºÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink TM ® ® ® TM 3 SoundLink adapter_OG.book Page 4 Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 ¡ÒÃàµÃÕÂÁ Acoustic Wave ® Tab 5, 13 Tab 4, 12 music system Tab 3, 11 English ¢Í§¤Ø³ÊÓËÃѺÃкºäÈÊÒ ÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink àª×èÍÁµ‡Íâ´ÂµÃ§¡Ñº Acoustic Wave system ¢Í§¤Ø³ 1. àÊÕºÊÒÂÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink (â´Âãˈ¤ÓÇ‡Ò ª‡Í§àÊÕº Bose link ˧Ò¢Öé¹) ࢈ҡѺª‡Í§àÊÕº¢Í§ Bose link Bose link ·Õè´ˆÒ¹ËÅѧÃкº 2. ÇÒ§ÍÐá´»àµÍË㹵Óá˹‡§·Õè㪈§Ò¹ä´ˆÊдǡ «Öè§äÁ‡¨Óà»ç¹ µˆÍ§ÍÂه㹷Õè·ÕèÁͧàËç¹ä´ˆ ËÒ¡ÍÐá´»àµÍËÍÂÙ‡´ˆÒ¹¢ÇҢͧÃкº (àÁ×èͤسËѹ˹ˆÒ ࢈ÒËÒÍÐá´»àµÍË) µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÍØ»¡Ã³‹·Ñé§Êͧ ÍÂهˇҧ¨Ò¡¡Ñ¹Í‡ҧ¹ˆÍ 2 ¹ÔéÇ (5 «Á.) à¾×èÍ¢¨Ñ´¡Òà ú¡Ç¹¡ÒÃÃѺÇÔ·ÂØ FM ËÃ×Í AM TM Tab2, 10 ® TM ÊÒÂà¤àºÔÅ Bose link 4 SoundLink adapter_OG.book Page 5 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 ไทย Tab 8, 16 ËÒ¡ÍØ»¡Ã³‹¢Í§¤Ø³Áժشá»Å§ä¿¢Í§ÍÐá´»àµÍË 1. ·Õè´ˆÒ¹ËÅѧÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink àÊÕº»ÅÒ´ˆÒ¹àÅ硢ͧÊÒÂä¿ÍÐá´»àµÍË࢈ҡѺª‡Í§àÊÕº DC power 2. àÊÕº»ÅÒÂÍÕ¡´ˆÒ¹¢Í§ÊÒÂä¿à¢ˆÒ¡ÑºàµˆÒÃѺ俿ƒÒ AC ·ÕèÍÂÙ‡ã¡ÅˆÃкº¢Í§¤Ø³ ¢ˆÍ¤ÇÒÁ SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED ¨ÐàÅ×è͹ ¼‡Ò¹º¹Ë¹ˆÒ¨Í Acoustic Wave system ËÒ¡ªØ´á»Å§ä¿·Õ赈ͧ㪈 ÂѧäÁ‡ä´ˆàª×èÍÁµ‡Í àÁ×èͤس¡´»Ø‚Á TM ® SoundLink/AUX ªØ´á»Å§ä¿ ¢Í§ÍÐá´»àµÍË* *㹺ҧÀÙÁÔÀÒ¤ ÍØ»¡Ã³‹¨ÐÁÕÊÒÂä¿·ÕèÊÒÁÒöàª×èÍÁµ‡Í ¡ÑºáËҧ¨‡ÒÂä¿ä´ˆá¡µ‡Ò§ËÒ¡ 5 SoundLink adapter_OG.book Page 6 Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ¡ÒèѴàµÃÕÂÁ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ 1. ¡ÒÃ㪈ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃŢͧ SoundLink ·Õè¨Ñ´ãˈÁÒ ¡´»Ø‚Á SoundLink/CD à¾×èÍàÅ×Í¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËà»ç¹áËҧà¾Å§ Acoustic Wave system ¢Í§¤Ø³¨Ðà»Ô´áÅТˆÍ¤ÇÒÁ SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE »ÃÒ¡¯¢Öé¹µÒÁÅӴѺº¹¨ÍáÊ´§¼Å·Õèἧ´ˆÒ¹Ë¹ˆÒ ËÒ¡äÁ‡ÁÕ¢ˆÍ¤ÇÒÁ»ÃÒ¡¯º¹¨Í â»Ã´´Ù “¡ÒÃᡈ»ÑญËÒ” ·Õè˹ˆÒ 10 ¢³Ð·Õè¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³à»Ô´ ¡àÊÒÍÒ¡ÒȺ¹¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ¢Öé¹ã¹á¹ÇµÑé§ áÅÐàÊÕºµ‡Í࢈ҡѺ ¾Í˵ USB º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ 㹡Ò䈹ËÒ¾Í˵ USB º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ ÁͧËÒ ¡ÒÃÃкØÊÑญÅѡɳ‹ ËÒ¡¤Ø³¡ÓÅѧ㪈ÎѺ USB ¡Ñº ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ÍÂÙ‡ µÃǨ´Ù ãˈṇã¨Ç‡ÒÎѺÁÕ¡ÓÅѧ¢Ñº TM ® 2. TM àÊÒÍÒ¡ÒȺ¹¤Õ‹ USB 6 SoundLink adapter_OG.book Page 7 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English 3. Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 ไทย Tab 6, 14 Tab 8, 16 µÃǨÊͺãˈṇã¨Ç‡Ò俺¹¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ÊLJҧáÅÐàÃÔèÁ¡Ð¾ÃÔº TM ä¿ÊÑญญÒ³ ¡Ð¾ÃÔº ÃÍãˈ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³¨´¨Ó¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ÍҨ㪈àÇÅÒ¹Ò¹¶Ö§ 20 ÇÔ¹Ò·Õ ã¹¤ÃÑé§áá ¢ˆÍ¤ÇÒÁ CONNECTING ¨Ð»ÃÒ¡¯º¹Ë¹ˆÒ¨Í¢Í§ Acoustic Wave system áÅÐ俺¹¤Õ‹ USB áÅÐÍÐá´»àµÍË SoundLink ¡Ð¾ÃÔºàÃçÇ¢Öé¹ ä¿ËÂØ´¡Ð¾ÃÔºáÅÐ Acoustic Wave system ʇ§àÊÕÂงºÕê¾ àÁ×èÍ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í SoundLink ¾ÃˆÍÁÊÓËÃѺ¡ÒÃ㪈§Ò¹ 5. à¾×èÍãˈ䴈»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾ÊÙ§ÊØ´ µÑ駤‡Ò¡ÒäǺ¤ØÁÃдѺàÊÕ§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³à»ç¹ÃдѺÊÙ§ÊØ´·Õè¤Ø³ãªˆ§Ò¹ ¨Ò¡¹Ñé¹à»Ô´áÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§ËÃ×ͤˆ¹ËÒʶҹÕÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çµ áÅеÑ駤‡ÒãˈàŇ¹à¾Å§ ÊÔè§ÊÓ¤ÑญÊÓËÃѺ¼Ùˆãªˆ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË Mac: 㹡ÒÃ㪈§Ò¹¤Õ‹ USB ¤ÃÑé§áá ¤Ø³ÍÒ¨µˆÍ§à»Ô´¡ÒõÑ駤‡ÒàÊÕ§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ¢Í§¤Ø³ã¹ System Preferences áÅÐàÅ×Í¡ “Bose SoundLink Audio” TM 4. ® TM ® TM ËÁÒÂà˵Ø: ¢³Ð¿Ñ§à¾Å§¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ äÁ‡ÁÕàÊÕ§ÍÍ¡ÁÒ¨Ò¡ÅÓ⾧ÀÒÂ㹢ͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËËÃ×Í¡ÒË´àÊÕ§ 㹤ÍÁ¾ÔÇàµÍ˺ҧà¤Ã×èͧ ¤Ø³ÊÒÁÒöàÅ×Í¡ÊÑญญÒ³àÊÕ§Í͡ᡵ‡Ò§ËÒ¡ÊÓËÃѺà¾Å§ áÅÐÂѧ¤§ä´ˆÂÔ¹ÊÑญญÒ³ àµ×͹¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍ˨ҡÅÓ⾧ÀÒÂã¹à¤Ã×èͧ 7 SoundLink adapter_OG.book Page 8 Friday, July 3, 2009 4:30 PM ไทย Tab 8, 16 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ¡ÒõѴ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ¡´»Ø‚Á·Õè´ˆÒ¹»ÅÒ¢ͧ¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ¨Ò¡¹Ñ鹶ʹ¤Õ‹ USB ÍÍ¡¨Ò¡¾Í˵ USB ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ® TM »Ø‚Á ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í Acoustic Wave system ¢Í§¤Ø³ãËÁ‡ àÁ×èͤسàÊÕº¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ࢈ҡѺ¾Í˵ USB º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˤÇÃàª×èÍÁµ‡Í¡Ñº Acoustic Wave system ¢Í§¤Ø³â´ÂÍѵâ¹ÁÑµÔ µÃǨÊͺãˈṇã¨Ç‡ÒÃкº¢Í§¤Ø³à»Ô´ áÅТˆÍ¤ÇÒÁ COMPUTER »ÃÒ¡¯º¹Ë¹ˆÒ¨ÍÃкº ËÒ¡¤Ø³ÁÕ»ÑญËÒ㹡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í ´Ù “¡ÒÃᡈ»ÑญËÒ” ˹ˆÒ 11 ® TM ® 8 SoundLink adapter_OG.book Page 9 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 ไทย Tab 8, 16 ¡Òÿѧà¾Å§º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃŢͧÍØ»¡Ã³‹ SoundLink ¢Í§¤Ø³ª‡ÇÂãˈ¤Ø³à¢ˆÒ¶Ö§à¾Å§ã¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË áÅФǺ¤ØÁ¤Ø³ÊÁºÑµÔ ·Ñé§ËÁ´¢Í§ Acoustic Wave system »Ø‚Á·Õè·Ó§Ò¹Ã‡ÇÁ¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ 䴈ᡇ: TM ® SoundLink/CD • ¡´: àÅ×Í¡à¾Å§¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËËÃ×Í à¤Ã×èͧàŇ¹«Õ´Õ • ¡´«éÓÍÕ¡¤ÃÑé§: ÊÅѺÃÐËLJҧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË áÅÐà¤Ã×èͧàŇ¹«Õ´Õ Mute • ¡´à¾×èÍ·ÓãˈàÊÕ§à§Õºŧ • ¡´ÍÕ¡¤ÃÑé§à¾×èÍãˈàÊÕ§´Ñ§µÒÁ»¡µÔ Volume • ¡´: à¾ÔèÁËÃ×ÍÅ´ÃдѺ¤ÇÒÁ´Ñ§¢Í§àÊÕ§ • ¡´¤ˆÒ§: »ÃѺÃдѺàÊէ͇ҧÃÇ´àÃçÇ Seek/Track* • ¡´: ¢ˆÒÁä»Âѧá·Ãç¡¡‡Í¹Ë¹ˆÒËÃ×Íá·Ãç¡¶Ñ´ä» ã¹«Õ´ÕËÃ×Íá·Ãç¡à¾Å§ã¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ • ¡´¤ˆÒ§: Ê᡹ˆ͹¡ÅѺËÃ×Í仢ˆÒ§Ë¹ˆÒ ¨Ò¡á·Ã硻Ѩ¨ØºÑ¹ *ÍÒ¨äÁ‡·Ó§Ò¹¡ÑºÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çµáÅÐáÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§ºÒ§áÍ»¾ÅÔपѹ Play/Pause* • àÃÔèÁàŇ¹á·Ãç¡à¾Å§ • ËÂØ´àŇ¹á·Ã硪ÑèǤÃÒÇ 9 SoundLink adapter_OG.book Page 10 Friday, July 3, 2009 4:30 PM ไทย Tab 8, 16 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ¡ÒÃà»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕè ¤Óàµ×͹: à¡çºáºµàµÍÃÕè¢Í§ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅãˈ¾ˆ¹Á×Íà´ç¡ à¾ÃÒÐÍÒ¨à»ç¹ÊÒà˵Øãˈà¡Ô´à¾ÅÔ§ÅØ¡äËÁˆËÃ×Í¡ÒÃäËÁˆ¨Ò¡ ÊÒÃà¤ÁÕËҡ㪈§Ò¹¼Ô´ ͇ҹÓẵàµÍÃÕè仪Ò˨«éÓ ¶Í´ªÔé¹Ê‡Ç¹ ¶Ù¡¤ÇÒÁÈ͹à¡Ô¹¡Ç‡Ò 212 ͧÈÒ¿Òàùäε‹ (100 ͧÈÒ ¿Òàùäε‹) ËÃ×͹Óä»à¼Ò ·Ôé§áºµàµÍÃÕè·Õè㪈áňÇ㹷ѹ·Õ à»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕèãˈ¶Ù¡µˆÍ§µÒÁª¹Ô´áÅÐËÁÒÂàÅ¢Ã؇¹à·‡Ò¹Ñé¹ ¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: ÍÒ¨à¡Ô´ÍѹµÃÒ¨ҡ¡ÒÃÃÐàºÔ´Ëҡ㪈ẵàµÍÃÕè·Õèà»ÅÕè¹äÁ‡¶Ù¡µˆÍ§ 㪈ẵàµÍÃÕèÅÔà¸ÕÂÁ áç´Ñ¹ 3 âÇŵ‹ ¢Í§ Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ËÃ×Í Shun Wo CR2032 ËÃ×Í DL2032 à·‡Ò¹Ñé¹ ¡ÒÃᡈ»ÑญËÒ »ÑญËÒ ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËäÁ‡¨´¨Ó¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink (ã¹ÃÒ¡ÒÃÍØ»¡Ã³‹ ·Õèàª×èÍÁµ‡Í) ÊÔ觷Õ赈ͧ·Ó • TM • • ¶Í´¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ÍÍ¡¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ ÃÍ»ÃÐÁÒ³ 30 ÇÔ¹Ò·Õ áÅÐàÊÕºµ‡ÍÍÕ¡¤ÃÑé§ ËÒ¡¤Ø³¡ÓÅѧ㪈ÎѺ USB µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÎѺÁÕ¡ÓÅѧ¢Ñº Åͧ㪈¾Í˵ USB Í×è¹ ËÒ¡¤Ø³¡ÓÅѧ㪈ÎѺ USB ·ÕèÁÕ¡ÓÅѧ¢Ñº ãˈÅͧ à¤Å×è͹ˆÒ¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ä»·Õè¾Í˵ USB º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ¶Í´¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink ÍÍ¡ »Ô´áňÇà»Ô´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËãËÁ‡ áÅÐàÊÕºµ‡Í¤Õ‹ USB ÍÕ¡¤ÃÑé§ â»Ã´´Ù·Õè¤Ù‡Á×ͼو㪈 Ãкº¤ÇÒÁª‡ÇÂàËÅ×Í ËÃ×Í¡ÒÃʹѺʹع·Ò§à·¤¹Ô¤ÊÓËÃѺ ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ à¾×èÍ´ÙÇÔ¸Õ¡ÒõÃǨ¾ºáÅеԴµÑé§ÎÒË´áÇËãËÁ‡ TM TM • • 10 TM SoundLink adapter_OG.book Page 11 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 »ÑญËÒ Tab 8, 16 ÊÔ觷Õ赈ͧ·Ó ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËáÅÐ Acoustic Wave äÁ‡àª×èÍÁµ‡Í¡Ñ¹ ® system ÍÒ¡Òà A: ¢ˆÍ¤ÇÒÁ SOUNDLINK ËÃ×Í COMPUTER äÁ‡à¤Â»ÃÒ¡¯º¹Ë¹ˆÒ¨Í Wave system ᵇäÁ‡ÁÕ信оÃÔº • • ¡´»Ø‚Á SoundLink/CD à¾×èÍà»Ô´ÃкºáÅÐàÅ×Í¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink àª×èÍÁµ‡Í¡Ñº Acoustic TM Wave® system • • ® ËÃ×Í´ÙÍÒ¡Òà B ã¹Ë¹ˆÒ¶Ñ´ä» ไทย Tab 6, 14 • ËÒ¡¤Ø³ä´ˆÃѺ«Õ´ÕÍѾà¡Ã´¾ÃˆÍÁ¡ÑºÍØ»¡Ã³‹¢Í§¤Ø³áÅÐäÁ‡à¤Â㪈 â»Ã´ãªˆ«Õ´Õ ¹Ñ鹷ѹ·Õ ¶Í´»ÅÑê¡ Acoustic Wave music system à»ç¹àÇÅÒ 30 ÇÔ¹Ò·ÕáňÇàÊÕº »ÅÑê¡ãËÁ‡ ËÒ¡ÇÔ¸Õ¹ÕéäÁ‡ÊÒÁÒöᡈ»ÑญËÒä´ˆ â»Ã´µÔ´µ‡ÍÈٹ‹ºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ¢Í§ Bose ตามÃÒ¡Ò÷ÕèÍÂÙ‡·Õè¨Ñ´Ê‡§¾ÃˆÍÁ¡Ñº¡Å‡Í§ºÃèØÀѳ±‹ ® 11 SoundLink adapter_OG.book Page 12 Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 Tab 5, 13 »ÑญËÒ Tab 3, 11 Tab2, 10 English ÊÔ觷Õ赈ͧ·Ó ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËáÅÐ Acoustic Wave äÁ‡àª×èÍÁµ‡Í¡Ñ¹ ® system ÍÒ¡Òà B: ¢ˆÍ¤ÇÒÁ CONNECTING Âѧ»ÃÒ¡¯ º¹Ë¹ˆÒ¨Í Acoustic Wave system áÅÐä¿ÍÐá´»àµÍˡоÃÔºµ‡Íà¹×èͧ ¢ˆÍ¤ÇÒÁ – NO SIGNAL – »ÃÒ¡¯ º¹Ë¹ˆÒ¨Íã¹·ÕèÊØ´ • • • ® ËÃ×Í´ÙÍÒ¡Òà A ã¹Ë¹ˆÒ¡‡Í¹Ë¹ˆÒ • • • • 12 Tab 4, 12 µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒàÊÕº¤Õ‹ USB áňÇáÅФÍÁ¾ÔÇàµÍËà»Ô´ÍÂÙ‡ Å´ÃÐÂÐˇҧÃÐËLJҧ Acoustic Wave system áÅФÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ â»Ã´´Ù “ª‡Ç§¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í” ·Õè˹ˆÒ 17 Åͧà¤Å×è͹ˆÒ Acoustic Wave system Í͡ˇҧ¨Ò¡áËҧ·ÕèÍÒ¨·Óãˈà¡Ô´ ÊÑญญҳú¡Ç¹ ઇ¹ ÍØ»¡Ã³‹äÈÊÒÂÍ×è¹ àµÒäÁâ¤ÃàÇ¿ ËÃ×ÍàÃÒàµÍËà¤Ã×Í¢‡Ò ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËäÈÊÒ ËÒ¡¤Ø³¡ÓÅѧ㪈¤ÍÁ¾ÔÇàµÍ˵Ñé§âµ‰Ð Åͧà¤Å×è͹ˆÒ¤Õ‹ USB ä»·Õè¾Í˵ ·Õè¹Óä»ÂѧÍÐá´»àµÍËâ´ÂµÃ§ÁÒ¡¢Öé¹ ËÃ×Í㪈ÊÒµ‡Í USB «Öè§ËÒ«×éÍä´ˆ¨Ò¡ Èҹ¢Ò¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË·ÑèÇä» ¶Í´¤Õ‹ USB ÍÍ¡¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ ÃÍ»ÃÐÁÒ³ 30 ÇÔ¹Ò·Õ áÅÐ àÊÕºµ‡ÍÍÕ¡¤ÃÑé§ µÑ´¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍáËҧ¨‡ÒÂä¿ÍÍ¡¨Ò¡ Acoustic Wave system áÅÐ àª×èÍÁµ‡ÍÍÕ¡¤ÃÑé§ ÅͧàÃÕ¡¤×¹¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍẺäÈÊÒÂÃÐËLJҧÅÓ⾧áÅФÕ‹ USB â»Ã´´Ù “¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLinkTM áÅФÕ‹ USB ´ˆÇµ¹àͧ” ·Õè˹ˆÒ 15 ® ® ® SoundLink adapter_OG.book Page 13 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 »ÑญËÒ äÁ‡ÁÕàÊÕ§àÁ×èÍàŇ¹à¾Å§¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË Tab 5, 13 ไทย Tab 6, 14 Tab 8, 16 ÊÔ觷Õ赈ͧ·Ó • • • • • • • ¡´»Ø‚Á SoundLink/CD º¹ÃÕâÁ·¢Í§ SoundLink à¾×èÍàÅ×Í¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ¢Í§¤Ø³à»ç¹áËҧàÊÕ§ ¢ˆÍ¤ÇÒÁ COMPUTER ¤ÇûÃÒ¡¯¢Öé¹ µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÃдѺàÊÕ§¢Í§ Acoustic Wave ¢Í§¤Ø³à»Ô´ÍÂÙ‡¨¹ÊØ´ áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§ µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÃдѺàÊÕ§º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³à»Ô´ÍÂÙ‡¨¹ÊØ´ áÅÐäÁ‡ä´ˆ »Ô´àÊÕ§ µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒáÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§¢Í§¤Ø³ÃѹÍÂÙ‡ áÅÐÃдѺàÊÕ§à»Ô´ÍÂÙ‡¨¹¶Ö§ áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§ µÃǨ´Ù¡ÒõÑ駤‡ÒàÊÕ§¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËà¾×èÍãˈṇã¨Ç‡ÒÁÕ¡ÒÃàÅ×Í¡ “Bose SoundLink Audio” à»ç¹ÍØ»¡Ã³‹ÊÑญญÒ³àÊÕ§ÍÍ¡ »Ô´ËÃ×ÍÍÍ¡¨Ò¡áÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ áÅÐÃÕʵÒË· ÃÕʵÒË·¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ TM ® 13 SoundLink adapter_OG.book Page 14 Friday, July 3, 2009 4:30 PM Tab 8, 16 ไทย Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 »ÑญËÒ ¡ÒÃÃѺàÊÕ§¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËäÁ‡´Õ ËÃ×ÍàÊÕ§àºÒ Tab2, 10 English ÊÔ觷Õ赈ͧ·Ó • µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink ÍÂهˇҧ¨Ò¡ Acoustic TM Wave® system • • • • • • »Ø‚Á Play/Pause áÅÐ Seek äÁ‡¤Çº¤ØÁà¾Å§º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË Tab 3, 11 • à»ÅÕè¹ÁØÁ¢Í§ÊÒÂÍÒ¡ÒȺ¹¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink Å´ÃÐÂÐˇҧÃÐËLJҧ Acoustic Wave® system áÅФÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ â»Ã´´Ù “ª‡Ç§¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í” ·Õè˹ˆÒ 17 Åͧà¤Å×è͹ˆÒ Acoustic Wave system Í͡ˇҧ¨Ò¡áËҧ·ÕèÍÒ¨·Óãˈà¡Ô´ ÊÑญญҳú¡Ç¹ ઇ¹ ÍØ»¡Ã³‹äÈÊÒÂÍ×è¹ àµÒäÁâ¤ÃàÇ¿ ËÃ×ÍàÃÒàµÍËà¤Ã×Í¢‡Ò ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËäÈÊÒ 㪈ÊÒµ‡Í USB «Öè§ËÒ«×éÍä´ˆ¨Ò¡ÃˆÒ¹¢Ò¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË·ÑèÇä» àÊÕº¤Õ‹ USB ࢈ҡѺ »ÅÒÂÊÒÂà¤àºÔÅ´ˆÒ¹·ÕèàËÁÒÐÊÁ áÅÐàÊÕº»ÅÒÂÊÒÂÍÕ¡´ˆÒ¹à¢ˆÒ¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË »Ô´áÍ»¾ÅÔपѹÍ×è¹æ ·ÕèÍÒ¨·Óãˈ˹‡Ç¤ÇÒÁ¨Ó¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³Å´Å§ ËÒ¡¤Ø³ÂѧÁÕ»ÑญËÒ¡ÒÃÃѺÊÑญญÒ³äÁ‡ªÑ´à¨¹ÍÕ¡ â»Ã´µÔ´µ‡ÍºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ Bose ตามÃÒ¡Ò÷ÕèÍÂÙ‡·Õè¨Ñ´Ê‡§¾ÃˆÍÁ¡Ñº¡Å‡Í§ºÃèØÀѳ±‹ µÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡Òà¤Ã×èͧàŇ¹Ê×èÍ㹤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ËÃ×ÍáÍ»¾ÅÔपѹÇÔ·ÂØ ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çµ¶Ù¡àÅ×Í¡à»ç¹Ë¹ˆÒµ‡Ò§·Õè㪈§Ò¹ TM ® ËÁÒÂà˵Ø: à¤Ã×èͧàŇ¹áÅкÃÔ¡ÒÃÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çµäÁ‡ä´ˆÊ¹ÑºÊ¹Ø¹ ¡ÒäǺ¤ØÁ¡ÒÃàŇ¹ÃٻẺ¹Õé·Ñé§ËÁ´ 14 SoundLink adapter_OG.book Page 15 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 ไทย Tab 6, 14 Tab 8, 16 ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink áÅФÕ‹ USB ´ˆÇµ¹àͧ TM ¤Ø³ÍÒ¨¡ÓÅѧ㪈¡ÒÃà»ÅÕ蹤Ջ USB ¢Í§ SoundLink ËÃ×ÍÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink ËÃ×Í¡ÒÃᡈ»ÑญËÒ ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍäÈÊÒ 㹷ء¡Ã³ÕàËŇҹÑé¹ ¤Ø³¤ÇÃàª×èÍÁµ‡Í¤Õ‹ USB áÅÐÍÐá´»àµÍË´ˆÇµ¹àͧ 1. ¡ÒÃ㪈ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃŢͧ SoundLink ·Õè¨Ñ´ãˈÁÒ ¡´»Ø‚Á SoundLink/CD à¾×èÍàÅ×Í¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËà»ç¹áËҧà¾Å§ 2. ¡´¤ˆÒ§äLjท» ี่ Ø‚Á Presets 5 º¹ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃŨ¹¡ÃзÑ觢ˆÍ¤ÇÒÁ DISCOVERABLE »ÃÒ¡¯¢Öé¹áÅСоÃÔº º¹Ë¹ˆÒ¨Í Acoustic Wave system 3. ¢³Ð·Õè¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³à»Ô´ ¡àÊÒÍÒ¡ÒȺ¹¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink »Ø‚Á ¢Öé¹ã¹á¹ÇµÑé§áÅÐàÊÕºµ‡Í࢈ҡѺ¾Í˵ USB º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍˢͧ¤Ø³ 4. ¡´»Ø‚Áº¹¤Õ‹ USB ¤ˆÒ§äLj à»ç¹àÇÅÒ¹Ò¹¡Ç‡Ò 3 ÇÔ¹Ò·Õ ¨¹¡ÃзÑè§ä¿àÃÔèÁ¡Ð¾ÃÔº àÁ×èÍ俺¹ USB à»ÅÕ蹨ҡ¡Ð¾ÃÔºà»ç¹ÊLJҧ¹Ôè§áÅÐ Acoustic Wave system ʇ§àÊÕ§ºÕê¾ ËÁÒ¤ÇÒÁLJҡÒÃàª×èÍÁµ‡ÍàÊÃç¨ÊÔé¹áÅˆÇ TM TM TM ® TM ® ½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ ÊÓËÃѺ¤ÇÒÁª‡ÇÂàËÅ×Íà¾ÔèÁàµÔÁ㹡ÒÃᡈ»ÑญËÒ ´ÙºÑ¹·Ö¡à¡ÕèÂǡѺ¼ÅÔµÀѳ±‹·Õè: Owners.Bose.com 㹡ÒõԴµ‡Í½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ¢Í§ Bose à¾×èͤ͢ÇÒÁª‡ÇÂàËÅ×Í ËÃ×Íà»ÅÕè¹ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅ·ÕèÊÙ−ËÒ â»Ã´´ÙËÁÒÂàÅ¢â·ÃÈѾ·ì·Õ軡ËÅѧ´ˆÒ¹ã¹¢Í§¤Ù‡Á×Í Acoustic Wave music system ¢Í§¤Ø³ ® ® 15 SoundLink adapter_OG.book Page 16 Friday, July 3, 2009 4:30 PM ไทย Tab 8, 16 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´ ÍØ»¡Ã³‹ Bose SoundLink ¢Í§¤Ø³ä´ˆÃѺ¤ÇÒÁ¤ØˆÁ¤Ãͧ¨Ò¡¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´·ÕèÊÒÁÒöà»ÅÕè¹Á×Íä´ˆ ÃÒÂÅÐàÍÕ´¢Í§¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´¹ÕéÁÕÍÂه㹺ѵÃŧ·ÐàºÕ¹¢Í§¼ÅÔµÀѳ±‹ «Öè§ÃÇÁÍÂه㹡Ňͧ â»Ã´¡ÃÍ¡¢ˆÍÁÙÅ º¹ºÑµÃáÅÐʇ§ä»ÃɳÕ‹ÁÒ·Õè Bose áÁˆ¨ÐäÁ‡´Óà¹Ô¹¡Òôѧ¡Å‡ÒÇ¡ç¨ÐäÁ‡Áռŵ‡Í¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´¢Í§¤Ø³ ® TM ÊÔ觷Õè¤Ø³µˆÍ§·Óà¾×èÍ¢ÍÃѺºÃÔ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´: ʇ§¤×¹¼ÅÔµÀѳ±‹¾ÃˆÍÁËÅÑ¡°Ò¹¡Òë×éͨҡµÑÇá·¹¨Ó˹‡Ò·Õèä´ˆÃѺ͹ØญÒµ¢Í§ Bose â´Â㪈¢Ñ鹵͹µ‡Í仹Õ:é µÔ´µ‡Í˹‡Ç§ҹ¢Í§ Bose ã¹»ÃÐà·È/ÀÙÁÔÀÒ¤¢Í§¤Ø³ (àÂÕèÂÁªÁ Global.Bose.com ÊÓËÃѺ¢ˆÍÁÙÅ¡ÒõԴµ‡Í ¢Í§ Bose ã¹»ÃÐà·È/ÀÙÁÔÀÒ¤¢Í§¤Ø³) ÊÓËÃѺ¤Óá¹Ð¹Óà¾×èÍ¡Òâ¹Ê‡§áÅÐʇ§¡ÅѺâ´Â੾ÒÐ 2. µÔ´©ÅÒ¡áÅÐʇ§¼ÅÔµÀѳ±‹´ˆÇ¡ÒÃʇ§áººªÓÃÐŇǧ˹ˆÒ ä»Âѧ·ÕèÍÂه˹‡Ç§ҹ¢Í§ Bose ã¹»ÃÐà·È¢Í§¤Ø³·Õèᨈ§äLj áÅÐ 3. µÔ´ËÁÒÂàŢ͹ØญÒµ·Õè¨Óà»ç¹·Õè´ˆÒ¹¹Í¡¢Í§¡Å‡Í§ã¹µÓá˹‡§·ÕèàËç¹ä´ˆªÑ´à¨¹ ¡Å‡Í§·ÕèäÁ‡ÁÕËÁÒÂàŢ͹ØญÒµ¡Ó¡ÑºäLj µÒÁ·ÕèÃкبж١»¯Ôàʸ 1. 16 SoundLink adapter_OG.book Page 17 Friday, July 3, 2009 4:30 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 ไทย Tab 6, 14 Tab 8, 16 ¢ˆÍÁÙÅ·Ò§´ˆÒ¹à·¤¹Ô¤ ¾Ô¡Ñ´áç´Ñ¹ä¿¿ƒÒ¢Í§ÍÐá´»àµÍË 100V 50/60Hz â´ÂÁÕ¡ÓÅѧä¿ÍÍ¡ 5V ·Õè 500mA 120V 60Hz â´ÂÁÕ¡ÓÅѧä¿ÍÍ¡ 5V ·Õè 500mA 220-240V 50 ËÃ×Í 60Hz â´ÂÁÕ¡ÓÅѧä¿ÍÍ¡ 5V ·Õè 500mA ª‡Ç§¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í ¤ÇÒÁÊÒÁÒö㹡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍäÈÊÒ¤Ãͺ¤ÅØÁª‡Ç§ÊÙ§ ¶Ö§ 60 ¿Øµ (18.5 Á.) «Öè§ÍҨᵡµ‡Ò§¡Ñ¹µÒÁ»ÃÐàÀ· â¤Ã§ÊÈҧ¢Í§ºˆÒ¹ áÅСÒáմ¢ÇÒ§ÊÑญญÒ³ (¼¹Ñ§ËÅÒªÑé¹ ÍØ»¡Ã³‹âÅËÐ ÏÅÏ) ¹Í¡¨Ò¡¹Ñé¹ ÂѧÍҨ䴈ÃѺ¼Å¡Ãзº¨Ò¡ÍØ»¡Ã³‹äÈÊÒ (ઇ¹ àÃÒàµÍË à¤Ã×Í¢‡Ò ËÃ×ÍàµÒäÁâ¤ÃàÇ¿) ·ÕèÍÂه㹺ÃÔàdz¹Ñé¹ ¢¹Ò´ ÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink : ÊÙ§ 3.6" x ÅÖ¡ 2.6" x ¡ÇˆÒ§ 1"(ÊÙ§ 9.1 «Á. x ÅÖ¡ 7.6 «Á. x ¡ÇˆÒ§ 2.3 «Á.) ¹éÓ˹ѡ ÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink : 0.33 »Í¹´‹ (150 ¡. +/– 10 ¡.) TM TM ¢ˆÍ¡Ó˹´´ˆÒ¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ÊÒÁÒö·Ó§Ò¹Ã‡ÇÁ¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË·ÕèÃѹÃкº Windows XP ËÃ×Í Vista ËÃ×Í MAC OSX (10.4 ËÃ×ÍÊÙ§¡Ç‡Ò) µˆÍ§ãªˆ¾Í˵ USB º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍËËÃ×Í ÎѺ USB ·ÕèÁÕ ¡ÓÅѧ¢Ñº·Õèàª×èÍÁµ‡Í¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍË ¢ˆÍ¡Ó˹´ÊÓËÃѺÃкº Bose 㪈੾ÒЪ‡Í§àÊÕº Bose link ·Õè´ˆÒ¹ËÅѧ¢Í§ Acoustic Wave music system à·‡Ò¹Ñé¹ ® ® ® Bluetooth QD ID ¤Õ‹ USB ¢Í§ SoundLink : B015403 ÍÐá´»àµÍˢͧ SoundLink : B015665 ¢ˆÍ¤ÇÒÁáÊ´§ª×èÍáÅÐâÅ⡈ Bluetooth à»ç¹à¤Ã×èͧËÁÒ ¡ÒäˆÒ¨´·ÐàºÕ¹¢Í§ Bluetooth SIG, Inc. áÅÐ ¡ÒÃ㪈à¤Ã×èͧËÁÒÂàËŇҹÑé¹â´Â Bose Corporation ÍÂÙ‡ÀÒÂ㵈¡ÒÃ͹ØญÒµ TM TM ® 17 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page ii Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 안전 정보 본 사용자 안내서를 숙지하십시오. 본 사용자 안내서의 지침을 숙독하여 주의 깊게 따르십시오. 이를 통해 시스템을 적절하게 설치, 조작하고 해당 기기의 고급 기능을 활용할 수 있습니다. 향후 참조를 위해 본 사용자 안내서를 잘 보관해 두십시오. 경고 : 화재나 전기 충격의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오 . 경고: 본 기기에 물을 떨어뜨리거나 튀기지 마십시오. 기기 위에나 근처에 꽃병 등 물이 담긴 물건을 두 지 마십시오 . 다른 전자 제품을 사용할 때와 마찬가지로 장치에 액체를 흘리지 않도록 주의하십시오 . 액체로 인해 고장이나 화재 위험이 발생할 수 있습니다 . CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. 정삼각형 안의 화살표 번개 모양의 표시는 시스템에 감전을 일으킬 만한 대량의 비절연 위험 전압이 흐르고 있음을 사용자 에게 경고하기 위한 표시입니다. 시스템 상에 표시된 대로, 정삼각형 안의 느낌표는 본 사용자 안내서에 중요한 조작 및 유지보수 지침이 들어있음을 의미합 니다. ii SoundLink adapter_OG_KOR.book Page iii Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 주의 : 시스템 또는 부속품을 변경하지 마십시오 . 허가 없이 변경하면 안전 , 규정 준수 및 시스템 성능에 문제를 초래할 수 있으 며 제품 보증을 받지 못합니다 . 주의 : 청소 시 액상 세제 , 솔벤트 , 화학물질 , 알코올 , 암모니아 , 연마제 등을 사용하지 마십시오 . 주의 : 장치의 어떤 부분에도 액체가 흘러 들어가지 않아야 합니다 . 장치에 액체가 흘러 들어가면 즉시 장치를 끄고 , Bose® 고 객 지원 센터에 연락하여 서비스를 의뢰하십시오 . 맨 뒤표지 안쪽에 있는 주소록을 참조하십시오 . 경고 : 리모콘 배터리를 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리를 잘못 취급할 경우 화재나 화상을 당할 수도 있습니다. 배터리를 재충전 또는 분해하거나 100ºC(212ºF) 이상으로 가열 또는 소각하지 마십시오 . 사용한 배터리는 즉시 폐기하고 , 적합한 유 형과 모델 번호의 배터리로 교체하십시오 . 경고 : 배터리를 잘못 교체하면 폭발 위험이 있습니다 . Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba 또는 Shun Wo CR2032 나 DL2032, 3 볼트 리튬 배터리로만 교체할 수 있습니다 . 현지 규정에 따라 사용한 배터리는 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오. 경고 : 촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 기기 위나 근처에 두지 마십시오 . 경고 : 질식 위험이 발생할 수 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다 . 3 세 이하의 어린이가 사용하기에 부적합합니다 . 참고 : 제품 라벨은 제품 밑면에 위치해 있습니다 . 참고 : 여기서 , 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게 사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다 . 참고 : 작동 온도 범위 : 0 ~ 35°C. 이 제품은 실내용입니다 . 참고 : 이 제품에는 제공된 전원 공급 장치만 사용해야 합니다 . iii SoundLink adapter_OG_KOR.book Page iv Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 이 제품은 법률에 의해 적용되는 경우 모든 EU 지침서 요구 사항을 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/static/compliance를 참조하십시오. SoundLink ™ USB 키의 경우: 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 산업 캐나다 RF 방사 물질 노출 제한을 준수합니다. 호스트 장치 내에 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치해서는 안됩니다. 이 장치는 FCC 규정 15부를 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다. (1) 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다. 캐나다의 경우 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다. (1) 이 장치는 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 모든 방해 전파를 수용해야 합니다. SoundLink ™ 어댑터의 경우: FCC 및 산업 캐나다 RF 방사 물질 노출 요구 사항을 준수하기 위해 본 장치는 사람과 20cm의 거리를 두고 설치해야 합니다. 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안됩니다. 이 제품은 캐나다 ICES-003 B급 및 RSS-210 사양을 준수합니다. 이 제품은 CFR 47 15부 사양을 준수합니다(미국에만 해당). 추가 안전 정보: 포장 상자에 포함된 Important Safety Instructions (중요 안전 지침) 문서(북미 지역에만 해당)에 있는 추가 지침을 참조하십시오. iv SoundLink adapter_OG_KOR.book Page v Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 목차 부품 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. 기본적인 내용물만 포함된 키트 사용 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. 기본 및 업그레이드된 내용물이 포함된 키트 사용 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoustic Wave® 뮤직 시스템 업그레이드(필요한 경우) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 무선으로 사용하기 위해 Acoustic Wave® 뮤직 시스템 준비 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 키트에 어댑터 전원 장치가 포함된 경우 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 컴퓨터 준비 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 컴퓨터에서 Acoustic Wave® 뮤직 시스템 분리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoustic Wave® 시스템에 다시 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 컴퓨터에서 음악 감상 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 배터리 교체 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 문제 해결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SoundLink™ 어댑터 및 USB 키를 수동으로 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 고객 서비스 센터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 제한 보증 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 기술 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 2 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 부품 SoundLink ™ 키트는 두 가지 버전이 있습니다. 특정 Acoustic Wave® 뮤직 시스템은 선택 버전에 따 라 연결 방법이 다음과 같이 다릅니다. 해당 키트가 A. 또는 B.(아래 그림) 중 어디에 해당하는지 확인한 후 해당 지침을 따릅니다. A. 기본적인 내용물만 포함된 키트 사용 B. 기본 및 업그레이드된 내용물이 포함된 키트 사용 다음과 같은 기본적인 내용물만 포함된 키트인 경우: 다음과 같은 내용물이 모두 포함된 키트인 경우: 4 페이지의 “무선으로 사용하기 위해 Acoustic 1. 3 페이지의 “Acoustic Wave® 뮤직 시스템 업그레이 Wave® 뮤직 시스템 준비”에서 계속합니다. 드(필요한 경우)”를 참조합니다. 2. 4 페이지의 “무선으로 사용하기 위해 Acoustic Wave® 뮤직 시스템 준비”를 참조합니다. 기본적인 내용물 SoundLink™ 어댑터 2 SoundLink™ SoundLink ™ USB 키 리모콘 (배터리 내장) 업그레이드 내용물 업그레이드 CD 어댑터 전원 장치 100-120V 또는 220-240V SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 3 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 Acoustic Wave 뮤직 시스템 업그레이드(필요한 경우) ® 키트에 업그레이드 CD가 포함된 경우 SoundLink™ 키트를 연결하기 전에 이 CD를 사용해야 합니다. 다음 절차를 따릅니다. 1. Acoustic Wave® 뮤직 시스템에 전원이 연결되었고 사용할 수 있는 상태인지 확인합니다 . 자세 한 내용은 시스템과 함께 제공되는 Bose® 사용자 안내서를 참조하십시오. 2. 업데이트 CD 를 레이블이 보이도록 시스템의 디스크 드라이브에 넣습니다. 업데이트 과정은 자동으로 시작되며 Acoustic Wave® 시스템 디 스플레이에 UPDATING 이 표시됩니다. 3. 디스플레이에 UPDATE COMPLETED가 나타나면 CD 플레이어 커버를 열고 디스크를 꺼냅니다. 이제 SoundLink ™ 어댑터를 시스템에 사용할 수 있습니다. 3 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 4 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 무선으로 사용하기 위해 Acoustic Wave® 뮤직 시스템 준비 SoundLink ™ 어댑터는 Acoustic Wave® 시스템에 직접 연결할 수 있습니다. 1. SoundLink ™ 어댑터 케이블 (BoseLink 가 위쪽을 향 Bose link 하게 한 상태)을 시스템 뒷면의 BoseLink 커넥터에 커넥터 연결합니다. 2. 어댑터는 근처에 놓습니다 . 보이지 않는 곳에 두어 도 상관없습니다. 어댑터가 (사용자쪽에서)시스템 오른쪽에 있는 경 우 어댑터와 시스템이 2 인치 (5 cm) 이상 떨어져 있어야 FM이나 AM 수신 시 방해 전파가 발생하지 않습니다. Bose link 케이블 4 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 5 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 키트에 어댑터 전원 장치가 포함된 경우 1. SoundLink ™ 어댑터의 뒷면에서 어댑터 전원 케이블의 작은 끝 부분을 DC 전원 커넥터에 연결 합니다. 2. 전원 케이블의 다른 끝 부분을 시스템과 가까운 AC 전원 콘센트에 연결합니다. SoundLink/AUX 버 튼을 누를 때 필요한 전원 장치가 연결되지 않은 경우 Acoustic Wave® 시스템 디스 플 레 이에 SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED 가 표시됩 니다. 어댑터* 전원 장치 *지역에 따라 키트에 전원 공급 장치에 연결하는 별도의 전원 케이블이 포함될 수 있습니다. 5 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 6 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 컴퓨터 준비 1. 제공된 SoundLink™ 리모콘에서 SoundLink/CD 버튼을 눌러 컴퓨터를 음악 장치로 선택합니다. Acoustic Wave® 시스템이 켜지며 SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE 이 앞면 패널 디스플레이에 나타납니다. 디스플레이에 아무 메시지도 표시되지 않으면 10 페이지의 “문제 해결”을 참조하십시오. 2. 컴퓨터가 켜진 상태에서 SoundLink ™ USB 키의 안테나를 수직으로 세운 후 이 키를 컴퓨터의 USB 포트에 끼웁니다. 컴퓨터에서 USB 포트를 찾으려 면 다음과 같은 식별 기호를 확인 합니다 . 컴퓨터에 USB 허브를 사용하는 경우 전원이 공급되는 허브인지 확인합니다. USB 키 안테나 6 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 7 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 3. SoundLink USB 키의 전원 표시등이 켜지고 깜박거리는지 확인합니다. ™ 깜박이는 전원 표시등 4. 컴퓨터에서 SoundLink ™ USB 키를 인식할 때까지 기다립니다. 처음인 경우 최대 20초 정도 걸 릴 수 있습니다. CONNECTING 이 Acoustic Wave® 시스템 디스플레이에 표시되며 USB 키의 전원 표시등이 켜지며 SoundLink™ 어댑터가 빠르게 깜박거립니다. SoundLink™이 연결되어 사용할 수 있을 때, 표시등이 깜박거리지 않으며 Acoustic Wave® 시스템에서 삐 소리가 울립니다. 5. 최상의 성능을 위해 컴퓨터 볼륨을 최대 수준으로 설정합니다. 그런 다음 음악 응용 프로그램을 시작하거나 인터넷 라디오 채널을 찾아 재생할 음악을 설정합니다. Mac 컴퓨터 사용자용 중요 정보 : USB 키를 처음 사용하는 경우 컴퓨터의 시스템 환경설정에서 사 운드 설정을 연 후 “Bose SoundLink Audio” 를 선택합니다 . 참고 : 컴퓨터로 음악을 들을 때 컴퓨터의 내부 스피커나 사운드 카드에서 아무런 소리도 나지 않습 니다 . 특정 컴퓨터에서는 음악용으로 별도의 오디오 입력을 선택한 후 컴퓨터의 내부 스피커를 통 해 경고음을 들을 수 있습니다 . 7 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 8 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 컴퓨터에서 Acoustic Wave® 뮤직 시스템 분리 SoundLink™ USB 키의 끝에 있는 버튼 을 누릅니다. 컴퓨터 USB 포트에서 USB 키를 뺍니다. 버튼 Acoustic Wave® 시스템에 다시 연결 SoundLink ™ USB 키를 컴퓨터 USB 포트에 끼우면 Acoustic Wave® 시스템에 자동으로 다시 연결 되어야 합니다. 시스템이 켜져 있고 시스템 디스플레이에 COMPUTER 가 나타나야 합니다. 연결에 관한 문제가 있는 경우 11 페이지의 “문제 해결”을 참조하십시오. 8 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 9 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 컴퓨터에서 음악 감상 SoundLink ™ 키트 리모콘을 사용하여 컴퓨터의 음악과 Acoustic Wave® 시스템의 모든 기능을 제어 할 수 있습니다. 컴퓨터와 함께 작동하는 버튼: SoundLink/CD • 누름: 컴퓨터나 CD 플레이어에서 오 디오를 선택합니다. • 다시 누름 : 컴퓨터와 CD 플레이어를 교대로 선택합니다. Volume Mute • 소리가 나지 않게 하려면 누르십시오. • 소리를 복원하려면 한 번 더 누르십시오. • 누름: 볼륨을 높이거나 낮춥니다. • 누르고 있음 : 볼륨을 빠르게 조정할 수 있습니다. Seek/Track* Play/Pause* • 누름: 컴퓨터에서 이전 또는 다음 CD 트랙이나 음악 트랙으로 이동합니다. • 누르고 있음 : 현재 트랙을 뒤로 또는 앞으로 검색합니다. • 음악 트랙을 재생합니다. • 트랙 재생을 일시적으로 중지합니다. * 인터넷 라디오 및 일부 음악 응용 프로그램에서는 작동하지 않을 수도 있습니다 . 9 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 10 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 배터리 교체 경고 : 리모콘 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오 . 배터리를 잘못 취급할 경우 화재나 화상을 당할 수도 있습니다. 배터리를 재충전 또는 분해하거나 100ºC(212ºF) 이상으로 가열 또는 소각 하지 마십시오. 사용한 배터리는 즉시 폐기하고, 적합한 유형과 모델 번호의 배터리로 교체하십시오 . 주의 : 배터리를 적절하게 교체하지 않으면 폭발 위험이 있습니다 . Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba 또는 Shun Wo CR2032 나 DL2032, 3 볼트 리튬 배터리로만 교체할 수 있습니다 . 문제 해결 문제 해결 방법 컴퓨터가 SoundLink ™ USB 키 • 컴퓨터에서 SoundLink™ USB 키를 분리하고 30초 후에 다시 삽입하십시오. 를 인식하지 못함(연결된 장치 • USB 허브를 사용하는 경우 허브에 전원이 켜져 있는지 확인하십시오. 목록에 없음). • 다른 USB 포트를 사용해 보십시오. 전원이 공급되는 USB 허브를 사용하는 경우 SoundLink™ USB 키를 컴퓨터의 USB 포트로 이동해 보십시오. • SoundLink ™ USB 키를 분리하고 컴퓨터를 다시 시작한 다음 USB 키를 다 시 삽입하십시오. • 사용자 안내서, 도움말 시스템 또는 컴퓨터의 기술 지원을 참조하여 새 하드 웨어를 감지하고 설치하는 방법을 배우십시오. 10 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 11 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 문제 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 해결 방법 컴퓨터와 Acoustic Wave 시스템 이 연결되지 않음. ® 증상 A: SOUNDLINK 또는 COMPUTER 가 Wave® 시스템 디스플레이에 표시되지 않으며 전원 표시등도 깜박거리지 않음. • SoundLink/CD 버튼을 눌러 시스템을 켜고 컴퓨터를 선택합니다. • SoundLink ™ 어댑터가 Acoustic Wave® 시스템에 연결되어 있는지 확인합 니다. • 키트와 함께 제공된 업그레이드 CD를 사용하지 않은 경우 지금 실행합니다. • Acoustic Wave® 뮤직 시스템의 전원을 30초간 차단한 후 다시 연결합니다. • 이렇게 해도 문제가 해결되지 않으면 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시 오. 포장 상자에 있는 주소 목록을 참조하십시오. 또는 다음 페이지의 증상 B를 참조하십시오. 11 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 12 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 문제 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 해결 방법 • USB 키가 끼워져 있고 컴퓨터가 켜져 있는지 확인합니다. • Acoustic Wave® 시스템과 컴퓨터 사이의 거리를 좁힙니다. 17 페이지의 “연결 범위”을 참조하십시오. • Acoustic Wave® 시스템을 전자렌지나 무선 컴퓨터 네트워크 라우터 등 다 증상 B: 른 무선 장치와 같은 전자파 발생 장치에서 가능하면 멀리 이동해 보십시오. Acoustic Wave® 시스템 디스 플레이에 CONNECTING이 • 데스크탑 컴퓨터를 사용하는 경우 어댑터에 보다 직접적으로 연결되는 포 트에 USB 키를 연결해 보십시오 . 또는 컴퓨터 매장에서 구입할 수 있는 계속 표시되며 어댑터 전원 표 USB 연장 케이블을 사용하십시오. 시등 이 계속 깜박거립니다. • 컴퓨터에서 USB 키를 분리하고 30초 후에 다시 삽입하십시오. 마지막에는 – NO SIGNAL – • Acoustic Wave® 시스템에서 전원 공급 장치를 분리한 후 다시 연결해 보십 이 디스플레이에 나타납니다. 시오. • 스피커와 USB 키 사이에 무선 링크를 복원해 보십시오 . 15 페이지의 또는 이전 페이지의 증상 A를 “SoundLink™ 어댑터 및 USB 키를 수동으로 연결”을 참조하십시오. 참조하십시오. 컴퓨터와 Acoustic Wave 시스템이 연결되지 않음. ® 12 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 13 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 문제 컴퓨터 음악이 재생하는 동안 소리가 나지 않음. Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 해결 방법 ™ • SoundLink 리모콘의 SoundLink/CD 버튼을 눌러 컴퓨터를 음악 장치로 선택합니다. COMPUTER 가 표시되어야 합니다. • Acoustic Wave® 시스템 볼륨이 크게 켜져 있고 음소거 상태가 아닌지 확인 합니다. • 컴퓨터의 볼륨이 높여져 있고 음소거되지 않았는지 확인하십시오. • 음악 응용 프로그램이 실행 중이고 볼륨이 높게 켜져 있으며 음소거 상태가 아닌지 확인합니다. • 컴퓨터의 소리 설정에서 “Bose SoundLink Audio”가 오디오 출력 장치로 선 택되어 있는지 확인합니다. • 컴퓨터의 음악 응용 프로그램을 닫거나 종료한 후 다시 시작하십시오. • 컴퓨터를 다시 시작합니다. 13 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 14 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 문제 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 해결 방법 ™ 컴퓨터에서 소리 수신이 불량하거나 소리가 나지 않습니다. • SoundLink 어댑터를 Acoustic Wave® 시스템과 멀리 떨어 뜨려 놓습니다. • SoundLink ™ USB 키의 안테나를 이리 저리 움직여 봅니다. • Acoustic Wave® 시스템과 컴퓨터 사이의 거리를 좁힙니다. 17 페이지의 “연결 범위”을 참조하십시오. • Acoustic Wave® 시스템을 전자렌지나 무선 컴퓨터 네트워크 라우터 등 다 른 무선 장치와 같은 전자파 발생 장치에서 가능하면 멀리 이동해 보십시오. • 컴퓨터 매장에서 구입할 수 있는 USB 연장 케이블을 사용하십시오 . USB 키를 해당 케이블의 끝 부분에 끼우고 컴퓨터를 다른 끝에 끼웁니다. • 컴퓨터 메모리를 사용하는 다른 응용 프로그램을 종료합니다. • 수신 문제가 계속 발생하는 경우 Bose 고객 서비스에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 주소 목록을 참조하십시오. Play/Pause 및 Seek 버튼 으로는 컴퓨터의 음악을 제어 할 수 없습니다. • 컴퓨터 미디어 플레이어 또는 인터넷 라디오 응용 프로그램이 활성 창으로 선택되어 있는지 확인합니다. 참고 : 이런 방식의 재생 컨트롤을 지원하지 않는 플레이어 및 인터넷 라디오 서비스도 있습니다 . 14 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 15 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 SoundLink 어댑터 및 USB 키를 수동으로 연결 ™ 교체용 SoundLink ™ USB 키 또는 SoundLink™ 어댑터를 사용하고 있거나 무선 연결에 관한 문제를 해결하고 있는 중일 수 있습니다. 어느 경우이든 USB 키와 어댑터를 수동으로 연결해야 합니다. 1. 제공된 SoundLink™ 리모콘에서 SoundLink/CD 버튼을 눌러 컴퓨터를 음악 장치로 선택합니다. 2. Acoustic Wave® 시스템 디스플레이에 DISCOVERABLE 이 표시되어 깜박거릴 때까지 리모콘 의 Presets 5 버튼을 누르고 있습니다. 3. 컴퓨터가 켜진 상태에서 SoundLink™ USB 키의 안테나를 수 버튼 직으로 세운 후 이 키를 컴퓨터의 USB 포트에 끼웁니다. 4. 전원 표시등이 깜박거릴 때까지 USB 키를 3 초 이상누르고 있습니다. USB 전원 표시등이 깜박거리지 않고 고정되어 표 시되고 Acoustic Wave® 시스템에서 삐 소리가 나면 연결된 것입니다. 고객 서비스 센터 문제 해결에 대한 추가 도움 이 필요한 경우 Owners.Bose.com에서 제품 정보를 참조하십시오. Bose® 고객 서비스 센터에 도움을 요청하거나 분실한 리모콘을 바꾸려면 Acoustic Wave® 뮤직 시 스템 안내서의 맨 뒤표지 안쪽에 있는 전화 번호를 참조하십시오. 15 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 16 Friday, July 3, 2009 6:57 PM 한국어 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 Tab 3, 11 Tab2, 10 English 제한 보증 Bose® SoundLink™ 키트는 양도성 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 카드에 제공되어 있습니다. 카드의 정보란을 기재하시고 Bose로 우편으로 발 송해주십시오. 보내시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다. 제한 보증 서비스를 받기 위한 조치 사항: 다음 절차를 이용하여 공인 Bose 판매업체의 구매 증명서와 함께 제품을 반송하십시오. 1. 특정 반송 및 배송 지침에 대해서는 해당 국가/지역의 Bose(귀하의 국가/지역에 대한 Bose 연락 처는 Global.Bose.com 참조)에 문의하십시오. 2. 제품 내용물을 포장에 표기하여 제품을 Bose 회사에서 제공하는 귀하의 국가에 있는 주소로 선 불 발송하십시오 3. 반송 인증 번호(있을 경우)를 상자 바깥 쪽에 잘 보이게 붙이십시오. 반송 인증 번호가 필수인 경 우 인증 번호 없이 반송될 경우 반송이 거부됩니다. 16 SoundLink adapter_OG_KOR.book Page 17 Friday, July 3, 2009 6:57 PM English Tab 2, 10 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 한국어 기술 정보 어댑터 정격 전원 컴퓨터 요구 사항 500mA에서 5V 출력이 있는 100V 50/60Hz 500mA에서 5V 출력이 있는 120V 60Hz 500mA 에 서 5V 출 력이 있 는 220-240V 50Hz 또는 60Hz Windows XP 또 는 Vista 시 스 템 이 나 MAC OSX(10.4 이상 ) 가 실행되는 컴퓨터와 호환됩 니다. 컴퓨터의 USB 포트나 컴퓨터에 연결된 전원이 공급되는 USB 허브를 사용해야 합니다. 연결 범위 무선 도달 범위는 최대 60 피트 (18.5m) 이지만 건물 및 신호 차단(벽이 많거나, 금속류의 가전 제품 등)에 따라 달라질 수 있습니다. 다른 무선 장치(네트워크 라우터 또는 전자렌지 등)에 의 해서도 영향을 받을 수 있습니다. 규격 SoundLink™ 어댑터: 3.6" H x 2.6" D x 1" W (9.1cm H x 7.6cm D x 2.3cm W) 중량 SoundLink ™ 어댑터: 0.33파운드 (150g +/– 10g) Bose® 시스템 요구 사항 Acoustic Wave® 뮤직 시스템의 뒷면에 있는 Bose Link 커넥터는 단독으로 사용해야 합 니다. Bluetooth® QD ID SoundLink™ USB 키: B015403 SoundLink™ 어댑터: B015665 Bluetooth® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 의 등록 상표이며 Bose Corporation 은 사 용권 계약 하에 해당 표시를 사용합니다. 17 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page ii Friday, July 3, 2009 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 安全信息 请阅读本用户指南 请务必认真遵守本用户指南中的说明。它可以帮助您正确安装和操作本系统,以享用一切先进功能。请保存好本用户指南,以备日 后参考。 警告:为减少起火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。 警告:本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品 附近。对任何电子产品而言都必须小心,勿使液体溅入系统的任何部分。液体可能导致故障和 / 或 火灾。 CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. 等边三角形内带箭头的闪电标志用来警示用户,系统外壳内存在未绝缘的危险电压,其电压值有可能构成电击危险。 系统上标示的等边三角形内的感叹号标志旨在警示用户,本用户指南中有相应的重要操作和维护说明。 ii SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page iii Tab 3, 11 Friday, July 3, 2009 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 小心:不要改装本系统或配件。未经授权的改装可能会使安全性、法规符合性和系统性能下降,并使质保失效。 小心:请勿使用任何液态清洁剂、溶剂、化学品、酒精、氨水或研磨剂。 小心:请勿使液体溅入机箱的任何开口。如果液体进入设备,请立即将其关闭。尽快致电 Bose® 客户服务部,安排维修服务。 请参见地址列表内的联系信息。 警告:请 将遥控电池置于儿童触及不到的地方。如果处理不当,电池可能导致着火或化学灼伤。切勿充电、拆开、加热 100ºC (212ºF) 以上或焚化。请及时处理废旧电池。更换电池时必须使用正确的类型和型号。 警告:如果电池更换不当,可能导致爆炸的危险。更换电池只能使用 Duracell、Eveready、Energizer、Maxell、Toshiba 或 Shun Wo CR2032 或 DL2032 等 3 伏锂电池。 请适当处理废旧电池,遵守任何当地规章。请勿将其焚化。 警告:请勿将任何明火火源(如点燃的蜡烛)置于本设备上或靠近本设备。 警告:包含小部件,可能导致窒息危险。不适合 3 岁以下的儿童使用。 注意:本产品的标志位于产品底部。 注意:如果是通过电源插头或设备耦合器切断设备电源,那么切断电源的设备应当可以迅速恢复工作。 注意:操作温度范围:0 到 35°C。 本产品仅适合室内使用。 注意:本产品只能使用所提供的电源。 iii SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page iv Friday, July 3, 2009 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 根据适用法律,本产品符合所有欧盟指令要求。 您可以从 www.Bose.com/static/compliance 找到完整的符合声明。 对于 SoundLink™ U 盘: 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业 RF 辐射限制。本设备不得与其他天线或发射器在同一个主设备中一起使用。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分。本设备工作时满足下面两个条件:(1) 本设备不会造成有害干扰 (2) 本设备必须承受任何接收到 的干扰,包括造成设备工作不正常的干扰。 在加拿大,本设备工作时满足下面两个条件:(1) 本设备不会造成干扰 (2) 本设备必须承受任何干扰,包括造成设备工作不正常的干扰。 对于 SoundLink™ 适配器: 为符合 FCC 和加拿大工业 RF 辐射要求,此设备必须安装在与所有人距离至少为 20 cm 的地方。不能与其他天线或发射器位于同 一地点或与这些设备一起使用。 本产品符合加拿大 ICES-003 Class B 类和 RSS-210 规范。 在美国,本产品符合 CFR 47 第 15 部分规范。 附加安全信息:请参阅装运纸箱中随附的重要安全性指示表(仅限北美洲)。 iv SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page v Tab 3, 11 Friday, July 3, 2009 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 目录 产品部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. 使用仅含基本内含物的套件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. 使用含基本和升级内含物的套件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 根据需要,升级您的 Acoustic Wave® 音乐系统 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使您的 Acoustic Wave® 音乐系统做好无线连接准备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 如果您的套件中含有适配器电池组 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 对电脑的准备工作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 断开 Acoustic Wave® 音乐系统与电脑的连接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 重新连接 Acoustic Wave® 系统 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 收听电脑中的音乐 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 更换电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 故障诊断 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 手动连接 SoundLink™ 适配器和 U 盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 客户服务 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 有限质保 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 技术信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 4 5 6 8 8 9 10 10 15 15 16 17 v SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 2 Tab 6, 14 Friday, July 3, 2009 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 产品部件 有两种版本的 SoundLink™ 套件。为您的特定 Acoustic Wave® 音乐系统选择何种版本将决定您在 进行连接时应遵守的步骤。 将您的套件按 A. 或 B. 区分(如下),然后按相应的说明操作。 A. 使用仅含基本包装内容的套件 B. 使用含基本和升级包装内容的套件 如果您的套件仅含以下基本包装内容: 跳至第 4 页的 “使您的 Acoustic Wave® 音乐 系统做好无线连接准备”。 如果您拥有以下所有包装内容: 1. 从第 3 页的 “根据需要,升级您的 Acoustic Wave® 音乐系统” 开始。 2. 继续执行第 4 页的 “使您的 Acoustic Wave® 音乐系统做好无线连接准备”。 基本包装内容 SoundLink™ 适配器 2 SoundLink™ SoundLink™ 遥控器 U盘 (已安装电池) 升级包装内容 升级 CD 适配器电池组 100-120V 或 220-240V SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 3 Tab 3, 11 Friday, July 3, 2009 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 5, 13 Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 根据需要,升级您的 Acoustic Wave® 音乐系统 如果您的套件中含有升级 CD,则在连接任何 SoundLink™ 套件前应使用此 CD 对其进行升级,这 一点非常重要。 按此步骤进行: 1. 确保您的 Acoustic Wave® 音乐系统已插入且已可以使用。有关详细说明,请参阅附随系统提供 的 Bose® 用户指南。 2. 将更新 CD 插入系统的光盘驱动器中,使其有标签的一面朝上。 更新过程会自动开始,在 Acoustic Wave® 系统显示屏上会显示 消息 UPDATING。 3. 当显示屏上显示消息 UPDATE COMPLETED 时,提起 CD 播放 器盖,取出光盘。 您的系统现在已与 SoundLink™ 适配器兼容。 3 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 4 Tab 6, 14 Friday, July 3, 2009 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 使您的 Acoustic Wave 音乐系统做好无线连接准备 ® 将 SoundLink™ 适配器与 Acoustic Wave® 系统直接相连。 1. 将 SoundLink™ 适配器线缆(使 Bose link 字样朝上) 插入系统后部的 Bose link 连接器中。 2. 将适配器置于一个合适的位置。不必要在视野范围之内。 如果适配器位于系统的右侧 (您从正面面对该系统 时),确保两者之间的间隔至少为 2英寸(5 厘米),以 消除所有调频或调幅接收干扰。 Bose link 连接器 Bose link 连接线 4 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 5 Tab 3, 11 Friday, July 3, 2009 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 如果您的套件中含有适配器电池组 1. 在 SoundLink™ 适配器的后部,将适配器电源线的较小端插入DC 电源连接器中。 2. 将该电源线的另一端插入靠近系统的交流电源插座中。 当 按 下 SoundLink/CD 按 钮时, 如 果 所 需 的 电 池 组 未 连 接,则 在 Acoustic Wave® 系统显示屏上会滚 动 显 示消 息 SOUNDLINK POWER CABLE UNPLUGGED。 适配器* 电池组 *在部分地区,该套件中包含一根可与电源相连的独立电源线。 5 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 6 Tab 6, 14 Friday, July 3, 2009 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 对电脑的准备工作 1. 使用提供的 SoundLink™ 遥控器,按下 SoundLink/CD 按钮选择将电脑作为音乐来源。 打开 Acoustic Wave® 系统后,在前面板显示屏上会顺次显示消息 SOUNDLINK、 CONNECTING、 DISCOVERABLE。 如果显示屏中没有出现这些文字,请参阅第 10 页的 “故障诊断”。 2. 打开电脑后,将 SoundLink™ U 盘上的天线提升至垂直位置,然后将该 U 盘插入电脑上的 USB 端口。 要找到电脑上的 USB 端口,请查 找其识别标志 。 如果您的电脑中使用了 USB 集线 器,请确保该集线器已通电。 U 盘天线 6 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 7 Tab 3, 11 Friday, July 3, 2009 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 3. 检查一下 SoundLink™ U 盘,确保其电源指示灯已开启并开始闪烁。 闪烁的电源 指示灯 4. 等待您的电脑对 SoundLink™ U 盘进行识别。若是首次连接,则该过程可能需要 20 秒钟的时间。 在 Acoustic Wave® 系统显示屏上显示消息 CONNECTING,U 盘和 SoundLink™ 适配器上的 指示灯快速闪烁。当 SoundLink™ 连接完成后,指示灯会停止闪烁,同时 Acoustic Wave® 系 统会发出短暂的蜂鸣声。 5. 为了获得最佳性能,请将电脑的音量控制器设置到您使用的最高级别。然后打开音乐应用程 序,或浏览至 Internet 无线电台,设置要播放的音乐。 Mac 电脑用户重要须知:当您第一次使用 U 盘时,您可能需要打开电脑 “ 系统首选项 ” 中的 “ 声音 ” 设置,然后选择 “Bose SoundLink Audio”。 注意:当收听电脑中的音乐时,电脑内部扬声器或声卡中不会发出任何声音。在某些电脑中,您可 以为您的音乐选择一个独立的音频输出,这样仍可从电脑的内部扬声器中听到电脑发出的提示。 7 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 8 Tab 6, 14 Friday, July 3, 2009 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 断开 Acoustic Wave 音乐系统与电脑的连接 ® 按下位于 SoundLink™ U 盘末端的按钮。然后将 U 盘从电脑的USB 端口拔出。 按钮 重新连接 Acoustic Wave® 系统 当将 SoundLink™ U 盘插入电脑的 USB 端口后,该 U 盘会自动重新连接到 Acoustic Wave® 系统。 确保您的系统已开启且在系统的显示屏上显示消息 COMPUTER。 如果遇到连接问题,请参阅 “故障诊断”(见第 11 页)。 8 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 9 Tab 3, 11 Friday, July 3, 2009 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 收听电脑中的音乐 利用 SoundLink™ 套件遥控器,可以打开电脑中的音乐和控制所有 Acoustic Wave® 系统功能。 可以用于操作电脑的按钮包括: SoundLink/CD • 按下:选择电脑或 CD 播放器中 的音频。 • 再次按下:在电脑和 CD 播放器 之间切换。 静音 • 按下此按钮可以静音。 • 再按一次可以恢复放音。 Volume(音量) • 按下:调高或调低音量。 • 按住:快速调节音量。 Seek(搜索)/Track(曲目)* Play/Pause(播放/暂停)* • 按下:跳至上一首或下一首 CD 曲目或电脑音乐曲目。 • 按住:向前或向后浏览当前曲目。 • 开始播放音乐曲目。 • 暂停播放的曲目。 * 对 Internet 无线电台和部分音乐应用程序不起作用。 9 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 10 Friday, July 3, 2009 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 更换电池 警告:请将遥控器电池放置在儿童不能接触的地方。如果处理不当,电池可能导致着火或化学灼 伤。切勿切勿充电、拆开、加热到 212ºF (100ºC) 以上或焚烧。请及时处理废旧电池。更换电池时 必须使用正确的类型和型号。 小心:如果电池更换不当,可能导致爆炸的危险。更换电池只能使用 Duracell、Eveready、Energizer、 Maxell、 Toshiba 或 Shun Wo CR2032 或 DL2032 等 3 伏锂电池。 故障诊断 问题 电脑不识别 SoundLink™ U 盘 (在其所连接设列表中)。 10 措施 • 将 SoundLink™ U 盘从电脑上取下,等待 30 秒后再插入。 • 如果您使用 USB 集线器,请确保该集线器已通电。 • 尝试其他 USB 端口。如果您使用的是已通电的 USB 集线器, 则尝试将该 SoundLink™ U 盘移动至电脑上的 USB 端口。 • 取下 SoundLink™ U 盘,重启电脑,然后再次插入该 U 盘。 • 请参阅电脑的用户指南、帮助系统或技术支持了解如何检测和安装 新硬件。 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 11 Friday, July 3, 2009 Tab 3, 11 Tab 4, 12 问题 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 措施 ® 电脑和 Acoustic Wave 系统 无法连接。 现象 A: Wave® 系统显示屏上从未显示消息 SOUNDLINK 或 COMPUTER, 指示灯也不闪烁。 • • • • • 按下 SoundLink/CD 按钮打开系统,然后选择电脑。 确保 SoundLink™ 适配器已与 Acoustic Wave® 系统相连。 如果附随套件为您提供了一张升级 CD,请立即运行该 CD。 拔下 Acoustic Wave® 音乐系统,30 秒后再次插入。 如果此方法仍未解决问题,请联系 Bose 客户服务部。请参阅包装箱 内包括的地址列表。 或者,请查看下一页中的现象 B。 11 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 问题 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 措施 ® 电脑和 Acoustic Wave 系统 无法连接。 现象 B: 消息 CONNECTING 一直显示于 Acoustic Wave® 系统显示屏中, 适配器指示灯也不断闪烁。 最后在系统显示屏中显示 – NO SIGNAL – 。 或者,请查看前一页中的现象 A。 12 Page 12 Friday, July 3, 2009 • 确保 U 盘已插入且电脑已开机。 • 缩短 Acoustic Wave® 系统与电脑间的距离。请参阅第 17 页的 “连接 范围”。 • 尝试使 Acoustic Wave® 系统远离可能会造成干扰的来源,如其他无 线设备、微波炉或无线电脑网络路由器。 • 如果您使用的是台式电脑,则尝试将 U 盘移动至与适配器之间路径 较为直接的端口。或者使用 USB 延长线缆,该线缆可从电脑店购买。 • 将 U 盘从电脑上取下,等待 30 秒后再将其插入。 • 切断 Acoustic Wave® 系统的电源,然后重新连接。 • 尝试恢复扬声器与 U 盘之间的无线连接。请参阅第 15 页的 “ 手动连 接 SoundLink™ 适配器和 U 盘”。 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 13 Friday, July 3, 2009 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 问题 播放电脑中的音乐时听不到声音。 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 措施 • 按下 SoundLink 遥控器上的 SoundLink/CD 按钮选择将电脑作为 音乐来源。此时应显示 COMPUTER。 • 确保 Acoustic Wave® 系统的音量已打开且未处于静音状态。 • 确保电脑上的音量已经打开且未处于静音状态。 • 确保音乐应用程序正在运行,并且音量已打开,没有处于静音状态。 • 检查电脑的声音设置,确保已将 “Bose SoundLink Audio” 选作电脑 的音频输出设备。 • 关闭或退出电脑上的音乐应用程序,然后重新启动。 • 重启电脑。 ™ 13 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 14 Friday, July 3, 2009 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 问题 从电脑中接收的声音质量差, 或声音中断。 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 措施 ™ • 延长 SoundLink 适配器与 Acoustic Wave® 系统间的距离。 • 改变 SoundLink™ U 盘天线的角度。 • 缩短 Acoustic Wave® 系统与电脑间的距离。请参阅第 17 页的 “连接 范围”。 • 尝试使 Acoustic Wave® 系统远离可能会造成干扰的来源,如其他无 线设备、微波炉或无线电脑网络路由器。 • 使用 USB 延长线缆,该线缆可从电脑店购买。将 U 盘插入线缆合适 的一端,另一端插入电脑中。 • 关闭会占用电脑内存的其他应用程序。 • 如果仍存在接收不良问题,请联系 Bose 客户服务部。请参阅包装箱 内包括的地址列表。 不能使用 Play/Pause(播放/暂 • 确保已将电脑媒体播放器或 Internet 无线应用程序选作活动窗口。 停)和 Seek(搜索)按钮控制电脑 上的音乐。 14 注意:并非所有播放器和 Internet 无线服务都支持此形式的播 放控制。 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 15 Friday, July 3, 2009 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 手动连接 SoundLink™ 适配器和 U 盘 您可能使用更换的 SoundLink™ U 盘或 SoundLink™ 适配器,或解决无线连接问题。在两种情况 下,您都需要手动连接 U 盘和适配器。 1. 使用提供的 SoundLink™ 遥控器,按下 SoundLink/CD 按钮选择将电脑作为音乐来源。 2. 按住遥控器上的Presets 5 (预设 5)按钮直到 Acoustic Wave® 系统显示屏中显示消息 DISCOVERABLE 并不断闪烁。 3. 打开电脑后,将 SoundLink™ U 盘上的天线提升至垂直位置, 按钮 然后将该 U 盘插入电脑上的 USB 端口。 4. 持续按住 U 盘上的按钮 3 秒以上,直到指示灯开始闪烁。当 U 盘电源指示灯从闪烁变为稳定亮起,并且 Acoustic Wave® 系统发出蜂鸣声时,说明连接已完成。 客户服务 有关故障排除的更多帮助,请访问以下网站,查看有关该产品的说明:Owners.Bose.com。 若要联系 Bose® 客户服务部获取帮助,或要更换丢失的遥控器,请参阅 Acoustic Wave® 音乐系统 指南封底上的电话号码。 15 SoundLink adapter_OG_CHS.book Tab 8, 16 Tab 7, 15 Page 16 Friday, July 3, 2009 Tab 6, 14 Tab 5, 13 Tab 4, 12 1:23 AM Tab 3, 11 Tab2, 10 简体中文 有限质保 您的 Bose® SoundLink™ 套件受有限的可转让担保保护。包装箱中随附的产品登记卡上提供了有限 质保的详细内容。请填写好卡上的信息部分,然后将其寄回 Bose。没有完成这一过程并不影响您 的有限保修权利。 为获得有限质保服务,您必须做的事情: 按以下程序将产品连同 Bose 授权经销商出具的购买凭证返回: 1. 联系所在国家/地区的Bose办事处(浏览 Global.Bose.com,以取得所在地的 Bose 联络资料), 了解退货及运货程序; 2. 标记产品并将其寄到所在地 Bose办事处提供的地址(已预付运费);以及 3. 在包装箱外部醒目位置处贴上任何必要的返回授权号。我们拒绝接收没有产品返回许可号码(如 有要求)的包装箱。 16 SoundLink adapter_OG_CHS.book 简体中文 Tab 2, 10 Page 17 Friday, July 3, 2009 Tab 3, 11 Tab 4, 12 Tab 5, 13 1:23 AM Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 技术信息 适配器额定功率 电脑要求 100V 50/60Hz,500mA 下 5V 输出 120V 60Hz,500mA 下 5V 输出 220-240V 50 或 60Hz,500mA 下 5V 输出 与运行 Windows XP 或 Vista 系统或 MAC OSX(10.4 或更高)的电脑兼容。 要求使用电脑 USB端口或与电脑相连的 通电 USB 集线器。 连接范围 无线功能覆盖范围最大可达 60英尺(18.5 米), 实际情况会因住宅结构和信号障碍(多层墙壁、 金属器具等)而异。该范围同时也会受到存在 的其他无线设备 (如网络路由器或微波炉)的 影响。 尺寸 SoundLink™ 适配器:3.6" H x 2.6" D x 1" W (9.1 cm H x 7.6 cm D x 2.3 cm W) 重量 SoundLink™ 适配器:0.33 lb。 (150 g+/– 10 g) Bose® 系统要求 只能使用 Bose link 连接器(位于 Acoustic Wave® 系统的后部)。 Bluetooth® QD ID SoundLink™ U 盘:B015403 SoundLink™ 适配器:B015665 蓝牙 ® 文字 标 记和 徽 标是 由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对 上述标记的任何使用都遵守许可规定。 17 ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻣﻘﻨﻦ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ١٠٠ﻓﻮﻟﺖ ٦٠/٥٠ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻨﺎﺗﺞ ٥ﻓﻮﻟﺖ ﻋﻠﻰ ٥٠٠ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ١٢٠ﻓﻮﻟﺖ ٦٠ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻨﺎﺗﺞ ٥ﻓﻮﻟﺖ ﻋﻠﻰ ٥٠٠ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ٢٤٠-٢٢٠ﻓﻮﻟﺖ ٥٠ﺃﻭ ٦٠ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻨﺎﺗﺞ ٥ﻓﻮﻟﺖ ﻋﻠﻰ ٥٠٠ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻐﻄﻲ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺪﻯ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٦٠ﻗﺪﻡ ) ١٨٫٥ﻣﺘﺮ( ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﻨﺎء ﻭﺇﻋﺎﻗﺎﺕ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ )ﺣﻮﺍﺋﻂ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﺦ( .ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺄﺛﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ )ﻣﺜﻞ ﻣﻮﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ(. ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻣﻬﺎﻳﺊ ™ ٣٫٦ :SoundLinkﺑﻮﺻﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ٢٫٦ﺑﻮﺻﺔ ﻋﻤﻖ × ١ﺑﻮﺻﺔ ﻋﺮﺽ ) ٩٫١ﺳﻢ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ × ٧٫٦ﺳﻢ ﻋﻤﻖ × ٢٫٣ﺳﻢ ﻋﺮﺽ( ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Vistaﺃﻭ ١٠٫٤) MAC OSXﺃﻭ ﺃﺣﺪﺙ(. ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻔﺬ USBﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﻣﺤﻮﺭ USBﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. Windows XP ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻭ ®Bose ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺼﺮﻱ ﻟﻠﻤﻮﺻﻞ ®.Wave Bose link ﺧﻠﻒ ﻧﻈﺎﻡ Acoustic Bluetooth® QD ID ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ B015403 :SoundLink™ USB ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™B015665 :SoundLink ﻋﻼﻣﺔ ﻭﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﻛﻠﻤﺔ ® Bluetoothﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Bluetooth SIG, Incﻭﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ .Bose Corporation ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻣﻬﺎﻳﺊ ™٠٫٣٣ :SoundLinkﺭﻃﻞ ) ١٥٠ﺟﺮﺍﻡ ١٠ - / +ﺟﺮﺍﻡ( ١٧ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻃﻘﻢ ™ Bose SoundLinkﺑﻀﻤﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﻘﻞ .ﻭﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻲ .ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎء ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻭﺇﺭﺳﺎﻟﻪ ﺇﻟﻰ Boseﺑﺎﻟﺒﺮﻳﺪ .ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻜﻔﻮﻟﺔ ﻟﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ. ® ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ: ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﻣﻦ ﻣﻮﺯﻉ ® Boseﻣﻌﺘﻤﺪ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: -١ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺸﺮﻛﺔ Boseﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ/ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺇﺭﺟﺎﻉ ﻣﻌﻴﻦ ﺃﻭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ )ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ Global.Bose.com ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺸﺮﻛﺔ Boseﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ/ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ(. -٢ﺿﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﻭﺍﺷﺤﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺩﻓﻊ ﺭﺳﻮﻡ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺴﺒﻘﺎُ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ Boseﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ. -٣ﺿﻊ ﺃﻱ ﺭﻗﻢ ﻻﺯﻡ ﻟﻠﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑﺎﻹﺭﺟﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﺭﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ .ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺭﻓﺾ ﺍﻟﻌﻠﺐ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺤﻤﻞ ﺭﻗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺑﺎﻹﺭﺟﺎﻉ. ١٦ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﻭﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻳﺪﻭﻳﺎ ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻻ ﻟﻠﻤﻔﺘﺎﺡ SoundLink™ USBﺃﻭ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﺃﻭ ﺑﺤﻞ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ .ﻭﻓﻲ ﻛﻠﺘﺎ ﺍﻟﺤﺎﻟﺘﻴﻦ ،ﻳﺠﺐ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻭﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻳﺪﻭﻳﺎ. SoundLink/CD ™SoundLink ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻛﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ -١ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ. -٢ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ Presets 5ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ ) DISCOVERABLEﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﻛﺘﺸﺎﻑ( ﻭﺗﻮﻣﺾ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ®.Acoustic Wave ﺯﺭ -٣ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ™SoundLink USBﻟﻠﻮﺿﻊ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. -٤ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٣ ﺛﻮﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻠﻤﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ .ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﺮ ﻟﻤﺒﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USB ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺇﻟﻰ ﺿﻮء ﺛﺎﺑﺖ ﻭﻳﺼﺪﺭ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺻﻮﺗﺎ. ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ.owners.bose.com : ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ® Boseﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺃﻭ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﻓﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻠﻪ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻟﺪﻟﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ. ١٥ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺭﺩﻱء • • ﺃﻭ ﺃﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺘﺒﺎﻋﺪ. • • • • • ﻻ ﺗﺘﺤﻜﻢ ﺃﺯﺭﺍﺭ Play/Pause ﻭ Seekﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ١٤ • ﺣﺮﻙ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﻧﻈﺎﻡ ®.Acoustic Wave ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ .SoundLink™ USB ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﺍﻧﻈﺮ "ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٧ ﺟﺮﺏ ﻧﻘﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷﺒﻜﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ USBﻭﻫﻮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﺸﺮﺍء ﻓﻲ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USB ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻜﺒﻞ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ. ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﻫﻖ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ،ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء .Boseﺍﺭﺟﻊ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸﻐﻞ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺸﻐﻼﺕ ﻭﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ. ﺍﻟﺤﻞ • • • • • • • ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ SoundLink/CDﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﻛﻤﺼﺪﺭ .ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ ) COMPUTERﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ(. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺭﻓﻊ ﺻﻮﺕ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻭﻋﺪﻡ ﺇﺳﻜﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺭﻓﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻋﺪﻡ ﺇﺳﻜﺎﺗﻪ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻭﻣﻦ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻋﺪﻡ ﺇﺳﻜﺎﺗﻪ. ﺭﺍﺟﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ Soundﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ " "Bose SoundLink Audioﻛﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻗﻢ ﺑﻐﻠﻖ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻨﻪ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ™SoundLink ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ١٣ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻧﻈﺎﻡ ®.Acoustic Wave ﺍﻟ َﻌ َﺮﺽ ﺏ: ﺍﻟﺤﻞ • • • ﺗﻈﻞ ﻛﻠﻤﺔ CONNECTING )ﺗﻮﺻﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ Acoustic ® Waveﻭﺗﻮﻣﺾ ﻟﻤﺒﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺑﺸﻜﻞ • ﻣﺴﺘﻤﺮ. ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻋﺒﺎﺭﺓ – – NO SIGNALﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. • • • ﺃﻭ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟ َﻌ َﺮﺽ ﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ. ١٢ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻣﻮﺻﻞ ﻭﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻌﻤﻞ. ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﺍﻧﻈﺮ "ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٧ ﺟﺮﺏ ﻧﻘﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷﺒﻜﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﻜﺘﺐ ،ﺟﺮﺏ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻟﻤﻨﻔﺬ ﻳﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺭﺍً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﻠﻤﻬﺎﻳﺊ .ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ USBﻭﻫﻮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﺸﺮﺍء ﻓﻲ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺛﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ. ﺟﺮﺏ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﺍﺑﻂ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ .USBﺍﻧﻈﺮ "ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™SoundLink ﻭﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻳﺪﻭﻳﺎ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٥ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻧﻈﺎﻡ ®.Wave ﺍﻟ َﻌ َﺮﺽ ﺃ: ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ SOUNDLINK ﺃﻭ COMPUTERﻣﻄﻠﻘﺎً ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻭﻻ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺤﻞ • • • • • ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ SoundLink/CDﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﻣﻮﺻﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ®.Acoustic Wave ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻤﺪﺓ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺗﻠﻘﻴﺖ ﻗﺮﺻﺎ CDﻟﻠﺘﺮﻗﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻄﻘﻢ ﻭﻟﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺍﻵﻥ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻻ ﻳﺤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء .Boseﺍﺭﺟﻊ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ. ﺃﻱ ﺿﻮء. ﺃﻭ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟ َﻌ َﺮﺽ ﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ١١ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻗﻢ ﺑﺠﻌﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ .ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻜﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﻓﻮﻕ ٢١٢ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ) ١٠٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﺃﻭ ﺣﺮﻗﻬﺎ. ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ .ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﻻ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻓﻘﻂ. ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ .ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺩﻭﺭﺍﺳﻴﻞ Duracellﺃﻭ ﺇﻳﻔﺮﻳﺪﻱ Evereadyﺃﻭ ﺇﻧﺮﺟﺎﻳﺰﺭ Energizerﺃﻭ ﻣﺎﻛﺴﻴﻞ Maxellﺃﻭ ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ Toshibaﺃﻭ ﺷﻮﻥ ﻭﻭ Shun Wo CR2032ﺃﻭ ٣ ،DL2032ﻓﻮﻟﺖ. ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ ﻳﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ) SoundLink™ USBﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺘﻪ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ(. ﺍﻟﺤﻞ • • • ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ SoundLink™ USBﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﺭ ،USBﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﺟﺮﺏ ﻣﻨﻔﺬ USBﻣﺨﺘﻠﻒ .ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﺭ USBﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﺟﺮﺏ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ™SoundLink USBﻟﻤﻨﻔﺬ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ SoundLink™ USBﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. • • ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺃﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ. ١٠ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﻃﻘﻢ ®.Acoustic Wave ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ™SoundLink ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻧﻈﺎﻡ SoundLink/CD ) Muteﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺍﺿﻐﻂ ﻹﺳﻜﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ) Play/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﻳﺒﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ. ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ. * * ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ. • ﺍﺿﻐﻂ :ﻳﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ :ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ :ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻣﺸﻐﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ. ) Volumeﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ( • ﺍﺿﻐﻂ :ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺮﻓﻊ ﺃﻭ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ :ﻳﻘﻮﻡ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﺮﻉ. * ) Seek/Trackﻣﻘﻄﻮﻋﺔ/ﺑﺤﺚ( • ﺍﺿﻐﻂ :ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ :ﻳﺒﺤﺚ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ. CD ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ٩ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻟﻔﺼﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ .SoundLink™ USBﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺯﺭ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ®Acoustic Wave ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ SoundLink™ USBﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻨﻈﺎﻡ ® .Waveﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﻇﻬﻮﺭ ﻛﻠﻤﺔ ) COMPUTERﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ،ﺍﻧﻈﺮ "ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١١ ٨ Acoustic ﻋـــــﺮﺑﻲ -٣ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻟﻤﺒﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ SoundLink™ USB ﺗﻀﺊ ﻭﺗﺒﺪﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ. ﻭﻣﻴﺾ ﻟﻤﺒﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء -٤ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ .SoundLink™ USBﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺫﻟﻚ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٢٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﻭﻝ ﻣﺮﺓ. ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ ) CONNECTINGﺗﻮﺻﻴﻞ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻭﻳﻀﺊ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻭﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﺑﺴﺮﻋﺔ .ﻭﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻠﻤﺒﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻭﻳﺼﺪﺭ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺻﻮﺗﺎً ﻗﺼﻴﺮﺍ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻮﺻﻴﻞ ™ SoundLinkﺟﺎﻫﺰﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. -٥ﻷﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ،ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ .ﺛﻢ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻫﺎﻡ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ :Macﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻟﻔﺘﺢ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ Soundsﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ System Preferencesﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ "."Bose SoundLink Audio ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺗﻈﻞ ﺗﺴﻤﻊ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻪ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ٧ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ -١ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ. ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻭﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ SOUNDLINKﻭ) CONNECTINGﺗﻮﺻﻴﻞ( ﻭDISCOVERABLE )ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﻛﺘﺸﺎﻑ( ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻈﻬﺮ ﺃﻱ ﻧﺺ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ،ﺍﻧﻈﺮ "ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٠ -٢ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ SoundLink™ USBﻟﻠﻮﺿﻊ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ USB ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. USB ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﺍﺑﺤﺚ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﻔﺬ . ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﺭ USBﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ™SoundLink ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USB ٦ SoundLink/CD ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻛﻤﺼﺪﺭ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻄﻘﻢ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﻳﺊ -١ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™.SoundLink -٢ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻟﻠﻜﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻛﺒﻞ SOUNDLINKﻣﻔﺼﻮﻝ ﻳﻤﺮ ﻋﺒﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ .SoundLink/AUX ®Acoustic Wave ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﻳﺊ * * ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻄﻘﻢ ﻛﺒﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ٥ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻳﺘﺼﻞ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﺑﻨﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. -١ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ Bose linkﺧﻠﻒ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )ﻣﻊ ﺟﻌﻞ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ Bose linkﻷﻋﻠﻰ(. -٢ﺿﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ .ﻭﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻷﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )ﻭﺃﻧﺖ ﺃﻣﺎﻣﻪ( ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻓﺔ ٢ﺑﻮﺻﺔ ) ٥ﺳﻢ( ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﻣﻮﺟﺔ FMﺃﻭ .AM ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ Bose link ﺍﻟﻜﺒﻞ Bose link ٤ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻄﻘﻢ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻗﺮﺹ CDﻟﻠﺘﺮﻗﻴﺔ ،ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻬﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﻟﻄﻘﻢ ™.SoundLink ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: -١ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻮﺻﻼ ﻭﺟﺎﻫﺰﺍ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ،ﺍﺭﺟﻊ ﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﺎﻟﻚ ® Boseﺍﻟﺬﻱ ﺃﺗﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. -٢ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺮﺹ CDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﻓﻲ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ﻷﻋﻠﻰ. ﺗﺒﺪﺃ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ ) UPDATINGﺗﺤﺪﻳﺚ( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ®.Acoustic Wave -٣ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﺒﺎﺭﺓ ) UPDATE COMPLETEDﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﻏﻄﺎء ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻭﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﻘﺮﺹ$. ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻵﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™.SoundLink ٣ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻮﺟﺪ ﻧﺴﺨﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﻃﻘﻢ ™ .SoundLinkﻭﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺧﺘﺮﺗﻬﺎ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ. ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻄﻘﻢ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺃ .ﺃﻭ ﺏ) .ﺃﺩﻧﺎﻩ( ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ. ® Acoustic Wave ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺃ .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﻘﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﺏ .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﻘﻤﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻗﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻃﻘﻢ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ: ® ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ "ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ: ® .٤ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ Acoustic Wave ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺣﺴﺐ -١ﺍﺑﺪﺃ ﺑـ "ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٣ -٢ﺍﺷﺮﻉ ﻓﻲ "ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٤ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ™SoundLink )ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺮﻛﺒﺔ( ٢ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ SoundLink™ USB ™SoundLink ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﻳﺊ ١٢٠-١٠٠ﻓﻮﻟﺖ ﺃﻭ ٢٤٠-٢٢٠ﻓﻮﻟﺖ ﻗﺮﺹ CDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺘﺮﻗﻴﺔ ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ٢ ...................................................................................................................................... ﺃ .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﻘﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ............................................................................................. ﺏ .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﻘﻤﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻗﻴﺔ ٢ ................................................................ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ٣ .................................................................................... ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ٤ .............................................................................. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻄﻘﻢ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﻳﺊ ٥ .................................................................................. ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ٦ .................................................................................................................................. ﻟﻔﺼﻞ ﻧﻈﺎﻡ ® Acoustic Waveﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ٨ ............................................................................... ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ®٨ ............................................................................................... Acoustic Wave ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ٩ ........................................................................................................... ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ١٠ ............................................................................................................................. ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ١٠ .................................................................................................................................... ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ™ SoundLinkﻭﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ USBﻳﺪﻭﻳﺎ ١٥ ........................................................................................ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء١٥ ................................................................................................................................... ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ١٦ ............................................................................................................................... ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ١٧ ............................................................................................................................... v ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺗﻮﺟﻴﻪ EU Directiveﺍﻟﺴﺎﺭﻱ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ .ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺘﻄﺎﺑﻖ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ.www.Bose.com/static/compliance : ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻔﺘﺎﺡ :SoundLink™ USB ﻳﺘﻔﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻹﺷﻌﺎﻉ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻟﻠﺠﻨﺔ FCCﻭ Industry Canadaﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻨﺎﺱ .ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﻻﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻊ ﺃﻱ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺁﺧﺮ ﺿﻤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻀﻴﻒ. ﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺠﺰء ١٥ﻣﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ .FCCﻭﻳﺨﻀﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺸﺮﻃﻴﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ (١) :ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺿﺎﺭ ﻭ ) (٢ﺃﻥ ﻳﻘﺒﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻪ. ﻭﻳﺨﻀﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻛﻨﺪﺍ ﻟﻠﺸﺮﻃﻴﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ (١) :ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻭ ) (٢ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺐ ﻳﻘﺒﻞ ﺃﻱ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻪ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﻳﺊ ™:SoundLink ﻟﻠﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻹﺷﻌﺎﻉ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻟﻠﺠﻨﺔ FCCﻭ ،Industry Canadaﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻴﻨﺘﺞ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺎﺻﻠﺔ ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ٢٠ ﺳﻢ ﻟﻜﻞ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ .ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻻﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻊ ﺃﻱ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺁﺧﺮ. ﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻜﻨﺪﻳﺔ ICES-003ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﺌﺔ Bﻭﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ .RSS-210 ﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﺠﺰء ١٥ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ .CFR 47 ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ :ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻭﺭﻗﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ )ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ. iv ﻋـــــﺮﺑﻲ ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺃﻳﺔ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ .ﻓﻘﺪ ﺗﺨﻞ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻭﺑﺄﺩﺍء ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺳﻮﻑ ﺗﺆﺩﻯ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ. ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻳﺔ ﻣﺤﺎﻟﻴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻛﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﻧﺸﺎﺩﺭ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﺎﺷﻄﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺳﻜﺐ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺮﺏ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ .ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺪﻋﻢ ﻋﻤﻼء ® Boseﻓﻲ ﺃﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻋﺪ ﻟﻺﺻﻼﺡ .ﺍﻧﻈﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻗﻢ ﺑﺠﻌﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻳﻤﻮﺕ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ .ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻜﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﻓﻮﻕ ١٠٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ) ٢١٢ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ( ﺃﻭ ﺣﺮﻗﻬﺎ .ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ .ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﻻ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻓﻘﻂ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ .ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺩﻭﺭﺍﺳﻴﻞ Duracellﺃﻭ ﺇﻳﻔﺮﻳﺪﻱ Evereadyﺃﻭ ﺇﻧﺮﺟﺎﻳﺰﺭ Energizerﺃﻭ ﻣﺎﻛﺴﻴﻞ Maxellﺃﻭ ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ Toshibaﺃﻭ ﺷﻮﻥ ﻭﻭ Shun Wo CR2032 ﺃﻭ ٣ ،DL2032ﻓﻮﻟﺖ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ،ﻭﺇﺗﺒﺎﻉ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ .ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺮﻗﻬﺎ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻳﺔ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﻟﻠﻬﺐ ﺍﻟﻤﻜﺸﻮﻑ ،ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﻤﻮﻉ ﺍﻟﻤﺸﺘﻌﻠﺔ ،ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻨﻪ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻳﺤﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍء ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ .ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ٣ﺳﻨﻮﺍﺕ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﺠﺐ ﺍﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺻﻠﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻣﺪﻱ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ :ﻣﻦ ﺻﻔﺮ ﺇﻟﻰ ٣٥ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ .ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻌﻪ ﻓﻘﻂ. iii ﻋـــــﺮﺑﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ ﻹﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ .ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ً ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ. ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻜﻞ ﺧﺼﺎﺋﺼﻪ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ .ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ. ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻘﻄﺮﺍﺕ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﻗﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮﺓ ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻭﻋﻴﺔ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ،ﻣﺜﻞ ﺁﻧﻴﺔ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ ،ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻭﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﻊ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ،ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻜﺐ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺃﻱ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ .ﻓﻘﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻌﻄﻞ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﺣﺮﻳﻖ. ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺭﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﺒﺮﻕ ﻭﺭﺃﺱ ﺳﻬﻢ ﺑﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺒﺮ ﺑﺤﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻭﺗﻘﻮﻡ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﺿﻼﻉ ،ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ،ﺑﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ. ii Tab 3, 11 Tab 6, 14 Tab 8, 16 Lightwave AWMS Acc cover.fm Page 1 Wednesday, July 8, 2009 5:44 PM ACOUSTIC WAVE® SOUNDLINK ADAPTER ACOUSTIC WAVE SOUNDLINK™ ADAPTER ® FOR THE ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM323699 Rev.00 BOSE® ACOUSTIC WAVE® MUSIC SYSTEM II Owner’s Guide | Bedienungsanleitung | Guía de usuario | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing | | | |
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Modify Date : 2009:09:21 16:19:19-04:00 Create Date : 2009:09:21 16:19:19-04:00 Metadata Date : 2009:09:21 16:19:19-04:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:00863a36-0a33-4981-b6a4-f113c3f46f4f Instance ID : uuid:3508539d-ee20-48a7-90e8-cfd042a97c16 Has XFA : No Page Count : 204EXIF Metadata provided by EXIF.tools