Briggs & Stratton 030319 User Manual PORTABLE GENERATOR Manuals And Guides L0809119
BRIGGS&STRATTON Generator Manual L0809119 BRIGGS&STRATTON Generator Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Generator installation guides
User Manual: Briggs & Stratton 030319 030319 BRIGGS & STRATTON PORTABLE GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON PORTABLE GENERATOR #030319. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton PORTABLE GENERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
BRiGGS & STRATTON ADVERTENCIA I_!_J_WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. BP, IGGS & STRATTON POWER JEFFERSON,WiSCONSiN, Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas Reglas de Segur[dad e Instrucc[ones de Uso. PRODUCTS U.S.A. GROUP, [as LLC Manual Revision No, [99399GS - (04/05/2006) SAVE THESE TABLE INSTRUCTIONS OF CONTENTS SAFETY Safety Rules .................................... Features and Controls ............................. 2-4 5 Assembly ...................................... Operation .................................... Specifications ................................... Maintenance ................................. 6-7 8-II 12 13-16 Storage ........................................ 17 Troubleshooting ................................. Notes .................................... Emissions Control _¢arranties [8 19 & 22 ................... _¢arranty ...................................... Espa_o[ ..................................... 20-2 [ 23 24-44 EQUIPMENT DESCRmPTiON v- RULES This isthe safety alert symbol. Itisused to alert you to potential personal iniury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible iniury or death. The safety alert symbol (_) is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious iniury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious iniury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate iniury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of iniury or death. Read this with manual become familiar your carefully generator. andKnow its applications, its limitations and any hazards invomved. The generators are an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single° cylinder engine. CAUTION! wattage/amperage Generator". DO NOT exceed the generator's capacity. See '°Don't Hazard and Meanings Symbols Operator's Nanual Electrical Shock Overload Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise and this document at any time without improve the product prior notice. The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. Copyright © 2006 Brigs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Explosion Fire Toxic Fumes Kickback Flying Objects Hot Surface WARNING Operate generator WARNING ONLY outdoors. WHEN Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. . ADDING Turn generator DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV). removing tan[<. OR DRAINING fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in Fill or drain fuel tan[< outdoors. DO NOT overfill tank°Allow space for fuel expansion. _%/ait for spilled fuel to evaporate WARNmNG FUEL OFF and let it coo[ at [east 2 minutes before before starting engine. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT NHEN light a cigarette STARTING or smoke. EQUIPNENT Ensure spark plug, muff[era: fuel cap and air cleaner are in place. , When using generator for backup powea notify utihty company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. DO NOT WHEN crank engine with OPERATING DO NOT tip engine or equipment Use a ground fault circuit interrupter (GFC[) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. to spill DO NOT This generator touch bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT operate generator cords which are worn, spar[< plug removed. EQUIPNENT at angle which is not for use in mobile equipment causes fuel or marine applications, NHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPNENT in the rain or wet weathe[: DO NOT handle generator or electrical cords while standing in watelq while barefoot, or while hands or feet are wet. DO NOT allow unqualified service generatol: persons or children to operate or IN TANK WARNING Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WARNING This generator When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback° NEVER start or stop engine with electrical and turned on. devices plugged in 33CFR-[83 does not meet U. S. Coast Guard Regulation and should not be used on marine applications. Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/or property damage. CAUTION WARNING DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed WHEN ADJUSTING GENERATOR OR MAKING REPAIRSTO¥OUR spee& DO NOT modify generator in am/way. Disconnect the spar[< plug wire from the spar[< plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WNENTESTING FOR ENGINE SPARK * Use approved spar[< plug testen DO NOT check for spark with spark plug removed. See "Don't WARNING Overload Generator". Start generator and let engine stabilize before electrical loads. Connect electrical operation. Turn electrical connecting loads in OFF position, then turn ON for loads OFF and disconnect from generator before stopping generaton DO NOT Allow touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases. equipment to cool before touching. Keep at [east 5 ft. ([ 52 cm) clearance on at[ sides of generator including overhea& Use generator Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spar[< arrester, maintained in effective working ordemqcomplying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California spar[< arrester is required Public resources under code. Other Operate a section 4442 of the California states may have similar laws. only for intended [f you have questions [ -800-743-4115. generator DO NOT DO NOT If connected them to excessive moisture, dust, dirt, vapors. insert any objects devices through overheat, cooling turn them slots. off and disconnect from generatom: Shut off generator if: -e[ectrica[ output is lost; -equipment sparks, smokes, -unit vibrates 1 use, as[< dealer or ca[[ only on [eve[ surfaces. expose generator or corrosive uses. about intended excessive[y_ or emits flames; KNOWYOUR GENERATOR Read this the operator's and generator safety fumes before operating yourthe generator. Compare illustrationsmanua[ with your to famiIhrize yourself with locations of various controls adjustments. Save this manual for future reference° and Spark Arrester Muffler Fue[Valve Fuel Tank On/Off 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles Circuit Breakers (AC) Switch Data Tag Grounding Fastener Oil Fill Cap/Dipstick Choke Lever Air Cleaner Recoil Oil Drain Plug Starter [ 20 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles -- May be used to supply electrical power for the operation of [ 20Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, app[hnce, too[ and motor loads. Fuel Tank -- Capacity of four (4) U.& gallons. Grounding jurisdiction Fastener -- Consult your local agency having for grounding requirements in your area, Air Cleaner -- Protects engine by fi[terhg debris out of intake air. Oim Drain Pmug -- Choke Lever -- dust and Used when starting a cold engine. Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. DataTag - Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available if calling for assistance. Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine. Oil Fill Cap/Dipstick Remove to drain engine oil. -- Check and add oil to engine here. Recoil Starter -- Used to start the engine manually. On/Off Switch -- Set this switch to "On" before engine. Set switch to "Off' to switch off engine. Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers noise and is equipped with a spark arrester screen. starting engine o 9/16" wrench ASSENBL¥ o Pliers Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator heIpJine at [ °800°743°4 [ [ 5. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available. See "KnowYour Generator" for data tag location. the Unpacking 1. Set the carton Open carton completely top to bottom. 