Briggs & Stratton 020228 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0503388
BRIGGS&STRATTON Power Washer, Gas Manual L0503388 BRIGGS&STRATTON Power Washer, Gas Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Briggs & Stratton 020228 020228 BRIGGS & STRATTON PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON PRESSURE WASHER #020228. Home:Lawn & Garden Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 36
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Safety Rules SAVE THESE TABLE [NSTRUCTmONS OF CONTENTS SAFETY H o Safety RuHes .......................... 2 - Features and ControHs ................... Section Section Section 3 o AssembHy ............................ Section 4 o Operation .......................... 5 ° Product Specifications ................... 5 o Maintenance ........................ Section 6 o Storage Section 7 oTroubleshooting Warranty 2-4 5 This is the safety amert symbol it is used 6-8 amert you iniury hazards_ symbom H4 H4oH6 .............................. ........................ ...................................... (DANGER, CAUTION,WARNING), H9 safety iniury. minor your pressure washer. Know its appmications, its mimitations _d any hazards without invomved. avoid manuaH that operates maximum quality pump manuamcarefummy and become famimiar contains flow rate residential with system, chemical of 2,200 of 2.2 gallons system stainHess sizes.AHso for a pressure information up to a maximum features steel pistons, iniection system, safety goggHes, incHudes per minute.This automatic to aHert you to which_ if not WARNING resuHt which, reduce risk which, or serious if not iniury. CAUTION avoided, might resuHt when used a situation that indicates damage. the in death CAUTION, aHert symbol in equipment or a hazard FoHHow safety of iniury or a indicates DANGER will resuHt if not iniury. a signaH word a pictoriaH and/or hazards. or serious moderate the avoided_ indicates in death a hazard or is used with messages avoided, in couHd to death. [ washer PSI and at a 14" wheels, high axial cam cooH down and a variety heavy resuHt aHert symboH (_) message indicates This that fommow this The safety could this messages to to avoid possibme iniury or death. H8 EQUmPNENT Read ......J with personam H7 a hazard -] to potentiam atomsafety Obey 9- H3 Section Section RULES duty of nozzle 25' hose, and Hazard Symbols and Meanings more. Every effort this manual the right and this been made is accurate has and to change, document alter or to ensure current. that information However, we otherwise at any time without improve prior in reserve the product Electrical Toxic Fumes Shock notice. Slippery Surface Fire Moving Parts Fail Explosion Hying Obiects Fluid Hniection Hot Surface Kickback Section 1: Safety RuJes WARNING WARNING WHEN Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate ADDmNG FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap, Fill fi]eI tank outdoors. DO NOT overfill tank.AIIow space for" fuel expansion. Keep fuel away E'om sparks, open flames, pilot lights, heat, and other" ignition sources. pressure washer inside any building or endosure. Use a respirator or mask whenever vapors may be inhaled. there DO NOT light a cigarette or smoke. VHEN OPERATING EQUIPMENT is a chance that Read all instructions with mask so you are certain the mask wilI provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. WARNING • Transport/repair valve OFE WHEN STORING iN TANK with fue! tank EHPTY or with fue! shutoff FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WARNING Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning Surface, Operate this unit on a stable surface. The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder; scaffolding or any other relativdy unstable location. NEVER aim spray gun at people, animals or plants. DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washen NEVER repair" high pressure hose. Replace it. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized, Squeezetrigger on spray gun to relieve trapped pressure, every time you stop engine. Engagetrigger lock on spray gun. WARNING When starting engine, pull cord slovdy until resistance and then pull rapidly to avoid kickback. is felt If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger Keep water spray away from shock may result. on spray gun. 0 electric wiring or fatal electric Section 1: Safety Rules WARNING CAUTION DO NOT tamper with governed DO NOT operate pressure speed. washer above rated pressure. CAUTION DO NOT Allow touch hot surfaces, equipment to coo[ before touching. The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance In the State of California a spark arrester (Section 4442 of the California in effective working leave spray gun unattended while machine is NEVER use a spray gun which does not have a trigger by law trigger Public Resources Code). Other guard in place and in working Always be certain spray gun, nozzles correctly attached. states may have similar laws. Federa[ laws apply on federal lands. [f you equip the muffler with a spark arrester; it must be maintained secure spray gun in open position, DO NOT running. and servicing. is required DO NOT lock or order: and accessories are order: WARNING DO NOT point spray gun at glass when using PIAX (pin point) nozzle. . DO NOT wear loose clothing, ieweIry or anything be caught in the starter or" other rotating parts. . Tie up long hair and remove NEVER aim spray gun at plants, that may jewelry; WARNING If you have questions contact NEVER operate without . Always wear eye protection when using this equipment vicinity is in use. of where equipment or in l pressure of the equipment use, ask dealer or Products. broken housing by-pass any safety Before starting WARNING Power units with protective DO NOT parts about intended griggs & Stratton or missing parts, or or covers, device washer on this machine. in cold weather, check to be sure ice has not formed all there. NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or" signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing damps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure waghe[: WHEN ADJUSTING PRESSURE WASHER Disconnect where spark it cannot OR MAKING plug wire from spark contact spark phJ 8. REPAiRSTOYOUR plug and place wire This equipment is designed to be used with Briggs & Stratmn Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum user assumes all risks and liabilities_ specifications, Features and Controls KNOWYOUR Read this owner's PRESSURE WASHER manual and safety rules before operating Compare the ilhstradons with >,our pressure washer to familiarize adjustments. Save this manual for future reference. your pressure washer, yourself with the locations of various controls and Spray Gun Nozzle Extension with Quick Connect AccessoryTray Turbo Nozzle Recoil ProiectPro Nozzles Sgarter Air Filter TM High Pressure Hose Primer Bulb Oil Fill/Dipstick Throttle Lever High Pressure Outlet & VVater inlet Chemical Injection Pump equipped with Automatic Cool Down System Accessory Tray -- Provides convenient storage for standard and optional accessories_ such as brushes_ turbo wands_ etc. Air Filter -- Protects engine by filtering out of intake air. dust and debris High Pressure hose. Outlet -- Connection for high pressure Nozzme Extension with Quick Connect to switch between four different nozzles. Oil Fill/Dipstick -- --Allows you Check and fill with oil here. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches [25 °, [55°E'Warm water will discharge from pump onto ground.This system prevents internal pump damage. Primer Chemical injection Siphon/Filter -- Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. pressurestream. ProjectPro TMNozzmes -- Detergent_ Max, General and Delicate nozzles: for various pressure cleaning applications. DataTag (not shown, near rear of base pmate) Provides mode[ and serial number of pressure washer. Please have these readily available if calling for assistance. Bumb -- Prepares a cold engine for starting. Pump -- Develops high pressure. Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. Throtde Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Fue[ Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel.Always leave room for fuel expansion, Turbo Nozzle -- Ro[ates a high pressure stream in a rapid circular pattern. High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. Water [rimer -- Connection for garden hose. ASSEMBLY iMPORTANT: attempt PREPARING WASHER Read entire owner's manuai before you to assemble or operate your new pressure PRESSURE FOR USE washer. If you have any problems Remove H. Remove with 2. 3. Pressure the parts pressure SHice two Washer and inserts bag, accessoNes, inciuded washer. corners at the end of carton bottom so the panei can be foided Remove pressure Carton From washer from from down top washer or if parts pressure washer helpline assistance, number please from the To prepare to fiat. carton. with pressure the assembly are missing at have the J-8e0-743-41 model data tag available. your pressure these 2. Attach handle to main unit, then attach accessory tray to handle. Add fuel to fuel tank. Handle S. Connect High Pressure Hose 6. Connect water suppiy to pump. 7. Attach Fitting 8. Piastic Accessory Tray Safety Go_les OH Bottle Turbo l, Parts Bag (which includes the following): Owner's Hanual card. high pressure hose to spray gun and pump. nozzle extension to spray gun. Selecdattach quick connect ProjectPro TMnozzle to nozzle extension. Attach Nozzle with Quick Connect you Fill out and send in registration Hain Unit Nozzie Extension with Quick Connect operation, tasks: Add oii to engine crankcase. Spray Gun for I. to perform washer need 3. include: for and serial will Contents in the carton cail the l S. If calling revision, 4. items of your or damaged, Handle Place handle unit. Hake handle onto and Accessory handle sure holes supports supports in handle (Figure Tray connected align with holes to main on I). Engine Hanual Owner's Registration Card Bag containing 4 multi-colored Nozzles Handle/Tray Fastening Hardware inciudes): ProjectPro TM Kit (which Carriage Bolts (2) Piastic Knobs (2) Tree Clips (4) NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports, 0 Section 3: Assembly 2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach a phstic knob from inside of unit (Figure 2). Tighten by hand. 4. Insert multi-colored Pro]ectPro TMnozzles and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See "How to Use AccessoryTray'. Add Engine ° Place pressure Oil and Fuel washer on a [eve[ surface. • Refer to engine manual for oil and fuel fill information. 3. Place accessory tray over holes on handle (viewing from front of unit). Pushthe tree clips into the holes until they sit fiat against the accessory tray (Figure 3). • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty, " Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel recommendations and instructions. NOTE: Check oil often during engine break-in. engine owner's manual for recommendations. O Refer to Section 3: Assembly Connect Hose and Water Supply 4. to iMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. NOTE: Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. mMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). S. Remove and discard the shipping caps from the Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 6). pumps high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. I. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand. Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction wilI void warranD,, Turn ON the water and squeeze the trigger on the gun to purge the pump system of air and impurities. hose here WARNING 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand. Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting she pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection. Cheddist Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUN PRESSUREWASHEP, IF INLET SCREEN IS DAMAGED. Inspect inlet screen_ DO NOT use if damaged; clean if dirty. Before Startin Eg LEn ine Review the unit's assembly to ensure you have performed all of the following. I. Hake sure handle is in place and secure. 2. Check that oil has been added to proper level in the engine crankcase. 3. Add proper gasoline to fuel tank. 4. Check for properly S. Check to make sure there are no kinks, cuts, or tightened hose connections. damage to high pressure hose. O 6. Provide a proper water supply at an adequate flow. 7. Be sure to read "Safety Rules" and "HowTo UseYour Pressure _A/asher" before using pressure washer. Operation HOWTO USEYOUR PRESSURE WASHER How to StartYour Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. I. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer heIpline at 1-800-743-4115. 2. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Preparing Pressure VVasher for Use" for illustrations. 3. Hake sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON water. Operate pressure washer ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure. The pressure washer must be at least 5 ft. (I 52 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around pressure washer including overhea& for adequate cooling, maintenance and servicing. Place pressure washer in a well ventilated • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warrant>., 5. Attach nozzle extension Tighten by hand. to spray gun (Figure 8). area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings can allow exhaust gas to collect in a confined area Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull back on collar of nozzle extensiom insert nozzle and release colhr.Tug on nozzle to make sure it is securely in place (Figure 9). See "How to Use ProiectPro TM that (Figure 7). Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning pressure washer. / / / 7. / Typical Pressu_ e Washe_ Shown Exhaust Port O Engage trigger loci< on spray gun trigger (Figure 10). Section 4: Operation 8. Start engine according to instructions owner's manuaLAHso see operating Hocated on the pressure given in engine instructions WARNING tag washer, 1 Keep high pressure hose connected while system is pressurized. When starting engine, pull cord slowiy undJ resistance and then pull rapidly to avoid kickback. NOTE: Always )osition when keep the throttle operating Squeeze triter on spray gun to relieve trapped pressure, every time you stop engine. Engage triter lock on spray gun. is felt If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger on spray gun. 4. Engage trigger lock on spray gun when not in use. lever in the "Fast" the pressure The unit washer. store WARNING your ProjectPro is equipped washer.You I. is also a hook tray to hold your extra brush hole can buy the Place nozzle included brush extension in Figure your as an optional through of hose. is for storing with places to nozzle_ and at the front high pressure in the tray is NOT turbo a utility pressure accessory, hole on accessory tray, II. touch hot surfaces. equipment to cool before touching. The pressure washer must be at least 5 feet from having combustible wails and/or other Keep at least 3 feet of clearance washer tray with TM nozzles.There as shown Allow an accessory extension, NOTE:The brush.The with spray gun_ nozzle the accessory DO NOT to pump and spray gun for" adequate cooling, In the State of California structures combustible materials. on all sides of pressure maintenance and servicing. a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code), Other" states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip maintained How to Sto I. Let engine 2. Turn working idle for two to instructions given in owner's manual, trigger on spray gun pressure in hose to avoid iniury. pressure Washer minutes. Squeeze NOTE: it must be order: Your Pressure engine off according engine 3. the muffler" with a spark arrester, in effective A small amount is released. of water to relieve will squirt out trapped 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit (Figure II). 3. Push turbo nozzle up and into clip on accessory tray until it snaps in, as shown in Figure I I. 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray, as shown in Figure I I. when Section 4: Operation Now to Use ProiectPro TM Pull back collar on quick-connect and pull current ProiectPro TMnozzles off. Store ProiectPro TM nozzles in holder provided on the accessory tray. Nozzle System The quick-connect on the nozzHe extension allows you to switch between four different ProiectPro TMsystem nozzHes. The ProiectPro TM nozzHes vary the pressure and spray }attern as shown (Figure H2). Select desired ProiectPro TM nozzle: For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc. select yellow Delicate ProiectPro TMnozzle (Figure 13). Pressure Low BHack Use to appHy detergent High Pressure For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brid< patios, wood decks, driveways and sidewalks_ garage floors_ etc., select orange General ProiectPro TM nozzle (Figure 14). i DeHicate Genera[ Max 40 ° Yellow H650 PSi 2.2 GPH [ 5 ° Orange H950 PSi 2. H GPH 0 ° Red 2200 PSI H.9 GPM Follow these nozzles: [. instructions to change ProiectPro TM Engage trigger Hock on spray gun. CAUTION " NEVER exchange ProjectPro trigger lock on the trigger, TM 1 nozzles without locking the . DO NOT twist ProiectPro TMnozzles while spraying. + Section 4: Operation For maximum rinsing (higher pressure and lower fiow)_ for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains_ rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease_ wax_ etc.)_ select red Hax ProjectPro TMnozzle (Figure IS). Now The to Use turbo rapid distance, get nozzle circular the Turbo rotates gradually the the pattern.Always cleaning getting force Nozzle high pressure start the closer stream turbo to the in a nozzle surface at a until you you want. CAUTION Always make sure the surface you will clean wiJJ not be damaged by the high pressure spray by testing in a hidden area, I. Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectPro holder 2. is 3. (Figure pressure • Starting release collar.Tug it is securely 5. For from get most 6. DO NOT on ProjectPro cleaning, inches ProjectPro cleaning PrqectPro TM nozzle TM nozzle to without and away TM nozzle keep from too ProjectPro cleaning close,you TM nozzle surface. If you may damage surface. get closer 6 inches when cleaning tires. and release to make cannot and Use be applied Applying in sure it designed Household the engine without the water turned To apply detergent with the turbo Detergent detergents washers. all the hoses follow from these I. Review ProjectPro TM nozzle Prepare detergent solution specifically detergents could connected ON will damage 2. manufacturer. than nozzle nozzle • Damage to equipment resulting instruction will void warranty. make sure in place. effective 8 to 24 new turbo 17).Tug on turbo Detergent iMPORTANT: Pull back on collar, insert insert TM nozzles tray. For most effective cleaning, keep turbo nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get turbo nozzle too close_ you may damage cleaning surface. aeaning 4. ProjectPro securely in place. NOTE: nozzle. for off. Store on the accessory Pull back on collar, collar To apply detergenL applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black ProjectPro TM cleaning detergent nozzle (Figure 16). TM nozzle provided f_ihJre to follow steps: use. as required and the pump. by this Section 4: Opecation 3. PHacesmaHHfiHter end of detergent detergent container. siphoning tube into 4. Keep spray gun a safe distance [ WANNING • When inserting the filter into a detergent solution route the tube so as to keep it from inadvertendy the hot mufflen 4. Make sure bHack cHeaning detergent bottle, contacting Keep spray nozzle surface. nozzHe is instaHHed. Operate NOTE: pressure Detergent cannot be appHied with the high nozzHes (Yellow, Orange or Red). Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. 6. AppH7 detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using [ong, even, overHapping strokes. 7. AHHowdetergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. ReappHy as needed to prevent surface from drying. DO NOT aHHowdetergent to dry on (prevents streaking). Washer [:or Rinsing: H. AppHy trigger Remove lock black Rinsing to spray gun. cleaning detergent nozzle from nozzle extension. 3. [nstaHH desired foHHow[ng instructions NozzHe System". high "How pressure to Use nozzHe Pro]ectPro away from cleaning this unit on a stable surface. 5. AppHy a high pressure spray to a smaHHarea and then check the surface for damage. [f no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 6. Start at top of area to be rinsed, working same overHapping strokes Cleaning TM down with as you used for cHeaning. Detergent giphon[ngTube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with dean water before stopping the engine. H. PHace chemicaH in]ection dean water. 2. Attach 3. Rush for Ho2 minutes. 4. Shut off engine. siphon/fiHter bHack cHeaning detergent IMPORTANT: SimpHy shutting release in the shut relieve SeHect and 8 to 24 inches Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid iniury if gun kicks back. IMPORTANT:You must flush the chemicaH iniection system after each use by pHacing the fiHter into a bucket of dean water, then run the pressure washer in low pressure for [°2 minutes. Pressure between Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. 5. 2. from the area you pHan to spray. pressure down, the system. the pressure in the Automatic (Thermal full of nozzHe. OFF engine When trigger squeeze in a bucket on wiHHnot the engine the spray has gun to hose. Cool Down [lelief) System ff you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gum circuHating water in the pump can reach temperatures above H25°F.The system engages to cooH the pump by discharging the warm water onto the ground. 4@ SPEC[FmCATmONS N;a_imum Outlet N_imum Fmow Rate Detergent Water Pressure ............... .... 2200 psi 2.2 gallons per minute (gpm) Use detergent approved for pressure washers ................ Suppmy Not PRESSURE WASHER MAINTENANCE to Exceed Check Examine Automatic coom Down System Shipping ............. Weight Will cycHewhen water reaches 125°° 155°F ........................... and Clean screen the screen is dogged HAmNTENANCE kinking, for have been subjected does not to operator or movement fuHHvaHue from maintain the pressure NOTE: ShouHd you have questions components 1-800-743-4m properHy the warranty, the operator as instructed maintain wiHHneed to your pressure in ths about on your pressure washer, IS for assistance. o Some adjustments items that dean or repHace the air fiker nozzHe extension engine run better engine owner's o [f equipped with repHacing NEVER repair high pressure hose. Replace it be made Replacement hose rating MUST exceed maximum rating of unit. periodicaHHy to the vaHue marked Check the spray gun and new spark pHug and fueHoair mixture Chemical the fiker dogged.The Examine tube tube the tube if either o Check to your keep the air pressure [ 5 and 40 psi. Each Use Check at Examine Gun the water inHet screen Check inoHine fiHter for damage, Check high pressure Check chemicaH injection Check Rinse for damage, hose for Heaks. hose and fiker spray gun and nozzHe extension out garden hose to flush and dean if fitting. RepHace the fiHter or and Nozzle Extension hose connection trigger out for damage. for [eaks. debris. to the spray gun and make the trigger bacH<" into Hock in the You shouHd not Check tube for Heaks or tears. sure it is secure.Test the oiH level detergent shouHd fit tightHy on the barbed detaiHs. or within engine on the Hose is damaged. sure it "springs Before [n_ection and hemp your and last longer. Please refer on the tire pressure washer. and check inflatabHe tires, hose immediateHy. manual or repHace the spark pHug, manua[ for more of coupHings. If any of these pHease caHH assembHy for wear.A dean air fiHter assure proper using or buHging of cover, WARNING Examine a year you shouHd dean wear, before must o AHHmaintenance in this manuaH and the engine owner's manuaH shouHd be made at Heast once each season. " Once the hose each time repHace the abuse or negHigence.To receive washer cover Hose cuts, Heaks, abrasions exist, is damaged. hose can deveHop Heaks from or abuse. Inspect conditions warranty inHet. CHean it if the Pressure damage washer on the water 54 Hbs. it. Check The pressure Screen or repHace it if screen The high pressure GENERAL Inlet H00°F ON be abHe to by pressing pilate when position press the you it and making reHease it. Put and test the trigger. trigger. Section S: Maintenance Check In-Line Filter 4. Refer to Figure H8and service the in°Hinefiker if it becomes cHogged_ as follows: ................. Use a smaHHpaper chipto free any foreign material dogging or restricting nozzHe (Figure H9). Use wire FiH[er Screen here to remove debris. NozzHe Extension O-ring H. Using a garden hose, remove additionaH debris by bacH< flushing water through nozzHeextension (Figure 20), BacH< flush between 30 to 60 seconds. Detach spray gun and nozzHe extension from high pressure hose. Detach nozzHe extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzHe extension. Hush screen_ spray gun_ and nozzHe extension with dean water to dear debris. 2. PHacein-Hine fiHter screen into threaded end of nozzHe extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of penciH untiH it rests fiat at bottom opening.Take care not to bend the screen. 3. 4. of 6. ReinstaHH nozzHe and in=Hine fiHter into nozzHe extension. PHaceo-ring into recess. Push o-ring snugHyagainst inHinefiker screen. 7. Reconnect nozzHeextension to spray gun. 8. AssembHe nozzHe extension to spray gun, as described earHier in manual Reconnect water supply,turn on water, and start engine. 9. Test pressure washer by operating with each quick connect Nozzle nozzle. Maintenance A puHsingsensation fek whiHe squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure.The principaH cause of excessive pump pressure is a nozzHe dogged or restricted with foreign materiaHs, such as dirt, etc.To correct the probHem, immediateHy dean the nozzHe following these instructions: H. Shut off engine and turn off water supply. 2. Remove nozzHe from end of nozzHeexmnsion. 3. Remove in=Hinefiker from other end of nozzHe extension. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring/Maintenance Kit, part number H9H922GS by contacting the nearest authorized service center. It is not incHuded with the pressure washer.This kit incHudes repHacement o-rings, rubber washer and water inHetfiHter.Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Section 5: Maintenance Pump Changing Maintenance Pump oim 3. TiHt pressure washer to drain oiHinto an approved container untiH it drips slowly from pump. 4. TiHt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oiH bottle into same opening (a smaHHfunnel may be heHpfuH). 5. Install bHack pump oiH cap and tighten 6. Set pressure engine oil Change oiH every 50 hours or once yearly, whichever occurs first. NOTE: Purchase a premeasured number H90586GS, by contacting service center. Change pump bottle of pump oil item the nearest authorized washer in upright firmly. position.Add fueH and oim as fommows: H. Drain engine oiH and fuel from pressure washer. 2. Use a 8ram aHHenwrench to remove black pump oiH cap between high pressure outlet and garden hose inHet (Figure 2_H). ENGINE MAINTENANCE See the engine owner's manuaHfor instructions properHy maintain the engine. on how to CAUTION Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. OiHCap Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OILTO COLLECTION CENTERS. Storage PREPARING THE FOP, STORAGE fJNmT VVater shouHd not remain in the unit for Hong periods of time. Sediments or mineraHs can deposit on pump parts and "freeze" pump action. If you do not pHanto use the pressure washer for more than 30 days_follow this procedure: H. Hush chemicaH injection hose by pHadng fiker into a paiH of dean water whiHe running pressure washer in How pressure mode. Hush for one to two minutes. 2. Shut off engine and Het it cool then remove high pressure and garden hoses. Disconnect spark pHugwire from spark pHug. 3. Empty pump of aHH pumped Hiquids by puHHingrecoiH handHe about 6 times.This shouHd remove most Hiquid in pump. 4. Use PumpSaver to prevent corrosion freezing of pump. 5. To protect deposits prevents the caused • Freeze damage is not covered damage under your pump and warranty. CAUTION Always wear eye protection when using PumpSave_: To use PumpSaven make sure the pressure washer is turned off and disconnected from suppHy water. Read and follow aHHinstructions and warnings given on the PumpSaver container. Pum the pump from damage to do so will permanently your unit inoperable, . Protect surfacesfrom dripping PumpSaver_ buiHd up and Store unit in a cHean_dry area. Protecting • Failure render by minera[ or freezing, use PumpSaver to treat pump.This freeze damage and Hubricates pistons and seaHs. NOTE: PumpSaver is available as an optionaH accessory. is not incHuded with the pressure washer. Contact the nearest authorized service center to purchase PumpSaver. It NOTE: [f PumpSaver is not available, draw RV antifreeze (non=aHcohoH) into the pump by pouring the soHution into a 3=foot section of garden hose connected to inHet adapter and puHHingrecoiH handHe twice. STORING THE ENGINE See the engine owner's manual for instructions properHy prepare the engine for storage. on how to TROU B LES H OOTi NG Problem Cause Correction I. Low pressure nozzle installed. I. Z Water 2. Clear 3. Inadequate 3. Provide 4. Inlet hose is kinked 4. Straighten 5. Check Replace nozzle with high pressure nozzle. Pump has following faimure to probmems: produce pressure, pressure_ ¢hattering_ moss of pressure_ mow water vomume. S. inlet C[oged is blocked, water inlet supply, or leaking. hose strainer. erratic 6. VVater supply is over 7. High pressure teaks. 8. Gun 9. Nozzle 10. Pump is faulty. [00°E to mix with hose is blocked or teaks. is obstructed. runs "bogs" when good at nodoad Detergent siphoning 2. Chemical cracked. 3. Dirty 4. High pressure spray° filter tube in4ine is clogged Provide cooler 7. Clear 8. Replace gun. 9. Clean nozzle. blocks hose, patch inlet leak. hose water nozzle but in outlet service facility. or 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3. See "Check [noLine Filter", 4. Replace nozzle. installed. Hove :ontact nozzle throttle siphoning tube with control If engine Briggs Fill fuel tank. 4@ hose. Insert detergent into detergent. _osition. Out of fuel. supply. [. facility. stops during flow. is not fitter. moad is added. Pressure washer operation° water 10. Contact authorized Engine speed is too slow. Engine inlet and clean 6. submerged. falls adequate strainer. I. Detergent inlet. low pressure to FAST still "bogs and Stratton down", service Effective September 1, 2004 replaces a[I undated Warranties and a{_ Warranties dated before September 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.bdggspowerproducts.com. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION tS PERMITTED BY LAW. Some states or countnes do not allow limitations on how long an imptied warranty tasts, and some states or countries do not attow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country [o coumry. OUR EQU IIPMENT* OUTBOARD MOTOR WATBR PUMP PORTABLE r-_otavailable_n_r_e GENE_TOR HOME STABBBY GEBERATOB SYSTEM USA WELDER WARRANTY Consumer Commereia _ _h_n t0_ _O KW e_t g_t_ Transit sw|_h PERIO#** use use The 2 2 years 1 year 2 years none 90 days _ year engl le _ears Home for ano al Standb_ s[arung consumer 3enerator batteries are warran[ea Droouc'(s in _ne System Eurc LeSS [nan solely _earl union 0 KW D} me Parts outs{de manufacturers On y On of Eurcoean 2 of those 2nO year for 3 years or 1500 hours 3 years none none oroouc(. < consumer use of PortabJe Generator and Jnlon The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, _nctuding use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of udlity are not applicable to this warranty. Electric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted, NO WARRANTY REGtSTRATBON iS NECESSARY TO OBTABN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. JF YOU DO NOT PROWDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERWCE PERIOD. mSREQUESTED, THE MANUFACTURmNG DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE TNE WARRANTY We wetcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service woutd not apply if equipment damage occurred because of misuse, tack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been attered or modified. During the warranty period, the Authorized Sen4ce Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. This warranty wilt not cover the following repairs and equipment: Normal Wear: Outdoor Power Equipment, tike all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform wett. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Installation and Maintenance: This warranty does not appiy to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.). Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc. pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. This warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment: equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, W!, USA Reg[as de Seguddad CONSERVE TABLA ESTAS DE CONTEN[DOS Secd6n U Reglas De Seguridad Secd6n 2 Caracteris_icas REGLAS ...................... y Controles 20-22 ................... 23 Secci6n 3 Secd6n 4 EnsambJaje .............................. Fundonamien_o .......................... 24-26 27-3U Secci6n 5 Secci6n 5 Espedficaciones Del Produc_o ................. Hantenimiento ........................... 32 32-34 Secci6n 6 Almacenamien_o ............................ Secd6n 7 Diagnosticos DeAverias Garantia ............................................ DESCRIPCI( N 34 ...................... DEL 35 36 EQUIPO informaci6n DE SEGUR[DAD [_ste es ems[mbo[o de alerta de seguridad. para advertir a[ usuar[o su [ntegridad fis[ca. Siga redes seguridad que figuren para ev[tar [esiones de un posible despu_s o inc[uso Sirve riesge los mensajes para de de este s{mbo[o [a muerteo El simbo!o de a[erta de seguridad (_) es usado con una pa[abra (PEL[GRO, ADVERTENC[A, PRECAUC[ON), un mensaie per escrito o una i[ustraci6m para a[er_arlo acerca de cualquier si_uaci6n de pe[igro que pueda existir. PI=LIGRO indica un riesgo et cuaL si no se evita, causar6 [a muer_e o una herida grave. ' I Lea este manual de manera cuidadosa y i_ _a presi6n. Conozca ...... iJ fami[iaHcese con su ,avadora sus uses, sus [[mitac[ones y cualqu[er pe[[gro re[ac[onado con e[ m[smo. Este manual contiene [NSTRUCC[ONES sobre una Iimpiadora a presi6n que funciona a 2.200 PSI con un caudal de 8,32 litros per minute ADVERTENCIA indica un riesgo el eua[, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUC[ON indica un riesgo, e[ cuak si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI6N, cuando se usa s[ne[ simbo[o de a[erta, indica una si_uac[6n que podria resukar en et daho del equipo. Siga los mensa[es de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muer_e. (2.2 GPH). Es un sis_ema de aka calidad para use dom_s_ico equipado con ruedas de 36 cm, una bomba de Ieva axial con pistones de acero inoxidable, un sistema autom_tico refrigeraci6n, un sistema de inyecci6n una variedad de boquillas de productos IncIuye, entre otros de qu/micos y accesorios, gafas de seguridad y una manguera de aka resis_encia de 7,6 m. Se ha hecho coda esfuerzo informaci6n ac_ualizada, Sin embargo, nosotros documen_o se reserva el derecho o de otra manera meiora_; el producto en cuaIquier California de[ motor quimicos de este producto contiene reconocidos en el Estade de ADVERTENC[A pot produdr c&ncer, defectos de nacimiento otros da_os de tipo reproductivoo posible para asegurarse que Ia que aparece en este manual es exacta y se encuentra cambia_; akerar El escape elementos memento, Sirnbo[os de Pe[igro y Significados a y es_e sin previo aviso. Gases T6xicos Superficies Resbalosas Fuego Partes en Movimiento Descarga E[6c_rica Caer Inyecci6n Liquida Explosi6n Superfide Caliente Obietos Vo[adores Contragolpe u ] $ecd6n 1: Re [as de $eguddad ADVERTENCIA CUANDO Opere el lavadora de presi6n SOLAHENTE AgiADA COMBUSTIBLE Apague el lavsdora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfl is! al rnenos por 2 rninu_os antes de _ernover Is taps de Is gasolina. al aile libre. Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tornas de aile de ventilaci6n u ouas aberturas en un espacio cen ado en el que puedan acurnula! se. Llene el _anque al sire lible. NO Han_enga !s gasolina aleiada de chispas, Ilarnas abiertas, pilotos, calo! otras@entes de ignici6n. opere el lavsdora de plesi6n denuo Utilice un lespirador inhalar vapores. de un edificio o rn4scat a siernpre NO !lene dernasiado el _anque. Permits expansi6n del combustible. o lugar cerrado. que exista la posibilidad de NO Lea todas las instrucciones de Is rn_iscat a pals asegularse de que le brindar4 !s p!otecci6n necesaria conua la inhalaci6n de vapoles encienda :UANDO FIOCJVOS. ADVERTENCIA un cig_rrillo al rnenos espacio pals Is y o fume. OPERE EL EQUIPO • NO incline el motor pueds de_ I srnan • NO rocie liquidos o el equipo, de tal manera que h gasolina se inflarnsbbs. CUANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO • Trsnspolte o repate el equipo con el _anque de combustible vacio, o con Is v_lvuls pars spsgsr el combustible, spsgsds (posici6n OFF). CUANDOALMACENE COMBUSTIBLE O EN GUARDE EL EQUIPO CON ELTANQUE Ahnacene alejado de calde_ as, estufas, cabntadores de agua, secado! as de ropa u ou*os aparatos electrodorn6sticos que posean pi!otos u otras fuentes de ignici6n, polque el!os pueden encender los vapores de Is gasolina. Hantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de Is superficie de lirnpieza. Opere )' alrnacene esta unidad soble El _l*ea de lirnpieza deber_ pars disrninuil Is posibilidad tenet una supelficie inclinaciones de caidas debido estable. y dlenaies adecuados a superficies lesbalosas. Sea extremadarnente cuidadoso si usa Is rnr_quina [sw_dora a presi6n desde una escalera, andarnio o cualquier supe_fficie relativsrnente inestable. Sujete Is pistols de h hidrolavsdora fil rnernente con arnbas rnanos NUNCA cuando utilice el rociado a al_a plesi6n. De esta rnaners evi_al_ lesiones producidas po! el posibte golpe de Is pistols hmcia arras, apunte la pistols a Is genre, snirnabs NO permits en ning0n rnornento lavsdors a presi6n. NUNCA ADVERTENCIA repst e !s rnsngueis que NINOS de sits o plantss. operen Is m4quins presi6n. Remplscels. Hsntertgs conectsds la rnsnguels s la m_quins rociado cusndo el sisterna est6 presurizsdo. o s la pistols de Apriete e! disparador en el fusil del _ocio pars alivia! Is plesi6n atrspads, cads vez usted pars moto!: Cornprornets Is cerrsdurs dispa[sdo! en el fusil del rocio. Cuando al rsnque resistencis el rnotor, y, s continuacJ6n, tire tire lentarnente !_pidarnente del de cable hssta 61 psta sentir evitsr del una su FeT:Foceso. Si el rnOtOl q!*Sl de! Is pistols arlanCs cable y deia en intentos rociado!s. de funciona! sucesivos o si Is lesisteneia de srrsnque, spliete surnents al el gstillo de Han_enga el chor!o del agus slejsdo de slsrnbrados e!6c'_Iicos, de Io con_rario pod_ian ocurrir descst gas el6ct_icss fatales. 5ecd6n 1: RegIas de Seguddad ADVERTENCIA PRECAUCION NO iuegue con partes que puedan aumentar de mando. NO opere la rn_quina lavadola a presi6n superior a su dasificaci6n de plesi6e. o disminuir la velocidad con ue valor de presi6e PRECALJCION NO toque las superficies calientes. Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. El lawldora a plesi6n debe es_ar situado a un minimo de 152 em (5 pies) de toda estructuta con mu!os combustibles y/o otras materias combustibles. NO Hantenga un minirno de 92 cm (3 pies) ah'ededor de la carcasa del lavadola a presi6n, pala facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del la_,'ado!a a presi6n. NUNCA gatillo En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de en buenas condiciones la pistola esten de rodado la pistola udlice aseg0rese pala en la posid6n de rociado una pistola o protecci6n Siempre California). Otros estados pueden tener leyes silnilares. Las leyes fedelales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deber_ ser mantenido trabajo. asegure NO abandone fundonamiento. euando de rociado gatillo co! = abierto). que no tenga est6 en un seguro en su lugar y ee buenas de que la pistoh conectados (open la m_quiea de rociado, pala eoediciones. boquillas y accesorios reczamente. de ADVERTENCIA NO dirija la pistola rociadola MAX (punta de alfile_). NUNCA NO use [opa suelta, ioyas o elementos que puedan quedal ee el a[[anque o ee ouas palt:es !otatorias. Ate pala arliba apuete hacia un crista! cuando utilice la boquilla la pistola a plaetas. atrapados el pelo lalgo y quite la joyeria. ADVERTENCIA Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades generador, preg0ntele a su coneesionario Stlatton Power P!oducts. NUNCA deber_n ser operadas las unidades ausentes, o sin h caia o cubie_tas NO Siemple use protecci6n para los oios cuando utilice est.e equipo o euando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo. I ADVERTENCIA eluda ningOn dispositivo Antes de poner en ma!cha Utilice de uso del a Briggs & con partes rotas o de protecd6n. de segulidad de esta m_quina. la m_quina lavadola fiio, revise todas las partes folmado hielo sobre elias. NUNCA o eontacte a presi6n en dima del equipo y aseg0rese de que no se haya rnueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n. la rnaniia que viene coil la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de detelioro, como manguetas desgastadas o porosas, suietadores flojos o ausentes, de operar tapa o tanque daffados. Corrija El equipo de alta plesi6n est_ diseffado desconecte pueda entrar el alambre en eontacto de la bujia y col6quelo con la bujia. donde no los defectos antes para set utilizado UNICAblENTE con las partes autolizadas Products. Si utiliza este equipo con partes Siemple todos la rn_quina lavadora a presi6n. especificaciones responsabilidades. minimas, el usualio Briggs & Stlatton Power que no cumplan con las asume todos los riesgos y Caracter[sticas y ControIes CONOZCA Lea e[ manual Compare SU MAQUINA deJ propietario LAVADORA y [as regmas de seguridad Ias ilustraciones con su m_quina bvadora Guarde este manual para referencias a presi6n antes DE PRESION de porter para familiarizarse en rnarcha su m_quina con las ubicaciones mavadora a presi6n. de los diferentes controles y ajustes, futuras, Pistda de Extensi6n para Boquillas con Conexi6n R@ida Bandeja de Accesorios BoqoHa turbo Arrancador Boquiilas de Retroceso ProiectProTM Hanguera de AJta Presi6n Fikro de Aire BombiJla m_s Principal Tapa dd Dep6sito deJ Aceite Palanca del Toma de AJta Presi6n y Aceierador Entrada de Agua Tanque del GasoJina Fikro yTubo para RecoJecci6n de Detergente Bomba Autom_tico Arrancador manualmente, de Retroceso Autom_tico se Enfria - $istema Usado para arrancar Extensi6n para Boquillas con Conexi6n permite usar cuatro boquilJas diferentes, el motor - Los cidos regan pot bomba Fi[tro cuando agua aJcanza [ 25°-155°F, Endbiar agua descargar_ de [a bomba en el suelo. Este sistema previene el daffo interno de bomba, Bandeja de Accesorios - Permite aJmacenar c6modamente accesorios de serie y opcionales (cepillos, turbo variJlas, etc.). Bomba Bombi[la - Desarrolla alta presi6n m_s PHncipa[ -- BoquJHaTurbo uti[izando -- tan patr6n de agua. Hace girar un chorro circular de Agua - Conexi6n de Aire - El demento de filtro de suciedad Y polvo que se introduce Fimtro yTubo para Recolecci6n succionar detergente de la boteJla agua de baja presi6n, Manguera de rociado de Alta y el otto Presi6n extremo R_ipida - Le tipo seco limita la cantidad en el motor: de Detergente - Usado para de quimicos a la corriente de - Conecte un extremo a la pistoJa a la toma de alta presi6n. Palanca del AceJerador - Activa el modo de arranque de[ motor, para el arrancador de retroceso, y detiene el motor cuando est'. en funcionamiento, de alta presi6n r4pido. CaJcomania Eiemplar de Datos (no mostrado, el trasero cercano de plato despreciabJe) - Proporciona el moddo y el nQmero de serie de arandeJa de presi6n.Tenga pot favor estos prontamente disponibJe cu_ndo Ilamar para Ja ayuda. Entrada los Usada para arranque de motores frios, BoquiHas ProjectPro TM- [nyecci6n de productos detergentes, Hax, General, y Suave para distintas aplicaciones de Jimpieza. equipped with se EnfHa Sistema para la manguera de jardin. Pistoia de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de [impieza con el gatillo. [nduye cerroio de seguridad. Tanque de[ Combustible - Uene el tanque sin contenido de plomo en este punto. Tapa del Dep6sito Siempre habitaci6n Toma de Alta con gasolina dem Aceite - Uene el motor con aceite de hoia para la expansi6n del combustible. Presi6n - Conexi6n para la manguera regular aquL de alta presi6n. Montaje PREPARANDO iMPORTANTE: Lea tor_[men_e que intense ensambiar Remueva u operar el Lavador el manual del propietario a Presi6n ALTA antes su bvador a aka presi6n. EL LAVADOR PRESION Si usted tiene un problema PARA SU USO al ensamblar a[gunas piezas o se encuentran de[ y las adiciones induidas con e! lavador de presi6n. Corte dos esquinas en los extremos parte superior Remueva d bvador Los Articulos desde la hasta la parte inferior, de taI manera que d p_inel pueda set dobJado en forma Contenido del cart6n plana. a presi6n deJ Ja caja. [ [ g. Si [[amar para [a ayuda, dene pot favor e[ mode[o, [a revM6n, y e[ n6mero edqueta de datos disponible. A prepara su arandeJa de [a presi6n para usted necesitar_ a reaBiza estas tareas: I. Llene y mande en tarjera de matricuJa. 2. Conecte manubrio a unidad principal de serie de Ja [a operaci6n, entonces conecte bandeja accesoria a manubrio. de [a Caja que se Encuentran la unidad o si hacen f_lta daBadas, Hame a Is [inea direcra dd [avador a alta presi6n, a[ 1-800=743-4 Remueva Ia bolsa con las piezas, accesorios A en [a Caja 3. Affada aceke al motor. 4. Affada gasoJina aJ tanque de combustible. 5. Conecte bomba, manguera a aka presi6n a pistoJa rodadora 6. Conecte el suministro 7. Conecte boquiJJa [a extensi6n 8. Sdeccione Son: Unidad principal y a Hanubrio Hanguera Pistda de agua a bomba. de aka presi6n rociadora Extensi6n de la boquilla con Jas piezas de conexi6n r@ida BoteHa de aceit:e para motor Boquilla a chorro una boquiJJa ProjectPro con6cteJa a[ proJongador Gaffs de seguridad Conecte de conexi6n r@ida I. Bandeia accesoria goJsa de accesorios (induye aJ pistoJa rociadora, e[ Manubrio CoJoque el manubdo TM con coned:or r@ido y Bandeja sobre los soportes Accesoria del mismo que ya est_n adheridos a la unidad principaLAseg@ese de que los orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en [o siguiente): Jos soportes HanuaI del propietario del mismo manubrio (Figura 22). Planual del motor Tarieta de registro del propietario Bolsa con 4 boquiHas de conexiones mukicolores Piezas para Ia manubrio Perno del soporte (induye y de [a boquiJJa. Manubrio r@idas Alinear Io siguiente): (2) PeriJla pJ4,sdca (2) Pmzas de _rbo[ (4) NOTA: Tal vez ser_i necesario de un lado a otto pueda deslizarse para atinear sobre mover los soportes el manubrio los soportes dd manubrio de _al manera dd mismo manubdo. que Secci6n 3: Monta]e 2. Inserte fuera el perno del soporte de Ia unidad y suiete interior de la misma a trav6s una perilla unidad,Apriete de los orificios de pl_stico manualmente Inserte los boquiilas de colores ProjectPro TM y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeia desde desde el (Figu_ 23). de accesorios. Consuke Accesorios *_. Agregar Aceite Co[oque Coloque la bandeia de accesorios sobre los orificios de[ asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _rbo[ para introduciHas en los orificios hasta que queden a nive! con la bandeia de accesorios (Figura 24)_ "C6mo a[ Motor [a [avadora a presi6n Usar la Bandeia de y Gaso[ina sobre una superficie nive[ada_ * Consul_e el manual de[ propiegario de] motor para afiadir al motor el aceite y el combustible recomendado El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de [a desatenci6n a es_ precauci6n, no ser_ cubierto por [a garantia. Consulte motor NOTA: el manual del propietario el aceite y el combustible Verifique el aceite del motor 6ste se esfuerce demasiado, Consuke det motor respecto. para conocer de[ motor para afiadir ai recomendado. de manera frecuente cuando el manual del propietario curies son los recomendaciones al Secci6n 3: Montaje Conecte Ja Manguera Agua a maBomba mMPORTANTE: y el $uministro de 4. Haga correr el agua a trav6s de Ia manguera de su iardin por 30 segundos para Iimpiar cualquier escombro que se encuentre Usted deber_ armar Ia extensi6n IHPORTANTE: y conectar todas hs mangueras antes de darle arranque al motor: La bomba resuNar_ dadada si arranca el motor sin tenet todas las abastedmiento mangueras conectadas S. y el suministro en ella. Corte el agua. para boquiJlas agua abierto. Hace no agua de parar de siphon para el de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F). Conecte la manguera de jar"dln (no exceder Jongitud) a la entrada del agua.Apriete NOTA: Antes S0 pies en la con Jamano (Figura 27). de conec_ar hs mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de Ia saJida de alta presi6n y de Ja entrada de agua de Ia bomba, I. Retroceda Ja manguera a aJta presi6n y conecte a la base de h pistoJa rociadora (Rgura 2S).Apriete con Jamano, El dafio a la lawdora a plesi6n, resultado de la desatenci6n a esta plecauci6n, no set4 cubierto po_ la garanda. 6. ABRA d suministo deJ _gua y abra Ia v4lvula de surninistro para purgar Ja sistema de bomba de aire y impureza. 2. Conecte el otto extremo de la manguera a alta presi6n, a la saJida de alta presi6n de la bomba (Figura 26).Apriete con h mano. Siempre use plotecci6n pala los ojos cuando utilice este equipo o cuando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo. Antes de darle al ranque a la m_quina lavadora a plesi6n, asegOrese de usar protecci6n adecuada para los oios. Lista de Revision Motor Previa aJ Arranque deJ Revise Jaunidad para asegurarse que ha Hevado a cabo los siguientes Antes de que conecte Ia manguera de jardin a h entrada de agua, inspeccione eI colador de Ia entrada (Figura 27). Limpie eJ coJador si dene residuos o solicite su remphzo si est_ daF_ado.NO HAGA FUNCIONAR LA PIAQUINA LAVADORA A PRESION SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTA DANADO. procedimientos: I. Cerci6rese 2. Revise que haya sido depositado el maneciHa es seguro. en Ja caia deJ cigiJeBaJ dd 3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque deJ combustible. 4. Revise que todas Jas conexiones presi6n y suministro y que no existan alta presi6n, Inspeccione la aceite y est_ aJ nivd correcto de las mangueras (aJta de agua) est6n dobleces, apretadas correctamente o daBo de Ja manguera S. Proporcione 6. Aseg@ese de leer Jas secciones "Reglas de Seguridad" "C6mo el suministro cortes motor: de de agua adecuado. y Usar Su bl_.quina Lavadora A Presi6n" antes de usar Ja m_quina lavadora a presi6n, Operad6n ¢OMO USAR SU MAQUINA LAVADOJ: C6mo DaHe Arranque Lawdora a Presi6n A PRE$10N Si tiene prob[emas operando Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a su m_quina lavadora a presi6n, por motor favor liame a Ia linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presi6n al t °800°743°4115. por primera informaci6n acerca a darle arranque Ubicaci6n deJ Lavadora Libre ABrededor l del Lavadora a Presi6n voJumen paso a paso. Esta se aplica cuando inicial tambi4n despu6s fuera de uso por al menos de agua exterior mayor" de 3.2 gaJones 20 PSI en el fin de arandela 2. de haber deiado Ja m4,quina lavador-a a presi6n una suministro 1 ADv ENClA CoJoque vez, siga estas instrucciones del arr3nque al motor lavadora a presi6n a Presi6n [. Espacio a su M_quina Revise que [a manguera capaz un dia. en un 4,rea cercana de abastecer por minuto de presi6n de alta presi6n vaya de la m_iquina a agua a un en no menos que de [a manga del jardln. se encuentre conectada firmemente a [a pistola de rociado y a la bomba. Vea "Preparando El LavadorA AJta Presi6n Para Su Uso'. Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre. AsegQrese de que los gasesde escape no puedan entlal pot ventanas, puer_as,tomas de aile de ventihci6n u o_rasabeltutas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. 3. Asegurese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera Aprietda con la mano. Abra de iardin a la entrada el suministro del agua. de aguao NO opere el hvadora de plesi6n dentlo de un edificio o lugar cerrado. El Iavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias alrededor combustibles. Fiantenga un minimo deI Iavadora a presi6n, incluido facilitar la ventilaci6n y d mantenimiento SitOe el Iavadora a presi6n Jaeliminaci6n • El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia. de 92 cm (3 pies) Ia parte superior, para deJ lavadora a presi6n. 5. en una zona bien ventilada que permita Conecte la extensi6n de la boquiHa a la pistola rociadora. Apri6teJa con las manos (Figura 29). de los gases de escape mortaJes. NO instale el Javadora a presi6n en Iugares en Jos que los gases de escape se puedan acumuJar o entrar ocupado.Aseg@ese en un edificio que pueda estar de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n abermras en un espacio cerrado end u otras que puedan acumularse (Figura 28).Tenga en cuenta los vientos y Jas corriente preponderantes cuando eJiia Ja ubicaci6n de aire dd Javadora a presi6n. Elija la boquilla ProjectPro TM que desee usar, tire hacia arras del aniilo del prolongador de la boquilla, inserte la boquilla y sueJte el anHlo.Tire de la boquiHa para comprobar que est4, bien montada (Figura 30). ConsuJte "C6mo usar el sistema de boquillas 7. ProjectPro TM'', Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 3 I). Tipica Lawdo_ a Pt esi6n Hostrada Salida dd Escape El Pasador de Ja Seguridad $ecci6n 4: Operaci6n Pour d6marrer le moEeur, sovez Ies instructions qo figurent dans Ie manuel d'udlisadon. Consulte tambi6n la etiqueta de instrucciones simada en la limpiadora a presi6n. ADVENTENCIA Hantenga conectada la manguela a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. Cuando al ranque resistencia e! mo_ol*, _: a continuaci6n, tire tire bntamente del !Spidamente de cable hasta 61 pala sendr evi_ar Apriete el disparador en el fusil del iocio para alivia! la plesi6n atrapada, cada vez usted para mo_o!: Comprometa la eerradura dispa[ado! en el fusil del rocio. una su del temPo€ego. Si el motol qral del la pistola NOTA: ("Fast") arlanca cable y deia en intentos de funciona! sueesivos o si la lesisteneia de arranque, apliete aumenta al el gatillo de Active el seguro de[ gadHo de la pisto[a rociadora cuando no la udhce. roeiado_a. Uti[izad6n Siempre mantenga la palanca del acelet_dor en el "R_pido" de [a Bandeia de Accesorios La unidad est'. equipada con una bandeia de accesorios con habi@,cu[os para guardar la pistola rociadora, e[ pro[ongador de [a boquilla, [a boquilla turbo y las boqui[[as ProiectPro TM. La parce delantera de la bandeia tambi6n inc[u),e un gancho para su[ecar la manguera de aka presi6n. posicione cu_ndo operar la arandela de Ia presi6n. ADVENTENCIA NOTA: E[ orificio adiciona[ de la bandqa perm[te guardar un cepiJlo. La [impiadora a presi6n NO incJuye el cepiJ[o, que puede adquirirse como accesorio opcional. I. Pase el prolongador de la boquilla por el orificio de [a bande[a de accesorios segLin se indica en la Figura 32. 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio simado a [a derecha de la bandqa de accesorios (Figura 32). 3. Empuie la boqui[h turbo hacia arriba_ insert_ndo[a en [a pinza de Ia bandeia de accesorios hasta que enca[e en su posici6n, como se muestra en la Figura 32. 4. Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho simado en la NO toque las superficies calientes. Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. El lawldora a presi6n debe es_ar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de goda estructuta con mu!os cornbustibles 7/o otras materias combustibles. Hantenga un minirno de 92 cm (3 pies) ah'ededor de la earcasa del lavadOla a presi6n, pala facilitar la vendhci6n 7 el mantenimiento del lavadora a presi6n. En el estado de California es obliga_orio,segSnh ley,el uso de apagachispas(Seccidn 4442 de! C6digo de Reculsos POblicosde California). Otros estados puedentener byes similares.Las leyesfederales seaplican en tierras fedeFales.Si equipa e] silenciadorcon un apagachispas, este deber_ ser mantenido en buenas eondicionesde trabaio. C6mo Detener Presi6n su M_quina Lavadora I. Espere que e[ motor 2. Pour 6teindre le moEeur, suivez les instructions dans le manuel d'udlisadon. 3. Apriete descargar leg[ones. NOTA: emgati[[o descanse. de la pisto[a la presi6n Observar_ a rociadora de [a manguera qui figurent para a fin de evitar una pequeffa canddad de agua cuando el[mine parte de[antera de la bandeia muestra en la Figura 32. [a presi6n. 4[@ de accesorios, como se $ecci6n 4: Operaci6n C6mo Usar ei $istema ProiectPro El conector r@ido 2. de Bociuiiias TM en el soporte del prolongador la boquilla y montar Desplace hacia atr_.s el anillo del conector r_.pido y tire de las boquillas ProiectPro TM.Guarde las boquiJlas ProiectPro TM de la boqolIa una de [as cuatro diferentes permite de la bandeja de accesorios. cambiar que induye 3. el Eliia la boquilla ProjectPro TMque desee: sistema ProjectPro TM. Las boqoIJas ProjectPro TM varian d presi6n Para un eniuagado suave (baia presi6n y patr6n para una [impieza suave de coches/camiones, de rociado como se muestra en la Figura 33, y mayor caudal), barcos, RVs, muebles de iardin, cortac6spedes, etc., sdeccione boquiJla ProiectPro TMamariJJa de suave (Figura 34). La Presi6n Baja Negra Usada para aplicar detergen_es La Presi6n Alia Para un enjuagado general (media presi6n y medio caudal), id6neo para Ia mayoria de las limpiezas, como revestimientos Suave General Max 40" Amarillo 1650 PSI [ 5" Naranja 1950 PSI 0" Roja 2200 PSI 2,2 GPH 2, I GPH 1,9 GPFI Para camb[ar [nstrucciones: [. Co[oque [as boqu[Has el pestillo ProiectPro de seguridad de rociado. i PP,ECAUa6N NUNCA cer!ojo NO intercambie de segulidad tuerza boqui!la boquilla PloiectPro TM sin haber asegurado el del gatillo. ProjectPro patios de ladrillo, suelos de seleccione la boquilJa ProiectPro TM narania de general (Figura 35). TM, s[ga estas de la pistola exteriores, madera, entradas, aceras, sueJos de garaje, etc, Tu al rociai: 4@ la Secd6n 4: Operaci6n PaFa un eniuagado de m_xima potencia (aka presi6n y baio caudal), para superficies rebddes o de dificiJ acceso, como superficies de piantas akas, eliminaci6n de pintura, manchas de acei_e, etiminaci6n de 6xido u o_ras sustandas difidJes (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc,), seleccione la boquiJla C6mo Usar la Boquimma a Chorro La boquilla a chorro hace girar Ia corriente de alta presi6n en un pa_r6n circular r_pido, Siempre comience a usar Ia boquilla a chorro a cierta distancia y wya acerc_ndose a Ia superficie gradualmente hasta que obtenga Ia fuerza de limpieza que desee, ProiectPro TM roia de max (Figur_ 36). PRECAUCI6N Siempre asegQresede que la super{icie que va a limpiar no vwa a sel da_ada pot el rociado de Mta plesi6n haciendo una prueba en un _rea escondida. Desplace hacia aEr_s el anilIo del conector r_.pido Y tire de la boquilla ProjeccPro sM. Guarde las boquilias ProiectPro TM en el sopor_:e de la bandeia de accesorios. Desplace hacia a_r_s el anillo, inserte la nueva boquilla a chorro y sueke el anillo (Figura 38).Tire de Ia boquilla a chorro para comprobar que espY.bien mon_ada. Para aplicar productos detergen_es o Iimpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas de_ergente superficies, seleccione Ia boquilla de 3. Proiec_Pro TM negra (Figura 37), El rociado de alta presi6n es m_s efecdvo cuando la punca de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie que se est,. limpiando. Si coloca la boqui{la a chorro muy cerca, podria dafiar la superficie que esc_. limpiando. biOTA: Usced no puede aplicar detergence con la boquiJla a chorro. Limpieza y ApHcaci6_ de_ Deterge_tes [MPORTANTE: Uti[ice detergentes diseffados especificamente para m&quinas [avadoras a presi6n. decergences caseros podHan daffar la bomba, Los • Arrancar el motor sin tenet _odas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el da_o de la bornba. 4, Desplace hacia arras el anillo, inserte Ia boquilla ProiectPro TM elegida y sueke et anillo.Tire de la boquilla ProjectPro TMpara comprobar que es{_ bien montada. 5. Para una limpieza m_.s efecdva, man_enga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquiHa muy cerca, podria daffar la superficie que est_ limpiando. 6. • El dafio a la lavadora a presi6rt, resukado de la desatenci6n precauci6n, no ser_ cubierto pot la garantia. Para ap_icar el detergente, siga _os siguientes I. Revise el uso de la boquilla ProiectPro T_, 2. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando es_ limpiando Ilan_as. @} a esta pasos: Prepare la soluci6n detergente siguiendo {as instrucciones de{ fabricante. Secci6n 4: Operaci6n Co[oque e[ pequefio extremo final det fi[tro de[ tubo de inyecd6n det detergente dentro det contenedor de[ 4. blantenga la pistola que planea rocia_ de rociado a una distancia segura del _rea detergente, ADVENTENClA [ Cuando coloque el filtro en [a botella del quimico, manela que no entre en contacto accidentah_ente caliente. 4. Aseg_rese negra de que [a boqoIla de detergente coloque el mbo de con el silenciador P1antenga la boquilla de !ociado de 8 a 24 pulgadas de la superfide ProiectPro Opele TM y almacene Sea extremadamente est_ montada. esta unidad sobre una superficie cuidadoso NO se puede presi6n (Amarflla, 5, con las boqufllas de alta Sujete la pistola de la hidrolavadola y Roia ), Narania del agua. Revise que [a manguera conectada al motor. Aplique [a parte a [a pistola de rociado largos, parejos que el detergente eniuagar. est_ _' a [a bomba_ Dele arranque penetre quedar [MPORTANTE: de 3 a 5 minutos Usted despu6s Enjuage deber_, de cada que el detergente se se seque, [a superficie un rociado en el modo daffos, puede Comience en la parte lavar el sistema el filtro la m_quina de inyecci6n de a presi6n de Lavadora a Presi6n 1. 2. Eniuage: Co[oque Retire [a boquilla de seguridad de detergente a [a pistola negra de rociado_ de[ prolongador de [a 3_ el Tubo us6 eJ tubo, usted Coloque debe lavarlo el fiJtro y la inyecci6n 2. Conecte 3. Lave de [ a 2 minutos. 4. Apague e[ moto_: S[stema de Boqollas ProjectPro ru''. con agua limpia antes de quimica en un balde Ileno de [a boqui[[a negra de baja presi6n. Apagando el gati[[o de la presi6n $isterna Se[eccione e [nstaie [a boqui[[a de alta presi6n deseada conforme a [as [nstrucdones de [a secci6n "C6mo Usar e[ movimientos el moto_ apriete boquilla. de limpieza. para e! limpieza. e[ motor, presi6n en eJ sistema. Cuando el cerroio con e! trabaio de[ _.rea que va a eniuagar, agua limpia_ en un balde de lavadora de baja presi6n. de [a M_quina 1. continuar superior que udliz6 Lirnpiando Si usted en un _.rea pequeffa, presenta daffos. Si no hacia abajo con los mismos superpuestos JMPORTANTE: Para de alta presi6n encuentra parar uso colocando funcionar 6. antes de para evitar que con manchas. agua limpia y haciendo [ a 2 minutos Aplique dirigi6ndose sea necesario [a superficie se seque. NO permita seque. Si permite que et detergente podria 5. )/superpuestos. Vuetva a aplicar cuando inestable. con ambas manos cuando utiiice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitar_ lesiones producidas po! el posible golpe de la pistola hacia atr_s. el detergente sobre [a superficie seca, comenzando en inferior del _rea )/dirigi6ndose hacia arriba, utilizando Permita qulmicos de aita presi6n relativamente fi! memente despu6s revise si la superficie movimientos 7_ detergente Aseg_rese que [a manguera de iardin estB conectada a [a entrada 6_ apJicar estable. si usa la m_quina lavadom a pl_esi6n desde una escalera, andamio o cua[quier superficie NOTA: de limpieza. simp[emente e[ motor en [a pistola no so[tar_. [a se ha apagado, rociadora para deshacerse en [a manguera° de (Alivio Enfriarniento Autorn_tico T_rrnico) El agua que circula den_ro de Ia bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125% 155°F si hace funcionar el motor de su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatiilo de Ia pisto[a de rociado, Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento enfHa la bomba descargando agua autom_tico caJiente se activa y en eJ piso. MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES Presi6n de Sa[ida Caudal M_ximo Detergente M_×ima ..................... .............. 2,2 galones per minute Use el detergente Temperatura de Agua 2200 PSI deJ Suministro Que no pase de [00°F ............ Funcionar_ cuando el agua alcance de ................................ 125°- 155°F Revise que ............................... Embarca A y Lirnp[e el Colador de Entrada Examine et co[ador de entrada de la manguera de iardin. Limpielo si est,, tapado o remp[acelo Revise Peso LAVADORA (gpm) adecuado para I_vadores a presi6n ........................... Sistema de Enfriarniente Autorn_tico MAQUINA DE LA si est_ rote. [a Manguera de A[ta Presi6n 54 Ibs, Las manguer_s de aka pres[6n pueden desarro[[ar fugas debido a[ RECOMENDACIONES GENERALES desgaste, dob[eces o abuse. Revise [a manguer_ antes de cada use. Revise si ex[sten cortes, fugas, abr_siones, [evantamiento de [a cub[erta, La garantia de la m_quina I_vadora a presi6n elementos dafro o movimiento que han side suietos a abuse o negJigencia per parte deJ operador: Para hacer v_Jida la cobertura operador deber_, mantener indica en e[ manual NOTA: no cubre los la lavadora En case de dudas sobre de su [[mp[adora a presi6n, total de la garantia, de presi6n la sustituci6n tal y come de los acoplamientos. S[ ex[ste cua[quier_ de estas condiciones, re.mphce [a manguer_ inmediacamente. e[ se de los componentes !lame a! [°800°743°4 [ [g para obtener ayuda. A[gunos aiustes tendr_n mantener que hacerse peri6dicamente adecuadamente para su m_,quina [avadora a presi6n. NUNCA repale la manguera de alta presi6n, Remplacela. Remplacela con una manguera que cumpJa con la capacidad plesi6n de su m_quina lavadola a presi6n. minima de Todos los servicios y aiustes deber_,n hacerse per Io menos una vez en cada estaci6n. Una vez a[ afro, usted deber_ [impiar o remp[azar fi[tro de aire. Una buiia nueva y un fi[tro pro[ongada. manual meier y a tener Per favor; para mayores det propietario Si equip6 a6rea a funcionar adecuada y [e ayuda una vida 6ti[ m_s deta[[es, consuke Chequee Examine de aire [impio garantizan una mezcla de combustib[e-aire a su motor [a bu[[a y el e! en el valor marcado hinchar; mantenga en la Ilanta o dentro de la presi6n [5 y 40 psi. Use Revise el nivel de aceite para ver si existe cualquier apretado y limpielo si se encuentr_ en la pieza. Examine dpo de goteo e! robe o est5 rote. Reemplace fiJtro o el robe si alguno de ellos se encuentra Revise [a Pistola Boquillas el dafrado. asegur_ndose de[ motor: dafros en el colador de la entrada Revise si existen dafros en et fi[tro en linea. Revise si existen fugas en la manguera Revise si existen dafros en los filtros Revise si existen fugas en eJ con!unto de alta presi6n. Pruebe de que se devuelve el cerroio para de seguridad e! gatillo oprimi6ndo[o a su sitio cuando 7 pruebe de y Io suelte. el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatiIlo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas_ Revise el Filtro en L[nea de quimicos. de la extensi6n boquiJlas y pistoJa. manga de agua. Coloque y [a Extensi6n de [a manguera a [a pisto[a y cerciorese que est6 en buen estado. Revise si existen El aclarado fuera escombros. quedar Detergente det motor: con I[antas que se pode de Carla de[ el fikro en el robe del detergente sucio. E! tube deber[a Examine la conexi6n Antes de Sif6n el Tube para Consulte la Figura 39 y suministre tapa siguiendo estos pasos de iardin para limpiar fuera Extensi6n de la Boqui[la servicio al fikro en linea si se $ecd6n 5: Mantenimiento [. Retire la pistoh y la extensi6n para boquiHas de la manguera de aka presi6n, Retire la extensi6n para boquillas de la pistoh y retire el anillo 'o' y el cdador de la extensi6n para boqollas. Lave el colado_1 pistola y extensi6n para boquilJas 7. Conecte de nuevo Jaextensi6n rociadora. 8. Conecte de nuevo et suministro encienda el moron CoJoque el colador de[ fikro en [[nea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa. Coloque el coJador e]erdendo presi6n con el borrador de un I_piz hasta que se asiente por completo en el rondo de la abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador. 9. Pruebe el iavador a presi6n ai hacer funcionar 3. Co[oque el anil[o 'o' en la ranura respectiva. Empu]e el anillo 'o' hasta que quede a]ustado contra el colador dd fikro en linea, Compre una O-Juego de blantenimiento de AniJlo, el articulo numera [91922GS, en avisando el m_s cercano servicio autodzado 4. Conecte la extensi6n para boquiilas a la pistoJa de rociado la manera descrita anteriormente en este manual. central con agua limpia para diminar 2. Mantenimiento toda clase de residuos. de de agua, prenda d agua, y con cada una r_.pidas que viene con el bvador a presi6n. Mantenimiento de los AniJJos 'O' NO se induye con la arandeJa de la presi6n, Este juego induye los anillos de[ reemplazo O, arandda de caucho y fiJtro de cala de agua. Refi6rase a la hob de la instrucci6n de [a Boquilla Si siente una sensaci6n pulsante al momento de [as boquiJla de conexiones de Ja boquiJla a la pistoJa eJ juego para atender a su unidad]os proporcionada en anilJos de s O. de apretar el gati[Io Mantenimiento de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n de [a Bomba excesiva en [a bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boqui[[a se encuentra atascada o tapada Cambio con materiales Cambie eJaceite cada 50 horas o una vez al a5o, lo que suceda antes. extraffos, tales como tierra, etc. Para corregir probJema, [impie inmediatamente d [a boquiJJa siga [as instrucciones Apague el motor y apague el suministro 2. Remueva la boquiJia det extremo boquilla. 3. Quite de agua. de la extensi6n CambJe de la [. eJ en el fiJtro de Ja Jinea deJ otro fin de Jaextensi6n e[ aceite como se ind[ca Vacie eJ aceite deJ motor a condnuac[6n: y el combustible de Ja Jimpiadora a presi6n. de boquilla. 4. de [a bomba NOTA: Debe adquirir una bote[[a de aceite para [a bomba previamente medido, N ° de pieza [90586GS, avisando d m_s cercano servicio autorizado central. siguientes: I, deJ ace[re 2. Use una 8mm Have allen para extraer el tap6n negro de Use d pequeffo su]eta papeJes para liberar cuaJquier material aceite de la bomba que hay entre la saJida de presi6n extraffo entrada de la manguera de riego (Figura 42). que est6 tapando la boquilla (Figura 40). y la Use e[ aJambre aqui para diminar los residuos. 5. Aceite Usando una manguera de jardin, remueva cuaJquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de [a boquiJJa (Figura 41). Haga _sto de 30 a 60 segundos. 3. Incline la limpiadora completamente recipiente 4. 6. InstaJe de nuevo Ja boquiHa yen extensi6n. et fikro endinea en Ja a presi6n la bomba hacia un lado para que vaciar de aceite, y vierta este en un homologado. Incline la limpiadora a presi6n hacia e[ lado contrario y Ilene Ja bomba con eJ aceite recomendado a trav6s del mismo orificio (puede utilizar para eJ[o un embudo pequeBo). $ecci6n 5 y 6: Mantenimiento 5. Unstale et tap6n negro de aceite de la bomba y apri6telo firmemente. Proteger [a Bomba A protege 6. CoJoque la limpiadora pie).Afiada de presi6n combustible en su posici6n normal (de y aceite de motor. MANTENIMIENTO ACEffE CONSERVE USADO s6[o como un accesorio el m_s central para comp_ar PumpSave_: Ia arandela de la presi6n y desconecta deJ agua del suministro. instrucciones y las advertencias se apaga Lea y siga todas dadas en el contenedor de PumpSaver. a! cance! FUERA DEALCANCE CONTAHINE, El PumpSaver est4n disponible A[ uso eJ PumpSaven cerci6rese de la pie] de la lavado expuso _ireas con el iab6n y el agua. HANTENGA y seJlos. cercano servicio autorizado PRECAUCI6N Compte_amente dafio y Iubrica 6mbolos NOTA: Consulte el manual deI propietario del motor para Ias instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor: El acei_e usado del motor ha sido mostrado causa en cie_ms animales del labo_atorio. al PumpSaver de uso de bomba a previene congeJar eJ opcionaL No es incJuido con la arandela de la presi6mAvise MOTOR DEL y AImacenamiento • Si no Io hace, daf_ar_ipermanenternen_e la bomba y la unidad no podr_i funcional: DE NINOS. NO • La garantia no cubre el dafio de la unidad ocasionado pot congelarniento. [os RECURSOS,VUELVA A la COLECCION CENTRA, PRECAUCl6N PREPARANDO LA UNJDAD SU ALMACENAMiENTO El agua no debe permanecer tiempo. Los sedimentos piezas de la bombay PARA Siempre pro_ecci6n de oio de uso cuando se usa PurnpSave_: en la unidad pot un largo periodo o minerales se pueden depositar de en Ias "congeJar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa usar e[ Iavador a presi6n pot mas de 30 dlas, siga este procedimiento: I, 2. o Pro_;eiasuperficies de gotear PumpSaver. Vacie eJtubo de detergente, coIocando el fikro en un envase Ileno de agua limpia mientras est6 corriendo eJ agua a baia presi6n. Lave por I o 2 minutos. Apague el motor y permita refrescar_ entonces quita mangas akas de presi6n y iardim Desconecte 3. 4. 5. el alambre de Ia bujia. NOTA: Si el PumpSaver no est_ disponible, RV (que no contenga alcohol) 3 pies de [a manguera del iard/n conectada a un adaptador halando la manecilIa dos veces. Vacie todos los Iiquidos presentes en la bomba_ halando la maneciJJa de retroceso hasta seis veces. Esto deberia ALMACENANDO remover bomba, Consuke la mayor parte de los l/quidos presentes en la el manual del propietario instrucciones de c6mo preparar almacenamiento. El salvador de la bomba de Ia marca deI uso a previene corrosi6n construye y heJado de bomba. AImacene la unidad en un lugar limpio y seco. la ponga anticongeiante en la bomba, en una secci6n de y EL MOTOR de[ motor para las adecuadamente el motor para su Diagnosticos de Aver[as REPARACION DE AVERIA$ Probmema Causa $oluci6n [. I, Est_ usando la boquilla de baia presi6n (negra). Cambie Ja boquilla a una de las tres boquiJJa de alta presi6n, Z La entrada de agua est_ bJoqueada, 2. Limpie [a entrada. 3. Suministro 3. Proporcione 4. de agua inadecuado, La manguera de entrada est_ doblada o 4. flujo de agua adecuado. RempJace [a manguera, presenta fugas, La bomba presenta problemas: produce los siguientes no produce una presi6n traqueteo, p_rdida vomumen de agua, 5. presi6n, El colador de la manguera de entrada 5, est_ tapado, manguera de entrada, errada, de presi6n, baio 6. 7. El suministro de agua est_ por encirna de los I O0°F. 6. Proporcione fria, La manguera de aka presi6n est_ 7. Retire [as obstrucciones bloqueada o presen_ fugas. La pistola presenta fugas, 8, RempJace [a pistoia, 9. La boquilIa est_ obstruida, 9. Limpie la boquilJa, I0. Bomba defectuosa, [0. P6ngase en contacto t6cnico autorizado. El mbo de succi6n de detergente 2. El fikro no [, tiene funciona cargas, cuando E[ motor operaci6m Co[oque est_ tapado. 2. 3. Sudo en el fikro de la l/nea, 4, Esc_ usando la boquilla de aka presi6n, pero se con_cta se apaga bien cuando funciona una no la es demasiado lenta, con e! servicio en e[ detergente, Limpie o rempiace el filtro/tubo Vea "Cheque 4. Use la boquiila blueva el control En el Fikro de la Linea'. de baja presi6n FAST (RAPIDO). Si el motor maI, p6ngase en contacto con el centro de servicio and Strat_on, Llene et tanque (negra), de Ia v_.lvula de regulaci6n continua funcionando Sin gasolina, de de detergente. 3, a Ia posici6n "real" carga, durante de[ motor de [a el mbo de succi6n de detergente succi6n La velocidad El motor de qulmicos de agua m_s manguera de sa[ida, est_ sume_ido. no se mezcma con el suministro & I. El detergente rociado. Revise y Iimpie el cotador de la de combustible. Briggs PoLmCA DEGA .'r A Feeha de entrada en vigor: ELpROpJ .IO 1 de Septiembre aUlposS*IGGS *,ST TTOŅPowER P*oDUcTs G*oU LLC de 2004. Sustituye a todas las garantias GARANTiA sin fecha y a lae de feeha anterior al 1 de Septiembre de 2004 LliVI_TADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo atguno cualquier componente det equipo que presente defectos de matedates y/o mane de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas pare reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garanfia correran a cargo det comprador. Et periodo de vigencia y tas condiciones de esta garanfia son los que se estipulan a continuaci6n. Pare obtener servicio en garantia, Iocatice el distdbuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distdbuidores, en ww_v.briggspowerprod ucts.com. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT{A EXPL{CITA. LAS GARANT{AS IMPL{CITAS, INCLUtDAS LAS DE COMERCtABtLtDAD O IDONEtDAD PARA UN FIN CONCRETe, SE LtMITAN A UN ANO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LJMtTE DE TEMPO PERMtTIDO PeR LA LEY. QUEDAN EXCLUtDAS TODAS LAS GARANT{AS IMPLiCtTAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD PeR DANES SECUNDARtOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMtTE PERMtTIDO PeR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia impticita ni exctuir c m_tar los da_os secundanos _ aenvaeos. Per tanto es DOS_Dleaue as i_m_[aciones _ exclusiones mencionaaas no seen aphcables en su case. Esta garantJa le otorga determ_nados eerecnos tega{es y es posiele que (enga otros derechos que pueaen varlar ee un paJs o estado a otro. NUESTRO EQUIPO* MOTOR F UERJ&BORDA BOMBA DE AGUA GENERATOR PORTATiL _No disponibie er_ EE=U_o) PE_JODO SiSTE[_A DE G _N_RADOR DE RESERVA _OMEST|CO SOL_ADORA _E GA_i_NTJA** use ae consum_qor 2 a_c s I 1 a¢_o 2 aries 3 a_os o 1.500 horas 3 a_os use comerctal ntnguno 9{ 90 d{as 1 argo ntnguno ntnguno E me,or y _as ea_erlas ne arraneue solo es[an cuD_er[os Dot la garantia de su fabrJcante 2 aries pare _oeos ss eroeuc[os 6e consume en _a un_on Europea ;err 3onemes so_o 6u_ame e_ segundo a_o pare use ee consumidor del generador portatil y del sistema generador dom¢stico - Menos de 10 kW fuera de la Uni6n Europea El periodo de garantia comienza en ta fecha de compra det primer en la siguiente table. "Use del consumidor" significa use domestico use, _ncluidos los uses con fines comerciales, considerara come equipo de use comercial servicio pubfico cubiertas per no pueden acogerse consumidor o usuario comerciat finat y se prolonga durante persona{ per parte de un consumidor finat. "Use comercial" de generaci6n de ingresos a efectos de esta garantia. a esta garantia. o alquiter. Una vez que el equipo se haya Los equipos utUizadoe pare suministrar Lee limpiadoras a presi6n con afimentaci6n e/_ctrica el tiempo especificado significa cuatquier otro usado con fines comerciales, energ_a en sustitucion de pare fines comerciMes se un no est#n la garantia. NO _=SN_=CESAR_O REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVIC_O DE BR_GGS & STRATTON COMPRA. S_ NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA PARA DETERM_NAR EL PERiODO DE GARANTiA. _N}C_AL, SE UT_UZARA PRODUCTS. LA FECHA GUARDE SU RECIBO DE DE FABR_CAC_ON DEL PRODUCTO Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas per las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoda de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pete algunas veces la solicited de servicio en garantia puede no set procedente Per ejemplo, la garantia no sere valida si el equipo presenta da_os debidos al real use, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulacion, el almacenamiento o la instalaci0n inadecuados. De manera simi{ar, la garantia quedara anu_ada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el numero de serie del equipo, osi el equipo ha side alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podra reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier pieza que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de use y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaci6n: Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mecanico, los equipos de use en extefiores necesitan piezas y mantenimiento periodicos correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el use normal haya agotado la vide Otil de una pieza concrete del equipo. pare fundonar ;netalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya side autorizada, ni aqueHos que hayan side objeto de cualquier tipo de alteracion, mal use, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, come los ajustes y la limpieza, o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, etc) Otras exclusionee: Tambien quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales come conectores, medidores de aceite, correas, juntas t6dcas, filtros, juntas de bombas, etc, las bombas que se hayan hecho funcionar sin ague y los da_os derivados de accidentes, use indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelacion o deterioro quimico. Los accesorios tales come pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantia del producto Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabdcante Tambicn se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos uti{izados come fuente principal de energia en Iugar de un servicio pObiico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales BRIGGS & STRATTON POWER JEFFERSON, 0 0 PRODUCTS W!, EE.UU GROUP, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 36 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Aug 15 08:47:13 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools