Briggs & Stratton 030319 User Manual PORTABLE GENERATOR Manuals And Guides L0809119

BRIGGS&STRATTON Generator Manual L0809119 BRIGGS&STRATTON Generator Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Generator installation guides

User Manual: Briggs & Stratton 030319 030319 BRIGGS & STRATTON PORTABLE GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON PORTABLE GENERATOR #030319. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton PORTABLE GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadBriggs & Stratton 030319 User Manual  PORTABLE GENERATOR - Manuals And Guides L0809119
Open PDF In BrowserView PDF
BRiGGS

& STRATTON

ADVERTENCIA

I_!_J_WARNING
Before

using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and Operating Instructions.

BP, IGGS

& STRATTON

POWER

JEFFERSON,WiSCONSiN,

Antes

de utilizar el producto, lea este manual y siga todas
Reglas de Segur[dad e Instrucc[ones
de Uso.

PRODUCTS
U.S.A.

GROUP,

[as

LLC
Manual
Revision

No,

[99399GS

- (04/05/2006)

SAVE THESE
TABLE

INSTRUCTIONS

OF CONTENTS

SAFETY

Safety Rules ....................................
Features and Controls .............................

2-4
5

Assembly ......................................
Operation
....................................
Specifications ...................................
Maintenance
.................................

6-7
8-II
12
13-16

Storage ........................................

17

Troubleshooting
.................................
Notes ....................................
Emissions

Control

_¢arranties

[8
19 & 22

...................

_¢arranty ......................................
Espa_o[ .....................................

20-2 [
23
24-44

EQUIPMENT
DESCRmPTiON
v-

RULES

This isthe safety alert symbol. Itisused to
alert you to potential personal iniury hazards.
Obey all safety messages
that follow this
symbol to avoid possible iniury or death.
The safety alert symbol (_)
is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING),
a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER
indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
iniury. WARNING
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious iniury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate
iniury. CAUTION,
when used
without
the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment
damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of iniury or death.

Read this with
manual
become
familiar
your carefully
generator. andKnow
its
applications,
its limitations
and any hazards
invomved.

The generators
are an engine-driven,
revolving field,
alternating current (AC) generator. It was designed to
supply electrical power for operating compatible
electrical
lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's
revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single°
cylinder engine.
CAUTION!
wattage/amperage
Generator".

DO NOT

exceed

the generator's

capacity. See '°Don't

Hazard

and Meanings

Symbols

Operator's

Nanual

Electrical

Shock

Overload

Every effort has been made to ensure that information
in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise
and this document at any time without

improve the product
prior notice.

The Emission Control System for this generator
is
warranted
for standards set by the Environmental
Protection
Agency and the California Air Resources
Board.

Copyright © 2006 Brigs & Stratton Power Products
Group, LLC. All rights reserved. No part of this material
may be reproduced or transmitted in any form by any
means without the express written permission of Briggs &
Stratton Power Products Group, LLC.

Explosion

Fire

Toxic Fumes

Kickback

Flying Objects

Hot Surface

WARNING

Operate

generator

WARNING

ONLY outdoors.

WHEN

Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
.

ADDING

Turn generator

DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment
of a recreational vehicle (RV).

removing
tan[<.

OR DRAINING

fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in

Fill or drain fuel tan[< outdoors.
DO NOT

overfill tank°Allow

space for fuel expansion.

_%/ait for spilled fuel to evaporate

WARNmNG

FUEL

OFF and let it coo[ at [east 2 minutes before

before starting

engine.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other

ignition sources.

DO NOT
NHEN

light a cigarette

STARTING

or smoke.

EQUIPNENT

Ensure spark plug, muff[era: fuel cap and air cleaner are in place.
,

When using generator for backup powea notify utihty
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.

DO NOT
WHEN

crank engine with

OPERATING

DO NOT tip engine or equipment

Use a ground fault circuit interrupter
(GFC[) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.

to spill

DO NOT

This generator

touch bare wires or receptacles.

DO NOT use generator with electrical
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT

operate

generator

cords which

are worn,

spar[< plug removed.

EQUIPNENT
at angle which

is not for use in mobile equipment

causes fuel

or marine

applications,
NHEN

TRANSPORTING

OR REPAIRING

EQUIPNENT

in the rain or wet weathe[:

DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in watelq while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified
service generatol:

persons

or children

to operate

or
IN TANK

WARNING

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING
This generator
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback°
NEVER start or stop engine with electrical
and turned on.

devices plugged in

33CFR-[83

does not meet U. S. Coast Guard Regulation

and should not be used on marine applications.

Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property

damage.

CAUTION

WARNING

DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
WHEN
ADJUSTING
GENERATOR

OR MAKING

REPAIRSTO¥OUR

spee&
DO NOT

modify generator

in am/way.

Disconnect the spar[< plug wire from the spar[< plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WNENTESTING

FOR

ENGINE

SPARK

* Use approved spar[< plug testen
DO NOT

check for spark with spark plug removed.
See "Don't

WARNING

Overload

Generator".

Start generator and let engine stabilize before
electrical loads.
Connect electrical
operation.
Turn electrical

connecting

loads in OFF position, then turn ON for

loads OFF and disconnect

from generator

before stopping generaton
DO NOT
Allow

touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

equipment

to cool before touching.

Keep at [east 5 ft. ([ 52 cm) clearance on at[ sides of generator
including

overhea&
Use generator

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spar[< arrester, maintained in
effective working ordemqcomplying to USDA Forest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California
spar[< arrester

is required

Public resources

under

code. Other

Operate
a

section 4442 of the California

states may have similar laws.

only for intended

[f you have questions
[ -800-743-4115.
generator

DO NOT

DO NOT
If connected
them

to excessive moisture,

dust, dirt,

vapors.

insert

any objects

devices

through

overheat,

cooling

turn them

slots.

off and disconnect

from generatom:

Shut off generator

if:

-e[ectrica[ output is lost;
-equipment
sparks, smokes,
-unit vibrates

1

use, as[< dealer or ca[[

only on [eve[ surfaces.

expose generator

or corrosive

uses.

about intended

excessive[y_

or emits flames;

KNOWYOUR

GENERATOR

Read
this the
operator's
and generator
safety fumes
before operating
yourthe generator.
Compare
illustrationsmanua[
with your
to famiIhrize
yourself with
locations of various controls
adjustments. Save this manual for future reference°

and

Spark Arrester Muffler

Fue[Valve

Fuel Tank

On/Off

120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles

Circuit Breakers (AC)

Switch

Data Tag

Grounding Fastener
Oil Fill Cap/Dipstick

Choke Lever

Air Cleaner
Recoil

Oil Drain Plug

Starter

[ 20 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles
-- May be
used to supply electrical power for the operation of
[ 20Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting,
app[hnce, too[ and motor loads.

Fuel Tank -- Capacity of four (4) U.& gallons.
Grounding
jurisdiction

Fastener -- Consult your local agency having
for grounding requirements in your area,

Air Cleaner -- Protects engine by fi[terhg
debris out of intake air.

Oim Drain

Pmug --

Choke

Lever --

dust and

Used when starting a cold engine.

Circuit
Breakers
(AC) -- Push to reset circuit breakers
are provided to protect the generator against electrical
overload.
DataTag - Provides model, revision and serial number of
generator. Please have these readily available if calling for
assistance.

Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine.

Oil

Fill Cap/Dipstick

Remove to drain engine oil.
-- Check and add oil to engine

here.

Recoil

Starter

--

Used to start the engine manually.

On/Off Switch -- Set this switch to "On" before
engine. Set switch to "Off' to switch off engine.
Spark Attester
MufflerExhaust muffler lowers
noise and is equipped with a spark arrester screen.

starting
engine

o 9/16" wrench

ASSENBL¥

o Pliers
Your generator
requires some assembly and is ready for
use after it has been properly serviced with the
recommended
oil and fuel.
If you have any problems with the assembly of your
generator, please call the generator heIpJine at
[ °800°743°4 [ [ 5. If calling for assistance, please have the
model, revision, and serial number from the data tag available.
See "KnowYour Generator"
for data tag location.

the

Unpacking
1.

Set the carton

Open carton completely
top to bottom.

3.

Cut ties holding accessory kit and axle to generator
and remove everything from carton.
Leave generator
on carton to install wheel kit.

Wheel

by cutting

wrench

each corner

2.

Slide axle through

3.

Place a wheel

4.

kit is not intended

for over-the-road
to install these

use.

both mounting

Place a washer

on axle and then place an e-ring in axle

groove.

Install e-ring with pliers, squeezing
to bottom of axle.

from top of e-ring

CAUTmON

Always wear

eye protection

6.

Repeat

7.

Tip generator

8.

Line up holes in support
frame.

.

with a I 3mm socket

when

step 4 and 5 to secure

installing/removing

second

e-rings,

wheel.

so that engine side is down.
leg with holes

in generator

Attach support leg using 2 capscrews (b18 x 16 mm)
and 2 hex nuts.Tighten with a 13ram socket wrench
and 13mm wrench.

Capscrew \\
Lock 'v_/asher
Handle

brackets.

on each side with raised hub inboard.

from

Kit

You will need the following tools
components:
I3ram wrench
Socket

( and install the wheel kit as follows:
so that engine end is up.

on a rigid flat surface.

[nstallWheel
NOTE:

Refer to Figure
I. Tip generator

5.

Generator

2.

4.

o Safety glasses

_\,\
\\

_asher
/
//
/

/
Axle
Capscrew

/
Wheel

/

/

/
j/
E-Ring

I0. Returngenerator
to normaloperating
position(resting
onwheels
andsupportleg).

Type
I.