3. Cut ties holding accessory kit and axle to generator and remove everything from carton. Leave generator on carton to install wheel kit. Wheel by cutting wrench each corner 2. Slide axle through 3. Place a wheel 4. kit is not intended for over-the-road to install these use. both mounting Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groove. Install e-ring with pliers, squeezing to bottom of axle. from top of e-ring CAUTmON Always wear eye protection 6. Repeat 7. Tip generator 8. Line up holes in support frame. . with a I 3mm socket when step 4 and 5 to secure installing/removing second e-rings, wheel. so that engine side is down. leg with holes in generator Attach support leg using 2 capscrews (b18 x 16 mm) and 2 hex nuts.Tighten with a 13ram socket wrench and 13mm wrench. Capscrew \\ Lock 'v_/asher Handle brackets. on each side with raised hub inboard. from Kit You will need the following tools components: I3ram wrench Socket ( and install the wheel kit as follows: so that engine end is up. on a rigid flat surface. [nstallWheel NOTE: Refer to Figure I. Tip generator 5. Generator 2. 4. o Safety glasses _\,\ \\ _asher / // / / Axle Capscrew / Wheel / / / j/ E-Ring I0. Returngenerator to normaloperating position(resting onwheels andsupportleg). Type I. I I. Attach handle using a long (M8 x 45mm) cap screw and lock washer.Tighten with a 9/16" wrench. BEFORE STARTING THE Engine Oil CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. I. Place generator 2. Clean area around on a flat, level surface. oil fill and remove yellow oil fill cap. IMPORTANT: Use of any fuel other than those approved above will void warranty. Some areas require that fuel pumps be marked if the fuel contains alcohols or ethers. If you are not sure if your fuel contains alcohol or ethers that are different than those approved above, then check with the service station operator. 2. Clean 3. Slowly add unleaded not to overfill.Allow gasoline to fuel tank. Be careful about 1.5" of tank space for fuel expansion, in Figure 2. NOTE: See the section °°Oil" on page 14 to review oil recommendations.Verify provided oil bottle is correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents provided oil bottle into oil fill opening. 4. Replace Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline with a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). DO NOT mix oil with fuel. DO NOT modify the engine fuel system or carburetor to run on alternative fuels. NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable. ENGINE Add of Fuel area around as shown fuel fill cap, remove of oil fill cap and fully tighten. _,_ Add _ Fuel Fuel All fuel is not the same. If a starting or performance problem is encountered immediately after new fuel has been used, try another service station or change brands. NOTE: This engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emissions Control System: EM (Engine Modifications). WANNING WNEN cap. ADDING FUEL Turn generator OFF and let it coo[ at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tan[<. Fill fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion_ Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine. Keep fuel away from sparks, open other ignition sources. DO NOT light a cigarette flames, pilot lights, heat, and 4. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate starting engine. before To avoid engine performance issues, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer.To protect the fuel system from gum formation, use Briggs & Stratton FRESH START TMfuel stabilizer plus, or FRESH START TMcontinuous fuel preserver (concentrated liquid cartridge), or FRESH START TMpreservative & stabilizer (granular). If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 17 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products fuel tank as permanent damage may occur. Nigh-altitude in the use Operation at high altitude (over 5,000 feet), may require a high-altitude carburetor iet kit to improve performance and decrease fuel consumption. See your local authorized Briggs & Stratton dealer for more information. or smoke_ 1 USING THE GENERATOR Generator Generator System Location Clearance 6; round WANNmNG The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.The system ground is connected to the AC neutral wire (see '°Equipment Description", earlier in this manual). Speciam Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electridan, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction. o In some areas, generators are required to be registered with local utility companies. o If the generator Js used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a Buimding's Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead° Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect Jn a confined area (Figure 3). Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. WANNmNG Electrical Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician.The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes. Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV). Typical Generator Exhaust service generatol: Port Shown OPERATING Starting Disconnect following the sure WARNmNG Engine all electrical start THE loads from the generator. Use the When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kid,udapara generadores Desemba[aie a[ [ -800-743-4 [ [ 5. Si [a de[ Generador [. Co[oque [a ca[a de cart6n 2. Abra comp[etamente en una superficie e[ eje a traves de los dos soportes r[gida y p[ana. [a caia de cart6n cortando de forma que e[ motor quede de monta[e. PRECAUCmON cada una de sus esquinas de arriba aba[o. 3. Corte [as abrazaderas que sujetan e[ juego de accesorios >, e[ eie a[ generador 7 retire todo e[ contenido de [a caia de cart6n. 4. Mantenga e[ generador de ruedas. |nsta[e e[ Juego sobre e[ cart6n para insta[ar e[ juego Udiice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar aniiiasen "e". 5. Para e[[o, apriete con unos a[icates de [a ani[[a en "e" hacia [a parte de Ruedas NOTA: Este Juego de Ruedas no ha s[do dise_ado para ser usado en [acarretera. Necesitar_ [as siguientes herramientas componentes: " L[ave de J3 mm , L[ave de 9/[6" , Llave de cubo de [3 mm para insta[ar estos desde inferior [a parte 6. Repita los pasos de[ 4 )' 5 para asegurar [a segunda rueda. 7. De[e [a vue[ta a[ generador de forma que e[ [ado de[ motor quede abajo. 8. Haga coincidir los orificios bastidor de[ generadon 9. Monte [a pata de soporte de [a pata de soporte con dos tornil[os \ \ \\ Cierre Arande[a Asa , ', \\,\ \ \ Arandela / / Eje / Torni[[o / / Rueda / / // E-Ring con los de[ de cabeza (MS x 16 mm) 7 dos tuercas hexagona[es.Apriete [[ave de cubo de 13 mm 7 Have de 13 ram. Torni[[o superior de[ eie. cortos con una [0. Vuelva aco[ocar elgenerador en[aposid6n normal de fundonamiento (apoyado en[asruedas y[apatadeapoyo). I I. Fileelasaconunotorni[[o decabeza largos (H8x 45ram)y derre arande[a.Apriete ANTES Tipo de gasolina [. Utilice siempre gaso[ina sin p[omo [impia y nueva con un m_ximo de 87 octanos/87AKI (91 RON). No mezcle aceite con combustible. No modifique el circuito de combustible ni el carburador para uti[izar combustibles alternativos. con una [[ave de 9/[6". DE DARLE ARRANQUE AL NOTA: El motor admire basra un 10% de etano[ basra un 15% de MTBE (eter meti[ terbut[[ico). IMPORTANTE: Agregar Aceite iPRECAUCION! el motor con el aceite recomendado, puede provocar 1. Co[oque en una superfide 2. Limpie [a zona de alrededor y quite el tap6n amarillo. [a generador antes de [[enar[o ambiente una aver[a. de[ orifido 2. Limpie el _rea alrededor de [a tapa de [[enado de[ combustible, retire [a tapa. 3. ASada [entamente gaso[ina sin p[omo a[ dep6sito de combustible. No aSada combustible en exceso. Deie aproximadamente 4 cm ([ 5") de espacio en el dep6sito para permitir [a expansi6n de[ combustible, como se muestra en [a Figura 15. p[ana y nive[ada. de [[enado de aceite Con [a ayuda de un embudo (opciona[), vierta [entamente todo el contenido de [a bote[[a de aceite por el orifido de [[enado de aceite. 4. Vue[va a co[ocar el tap6n y apriete[o i, •: , ...... Combustible NOTA: Este motor est_ certificado para funcionar con gaso[ina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: EH 'Modificaciones de[ motor). ADVERTENC[A Ag[ADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover [a tapa de [a combustib[e.Afioje [a tapa [entamente para dejar que [a presi6n salgade[ tanque. Uene el dep6sito de combustible a [a intemperie. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado arrancar # firmemente. No todos los combustibles son igua[es. Si detecta un prob[ema de arranque o de rendimiento inmediatamente despues de udNzar un nuevo combustible, pruebe a cambiar de estaci6n de servicio o de marca. CUANDO . actual. 3. Agregue distinto a los eteres. Si no est_ seguro de si su combustible contiene alcohol o eter no aprobado, consu[te con el operario de [a estaci6n de servicio. NOTA: Consulte [a secd6n "Aceite', en [a p_gina 36, para ver [as recomendadones re[ativas a[ aceite. Compruebe que [a bote[[a de aceite suministrada dene [a viscosidad adecuada para [a temperatura combustible o aprobados anular& [a garant[a, gn a[gunas zonas, es ob[igatorio marcar [as bombas de combustible si este contiene a[coho[es o a[ Motor Si intenta arrancar £1 uso de todo (gasoho[) combustible, espere a que se evapore antes de el motor_ Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. 4. Insta[e [a tapa de[ tanque de combustible a[gQn combustible rociado para evaporar. Para evitar circuito de a[macenar formaci6n estabi[izador y [a espera para prob[emas de rendimiento en el motor, vacie el combustible o tr_te[o con un aditivo cuando vaya a [a unidad durante 30 dias o m_s. Para evitar [a de residuos en el circuito de combustible, utilice el de combustible FRESH START TM, el aditivo FRESH START TM (cartucho de [iquido concentrado) o el conservante estabilizador FRESH START TM (granular) de Brigs & Stratton. Si no utiliza un aditivo para el combustible, vacie el dep6sito, arranque el motor y deie[o funcionar hasta que el circuito de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo [a pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n a[ respecto, consu[te °'A[macenamiento" en [a p_gina 18. NUNCA utilice productos [impiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar daSos permanentes. Oso en grandes altitudes A grandes altitudes (pot endma de [.500 m [5.000 pies]), se puede uti[izar combustible de 85 octanos/85 AK[ (89 RON).A gran altitud, el motor puede requerir el uso de un juego de inyecci6n de carburador de gran altitud para mejorar el rendimiento y reducir el consumo de combustible. Para obtener m_s informaci6n, consu[te con su distribuidor autorizado Brigs Stratton. & U$O OEL GENERADOR Tierra de[ Sistema E[ generador dispone de una conexi6n a qerra Ubicaci6n de[ Generador Espacio Airededor Libre de[ Generador ADVENTENCmA del sistema que conecta los componentes de[ basddor a bs terminales de derra de bs enchufes hembra de salida de CA. La qerra de[ sistema est_ conectada conectado a[ came de CA neutro al bas'ddor del generador que, a su vez, est_ (vea"Descripi6n Deje un espacio minimo del Requisitos SitQe e[ generador Especiames Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguddad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generadom= Consuke el6ctrico con un electricista o el organismo [as compa_ias Si e[ generador cumplir a[ Sistema Las conexiones a efectos deben La conexi6n debe de [a a[imentaci6n y normas e[6ctricas registrar los generadores en de [a red en [ugares o entrar del generador, preponderantes de reserva set realizadas pot tomas de aire no puedan la ubicaci6n se puedan ocupado° entrar u otras acumuhrse y [as corriente elija estar de venti[aci6n en e[ que puedan los vientos cuando por aberturas (Figura 16). de aire del generador. al sistema la alimentaci6n del generador y debe todas cump[ir Opere [as [eyes el generador cerrado NO Cuando use un generador como poder de energia auxiiiar, nodfique la compa_ia de udiidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el@ctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tierra cualquier _rea bastante humeda o que sea akamente como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. (GFC[) en conductiva, al aire libre. en el que puedan acumuiarse. opere el generador generador • SOLAHENTE Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio haya puertas o ventanas en un vehiculo dentro de un edificio abiertas), recreativo incluyendo o lugar cerrado (aunque el compardmiento del o R_t a tales • NO • NO use un generador con cables el@ctricos que est@n malgastados, rotos, peiados o da_ados de cuaiquier forma. • NO • NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado en agua, descaizo o cuando las manos y los pies est_n mojados, • NO permita generador. opere el generador que pueda [a e[ un electricis'ca vigentes. los alambres insta[e de un ADVENTENC[A toque No ADVENTENCmA EU_ctrico aishr que permita morta[es. en los que los gases de escape en un edificio cerrado en cuenta adicionales. pOb[ica bien vend[aria de que los gases de escape puertas, en un espacio Tenga de alimentaci6n de un edificio acumu[ar en una zona de los gases de escape generador ventanas, se uq[iza en una obra, puede ser necesario normas y requisitos e[iminaci6n AsegQrese el6c'cricas locales. Cone×i6n cualificado. cualificado, un inspector competente. En algunas zonas, es obligatorio el6ctrico de [52 cm (5 pies) alrededor inciuida la parte superior. Equipo'). pelados o recept_culos. bajo la Ihvia. que personas descaiificadas o ni_os operen o sirvan al Salida de[ Escape OPERANDO Endenda Desconecte EL GENE DOR ADVERTENCmA e[ Motor todas hs cargas el6ctricas siguientes instrucdones de[ generadon Use hs para encender: 1, Aseg_rese de que [a unidad est_ en una superfide 2, SitQe [a v_lvula de combustible (Figura 17). El tirador en posid6n blanca en [a posid6n de [a v_lvula de combustible vertical plana. apuntando Cuando arranque el motor, tire [entamente de[ cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar su retroceso, "On" quedar_ hada el sue[o, NUNCA arranque o pare el motor conectados 7 en funcionamiento, [MPORTANTE: Si el exceso aire/combustib[e ahoga en [a posici6n "P, un" repetidamente 6. basra de el motor, cuando combustible sit_e Mueva poco "P, urt" (Funcionamiento) a poco el motor [a pa[anca en [a pa[anca (Funcionamiento) que haTa aparatos y tire el_ctricos [a mezc[a de estrangu[adora de[ asa arranque. estrangu[adora a interva[os hacia [a posici6n de segundos (tiempo c_[ido) o minutos (tiempo fr[o). Espere a que el motor funcione suavemente antes de cada cambio. Uti[ice [a bomba 3. Sit_e el interruptor On/Off en [a posid6n "On" (Figura [8). con [a palanca estrangu[adora en [a posici6n "P, urt" (Funcionamiento). ADVENTENCIA 4. Hueva [a palanca estranguladora (Estrangu[ar) hasta [a posid6n "Choke" (Figura 19), Pahnca 5_ estranguladora NO en [a posid6n "Choke" temperatura. (Estrangu[ar) Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor inc[uida [a parte superior. Agarre Permita el asa de[ arrancador hasta notar r_pidamente retroceso toque [as superficies de retroceso una [igera resistencia.A de[ asa para vencer y arranca[L y tire [entamente continuaci6n, la compresi6n, El C6digo de Normativa el condiciones posterior) California, 7 evite los gases de[ escape a aka se enfrie antes de tocarlo. Federal (CFR, Titulo Propiedad Publica) obliga a instalar equipos con motor de combusti6n tire evitar que el equipo calientes de funcionamiento, del generador, 36: Parques, Bosques y una pantalla apagachispas en los interno 7 a mantenerla en buenas conforme a la norma 5 [00o [C (o del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). estados puede haber leyes similares en vigor. En otros Cone×ion De Cargas Deje que e[ motor RECEPTACULOS EUectricas se estabi[ice y se cahente por unos minutos despu_s de[ arranque. Conecte y endenda [as cargas electricas de [ 20Vo[tios monof_sicas de 60 Hz gue desse. NO conecte 120 Voltios, cargas de 240Vo[tios , NO conecte cargas trif_sicas a[ generador. , NO conecte cargas de 50 Hz a[ generado[= , NO SOBRECARGUE Sobrecargue a tomacorrientes AC NUNCA superior de NO sobrecargue Oenerador". EL GENERADORV_a "No sobrecargue Encienda su generador el apartado "No Sobrecargue P,ecept_cu[os Cada receptAcu[o (Figura 20) est_ protegido en contra de sobrecargas y deje que el motor Has¢argas ei_ctricas. Conecte endenda [as cargas e[_ctricas en [a posici6n (ON) para su operad6n. se estabiiice _or un corto-circuitos de[ tipo "empuje para reposicionar". Use cada recept_cu[o para operar antes de de apagado (OFF), [uego Apague (OFF) Hascargas eH6ctricas y descon_ctelas antes de parar el generador, [. Consuke generador'. conectar Parado el generador, [ :20 Volt AC, :20 Amperios, Dob[es Generador', PRECAUCION Vea "No intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra. del generador De[ Motor Desconecte todas [as cargas e[ectricas de los tomacorrientes de[ pane[ de[ generador: NUNCA de arranque o detenga e[ motor con todos los dispositivos e[6ctricos conectados y encendidos. 2. Deje gue e[ motor funcione sin cargas por a[gunos minutos para estabi[izar las temperaturas internas de[ motor y e[ generador. de cargas de 60Hz gue reguieren 3. Sit6e e[ interruptor 4. Gire [a v_[vu[a de combustible On/Off en [a posici6n "Oft". b[anca hasta [a posici6n corrientes "Off". • NO co[oque [a palanca estranguladora en [a posici6n "Choke" para parar el motor. AC, de fase sendila, Use los juegos de cables gue son ca[ificados para cargas de 125Vo[tios AC, a 20 Amperios mayores). PNECAUCmON de 20 Amperios. [20Voltios hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a (o NO SOBRECARGUE GENE DOR 4. Conecte 5, De nuevo, Capacidad 6. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer e[ sufidente vataje calificado (cuando este fundonando) y de carga (a[ encender) para los aparatos a los cua[es va a proveer [a energ[a, a[ mismo dempo. Siga estos pasos: Repita tenga. NUNCA aSada m_s cargas sobre [a capacidad de[ generadom: Tome una atenci6n especial en considerar [as cargas de corriente segQn [a capacidad de[ generadom: como se describe arriba. 1. Se[ecdone tiempo. 2. Totahce los vatios ca[ificados (cuando este funcionando) estos aparatos. Esta es [a cantidad de energia que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea [a Figura 21. 3. los aparatos que recibir_n Herrarnienta o (cuando est6 funcionando_ [ 200 EI6ctrico Aire Acondicionado de Ventana Refrigerador Con_elador Televisi6n industrial Luz (75 Vatios) Vatios Calificados >I_ Vataje de CargaAdiciona[ este Control de de 2. [600 5OO 3. industrial Bornba de asuas ne_ras Refrigerador / congehdor cubicos o [ 8 pies Bomba de a_ua o [/3 HP Calefacc[6n / enfHam[ento Aire Acond. de ventana - [ 0.000 Ventilador de ventana Calefactor de caldera Horno BTU o [/2 HP de microondas el6ctrica Tocador - Vatios Adiciona[es de Carga (a[ encender) 75 500 800 800 5OO [200 [600 [000 2000 [200 3OO 800 [800 600 [300 [000 [500 [500 2500 [.000 Vatios - Elernento simple Familiar de DVD/CD VCR Receptor Sisterna de sesuridad RadiooRe[o i AM/FM Abridor de saraie o [/2 HP e[ motor carga, preferib[emente de [00 [00 450 5OO 8OO [ 7 pulg. Otros 3075 encienda est_reo Televisor a color - 27 pu[$. Cornputadora personal con monitor [800 (Vatios de Carga rn_s alto) [a Energ[a Conecte y encienda [a primera mayor que usted tenga. Conselador Calientaplatos Habitaci6n = 4875 Sin tener nada conectado a[ generador, [a manera descrita en este manual (cuando est_ funcionando) o 75 vatios Bombilla Cocina [ 800 Calentador galones Taller Para pro[ongar la vida de su generador y los aparatos que esten conectados a[ mismo, es muy importante cuidar[o cuando se [e aSaden cargas e[ectricas. Nada deberia estar conectado a los tomacorrientes de[ generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y m_s segura para contro[ar [a energia de[ generador, es [a de aSadir en secuencias [as cargas, como se describe a continuaci6n: [. El6ctrico Cafetera = 1800 Sa[ida Total Requerida de[ Generador que usted Esenciales Carga (a[ encender) funcionando)= m_s alto o Aparato Herrarnienta Vatios Adiciona[es 800 500 500 75 Total = 3075 cuando se estabi[ice. los pasos 4 y 5 para cada carga adiciona[ Cocina Vatios para funcionar Vataje Total Calificado carga. que e[ generador de Eiemp[o: Aparato [a pr6xima permita [a energ[a, a[ mismo Ca[cu[e [a canddad de ratios de carga (a[ encender) que usted necesitar_. E[ vataie de carga es [a cantidad minima de e[ectricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores e[ectricos, tales como, sierras circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden a[ mismo momento, e[ vataie total de carga se puede estimar a[ aSadir so[amente el(los) aparato(s) con e[ vataie adiciona[ m_s alto, a[ total de[ vataie ca[ificado, obtenido en e[ paso 2. Vados Cahficados y encienda [a Permita que [a sa[ida de[ generador se estabi[ice (el motor funciona suavemente y e[ aparato conectado a[ mismo trabaia adecuadamente). el_ctrico de agua o 40 Luz de ha[6_eno para trabaiar Rociador sin aire o [/3 HP Sierra Taladro de intercarnbiable el6ctrico o [/2 HP Sierra circular o 7 ¼ pulg. Sierra ingleteo l0 pulg. Mesa de planificaci6n - 6 pul_. Sierra de mesa / sierra de brazo radial - [ 0 pulg. Cornpresor de aire o 1oI/2 HP HP = CabaHo de fuerza. [80 300 480 4000 520 [000 600 960 [000 [500 [800 [800 2000 [200 960 [000 [500 [800 [800 2000 2500 2500 _I_E[vataje que aparece en [a [ista es so[amente aproximada.Verifique [a herramienta o aparato obtener e[ vataje verdadero. una canddad e[ectrico para mNFORMACm6N EL MOTOR T :CNmCA El motor de v_Nuhs es de uno dlindros, refrigerado SOBRE ESPECmFmCACmONES en cabeza (OHV), Especificaciones pot aire y de baja emisi6n. En e[ Estado de California, obtenido h cerdficaci6n los motores de h serie [ 20000 han de[ CaliforniaAir Resources Vata]e Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de h normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el compradom_ el propietario garantia adicional en Io rehtivo y a [as emisiones Potencia o el usuario ninguna al rendimiento motom= Las garantias del motor y a h vida Qtil del ataSen exdusivamente que se dechran al producto ............................... .................... Voita]e ............................ Nominal Corriente AC a 120Voltios nominal de un modelo de motor en primer valoraci6n de potencia y par de peque_os motores, de automoci6n). que utilizan nuestros ambientales y h multitud puede no Ilegar a desarrollar Frecuencia Nominal ....................... Fase ........................................ situ'). Esta diferencia 60Hz a 3600 rpm Monof_sica (potencia de[ 140 [bs. Motor Di_metro ............................ 6.5 a 3600 rpm de camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas) Carrera ............................. Desplazamiento 56 mm (2,20 pulgadas) 206 cc ([ 2,57 pulgadas) ...................... Bujia de factores el motor su potencia cuando se utilice con un aparato mecinico 120Voltios 33.3 Amperios de productos que pueden afectar a su funcionamiento, ha adquirido de Revisi6n Engineers, Sociedad de Dada h amplia variedad motores que Tipo: .................. nominal real "in se debe, entre otros, a los siguientes Calibrar Entrehierro Champion Separaci6n a: ........... de[ inducido: RCI 2YC o equiva[ente 0.030 pulgadas (&76ram) ...................... 0,25-0,36 del motomt variaciones entre distintos motores del pu [gadas) Ho[gura de [a v_[vu[a con mue[[es de v_[vu[a insta[ados y pist6n de mismo modelo, disefio del equipo mecinico utilizado, manera de 6 mm (0,25 pu[gadas) pasado e[ punto hacer funcionar para reducir (comprobar el moton rodaje del motor y limpiar [as c_maras de combusti6n, carburador, simihres coinddir_ ajustes de [as v_IvuIas y el etc. Los valores de potencia puede ajustar en funci6n utilizados necesariamente nominal tambi6n de [as comparaciones en aplicaciones h fricci6n simihres, con los valores pot Admisi6n con e[ motor muerto superior en fr[o) 0, J0-0,[ 5 mm (0,004-0,006 ............... pulgadas) se con otros motores Io que no que se obdenen mm (0,010-0,014 factores: diferencias de altitud, temperatura, presi6n barom6trica, humedad, combustible, lubricaci6n del moton velocidad mixima controlada (4,0 k_¢) se lugar con el c6digo J[ 940 (Procedimiento de h SAE (Society of Automotive vatios 5000 Vatios (5.0 kW) ....................... Especificaciones establecen ingenieros 4000 Vata]e que Empieza Potencia bruta*. 2002-05) de[ Generador Peso que Embarca ................................ en este manual. Nomina[ * Los valores de potencia Dr:L Escape.................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,01 Capacidad de Gaso[ina .................. al Capacidad de Aceite I pulgadas) 4 ga[ones americanos ..................... 0.6 [itros (20 onzas) aplicar los c6digos mendonados. NOTA: Para que e[ rendimiento generador ratios. no debe superar La potencia 300 m ([.000 bruta de[ motor pies) de a[titud cada 5,6 °C (10 °F) pot funcionamiento de 15 °. sea 6ptimo, [a carga de[ e[ 85% de [a potencia se reducir_ sobre encima ser_ satisfactorio nominal un 3,5% pot en cada e[ hive[ de[ mar y un 1% pot de 25 °C (77 °F). E[ hasta un _ngu[o de inc[inaci6n RECOMENDACmONE$ GEN EPJ ,LES Revise frecuentemente E[ mantenimiento peri6dico mejorarS, el ren@miento y prolongarS. [a vida 6ti[ del generadonAcuda a un distribuidor autorizado para reparar h unida& substancias extra,as NOTA: sean visib[es en su superficie NO uti[ice agua u otros generadon La garantia de[ generador no cubre los dementos que hayan sido suietos al abuso o negligencia de[ operadon Para recibir el vabr completo de [a garantia, el operador deber_ mantener generador de h forma descrita en este manual [a [impieza de[ generador exterion [[quidos para [impiar e] Los [[quidos pueden penetrar en e] circuito de combustible de[ motor y provocar perdidas de rendimiento o fa[[osoAsimismo, si penetran I[quidos en e] generador a traves de el [as ranuras de[ aire de refrigeraci6m Se deber_n Ibvar a cabo algunos aiustes peri6dicamente mantener correctamente SU generadol% y [[mpie[o cuando este con po[vo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras permanecer para de[ rotor parte de[ I[quido puede en los huecos y rendijas de[ aislamiento y de[ estaton E] [[quido y [a acumu[aci6n los devanados internos de[ generador resistencia de[ ais[amiento. Todos los ajustes de [a secci6n Servicio yAjustes de este manual deber_n ser hechos por [o menos una vez en cada estaci6n. Cumpia con los requisitos de [a tabia"Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente en [a Figura 22. L[mp[eza de[ devanado de suciedad en pueden reducir [a de[ Generador NOTA: Una vez a] aSo deber_ [impiar o reemplazar [a bujia y reemp[azar e] fi[tro de aire. Una buj[a nueva y un filtro de aire [impio garantizan una mezc[a de combusqb[e-aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida 6ti[ m_s pro[ongada. Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumu[ados en e] generation Mantenga [impias [as conexiones, los mue[[es y los MANTENINIENTO Mantenga [impios los componentes mandoso Limpie todo resto de combustible a] si[enciador DEL riesgo de sobreca[entamiento GENERADOR Ud[ice un trapo E[ mantenimiento de[ generador consiste en conservar [a unidad [impia y seca. Opere y a[macene [a unidad en un ambiente [impio y seco donde no ser_ expuesta a[ po[vo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras de[ aire de enfriamiento de[ generador no deben es_r _padas con nieve, hojas, o cua[quier otro material extraSos. de [a zona que rodea y de detr_s de[ mismo. de[ generador para reducir e] e ignici6n de los residuos acumu[adoso h6medo para [impiar [as superficies Puede usar un cepi[[o de cerdas suaves para reqrar endurecida, aceite, etc. Puede usar una m_quina aspiradora residuos suekos. para e[iminar exteriores. [a suciedad suciedad y ANOTE LAS FECHAS CONFORME INTERVALO DE OPERATION POR HOR& CUMPLA CON EL SERVIC[O NORMAL FECHAS | TAREA DE Antes HANTENIHIENTO Csda Verificar Limpie Servicio el nive! de sceite e! aceite Servicio a Is bujia sl sistems o s[ ABo Csds 50 Horss o al ABo Csds DE SERVICIO IO0 Horss o al ABo X 2 del motor X I X de Is buiis el sistems Prepsr slmscensmiento X de refrigersci6n Cambie X 2 Si Is unidsd el aceite despu6s C_mbielo 2 25 Horss X Limpie E i de sire Cambiar Servicio Uso [ Cada X los residuos al filtro de Sustituyalo antes si el motor de las primeras funciona con m_s frecuencia permsnecer4 sin uso pot 5 horas de funcionamiento en condiciones en condiciones m_s de 30 diss_ y, en Io sucesivo_ cada 50 horas o una vez al aSo, Io que suceda antes_ de suciedad o poivo. de suciedad o poivo. Puede usar aire a ba[a presi6n (que no exceda los 25 psi) para e[iminar [a sudedado Inspecdone [as ranuras para aire de enfriamiento y [a apertura de[ generador, Estas aperturas deber_n mantenerse hmpias y despejadas. 1 cAuc o NOTA: Todo aceite sint6dco que cump[a [as especificaciones ILSAC GF-2, con marca de cerdficaci6n API y con simbolo servicio API con "SJtCF ENERGY CONSERVING" 1 de o superior es un aceite aceptab[e a todas [as temperaturas. E[ uso de aceite sintetico no a[tera los interva[os de cambio de aceite indicados. SAE 30:5 °C (40 °F) 7 superior es adecuado para todo tipo de usos por encima de 5 °C (40 °F). E[ uso por debajo de 5 °C (40 °F) provocar_ dificu[tades de arranque. • NO exponga a[ generador vapores corrosivos, • NO inserte cuaiquier a una humedad excesiva, poivo, sudedad o lOW-30:-18 objeto a tray,s de las ranuras DEL MANTENmMIENTO de enfriamiento, a 38 °C (0 a [00 °F) es mejor (80 °F) o temperaturas HOTOR en caso de temperatura variable° Este grado de aceite mejora e[ arranque en c[imas frios, pero puede aumentar e[ consumo de aceite a 27 °C superiores. _l_Compruebe e[ nive[ de aceite con frecuencia Sint_tico 5W-30:-30 mejor protecci6n 0 HAGA REPARACIONES y reduce e[ consumo 5Wo30:5 °C (40 °F) e inferior CUANDO Udlice NO PRUEBE LA un cornprobador comprueba BUJ[A de bqias DEL donde NOTA: Cuando MOTOR hornologado, aceite detergente de a[ta ca[idad con c[asificaci6n 1. E[ija una viscosidad conforme de servicio SE especia[es. de[ N[ve[ de Ace[re Retire [a vari[[a de medici6n y [impie [a vari[[a de medici6n. [nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nive[ de[ aceite. 3. Compruebe que e[ aceite hasta [a marca "Fut[" de [a vari[[a de medici6n° [nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente. e[ generador de Aceite sobre una superficie de[ Motor 1. Co[oque Compruebe e[ nive[ de aceite tal como se in@ca en la secci6n "Comprobaci6n de[ nive[ de aceite'. e[ generador sobre una superficie 3. Si es necesario, vierta [entamente aceite por el orifido [[enado hasta [a marca "Full" de [a vari[[a de medici6n. [[ene excesivamente. 4. [nsta[e e[ vari[[a de medici6n, 86 _ 30 68 50 i 20 10 Servicio 0 Si se utiliza con un fiff.ro de aire sucio, el motor 14 -10 4 -22 _ nive[ada. 2. 40 C 32 para e[ de fr[o. Co[oque a [a siguiente tab[at 104 F es e[ aceite recomendado mejor en con@clones 1. Adici6n de[ motor, uti[ice s6[o SG, SH, SJ o superior. NO uti[ice aditivos de aceite. 2. e[ ace[re aSada aceite a[ c_rter [a que mejora Compruebe e[ nive[ de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como m[nimo. Re[[ene si es necesario. no la chispa sin la buiia instaiada, sobre a[ dempo A SU Aceite Recomendaciones y fundona Comprobaci6n Siempre desconecte el alambre de la bqia y col6quelo pueda entrar en contacto con Habuiia, a 40 °C (-20 a [ 20 °F) propordona a todas [as temperaturas e[ arranque invierno CUANDO AJUSTE GENERADOR a temperaturas superiores. ADVERTENCmA correctamente nive[ada. de No apriete firmemente. de[ Depurador de Aire no fundonar_ y puede sufrir daSos. -20 Cambie el fikro de aire cada 25 horas de fundonamiento -30 vez a[ aSo, Io que suceda antes. Haga cambios m_s frecuentes trabaja en zonas sudas o donde hay polvo. o una si Para revisar 1. el filtro Afloje el torniHo de aire, siga estos pasos: 3, Limpie [a zona de alrededor de[ tap6n de vaciado de aceite, situado en [a base de[ motor, a[ otto [ado de[ carburadol_ 4. Quite e incline [a tapa hacia abajo (Figura 23). e[ tap6n de [[enado de aceite un recipiente Cartucho Base % Tapa Ranuras y Leng0etas TorniHo _ 2. Retire con codado 3. Para limpiar el cartucho, el coniunto piisado en una superflcie 4. _eiva 5. [nserte inferior 6. [impio o nuevo dentro de [a tapa en [as ranuras Camb[o 6, Vierta [entamente unos 0,6 [itros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite e[ aceite recomendado basra [a marca "Fuji" de [a vari[[a de medici6n. 7, Limpie [a vaH[[a de medid6n cada vez nive[ de[ aceite verifica. NO aSada aceite en exceso. 8, Insta[e [a vaH[[a de medici6n, 9, Limpie los residuos de Aceite y apriete de[ apHete bien. Quite se firmemente. de aceite. [a Buj[a o una vez a[ aSo, [o que suceda primero. a arrancar Esto ayudar_ a su motor y a funcionar m_s me[ol_ 1. Limpie e[ _rea a[rededor :2. Retire y revise [a bu[[a. de [a bu[[a. de la tapa. de [a parte firmemente y apriete[o Cambie [a bui[a cada 100 horas de operaci6n 3. Incline [a tapa hada arriba [a base. en Vue[va a co[ocar e[ tap6n de vaciado [a vari[[a de nive[ de aceite. f_ci[mente piana. a instahr el cartucho [as [engQetas de [a base. de[ cartucho. e[ aceite 5. L[mp[e/Reemplace golpee suavemente el hdo del papel y vac[e todo adecuado. e[ torni[[o Revise [a separaci6n de[ e[ectrodo a[ambre ), aiuste [a separaci6n en es necesario con un ca[ibrador de a 0.030 pu[gadas (0.76mm) si (Figura :24). Motor Cambie el aceite despues de [as primeras 5 horas de operad6n. Cambie e[ aceite y e[ fi[tro cada 50 horas de ese momento ade[ante. Si est_ utihzando su generador baio condiciones en de extrema suciedad o po[vo, o en un c[ima demasiado ca[iente, haga e[ cambio de aceite m_s frecuentemente. i 1 4, Reemplace [a bujia si los electl'odos o si [a porce[ana est_ rota. Uti[ice recomendada. E[ aceite usado de[ motor ha sido mostrado a[ cancer de [a pie[ de [a causa en ciertos anima[es de[ hboratorio. Comp[etamente [avado expuso _reas con e[ jab6n y e[ agua. MANTENER FUERA DELALCANCE NO CONTAMINE. CONSERVE DEPOSITE ELACEITE USADO 5. Insta[e [a bujia y apHete[a L[mpie DE LOS NINOS. LOS RECURSOS. EN UN PUNTO DE e[ ace[re de haber E[ generador cuando el motor funcionado: siga estando 1. Aseg_rese de que [a unidad este en una superficie :2. Desconecte pueda entrar e[ cable de [a bui[a de esta y co[6que[o en contacto con [a bu[[a. cal[ente p[ana. donde no posee una panta[[a 7 [impie [a panta[[a cada 100 horas de tendr_ que tenet no tratados cubiertos apagachispas parte Apagach[spas o una vez a[ aSo, 1o que suceda primero. operaci6n terrenos quemados firmemente. de[ escape de[ motor apagachispas. [nspeccione RECOGIDA. Cambie despu_s [a Pantalla E[ si[enciador est_n picados, una bujia de repuesto deber_ un apagachispas de monte, set mantenido de[ propietario/operadol_ si [o usa en maleza en buenas o pasto. condiciones E[ pot Sistema ADVERTENCmA de Refrigeraci6n de Aire Con el tiempo+ se pueden acumuhr refrigeraci6n del cilindro residuos y pasar inadvertidos en [as aletas de mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue h limpieza del sistema de refrigeraci6n (Figura 26) a un distribuidor de servicio siguiendo los intervalos secci6n "Plan de mantenimiento" recomendados (consulte la en h p_gina 35). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor, Consulte secci6n "Limpieza del generador", NO toque Hassuperficies cahences y evice Hosgases dell escape a aHca Limpieza [empera[ura. Permi[a que eHequipo Deje un espado incHuida Haparle EHC6digo la se enfrie an[es de [ocarHo. minimo de 152 cm (5 pies) aHrededor dell generador, superiom de Normaciva FederaH (CFFL,TicuHo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQbhca) obhga a inscaHar una pancaHHaapagachispas en Hos equipos con motor de combusci6n incerno y a mancenerHa en buenas condiciones posterior) California, de funcionamiento, conforme a Hanorma 4442 dell C6digo de Recursos PubHicos de California). estados puede haber Heyes simiHares en vigor. Limpie manera: 1, e inspe¢¢ione Para retirar tornillos 5 t 00° t C (o dell Servicio Forestall de HaUSDA. En eHEscado de HaHey exige eHuso de una pancaHHaapagachispas (Secci6n el apagachispas [a protecci6n que conectan si[enciador de la siguiente de[ si[enciador_ retire [a protecci6n En ocros los cuatro a [a mensu[a de[ Ajuste (Figura 25). ,, deU Carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. EstA equipado con una v_lvuh de mezch de ralend no ajustable y+en algunos casos+con ralend regu[adoo Los niveles de ralend reguhdo y velocidad m_xima se ajustan en h f_brica. Si es necesario modificarlos+ acuda a un distribuidor de servicio, MALLA DE APAGACHSPAS | PRECAUCmON PANTALLA TERMmCA SmLENCJADOR 2. Retire los cuatro tornillos NO que sostienen la pantalh apagachispas. 3, Inspeccione h pantalh y reempl_ceh si est_ rota+ perforada o da_ada. NO use pantalhs defectuosas. Si la pantalh no est_ daSada+ limpieh 4. Vuelva a instahr con un disolvente h pantalh comercial, y h protecci6n del silenciadom: cambie ninguna veHocidad decerminada. una frecuencia determinada. y un vokaie NO aHgenerador modifique EHgenerador caHificado cuando funciona en ninguna forma. suminiscra a una veHocidad ALMACENAMiENTO E[ generador deberS_ ser encen@do a[ menos una vez cada s[ete d[as Y deber_ dejar[o fundonar a[ menos durante 30 m[nutos. Si no puede hacer esto 7"debe almacenar [a un[dad por m_s de 30 d[as, siga [as s[goentes [nstrucdones para preDarar su un[dad para a[macenam[ento. Ponga en funcionamiento e[ motor en un _rea descubierta varios minutos para asegurarse de que [a gaso[ina tratada remp[azado [a gaso[ina no tratada de[ carburador. Si no usa aditivo para combustible, tanque y haga funcionar e[ motor de combustible. Cambio Almacenam[ento Para Per[odos todavia cig_eSaLVue[va Aceite fi[tro de combustible, manguera o tanque de combustible, durante e[ a[macenam[ento.Tamb[6n, [a experiencia in@ca que los combustibles con mezc[as de aJcoho[ ([[amados gasoho[, etano[ o metano[) pueden atraer humedad, [a cua[ [[eva a [a seDarad6n y formad6n _ddos durante e[ a[macenam[ento. E[ gas _ddo Duede daSar e[ sistema de combustible de un motor durante su a[macenam[ento. retire todo e[ combustible de[ hasta que se detenga pot fa[ta de Aceite Con e[ motor Es [mportante ev[tar que se formen dep6s[tos de goma en [as partes esenda[es de[ s[stema de combustible, como e[ carburador, pot ha ca[iente, a [[enar[o el Di_metro Interior Quite [a buj[a y vierta aceite de motor Co[oque drene de[ de [a caia de[ de aceite recomendado. Cilindro aproximadamente [impio en e[ interior la bujia 7 arranque de e[ aceite con e[ grado 15 m[ ([/2 onza) de de[ ci[indro. lentamente para distribuir e[ aceite. ADVERTENCmA ADVENTENC[A NUNCA arranque el motor sin la bqia instalada. CUANDOALMACENE O COMBUSTIBLE Almacene de ropa EN aleiado u otros GUARDE de calderas, aparatos esmfas, EL Apague el generador 2 minutos lentamente NO encienda Prote]a Estabilizador que posean DE pilotos u los vapores 2. como est_ descrito en "Limpieza Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento aperturas de[ generador se encuentren del 7 las abiertas 7 despejadas, enfriar al menos por la tapa saiga del tanque. Otras Sugerencias Almacenam[ento Para e[ [. NO guarde combustible de una temDorada a otra a menos que 1o haya tratado como se in@ca en [a secci6n "Protecd6n de[ Sistema de Combustible". 2. ReemD[ace [a caneca de gaso[ina si comienza a oxidarse. E[ 6xido y/o [a sudedad en [a gaso[ina [e causar_ Drob[emas. 3. Si es pos[b[e, a[macene a la intemperie. aieiada de chispas, llamas abiertas, piiotos, de ignici6n. un cigarriilo el S[stema o fume. de Combustible cuando a[macene combustible su unidad en un rednto encerrado y cQbra[a para proteger[a de[ po[vo 7 [a sudedad. ASEGURESE DEVACIAR ELTANQUE DEE COMBUSTIBLE. de Combustible: Siga estas instrucciones m_s de 30 d[as. Limpie el generador Generador', COMBUSTIBLE la tapa de la combustibie.Afioie de combustible otras fuentes 1, OFF) 7 deiel° para dejar que la presi6n Plantenga la combustible caiory CON de agua, secadoras eiios pueden encender DEP()$1TO (posici6n antes de remover Vacie el dep6sito EQUIPO calentadores electrodom&sticos otras fuentes de ignici6n, porque de la combustible. CUANDOVAC[E EL ELTANQUE ADVENTENC[A durante Para evitar [a formad6n de residuos en e[ circuito de combustible, uti[ice e[ estabi[izador de combustible FRESH START TM, e[ aditivo FRESH START TM (cartucho de [[quido concentrado) o e[ conservante estabi[izador FRESH START TM (granular) de Brigs & Stratton. NO coloque una cubierta encima de un £enerador caiiente. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta, Si uti[iza estabi[izador de combustible, no necesita vaciar e[ dep6sito antes de[ a[macenamiento. Si utiliza e[ aditivo FRESH START TM (cartucho de [[quido concentrado), no necesita vaciar e[ dep6sito antes de[ a[macenamiento siempre que e[ cartucho contenga estabi[izador suficiente para todo e[ per[odo de a[macenamiento. 4, Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n que no retenga humedad, 5, A[macene [a unidad en un _rea [impia 7 seca. adecuada DIAGNO$ITICO$ DE AVERiA$ Prob[emo E[ motor pero est_ funcionando no ex[ste 1, E[ interruptor estk abierto, 2. Conexi6n cables. 3, E[ dispositivo 4, Aver[a en el generadon [. Corto drcoto conectadas. 2. E[ generador sa[ida de AC disponsib[e. E[ motor funciona bien sin carga pero "funciona ma[" cuando se [e contectan cargas° E[ motor no se enciende; enciende y funciona El motor se apaga funcionamiento. [e hate o se real en pleno fa[ta autom_tico de circuito ma[ o defectuosa conectado de[ [uego de est_ daSado. 1, Reposidone 2. Revise y repare. 3, Conecte otto condiciones. 4, Contacte en una de [as cargas Desconecte est_ sobrecarga. el interrupton dispositivo e[ distribuidor que est6 buenas de servicio [a carga e[ectrica Sobrerecarque Contacte e[ distribuidor Generador". de servicio autorizado. e[ distribuidor de servicio autorizado. es muy [enta. de[ generador en corto. 4. Contacte [. Gire [a v_[vu[a de[ combustible "On", 2. Co[oque 4. Circuito [. V_[vu[a de[ Combustible "Off', 2. [nterruptor On/Off de aire sucio. en posici6n posdoando en "Off', en corto. Vea"No de[ motor Ve[oddad autorizado. 2. 3, 3. de[ interruptor a [a posici6n On/Off en "On", e[ depurador de aire. 3. Depurador 3. Limpie o reemp[ace 4. Sin combustible. 4. L[ene[o con combustible 5. Combusdb[e 5. Drene e[ tanque de gaso[ina; [[ene[o con combustible fresco, 6. Conecte 6. A[ motor Accion Ca.usa vieja. E[ cable de [a buj[a no est_ en ma[as [a fresco, e[ cable a [a bujia. bujia. 7. Bujia defectuosa. 7, Reemplace 8. Agua en [a combustible. 8. Drene e[ tanque de gaso[ina; [[ene[o con combustible fresco. 9. Sobrecebado, 9, Abra por comp[eto motor. 10. Mezc[a de combustible rica. [0. Contacte e[ distribuidor de servido autorizado. 11. La v_lvu[a de entrada cerrada. est_ atascada 11. Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado. [2. E[ motor compresi6n. 12. Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado. ha perdido excesivamente est_ Sin combustible. L[ene e[ tanque [a bujia. e[ cebador de combustible. i. La carga es muy alta. 1. Vea "No Sobrerecarque potencia. 2. Fi[tro de aire sucio. 2. Reemp[ace El motor "no funciona continuamente" o se detiene. Carburador con mezc[a de aire-combustib[e muy rica o muy pobre. Contacte y haga girar e[ Generador". e[ fi[tro de aire. e[ distribuidor de servicio autorizado. Briggs & Stratton United States Garantia Corporation Environmental de[ sistema (B&S), el Ca[iforniaAir Protection Agency de control de emisiones obligations Garantia contra California, defectos Estados California Air Resources garanda de[ sistema servido (SORE, motores contaminad6n motores deben de[ cumplir sistema de serv[do Estado. continuad6n, simiIares El sistema que aire, sistema pequeho de emisiones contra re[atifs defectos_ de a. por incluir Carburador Bomba @sehados, para Filtro [as siguiente de combustible, incluido las condiciones el diagn6stica, Cobertura de em[s[ones de las piezas [a garantia BHggs piezas c. motores de las piezas de control ser_ contra para fikro de d. y converddor relacionados el motor o sustituida ResponsabH[dades durante Si cualquier por de de servido pbza est_n propietario del pequeffo de encendido Sistema catalizador motor de escape Sistema de inyecci6n Elementos de control de de enumeran todas [as facturas del rea[izaci6n en las [nstrucciones la garanda parte la correcta contra rebtivas de dos afros, conforme con cobertura a B&S garantiza al propie_ario es defectuosa, de servicio, usted bas_.ndose propietario de de uso y mantenimiento. unicamente en Ia falta de facmras de asegurar la correcta realizaci6n pero mantenimiento que se de que de sus componentes inadecuado del pequeffo B&S puede motor denegar falla debido o modificaciones no para m&quinas la cobertura o en la imposibilidad a un uso indebido de servicio, de la garanda denegar o sustituci6n emisiones, de o negligente, autorizado Las reparaciones p6ngase con el distribuidor "Cortac6spedes" que permita que se realice autorizado de garanda de servicio en un de B&S, de gasolina", o simiJac de garant/a se cumplimentar_.n con arregto alas disposiciones de B&S. La cobertura no inciuye los fallos de La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se iuzgan en normal del motor: La garanda no depender_, de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. de[ sistema de controm de A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantia contra defectos de[ sistema de control de emisiones. Se affaden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Hanua[ de[ propietario. Piezas garantizadas 6, Cobertura La cobertura derivados La presente garantia cubre unicamente las piezas que se enumeran a condnuaci6n (piezas de[ sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas esmvieran presentes en eI motor adquirido, no originaies o modificadas. Hantenimiento Los fallos de toda pieza garantizada que no se deba sustituir como parte de[ plan de mantenimiento obligatorio o que s61o se deba inspeccionar peri6dicamente para proceder a su "reparaci6n o cambio en caso de ser necesario" quedar_n cubiertos durante el periodo de garanda Los fallos de toda pieza garantizada que deba sustituirse como parte del mantenimiento obligatorio quedar_n cubiertos unicamente durante el periodo compren@do entre la compra y la primera sustituci6n indicada en el plan de mantenimiento. En las operaciones de mantenimiento y reparaci6n, se podr_ utilizar cualquier pieza de recambio de rendimiento y durabilidad equivalentes. El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operadones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual de[ propietario de B&S. reladvos a Ia garantia, de servicio de B&S IJamando al H-4H4- 25%5262. defectos B&S. B&S no ser_. de falIos de piezas garantizadas provocados pot el uso de piezas complementarias, 5. inadecuado, conforme a Ias de Ia Pol/tica de garanda de motores responsab[e de Ia cobermra cubiertas pot Ia garantia se IJevar_.na cabo en un plazo razonable, Disposiciones de [a garant[a contra emisiones de BHggs & Stratton en contacto siempre B&S. En el caso de[ servicio o negligente o a[ mantenimiento disposiciones en que surja un probJema. a 30 dias en ning@n caso. funci6n del rendimiento es defectuosa, de servicio la Pol/tica de garantia de motores un mantenimiento para m_.quinas de servicio a un En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades 1. autorizado se realizar_, sin cargo de diagn6stico piezas garantizadas que no sean originales de B&S ni los failos debidos al uso de servicio B&S en el momento consulte con un representante que las piezas Solicitudes y exclusiones de cobertura indebido no superior que la pieza garantizada Las solicitudes o uno autorizadas. Usted es responsable de presentar su pequeF_o motor distribuidor incluido el trabaio que figurar_ en las P_ginas Amarillas, en la secci6n de "Hotores 4, ser si el motor de toda pieza garantizada para el propietario, distribuidor por Jas operaciones debe posterior su fallo durante un periodo de dos aff_osa pardr de la fecha de "GasoJina, motores", propietario consciente inicial y a cada comprador de[ motor" a su comprador determinar mantenimiento, Como posici6n y Servicio gratuito alguno conservar B&S no puede de todas anteriores de aspiraci6n, temperamra, es B&S recomienda del motor, de impulso en los sistemas garandzadas no ten@Sn defectos de materia[es ni de mano de obra que entrega las operaciones a[ mantenimiento utilizados Conectores y unidades Duraci6n de Ia cobertura defectos prop[etaHo para m&qonas de de aire o v_.lvula diversos temporizados La reparaci6n responsable magn6tico catalitico Colector alguno, 3. Como admisi6n Sistema provoquen de[ de las B&S, [a garantia de combustible, de encendido Convertidor con sin coste garandzados un periodo del motor del conducto de aire V_.lvulas y conmutadores dem sistema acoplamientos Buiia(s) de obra. defecto$ m_quinas de emisiones disposidones. reparada y la mano (estrangulador aire Sistema ni un carburador; coniuntos B&S reparar_, en frio internas de inducd6n de Colector a & $tratton Los pequeffos las siguientes de la garantia, y piezas para arranque de serv[do. silenciador y otros el se indican o negligente m_qu[nas de combustible de combustible, Sistema b. 1997 la U.S, EPA_ B&S debe garantizar que et abrazaderas de de[ aho de[ propietario)(Droits y [a de combustible Conducto [a los mode[os a pardr un uso indebido conectores de estar los peHodos de enriquecimiento para de [ucha contra bq[a de regulaci6n Sistema eJectr6nico) de aire de California) de[ medioambiente) [es d_fauts) Sistema Ia m_qonas y ob[igaciones contre a condnuacihn emisiones. Si se cumplen derechos _ [a garantie de pequehos deben Un[dos, por durante motor incJuye conducto puede 2006 de Estados de su motor motor est_ndares encend[do determinadas de[ de encendido, catalitico.Tambi6n [ugares con explican los modelos de[ aho no se haya hecho inadecuado de control emJsiones de su pequeho a pardr En otros de emisiones siempre manten[m[ento de En California, a los ex[gentes de serv[do normas de control Engine). conforme para m_qu[nas control U.S. EPA y B&S b de em[siones Offroad y eqopados de (CARB), de control Small sistema (Garantia du propri&taire (CARB, Consejo de recursos estadounidense de protecci6n y Canad_ Board para m_qu[nas fabHcados de[ Unidos Resources Board (U.S. EPA,Agencia de dados derivados se ampliar& de[ fal[o a los fallos de cualquier pieza de cualquier componente garantizada y cubierta de[ motor por la garantia. |nformad6n sobre e[ peHodo de durabiUidad de [as ÷misiones y e[ _ndice de aire en [a etiqueta de emisiones de[ motor PerJodo de cump[[m[ento de [a normat[va de em[s[ones en [a et[queta de cump[[m[ento de em[s[ones de[ motor Los motores Desde el [ de julio de 2000, a[gunos motores emisiones mostrar con cerdficad6n de cump[imiento de nive[ 2 de[ CahforniaAir informad6n sobre el peHodo de durabihdad y el [ndice de aire. El fabHcante de[ motor consumidor mediante de emisiones. E[ peHodo de durabi[[dad horas durante de [a normativa etiquetas normas sobre emisiones, siempre deben de [as emisiones ofrece esta informaci6n de [as emisiones [as cua[es el motor sobre Resources Board (CARB) a[ indica el nQmero de puede fundonar cumphendo [as que se rea[icen [as operaciones mantenimiento que se deta[[an en [as instrucdones mantenimiento. Se uti[izan [as siguientes categor[as: de de uso y sobre a pie se sue[e uti[izar entre de durabilidad de [as emisiones de un motor 10-12 aSos. intermedia de una gama concreta [ndice equiva[dr[a a es un valor calculado que indica el nive[ relativo de motores. de a]re, m_s [impio es el motor. Cuanto menor Esta informaci6n en forma gr_fica en [a et]queta de emisiones. cuales el motor Protection Agency (USEPA, de[ medioambiente ). En el caso ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, g La c[asificaci6n de este motor es intermedia, con un [ndice de aire de 2. El se muestra una representaci6n emisiones t[pica de un motor Por ejemp[o, un cortac6sped con operario 20 y 25 horas a[ aSo. Pot tanto, el peHodo de a]re de protecd6n & Stratton cuentan de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de [a normativa sobre emisiones que figura en [a etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante [as A continuaci6n Pro[ongado: E[ motor esb'_certificado para cutup[it [a normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. emisiones emisiones de [a United States Environmental Agencia estadounidense Brigs de [a fase 2 de [as normas sobre per[odo de cump[imiento de [a normativa sobre emMones de [a EPA es de categor[a B. El motor tiene una ci[indrada de 206 cc. mntermedio: E[ motor est_ certificado para cump[ir [a normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. E[ indite de cumplimiento = 250 horas yA = 500 horas. Para motores de 125 cc o m_s, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. Moderado: El motor est_ certificado para cump[ir [a normativa emisiones durante [25 horas de funcionamiento real con c[asificaci6n con [a certificaci6n de es el se presenta certificado. generica de [a etiqueta de Fecha deentrada en vigor:l de Febrero de 2006, Sustituye a todas las garantias GARANTiA sin fecha y a las de fecha anterior at 1 Febrero de 2006 LmMmTADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del generador portatil que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com. NO EXlSTE IDONEIDAD PERMITIDO POR DANOS la duraci6n NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AIqO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD SECUNDAR!OS de una garantia Y DERIVADOS implicita ni exciuir HASTA o limitar EL LiMITE los da_os PERMITIDO exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia otros derechos que pueden vadar de un pais o estado a otro. Use de_ ¢omsumidor Us0 ¢omercial POR secundarios LA LEY. Algunos y derivados. le otorga paises Por tanto, determinados derechos o estados es posible legales no permiten limitar que las limitaciones yes posible y que tenga 2 afros la_o * Segundo a_o despide s61o El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. NO ES NECESAR_O REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVIC_O DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU REC_BO DE CO_PRA. S_ NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA _NIC_AL, SE UT_L_ZARA LA FECHA DE FABRICACJ6N DEL PRODUCTO PARA DETERM_NAR EL PERiODO DE GARANTJAo Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no set procedente. Pot ejempto, Ia garantia no ser_ v_tida si el equipo presenta darhos debidos at mat uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, Ia garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el n0mero de serie del generador port_tiI, o si et equipo ha sido atterado o modificado. Durante el periodo de garantia, et distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su Iibre elecci6n, cualquier pieza que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garanfia no cubre las reparaciones y equipos que se detatlan a continuaci6n: Desgaste norma_: AI iguat que cuatquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en extedores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado ta vida Otil de una pieza concreta deI equipo. _nsta[aci6n y manten[miento: Esta garantia no cubre los equipos ni ias piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aqueltos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los fittres de aire, Ios ajustes y Ia limpieza o la obstrucci6n deI sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente). Otras exclusiones: Tambi_n quedan exctuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os dedvados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar baterfas, juego de cables del adaptador det generador y cubiertas para almacenamiento quedan exctuidos de la garantia del producto. Tambi_n se exctuyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en Iugar de un servicio pObtico y los equipos sanitarios destinados at mantenimiento de Ias constantes vitales. Esta garantia excluye los fatlos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan at control del fabdcante. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS JEFFERSON, Wl, EE.UU GROUP, LLC 198189S, Rev 0. 02/01/2006
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Sep 19 04:17:38 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools