Boston Acoustics TVEE26A Wireless Speaker System User Manual 12

Boston Acoustics, Inc Wireless Speaker System 12

Contents

User manual II

Download: Boston Acoustics TVEE26A Wireless Speaker System User Manual 12
Mirror Download [FCC.gov]Boston Acoustics TVEE26A Wireless Speaker System User Manual 12
Document ID1753907
Application IDh4ABDRmIBlhVt1H2d9h0WQ==
Document DescriptionUser manual II
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize123.29kB (1541180 bits)
Date Submitted2012-07-27 00:00:00
Date Available2012-07-27 00:00:00
Creation Date2012-07-26 14:30:47
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2012-07-26 14:30:54
Document Title12. User Manual.pdf
Document CreatorAdobe InDesign CS5.5 (7.5.2)
Document Author: User

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli
derivanti da voltaggi pericolosi.
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da
parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza
illustrate nel manuale per l'uso.
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica la presenza
di un doppio isolamento.
23. Quando il prodotto non è in uso o quando si è in movimento, prestare
attenzione al set di cavi di alimentazione, ad esempio fissando i cavi
servendosi di un fermacavo o di qualcosa di simile. Deve essere
mantenuto lontano da bordi taglienti e simili in grado di causare
abrasioni a livello del cavo stesso. Al momento di riprendere l'utilizzo
dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato. Qualora venissero individuati danni, contattare un
tecnico affinchĂŠ sostituisca il cavo di alimentazione con uno specificato
dal produttore o avente caratteristiche pari a quello originale.
ATTENZIONE
Avvertenza!
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica,
non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umiditĂ .
1.
Leggere le presenti istruzioni.
2.
Conservare le presenti istruzioni.
3.
Rispettare tutte le avvertenze.
4.
Seguire tutte le istruzioni.
5.
Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
6.
Pulire unicamente con un panno asciutto.
7.
Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto nel rispetto
delle istruzioni del produttore.
8.
Non installare il prodotto nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori,
caloriferi, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori) che generano calore.
9.
Non aggirare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o con messa a
terra. Una spina polarizzata presenta due lame, di cui una è piÚ larga
dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo
polo deputato alla messa a terra. La lama ampia o il terzo polo sono
forniti per la sicurezza dell'utilizzatore. Se la spina in dotazione non è
adatta alla propria presa, rivolgersi ad un elettricista per richiedere la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o compresso, in
particolare in corrispondenza delle spine, dei connettori femmina e dei
punti in cui escono dall'apparecchio.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
0EE4AC4=I0)?4A82>;>38B2>BB04;4CCA820=>=0?A8A4
24. Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il
coperchio (o il retro dell'apparecchio) in quanto all'interno non sono
presenti parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza tecnica, rivolgersi a
personale qualificato.
Utilizzatori americani:
Nota bene: In base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la
conformitĂ  di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispositivi digitali di
Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati
concepiti per garantire un'adeguata protezione contro le interferenze
pericolose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica
installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio
causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o
televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di
tentare di rimediare all'interferenza con uno o piĂš dei seguenti metodi:
Modificare l'orientamento dell'antenna ricevente o spostarla
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
Collegare l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV
qualificato.
11. Servirsi unicamente di accessori specificati dal produttore.
12. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Per qualsiasi lavoro di manutenzione, rivolgersi a personale di assistenza
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'apparecchio
sia danneggiato, ad esempio per problemi a livello del cavo di alimentazione o della spina, in caso di rovesciamento di liquidi o di caduta di oggetti
nell'apparecchio, o qualora questo sia stato esposto alla pioggia o
all'umiditĂ , presenti anomalie di funzionamento o sia caduto.
14. Rispettare una distanza minima di 50 mm dalle parti anteriore, posteriore e
laterali dell'apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente. La
ventilazione non deve essere ostruita coprendo le apposite aperture oppure
collocando sull'apparecchio o attorno ad esso giornali, tovaglie, tende, ecc.
15. Non collocare sull'apparecchio sorgenti a fiamma libera quali
candele accese.
16. L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi. Non
collocare sull'apparecchio oggetti, ad esempio vasi, riempiti con liquidi.
17. Garantire l'accesso al connettore di ingresso posto sul retro
dell'apparecchio o alla presa a parete, in modo da consentire lo
scollegamento dell'alimentazione dall'apparecchio stesso.
18. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di
alimentazione CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dal
connettore femmina CA.
19. Utilizzare il prodotto unicamente con il carrello,
il supporto, il treppiede, le staffe o il tavolo
specificato dal produttore o venduto con
l'apparecchio. Quando viene utilizzato un carrello
o un rack, prestare attenzione al momento di
spostare l'insieme carrello/apparecchio per evitare
infortuni dovuti ad un eventuale rovesciamento.
20. ATTENZIONE: le presenti istruzioni relative all'assistenza tecnica
devono essere utilizzate unicamente da personale di assistenza
qualificato. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non effettuare alcuna
operazione di assistenza tecnica diversa da quanto indicato nelle
istruzioni per l'uso, a meno di non essere qualificati per farlo.
21. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di accessori specificati o forniti dal
produttore.
22. AVVERTENZA: fare riferimento alle informazioni presenti sulla parte
inferiore esterna dell'alloggiamento per maggiori informazioni in materia
di sicurezza elettrica e di sicurezza, prima di installare o di utilizzare
l'apparecchio.
Attenzione: eventuali cambiamenti o modifiche non autorizzati apportati al
ricevitore potrebbero rendere nulla l'autoritĂ  da parte dell'utente di utilizzare
l'apparecchio.
Utilizzatori canadesi:
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi
ICES-003.
Utilizzatori europei:
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
AT
BE
EE
HU
CZ
DK
GR
PL
FI IS LT PT SE FR
DE IE MT SK CH IT
LV NL SI TR LU CY
ES GB NO
Questa attrezzatura può essere utilizzata unicamente all'interno in FR.
Questa attrezzatura può essere utilizzata unicamente nelle proprie
proprietĂ  in IT.
Questa attrezzatura è indicata unicamente per un uso privato in LU.
L'utilizzo non è consentito entro un raggio di 20 km dal centro di
Ny-Ålesund in NO.
Con il presente documento, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way,
Woburn, MA 01801 USA, dichiara che il TVee 26 è conforme con i requisiti
essenziali e le altre disposizioni specifiche della Direttiva 1999/5/CE. Una
copia della Dichiarazione di Conformità (DOC) può essere richiesta a:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Paesi Bassi
’
Prodotto dietro licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di
Dolby Laboratories.
29
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 29
6/25/12 6:47 PM
I
Introduzione
Grazie per aver scelto Boston Acoustics e il TVee 26 come sistema di intrattenimento domestico. Il presente manuale
Funzioni chiave:
tFacilitĂ  di collegamento con cavo singolo e subwoofer wireless
t-BCBrra audio riconosce il telecomando esistente dell’utilizzatore
tModalità “Movie” per audio surround
tModalità “Music” per musica stereo
t Tecnologia Boston che garantisce le migliori prestazioni della sua categoria
tDesign semplice e funzionale che si adatta a qualsiasi televisore
tIngressi AUX mini-stereo posteriori per il collegamento di dispositivi media portatili
Specifiche
Alimentazione di sistema:
Picco 150 watt
Gamma di frequenza:
Da 40Hz a 20kHz
Power Input:
Soundbar
DC 18V 2.0A
Subwoofer
AC 110V – 240V ~ , 50Hz / 60 Hz 1A
External power supply manufacturer:
%POHHVBO%POHTPOH&MFDUSPOJD$P -UE
Model A: DYS40-180200W
Model B: DYS40-180200W-1
Adapter input: 110V-240V~, 50/60Hz, 1.0A Max.
Output: O/P: 18.0Vdc, 2.0A
Altoparlanti della barra audio: Doppi driver HHRT 2 x 5” (51 x127 mm)
Subwoofer:
Woofer da 61/2” (165 mm)
Tecnologie wireless:
Dimensioni: )Y-Y1
Barra audio
Subwoofer
3⁵/16 x 31½ x 2¹⁵/16” (83 x 800 x 73,5mm)
9³/8 x 10½ x 11” (238 x 266 x 279,4mm)
Peso:
Barra audio
Subwoofer
2,1 kg (4,8 lb)
3 kg (6,6 lb)
30
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 30
6/25/12 6:47 PM
Barra audio
10
11 12
PAIR
PAIR
13
14
15
16
Comandi pannello anteriore
Tasto Music/Movie – Seleziona lo stile di suono che si desidera sentire. La modalità Music è per la musica e la
Tasto Mute – Consente di silenziare temporaneamente il TVee.
Pulsante di ingresso – Si illumina in vari colori per indicare quale ingresso è in corso di riproduzione.
Pulsante Volume Down – Consente di regolare manualmente il volume del TVee.
Pulsante Volume Up – Consente di regolare manualmente il volume del TVee.
Pulsante di alimentazione – Accende e spegne la barra audio TVee. Solitamente è acceso.
Comandi pannello posteriore
10
11
12
Pulsante Pair (accoppia) – Accoppiato di fabbrica. Si veda Accoppiare la barra audio e il subwoofer.
Ingresso ottico digitale – Ingresso preferenziale del TVee tramite il cavo ottico 14 in dotazione.
Aux 2 – Mini presa AUX INPUT per il collegamento ad una fonte audio.
Livello di taglio – Regola la sensibilità di ingresso del TVee per Aux 1 11.
Aux 1 – Mini presa AUX INPUT per il collegamento ad una fonte audio.
Ingresso di alimentazione – Collegare l’alimentazione 13 a questo livello.
Cavi
13
14
15
16
Alimentazione – Fornisce alimentazione alla barra audio. Inserirlo nella presa a parete e collegarlo all’ingresso di
alimentazione 12.
A seconda della regione di residenza, l’alimentazione può avere un aspetto diverso.
Cavo ottico digitale – La scelta migliore per il collegamento di fonti audio digitali al TVee.
(3.5mm) Cavo stereo – Collega le fonti agli ingressi Aux.
Adattatore da RCA a 3,5 mm – Collega una presa sinistra/destra RCA ad una presa stereo da ” (3,5mm).
31
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 31
6/25/12 6:47 PM
Subwoofer
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
17
18
19
20 21
22
Comando pannello del subwoofer
17
18
19
20
21
22
Ingresso di alimentazione– Inserire a questo livello il cavo di alimentazione 22 e inserire l’altro capo in una presa CA.
– Accende o spegne il subwoofer TVee. Solitamente è acceso.
Volume del subwoofer – Regola il volume del subwoofer per garantire il migliore equilibrio con la barra audio.
Pulsante Pair (accoppia) – Accoppiato di fabbrica. Si veda Accoppiare la barra audio e il subwoofer.
Indicatore di stato – Si illumina di verde quando il subwoofer è attivo e di rosso quando è in standby.
Cavo di alimentazione – Fornisce alimentazione al subwoofer.
Collocamento del sistema
Collocamento della barra audio
Collocare la barra audio su un tavolo o una mensola
vicino al televisore, oppure installarla a parete al di sopra
o al di sotto del televisore.
Aperture a serratura poste sul retro
della barra audio consentono l’installazione a parete.*
Installazione a parete
TLa barra audio TVee 26 può essere installata a parete grazie alle apposite aperture a serratura. Un modello di installazione si
nel punto desiderato.
Installare i dispositivi* servendosi del modello come guida e rimuovere poi quest’ultimo dalla parete. Prima di installare la
barra audio a parete, collegare i cavi audio e di alimentazione.
32
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 32
6/25/12 6:47 PM
Collocamento del subwoofer
$PMMPDBSFJMTVCXPPGFSXJSFMFTTJORVBMTJBTJQVOUPEFMMB
TUBO[B1FSPUUFOFSFJMTVPOPNJHMJPSF DPMMPDBSFJMTVCXPPGFS
vicino a una parete o in un angolo entro 6 metri dalla barra
BVEJPFTVMMPTUFTTPMBUPEFMMBTUBO[BJODVJTJUSPWBMBCBSSB
BVEJPTUFTTB-BQPSUBUBEFMTVCXPPGFSXJSFMFTTÒEJNFUSJ
OK
&WJUBSFEJDPMMPDBSFJMTVCXPPGFSJOVOBQPTJ[JPOFJODVJ
tende o coperte blocchino il suono.
Collegare l’impianto.
Quindi occorre fare in modo di ottenere un segnale di
JOHSFTTPEBMUFMFWJTPSFBMMBCBSSBBVEJP57FF7JTPOPEVFTFNQMJDJPQ[JPOJUSBDVJTDFHMJFSF
Opzione 1 (preferita)
$BWPPUUJDPEJHJUBMFNota bene: JMDBWPPUUJDPÒJOmCSBEJWFUSPQSFTUBSFBUUFO[JPOFBOPOQJO[BSFJMDBWP
Television
Soundbar connection panel
OPTICAL OUT
Optical Digital Cable (14)
oppure Opzione 2
$BWPBVEJPTUFSFP3$"7BVUJMJ[[BUPTFJMUFMFWJTPSFOPOEJTQPOFEJVOVTDJUBPUUJDB4FTJEJTQPOFEJVOUFMFWJTPSFEPUBUPEJVTDJUF3$" TFSWJSTJEFMMBEBUUBUPSFEB3$"BDBWPNJOJDPNFJMMVTUSBUPTFJMUFMFWJTPSFEJTQPOFEJVOVTDJUBEB NN OPOPDDPSSF
alcun adattatore.
Television
Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm
Adaptor (16)
1/8” (3.5mm)
Stereo Cable (15)
33
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 33
6/25/12 6:47 PM
Collegare l’alimentazione
1. Collegare l’alimentazione della barra audio ed il cavo di alimentazione alla barra audio Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer al
subwoofer. Collegare entrambi a prese CA.
PAIR
2. Accendere (ON) l’interruttore di alimentazione presente a livello
del pannello posteriore (18) del subwoofer. Il subwoofer wireless si
collega alla barra audio automaticamente.
Accoppiare la barra audio e il subwoofer.
Il subwoofer e la barra audio sono accoppiati di fabbrica. Tuttavia, se la
comunicazione si interrompe, seguire questa semplice procedura.
1. Premere il pulsante Pair (accoppia) (20)
quando l’Indicatore di stato (21) non lampeggia di colore rosso.
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
2. Premere il pulsante Pair sul retro della barra audio. L’Indicatore di
stato (21) sul subwoofer sarĂ  illuminato di colore verde.
Indicatore di stato (21)
LED Rosso: Subwoofer non accoppiato o alla ricerca della barra audio TVee
LED Verde: Subwoofer accoppiato alla barra audio TVee. Il sistema è pronto.
Nota bene: le spie si accendono temporaneamente to illustrare un cambiamento a livello di una modalitĂ  o di una funzione.
Utilizzo dell’ingresso Aux situato a livello del pannello posteriore
Servirsi degli ingressi AUX 1 o AUX 2 presenti sul pannello
posteriore per collegare un dispositivo media portatile.
MP3 player
Soundbar connection panel
Come si guarda la TV?
Selezionare un ingresso.
Servirsi del tasto Input
presente sul pannello anteriore per scegliere un ingresso. Ogni qualvolta viene premuto il
pulsante Input
, gli ingressi cambiano in sequenza dall’ingresso ottico digitale Optical Digital In all’ingresso analogico
Aux 1 all’ingresso analogico Aux 2 per tornare all’ingresso ottico digitale Optical Digital In. Il colore della spia di modalità di
ingresso indica quale ingresso è stato selezionato.
Spia pulsante ingresso (3)
Verde: è stato selezionato l’ingresso ottico digitale.
Arancione: è stato selezionato l’ingresso Analogico Aux 1.
Rosso: è stato selezionato l’ingresso analogico Aux 2.
34
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 34
6/25/12 6:47 PM
Regolazione del volume
Servirsi dei pulsanti Volume Down
e Volume Up presenti sul pannello anteriore per regolare il volume. Servirsi del
pulsante Mute
QFSTJMFO[JBSFMBVEJP1FSBOOVMMBSFJMTJMFO[JBNFOUPEFMMBVEJP QSFNFSFJMQVMTBOUFMute
, Volume
Down
, oppure il pulsante Volume Up .
Spia pulsante Mute
Rosso lampeggiante: MBNPEBMJUË.VUF TJMFO[JBUB ÒBUUJWB
Regolazione del livello audio del subwoofer
Servirsi della manopola del volume (19) situata posteriormente al subwoofer per regolarne il livello
EFMMVTDJUBBVEJP
*OEJWFSTFTUBO[F VOJNQPTUB[JPOFDPNQSFTBUSBMFPSFFMFTBSËPUUJNB6OBWPMUBDPOmHVSBUP 
TPMJUBNFOUFOPOTBSËQJáOFDFTTBSJPSFHPMBSFRVFTUPDPNBOEP
Scelta musica/lm
-BNPEBMJUËi.PWJFwÒDPNFJMTJTUFNBEJVODJOFNBPBVEJPTVSSPVOEFEÒDBSBUUFSJ[[BUBEBVOTVPOPBNQJPFTQB[JPTP1FSVOB
SJQSPEV[JPOFEJBMUBRVBMJUËEFMMBNVTJDB ÒQPTTJCJMFVUJMJ[[BSFMBNPEBMJUËi.VTJDw DIFSJDPSEBJMTJTUFNBBVEJPTUFSFPUSBEJ[JPOBMF 
PUUJNJ[[BUPQFSVOBQSFDJTJPOFBVEJPQVSJTTJNB&OUSBNCFMFNPEBMJUËQPTTPOPFTTFSFVUJMJ[[BUFQFSRVBMTJBTJUJQPEJJOHSFTTPP
BVEJP*M57FFSJDPSEFSËRVBMTJBTJNPEBMJUËTDFMUBQFSVMUJNBQFSDJBTDVOJOHSFTTP
Spia modalitĂ  Music/Movie: (1)
Verde: SJQSPEV[JPOFJONPEBMJUËi.PWJFw
Arancione: SJQSPEV[JPOFJONPEBMJUËi.VTJDw
Programmazione della barra audio
$JBTDVOQVMTBOUFQSFTFOUFTVMMBCBSSBBVEJP57FFQVÛFTTFSFDPOUSPMMBUPUSBNJUFUFMFDPNBOEP$JÛSJDIJFEFSËBMDVOJNJOVUJ NB
VOBWPMUBQSPHSBNNBUP TBSËQPTTJCJMFDPOUSPMMBSFJM57FFQSBUJDBNFOUFEBRVBMTJBTJUFMFDPNBOEP
A Premere e mantenere la pressione sul pulsante Power
e sul pulsante Volume Up
BRVBOEPJMQVMTBOUFMusic/Movie
, il pulsante Input
e il pulsante Power
EFMMBCBSSBBVEJPQFSTFDPOEJmOP
non lampeggiano di arancione.
B *NQBSJBNPJOOBO[JUVUUPMVTPEFMQVMTBOUF7PMVNF6QEFMtelecomando. Premere il pulsante Volume Up (SU)
CBSSBBVEJPmOPBRVBOEPMBCBSSBBVEJPOPOEJWFOUBmTTBEJDPMPSFBSBODJPOF
sulla
C 1VOUBSFJMUFMFDPNBOEPBDNWFSTPMBOHPMPTVQFSJPSFEFTUSPEFMMBHSJHMJBEFMMBMUPQBSMBOUFDPNFJMMVTUSBUPRVJEJTFHVJUP
Premere il pulsante Volume Up sul telecomandoWPMUFmOPBRVBOEPMFTQJFOPOMBNQFHHJBOPEJDPMPSFWFSEF
3JQFUFSFJQBTTBHHJEBA a CQFSDPOmHVSBSFJQVMTBOUJVolume Down HJĂĄ  , Mute
Music/Movie
, e Power .
, Input
Attivazione della barra
audio in modalitĂ  di
apprendimento “Learning”
Scegliere la funzione della
barra audio che si desidera
apprendere
Impara il comando del
telecomando
35
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 35
6/25/12 6:47 PM
Risoluzione di problemi del TVee
La barra audio non si accende
t-BTQJOBEJBMJNFOUB[JPOFÒJOTFSJUBJOVOBQSFTBBNVSPJOUFOTJPOF 
t-BMJNFOUB[JPOFÒDPMMFHBUBBEFHVBUBNFOUFBMMJOHSFTTPEJBMJNFOUB[JPOFEFMMBCBSSBBVEJP 
Nessun suono dalla barra audio del TVee.
t-BCBSSBBVEJPÒDPMMFHBUBBEVOBGPOUFBVEJPDIFSJQSPEVDFMBVEJPUSBNJUFMBTVBVTDJUB
t-BCBSSBBVEJPÒJNQPTUBUBTVMMBHJVTUBGPOUFEJJOHSFTTP
t-BCBSSBBVEJPFJMTVCXPPGFSSJDFWPOPMBMJNFOUB[JPOFFTPOPBDDFTJ 
t"M[BSFJMWPMVNFEFMMBCBSSBBVEJPEFM57FF
t"M[BSFJMWPMVNFEFMUFMFWJTPSFPEFMDBCMFCPYDVJÒDPMMFHBUPJM57FF
t7FSJmDBSFMBDPOEJ[JPOFEFMMBNPEBMJUË.VUFJMpulsante Mute TUBMBNQFHHJBOEPEJDPMPSFSPTTP 1SFNFSFJMpulsante
Mute sulla barra audio.
t/FMDBTPEJUFMFWJTPSJEJHJUBMJPBMUSFGPOUJEJHJUBMJ BTTJDVSBSTJDIFJMGPSNBUPEJVTDJUBTJBJNQPTUBUPTVi%PMCZ%JHJUBMw 4J
WFEBJMNFOVEJDPOmHVSB[JPOFEFJQSPEPUUJGPOUF
t*ODBTPEJGPOUJEJHJUBMJ BTTJDVSBSTJDIFJMDBWPPUUJDPOPOTJBTDIJBDDJBUPPSPUUP JORVBOUPDJÛJOUFSSPNQFSFCCFJMTFHOBMF
MVNJOPTPEJHJUBMF 
Nessun suono dal Subwoofer.
t7FSJmDBSFJQVOUJFMFODBUJOFMQBSBHSBGPi-BCBSSBBVEJPOPOTJBDDFOEFwQSFDFEFOUF
t"M[BSFJMWPMVNF
t"WWJDJOBSFJMTVCXPPGFSBMMBCBSSBBVEJP
t7FSJmDBSFTFMBTQJBEFMMIndicatore di stato ÒJMMVNJOBUBEJDPMPSFWFSEF
Dalla barra audio proviene suono distorto.
t.PEJmDBSFMBDPOmHVSB[JPOFEFMMJOUFSSVUUPSF-JWFMMPEJ5BHMJPTVVOMJWFMMPQJĂĄCBTTP TPMPJOHSFTTP"VY
t7FSJmDBSFMBGPOUFEJTFHOBMFQFSBTTJDVSBSTJDIFMBEJTUPSTJPOFOPOBCCJBPSJHJOFBRVFMMJWFMMP
t"CCBTTBSFJMWPMVNFEFMMBGPOUFmOPBRVBOEPMBEJTUPSTJPOFOPOTQBSJTDF
Volume dei bassi insufficiente.
t"M[BSFJMWPMVNFEFMTVCXPPGFS
t$PMMPDBSFJMTVCXPPGFSQJĂĄWJDJOPBEVOBOHPMPEFMMBTUBO[B
t"MDVOJUFMFWJTPSJFDBCMFCPYEJTQPOHPOPEJVOBNPEBMJUËDIFMJNJUBJCBTTJ$POUSPMMBSFMFJOEJDB[JPOJEFMNFOVEJDPOmHVSB[JPOFEJUBMFQSPEPUUPFJNQPTUBSFMBNPEBMJUËBVEJPTViXJEFwBO[JDIÏTViOPSNBMwPiOBSSPXw
Il TVee non capta i comandi del mio telecomando
t4FHVJSFBUUFOUBNFOUFMFJTUSV[JPOJEJQSPHSBNNB[JPOF
t5FOFSFJMUFMFDPNBOEPGFSNPFBDNEBMMBQBSUFBOUFSJPSFEFMMBCBSSBBVEJP
t1SFNFSFFSJMBTDJBSFMBQSFTTJPOFEBJQVMTBOUJEFMUFMFDPNBOEPl e n t a m e n t e !
t7FSJmDBSFMFCBUUFSJFEFMUFMFDPNBOEP
Nota bene: JM57FFDBQUBRVBTJUVUUJJDPNBOEJB*3 NBBMDVOJQSPUPDPMMJ*3OPOQPTTPOPFTTFSFQSPHSBNNBUJ
Il volume delle casse del televisore supera quello del TVee, a lungo andare.
t2VBOEPJMQVMTBOUFEFMWPMVNFEFMUFMFDPNBOEPWJFOFQSFNVUP JMUFMFWJTPSFQVÛDBNCJBSFWPMVNFQJáJOGSFUUBEFM57FF
t4FSWJSTJEFJQVMTBOUJEFMMBCBSSBBVEJPQFSSFHPMBSFJMWPMVNFEFM57FFmOPBMHJVTUPFRVJMJCSJPDPOMFDBTTFEFMUFMFWJTPSF
t4FQPTTJCJMF TFSWJSTJEFMNFOVEJDPOmHVSB[JPOFEFMUFMFWJTPSFQFSTJMFO[JBSOFMFDBTTF
Il subwoofer sembra avere interferenze con il suo segnale wireless.
t*MTVCXPPGFSQPUSFCCFFTTFSFUSPQQPMPOUBOPEBMMBCBSSBBVEJPQFSPUUFOFSFVOCVPOTFHOBMF1SPWBSFBEBWWJDJOBSMP
36
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 36
6/25/12 6:47 PM
Garanzia limitata
#PTUPO"DPVTUJDTHBSBOUJTDFBMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMFEFMTJTUFNB57FFDIFRVFTUPOPOQSFTFOUBBMDVOEJGFUUPOFJNBUFSJBMJFOFMMB
GBUUVSBQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEFMMBDRVJTUP*MQFSJPEPEJHBSBO[JBQFSJDPNQPOFOUJFMFUUSJDJEFM57FFÒEJBOOP
*OGBTFEJSJDIJFTUBEJBTTJTUFO[B ÒEJSFTQPOTBCJMJUËEFMMBDRVJSFOUFMJOTUBMMB[JPOFFMJNQJFHPEFMEJTQPTJUJWPJODPOGPSNJUËDPOMF
JTUSV[JPOJGPSOJUF BMmOFEJGPSOJSFVOUSBTQPSUPTJDVSPFQSPUFUUPQSFTTPVOSBQQSFTFOUBOUFEJBTTJTUFO[BBVUPSJ[[BUP#PTUPO"DPVTUJDT OPODIÏEJQSFTFOUBSFFWFOUVBMJQSPWFEBDRVJTUPTPUUPGPSNBEJEPDVNFOUPEJWFOEJUB
-BQSFTFOUFHBSBO[JBOPOJODMVEFEBOOJEFSJWBOUJEBBCVTP DBUUJWPVTP JOTUBMMB[JPOFOPODPSSFUUB JODJEFOUJ TQFEJ[JPOFP
SJQBSB[JPOJNPEJmDIFFĂľFUUVBUFEBQFSTPOBMFOPOBVUPSJ[[BUPEB#PTUPO"DPVTUJDT
2VFTUBHBSBO[JBÒMJNJUBUBBMQSPEPUUP#PTUPO"DPVTUJDTFOPODPQSFJEBOOJEJBMDVOEJTQPTJUJWPBTTPDJBUP2VFTUBHBSBO[JB
OPODPQSFJDPTUJEJSJNP[JPOFPSFJOTUBMMB[JPOF2VFTUBHBSBO[JBOPOÒWBMJEBJONBODBO[BEFMOVNFSPEJTFSJFEFMEJTQPTJUJWP
2VFTUBHBSBO[JBGPSOJTDFBMMVUFOUFEJSJUUJMFHBMJTQFDJmDJFHMJDPOTFOUFEJGSVJSFEJBMUSJEJSJUUJDIFWBSJBOPEBVOPTUBUPBMMBMUSP
In caso di necessitĂ  di assistenza
4UBUJ6OJUJ
$POUBUUBSFJOOBO[JUVUUPJMSJWFOEJUPSFQSFTTPJMRVBMFÒTUBUPBDRVJTUBUPJMQSPEPUUP2VBMPSBDJÛOPOGPTTFQPTTJCJMF 
JOWJBSFVOFNBJMBTVQQPSU!CPTUPOBDPNPQQVSFTDSJWFSFB
#PTUPO"DPVTUJDT *OD
$PSQPSBUF%SJWF
.BIXBI /+64"
$BOBEB
$POUBUUBSFJOOBO[JUVUUPJMSJWFOEJUPSFQSFTTPJMRVBMFÒTUBUPBDRVJTUBUPJMQSPEPUUP2VBMPSBDJÛOPOGPTTFQPTTJCJMF 
JOWJBSFVOFNBJMBTVQQPSU!ENDBOBEBDBPQQVSFTDSJWFSFB
%.$BOBEB
"QQMF$SFFL#MWE
.BSLIBN 0/-3#
Tutti gli altri Paesi
$POUBUUBSFJMSJWFOEJUPSFQSFTTPJMRVBMFÒTUBUPBDRVJTUBUPJMQSPEPUUPPDPOUBUUBSFJMEJTUSJCVUPSFMPDBMF
1FSNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJ SFDBSTJBMMBQBHJOBCPTUPOBDPVTUJDTDPNTVQQPSU
2VFTUPTJNCPMPSJQPSUBUPTVMQSPEPUUPJOEJDBDIFJMQSPEPUUPOPOQVÛFTTFSFTNBMUJUPDPOJSJmVUJEPNFTUJDJ
"MDPOUSBSJP FTTPEFWFFTTFSFTNBMUJUPUSBNJUFVOTJTUFNBEJTNBMUJNFOUPBQQPTJUPQFSJSJmVUJFMFUUSPOJDJP
SFTUJUVJUPBMSJWFOEJUPSFBMMBDRVJTUPEJVOQSPEPUUPTJNJMF*MQSPEVUUPSFIBQBHBUPQFSJMSJDJDMBHHJPEJRVFTUP
QSPEPUUP*OUBMNPEP ÒQPTTJCJMFDPOUSJCVJSFBMSFJNQJFHPFSJDJDMBHHJPEFJNBUFSJBMJ TJSJEVDPOPBMNJOJNP
HMJFĂľFUUJJOEFTJEFSBUJTVMMBNCJFOUFFMBTBMVUFVNBOBFTJFWJUBOPNVMUFQFSVOPTNBMUJNFOUPFSSBUP

142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 37
6/25/12 6:47 PM
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Symbolen som ĂĽterfinns pĂĽ apparaten indikerar att fara
kan uppstü pü grund av farlig spänning.
23. När apparaten inte används eller dü den flyttas, se dü till att
nätsladdarna binds ihop med ett kabelband eller liknande. Den
bĂśr inte ha nĂĽgra vassa kanter och liknande, vilket kan orsaka att
nätsladdarna utsätts fÜr slitage. När apparaten ska användas
igen, se till att nätsladdarna inte har tagit skada. Om nügra
skador püvisas, hänvisa dü till servicepersonalen fÜr utbyte av
nätsladdarna till de som specificerats av tillverkaren eller se till att
de har samma beteckningar som originalen.
Symbolen som ĂĽterfinns pĂĽ apparaten indikerar att
användaren bÜr läsa alla säkerhetsmeddelanden som
finns i bruksanvisningen.
Denna symbol pĂĽ utrustningen indikerar dubbelisolering.
VAR AKTSAM
FÅR EJ ÖPPNAS P.G.A. RISK
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
Varning!
FĂśr att minska risken fĂśr eldsvĂĽda eller elektriska stĂśtar,
ska denna apparat inte utsättas fÜr regn eller fukt.
1.
Läs dessa anvisningar.
2.
BehĂĽll dessa anvisningar.
3.
Iaktta alla varningsmeddelanden.
4.
FĂślj alla anvisningar.
5.
Använd inte utrustningen i närheten av vatten.
6.
RengĂśr endast med en torr trasa.
7.
Blockera inte nĂĽgra ventilationsĂśppningar. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8.
Montera inte enheten nära värmekällor süsom element,
värmespjäll, spisar eller annan värmealstrande utrustning (inklusive
fÜrstärkare).
9.
Kringgü inte säkerhetsfunktionen hos polariserade eller jordade
stickkontakter. En polariserad stickkontakt har tvĂĽ blad, det ena
bredare än det andra. En stickkontakt av jordad typ har tvü blad
och en tredje jordad spets. Det breda bladet och den tredje spetsen
tillhandahülls fÜr din säkerhet. Kontakta en elektriker fÜr utbyte ifall
kontakten inte passar i vägguttaget.
10. Se till att nätkabeln inte trampas pü eller kläms, i synnerhet vid
stickkontakterna, skarvdon och utgĂĽngar frĂĽn utrustningen.
11. Använd endast fästanordningar/tillbehÜr som specificerats av
tillverkaren.
12. Koppla ur utrustningen vid üskväder eller om den inte är tänkt att
användas under en längre tid.
13. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service kan vara
nÜdvändigt om utrustningen har skadats, t.ex. om elsladden eller
stickkontakten är trasiga, om vätska har spillts ut Üver utrustningen
eller om fĂśremĂĽl har fallit ned i utrustningen, om utrustningen har
utsatts fĂśr regn eller fukt, eller inte fungerar normalt.
14. Upprätthüll en distans pü minst 50 mm runt apparatens främre och
bakre del samt sidorna fÜr att tillgodose tillräckligt med ventilation.
Ventilationen bÜr inte blockeras genom att man täcker Üver
ventilationsÜppningarna eller lägger fÜremül süsom tidningar,
dukar, gardiner etc. pĂĽ eller runt utrustningen.
15. Placera inte levande ljus eller andra flamkällor pü utrustningen.
16. Utrustningen für inte utsättas fÜr dropp eller stänk. Inga fÜremül
fyllda med vätska, t.ex. vaser, für ställas pü utrustningen.
17. Elintagets anslutning pĂĽ baksidan av utrustningen eller stickkontak-
ten i väggen müste vara ütkomliga fÜr att strÜmmen ska kunna
stängas av.
18. FÜr att helt koppla ifrün utrustningen frün nätstrÜmmen, koppla ur
elkabeln frün nätuttaget.
19. Används endast med den vagn, ställning,
stativ, konsol eller bord som specificerats
av tillverkaren eller som säljs med apparaten.
Var aktsam om du använder en vagn eller
en ställning med apparaten dü den flyttas,
fĂśr att undvika skada om den tippar Ăśver.
20. VAR AKTSAM: Dessa serviceanvisningar fĂĽr endast utfĂśras av
kvalificerad servicepersonal. FĂśr att reducera risken fĂśr elektriska
stÜtar bÜr du inte utfÜra nügon service fÜrutom den som omnämns i
bruksanvisningen, fÜrutom om du är kvalificerad att gÜra det.
>1B4AE4A0)A8B@D43427>24;42CA8@D4=4?0B>DEA8A
24. Varning: FĂśr att reducera risken fĂśr elektriska stĂśtar bĂśr ej hĂśljet
avlägsnas (eller baksidan), eftersom det inte finns nügra delar
som behöver servas inuti. Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal.
Användare i USA:
Obs! Utrustningen har testats och Üverrensstämmer med begränsnin-
garna fĂśr digitala apparater tillhĂśrande Klass B, i enlighet med del 15
av FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utvecklade fÜr att
tillhandahĂĽlla rimligt skydd mot skadlig inverkan i hushĂĽllet. Denna
utrustning generar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga stÜrningar pü radiokommunikation. Det finns
dock inga garantier fĂśr att stĂśrningar inte kommer att fĂśrekomma fĂśr
en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig stĂśrning fĂśr
radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom av- och
püslagning av enheten, sü uppmanas användaren att fÜrsÜka avhjälpa
stÜrningen pü nügot eller flera av fÜljande sätt:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag pü en annan krets än den
mottagaren är ansluten till.
Rüdfrüga üterfÜrsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker fÜr hjälp.
Var aktsam: Ej auktoriserade ändringar eller modifieringar av
mottagaren kan ogiltigfÜrklara användarens auktoritet att kunna
använda utrustningen.
Användare i Kanada:
Denna digitala apparat av klass B Üverensstämmer med ICES-003 fÜr
Kanada. Cet appareil numĂŠrique de classe B est conforme ĂĄ la norme
NMB-003 du Canada.
Användare i Europa:
RLAN - Radio Local Area Network-utrustning
AT
BE
EE
HU
CZ
DK
GR
PL
FI IS LT PT SE FR
DE IE MT SK CH IT
LV NL SI TR LU CY
ES GB NO
Denna utrustning für endast användas inomhus i Frankrike.
Denna utrustning für endast användas i ens egna lokaler i Italien.
Denna utrustning är endast till fÜr privat bruk i Luxemburg
Användning är ej tillåtet inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds
stadskärna i Norge.
Härmed intygar Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn,
MA 01801 i USA, att denna TVee 26 Üverensstämmer med de
nÜdvändiga kraven och de andra relevanta bestämmelserna i direktiv
1999/5/EU. En kopia av Üverensstämmelsedeklarationen (Declaration
of Conformity, DOC), kan erhĂĽllas frĂĽn:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Nederländerna
’
21. VARNING: Använd endast fästanordningar/tillbehÜr som
specificerats eller tillhandahĂĽllits av tillverkaren.
22. VARNING: Hänvisa till informationen om elektricitet och
säkerhet pü det understa ytterhÜljet innan apparaten installeras
eller används.
Tillverkad under licens frĂĽn Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhÜrande
Dolby Laboratories.

142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 38
6/25/12 6:47 PM
S
Inledning
Tack fĂśr att du valde Boston Acoustics och TVee 26 som ditt hemunderhĂĽllningssystem. Denna bruksanvisning innehĂĽller
viktig information om hur du installerar och använder ditt nya system, samt felsÜkningsinformation ifall ett fel uppstür.
Huvudfunktioner:
t&Okel anslutning med en elkabel samt trĂĽdlĂśsa hĂśgtalare
tFilmläge fÜr surroundljud
tMusikläge fÜr musik i stereo
t Tillverkad av Boston med en prestanda av världsklass
t&Okel och funktionell design som passar alla TV-apparater
t%Jgital ingüng med Dolby Digitals kryptering som ger ett Üverlägset surroundljud
tAUX-ministereo-ingĂĽngar pĂĽ basidan sĂĽ du ansluta din portabla mediaenhet
Specifikationer
StrĂśm:
150 watt topp
FrekvensomrĂĽde:
40 Hz till 20 kHz
Power Input:
Soundbar
DC 18V 2.0A
Subwoofer
AC 110V – 240V ~ , 50Hz / 60 Hz 1A
External power supply manufacturer:
%POHHVBO%POHTPOH&MFDUSPOJD$P -UE
Model A: DYS40-180200W
Model B: DYS40-180200W-1
Adapter input: 110V-240V~, 50/60Hz, 1.0A Max.
Output: O/P: 18.0Vdc, 2.0A
Ljudlimpans hĂśgtalare:
Dubbla 2 x 5” (51 x127 mm) HHRT-drivrutiner
BashĂśgtalare:
TrĂĽdlĂśs teknologi:
2.4 GHz frekvenshopp (bashĂśgtalare)
Dimensioner (H x B x D)
Ljudlimpa
BashĂśgtalare
3⁵/16 x 31½ x 2¹⁵/16” (83 x 800 x 73,5mm)
9³/8 x 10½ x 11” (238 x 266 x 279,4mm)
Vikt:
Ljudlimpa
BashĂśgtalare
2,1 kg
3 kg
39
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 39
6/25/12 6:47 PM
Ljudlimpa
10
11 12
PAIR
13
14
15
16
Frontpanelkontroller
Musik-/Film-knapp
Dämpa-knapp – Låter dig temporärt dämpa TVee.
Ingångs-knapp – Lyser i olika färger för att indikera vilken ingång som spelar.
Volym ner-knapp – Låter dig manuellt justera volymen på TVee.
Volym upp-knapp – Låter dig manuellt justera volymen på TVee.
På-knapp – Sätter på eller stänger av soundbar på TVee. Normalt är den på hela tiden.
Bakpanelkontroller
10
11
12
Pair-knapp – Har redan parats ihop på fabriken. Se Parning av ljudlimpan och bashögtalarna.
Optical Digital In – Den föredragna ingången för TVee som används med den medföljande optiska digitala kabeln 14.
Aux 2 – Minikontakt för AUX-INGÅNG för anslutning till en ljudkälla.
Trim Level – Justerar ingångskänsligheten på TVee för Aux 111.
Aux 1 – Minikontakt för AUX-INGÅNG för anslutning till en ljudkälla.
Power Input – Anslut nätaggregatet 13 här.
Kablar
13
14
15
16
Nätaggregat – Strömför ljudlimpan. Koppla in det i väggen och anslut det till nätintaget 12.
Beroende pü vart du bor, kan nätaggregatet skilja sig i dess utseende.
Optisk digital kabel – Det bästa alternativet för anslutning av digitala ljudkällor till TVee.
– Anslut källorna till Aux-ingångarna.
RCA till en 3,5 mm adapter – Ansluter en vänster/höger RCA till en stereo ”(3,5 mm).
40
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 40
6/25/12 6:47 PM
BashĂśgtalare
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
17
18
19
20 21
22
BashĂśgtalarnas panelkontroll
17
18
19
20
21
22
Power Input– Anslut nätsladden 22 här och anslut den andra änden i ett nätuttag.
– Sätter på eller stänger av ljudlimpan på TVee. Normalt lämnas den på hela tiden.
Subwoofer Volume – Justera volymen på bashögtalaren för att få den bästa balansen med ljudlimpan.
Pair-knappen – Har redan parats på fabriken. Se Parning av ljudlimpan och bashögtalarna.
Statusindikator – Lyser grön när bashögtalaren är aktiv och röd när den är i standby-läge.
Nätsladd – Strömför ljudlimpan.
Placering av systemet
Bestäm pü vilken plats systemet ska stü pü och i vilken position innan du utfÜr nügra anslutningar.
Placering av ljudlimpan
Placera ljudlimpan pü ett bord eller en hylla nära teven,
eller montera den pü väggen ovanfÜr eller under teven.
Du kan montera ljudlimpan pü väggen med nyckelhülsbeslagen pü baksidan.*
Väggmontering
kartong. Använd ett uppriktningsverktyg, positionera och tejpa fast mallen pü väggen pü Ünskad plats.
Installera hürdvara* med mallen som en guide och ta sedan bort monteringsmallen frün väggen. Anslut dina ljud- och
elkablar innan du monterar fast ljudlimpan pü väggen.
*Rüdfrüga en person som har kunskap om din väggtyp och som kan rekommendera en passande hürdvara fÜr att kunna hänga
hÜgtalarna. Det är alltid bäst att inte placera ljudlimpan pü väggen fÜrrän anslutningarna har gjorts.
41
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 41
6/25/12 6:47 PM
Placering av bashĂśgtalaren
Placera den trĂĽdlĂśsa bashĂśgtalaren vart som helst i
SVNNFU'ÚSCÊTUBMKVE QMBDFSBCBTIÚHUBMBSFOOÊSBFO
vägg eller ett hÜrn inom 6 meter frün ljudlimpan,
pĂĽ samma sida av rummet som ljudlimpan.
%FOUSÌEMÚTBIÚHUBMBSFOTGSFLWFOTPNSÌEFÊSNFUFS
OK
Se till att du inte placerar bashĂśgtalaren i en position
EÊSHBSEJOFSFMMFSFOmMUCMPDLFSBSMKVEFU
Anslut ditt system
Sedan müste du etablera en ingüngssignal frün din TV in till TVee-ljudlimpan. Välj frün tvü enkla alternativ.
Alternativ 1 (rekommenderas)
0QUJTLEJHJUBMLBCFMObs!%FOPQUJTLBLBCFMOÊSBWHMBTmCFS TÌWBSGÚSTJLUJHTÌBUUEVJOUFCÊOEFSEFO
Television
Soundbar connection panel
OPTICAL OUT
Optical Digital Cable (14)
Eller alternativ 2
3$"TUFSFPMKVETLBCFM"OWÊOETPNEJO57JOUFIBS0QUJDBM0VU0NEVIBSFO57NFE3$"VUHÌOHBS BOWÊOEEÌ3$"UJMM
minikabel-adaptern enligt bilden, men om din TV har en 3.5 mm utgĂĽng behĂśver du inte adaptern.
Television
Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm
Adaptor (16)
1/8” (3.5mm)
Stereo Cable (15)
42
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 42
6/25/12 6:47 PM
Sätt pü strÜmmen
1. Anslut ljudlimpans nätaggregat och elkabeln till
ljudlimpan. Anslut bashĂśgtalarens elkabel till bashĂśgtalaren.
Anslut büda sladdarna till ett nätuttag.
PAIR
2. Sätt PÅ bakpanelens strömreglage (18) på bashögtalaren.
Den trĂĽdlĂśsa bashĂśgtalaren ansluts till ljudlimpan automatiskt..
Parning av ljudlimpan och bashĂśgtalaren
BashĂśgtalaren och ljudlimpan paras ihop pĂĽ fabriken. Men om kommunikationen stĂśrs, fĂślj dĂĽ denna enkla procedur.
1. Tryck pĂĽ Pair -knappen (20) pĂĽ bashĂśgtalaren tills
Statusindikatorn (21) blinkar rĂśd.
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
2. Tryck pĂĽ Pair -knappen pĂĽ baksidan av bashĂśgtalaren.
Statusindikatorn (21) pĂĽ bashĂśgtalaren lyser dĂĽ stadigt grĂśn.
Statusindikator (21)
RÜd LED: BashÜgtalaren är inte parad eller letar efter TVee-ljudlimpan
GrÜn LED: BashÜgtalaren är parad med TVee-ljudlimpan. Ditt system är nu redo.
Obs! Lamporna lyser endast temporärt fÜr att visa att ett läge eller en funktion har ändrats.
Bruk av baksidans AUX-ingĂĽng
Använd baksidans AUX 1- eller AUX 2-ingüngar fÜr att ansluta
MP3 player
en bärbar mediaenhet.
Soundbar connection panel
Hur ser jag pĂĽ TV?
Välj en ingüng
Använd främre panelens Ingüngs-knapp
fÜr att välja en ingüng. Varje güng Ingüngs-knappen
trycks, ändas
ingĂĽngarna i sekvens frĂĽn Optical Digital In till analog Aux 1-ingĂĽng till analog Aux 2-ingĂĽng och tillbaka till Optical Digital In.
Färgen pü ingüngs-lägets lampa indikerar vilken ingüng som valts.
IngĂĽngs-knappens lampor (3)
GrĂśn: Optical Digital In har valts.
Orange: Analog Aux 1-ingĂĽng har valts.
RĂśd: Analog Aux 2-ingĂĽng har valts.
43
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 43
6/25/12 6:47 PM
Justering av volymen
Använd den främre panelens Volym ner -knapp och Volym upp-knapp fÜr att justera volymen. Använd
Dämpa-knappen
GÚSBUUEÊNQBMKVEFU'ÚSBUUVQQIÊWBMKVEEÊNQOJOHFO USZDLQÌ Dämpa-knappen
Volym ner -knappen , eller Volym upp-knappen .
Dämpa-knappens lampa
Blinkar rÜd: Dämpa-läget är pü.
Justering av bashĂśgtalarens ljudnivĂĽ
Använd Volym-ratten (19) pü baksidan av bashÜgtalaren fÜr att justera ljudnivün.
*NÌOHBSVNMÌUFSFOJOTUÊMMOJOHNFMMBOLMPDICSB/ÊSEVIBSTUÊMMUJOMKVEFU CFIÚWFSEVOPSNBMUJOUF
justera denna kontroll.
Musik-/Film-val
'JMNMÊHFUÊSTPNFOCJPHSBGFMMFSFUUTVSSPVOEMKVETTZTUFNPDIIBSFUUCSFUUPNGBUUBOEFMKVE'ÚSFOGÚSCÊUUSBEÌUFSVQQTQFMOJOH
BWNVTJL TÌÊS.VTJLMÊHFUTPNFUUUSBEJUJPOFMMUTUFSFPNVTJLTZTUFNTPNÊSPQUJNFSBUGÚSFOLMBSMKVEQSFDJTJPO#ÌEBMÊHFOBLBO
användas fÜr alla typer av ingüngar eller ljud. TVee 26 kommer ihüg det sista läget som valdes fÜr varje ingüng.
Musik-/Film-lägets lampa: (1)
Grön: 4QFMBSJ'JMNMÊHF
Orange: 4QFMBSJ.VTJLMÊHF
Programmering av ljudlimpan
7BSKFLOBQQQÌ57FFMKVEMJNQBOLBOLPOUSPMMFSBTWJBEJOʵÊSSLPOUSPMM%FUUBUBSOÌHSBNJOVUFS NFOOÊSMKVEMJNQBOWÊMIBSQSPHSBNNFSBUTTÌLBOEVLPOUSPMMFSB57FFGSÌOOÊTUBOBMMBʵÊSSLPOUSPMMFS
A Tryck och hĂĽll ner PĂĽ-knappen och Volym upp-knappen pĂĽ ljudlimpan i 2 sekunder tills Musik-/Film-knappen
IngĂĽngs-knappen
, och PĂĽ-knapparna blinkar orange.
B Lüt oss fÜrst lära oss hur Fjärrkontrollens Volym upp-knapp fungerar. Tryck pü Volym upp-knappen
lampan lyser stadigt orange.
pĂĽ ljudlimpan tills
C )ÌMMEJOʵÊSSLPOUSPMMSJLUBEDNNPUEFUÚWFSTUBIÚHSBIÚSOFUQÌIÚHUBMBSHBMMSFU FOMJHUCJMEFOOFEBO5SZDLQÌ
Volym upp-knappen pü Fjärrkontrollen 4 günger tills lamporna blinkar grÜna.
3FQFUFSBTUFHA till C fÜr att ställa in Volym ner- , Dämpa-
, IngĂĽngs-
, Musik-/Film-
Ställ in ljudlimpan pü
Inlärnings-läge
Välj den funktion pü ljudlimpan
som du vill lära dig
Lär dig fjärrkontrollens
kommandon
, och PĂĽ
-knapparna.
44
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 44
6/25/12 6:47 PM
FelsĂśkning av TVee
Ljudlimpan sätts inte pü.
t­SOÊUBHHSFHBUFUBOTMVUFUUJMMFUUGVOHFSBOEFWÊHHVUUBH 
t­SOÊUBHHSFHBUFUPSEFOUMJHUBOTMVUFUUJMMMKVEMJNQBOTOÊUJOUBH 
Inget ljud hĂśrs frĂĽn TVee-ljudlimpan.
t­SMKVEMJNQBOBOTMVUFOUJMMFOMKVELÊMMBTPNTQFMBSMKVEHFOPNEFTTVUHÌOH
t­SMKVEMJNQBOJOTUÊMMEQÌSÊUUJOHÌOHTLÊMMB
t&SIÌMMFSMKVEMJNQBOPDICBTIÚHUBMBSFOTUSÚNPDIÊSEFQÌTMBHOB 
t)ÚKWPMZNFOQÌ57FFMKVEMJNQBO
t)ÚKWPMZNFOQÌUFWFOFMMFSLBCFMCPYFOTPN57FFÊSBOTMVUFOUJMM
t,POUSPMMFSBEÊNQBTUBUVTFOoCMJOLBSDämpa-knappenSÚE 5SZDLQÌDämpa-knappen på ljudlimpan.
t4FUJMMBUUVUHÌOHTGPSNBUFUGÚSEJHJUBM57FMMFSBOESBEJHJUBMBLÊMMPSÊSJOTUÊMMEBQÌi%PMCZ%JHJUBMw )ÊOWJTBUJMMQSPEVLULÊMMBOT
JOTUÊMMOJOHTNFOZ 
t'ÚSEJHJUBMBLÊMMPS TFUJMMBUUEFOPQUJTLBLBCFMOJOUFÊSWSJEFOFMMFSUSBTJH %ÌTUPQQBTEFOEJHJUBMBMKVTTJHOBMFO
Inget ljud hĂśrs frĂĽn bashĂśgtalaren.
t,POUSPMMFSBQVOLUFSOBJBWTOJUUFUi-KVEMJNQBOTÊUUTJOUFQÌwPWBO
t7SJEVQQWPMZNLPOUSPMMFO
t'MZUUBCBTIÚHUBMBSFOOÊSNBSFMKVEMJNQBO
t,POUSPMMFSBStatusindikatorn fĂśr att se till att lampan lyser stadigt grĂśn.
FÜrvrängt ljud frün ljudlimpan.
t­OESB5SJN-FWFMSFHMBHFUTJOTUÊMMOJOHUJMMFUUMÊHSFOVNNFS &OEBTU"VYJOHÌOH
t,POUSPMMFSBTJHOBMLÊMMBOGÚSBUUTFUJMMBUUGÚSWSÊOHOJOHFOJOUFLPNNFSEÊSJGSÌO
t4ÊOLWPMZNFOQÌLÊMMBOUJMMTGÚSWSÊOHOJOHFOGÚSTWJOOFS
Basen är inte tillräckligt hÜg.
t7SJEVQQWPMZNLPOUSPMMFOQÌCBTIÚHUBMBSFO
t1MBDFSBCBTIÚHUBMBSFOOÊSNBSFFUUIÚSOJSVNNFU
t7JTB57BQQBSBUFSPDILBCFMCPYBSIBSFUUMÊHFTPNCFHSÊOTBSCBTFO,POUSPMMFSBBUUQSPEVLUFOTMKVEJOTUÊMMOJOHTNFOZ
PDITUÊMMJOMKVEMÊHFUUJMMiCSFEwJTUÊMMFUGÚSiOPSNBMwFMMFSiTNBMw
TVee lär sig inte mina fjärrkontrollskommandon.
t'ÚMKOPHBQSPHSBNNFSJOHTBOWJTOJOHBSOB
t)ÌMMʵÊSSLPOUSPMMFOTUBEJHUPDIDNGSÌOMKVEMJNQBOTGSBNTJEB
t5SZDLOFSPDITMÊQQʵÊSSLPOUSPMMFOTLOBQQBSl å n g s a m t !
t,POUSPMMFSBʵÊSSLPOUSPMMFOTCBUUFSJFS
Obs! 57FFMÊSTJHOÊTUBOBMMB*3LPNNBOEPO NFOWJTTB*3QSPUPLPMMLBOJOUFQSPHSBNNFSBT
Volymen pü mina TV-hÜgtalare blir hÜgre än mitt TVee-system med tiden.
t/ÊSʵÊSSLPOUSPMMFOTWPMZNLOBQQIÌMMTOFS LBOEJO57ÊOESBWPMZNOJWÌTOBCCBSFÊO57FF
t"OWÊOELOBQQBSOBQÌMKVEMJNQBOGÚSBUUKVTUFSBWPMZNFOQÌ57FFUJMMLPSSFLUCBMBOTNFE57IÚHUBMBSOB
t"OWÊOEUFWFOTJOTUÊMMOJOHTNFOZ PNNÚKMJHU GÚSBUUEÊNQBUFWFOTIÚHUBMBSF
BashĂśgtalaren trĂĽdlĂśsa signal erhĂĽller stĂśrningar.
t#BTIÚHUBMBSFOLBOTLFTUÌSGÚSMÌOHUCPSUGSÌOMKVEMJNQBOGÚSBUULVOOBGÌFOCSBTJHOBM'ÚSTÚLBUUnZUUBEFOOÊSNBSF
Begränsad garanti
#PTUPO"DPVTUJDTHBSBOUFSBSPSJHJOBMLÚQBSFOBWWÌSU57FFTZTUFNJOUFEFUJOUFIBSOÌHSBEFGFLUFSWBECFUSÊõBSNBUFSJBMPDI
utfÜrande i dess mekaniska delar under en period pü 5 ür frün inkÜpsdatumet. Garantiperioden fÜr de elektriska komponenterna i TVee är 1 ür.
Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt de medfÜljande anvisningarna, att ombesÜrja fÜr en säker transport till en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis pü inkÜpet i form av ditt inkÜpskvitto när du begär service.
45
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 45
6/25/12 6:47 PM
6OEBOUBHGSÌOEFOOBHBSBOUJÊSTLBEPSTPNPSTBLBTBWPBLUTBNIFU GFMBLUJHUBOWÊOEBOEF GFMBLUJHJOTUBMMBUJPO PMZDLPS GSBLU
FMMFSSFQBSBUJPOFSNPEJmFSJOHBSTPNIBSVUGÚSUTBWOÌHPOBOOBOÊOFOBVLUPSJTFSBE#PTUPO"DPVTUJDTTFSWJDFSFQSFTFOUBOU
Denna garanti är begränsad till Boston Acoustics-produkten och omfattar ingen associerad utrustning. Denna garanti täcker
inte kostnaderna fÜr avlägsnande eller ominstallation. Garantin är ogiltig om serienumret har avlägsnats eller har gjorts oläsligt.
%FOOBHBSBOUJHFSEJHTQFDJmLBKVSJEJTLBSÊUUJHIFUFS NFOEVLBOÊWFOIBBOESBSÊUUJHIFUFSTPNWBSJFSBSGSÌOEFMTUBUUJMMEFMTUBU
Om service är nÜdvändigt
64"
,POUBLUBGÚSTUEFOÌUFSGÚSTÊMKBSFTPNEVLÚQUFQSPEVLUFOBW0NEFUUBJOUFÊSNÚKMJHU TLJDLBFUUFQPTUNFEEFMBOEFUJMM
TVQQPSU!CPTUPOBDPNFMMFSTLSJWUJMM
#PTUPO"DPVTUJDT *OD
$PSQPSBUF%SJWF
.BIXBI /+64"
Kanada
,POUBLUBGÚSTUEFOÌUFSGÚSTÊMKBSFTPNEVLÚQUFQSPEVLUFOBW0NEFUUBJOUFÊSNÚKMJHU TLJDLBFUUFQPTUNFEEFMBOEFUJMM
TVQQPSU!ENDBOBEBDBFMMFSTLSJWUJMM
%.$BOBEB
"QQMF$SFFL#MWE
.BSLIBN 0/-3#
Alla Üvriga länder
Kontakta üterfÜrsäljaren som du kÜpte produkten av eller kontakta din lokala distributÜr.
'ÚSNFSJOGPSNBUJPO HÌUJMMCPTUPOBDPVTUJDTDPNTVQQPSU
%FOOBTZNCPMTPNÌUFSmOOTQÌQSPEVLUFOJOEJLFSBSBUUQSPEVLUFOJOUFGÌSTMÊOHBTNFEIVTIÌMMTBWGBMMFU*Ttället bör den forslas till en separat återvinningsstation för elektroniskt avfall eller returneras till en återförsäljare när man köper en liknande produkt. Tillverkaren har betalat för återvinningen av denna produkt. Detta
CJESBSUJMMÌUFSBOWÊOEOJOHPDIÌUFSWJOOJOH NJOJNFSBSOFHBUJWBFõFLUFSQÌNJMKÚOPDINÊOOJTLPSTIÊMTBTBNU
VOEWJLFSTUSBõBWHJGUFSGÚSGFMBLUJHBWGBMMTIBOUFSJOH
46
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 46
6/25/12 6:47 PM
WICHTIGE SICHERHEITSRELEVANTE HINWEISE
Dieses am Gerät angebrachte Symbol zeigt Gefahren an, die
durch elektrische Spannung entstehen kĂśnnen.
23.
Dieses am Gerät angebrachte Symbol sagt dem Benutzer,
dass er sämtliche fßr die Sicherheit relevanten Informationen
in der Bedienungsanleitung nachlesen soll.
Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf Doppelisolierung hin.
Wenn das Gerät nicht verwendet oder an einem anderen Ort aufgestellt
wird, gehen Sie besonders sorgfältig mit den Netzkabeln um. Binden Sie
diese z. B. mit Kabelbinder zusammen. Es darf keine scharfen Kanten usw.
haben, damit keines der Kabel beschädigt wird. Achten Sie bei der erneuten
Inbetriebnahme darauf, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Falls
Schäden sichtbar sind, wenden Sie sich bitte an den Technischen
Kundendienst. In einem solchen Fall mĂźssen die Netzkabel durch vom
Hersteller spezifizierte oder diesen gleichwertige ersetzt werden.
VORSICHT
STROMSCHLAGRISIKO –
NICHT ÖFFNEN
Warnung!
Das Risiko von Brand und elektrischer Entladung lässt sich
verringern, wenn Sie dieses Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
1.
Lesen Sie die vorliegende Anleitung.
2.
Bewahren Sie die vorliegende Anleitung auf.
3.
Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.
4.
Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
5.
Nehmen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb.
6.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7.
Blockieren Sie keine Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß
den Anweisungen des Herstellers auf.
8.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizstrahlern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme
erzeugenden Geräten (auch nicht Verstärkern) auf.
9.
Achten Sie darauf, dass die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers
oder gepolten Steckers intakt ist. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei
Blätter, von denen eines breiter als das andere ist. Ein
Schutzkontaktstecker besitzt zwei Blätter und zusätzlich einen Kontaktstift
fĂźr die Erdung. Das breite Blatt (der dritte Kontaktstift) dient der Sicherheit
des Benutzers. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose an
Ihrem Standort passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker,
der die Steckdose durch eine neue ersetzen kann.
10. Vermeiden Sie es, auf das Netzkabel zu treten oder es anderweitig zu
klemmen. Dies gilt insbesondere fĂźr den Bereich von Stecker, Steckdose
und dem Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Verwenden Sie Aufbaugeräte und ZubehÜrprodukte nur dann, wenn der
Hersteller diese spezifiziert hat.
12. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn ein Gewitter aufzieht oder
das Gerät fßr längere Zeit ungenutzt bleiben soll.
13. Überlassen Sie sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten
entsprechend qualifizierten Fachkräften. Reparaturen sind in den
folgenden Fällen erforderlich: Beschädigung von Netzkabel oder
Netzstecker, Eindringen von Flßssigkeit oder FremdkÜrper ins Gerät,
Regen oder Nässe am Gerät, Gerät funktioniert nicht trotz Befolgens der
Bedienungsanleitung, heruntergefallenes Gerät.
14. Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm ein, damit Vorderseite,
Rßckseite und die Seiten des Geräts ausreichend entlßftet werden. Die
Entlßftung sollte nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die
EntlßftungsÜffnungen verdeckt werden oder auf dem Gerät oder um dieses
herum Gegenstände wie Zeitungen, Tischtßcher, Vorhänge usw. liegen.
15. Halten Sie offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Gerät fern.
16. Das Gerät darf keine Flßssigkeitstropfen oder -spritzer abbekommen.
Stellen Sie keine mit Flßssigkeit gefßllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf
das Gerät.
17. Der Zugang zum Gerätestecker an der Geräterßckseite oder zum
Netzstecker an der Wand muss frei bleiben, damit Sie jederzeit die
Stromversorgung des Geräts unterbrechen kÜnnen.
18. Um das Gerät sicher und vollständig von der Stromversorgung zu
trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
19. Verwenden Sie es ausschließlich zusammen mit
Karren, Ständer, Dreifuß, Halterung oder Tisch,
der/die vom Hersteller spezifiziert wurde oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Wenn Sie
einen Karren verwenden, seien Sie vorsichtig, wenn
Sie Karren und Gerät kombiniert verwenden.
Hierdurch lassen sich Verletzungen durch
Umkippen vermeiden.
20. ACHTUNG: Diese Wartungsanweisungen sind ausschließlich für die
Verwendung durch qualifiziertes Wartungspersonal gedacht. Um das
Risiko eines Stromschlags zu verringern, fĂźhren Sie nur solche
Reparaturen durch, die in den Wartungsanweisungen beschrieben sind
– es sei denn, Sie sind speziell dafür ausgebildet.
0E8B)A8B@D43427>24;42CA8@D4=4?0B>DEA8A
24. Warnung: Um das Stromschlagrisiko zu verringern, nehmen Sie die
Abdeckung (oder Blende) nicht ab. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie
sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten entsprechend qualifizierten Fachkräften.
FĂźr den Betrieb in den USA:
Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Konformität mit den Grenzwerten fßr digitale
Geräte der Klasse B geprüft. Die Prüfung erfolgte gemäß Teil 15 der Richtlinien
der US-BehĂśrde FCC. Die Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen
angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenz beim Aufstellen zuhause
bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen aufgestellt und
eingesetzt wird, kĂśnnen unerwĂźnschte Interferenzen mit Funkwellen die Folge
sein. Es kann nicht garantiert werden, dass Interferenzen nicht in einem
speziellen Aufbau auftreten. Falls dieses Gerät unerwßnschte Interferenzen mit
Empfangsgeräten fßr Rundfunk oder Fernsehen verursacht (dies lässt sich
durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts prßfen), sollte der Benutzer das
Interferenzproblem auf eine der folgenden Weisen beheben:
Neueinstellen oder Standortwechsel der Empfangsantenne
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Receiver
Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose in einem anderen
Stromkreis als dem des Receivers an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Vorsicht: Ohne Erlaubnis vorgenommene Änderungen oder Umbauten am
Empfänger kÜnnen dazu fßhren, dass der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert.
FĂźr den Betrieb in Kanada:
Dieses digitale Gerät der Klasse B ist kompatibel mit dem kanadischen
Standard ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de classe B est conforme ĂĄ la
norme NMB-003 du Canada.
FĂźr den Betrieb in Europa:
RLAN – Radio Local Area Network Equipment („Geräte für lokale
Breitband-Funknetze“)
AT
BE
EE
HU
CZ
DK
GR
PL
FI IS LT PT SE FR
DE IE MT SK CH IT
LV NL SI TR LU CY
ES GB NO
Dieses Gerät darf in FR ausschließlich in Innenräumen benutzt werden.
Dieses Gerät darf in IT ausschließlich im privaten Wohnbereich benutzt werden.
Dieses Gerät darf in LU ausschließlich zu privaten Zwecken benutzt werden.
Der Betrieb ist in NO im Umkreis von 20 km vom Zentrum von Ny-Ålesund
nicht erlaubt.
Hiermit erklärt Boston Acoustics, Inc., 7 Constitution Way, Woburn, MA 01801,
USA, dass das vorliegende Modell des MC200Air konform ist mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen aus EG-Richtlinie
1999/5/EG. Ein Exemplar der Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Niederlande
’
21. WARNUNG: Verwenden Sie Aufbaugeräte und ZubehÜrprodukte nur
dann, wenn der Hersteller diese spezifiziert hat.
22. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Angaben außen am Gehäuseboden.
Diese sind Informationen zu Stromversorgung und Sicherheit. Erst
danach kÜnnen Sie das Gerät einbauen oder in Betrieb nehmen.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D Symbol sind eingetragene
Marken von Dolby Laboratories.

142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 47
6/25/12 6:47 PM
D
EinfĂźhrung
Vielen Dank, dass Sie sich fßr Boston Acoustics entschieden und TVee 26 als Home-Entertainment-System ausgewählt
haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten und Bedienen Ihres neuen Systems sowie
Informationen zur Fehlersuche fĂźr den Fall, dass Schwierigkeiten auftreten.
Leistungsmerkmale:
t"OTDIMJF•FOMFJDIUHFNBDIUoNJUOVSFJOFNKabel
tSoundbar passt sich an Ihre Fernbedienung an
tFilm-Modus ermĂśglicht Surround-Klang
tMusik-Modus fĂźr die Musikwiedergabe in Stereo
t&JOF&Otwicklung von Boston mit herausragenden Leistungsmerkmalen
t&JOGBDIFTVOEGVOLUJPOBMFTDesign fßr die Verwendung zusammen mit einem Fernsehgerät
t%Jgitaler Eingang Dolby-Digital-Dekodierung fĂźr Ăźberragenden Surround-Klang
t"OEFS3àDLTFJte montierte Mini-Stereo-AUX&JOHÊOHF[VN"OTDIMJF•FOIhres portablen Medienabspielgeräts
Technische Daten
Systemleistung:
150 Watt Spitzenleistung
Frequenzbereich:
40 Hz – 20 kHz
Power Input:
Soundbar
DC 18V 2.0A
Subwoofer
AC 110V – 240V ~ , 50Hz / 60 Hz 1A
External power supply manufacturer:
Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd.
Model A: DYS40-180200W
Model B: DYS40-180200W-1
Adapter input: 110V-240V~, 50/60Hz, 1.0A Max.
Output: O/P: 18.0Vdc, 2.0A
Soundbar-Lautsprecher:
Doppelte 2 x 5” (51 x127 mm) HH3T-Treiber
Subwoofer:
Drahtlos-Technologien:
2,4 GHz Frequenzsprung (Subwoofer)
Abmessungen: (H x B x T)
Soundbar
Subwoofer
3⁵/16 x 31½ x 2¹⁵/16” (83 x 800 x 73.5mm)
9³/8 x 10½ x 11” (238 x 266 x 279.4mm)
Gewicht:
Soundbar
Subwoofer
2,1 kg
3 kg
48
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 48
6/25/12 6:47 PM
Soundbar
10
11 12
PAIR
PAIR
13
14
15
16
Bedienelemente vorne
Taste „Musik/Film“ – Zum Auswählen des von Ihnen gewünschten Klangstils. Der Musik-Modus ist für Musik
und der Film-Modus fĂźr Film und Fernsehen gedacht.
Taste Mute (Stummschalten) – Zum vorübergehenden Stummschalten von TVee.
Taste Input (Eingang) – Leuchtet in verschiedenen Farben und zeigt damit an, über welchen Eingang die
Wiedergabe erfolgt.
Taste „Lautstärke verringern“ – Zum manuellen Erhöhen der Lautstärke von TVee.
Taste „Lautstärke erhöhen“ – Zum manuellen Erhöhen der Lautstärke von TVee.
Taste „Ein/Aus“ – Schaltet die TVee Soundbar ein oder aus. Normalerweise bleibt diese die ganze Zeit über
eingeschaltet.
Bedienelemente hinten
10
11
12
Taste Pair (Paar) – Paarverdrahtung bereits werkseitig erfolgt. Siehe Paarverdrahtung von
Soundbar und Subwoofer.
Optical Digital In – Der bevorzugte Eingang für TVee über das mitgelieferte optische digitale Kabel 14.
Aux 2 – Mini-Stecker AUX-INPUT für das Anschließen an eine Tonquelle.
Trim Level (Pegel einstellen)
TVee fĂźr Aux 1 11.
Aux 1 – Mini-Stecker AUX-INPUT zum Anschließen an eine Tonquelle.
Taste Power Input (Eingang Netzkabel) – Das Netzgerät 13 hier anschließen.
Kabel
13
14
15
16
Netzgerät – Versorgt die Soundbar mit Strom. In die Steckdose und die Netzkabelbuchse am Gerät 12 einstecken.
Je nachdem, in welcher Region Sie leben, kann Ihr Netzgerät anders aussehen.
Optical Digital Cable – Erste Wahl zum Anschließen digitaler Tonquellen an TVee.
– Tonquellen an die Aux-Eingänge anschließen.
Adapter „Cinch auf 3,5 mm“ – Zum Anschließen eines linken/rechten Cinchkabels an eine Stereobuchse (3,5 mm) ” .
49
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 49
6/25/12 6:47 PM
Subwoofer
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
17
18
19
20 21
22
Bedienelemente am Subwoofer
17
18
19
20
21
22
Power Input (Eingang Netzkabel) – Stecken Sie das eine Ende des Netzkabels 22 hier ein und das andere Ende in
eine Wandsteckdose.
Schalter „Power“ (Ein/Aus) – Schaltet den TVee Subwoofer ein oder aus. Normalerweise bleibt dieser die ganze Zeit
Ăźber eingeschaltet.
Subwoofer Volume (Lautstärke Subwoofer) – Zum Einstellen der Lautstärke des Subwoofers; ermöglicht eine
optimale Balance mit der Soundbar.
Taste Pair (Paar) – Paarverdrahtung bereits werkseitig erfolgt. Siehe Paarverdrahtung von Soundbar und Subwoofer.
Statusanzeige – Leuchtet grün, wenn der Subwoofer aktiv ist und rot, wenn er in den Standby-Modus geschaltet ist.
Netzkabel – Versorgt den Subwoofer mit Strom.
Aufstellen Ihres Systems
Aufstellort der Soundbar
Stellen Sie die Soundbar auf eine Tischoberfläche oder ein
Regal in der Nähe des Fernsehers, oder befestigen Sie die
Soundbar oberhalb oder unterhalb des Fernsehers.
SchlĂźssellochkerben an der RĂźckseite
der Soundbar ermĂśglichen Wandbefestigung*.
Wandbefestigung
Die Wandbefestigung der TVee 26 Soundbar ist dank der eingelassenen SchlĂźssellochkerben mĂśglich. Eine Bohrschablone
ist in der Produktverpackung enthalten. Positionieren Sie mit einer Wasserwaage die Schablone in der gewĂźnschten Position
an der Wand.
Bringen Sie die Befestigungsteile* mit den Schablonen als Hilfe an und entfernen Sie anschließend die Schablone von der
Wand. Schließen Sie Audio- und Netzkabel an, bevor Sie die Soundbar an der Wand befestigen.
elemente empfehlen. In der Regel ist es am Besten, wenn Sie die Lautsprechereinheit erst dann an der Wand befestigen, wenn die
AnschlĂźsse fertig sind.
50
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 50
6/25/12 6:47 PM
Aufstellort fĂźr den Subwoofer
Stellen Sie den Drahtlos-Subwoofer an einer beliebigen
4UFMMFJN3BVNBVG6NFJOFOPQUJNBMFO,MBOH[VFSSFJDIFO 
QPTJUJPOJFSFO4JFEFO4VCXPPGFSJOEFS/ÊIFFJOFS8BOE
PEFS&DLFJOFJOFN"CTUBOEWPO.FUFSOWPOEFS4PVOECBSBVGEFSTFMCFO4FJUFEFT3BVNTXJFEJF4PVOECBS%JF
3FJDIXFJUFEFT%SBIUMPT4VCXPPGFSTCFUSÊHU.FUFS
OK
4UFMMFO4JFEFO4VCXPPGFSBVGLFJOFO'BMMBOFJOFS4UFMMFBVG 
an der Vorhänge oder Decken den Klang blockieren.
Anschließen Ihres Systems
"MT/ÊDITUFTCFOÚUJHFO4JFFJO&JOHBOHTTJHOBMBVT*ISFN'FSOTFIFS EBT4JFJOEJF4PVOECBSEFT57FFMFJUFOLÚOOFO8ÊIMFO
4JF[XJTDIFO[XFJFJOGBDIFO0QUJPOFO
Option 1 (bevorzugt)
0QUJTDIFTEJHJUBMFT,BCFMHinweis: Das optische Kabel besteht aus Glasfaser. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht geknickt wird.
Television
Soundbar connection panel
OPTICAL OUT
Optical Digital Cable (14)
Oder Option 2
$JODILBCFMGàSEFO'BMM EBTT*IS'FSOTFIFSLFJOFOPQUJTDIFO"VTHBOHCFTJU[U8FOO*IS'FSOTFIFS$JODI"VTHÊOHFCFTJU[U 
WFSXFOEFO4JFFJOFO"EBQUFSEFT5ZQTv$JODIBVG.JOJLMJOLFi TJFIF"CCJMEVOH 'BMMTEFS'FSOTFIFSFJOFO"VTHBOHGĂ S
.JOJLMJOLF  NN IBU CFOÚUJHFO4JFLFJOFO"EBQUFS
Television
Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm
Adaptor (16)
1/8” (3.5mm)
Stereo Cable (15)
51
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 51
6/25/12 6:47 PM
Anschließen des Netzgeräts
1. Schließen Sie das Netzgerät der Soundbar und das Netzkabel an
die Soundbar an. Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an den
Subwoofer an. Stecken Sie beide jeweils in eine Wandsteckdose.
PAIR
2. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter hinten am Subwoofer auf
EIN (18). Der Drahtlos-Subwoofer verbindet sich automatisch
mit der Soundbar.
Paarverdrahtung von Soundbar und
Subwoofer
Die Paarverdrahtung von Subwoofer und Soundbar wurde bereits
werkseitig vorgenommen. Falls jedoch der Datenaustausch
unterbrochen wird, gehen Sie einfach wie folgt vor.
1. DrĂźcken Sie die Taste Pair (Paar) (20) am Subwoofer so lange,
bis die Statusanzeige (21) rot blinkt.
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
2. DrĂźcken Sie die Taste Pair (Paar) hinten an der Soundbar. Die
Statusanzeige (21) am Subwoofer leuchtet in kräftigem Grßn auf.
Statusanzeige (21)
Rote LED: Subwoofer hat keine Paarverdrahtung oder sucht nach TVee Soundbar.
GrĂźne LED: Subwoofer ist per Paarverdrahtung mit TVee Soundbar verbunden. Ihr System ist bereit.
Hinweis: Die Leuchten leuchten nur vorßbergehend. Hierdurch wird ein Modus oder eine Funktionsänderung angezeigt.
Nutzung des AUX-Eingangs hinten am Gerät
Schließen Sie über Eingang AUX 1 oder AUX 2 ein
tragbares Medienabspielgerät an.
MP3 player
Soundbar connection panel
Wie kann ich fernsehen?
Auswählen eines Eingangs
Wählen Sie ßber die Taste Input
vorne am Gerät eine Eingabe aus. Wenn Sie die Taste Input
drĂźcken, wechselt
der Eingang der Reihe nach von Eingang Optical Digital In zum analogen Eingang Aux 1, zum analogen Eingang Aux 2 und
wieder zurück zum Eingang Optical Digital In. Die Farbe der Leuchte des „Eingang-Modus “ zeigt Ihnen an, welcher Eingang
ausgewählt ist.
Leuchte der Taste „Input“ (3)
Grßn: Der Eingang Optical Digital In ist ausgewählt.
Orange: Der analoge Eingang Aux 1 ist ausgewählt.
Rot: Der analoge Eingang Aux 2 ist ausgewählt.
52
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 52
6/25/12 6:47 PM
Lautstärkeregelung
Stellen Sie ßber die Taste Lautstärke verringern und Lautstärke erhÜhen vorne am Gerät die Lautstärke ein. Schalten
Sie Ăźber die Stummschalttaste
EFO5POTUVNN6NEJF4UVNNTDIBMUVOHEFT5POTXJFEFSBVG[VIFCFO ESĂ DLFO4JFEJF
Stummschalttaste
, Lautstärke verringern oder Lautstärke erhÜhen .
Leuchte der Stummschalttaste
Rotes Blinken: %FS4UVNN.PEVTJTUFJOHFTDIBMUFU
Einstellen des Subwooferpegels
Über den Lautstärkeregelknopf (19) hinten am Subwoofer können Sie den Tonausgangspegel einstellen.
*OWJFMFO3ÊVNFOGàISUFJOF&JOTUFMMVOH[XJTDIFOvVOE6ISi[VFJOFNHVUFO,MBOHFSHFCOJT8FOOTJFFJONBM
FJOHFTUFMMUJTU NĂ TTFO4JFJE3EJFTFT&MFNFOUOJDIUNFISFJOTUFMMFO
Auswahl „Musik/Film“
%FS'JMN.PEVTJTUXJFFJO,JOPPEFS4VSSPVOE4PVOE4ZTUFNVOECFTJU[UFJOFOCSFJUFO 3BVNGĂ MMFOEFO,MBOH%FS.VTJL.PEVT
XVSEFGĂ SQSPGFTTJPOFMMF.VTJLXJFEFSHBCFLSFJFSUVOEGVOLUJPOJFSUXJFFJOUSBEJUJPOFMMFT4UFSFP.VTJLTZTUFN EBTPQUJNJFSUJTUGĂ S
QVSF"VEJPHFOBVJHLFJU+FEFSEFSCFJEFO.PEJLBOOGĂ SFJOFCFMJFCJHF"SUWPO&JOHBOHPEFS"VEJPWFSXFOEFUXFSEFO%FS57FF
NFSLUTJDIEFO.PEVT EFS[VMFU[UGàSEFOKFXFJMJHFO&JOHBOHBVTHFXÊIMUXVSEF
Leuchte des Modus „Musik/Film“: (1)
GrĂźn: 8JFEFSHBCFJN'JMN.PEVT
Orange: 8JFEFSHBCFJN.VTJL.PEVT
Programmieren der Soundbar
+FEF5BTUFEFS57FF4PVOECBSMÊTTUTJDIBVDINJU*ISFS'FSOCFEJFOVOHTUFVFSO%JFTEBVFSUFJOQBBS.JOVUFO/BDIEFS1SPHSBNNJFSVOHKFEPDILÚOOFO4JF*IS57FFàCFSGBTUKFEF'FSOCFEJFOVOHTUFVFSO
A Drßcken Sie die Taste Ein/Aus und Lautstärke erhÜhen an der Soundbar und halten Sie diese 2 Sekunden lang
gedrĂźckt, bis die Taste Musik/Film
, Eingang
und Ein/Aus orange blinken.
B -BTTFOXJSOVOEJF'VOLUJPOEFS5BTUFv-BVUTUÊSLFFSIÚIFOiBVG*ISFSFernbedienung erlernen. Drücken Sie die Taste
Lautstärke erhöhen BOEFS4PVOECBS CJTEJF-FVDIUFOFJOLSÊGUJHFT0SBOHFBOOFINFO
C 3JDIUFO4JF*ISF'FSOCFEJFOVOHJOFJOFN"CTUBOEWPODNBVGEJFPCFSFSFDIUF&DLFEFT-BVUTQSFDIFSCF[VHT XJFVOUFOJOEFS
"CCJMEVOH[VTFIFO%SàDLFO4JFEJF5BTUFLautstärke erhÜhenBVG*ISFSFernbedienung viermal, bis die Leuchten grßn blinken.
8JFEFSIPMFO4JFEJF4DISJUUFA bis C%JFTEJFOUEB[V EJF5BTUFOLautstärke verringern
Musik/Film
und Ein/Aus FJO[VSJDIUFO
, Stumm
, Eingang
Schaltet die Soundbar in
den Lern-Modus
Wählen Sie die Funktion
der Soundbar, die „erlernt“
werden soll.
„Erlernen“ der Befehle Ihrer
Fernbedienung
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 53
53
6/25/12 6:47 PM
Fehlersuche am TVee
Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.
t*TUEBT/FU[HFSÊUBOFJOFNJU4USPNWFSTPSHUF4UFDLEPTFBOHFTDIMPTTFO
t*TUEBT/FU[HFSÊULPSSFLUBOEFO/FU[LBCFMFJOHBOHEFS4PVOECBSBOHFTDIMPTTFO 
Die TVee Soundbar gibt keinen Ton aus.
t*TUEJF4PVOECBSBOFJOF5PORVFMMFBOHFTDIMPTTFO EJF5PONBUFSJBMĂ CFSJISFO"VTHBOHBCTQJFMU
t*TUEJF4PVOECBSBVGEJFLPSSFLUF&JOHBOHTUPORVFMMFFJOHFTUFMMU
t&SIBMUFO4PVOECBSVOE4VCXPPGFS4USPNVOETJOETJFFJOHFTDIBMUFU 
t&SIÚIFO4JFEJF-BVUTUÊSLFEFS57FF4PVOECBS
t&SIÚIFO4JFEJF-BVUTUÊSLFBN'FSOTFIFSPEFS,BCFMFNQGBOHTHFSÊU BOEFOEJF57FFBOHFTDIMPTTFOJTU
t1SĂ GFO4JFEFO4UBUVTEFS4UVNNTDIBMUGVOLUJPO#MJOLUEJF5BTUFMuteSPU %SĂ DLFO4JFEJF5BTUFMute an der Soundbar.
t"DIUFO4JFCFJEJHJUBMFO'FSOTFIHFSÊUFOPEFSBOEFSFOEJHJUBMFO2VFMMFOEBSBVG EBTTEBT"VTHBCFGPSNBUBVGv%PMCZ
%JHJUBMiFJOHFTUFMMUXJSE 4JFIF4FUVQ.FOàEFTJOEJFTFN'BMMBMT5PORVFMMFGVOHJFSFOEFO(FSÊUT
t"DIUFO4JFCFJEJHJUBMFO5PORVFMMFOEBSBVG EBTTEBTPQUJTDIF,BCFMXFEFSHFLOJDLUOPDICFTDIÊEJHUXJSE )JFSEVSDI
XJSEEBTEJHJUBMF-JDIUTJHOBMHFTUPQQU
Vom Subwoofer kommt kein Tonsignal.
t1SàGFO4JFEJF1VOLUFJN"CTDIOJUUv%JF4PVOECBSMÊTTUTJDIOJDIUFJOTDIBMUFOiXFJUFSPCFO
t4DIBMUFO4JFEJF-BVUTUÊSLFSFHFMVOHFJO
t4DIJFCFO4JFEFO4VCXPPGFSOÊIFSBOEJF4PVOECBSIFSBO
t7FSHFXJTTFSO4JFTJDI EBTTEJFStatusanzeige in dunklem GrĂźn leuchtet.
Verzerrter Klang von der Soundbar her
t­OEFSO4JFEJF&JOTUFMMVOHEFT4DIBMUFSTv5SJN-FWFMiJOFJOFOJFESJHFSF;BIM OVS&JOHBOH"VY
t7FSHFXJTTFSO4JFTJDIBOEFS4JHOBMRVFMMF VNTJDIFS[VTFJO EBTTEJF7FS[FSSVOHEPSUOJDIUJISFO6STQSVOHIBU
t%SFIFO4JFEJF-BVUTUÊSLFEFS5PORVFMMFIFSVOUFS CJTEJF7FS[FSSVOHWFSTDIXJOEFU
Basssignal nicht laut genug.
t4DIBMUFO4JFEJF-BVUTUÊSLFSFHFMVOHEFT4VCXPPGFSTFJO
t1PTJUJPOJFSFO4JFEFO4VCXPPGFSOÊIFSBOFJOFS&DLFJN3BVN
t&JOJHF'FSOTFIFSVOE&NQGBOHTHFSÊUFGàS,BCFMGFSOTFIFOCFTJU[FOFJOFO.PEVT EFSEFO#BTTCFHSFO[UÃCFSQSàGFO
4JFEBT"VEJP4FUVQ.FOĂ VOETUFMMFO4JFEFO"VEJP.PEVTBVGvCSFJUiVOEOJDIUBVGvOPSNBMiPEFSvFOHiFJO
TVee reagiert nicht auf Befehle meiner Fernbedienung.
t)BMUFO4JFTJDIFYBLUBOEJF"OXFJTVOHFO[VS1SPHSBNNJFSVOH
t)BMUFO4JFEJF'FSOCFEJFOVOHSVIJHJOEFS)BOEVOESJDIUFO4JFTJFJOFJOFN"CTUBOEWPODBDNBVGEJF7PSEFSTFJUF
der Soundbar.
t%SĂ DLFO4JFOBDIFJOBOEFSEJF5BTUFOEFS'FSOCFEJFOVOH-BTTFO4JFEJFTFEBCFJl a n g s a m los!
t5FTUFO4JFEJF#BUUFSJFOEFS'FSOCFEJFOVOH
Hinweis: 57FFFSMFSOUGBTUTÊNUMJDIF*3#FGFIMF&JOJHF*31SPUPLPMMFLÚOOFOKFEPDIOJDIUQSPHSBNNJFSUXFSEFO
Die Lautstärke meiner Fernsehlautsprecher wird mit der Zeit lauter als mein TVee-System.
t8FOO4JFEJF5BTUF[VN3FHFMOEFS-BVUTUÊSLFEFS'FSOCFEJFOVOH*ISFT'FSOTFIFSTHFESàDLUIBMUFO ÊOEFSU*IS'FSOTFher möglicherweise den Lautstärkepegel schneller als TVee.
t4UFMMFO4JFàCFSEJF5BTUFOEFS4PVOECBSEJF-BVUTUÊSLFWPO57FFBVGEJFLPSSFLUF#BMBODFNJUEFO'FSOTFIMBVUTQSFchern ein.
t'BMMTFSGPSEFSMJDI WFSXFOEFO4JFEBT4FUVQ.FOĂ EFT'FSOTFIFSTEB[V EJFFJHFOFO-BVUTQSFDIFSEFT'FSOTFIFST
TUVNN[VTDIBMUFO
Der Subwoofer weist u. U. eine Interferenz mit dem Drahtlossignal auf.
t%FS4VCXPPGFSJTUV6[VXFJUWPOEFS4PVOECBSFOUGFSOU VNFJOHVUFT4JHOBM[VFSIBMUFO7FSTVDIFO4JF JIOOÊIFS
IFSBO[VTDIJFCFO
54
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 54
6/25/12 6:47 PM
Eingeschränkte Garantie
#PTUPO"DPVTUJDTHBSBOUJFSUEFN&STULÊVGFSVOTFSFT57FF4ZTUFNTGàSFJOFO;FJUSBVNWPO+BISFOBC,BVGEBUVN EBTT
EFTTFONFDIBOJTDIF5FJMFGSFJWPO.BUFSJBMGFIMFSOVOE7FSBSCFJUVOHTNÊOHFMOTJOE%JF(BSBOUJFEBVFSGàSEJFFMFLUSJTDIFO
#BVUFJMFEFT57FFCFUSÊHU+BIS
*ISF7FSBOUXPSUVOHMJFHUEBSJO TJFFOUTQSFDIFOEEFSCFJHFGĂ HUFO"OMFJUVOH[VJOTUBMMJFSFOVOECFUSFJCFO TJFTJDIFSCFJFJOFS
BVUPSJTJFSUFO#PTUPO"DPVTUJDT4FSWJDF7FSUSFUVOHBO[VMJFGFSOVOEEFO,BVGEVSDI7PSMBHFEFT7FSLBVGTCFMFHTOBDI[VXFJTFO 
falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden.
7POEJFTFS(BSBOUJFBVTHFOPNNFOTJOE4DIÊEFO EJFBVG.JTTCSBVDI 'FIMHFCSBVDI VOTBDIHFNʕFT"VGTUFMMFO 6OGÊMMF 
-JFGFSTDIÊEFOPEFS3FQBSBUVSFO6NCBVUFOWPOBOEFSFO1FSTPOFOBMTFJOFNBVUPSJTJFSUFO)ÊOEMFSWPO#PTUPO"DPVTUJDT
[VSĂ DL[VGĂ ISFOTJOE
%JFTF(BSBOUJFJTUBVG1SPEVLUFWPO#PTUPO"DPVTUJDTCFHSFO[UVOEEFDLU#FTDIÊEJHVOHFOWPO;VTBU[BVTSàTUVOHOJDIUBC
%JFTF(BSBOUJFEFDLU,PTUFOGàS"CCBVPEFS/FVBVGCBVOJDIUBC%JFTF(BSBOUJFWFSMJFSUJISF(àMUJHLFJU GBMMTEJF4FSJFOOVNNFSFOUGFSOUPEFSVOMFTCBSHFNBDIUXJSE%JFTF(BSBOUJFWFSMFJIU*IOFOCFTUJNNUF3FDIUF"CIÊOHJHWPOEFS3FHJPO JOEFS
4JFMFCFO LÚOOFOEJFTF3FDIUFVOUFSTDIJFEMJDIBVTGBMMFO
Inanspruchnahme von Leistungen des Technischen Kundendiensts
Vereinigte Staaten
8FOEFO4JFTJDI[VFSTUBOEFO)ÊOEMFS WPOEFN4JFEBT1SPEVLUFSXPSCFOIBCFO'BMMTEJFTOJDIUNÚHMJDIJTU TFOEFO4JFFJOF
&.BJM/BDISJDIUBOTVQQPSU!CPTUPOBDPN PEFSTDISFJCFO4JFBO
#PTUPO"DPVTUJDT *OD
$PSQPSBUF%SJWF
.BIXBI /+64"
Kanada
8FOEFO4JFTJDI[VFSTUBOEFO)ÊOEMFS WPOEFN4JFEBT1SPEVLUFSXPSCFOIBCFO'BMMTEJFTOJDIUNÚHMJDIJTU TFOEFO4JFFJOF
&.BJM/BDISJDIUBOTVQQPSU!ENDBOBEBDB PEFSTDISFJCFO4JFBO
%.$BOBEB
"QQMF$SFFL#MWE
.BSLIBN 0/-3#
Alle anderen Länder
8FOEFO4JFTJDIBOEFO)ÊOEMFS WPOEFN4JFEBT1SPEVLUFSXPSCFOIBCFO PEFSBOFJOFOBOEFSFO7FSUSJFCJO*ISFS/ÊIF
8FJUFSF*OGPSNBUJPOFOmOEFO4JFVOUFSCPTUPOBDPVTUJDTDPNTVQQPSU
8FOOEBT1SPEVLUNJUEJFTFN4ZNCPMHFLFOO[FJDIOFUJTU EBSGFTOJDIUĂ CFSEFO)BVTNĂ MMFOUTPSHU
XFSEFO4UBUUEFTTFOLÚOOFO4JFFTJOFJOTFQBSBUFT4BNNFMCFIÊMUOJTGàS&MFLUSPOJLTDISPUUHFCFOPEFSEFN
&JO[FMIÊOEMFS[VSàDLHFCFO XFOO4JFFJOÊIOMJDIFT1SPEVLULBVGFO%FS)FSTUFMMFSIBUEJF,PTUFOGàSEJF
8JFEFSWFSXFSUVOHEJFTFT1SPEVLUTCFSFJUTFOUSJDIUFU"VGEJFTF8FJTFUSBHFO4JF[V8JFEFSWFSXFSUVOHVOE
3FDZDMJOHCFJ NJOJNJFSFOOFHBUJWF"VTXJSLVOHFOBVGEJF6NXFMUVOEEJFNFOTDIMJDIF(FTVOEIFJUVOE
WFSNFJEFO#V•HFMEFSGàSOJDIUGBDIHFSFDIUF&OUTPSHVOH
55
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 55
6/25/12 6:47 PM
56
$POTUJUVUJPO8BZ 8PCVSO ."64"
www.bostonacoustics.com
Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and TVee are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.
Specifications are subject to change without notice. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories.
Š 2012 Boston Acoustics, Inc. 142-004203-2
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 56
6/25/12 6:47 PM
FCC Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance
of 20 centimeters between the radiator and your body. This equipment complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Canada Statement
This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le prĂŠsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
RSS-210. L'exploitation est autorisĂŠe aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioĂŠlectrique
subi, mĂŞme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure
and compliance.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'ĂŠvaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformitĂŠ Ă  l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information
canadienne sur l'exposition et la conformitĂŠ de rf.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Author                          : User
Create Date                     : 2012:07:26 14:30:47+08:00
Modify Date                     : 2012:07:26 14:30:54+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Metadata Date                   : 2012:07:26 14:30:54+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2)
Format                          : application/pdf
Title                           : 12. User Manual.pdf
Creator                         : User
Document ID                     : uuid:1dcbca9f-ebb5-43b7-89e4-7660d0a0ec7e
Instance ID                     : uuid:db577371-8558-4139-a4d7-1302801b34a4
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Page Count                      : 29
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: P4GTVEE26A

Navigation menu