I I. Attach handle using a long (M8 x 45mm) cap screw
and lock washer.Tighten
with a 9/16" wrench.

BEFORE

STARTING

THE

Engine

Oil

CAUTION!

Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended
oil may result in an engine failure.
I.

Place generator

2.

Clean area around

on a flat, level surface.
oil fill and remove

yellow oil fill cap.

IMPORTANT:
Use of any fuel other than those approved
above will void warranty.
Some areas require that fuel
pumps be marked if the fuel contains alcohols or ethers. If
you are not sure if your fuel contains alcohol or ethers that
are different than those approved above, then check with
the service station operator.
2.

Clean

3.

Slowly add unleaded
not to overfill.Allow

gasoline to fuel tank. Be careful
about 1.5" of tank space for fuel

expansion,

in Figure 2.

NOTE:
See the section °°Oil" on page 14 to review oil
recommendations.Verify
provided oil bottle is correct
viscosity for current ambient temperature.
3.

Using oil funnel (optional), slowly pour contents
provided oil bottle into oil fill opening.

4.

Replace

Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline with a
minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). DO NOT
mix oil with fuel. DO NOT modify the engine fuel
system or carburetor
to run on alternative
fuels.

NOTE:
Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable.

ENGINE
Add

of Fuel

area around

as shown

fuel fill cap, remove

of

oil fill cap and fully tighten.
_,_

Add

_

Fuel

Fuel

All fuel is not the same. If a starting or performance
problem is encountered
immediately after new fuel has
been used, try another
service station or change brands.
NOTE: This engine is certified to operate on gasoline.
Exhaust Emissions Control System: EM (Engine Modifications).

WANNING

WNEN

cap.

ADDING

FUEL

Turn generator
OFF and let it coo[ at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tan[<.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow
space for fuel expansion_
Wait for spilled fuel to evaporate
before starting engine.
Keep fuel away from sparks, open
other ignition sources.
DO NOT

light a cigarette

flames, pilot lights, heat, and

4.

Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate
starting engine.

before

To avoid engine performance
issues, the fuel system should
be treated with a fuel preserver
or emptied before storage
of 30 days or longer.To protect the fuel system from gum
formation, use Briggs & Stratton FRESH START TMfuel
stabilizer plus, or FRESH START TMcontinuous
fuel
preserver
(concentrated
liquid cartridge), or FRESH
START TMpreservative
& stabilizer (granular). If fuel
preserver
is not used, drain the fuel tank, start the engine
and let it run until the fuel lines and carburetor
are empty.
Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 17 for
additional information.
NEVER use engine or carburetor
cleaner products
fuel tank as permanent
damage may occur.
Nigh-altitude

in the

use

Operation
at high altitude (over 5,000 feet), may require a
high-altitude carburetor
iet kit to improve performance
and
decrease fuel consumption.
See your local authorized
Briggs
& Stratton dealer for more information.

or smoke_

1

USING

THE

GENERATOR

Generator
Generator

System

Location

Clearance

6; round

WANNmNG

The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to the AC neutral wire (see '°Equipment Description",
earlier in this manual).
Speciam Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety and
Health Administration
(OSHA) regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Please consult a qualified electridan, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction.
o In some areas, generators are required to be registered
with local utility companies.
o If the generator Js used at a construction site, there may
be additional regulations which must be observed.

Connecting
System

to a Buimding's

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead°
Place generator in a well ventilated area, which will allow
for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes or other openings that can allow exhaust
gas to collect Jn a confined area (Figure 3). Prevailing winds
and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.

WANNmNG

Electrical

Connections for standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolate the generator power from utility
power, and must comply with all applicable laws and
electrical codes.

Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).

Typical

Generator

Exhaust
service

generatol:

Port

Shown

OPERATING

Starting
Disconnect
following

the

sure

WARNmNG

Engine

all electrical
start

THE

loads

from

the

generator.

Use

the

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kid,udapara generadores

Desemba[aie

a[ [ -800-743-4

[ [ 5. Si
[a

de[ Generador

[.

Co[oque

[a ca[a de cart6n

2.

Abra comp[etamente

en una superficie

e[ eje a traves de los dos soportes

r[gida y p[ana.

[a caia de cart6n cortando

de forma que e[ motor

quede

de monta[e.

PRECAUCmON

cada una de

sus esquinas de arriba aba[o.
3.

Corte [as abrazaderas que sujetan e[ juego de accesorios >, e[
eie a[ generador 7 retire todo e[ contenido de [a caia de cart6n.

4.

Mantenga e[ generador
de ruedas.

|nsta[e

e[ Juego

sobre e[ cart6n

para insta[ar e[ juego

Udiice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar aniiiasen "e".
5.

Para e[[o, apriete

con unos a[icates

de [a ani[[a en "e" hacia [a parte

de Ruedas

NOTA:
Este Juego de Ruedas no ha s[do dise_ado para ser usado
en [acarretera.
Necesitar_ [as siguientes herramientas
componentes:
"

L[ave de J3 mm

,

L[ave de 9/[6"

,

Llave de cubo de [3 mm

para insta[ar estos

desde

inferior

[a parte

6.

Repita los pasos de[ 4 )' 5 para asegurar [a segunda rueda.

7.

De[e [a vue[ta a[ generador

de forma que e[ [ado de[ motor

quede abajo.
8.

Haga coincidir los orificios
bastidor de[ generadon

9.

Monte

[a pata de soporte

de [a pata de soporte

con dos tornil[os

\

\
\\

Cierre Arande[a
Asa
,
',

\\,\

\
\

Arandela
/
/
Eje

/

Torni[[o
/
/
Rueda

/

/
//
E-Ring

con los de[

de cabeza

(MS x 16 mm) 7 dos tuercas hexagona[es.Apriete
[[ave de cubo de 13 mm 7 Have de 13 ram.

Torni[[o

superior

de[ eie.

cortos

con una

[0. Vuelva
aco[ocar
elgenerador
en[aposid6n
normal
de
fundonamiento
(apoyado
en[asruedas
y[apatadeapoyo).
I I. Fileelasaconunotorni[[o
decabeza
largos
(H8x 45ram)y
derre

arande[a.Apriete

ANTES

Tipo

de gasolina

[.

Utilice siempre gaso[ina sin p[omo [impia y nueva con un
m_ximo de 87 octanos/87AKI
(91 RON). No mezcle aceite
con combustible.
No modifique el circuito de combustible
ni
el carburador
para uti[izar combustibles
alternativos.

con una [[ave de 9/[6".

DE DARLE

ARRANQUE

AL

NOTA:
El motor admire basra un 10% de etano[
basra un 15% de MTBE (eter meti[ terbut[[ico).
IMPORTANTE:

Agregar

Aceite

iPRECAUCION!

el motor

con el aceite recomendado,

puede provocar

1.

Co[oque

en una superfide

2.

Limpie [a zona de alrededor
y quite el tap6n amarillo.

[a generador

antes de [[enar[o

ambiente

una aver[a.

de[ orifido

2.

Limpie el _rea alrededor
de [a tapa de [[enado de[
combustible,
retire [a tapa.

3.

ASada [entamente gaso[ina sin p[omo a[ dep6sito de combustible.
No aSada combustible en exceso. Deie aproximadamente
4 cm
([ 5") de espacio en el dep6sito para permitir [a expansi6n de[
combustible, como se muestra en [a Figura 15.

p[ana y nive[ada.
de [[enado de aceite

Con [a ayuda de un embudo (opciona[), vierta [entamente
todo el contenido de [a bote[[a de aceite por el orifido de
[[enado de aceite.

4.

Vue[va a co[ocar

el tap6n y apriete[o

i,

•:

,

......

Combustible

NOTA:
Este motor est_ certificado para funcionar con gaso[ina.
Sistema de control de emisiones
de gases de escape: EH
'Modificaciones
de[ motor).

ADVERTENC[A

Ag[ADA

COMBUSTIBLE

Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos pot
2 minutos antes de remover [a tapa de [a combustib[e.Afioje [a tapa
[entamente para dejar que [a presi6n salgade[ tanque.
Uene el dep6sito de combustible a [a intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado
arrancar

#

firmemente.

No todos los combustibles son igua[es. Si detecta un prob[ema de
arranque o de rendimiento inmediatamente despues de udNzar un
nuevo combustible, pruebe a cambiar de estaci6n de servicio o de
marca.

CUANDO

.

actual.

3.

Agregue

distinto a los

eteres. Si no est_ seguro de si su combustible contiene alcohol o eter
no aprobado, consu[te con el operario de [a estaci6n de servicio.

NOTA:
Consulte [a secd6n "Aceite', en [a p_gina 36, para ver [as
recomendadones
re[ativas a[ aceite. Compruebe que [a bote[[a de
aceite suministrada dene [a viscosidad adecuada para [a
temperatura

combustible

o

aprobados anular& [a garant[a, gn a[gunas zonas, es ob[igatorio
marcar [as bombas de combustible si este contiene a[coho[es o

a[ Motor
Si intenta arrancar

£1 uso de todo

(gasoho[)

combustible,

espere a que se evapore antes de

el motor_

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.

4.

Insta[e [a tapa de[ tanque de combustible
a[gQn combustible
rociado para evaporar.

Para evitar
circuito de
a[macenar
formaci6n
estabi[izador

y [a espera

para

prob[emas
de rendimiento
en el motor, vacie el
combustible
o tr_te[o con un aditivo cuando vaya a
[a unidad durante
30 dias o m_s. Para evitar [a
de residuos en el circuito de combustible,
utilice el
de combustible
FRESH START TM, el aditivo FRESH

START TM (cartucho
de [iquido concentrado)
o el conservante
estabilizador
FRESH START TM (granular) de Brigs & Stratton. Si
no utiliza un aditivo para el combustible,
vacie el dep6sito,
arranque
el motor y deie[o funcionar hasta que el circuito de
combustible
y el carburador
queden vacios. Utilice combustible
nuevo [a pr6xima temporada.
Para obtener
m_s informaci6n
a[
respecto, consu[te °'A[macenamiento"
en [a p_gina 18.
NUNCA utilice productos
[impiadores
para motores
o
carburadores
en el dep6sito
de combustible,
ya que podrian
provocar daSos permanentes.
Oso en grandes

altitudes

A grandes altitudes (pot endma de [.500 m [5.000 pies]), se
puede uti[izar combustible
de 85 octanos/85
AK[ (89 RON).A
gran altitud, el motor puede requerir
el uso de un juego de
inyecci6n de carburador
de gran altitud para mejorar el
rendimiento
y reducir el consumo
de combustible.
Para obtener
m_s informaci6n,
consu[te con su distribuidor
autorizado
Brigs
Stratton.

&

U$O

OEL GENERADOR

Tierra

de[ Sistema

E[ generador

dispone

de una conexi6n

a qerra

Ubicaci6n

de[ Generador

Espacio

Airededor

Libre

de[

Generador

ADVENTENCmA

del sistema que

conecta los componentes de[ basddor a bs terminales de derra
de bs enchufes hembra de salida de CA. La qerra de[ sistema
est_ conectada
conectado

a[ came de CA neutro

al bas'ddor del generador

que, a su vez, est_
(vea"Descripi6n

Deje un espacio minimo

del

Requisitos

SitQe e[ generador

Especiames

Es posible que haya normas u ordenanzas

locales y nacionales en

materia de seguddad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generadom= Consuke
el6ctrico

con un electricista

o el organismo

[as compa_ias
Si e[ generador
cumplir

a[ Sistema

Las conexiones

a efectos

deben

La conexi6n

debe

de [a a[imentaci6n
y normas

e[6ctricas

registrar

los generadores

en

de [a red

en [ugares
o entrar

del generador,

preponderantes

de reserva

set realizadas

pot

tomas

de aire

no puedan

la ubicaci6n

se puedan

ocupado°
entrar

u otras

acumuhrse

y [as corriente

elija

estar

de venti[aci6n

en e[ que puedan

los vientos
cuando

por
aberturas

(Figura

16).

de aire
del generador.

al sistema

la alimentaci6n

del generador

y debe

todas

cump[ir

Opere

[as [eyes

el generador

cerrado
NO

Cuando use un generador como poder de energia auxiiiar, nodfique
la compa_ia de udiidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad el@ctrica.

•

Use un interruptor
para la falla del circuito de tierra
cualquier _rea bastante humeda o que sea akamente
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

(GFC[) en
conductiva,

al aire libre.

en el que puedan acumuiarse.

opere el generador

generador

•

SOLAHENTE

Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n
u otras aberturas en un espacio

haya puertas

o ventanas

en un vehiculo

dentro

de un edificio

abiertas),
recreativo

incluyendo

o lugar cerrado

(aunque

el compardmiento

del

o R_t

a

tales

•

NO

•

NO use un generador con cables el@ctricos que est@n malgastados,
rotos, peiados o da_ados de cuaiquier forma.

•

NO

•

NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado en
agua, descaizo o cuando las manos y los pies est_n mojados,

•

NO permita
generador.

opere el generador

que pueda

[a

e[

un electricis'ca

vigentes.

los alambres

insta[e

de un

ADVENTENC[A

toque

No

ADVENTENCmA

EU_ctrico

aishr

que permita

morta[es.

en los que los gases de escape

en un edificio

cerrado

en cuenta

adicionales.

pOb[ica

bien vend[aria

de que los gases de escape
puertas,

en un espacio
Tenga

de alimentaci6n

de un edificio

acumu[ar

en una zona

de los gases de escape

generador

ventanas,

se uq[iza en una obra, puede ser necesario

normas y requisitos

e[iminaci6n

AsegQrese

el6c'cricas locales.

Cone×i6n

cualificado.

cualificado, un inspector

competente.

En algunas zonas, es obligatorio

el6ctrico

de [52 cm (5 pies) alrededor

inciuida la parte superior.

Equipo').

pelados o recept_culos.

bajo la Ihvia.

que personas

descaiificadas

o ni_os operen

o sirvan al

Salida de[ Escape

OPERANDO
Endenda
Desconecte

EL GENE DOR

ADVERTENCmA

e[ Motor
todas hs cargas el6ctricas

siguientes instrucdones

de[ generadon

Use hs

para encender:

1,

Aseg_rese de que [a unidad est_ en una superfide

2,

SitQe [a v_lvula de combustible
(Figura 17). El tirador
en posid6n

blanca en [a posid6n

de [a v_lvula de combustible

vertical

plana.

apuntando

Cuando arranque el motor, tire [entamente de[ cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n,
tire r_pidamente de 61 para evitar su
retroceso,

"On"
quedar_

hada el sue[o,

NUNCA
arranque
o pare el motor
conectados
7 en funcionamiento,
[MPORTANTE:

Si el exceso

aire/combustib[e

ahoga

en [a posici6n

"P, un"

repetidamente
6.

basra

de

el motor,

cuando

combustible
sit_e

Mueva

poco

"P, urt"

(Funcionamiento)

a poco

el motor
[a pa[anca

en

[a pa[anca

(Funcionamiento)
que

haTa aparatos

y tire

el_ctricos

[a mezc[a

de

estrangu[adora

de[ asa

arranque.
estrangu[adora

a interva[os

hacia [a posici6n

de segundos

(tiempo

c_[ido) o minutos
(tiempo
fr[o). Espere a que el motor
funcione
suavemente
antes de cada cambio. Uti[ice
[a bomba

3.

Sit_e el interruptor

On/Off

en [a posid6n

"On"

(Figura

[8).

con

[a palanca

estrangu[adora

en [a posici6n

"P, urt"

(Funcionamiento).

ADVENTENCIA

4.

Hueva [a palanca estranguladora
(Estrangu[ar)

hasta [a posid6n

"Choke"

(Figura 19),

Pahnca

5_

estranguladora

NO

en [a posid6n
"Choke"

temperatura.

(Estrangu[ar)

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
inc[uida [a parte superior.

Agarre

Permita

el asa de[ arrancador

hasta notar
r_pidamente
retroceso

toque [as superficies

de retroceso

una [igera resistencia.A
de[ asa para vencer
y arranca[L

y tire [entamente

continuaci6n,
la compresi6n,

El C6digo

de Normativa

el

condiciones
posterior)
California,

7 evite

los gases de[ escape a aka

se enfrie antes de tocarlo.

Federal (CFR, Titulo

Propiedad Publica) obliga a instalar
equipos con motor de combusti6n

tire
evitar

que el equipo

calientes

de funcionamiento,

del generador,

36: Parques, Bosques y

una pantalla apagachispas en los
interno 7 a mantenerla en buenas

conforme

a la norma

5 [00o [C (o

del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n

4442 del C6digo de Recursos Publicos de California).
estados puede haber leyes similares en vigor.

En otros

Cone×ion

De Cargas

Deje que e[ motor

RECEPTACULOS

EUectricas

se estabi[ice y se cahente por unos

minutos

despu_s de[ arranque.

Conecte

y endenda

[as cargas electricas

de [ 20Vo[tios

monof_sicas

de 60 Hz gue desse.

NO conecte
120 Voltios,

cargas de 240Vo[tios

,

NO conecte

cargas trif_sicas a[ generador.

,

NO conecte

cargas de 50 Hz a[ generado[=

,

NO

SOBRECARGUE

Sobrecargue

a tomacorrientes

AC

NUNCA
superior

de

NO sobrecargue
Oenerador".

EL GENERADORV_a

"No

sobrecargue

Encienda su generador

el apartado

"No

Sobrecargue

P,ecept_cu[os

Cada receptAcu[o (Figura 20) est_ protegido en contra de sobrecargas

y deje que el motor

Has¢argas ei_ctricas.

Conecte
endenda

[as cargas e[_ctricas en [a posici6n
(ON) para su operad6n.

se estabiiice

_or un corto-circuitos

de[ tipo "empuje para reposicionar".

Use cada recept_cu[o

para operar

antes de

de apagado (OFF), [uego

Apague (OFF) Hascargas eH6ctricas y descon_ctelas
antes de parar el generador,

[.

Consuke

generador'.

conectar

Parado

el generador,

[ :20 Volt AC, :20 Amperios,
Dob[es

Generador',

PRECAUCION

Vea "No

intente suministrar corriente
a un dispositivo de amperaje
al que puede suministrar
el generador o el enchufe hembra.

del generador

De[ Motor

Desconecte todas [as cargas e[ectricas de los tomacorrientes de[
pane[ de[ generador: NUNCA de arranque o detenga e[ motor
con todos los dispositivos e[6ctricos conectados y encendidos.

2.

Deje gue e[ motor funcione sin cargas por a[gunos minutos para
estabi[izar las temperaturas internas de[ motor y e[ generador.

de cargas de 60Hz gue reguieren
3.

Sit6e e[ interruptor

4.

Gire [a v_[vu[a de combustible

On/Off

en [a posici6n "Oft".
b[anca hasta [a posici6n

corrientes
"Off".

• NO co[oque [a palanca estranguladora en [a posici6n "Choke" para
parar el motor.

AC, de fase sendila,

Use los juegos de cables gue son

ca[ificados para cargas de 125Vo[tios AC, a 20 Amperios
mayores).

PNECAUCmON

de 20 Amperios.

[20Voltios

hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a
(o

NO

SOBRECARGUE

GENE DOR

4.

Conecte

5,

De nuevo,

Capacidad

6.

Usted debe asegurarse que su generador puede proveer e[
sufidente vataje calificado (cuando este fundonando)
y de carga
(a[ encender) para los aparatos a los cua[es va a proveer [a
energ[a, a[ mismo dempo. Siga estos pasos:

Repita
tenga.

NUNCA aSada m_s cargas sobre [a capacidad de[ generadom:
Tome una atenci6n especial en considerar
[as cargas de corriente
segQn [a capacidad de[ generadom: como se describe arriba.

1.

Se[ecdone
tiempo.

2.

Totahce los vatios ca[ificados (cuando este funcionando)
estos aparatos. Esta es [a cantidad de energia que su
generador
debe producir para mantener
eso aparatos
funcionando
adecuadamente.Vea
[a Figura 21.

3.

los aparatos que recibir_n

Herrarnienta

o

(cuando est6
funcionando_
[ 200

EI6ctrico

Aire Acondicionado
de Ventana
Refrigerador
Con_elador
Televisi6n

industrial

Luz (75 Vatios)

Vatios
Calificados >I_

Vataje de CargaAdiciona[

este

Control

de

de

2.

[600
5OO

3.

industrial

Bornba de asuas ne_ras
Refrigerador
/ congehdor
cubicos

o [ 8 pies

Bomba de a_ua o [/3 HP
Calefacc[6n
/ enfHam[ento
Aire Acond. de ventana - [ 0.000
Ventilador

de ventana

Calefactor

de caldera

Horno

BTU

o [/2 HP

de microondas

el6ctrica

Tocador

-

Vatios
Adiciona[es
de Carga (a[
encender)

75
500
800
800

5OO
[200
[600

[000

2000

[200
3OO
800

[800
600
[300

[000
[500
[500
2500

[.000 Vatios

- Elernento

simple

Familiar

de DVD/CD

VCR
Receptor

Sisterna

de sesuridad

RadiooRe[o i AM/FM
Abridor de saraie o [/2 HP

e[ motor

carga, preferib[emente

de

[00
[00
450
5OO
8OO

[ 7 pulg.
Otros

3075

encienda

est_reo

Televisor a color - 27 pu[$.
Cornputadora
personal con monitor

[800 (Vatios de
Carga rn_s alto)

[a Energ[a

Conecte
y encienda [a primera
mayor que usted tenga.

Conselador

Calientaplatos
Habitaci6n

= 4875

Sin tener nada conectado
a[ generador,
[a manera descrita en este manual

(cuando est_
funcionando)

o 75 vatios

Bombilla

Cocina

[ 800

Calentador
galones
Taller

Para pro[ongar la vida de su generador
y los aparatos
que esten
conectados
a[ mismo, es muy importante
cuidar[o cuando se [e
aSaden cargas e[ectricas. Nada deberia estar conectado
a los
tomacorrientes
de[ generador
antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para contro[ar
[a
energia de[ generador,
es [a de aSadir en secuencias
[as cargas,
como se describe a continuaci6n:
[.

El6ctrico

Cafetera

= 1800

Sa[ida Total Requerida de[ Generador

que usted

Esenciales

Carga (a[ encender)

funcionando)=

m_s alto

o Aparato

Herrarnienta

Vatios Adiciona[es

800
500
500
75
Total = 3075
cuando

se estabi[ice.

los pasos 4 y 5 para cada carga adiciona[

Cocina

Vatios para funcionar
Vataje Total Calificado

carga.

que e[ generador

de

Eiemp[o:

Aparato

[a pr6xima

permita

[a energ[a, a[ mismo

Ca[cu[e [a canddad de ratios de carga (a[ encender)
que
usted necesitar_. E[ vataie de carga es [a cantidad minima de
e[ectricidad,
necesaria para encender
herramientas
o
aparatos
con motores e[ectricos,
tales como, sierras
circulates o refrigeradores.
Debido a que no todos los
motores
se encienden
a[ mismo momento,
e[ vataie total de
carga se puede estimar a[ aSadir so[amente
el(los) aparato(s)
con e[ vataie adiciona[ m_s alto, a[ total de[ vataie ca[ificado,
obtenido
en e[ paso 2.

Vados Cahficados

y encienda

[a

Permita que [a sa[ida de[ generador
se estabi[ice (el motor
funciona suavemente
y e[ aparato conectado
a[ mismo
trabaia adecuadamente).

el_ctrico

de agua o 40

Luz de ha[6_eno para trabaiar
Rociador
sin aire o [/3 HP
Sierra
Taladro

de

intercarnbiable
el6ctrico

o [/2 HP

Sierra

circular

o 7 ¼ pulg.

Sierra

ingleteo

l0 pulg.

Mesa de planificaci6n
- 6 pul_.
Sierra de mesa / sierra de brazo

radial

- [ 0 pulg.
Cornpresor
de aire o 1oI/2 HP HP =
CabaHo de fuerza.

[80
300
480
4000

520

[000
600
960
[000
[500
[800
[800
2000

[200
960
[000
[500
[800
[800
2000

2500

2500

_I_E[vataje que aparece en [a [ista es so[amente
aproximada.Verifique
[a herramienta
o aparato
obtener e[ vataje verdadero.

una canddad
e[ectrico
para

mNFORMACm6N
EL MOTOR

T :CNmCA

El motor

de v_Nuhs

es de uno dlindros,

refrigerado

SOBRE

ESPECmFmCACmONES

en cabeza (OHV),

Especificaciones

pot aire y de baja emisi6n.

En e[ Estado de California,
obtenido

h cerdficaci6n

los motores

de h serie [ 20000 han

de[ CaliforniaAir

Resources

Vata]e

Board

(Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento
de h
normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n
no supone para el compradom_ el propietario
garantia adicional

en Io rehtivo

y a [as emisiones

Potencia

o el usuario ninguna

al rendimiento

motom= Las garantias del motor

y a h vida Qtil del

ataSen exdusivamente

que se dechran

al producto

...............................
....................

Voita]e

............................

Nominal

Corriente

AC

a 120Voltios

nominal

de un modelo

de motor

en primer

valoraci6n

de potencia y par de peque_os motores,
de automoci6n).

que utilizan nuestros
ambientales

y h multitud

puede no Ilegar a desarrollar

Frecuencia Nominal .......................
Fase ........................................

situ'). Esta diferencia

60Hz a 3600 rpm
Monof_sica

(potencia

de[

140 [bs.

Motor

Di_metro

............................

6.5 a 3600 rpm

de camisa ...................

68 mm (2,69 pulgadas)

Carrera .............................
Desplazamiento

56 mm (2,20 pulgadas)
206 cc ([ 2,57 pulgadas)

......................

Bujia

de factores
el motor

su potencia

cuando se utilice con un aparato mecinico

120Voltios
33.3 Amperios

de productos

que pueden afectar a su funcionamiento,

ha adquirido

de

Revisi6n

Engineers, Sociedad de

Dada h amplia variedad

motores

que

Tipo: ..................

nominal
real "in

se debe, entre otros, a los siguientes

Calibrar
Entrehierro

Champion

Separaci6n a: ...........
de[ inducido:

RCI 2YC o equiva[ente
0.030 pulgadas (&76ram)

......................

0,25-0,36

del motomt variaciones

entre distintos

motores

del

pu [gadas)
Ho[gura

de [a v_[vu[a con mue[[es de v_[vu[a insta[ados y pist6n de

mismo modelo, disefio del equipo mecinico

utilizado, manera de

6 mm (0,25 pu[gadas) pasado e[ punto

hacer funcionar

para reducir

(comprobar

el moton rodaje del motor

y limpiar [as c_maras de combusti6n,
carburador,
simihres
coinddir_

ajustes de [as v_IvuIas y el

etc. Los valores de potencia

puede ajustar en funci6n
utilizados

necesariamente

nominal tambi6n

de [as comparaciones

en aplicaciones

h fricci6n

simihres,

con los valores

pot

Admisi6n

con e[ motor

muerto

superior

en fr[o)
0, J0-0,[ 5 mm (0,004-0,006

...............

pulgadas)

se

con otros

motores

Io que no

que se obdenen

mm

(0,010-0,014

factores: diferencias de altitud, temperatura, presi6n barom6trica,
humedad, combustible, lubricaci6n del moton velocidad mixima
controlada

(4,0 k_¢)

se

lugar con el c6digo J[ 940 (Procedimiento

de h SAE (Society of Automotive

vatios

5000 Vatios (5.0 kW)

.......................

Especificaciones

establecen

ingenieros

4000

Vata]e que Empieza

Potencia bruta*.

2002-05)

de[ Generador

Peso que Embarca ................................

en este manual.

Nomina[

* Los valores de potencia

Dr:L

Escape..................

0,23-0,28

mm (0,009-0,01

Capacidad de Gaso[ina ..................
al

Capacidad de Aceite

I pulgadas)

4 ga[ones americanos

.....................

0.6 [itros (20 onzas)

aplicar los c6digos mendonados.
NOTA:

Para que e[ rendimiento

generador
ratios.

no debe superar

La potencia

300 m ([.000

bruta

de[ motor

pies) de a[titud

cada 5,6 °C (10 °F) pot
funcionamiento
de 15 °.

sea 6ptimo,

[a carga de[

e[ 85% de [a potencia
se reducir_

sobre

encima

ser_ satisfactorio

nominal
un 3,5% pot

en
cada

e[ hive[ de[ mar y un 1% pot

de 25 °C (77 °F). E[
hasta

un _ngu[o

de inc[inaci6n

RECOMENDACmONE$

GEN

EPJ ,LES

Revise frecuentemente

E[ mantenimiento
peri6dico mejorarS, el ren@miento y prolongarS.
[a vida 6ti[ del generadonAcuda
a un distribuidor
autorizado para
reparar h unida&

substancias extra,as
NOTA:

sean visib[es en su superficie

NO uti[ice agua u otros

generadon

La garantia de[ generador no cubre los dementos que hayan sido
suietos al abuso o negligencia de[ operadon Para recibir el vabr
completo de [a garantia, el operador deber_ mantener
generador de h forma descrita en este manual

[a [impieza de[ generador

exterion

[[quidos para [impiar e]

Los [[quidos pueden penetrar

en e] circuito

de

combustible de[ motor y provocar perdidas de rendimiento o
fa[[osoAsimismo, si penetran I[quidos en e] generador a traves de

el

[as ranuras de[ aire de refrigeraci6m

Se deber_n Ibvar a cabo algunos aiustes peri6dicamente
mantener correctamente SU generadol%

y [[mpie[o

cuando este con po[vo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras

permanecer

para

de[ rotor

parte de[ I[quido puede

en los huecos y rendijas de[ aislamiento

y de[ estaton E] [[quido y [a acumu[aci6n

los devanados internos de[ generador
resistencia de[ ais[amiento.

Todos los ajustes de [a secci6n Servicio yAjustes de este manual
deber_n ser hechos por [o menos una vez en cada estaci6n.
Cumpia con los requisitos de [a tabia"Programa
de
Mantenimiento"
descrita anteriormente
en [a Figura 22.

L[mp[eza

de[ devanado

de suciedad en

pueden reducir

[a

de[ Generador

NOTA:
Una vez a] aSo deber_ [impiar o reemplazar [a bujia y
reemp[azar e] fi[tro de aire. Una buj[a nueva y un filtro de aire [impio
garantizan una mezc[a de combusqb[e-aire adecuada y ayuda a que
su motor funcione mejor y tenga una vida 6ti[ m_s pro[ongada.

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumu[ados en
e] generation Mantenga [impias [as conexiones, los mue[[es y los

MANTENINIENTO

Mantenga [impios los componentes

mandoso Limpie todo resto de combustible
a] si[enciador

DEL

riesgo de sobreca[entamiento

GENERADOR

Ud[ice un trapo

E[ mantenimiento
de[ generador consiste en conservar [a unidad
[impia y seca. Opere y a[macene [a unidad en un ambiente [impio y
seco donde no ser_ expuesta a[ po[vo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras de[ aire de enfriamiento de[
generador no deben es_r _padas con nieve, hojas, o cua[quier
otro material extraSos.

de [a zona que rodea

y de detr_s de[ mismo.
de[ generador

para reducir e]

e ignici6n de los residuos acumu[adoso

h6medo para [impiar [as superficies

Puede usar un cepi[[o de cerdas suaves para reqrar
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora
residuos suekos.

para e[iminar

exteriores.
[a suciedad
suciedad y

ANOTE LAS FECHAS CONFORME
INTERVALO

DE

OPERATION

POR

HOR&

CUMPLA CON EL SERVIC[O NORMAL
FECHAS

|

TAREA

DE

Antes

HANTENIHIENTO

Csda
Verificar
Limpie
Servicio

el nive! de sceite

e! aceite

Servicio

a Is bujia
sl sistems

o s[ ABo

Csds

50 Horss

o al ABo

Csds

DE

SERVICIO

IO0 Horss
o al ABo

X 2

del motor

X I
X

de Is buiis

el sistems

Prepsr

slmscensmiento

X

de refrigersci6n

Cambie

X 2
Si Is unidsd

el aceite despu6s

C_mbielo
2

25 Horss

X

Limpie

E

i

de sire

Cambiar

Servicio

Uso

[ Cada

X

los residuos
al filtro

de

Sustituyalo

antes si el motor

de las primeras
funciona

con m_s frecuencia

permsnecer4

sin uso pot

5 horas de funcionamiento

en condiciones

en condiciones

m_s de 30 diss_

y, en Io sucesivo_ cada 50 horas o una vez al aSo, Io que suceda antes_

de suciedad o poivo.

de suciedad o poivo.

Puede usar aire a ba[a presi6n (que no exceda los 25 psi) para
e[iminar [a sudedado Inspecdone [as ranuras para aire de
enfriamiento y [a apertura de[ generador, Estas aperturas
deber_n mantenerse hmpias y despejadas.

1

cAuc o

NOTA:

Todo aceite sint6dco

que cump[a [as especificaciones

ILSAC GF-2, con marca de cerdficaci6n

API y con simbolo

servicio API con "SJtCF ENERGY CONSERVING"

1

de

o superior

es

un aceite aceptab[e a todas [as temperaturas. E[ uso de aceite
sintetico no a[tera los interva[os de cambio de aceite indicados.
SAE 30:5

°C (40 °F) 7 superior es adecuado para todo tipo de

usos por encima de 5 °C (40 °F). E[ uso por debajo de 5 °C (40 °F)
provocar_ dificu[tades de arranque.
•

NO exponga a[ generador
vapores corrosivos,

•

NO

inserte

cuaiquier

a una humedad

excesiva, poivo, sudedad

o

lOW-30:-18

objeto

a tray,s

de las ranuras

DEL

MANTENmMIENTO

de enfriamiento,

a 38 °C (0 a [00 °F) es mejor

(80 °F) o temperaturas

HOTOR

en caso de

temperatura variable° Este grado de aceite mejora e[ arranque en
c[imas frios, pero puede aumentar e[ consumo de aceite a 27 °C
superiores.

_l_Compruebe e[ nive[ de aceite con frecuencia

Sint_tico

5W-30:-30

mejor protecci6n

0

HAGA

REPARACIONES

y reduce e[ consumo

5Wo30:5

°C (40 °F) e inferior

CUANDO
Udlice
NO

PRUEBE

LA

un cornprobador

comprueba

BUJ[A

de bqias

DEL

donde

NOTA:

Cuando

MOTOR

hornologado,

aceite detergente

de a[ta ca[idad con c[asificaci6n

1.

E[ija una viscosidad

conforme

de servicio

SE

especia[es.

de[ N[ve[

de Ace[re

Retire [a vari[[a de medici6n y [impie [a vari[[a de medici6n.
[nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nive[ de[ aceite.

3.

Compruebe que e[ aceite hasta [a marca "Fut[" de [a vari[[a de
medici6n° [nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente.

e[ generador

de Aceite

sobre una superficie

de[ Motor

1.

Co[oque

Compruebe e[ nive[ de aceite tal como se in@ca en la
secci6n "Comprobaci6n
de[ nive[ de aceite'.

e[ generador

sobre una superficie

3.

Si es necesario, vierta [entamente aceite por el orifido
[[enado hasta [a marca "Full" de [a vari[[a de medici6n.
[[ene excesivamente.

4.

[nsta[e e[ vari[[a de medici6n,

86

_

30

68
50

i

20
10

Servicio

0

Si se utiliza con un fiff.ro de aire sucio, el motor

14

-10

4
-22

_

nive[ada.

2.

40 C

32

para e[

de fr[o.

Co[oque

a [a siguiente tab[at

104 F

es e[ aceite recomendado

mejor en con@clones

1.

Adici6n

de[ motor, uti[ice s6[o

SG, SH, SJ o superior. NO uti[ice aditivos

de aceite.

2.

e[ ace[re

aSada aceite a[ c_rter

[a

que mejora

Compruebe e[ nive[ de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento,
como m[nimo. Re[[ene si es necesario.

no

la chispa sin la buiia instaiada,

sobre

a[ dempo

A SU

Aceite
Recomendaciones

y fundona

Comprobaci6n

Siempre desconecte el alambre de la bqia y col6quelo
pueda entrar en contacto con Habuiia,

a 40 °C (-20 a [ 20 °F) propordona

a todas [as temperaturas

e[ arranque

invierno
CUANDO
AJUSTE
GENERADOR

a temperaturas

superiores.

ADVERTENCmA

correctamente

nive[ada.

de
No

apriete firmemente.

de[ Depurador

de Aire
no fundonar_

y puede sufrir daSos.

-20

Cambie el fikro de aire cada 25 horas de fundonamiento

-30

vez a[ aSo, Io que suceda antes. Haga cambios m_s frecuentes
trabaja en zonas sudas o donde hay polvo.

o una
si

Para revisar
1.

el filtro

Afloje el torniHo

de aire,

siga estos

pasos:

3,

Limpie [a zona de alrededor
de[ tap6n de vaciado de aceite,
situado en [a base de[ motor, a[ otto [ado de[ carburadol_

4.

Quite

e incline [a tapa hacia abajo (Figura 23).

e[ tap6n

de [[enado de aceite

un recipiente
Cartucho

Base

%

Tapa
Ranuras y
Leng0etas

TorniHo _
2.

Retire con codado

3.

Para limpiar el cartucho,

el coniunto

piisado en una superflcie
4.

_eiva

5.

[nserte
inferior

6.

[impio o nuevo dentro

de [a tapa en [as ranuras

Camb[o

6,

Vierta [entamente
unos 0,6 [itros (20 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite
e[ aceite recomendado
basra [a marca
"Fuji" de [a vari[[a de medici6n.

7,

Limpie [a vaH[[a de medid6n
cada vez nive[ de[ aceite
verifica. NO aSada aceite en exceso.

8,

Insta[e [a vaH[[a de medici6n,

9,

Limpie los residuos

de Aceite

y apriete

de[

apHete

bien. Quite

se

firmemente.

de aceite.

[a Buj[a
o una vez a[ aSo, [o

que suceda primero.

a arrancar

Esto ayudar_ a su motor

y a funcionar

m_s

me[ol_

1.

Limpie e[ _rea a[rededor

:2.

Retire y revise [a bu[[a.

de [a bu[[a.

de la tapa.

de [a parte

firmemente

y apriete[o

Cambie [a bui[a cada 100 horas de operaci6n

3.

Incline [a tapa hada arriba
[a base.

en

Vue[va a co[ocar e[ tap6n de vaciado
[a vari[[a de nive[ de aceite.

f_ci[mente

piana.

a instahr el cartucho
[as [engQetas
de [a base.

de[ cartucho.

e[ aceite

5.

L[mp[e/Reemplace

golpee suavemente el hdo del papel

y vac[e todo

adecuado.

e[ torni[[o

Revise [a separaci6n

de[ e[ectrodo

a[ambre ), aiuste [a separaci6n

en

es necesario

con un ca[ibrador

de

a 0.030 pu[gadas (0.76mm)

si

(Figura :24).

Motor

Cambie el aceite despues de [as primeras

5 horas de operad6n.

Cambie e[ aceite y e[ fi[tro

cada 50 horas de ese momento

ade[ante. Si est_ utihzando

su generador

baio condiciones

en
de

extrema suciedad o po[vo, o en un c[ima demasiado ca[iente, haga
e[ cambio de aceite m_s frecuentemente.

i

1

4,

Reemplace [a bujia si los electl'odos
o si [a porce[ana est_ rota. Uti[ice
recomendada.

E[ aceite usado de[ motor ha sido mostrado a[ cancer de [a pie[ de [a
causa en ciertos anima[es de[ hboratorio.
Comp[etamente [avado expuso _reas con e[ jab6n y e[ agua.
MANTENER

FUERA DELALCANCE

NO CONTAMINE.

CONSERVE

DEPOSITE ELACEITE

USADO

5.

Insta[e [a bujia y apHete[a

L[mpie

DE LOS NINOS.

LOS RECURSOS.
EN UN PUNTO

DE

e[ ace[re
de haber

E[ generador

cuando el motor
funcionado:

siga estando

1.

Aseg_rese de que [a unidad este en una superficie

:2.

Desconecte
pueda

entrar

e[ cable de [a bui[a de esta y co[6que[o
en contacto

con [a bu[[a.

cal[ente

p[ana.
donde no

posee una panta[[a

7 [impie [a panta[[a cada 100 horas de

tendr_

que tenet

no tratados

cubiertos

apagachispas
parte

Apagach[spas

o una vez a[ aSo, 1o que suceda primero.

operaci6n

terrenos

quemados

firmemente.

de[ escape de[ motor

apagachispas. [nspeccione

RECOGIDA.

Cambie
despu_s

[a Pantalla

E[ si[enciador

est_n picados,

una bujia de repuesto

deber_

un apagachispas
de monte,

set mantenido

de[ propietario/operadol_

si [o usa en

maleza

en buenas

o pasto.

condiciones

E[
pot

Sistema

ADVERTENCmA

de Refrigeraci6n

de Aire

Con el tiempo+ se pueden acumuhr
refrigeraci6n

del cilindro

residuos

y pasar inadvertidos

en [as aletas de
mientras

no se

desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue h
limpieza del sistema de refrigeraci6n (Figura 26) a un distribuidor
de servicio

siguiendo

los intervalos

secci6n "Plan de mantenimiento"

recomendados

(consulte

la

en h p_gina 35). Es igualmente

importante que no se acumulen residuos en el motor, Consulte
secci6n "Limpieza del generador",

NO

toque

Hassuperficies

cahences y evice Hosgases dell escape a aHca

Limpieza

[empera[ura.
Permi[a

que eHequipo

Deje un espado
incHuida Haparle
EHC6digo

la

se enfrie an[es de [ocarHo.

minimo de 152 cm (5 pies) aHrededor dell generador,
superiom

de Normaciva

FederaH (CFFL,TicuHo 36: Parques, Bosques y

Propiedad PQbhca) obhga a inscaHar una pancaHHaapagachispas en Hos
equipos con motor de combusci6n incerno y a mancenerHa en buenas
condiciones
posterior)
California,

de funcionamiento,

conforme

a Hanorma

4442 dell C6digo de Recursos PubHicos de California).
estados puede haber Heyes simiHares en vigor.
Limpie
manera:

1,

e inspe¢¢ione

Para retirar
tornillos

5 t 00° t C (o

dell Servicio Forestall de HaUSDA. En eHEscado de
HaHey exige eHuso de una pancaHHaapagachispas (Secci6n

el apagachispas

[a protecci6n

que conectan

si[enciador

de

la siguiente

de[ si[enciador_ retire

[a protecci6n

En ocros

los cuatro

a [a mensu[a de[

Ajuste

(Figura 25).
,,

deU Carburador

El carburador

de este motor

es de baja emisi6n. EstA equipado

con una v_lvuh de mezch de ralend no ajustable y+en algunos
casos+con ralend regu[adoo Los niveles de ralend reguhdo

y

velocidad m_xima se ajustan en h f_brica. Si es necesario
modificarlos+ acuda a un distribuidor
de servicio,

MALLA DE
APAGACHSPAS

|

PRECAUCmON

PANTALLA
TERMmCA
SmLENCJADOR

2.

Retire los cuatro tornillos

NO

que sostienen

la pantalh

apagachispas.
3,

Inspeccione h pantalh y reempl_ceh si est_ rota+ perforada o
da_ada. NO use pantalhs defectuosas. Si la pantalh no est_
daSada+ limpieh

4.

Vuelva a instahr

con un disolvente
h pantalh

comercial,

y h protecci6n

del silenciadom:

cambie ninguna veHocidad decerminada.

una frecuencia
determinada.

y un vokaie

NO

aHgenerador

modifique

EHgenerador

caHificado cuando funciona

en ninguna forma.

suminiscra

a una veHocidad

ALMACENAMiENTO
E[ generador deberS_ ser encen@do a[ menos una vez cada s[ete
d[as Y deber_ dejar[o fundonar a[ menos durante 30 m[nutos. Si
no puede hacer esto 7"debe almacenar [a un[dad por m_s de
30 d[as, siga [as s[goentes [nstrucdones para preDarar su un[dad
para a[macenam[ento.

Ponga en funcionamiento
e[ motor en un _rea descubierta
varios minutos para asegurarse
de que [a gaso[ina tratada
remp[azado
[a gaso[ina no tratada de[ carburador.
Si no usa aditivo para combustible,
tanque y haga funcionar e[ motor
de combustible.
Cambio

Almacenam[ento

Para

Per[odos

todavia

cig_eSaLVue[va
Aceite

fi[tro de combustible,
manguera o tanque de combustible,
durante e[
a[macenam[ento.Tamb[6n,
[a experiencia
in@ca que los combustibles
con mezc[as de aJcoho[ ([[amados gasoho[, etano[ o metano[)
pueden atraer humedad, [a cua[ [[eva a [a seDarad6n y formad6n
_ddos durante e[ a[macenam[ento. E[ gas _ddo Duede daSar e[
sistema de combustible
de un motor durante su a[macenam[ento.

retire todo e[ combustible
de[
hasta que se detenga pot fa[ta

de Aceite

Con e[ motor

Es [mportante
ev[tar que se formen dep6s[tos de goma en [as
partes esenda[es
de[ s[stema de combustible,
como e[ carburador,

pot
ha

ca[iente,

a [[enar[o

el Di_metro

Interior

Quite

[a buj[a y vierta

aceite

de motor

Co[oque

drene

de[

de [a caia de[

de aceite

recomendado.

Cilindro

aproximadamente

[impio en e[ interior

la bujia 7 arranque

de

e[ aceite

con e[ grado

15 m[ ([/2 onza)

de

de[ ci[indro.

lentamente

para distribuir

e[ aceite.

ADVERTENCmA

ADVENTENC[A

NUNCA arranque el motor sin la bqia instalada.
CUANDOALMACENE

O

COMBUSTIBLE
Almacene
de ropa

EN

aleiado
u otros

GUARDE

de calderas,
aparatos

esmfas,

EL

Apague el generador
2 minutos
lentamente

NO

encienda

Prote]a
Estabilizador

que

posean

DE

pilotos

u

los vapores

2.

como est_ descrito

en "Limpieza

Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento
aperturas

de[ generador

se encuentren

del

7 las

abiertas 7 despejadas,

enfriar

al menos por
la tapa

saiga del tanque.

Otras Sugerencias
Almacenam[ento

Para

e[

[.

NO guarde combustible de una temDorada a otra a menos
que 1o haya tratado como se in@ca en [a secci6n "Protecd6n
de[ Sistema de Combustible".

2.

ReemD[ace [a caneca de gaso[ina si comienza a oxidarse. E[
6xido y/o [a sudedad en [a gaso[ina [e causar_ Drob[emas.

3.

Si es pos[b[e, a[macene

a la intemperie.

aieiada de chispas, llamas abiertas, piiotos,

de ignici6n.

un cigarriilo

el S[stema

o fume.

de Combustible

cuando a[macene combustible

su unidad en un rednto

encerrado

y

cQbra[a para proteger[a de[ po[vo 7 [a sudedad. ASEGURESE
DEVACIAR
ELTANQUE
DEE COMBUSTIBLE.

de Combustible:

Siga estas instrucciones
m_s de 30 d[as.

Limpie el generador
Generador',

COMBUSTIBLE

la tapa de la combustibie.Afioie

de combustible

otras fuentes

1,

OFF) 7 deiel°

para dejar que la presi6n

Plantenga la combustible
caiory

CON

de agua, secadoras

eiios pueden encender

DEP()$1TO

(posici6n

antes de remover

Vacie el dep6sito

EQUIPO

calentadores

electrodom&sticos

otras fuentes de ignici6n, porque
de la combustible.
CUANDOVAC[E

EL

ELTANQUE

ADVENTENC[A

durante

Para evitar [a formad6n de residuos en e[ circuito de combustible,
uti[ice e[ estabi[izador
de combustible FRESH START TM, e[ aditivo
FRESH START TM (cartucho de [[quido concentrado)
o e[ conservante
estabi[izador FRESH START TM (granular) de Brigs & Stratton.

NO coloque una cubierta encima de un £enerador caiiente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta,

Si uti[iza estabi[izador
de combustible,
no necesita vaciar e[ dep6sito
antes de[ a[macenamiento.
Si utiliza e[ aditivo FRESH START TM
(cartucho
de [[quido concentrado),
no necesita vaciar e[ dep6sito
antes de[ a[macenamiento
siempre que e[ cartucho
contenga
estabi[izador
suficiente para todo e[ per[odo de a[macenamiento.

4,

Cubra su unidad con una cubierta

de protecci6n

que no retenga humedad,
5,

A[macene

[a unidad en un _rea [impia 7 seca.

adecuada

DIAGNO$ITICO$

DE AVERiA$

Prob[emo

E[ motor
pero

est_ funcionando

no ex[ste

1,

E[ interruptor
estk abierto,

2.

Conexi6n
cables.

3,

E[ dispositivo

4,

Aver[a en el generadon

[.

Corto drcoto
conectadas.

2.

E[ generador

sa[ida de AC

disponsib[e.

E[ motor

funciona

bien

sin

carga pero "funciona
ma["
cuando se [e contectan

cargas°

E[ motor

no se enciende;

enciende

y funciona

El motor
se apaga
funcionamiento.
[e hate

o se

real

en pleno

fa[ta

autom_tico

de circuito

ma[ o defectuosa
conectado

de[ [uego

de

est_ daSado.

1,

Reposidone

2.

Revise y repare.

3,

Conecte
otto
condiciones.

4,

Contacte

en una de [as cargas

Desconecte

est_ sobrecarga.

el interrupton

dispositivo

e[ distribuidor

que est6 buenas
de servicio

[a carga e[ectrica

Sobrerecarque

Contacte

e[ distribuidor

Generador".
de servicio

autorizado.

e[ distribuidor

de servicio

autorizado.

es muy [enta.

de[ generador

en corto.

4.

Contacte

[.

Gire [a v_[vu[a de[ combustible
"On",

2.

Co[oque

4.

Circuito

[.

V_[vu[a de[ Combustible
"Off',

2.

[nterruptor

On/Off

de aire sucio.

en posici6n

posdoando

en "Off',

en corto.

Vea"No

de[ motor

Ve[oddad

autorizado.

2.
3,

3.

de[ interruptor

a [a posici6n

On/Off

en "On",

e[ depurador

de aire.

3.

Depurador

3.

Limpie o reemp[ace

4.

Sin combustible.

4.

L[ene[o con combustible

5.

Combusdb[e

5.

Drene e[ tanque de gaso[ina; [[ene[o con
combustible
fresco,

6.

Conecte

6.

A[ motor

Accion

Ca.usa

vieja.

E[ cable de [a buj[a no est_ en ma[as [a

fresco,

e[ cable a [a bujia.

bujia.
7.

Bujia defectuosa.

7,

Reemplace

8.

Agua en [a combustible.

8.

Drene e[ tanque de gaso[ina; [[ene[o con
combustible
fresco.

9.

Sobrecebado,

9,

Abra por comp[eto
motor.

10.

Mezc[a de combustible
rica.

[0.

Contacte

e[ distribuidor

de servido

autorizado.

11.

La v_lvu[a de entrada
cerrada.

est_ atascada

11.

Contacte

e[ distribuidor

de servicio

autorizado.

[2.

E[ motor

compresi6n.

12.

Contacte

e[ distribuidor

de servicio

autorizado.

ha perdido

excesivamente

est_

Sin combustible.

L[ene e[ tanque

[a bujia.

e[ cebador

de combustible.

i.

La carga es muy alta.

1.

Vea "No Sobrerecarque

potencia.

2.

Fi[tro de aire sucio.

2.

Reemp[ace

El motor
"no funciona
continuamente"
o se detiene.

Carburador

con mezc[a de aire-combustib[e

muy rica o muy pobre.

Contacte

y haga girar e[

Generador".

e[ fi[tro de aire.

e[ distribuidor

de servicio

autorizado.

Briggs & Stratton
United States
Garantia

Corporation
Environmental

de[ sistema

(B&S), el Ca[iforniaAir
Protection
Agency

de control

de emisiones

obligations

Garantia

contra

California,

defectos

Estados

California

Air

Resources

garanda

de[ sistema

servido

(SORE,

motores

contaminad6n
motores
deben

de[

cumplir

sistema

de serv[do

Estado.

continuad6n,

simiIares

El sistema

que

aire, sistema

pequeho

de emisiones

contra
re[atifs

defectos_

de

a.

por

incluir

Carburador
Bomba

@sehados,

para

Filtro

[as siguiente

de combustible,

incluido

las condiciones

el diagn6stica,

Cobertura

de

em[s[ones

de

las piezas

[a garantia
BHggs

piezas

c.

motores

de las piezas

de control

ser_

contra

para

fikro

de

d.

y converddor
relacionados

el motor

o sustituida

ResponsabH[dades

durante

Si cualquier
por

de

de servido

pbza

est_n

propietario

del pequeffo

de encendido

Sistema

catalizador

motor

de escape

Sistema

de inyecci6n

Elementos

de

control

de

de

enumeran
todas

[as facturas

del

rea[izaci6n

en las [nstrucciones

la garanda
parte

la correcta

contra

rebtivas

de dos afros, conforme
con cobertura

a

B&S garantiza al propie_ario

es defectuosa,

de servicio,

usted

bas_.ndose
propietario

de

de uso y mantenimiento.

unicamente

en Ia falta

de facmras

de asegurar

la correcta

realizaci6n

pero

mantenimiento

que

se

de que

de sus componentes
inadecuado

del pequeffo
B&S puede

motor
denegar

falla debido

o modificaciones

no

para m&quinas
la cobertura

o en la imposibilidad

a un uso indebido

de servicio,
de la garanda

denegar

o sustituci6n

emisiones,
de

o negligente,

autorizado

Las reparaciones

p6ngase

con el distribuidor

"Cortac6spedes"

que permita
que se realice

autorizado

de garanda
de servicio

en un
de
B&S,

de gasolina",

o simiJac

de garant/a se cumplimentar_.n

con arregto alas disposiciones de

B&S. La cobertura

no inciuye los fallos de

La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se iuzgan en
normal del motor: La garanda no depender_, de ninguna

prueba de emisiones en funcionamiento.
de[ sistema

de controm de

A continuaci6n
se detallan las disposiciones
concretas
relativas a la Cobertura
de la
garantia contra defectos de[ sistema de control de emisiones. Se affaden a la garantia
de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Hanua[ de[
propietario.
Piezas garantizadas

6,

Cobertura
La cobertura
derivados

La presente garantia cubre unicamente las piezas que se enumeran a
condnuaci6n (piezas de[ sistema de control de emisiones) siempre que tales
piezas esmvieran presentes en eI motor adquirido,

no originaies o modificadas.

Hantenimiento
Los fallos de toda pieza garantizada que no se deba sustituir como parte de[
plan de mantenimiento obligatorio o que s61o se deba inspeccionar
peri6dicamente para proceder a su "reparaci6n o cambio en caso de ser
necesario" quedar_n cubiertos durante el periodo de garanda Los fallos de
toda pieza garantizada que deba sustituirse como parte del mantenimiento
obligatorio quedar_n cubiertos unicamente durante el periodo compren@do
entre la compra y la primera sustituci6n indicada en el plan de mantenimiento.
En las operaciones de mantenimiento y reparaci6n, se podr_ utilizar cualquier
pieza de recambio de rendimiento y durabilidad equivalentes. El propietario es
responsable del cumplimiento de todas las operadones de mantenimiento
obligatorio que se definen en el manual de[ propietario de B&S.

reladvos a Ia garantia,

de servicio de B&S IJamando al H-4H4- 25%5262.

defectos

B&S. B&S no ser_.

de falIos de piezas garantizadas provocados pot el

uso de piezas complementarias,
5.

inadecuado, conforme a Ias

de Ia Pol/tica de garanda de motores

responsab[e de Ia cobermra

cubiertas pot Ia garantia se IJevar_.na cabo en un plazo razonable,

Disposiciones
de [a garant[a
contra
emisiones
de BHggs & Stratton

en contacto

siempre

B&S. En el caso de[ servicio

o negligente o a[ mantenimiento

disposiciones

en que surja un probJema.

a 30 dias en ning@n caso.

funci6n del rendimiento

es defectuosa,

de servicio

la Pol/tica de garantia de motores

un mantenimiento

para m_.quinas de servicio a un

En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades

1.

autorizado

se realizar_, sin cargo

de diagn6stico

piezas garantizadas que no sean originales de B&S ni los failos debidos al uso

de servicio B&S en el momento

consulte con un representante

que las piezas

Solicitudes y exclusiones de cobertura

indebido

no superior

que la pieza garantizada

Las solicitudes

o uno

autorizadas.

Usted es responsable de presentar su pequeF_o motor
distribuidor

incluido el trabaio

que figurar_ en las P_ginas Amarillas, en la secci6n de "Hotores

4,

ser

si el motor

de toda pieza garantizada

para el propietario,

distribuidor

por

Jas operaciones

debe

posterior

su fallo durante un periodo de dos aff_osa pardr de la fecha de

"GasoJina, motores",

propietario

consciente

inicial y a cada comprador

de[ motor" a su comprador

determinar

mantenimiento,
Como

posici6n y

Servicio gratuito

alguno

conservar

B&S no puede

de todas

anteriores

de aspiraci6n, temperamra,

es

B&S recomienda

del motor,

de impulso

en los sistemas

garandzadas no ten@Sn defectos de materia[es ni de mano de obra que
entrega

las operaciones

a[ mantenimiento

utilizados

Conectores y unidades
Duraci6n de Ia cobertura

defectos

prop[etaHo

para m&qonas
de

de aire o v_.lvula

diversos

temporizados

La reparaci6n
responsable

magn6tico

catalitico

Colector

alguno,

3.
Como

admisi6n

Sistema

provoquen
de[

de

las

B&S,

[a garantia

de combustible,

de encendido

Convertidor
con

sin coste

garandzados

un periodo
del motor

del conducto

de aire

V_.lvulas y conmutadores

dem sistema

acoplamientos

Buiia(s)

de obra.

defecto$

m_quinas

de emisiones

disposidones.

reparada

y la mano

(estrangulador

aire

Sistema

ni un

carburador;

coniuntos

B&S reparar_,

en frio

internas

de inducd6n
de

Colector

a

& $tratton

Los pequeffos

las siguientes

de la garantia,

y piezas

para arranque

de serv[do.

silenciador

y otros

el

se indican

o negligente

m_qu[nas

de combustible

de combustible,

Sistema

b.

1997

la U.S, EPA_ B&S debe garantizar
que

et

abrazaderas

de

de[ aho

de[ propietario)(Droits

y [a

de combustible

Conducto

[a

los mode[os
a pardr

un uso indebido

conectores

de

estar

los peHodos

de enriquecimiento

para

de [ucha contra

bq[a

de regulaci6n

Sistema

eJectr6nico)

de aire de California)
de[ medioambiente)

[es d_fauts)

Sistema

Ia

m_qonas

y ob[igaciones

contre

a condnuacihn

emisiones.
Si se cumplen

derechos

_ [a garantie

de pequehos

deben

Un[dos,

por

durante

motor

incJuye

conducto

puede

2006

de Estados

de su motor

motor

est_ndares

encend[do

determinadas

de[

de encendido,

catalitico.Tambi6n

[ugares
con

explican

los modelos

de[ aho

no se haya hecho

inadecuado

de control

emJsiones

de su pequeho

a pardr

En otros

de emisiones

siempre

manten[m[ento

de

En California,

a los ex[gentes

de serv[do

normas

de control

Engine).

conforme

para m_qu[nas

control

U.S. EPA y B&S b

de em[siones

Offroad

y eqopados

de

(CARB),

de control

Small

sistema

(Garantia

du propri&taire

(CARB, Consejo de recursos
estadounidense
de protecci6n

y Canad_

Board

para m_qu[nas

fabHcados

de[

Unidos

Resources
Board
(U.S. EPA,Agencia

de dados derivados
se ampliar&
de[ fal[o

a los fallos

de cualquier

pieza

de cualquier

componente

garantizada

y cubierta

de[ motor
por

la garantia.

|nformad6n
sobre e[ peHodo
de durabiUidad
de [as ÷misiones
y e[ _ndice de aire en [a
etiqueta
de emisiones
de[ motor

PerJodo de cump[[m[ento
de [a normat[va
de
em[s[ones
en [a et[queta
de cump[[m[ento
de em[s[ones
de[ motor

Los motores

Desde el [ de julio de 2000, a[gunos motores

emisiones
mostrar

con cerdficad6n

de cump[imiento

de nive[ 2 de[ CahforniaAir
informad6n

sobre el peHodo de durabihdad

y el [ndice de aire. El fabHcante

de[ motor

consumidor

mediante

de emisiones.

E[ peHodo

de durabi[[dad

horas durante

de [a normativa

etiquetas

normas sobre emisiones, siempre

deben

de [as emisiones

ofrece esta informaci6n

de [as emisiones

[as cua[es el motor

sobre

Resources Board (CARB)

a[

indica el nQmero de

puede fundonar

cumphendo

[as

que se rea[icen [as operaciones

mantenimiento

que se deta[[an en [as instrucdones

mantenimiento.

Se uti[izan [as siguientes categor[as:

de

de uso y

sobre

a pie se sue[e uti[izar entre
de durabilidad
de [as

emisiones
de un motor
10-12 aSos.

intermedia

de una gama concreta

[ndice

equiva[dr[a a

es un valor calculado que indica el nive[ relativo
de motores.

de a]re, m_s [impio es el motor.

Cuanto

menor

Esta informaci6n

en forma gr_fica en [a et]queta de emisiones.

cuales el motor

Protection

Agency (USEPA,

de[ medioambiente

). En el caso

ha demostrado

cumplir los requisitos

federales sobre

emisiones. Para motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, g

La c[asificaci6n de este motor

es intermedia, con un [ndice de aire de 2. El

se muestra una representaci6n

emisiones t[pica de un motor

Por ejemp[o, un cortac6sped con operario
20 y 25 horas a[ aSo. Pot tanto, el peHodo

de a]re

de protecd6n

& Stratton cuentan

de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de
[a normativa sobre emisiones que figura en [a etiqueta de cumplimiento
de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante [as

A continuaci6n

Pro[ongado:
E[ motor esb'_certificado para cutup[it [a normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento
real.

emisiones

emisiones de [a United States Environmental
Agencia estadounidense

Brigs

de [a fase 2 de [as normas sobre

per[odo de cump[imiento de [a normativa sobre emMones de [a EPA es
de categor[a B. El motor tiene una ci[indrada de 206 cc.

mntermedio:
E[ motor est_ certificado para cump[ir [a normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento
real.

E[ indite

de cumplimiento

= 250 horas yA = 500 horas. Para motores de 125 cc o m_s, Categoria C
= 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

Moderado:
El motor est_ certificado para cump[ir [a normativa
emisiones durante [25 horas de funcionamiento
real

con c[asificaci6n

con [a certificaci6n

de

es el

se presenta

certificado.

generica de [a etiqueta de

Fecha
deentrada
en vigor:l

de Febrero

de 2006, Sustituye

a todas las garantias

GARANTiA

sin fecha y a las de fecha anterior

at 1 Febrero de 2006

LmMmTADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del generador portatil que
presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme
a los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que
se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro
mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.
NO EXlSTE
IDONEIDAD
PERMITIDO
POR DANOS
la duraci6n

NINGUNA
OTRA GARANTiA
EXPLiCITA.
LAS GARANTiAS
IMPLiCITAS,
INCLUIDAS
LAS DE COMERCIABILIDAD
O
PARA UN FIN CONCRETO,
SE LIMITAN
A UN AIqO DESDE
LA FECHA
DE COMPRA
O AL LiMITE
DE TIEMPO
POR LA LEY. QUEDAN
EXCLUIDAS
TODAS
LAS GARANTiAS
IMPLiCITAS
QUEDA
EXCLUIDA
LA RESPONSABILIDAD
SECUNDAR!OS
de una garantia

Y DERIVADOS
implicita

ni exciuir

HASTA
o limitar

EL LiMITE
los da_os

PERMITIDO

exclusiones
mencionadas
no sean aplicables
en su caso. Esta garantia
otros derechos
que pueden vadar de un pais o estado a otro.

Use de_ ¢omsumidor
Us0 ¢omercial

POR

secundarios

LA LEY. Algunos

y derivados.

le otorga

paises

Por tanto,

determinados

derechos

o estados

es posible
legales

no permiten

limitar

que las limitaciones
yes

posible

y

que tenga

2 afros
la_o
* Segundo a_o despide s61o

El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del
consumidor" significa uso domestico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos
con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara como
equipo de uso comercial a efectos de esta garantia.
NO ES NECESAR_O REGISTRAR LA GARANTiA
PARA OBTENER SERVIC_O DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU
REC_BO DE CO_PRA. S_ NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA _NIC_AL, SE UT_L_ZARA LA FECHA DE FABRICACJ6N
DEL PRODUCTO PARA DETERM_NAR EL PERiODO DE GARANTJAo

Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no set procedente. Pot ejempto, Ia garantia no ser_ v_tida si el equipo presenta darhos debidos at mat uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, Ia garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n0mero de serie del generador port_tiI, o si et equipo ha sido atterado o modificado. Durante el periodo de garantia, et distribuidor de servicio autorizado podr_
reparar o sustituir, a su Iibre elecci6n, cualquier pieza que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garanfia no cubre
las reparaciones y equipos que se detatlan a continuaci6n:
Desgaste norma_: AI iguat que cuatquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en extedores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado ta vida Otil de una pieza concreta deI equipo.
_nsta[aci6n y manten[miento:
Esta garantia no cubre los equipos ni ias piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aqueltos que
hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento
inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los fittres de aire, Ios ajustes y Ia limpieza o la obstrucci6n deI sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad,
carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones:
Tambi_n quedan exctuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os dedvados
de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar
baterfas, juego de cables del adaptador det generador y cubiertas para almacenamiento quedan exctuidos de la garantia del producto. Tambi_n se
exctuyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones;
los equipos utilizados como fuente principal de energia en Iugar de un
servicio pObtico y los equipos sanitarios destinados at mantenimiento de Ias constantes vitales. Esta garantia excluye los fatlos debidos a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos
de fuerza mayor que escapan at control del fabdcante.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS
JEFFERSON, Wl, EE.UU

GROUP, LLC

198189S,

Rev 0. 02/01/2006



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Sep 19 04:17:38 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu