Bose Ss Ie Hp Apple PDF Ownersguide

User Manual: Bose Manuals and s

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 238

DownloadBose  Ss Ie Hp Apple PDF Ownersguide
Open PDF In BrowserView PDF
Bose SoundSport
®

™

in-ear headphones
for use with select iPod, iPhone and iPad models
Owner’s Guide │ Danish │ German │ Dutch │ Spanish │ Finnish │ French │ Italian │ Hungarian
Polish │ Swedish │ Thai │ Korean │ S. Chinese │ T. Chinese │ Japan │ Arabic

Important Safety Information
Please read this owner’s guide carefully and ­keep for future reference.
WARNINGS:
• DON’T use the headphones at a high volume for any extended period.
- To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level.
- Turn the volume down on your device before placing the headphones in your ears, then turn the volume
up gradually until you reach a comfortable listening level.
• DO use caution and follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using the
headphones for phone calls while driving. Some jurisdictions impose specific limitations, such as single
earpiece configuration, on the use of such products while driving. DON’T use the headphones for any
other purpose while driving.
• DO focus on your safety and that of others if you use the headphones while engaging in any activity
requiring your attention, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or
railroad, etc. Remove the headphones or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds,
including alarms and warning signals.
• DON’T use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in
personal injury such as burns or property damage due to overheating.
• DO remove headphones and disconnect immediately if you experience a warming sensation or loss of
audio.
• DON’T submerge or expose for extended period to water, or wear while participating in water sports, i.e.
swimming, waterskiing, surfing, etc.
• DON’T place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product.
WARNING:
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
WARNING:
This product contains magnetic material. Contact your physician if you have questions on whether this
might affect the operation of your implantable medical device.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
 his product conforms to all applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity
T
can be found at www.Bose.com/compliance
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
PCBs

Lead (Pb)
X

Mercury (Hg)
0

Cadmium (Cd)
0

Hexavalent
(CR(VI))
0

Polybrominated Biphenyl
(PBB)
0

Polybrominated
diphenylether (PBDE)
0

Metal parts

X

0

0

0

0

0

Plastic parts

0

0

0

0

0

0

Speakers

X

0

0

0

0

0

Cables

X

0

0

0

0

0

O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.

©2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without
prior written permission.
2 - English

Contents
About your Bose® SoundSport™ in-ear headphones....................................................... 4
Carton contents..................................................................................................................... 5
Connecting to your iPod, iPhone, or iPad.......................................................................... 6
Using the headphones with your iPod, iPhone, or iPad.................................................
Made for..........................................................................................................................
Headphone controls.....................................................................................................
Basic functions..............................................................................................................
Media playback functions............................................................................................

6
6
6
7
7

Importance of proper fit....................................................................................................... 8
Fitting the headphones to your ear........................................................................... 8
Changing the eartips.................................................................................................... 9
Attaching the extension cable............................................................................................ 9
Adjusting for comfort and stability.................................................................................... 10
Using the clothing clip................................................................................................. 10
Using a single earpiece................................................................................................. 10
Troubleshooting.................................................................................................................... 11
Cleaning................................................................................................................................... 12
Limited warranty................................................................................................................... 12

Please complete and retain for your records:
The serial and model numbers can be found on the warranty card.
Serial number_________________________________________________________________________
Model number________________________________________________________________________
Purchase date________________________________________________________________________
We suggest you keep your receipt with this owner’s guide.

English - 3

Using the headphones

About your Bose® SoundSport™
in-ear headphones
The Bose® SoundSport™ in-ear headphones offer full, balanced sound that
conventional sports earbuds can’t match.

Features
• Exclusive TriPort® technology delivers natural-sounding lows, even at higher
volumes.
• Sweat and weather-resistant.
• Proprietary StayHear® tips conform to your ears’ shape, so they stay comfortably
in place even during long, vigorous exercise.
• Lightweight, durable carrying case stores and protects headphones.
• Inline microphone and remote provide control for select iPod and iPhone models.
• Engineered and tested for lasting quality and durability.
• Available in different colors to fit your style.

4 - English

Using the headphones

Carton contents
Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:
In-line microphone
and 3-button remote

Clothing clip

StayHear® tips
Large
(black)
Extension cable

left

right

left

right

left

right

Medium
(gray)

Small
(white)
Carrying case

Note: The headphones come with medium (gray) StayHear® tips attached.

English - 5

Using the headphones

Connecting to your iPod, iPhone, or iPad
Connect the headphones to the standard 3.5 mm headphone input on your device.

Using the headphones with your
iPod, iPhone, or iPad
The Bose® SoundSport™ in-ear headphones come with an inline microphone and
3-button remote.

Made for:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini with Retina display, iPad (3rd and 4th generation), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2nd through 5th generation), iPod classic, iPod nano (4th through 7th
generation), and iPod shuffle (3rd and 4th generation).

Headphone controls

Volume up

Answer/End

Volume down

6 - English

Using the headphones
Basic functions
Increase volume

Press and release the + button.

Decrease volume

Press and release the – button.

Answer a call

When you receive an incoming call,
press and release the Answer/End
button to answer.

End a call

Press and release the Answer/End
button.

Decline an incoming call

Press and hold the Answer/End button
for about two seconds, then release.

Switch to an incoming or on-hold call
and put the current call on-hold

While on a call, press and release the
Answer/End button once. Press and
release again to switch back to the first
call.

Switch to an incoming or on-hold call
and end the current call

While on a call, press and hold the
Answer/End button for about two
seconds, then release.

Use Voice Control

Press and hold the Answer/End button.
For more information on Voice Control,
refer to your iPhone User’s Guide.

Media playback functions
Play or pause a song or video

Press and release the Answer/End
button.

Skip to the next song or chapter

Press and release the Answer/End
button twice quickly.

Fast forward

Press and release the Answer/End
button twice quickly and hold the
second press.

Go to the previous song or chapter

Press and release the Answer/End
button three times quickly.

Rewind

Press and release the Answer/End
button three times quickly and hold the
third press.

English - 7

Using the headphones

Importance of proper fit
When you wear the headphones properly, they provide the comfort and clarity you
expect from Bose®.

Fitting the headphones to your ear
The headphone earpiece has a soft StayHear® tip attached, allowing it to rest comfortably in the bowl of your ear. The wing part of the tip fits just under your
ear ridge.
Note: Each StayHear® tip is marked with an L (left) or an R (right) to indicate which
earpiece it is designed to fit. Be sure to attach the Left tip to the Left earpiece and the Right tip to the Right earpiece.

To determine if the tip is the right size:
1.

Insert the earpiece into the canal just enough for the headphone to rest lightly
against your ear.

2.

Tilt the headphone back and press the tip wing under the ear ridge until it
is secure.
The tips should fit comfortably yet securely in the bowl of the ear.

8 - English

Using the headphones
Changing the eartips
Select the type and size of eartip that provides you with the best comfort and fit.
1.

Gently peel the edges of the attached tip away from the earpiece, using care
not to tear the tip.
Caution: To prevent damage, do not pull on the StayHear® tip wing.

2.

Position the opening of the new tip over the nozzle and the small slot over the
nozzle hook.
Note: Each tip is marked with a either an L or an R to indicate which earpiece
it is for. Be sure to attach the left StayHear® tip to the left earpiece and
the right StayHear® tip to the right earpiece.

3.

Ease the base of the tip down around the base of the earpiece until the tip
feels secured.

Attaching the extension cable
Attach the extension cable to create extra cable length between the headphones
and your mobile device.
1.

Connect the female end of the extension cable to the headphone cable.

2.

Connect the other end of the extension cable to the standard 3.5 mm
headphone input on your device.

English - 9

Using the headphones

Adjusting for comfort and stability
There are several ways you can adjust your headphones to provide additional
comfort and stability. You can customize how you wear your headphones using the
adjustment slider and clothing clip.

Using the clothing clip
Use the clothing clip to fasten the cable to your clothing, for convenience, stability,
and to help manage the cable. This can be helpful during high-movement activities
or when using the headphones in a single earpiece configuration.

Using a single earpiece
The Bose® SoundSport™ in-ear headphones can be used with only the right (R)
earpiece in your ear. This allows you to take calls and still hear surrounding sounds.

10 - English

Using the headphones

Troubleshooting
If you experience any trouble using your headphones, try the following
troubleshooting instructions.
Problem

What to do

No audio/intermittent audio

• Securely connect the headphones plug to
the headphone input.
• Try another audio device.

Excessive bass

• Turn off any audio enhancement features on
the audio source.

Microphone is not picking up
sound

 ake sure you are using a compatible
• M
device. See “Made for” on page 6.
 ecurely connect the headphones plug to
• S
the headphone input.
• M
 ake sure the microphone opening on
the back of the Answer/End ­button is not
blocked.
• Try another phone call.
• Try another compatible device.

Device is not responding to
remote (button) presses

• Securely connect the headphones plug to
the headphone input.
• For multi-press functions: Vary speed
of presses.

Device is not responding to
remote

• Full controls may not be available for some
Apple products.

Eartips falling off

• Securely attach the eartips to the earpiece
and nozzle hook.

Lost eartip

• Contact Bose® for replacement tips.

Sound is muffled from earpiece

• Clear any debris or wax build-up from the
eartips and headphones nozzles.
• Unplug the headphones from the audio
source, then plug back in making sure they
are securely connected.
• Try another audio device.

English - 11

Using the headphones

Cleaning
Your headphones may require periodic cleaning:
Eartips: Remove the eartips from the headphones. Wash them with a mild
detergent and water. Make sure you thoroughly rinse and dry them before putting
them back on the headphones.
Headphone nozzles: Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Never
insert any cleaning tool into the nozzle.

Limited warranty
The Bose® SoundSport™ in-ear headphones are covered by a limited warranty.
Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is
included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register.
Failure to register will not affect your limited warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia
and New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or
www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.

12 - English

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev. 00

Bose SoundSport
®

™

In-ear hovedtelefoner
til brug med udvalgte iPod-, iPhone- og iPad-modeller
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har
adgang til den senere.
ADVARSLER:
• Brug IKKE hovedtelefonerne ved høj lydstyrke gennem længere tid.
- For at undgå høreskader skal du bruge hovedtelefonerne med et behageligt, moderat lydstyrkeniveau.
- Skru ned for lyden på din enhed, inden du placerer hovedtelefonerne i dine ører, skru derefter gradvist
op for lyden, indtil du når et behageligt lytteniveau.
• VÆR forsigtig i din brug, og følg lokal lovgivning vedrørende brug af mobiltelefoner og hovedtelefoner,
mens du kører. I nogle jurisdiktioner gælder der særlige begrænsninger som f.eks. konfigurationer med ét
ørestykke for brugen af sådanne produkter under kørslen. Brug IKKE hovedtelefonerne til et andet formål,
mens du kører.
• FOKUSER på din og andres sikkerhed, hvis du bruger hovedtelefonerne i en aktivitet udenfor, der kræver
din opmærksomhed, f.eks. når du kører på cykel eller bevæger dig i ​​nærheden af trafik, en byggeplads
eller jernbanen osv. Fjern hovedtelefonerne, eller skru ned for lydstyrken for at sikre, at du kan høre
omgivende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler.
• Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte hovedtelefoner til flysædestik, da dette kan medføre
personskader som f.eks. forbrændinger eller tingsskader som følge af overophedning.
• FJERN hovedtelefonerne, og sluk dem med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden forsvinder.
• Produktet må IKKE nedsænkes i vand eller udsættes for vand eller slid i længere tid, mens du deltager i
vandsport som f.eks. svømning, vandski, surfing osv.
• Placer IKKE ikke nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller tæt på produktet.
ADVARSEL:
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år.
ADVARSEL:
Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge, hvis du er i tvivl om, hvorvidt dette kan
påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
	Dette produkt lever op til alle relevante krav i EU-direktiverne. Den fulde overensstemmelseserklæring kan
findes på www.Bose.com/compliance
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Bly (Pb)
X

Kviksølv (Hg)
0

Cadmium (Cd)
0

Hexavalent
(CR(VI))
0

Polybromeret biphenyl
(PBB)
0

Polybromeret
diphenylether (PBDE)
0

Metaldele

X

0

0

0

0

0

Plastikdele

0

0

0

0

0

0

Højttalere

X

0

0

0

0

0

Delens navn
PCB’er

Kabler
X
0
0
0
0
O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del,
er under grænsekravet i SJ/T 11363-2006.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer,
der anvendes til denne del, er over grænsekravet i SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
2 - Dansk

Indhold
Om dine Bose® SoundSport™ in-ear hovedtelefoner....................................................... 4
Egenskaber..................................................................................................................... 4
Pakkens indhold.................................................................................................................... 5
Tilslutning til din iPod, iPhone eller iPad.......................................................................... 6
Brug hovedtelefonerne med din
iPod, iPhone eller iPad..........................................................................................................
Designet til.....................................................................................................................
Hovedtelefonknapper...................................................................................................
Grundlæggende funktioner.........................................................................................
Medieafspilningsfunktioner........................................................................................

6
6
6
7
7

Vigtigheden af en god pasform........................................................................................... 8
Tilpasning af hovedtelefonerne til øret..................................................................... 8
Ændring af øreindsatser.............................................................................................. 9
Isætning af forlængerkabel................................................................................................. 9
Justering for at sikre komfort og stabilitet...................................................................... 10
Sådan bruges tøjclipsen.............................................................................................. 10
Anvendelse af en enkelt øreknop............................................................................... 10
Fejlfinding............................................................................................................................... 11
Rengøring................................................................................................................................ 12
Begrænset garanti................................................................................................................ 12

Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed:
Serie- og modelnummeret kan findes på kortet med garantien.
Serienummer_________________________________________________________________________
Modelnummer________________________________________________________________________
Købsdato_____________________________________________________________________________
Vi anbefaler, at du opbevarer kvitteringen sammen med denne brugervejledning.

Dansk - 3

Anvendelse af hovedtelefonerne

Om dine Bose® SoundSport™
in-ear hovedtelefoner
Bose® SoundSport™ in-ear hovedtelefonerne giver en velafbalanceret lyd,
som traditionelle sportshovedtelefoner ikke kan matche.

Egenskaber
• Eksklusiv TriPort®-teknologi giver lyde, der lyder naturligt, selv ved høje
lydstyrker.
• Sved- og vejrbestandig.
• De patenterede StayHear® øreindsatser passer til formen på dit øre, så de sidder
behageligt selv ved langvarig, energisk træning.
• Let, holdbar bæretaske opbevarer og beskytter hovedtelefonerne.
• Indbygget mikrofon og fjernbetjening, som kan bruges til at vælge udvalgte
iPod‑, iPhone- og iPad-modeller.
• Udviklet og testet for varig kvalitet og holdbarhed.
• Findes i flere farver, der passer til din stil.

4 - Dansk

Anvendelse af hovedtelefonerne

Pakkens indhold
Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med:
Indbygget mikrofon
og fjernbetjening
med 3 knapper

Tøjclips
StayHear®øreindsatser
Store
(sort)
venstrehøjre

Forlængerkabel
Mellem
(grå)

venstrehøjre
Små
(hvid)

venstrehøjre

Taske

Bemærk: Hovedtelefonerne leveres med StayHear®-øreindsatser i mellemstørrelse
(grå) sat på.

Dansk - 5

Anvendelse af hovedtelefonerne

Tilslutning til din iPod, iPhone eller iPad
Slut hovedtelefonerne til 3,5 mm standardhovedtelefonindgangen på din enhed.

Brug hovedtelefonerne med din
iPod, iPhone eller iPad
Bose® SoundSport™ in-ear hovedtelefonerne leveres med en lille indbygget
mikrofon og en fjernbetjening med 3 knapper.

Designet til:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini med Retina-display, iPad (3. og 4. generation), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2. til 5. generation), iPod classic, iPod nano (4. til 7. generation) og
iPod shuffle (3. og 4. generation).

Hovedtelefonknapper

Lydstyrke op

Svar/afslut

Lydstyrke ned

6 - Dansk

Anvendelse af hovedtelefonerne
Grundlæggende funktioner
Øg lydstyrken

Tryk på knappen +.

Reducer lydstyrken

Tryk på knappen –.

Besvar et opkald

Når du modtager et indgående opkald,
skal du trykke på og slippe svar/afslutknappen for at svare.

Afslut et opkald

Tryk på og slip svar/afslut-knappen.

Afvis et indgående opkald

Tryk på svar/afslut-knappen i ca.
to sekunder, og slip den derefter.
Når du er i gang med et opkald,
skal du trykke på og slippe svar/afslutknappen én gang. Tryk og slip igen for
at skifte tilbage til det første opkald.

Skift til et indgående eller parkeret
opkald, og afslut det aktuelle opkald

Mens du er i gang med et opkald,
skal du trykke på svar/afslut-knappen i
ca. to sekunder og derefter slippe den.

Anvendelse af stemmestyring

Tryk på svar/afslut-knappen, og hold
den nede.
Se brugervejledningen til din iPhone
for at få flere oplysninger om
stemmestyring.

Medieafspilningsfunktioner
Afspilning og midlertidig afbrydelse af
en sang eller en video

Tryk på og slip svar/afslut-knappen.

Gå til den næste sang eller det
næste kapitel

Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt to gange.

Spol frem

Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt to gange, og hold det andet tryk.

Gå til den forrige sang eller det
forrige kapitel

Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt tre gange.

Spol tilbage

Tryk på og slip svar/afslut-knappen
hurtigt tre gange, og hold det tredje tryk.

Dansk - 7

Anvendelse af hovedtelefonerne

Vigtigheden af en god pasform
Når du bærer hovedtelefonerne korrekt, får du den komfort og tydelighed, som du
forventer af Bose®.

Tilpasning af hovedtelefonerne til øret
Hovedtelefonernes ørestykke har en blød ­StayHear®-øreindsats sat på, så det kan
hvile bekvemt i ørehulen. Siden af øreindsatsen passer lige under øreryggen.
Bemærk: Hver StayHear® øreindsats er mærket med et L (venstre) eller et R (højre)
for at angive, hvilket ørestykke den passer til. Sørg for at sætte den
venstre øreindsats på det venstre ørestykke og den højre øreindsats på
det højre ørestykke.

Sådan afgør du, om øreindsatsen har den rigtige størrelse:
1.

Sæt ørestykket i øregangen, så der netop er nok plads til, at hovedtelefonerne
kan hvile let mod dit øre.

2.

Vip hovedtelefonerne tilbage, og tryk på øreindsatsen under øreryggen, indtil
det er sikkert.
Øreindsatserne skal sidde bekvemt, men fast i ørehulen.

8 - Dansk

Anvendelse af hovedtelefonerne
Ændring af øreindsatser
Vælg en øreindsats med den type og størrelse, som giver dig den bedste komfort
og pasform.
1.

Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte øreindsats væk fra ørestykket.
Pas på ikke at ødelægge øreindsatsen.
Forsigtig: Undgå at trække i StayHear®-øreindsatsen for at undgå skader.

2.

Anbring den nye øreindsats åbning over stykket og den lille sprække over krogen.
Bemærk: H
 ver øreindsats er mærket med et L eller et R for at angive, hvilket
ørestykke den passer til. Sørg for at sætte den venstre StayHear®øreindsats på det venstre ørestykke og den højre StayHear®øreindsats på det højre ørestykke.

3.

Træk forsigtigt øreindsatsens base ned omkring ørestykkets base, indtil
øreindsatsen føles fastgjort.

Isætning af forlængerkabel
Isæt forlængerkablet for at skabe ekstra kabellængde mellem hovedtelefonerne og
din mobile enhed.
1.

Slut forlængerkablets hunstik til hovedtelefonkablet.

2.

Slut den anden ende af forlængerkablet til 3,5 mm
standardhovedtelefonindgangen på din enhed.

Dansk - 9

Anvendelse af hovedtelefonerne

Justering for at sikre komfort og stabilitet
Du kan justere hovedtelefonerne på flere forskellige måder for at opnå yderligere
komfort og stabilitet.

Sådan bruges tøjclipsen
Brug tøjclipsen til at fastgøre kablet til tøjet for at opnå komfort og stabilitet og
for bedre at kunne håndtere kablet. Dette kan være nyttigt under aktiviteter med
megen bevægelse eller når du bruger hovedtelefonerne i en konfiguration med en
enkelt øreknop.

Anvendelse af en enkelt øreknop
Bose® SoundSport™ in-ear hovedtelefoner kan kun bruges med den højre (R)
øreknop i øret. På den måde kan du besvare opkald og stadig høre lyde fra
omgivelserne.

10 - Dansk

Anvendelse af hovedtelefonerne

Fejlfinding
Hvis du har problemer med at benytte dine hovedtelefoner, så kig på følgende
vejledninger.
Problem

Gør følgende

Ingen lyd/uregelmæssig lyd

• Sæt hovedtelefonernes stik godt fast i
hovedtelefonindgangen.
• Prøv en anden lydenhed.

For kraftig bas

• Deaktiver eventuelle
lydforbedringsfunktioner på lydkilden.

 ørg for, at du bruger en kompatibel enhed.
Mikrofonen registrerer ikke lyden • S
Se ”Designet til” på side 6.
 æt hovedtelefonernes stik godt fast i
• S
hovedtelefonindgangen.
• S
 ørg for, at mikrofonåbningen på bagsiden
af svar/afslut-knappen ikke er blokeret.
• Prøv et andet telefonopkald.
• Prøv en anden kompatibel enhed.
Enhed reagerer ikke på tryk på
fjernbetjening (knap)

• Sæt hovedtelefonernes stik godt fast i
hovedtelefonindgangen.
• For multi-trykfunktioner: Varier trykkenes
hastighed.

Enhed reagerer ikke på
fjernbetjeninen

• Alle knapper vil muligvis ikke være
tilgængelige for visse Apple-produkter.

Øreindsatser falder af

• Sæt øreindsatserne godt fast i ørestykket
og mundstykkekrogen.

Mistet øreindsats

• Kontakt Bose® for at få tip til udskiftning.

Lyden fra øreknoppen er dæmpet • Sørg for, at der ikke er snavs eller voks
på øreindsatserne og hovedtelefonernes
mundstykker.
• Fjern hovedtelefonerne fra lydkilden,
og tilslut dem derefter igen for at sikre, at de
er tilsluttet solidt.
• Prøv en anden lydenhed.

Dansk - 11

Anvendelse af hovedtelefonerne

Rengøring
Dine hovedtelefoner kræver eventuelt rengøring af og til:
Øreindsatser: Fjern øreindsatserne fra hovedtelefonerne. Sørg for at skylleog tørre
dem grundigt, før du sætter dem tilbage påhovedtelefonerne.
Hovedtelefonernes mundstykker: Må kun rengøres med en tør, blød vatpind eller
tilsvarende. Sæt aldrig et rengøringsredskab ind i mundstykket.

Begrænset garanti
Bose® SoundSport™ in-ear hovedtelefoner er omfattet af en begrænset
garanti. Detaljerede oplysninger om den begrænsede garanti findes på
produktregistreringskortet, som ligger i æsken. Oplysninger om, hvordan du
registrerer, finder du på kortet. Hvis du undlader at registrere produktet, har det
ingen betydning for den begrænsede garanti.
Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand.
Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty
for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand.

12 - Dansk

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev.00

Bose SoundSport
®

™

In-Ear-Kopfhörer
für die Verwendung mit ausgewählten iPod-, iPhone- und iPad-Modellen
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG:
• Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT längere Zeit bei hoher Lautstärke.
- Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden.
- Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie
die Lautstärke dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
• Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die örtlichen Gesetze bezüglich der Verwendung von
Mobiltelefonen und Kopfhörern, wenn Sie die Kopfhörer für Telefongespräche beim Autofahren
verwenden. In einigen Ländern gelten bestimmte Einschränkungen, zum Beispiel die Verwendung von
einem einzigen Ohrstück während des Fahrens. Verwenden Sie die Kopfhörer beim Autofahren NICHT für
einen anderen Zweck.
• Konzentrieren Sie sich auf Ihre Sicherheit und die anderer, wenn Sie Kopfhörer verwenden und
gleichzeitig eine Tätigkeit durchführen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z. B. beim Fahrradfahren
oder Gehen in der Nähe von Verkehr, einer Baustelle oder Straße usw. Nehmen Sie die Kopfhörer ab
oder passen Sie die Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche hören können,
z. B. Alarme und Warnsignale.
• Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies
zu Verletzungen, z. B. Verbrennungen, oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann.
• Nehmen Sie die Kopfhörer ab und trennen Sie sie sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
• Tauchen Sie die Kopfhörer NICHT in Wasser und setzen Sie sie nicht längere Zeit dem Wasser aus und
tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw.
• Stellen Sie KEINE offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Geräts.
WARNUNG:
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet
für Kinder unter drei Jahren.
WARNUNG:
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen
möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
	Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils Blei (Pb) Quecksilber (Hg) Kadmium (Cd)
PCBs
X
0
0

Sechswertig
(CR(VI))
0

Polybromiertes Biphenyl
(PBB)
0

Polybromiertes
Diphenylether (PBDE)
0

Metallteile

X

0

0

0

0

0

Kunststoffteile

0

0

0

0

0

0

Lautsprecher

X

0

0

0

0

0

Kabel
X
0
0
0
0
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.

0

© 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
2 - Deutsch

Inhalt
Über die Bose® SoundSport™ In-Ear-Kopfhörer............................................................... 4
Merkmale........................................................................................................................ 4
Kartoninhalt........................................................................................................................... 5
Anschließen an iPod, iPhone oder iPad............................................................................. 6
Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem iPod, iPhone oder iPad.....................................
Hergestellt für................................................................................................................
Kopfhörer-Bedienelemente.........................................................................................
Basisfunktionen.............................................................................................................
Medienwiedergabefunktionen....................................................................................

6
6
6
7
7

Wichtig für den richtigen Sitz............................................................................................. 8
Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren.................................................................. 8
Austauschen der Polsterkappen................................................................................ 9
So schließen Sie das Verlängerungskabel an................................................................... 9
Anpassung für mehr Bequemlichkeit und Stabilität...................................................... 10
Verwendung des Clips.................................................................................................. 10
Verwendung eines einzelnen Ohrhörers.................................................................. 10
Fehlerbehebung..................................................................................................................... 11
Reinigung................................................................................................................................ 12
Eingeschränkte Garantie...................................................................................................... 12

Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummer finden Sie auf der Garantiekarte.
Seriennummer________________________________________________________________________
Modellnummer________________________________________________________________________
Kaufdatum___________________________________________________________________________
Bewahren Sie die Quittung zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.

Deutsch - 3

Verwendung der Kopfhörer

Über die Bose® SoundSport™
In-Ear-Kopfhörer
Die Bose® SoundSport™ In-Ear-Kopfhörer bieten vollen, ausgewogenen Klang,
den herkömmliche Sportohrhörer nicht erreichen können.

Merkmale
• Exklusive TriPort®-Technologie bietet natürlich klingende Tiefen, auch bei höherer
Lautstärke.
• Schweiß- und wetterbeständig.
• Die US-patentierten StayHear®-Polsterkappen passen sich der Anatomie
Ihrer Ohren optimal an und gewährleisten besten Tragekomfort und höchste
Tragesicherheit selbst in sportlich anspruchsvollen Situationen.
• Leichte, haltbare Tragetasche zur Aufbewahrung und zum Schutz der Kopfhörer.
• Inline-Mikrofon und –Fernbedienung für die Steuerung ausgewählter iPod- und
iPhone-Modelle.
• Entwickelt und getestet für langlebige Qualität und Haltbarkeit.
• Erhältlich in mehreren Farben, passend zu Ihrem Stil.

4 - Deutsch

Verwendung der Kopfhörer

Kartoninhalt
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile
enthalten sind:
Fernbedienung mit
integriertem Mikrofon
und drei Tasten

Clip
StayHear®Polsterkappen
Groß
(schwarz)
linksrechts

Verlängerungskabel
Mittel
(grau)

linksrechts
Klein
(weiß)

linksrechts

Tragetasche

Hinweis: Die Kopfhörer werden mit angebrachten mittleren (grauen) StayHear®Polsterkappen geliefert.

Deutsch - 5

Verwendung der Kopfhörer

Anschließen an iPod, iPhone oder iPad
Schließen Sie die Kopfhörer an einen üblichen 3,5-mm-Kopfhörereingang an Ihrem
Gerät an.

Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem iPod,
iPhone oder iPad
Die Bose® SoundSport™ In-Ear-Kopfhörer werden mit einer Fernbedienung mit
integriertem Mikrofon und 3 Tasten geliefert.

Hergestellt für:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini mit Retina-Display, iPad (3. und 4. Generation), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2. bis 5. Generation), iPod classic, iPod nano (4. bis 7. Generation) und
iPod shuffle (3. und 4. Generation).

Kopfhörer-Bedienelemente

Lautstärke
erhöhen

Answer/End

Lautstärke
verringern

6 - Deutsch

Verwendung der Kopfhörer
Basisfunktionen
Lautstärke erhöhen

Drücken Sie kurz die Taste +.

Lautstärke verringern

Drücken Sie kurz die Taste –.

Anruf entgegennehmen

Wenn Sie einen eingehenden Anruf
erhalten, drücken Sie die Answer/EndTaste und lassen Sie sie wieder los,
um den Anruf entgegenzunehmen.

Anruf beenden

Halten Sie die Answer/End-Taste
kurz gedrückt.

Ankommenden Anruf ablehnen

Halten Sie die Answer/End-Taste
ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt.

Zu einem ankommenden oder
gehaltenen Anruf umschalten und den
aktuellen Anruf auf Warten stellen

Drücken Sie während eines Anrufs die
Answer/End-Taste kurz. Drücken Sie
die Taste erneut, um wieder zum ersten
Anruf umzuschalten.

Zu einem ankommenden oder
gehaltenen Anruf umschalten und den
aktuellen Anruf beenden

Halten Sie während eines Anrufs die
Answer/End-Taste ungefähr zwei
Sekunden lang gedrückt.

Sprachsteuerung verwenden

Halten Sie die Answer/End-Taste
gedrückt.
Weitere Informationen zur
Sprachsteuerung finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres iPhone.

Medienwiedergabefunktionen
Einen Song oder ein Video abspielen
oder anhalten

Halten Sie die Answer/End-Taste
kurz gedrückt.

Zum nächsten Song oder
Kapitel springen

Drücken Sie die Answer/End-Taste
kurz zweimal.

Schneller Vorlauf

Drücken Sie die Answer/End-Taste
kurz zweimal und halten Sie sie beim
zweiten Mal gedrückt.

Zum vorherigen Song oder Kapitel gehen Drücken Sie die Answer/End-Taste
kurz dreimal.
Zurückspulen

Drücken Sie die Answer/End-Taste kurz
dreimal und halten Sie sie beim dritten
Mal gedrückt.

Deutsch - 7

Verwendung der Kopfhörer

Wichtig für den richtigen Sitz
Wenn Sie die Kopfhörer richtig tragen, bieten sie den Komfort, den Sie von
Bose® erwarten.

Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren
Der Ohrhörer des Kopfhörers hat weiche StayHear®-Polsterkappen, dank der er
bequem auf Ihrer Ohrmuschel sitzt. Der Flügelteil der Polsterkappe passt genau
unter den Ohrrand.
Hinweis: J
 ede StayHear® -Polsterkappe ist mit einem L (Links) oder einem R
(Rechts) markiert, um anzugeben, für welches Ohrstück sie passt.
Bringen Sie die linke Polsterkappe am linken Ohrstück und die rechte
Polsterkappe am rechten Ohrstück an.

So stellen Sie fest, ob die Polsterkappe die richtige Größe hat:
1.

Stecken Sie den Ohrhörer so in den Gehörgang, dass der Kopfhörer leicht an
Ihrem Ohr sitzt.

2.

Kippen Sie den Kopfhörer nach hinten und drücken Sie auf den Flügel der
Polsterkappe unter dem Ohrrand, bis sie fest sitzt.
Die Polsterkappen sollten bequem und doch fest in der Ohrmuschel sitzen.

8 - Deutsch

Verwendung der Kopfhörer
Austauschen der Polsterkappen
Wählen Sie die Art und Größe der Polsterkappe so, dass sie bequem und optimal sitzt.
1.

Ziehen Sie die Kanten der befestigten Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück
weg und achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht zu zerreißen.
Achtung: Um Schäden zu verhindern, sollten Sie nicht an der StayHear®Polsterkappe ziehen.

2.

Positionieren Sie die Öffnung der neuen Polsterkappe über dem Kopfhörer und
dem kleinen Schlitz über dem Kopfhörerhaken.
Hinweis: J
 ede Polsterkappe ist mit einem L oder einem R markiert,
um anzugeben, für welches Ohrstück sie ist. Bringen Sie die
linke StayHear®-Polsterkappe am linken Ohrstück und die rechte
StayHear®-Polsterkappe am rechten Ohrstück an.

3.

Lockern Sie die Basis der Polsterkappe unten um die Basis des Ohrstücks,
bis die Polsterkappe fest sitzt.

So schließen Sie das Verlängerungskabel an
Schließen Sie das Verlängerungskabel für zusätzliche Kabellänge zwischen den
Kopfhörern und Ihrem mobilen Gerät an.
1.

Schließen Sie die Buchse des Verlängerungskabels an das Kopfhörerkabel an.

2.

Schließen Sie das andere Ende des Verlängerungskabels an den üblichen
3,5-mm-Kopfhörereingang an Ihrem Gerät an.

Deutsch - 9

Verwendung der Kopfhörer

Anpassung für mehr Bequemlichkeit und
Stabilität
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Kopfhörer so anzupassen, dass sie mehr
Bequemlichkeit und Stabilität bieten. Mithilfe des Schiebers und des Clips können
Sie einstellen, wie Sie die Kopfhörer tragen möchten.

Verwendung des Clips
Verwenden Sie den Clip, um das Kabel an Ihrer Kleidung zu befestigen. Dies kann
bei Aktivitäten mit viel Bewegung helfen, oder wenn Sie die Kopfhörer mit einem
einzigen Ohrhörer verwenden.

Verwendung eines einzelnen Ohrhörers
Es ist möglich, die Bose® SoundSport™ In-Ear Kopfhörer nur mit dem rechten
(R) Ohrstück im Ohr zu verwenden. So können Sie Anrufe entgegennehmen und
trotzdem die Umgebungsgeräusche hören.

10 - Deutsch

Verwendung der Kopfhörer

Fehlerbehebung
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung der
Kopfhörer Probleme auftreten.
Problem

Lösung

Kein Ton/unterbrochener Ton • Schließen Sie den Kopfhörerstecker fest an den
Kopfhörereingang an.
• Versuchen Sie ein anderes Gerät.
Zuviel Bass

• Schalten Sie alle Klangverbesserungsfunktionen
der Audioquelle aus.

Das Mikrofon nimmt keinen
Ton an.

 ergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles
• V
Gerät verwenden. Siehe „Hergestellt für“
auf Seite 6.
• S
 chließen Sie den Kopfhörerstecker fest an den
Kopfhörereingang an.
 ergewissern Sie sich, dass die Mikrofonöffnung
• V
an der Rückseite der Answer/End-Taste nicht
blockiert ist.
• Versuchen Sie einen anderen Telefonanruf.
• Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gerät.

Gerät reagiert nicht
auf Drücken der
Fernbedienungstasten

• Schließen Sie den Kopfhörerstecker fest an den
Kopfhörereingang an.

Gerät reagiert nicht auf die
Fernbedienung

• Möglicherweise stehen für einige Apple-Produkte
nicht alle Bedienelemente zur Verfügung.

Polsterkappen fallen ab

• Befestigen Sie die Polsterkappen fest am
Ohrstück und an den Kopfhörerhaken.

Polsterkappe verloren

• Wenden Sie sich an Bose®, um Polsterkappen
zum Austauschen zu erhalten.

Ton wird durch den
Ohrhörer gedämpft

• Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper oder
Ohrschmalz von den Polsterkappen und
Kopfhörern-Ohrhörer.

• Für Funktionen mit mehrmaligem Tastendruck:
Variieren Sie die Geschwindigkeit.

• Trennen Sie die Kopfhörer von der Tonquelle und
schließen Sie sie wieder an. Achten Sie dabei
darauf, dass sie korrekt angeschlossen sind.
• Versuchen Sie ein anderes Gerät.

Deutsch - 11

Verwendung der Kopfhörer

Reinigung
Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Ohrhörer reinigen:
Polsterkappen: Entfernen Sie die Polsterkappen von den Kopfhörern. Waschen Sie
sie Feinwaschmittel und Wasser. Spülen Sie die Polsterkappen gründlich aus und
lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder auf die Kopfhörer setzen.
Kopfhörer: Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen
oder etwas Ähnlichem. Führen Sie keine spitzen Gegenstände und keine
Reinigungsmittel in die Ohrhörer ein.

Eingeschränkte Garantie
Für die Bose® SoundSport™ In-Ear-Kopfhörer gilt eine eingeschränkte
Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der
Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Wie Sie sich
registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch
unabhängig von der Registrierung gültig.
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in
Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien
und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty
bzw. www.bose.co.nz/warranty.

12 - Deutsch

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev. 00

Bose SoundSport
®

™

in-ear headphones
voor gebruik met geselecteerde iPod-, iPhone- en iPad-modellen
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
WAARSCHUWINGEN:
• Gebruik de hoofdtelefoon NIET gedurende lange tijd bij een hoog volume.
- Om gehoorschade te voorkomen, dient u de hoofdtelefoon op een comfortabel, matig volume te gebruiken.
- Zet het volume lager op uw apparaat voordat u de hoofdtelefoon in uw oren plaatst en zet het volume
vervolgens geleidelijk hoger totdat u een comfortabel luistervolume bereikt.
• Wees voorzichtig en neem de toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en
hoofdtelefoons in acht als u de hoofdtelefoon gebruikt om te bellen terwijl u rijdt. In sommige rechtsgebieden
gelden specifieke beperkingen voor het gebruik van dergelijke producten tijdens het autorijden, zoals het
gebruik van één oorstuk. Gebruik het apparaat NIET voor andere doeleinden terwijl u rijdt.
• Concentreer u op uw veiligheid en die van anderen als u de hoofdtelefoon gebruikt tijdens activiteiten die
uw aandacht vereisen, zoals fietsen of wandelen in of bij verkeer, een bouwterrein of spoorweg enz. Zet
de hoofdtelefoon af of pas het volume aan om te zorgen dat u omgevingsgeluiden, waaronder alarm- en
waarschuwingssignalen, kunt horen.
• Gebruik GEEN adapters van mobiele telefoons om hoofdtelefoons aan te sluiten op aansluitingen in
vliegtuigstoelen, aangezien dit kan leiden tot persoonlijk letsel, zoals brandwonden of schade aan
eigendommen door oververhitting.
• Zet de hoofdtelefoon af en koppel deze onmiddellijk los als u warmte voelt of als het geluid wegvalt.
• NIET langdurig onderdompelen in of blootstellen aan water of dragen tijdens het beoefenen van
watersport, zoals zwemmen, waterskiën, surfen, enz.
• Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product.
WAARSCHUWING:
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar.
WAARSCHUWING:
Dit product bevat magnetisch materiaal. Neem contact op met uw arts als u vragen hebt over de invloed
die dit kan hebben op de werking van uw implanteerbare medische hulpmiddel.
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen
helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie
over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
de afvalverwerkingsservice, of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
	Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
PCB’s

Lood (Pb) Kwik (Hg) Cadmium (Cd)
X
0
0

Zeswaardig chroom
(Cr(VI))
0

Polybroombifenyl
(PBB)
0

Polybroomdifenylether
(PBDE)
0

Metalen onderdelen

X

0

0

0

0

0

Plastic onderdelen

0

0

0

0

0

0

Luidsprekers

X

0

0

0

0

0

Kabels
X
0
0
0
0
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.

0

©2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op
andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
2 - Dutch

Inhoud
Over uw Bose® SoundSport™ in-ear hoofdtelefoon......................................................... 4
Eigenschappen.............................................................................................................. 4
Inhoud van de doos............................................................................................................... 5
Aansluiten op uw iPod, iPhone of iPad.............................................................................. 6
Gebruik van de hoofdtelefoon met uw iPod, iPhone of iPad.........................................
Geschikt voor.................................................................................................................
Knoppen op de hoofdtelefoon....................................................................................
Basisfuncties..................................................................................................................
Functies voor het afspelen van media......................................................................

6
6
6
7
7

Een goede pasvorm is belangrijk........................................................................................ 8
De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen.................................................................. 8
Oordopjes verwisselen................................................................................................. 9
Het verlengsnoer aansluiten............................................................................................... 9
Aanpassen voor comfort en stabiliteit.............................................................................. 10
Gebruik van de kledingclip.......................................................................................... 10
Eén oorstuk gebruiken................................................................................................. 10
Problemen oplossen............................................................................................................. 11
Schoonmaken........................................................................................................................ 12
Beperkte garantie.................................................................................................................. 12

Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie:
Het serienummer en modelnummer vindt u op de garantiekaart.
Serienummer_________________________________________________________________________
Modelnummer________________________________________________________________________
Aankoopdatum________________________________________________________________________
Wij adviseren om het aankoopbewijs bij deze gebruikershandleiding te bewaren.

Dutch - 3

Gebruik van de hoofdtelefoon

Over uw Bose® SoundSport™
in-ear hoofdtelefoon
De Bose® SoundSport™ in-ear hoofdtelefoon biedt een vol, evenwichtig geluid dat
conventionele sportoordopjes niet kunnen evenaren.

Eigenschappen
• De exclusieve TriPort®-technologie zorgt voor natuurlijk klinkende lage tonen,
zelfs bij een hoog volume.
• Zweet- en weerbestendig.
• De zelf ontwikkelde StayHear®-dorpjes passen zich aan de vorm van uw oren
aan, zodat ze zelfs bij lange, inspannende lichaamsbeweging comfortabel op
hun plaats blijven.
• Het lichtgewicht, duurzame etui beschermt de hoofdtelefoon als u deze
daarin opbergt.
• De inline microfoon en afstandsbediening bieden bediening van geselecteerde
modellen iPod, iPhone of iPad
• Ontworpen en getest voor blijvende kwaliteit en duurzaamheid.
• Verkrijgbaar in verschillende kleuren om bij uw stijl te passen.

4 - Dutch

Gebruik van de hoofdtelefoon

Inhoud van de doos
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn.
Inline microfoon
en afstandsbediening
met 3 knoppen

Kledingclip

StayHear®-dopjes
Groot
(zwart)
linksrechts

Verlengsnoer
Medium
(grijs)

linksrechts
Klein
(wit)

linksrechts

Etui

Opmerking: De hoofdtelefoon wordt geleverd met medium (grijze) StayHear®dopjes aangebracht.

Dutch - 5

Gebruik van de hoofdtelefoon

Aansluiten op uw iPod, iPhone of iPad.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm
op uw apparaat.

Gebruik van de hoofdtelefoon met uw iPod,
iPhone of iPad
De Bose® SoundSport™ in-ear hoofdtelefoon wordt geleverd met een inline
microfoon en een afstandsbediening met 3 knoppen.

Geschikt voor:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini met Retina-display, iPad (3e en 4e generatie), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2e t/m 5e generatie), iPod classic, iPod nano (4e t/m 7e generatie)
en iPod shuffle (3e en 4e generatie).

Knoppen op de hoofdtelefoon

Volume hoger

Beantwoorden/
Beëindigen

Volume lager

6 - Dutch

Gebruik van de hoofdtelefoon
Basisfuncties
Volume hoger

Druk kort op de knop +.

Volume lager

Druk kort op de knop –.

Een oproep beantwoorden

Als u een oproep ontvangt, druk
dan kort op de knop Beantwoorden/
Beëindigen om de oproep te
beantwoorden.

Een oproep beëindigen

Druk kort op de knop Beantwoorden/
Beëindigen.

Een inkomende oproep weigeren

Houd de knop Beantwoorden/
Beëindigen ongeveer twee seconden
ingedrukt en laat deze vervolgens los.

Naar een inkomende oproep of een
oproep in de wacht schakelen en de
huidige oproep in de wacht plaatsen

Tijdens een oproep drukt u eenmaal
kort op de knop Beantwoorden/
Beëindigen. Druk nogmaals kort op de
knop om terug te schakelen naar de
eerste oproep.

Naar een inkomende oproep of een
oproep in de wacht schakelen en de
huidige oproep beëindigen

Tijdens een oproep houdt u de knop
Beantwoorden/Beëindigen ongeveer
twee seconden ingedrukt en laat u
deze vervolgens los.

Spraakbediening gebruiken

Houd de knop Beantwoorden/
Beëindigen ingedrukt.
Voor meer informatie over
spraakbediening raadpleegt u de
gebruikershandleiding van uw iPhone.

Functies voor het afspelen van media
Een song of video afspelen of pauzeren Druk kort op de knop Beantwoorden/
Beëindigen.
Naar de volgende song of het volgende
hoofdstuk gaan

Druk tweemaal snel achter elkaar op de
knop Beantwoorden/Beëindigen.

Snel vooruitspoelen

Druk tweemaal snel achter elkaar op
de knop Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop de tweede keer
ingedrukt.

Naar de vorige song of het vorige
hoofdstuk gaan

Druk driemaal snel achter elkaar op de
knop Beantwoorden/Beëindigen.

Terugspoelen

Druk driemaal snel achter elkaar op
de knop Beantwoorden/Beëindigen en
houd de knop de derde keer ingedrukt.

Dutch - 7

Gebruik van de hoofdtelefoon

Een goede pasvorm is belangrijk
Wanneer u de hoofdtelefoon op de juiste manier draagt, biedt deze comfort en
helderheid, zoals u van Bose® gewend bent.

De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen
Het oorstuk van de hoofdtelefoon is voorzien van een zacht StayHear®-dopje dat
comfortabel in uw oorschelp past. De vleugel van het dopje past precies onder de
oorplooi.
Opmerking: O
 p elk StayHear®-dopje staat een L (links) of een R (rechts) om aan
te geven voor welk oorstuk het bedoeld is. Zorg dat u het linkerdopje
aan het linkeroorstuk bevestigt en het rechterdopje aan het
rechteroorstuk.

Bepalen of het dopje de juiste maat is:
1.

Plaats het oorstuk zo ver in het gehoorkanaal dat de hoofdtelefoon lichtjes
tegen uw oor rust.

2.

Kantel de hoofdtelefoon naar achteren en druk de vleugel van het dopje onder
de oorplooi totdat het goed vastzit.
De dopjes moeten comfortabel maar toch stevig in de oorschelp passen.

8 - Dutch

Gebruik van de hoofdtelefoon
Oordopjes verwisselen
Selecteer het type en de maat oordopje dat u het beste past en dat het prettigste zit.
1.

Verwijder voorzichtig de randen van het bevestigde dopje van het oorstuk,
waarbij u oppast dat u het dopje niet scheurt.
Let op: Om beschadiging te voorkomen, mag u niet aan de vleugel van het
StayHear®-dopje trekken.

2.

Plaats de opening van het nieuwe dopje over het oorstuk en de kleine gleuf
over het haakje van het oorstuk.
Opmerking: O
 p elk dopje staat een L of een R om aan te geven voor welk
oorstuk het is bedoeld. Let erop dat u het linker StayHear®-dopje
aan het linkeroorstuk bevestigt en het rechter StayHear®-dopje
aan het rechteroorstuk.

3.

Druk de onderkant van het dopje voorzichtig rond de onderkant van het
oorstuk totdat u voelt dat het dopje vastzit.

Het verlengsnoer aansluiten
Sluit het verlengsnoer aan om te zorgen voor extra snoerlengte tussen de
hoofdtelefoon en uw mobiele apparaat.
1.

Sluit het vrolijke uiteinde van het verlengsnoer aan op het snoer van de
hoofdtelefoon.

2.

Sluit het andere uiteinde van het verlengsnoer aan op de
standaardhoofdtelefooningang van 3,5 mm op uw apparaat.

Dutch - 9

Gebruik van de hoofdtelefoon

Aanpassen voor comfort en stabiliteit
Er zijn verschillende manieren waarop u de hoofdtelefoon kunt aanpassen
zodat deze prettiger zit en beter op zijn plaats blijft. Met het snoerschuifje en de
kledingclip kunt u aanpassen hoe u de hoofdtelefoon draagt.

Gebruik van de kledingclip
Met de kledingclip kunt u het snoer voor het gemak aan uw kleding bevestigen
zodat deze goed vastzit en u geen last hebt van een loshangend snoer. Dit kan
handig zijn bij activiteiten waarbij u veel beweegt of als u de hoofdtelefoon gebruikt
met één oorstuk.

Eén oorstuk gebruiken
De Bose® SoundSport™ in-ear hoofdtelefoon kan worden gebruikt met alleen
het rechteroordopje (R) in uw oor. Op deze manier kunt telefoneren en toch
omgevingsgeluiden horen.

10 - Dutch

Gebruik van de hoofdtelefoon

Problemen oplossen
Als u problemen hebt met het gebruik van de hoofdtelefoon, probeer dan het
probleem te verhelpen aan de hand van de volgende instructies.
Probleem

Wat te doen

Geen geluid/geluid valt
soms weg

• Sluit de stekker van de hoofdtelefoon stevig
aan op de hoofdtelefooningang.
• Probeer een ander audioapparaat.

Te veel lage tonen

• Schakel alle functies voor het verbeteren van
het geluid op de audiobron uit.

De microfoon registreert
geen geluid

 ontroleer of u een compatibel apparaat
• C
gebruikt. Zie “Geschikt voor” op pagina 6.
 luit de stekker van de hoofdtelefoon stevig
• S
aan op de hoofdtelefooningang.
• C
 ontroleer of de opening van de microfoon
aan de achterkant van de knop Beantwoorden/
Beëindigen niet geblokkeerd is.
• Probeer het met een andere oproep.
• Probeer een ander compatibel apparaat.

Het apparaat reageert
• Sluit de stekker van de hoofdtelefoon stevig
aan op de hoofdtelefooningang.
niet wanneer u op de
afstandsbediening (knop) drukt • Voor functies waarbij u meerdere keren op een
knop moet drukken: Varieer de tijd tussen het
indrukken.
Het apparaat reageert niet op
de afstandsbediening

• Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar
zijn voor bepaalde Apple-producten.

Oordopjes blijven niet zitten

• Bevestig de oordopjes stevig aan het oorstuk
en het haakje van het oorstuk.

Oordopje verloren

• Neem contact op met Bose® voor
reservedopjes.

Gedempt geluid uit oorstuk

• Verwijder vuil of oorsmeer uit de oordopjes en
oorstukken van de hoofdtelefoon.
• Koppel de hoofdtelefoon los van de audiobron
en sluit deze vervolgens weer aan en
controleer of deze goed is aangesloten.
• Probeer een ander audioapparaat.

Dutch - 11

Gebruik van de hoofdtelefoon

Schoonmaken
De oorstukken moeten mogelijk af en toe worden schoongemaakt:
Oordopjes: Verwijder de oordopjes van de hoofdtelefoon. Was de dopjes af
met een zacht reinigingsmiddel en water. Zorg dat u de dopjes goed afspoelt en
afdroogt voordat u ze terugplaatst op de hoofdtelefoon.
Oorstukken van de hoofdtelefoon: Uitsluitend schoonmaken met een droog,
zacht wattenstaafje of iets soortgelijks. Steek nooit een schoonmaakhulpmiddel in
het oorstuk.

Beperkte garantie
De Bose® SoundSport™ in-ear hoofdtelefoon wordt gedekt door een
beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op de
productregistratiekaart in de doos. Zie de kaart voor informatie over hoe u het
product registreert. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw
rechten onder de beperkte garantie.
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in
Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty
of www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en
Nieuw-Zeeland.

12 - Dutch

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev. 00

Bose SoundSport
®

™

audífonos
para usar con modelos de iPod, iPhone y iPad seleccionados
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Información importante de seguridad
Lea atentamente esta guía del propietario y consérvela para consultarla en
el futuro.
ADVERTENCIAS:
• NO use los audífonos a un volumen alto por un período prolongado.
- Para evitar daños a la audición, use los audífonos a un nivel de volumen cómodo y moderado.
- Baje el volumen del dispositivo antes de colocar los audífonos en las orejas, suba gradualmente
el volumen hasta alcanzar un nivel de audición cómodo.
• Tenga precaución y acate las leyes correspondientes en cuanto al uso de teléfonos móviles y auriculares
si usa auriculares para realizar llamadas mientras conduce. Algunas jurisdicciones imponen limitaciones
específicas, como una configuración de un único auricular, sobre el uso de tales productos mientras se
conduce. NO use los audífonos para otro fin mientras conduce.
• Céntrese en su seguridad y en la de otras personas si usa los auriculares mientras realiza una actividad
que requiere su atención, por ejemplo, andar en bicicleta o caminar cerca o en medio del tráfico, en una
obra en construcción, las vías del ferrocarril, etc. Quítese los auriculares o regule el volumen para
asegurarse de oír el sonido ambiente, incluidas las alarmas y las señales de advertencia.
• NO use adaptadores de teléfonos móviles para conectar los auriculares a las tomas de los asientos del
avión, ya que esto podría causar lesiones personales como quemaduras, o daños a la propiedad debido
a un sobrecalentamiento.
• Quíteselos y desconéctelos de inmediato si experimenta una sensación de advertencia o pérdida de audio.
• NO sumerja o exponga al agua por períodos prolongados, ni use al realizar deportes acuáticos, es decir,
nadar, esquí acuático, surf, etc.
• NO coloque fuentes con llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre o cerca del producto.
ADVERTENCIA:
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de ahogo. No es indicado para niños de
menos de tres años de edad.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas acerca
de si esto podría afectar el funcionamiento de su dispositivo médico implantable.
Este símbolo significa que el producto no debe descartarse como desecho doméstico, y debe ser
entregado a una instalación de recolección adecuada para ser reciclado. La eliminación y el reciclado
adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente.
Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto
con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde compró este producto.
	Este producto cumple con todos los requisitos de la directiva de la UE vigente. Puede encontrar la
declaración completa de conformidad en www.Bose.com/compliance
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte Plomo (pb)
PCB
X

Mercurio (Hg)
0

Cadmio (Cd)
0

Hexavalente
0

Bifenilo polibromado
(PBB)
0

Difeniléter polibromado
(PBDE)
0

Partes metálicas

X

0

0

0

0

0

Partes plásticas

0

0

0

0

0

0

Altavoces

X

0

0

0

0

0

Cables
X
0
0
0
0
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos de esta
parte se encuentra por debajo del requisito de límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de
este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
2 - Español

Contenido
Acerca de los audífonos Bose® SoundSport™................................................................... 4
Características............................................................................................................... 4
Contenido de la caja.............................................................................................................. 5
Conexión del iPod, iPhone, o iPad....................................................................................... 6
Uso de audífonos con su iPod. iPhone, o iPad..................................................................
Hecho para......................................................................................................................
Controles del auricular.................................................................................................
Funciones básicas.........................................................................................................
Funciones de reproducción de medios......................................................................

6
6
6
7
7

Importancia de un ajuste adecuado.................................................................................. 8
Ajuste de los audífonos a su oreja.............................................................................. 8
Cambio de las puntas................................................................................................... 9
Colocación de un cable de extensión................................................................................. 9
Ajuste de comodidad y estabilidad.................................................................................... 10
Uso del clip para la ropa............................................................................................... 10
Uso de un solo auricular............................................................................................... 10
Resolución de problemas..................................................................................................... 11
Limpieza.................................................................................................................................. 12
Garantía limitada................................................................................................................... 12

Complete y conserve para su registro:
Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en la tarjeta de la garantía.
Número de serie_______________________________________________________________________
Número de modelo____________________________________________________________________
Fecha de compra______________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario

Español - 3

Uso de los audífonos

Acerca de los audífonos Bose® SoundSport™
Los audífonos Bose® SoundSport™ ofrecen sonido pleno y equilibrado que los
auriculares deportivos convencionales no pueden igualar.

Características
• La exclusiva tecnología TriPort® ofrece graves de sonido natural, incluso en los
volúmenes más altos.
• Resistente al sudor y a las inclemencias del tiempo.
• Las exclusivas puntas StayHear® se adaptan a la forma de las orejas, para que
se ajusten cómodamente en su lugar, incluso al realizar ejercicio físico intenso y
prolongado.
• El estuche liviano y duradero le permite guardar y proteger los audífonos.
• El micrófono y el control remoto en línea ofrecen control para determinados
modelos iPod y iPhone.
• Diseñados y probados para ofrecer calidad perdurable y durabilidad.
• Disponibles en diferentes colores que se adaptan a su estilo.

4 - Español

Uso de los audífonos

Contenido de la caja
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las
siguientes partes:
micrófono en línea
control remoto con
tres botones

Clip para la ropa

Puntas StayHear®
Grandes
(negras)
izquierdaderecha

Cable de extensión
Medianas
(grises)

izquierdaderecha
Pequeñas
(blancas)

izquierdaderecha

Estuche

Nota: Los audífonos vienen con puntas StayHear® de tamaño mediano (grises)
incorporadas.

Español - 5

Uso de los audífonos

Conexión del iPod, iPhone, o iPad
Conecte los audífonos a la entrada para audífonos estándar de 3,5 mm en su
dispositivo.

Uso de audífonos con su iPod. iPhone, o iPad
Los audífonos Bose® SoundSport™ vienen con un micrófono y un control remoto de
tres botones en línea.

Hecho para:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini con pantalla Retina, iPad (3ª y 4º generación), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (de 2ª a 5ª generación), iPod classic, iPod nano (de 4ª a 7ª generación),
y iPod shuffle (3ª y 4ª generación).

Controles del auricular

Subir volumen

Responder/colgar

Bajar volumen

6 - Español

Uso de los audífonos
Funciones básicas
Subir el volumen

Presione y suelte el botón +.

Bajar el volumen

Presione y suelte el botón –.

Responder una llamada

Cuando reciba una llamada entrante,
presione y suelte el botón Responder/
Colgar para atender.

Finalizar una llamada

Presione y suelte el botón Responder/
Colgar.

Rechazar una llamada entrante

Mantenga presionado el botón
Responder/Colgar durante
aproximadamente dos segundos y
luego, suéltelo.

Pase a una llamada entrante o a una
llamada en espera y ponga la llamada
en curso en espera.

Durante una llamada, presione y suelte
el botón Responder/Colgar una vez.
Vuelva a presionar y soltar para volver
a la primera llamada.

Pase a una llamada entrante o a una
llamada en espera y finalice la llamada
en curso.

Durante una llamada, mantenga
presionado el botón Responder/
Colgar durante aproximadamente dos
segundos y luego, suéltelo.

Uso del control de voz

Mantenga presionado el botón
Responder/Colgar.
Para obtener más información sobre
el control de voz, consulte la guía de
usuario de su iPhone.

Funciones de reproducción de medios
Reproducir o poner en pausa una
canción o video

Presione y suelte el botón Responder/
Colgar.

Avanzar a la próxima canción o capítulo Presione y suelte el botón Responder/
Colgar dos veces rápidamente.
Avanzar

Presione y suelte el botón Responder/
Colgar dos veces rápidamente y
mantenga presionado la segunda vez.

Ir a la próxima canción o capítulo

Presione y suelte el botón Responder/
Colgar tres veces rápidamente.

Retroceder

Presione y suelte el botón Responder/
Colgar tres veces rápidamente y
mantenga presionado la tercera vez.

Español - 7

Uso de los audífonos

Importancia de un ajuste adecuado
Si usa los audífonos correctamente, le ofrecerán la comodidad y la claridad que
espera de Bose®.

Ajuste de los audífonos a su oreja
El audífono tiene una punta StayHear® suave que le permite descansar
cómodamente en el hueco de la oreja. La parte del ala de la punta se ajusta debajo
del borde de la oreja.
Nota: C
 ada punta StayHear® tiene marcada una L (izquierda) o una R (derecha)
para indicar a qué auricular se ajusta. Asegúrese de ajustar la punta
izquierda al auricular izquierdo y la punta derecha al auricular derecho.

Para determinar si la punta es del tamaño correcto:
1.

Inserte el auricular en el canal lo suficiente para que el audífono se apoye
levemente contra la oreja.

2.

Incline el audífono hacia atrás y presione la punta del ala por debajo del borde
de la oreja hasta que esté seguro.
Las puntas deben ajustarse cómodamente pero firmemente en el hueco de
la oreja.

8 - Español

Uso de los audífonos
Cambio de las puntas
Seleccione el tipo y tamaño de la punta que le brinde el ajuste más cómodo.
1.

Despegue suavemente los bordes de la punta adjunta hacia afuera del
auricular, con cuidado de no romper la punta.
Precaución: Para evitar que se dañe, no tire de la parte alta de la
almohadilla StayHear®.

2.

Coloque la abertura de la punta nueva sobre la boquilla y la ranura pequeña
sobre el gancho de la boquilla.
Nota: C
 ada punta tiene marcada una L o una R para indicar a qué audífono
corresponde. Asegúrese de ajustar la punta StayHear® izquierda al
auricular izquierdo y la punta StayHear® derecha al auricular derecho.

3.

Libere la base de la punta alrededor de la base del auricular hasta que la
punta se sienta segura.

Colocación de un cable de extensión
Conecte el cable de extensión para prolongar el largo del cable entre los audífonos
y el dispositivo móvil.
1.

Conecte el enchufe hembra del cable de extensión al cable del audífono.

2.

Conecte el otro extremo del cable de extensión a la entrada estándar del
audífono de 3,5 mm del dispositivo.

Español - 9

Uso de los audífonos

Ajuste de comodidad y estabilidad
Existen varias maneras de ajustar los audífonos para que proporcionen más
comodidad y estabilidad. Puede personalizar la forma en que usa los audífonos
con el ajuste deslizante y el clip para la ropa.

Uso del clip para la ropa
Use el clip para la ropa para sujetar el cable a la ropa. Esto le resultará cómodo,
le ofrecerá estabilidad y lo ayudará a manejar el cable. Esto puede resultar útil durante
actividades de movimientos bruscos o al utilizar los audífonos con un solo auricular.

Uso de un solo auricular
Los audífonos Bose® SoundSport™ solo se pueden usar con el auricular derecho
(R) en la oreja. Esto le permite atender llamadas y oír los sonidos circundantes.

10 - Español

Uso de los audífonos

Resolución de problemas
Si experimenta algún problema con el uso de los audífonos, pruebe con las
siguientes instrucciones de resolución de problemas.
Problema

Qué hacer

No hay audio o es intermitente

• Conecte firmemente el enchufe del audífono
a la entrada del audífono.
• Pruebe otro dispositivo de audio.

Bajo excesivo

• Apague todas las funciones de mejora de
audio de la fuente de audio.

El micrófono no capta sonido

 segúrese de estar usando un dispositivo
• A
compatible. Consulte “Hecho para” en la
página 6.
• C
 onecte firmemente el enchufe del audífono
a la entrada del audífono.
• A
 segúrese que la abertura del micrófono
en la parte posterior del botón Responder/
Colgar no esté bloqueada.
• Pruebe con otra llamada telefónica.
• Pruebe otro dispositivo compatible.

El dispositivo no responde
al presionar los botones del
control remoto

• Conecte firmemente el enchufe del audífono
a la entrada del audífono.
• Para funciones de múltipulsación Variar la
velocidad de las pulsaciones.

El dispositivo no responde al
control remoto

• Es posible que no haya controles completos
para algunos dispositivos Apple.

Se caen las puntas

• Coloque firmemente las puntas en
el auricular y el gancho de la boquilla.

Perdió una punta

• Póngase en contacto con Bose® para
obtener puntas de repuesto.

El sonido de los auriculares es
envolvente

• Limpie todos los residuos o la acumulación
de cera de la punta de los auriculares y las
boquillas de los audífonos.
• Desenchufe los audífonos de la fuente
de audio, luego vuelva a enchufarlos
asegurándose de que estén correctamente
conectados.
• Pruebe otro dispositivo de audio.

Español - 11

Uso de los audífonos

Limpieza
Los audífonos requieren una limpieza periódica:
Puntas: Quite las puntas de los audífonos. Lávelas con una solución detergente
suave y agua. Asegúrese de enjuagar bien y secarlas antes de volver a colocarlas
en los audífonos.
Boquillas de los audífonos: Limpie solamente con un hisopo de algodón suave y
seco o equivalente. Nunca inserte ninguna herramienta de limpieza en la boquilla.

Garantía limitada
Los audífonos Bose® SoundSport™ están cubiertos por una garantía limitada. En la
tarjeta de registro del producto que se incluye en la caja se encuentra los detalles
de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo
registrarse. El no registrarlo no afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no
se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en
www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de
la garantía de Australia y Nueva Zelanda.

12 - Español

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 EE. UU.
AM728308 Rev. 00

Bose SoundSport
®

™

In-ear-kuulokkeet
käytettäviksi tiettyjen iPod-, iPad- ja iPhone-mallien kanssa
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
VAROITUKSIA:
• ÄLÄ käytä kuulokkeita pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
- Säädä äänenvoimakkuus mukavaksi ja kohtuulliseksi, jotta vältät kuulovaurion.
- Säädä äänenvoimakkuus pieneksi ennen kuin asetat kuulokkeet korvillesi. Nosta äänenvoimakkuutta
vähitellen, kunnes löydät mukavan kuunteluvoimakkuuden.
• TOIMI varovaisesti. Noudata matkapuhelimen ja kuulokkeiden käyttämistä autolla ajettaessa koskevia
määräyksiä. Tietyissä maissa on käytössä rajoituksia, jotka edellyttävät esimerkiksi vain yhden
kuulokkeen käyttämistä autoa ajettaessa. ÄLÄ käytä kuulokkeita mihinkään muihin tarkoituksiin autolla
ajamisen aikana.
• KESKITY omaan turvallisuuteesi ja muiden turvallisuuteen, jos käytät kuulokkeita esimerkiksi
pyöräillessäsi tai kävellessäsi liikenteessä tai esimerkiksi rakennustyömaan tai rautatien lähellä.
Ota tällöin kuulokkeet pois korvilta tai säädä äänenvoimakkuus riittävän hiljaiseksi, jotta kuulet
taustaäänet, kuten hälytykset ja varoitukset.
• ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen istuimen matkapuhelinlatausliitäntään. Ylikuumeneminen voi
muutoin aiheuttaa palovamman kaltaisen henkilövahingon tai vaurioittaa kuulokkeita.
• IRROTA liitin heti liitännästä, jos tunnet kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu.
• ÄLÄ upota kuulokkeita veteen pitkäksi ajaksi äläkä käytä niitä vesiurheilussa, esimerkiksi uidessasi,
vesihiihtäessäsi tai lainelautaillessasi.
• ÄLÄ laita laitteen päälle tai lähelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
VAARA:
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten
käytettäväksi.
VAARA:
Tämä laite sisältää magneetin. Jos mielessäsi on kysymyksiä vaikutuksesta lääketieteelliseen implanttiin,
ota yhteys lääkäriin.
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
	Tämä tuote täyttää kaikkien sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen
vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi
Lyijy (Pb) Elohopea (Hg)
PCB-yhdisteet
X
0

Kadmium (Cd)
0

Kuusiarvoinen
(CR(VI))
0

Polybrominoitu bifenyyli
(PBB)
0

Polybrominoitu
difenyylieetteri (PBDE)
0

Metalliosat

X

0

0

0

0

0

Muoviosat

0

0

0

0

0

0

Kaiuttimet

X

0

0

0

0

0

Johdot

X

0

0

0

0

0

O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa
alle SJ/T 11363-2006 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa yli
SJ/T 11363-2006 -raja-arvon.

©2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
2 - Finnish

Sisältö
Tietoja Bose® SoundSport™
in-ear -kuulokkeista.............................................................................................................. 4
Ominaisuudet................................................................................................................ 4
Pakkauksen sisältö................................................................................................................ 5
Yhdistäminen iPhoneen, iPodiin tai iPadiin..................................................................... 6
Kuulokkeiden käyttäminen yhdessä iPhonen, iPodin tai iPadin kanssa....................
Kohteelle.........................................................................................................................
Kuulokkeiden säätimet................................................................................................
Perustoiminnot.............................................................................................................
Mediatoistotoiminnot..................................................................................................

6
6
6
7
7

Oikean sopivuuden merkitys............................................................................................... 8
Kuulokkeiden asettaminen korville........................................................................... 8
Korvakärkien vaihtaminen.......................................................................................... 9
Jatkojohdon yhdistäminen................................................................................................. 9
Kuulokkeiden säätäminen mukavaksi ja hyvin paikallaan pysyväksi......................... 10
Vaatekiinnikkeen käyttäminen................................................................................... 10
Vain yhden korvakuulokkeen käyttäminen.............................................................. 10
Ongelmanratkaisu................................................................................................................. 11
Puhdistaminen...................................................................................................................... 12
Rajoitettu takuu..................................................................................................................... 12

Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät takuukortissa.
Sarjanumero__________________________________________________________________________
Mallinumero__________________________________________________________________________
Ostopäivä____________________________________________________________________________
On suositeltavaa säilyttää ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä.

Finnish - 3

Kuulokkeiden käyttäminen

Tietoja Bose® SoundSport™
in-ear -kuulokkeista
Bose® SoundSport™ in-ear -kuulokkeet tuovat tullessaan täyteläisen tasapainoisen
äänen, johon perinteiset urheilukuulokkeet eivät yllä.

Ominaisuudet
• Ainutlaatuinen TriPort®-tekniikka saa matalat äänet kuulumaan luonnollisina myös
suurella äänenvoimakkuudella.
• Hien- ja säänkestävä.
• Ainutlaatuiset StayHear®-sovitteet myötäilevät korviesi muotoa, joten ne pysyvät
paikallaan jopa pitkään kestävän rankan harjoittelun aikana
• Kuulokkeita voi säilyttää kevyessä kestävässä kotelossa, joka suojaa niitä.
• Johtoon kiinnitetty mikrofoni ja kaukosäädin ovat yhteensopivia tiettyjen iPod- ja
iPhone-mallien kanssa.
• Suunnitellusti ja testatusti pitkäkestoinen ja kestävä.
• Värivalikoimasta löytyy omaan tyyliisi sopiva väri.

4 - Finnish

Kuulokkeiden käyttäminen

Pakkauksen sisältö
Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:
Johtoon kiinnitetty mikrofoni
ja kolmipainikkeinen
kaukosäädin

Vaatekiinnike

StayHear®-kärjet
Suuri
(musta)
vasenoikea

Jatkojohto
Normaali
(harmaa)

vasenoikea
Pieni
(valkoinen)

vasenoikea

Kantolaukku

Huomautus: Kuulokkeisiin on kiinnitetty valmiiksi keskikokoiset (harmaa)
StayHear® -silikonisovitteet.

Finnish - 5

Kuulokkeiden käyttäminen

Yhdistäminen iPhoneen, iPodiin tai iPadiin
Yhdistä kuulokkeet laitteen tavalliseen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään.

Kuulokkeiden käyttäminen yhdessä iPhonen,
iPodin tai iPadin kanssa
Bose® SoundSport™ in-ear -kuulokkeissa on johtoon kiinnitetty mikrofoni ja
3-painikkeinen kaukosäädin.

Kohteelle:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini Retina-näytöllä, iPad (3. ja 4. sukupolvi), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2.-5. sukupolvi), iPod classic, iPod nano (4.-7. sukupolvi) ja
iPod shuffle (3. ja 4. sukupolvi).

Kuulokkeiden säätimet

Lisää äänenvoimakkuutta

Vastaus/lopetuspainike

Vähemmän äänenvoimakkuutta

6 - Finnish

Kuulokkeiden käyttäminen
Perustoiminnot
Lisää äänenvoimakkuutta

Paina +-painiketta ja vapauta se.

Vähemmän äänenvoimakkuutta

Paina – -painiketta ja vapauta se.

Puheluun vastaaminen

Kun puhelu saapuu, voit vastata siihen
painamalla vastaus/lopetuspainiketta ja
vapauttamalla sen.

Puhelun lopettaminen

Paina Vastaa/Lopeta-painiketta ja
vapauta se.

Saapuvan puhelun hylkääminen

Pidä Vastaa/Lopeta-painiketta
painettuna noin kaksi sekuntia ja
vapauta se.

Vuorotteleminen kahden puhelun välillä
tai puhelun asettaminen pitoon

Kun puhelu on meneillään, paina Vastaa/
Lopeta-painiketta kerran. Voit ottaa
ensimmäisen puhelun käyttöön
painamalla ja vapauttamalla uudelleen.

Vuorotteleminen kahden puhelun
välillä ja meneillään olevan puhelun
lopettaminen

Kun puhelu on meneillään, pidä
Vastaa/Lopeta-painiketta painettuna
noin kaksi sekuntia ja vapauta se.

Äänikomentojen käyttäminen

Pidä Vastaa/Lopeta-painiketta
painettuna.
Äänitoimintojen käyttämisestä on
lisätietoja iPhonen käyttöohjeessa.

Mediatoistotoiminnot
Musiikin tai videoleikkeen toistaminen
tai asettaminen taukotilaan

Paina Vastaa/Lopeta-painiketta ja
vapauta se.

Siirtyminen seuraavaan kappaleeseen
tai kohtaukseen

Paina Vastaa/Lopeta-painiketta
nopeasti kaksi kertaa.

Eteenpäinkelaus

Paina Vastaa/Lopeta-painiketta ja
vapauta se nopeasti kaksi kertaa.
Paina toisella kerralla pitkään.

Siirtyminen edelliseen kappaleeseen tai
kohtaukseen

Paina Vastaa/Lopeta-painiketta
nopeasti kolme kertaa ja vapauta se.

Pikakelaus taaksepäin

Paina Vastaa/Lopeta-painiketta ja
vapauta se nopeasti kolme kertaa.
Paina kolmannella kerralla pitkään.

Finnish - 7

Kuulokkeiden käyttäminen

Oikean sopivuuden merkitys
Kun asetat kuulokkeet päähäsi oikealla tavalla, niiden käyttäminen on mukavaa,
kuten Bose®-kuulokkeilta vaaditaan.

Kuulokkeiden asettaminen korville
Pehmeä StayHear®-kärki saa kuulokkeet istumaan korvissa mukavasti. Kärjen
siipiosa sopii korvan kohouman alle.
Huomautus: S
 tayHear®-silikonisovitteissa on L (vasen) - ja R (oikea) -merkintä,
jotta tiedät, kumpaan korvaosaan sovite tulee. Kiinnitä vasen kärki
vasempaan korvaosaan ja oikea kärki oikeanpuoleiseen korvaosaan.

Kärjen oikean koon määrittäminen:
1.

Aseta korvaosa korvakäytävään, jotta kuuloke pysyy paikallaan.

2.

Kallista kuuloketta taaksepäin paina kärjen siipiosaa korvan kohouman alle,
jotta se on varmasti paikallaan.
Kärkien on oltava mukavasti ja tiukasti korvan syvänteessä.

8 - Finnish

Kuulokkeiden käyttäminen
Korvakärkien vaihtaminen
Valitse parhaiten sopiva korvakärkien koko ja tyyppi.
1.

Irrota kärjen reunat varovaisesti korvakappaleesta. Varo, ettei kärki repeydy.
Huomio: Älä vedä StayHear®-siipiosan kärkeä, jotta se ei vaurioidu.

2.

Aseta uuden kärjen aukko nokkamaisen osan päälle. Aseta pieni aukko
nokkamaisen osan kärjen päälle.
Huomautus: Kärjissä on L- ja R-merkintä, jotta tiedät, kumpaan korvaan
kuuloke tulee. Kiinnitä vasen (L-merkitty) StayHear®-kärki
vasempaan korvaosaan ja oikea (R-merkitty) StayHear®-kärki
oikeanpuoleiseen korvaosaan.

3.

Säädä kärjen tyveä korvakappaleen ympärillä, kunnes kärki on kiinnitetty.

Jatkojohdon yhdistäminen
Voit pidentää kuulokkeiden ja mobiililaitteen välistä johtoa jatkojohdon avulla.
1.

Yhdistä jatkojohdon naarasliitäntä kuulokejohtoon.

2.

Yhdistä jatkojohdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään.

Finnish - 9

Kuulokkeiden käyttäminen

Kuulokkeiden säätäminen mukavaksi ja
hyvin paikallaan pysyväksi
Voit säätää kuulokkeita useilla eri tavoilla, jotta ne pysyvät paikallaan mukavasti.
Voit mukauttaa kuulokkeiden käyttämisen liukuvan säädön ja vaatekiinnikkeen avulla.

Vaatekiinnikkeen käyttäminen
Voit kiinnittää johdon vaatteisiisi vaatekiinnikkeen avulla. Tämä lisää mukavuutta ja
vakautta sekä auttaa hallitsemaan johtoa. Tästä voi olla hyötyä liikunnan aikana tai
jos käytät vain toista korvakuuloketta.

Vain yhden korvakuulokkeen käyttäminen
Bose® SoundSport™ in-ear -kuulokkeita voidaan käyttää myös vain oikeanpuoleista
(R) korvakuuloketta käyttämällä. Voit tällöin puhua puhelimessa ja kuulla samalla,
mitä ympärillä tapahtuu.

10 - Finnish

Kuulokkeiden käyttäminen

Ongelmanratkaisu
Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja.
Ongelma

Toimintaohjeet

Ääntä ei kuulu tai ääni kuuluu
jaksoittain.

• Yhdistä kuulokejohdon liitin
kuulokeliitäntään tiukasti.
• Kokeile toista äänilaitetta.

Liian voimakas bassotoisto

• Poista käytöstä äänilähteen
äänenkorjaustoiminnot.

Mikrofoni ei reagoi ääneen.

 armista, että käytät yhteensopivaa laitetta.
• V
Katso ”Kohteelle” sivulla 6.
• Y
 hdistä kuulokejohdon liitin
kuulokeliitäntään tiukasti.
• V
 armista, että mikrofonia ei ole
peitetty. Mikrofoni sijaitsee vastaus/
lopetuspainikkeen takana.
• Koeta soittaa toiseen puhelinnumeroon.
• Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.

Laite ei vastaa kaukosäätimen
painikkeiden painamiseen.

• Yhdistä kuulokejohdon liitin
kuulokeliitäntään tiukasti.
• Monen painalluksen toiminnot: Vaihtele
painamisnopeutta.

Laite ei vastaa kaukosäätimen
käyttämiseen.

• Kaikkien Apple-tuotteiden kaikkia toimintoja
ei ehkä voi ohjata kaukosäätimen avulla.

Korvakärjet irtoavat.

• Kiinnitä silikoniset sovitteet kunnolla
kuulokkeisiin ja nokkamaiseen osaan.

Korvakärki katoaa.

• Tilaa uudet sovitteet Boselta®.

Ääni kuuluu korvakuulokkeesta
tukkoisasti.

• Poista mahdollinen lika ja korvavaha
silikonisista sovitteista ja kuulokkeiden
nokkamaisista osista.
• Irrota kuulokkeet äänilähteestä ja yhdistä ne
siihen uudelleen tiukasti.
• Kokeile toista äänilaitetta.

Finnish - 11

Kuulokkeiden käyttäminen

Puhdistaminen
Kuulokkeet on ehkä puhdistettava säännöllisesti.
Korvakärjet: Irrota silikoniset sovitteet kuulokkeista. Pese ne vedellä ja miedolla
pesuaineella. Varmista, että huuhtelet ja kuivaat kärjet ennen niiden asettamista
takaisin kuulokkeisiin.
Kuulokkeiden suuttimet: Puhdista vain kuivalla pehmeällä pumpulitupolla tai
vastaavalla. Älä koskaan työnnä mitään puhdistusvälinettä suuttimeen.

Rajoitettu takuu
Bose® SoundSport™ in-ear -kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun
lisätiedot ovat järjestelmän mukana toimitetussa rekisteröintikortissa. Kortissa
kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta
rajoitettuun takuuseen.
Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa
eivätkä Uusi-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja
www.bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uusi-Seelannissa voimassa
olevasta takuusta.

12 - Finnish

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev.00

Bose SoundSport
®

™

Écouteurs intra-auriculaires
compatibles avec certains modèles d'iPod, iPad et iPhone
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Informations importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute
référence future.
AVERTISSEMENTS :
• Veillez à NE PAS utiliser vos écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.
- Pour éviter des dommages auditifs, utilisez les écouteurs à un volume confortable, mais modéré.
- Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et écouteurs
avec des téléphones portables si vous utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des appels
pendant que vous conduisez. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en
conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à d’autres fins
lorsque vous conduisez.
• Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en
exerçant une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur
ou à proximité d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les écouteurs
ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et
signaux d’avertissement.
• Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter vos écouteurs au
système audio des cabines d’avions. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de
provoquer des brûlures ou d’endommager les écouteurs.
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez les écouteurs
immédiatement.
• Veillez à NE PAS immerger vos écouteurs dans l’eau ou les exposer à l’eau pendant des périodes
prolongées et à ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.).
• Ne placez PAS d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur ce produit.
AVERTISSEMENT :
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins
de 3 ans.
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à
l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être déposé
dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats
permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus
d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de
ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
	Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté européenne qui s’y appliquent.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd)
Polychlorobiphényles
X
0
0

Chrome hexavalent Biphényle polybromé
(CR(VI))
(PBB)
0
0

Éther de diphényle
polybromé (PBDE)
0

Pièces métalliques

X

0

0

0

0

0

Pièces en plastique

0

0

0

0

0

0

Enceintes

X

0

0

0

0

0

Câbles
X
0
0
0
0
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un
des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
2 - Français

Sommaire
À propos de vos écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundSport™.............................. 4
Caractéristiques............................................................................................................ 4
Contenu de l’emballage........................................................................................................ 5
Raccordement de votre iPod, iPhone ou iPad.................................................................. 6
Utilisation des écouteurs avec votre iPhone, iPod ou iPad...........................................
Conçus pour ...................................................................................................................
Commandes du casque................................................................................................
Fonctions de base.........................................................................................................
Fonctions de lecture multimédia...............................................................................

6
6
6
7
7

Importance d’une adaptation correcte.............................................................................. 8
Adaptation des écouteurs à l’oreille.......................................................................... 8
Changement d’embouts............................................................................................... 9
Fixation du câble d’extension.............................................................................................. 9
Réglage des écouteurs pour plus de confort et de stabilité.......................................... 10
Utilisation de la pince de fixation............................................................................... 10
Utilisation d’un seul écouteur..................................................................................... 10
Résolution des problèmes................................................................................................... 11
Nettoyage................................................................................................................................ 12
Garantie limitée..................................................................................................................... 12

Renseignements à noter et conserver :
Le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la carte de garantie.
Numéro de série_______________________________________________________________________
Modèle_______________________________________________________________________________
Date d’achat__________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l’utilisateur.

Français - 3

Utilisation des écouteurs

À propos de vos écouteurs intra-auriculaires
Bose® SoundSport™
Les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundSport™ offrent un son riche et
équilibré que les écouteurs sport habituels ne sont pas capables de restituer.

Caractéristiques
• Technologie TriPort® exclusive permettant un rendu naturel des basses
fréquences, même à un niveau de volume élevé.
• Résistance à la transpiration et aux intempéries.
• Embouts StayHear® exclusifs qui s’adaptent à la forme de l’oreille afin d’assurer
une stabilité et un confort optimaux, même pendant les séances de sport
les plus intensives.
• Étui léger et solide permettant de ranger et de protéger les écouteurs.
• Microphone et télécommande intégrés compatibles avec certains modèles
d’iPod et d’iPhone.
• Conçus et testés pour offrir une qualité supérieure et une grande durabilité.
• Plusieurs couleurs disponibles pour personnaliser votre style.

4 - Français

Utilisation des écouteurs

Contenu de l’emballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous
les composants décrits ci-dessous :
Microphone et
télécommande à
3 boutons intégrés

Pince de fixation

Embouts StayHear®
Grande taille
(noir)
gauchedroite

Câble d’extension
Taille moyenne
(gris)

gauchedroite
Petite taille
(blanc)

gauchedroite

Étui de transport

Remarque : les écouteurs sont livrés avec les embouts StayHear® de taille
moyenne (gris) installés.

Français - 5

Utilisation des écouteurs

Raccordement de votre iPod, iPhone ou iPad
Raccordez les écouteurs à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil.

Utilisation des écouteurs avec votre iPhone,
iPod ou iPad
Les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundSport™ sont dotés d’un microphone et
d’une télécommande à 3 boutons intégrés.

Conçus pour :
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini avec écran Retina, iPad (3e et 4e générations), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (de la 2e à la 5e génération), iPod classic, iPod nano (de la 4e à la 7e
génération) et iPod shuffle (de la 3e à la 4e génération).

Commandes du casque

Augmenter le
volume

Répondre/
Raccrocher

Baisser le
volume

6 - Français

Utilisation des écouteurs
Fonctions de base
Augmenter le volume

Appuyez sur le bouton + puis relâchez-le.

Réduire le volume

Appuyez sur le bouton -, puis relâchez-le.

Répondre à un appel

Lorsque vous recevez un appel, appuyez
sur le bouton Répondre/Raccrocher pour
répondre, puis relâchez-le.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur le bouton Répondre/
Raccrocher.

Refuser un appel

Maintenez enfoncée le bouton Répondre/
Raccrocher pendant deux secondes.

Prendre un autre appel en mettant en Pendant une communication, appuyez
attente la communication en cours
sur le bouton Répondre/Raccrocher,
puis relâchez-le. Appuyez à nouveau
sur ce bouton pour revenir à la première
communication.
Prendre un autre appel en mettant
fin à la communication en cours

Pendant une communication, maintenez
enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher
pendant deux secondes.

Commandes vocales

Maintenez enfoncé le bouton de
Répondre/Raccrocher.
Pour plus d’informations sur
les commandes vocales, consultez la
notice d’utilisation de votre iPhone.

Fonctions de lecture multimédia
Lecture ou mise en pause d’un
enregistrement audio ou vidéo

Appuyez sur le bouton Répondre/
Raccrocher.

Passer à la piste ou au
chapitre suivants

Appuyez rapidement à deux reprises sur le
bouton Répondre/Raccrocher.

Avance rapide

Appuyez rapidement à deux reprises
sur le bouton Répondre/Raccrocher et
maintenez la seconde pression.

Passer à la piste ou au chapitre
précédents

Appuyez rapidement à trois reprises sur le
bouton Répondre/Raccrocher.

Retour rapide

Appuyez rapidement à trois reprises
sur le bouton Répondre/Raccrocher et
maintenez la troisième pression.

Français - 7

Utilisation des écouteurs

Importance d’une adaptation correcte
Si vous portez les écouteurs correctement, ils vous offriront tout le confort que
vous pouvez attendre d’un appareil Bose®.

Adaptation des écouteurs à l’oreille
L’embout souple StayHear® permet aux écouteurs de reposer dans le creux de
l’oreille sans aucune gêne. L’ailette de l’embout s’adapte juste en dessous du
rebord de l’oreille.
Remarque : c
 haque embout StayHear® est marqué d’une lettre, L pour l’oreille
gauche et R pour l’oreille droite. Veillez à bien fixer l’embout marqué L
à l’écouteur de gauche et l’embout marqué R à l’écouteur de droite.

Pour déterminer si l’embout installé est de la taille adaptée :
1.

Insérez légèrement l’écouteur dans le conduit auditif, suffisamment pour que
le casque repose sur les oreilles.

2.

Inclinez à nouveau le casque vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout
sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose en place.
Les embouts doivent reposer confortablement dans le creux de l’oreille.

8 - Français

Utilisation des écouteurs
Changement d’embouts
Sélectionnez le type et la taille d’embouts qui vous offrent le plus de confort et
d’adaptation.
1.

Décollez doucement les bords de l’embout moyen, en veillant à ne pas
déchirer celui-ci.
Attention : pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout
StayHear®.

2.

Positionnez l’ouverture du nouvel embout sur la canule et la petite fente
au‑dessus de la crosse de celle-ci.
Remarque : Chaque embout est marqué d’une lettre, L pour l’oreille gauche
et R pour l’oreille droite. Veillez à bien fixer l’embout StayHear®
marqué L à l’écouteur de gauche et l’embout StayHear® marqué
R à l’écouteur de droite.

3.

Insérez la base de l’embout autour de celle de l’écouteur jusqu’à ce que ce
que l’embout soit bien fixé.

Fixation du câble d’extension
Fixez le câble d’extension pour augmenter la longueur du câble entre les écouteurs
et l’appareil mobile.
1.

Raccordez la prise femelle du câble d’extension au câble de casque.

2.

Raccordez l’autre extrémité du câble d’extension à la prise casque standard
de 3,5 mm de votre appareil.

Français - 9

Utilisation des écouteurs

Réglage des écouteurs pour plus de confort
et de stabilité
Il existe plusieurs façons de modifier la configuration de vos écouteurs pour
en améliorer le confort et la stabilité. Vous pouvez personnaliser le port de vos
écouteurs à l’aide de la glissière d’ajustement et de la pince de fixation.

Utilisation de la pince de fixation
Utilisez la pince de fixation pour fixer le câble à votre vêtement, à la fois pour
des raisons de confort et de stabilité, mais aussi pour ne pas être gêné par le
câble, en particulier durant des activités physiques ou lorsque vous n’utilisez
qu’un seul écouteur.

Utilisation d’un seul écouteur
Il est possible d’utiliser les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundSport™ avec
l’écouteur droit (R) uniquement. Vous pouvez ainsi répondre à un appel sans vous
couper de votre environnement.

10 - Français

Utilisation des écouteurs

Résolution des problèmes
En cas de problème lors de l’utilisation de vos écouteurs, consultez
les instructions ci-dessous.
Problème

Mesure corrective

Absence de son/son intermittent • Raccordez correctement la prise casque à
l’entrée de casque.
• Essayez d’utiliser un autre lecteur audio
Trop de graves

• Désactivez les fonctions d’optimisation
audio de la source audio.

Le microphone ne transmet pas
les sons

 érifiez que vous utilisez un appareil
• V
compatible. Reportez-vous à la section
« Conçus pour » à la page 6.
• R
 accordez correctement la prise casque à
l’entrée de casque.
 érifiez que l’ouverture du microphone à
• V
l’arrière du bouton Répondre/Raccrocher
n’est pas bloquée.
• Essayez de passer un nouvel appel.
• E
 ssayez d’utiliser un autre appareil
compatible.

L’appareil ne réagit pas aux
boutons de la télécommande

• Raccordez correctement la prise casque à
l’entrée de casque.
• Pour les commandes à plusieurs pressions :
Changez la vitesse des pressions.

L’appareil ne réagit pas à la
télécommande

• Certaines commandes ne fonctionnent pas
sur tous les produits Apple.

Les embouts tombent

• Fixez correctement les embouts aux
écouteurs et à la crosse de la canule.

Embout perdu

• Contactez Bose® pour obtenir des embouts
de rechange.

Le son est étouffé

• Nettoyez les embouts et les canules afin de
retirer les saletés et la cire accumulés.
• Débranchez le casque de la source audio,
pus rebranchez-le en veillant à ce qu’il soit
bien connecté.
• Essayez d’utiliser un autre lecteur audio

Français - 11

Utilisation des écouteurs

Nettoyage
Il peut être nécessaire de nettoyer votre casque à intervalles réguliers :
Embouts : Retirez les embouts des écouteurs. Lavez-les avec une solution à base
d’eau et de détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de
les replacer sur les écouteurs.
Canules des écouteurs : utilisez uniquement un coton-tige sec ou l’équivalent
pour les nettoyer. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules.

Garantie limitée
Les écouteurs intra-auriculaires Bose® SoundSport™ sont couverts par une garantie
limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte
d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes
instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette
garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent
ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web
www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations
sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.

12 - Français

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rév. 00

Bose SoundSport
®

™

Cuffie in-ear
per modelli specifici di iPod, iPhone e iPad
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Informazioni importanti sulla sicurezza
Leggere questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per il futuro.
AVVERTENZE:
• NON usare le cuffie a un volume elevato per un lungo periodo di tempo.
- Per evitare danni all’udito, usare le cuffie a un livello di volume confortevole e moderato.
- Abbassare il volume del dispositivo prima di indossare le cuffie, quindi alzarlo gradualmente fino a
raggiungere il livello d’ascolto più confortevole.
• USARE CAUTELA e osservare le leggi vigenti relative all’uso di telefoni cellulari e cuffie se si usano le
cuffie per conversazioni telefoniche durante la guida. Alcune giurisdizioni prevedono restrizioni specifiche,
ad esempio l’utilizzo di un solo auricolare, per l’impiego di tali prodotti durante la guida. NON usare le
cuffie per qualsiasi altro scopo durante la guida.
• È IMPORTANTE non perdere mai di vista la propria sicurezza e quella degli altri se si usano le cuffie
mentre si svolge un’attività che richiede la propria attenzione, ad esempio quando si va in bicicletta o si
cammina vicino a una strada trafficata, un cantiere o una ferrovia, ecc. Rimuovere le cuffie o regolare il
volume per essere sicuri di sentire i suoni circostanti, inclusi i segnali di allarme e di avvertimento.
• NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai connettori presenti sui sedili
degli aerei, per evitare il rischio di scottature o danni dovuti al surriscaldamento.
• RIMUOVERE e scollegare immediatamente le cuffie se si percepisce un aumento di temperatura o si
riscontra una perdita di audio.
• NON immergere o esporre all’acqua le cuffie per periodi prolungati né indossarle quando si praticano
sport acquatici quali nuoto, sci d’acqua, surf, ecc.
 ON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
•N
AVVERTENZA:
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto
per bambini di età inferiore ai 3 anni.
AVVERTENZA:
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
	Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Circuiti stampati

Piombo (Pb) Mercurio (Hg)
X
0

Cadmio (Cd)
0

Cromo esavalente
(CR(VI))
0

Bifenile polibromurato
(PBB)
0

Difeniletere
polibromurato (PBDE)
0

Parti di metallo

X

0

0

0

0

0

Parti di plastica

0

0

0

0

0

0

Diffusori

X

0

0

0

0

0

Cavi
X
0
0
0
0
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte è
inferiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata
in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
2 - Italiano

Sommario
Informazioni sulle cuffie in-ear Bose® SoundSport™...................................................... 4
Caratteristiche............................................................................................................... 4
Contenuto della confezione................................................................................................ 5
Collegamento a iPod, iPhone o iPad.................................................................................. 6
Uso delle cuffie con iPod, iPhone o iPad...........................................................................
Made for..........................................................................................................................
Controlli delle cuffie .....................................................................................................
Funzioni di base.............................................................................................................
Funzioni di riproduzione multimediale.....................................................................

6
6
6
7
7

Importanza del comfort....................................................................................................... 8
Inserimento delle cuffie nelle orecchie..................................................................... 8
Sostituzione dei puntali............................................................................................... 9
Collegamento del cavo di prolunga.................................................................................... 9
Ulteriori regolazioni per garantire comfort e stabilità................................................... 10
Uso della clip per abiti.................................................................................................. 10
Uso di un auricolare singolo........................................................................................ 10
Risoluzione dei problemi...................................................................................................... 11
Pulizia...................................................................................................................................... 12
Garanzia limitata................................................................................................................... 12

Compilare e conservare le seguenti informazioni:
I numeri di serie e di modello si trovano sulla scheda della garanzia.
Numero di serie_______________________________________________________________________
Numero di modello____________________________________________________________________
Data d’acquisto_______________________________________________________________________
È consigliabile conservare la ricevuta insieme a questo manuale di istruzioni.

Italiano - 3

Utilizzo delle cuffie

Informazioni sulle cuffie in-ear Bose®
SoundSport™
Le cuffie in-ear Bose® SoundSport™ offrono un audio pieno e bilanciato impossibile
da ottenere con i tradizionali auricolari sportivi.

Caratteristiche
• Esclusiva tecnologia TriPort® per bassi dal timbro naturale, anche a volumi elevati.
• Resistenza al sudore e agli agenti atmosferici.
• Gli inserti StayHear® proprietari si adattano in modo sicuro e confortevole alla
forma dell’orecchio, in modo da rimanere saldi anche durante allenamenti intensi
e di lunga durata.
• La custodia, leggera e resistente, permette di conservare e proteggere le cuffie.
• Il microfono e il telecomando in linea consente di controllare modelli specifici di
iPod e iPhone.
• Progettate e testate per la massima qualità e durevolezza.
• Disponibili in un’ampia gamma di colori tra cui scegliere quello più adatto al
proprio stile.

4 - Italiano

Utilizzo delle cuffie

Contenuto della confezione
Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Microfono in linea
e telecomando a 3 pulsanti

Clip per abiti

Puntali StayHear®
Grande
(nero)
sinistradestra

Prolunga
Medio
(grigio)

sinistradestra
Piccolo
(bianco)

sinistradestra

Custodia

Nota: Le cuffie vengono fornite con puntali StayHear® medi (grigi) già montati.

Italiano - 5

Utilizzo delle cuffie

Collegamento a iPod, iPhone o iPad
Collegare le cuffie all’ingresso per cuffie standard da 3,5 mm del dispositivo.

Uso delle cuffie con iPod, iPhone o iPad
Le cuffie in-ear Bose® SoundSport™ sono dotate di un microfono in linea e di un
telecomando a tre pulsanti.

Made for:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini con display Retina, iPad (3a e 4a generazione), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (dalla 2a alla 5a generazione), iPod classic, iPod nano (dalla 4a alla 7a
generazione) e iPod shuffle (3a e 4a generazione).

Controlli delle cuffie

Alza volume

Rispondi/Fine

Abbassa
volume

6 - Italiano

Utilizzo delle cuffie
Funzioni di base
Aumentare il volume

Premere e rilasciare il pulsante +.

Ridurre il volume

Premere e rilasciare il pulsante –.

Rispondere a una chiamata

Quando si riceve una chiamata,
premere e rilasciare il tasto Rispondi/
Fine per rispondere.

Chiudere una chiamata

Premere e rilasciare il pulsante
Rispondi/Fine.

Rifiutare una chiamata in arrivo

Premere e tenere premuto il pulsante
Rispondi/Fine per circa due secondi,
quindi rilasciarlo.

Passare a una chiamata in attesa
mettendo in attesa quella corrente

Durante una conversazione, premere e
rilasciare il pulsante Rispondi/Fine una
volta. Premerlo e rilasciarlo di nuovo
per tornare alla prima chiamata.

Passare a una chiamata in arrivo o in
attesa chiudendo quella corrente

Durante una conversazione, premere
e tenere premuto il pulsante Rispondi/
Fine per circa due secondi, quindi
rilasciarlo.

Usare il controllo vocale

Premere e tenere premuto il pulsante
Rispondi/Fine.
Per ulteriori informazioni sul controllo
vocale, consultare il manuale di
istruzioni dell’iPhone.

Funzioni di riproduzione multimediale
Riprodurre o mettere in pausa un brano
musicale o un video

Premere e rilasciare il pulsante
Rispondi/Fine.

Saltare al brano o alla sezione seguente Premere e rilasciare il pulsante
Rispondi/Fine due volte in rapida
successione.
Avanti rapido

Premere e rilasciare il pulsante
Rispondi/Fine due volte in rapida
successione, tenendo premuto dopo la
seconda pressione.

Andare al brano o alla sezione
precedente

Premere e rilasciare il pulsante
Rispondi/Fine tre volte in rapida
successione.

Riavvolgimento

Premere e rilasciare il pulsante
Rispondi/Fine tre volte in rapida
successione, tenendo premuto dopo la
terza pressione.

Italiano - 7

Utilizzo delle cuffie

Importanza del comfort
Se indossate correttamente, le cuffie offrono il livello di comfort e di definizione che
ci si attende da Bose®.

Inserimento delle cuffie nelle orecchie
L’auricolare delle cuffie è dotato di un puntale StayHear® morbido, che si adatta
comodamente all’incavo dell’orecchio. L’archetto dell’auricolare si adatta dietro il lobo.
Nota: O
 gni puntale StayHear® è contrassegnato da una L (left, sinistro) o da una
R (right, destro) per indicare l’auricolare sul quale va montato. È importante
abbinare il puntale sinistro all’auricolare sinistro e il puntale destro
all’auricolare destro.

Per stabilire se il puntale è della taglia corretta:
1.

Inserire l’auricolare nel canale quanto basta per appoggiare leggermente le
cuffie alle orecchie.

2.

Inclinare le cuffie all’indietro e premere l’archetto sotto il lobo dell’orecchio fino
a fissarlo.
I puntali devono risultare comodi ma allo stesso tempo saldi nell’incavo
dell’orecchio.

8 - Italiano

Utilizzo delle cuffie
Sostituzione dei puntali
Selezionare il tipo e la dimensione del puntale più adatta al proprio orecchio.
1.

Staccare delicatamente i bordi del puntale per rimuoverlo dall’auricolare,
facendo attenzione a non strapparlo.
Attenzione: Per evitare di danneggiare le cuffie, non tirare l’archetto StayHear®.

2.

Posizionare l’apertura del nuovo puntale sopra l’ugello e la piccola fessura
sopra il gancio dell’ugello.
 gni puntale è contrassegnato con l’indicazione del lato corretto,
Nota: O
L (left, sinistro) o R (right, destro). È importante abbinare il puntale
StayHear® sinistro all’auricolare sinistro e il puntale StayHear® destro
all’auricolare destro.

3.

Adattare la base del puntale sulla base dell’auricolare fino a quando non è
completamente fissata.

Collegamento del cavo di prolunga
Collegare il cavo di prolunga per estendere la distanza tra le cuffie e il
dispositivo mobile.
1.

Collegare l’estremità femmina del cavo di prolunga al cavo delle cuffie.

2.

Collegare l’estremità opposta del cavo di prolunga all’ingresso per cuffie
standard da 3,5 mm del dispositivo.

Italiano - 9

Utilizzo delle cuffie

Ulteriori regolazioni per garantire comfort
e stabilità
Sono disponibili vari modi per regolare le cuffie al fine di migliorarne ulteriormente
il comfort e la stabilità. È possibile personalizzare il modo di indossare le cuffie
utilizzando il cursore di regolazione e la clip per abiti.

Uso della clip per abiti
Utilizzando la clip per abiti per fissare il cavo ai vestiti è possibile migliorare la
praticità d’uso e la stabilità e ottimizzare la gestione del cavo. In particolare, la clip
risulta utile quando si è in costante movimento oppure quando si indossa un solo
auricolare.

Uso di un auricolare singolo
Le cuffie in-ear Bose® SoundSport™ possono essere utilizzate anche inserendo
solo l’auricolare destro (R) nell’orecchio. In questo modo è possibile rispondere alle
chiamate senza isolarsi dall’ambiente circostante.

10 - Italiano

Utilizzo delle cuffie

Risoluzione dei problemi
In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni
indicate in questa sezione.
Problema

Soluzione

Assenza di audio/audio
intermittente

• Collegare bene lo spinotto delle cuffie
all’ingresso corrispondente.
• Provare con un altro dispositivo audio.

Bassi eccessivi

• Disattivare qualsiasi funzione di ottimizzazione
del suono nella sorgente audio.

Il microfono non rileva
alcun suono

• A
 ssicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia compatibile. Vedere “Made for”
a pagina 6.
• C
 ollegare bene lo spinotto delle cuffie
all’ingresso corrispondente.
 erificare che l’apertura del microfono
• V
sul retro del pulsante Rispondi/Fine non
sia ostruita.
• Provare a chiamare un numero differente.
• P
 rovare con un dispositivo compatibile
differente.

Il dispositivo non risponde
ai comandi (pulsanti)
del telecomando

• Collegare bene lo spinotto delle cuffie
all’ingresso corrispondente.

Il dispositivo non risponde al
telecomando

• È possibile che su alcuni prodotti Apple non
tutti i controlli siano disponibili.

Le estremità auricolari
si staccano

• Fissare bene i puntali agli auricolari e ai
ganci degli ugelli.

Un’estremità auricolare è
stata persa

• Contattare Bose® per sostituire i puntali.

L’audio è smorzato

• Pulire accuratamente i puntali e gli ugelli
delle cuffie.

• Per le funzioni che prevedono pressioni
successive: Variare la velocità delle pressioni.

• Scollegare le cuffie dalla sorgente audio,
quindi ricollegarle assicurandosi che siano
fissate saldamente.
• Provare con un altro dispositivo audio.

Italiano - 11

Utilizzo delle cuffie

Pulizia
Queste cuffie potrebbero richiedere una pulizia periodica:
Puntali: Rimuovere i puntali dalle cuffie. Lavarli un detergente delicato e acqua.
Prima di riapplicarli alle cuffie, sciacquarli e asciugarlicompletamente.
Ugelli cuffie: Pulire con un bastoncino ovattato asciutto o qualcosa di simile.
Non inserire nessuno strumento di pulizia nell’ugello.

Garanzia limitata
Le cuffie in-ear Bose® SoundSport™ sono coperte da garanzia limitata. I dettagli
sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto
inclusa nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare
la scheda. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti
dalla garanzia limitata.
Le informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto non sono valide per
l’Australia e la Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova
Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo www.bose.com.au/warranty o
www.bose.co.nz/warranty.

12 - Italiano

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev. 00

Bose SoundSport
®

™

fülhallgató
bizonyos iPod, iPhone és iPad modellekkel való használatra
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Fontos biztonsági információk
Olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg a későbbiekre.
VIGYÁZAT:
• NE használja a fejhallgatót huzamosabb ideig magas hangerőn.
- A halláskárosodás elkerülése érdekében a fejhallgatót a fül számára kellemes, mérsékelt hangerővel
használja.
- Halkítsa le az eszközt, mielőtt a fülére helyezné a fejhallgatót, majd fokozatosan hangosítsa fel az
eszközt, amíg el nem éri az Ön számára megfelelő hangerőt.
• LEGYEN ÓVATOS és tartsa be a mobiltelefonok és fejhallgatók használatára vonatkozó jogszabályokat,
ha a fejhallgatót vezetés közben telefonáláshoz használja. Az ilyen eszközök vezetés közbeni használatát
illetően egyes jogrendek korlátozásokat szabhatnak meg, például tilthatják a fejhallgató mindkét fülön
történő használatát. NE használja a fejhallgatót semmilyen más célra vezetés közben.
• ÜGYELJEN a saját és mások biztonságára, ha a fejhallgató használata közben egyéb tevékenységet is
végez, például kerékpározik vagy forgalmas helyen, építési terület vagy vasúti sínek közelében sétál stb.
Vegye le a fejhallgatót vagy állítsa át a hangerőt úgy, hogy biztosan meghallja a környezeti hangokat,
beleértve a riasztásokat és a figyelmeztető jelzéseket is.
• NE csatlakoztassa a fejhallgatót mobiltelefon-adapter segítségével a repülőgépülésekbe épített aljzathoz,
mert ez személyi sérülést, például égést vagy anyagi kárt okozhat a túlmelegedés miatt.
• AZONNAL válassza le és távolítsa el a fejhallgatót, ha melegedést vagy hangkiesést tapasztal.
• NE engedje, hogy a fejhallgató hosszabb ideig vízbe merüljön, vagy vízzel érintkezzen, és ne használja
vízi sportok (pl. úszás, vízisízés, szörfözés stb.) közben.
• NE helyezzen gyertyát vagy egyéb nyílt lánggal égő tárgyat a termékre vagy annak közelébe.
VIGYÁZAT:
A termék kis részeket tartalmaz, melyeknél fennáll a lenyelés veszélye. 3 éves kor alatti gyermekek
számára nem alkalmas.
VIGYÁZAT:
A termék mágneses anyagot tartalmaz. Ha szeretné tudni, hogy a mágneses anyag befolyásolhatja-e az
Ön beültetett orvosi eszközének működését, forduljon orvosához.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség
és a környezet védelméhez. A hulladékká vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos
további információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához,
vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
	A termék az EU-irányelvek minden vonatkozó követelményének megfelel. A teljes megfelelőségi nyilatkozat
megtalálható a www.Bose.com/compliance címen
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Ólom (Pb)
X

Higany (Hg)
0

Kadmium (Cd)
0

Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
0

Polibrominált bifenil
(PBB)
0

Polibrominált difeniléter
(PBDE)
0

Fémrészek

X

0

0

0

0

0

Műanyag részek

0

0

0

0

0

0

Hangszórók

X

0

0

0

0

0

Alkatrész neve
NYÁK-ok

Kábelek
X
0
0
0
0
O: azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen
homogén anyagában sem éri el az SJ/T 11363-2006 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga
az SJ/T 11363-2006 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.

0

©2014 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
2 - Magyar

Tartalom
A Bose® SoundSport™ fülhallgató bemutatása................................................................ 4
Jellemzők........................................................................................................................ 4
A doboz tartalma................................................................................................................... 5
Csatlakoztatás az iPod, az iPhone vagy az iPad készülékhez....................................... 6
A fülhallgató használata az iPod, iPhone vagy iPad készülékkel.................................
A következőkhöz...........................................................................................................
A fejhallgató vezérlőelemei.........................................................................................
Alapvető funkciók..........................................................................................................
Médialejátszási funkciók..............................................................................................

6
6
6
7
7

A megfelelő illeszkedés fontossága................................................................................... 8
A fejhallgató felhelyezése a fülre............................................................................... 8
A füldugósapkák cseréje.............................................................................................. 9
A hosszabbító kábel csatlakoztatása................................................................................ 9
A kényelem és a stabilitás beállítása................................................................................. 10
A ruhacsipesz használata............................................................................................ 10
Egyetlen fülhallgató használata................................................................................. 10
Hibaelhárítás.......................................................................................................................... 11
Tisztítás................................................................................................................................... 12
Korlátozott garancia............................................................................................................. 12

Feljegyzendő és megőrzendő adatok:
A gyári szám és a típusszám a garanciakártyán van feltüntetve.
Gyári szám_ __________________________________________________________________________
Típusszám____________________________________________________________________________
A vásárlás dátuma_____________________________________________________________________
A vásárlási bizonylatot érdemes a kezelési útmutató mellett tartani.

Magyar - 3

A fejhallgató használata

A Bose® SoundSport™ fülhallgató bemutatása
A Bose® SoundSport™ fülhallgatók olyan telt, kiegyensúlyozott hangzást nyújtanak,
amellyel a hagyományos sport fülhallgatók nem tudnak versenyre kelni.

Jellemzők
• A különleges TriPort® technológia biztosítja a mély hangok természetes
hangzását még magas hangerőn is.
• Ellenáll a verejtéknek és az időjárásnak.
• A szabadalmazott StayHear® füldugósapkák alkalmazkodnak füle formájához,
így kényelmetlen érzés nélkül a helyükön maradnak még hosszan tartó, intenzív
mozgás közben is.
• A könnyű, tartós tok biztosítja a fejhallgató tárolását és védelmét.
• A vezetékbe épített mikrofon és távvezérlő lehetővé teszi bizonyos iPod és
iPhone eszközök vezérlését.
• Időtálló és tartós kialakítás.
• Több színben kapható, hogy kiválaszthassa a stílusához illőt.

4 - Magyar

A fejhallgató használata

A doboz tartalma
Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő alkatrészek meglétét:
Vezetékbe épített mikrofon
és három gombos távvezérlő

Ruhacsipesz
StayHear®
füldugósapkák
Nagy
(fekete)
Hosszabbító kábel

bal

jobb

bal

jobb

bal

jobb

Közepes
(szürke)

Kicsi
(fehér)
Hordtok

Megjegyzés: A fülhallgatóra a közepes (szürke) StayHear® füldugósapkák
vannak feltéve.

Magyar - 5

A fejhallgató használata

Csatlakoztatás az iPod, az iPhone vagy az
iPad készülékhez
Csatlakoztassa a fülhallgatót az eszköz szabványos 3,5 mm-es fejhallgatóaljzatához.

A fülhallgató használata az iPod, iPhone vagy
iPad készülékkel
A Bose® SoundSport™ fülhallgató vezetékbe épített mikrofonnal és három gombos
távvezérlővel rendelkezik.

A következőkhöz:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini Retina kijelzővel, iPad (3. és 4. generációs), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2-5. generációs), iPod classic, iPod nano (4-7. generációs), és
iPod shuffle (3. és 4. generációs).

A fejhallgató vezérlőelemei

Hangosítás

Válasz/Vége

Halkítás

6 - Magyar

A fejhallgató használata
Alapvető funkciók
Hangosítás

Nyomja meg és engedje fel a + gombot.

Halkítás

Nyomja meg és engedje fel a - gombot.

Hívás fogadása

Ha bejövő hívása érkezik, nyomja meg
és engedje fel a Válasz/Vége gombot a
fogadáshoz.

Hívás befejezése

Nyomja meg és engedje fel a Válasz/
Vége gombot.

Bejövő hívás elutasítása

Nyomja le a Válasz/Vége gombot kb.
2 másodpercre, majd engedje fel.

Átkapcsolás a bejövő vagy tartott
hívásra és az aktuális hívás tartása

Hívás közben egyszer nyomja meg és
engedje fel a Válasz/Vége gombot. Az első
hívásra való átkapcsoláshoz újból nyomja
meg és engedje fel a gombot.

Átkapcsolás a bejövő vagy tartott
hívásra és az aktuális hívás
befejezése

Hívás közben nyomja le a Válasz/
Vége gombot kb. 2 másodpercre,
majd engedje fel.

A hangvezérlés használata

Tartsa nyomva a Válasz/Vége gombot.
A hangvezérléssel kapcsolatban
további információ található az iPhone
Felhasználói útmutatójában.

Médialejátszási funkciók
Zeneszám vagy videó lejátszása
vagy szüneteltetése

Nyomja meg és engedje fel a Válasz/
Vége gombot.

Ugrás a következő számra vagy
fejezetre

Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége
gombot kétszer egymás után, gyorsan.

Gyors előretekerés

Kétszer egymás után gyorsan nyomja
meg a Válasz/Vége gombot, és másodszor
tartsa nyomva.

Ugrás az előző számra vagy fejezetre Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége
gombot háromszor egymás után, gyorsan.
Visszatekerés

Háromszor egymás után gyorsan
nyomja meg a Válasz/Vége gombot,
és harmadszor tartsa nyomva.

Magyar - 7

A fejhallgató használata

A megfelelő illeszkedés fontossága
A megfelelően felhelyezett fejhallgató a Bose® termékektől elvárt kényelmet és
hangzástisztaságot nyújtja.

A fejhallgató felhelyezése a fülre
A fejhallgató fülhallgatója a puha StayHear® füldugónak köszönhetően lágyan simul
a fülkagylóba. A füldugó szárnya a fülkagyló ellencáp nevű része alá illeszkedik.
Megjegyzés: M
 inden StayHear® füldugósapkán L (bal) vagy R (jobb) betű jelzi,
hogy melyik füldugóra való. Ügyeljen rá, hogy a bal füldugósapkát a bal
füldugóra, a jobb füldugósapkát pedig a jobb füldugóra helyezze fel.

Ellenőrizze, megfelelő méretű-e a füldugósapka:
1.

Illessze a füldugót a fülcsatornájába annyira, hogy a fejhallgató ne essen ki
a füléből.

2.

Fordítsa el hátrafelé a fejhallgatót, és a füldugósapka szárnyát nyomja a
fülkagyló ellencáp nevű része alá úgy, hogy jól rögzítse a eszközt.
A füldugósapkáknak kellemetlen érzés nélkül, de stabilan kell a fülkagylóba
illeszkedniük.

8 - Magyar

A fejhallgató használata
A füldugósapkák cseréje
Válassza ki azt a füldugótípust és -méretet, amelyet a legkényelmesebbnek érez,
és amely a legjobban illeszkedik a fülébe.
1.

Finoman húzza le a füldugóról a felhelyezett füldugósapka széleit, ügyelve arra,
hogy el ne szakítsa a füldugósapkát.
Figyelem: Ne a szárnyánál fogva húzza a StayHear® füldugósapkát, mert az
így megsérülhet.

2.

Illessze az új füldugósapka nyílását a fej, a kis bevágást pedig a fej kampója fölé.
Megjegyzés: A
 füldugósapkákon L (bal) vagy R (jobb) betű jelzi, hogy melyik
oldalra valók. Ügyeljen rá, hogy a bal StayHear® füldugósapkát
a bal füldugóra, a jobb StayHear® füldugósapkát pedig a jobb
füldugóra helyezze fel.

3.

Nyomja rá a füldugósapka alapját a fülhallgató alapjára, amíg úgy nem érzi,
hogy stabilan rögzítette a füldugósapkát.

A hosszabbító kábel csatlakoztatása
A hosszabító kábel csatlakoztatásával hosszabb kábelre tehet szert a fejhallgató és
a mobileszköz között.
1.

Csatlakoztassa a hosszabbító kábel anyacsatlakozóját a fejhallgató kábeléhez.

2.

A hosszabbító kábel másik végét csatlakoztassa az eszköz szabványos
3,5 mm fejhallgató-aljzatához.

Magyar - 9

A fejhallgató használata

A kényelem és a stabilitás beállítása
Többféle módon módosíthatja a fejhallgatót, hogy az még kényelmesebb és
stabilabb legyen. A szabályozócsúszka és a ruhacsipesz segítségével egyéni
használati szokásaihoz szabhatja a fülhallgatót.

A ruhacsipesz használata
A ruhacsipesszel ruházatához erősítheti a kábelt, kényelmesebbé téve az eszköz
használatát, megkönnyítve a kábel kezelését és stabilizálva azt. Ez hasznos lehet
gyors mozgással járó tevékenységek közben vagy akkor, ha a fejhallgatót csak a fél
fülében használja.

Egyetlen fülhallgató használata
A Bose® SoundSport™ fülhallgatót úgy is használhatja, hogy csak a jobb (R)
füldugót helyezi a fülébe. Így fogadhatja a hívásokat, és hallhatja a környező
hangokat is.

10 - Magyar

A fejhallgató használata

Hibaelhárítás
Ha bármilyen problémát tapasztal a fejhallgató használata közben, próbálja ki az
alábbi hibaelhárítási eljárásokat.
Probléma

Teendő

Nincs hang, vagy szakadozó
hang

• Stabilan csatlakoztassa a fejhallgató dugóját
a fejhallgató-aljzathoz.
• Próbáljon ki egy másik hangeszközt.

Túl erősek a mély hangok.

• Kapcsolja ki a hangforrás hangkiemelési
funkcióit.

A mikrofon nem veszi fel
a hangot.

• G
 yőződjön meg róla, hogy kompatibilis
eszközt használ. Lásd: „A következőkhöz”,
6. oldal.
• S
 tabilan csatlakoztassa a fejhallgató dugóját
a fejhallgató-aljzathoz.
• E
 llenőrizze, nincs-e letakarva a mikrofon
nyílása a Válasz/Vége gomb túloldalán.
• Próbálkozzon még egy telefonhívással.
• Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt.

Az eszköz nem reagál
távvezérlőn végzett
gombnyomásokra.

• Stabilan csatlakoztassa a fejhallgató dugóját
a fejhallgató-aljzathoz.

Az eszköz nem reagál a
távvezérlő jeleire

• Bizonyos Apple termékek esetén
előfordulhat, hogy nem használható minden
vezérlőelem.

A füldugósapkák leesnek

• Stabilan illessze rá a füldugósapkákat a
füldugóra és a fej kampójára.

Elveszett a füldugó

• Pót füldugósapkákért forduljon a Bose®
vállalathoz.

A fülhallgató tompán szól.

• Tisztítsa meg minden szennyeződéstől
és zsírtól a füldugósapkákat és a
fülhallgatófejeket.

• Több gombnyomást igénylő funkciók
esetén: Változtasson a gombok
lenyomásának sebességén.

• Válassza le a fejhallgatót a hangforrásról,
majd csatlakoztassa újra, ügyelve a jó
csatlakozásra.
• Próbáljon ki egy másik hangeszközt.

Magyar - 11

A fejhallgató használata

Tisztítás
A fejhallgató időnként tisztítást igényelhet:
Füldugósapkák: Vegye le a füldugósapkákat a fülhallgatóról. Mossa le őket kímélő
mosószerrel és vízzel. A füldugókat laposan öblítse át és szárítsa meg, mielőtt
visszateszi őket a fejhallgatóra.
Fülhallgatófejek: csak puha, száraz pamutkendővel vagy hasonlóval törölje meg
őket. Soha ne dugjon semmilyen tisztítóeszközt a fejbe.

Korlátozott garancia
A Bose® SoundSport™ fülhallgatókra korlátozott garancia érvényes. A korlátozott
garancia részletes leírását megtalálhatja a termékhez kapott termékregisztrációs
lapon. A regisztrálás lépéseit is ez a lap tartalmazza. A regisztráció elmulasztása
nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát.
A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában
és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes
garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a
www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty címen.

12 - Magyar

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev.00

Bose SoundSport
®

™

Słuchawki douszne
do użytku z wybranymi modelami urządzeń iPod, iPhone oraz iPad
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją w celu użycia
w przyszłości.
OSTRZEŻENIA:
• NIE WOLNO korzystać ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
- Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ze słuchawek należy korzystać przy komfortowym, średnim poziomie
głośności.
- Przed założeniem słuchawek należy zmniejszyć poziom ich głośności, a następnie stopniowo zwiększać
go do momentu osiągnięcia poziomu umożliwiającego komfortowe słuchanie.
• NALEŻY zachować ostrożność i zgodność z obowiązującymi przepisami dotyczącymi korzystania
z telefonów komórkowych i słuchawek, jeżeli słuchawki są używane do wykonywania rozmów telefonicznych
podczas prowadzenia pojazdów. W niektórych krajach/regionach obowiązują określone ograniczenia
dotyczące używania takich produktów podczas prowadzenia pojazdów, na przykład konieczność korzystania
z jednej słuchawki. NIE WOLNO używać słuchawek do innego celu podczas prowadzenia pojazdów.
• NALEŻY zwracać uwagę na bezpieczeństwo własne oraz innych osób, jeżeli słuchawki są używane
podczas wykonywania czynności wymagających uwagi (np. jazda na rowerze lub spacer w pobliżu
lokalizacji o dużym natężeniu ruchu samochodowego, placu budowy lub linii kolejowej). Należy zdjąć
słuchawki lub dostosować głośność do poziomu umożliwiającego usłyszenie dźwięków dochodzących
z zewnątrz, takich jak alarmy i sygnały ostrzegawcze.
• NIE WOLNO korzystać z adapterów dla telefonów komórkowych w celu podłączenia słuchawek do
gniazda w fotelu samolotu, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała takie jak poparzenia lub
uszkodzenie sprzętu spowodowane przegrzaniem.
•W
 przypadku uczucia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy NATYCHMIAST zdjąć
i odłączyć słuchawki.
• NIE WOLNO zanurzać urządzenia w wodzie, narażać go na działanie wody przez dłuższy czas ani
użytkować podczas uprawiania sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne, surfing itp.
• NIE NALEŻY na urządzeniu lub w jego pobliżu umieszczać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
OSTRZEŻENIE:
Produkt zawiera małe części mogące spowodować zadławienie się. Nie jest on odpowiedni dla dzieci
poniżej 3 lat.
OSTRZEŻENIE:
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tych elementów na
funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa
domowego. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Właściwy
sposób utylizacji i recyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie i środowisko naturalne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, skontaktuj się z samorządem
lokalnym, z zakładem utylizacji odpadów albo ze sklepem, w którym produkt został nabyty.
	Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymogami dyrektyw UE. Pełna treść Deklaracji
zgodności jest dostępna w witrynie www.Bose.com/compliance
Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd)
Polichlorowane bifenyle (PCB)
X
0
0

Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
0

Polibromowany
bifenyl (PBB)
0

Polibromowany difenyloeter
(PBDE)
0

Części metalowe

X

0

0

0

0

0

Części z tworzyw sztucznych

0

0

0

0

0

0

Głośniki

X

0

0

0

0

0

Kable
X
0
0
0
0
O: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta we wszystkich homogenicznych
materiałach dla tej części, nie przekracza limitu określonego w normie SJ/T 11363-2006.
X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym
z homogenicznych materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani
wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
2 - Polski

Spis treści
Słuchawki douszne Bose® SoundSport™........................................................................... 4
Cechy............................................................................................................................... 4
Zawartość pakietu dystrybucyjnego................................................................................. 5
Podłączanie do urządzenia iPod, iPhone lub iPad.......................................................... 6
Używanie słuchawek z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad.........................................
Przeznaczony dla...........................................................................................................
Elementy sterujące słuchawek...................................................................................
Podstawowe funkcje.....................................................................................................
Funkcje odtwarzania multimediów...........................................................................

6
6
6
7
7

Znaczenie właściwego dopasowania................................................................................. 8
Dopasowywanie słuchawek do ucha......................................................................... 8
Wymiana końcówek...................................................................................................... 9
Podłączanie przedłużacza................................................................................................... 9
Regulacja w celu zapewnienia wygody użytkowania i stabilności............................... 10
Korzystanie z klipsa na ubranie.................................................................................. 10
Korzystanie z jednej słuchawki.................................................................................. 10
Rozwiązywanie problemów................................................................................................. 11
Czyszczenie............................................................................................................................ 12
Ograniczona gwarancja........................................................................................................ 12

Prosimy wpisać i zachować następujące informacje:
Numer seryjny i numer modelu można znaleźć na karcie gwarancyjnej.
Numer seryjny________________________________________________________________________
Numer modelu________________________________________________________________________
Data zakupu__________________________________________________________________________
Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi.

Polski - 3

Korzystanie ze słuchawek

Słuchawki douszne Bose® SoundSport™
Słuchawki douszne Bose® SoundSport™ oferują pełne i zrównoważone brzmienie,
nieporównywalnie wyższej jakości niż konwencjonalne sportowe słuchawki douszne.

Cechy
• Technologia Exclusive TriPort® zapewnia naturalnie brzmiące niskie
częstotliwości, nawet przy większej głośności.
• Odporność na działanie potu i warunków pogodowych.
• Opatentowane końcówki StayHear® dopasowują się do kształtu Twoich uszu, więc są
wygodne i pozostają na miejscu nawet podczas długich i dynamicznych ćwiczeń.
• Lekki i wytrzymały pokrowiec służący do przechowywania i ochrony słuchawek.
• Wbudowany mikrofon i pilot zdalnego sterowania zapewnia możliwość
sterowania wybranymi modelami urządzeń iPod i iPhone.
• Zaprojektowane i przetestowane pod kątem jakości i trwałości.
• Dostępny w różnych kolorach, aby dopasować się do Twojego stylu.

4 - Polski

Korzystanie ze słuchawek

Zawartość pakietu dystrybucyjnego
Ostrożnie rozpakuj opakowanie i upewnij się, że zawiera elementy
przedstawione poniżej:
wbudowany mikrofon
i pilot zdalnego sterowania
z trzema przyciskami

Klips na ubranie
końcówki
StayHear®
Duże
(czarne)
przedłużacz

lewa

prawa

lewa

prawa

lewa

prawa

Średnie
(szare)

Małe
(białe)
futerał

Uwaga: Słuchawki są dostarczane z założonymi średnimi (szarymi) końcówkami
StayHear®.

Polski - 5

Korzystanie ze słuchawek

Podłączanie do urządzenia iPod, iPhone
lub iPad
Podłącz słuchawki do standardowego złącza słuchawkowego 3,5 mm
w urządzeniu.

Używanie słuchawek z urządzeniem iPod,
iPhone lub iPad
Słuchawki douszne Bose® SoundSport™ są dostarczane z wbudowanym
mikrofonem i pilotem zdalnego sterowania z trzema przyciskami.

Przeznaczony dla:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini z wyświetlaczem Retina, iPad (3 i 4 generacji), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (od 2 do 5 generacji), iPod classic, iPod nano (od 4 do 7 generacji)
oraz iPod shuffle (3 i 4 generacji).

Elementy sterujące słuchawek

Głośniej

Odbieranie/
zakończenie

Ciszej

6 - Polski

Korzystanie ze słuchawek
Podstawowe funkcje
Zwiększanie głośności

Naciśnij i puść przycisk +.

Zmniejszanie głośności

Naciśnij i puść przycisk -.

Odebranie połączenia

Po nadejściu połączenia naciśnij
przycisk odbierania/zakończenia,
aby je odebrać.

Zakończenie połączenia

Naciśnij i puść przycisk odbierania/
zakończenia.

Odrzucanie połączenia
przychodzącego

Naciśnij przycisk odbierania/
zakończenia i przytrzymaj go przez
około dwie sekundy, po czym puść.

Przełączanie pomiędzy połączeniem
przychodzącym i oczekującym oraz
zawieszanie bieżącej rozmowy

Podczas rozmowy naciśnij raz przycisk
odbierania/zakończenia. Naciśnij i puść
przycisk ponownie, aby przełączyć się
na pierwszą rozmowę.

Przełączanie pomiędzy połączeniem
przychodzącym i oczekującym oraz
kończenie bieżącej rozmowy

Podczas rozmowy naciśnij
i przytrzymaj przez około dwie sekundy
przycisk odbierania/zakończenia,
a następnie go zwolnij.

Używanie sterowania głosem

Naciśnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/zakończenia.
Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących sterowania głosem,
należy skorzystać z Instrukcji obsługi
urządzenia iPhone.

Funkcje odtwarzania multimediów
Odtwarzanie lub wstrzymywanie
odtwarzania utworu lub wideo

Naciśnij i puść przycisk odbierania/
zakończenia.

Przewijanie do następnego utworu
lub rozdziału

Szybko dwukrotnie naciśnij i puść
przycisk odbierania/zakończenia.

Szybkie przewijanie do przodu

Szybko dwukrotnie naciśnij i puść
przycisk odbierania/zakończenia,
przytrzymując drugie naciśnięcie.

Przewijanie wstecz do poprzedniego
utworu lub rozdziału

Szybko trzykrotnie naciśnij i puść
przycisk odbierania/zakończenia.

Szybkie przewijanie wstecz

Szybko trzykrotnie naciśnij i puść
przycisk odbierania/zakończenia,
przytrzymując trzecie naciśnięcie.

Polski - 7

Korzystanie ze słuchawek

Znaczenie właściwego dopasowania
Jeżeli słuchawki są noszone w prawidłowy sposób, zapewniają komfort i czystość
dźwięku, jakich oczekujesz od urządzeń firmy Bose®.

Dopasowywanie słuchawek do ucha
Część słuchawki wkładana do ucha ma miękką końcówkę StayHear®, co umożliwia
jej wygodne umieszczenie w muszli ucha. Wypustkę pod końcówką należy
umieścić pod wypukłością ucha.
Uwaga: K
 ażda końcówka StayHear® jest oznaczona literą L (lewa) lub R (prawa)
określającą, dla której słuchawki jest przeznaczona. Lewą końcówkę należy
przymocować do lewej słuchawki, a prawą końcówkę do prawej słuchawki.

Określanie prawidłowego rozmiaru końcówki:
1.

Włóż końcówkę do przewodu słuchowego na tyle, aby słuchawka oparła się
lekko o ucho.

2.

Odchyl słuchawkę do tyłu i naciśnij wypustkę pod wypukłością ucha, aż do
zamocowania.
Końcówka powinna być dopasowana wygodnie, ale dokładnie do muszli ucha.

8 - Polski

Korzystanie ze słuchawek
Wymiana końcówek
Wybierz typ i rozmiar końcówki, który zapewnia największy komfort i najlepsze
dopasowanie.
1.

Delikatnie zsuń brzegi końcówki ze słuchawki, uważając aby jej nie rozerwać.
Przestroga: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy ciągnąć za wypustkę
StayHear®.

2.

Ustaw otwór nowej końcówki nad słuchawką, a mały rowek nad zaczepem.
Uwaga: K
 ażda końcówka jest oznaczona literą L lub R określającą, dla której
słuchawki jest przeznaczona. Lewą końcówkę StayHear® należy
przymocować do lewej słuchawki, a prawą końcówkę StayHear® do
prawej słuchawki.

3.

Załóż podstawę końcówki wokół podstawy słuchawki, aż do zamocowania
końcówki.

Podłączanie przedłużacza
Podłącz przedłużacz, by uzyskać dodatkową długość kabla między słuchawkami
a urządzeniem przenośnym.
1.

Podłącz żeński koniec przedłużacza do kabla słuchawek.

2.

Podłącz drugi koniec przedłużacza do standardowego gniazda
słuchawkowego 3,5 mm w Twoim urządzeniu.

Polski - 9

Korzystanie ze słuchawek

Regulacja w celu zapewnienia wygody
użytkowania i stabilności
Ustawienie słuchawek można zmienić na kilka sposobów, aby zapewnić komfort
i stabilność. Można dostosować sposób noszenia słuchawek przy użyciu suwaka
regulacyjnego i klips mocujący do odzieży.

Korzystanie z klipsa na ubranie
Klips na ubranie umożliwia przymocowanie kabla do ubrania, co zapewnia wygodę
użytkowania i stabilność. Jest to pomocne podczas aktywności fizycznej lub
w przypadku korzystania tylko z jednej słuchawki.

Korzystanie z jednej słuchawki
Słuchawki douszne Bose® SoundSport™ mogą być używane po włożeniu do ucha
tylko prawej (R) słuchawki. Umożliwia to odbieranie połączeń, a jednocześnie
słyszenie dźwięków otoczenia.

10 - Polski

Korzystanie ze słuchawek

Rozwiązywanie problemów
W przypadku problemów dotyczących korzystania ze słuchawek należy skorzystać
z poniższych instrukcji.
Problem

Zalecane czynności

Brak dźwięku/dźwięk
przerywany

• Pewnie podłącz wtyczkę słuchawek do
gniazda słuchawek.
• Użyj innego urządzenia audio.

Nadmierna ilość tonów niskich

• Wyłącz funkcje udoskonalenia dźwięku
w źródle dźwięku.

Mikrofon nie odbiera dźwięku

• U
 pewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia. Patrz sekcja „Przeznaczony dla”
na stronie 6.
• P
 ewnie podłącz wtyczkę słuchawek do
gniazda słuchawek.
• S
 prawdź, czy otwór mikrofonu z tyłu
przycisku odbierania/zakończenia nie jest
zablokowany.
• Wykonaj inne połączenie.
• Użyj innego zgodnego urządzenia.

Urządzenie nie reaguje na
naciśnięcie (przycisku) pilota
zdalnego sterowania

• Pewnie podłącz wtyczkę słuchawek do
gniazda słuchawek.

System nie reaguje na
naciskanie przycisków pilota
zdalnego sterowania

• W przypadku niektórych produktów firmy
Apple pełne funkcje sterowania mogą nie
być dostępne.

Wypadanie końcówek

• Sprawdź, czy końcówki są dokładnie
przymocowane do słuchawki i zaczepu.

Zagubienie końcówki

• Aby uzyskać końcówki zamienne, skontaktuj
się z firmą Bose®.

Dźwięk ze słuchawki jest
przytłumiony

• Usuń zanieczyszczenia lub wosk
nagromadzony w końcówkach i wnętrzu
słuchawek.

• Wielokrotne naciskanie przycisków:
Zmień szybkość naciskania.

• Odłącz słuchawki od źródła dźwięku,
a następnie dokładnie podłącz je ponownie.
• Użyj innego urządzenia audio.

Polski - 11

Korzystanie ze słuchawek

Czyszczenie
Słuchawki mogą wymagać okresowego czyszczenia:
Końcówki: Zdejmij końcówki ze słuchawek. Umyj je łagodnym detergentem i wodą.
Przed ponownym założeniem ich na słuchawki opłucz i wysusz je dokładnie.
Wnętrze słuchawek: Wyczyść je, używając tylko suchego i miękkiego
bawełnianego wacika lub odpowiednika. Nie wkładaj żadnego przedmiotu do
czyszczenia do wnętrza słuchawki.

Ograniczona gwarancja
Słuchawki douszne Bose® SoundSport™ są objęte ograniczoną gwarancją.
Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na
dostarczonej razem z urządzeniem karcie rejestracyjnej produktu. Na karcie można
również znaleźć informacje dotyczące sposobu rejestracji. Rezygnacja z rejestracji
nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.
Dołączone do tego produktu informacje na temat gwarancji nie dotyczą Australii
i Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii
i Nowej Zelandii można znaleźć pod adresem www.bose.com.au/warranty lub
www.bose.co.nz/warranty.

12 - Polski

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 wer. 00

Bose SoundSport
®

™

In-ear-hörlurar
avsedda för iPod, iPad- och iPhone-modeller
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

Viktig säkerhetsinformation
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för att kunna referera
till den i framtiden.
VARNINGAR:
• Använd INTE hörlurarna med hög volym under en längre tidsperiod.
- Du undviker hörselskador om du använder hörlurarna med en bekväm och moderat ljudnivå.
- Skruva ned volymen på enheten innan du sätter på dig hörlurarna. Skruva sedan upp volymen stegvis
tills den når en behaglig nivå.
• Var försiktig och efterlev gällande lagar beträffande användning av mobiltelefoner och hörlurar om
du använder hörlurarna för telefonsamtal i samband med bilkörning. I viss lagstiftning finns det vissa
begränsningar för exempelvis användning av den ena hörluren när du framför ett fordon. Använd INTE
hörlurarna i samband med bilkörning.
• Fokusera på din och andras säkerhet om du använder hörlurarna när du ägnar dig åt aktiviteter
som kräver hela din uppmärksamhet, till exempel när du cyklar eller promenerar i trafiken, vid en
byggarbetsplats eller vid en järnväg. Ta av dig hörlurarna så att du hör ljudet från omgivningen, inklusive
larm och varningssignaler.
• Använd INTE adaptrar avsedda för mobiltelefoner för att ansluta hörlurarna till kontakter vid
flygplansstolar, eftersom du då riskerar att drabbas av brännskador eller att föremål skadas på grund av
överhettning.
• Ta bort hörlurarna och koppla från dem omedelbart om de känns varma eller om ljudet försvinner.
• Sänk INTE ned hörlurarna i vatten och utsätt dem inte för väta under någon längre period och ha dem inte
på dig när du utövar vattensporter, till exempel när du simmar, åker vattenskidor eller surfar.
• Placera INTE tända ljus eller andra föremål med öppna lågor på eller i närheten av produkten.
VARNING:
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år.
VARNING:
Produkten innehåller magnetiska material. Kontakta din läkare om du har frågor om huruvida produkten
kan påverka implantat av medicinsk enhet.
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet
med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser,
vår hälsa och miljön. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar
lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
	Den här produkten uppfyller bestämmelserna i alla tillämpliga EU-direktiv. En komplett försäkran om
överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen eller delar
Namn
PCB:er

Bly (Pb) Kvicksilver (Hg)
X
0

Kadmium (Cd)
0

Sexvärdig krom
(CR(VI))
0

Polyklorerad bifenyl
(PBB)
0

Polyklorerad diphenyl
ether (PBDE)
0

Metall

X

0

0

0

0

0

Plast

0

0

0

0

0

0

Högtalare

X

0

0

0

0

0

Kablar
X
0
0
0
0
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på
något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
2 - Svenska

Innehåll
Om dina Bose® SoundSport™ in-ear-hörlurar.................................................................... 4
Funktioner...................................................................................................................... 4
Innehållet i kartongen.......................................................................................................... 5
Ansluta till en iPod, iPhone eller iPad................................................................................ 6
Använda hörlurarna med en iPod, iPhone eller iPad......................................................
Avsedd för.......................................................................................................................
Kontroller på hörlurarna..............................................................................................
Basfunktioner.................................................................................................................
Funktioner för medieuppspelning.............................................................................

6
6
6
7
7

Vikten av god passform........................................................................................................ 8
Anpassa hörlurarna till örat........................................................................................ 8
Byta öronsnäckor.......................................................................................................... 9
Sätta fast förlängningskabeln............................................................................................. 9
Anpassa så att de sitter bekvämt och stabilt.................................................................. 10
Använda klämman........................................................................................................ 10
Använda den ena hörluren.......................................................................................... 10
Felsökning............................................................................................................................... 11
Rengöring................................................................................................................................ 12
Begränsad garanti................................................................................................................. 12

Fyll i uppgifterna och håll reda på var du förvarar dem:
Serie- och modellnummer finns på garantikortet.
Serienummer_________________________________________________________________________
Modellnummer________________________________________________________________________
Inköpsdatum__________________________________________________________________________
Vi föreslår att du sparar ditt inköpskvitto tillsammans med den här bruksanvisningen.

Svenska - 3

Använda hörlurarna

Om dina Bose® SoundSport™
in-ear-hörlurar
Bose® SoundSport™ in-ear-hörlurarna erbjuder ett komplett balanserat ljud som
traditionella sporthörlurar inte kan matcha.

Funktioner
• Den exklusiva TriPort®-tekniken ger ett naturligt ljud, även vid höga volymer.
• Svett- och vädertålig.
• Egenutvecklade StayHear®-snäckor som är anpassade till örat och som sitter
kvar bekvämt även under långa och påfrestande övningspass.
• Väska i lätt och tåligt material för skydd och förvaring av hörlurarna.
• Mikrofon och fjärrkontroll på sladden för iPod- och iPhone-modeller.
• Utvecklade och testade för bestående kvalitet och hållbarhet.
• Tillgänglig i olika färger för att passa din stil.

4 - Svenska

Använda hörlurarna

Innehållet i kartongen
Packa försiktigt upp kartongen och kontrollera att följande delar finns med:
Inline-mikrofon
och fjärrkontroll med
tre knappar

Sladdklämma
StayHear®öronsnäckor
Stor
(svart)
vänsterhöger

Förlängningskabel
Medel
(grå)

vänsterhöger
Liten
(vit)

vänsterhöger

Fodral

Obs! Hörlurarna levereras med de mellanstora (grå) StayHear®-snäckorna fastsatta.

Svenska - 5

Använda hörlurarna

Ansluta till en iPod, iPhone eller iPad
Anslut hörlurarna till den vanliga 3,5 mm-kontakten på din enhet.

Använda hörlurarna med en iPod, iPhone
eller iPad
Bose® SoundSport™ in-ear-hörlurar levereras med en integrerad mikrofon och
fjärrkontroll på sladden med tre knappar.

Avsedd för:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini med Retina-skärm, iPad (3:e och 4:e generationen), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2:a till 5:e generationen), iPod classic, iPod nano (4:e till 7:e
generationen) och iPod shuffle (3:e till 4:e generationen).

Kontroller på hörlurarna

Öka volym

Svara/avsluta

Minska volym

6 - Svenska

Använda hörlurarna
Basfunktioner
Höja volymen

Tryck och släpp upp + -knappen.

Minska volymen

Tryck och släpp upp - -knappen.

Besvara ett samtal

När någon ringer till dig trycker du
på svara/avsluta-knappen för att
besvara samtalet.

Avsluta ett samtal

Tryck och släpp upp svara/avslutaknappen.

Avvisa inkommande samtal

Tryck och håll ned svara/avslutaknappen i cirka två sekunder innan du
släpper upp den.

Växla till ett inkommande samtal
eller ett parkerat samtal, och parkera
aktuellt samtal

Tryck och håll ned svara/avslutaknappen en gång under pågående
samtal. Tryck och släpp upp en gång
för att gå tillbaka till föregående samtal.

Växla till ett inkommande samtal
eller ett parkerat samtal och avsluta
aktuellt samtal

Tryck och håll ned svara/avslutaknappen i cirka två sekunder i pågående
samtal innan du släpper upp knappen.

Använda röstkommandon

Tryck och håll ned svara/avslutaknappen.
Mer information om röstkommandon
finns i bruksanvisningen för din iPhone.

Funktioner för medieuppspelning
Spela upp eller pausa ljudspår och video

Tryck och släpp upp svara/avslutaknappen.

Hoppa till nästa ljudspår eller kapitel

Tryck och släpp upp svara/avslutaknappen två gånger snabbt.

Snabbspola framåt

Tryck och släpp upp svara/avslutaknappen två gånger snabbt men håll
kvar den andra tryckningen.

Gå till föregående ljudspår eller kapitel

Tryck och släpp upp svara/avslutaknappen tre gånger snabbt.

Spola tillbaka

Tryck och släpp upp svara/avslutaknappen tre gånger snabbt men håll
kvar den tredje tryckningen.

Svenska - 7

Använda hörlurarna

Vikten av god passform
När du bär hörlurarna så som det är tänkt ger de den komfort som du kan förvänta
dig av en Bose®-produkt.

Anpassa hörlurarna till örat
Hörlurarna har en mjuk StayHear®-snäcka som gör att de vilar bekvämt mot örat.
Vingen på öronsnäckan anpassas perfekt mot kanten i ytterörat.
Obs! Varje StayHear®-snäcka är märkt med antingen ett L (vänster) eller ett R
(höger) för att visa vilket öra den är avsedd för. Använd den vänstra snäckan
för den vänstra hörluren och den högra för den högra hörluren.

Så här kontrollerar du att öronsnäckan har rätt storlek:
1.

För in hörluren i hörselgången bara så långt in så att den vilar lätt mot örat.

2.

Luta hörlurarna bakåt och tryck fast vingen under kanten vid ytterörat tills den
sitter fast.
Öronsnäckan ska sitta bekvämt och säkert i örat.

8 - Svenska

Använda hörlurarna
Byta öronsnäckor
Välj den öronsnäcka som ger bäst komfort och passning.
1.

Ta försiktigt av öronsnäckan från spetsen på hörluren, men var försiktig så att
inte spetsen får några märken.
Tänk på: Du förhindrar skador genom att inte dra i StayHear®-vingen.

2.

Placera hålet på den nya snäckan över munstycket och den lilla delen över haken.
 arje öronsnäcka har antingen ett L (vänster) eller ett R (höger) för att
Obs! V
ange om den är avsedd för vänster eller höger öra. Använd den vänstra
StayHear®-snäckan i det vänstra örat och den högra StayHear®-snäckan
i det högra.

3.

Tryck ner öronsnäckan runt basen på hörluren så att den sitter fast.

Sätta fast förlängningskabeln
Sätt fast förlängningskabeln för att öka avståndet mellan hörlurarna och den
mobila enheten.
1.

Anslut honkontakten på förlängningskabeln till hörlurskabeln.

2.

Anslut den andra änden av förlängningskabeln till en vanlig 3,5 mm
hörlurskontakt på enheten.

Svenska - 9

Använda hörlurarna

Anpassa så att de sitter bekvämt och stabilt
Det finns flera olika sätt att justera hörlurarna så att de sitter bekvämt och stabilt.
Med hjälp av glidremmen och klämman kan du anpassa hur du vill bära hörlurarna.

Använda klämman
Använd klämman för att sätta fast sladden i dina kläder så att det blir enklare ett
hantera sladden. Detta kan vara till stor hjälp om du rör dig mycket eller när du
bara använder den ena hörluren.

Använda den ena hörluren
Du kan även välja att endast använda den högra (R) Bose® SoundSport™-hörluren.
Detta gör det enklare att ta emot samtal och samtidigt höra ljudet omkring dig.

10 - Svenska

Använda hörlurarna

Felsökning
Se felsökningsanvisningarna i tabellen nedan om du får problem med att använda
hörlurarna.
Problem

Åtgärd

Inget ljud/ljudbortfall

• Kontrollera att hörlurskontakten är helt
intryckt i hörlursingången.
• Försök med en annan ljudkälla.

För kraftig bas

• Stäng av eventuella
ljudförstärkningsfunktioner på ljudkällan.

 ontrollera att du använder en kompatibel
Mikrofonen tar inte upp något ljud • K
enhet. Se ”Avsedd för” på sidan 6.
 ontrollera att hörlurskontakten är helt
• K
intryckt i hörlursingången.
• K
 ontrollera att mikrofonöppningen på
baksidan av svara/avsluta-knappen inte är
blockerad.
 rova med att göra ytterligare ett
• P
telefonsamtal.
• Prova med en annan kompatibel enhet.
Enheten svarar inte när
fjärrkontrollsknapparna
trycks ned

• Kontrollera att hörlurskontakten är helt
intryckt i hörlursingången.

Enheten svarar inte på
fjärrkontrollskommandon

• Full kontroll kanske inte är tillgänglig för alla
Apple-produkter.

Snäckorna ramlar av

• Sätt fast öronsnäckorna på hörluren och
haken vid munstycket.

Borttappad öronsnäcka

• Kontakta Bose® om du behöver nya
öronsnäckor.

Ljudet är dovt i hörlurarna

• Ta bort smuts eller öronvax från
öronsnäckan och lurens munstycke.

• För flertrycksfunktioner: Variera hastigheten
på tryckningarna.

• Ta bort hörlurarna från ljudkällan och sätt
sedan tillbaka dem för att vara säker på att
de sitter som de ska.
• Försök med en annan ljudkälla.

Svenska - 11

Använda hörlurarna

Rengöring
Du kan behöva rengöra hörlurarna med jämna mellanrum.
Öronsnäckor: Ta bort öronsnäckorna från hörlurarna. Tvätta dem med ett milt
rengöringsmedel och vatten. Skölj och torka dem noga innan du sätter tillbaka dem
på hörlurarna.
Hörlurarnas munstycken: Rengör med enbart en torr, mjuk bomullstopp eller
liknande. För aldrig in något rengöringsverktyg i ett munstycke.

Begränsad garanti
Bose® SoundSport™ in-ear-hörlurarna omfattas av en begränsad garanti.
Mer information om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet
som ligger i förpackningen. På kortet får du reda på hur du registrerar produkten.
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det.
Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i
Australien och Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och
www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för
Australien och Nya Zeeland.

12 - Svenska

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev.00

Bose SoundSport™
®

in-ear headphones
ส�ำหรับการใช้งานกับ iPod, iPhone และ iPad บางรุ่น
คูม่ อื ผูใ้ ช้ | Danish | German | Spanish | Finnish | French | Hungarian | Italian
Dutch | Polish | Swedish | ไทย | Korean | S. Chinese | T. Chinese | Japan | Arabic

ข้อมูลเพื่อความปลอดภัยที่สำ� คัญ
โปรดอ่านคู่มือผูใ้ ช้นี้อย่างรอบคอบและเก็บรักษาไว้สำ� หรับการอ้างอิ งในภายหน้ า
ค�ำเตือน:
• อย่าใช้หฟู งั ทีร่ ะดับเสียงดังมากเป็ นระยะเวลานาน
- เพือ่ หลีกเลีย่ งปญั หาการได้ยนิ บกพร่อง ใช้หฟู งั ของคุณในระดับเสียงปานกลางและรูส้ กึ สบาย
- ลดระดับเสียงบนอุปกรณ์ของคุณก่อนเสียบหูฟงั เข้ากับหูของคุณ จากนัน้ เพิม่ ระดับเสียงทีละน้อยๆ จนกว่าจะถึงระดับเสียง
ทีฟ่ งั แล้วรูส้ กึ สบาย
• ให้ใช้งานด้วยความระมัดระวังและปฏิบตั ติ ามกฎหมายทีบ่ งั คับใช้ทเ่ี กีย่ วข้องกับการใช้โทรศัพท์มอื ถือและหูฟงั หากใช้หฟู งั
นี้เพือ่ โทรศัพท์ระหว่างการขับขี่ บางพืน้ ทีอ่ าจก�ำหนดข้อจ�ำกัดเฉพาะ เช่น การก�ำหนดให้ใช้หฟู งั เพียงข้างเดียว เมือ่ ใช้งาน
ผลิตภัณฑ์นนั ้ ขณะขับรถ ไม่ใช้หฟู งั นี้เพือ่ จุดประสงค์อน่ื ในระหว่างการขับขี่
• ให้ความสนใจในความปลอดภัยของตัวคุณเองและของบุคคลอืน่ หากคุณใช้หฟู งั ในขณะทีท่ ำ� กิจกรรมใดๆ ทีต่ อ้ งให้ความสนใจ
เป็ นพิเศษ เช่น ระหว่างขับขีจ่ กั รยานหรือเดิน หรืออยูใ่ กล้ถนน สถานทีก่ ่อสร้าง หรือรางรถไฟ ฯลฯ ถอดหูฟงั หรือปรับระดับ
เสียงให้เบาลง เพือ่ ให้แน่ใจว่าคุณสามารถได้ยนิ เสียงแวดล้อม รวมถึงเสียงเตือนภัยและสัญลักษณ์แจ้งเตือน
• ไม่ใช้อะแดปเตอร์โทรศัพท์มอื ถือเพือ่ เชือ่ มต่อหูฟงั เข้ากับช่องเสียบ ณ ทีน่ งบนเครื
ั่
อ่ งบิน เพราะอาจท�ำให้เกิดอาการบาดเจ็บ
เช่น ผิวไหม้ หรืออุปกรณ์เสียหายเนื่องจากความร้อนจัด
• ให้ถอดหูฟงั และตัดการเชือ่ มต่อในทันที หากคุณรูส้ กึ ถึงความร้อน หรือสัญญาณเสียงขาดหายไป
• อย่าจุม่ น�้ำหรือวางอยูใ่ นทีโ่ ล่งใกล้น้�ำเป็ นเวลานาน หรือสวมหูฟงั ในขณะเล่นกีฬาทางน�้ำ เช่น ว่ายน�้ำ สกีน้�ำ กระดานโต้คลืน่
ฯลฯ
• อย่าวางสิง่ ทีล่ ุกไหม้ใดๆ เช่น เทียนไขทีจ่ ดุ ไฟ ไว้บนหรือใกล้กบั ผลิตภัณฑ์
ค�ำเตือน:
ผลิตภัณฑ์น้ีประกอบด้วยชิน้ ส่วนขนาดเล็ก ซึง่ อาจท�ำให้เกิดอันตรายจากการส�ำลัก ไม่เหมาะส�ำหรับเด็กอายุต่ำ� กว่า 3 ปี
ค�ำเตือน:
ผลิตภัณฑ์น้ีประกอบด้วยวัสดุแม่เหล็ก โปรดติดต่อแพทย์ หากคุณสงสัยว่าสิง่ นี้อาจส่งผลต่อการใช้งานอุปกรณ์การแพทย์ท่ี
ปลูกถ่ายของคุณหรือไม่
สัญลักษณ์น้ีหมายความว่าไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์น้ีเหมือนเป็ นขยะตามบ้านทัวไป
่ และควรจัดการทิง้ ให้กบั สถานจัดเก็บขยะที่
เหมาะสม เพือ่ การน�ำไปรีไซเคิล การจัดการทิง้ และการรีไซเคิลอย่างเหมาะสมช่วยปกป้องทรัพยากรธรรมชาติ สุขภาพของ
มนุษย์ และสิง่ แวดล้อม ส�ำหรับข้อมูลเพิม่ เติมเกีย่ วกับการทิง้ และการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์น้ี ให้ตดิ ต่อเทศบาลในท้องถิน่ ของคุณ
บริการก�ำจัดขยะ หรือร้านค้าทีค่ ณ
ุ ซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี
ผลิตภัณฑ์น้ีสอดคล้องตามข้อก�ำกับ EU Directive ทีใ่ ช้บงั คับทัง้ หมด ประกาศฉบับสมบูรณ์เกีย่ วกับความสอดคล้องสามารถ
อ่านได้จาก www.Bose.com/compliance
ชื่อและปริ มาณสารหรือองค์ประกอบที่เป็ นพิ ษหรือเป็ นอันตราย

สารหรือองค์ประกอบทีเ่ ป็ นพิษหรือเป็ นอันตราย
ชือ่ ชิน้ ส่วน

ตะกัว่ (Pb)

ปรอท (Hg)

แคดเมียม (Cd)

โครเมียม 6 (CR(VI))

โพลีโบรมิเนตเต็ด
ไบเฟนิล (PBB)

X

0

0

0

0

PCBs

ชิน้ ส่วนโลหะ
X
0
0
0
0
ชิน้ ส่วนพลาสติก
0
0
0
0
0
ล�ำโพง
X
0
0
0
0
สาย
X
0
0
0
0
0: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ทอ่ี ยูใ่ นวัสดุทงั ้ หมดทีเ่ ป็ นเนื้อเดียวกันส�ำหรับชิน
้ ส่วนนี้มปี ริมาณต�่ำกว่าข้อก�ำหนดขีดจ�ำกัดใน
SJ/T 11363-2006

โพลีโบรมิเนตเต็ด
ไดฟีนิลอีเธอร์ (PBDE)
0
0
0
0
0

X: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ทอ่ี ยูใ่ นวัสดุทเ่ี ป็ นเนื้อเดียวกันอย่างน้อยหนึ่งชิน
้ ทีใ่ ช้สำ� หรับชิน้ ส่วนนี้มปี ริมาณสูงกว่าข้อก�ำหนด

ขีดจ�ำกัดใน SJ/T 11363-2006

©2014 Bose Corporation ห้ามท�ำซ�้ำ แก้ไข เผยแพร่สว่ นหนึ่งส่วนใดของเอกสารนี้ หรือน�ำไปใช้งานใดๆ โดยไม่ได้รบ
ั อนุญาตเป็ น

ลายลักษณ์อกั ษร
2 - ไทย

สารบัญ
เกีย่ วกับหูฟงั Bose

®

SoundSport™ in-ear..........................................................................................................

4

สิง่ ทีบ่ รรจุในกล่อง....................................................................................................................................................... 5
การเชือ่ มต่อกับ iPod, iPhone หรือ iPad ของคุณ................................................................................................. 6
การใช้หฟู งั กับ iPod, iPhone หรือ iPad ของคุณ................................................................................................... 6
ผลิตส�ำหรับ...................................................................................................................................................... 6
ส่วนควบคุมหูฟงั .............................................................................................................................................. 6
ฟงั ก์ชนั พืน้ ฐาน................................................................................................................................................. 7
ฟงั ก์ชนั การเล่นสือ่ ............................................................................................................................................ 7
ข้อมูลส�ำคัญเพือ่ การสวมใส่อย่างเหมาะสม.................................................................................................................. 8
การสวมชุดหูฟงั กับหูของคุณ............................................................................................................................ 8
การเปลีย่ นจุกสวมหูฟงั ..................................................................................................................................... 9
การต่อสายเคเบิลขยาย............................................................................................................................................... 9
การปรับเพือ่ ความสะดวกสบายและมันคง.
่ ................................................................................................................... 10
การใช้คลิปหนีบติดเสือ้ ..................................................................................................................................... 10
การใช้หฟู งั เดีย่ ว............................................................................................................................................... 10
การแก้ปญั หา............................................................................................................................................................. 11
การท�ำความสะอาด.................................................................................................................................................... 12
การรับประกันแบบจ�ำกัด............................................................................................................................................. 12

โปรดกรอกข้อมูลและเก็บไว้เป็ นบันทึกของคุณ:
หมายเลขซีเรียลและหมายเลขรุน่ จะอยูท่ บ่ี ตั รรับประกัน
หมายเลขซีเรียล___________________________________________________________________________________________
หมายเลขรุน่ ______________________________________________________________________________________________
วันทีซ่ อ้ื _________________________________________________________________________________________________
ขอแนะน�ำให้คณ
ุ เก็บใบเสร็จรับเงินไว้กบั คูม่ อื ผูใ้ ช้น้ี

ไทย - 3

การใช้หฟู ัง

เกี่ยวกับหูฟัง Bose® SoundSport™ in-ear
หูฟงั Bose® SoundSport™ in-ear ให้เสียงสมดุลเต็มอรรถรสแบบทีห่ ฟู งั เสียบหูสำ� หรับเล่นกีฬาทัวไปเที
่
ยบไม่ตดิ

คุณสมบัติ
• เทคโนโลยี TriPort® เอกสิทธิ ์เฉพาะจะส่งมอบคุณภาพเสียงทีเ่ ป็ นธรรมชาติ แม้ในระดับเสียงทีส่ งู ขึน้
• ทนทานต่อเหงือ่ และสภาพอากาศ
• จุกสวมหูฟงั ทีเ่ ป็ นเอกสิทธิของ
์ StayHear® เข้ากับรูปทรงหูของคุณพอดี จึงสวมใส่ในต�ำแหน่งเหมาะสมอย่างลงตัว
แม้ระหว่างการออกก�ำลังกายหนักหน่วงเป็ นเวลานาน
• กล่องบรรจุทม่ี นี ้�ำหนักเบาและทนทานช่วยเก็บรักษาและปกป้องหูฟงั
• ไมโครโฟนในตัวและรีโมทให้การควบคุมส�ำหรับ iPod และ iPhone บางรุน่
• สร้างและผ่านการทดสอบเพือ่ คุณภาพและความทนทานทีค่ งอยูเ่ ป็ นระยะเวลานาน
• มีให้เลือกหลายสีเพือ่ ให้เหมาะกับสไตล์ของคุณ

4 - ไทย

การใช้หฟู ัง

สิ่ งที่บรรจุในกล่อง
เปิดกล่องบรรจุอย่างระมัดระวังและตรวจดูวา่ คุณได้รบั อุปกรณ์ต่อไปนี้ครบถ้วน:
ไมโครโฟนในตัว
และรีโมทแบบ 3 ปุ่ ม

คลิ ปหนี บติ ดเสื้อ

จุกสวมหูฟัง StayHear

®

ขนาดใหญ่
(สีดำ� )
สายเคเบิลขยาย

ซ้าย

ขวา

ซ้าย

ขวา

ซ้าย

ขวา

ขนาดกลาง
(สีเทา)

ขนาดเล็ก
(สีขาว)
กล่องบรรจุ

หมายเหตุ: หูฟงั มาพร้อมกับจุกสวมหูฟงั StayHear® ขนาดกลาง (สีเทา)

ไทย - 5

การใช้หฟู ัง

การเชื่อมต่อกับ iPod, iPhone หรือ iPad ของคุณ
เชือ่ มต่อหูฟงั กับช่องรับสัญญาณหูฟงั มาตรฐาน 3.5 มม. บนอุปกรณ์ของคุณ

การใช้หฟู ังกับ iPod, iPhone หรือ iPad ของคุณ
หูฟงั Bose® SoundSport™ in-ear มาพร้อมกับไมโครโฟนในตัวและรีโมทแบบ 3 ปุม่

ผลิ ตส�ำหรับ
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad mini ทีม
่ ี
จอ Retina, iPad (รุน่ ที่ 3 และ 4), iPad mini, iPad 2, iPad, iPad touch (รุน่ ที่ 2 ถึง 5), iPad classic,
iPad nano (รุน
่ ที่ 4 ถึง 7) และ iPad shuffle (รุน่ ที่ 3 และ 4)

ส่วนควบคุมหูฟัง
เพิ่ มระดับเสียง

รับสาย/วางสาย

ลดระดับเสียง

6 - ไทย

การใช้หฟู ัง
ฟังก์ชนั พืน้ ฐาน
เพิม่ ระดับเสียง
ลดระดับเสียง
รับสาย
วางสาย
ปฏิเสธสายเรียกเข้า
สลับไปยังสายเรียกเข้าหรือสายทีพ่ กั อยู่ และพักสาย
ทีใ่ ช้อยู่
สลับไปยังสายเรียกเข้าหรือพักสาย และวางสายทีใ่ ช้อยู่
ใช้การควบคุมด้วยเสียง

กดปุม่ + และปล่อย
กดปุม่ - และปล่อย
เมือ่ คุณรับสายเรียกเข้า กดปุม่ รับสาย/วางสายเพือ่
รับสายนัน้
กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสาย
กดปุม่ รับสาย/วางสายค้างไว้ประมาณ 2 วินาทีแล้วปล่อย
ในขณะทีใ่ ช้สาย กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสายครัง้ เดียว
กดและปล่อยอีกครัง้ เพือ่ สลับกลับไปยังสายแรก
ในขณะทีใ่ ช้สาย กดปุม่ รับสาย/วางสายค้างไว้ประมาณ
2 วินาทีแล้วปล่อย
กดปุม่ รับสาย/วางสายค้างไว้
ส�ำหรับข้อมูลเพิม่ เติมเกีย่ วกับการควบคุมด้วยเสียง
โปรดดูคมู่ อื ผูใ้ ช้ของ iPhone

ฟังก์ชนั การเล่นสื่อ
เล่นหรือหยุดเพลงหรือวิดโี อชัวคราว
่
ข้ามไปยังเพลงหรือบทถัดไป
เดินหน้าเร็ว
ไปยังเพลงหรือบทก่อนหน้า
ย้อนกลับ

กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสาย
กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสายเร็วๆ 2 ครัง้
กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสายเร็วๆ 2 ครัง้ แล้วกด
ครัง้ ที่ 2 ค้างไว้
กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสายเร็วๆ 3 ครัง้
กดและปล่อยปุม่ รับสาย/วางสายเร็วๆ 3 ครัง้ แล้วกด
ครัง้ ที่ 3 ค้างไว้

ไทย - 7

การใช้หฟู ัง

ข้อมูลส�ำคัญเพื่อการสวมใส่อย่างเหมาะสม
เมือ่ คุณสวมหูฟงั อย่างเหมาะสม คุณจะรูส้ กึ ได้ถงึ ความสบายและเสียงทีช่ ดั เจนอย่างทีค่ ณ
ุ คาดหวังจาก Bose®

การสวมชุดหูฟังกับหูของคุณ
ส่วนหูฟงั มีจกุ สวมหูฟงั StayHear® ทีอ่ ่อนนุ่มติดตัง้ ไว้ดว้ ย เพือ่ ให้สวมใส่ได้อย่างสบายเข้ากับช่องหูของคุณ ส่วนปีกของ
จุกสวมหูฟงั จะเหมาะเจาะพอดีกบั รอยหยักทีใ่ บหูของคุณ
หมายเหตุ: จกุ สวมหูฟงั StayHear® แต่ละชิน้ จะมีเครือ่ งหมาย L (ซ้าย) หรือ R (ขวา) ติดไว้ เพือ่ แสดงว่าไว้ใช้กบั หูฟงั
ข้างใด ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ตดิ จุกสวมหูฟงั ข้างซ้ายกับส่วนหูฟงั ข้างซ้าย และจุกสวมหูฟงั ข้างขวากับส่วนหูฟงั
ข้างขวา

เมื่อต้องการดูว่าจุกสวมหูฟังมีขนาดที่เหมาะสมหรือไม่
1. ใส่ชน้ิ ส่วนหูฟงั เข้าทีช่ อ่ งหู โดยเพียงแค่ให้ชดุ หูฟงั วางหลวมๆ บนหูของคุณ
2.

8 - ไทย

เอียงหูฟงั ออก และกดส่วนปีกของจุกสวมหูฟงั ให้อยูใ่ ต้รอยหยักของหูจนกระทังแน่
่ นดี
ั
จุกสวมหูฟงควรใส่ได้อย่างให้ความรูส้ กึ สบายและพอดีในช่องหูของคุณ

การใช้หฟู ัง
การเปลี่ยนจุกสวมหูฟัง
เลือกประเภทและขนาดของจุกสวมหูฟงั ทีช่ ว่ ยให้คณ
ุ สวมใส่ได้อย่างสบายและมีขนาดพอดี
1. ค่อยๆ ดึงตรงขอบของจุกสวมหูฟงั ทีแ่ นบอยูอ่ อกจากหูฟงั ระมัดระวังอย่าให้จกุ สวมหูฟงั ฉีกขาด
ข้อควรระวัง: เพือ่ ป้องกันการช�ำรุดเสียหาย อย่าดึงทีส่ ว่ นปีกของจุกสวมหูฟงั StayHear®
2.

3.

จัดวางให้สว่ นเปิดของจุกสวมหูฟงั ใหม่ครอบเหนือกระบอกหูฟงั และช่องเสียบขนาดเล็กอยูบ่ นขอเกีย่ วของกระบอก
หูฟงั
หมายเหตุ: จกุ สวมหูฟงั แต่ละชิน้ จะมีเครือ่ งหมาย L หรือ R ติดไว้ เพือ่ แสดงว่าไว้ใช้กบั หูฟงั ข้างใด ตรวจดูให้แน่ใจ
ว่าได้ตดิ จุกสวมหูฟงั StayHear® ข้างซ้ายกับส่วนหูฟงั ข้างซ้าย และจุดสวมหูฟงั StayHear® ข้าง
ขวากับส่วนหูฟงั ข้างขวา
ค่อยๆ ดันส่วนฐานของจุกสวมหูฟงั ลงทีส่ ว่ นฐานของหูฟงั จนกระทังรู
่ ส้ กึ ว่าจุกสวมหูฟงั ติดกับหูฟงั แน่นหนาดี

การต่อสายเคเบิลขยาย
ต่อสายเคเบิลขยายเพือ่ เพิม่ ความยาวของสายเคเบิลระหว่างหูฟงั และอุปกรณ์เคลือ่ นทีข่ องคุณ
1. ต่อปลายสายเคเบิลขยายด้านตัวเมียกับสายเคเบิลหูฟงั
2.

ต่อปลายสายเคเบิลขยายอีกด้านเข้ากับช่องสัญญาณหูฟงั ขนาดมาตรฐาน 3.5 มม. บนอุปกรณ์ของคุณ

ไทย - 9

การใช้หฟู ัง

การปรับเพื่อความสะดวกสบายและมันคง
่
มีหลายวิธที ค่ี ณ
ุ สามารถเปลีย่ นหูฟงั ของคุณเพือ่ ให้ความสะดวกสบายและมันคงยิ
่ ง่ ขึน้ คุณสามารถปรับลักษณะการสวม
หูฟงั ได้โดยใช้ตวั เลือ่ นปรับต�ำแหน่งและคลิปหนีบติดเสือ้

การใช้คลิ ปหนี บติ ดเสื้อ
ใช้คลิปหนีบติดเสือ้ เพือ่ ยึดสายชุดหูฟงั กับเสือ้ ของคุณ เพือ่ ความสะดวก มันคง
่ และช่วยในการจัดการสายชุดหูฟงั อุปกรณ์น้ี
มีประโยชน์ระหว่างกิจกรรมทีม่ กี ารเคลือ่ นไหวสูง หรือเมือ่ ใช้หฟู งั ในการปรับแต่งหูฟงั เดีย่ ว

การใช้หฟู ังเดี่ยว
หูฟงั Bose® SoundSport™ in-ear สามารถใช้กบั ส่วนหูฟงั ด้านขวา (R) เท่านัน้ ช่วยให้คณ
ุ รับสายโดยทีย่ งั ได้ยนิ เสียง
รอบข้าง

10 - ไทย

การใช้หฟู ัง

การแก้ปัญหา
หากคุณประสบปญั หาใดๆ ในการใช้ชดุ หูฟงั ของคุณ โปรดลองปฏิบตั ติ ามการแก้ไขปญั หาต่อไปนี้
ปัญหา

สิ่ งที่ต้องท�ำ

ไม่มเี สียง/เสียงขาดๆ หายๆ

• เสียบปลักหู
๊ ฟงั กับช่องสัญญาณหูฟงั อย่างแน่นหนา
• ลองใช้อุปกรณ์เสียงอืน่

เสียงทุม้ มากไป

• ปิดคุณสมบัตเิ พิม่ ประสิทธิภาพเสียงทีแ่ หล่งเสียง

ไมโครโฟนไม่รบั เสียง

• ต รวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้อุปกรณ์ทใ่ี ช้งานร่วมกันได้
โปรดดู "ผลิตส�ำหรับ" ทีห่ น้า 6
• เสียบปลักหู
๊ ฟงั กับช่องสัญญาณหูฟงั อย่างแน่นหนา
• ต รวจสอบให้แน่ใจว่าช่องเปิดของไมโครโฟนทีด่ า้ นหลังปุม่
รับสาย/วางสายไม่ได้ถกู ปิดกัน้
• ลองโทรออกใหม่

อุปกรณ์ไม่ตอบสนองต่อการกดรีโมท (ปุม่ )

• ลองใช้อุปกรณ์อน่ื ทีใ่ ช้งานร่วมกันได้
• เสียบปลักหู
๊ ฟงั กับช่องสัญญาณหูฟงั อย่างแน่นหนา
• ส�ำหรับฟงั ก์ชนั กดหลายครัง้ : ใช้ความเร็วการกดทีต่ ่างกัน

อุปกรณ์ไม่ตอบสนองต่อรีโมท
จุกสวมหูฟงั หลุดออก

• อาจไม่สามารถควบคุมอุปกรณ์บางอย่างของ Apple ได้อย่าง
สมบูรณ์
• ติดจุกสวมหูฟงั เข้ากับส่วนหูฟงั และกระบอกหูฟงั อย่างแน่นหนา

จุกสวมหูสญ
ู หาย

• ติดต่อ Bose® ส�ำหรับจุกสวมหูฟงั ทีใ่ ช้เปลีย่ นแทน

เสียงจากหูฟงั ไม่ชดั เจน

• ท�ำความสะอาดฝุน่ ผงหรือขีห้ ใู นจุกสวมหูฟงั และกระบอกหูฟงั
ออกทัง้ หมด
• ถอดหูฟงั ออกจากแหล่งเสียงนัน้ แล้วเสียบกลับอีกครัง้ เพือ่ ให้
แน่ใจว่ามีการเชือ่ มต่อแน่นดี
• ลองใช้อุปกรณ์เสียงอืน่

ไทย - 11

การใช้หฟู ัง

การท�ำความสะอาด
หูฟงั ชุดนี้อาจจ�ำเป็ นต้องท�ำความสะอาดเป็ นครัง้ คราว
จุกสวมหูฟัง: ถอดจุกสวมหูฟงั ออกจากหูฟงั ท�ำความสะอาดโดยใช้ผงซักฟอกอย่างอ่อนกับน�้ำ ดูให้แน่ใจว่าคุณล้างด้วย
น�้ำสะอาดอย่างทัวถึ
่ งและตากแห้งแล้ว ก่อนสวมครอบทีห่ ฟู งั อีกครัง้
กระบอกหูฟัง: ท�ำความสะอาดด้วยส�ำลีกอ้ นทีแ่ ห้งและนุ่มหรือวัสดุทใ่ี กล้เคียงกัน อย่าใช้เครือ่ งมือท�ำความสะอาดใดๆ
เสียบเข้าไปในกระบอกหูฟงั

การรับประกันแบบจ�ำกัด
หูฟงั Bose® SoundSport™ in-ear ได้รบั ความคุม้ ครองจากการรับประกันแบบจ�ำกัด รายละเอียดของการรับประกัน
แบบจ�ำกัดนี้มอี ยูใ่ นบัตรลงทะเบียนของผลิตภัณฑ์ ซึง่ รวมอยูใ่ นกล่อง โปรดดูบตั รลงทะเบียนส�ำหรับค�ำแนะน�ำในการ
ลงทะเบียน แม้จะไม่ดำ� เนินการดังกล่าวก็จะไม่มผี ลต่อการรับประกันแบบจ�ำกัดของคุณ
ข้อมูลการรับประกันทีใ่ ห้มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์น้ีไม่มผี ลบังคับใช้ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ดูรายละเอียดการรับประกัน
ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์จากเว็บไซต์ของเราที่
www.bose.com.au/warranty หรือ www.bose.co.nz/warranty

12 - ไทย

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev.00

Bose SoundSport
®

™

인이어(in-ear) 헤드폰
엄선한 iPod, iPad 및 iPhone 모델용
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

중요 안전 정보
이 사용자 안내서를 주의하여 읽고 향후 참조를 위해 보관하십시오.
경고:
• 오랫동안 큰 볼륨으로 헤드폰을 사용하지 마십시오.
- 청력 손상을 피하려면 편안한 중간 볼륨으로 헤드폰을 사용하십시오.
- 헤드폰을 귀에 착용하기 전에 장치에서 볼륨을 줄인 후 편안한 청취 수준으로 서서히
볼륨을 올리십시오.
• 운전 중 전화 통화를 위해 헤드폰을 사용하는 경우 주의를 기울이고 모바일 전화
및 헤드폰에 관해 적용되는 법률을 따르십시오. 일부 지역에서 운전 중에는 한쪽
이어피스를 사용해야 하는 등, 제품 사용에 대한 특정 제한 사항이 부과될 수 있습니다.
운전 중에는 헤드폰을 절대 다른 용도로 사용하지 마십시오.
• 예를 들어 자전거를 타거나 교통, 건설 현장 또는 철로 근처에서 걷는 등, 사용자의 주의를
필요로 하는 행동을 하는 동안 헤드폰을 사용할 경우 반드시 사용자의 안전과 타인의
안전에 집중하십시오. 헤드폰을 벗거나 노이즈 캔슬링을 끈 상태로 헤드폰을 사용하고,
경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오.
• 과열로 인해 화상이나 재산상의 손해 등 인적 상해가 발생할 수 있으니, 휴대폰 어댑터를
헤드폰과 항공기 좌석 잭에 연결하여 사용하지 마십시오.
• 따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 즉시 벗으십시오.
• 헤드폰을 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 수영, 수상스키, 서핑 등
해상 스포츠 활동 중에는 착용하지 마십시오.
• 촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 제품 위나 근처에 두지 마십시오.
경고:
질식 위험이 발생할 수 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다. 3세 이하의 어린이가
사용하기에 부적합합니다.
경고:
이 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자 몸에 이식한 의료 기기의 작동에
어떤 영향이 있는지에 관해 질문이 있을 경우 의사에게 문의하십시오.
이 표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 및 환경을
보호하는 데 일조할 수 있습니다. 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 이 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
이 제품은 적용되는 모든 EU 지침서 요구 사항을 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은
www.Bose.com/compliance를 참조하십시오.
유해 물질의 명칭 및 농도
유해 물질
납(Pb)

수은(Hg)

카드뮴(Cd)

6가 크롬(VI)

폴리염화 바이페닐(PCB)

X

0

0

0

폴리브롬화
바이페닐(PBB)
0

금속 부품

X

0

0

0

0

0

플라스틱 부품

0

0

0

0

0

0

스피커

X

0

0

0

0

0

부품 번호

케이블
X
0
0
0
0
O: 이 부품의 모든 동종 재질에 함유된 이 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한 요구
사항 미만임을 나타냅니다.
X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서
규정한 제한 요구 사항을 초과함을 의미합니다.

폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
0

0

©2014 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할
수 없습니다.
2 - 한국어

목차
Bose® SoundSport™ 인-이어(in-ear) 헤드폰에 대하여..................................................... 4
특징 ................................................................................................................................. 4
포장 내용물 ............................................................................................................................ 5
iPod, iPhone 또는 iPad 연결 ................................................................................................ 6
iPod, iPhone 또는 iPad에서 헤드폰 사용...........................................................................
용도: ................................................................................................................................
헤드폰 콘트롤 ................................................................................................................
기본 기능 ........................................................................................................................
미디어 재생 기능 ...........................................................................................................

6
6
6
7
7

올바른 착용의 중요성 ........................................................................................................... 8
헤드폰 착용 .................................................................................................................... 8
이어팁 교환 .................................................................................................................... 9
연장 케이블 부착 ................................................................................................................... 9
편안하게 잘 고정되도록 조정 .............................................................................................. 10
클립 사용 ........................................................................................................................ 10
단일 이어피스 사용 ....................................................................................................... 10
문제 해결 ................................................................................................................................ 11
청소 ......................................................................................................................................... 12
제한 보증 ................................................................................................................................ 12

기록용으로 작성하여 보관하십시오.
일련 번호 및 모델 번호는 보증 카드에 있습니다.
일련 번호 ____________________________________________________________________________
모델 번호 ____________________________________________________________________________
구입일 ______________________________________________________________________________
영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오.

한국어 - 3

헤드폰 사용

Bose® SoundSport™ 인-이어(in-ear) 헤드폰에
대하여
Bose® SoundSport™ 인-이어(in-ear) 헤드폰은 기존의 스포츠 이어버드가 제공하지
못하는 완벽한 균형 잡힌 사운드를 제공합니다.

특징
• 독점 TriPort® 기술이 큰 볼륨에서도 자연스러운 저음을 제공합니다.
• 땀에 대한 저항 및 내후성.
• 독점 기술의 StayHear® 팁은 사용자의 귀 모양에 잘 맞아서 장시간 활발한 운동
중에도 편안하게 제 위치를 벗어나지 않습니다.
• 가볍고 내구성 있는 휴대용 케이스는 헤드폰을 보관하고 보호합니다.
• 인라인 마이크와 리모콘은 엄선한 iPod 및 iPhone 모델의 조작을 위해 제공됩니다.
• 오래가는 품질과 내구성을 위해 설계 및 테스트되었습니다.
• 사용자 스타일에 맞게 여러 색상으로 제공됩니다.

4 - 한국어

헤드폰 사용

포장 내용물
조심스럽게 포장을 풀고 다음 부품이 있는지 확인합니다.
인라인 마이크
및 3 버튼 리모콘

클립

StayHear® 팁
대형
(흑색)
연장 케이블

왼쪽

오른쪽

왼쪽

오른쪽

왼쪽

오른쪽

중형
(회색)

소형
(흰색)
휴대용 케이스

참고: 헤드폰에는 중형(회색) StayHear® 팁이 부착되어 제공됩니다.

한국어 - 5

헤드폰 사용

iPod, iPhone 또는 iPad 연결
헤드폰을 장치의 표준 3.5mm 헤드폰 입력에 연결합니다.

iPod, iPhone 또는 iPad에서 헤드폰 사용
Bose® SoundSport™ 인-이어(in-ear) 헤드폰에는 인라인 마이크와 3 버튼 리모콘이
제공됩니다.

용도:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini Retina 디스플레이, iPad(3세대 및 4세대), iPad mini, iPad 2, iPad,
i P o d t o u c h(2세대-5세대), i P o d c l a s s i c, i P o d n a n o(4세대-7세대) 및 i P o d
shuffle(3세대 및 4세대).

헤드폰 콘트롤

볼륨 크게

통화/종료

볼륨 작게

6 - 한국어

헤드폰 사용
기본 기능
볼륨 올리기

+ 버튼을 눌렀다 놓습니다.

볼륨 내리기

– 버튼을 눌렀다 놓습니다.

전화 수신

전화가 걸려 오면 통화/종료 버튼을
눌러 전화를 받습니다.

통화 종료

통화/종료 버튼을 눌렀다 놓습니다.

걸려오는 전화 거부

통화/종료 버튼을 약 2초 간 길게 눌렀다
놓습니다.

걸려온 또는 보류 중인 통화로 전환하고 통 화 중 에 통 화 / 종 료 버 튼 을 한 번
현재 통화를 보류
눌렀다 놓습니다. 다시 눌렀다 놓으면
첫 번째 통화로 전환됩니다.
걸려온 또는 보류 중인 통화로 전환하고 통화 중에 통화/종료 버튼을 약 2초 간
현재 통화를 종료
눌렀다 놓습니다.
음성 제어 사용

통화/종료 버튼을 길게 누릅니다.
음성 제어에 대한 자세한 정보는 iPhone
사용자 안내서를 참조하십시오.

미디어 재생 기능
노래 또는 비디오 재생 또는 일시 중지

통화/종료 버튼을 눌렀다 놓습니다.

다음 곡 또는 챕터로 건너뛰기

통화/종료 버튼을 빠르게 두 번 눌렀다
놓습니다.

빨리 감기

통화/종료 버튼을 빠르게 두 번 눌렀다
놓되 두 번째 누르기를 길게 누릅니다.

이전 노래 또는 챕터로 이동

통화/종료 버튼을 빠르게 세 번 눌렀다
놓습니다.

되감기

통화/종료 버튼을 빠르게 세 번 눌렀다
놓되 세 번째 누르기를 길게 누릅니다.

한국어 - 7

헤드폰 사용

올바른 착용의 중요성
헤드폰을 올바르게 착용할 경우 Bose®에서 기대했던 편안함과 성능을 경험할 수
있습니다.

헤드폰 착용
헤드폰 이어피스에는 부드러운 StayHear® 팁이 부착되어 있으므로 귀에 편안하게
착용할 수 있습니다. 팁의 날개 부분은 귀이랑 바로 아래 끼워집니다.
참고: 각 StayHear ® 팁에는 결합될 해당 이어피스를 나타내기 위해 L(왼쪽) 또는
R(오른쪽) 표시가 있습니다. 왼쪽 팁을 왼쪽 이어피스에 부착하고 오른쪽 팁을
오른쪽 이어피스에 부착해야 합니다.

팁이 올바른 크기인지 확인하려면
1.

헤드폰이 귀에 가볍게 걸릴 수 있도록 이어피스를 귓구멍에 넣습니다.

2.

헤드폰을 뒤로 기울이고 귀이랑 아래에서 팁 날개를 눌러서 고정시킵니다.
팁이 귀 안에 편안하게 고정되어 착용되어야 합니다.

8 - 한국어

헤드폰 사용
이어팁 교환
가장 편안하게 들어맞는 이어 팁의 유형과 크기를 선택합니다.
1.

팁이 찢어지지 않도록 주의하면서 부착된 팁의 가장자리를 이어피스에서
부드럽게 벗겨냅니다.
주의: 손상될 수 있으므로 StayHear® 팁 날개를 잡아당기지 마십시오.

2.

새 팁의 입구를 노즐 위에 놓고 작은 슬롯을 노즐 후크 위에 놓습니다.
참고: 각 팁에는 사용할 해당 이어피스를 나타내기 위해 L 또는 R 표시가
되어 있습니다. 왼쪽 StayHear® 팁을 왼쪽 이어피스에 부착하고 오른쪽
StayHear® 팁을 오른쪽 이어피스에 부착해야 합니다.

3.

팁의 밑면을 이어피스 베이스에 부드럽게 넣어 팁을 고정합니다.

연장 케이블 부착
연장 케이블을 부착하여 헤드폰과 모바일 장치 사이에 케이블 길이를 연장합니다.
1.

헤드폰 케이블에 연장 케이블의 암놈 쪽을 연결합니다.

2.

연장 케이블의 반대쪽을 장치의 표준 3.5mm 헤드폰 입력에 연결합니다.

한국어 - 9

헤드폰 사용

편안하게 잘 고정되도록 조정
편안하게 잘 고정되도록 헤드폰을 조절하는 방법이 몇 가지 있습니다. 조절
슬라이더와 클립을 사용하여 헤드폰을 착용하는 방법을 조정할 수 있습니다.

클립 사용
클립을 사용하여 케이블을 옷에 고정해 두면 편안하고 안정적이며, 케이블을
쉽게 관리할 수 있습니다. 클립은 움직임이 많은 활동 또는 단일 이어폰 구성에서
헤드폰을 사용할 때 유용할 수 있습니다.

단일 이어피스 사용
Bose® SoundSport™ 인-이어(In-ear) 헤드폰은 오른쪽(R) 이어피스로만 사용할 수도
있습니다. 이렇게 하면 통화를 하면서 주변의 소리를 들을 수 있습니다.

10 - 한국어

헤드폰 사용

문제 해결
헤드폰 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오.
문제

해결 방법

오디오가 나오지 않거나
간헐적인 경우

• 헤드폰 입력에 헤드폰 플러그를 단단히
연결합니다.
• 다른 오디오 장치를 사용해 보십시오.

저음이 과도할 경우

• 오디오 장치의 오디오 향상 기능을 끄십시오.

마이크가 작동하지 않을 경우

• 호환되는 장치를 사용하고 있는지
확인하십시오. 6페이지의 “용도”을
참조하십시오.
• 헤드폰 입력에 헤드폰 플러그를 단단히
연결합니다.
• 통화/종료 버튼 뒤에 마이크 구멍이 막히지
않았는지 확인하십시오.
• 다시 통화를 시도해 보십시오.
• 다른 호환 장치를 사용해 보십시오.

장치가 리모콘 버튼 누르기에
반응하지 않는 경우

• 헤드폰 입력에 헤드폰 플러그를 단단히
연결합니다.
• 여러 번 누르기 기능의 경우: 누르기 속도를
바꿔 보십시오.

장치가 리모콘에 반응하지 않는
경우

• 일부 A p p l e 제품은 모든 제어가 가능하지
않을 수도 있습니다.

이어팁이 떨어질 경우

• 이어 팁을 이어피스와 노즐 후크에 단단히
부착합니다.

이어팁을 분실한 경우

• Bose®에 교체용 팁을 문의하십시오.

소리가 이어피스에서 분명하게
들리지 않을 경우

• 이어팁과 헤드폰 노즐에서 먼지나 기름때를
청소하십시오.
• 헤드폰을 오디오 장치에서 분리한 다음 다시
꽂아서 제대로 연결되었는지 확인하십시오.
• 다른 오디오 장치를 사용해 보십시오.

한국어 - 11

헤드폰 사용

청소
헤드폰은 주기적인 청소가 필요할 수 있습니다.
이어팁: 헤드폰에서 이어팁을 제거합니다. 자극이 적은 세제와 물로 팁을
세척합니다. 완전히 헹구고 말린 후 헤드폰에 다시 끼웁니다.
헤드폰 노즐: 부드럽고 마른 면봉 등으로만 청소하십시오. 노즐에 청소 도구를 끼워
넣으면 안됩니다.

제한 보증
Bose® SoundSport™ 인-이어(in-ear) 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한
보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 카드에 제공되어 있습니다. 등록
방법은 카드의 지침을 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한
권리에는 영향이 없습니다.
이 제품에 제공된 보증 정보는 오스트레일리아와 뉴질랜드에는 적용되지
않습니다. 오스트레일리아와 뉴질랜드 보증에 대한 자세한 정보는 웹사이트
www.bose.com.au/warranty 또는 www.bose.co.nz/warranty를 참조하십시오.

12 - 한국어

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev. 00

Bose SoundSport
®

™

入耳式耳机
搭配所选 iPod、iPhone 和 iPad 型号使用
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

重要安全信息
请仔细阅读本用户指南,并将其保存以供日后参考。
警告 :
• 请勿长时间在高音量下使用耳机。
- 为了避免听力受损,请以舒适、适度的音量使用耳机。
- 先将设备音量调低,然后再将耳机放入耳中,之后再逐渐调高音量,直到达到舒适的
听觉水平。
• 如在驾驶时通过本耳机进行通话,应谨慎使用,并遵守关于手机和耳机使用的适用法
律。有些地方的法律对在驾驶时使用此类产品有特别限定,如单耳承的配置。请勿在驾
驶时将耳机用作其他用途。
• 如果您在从事需要集中注意力的活动时使用耳机,应注意您自身和他人的安全,例如骑
自行车时或在道路、施工现场或铁路上或附近步行时。您应取下耳机或调整音量,以确
保可以听到周围的声音,包括警报和警告信号。
• 请勿使用手机适配器连接耳机和飞机座椅插孔,因为由此产生的高温会导致灼伤等人身
伤害或财产损失。
• 请勿使用手机适配器连接耳机和飞机座椅插孔,因为由此产生的高温会导致灼伤等人身
伤害或财产损失。
• 应在感觉到发热或听不到声音时立即取下耳机并断开连接。
• 请勿将耳机浸入水中或长时间暴露在潮湿环境下,或在游泳、滑水、冲浪等水上运动过
程中佩戴。
• 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。
警告:
包含小部件,可能导致窒息危险。不适合 3 岁以下的儿童使用。
警告:
本产品含有磁性材料。如果怀疑此产品会影响植入医疗设备的运行,请咨询医生。
此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处理
和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品和回收的信
息,请与当地民政部门、处理服务部或购买本产品的商店联系。
本产品符合所有适用的欧盟指令要求。您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合
声明
有毒或有害物质或元素的名称及成分
有毒或有害物质和元素
铅 (Pb)

汞 (Hg)

镉 (Cd)

六价铬 (CR(VI))

多溴化联苯 (PBB)

多溴二苯醚 (PBDE)

印刷电路板

X

0

0

0

0

0

金属零件

X

0

0

0

0

0

塑料零件

0

0

0

0

0

0

扬声器

X

0

0

0

0

0

线缆

X

0

0

0

0

0

零件名称

O: 表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。
X: 表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于 SJ/T 11363-2006 中的
限定要求。

©2014 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的
任何部分。
2 - 简体中文

目录
关于 Bose® SoundSport™ 入耳式耳机................................................................................. 4
特点 ................................................................................................................................. 4
包装箱内容 ............................................................................................................................. 5
连接到 iPod、iPhone 或 iPad ............................................................................................. 6
将耳机用于 iPod、iPhone 或 iPad .....................................................................................
专用于: .........................................................................................................................
耳机控件 .........................................................................................................................
基本功能 .........................................................................................................................
媒体播放功能 .................................................................................................................

6
6
6
7
7

正确安装重要提示 ................................................................................................................. 8
将耳机正确地戴在耳朵上 ............................................................................................ 8
更换耳塞 ......................................................................................................................... 9
连接扩展线缆 ......................................................................................................................... 9
调整耳机以实现舒适感和稳定性 ........................................................................................ 10
使用衣服夹 ..................................................................................................................... 10
使用单个耳承 ................................................................................................................. 10
故障诊断 ................................................................................................................................. 11
清洁 ......................................................................................................................................... 12
有限质保 ................................................................................................................................. 12

请填写以下内容,留作记录:
可以在质保卡上找到序列号和型号。
序列号 ______________________________________________________________________________
型号 ________________________________________________________________________________
购买日期 ____________________________________________________________________________
建议您将发票和本用户指南保存在一起。

简体中文 - 3

使用耳机

关于 Bose® SoundSport™ 入耳式耳机
Bose® SoundSport™ 入耳式耳机提供传统运动耳塞无法比拟的饱满、平衡的声音。

特点
• 独特的 TriPort® 技术在高音量下也能提供舒适自然的低频音质。
• 防汗且耐气候。
• 专有的 StayHear® 耳塞可完美贴合您的耳型,即使在长时间的剧烈运动中也可以舒
适的固定在耳朵里。
• 轻薄耐用的便携盒可以储存并保护耳机。
• 可控制所选 iPod 和 iPhone 型号的内嵌麦克风和遥控器。
• 产品经设计和测试,质优耐用。
• 颜色多样,任您挑选。

4 - 简体中文

使用耳机

包装箱内容
小心地拆开包装箱并确认是否含有以下部件:
内嵌麦克风
和 3 按钮遥控器

衣夹

StayHear® 耳塞
大型
(黑色)
扩展电缆

左

右

左

右

左

右

中型
(灰色)

小型
(白色)
便携式包装袋

注意:耳机随附有中型(灰色)StayHear® 耳塞。

简体中文 - 5

使用耳机

连接到 iPod、iPhone 或 iPad
将耳机连接至设备上的标准 3.5 mm 耳机输入插孔。

将耳机用于 iPod、iPhone 或 iPad
Bose® SoundSport™ 入耳式耳机随附有内嵌麦克风和 3 按钮遥控器。

专用于:
iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone 3GS、iPad Air、
配备 Retina 显示屏的 iPad mini、iPad(第 3 代和第 4 代)、iPad mini、iPad 2、
iPad、iPod touch(第 2 至第 5 代)、iPod classic、iPod nano(第 4 至第 7 代)和
iPod shuffle(第 3 代和第 4 代)。

耳机控件

音量上调

接听/结束

音量下调

6 - 简体中文

使用耳机
基本功能
提高音量

按下并释放 + 按钮。

降低音量

按下并释放 – 按钮。

接听呼叫

当您收到来电时,按下并释放 Answer/End
(接听/结束)按钮即可接听。

结束呼叫

按下并释放 Answer/End(接听/结束)按钮。

拒绝接听来电

按住 Answer/End(接听/结束)按钮 2 秒钟,
然后释放。

切换至来电或等候接听的呼叫并保 进行呼叫时,按一下 Answer/End
(接听/结束)
持当前来电处于等候接听状态
按钮。再次按下并释放可切换回第一个呼叫。
切换至来电或等候接听的呼叫并结 进行呼叫时,按住 Answer/End(接听/结束)
束当前呼叫
按钮 2 秒钟,然后释放。
使用声音控件

按住 Answer/End(接听/结束)按钮。
有关语音控制的更多信息,请参阅 iPhone 用
户指南。

媒体播放功能
播放或暂停歌曲或视频

按下并释放 Answer/End(接听/结束)按钮。

跳至下一首歌曲或曲目

连续两次快速按下并释放 Answer/End(接听/
结束)按钮。

快进

连续两次快速按下并释放 Answer/End(接听/
结束)按钮并在第二次按下时按住不放。

转到前一首歌曲或曲目

连续三次快速按下并释放 Answer/End(接听/
结束)按钮。

快退

连续三次快速按下并释放 Answer/End(接听/
结束)按钮并在第三次按下时按住不放。

简体中文 - 7

使用耳机

正确安装重要提示
只要正确佩戴耳机,Bose® 就能为您带来您所期待的舒适感和清晰度。

将耳机正确地戴在耳朵上
耳机的耳承上带有一个柔软的 StayHear® 耳塞,可以舒服地贴着耳朵内部。耳塞的翼
部就在耳甲的下面。
注意:每个 StayHear® 耳塞都标有 L(左)或 R(右)标记,以指示其对应的耳承。
请务必将左侧耳塞连接在左侧耳承上,右侧耳塞连接在右侧耳承上。

要确定耳塞的尺寸是否合适:
1.

将耳承塞入耳道,直到耳机轻轻地贴着耳朵。

2.

将耳机向后倾斜,将耳塞翼部塞到耳甲下,直至牢固固定。
耳塞应该舒服又牢固地固定在耳朵里。

8 - 简体中文

使用耳机
更换耳塞
选择最舒服和合适的耳塞类型和尺寸。
1.

轻轻地将连接的耳塞边缘从耳承上取下,一定要小心不要损坏耳塞。
小心:为了防止造成损坏,请勿拖拉 StayHear® 耳塞的翼部。

2.

将新耳塞的开口处和小插槽分别对准耳承的出音孔和出音孔上的弯钩。
注意:每个耳塞上都标有 L 或 R,以表明用于左侧还是右侧耳承。请务必将左侧
StayHear® 耳塞连接在左侧耳承上,右侧 StayHear® 耳塞连接在右侧耳承上。

3.

围绕耳承底部轻轻向下移动耳塞,直到感觉耳塞已经固定牢固。

连接扩展线缆
连接扩展线缆可增长耳机和移动设备间的线缆长度。
1.

将扩展线缆的内孔端连接至耳机线缆。

2.

将扩展线缆的另一端连接到您的设备上的标准 3.5 毫米耳机输入插孔。

简体中文 - 9

使用耳机

调整耳机以实现舒适感和稳定性
您可以通过多种方式调整耳机以得到额外的舒适感和稳定性。您可以使用调整滑块和
衣夹随意佩戴耳机。

使用衣服夹
使用衣服夹可将线缆固定到衣服以实现便利性和稳定性,而且可以帮助管理线缆。
在运动过程中或以单耳承配置使用耳机时,使用衣服夹很有帮助。

使用单个耳承
您可以只使用 Bose® SoundSport™ 入耳式耳机的右 (R) 耳承。这样您可以在通话时仍
能听到周围的声音。

10 - 简体中文

使用耳机

故障诊断
如果您在使用耳机时遇到任何问题,请根据下面的故障诊断说明尝试解决。
问题

措施

没有声音/间断性发声

• 将耳机插头牢固地插入耳机插孔。
• 试试另一个音频设备。

低音过强

• 关闭音频来源上的任何音频增强功能。

麦克风没有接收到声音

• 确 保 您 使 用 的 是 兼 容 设 备。 请 参 阅 第 6 页
上的“专用于”。
• 将耳机插头牢固地插入耳机插孔。
• 确保 Answer/End(接听/结束)按钮后面的麦
克风开口未被阻挡。
• 尝试再次通话。
• 试试另一个兼容设备。

设备对遥控器(按钮)的按压操 • 将耳机插头牢固地插入耳机插孔。
作无反应
• 连按功能:用不同的速度按键。
设备对遥控器操作无反应

• 在部分 Apple 产品中可能无法使用全部控件。

耳塞跌落

• 将耳塞稳固连接至耳承和出音孔弯钩。

耳塞丢失

• 联系 Bose® 获取备用耳塞。

耳承声音不清

• 清除耳塞和耳机出音孔上的碎屑和耳垢。
• 从音源上拔下耳机,然后重新插入,以确保连
接牢固。
• 试试另一个音频设备。

简体中文 - 11

使用耳机

清洁
您的耳机可能需要定期清洁:
耳塞:从耳机上取下耳塞。用中性洗涤剂和清水清洗。确保在将它们安装到耳机上之
前对其进行了彻底的冲洗和干燥处理。
耳机出音孔:只能使用干燥、柔软的棉质抹布或类似物品清洁。切勿将任何清洁工具
插入出音孔。

有限质保
Bose® SoundSport™ 入耳式耳机的保修期有限。包装箱中随附的产品登记卡上提供了
有限质保的详细内容。有关如何登记的说明,请参见产品注册卡。未进行注册并不影
响您的有限质保权利。
本产品的质保信息并不适用于澳大利亚和新西兰。有关澳大利亚和新西兰的保修信息,
请浏览 www.bose.com.au/warranty 或 www.bose.co.nz/warranty。

12 - 简体中文

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 修订版 00

Bose SoundSport
®

™

入耳式耳機
搭配所選 iPod、iPhone 和 iPad 型號使用
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

重要安全資訊
請仔細閱讀本使用者指南,並將其保存以供日後參考。
警告:
• 請勿長時間在高音量下使用耳機。
- 為了避免聽力受損,請以舒適、適度的音量使用耳機。
- 先將裝置音量調低,然後再將耳機放入耳中,之後再逐漸調高音量,直到達到舒適的
聽覺效果。
• 若在駕駛時透過本耳機進行通話,應謹慎使用,並遵守關於行動電話和耳機使用的適用
法律。有些地方的法律對在駕駛時使用此類產品有特別限定,如單耳承的組態。請勿在
駕駛時將耳機用作其他用途。
• 若您在從事需要集中注意力的活動時使用耳機,應注意您自身和他人的安全,例如騎自
行車時或在道路、施工現場或鐵路上或附近步行時。您應取下耳機或調整音量,以確保
可以聽到週圍的聲音,包括警報和警告訊號。
• 請勿使用行動電話配接器連接耳機和飛機座椅插孔,因為由此產生的高溫會導致灼傷等
人身傷害或財產損失。
• 應在感覺到發熱或聽不到聲音時立即取下耳機並斷開連接。
• 請勿將耳機浸入水中或長時間暴露在潮濕環境下,或在游泳、滑水、衝浪等水上運動過
程中佩戴。
• 請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。
警告:
包含小部件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。
警告:
本產品含有磁性材料。如果懷疑此產品會影響植入醫療設備的運行,請諮詢醫生。
此標誌表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門迴圈利用。適當的處理
和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想瞭解更多有關本產品和回收的資
訊,請與當地民政部門、處理服務部或購買本產品的商店聯繫。
本產品符合所有適用的歐盟指令要求。www.Bose.com/compliance 中有完整的符合聲明。
有毒或有害物質或元素的名稱及成分
有毒或有害物質或元素
鉛 (Pb)

汞 (Hg)

鎘 (Cd)

六價鉻 (CR(VI))

多溴化聯苯 (PBB)

多溴二苯醚 (PBDE)

列印電路板

X

0

0

0

0

0

金屬零件

X

0

0

0

0

0

塑膠零件

0

0

0

0

0

0

揚聲器

X

0

0

0

0

0

連接線

X

0

0

0

0

0

零件名稱

O: 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。
X: 表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 SJ/T 11363-2006 中的
限定要求。

©2014 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的
任何部分。
2 - 繁體中文

目錄
關於 Bose® SoundSport™ 入耳式耳機................................................................................. 4
特點 ................................................................................................................................. 4
包裝箱內容 ............................................................................................................................. 5
連接到 iPod、iPhone 或 iPad ............................................................................................. 6
將耳機用於 iPod、iPhone 或 iPad .....................................................................................
專用於: .........................................................................................................................
耳機控制項 .....................................................................................................................
基本功能 .........................................................................................................................
媒體播放功能 .................................................................................................................

6
6
6
7
7

正確安裝重要提示 ................................................................................................................. 8
將耳機正確地戴在耳朵上 ............................................................................................ 8
更換耳塞 ......................................................................................................................... 9
連接擴展線纜 ......................................................................................................................... 9
調整耳機以實現舒適感和穩定性 ........................................................................................ 10
使用衣夾 ......................................................................................................................... 10
使用單個耳承 ................................................................................................................. 10
疑難排解 ................................................................................................................................. 11
清潔 ......................................................................................................................................... 12
有限質保 ................................................................................................................................. 12

請填寫以下內容,留作記錄:
可以在質保卡上找到序號和型號。
序號 ________________________________________________________________________________
型號 ________________________________________________________________________________
購買日期 ____________________________________________________________________________
建議您將發票和本使用者指南保存在一起。

繁體中文 - 3

使用耳機

關於 Bose® SoundSport™ 入耳式耳機
Bose® SoundSport™ 入耳式耳機提供傳統運動耳塞無法比擬的飽滿、平衡的聲音。

特點
• 獨特的 TriPort® 技術在高音量下也能提供舒適自然的低頻音質。
• 防汗且耐氣候。
• 專有的 StayHear® 耳塞可完美貼合您的耳型,即使在長時間的劇烈運動中也可以舒
適的固定在耳朵裡。
• 輕薄耐用的便攜盒儲存並保護耳機。
• 可控制所選 iPod 和 iPhone 型號的內嵌麥克風和遙控器。
• 產品經設計和測試,質優耐用。
• 顏色多樣,任您挑選。

4 - 繁體中文

使用耳機

包裝箱內容
小心地拆開包裝箱並確認是否含有以下部件:
內嵌麥克風
和 3 按鈕遙控器

衣夾

StayHear® 耳塞
大型
(黑色)
延長線纜

左

右

左

右

左

右

中型
(灰色)

小型
(白色)
攜帶型包裝袋

備註:耳機隨附有中型(灰色)StayHear® 耳塞。

繁體中文 - 5

使用耳機

連接到 iPod、iPhone 或 iPad
將耳機連接至裝置上的標準 3.5 mm 耳機輸入插孔。

將耳機用於 iPod、iPhone 或 iPad
Bose® SoundSport™ 入耳式耳機隨附有內嵌麥克風和 3 按鈕遙控器。

專用於:
iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone 3GS、iPad Air、
配備 Retina 顯示器的 iPad mini、iPad(第 3 代和第 4 代)、iPad mini、iPad 2、
iPad、iPod touch(第 2 至第 5 代)、iPod classic、iPod nano(第 4 至第 7 代)和
iPod shuffle(第 3 代和第 4 代)。

耳機控制項

音量上調

接聽/結束

音量下調

6 - 繁體中文

使用耳機
基本功能
提高音量

按下並釋放 + 按鈕。

降低音量

按下並釋放 – 按鈕。

接聽呼叫

當您收到來電時,按下並釋放 Answer/End
(接聽/結束)按鈕即可接聽。

結束呼叫

按下並釋放 Answer/End(接聽/結束)按鈕。

拒絕接聽來電

按住 Answer/End(接聽/結束)按鈕 2 秒鐘,
然後釋放。

切換至來電或等候接聽的呼叫並
保持當前來電處於等候接聽狀態

進行呼叫時,按一下 Answer/End (接聽/結
束)按鈕。再次按下並釋放可切換回第一個
呼叫。

切換至來電或等候接聽的呼叫並
結束當前呼叫

進行呼叫時,按住 Answer/End(接聽/結束)
按鈕 2 秒鐘,然後釋放。

使用聲音控制項

按住 Answer/End(接聽/結束)按鈕。
有關語音控制的更多資訊,請參閱 iPhone 使
用者指南。

媒體播放功能
播放或暫停歌曲或視訊

按下並釋放 Answer/End(接聽/結束)按鈕。

跳至下一首歌曲或曲目

連續兩次快速按下並釋放 Answer/End(接聽/
結束)按鈕。

快進

連續兩次快速按下並釋放 Answer/End(接聽/
結束)按鈕並在第二次按下時按住不放。

轉到前一首歌曲或曲目

連續三次快速按下並釋放 Answer/End(接聽/
結束)按鈕。

快退

連續三次快速按下並釋放 Answer/End(接聽/
結束)按鈕並在第三次按下時按住不放。

繁體中文 - 7

使用耳機

正確安裝重要提示
只要正確佩戴耳機,Bose® 就能為您帶來您所期待的舒適感和清晰度。

將耳機正確地戴在耳朵上
耳機的耳承上帶有一個柔軟的 StayHear® 耳塞,可以舒服地貼著耳朵內部。耳塞的翼
部就在耳甲的下面。
備註:每個 StayHear® 耳塞都標有 L(左)或 R(右)標記,以指示其對應的耳承。
請務必將左側耳塞連接在左側耳承上,右側耳塞連接在右側耳承上。

要確定耳塞的尺寸是否合適:
1.

將耳承塞入耳道,直到耳機輕輕地貼著耳朵。

2.

將耳機向後傾斜,將耳塞翼部塞到耳甲下,直至牢固。
耳塞應該舒服又牢固地固定在耳朵裡。

8 - 繁體中文

使用耳機
更換耳塞
選取最舒服和合適的耳塞類型和尺寸。
1.

輕輕地將連接的耳塞邊緣從耳承上取下,一定要小心不要損壞耳塞。
小心:為了防止造成損壞,請勿拖拉 StayHear® 耳塞的翼部。

2.

將新耳塞的開口處和小插槽分別對準耳承的出音孔和出音孔上的彎鉤。
備註: 每個耳塞上都標有 L 或 R,以表明用於左側還是右側耳承。請務必將左側
StayHear® 耳塞連接在左側耳承上,右側 StayHear® 耳塞連接在右側耳承上。

3.

圍繞耳承底部輕輕向下移動耳塞,直到感覺耳塞已經固定牢固。

連接擴展線纜
連接擴展線纜可增長耳機和移動裝置間的線纜長度。
1.

將擴展線纜的內孔端連接至耳機線纜。

2.

將擴展線纜的另一端連接到您的裝置上的標準 3.5 毫米耳機輸入插孔。

繁體中文 - 9

使用耳機

調整耳機以實現舒適感和穩定性
您可以透過多種方式調整耳機以得到額外的舒適感和穩定性。您可以使用調整滑塊和
衣夾隨意佩戴耳機。

使用衣夾
使用衣夾可將線纜固定到衣服以實現便利性和穩定性,而且可以幫助管理線纜。在高
度移動的活動中或以單耳承配置使用耳機時,使用衣服夾很有幫助。

使用單個耳承
您可以只使用 Bose® SoundSport™ 入耳式耳機的右 (R) 耳承。這樣您可以在通話時仍
能聽到周圍聲音。

10 - 繁體中文

使用耳機

疑難排解
如果您在使用耳機時遇到任何問題,請根據下面的疑難排解說明嘗試解決。
問題

措施

沒有聲音/間斷性聲音

• 將耳機插頭牢固地插入耳機插孔。
• 試試另一個音訊裝置。

低音過強

• 關閉音訊來源上的任何音訊增強功能。

麥克風沒有接收到聲音

• 確 保 您 使 用 的 是 相 容 裝 置。請 參 閱 第 6 頁 上 的
「專用於」。
• 將耳機插頭牢固地插入耳機插孔。
• 確保「接聽/結束」按鈕背面的麥克風開口未被阻擋。
• 嘗試再次通話。
• 試試另一個相容裝置。

裝置對遙控器(按鈕)的
按壓操作無反應

• 將耳機插頭牢固地插入耳機插孔。

裝置對遙控器操作無反應

• 在部分 Apple 產品中可能無法使用全部控制項。

耳塞跌落

• 將耳塞穩固連接至耳承和出音孔彎鉤。

耳塞遺失

• 聯絡 Bose® 獲取備用耳塞。

耳承聲音不清

• 清除耳塞和耳機出音孔上的碎屑和耳垢。

• 連按功能:用不同的速度按鍵。

• 從音源上拔下耳機,然後重新插入,以確保連接
牢固。
• 試試另一個音訊裝置。

繁體中文 - 11

使用耳機

清潔
您的耳機可能需要定期清潔:
耳塞:從耳機上取下耳塞。用中性洗滌劑和清水清洗。確保在將它們安裝到耳機上之
前對其進行了徹底的沖洗和乾燥處理。
耳機出音孔:只能使用乾燥、柔軟的棉質抹布或類似物品清潔。請勿將任何清潔工具
插入出音孔。

有限質保
Bose® SoundSport™ 入耳式耳機的保修期有限。包裝箱中隨附的產品登記卡上提供了
有限質保的詳細內容。有關如何登記的說明,請參見產品註冊卡。未進行註冊並不影
響您的保修期權利。
本產品提供的保修資訊不適用於澳大利亞和紐西蘭。有關澳大利亞和紐西蘭的保修資
訊,請瀏覽 www.bose.com.au/warranty 或 www.bose.co.nz/warranty。

12 - 繁體中文

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 修訂版 00

Bose SoundSport
®

™

in-ear headphones
iPod、iPhone、iPad専用
Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Instrukcja obsługi │ Bruksanvisning
คู่มืิอผู้ใช้ │ 사용자 안내서 │ 用户指南│ 使用者指南│ オーナーズガイド │ ‫دليل المالك‬

安全上の留意項目
このオーナーズガイドに記載された内容をよくお読みください。また、必要な時に
すぐご覧になれるように、大切に保管しておくことをおすすめいたします。
警告:
• 大きな音量で長時間続けて聴くと、聴力に悪い影響を与える事があります。特に長時
間にわたるヘッドホンのご使用の際は、大きな音量はお避けください。
- ヘッドホンを使用する場合は、耳に負担をかけないように適度な音量に調節してく
ださい。
- 再生機器の音量を下げてからヘッドホンを耳に装着し、適度な音量になるまで少し
ずつ音量を上げてください。
• 運転中の通話にヘッドホンを使用する場合は、携帯電話とヘッドホンの使用に関する
国または地域の法令を確認し、これを遵守してください。一部の国または地域の法令
では、運転中の製品の使用について、片耳だけのイヤフォンの使用など、特定の制限
事項が適用される場合があります。車を運転している時は、ヘッドホンを使用して音
楽を聴いたりしないでください。
• 自転車に乗っている時や、車道、建設現場、線路などの付近を歩いている時などにヘッ
ドホンを使用する場合は、安全に十分注意してください。アラームや警告音などの周囲
の音が聞こえるように、ヘッドホンを外すか、音量を下げてヘッドホンをお使いください。
• ヘッドホンを飛行機の座席端子に接続する際は、携帯電話用のアダプターは使用しな
いでください。使用した場合、火傷などの人身傷害や過熱による物的損害が発生する
恐れがあります。
• 熱を感じた場合、または音声が聞こえなくなった場合には、直ちに取り外し、接続を
切断してください。
• ヘッドホンを長時間水に浸したり、水泳や水上スキー、サーフィンなどのウォーター
スポーツで使用したりしないでください。
• 火の付いたろうそくなどの火気を、製品の上や近くに置かないでください。
警告:
のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3歳未満のお子様には適していません。
警告:
この製品には磁性材料が含まれています。埋め込み型医療機器の動作に影響があるか
どうかについては、医師にご相談ください。
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
This product conforms to all applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity
can be found at www.Bose.com/compliance
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name

0

Hexavalent
(CR(VI))
0

Polybrominated Biphenyl
(PBB)
0

Polybrominated
diphenylether (PBDE)
0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Lead (Pb)

Mercury (Hg)

Cadmium (Cd)

PCBs

X

0

Metal parts

X

0

Plastic parts

0

0

Speakers

X

0

Cables
X
0
0
0
0
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.

0

©2014 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、
その他の使用は許可されません。
2 - 日本語

目次
Bose® SoundSport™ in-ear headphones について ........................................................... 4
特長 ................................................................................................................................. 4
内容物 ..................................................................................................................................... 5
iPod、iPhone、iPadなどに接続する ............................................................................... 6
iPod、iPhone、iPadなどでヘッドホンを
使用する ................................................................................................................................. 6
対応製品 : .......................................................................................................................
ヘッドホンの操作部.....................................................................................................
基本機能 .........................................................................................................................
メディア再生機能 .........................................................................................................
正しい装着の重要性 .............................................................................................................

6
6
7
7
8

ヘッドセットの耳への装着 ........................................................................................ 8
チップの交換 ................................................................................................................. 9
延長コードの接続 ................................................................................................................. 9
ヘッドセットの快適な装着のために ................................................................................ 10
クリップの使い方 ......................................................................................................... 10
ヘッドセットの片側使用 ............................................................................................ 10
故障かな?と思ったら ......................................................................................................... 11
お手入れについて ................................................................................................................. 12
保証 ......................................................................................................................................... 12

控えとして、製品のシリアル番号を下の欄にご記入ください。

シリアル番号とモデル番号は同梱の英文Warranty informationカードに記載されています。
シリアル番号 ________________________________________________________________________
モデル番号 __________________________________________________________________________
購入日 ______________________________________________________________________________
このガイドとともに、ご購入時の領収証と保証書を保管することをおすすめします。
日本語 - 3

ヘッドホンの使用

Bose® SoundSport™ in-ear headphonesについて
Bose® SoundSport™ in-ear headphonesは、従来のスポーツ用イヤフォンでは実現
できなかった、バランスの取れたフルレンジのサウンドを提供します。

特長
• 独自の TriPort®テクノロジーにより、音量を上げても低音域の自然な響きが損な
われません。
• 汗や水しぶきに強い防滴性能を実現しています。
• 独自の StayHear®チップによってぴったりと耳の形にフィットし、激しい運動を
長時間行っても安定した装着感が保たれます。
• ヘッドホンを保護するため、軽量で耐久性の高いキャリングケースが付属してい
ます。
• iPod や iPhoneなどを操作できるマイク付きリモコンが装備されています。
• 耐久性に優れた設計で、高音質がいつまでも続きます。
• さまざまなカラーバリエーションからお選びいただけます。

4 - 日本語

ヘッドホンの使用

内容物
箱の中身を取り出して、下図の付属品がすべて同梱されていることを確認してくだ
さい。
マイク付き
リモコン

クリップ

StayHear®チップ
L
(ブラック )
延長コード

L (左)

R (右 )

L (左)

R (右 )

L (左)

R (右 )

M
(グレー )

S
( ホワイト)
キャリングケース

注記: ヘッドホンには出荷時にM サイズ ( グレー ) の StayHear®チップが装着されて
います。

日本語 - 5

ヘッドホンの使用

iPod、iPhone、iPadなどに接続する
ヘッドホンを再生機器の 3.5 mm ヘッドホン端子に接続します。

iPod、iPhone、iPadなどでヘッドホンを
使用する
Bose® SoundSport™ in-ear headphonesにはマイク付きリモコンが装備されています。

対応製品 :
iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone 3GS、iPad Air、
iPad mini Retina ディスプレイモデル、iPad ( 第 3、第 4世代 )、iPad mini、iPad 2、
iPad、iPod touch ( 第2 世代から第5 世代 )、iPod classic、iPod nano ( 第 4世代から
第7 世代 )、iPod shuffle ( 第 3 世代から第 4 世代 )

ヘッドホンの操作部

+ボタン

中央ボタン

−ボタン

6 - 日本語

ヘッドホンの使用
基本機能
音量を上げる

[+] ボタンを押してください。

音量を下げる

[–] ボタンを押してください。

通話に応答する

かかってきた電話に応答する場合は、中央
ボタンを押してください。

通話を終了する

電話を切るには、もう一度中央ボタンを押
してください。

かかってきた電話を切る

中央ボタンを 2秒間押し続けてから放してく
ださい。

通話中の相手を保留にしてキャッ 通話中に中央ボタンを 1 回押してください。
チホンに応答する
ボタンをもう 1回押すと、保留していた相手
との通話が再開されます。
通話中の相手との通話を終了して 通話中に中央ボタンを 2 秒間長押ししてか
キャッチホンに応答する
ら、放してください。
音声アプリケーションを使用する

中央ボタンを押し続けます。
ボ イ ス コ ン ト ロ ー ル の 詳 細 に つ い て は、
iPhone の取扱説明書をご覧ください。

メディア再生機能
音楽やビデオを再生/一時停止する 中央ボタンを押してください。
次の曲やチャプターに移動する

中央ボタンを続けて2回押してください。

早送り

中央ボタンを続けて 2 回押し、2 回目はその
まま押し続けてください。

前の曲やチャプターに移動する

中央ボタンを続けて3回押してください。

巻き戻し

中央ボタンを続けて 3 回押し、3 回目はその
まま押し続けてください。

日本語 - 7

ヘッドホンの使用

正しい装着の重要性
Bose®製品の快適な装着感と優れた音質をお楽しみいただくために、ヘッドホンを
正しく装着してください。

ヘッドセットの耳への装着
ヘッドセットのイヤーピースには、耳の窪みに快適に装着できるように設計された
StayHear®チップが取り付けられています。このチップのウィング部分が、耳の溝
にフィットします。
注記 : StayHear® チップには、左右どちらのイヤーピースに取り付けるかを示す
L (左 )、R (右) のマークが付いています。左耳用のチップをイヤーピースのL
側に、右耳用のチップをR 側にそれぞれ正しく取り付けてください。

適切なサイズのチップを選択するには:
1.

ヘッドセットが落ちない程度に、イヤーピースを軽く耳に挿し込みます。

2.

ヘッドセットを後頭部側に倒して、チップのウィング部分を耳の溝におさめます。
チップが耳の窪みにしっかりと収まり、安定して装着できている事を確認して
ください。

8 - 日本語

ヘッドホンの使用
チップの交換
3 種類のサイズのチップから、耳に最もフィットするものをお選びください。
1.

チップの縁を、ウイングの付いている側からはがすように持ち上げ、破かない
ように注意してイヤーピースから外します。
注意: ウィング部分を引っ張って、StayHear®チップを破損しないようにして
ください。

2.

イヤーピースのノズルにチップをかぶせるように差し込み、チップの内側にあ
る溝がノズル根元の突起部と合うように位置を合わせます。
注記 : チップには、左右どちらのイヤーピースに取り付けるかを示す L、R の
マークが付いています。左耳用の StayHear®チップをイヤーピースの L
側に、右耳用の StayHear®チップを R 側にそれぞれ正しく取り付けてく
ださい。

3.

チップを押して、溝をノズルの突起部にはめ込みます。チップがぴったりとは
まり、正しく固定されている事を確認します。

延長コードの接続
ヘッドホンと再生機器の間のケーブルを長くするには、延長コードをお使いください。
1.

延長コードのメス型コネクタにヘッドホンのケーブルを接続します。

2.

延長コードの反対側を再生機器の 3.5 mm ヘッドホン端子に差し込みます。

日本語 - 9

ヘッドホンの使用

ヘッドセットの快適な装着のために
アジャスターとクリップを使って、ご自分の使い方にあった装着方法が選べます。
ヘッドホンの装着方法に合わせて、調整スライダーと装着クリップを調整します。

クリップの使い方
クリップでケーブルを衣服などに固定することで、ケーブルが絡みついたりするこ
とを抑えます。エクササイズなどの激しい運動を行うときや右側のイヤーピースだ
けを使用する場合のケーブルの固定に役立ちます。

ヘッドセットの片側使用
Bose® SoundSport™ in-ear headphones は、右(R)のイヤーピースのみを耳に装
着して使用できます。周囲の音を聞きながら電話で話をすることができます。

10 - 日本語

ヘッドホンの使用

故障かな?と思ったら
ヘッドホンの使用に問題が生じた場合、次の指示を参照してください。
トラブル

対処方法

音が聞こえない/途切れる

• ヘッドホンプラグをヘッドホン端子にしっ
かり接続します。
• 別の音楽再生機器をお試しください。

低音が大きすぎる

• 音楽再生機器の音質調整機能をオフにし
ます。

マイクが音を正常に拾わない

• 対応している機器を使用していることを確
認 し ま す。「 対 応 製 品 」(6 ペ ー ジ ) を ご 覧
ください。
• ヘッドホンプラグをヘッドホン端子にしっ
かり接続します。
• 通話ボタンの裏側にあるマイク開口部がふ
さがれていないことを確認します。
• もう一度電話をおかけ直しください。
• 対応している別の機器でご確認ください。

機器がボタン操作に反応しない

• ヘッドホンプラグをヘッドホン端子にしっ
かり接続します。
• 2 回以上続けて押す操作の場合は、押す速度
を変えてみてください。

機器がリモコン操作に反応しない • 一部のアップル社製品では、操作機能が限
定される場合があります。
StayHear®チップが落ちる

• イヤーピースのノズル根元にある突起部に
チップをしっかりと取り付けます。

StayHear®チップをなくした

• イ ヤ ー チ ッ プ の 入 手 方 法 は Bose®カ ス タ
マーサービスまでお問い合わせください。

イヤーピースからの音がはっき • チップやヘッドホンのノズルの先端にごみ
り聞こえない
などが詰まっていれば取り除きます。
• 音楽再生機器からヘッドホンを外し、しっ
かりと接続しなおしてください。
• 別の音楽再生機器をお試しください。

日本語 - 11

ヘッドホンの使用

お手入れについて
定期的にお手入れすることをおすすめします。
StayHear®チップ : イヤーチップをヘッドホンから取り外し、水に中性洗剤を溶か
した溶液で洗います。ヘッドホンに取り付ける際には、十分に乾燥していることを
確認してから取り付けてください。
ヘッドホンのノズル : 柔らかい布か綿棒などを使ってそっと汚れを拭き取ってくだ
さい。ノズルの開口部に清掃道具を差し込まないでください。

保証
保証の内容および条件につきましては、付属の保証書をご覧ください。製品登録の
方法につきましては、同梱の製品登録カードをご参照ください。製品を登録されな
い場合でも、保証の内容に変更はありません。
本製品に付属の保証書に記載された内容は、オーストラリアおよびニュージー
ラン ド で は 適 用 さ れ ま せ ん。 オ ー ス ト ラ リ ア お よ びニュージーランドでの保
証 の 詳 細 に つ い て は、 弊 社 Web サ イ ト (www.bose.com.au/warranty ま た は
www.bose.co.nz/warranty) をご覧ください。

12 - 日本語

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
F r a m i n g h a m , M A 01701-9168 U S A
AM728308 Rev. 00

©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM728308 Rev. 00

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫التنظيف‬
‫قد تتطلب سماعات الرأس تنظيفاً دورياً‪:‬‬

‫سدادات األذن‪ :‬قم بإزالة سدادات األذن من سماعات الرأس‪ .‬واغسلها بمنظف معتدل وماء‪ .‬وتأكد من غسلها جيداً وتجفيفها‬
‫قبل إعادة وضعها على سماعات الرأس‪.‬‬
‫فوهات سماعات الرأس‪ :‬ال تقم بتنظيفها سوى بقطعة قماش ناعمة جافة أو ما يعادلها‪ .‬وال تقم مطلقاً بإدخال أية أداة تنظيف‬
‫في الفوهة‪.‬‬

‫الضمان المحدود‬
‫يتم تغطية سماعات الرأس داخل األذن ‪ Bose® SoundSport™ in-ear‬بضمان محدود‪ .‬ويتم وضع بيانات الضمان‬
‫المحدود على بطاقة تسجيل المنتج الموجودة في العلبة الكرتونية‪ .‬يرجى الرجوع للبطاقة لالطالع على التعليمات الخاصة‬
‫بكيفية التسجيل‪ .‬ولن يؤثر عدم القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود‪.‬‬
‫ال تنطبق معلومات الضمان المقدمة مع هذا المنتج في أستراليا ونيوزيلندا‪ .‬راجع موقع الويب الخاص بنا على‬
‫‪ www.bose.com.au/warranty‬أو ‪ www.bose.co.nz/warranty‬للحصول على تفاصيل عن الضمان‬
‫في أستراليا ونيوزيلندا‪.‬‬

‫‪ - 12‬العربية‬

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫حل المشاكل‬
‫حاول اتباع التعليمات التالية الخاصة بحل المشاكل إذا صادفتك مشاكل في استخدام سماعات الرأس‪.‬‬
‫المشكلة‬

‫الحل‬

‫ال يوجد صوت‪/‬أو صوت متقطع‬

‫•قم بإحكام توصيل قابس سماعات الرأس في مدخل السماعة‪.‬‬

‫صوت باص زائد عن الحد‬

‫•قم بإيقاف تشغيل جميع خصائص تحسين الصوت في مصدر‬
‫الصوت‪.‬‬

‫الميكروفون ال يلتقط الصوت‬

‫•تأكد من انك تستخدم جهازاً متوافقاً‪.‬‬
‫انظر “صنع من أجل” صفحة ‪.6‬‬

‫•جرب جهاز صوت آخر‪.‬‬

‫•قم بإحكام توصيل قابس سماعات الرأس في مدخل السماعة‪.‬‬

‫•تأكد من عدم انسداد فتحة الميكروفون خلف زر الرد‪/‬اإلنهاء‪.‬‬
‫•جرب مكالمة هاتفية أخرى‪.‬‬
‫جرب جهازاً متوافقاً آخر‪.‬‬

‫•‬

‫ال يستجيب الجهاز للضغط على أزرار جهاز‬
‫الريموت‬

‫•قم بإحكام توصيل قابس سماعات الرأس في مدخل السماعة‪.‬‬

‫الجهاز ال يستجيب لجهاز الريموت‬

‫•قد ال تتوفر أدوات التحكم الكاملة لبعض منتجات ‪.Apple‬‬

‫سقوط سدادات األذن‬
‫سدادة أذن مفقودة‬
‫صوت قطعة األذن مكتوم‬

‫•لوظائف الضغط المتعدد‪ :‬تختلف حسب سرعة الضغط‪.‬‬

‫•قم بتثبيت سدادات األذن جيدا بقطعة األذن ومشبك الفوهة‪.‬‬
‫•اتصل بشركة ‪ Bose‬بخصوص سدادات االستبدال‪.‬‬
‫‪®‎‬‬

‫•قم بإزالة أي مخلفات أو تراكم للشمع من سدادات األذن وفوهات‬
‫سماعات الرأس‪.‬‬
‫•قم بفصل سماعات الرأس من مصدر الصوت ثم إعادة توصيلها‬
‫للتأكد من أنها موصلة جيدا‪.‬‬
‫•جرب جهاز صوت آخر‪.‬‬

‫العربية ‪11 -‬‬

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫الضبط للراحة والثبات‬
‫توجد عدة طرق لضبط سماعات الرأس لتوفير المزيد من الراحة والثبات‪ .‬ويمكنك تخصيص طريقة ارتداء سماعات‬
‫الرأس باستخدام منزلق الضبط ومشبك المالبس‪.‬‬

‫استخدام مشبك المالبس‬

‫استخدم مشبك المالبس لربط الكبل بمالبسك للراحة والثبات وليساعدك على التحكم في الكبل‪ .‬ويمكن أن يكون ذلك مفيداً‬
‫أثناء األنشطة المليئة بالحركة أو عند استخدام سماعات الرأس في تهيئة قطعة أذن واحدة‪.‬‬

‫استخدام قطعة أذن واحدة‬
‫يمكن استخدام سماعات الرأس داخل األذن ‪ Bose SoundSport in-ear‬بقطعة األذن اليمنى (‪ )R‬فقط في أذنك‪.‬‬
‫وهذا يسمح لك باستقبال المكالمات وسماع األصوات المحيطة‪.‬‬
‫™‬

‫‪ - 10‬العربية‬

‫®‬

‫استخدام سماعات الرأس‬
‫تغيير سدادات األذن‬
‫اختر نوع وحجم سدادة األذن الذي يوفر أفضل راحة وتوافق‪.‬‬
‫‪1.1‬قم بتقشير حواف السدادة الملحقة برفق بعيدا عن قطعة األذن مع توخي الحذر في عدم تمزيق السدادة‪.‬‬
‫ ‪:‬هيبنتلتجنب التلف‪ ،‬ال تجذب جناح سدادة ‪.StayHear®‎‬‬
‫‪2.2‬قم بضبط وضع السدادة الجديدة على الفوهة وعلى الفتحة الصغيرة على مشبك الفوهة‪.‬‬
‫‪:‬ةظحالمتوجد عالمة على كل طرف إما ‪ L‬أو ‪ R‬لتوضيح الوضع المناسب لكل قطعة‪ .‬تأكد من تثبيت سدادة‬
‫‪ StayHear®‎‬اليسرى بقطعة األذن اليسرى وسدادة ‪ StayHear®‎‬اليمنى بقطعة األذن اليمنى‪.‬‬
‫‪3.3‬قم بوضع قاعدة السدادة على قاعدة قطعة األذن بشكل سهل إلى أن تشعر أن السدادة ثابتة‪.‬‬

‫توصيل كبل التمديد‬
‫قم بتوصيل كبل التمديد لعمل طول إضافي للكبل بين سماعات الرأس والجهاز المحمول الخاص بك‪.‬‬
‫‪1.1‬قم بتوصيل الطرف األنثوي من كبل التمديد إلى كبل سماعة الرأس‪.‬‬
‫‪2.2‬قم بتوصيل الطرف اآلخر من كبل التمديد في مدخل سماعة األذن ‪ 3.5‬ملم بجهازك‪.‬‬

‫العربية ‪9 -‬‬

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫أهمية التركيب الصحيح‬
‫عندما تقوم بارتداء سماعات األذن بشكل صحيح‪ ،‬فهي توفر الراحة ووضوح الصوت الذي تتوقعه من ‪.Bose®‎‬‬

‫وضع سماعات الرأس في أذنك‬
‫يوجد في قطعة أذن سماعات الرأس سدادة ‪ StayHear®‎‬لينة مرفقة تجعلها تستقر بشكل مريح في تجويف أذنك‪ .‬ويوضع‬
‫الجزء المجنح من السدادة تحت أعلى األذن مباشرة‪.‬‬
‫‪:‬ةظحالميتم التعليم على كل سدادة ‪ StayHear®‎‬بحرف ‪( L‬يسار) أو حرف ‪( R‬يمين) لبيان قطعة األذن المناسبة لها‪.‬‬
‫تأكد من تثبيت السدادة اليسرى بقطعة األذن اليسرى والسدادة اليمنى بقطعة األذن اليمنى‪.‬‬

‫لتحديد إذا ما كان حجم السدادة صحيح‪:‬‬
‫‪1.1‬أدخل السدادة في القناة السمعية بما يكفي لجعل سماعة الرأس تستقر على أذنك بشكل خفيف‪.‬‬
‫‪2.2‬قم بإمالة سماعة الرأس للخلف واضغط جناح السدادة تحت أعلى األذن إلى أن تصبح ثابتة‪.‬‬
‫تستقر السدادات بشكل مريح ولكن ثابت في تجويف األذن‪.‬‬

‫‪ - 8‬العربية‬

‫استخدام سماعات الرأس‬
‫الوظائف األساسية‬
‫زيادة الصوت‬

‫اضغط زر ‪ +‬ثم اتركه‪.‬‬

‫خفض الصوت‬

‫اضغط زر – ثم اتركه‪.‬‬

‫الرد على مكالمة‬

‫عندما تتلقى مكالمة واردة‪ ،‬اضغط على زر الرد‪/‬اإلنهاء‬
‫ثم اتركه للرد على المكالمة‪.‬‬

‫إنهاء مكالمة‬

‫اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء ثم اتركه‪.‬‬

‫رفض مكالمة واردة‬

‫اضغط مع االستمرار على زر الرد‪/‬اإلنهاء لمدة نحو‬
‫ثانيتين ثم اتركه‪.‬‬

‫تحول إلى مكالمة واردة أو في وضع االنتظار وضع‬
‫المكالمة الحالية قيد االنتظار‬

‫أثناء إجراء مكالمة‪ ،‬اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء مرة واحدة‬
‫ثم اتركه‪ .‬واضغط الزر مرة أخرى ثم اتركه للعودة إلى‬
‫المكالمة األولى‪.‬‬

‫التحول إلى مكالمة واردة أو في وضع االنتظار وإنهاء‬
‫المكالمة الحالية‬

‫أثناء إجراء مكالمة‪ ،‬اضغط مع االستمرار على زر الرد‪/‬‬
‫اإلنهاء لمدة نحو ثانيتين ثم اتركه‪.‬‬

‫استخدام التحكم في الصوت‬

‫اضغط مع االستمرار على زر الرد‪/‬اإلنهاء‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول التحكم الصوتي‪ ،‬راجع دليل‬
‫مستخدم جهاز ‪.iPhone‬‬

‫وظائف تشغيل الوسائط‬
‫تشغيل أو إيقاف أغنية أو فيديو مؤقتاً‬

‫اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء ثم اتركه‪.‬‬

‫االنتقال إلى األغنية أو الفصل التالي‬

‫اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء‬
‫مرتين بسرعة‪.‬‬

‫تقديم سريع‬

‫اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء‬
‫مرتين بسرعة ثم اتركه‬
‫واستمر في الضغطة الثانية‪.‬‬

‫االنتقال إلى األغنية أو الفصل السابق‬

‫اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء ثالث مرات بسرعة ثم اتركه‪.‬‬

‫الترجيع‬

‫اضغط زر الرد‪/‬اإلنهاء ثالث مرات بسرعة ثم اتركه‬
‫واستمر في الضغطة الثالثة‪.‬‬

‫العربية ‪7 -‬‬

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫التوصيل مع ‪ iPhone‬أو ‪ iPod‬أو ‪iPad‬‬
‫قم بتوصيل سماعات الرأس بالمدخل القياسي ‪ 3.5‬ملم على جهازك‪.‬‬

‫استخدام سماعات الرأس مع ‪ iPhone‬أو ‪ iPod‬أو ‪iPad‬‬
‫تأتي سماعات الرأس داخل األذن ‪ Bose® SoundSport™ in-ear‬ومعها ميكروفون في الخط وجهاز ريموت ‪3‬‬
‫أزرار‪.‬‬

‫صنع من أجل‪:‬‬
‫‪ iPhone 5s‬و‪ Phone 5c‬و‪ iPhone 5‬و‪ iPhone 4s‬و‪ iPhone 4‬و‪ iPhone 3GS‬و‪iPad Air‬‬
‫و‪ iPad mini‬بشاشة ‪ Retina‬و‪( iPad‬الجيل الثالث والرابع) و‪ iPad mini‬و‪ iPad‬و‪ iPad 2‬و‪iPod touch‬‬
‫(الجيل الثاني والثالث والرابع والخامس) و ‪ iPod classic‬و ‪( iPod nano‬الجيل الرابع والخامس والسادس والسابع)‬
‫و‪( iPod shuffle‬الجيل الثالث والرابع)‪.‬‬

‫أدوات التحكم في سماعات الرأس‬

‫رفع الصوت‬
‫الرد‪/‬اإلنهاء‬

‫خفض الصوت‬

‫‪ - 6‬العربية‬

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫محتويات علبة الكرتون‬
‫قم بتفريغ العلبة الكرتونية بعناية وتأكد من وجود األجزاء التالية‪:‬‬
‫ميكروفون في الخط‬
‫وجهاز ريموت ‪ 3‬أزرار‬

‫مشبك مالبس‬

‫سدادات ‪StayHear®‎‬‬
‫كبير‬
‫(أسود)‬
‫اليمين‬

‫اليسار‬

‫متوسط‬
‫(رمادي)‬
‫اليمين‬

‫اليسار‬

‫اليمين‬

‫اليسار‬

‫صغير‬
‫(أبيض)‬
‫حقيبة حمل‬

‫‪:‬ةظحالمسماعات الرأس مرفق معها سدادات ‪ StayHear®‎‬متوسطة (رمادية)‪.‬‬

‫العربية ‪5 -‬‬

‫استخدام سماعات الرأس‬

‫حول سماعات الرأس داخل األذن‬
‫‪Bose® SoundSport™ in-ear‬‬
‫سماعات السماعات الرأس داخل األذن ‪ Bose® SoundSport™‎ in-ear‬توفر صوت كامل ومتوازن ال يمكن‬
‫مضاهاته بسماعات األذن الرياضية التقليدية‪.‬‬

‫الخصائص‬

‫•توفر تكنولوجيا ‪ TriPort‬الحصرية مستويات صوت منخفضة طبيعية حتى في األصوات األعلى‪.‬‬
‫‪®‎‬‬

‫•مقاومة لتقلبات الطقس والعرق‪.‬‬

‫•تتميز سدادات ‪ StayHear®‎‬بأنها تطابق شكل أذنيك‪ ،‬لذلك فإنها تبقى في مكانها بشكل مريح على مدى فترة طويلة‬
‫من التدريب الشاق‪.‬‬
‫•تقوم حقيبة الحمل الخفيفة والمتينة بحفظ وحماية سماعات الرأس‪.‬‬

‫•ميكروفون في الخط وجهاز ريموت للتحكم يعمل مع موديالت محددة من ‪ iPod‬و ‪.iPhone‬‬
‫•تم تصميمها واختبارها للجودة الدائمة والمتانة‪.‬‬
‫•متوفرة بألوان مختلفة لتناسب أسلوبك‪.‬‬

‫‪ - 4‬العربية‬

‫المحتويات‬
‫حول سماعات الرأس داخل األذن ‪4....................................................Bose® SoundSport™ in-ear‬‬
‫الخصائص ‪4................................................................................................................‬‬
‫محتويات علبة الكرتون‪5..........................................................................................................‬‬
‫التوصيل مع ‪ iPhone‬أو ‪ iPod‬أو ‪6...................................................................................iPad‬‬
‫استخدام سماعات الرأس مع ‪ iPhone‬أو ‪ iPod‬أو ‪6................................................................. iPad‬‬
‫صنع من أجل‪6............................................................................................................ :‬‬
‫أدوات التحكم في سماعات الرأس ‪6.......................................................................................‬‬
‫الوظائف األساسية ‪7........................................................................................................‬‬
‫وظائف تشغيل الوسائط ‪7..................................................................................................‬‬
‫أهمية التركيب الصحيح ‪8.........................................................................................................‬‬
‫وضع سماعات الرأس في أذنك‪8..........................................................................................‬‬
‫تغيير سدادات األذن ‪9......................................................................................................‬‬
‫توصيل كبل التمديد ‪9..............................................................................................................‬‬
‫الضبط للراحة والثبات ‪10........................................................................................................‬‬
‫استخدام مشبك المالبس ‪10................................................................................................‬‬
‫استخدام قطعة أذن واحدة‪10...............................................................................................‬‬
‫حل المشاكل‪11....................................................................................................................‬‬
‫التنظيف ‪12........................................................................................................................‬‬
‫الضمان المحدود ‪12...............................................................................................................‬‬

‫يرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها‪:‬‬
‫يمكن العثور على الرقم المسلسل والموديل على بطاقة الضمان‪.‬‬
‫الرقم المسلسل ______________________________________________________ _‬
‫رقم الموديل________________________________________________________ _‬
‫تاريخ الشراء _______________________________________________________ _‬
‫نحن نقترح عليك االحتفاظ بإيصال المبيعات مع دليل المالك هذا‪.‬‬
‫العربية ‪3 -‬‬

‫معلومات هامة السالمة‬
‫يرجى قراءة دليل المالك هذا بعناية واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل‪.‬‬
‫تحذيرات‪:‬‬

‫•ال تستخدم سماعات الرأس في مستوى صوت مرتفع ألي مدة زائدة عن الالزم‪.‬‬
‫ لتجنب تلف السمع‪ ،‬استخدم سماعات الرأس في مستوى صوت مريح ومعتدل‪.‬‬‫قم بخفض مستوى الصوت في جهازك قبل وضع السماعات في أذنيك ثم ارفع مستوى الصوت تدريجيا إلى أن تصل‬‫إلى مستوى استماع مريح‪.‬‬
‫•توخى الحذر واتبع القوانين المعمول بها فيما يتعلق بالهاتف المحمول واستخدم سماعة الرأس‪ ،‬في حالة استخدام سماعات‬
‫الرأس للمكالمات الهاتف أثناء القيادة‪ .‬وتفرض بعض السلطات القضائية قيودا معينة مثل تهيئة قطعة أذن واحدة عند استخدام‬
‫مثل هذه المنتجات أثناء القيادة‪ .‬ال تستخدم سماعات الرأس ألي غرض آخر أثناء القيادة‪.‬‬
‫•ركز على سالمتك وسالمة اآلخرين إذا كنت تستخدم سماعات الرأس أثناء القيام بأي نشاط يتطلب انتباهك مثل استخدامها‬
‫إثناء ركوب دراجة أو المشي بالقرب من حركة مرور أو موقع بناء أو سكة حديدية وما إلى ذلك‪ .‬قم بإزالة سماعات الرأس‬
‫أو اضبط الصوت لضمان أنه يمكنك سماع األصوات المحيطة بما في ذلك التنبيهات وإشارات التحذير‪.‬‬
‫•ال تستخدم محوالت الهواتف النقالة لتوصيل سماعات الرأس بمقابس مقعد الطائرة فقد يؤدى ذلك إلى إصابة شخصية‬
‫كالحروق أو تلف في الممتلكات بسبب السخونة الزائدة‪.‬‬
‫•أخرج سماعات الرأس وافصلها على الفور إذا كنت تعاني من إحساس بالحرارة أو فقدان الصوت‪.‬‬
‫•ال تقم يغمرها أو تعريضها للماء لفترة طويلة أو ارتداءها أثناء االشتراك في رياضة مائية مثل السباحة والتزحلق على الماء‬
‫وركوب األمواج‪ ،‬الخ‪.‬‬
‫•ال تضع أية مصادر للهب المكشوف‪ ،‬مثل الشموع المشتعلة‪ ،‬فوق المنتج أو بالقرب منه‪.‬‬

‫تحذير‪:‬‬

‫يحتوى المنتج على أجزاء صغيرة قد تتسبب في االختناق‪ .‬غير مناسب لألطفال األقل من ‪ 3‬سنوات‪.‬‬

‫تحذير‪:‬‬

‫يحتوى هذا المنتج على مادة مغناطيسية‪ .‬يرجى االتصال بطبيبك إذا كان لديك أي أسئلة حول ما إذا كان هذا قد يؤثر على تشغيل‬
‫جهازك الطبي القابل للزرع‪.‬‬
‫هذا الرمز يعني أنه يجب عدم تجاهل المنتج كنفايات المنزلية ويجب تسليمه إلى مرفق جمع مناسب إلعادة تدويره‪ .‬ويساعد‬
‫التخلص السليم وإعادة التدوير على حماية الموارد الطبيعية وصحة اإلنسان والبيئة‪ .‬لمزيد من المعلومات حول التخلص من هذا‬
‫المنتج وإعادة تدويره‪ ،‬اتصل بالبلدية المحلية أو خدمة التخلص أو المتجر الذي اشتريت منه هذا المنتج‪.‬‬
‫يتوافق هذا المنتج مع جميع متطلبات توجيه االتحاد األوروبي ‪ EU‬المعمول به‪ .‬ويمكن العثور على البيان الكامل للتطابق في‬
‫موقع‪www.Bose.com/compliance :‬‬
‫أسماء ومحتويات المواد أو العناصر السامة أو الخطرة‬
‫المواد والعناصر السامة أو الخطرة‬
‫الرصاص‬
‫(‪)Pb‬‬
‫‪X‬‬

‫الزئبق‬
‫(‪)Hg‬‬
‫‪0‬‬

‫الكادميوم‬
‫(‪)Cd‬‬
‫‪0‬‬

‫سداسي التكافؤ‬
‫(‪)CR(VI)‎‬‬
‫‪0‬‬

‫ثنائي الفينيل المعالج بالبروم‬
‫(‪)PBB‬‬
‫‪0‬‬

‫أثير ثنائي الفينيل‬
‫المعالج بالبروم (‪)PBDE‬‬
‫‪0‬‬

‫اسم الجزء‬
‫لوحات الدوائر‬
‫المطبوعة (‪)PCBs‬‬
‫األجزاء المعدنية‬

‫‪X‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫األجزاء البالستيكية‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫السماعات‬

‫‪X‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫الكبالت‬

‫‪X‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪0‬‬

‫‪ :O‬تشير إلى أن هذه المادة السامة أو الخطرة الموجودة في كل المواد المتجانسة لهذا الجزء أقل من متطلبات التقييد في معيار‬
‫‪.SJ/T 11363-‎2006‬‬
‫‪ :X‬تشير إلى أن هذه المادة السامة أو الخطرة الموجودة على األقل في أحد المواد المتجانسة لهذا الجزء أعلى من متطلبات التقييد‬
‫في معيار ‪.SJ/T 11363-‎2006‬‬

‫©‪ .Bose Corporation 2014‬ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف بدون‬
‫إذن كتابي مسبق‪.‬‬

‫‪ - 2‬العربية‬

Bose SoundSport
®

™

in-ear
in-ear
‫األذن‬headphones
‫سماعات الرأس داخل‬
foriPad‫و‬
use with
selectiPod
iPod,‫من‬iPhone
and iPad
models
iPhone‫و‬
‫موديالت محددة‬
‫لالستخدام مع‬
Owner’s Guide │ Danish │ German │ Spanish │ Finnish │ French │ Hungarian │ Italian
Dutch │ Polish │ Swedish │ Thai │ Korean │ S. Chinese │ T. Chinese │ Japan │ Arabic
‫العربية‬



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2014:09:02 11:07:22-04:00
Modify Date                     : 2014:09:18 11:13:10-04:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2014:09:18 11:13:10-04:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:53b44ff7-edf9-4866-8123-14c3a9cf5a74
Instance ID                     : uuid:a7044af6-6748-4828-a3e1-95dddd9b2b42
Page Count                      : 238
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu