Briggs & Stratton 020228 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0503388

BRIGGS&STRATTON Power Washer, Gas Manual L0503388 BRIGGS&STRATTON Power Washer, Gas Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Briggs & Stratton 020228 020228 BRIGGS & STRATTON PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON PRESSURE WASHER #020228. Home:Lawn & Garden Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadBriggs & Stratton 020228 User Manual  PRESSURE WASHER - Manuals And Guides L0503388
Open PDF In BrowserView PDF
Safety Rules
SAVE THESE
TABLE

[NSTRUCTmONS

OF CONTENTS

SAFETY

H o Safety RuHes ..........................
2 - Features
and ControHs
...................

Section
Section
Section

3 o AssembHy

............................

Section

4 o Operation

..........................

5 ° Product
Specifications
...................
5 o Maintenance
........................

Section

6 o Storage

Section

7 oTroubleshooting

Warranty

2-4
5

This is the safety amert symbol

it is used

6-8

amert you

iniury hazards_

symbom

H4
H4oH6

..............................
........................

......................................

(DANGER, CAUTION,WARNING),

H9

safety

iniury.

minor

your pressure washer. Know its
appmications, its mimitations _d any hazards

without

invomved.

avoid

manuaH

that

operates

maximum
quality
pump

manuamcarefummy
and become famimiar

contains

flow

rate

residential
with

system,

chemical

of 2,200

of 2.2 gallons
system

stainHess

sizes.AHso

for a pressure

information

up to a maximum

features

steel

pistons,

iniection

system,

safety

goggHes,

incHudes

per

minute.This

automatic

to aHert you to

which_

if not

WARNING
resuHt

which,

reduce

risk

which,

or serious

if not

iniury.

CAUTION

avoided,

might

resuHt

when

used

a situation

that

indicates

damage.
the

in death

CAUTION,

aHert symbol

in equipment
or

a hazard

FoHHow safety

of iniury

or

a

indicates

DANGER

will resuHt

if not

iniury.

a signaH word

a pictoriaH and/or

hazards.

or serious

moderate
the

avoided_
indicates

in death

a hazard
or

is used with

messages

avoided,

in

couHd
to

death.

[

washer

PSI and at a

14" wheels,

high
axial

cam

cooH down

and a variety
heavy

resuHt

aHert symboH (_)

message

indicates

This

that fommow this

The safety

could

this

messages

to

to avoid possibme iniury or death.

H8

EQUmPNENT
Read
......J with

personam

H7

a hazard

-]

to potentiam

atomsafety

Obey

9- H3

Section
Section

RULES

duty

of nozzle
25' hose,

and

Hazard

Symbols

and

Meanings

more.
Every

effort

this

manual

the

right

and this

been

made

is accurate

has

and

to change,
document

alter

or

to ensure
current.

that

information

However,

we

otherwise

at any time

without

improve
prior

in

reserve
the

product

Electrical

Toxic Fumes

Shock

notice.

Slippery

Surface

Fire

Moving Parts

Fail

Explosion

Hying Obiects

Fluid Hniection

Hot Surface

Kickback

Section 1: Safety RuJes

WARNING

WARNING

WHEN

Operate

pressure washer ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT

operate

ADDmNG FUEL

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gas cap,
Fill fi]eI tank outdoors.
DO NOT overfill tank.AIIow space for" fuel expansion.
Keep fuel away E'om sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other" ignition sources.

pressure washer inside any building or

endosure.

Use a respirator or mask whenever
vapors may be inhaled.

there

DO NOT light a cigarette or smoke.
VHEN OPERATING
EQUIPMENT

is a chance that

Read all instructions with mask so you are certain the mask wilI
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.

WARNING
• Transport/repair
valve OFE
WHEN
STORING
iN TANK

with fue! tank EHPTY or with fue! shutoff
FUEL

OR EQUIPMENT

WiTH

FUEL

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING
Keep spray nozzle between

8 to 24 inches away from cleaning

Surface,

Operate

this unit on a stable surface.

The cleaning area should have adequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder; scaffolding or any other relativdy unstable location.

NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washen
NEVER repair" high pressure hose. Replace it.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized,
Squeezetrigger on spray gun to relieve trapped pressure,
every time you stop engine. Engagetrigger lock on spray gun.

WARNING
When starting engine, pull cord slovdy until resistance
and then pull rapidly to avoid kickback.

is felt

If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger

Keep water spray away from
shock may result.

on spray gun.

0

electric

wiring

or fatal electric

Section 1: Safety Rules

WARNING

CAUTION

DO NOT

tamper

with governed

DO NOT operate

pressure

speed.

washer

above

rated

pressure.

CAUTION
DO NOT
Allow

touch hot surfaces,

equipment

to coo[ before

touching.

The pressure washer must be at least 5 feet from structures
having combustible walls and/or other combustible materials.
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure
washer

for adequate cooling, maintenance

In the State of California

a spark arrester

(Section 4442 of the California

in effective

working

leave spray gun unattended

while machine is

NEVER use a spray gun which does not have a trigger

by law

trigger

Public Resources Code). Other

guard in place and in working

Always be certain spray gun, nozzles
correctly attached.

states may have similar laws. Federa[ laws apply on federal
lands. [f you equip the muffler with a spark arrester; it must be
maintained

secure spray gun in open position,

DO NOT
running.

and servicing.
is required

DO NOT

lock or

order:
and accessories

are

order:

WARNING
DO NOT

point spray gun at glass when

using PIAX (pin

point) nozzle.
.

DO NOT wear loose clothing, ieweIry or anything
be caught in the starter or" other rotating parts.

.

Tie up long hair and remove

NEVER aim spray gun at plants,

that may

jewelry;

WARNING
If you have questions
contact

NEVER operate
without
.

Always wear eye protection

when using this equipment

vicinity

is in use.

of where equipment

or in

l

pressure

of the equipment

use, ask dealer or

Products.

broken

housing

by-pass any safety

Before starting

WARNING

Power

units with

protective

DO NOT

parts

about intended

griggs & Stratton

or missing

parts, or

or covers,
device

washer

on this machine.

in cold weather,

check

to be sure ice has not formed

all
there.

NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use
handle provided on unit.
Check fuel system for leaks or" signs of deterioration,

such as

chafed or spongy hose, loose or missing damps, or damaged
tank or cap. Correct

all defects before

operating

pressure

waghe[:

WHEN
ADJUSTING
PRESSURE
WASHER
Disconnect
where

spark

it cannot

OR MAKING

plug wire from spark
contact

spark phJ 8.

REPAiRSTOYOUR
plug and place wire

This equipment is designed to be used with Briggs & Stratmn
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used
with parts that DO NOT comply with minimum
user assumes all risks and liabilities_

specifications,

Features and Controls

KNOWYOUR
Read this owner's

PRESSURE WASHER

manual

and safety rules

before

operating

Compare the ilhstradons with >,our pressure washer to familiarize
adjustments. Save this manual for future reference.

your

pressure

washer,

yourself with the locations of various controls and

Spray Gun

Nozzle Extension
with Quick Connect

AccessoryTray

Turbo Nozzle

Recoil

ProiectPro
Nozzles

Sgarter

Air Filter

TM

High Pressure Hose

Primer Bulb
Oil Fill/Dipstick
Throttle

Lever

High Pressure Outlet
& VVater inlet

Chemical Injection

Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Accessory
Tray -- Provides convenient storage for
standard and optional accessories_ such as brushes_ turbo
wands_ etc.
Air Filter -- Protects engine by filtering
out of intake air.

dust and debris

High Pressure
hose.

Outlet

-- Connection

for high pressure

Nozzme Extension
with Quick Connect
to switch between four different nozzles.
Oil

Fill/Dipstick

--

--Allows

you

Check and fill with oil here.

Automatic
Cool Down System -- Cycles water
through pump when water reaches [25 °, [55°E'Warm
water will discharge from pump onto ground.This system
prevents internal pump damage.

Primer

Chemical
injection
Siphon/Filter
-- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low

Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.

pressurestream.

ProjectPro
TMNozzmes -- Detergent_ Max, General and
Delicate nozzles: for various pressure cleaning applications.

DataTag
(not shown, near rear of base pmate) Provides mode[ and serial number of pressure washer.
Please have these readily available if calling for assistance.

Bumb --

Prepares a cold engine for starting.

Pump

-- Develops high pressure.

Recoil

Starter

-- Used for starting the engine manually.

Throtde
Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.

Fue[ Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel.Always
leave room for fuel expansion,

Turbo Nozzle -- Ro[ates a high pressure stream in a
rapid circular pattern.

High Pressure Hose -- Connect one end to water
pump and the other end to spray gun.

Water

[rimer -- Connection

for garden hose.

ASSEMBLY
iMPORTANT:
attempt

PREPARING
WASHER

Read entire owner's manuai before you

to assemble

or operate

your

new

pressure

PRESSURE
FOR USE

washer.
If you have any problems

Remove

H.

Remove
with

2.

3.

Pressure

the parts

pressure

SHice two

Washer

and inserts

bag, accessoNes,

inciuded

washer.

corners

at the end of carton

bottom

so the panei can be foided

Remove

pressure

Carton

From

washer

from

from

down

top

washer

or if parts

pressure

washer

helpline

assistance,
number

please

from

the

To prepare

to

fiat.

carton.

with

pressure

the assembly

are missing

at

have the

J-8e0-743-41
model

data tag available.

your

pressure
these

2.

Attach handle to main unit, then attach accessory tray
to handle.

Add fuel to fuel tank.

Handle

S.

Connect

High Pressure Hose

6.

Connect water suppiy to pump.

7. Attach
Fitting

8.

Piastic Accessory Tray
Safety Go_les
OH Bottle
Turbo

l,

Parts Bag (which includes the following):
Owner's Hanual

card.

high pressure hose to spray gun and pump.

nozzle extension

to spray gun.

Selecdattach quick connect ProjectPro TMnozzle to
nozzle extension.

Attach

Nozzle with Quick Connect

you

Fill out and send in registration

Hain Unit

Nozzie Extension with Quick Connect

operation,

tasks:

Add oii to engine crankcase.

Spray Gun

for

I.

to

perform

washer

need

3.

include:

for

and serial

will

Contents

in the carton

cail the

l S. If calling

revision,

4.

items

of your

or damaged,

Handle

Place handle
unit. Hake
handle

onto

and Accessory
handle

sure holes

supports

supports

in handle

(Figure

Tray

connected

align with

holes

to

main
on

I).

Engine Hanual
Owner's

Registration

Card

Bag containing 4 multi-colored
Nozzles
Handle/Tray Fastening Hardware
inciudes):

ProjectPro TM
Kit (which

Carriage Bolts (2)
Piastic Knobs (2)
Tree Clips (4)
NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports,

0

Section 3: Assembly

2.

Insert carriage bolts through holes from outside of unit
and attach a phstic knob from inside of unit (Figure 2).
Tighten by hand.

4.

Insert multi-colored
Pro]ectPro TMnozzles and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. See "How to Use AccessoryTray'.

Add

Engine

° Place pressure

Oil and Fuel
washer

on a [eve[ surface.

• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.

3.

Place accessory tray over holes on handle (viewing
from front of unit). Pushthe tree clips into the holes
until they sit fiat against the accessory tray (Figure 3).

• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty,
" Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions.
NOTE: Check oil often during engine break-in.
engine owner's manual for recommendations.

O

Refer to

Section 3: Assembly

Connect

Hose

and Water

Supply

4.

to

iMPORTANT:
To avoid pump damage, you must assemble
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses
before you start the engine.
NOTE:

Run water through your garden hose for 30 seconds
to clean out any debris.

mMPORTANT:
DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
S.

Remove and discard the shipping caps from the

Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 6).

pumps high pressure outlet and water inlet before
attaching hoses.
I.

Uncoil high pressure hose and attach one end of hose
to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand.
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction wilI void warranD,,
Turn ON the water and squeeze the trigger on the
gun to purge the pump system of air and impurities.

hose here

WARNING
2.

Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand.

Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting she pressure washer, be sure you are wearing
adequate eye protection.

Cheddist
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUN
PRESSUREWASHEP, IF INLET SCREEN IS DAMAGED.

Inspect inlet
screen_ DO NOT
use if damaged;
clean if dirty.

Before

Startin

Eg LEn ine

Review the unit's assembly to ensure you have performed
all of the following.
I.

Hake sure handle is in place and secure.

2.

Check that oil has been added to proper level in the
engine crankcase.

3.

Add proper gasoline to fuel tank.

4.

Check for properly

S.

Check to make sure there are no kinks, cuts, or

tightened

hose connections.

damage to high pressure hose.

O

6.

Provide a proper water supply at an adequate flow.

7.

Be sure to read "Safety Rules" and "HowTo UseYour
Pressure _A/asher" before using pressure washer.

Operation

HOWTO
USEYOUR
PRESSURE WASHER

How

to

StartYour

Pressure

Washer

To start your pressure washer for the first time, follow
these instructions
step-by-step.This
starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
I.
Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressure washer end of garden hose.

If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer heIpline at 1-800-743-4115.

2.

Check that high pressure hose is tightly connected
to
spray gun and pump. See "Preparing Pressure VVasher
for Use" for illustrations.

3.

Hake sure unit is in a level position.

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.

Operate pressure washer ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate pressure washer inside any building or
enclosure.

The pressure washer must be at least 5 ft. (I 52 cm) from
structures
having combustible
walls and/or other
combustible
materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around
pressure washer including overhea& for adequate cooling,
maintenance
and servicing.
Place pressure

washer

in a well ventilated

• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warrant>.,
5.

Attach nozzle extension
Tighten by hand.

to spray gun (Figure 8).

area, which will

allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
pressure washer where exhaust gas could accumulate
and
enter inside or be drawn into a potentially occupied
building. Ensure exhaust gas is kept away from any
windows, doors, ventilation intakes or other openings
can allow exhaust gas to collect in a confined area

Choose ProjectPro TM nozzle you want to use, pull
back on collar of nozzle extensiom insert nozzle and
release colhr.Tug on nozzle to make sure it is securely
in place (Figure 9). See "How to Use ProiectPro TM

that

(Figure 7). Prevailing winds and air currents should be taken
into consideration
when positioning pressure washer.

/
/

/
7.

/

Typical Pressu_ e
Washe_ Shown

Exhaust Port

O

Engage trigger

loci< on spray gun trigger

(Figure 10).

Section 4: Operation

8.

Start

engine

according

to instructions

owner's manuaLAHso

see operating

Hocated on the pressure

given

in engine

instructions

WARNING

tag

washer,

1
Keep high pressure hose connected
while system is pressurized.
When starting engine, pull cord slowiy undJ resistance
and then pull rapidly to avoid kickback.

NOTE:

Always

)osition

when

keep the throttle
operating

Squeeze triter
on spray gun to relieve trapped pressure,
every time you stop engine. Engage triter
lock on spray gun.

is felt

If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance is felt during starting pull attempts,
squeeze trigger
on spray gun.

4.

Engage trigger lock on spray gun when not in use.

lever in the "Fast"

the pressure

The unit

washer.

store

WARNING

your

ProjectPro

is equipped

washer.You
I.

is also a hook

tray to hold your
extra

brush

hole

can buy the

Place nozzle

included
brush

extension

in Figure

your

as an optional

through

of

hose.

is for storing
with

places to

nozzle_ and

at the front

high pressure

in the tray

is NOT

turbo

a utility

pressure
accessory,

hole on accessory

tray,

II.

touch hot surfaces.

equipment

to cool before

touching.

The pressure washer must be at least 5 feet from
having combustible

wails and/or

other

Keep at least 3 feet of clearance
washer

tray with

TM nozzles.There

as shown

Allow

an accessory
extension,

NOTE:The
brush.The

with

spray gun_ nozzle

the accessory

DO NOT

to pump and spray gun

for" adequate

cooling,

In the State of California

structures

combustible

materials.

on all sides of pressure

maintenance

and servicing.

a spark arrester

is required

by law

(Section 4442 of the California Public Resources Code), Other"
states may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands. If you equip
maintained

How

to Sto

I.

Let engine

2.

Turn

working

idle for two

to instructions

given in

owner's manual,
trigger

on

spray

gun

pressure

in hose

to

avoid

iniury.

pressure

Washer

minutes.

Squeeze

NOTE:

it must be

order:

Your Pressure

engine off according

engine
3.

the muffler" with a spark arrester,

in effective

A small

amount

is released.

of water

to

relieve

will squirt

out

trapped

2.

Place spray gun through hole on accessory tray on
right side of unit (Figure II).

3.

Push turbo nozzle up and into clip on accessory tray
until it snaps in, as shown in Figure I I.

4.

Hang high pressure hose on hook attached to accessory
tray on front of tray, as shown in Figure I I.

when

Section 4: Operation

Now

to Use ProiectPro

TM

Pull back collar on quick-connect and pull current
ProiectPro TMnozzles off. Store ProiectPro TM nozzles in
holder provided on the accessory tray.

Nozzle

System
The quick-connect on the nozzHe extension allows you to
switch between four different ProiectPro TMsystem nozzHes.
The ProiectPro TM nozzHes vary the pressure and spray
}attern as shown (Figure H2).

Select desired ProiectPro TM nozzle:
For delicate rinse (lower pressure and higher
flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's,
patio furniture, lawn equipment, etc. select yellow
Delicate ProiectPro TMnozzle (Figure 13).

Pressure

Low

BHack
Use to appHy
detergent

High

Pressure

For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brid< patios, wood decks, driveways
and sidewalks_ garage floors_ etc., select orange
General ProiectPro TM nozzle (Figure 14).

i
DeHicate

Genera[

Max

40 ° Yellow
H650 PSi
2.2 GPH

[ 5 ° Orange
H950 PSi
2. H GPH

0 ° Red
2200 PSI
H.9 GPM

Follow these
nozzles:
[.

instructions

to change ProiectPro

TM

Engage trigger Hock on spray gun.

CAUTION

" NEVER exchange ProjectPro
trigger lock on the trigger,

TM

1

nozzles without locking the

. DO NOT twist ProiectPro TMnozzles while spraying.

+

Section 4: Operation

For maximum rinsing (higher pressure and lower
fiow)_ for stubborn or hard to reach surface such
as second story surfaces, paint removal, oil stains_
rust removal or other stubborn substances (tar,
gum, grease_ wax_ etc.)_ select red Hax
ProjectPro TMnozzle (Figure IS).

Now
The

to Use

turbo

rapid

distance,
get

nozzle

circular

the Turbo
rotates

gradually

the

the

pattern.Always

cleaning

getting
force

Nozzle

high

pressure

start

the

closer

stream

turbo

to the

in a

nozzle

surface

at a

until

you

you want.

CAUTION

Always make sure the surface you will clean wiJJ not be
damaged by the high pressure spray by testing in a hidden area,

I.

Pull back collar on quick-connect and pull current
ProjectPro
holder

2.

is

3.

(Figure

pressure

• Starting

release

collar.Tug

it is securely
5.

For
from
get

most

6.

DO

NOT

on ProjectPro

cleaning,

inches

ProjectPro

cleaning

PrqectPro

TM nozzle

TM nozzle

to

without

and

away

TM nozzle

keep
from

too

ProjectPro
cleaning

close,you

TM nozzle

surface.

If you

may damage

surface.
get closer

6 inches

when

cleaning

tires.

and release
to make

cannot

and
Use

be applied

Applying

in

sure it

designed

Household

the engine

without

the water

turned

To apply

detergent

with the turbo

Detergent

detergents

washers.

all the hoses

follow

from

these

I.

Review

ProjectPro

TM nozzle

Prepare

detergent

solution

specifically

detergents

could

connected

ON will damage

2.

manufacturer.
than

nozzle
nozzle

• Damage to equipment
resulting
instruction
will void warranty.

make sure

in place.

effective

8 to 24

new

turbo

17).Tug on turbo

Detergent

iMPORTANT:

Pull back on collar, insert

insert

TM nozzles

tray.

For most effective cleaning, keep turbo nozzle from 8 to
24 inches away from cleaning surface. If you get turbo
nozzle too close_ you may damage cleaning surface.

aeaning

4.

ProjectPro

securely in place.

NOTE:
nozzle.

for

off. Store

on the accessory

Pull back on collar,
collar

To apply detergenL applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black ProjectPro TM
cleaning detergent
nozzle (Figure 16).

TM nozzle

provided

f_ihJre to follow

steps:

use.
as required

and

the pump.

by

this

Section 4: Opecation

3.

PHacesmaHHfiHter end of detergent
detergent container.

siphoning tube into

4.

Keep spray gun a safe distance

[

WANNING

• When

inserting

the filter into a detergent

solution

route the tube so as to keep it from inadvertendy
the hot mufflen

4.

Make sure bHack cHeaning detergent

bottle,
contacting
Keep spray nozzle
surface.

nozzHe is instaHHed.

Operate

NOTE:
pressure

Detergent
cannot be appHied with the high
nozzHes (Yellow, Orange or Red).

Make sure garden hose is connected to water inlet.
Check that high pressure hose is connected
to spray
gun and pump and start engine.

6.

AppH7 detergent
to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
[ong, even, overHapping strokes.

7.

AHHowdetergent
to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. ReappHy as needed to
prevent surface from drying. DO NOT aHHowdetergent
to dry on (prevents streaking).

Washer

[:or

Rinsing:

H.

AppHy trigger
Remove

lock

black

Rinsing

to spray gun.

cleaning

detergent

nozzle

from

nozzle

extension.
3.

[nstaHH desired

foHHow[ng instructions
NozzHe

System".

high

"How

pressure
to Use

nozzHe

Pro]ectPro

away from cleaning

this unit on a stable surface.

5.

AppHy a high pressure spray to a smaHHarea and then
check the surface for damage. [f no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing.

6.

Start at top of area to be rinsed, working
same overHapping strokes

Cleaning

TM

down with

as you used for cHeaning.

Detergent

giphon[ngTube

If you used the detergent
siphoning tube, you must flush it
with dean water before stopping the engine.
H.

PHace chemicaH in]ection
dean water.

2.

Attach

3.

Rush for Ho2 minutes.

4.

Shut off engine.

siphon/fiHter

bHack cHeaning detergent

IMPORTANT:

SimpHy shutting

release

in the

shut
relieve

SeHect and

8 to 24 inches

Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid iniury if gun kicks back.

IMPORTANT:You
must flush the chemicaH iniection
system after each use by pHacing the fiHter into a bucket of
dean water, then run the pressure washer in low pressure
for [°2 minutes.

Pressure

between

Be extremely careful if you must use the pressure
washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

5.

2.

from the area you pHan

to spray.

pressure
down,
the

system.
the

pressure

in the

Automatic
(Thermal

full of

nozzHe.

OFF

engine

When

trigger

squeeze

in a bucket

on

wiHHnot

the

engine

the

spray

has
gun

to

hose.

Cool Down
[lelief)

System

ff you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gum
circuHating water in the pump can reach temperatures
above H25°F.The system engages to cooH the pump by
discharging
the warm
water
onto the ground.

4@

SPEC[FmCATmONS
N;a_imum

Outlet

N_imum

Fmow Rate

Detergent
Water

Pressure

...............

....

2200 psi

2.2 gallons

per minute

(gpm)

Use detergent approved for pressure washers
................

Suppmy

Not

PRESSURE
WASHER
MAINTENANCE

to Exceed

Check
Examine

Automatic
coom
Down System
Shipping

.............

Weight

Will cycHewhen water
reaches 125°° 155°F

...........................

and Clean

screen

the

screen

is dogged

HAmNTENANCE

kinking,

for

have been

subjected

does not

to operator

or movement

fuHHvaHue from

maintain

the pressure

NOTE:

ShouHd you have questions

components
1-800-743-4m

properHy

the warranty,

the operator

as instructed

maintain

wiHHneed to
your

pressure

in ths

about

on your pressure washer,
IS for assistance.

o Some adjustments

items

that

dean or repHace the air fiker
nozzHe extension

engine run better
engine owner's
o [f equipped

with

repHacing
NEVER repair high pressure hose. Replace it

be made

Replacement hose rating MUST exceed maximum
rating of unit.

periodicaHHy to

the vaHue marked

Check

the spray gun and
new spark pHug and

fueHoair mixture

Chemical
the fiker

dogged.The
Examine
tube

tube

the tube

if either

o Check

to your

keep the

air pressure
[ 5 and 40 psi.

Each Use

Check
at

Examine

Gun
the

water

inHet screen

Check

inoHine fiHter for damage,

Check

high pressure

Check

chemicaH injection

Check
Rinse

for damage,

hose for

Heaks.

hose and fiker

spray gun and nozzHe extension
out garden

hose to flush

and dean

if
fitting.

RepHace the fiHter or

and Nozzle Extension

hose connection

trigger

out

for damage.
for [eaks.

debris.

to the spray gun and make

the trigger

bacH<" into

Hock in the

You shouHd not

Check

tube

for Heaks or tears.

sure it is secure.Test

the

oiH level

detergent

shouHd fit tightHy on the barbed

detaiHs.

or within

engine

on the

Hose

is damaged.

sure it "springs

Before

[n_ection

and hemp your

and last longer. Please refer

on the tire

pressure

washer.

and check

inflatabHe tires,

hose immediateHy.

manual

or repHace the spark pHug,

manua[ for more

of coupHings. If any of these

pHease caHH

assembHy for wear.A

dean air fiHter assure proper

using

or buHging of cover,

WARNING

Examine
a year you shouHd dean

wear,

before

must

o AHHmaintenance
in this manuaH and the engine owner's
manuaH shouHd be made at Heast once each season.
" Once

the hose each time

repHace the

abuse or negHigence.To

receive

washer

cover

Hose

cuts, Heaks, abrasions

exist,

is damaged.

hose can deveHop Heaks from

or abuse. Inspect

conditions
warranty

inHet. CHean it if the

Pressure

damage
washer

on the water

54 Hbs.

it. Check

The pressure

Screen

or repHace it if screen

The high pressure

GENERAL

Inlet

H00°F

ON

be abHe to

by pressing

pilate when
position
press the

you

it and making
reHease it. Put

and test the
trigger.

trigger.

Section S: Maintenance

Check

In-Line

Filter

4.

Refer to Figure H8and service the in°Hinefiker if it
becomes cHogged_
as follows:

.................

Use a smaHHpaper chipto free any foreign material
dogging or restricting nozzHe (Figure H9).

Use wire

FiH[er Screen

here

to remove
debris.

NozzHe Extension

O-ring
H.

Using a garden hose, remove additionaH debris by bacH<
flushing water through nozzHeextension (Figure 20),
BacH<
flush between 30 to 60 seconds.

Detach spray gun and nozzHe extension from high
pressure hose. Detach nozzHe extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzHe
extension. Hush screen_ spray gun_ and nozzHe
extension with dean water to dear debris.

2.

PHacein-Hine fiHter screen into threaded end of nozzHe
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of penciH untiH it rests fiat at bottom
opening.Take care not to bend the screen.

3.
4.

of

6.

ReinstaHH nozzHe and in=Hine fiHter into

nozzHe extension.

PHaceo-ring into recess. Push o-ring snugHyagainst inHinefiker screen.

7.

Reconnect nozzHeextension to spray gun.

8.

AssembHe nozzHe extension to spray gun, as described
earHier in manual

Reconnect water supply,turn on water, and start
engine.

9.

Test pressure washer by operating with each quick
connect

Nozzle

nozzle.

Maintenance

A puHsingsensation fek whiHe squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.The
principaH cause of excessive pump pressure is a nozzHe
dogged or restricted with foreign materiaHs, such as dirt,
etc.To correct the probHem, immediateHy dean the nozzHe
following these instructions:
H. Shut off engine and turn off water supply.
2.

Remove nozzHe from end of nozzHeexmnsion.

3.

Remove in=Hinefiker from other end of nozzHe
extension.

O-Ring

Maintenance

Purchase an O-Ring/Maintenance Kit, part number
H9H922GS by contacting the nearest authorized service
center. It is not incHuded with the pressure washer.This kit
incHudes repHacement o-rings, rubber washer and water
inHetfiHter.Refer to the instruction sheet provided in the kit
to service your unit's o-rings.

Section 5: Maintenance

Pump
Changing

Maintenance
Pump

oim

3.

TiHt pressure washer to drain oiHinto an approved
container untiH it drips slowly from pump.

4.

TiHt pressure washer in opposite direction and empty
premeasured
pump oiH bottle into same opening (a
smaHHfunnel may be heHpfuH).

5.

Install bHack pump oiH cap and tighten

6.

Set pressure
engine oil

Change oiH every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
NOTE: Purchase a premeasured
number H90586GS, by contacting
service center.
Change

pump

bottle of pump oil item
the nearest authorized

washer

in upright

firmly.

position.Add

fueH and

oim as fommows:

H.

Drain engine oiH and fuel from pressure

washer.

2.

Use a 8ram aHHenwrench to remove black pump oiH cap
between high pressure outlet and garden hose inHet
(Figure 2_H).

ENGINE

MAINTENANCE

See the engine owner's manuaHfor instructions
properHy maintain the engine.

on how to

CAUTION

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.

OiHCap

Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OILTO COLLECTION
CENTERS.

Storage

PREPARING THE
FOP, STORAGE

fJNmT

VVater shouHd not remain in the unit for Hong periods of
time. Sediments or mineraHs can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. If you do not pHanto use the pressure
washer for more than 30 days_follow this procedure:
H.

Hush chemicaH injection hose by pHadng fiker into a paiH
of dean water whiHe running pressure washer in How
pressure mode. Hush for one to two minutes.

2.

Shut off engine and Het it cool then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark pHugwire
from spark pHug.

3.

Empty pump of aHH
pumped Hiquids by puHHingrecoiH
handHe about 6 times.This shouHd remove most Hiquid
in pump.

4.

Use PumpSaver to prevent corrosion
freezing of pump.

5.

To protect
deposits
prevents

the

caused

• Freeze

damage

is not covered

damage
under

your

pump

and

warranty.

CAUTION

Always wear eye protection

when using PumpSave_:

To use PumpSaven make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from suppHy water. Read and
follow aHHinstructions and warnings given on the PumpSaver
container.

Pum

the pump from damage

to do so will permanently
your unit inoperable,

. Protect surfacesfrom dripping PumpSaver_

buiHd up and

Store unit in a cHean_dry area.

Protecting

• Failure
render

by minera[

or freezing, use PumpSaver to treat pump.This
freeze damage and Hubricates pistons and seaHs.

NOTE: PumpSaver is available as an optionaH accessory.
is not incHuded with the pressure washer. Contact the
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.

It

NOTE: [f PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non=aHcohoH) into the pump by pouring the soHution into a
3=foot section of garden hose connected
to inHet adapter
and puHHingrecoiH handHe twice.

STORING

THE ENGINE

See the engine owner's manual for instructions
properHy prepare the engine for storage.

on how to

TROU B LES H OOTi NG
Problem

Cause

Correction

I.

Low pressure nozzle installed.

I.

Z

Water

2.

Clear

3.

Inadequate

3.

Provide

4.

Inlet hose is kinked

4.

Straighten

5.

Check

Replace nozzle with high pressure
nozzle.

Pump

has following

faimure

to

probmems:

produce

pressure,

pressure_

¢hattering_

moss of

pressure_

mow water

vomume.

S.

inlet

C[oged

is blocked,
water

inlet

supply,
or leaking.

hose strainer.

erratic
6.

VVater

supply

is over

7.

High pressure
teaks.

8.

Gun

9.

Nozzle

10.

Pump is faulty.

[00°E

to

mix

with

hose is blocked

or

teaks.
is obstructed.

runs

"bogs"

when

good

at

nodoad

Detergent

siphoning

2.

Chemical
cracked.

3.

Dirty

4.

High pressure

spray°

filter

tube

in4ine

is clogged

Provide cooler

7.

Clear

8.

Replace gun.

9.

Clean nozzle.

blocks

hose, patch
inlet

leak.

hose

water

nozzle

but

in outlet

service facility.

or

2.

Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.

3.

See "Check [noLine Filter",

4.

Replace
nozzle.

installed.

Hove

:ontact

nozzle

throttle

siphoning tube

with

control

If engine
Briggs

Fill fuel tank.

4@

hose.

Insert detergent
into detergent.

_osition.

Out of fuel.

supply.

[.

facility.

stops during

flow.

is not

fitter.

moad is added.

Pressure washer
operation°

water

10. Contact authorized

Engine speed is too slow.
Engine

inlet

and clean

6.

submerged.

falls

adequate

strainer.

I.

Detergent

inlet.

low

pressure

to FAST

still "bogs

and Stratton

down",
service

Effective

September

1, 2004 replaces

a[I undated

Warranties

and a{_ Warranties

dated before

September

1, 2004

LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.bdggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT EXCLUSION tS PERMITTED BY LAW. Some states or countnes do not allow limitations on how long an imptied warranty
tasts, and some states or countries do not attow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state
to state or country [o coumry.

OUR

EQU IIPMENT*
OUTBOARD
MOTOR

WATBR PUMP
PORTABLE
r-_otavailable_n_r_e GENE_TOR

HOME

STABBBY

GEBERATOB

SYSTEM

USA

WELDER

WARRANTY
Consumer
Commereia

_

_h_n t0_

_O KW e_t g_t_

Transit

sw|_h

PERIO#**

use
use
The
2

2 years

1 year

2 years

none

90 days

_ year

engl le
_ears

Home

for

ano
al

Standb_

s[arung

consumer

3enerator

batteries

are warran[ea

Droouc'(s

in _ne

System

Eurc

LeSS [nan

solely
_earl

union

0 KW

D} me
Parts

outs{de

manufacturers
On

y On

of Eurcoean

2

of those
2nO

year

for

3 years or
1500 hours

3 years

none

none

oroouc(. <
consumer

use

of

PortabJe

Generator

and

Jnlon

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other
uses, _nctuding use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment
used for prime power in place of udlity are not applicable to
this warranty. Electric powered pressure washers used for commercial
purposes are not warranted,
NO WARRANTY REGtSTRATBON iS NECESSARY TO OBTABN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. JF YOU DO NOT PROWDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY
SERWCE
PERIOD.

mSREQUESTED,

THE MANUFACTURmNG

DATE OF THE

PRODUCT

WILL

BE USED TO DETERMINE

TNE WARRANTY

We wetcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service woutd not
apply if equipment damage occurred because of misuse, tack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been attered
or modified. During the warranty period, the Authorized Sen4ce Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to
be defective under normal use and service. This warranty wilt not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, tike all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform wett. This warranty does not
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance:
This warranty does not appiy to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).
Other Exclusions:
This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc. pumps that
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. This
warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,
reconditioned, and demonstration equipment: equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support
applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, W!, USA

Reg[as de Seguddad
CONSERVE
TABLA

ESTAS

DE CONTEN[DOS

Secd6n

U Reglas De Seguridad

Secd6n

2

Caracteris_icas

REGLAS

......................

y Controles

20-22

...................

23

Secci6n 3
Secd6n 4

EnsambJaje ..............................
Fundonamien_o ..........................

24-26
27-3U

Secci6n 5
Secci6n 5

Espedficaciones Del Produc_o .................
Hantenimiento
...........................

32
32-34

Secci6n 6

Almacenamien_o

............................

Secd6n 7 Diagnosticos DeAverias
Garantia ............................................

DESCRIPCI( N

34

......................

DEL

35
36

EQUIPO

informaci6n

DE SEGUR[DAD

[_ste es ems[mbo[o

de alerta

de seguridad.

para advertir

a[ usuar[o

su [ntegridad

fis[ca. Siga redes

seguridad

que figuren

para ev[tar

[esiones

de un posible
despu_s

o inc[uso

Sirve

riesge

los mensajes

para
de

de este s{mbo[o
[a muerteo

El simbo!o de a[erta de seguridad (_)
es usado con una pa[abra
(PEL[GRO, ADVERTENC[A,
PRECAUC[ON),
un mensaie per
escrito o una i[ustraci6m para a[er_arlo acerca de cualquier
si_uaci6n de pe[igro que pueda existir. PI=LIGRO
indica un riesgo
et cuaL si no se evita, causar6 [a muer_e o una herida grave.

'
I Lea este manual de manera cuidadosa y
i_ _a presi6n. Conozca
...... iJ fami[iaHcese
con su ,avadora
sus uses, sus [[mitac[ones
y cualqu[er pe[[gro
re[ac[onado
con e[ m[smo.
Este manual contiene

[NSTRUCC[ONES

sobre una Iimpiadora

a presi6n

que funciona a 2.200 PSI con un caudal de 8,32 litros per minute

ADVERTENCIA

indica un riesgo el eua[, si no se evita, puede

causar la muerte

o una herida grave. PRECAUC[ON

indica un

riesgo, e[ cuak si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI6N,
cuando se usa s[ne[ simbo[o de
a[erta, indica una si_uac[6n que podria

resukar en et daho del

equipo. Siga los mensa[es de seguridad para evitar o reducir

los

riesgos de heridas e inclusive la muer_e.

(2.2 GPH). Es un sis_ema de aka calidad para use dom_s_ico
equipado con ruedas de 36 cm, una bomba de Ieva axial con
pistones de acero inoxidable,

un sistema autom_tico

refrigeraci6n,

un sistema de inyecci6n

una variedad

de boquillas

de productos

IncIuye, entre otros

de
qu/micos y

accesorios, gafas de

seguridad y una manguera de aka resis_encia de 7,6 m.
Se ha hecho coda esfuerzo
informaci6n

ac_ualizada, Sin embargo, nosotros
documen_o

se reserva el derecho

o de otra manera meiora_; el producto

en cuaIquier

California

de[ motor
quimicos

de este producto
contiene
reconocidos
en el Estade de

ADVERTENC[A
pot produdr
c&ncer, defectos
de nacimiento
otros da_os de tipo reproductivoo

posible para asegurarse que Ia

que aparece en este manual es exacta y se encuentra

cambia_; akerar

El escape
elementos

memento,

Sirnbo[os

de Pe[igro

y Significados

a
y es_e

sin previo aviso.
Gases T6xicos

Superficies

Resbalosas

Fuego

Partes en Movimiento

Descarga E[6c_rica

Caer

Inyecci6n

Liquida

Explosi6n

Superfide

Caliente

Obietos Vo[adores

Contragolpe

u

]

$ecd6n 1: Re [as de $eguddad

ADVERTENCIA

CUANDO
Opere

el lavadora de presi6n

SOLAHENTE

AgiADA

COMBUSTIBLE

Apague el lavsdora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfl is! al rnenos
por 2 rninu_os antes de _ernover Is taps de Is gasolina.

al aile libre.

Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas,
puertas, tornas de aile de ventilaci6n u ouas aberturas en un espacio
cen ado en el que puedan acurnula! se.

Llene el _anque al sire lible.

NO

Han_enga !s gasolina aleiada de chispas, Ilarnas abiertas, pilotos, calo!
otras@entes de ignici6n.

opere el lavsdora de plesi6n denuo

Utilice un lespirador
inhalar vapores.

de un edificio

o rn4scat a siernpre

NO !lene dernasiado el _anque. Permits
expansi6n del combustible.

o lugar cerrado.

que exista la posibilidad

de

NO

Lea todas las instrucciones
de Is rn_iscat a pals asegularse de que le
brindar4 !s p!otecci6n
necesaria conua la inhalaci6n de vapoles

encienda

:UANDO

FIOCJVOS.

ADVERTENCIA

un cig_rrillo

al rnenos espacio pals Is
y

o fume.

OPERE EL EQUIPO

•

NO incline el motor
pueds de_ I srnan

•

NO

rocie liquidos

o el equipo, de tal manera que h gasolina se

inflarnsbbs.

CUANDOTRANSPORTE

O REPARE EL EQUIPO

• Trsnspolte
o repate el equipo con el _anque de combustible vacio, o
con Is v_lvuls pars spsgsr el combustible,
spsgsds (posici6n OFF).
CUANDOALMACENE
COMBUSTIBLE

O
EN

GUARDE

EL

EQUIPO

CON

ELTANQUE

Ahnacene alejado de calde_ as, estufas, cabntadores
de agua, secado! as
de ropa u ou*os aparatos electrodorn6sticos
que posean pi!otos u
otras fuentes de ignici6n, polque el!os pueden encender los vapores
de Is gasolina.
Hantenga

la boquilla

de rociado

de 8 a 24 pulgadas de Is superficie

de

lirnpieza.
Opere

)' alrnacene

esta unidad soble

El _l*ea de lirnpieza deber_
pars disrninuil

Is posibilidad

tenet

una supelficie

inclinaciones

de caidas debido

estable.

y dlenaies

adecuados

a superficies

lesbalosas.

Sea extremadarnente
cuidadoso si usa Is rnr_quina [sw_dora a presi6n desde
una escalera, andarnio o cualquier supe_fficie relativsrnente inestable.
Sujete Is pistols de h hidrolavsdora

fil rnernente

con arnbas rnanos
NUNCA

cuando utilice el rociado a al_a plesi6n. De esta rnaners evi_al_
lesiones producidas po! el posibte golpe de Is pistols hmcia arras,

apunte

la pistols

a Is genre, snirnabs

NO permits en ning0n rnornento
lavsdors a presi6n.
NUNCA

ADVERTENCIA

repst e !s rnsngueis

que NINOS

de sits

o plantss.
operen

Is m4quins

presi6n. Remplscels.

Hsntertgs conectsds la rnsnguels s la m_quins
rociado cusndo el sisterna est6 presurizsdo.

o s la pistols de

Apriete e! disparador en el fusil del _ocio pars alivia! Is plesi6n
atrspads, cads vez usted pars moto!: Cornprornets
Is cerrsdurs
dispa[sdo!
en el fusil del rocio.

Cuando

al rsnque

resistencis

el rnotor,

y, s continuacJ6n,

tire
tire

lentarnente
!_pidarnente

del
de

cable

hssta

61 psta

sentir

evitsr

del

una

su

FeT:Foceso.
Si el rnOtOl
q!*Sl

de!

Is pistols

arlanCs

cable

y deia

en intentos

rociado!s.

de funciona!
sucesivos

o si Is lesisteneia
de srrsnque,

spliete

surnents

al

el gstillo

de

Han_enga el chor!o del agus slejsdo de slsrnbrados e!6c'_Iicos, de Io
con_rario pod_ian ocurrir descst gas el6ct_icss fatales.

5ecd6n 1: RegIas de Seguddad

ADVERTENCIA

PRECAUCION

NO iuegue con partes que puedan aumentar
de mando.
NO opere la rn_quina lavadola a presi6n
superior a su dasificaci6n de plesi6e.

o disminuir

la velocidad

con ue valor de presi6e

PRECALJCION
NO

toque

las superficies

calientes.

Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
El lawldora a plesi6n debe es_ar situado a un minimo de 152 em
(5 pies) de toda estructuta
con mu!os combustibles
y/o otras
materias combustibles.

NO

Hantenga un minirno de 92 cm (3 pies) ah'ededor de la carcasa del
lavadola a presi6n, pala facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento
del
la_,'ado!a a presi6n.

NUNCA
gatillo

En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de

en buenas condiciones

la pistola

esten

de rodado

la pistola

udlice

aseg0rese

pala

en la posid6n

de rociado

una pistola

o protecci6n

Siempre

California). Otros estados pueden tener leyes silnilares. Las leyes
fedelales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un
apagachispas, este deber_ ser mantenido
trabajo.

asegure

NO abandone
fundonamiento.

euando

de rociado

gatillo

co!

= abierto).

que no tenga

est6 en

un seguro

en su lugar y ee buenas

de que la pistoh

conectados

(open

la m_quiea

de rociado,

pala

eoediciones.

boquillas

y accesorios

reczamente.

de

ADVERTENCIA
NO dirija la pistola rociadola
MAX (punta de alfile_).
NUNCA
NO use [opa suelta, ioyas o elementos que puedan quedal
ee el a[[anque o ee ouas palt:es !otatorias.
Ate pala arliba

apuete

hacia un crista! cuando

utilice

la boquilla

la pistola a plaetas.

atrapados

el pelo lalgo y quite la joyeria.

ADVERTENCIA

Si usted tiene alguna pregunta

acerca de las finalidades

generador, preg0ntele a su coneesionario
Stlatton Power P!oducts.
NUNCA

deber_n

ser operadas

las unidades

ausentes, o sin h caia o cubie_tas
NO

Siemple use protecci6n
para los oios cuando utilice est.e equipo o
euando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo.

I

ADVERTENCIA

eluda ningOn dispositivo

Antes de poner

en ma!cha

Utilice

de uso del
a Briggs &

con partes

rotas o

de protecd6n.

de segulidad

de esta m_quina.

la m_quina lavadola

fiio, revise todas las partes
folmado
hielo sobre elias.
NUNCA

o eontacte

a presi6n

en dima

del equipo y aseg0rese de que no se haya

rnueva la m_quina

halando la manguera de alta presi6n.

la rnaniia que viene coil

la unidad.

Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
detelioro,
como manguetas desgastadas o porosas, suietadores flojos
o ausentes,
de operar

tapa

o tanque

daffados.

Corrija

El equipo de alta plesi6n

est_ diseffado

desconecte

pueda entrar

el alambre

en eontacto

de la bujia y col6quelo

con la bujia.

donde no

los defectos

antes

para set utilizado

UNICAblENTE
con las partes autolizadas
Products. Si utiliza este equipo con partes
Siemple

todos

la rn_quina lavadora a presi6n.

especificaciones
responsabilidades.

minimas, el usualio

Briggs & Stlatton Power
que no cumplan con las

asume todos

los riesgos y

Caracter[sticas y ControIes

CONOZCA
Lea e[ manual
Compare

SU MAQUINA
deJ propietario

LAVADORA

y [as regmas de seguridad

Ias ilustraciones con su m_quina bvadora

Guarde este manual para referencias

a presi6n

antes

DE PRESION
de porter

para familiarizarse

en rnarcha

su m_quina

con las ubicaciones

mavadora a presi6n.

de los diferentes

controles

y ajustes,

futuras,
Pistda de

Extensi6n para Boquillas
con Conexi6n R@ida

Bandeja de Accesorios

BoqoHa turbo

Arrancador

Boquiilas

de Retroceso

ProiectProTM

Hanguera de AJta Presi6n

Fikro de Aire
BombiJla m_s Principal

Tapa dd Dep6sito

deJ Aceite

Palanca del
Toma de AJta Presi6n y

Aceierador

Entrada de Agua

Tanque del
GasoJina

Fikro yTubo para
RecoJecci6n de Detergente

Bomba
Autom_tico

Arrancador
manualmente,

de

Retroceso

Autom_tico

se Enfria

-

$istema

Usado

para arrancar

Extensi6n
para Boquillas
con Conexi6n
permite usar cuatro boquilJas diferentes,

el motor

- Los cidos regan pot bomba

Fi[tro

cuando agua aJcanza [ 25°-155°F, Endbiar agua descargar_ de [a
bomba en el suelo. Este sistema previene el daffo interno de bomba,
Bandeja
de Accesorios
- Permite aJmacenar c6modamente
accesorios
de serie y opcionales
(cepillos, turbo variJlas, etc.).
Bomba
Bombi[la

- Desarrolla

alta presi6n

m_s PHncipa[

--

BoquJHaTurbo
uti[izando

--

tan patr6n

de agua.

Hace girar un chorro
circular

de Agua

- Conexi6n

de Aire

- El demento

de filtro

de suciedad Y polvo que se introduce
Fimtro yTubo
para Recolecci6n
succionar
detergente
de la boteJla
agua de baja presi6n,
Manguera
de rociado

de Alta
y el otto

Presi6n
extremo

R_ipida

- Le

tipo seco limita la cantidad
en el motor:

de Detergente
- Usado para
de quimicos a la corriente
de

- Conecte
un extremo
a la pistoJa
a la toma de alta presi6n.

Palanca
del AceJerador
- Activa el modo de arranque
de[
motor, para el arrancador
de retroceso,
y detiene el motor
cuando est'. en funcionamiento,

de alta presi6n

r4pido.

CaJcomania
Eiemplar
de Datos (no mostrado, el trasero
cercano de plato despreciabJe)
- Proporciona
el moddo
y el
nQmero de serie de arandeJa de presi6n.Tenga
pot favor estos
prontamente
disponibJe cu_ndo Ilamar para Ja ayuda.
Entrada

los

Usada para arranque de motores frios,

BoquiHas
ProjectPro
TM- [nyecci6n de productos
detergentes,
Hax, General, y Suave para distintas aplicaciones de Jimpieza.

equipped with
se EnfHa Sistema

para la manguera de jardin.

Pistoia
de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de [impieza con el gatillo. [nduye cerroio de seguridad.
Tanque
de[ Combustible
- Uene el tanque
sin contenido
de plomo en este punto.
Tapa del Dep6sito
Siempre habitaci6n
Toma

de Alta

con gasolina

dem Aceite
- Uene el motor con aceite
de hoia para la expansi6n
del combustible.

Presi6n

- Conexi6n

para la manguera

regular

aquL

de alta presi6n.

Montaje

PREPARANDO
iMPORTANTE:

Lea tor_[men_e

que intense ensambiar

Remueva

u operar

el Lavador

el manual del propietario

a Presi6n

ALTA

antes

su bvador a aka presi6n.

EL LAVADOR

PRESION

Si usted tiene un problema

PARA SU USO

al ensamblar

a[gunas piezas o se encuentran

de[
y las adiciones

induidas con e! lavador de presi6n.
Corte

dos esquinas en los extremos

parte superior

Remueva d bvador

Los Articulos

desde la

hasta la parte inferior, de taI manera que d

p_inel pueda set dobJado en forma

Contenido

del cart6n
plana.

a presi6n deJ Ja caja.

[ [ g. Si [[amar para [a ayuda,

dene pot favor e[ mode[o, [a revM6n, y e[ n6mero
edqueta de datos disponible.
A prepara
su arandeJa de [a presi6n para
usted necesitar_
a reaBiza estas tareas:
I.

Llene y mande en tarjera de matricuJa.

2.

Conecte

manubrio

a unidad principal

de serie de Ja

[a operaci6n,

entonces

conecte

bandeja accesoria a manubrio.

de [a Caja
que se Encuentran

la unidad o si hacen f_lta

daBadas, Hame a Is [inea direcra dd

[avador a alta presi6n, a[ 1-800=743-4
Remueva Ia bolsa con las piezas, accesorios

A

en [a Caja

3.

Affada aceke al motor.

4.

Affada gasoJina aJ tanque de combustible.

5.

Conecte
bomba,

manguera a aka presi6n a pistoJa rodadora

6.

Conecte

el suministro

7.

Conecte

boquiJJa [a extensi6n

8.

Sdeccione

Son:

Unidad principal

y a

Hanubrio
Hanguera
Pistda

de agua a bomba.

de aka presi6n

rociadora

Extensi6n de la boquilla con Jas piezas de conexi6n

r@ida

BoteHa de aceit:e para motor
Boquilla a chorro

una boquiJJa ProjectPro

con6cteJa a[ proJongador

Gaffs de seguridad

Conecte

de conexi6n r@ida

I.

Bandeia accesoria
goJsa de accesorios

(induye

aJ pistoJa rociadora,

e[ Manubrio

CoJoque el manubdo

TM con coned:or

r@ido

y Bandeja

sobre los soportes

Accesoria
del mismo que ya

est_n adheridos a la unidad principaLAseg@ese
de que los
orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en

[o siguiente):

Jos soportes

HanuaI del propietario

del mismo

manubrio

(Figura 22).

Planual del motor
Tarieta de registro

del propietario

Bolsa con 4 boquiHas de conexiones
mukicolores
Piezas para Ia manubrio
Perno del soporte

(induye

y

de [a boquiJJa.

Manubrio

r@idas
Alinear

Io siguiente):

(2)

PeriJla pJ4,sdca (2)
Pmzas de _rbo[ (4)
NOTA:

Tal vez ser_i necesario

de un lado a otto
pueda

deslizarse

para atinear
sobre

mover

los soportes

el manubrio

los soportes

dd

manubrio

de _al manera

dd mismo

manubdo.

que

Secci6n 3: Monta]e

2.

Inserte
fuera

el perno

del soporte

de Ia unidad

y suiete

interior

de la misma

a trav6s
una perilla

unidad,Apriete

de los orificios
de pl_stico
manualmente

Inserte los boquiilas de colores ProjectPro TM y el resto de
los accesorios en los espacios correspondientes
de la bandeia

desde

desde

el

(Figu_

23).

de accesorios. Consuke
Accesorios *_.

Agregar

Aceite

Co[oque

Coloque

la bandeia de accesorios

sobre los orificios

de[ asa

(vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las
pinzas de _rbo[ para introduciHas en los orificios hasta que
queden a nive! con la bandeia de accesorios

(Figura 24)_

"C6mo

a[ Motor

[a [avadora a presi6n

Usar la Bandeia de

y Gaso[ina
sobre una superficie

nive[ada_

* Consul_e el manual de[ propiegario de] motor para afiadir al motor
el aceite y el combustible recomendado
El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de [a desatenci6n a
es_ precauci6n, no ser_ cubierto por [a garantia.
Consulte
motor
NOTA:

el manual del propietario

el aceite y el combustible

Verifique el aceite del motor

6ste se esfuerce demasiado, Consuke
det motor
respecto.

para conocer

de[ motor

para afiadir ai

recomendado.
de manera frecuente

cuando

el manual del propietario

curies son los recomendaciones

al

Secci6n 3: Montaje

Conecte Ja Manguera
Agua a maBomba
mMPORTANTE:

y el $uministro

de

4.

Haga correr el agua a trav6s de Ia manguera de su iardin por
30 segundos para Iimpiar cualquier escombro que se
encuentre

Usted deber_ armar Ia extensi6n

IHPORTANTE:

y conectar todas hs mangueras antes de darle arranque al motor:
La bomba resuNar_ dadada si arranca el motor sin tenet todas las

abastedmiento

mangueras conectadas

S.

y el suministro

en ella. Corte el agua.

para boquiJlas

agua abierto.

Hace no agua de parar de siphon para el
de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F).

Conecte la manguera de jar"dln (no exceder
Jongitud) a la entrada del agua.Apriete

NOTA:

Antes

S0 pies en la

con Jamano (Figura 27).

de conec_ar hs mangueras, retire y deseche los

tapones de transporte

de Ia saJida de alta presi6n

y de Ja entrada

de agua de Ia bomba,
I.

Retroceda Ja manguera a aJta presi6n y conecte a la base de
h pistoJa rociadora (Rgura 2S).Apriete con Jamano,

El dafio a la lawdora a plesi6n, resultado de la desatenci6n a esta
plecauci6n, no set4 cubierto po_ la garanda.
6.

ABRA d suministo

deJ _gua y abra Ia v4lvula de surninistro

para purgar Ja sistema de bomba de aire y impureza.

2.

Conecte

el otto

extremo

de la manguera a alta presi6n, a la

saJida de alta presi6n de la bomba (Figura 26).Apriete

con h

mano.

Siempre use plotecci6n
pala los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo.
Antes de darle al ranque a la m_quina lavadora a plesi6n, asegOrese de
usar protecci6n

adecuada para los oios.

Lista de Revision
Motor

Previa

aJ Arranque

deJ

Revise Jaunidad para asegurarse que ha Hevado a cabo los
siguientes
Antes de que conecte Ia manguera de jardin a h entrada de
agua, inspeccione eI colador de Ia entrada (Figura 27). Limpie
eJ coJador si dene residuos o solicite su remphzo si est_
daF_ado.NO HAGA FUNCIONAR
LA PIAQUINA
LAVADORA
A PRESION SI EL COLADOR
DE LA
ENTRADA ESTA DANADO.

procedimientos:

I.

Cerci6rese

2.

Revise que haya sido depositado

el maneciHa es seguro.

en Ja caia deJ cigiJeBaJ dd

3.

Deposite

la gasolina adecuada en el tanque deJ combustible.

4.

Revise que todas Jas conexiones
presi6n

y suministro

y que no existan
alta presi6n,
Inspeccione

la

aceite y est_ aJ nivd

correcto

de las mangueras (aJta

de agua) est6n

dobleces,

apretadas

correctamente

o daBo de Ja manguera

S.

Proporcione

6.

Aseg@ese de leer Jas secciones "Reglas de Seguridad"
"C6mo

el suministro

cortes

motor:

de

de agua adecuado.
y

Usar Su bl_.quina Lavadora A Presi6n" antes de usar

Ja m_quina lavadora

a presi6n,

Operad6n

¢OMO USAR SU MAQUINA
LAVADOJ:

C6mo
DaHe Arranque
Lawdora
a Presi6n

A PRE$10N

Si tiene prob[emas operando

Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a

su m_quina lavadora a presi6n, por

motor

favor liame a Ia linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presi6n
al t °800°743°4115.

por primera

informaci6n

acerca

a darle arranque

Ubicaci6n

deJ Lavadora

Libre ABrededor

l

del Lavadora

a Presi6n

voJumen

paso a paso. Esta
se aplica cuando

inicial tambi4n

despu6s

fuera de uso por al menos
de agua exterior

mayor" de 3.2 gaJones

20 PSI en el fin de arandela
2.

de haber deiado

Ja m4,quina lavador-a a presi6n

una suministro

1

ADv ENClA

CoJoque

vez, siga estas instrucciones
del arr3nque

al motor

lavadora a presi6n

a Presi6n

[.
Espacio

a su M_quina

Revise que [a manguera

capaz

un dia.
en un 4,rea cercana
de abastecer

por minuto

de presi6n

de alta presi6n

vaya

de la m_iquina
a

agua a un

en no menos

que

de [a manga del jardln.
se encuentre

conectada
firmemente
a [a pistola de rociado y a la bomba.
Vea "Preparando
El LavadorA
AJta Presi6n Para Su Uso'.
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre.
AsegQrese de que los gasesde escape no puedan entlal pot ventanas,
puer_as,tomas de aile de ventihci6n u o_rasabeltutas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

3.

Asegurese

que la unidad est6 nivelada.

4.

Conecte

la manguera

Aprietda

con la mano. Abra

de iardin a la entrada
el suministro

del agua.
de aguao

NO opere el hvadora de plesi6n dentlo de un edificio o lugar cerrado.
El Iavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias
alrededor

combustibles.

Fiantenga un minimo

deI Iavadora a presi6n, incluido

facilitar la ventilaci6n

y d mantenimiento

SitOe el Iavadora a presi6n
Jaeliminaci6n

• El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta
precauci6n, no sera cubierto por la garantia.

de 92 cm (3 pies)

Ia parte superior, para
deJ lavadora a presi6n.

5.

en una zona bien ventilada que permita

Conecte la extensi6n de la boquiHa a la pistola rociadora.
Apri6teJa con las manos (Figura 29).

de los gases de escape mortaJes. NO instale el

Javadora a presi6n en Iugares en Jos que los gases de escape se
puedan acumuJar o entrar
ocupado.Aseg@ese

en un edificio

que pueda estar

de que los gases de escape no puedan entrar

por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n
abermras

en un espacio cerrado

end

u otras

que puedan acumularse

(Figura 28).Tenga en cuenta los vientos y Jas corriente
preponderantes

cuando

eJiia Ja ubicaci6n

de aire

dd Javadora a presi6n.

Elija la boquilla ProjectPro

TM que desee usar, tire hacia arras

del aniilo del prolongador

de la boquilla, inserte la boquilla y

sueJte el anHlo.Tire de la boquiHa para comprobar que est4,
bien montada (Figura 30). ConsuJte "C6mo usar el sistema de
boquillas

7.

ProjectPro

TM'',

Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 3 I).

Tipica Lawdo_ a
Pt esi6n Hostrada

Salida dd Escape

El Pasador de Ja
Seguridad

$ecci6n 4: Operaci6n

Pour d6marrer le moEeur, sovez Ies instructions
qo figurent
dans Ie manuel d'udlisadon. Consulte tambi6n la etiqueta de
instrucciones

simada en la limpiadora

a presi6n.

ADVENTENCIA

Hantenga conectada la manguela a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Cuando

al ranque

resistencia

e! mo_ol*,

_: a continuaci6n,

tire
tire

bntamente

del

!Spidamente

de

cable

hasta

61 pala

sendr

evi_ar

Apriete el disparador en el fusil del iocio para alivia! la plesi6n
atrapada, cada vez usted para mo_o!: Comprometa
la eerradura
dispa[ado!
en el fusil del rocio.

una

su

del

temPo€ego.
Si el motol
qral

del

la pistola

NOTA:
("Fast")

arlanca
cable

y deia

en intentos

de funciona!
sueesivos

o si la lesisteneia
de arranque,

apliete

aumenta

al

el gatillo

de

Active

el seguro

de[ gadHo

de la pisto[a

rociadora

cuando

no

la udhce.

roeiado_a.

Uti[izad6n

Siempre mantenga la palanca del acelet_dor en el "R_pido"

de [a Bandeia

de Accesorios

La unidad est'. equipada con una bandeia de accesorios con
habi@,cu[os para guardar la pistola rociadora, e[ pro[ongador de [a
boquilla, [a boquilla turbo y las boqui[[as ProiectPro TM. La parce
delantera de la bandeia tambi6n inc[u),e un gancho para su[ecar la
manguera de aka presi6n.

posicione cu_ndo operar la arandela de Ia presi6n.

ADVENTENCIA

NOTA:
E[ orificio adiciona[ de la bandqa perm[te guardar un
cepiJlo. La [impiadora a presi6n NO incJuye el cepiJ[o, que puede
adquirirse como accesorio opcional.
I.

Pase el prolongador de la boquilla por el orificio de [a
bande[a de accesorios segLin se indica en la Figura 32.

2.

Coloque la pistola rociadora en el orificio simado a [a
derecha de la bandqa de accesorios (Figura 32).

3.

Empuie la boqui[h turbo hacia arriba_ insert_ndo[a en [a pinza
de Ia bandeia de accesorios hasta que enca[e en su posici6n,
como se muestra en la Figura 32.

4.

Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho simado en la

NO toque las superficies calientes.
Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
El lawldora a presi6n debe es_ar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de goda estructuta con mu!os cornbustibles 7/o otras
materias combustibles.
Hantenga un minirno de 92 cm (3 pies) ah'ededor de la earcasa del
lavadOla a presi6n, pala facilitar la vendhci6n 7 el mantenimiento del
lavadora a presi6n.
En el estado de California es obliga_orio,segSnh ley,el uso de
apagachispas(Seccidn 4442 de! C6digo de Reculsos POblicosde
California). Otros estados puedentener byes similares.Las leyesfederales
seaplican en tierras fedeFales.Si equipa e] silenciadorcon un apagachispas,
este deber_ ser mantenido en buenas eondicionesde trabaio.

C6mo
Detener
Presi6n

su M_quina

Lavadora

I.

Espere que e[ motor

2.

Pour 6teindre le moEeur, suivez les instructions
dans le manuel d'udlisadon.

3.

Apriete
descargar
leg[ones.

NOTA:

emgati[[o

descanse.

de la pisto[a

la presi6n

Observar_

a

rociadora

de [a manguera

qui figurent

para

a fin de evitar

una pequeffa canddad de agua cuando el[mine

parte de[antera
de la bandeia
muestra en la Figura 32.

[a presi6n.

4[@

de accesorios,

como

se

$ecci6n 4: Operaci6n

C6mo

Usar

ei $istema

ProiectPro
El conector r@ido

2.

de Bociuiiias

TM

en el soporte

del prolongador

la boquilla y montar

Desplace hacia atr_.s el anillo del conector
r_.pido y tire de
las boquillas ProiectPro TM.Guarde las boquiJlas ProiectPro TM

de la boqolIa

una de [as cuatro diferentes

permite

de la bandeja

de accesorios.

cambiar

que induye

3.

el

Eliia la boquilla

ProjectPro

TMque desee:

sistema ProjectPro TM. Las boqoIJas ProjectPro TM varian d presi6n

Para un eniuagado suave (baia presi6n

y patr6n

para una [impieza suave de coches/camiones,

de rociado

como se muestra en la Figura 33,

y mayor caudal),
barcos,

RVs, muebles de iardin, cortac6spedes,
etc., sdeccione
boquiJla ProiectPro TMamariJJa de suave (Figura 34).

La Presi6n

Baja

Negra
Usada para aplicar
detergen_es

La Presi6n

Alia

Para un enjuagado general (media presi6n

y medio

caudal), id6neo para Ia mayoria de las limpiezas, como
revestimientos
Suave

General

Max

40" Amarillo
1650 PSI

[ 5" Naranja
1950 PSI

0" Roja
2200 PSI

2,2 GPH

2, I GPH

1,9 GPFI

Para camb[ar
[nstrucciones:
[.

Co[oque

[as boqu[Has

el pestillo

ProiectPro

de seguridad

de rociado.

i

PP,ECAUa6N

NUNCA
cer!ojo
NO

intercambie
de segulidad

tuerza

boqui!la

boquilla

PloiectPro

TM sin haber asegurado

el

del gatillo.
ProjectPro

patios de ladrillo, suelos de

seleccione la boquilJa ProiectPro TM narania de general
(Figura 35).

TM, s[ga estas

de la pistola

exteriores,

madera, entradas, aceras, sueJos de garaje, etc,

Tu al rociai:

4@

la

Secd6n 4: Operaci6n

PaFa un eniuagado de m_xima potencia (aka presi6n y baio
caudal), para superficies rebddes o de dificiJ acceso, como
superficies de piantas akas, eliminaci6n de pintura, manchas
de acei_e, etiminaci6n de 6xido u o_ras sustandas difidJes
(alquitr_n, resina, grasa, cera, etc,), seleccione la boquiJla

C6mo

Usar

la Boquimma a Chorro

La boquilla a chorro hace girar Ia corriente de alta presi6n en un
pa_r6n circular r_pido, Siempre comience a usar Ia boquilla a
chorro a cierta distancia y wya acerc_ndose a Ia superficie
gradualmente hasta que obtenga Ia fuerza de limpieza que desee,

ProiectPro TM roia de max (Figur_ 36).

PRECAUCI6N

Siempre asegQresede que la super{icie que va a limpiar no vwa a sel
da_ada pot el rociado de Mta plesi6n haciendo una prueba en un _rea
escondida.
Desplace hacia aEr_s el anilIo del conector r_.pido Y tire de la
boquilla ProjeccPro sM. Guarde las boquilias ProiectPro TM en
el sopor_:e de la bandeia de accesorios.
Desplace hacia a_r_s el anillo, inserte la nueva boquilla a
chorro y sueke el anillo (Figura 38).Tire de Ia boquilla a
chorro

para comprobar

que espY.bien mon_ada.

Para aplicar productos detergen_es o Iimpiadores
especificos que ayuden a descomponer
la suciedad
rebelde en distintas
de_ergente

superficies, seleccione

Ia boquilla de

3.

Proiec_Pro TM negra (Figura 37),

El rociado de alta presi6n es m_s efecdvo cuando la punca de
la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie
que se est,. limpiando. Si coloca la boqui{la a chorro muy
cerca, podria dafiar la superficie que esc_. limpiando.

biOTA: Usced no puede aplicar detergence con la boquiJla a chorro.

Limpieza

y ApHcaci6_

de_ Deterge_tes

[MPORTANTE:
Uti[ice detergentes
diseffados
especificamente
para m&quinas [avadoras a presi6n.
decergences caseros podHan daffar la bomba,

Los

• Arrancar el motor sin tenet _odas las mangueras conectadas y sin el
suministro de agua ABIERTO (ON) causara el da_o de la bornba.

4,

Desplace hacia arras el anillo, inserte Ia boquilla ProiectPro TM
elegida y sueke et anillo.Tire de la boquilla ProjectPro TMpara
comprobar que es{_ bien montada.

5.

Para una limpieza m_.s efecdva, man_enga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si
coloca la boquiHa muy cerca, podria daffar la superficie que
est_ limpiando.

6.

• El dafio a la lavadora a presi6rt, resukado de la desatenci6n
precauci6n, no ser_ cubierto pot la garantia.

Para ap_icar el detergente, siga _os siguientes
I.
Revise el uso de la boquilla ProiectPro T_,
2.

NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando es_
limpiando Ilan_as.

@}

a esta

pasos:

Prepare la soluci6n detergente siguiendo {as instrucciones de{
fabricante.

Secci6n 4: Operaci6n

Co[oque e[ pequefio extremo final det fi[tro de[ tubo de
inyecd6n det detergente dentro det contenedor
de[

4.

blantenga la pistola
que planea rocia_

de rociado

a una distancia

segura

del _rea

detergente,

ADVENTENClA

[
Cuando
coloque
el filtro en [a botella del quimico,
manela que no entre en contacto
accidentah_ente
caliente.

4.

Aseg_rese
negra

de que [a boqoIla

de detergente

coloque
el mbo de
con el silenciador

P1antenga la boquilla

de !ociado

de 8 a 24 pulgadas de la superfide

ProiectPro

Opele

TM

y almacene

Sea extremadamente

est_ montada.

esta unidad sobre una superficie
cuidadoso

NO se puede

presi6n

(Amarflla,

5,

con las boqufllas

de alta

Sujete la pistola de la hidrolavadola

y Roia ),

Narania

del agua. Revise que [a manguera

conectada
al motor.
Aplique
[a parte

a [a pistola

de rociado

largos,

parejos

que el detergente

eniuagar.

est_

_' a [a bomba_ Dele arranque

penetre

quedar

[MPORTANTE:

de 3 a 5 minutos

Usted

despu6s

Enjuage

deber_,

de cada

que el detergente
se
se seque, [a superficie

un rociado

en el modo

daffos, puede

Comience

en la parte

lavar el sistema
el filtro

la m_quina

de inyecci6n

de

a presi6n

de

Lavadora

a Presi6n

1.
2.

Eniuage:
Co[oque
Retire

[a boquilla

de seguridad
de detergente

a [a pistola
negra

de rociado_

de[ prolongador

de [a

3_

el Tubo

us6 eJ tubo, usted

Coloque

debe lavarlo

el fiJtro y la inyecci6n

2.

Conecte

3.

Lave de [ a 2 minutos.

4.

Apague e[ moto_:

S[stema de Boqollas

ProjectPro ru''.

con agua limpia antes

de

quimica

en un balde Ileno de

[a boqui[[a negra de baja presi6n.

Apagando

el gati[[o

de la presi6n

$isterna

Se[eccione e [nstaie [a boqui[[a de alta presi6n deseada
conforme a [as [nstrucdones de [a secci6n "C6mo Usar e[

movimientos

el moto_

apriete

boquilla.

de limpieza.

para e! limpieza.

e[ motor,

presi6n en eJ sistema. Cuando
el cerroio

con e! trabaio

de[ _.rea que va a eniuagar,

agua limpia_

en un balde de

lavadora

de baja presi6n.

de [a M_quina

1.

continuar
superior

que udliz6

Lirnpiando
Si usted

en un _.rea pequeffa,

presenta daffos. Si no

hacia abajo con los mismos

superpuestos

JMPORTANTE:
Para

de alta presi6n

encuentra

parar

uso colocando

funcionar

6.

antes de

para evitar que

con manchas.

agua limpia y haciendo
[ a 2 minutos

Aplique

dirigi6ndose

sea necesario

[a superficie se seque. NO permita
seque. Si permite que et detergente
podria

5.

)/superpuestos.

Vuetva a aplicar cuando

inestable.

con ambas manos

cuando utiiice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitar_
lesiones producidas po! el posible golpe de la pistola hacia atr_s.

el detergente
sobre [a superficie seca, comenzando
en
inferior del _rea )/dirigi6ndose
hacia arriba, utilizando

Permita

qulmicos

de aita presi6n

relativamente

fi! memente

despu6s revise si la superficie

movimientos
7_

detergente

Aseg_rese que [a manguera de iardin estB conectada a [a
entrada

6_

apJicar

estable.

si usa la m_quina lavadom a pl_esi6n desde

una escalera, andamio o cua[quier superficie

NOTA:

de

limpieza.

simp[emente

e[ motor

en [a pistola

no so[tar_. [a

se ha apagado,

rociadora

para deshacerse

en [a manguera°

de

(Alivio

Enfriarniento

Autorn_tico

T_rrnico)

El agua que circula den_ro de Ia bomba puede alcanzar
temperaturas

entre los 125% 155°F si hace funcionar

el motor

de

su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatiilo de Ia pisto[a de rociado, Cuando el agua alcanza dicha
temperatura,

el sistema de enfriamiento

enfHa la bomba

descargando

agua

autom_tico

caJiente

se activa y

en eJ piso.

MANTENIMIENTO

ESPECIFICACIONES
Presi6n

de Sa[ida

Caudal

M_ximo

Detergente

M_×ima

.....................

..............

2,2 galones per minute

Use el detergente

Temperatura
de Agua

2200 PSI

deJ Suministro
Que no pase de [00°F

............
Funcionar_ cuando el agua alcance de
................................
125°- 155°F

Revise

que

...............................

Embarca

A

y Lirnp[e

el Colador

de Entrada

Examine et co[ador de entrada de la manguera de iardin. Limpielo
si est,, tapado o remp[acelo

Revise
Peso

LAVADORA

(gpm)

adecuado para I_vadores a presi6n

...........................

Sistema
de
Enfriarniente
Autorn_tico

MAQUINA

DE LA

si est_ rote.

[a Manguera

de A[ta

Presi6n

54 Ibs,
Las manguer_s de aka pres[6n pueden desarro[[ar fugas debido a[

RECOMENDACIONES

GENERALES

desgaste, dob[eces o abuse. Revise [a manguer_ antes de cada use.
Revise si ex[sten cortes, fugas, abr_siones, [evantamiento de [a cub[erta,

La garantia de la m_quina I_vadora a presi6n
elementos

dafro o movimiento

que han side suietos a abuse o negJigencia per parte

deJ operador:

Para hacer

v_Jida la cobertura

operador
deber_, mantener
indica en e[ manual
NOTA:

no cubre los

la lavadora

En case de dudas sobre

de su [[mp[adora a presi6n,

total de la garantia,

de presi6n

la sustituci6n

tal y come

de los acoplamientos. S[ ex[ste cua[quier_ de estas

condiciones, re.mphce [a manguer_ inmediacamente.
e[

se

de los componentes

!lame a! [°800°743°4

[ [g para obtener

ayuda.
A[gunos aiustes tendr_n
mantener

que hacerse peri6dicamente

adecuadamente

para

su m_,quina [avadora a presi6n.

NUNCA

repale

la manguera de alta presi6n, Remplacela.

Remplacela con una manguera que cumpJa con la capacidad
plesi6n de su m_quina lavadola a presi6n.

minima de

Todos los servicios y aiustes deber_,n hacerse per Io menos
una vez en cada estaci6n.
Una vez a[ afro, usted deber_ [impiar o remp[azar
fi[tro de aire. Una buiia nueva y un fi[tro

pro[ongada.
manual

meier y a tener

Per favor; para mayores

det propietario

Si equip6
a6rea

a funcionar

adecuada y [e ayuda
una vida 6ti[ m_s

deta[[es,

consuke

Chequee
Examine

de aire [impio

garantizan una mezcla de combustib[e-aire
a su motor

[a bu[[a y el

e!

en el valor marcado

hinchar;

mantenga

en la Ilanta o dentro

de

la presi6n
[5 y 40 psi.

Use

Revise el nivel de aceite

para ver si existe cualquier

apretado

y limpielo si se encuentr_

en la pieza. Examine

dpo de goteo

e! robe

o est5 rote. Reemplace

fiJtro o el robe si alguno de ellos se encuentra

Revise [a Pistola
Boquillas

el

dafrado.

asegur_ndose

de[ motor:

dafros en el colador

de la entrada

Revise si existen

dafros en et fi[tro en linea.

Revise si existen

fugas en la manguera

Revise si existen

dafros en los filtros

Revise si existen

fugas en eJ con!unto

de alta presi6n.

Pruebe

de que se devuelve

el cerroio

para

de seguridad

e! gatillo

oprimi6ndo[o

a su sitio cuando
7 pruebe

de

y

Io suelte.

el gatillo. Usted

no

debe ser capaz de oprimir el gatiIlo. Remplace la pistola
inmediatamente
si falla cualquiera
de estas pruebas_

Revise

el Filtro

en L[nea

de quimicos.
de la extensi6n

boquiJlas y pistoJa.
manga

de agua.

Coloque

y [a Extensi6n

de [a manguera a [a pisto[a y cerciorese

que est6 en buen estado.

Revise si existen

El aclarado fuera
escombros.

quedar

Detergente

det motor:

con I[antas que se pode

de Carla

de[

el fikro en el robe del detergente

sucio. E! tube deber[a

Examine la conexi6n

Antes

de Sif6n

el Tube

para

Consulte la Figura 39 y suministre
tapa siguiendo estos pasos

de iardin para limpiar fuera

Extensi6n

de la

Boqui[la

servicio

al fikro en linea si se

$ecd6n 5: Mantenimiento

[.

Retire la pistoh y la extensi6n para boquiHas de la manguera
de aka presi6n, Retire la extensi6n para boquillas de la
pistoh y retire el anillo 'o' y el cdador de la extensi6n para
boqollas. Lave el colado_1 pistola y extensi6n para boquilJas

7.

Conecte de nuevo Jaextensi6n
rociadora.

8.

Conecte de nuevo et suministro
encienda el moron

CoJoque el colador de[ fikro en [[nea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa.
Coloque el coJador e]erdendo presi6n con el borrador de
un I_piz hasta que se asiente por completo en el rondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.

9.

Pruebe el iavador a presi6n ai hacer funcionar

3.

Co[oque el anil[o 'o' en la ranura respectiva. Empu]e el anillo 'o'
hasta que quede a]ustado contra el colador dd fikro en linea,

Compre una O-Juego de blantenimiento
de AniJlo, el articulo
numera [91922GS, en avisando el m_s cercano servicio autodzado

4.

Conecte la extensi6n para boquiilas a la pistoJa de rociado
la manera descrita anteriormente
en este manual.

central

con agua limpia para diminar
2.

Mantenimiento

toda clase de residuos.

de

de agua, prenda d agua, y

con cada una

r_.pidas que viene con el

bvador a presi6n.

Mantenimiento

de los AniJJos

'O'

NO se induye con la arandeJa de la presi6n, Este juego

induye los anillos de[ reemplazo O, arandda

de caucho y fiJtro de

cala de agua. Refi6rase a la hob de la instrucci6n

de [a Boquilla

Si siente una sensaci6n pulsante al momento

de [as boquiJla de conexiones

de Ja boquiJla a la pistoJa

eJ juego para atender

a su unidad]os

proporcionada

en

anilJos de s O.

de apretar el gati[Io

Mantenimiento

de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n

de [a Bomba

excesiva en [a bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en
la bomba es cuando la boqui[[a se encuentra atascada o tapada

Cambio

con materiales

Cambie eJaceite cada 50 horas o una vez al a5o, lo que suceda antes.

extraffos,

tales como tierra, etc. Para corregir

probJema, [impie inmediatamente

d

[a boquiJJa siga [as instrucciones

Apague el motor

y apague el suministro

2.

Remueva la boquiJia det extremo
boquilla.

3.

Quite

de agua.

de la extensi6n

CambJe

de la

[.

eJ en el fiJtro de Ja Jinea deJ otro fin de Jaextensi6n

e[ aceite

como

se ind[ca

Vacie eJ aceite deJ motor

a condnuac[6n:

y el combustible

de Ja Jimpiadora a

presi6n.

de

boquilla.
4.

de [a bomba

NOTA:
Debe adquirir una bote[[a de aceite para [a bomba
previamente medido, N ° de pieza [90586GS, avisando d m_s
cercano servicio autorizado central.

siguientes:
I,

deJ ace[re

2.

Use una 8mm Have allen para extraer

el tap6n negro de

Use d pequeffo su]eta papeJes para liberar cuaJquier material

aceite de la bomba que hay entre la saJida de presi6n

extraffo

entrada de la manguera de riego (Figura 42).

que est6 tapando la boquilla (Figura 40).

y la

Use e[ aJambre
aqui para diminar
los residuos.

5.

Aceite

Usando una manguera de jardin, remueva cuaJquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de [a boquiJJa
(Figura 41). Haga _sto de 30 a 60 segundos.

3.

Incline la limpiadora
completamente
recipiente

4.
6.

InstaJe de nuevo Ja boquiHa yen
extensi6n.

et fikro

endinea en Ja

a presi6n

la bomba

hacia un lado para que vaciar

de aceite,

y vierta

este

en un

homologado.

Incline la limpiadora
a presi6n hacia e[ lado contrario
y Ilene
Ja bomba con eJ aceite recomendado
a trav6s del mismo
orificio (puede utilizar para eJ[o un embudo

pequeBo).

$ecci6n 5 y 6: Mantenimiento

5.

Unstale et tap6n negro de aceite de la bomba y apri6telo
firmemente.

Proteger

[a Bomba

A protege
6.

CoJoque la limpiadora
pie).Afiada

de presi6n

combustible

en su posici6n

normal (de

y aceite de motor.

MANTENIMIENTO

ACEffE

CONSERVE

USADO

s6[o como un accesorio
el m_s

central para comp_ar PumpSave_:
Ia arandela de la presi6n

y desconecta

deJ agua del suministro.

instrucciones

y las advertencias

se apaga

Lea y siga todas

dadas en el contenedor

de

PumpSaver.

a! cance!

FUERA DEALCANCE

CONTAHINE,

El PumpSaver est4n disponible

A[ uso eJ PumpSaven cerci6rese

de la pie] de la

lavado expuso _ireas con el iab6n y el agua.

HANTENGA

y seJlos.

cercano servicio autorizado

PRECAUCI6N

Compte_amente

dafio y Iubrica 6mbolos
NOTA:

Consulte el manual deI propietario del motor para Ias
instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor:

El acei_e usado del motor ha sido mostrado
causa en cie_ms animales del labo_atorio.

al PumpSaver de uso de bomba a previene congeJar eJ

opcionaL No es incJuido con la arandela de la presi6mAvise

MOTOR

DEL

y AImacenamiento

• Si no Io hace, daf_ar_ipermanenternen_e la bomba y la unidad no
podr_i funcional:

DE NINOS. NO

• La garantia no cubre el dafio de la unidad ocasionado pot
congelarniento.

[os RECURSOS,VUELVA

A la COLECCION

CENTRA,

PRECAUCl6N
PREPARANDO
LA UNJDAD
SU ALMACENAMiENTO
El agua no debe permanecer
tiempo. Los sedimentos
piezas de la bombay

PARA
Siempre pro_ecci6n de oio de uso cuando se usa PurnpSave_:

en la unidad pot un largo periodo

o minerales se pueden depositar

de

en Ias

"congeJar" la acci6n de la bomba. Si usted no

piensa usar e[ Iavador a presi6n

pot mas de 30 dlas, siga este

procedimiento:
I,

2.

o Pro_;eiasuperficies de gotear PumpSaver.

Vacie eJtubo de detergente, coIocando el fikro en un envase
Ileno de agua limpia mientras est6 corriendo eJ agua a baia
presi6n. Lave por I o 2 minutos.
Apague el motor

y permita

refrescar_ entonces quita mangas

akas de presi6n y iardim Desconecte
3.

4.

5.

el alambre de Ia bujia.

NOTA:

Si el PumpSaver no est_ disponible,

RV (que no contenga

alcohol)

3 pies de [a manguera del iard/n conectada a un adaptador
halando la manecilIa dos veces.

Vacie todos los Iiquidos presentes en la bomba_ halando la
maneciJJa de retroceso hasta seis veces. Esto deberia

ALMACENANDO

remover
bomba,

Consuke

la mayor parte de los l/quidos presentes

en la

el manual del propietario

instrucciones de c6mo preparar
almacenamiento.

El salvador de la bomba de Ia marca deI uso a previene
corrosi6n

construye

y heJado de bomba.

AImacene

la unidad en un lugar limpio y seco.

la

ponga anticongeiante

en la bomba, en una secci6n de
y

EL MOTOR
de[ motor

para las

adecuadamente

el motor

para su

Diagnosticos de Aver[as

REPARACION

DE AVERIA$

Probmema

Causa

$oluci6n

[.

I,

Est_ usando la boquilla de baia presi6n
(negra).

Cambie Ja boquilla a una de las tres
boquiJJa de alta presi6n,

Z

La entrada de agua est_ bJoqueada,

2.

Limpie [a entrada.

3.

Suministro

3.

Proporcione

4.

de agua inadecuado,

La manguera de entrada est_ doblada o 4.

flujo de agua adecuado.

RempJace [a manguera,

presenta fugas,
La bomba

presenta

problemas:
produce

los siguientes

no produce

una presi6n

traqueteo,

p_rdida

vomumen

de agua,

5.

presi6n,

El colador

de la manguera de entrada

5,

est_ tapado,

manguera de entrada,

errada,
de presi6n,

baio

6.

7.

El suministro de agua est_ por encirna
de los I O0°F.

6.

Proporcione
fria,

La manguera de aka presi6n est_

7.

Retire [as obstrucciones

bloqueada

o presen_

fugas.

La pistola presenta fugas,

8,

RempJace [a pistoia,

9.

La boquilIa est_ obstruida,

9.

Limpie la boquilJa,

I0.

Bomba defectuosa,

[0.

P6ngase en contacto
t6cnico autorizado.

El mbo de succi6n de detergente

2.

El fikro

no

[,

tiene

funciona

cargas,

cuando

E[ motor
operaci6m

Co[oque

est_ tapado.

2.

3.

Sudo en el fikro de la l/nea,

4,

Esc_ usando la boquilla de aka presi6n,

pero

se con_cta

se apaga

bien

cuando

funciona
una

no

la

es demasiado

lenta,

con e! servicio

en e[ detergente,

Limpie o rempiace

el filtro/tubo

Vea "Cheque

4.

Use la boquiila

blueva el control

En el Fikro de la Linea'.
de baja presi6n

FAST (RAPIDO).

Si el motor

maI, p6ngase en

contacto con el centro de servicio
and Strat_on,
Llene et tanque

(negra),

de Ia v_.lvula de regulaci6n

continua funcionando

Sin gasolina,

de

de detergente.

3,

a Ia posici6n

"real"

carga,

durante

de[ motor

de [a

el mbo de succi6n de

detergente

succi6n

La velocidad
El motor

de qulmicos

de agua m_s

manguera de sa[ida,

est_ sume_ido.
no se mezcma con el

suministro

&

I.

El detergente
rociado.

Revise y Iimpie el cotador de la

de combustible.

Briggs

PoLmCA
DEGA .'r A
Feeha de entrada

en vigor:

ELpROpJ .IO
1 de Septiembre

aUlposS*IGGS
*,ST TTOŅPowER
P*oDUcTs
G*oU LLC

de 2004. Sustituye

a todas

las garantias

GARANTiA

sin fecha y a lae de feeha anterior

al 1 de Septiembre

de 2004

LliVI_TADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo atguno cualquier componente det equipo que presente defectos de
matedates y/o mane de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas pare reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garanfia
correran a cargo det comprador. Et periodo de vigencia y tas condiciones de esta garanfia son los que se estipulan a continuaci6n. Pare obtener
servicio
en garantia,
Iocatice
el distdbuidor
de servicio
autorizado
mas pr6ximo
en nuestro
mapa de distdbuidores,
en
ww_v.briggspowerprod ucts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT{A EXPL{CITA. LAS GARANT{AS IMPL{CITAS, INCLUtDAS LAS DE COMERCtABtLtDAD
O IDONEtDAD
PARA UN FIN CONCRETe, SE LtMITAN A UN ANO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LJMtTE DE TEMPO PERMtTIDO PeR LA LEY.
QUEDAN EXCLUtDAS TODAS LAS GARANT{AS IMPLiCtTAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD
PeR DANES SECUNDARtOS
Y
DERIVADOS HASTA EL LiMtTE PERMtTIDO PeR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia impticita ni
exctuir c m_tar los da_os secundanos _ aenvaeos. Per tanto es DOS_Dleaue as i_m_[aciones _ exclusiones mencionaaas no seen aphcables en su
case. Esta garantJa le otorga determ_nados eerecnos tega{es y es posiele que (enga otros derechos que pueaen varlar ee un paJs o estado a otro.

NUESTRO

EQUIPO*
MOTOR
F UERJ&BORDA

BOMBA
DE
AGUA

GENERATOR
PORTATiL

_No disponibie
er_ EE=U_o)

PE_JODO

SiSTE[_A

DE G _N_RADOR

DE RESERVA

_OMEST|CO

SOL_ADORA

_E GA_i_NTJA**

use ae consum_qor

2 a_c s

I

1 a¢_o

2 aries

3 a_os o
1.500 horas

3 a_os

use comerctal

ntnguno

9{

90 d{as

1 argo

ntnguno

ntnguno

E me,or y _as ea_erlas ne arraneue

solo es[an cuD_er[os Dot la garantia

de su fabrJcante

2 aries pare _oeos ss eroeuc[os 6e consume en _a un_on Europea
;err 3onemes so_o 6u_ame e_ segundo a_o pare use ee
consumidor del generador portatil y del sistema generador dom¢stico - Menos de 10 kW fuera de la Uni6n Europea
El periodo de garantia
comienza
en ta fecha de compra
det primer
en la siguiente
table. "Use del consumidor"
significa
use domestico
use, _ncluidos los uses con fines comerciales,
considerara
come equipo
de use comercial
servicio

pubfico

cubiertas

per

no pueden

acogerse

consumidor
o usuario
comerciat
finat y se prolonga
durante
persona{
per parte de un consumidor
finat. "Use comercial"

de generaci6n
de ingresos
a efectos
de esta garantia.

a esta

garantia.

o alquiter.
Una vez que el equipo se haya
Los equipos
utUizadoe
pare suministrar

Lee limpiadoras

a presi6n

con

afimentaci6n

e/_ctrica

el tiempo especificado
significa
cuatquier
otro

usado con fines comerciales,
energ_a en sustitucion
de

pare

fines

comerciMes

se
un

no est#n

la garantia.

NO _=SN_=CESAR_O REGISTRAR

LA GARANTiA

PARA OBTENER

SERVIC_O DE BR_GGS & STRATTON

COMPRA. S_ NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA
PARA DETERM_NAR EL PERiODO DE GARANTiA.

_N}C_AL, SE UT_UZARA

PRODUCTS.

LA FECHA

GUARDE

SU RECIBO

DE

DE FABR_CAC_ON DEL PRODUCTO

Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas per las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo
reparaciones en garantia. La mayoda de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pete algunas veces la solicited de servicio en garantia puede no set
procedente Per ejemplo, la garantia no sere valida si el equipo presenta da_os debidos al real use, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulacion, el
almacenamiento o la instalaci0n inadecuados. De manera simi{ar, la garantia quedara anu_ada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el numero de serie del equipo, osi
el equipo ha side alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podra reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier pieza
que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de use y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaci6n:
Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mecanico, los equipos de use en extefiores necesitan piezas y mantenimiento periodicos
correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el use normal haya agotado la vide Otil de una pieza concrete del equipo.

pare fundonar

;netalaci6n y mantenimiento:
Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya side autorizada, ni aqueHos que hayan side
objeto de cualquier tipo de alteracion, mal use, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento
inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento
y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, come los ajustes y la
limpieza, o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, etc)
Otras exclusionee:
Tambien quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales come conectores, medidores de aceite, correas, juntas t6dcas,
filtros, juntas de bombas, etc, las bombas que se hayan hecho funcionar sin ague y los da_os derivados de accidentes, use indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelacion o deterioro quimico. Los accesorios tales come pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantia del
producto Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabdcante Tambicn se
excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones;
los equipos uti{izados come fuente principal de energia en Iugar de un servicio
pObiico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales
BRIGGS

& STRATTON

POWER

JEFFERSON,

0

0

PRODUCTS
W!,

EE.UU

GROUP,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 36
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Aug 15 08:47:13 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu