Briggs & Stratton 030430 User Manual GENERATOR Manuals And Guides L0812631

BRIGGS&STRATTON Generator Manual L0812631 BRIGGS&STRATTON Generator Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Generator installation guides

User Manual: Briggs & Stratton 030430 030430 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #030430. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

IGGS&STRA_O
®
IG
rator's I
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 206883GS Revision A (09/03/2008)
Thankyoufor purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator.We are pleasedthat you've placed your confidence in
the Bfiggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual,your Bfiggs &
Stratton generator will provide many years of dependableservice.
This manual containssafety information to makeyou aware of the hazardsand risks associatedwith generators and how to
avoid them. This generator is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical
lighting, appliances,tools and motor loads, and is not intended for any other purpose. It is important that you readand
understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save these instructionsfor
future reference.
This generator requires final assembly before use. Referto the Assembly section of this manual for instructions on final
assembly procedures. Follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your generator. Consult your Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You canalso contact
Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Model Number
Revision
Serial Number
Engine
Model Number
TypeNumber
Code Number
Date Purchased
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. All rights reserved. No part of this material may be
reproduced or transmitted in any form by any meanswithout
the express written permission of Briggs & Stratton Power
Products Group, LLC.
2BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Table of Contents
OperatorSafety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
important Safety information .................................... 4
Assembly ..................................... 7
Unpack Generator ............................................ 7
Install Wheel Kit.............................................. 7
Verify EngineOil Level......................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
System Ground .............................................. 9
Connecting to a Building's Electrical System........................ 9
Generator Location ........................................... 9
Features and Controls ............................ 10
Cord Sets and Receptacles .................................... 11
GeneratorAdapter Cord Set.................................... 11
Operation .................................... 12
Starting the Engine .......................................... 12
Connecting Electrical Loads.................................... 13
Stopping the Engine.......................................... 13
Warm Weather Operation ..................................... 13
Don't Overload Generator ..................................... 14
Maintenance .................................. 15
Maintenance Schedule........................................ 15
Generator Maintenance ....................................... 15
Engine Maintenance.......................................... 16
Storage ................................................... 19
Troubleshooting................................ 20
Warranties .................................... 21
Emissions Control System Warranty ............................. 21
Generator Owner Warranty .................................... 23
Specifications ................................. 24
Product Specifications........................................ 24
Common Service Parts ....................................... 24
€1#
3
¢"J
0
o
o
=e
o
o
o
m.
EspaSol
t_
OperatorSafety
EquipmentDescription
Read this manual carefully and becomefamiliar
with your generator. Knowits applications, its
limitationsand any hazardsinvolved.
The generator is an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC) generator, it was designedto supply electrical
power for operating compatible electrical lighting, appliances,
tools and motor loads.The generator's revolving field is
driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine.
NOTICE:Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity
can damage generator and/or electrical devices connectedto
it.
DONOTexceedthe generator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorinthe Operationsection.
Everyeffort has been madeto ensure that the information in
this manual is both accurateand current. However,the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generator and this documentation at any time
without prior notice.
The Emission Control System for this generator is warranted
for standards set by the Environmental Protection Agency
and the California Air Resources Board.
important Safety information
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard.The warnings in
this manual, and the tags and decals affixed to the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you use a procedure,work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also makesure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
Safety Symbols and Meanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects HotSurface
_k The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designatea
degreeor level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to representthe type of hazard.The signal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
_i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress pratices not related to personal injury.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Using agenerator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
apoison you cannot see or smell,
V V
NEVER use inside ahome
or garage, EVEN iF doors
and windows are open,
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
A, WARNING: Running enginegives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing can cause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
• OperategeneratorONLYoutdoors.
Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
e
e
Keep exhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,
(even if windows and doors are open), including the generator
compartment of a recreationalvehicle (RV).
A, WARNING:The engine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of Californiato
causecancer, birth defects, or other reproductive harm.
A, WARNING: Certaincomponents in this product and
related accessories contain chemicals known to the State
of Californiato causecancer, birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
A, WARNING: Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback wiii pull hand
_,_,_< and arm toward engine faster than you can let
T-- gO.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVERstart or stop enginewith electrical devices plugged in
and turned on.
A, WARNING: Generator produces hazardous voltage.
bJl|m Failure to isolate generator from power utility
can result in death or injury to electric utility
workers due to backfeed of electrical energy.
When using generator for backup power, notify utility company.
Useapproved transfer equipment to isolate generator from
electric utility.
Usea ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
DO NOTtouch barewires or receptacles.
DO NOTuse generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOToperate generator in the rain or wet weather.
DO NOThandle generator or electrical cords while standing in
water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
service generator.
_, WARNING: Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe
burns or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
= If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
= Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
= DONOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler, fuel cap,and air cleanerare in place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
WHEN TRANSPORTINGOR REPAiRiNGEQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWiTH FUEL iN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
_i_WARNING:
e
e
This generator does not meet U. S. CoastGuard Regulation
33CFR-183and should not be used on marine applications.
Failure to use the appropriate U. S. CoastGuard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
€ID
t_
A, WARNING: Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engineon any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_, WARNING: Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURGENERATOR
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOTcheck for spark with spark plug removed.
_, WARNING: Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate generator without protective housing or covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
A, CAUTION: Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governed speed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator in any way.
NOTICE: Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
Start generator and let engine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFFposition, then turn ONfor
operation.
Turn electrical loads OFFand disconnect from generator before
stopping generator.
NOTICE: improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
Use generator only for intended uses.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
Operate generator only on level surfaces.
oDO NOTexpose generator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objects through cooling slots.
If connected devicesoverheat, turn them off and disconnect them
from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assembly
F_[-_-_IBead entire operator's manual beforeyou attempt
to assemble or operate your new generator.
Your generator requires some assembly and is ready for use
after it has been properly serviced with the recommended
fuel and oil level is verified.
If you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecall the generator helplineat (800) 743-4115. if calling
for assistance,pleasehavethe model, revision, and serial
number from the identificationlabel available.Seegenerator
Featuresand Controlsfor identification labellocation.
Install the wheel kit as follows:
1. Tip generator so that engine end is up.
2. Slide axle (A) through both mounting brackets.
3. Slide a wheel (B) over axle.
NOTE:Besure to install wheel with raised hub inboard.
4. Place a washer (C) on axle and then place an e-ring (D)
in axle groove.
A. CAUTION:E-rings can cause eye injury.
E-rings can spring back and become airborne
when installing or removing.
= Alwaysweareyeprotectionwheninstalling/removinge-rings.
UnpackGenerator
1. Set the carton on a rigid, fiat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Opencarton completely by cutting each corner from
top to bottom.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.
The generator is suppliedwith:
*Operator's manual
*Adapter cord set
*Three packets of fuel stabilizer
*Wheels (2)
*Axle
*Support leg
*Wheel kit hardware
Install Wheel Kit
NOTE:Wheel kit is not intended for over-the-road use.
You will needthe following tools to install thesecomponents:
*13 mm wrench
*Socket wrench with a 13 mm socket
*Pliers
*Safety glasses
5. install e-ring with pliers, squeezingfrom top of e-ring
to bottom of axle.
6. Repeatsteps 3 through 5 to secure secondwheel.
7. Return generator to normal operating position (resting
on wheels).
8. Remove handle (H) from generator frame by pushing in
pins (J) and pulling up on handle.
9. Turn handle around as shown below and attach it to
generator frame by pushing in pins on generator frame.
Slide handle down until pins lock into holes on handle.
10. Tip generator so that engine side is down.
11. Line up holes in support leg (E) with holes in generator
frame.
12. Attach support leg using 2 capscrews (IV18x 20 mm)
(F) and 2 hex nuts (G). Tighten with a 13 mm socket
wrench and 13 mm wrench.
13. Return generator to normal operating position (resting
on wheels and support leg).
NOTE:Turn the handle around on the generator frame for
storage purposes ONLY.
€ID
3
?
E
t_
t_
VerifyEngineOil Level
The generator engine is shipped from the factory filled with
oil (API SJ or higher 10W-30). This allows for generator
operation in the widest rangeof temperature and climate
conditions. Beforestarting the engine, check oil level and
ensure that engineis serviced as described in Maintenance.
NOTICE:Any attempt to crank or start the engine before it
has been properly filled with the recommended oil will
result in equipment failure.
Referto Maintenancefor oilfill information.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
NOTE:SeeOil in the Maintenancesection to review oil
recomendations. Verify provided oil in engine is the correct
viscosity for current ambient temperature.
AddFuel
Fuel must meet these requirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High
altitude use, see High Altitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE:Avoid generator damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
A. WARNING:Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere
burns or death.
WHENADDINGFUEL
Turngenerator OFFand let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
e
e
e
e
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOT light a cigarette or smoke.
To protectthe fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen addingfuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems after
using fuel, switch to a differentfuel provider or changebrands.
This engineis certified to operateon gasoline.The emission
control system for this engineis EM (EngineModifications).
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add unleadedgasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) of tank
space (C) for fuel expansion.
3. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporatebefore
starting engine.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seean authorized dealerfor high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
8 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
System Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on the
AC output receptacles.The system ground is connected to
the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator
frame).
Special Requirements
There may be Federalor State OccupationalSafety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that applyto the intended use of the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction:
in some areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Buiiding'sElectricalSystem
Connectionsfor standby power to a buiiding's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator power from utility
power and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
_, WARNING: Generatorproduces hazardousvoltage.
"_,|i|_ Failureto isolate generator from power utility
can result in death or injury to electric utility
workers due to backfeedof electrical energy.
Whenusinggeneratorfor backuppower,notifyutility company.
Useapprovedtransferequipmentto isolategeneratorfrom
electricutility.
Useagroundfaultcircuit interrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchas metaldeckingor steelwork.
DONOTtouchbarewiresor receptacles.
• DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
frayed,bareor otherwisedamaged.
DONOToperategeneratorinthe rainorwetweather.
DONOThandlegeneratoror electricalcordswhilestandingin
water,whilebarefoot,or whilehandsorfeetarewet.
DONOTallowunqualifiedpersonsor childrento operateor
servicegenerator.
GeneratorLocation
Clearances and Air Movement
A, WARNING:Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof generator
including overhead.
Placegenerator outdoors in an areathat will not accumulate
deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into
a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a confined
area. Prevailing winds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
apoison you cannot see or smell.
V V
NEVER use insidea home
or garage, EVEN iF doors
and windowsare open,
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
|L
€ID
3
FeaturesandControls
Read this Operator's Manual and safetyrules before operating yourgenerator.
Comparethe illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
o
o
A-Fuel Tank -- Capacityof seven (7) U.S. gallons.
B-Fuel Valve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
C - ChokeLever -- Usedwhen starting a cold engine.
D - Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intakeair.
E-Recoil Starter -- Usedto start the engine.
F =EngineRocker Switch -- Set this switch to "On"before
using recoil starter. Set switch to "Off"to switch off
engine.
G- 0il Fill Cap-- Checkand add engineoil here.
H - 0il DrainPlug -- Drain engine oil here.
J- GroundingFastener -- Consult your local agencyhaving
jurisdiction for grounding requirements in your area.
K - Identification Label -- Provides model, revision and
serial number of generator. Pleasehave these readily
available when calling for assistance.
L=Rocker SwitchCircuit Breaker -- The receptaclesare
provided with a rocker switch circuit breaker to protect
the generator against electrical overload.
M-120/240 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacle -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz
electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
N-Spark ArrestorMuffler -- Exhaustmuffler lowers engine
noise and is equipped with a spark arrester screen.
P-120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hzelectrical,
lighting, appliance,tool and motor loads.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
CordSets andReceptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle.
Inspect extension cords before each use.
Checkthe ratings of all extension cords before you use
them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt
AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices.
Some devices, however, may not require this type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devices for the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords as short as possible to minimize
voltage drop.
_i, WARNING: Overloadedelectrical cords can overheat,
arc, and burn resulting in death, bodily injury,
and/or property damage.
ONLYusecordsratedfor your loads.
Followallsafetiesonelectricalcords.
120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle.Connect a
4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or
greater). You can use the same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
4-Wire Cord Set
(Neutral)
Y(Hot) | X(Hot)
NF_MAL14-30 _ Ground (Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase
loads requiring up to 5,500 watts of power (5.5 kW) at
22.9 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads
at 22.9 Amps each. The outlet is protected by a two pole
rocker switch circuit breaker.
120 Volt AC, 20 Amp, DuplexReceptacles
The duplex receptaclesare protected against overload by a
two pole rockerswitch circuit breaker.
Useeach receptacleto operate 120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord sets that are rated for 125 Volt
AC loads at 20 Amps (or greater). Inspect cord sets before
each use.
GeneratorAdapter CordSet
The generator comes with a 25' generator adapter cord set
designed to provide two sets of 120 Volt, 20 Amp outlets
from one 120 Volt, 20 Amp duplex receptacle.
The maximum load on each outlet is 20 Amps. The
maximum total load on both black wire outlets or white
stripe wire outlets is 20 Amps.
NOTE:Follow all safety precautions when connecting any
extension cord or deviceto the generator.
o
o
NOT/CE: Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
NEVERattempt to power a device requiring more amperagethan
generator or receptacle can supply.
DONOToverloadthe generator. SeeDon't OverloadGenerator.
11
o
Operation
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions (see Featuresand Controls for
location of controls described below):
1. Make sure unit is on a level surface.
IMPORTANT:Failureto start and operate the unit on a level
surface will causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve to the "On" position. The fuel valve
handle should be vertical (pointing toward the ground)
for fuel to flow.
3. Push choke lever to "Choke" position (N).
4. Push engine rocker switch to "On".
5. Grasp recoil handleand pull slowly until slight
resistance is felt. Then pull rapidly one time only to
start engine.
A. WARNING:Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwiii pull hand
I_',l_< and arm toward enginefaster than you can let
go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains could result.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
.
If engine starts, proceed to step 7.
If engine fails to start, proceed to step 6.
Move choke leverto "Half" choke position, and pull
recoil handletwice.
*If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.
7. Slowly move choke lever to "Run" position (l_'l). If
engine falters, move choke lever to "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (1÷1).
IMPORTANT:if engine floods, place choke lever in "Run"
position (ltl) and crank until engine starts.
NOTE:If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit
shuts down during operation, makesure unit is on a level
surface and check for proper oil level in crankcase.This unit
may be equippedwith a low oil protection device, if so, oil
must be at proper level for engine to start.
_. WARNING: Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
= Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
= It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
= Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
ConnectingElectricalLoads
1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.
2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On"
position.
3. Plug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC,single phase,60 Hz electrical loads.
iMPORTANT:When plugging into the 120 Volt receptacles,
plug items to be powered in sequenceas shown below.
NOTE:
*DO NOTconnect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex
receptacles.
*DO NOTconnect 3-phase loads to the generator.
*DO NOTconnect 50 Hzloads to the generator.
*DO NOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon't
Overload Generator.
NOTICE: Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFFposition, then turn ONfor
operation.
Turn electrical loads OFFand disconnectfrom generator before
stopping generator.
Stopping the Engine
1. Turn OFFand unplug alJ electrical loads from generator
panel receptacles. NEVERstart or stop enginewith
electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to "Off" position.
_, WARNING:Backfire,fire or engine damage could
Occur.
* DONOTstop engineby moving choke control to "Choke"
position (1_1).
4. Move fuel valve to "Off" position.
Warm Weather Operation
This generator engine is equippedwith WeatherGuard,an
innovative feature to preventcarburetor icing in cold weather
conditions. WeatherGuardhas beenengineeredto operate in
all weather conditions. However,product performance can be
increasedwhen operating the generator solely in warm
weather by removing the WeatherGuardshield (A).
Removethe two nuts (B) and loosen the fastener (C) as
shown. Store shield andfasteners for future cold weather
operation.
o
13
o
Don't OverloadGenerator
Capacity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
1. Selectthe items you will power at the same time.
2. Totalthe rated(running) watts of these items. This is the
amount of poweryour generator must produceto keep
your items running. SeeWattage ReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch as a
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
at the sametime, total surge watts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additional surge
watts to the total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Watts
1200
8OO
5OO
5OO
75
3075Total
RunningWatts
Total Rated(Running) Watts
Highest Additional Surge Watts
Total Generator Output Required
(Starting)Watts
1800
1600
500
1800Highest
SurgeWatts
= 3075
= 1800
= 4875
Power Management
To prolong the life of your generator and attached devices, it
is important to take care when adding electrical loads to your
generator. There should be nothing connected to the
generator outlets before starting its engine. The correct and
safe way to manage generator power is to sequentially add
loads as follows:
1. With nothing connected to the generator,start the
engine as described in this manual.
2. Plug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached deviceoperates properly).
4. Plug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for each additional load.
NEVERadd more loads than the generator capacity. Take
special care to consider surge loads in generator capacity, as
described above.
ToolorAppliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
Rated*
(Running)
Watts
75
5OO
8OO
Additional
Surge (Starting)
Watts
500
1200
Aefii_sFator/FreezSF-_8_u_FtJ 8oo 16oo
WaterWell Pump- 1/3 HP 1000 2000
Heating/geeJing
WindowAC- 10,000BTU
WindowFan
FurnaceFanBlower- 1/2 HP
Kitchen
MicrowaveOven- 1000Watt 1000
CoffeeMaker 1500
ElectricStove- SingleElement
HotPlate
Family Room
DVD/CDPlayer
VCR
StereoReceiver
ColorTelevision- 27"
PersonalComputerw/17"monitor
Other
SecuritySystem
AM/FMClockRadio
GarageDoorOpener- 1/2 HP
1200 1800
300 600
800 1300
Electric Water Heater- 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz HalogenWork Light
Airless Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill- 1/2 HP
Circular Saw - 7 1/4"
Miter Saw - 10"
1500
2500
1CO
1CO
45O
5OO
8OO
180
3OO
480 520
4OOO
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
TablePlaner- 6" 1800 1800
TableSaw/RadialArm Saw- 10" 2000 2000
Air Compressor- 1-1/2 HP 2500 2500
* Wattageslisted are approximate only. Checktool or
appliance for actual wattage.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Maintenance
Maintenance Schedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
Changeengine oil
• Cleandebris
Check engineoil level
Service engineair cleaner'
Changeengine oil'
Service spark plug
Inspect muffler and spark arrester
Cleancooling system'
Checkvalve clearance
Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the generator. Seeany authorizeddealer for
service.
The generator's warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence.To receive
full value from the warranty, the operator must maintain the
generator as instructed in this manual.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All serviceand adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any
non-roadengine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
Generator Maintenance
Generator maintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operateand store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessive dust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Cooling air slots in
the generator must not become clogged with snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTE:DO NOTuse water or other liquids to clean generator.
Liquids can enter enginefuel system, causing poor
performance and/or failure to occur, in addition, if liquid
enters generator through cooling air slots, some of the liquid
will be retained in voids and cracks of the rotor and stator
winding insulation. Liquid and dirt buildup on the generator
internal windings will eventually decreasethe insulation
resistanceof these windings.
Cleaning
Dailyor before use, look around and underneath the
generator for signs of oil or fuel leaks. Cleanaccumulated
debris from inside and outside the generator. Keepthe
linkage, spring and other engine controls clean. Keepthe
areaaround and behind the muffler free from any
combustible debris, inspect cooling air slots and openings
on generator. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Engine parts should be kept clean to reduce the risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE: improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
DO NOTexpose generator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DONOTinsert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
€ID
15
c
_m
EngineMaintenance
_. WARNING: Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOUR
GENERATOR
Disconnectthe sparkplugwirefromthe sparkplugandplace
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range
oF
104
86
68
5O
32
14
-4
-22
expected.
°C
l ... 40
o__30
>m_____..__ 20
10
_m -- 0
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
Q cceptable oil at all temperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil change intervals.
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure generator is on a level surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill
opening.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
Adding Engine Oil
1. Make sure generator is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking OilLevel
3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
Changing Engine Oil
if you are using your generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil
more often.
_i_ CAUTION: Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEPOUTOFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changethe oil while the engine is still warm from running,
as follows:
.
2.
3.
Make sure unit is on a level surface.
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.
.
5.
6.
Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil
fill cap.
Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap. DONOT
overfill.
7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8. Wipe up any spilled oil.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
ServiceAirCleaner
Yourenginewillnotrunproperlyandmaybedamagedif
yourunitwithadirtyaircleaner.Replacemoreoftenif
operatingunderdirtyordustyconditions.
Toservicetheaircleaner,followthesesteps:
1. Loosenscrews(D)andremoveaircleanercover(E).
2. Carefullyremovecartridge(F)frombase(G).
3. Installclean(ornew)aircleanerassemblyinsidecover.
Disposeofoldfilterproperly.
4. Assembleaircleanercoverontobaseandtighten
screws.
ServiceSpark Plug
Changing the spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Check electrodegap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommendedgap if necessary(see
Specifications).
4. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended
replacement spark plug. SeeSpecifications.
5. install spark plug and tighten firmly.
Inspect IVluffierand Spark Attester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are
required, make sure to use only original equipement
replacement parts.
_. WARNING: Contact with muffler area can result in
serious burns.
._ ,_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at bast 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
it is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
Clean and inspectthe sparkattester as follows:
1. To remove muffler heat shield (A) from muffler (B),
remove four screws that connect guard to muffler
bracket.
.
3.
Remove four screws that attach spark arrester screen
(c).
inspect screenand obtain a replacementif torn,
perforated or otherwise damaged.DO NOTuse a
defective screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
4. Reattachscreen and muffler guard.
=z
_3
€ID
17
CleanCoolingSystem
Overtimedebrismayaccumulateincylindercoolingfinsand
cannotbeobservedwithoutpartialenginedisassembly.For
thisreason,werecommendyouhaveanauthorizedservice
dealercleanthecoolingsystem(A)perrecommended
intervals(seeMaintenanceSchedule in the Maintenance
section). Equally important is to keep top of engine free from
debris. Also see Cleaning.
\
Check Valve Clearance
Regular valve clearancecheck and adjustment will improve
performance and extend engine life. This procedure cannot
be done without partial engine disassembly and the use of
special tools. For this reason we recommend that you have
an authorized Service Dealercheck and adjust valve
clearanceat recommended intervals (see Maintenance
Schedule in the Maintenance section).
Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an
authorized service dealer.
_. CAUTION: Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governed speed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator in any way.
c
_m
5=
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Storage
The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days, use
the following guidelines to prepare it for storage.
Generator Storage
*Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
*Checkthat cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
LongTerm Storage instructions
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Empty entire
contents of all three supplied fuel stabilizer containers into
fuel tank and fill with fresh fuel. Run the engine for 2 minutes
to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The
engine andfuel can then be stored up to 24 months.
if gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from Jackof fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
A, WARNING: Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere
burns or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters,clothes dryers
or other appliances that have pilot light or other ignition source
becausethey can ignite fuel vapors.
WHEN DRAiNiNGFUEL
*Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
*Drain fuel tank outdoors.
* Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
*DO NOTlight a cigarette or smoke.
Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine OiL
Other Storage Tips:
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Long TermStorage
Instructions.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or
dirt in fuel can cause problems if it's used with this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A, WARNING:Storage covers can be flammable.
* DO NOTplace a storage cover over a hot generator.
*Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
on the equipment.
4. Store generator in clean, dry area.
CD
€ID
19
Troubleshooting
e'--
_w
o
o
J_
Problem
Engineis running,but noAC
output is avaiiabJe.
Enginerunsgood at no-load
but"bogs down"when Joads
are connected.
Cause
1. Oneof the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connected deviceis bad.
.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Short circuit in a connected load. 1.
Enginespeed is too slow. 2.
Generator is overloaded. 3.
Shorted generator circuit. 4.
Engineswitch set to "Off". 1.
Fuel valve is in "Off" position. 2.
Low oil level. 3.
Correction
1. Reset circuit breaker.
2. Contactauthorized service facility.
3. Checkand repair.
4. Connect another device that is in good
condition.
Disconnect shorted electrical load.
Contactauthorized service facility.
SeeDon't OverloadGenerator.
Contactauthorized service facility.
Set switch to "On".
Turn fuel valveto "Open"position.
Fill crankcaseto proper level or place
4. Dirty air cleaner.
5. Out of fuel.
6. Stale fuel.
Engine will notstart; or starts
generator on level surface.
4. Cleanor replaceair cleaner.
5. Fill fuel tank.
6. Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
and runs rough. 7. Spark plug wire not connectedto spark
plug.
8. Badspark plug.
9. Water in fuel.
10. Flooded.
11. Excessivelyrich fuel mixture.
7. Connectwire to spark plug.
1
1
8. Replacespark plug.
9. Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
O. Wait 5 minutes and re-crank engine.
1. Contactauthorized service facility.
Engine shutsdown when
running.
12.
13.
1.
2.
Intake valvestuck open or closed. 1
Engine has lost compression. 1
Out of fuel.
Low oil level.
1. Loadis too high.
Engine lacks power. 2. Dirty air filter.
Engine "hunts" or falters. Carburetoris runningtoo rich or too lean.
2. Contactauthorized service facility.
3. Contactauthorized service facility.
1. Fill fuel tank.
2. Fill crankcaseto proper level or place
generator on level surface.
1. SeeDon't OverloadGenerator.
2. Replaceair filter.
Contact authorizedservice facility.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Warranties
Emissions Control System Warranty
Briggs &Stratton Corporation (B&S), the California Air
ResourcesBoard(CARB)and the UnitedStates
EnvironmentalProtectionAgency(U.S. EPA)
EmissionsControl System WarrantyStatement (Owner's
Defect WarrantyRightsand Obligations)
California, United States andCanada EmissionsControl
DefectsWarrantyStatement
The CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB), U.S. EPAand
B&S are pleasedto explain the Emissions Control System
Warranty on your small off-road engine (SORE).In
California, new small off-road engines model year 2006 and
later must be designed, built and equippedto meet the
State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the
United States, new non-road, spark-ignition engines certified
for model year 1997 and later must meet similar standards
set forth by the U.S. EPA.B&S must warrant the emissions
control system on your enginefor the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect or
improper maintenanceof your small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and
other emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repairyour
small off-road engine at no cost to you including diagnosis,
parts and labor.
Briggs & Stratton EmissionsControl DefectsWarranty
Coverage
Small off-road engines arewarranted relativeto emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions set forth below, if any covered part on your
engine is defective, the part will be repaired or replaced by
B&S.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in your
Operating and Maintenanceinstructions. B&S recommends
that you retain all your receipts covering maintenanceon
your small off-road engine, but B&S cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be
aware that B&S may deny you warranty coverageif your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenanceor unapproved modifications.
You are responsiblefor presenting your small off-road engine
to an Authorized B&S Service Dealeras soon as a problem
exists. The undisputedwarranty repairs should be completed
in a reasonableamount of time, not to exceed30 days.
If you haveany questions regardingyour warranty rights and
responsibilities, you should contact a B&S Service
Representativeat (414) 259-5262.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are
judged on normal engine performance. Thewarranty is not
relatedto an in-use emissions test.
Briggs & Stratton Emissions Control DefectsWarranty
Provisions
The following are specific provisions relativeto your
Emissions Control Defects Warranty Coverage.it is in
addition to the B&S enginewarranty for non-regulated
engines found in the Operator's Manual.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fuel tank, cap and tether
Carbon canister
b. Air induction System
Air cleaner
intake manifold
Purgeand vent line
c. ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectors and assemblies
21
2. LengthofCoverage
B&Swarrantstotheinitialownerandeachsubsequent
purchaserthattheWarrantedPartsshallbefreefrom
defectsinmaterialsandworkmanshipwhichcausedthe
failureoftheWarrantedPartsforaperiodoftwoyears
fromthedatetheengineisdeliveredtoaretail
purchaser.
3. NoCharge
RepairorreplacementofanyWarrantedPartwillbe
performedatnochargetotheowner,including
diagnosticlaborwhichleadstothedeterminationthata
WarrantedPartisdefective,if thediagnosticworkis
performedatanAuthorizedB&SServiceDealer.For
emissionswarrantyservicecontactyournearest
AuthorizedB&SServiceDealeraslistedinthe"Yellow
Pages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,"
"LawnMowers,"orsimilarcategory.
4. ClaimsandCoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefiledinaccordancewiththe
provisionsoftheB&SEngineWarrantyPolicy.
Warrantycoverageshallbeexcludedforfailuresof
WarrantedPartswhicharenotoriginalB&Spartsor
becauseofabuse,neglectorimpropermaintenanceas
setforthintheB&SEngineWarrantyPolicy.B&Sisnot
liabletocoverfailuresofWarrantedPartscausedby
theuseofadd-on,non-original,ormodifiedparts.
5. Maintenance
AnyWarrantedPartwhichisnotscheduledfor
replacementasrequiredmaintenanceorwhichis
scheduledonlyforregularinspectiontotheeffectof
"repairorreplaceasnecessary"shallbewarrantedas
todefectsforthewarrantyperiod.AnyWarrantedPart
whichisscheduledforreplacementasrequired
maintenanceshallbewarrantedastodefectsonlyfor
theperiodoftimeuptothefirstscheduledreplacement
forthatpart.Anyreplacementpartthatisequivalentin
performanceanddurabilitymaybeusedinthe
performanceofanymaintenanceorrepairs.Theowner
isresponsiblefortheperformanceofallrequired
maintenance,asdefinedintheB&SOperator'sManual.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextendtothefailureofany
enginecomponentscausedbythefailureofany
WarrantedPartstillunderwarranty.
Emission Information
Engines that are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARB)Emission Standards must display
information regardingthe Emissions Durability Period and
Air index. The engine manufacturer makes this information
availableto the consumer on emission labels.The engine
emission labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Perioddescribes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Certain engineswill be certified to meet the UnitedStates
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase2 emission
standards. For phase 2 certified engines,the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has beenshown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours.
C_
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Effective February 1,2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1,2006
LiMiTED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFOR A PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONEYEARFROM PURCHASE,OR TO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Consumer Use 2 years*
Commercial Use !year
*Secondyearpartsonly
Thewarranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer Use" means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses, including use for commercial, income producing or rental
purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WARRANTYON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVE YOURPROOFOF PURCHASE
RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THE INITIAL PURCHASEDATEAT THE TIME WARRANTYSERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATE OFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified.
During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, isfound to be defective under
normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in place of utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, USA
23
®
Portable enerator
ProductSpecifications
Starting Wattage ........................ 8,250 watts
Wattage .............................. 5,500 watts
AC Load Current:
at 120 Volts ........................... 45.8 Amps
at 240 Volts ........................... 22.9 Amps
Phase ............................... Single phase
RatedFrequency .......................... 60 Hertz
Displacement ...................... 18.61 ci (305 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in (0.76 mm)
Fuel Capacity ................. 7 U.S. gallons (26.5 L)
Oil Capacity .................. 28 Ounces(0.83 Liters)
CommonServiceParts
Air Cleaner.......................... 491588 or 5043
Resistor Spark Plug ......................... 491055
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
Spark Attester ............................ 83083GS
PowerRatings: The gross power rating for individual gas engine models is labeledin accordancewith SAE(Society of
Automotive Engineers)code J1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values arederived at 3060 RPIVI;horsepower
valuesare derived at 3600 RPIVl.Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among other things, ambient
operating conditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide array of products on which enginesare placed and
the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas enginewill not developthe rated gross power
when used in a given pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operating conditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engineof higher rated power for this Seriesengine.
This generator is rated in accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standard C22.2 No. 100-04 (motors and
generators).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
900H.Parkway
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
24 {800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM
IGGS&STRA_O
®
r
il
m
J
Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
iVluchasgracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_ muchos a_os de buen funcionamiento.
Este manual centiene informaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y
mostrarle c6mo evitarlos. Estegenerador se ha dise_ado exciusivamente parasuministrar energia el6ctrica a cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientas y motores. No debe utilizarse para ningOnotto fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo. Conserve este
manual parafuturas consuitas.
Estegenerador requiere rnontaje final antes de set usado. Consulte la secci6n Montaje de este manual,donde encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6ndeenconlrarnos
Usted no tendr_ que ir muy iejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte las
P_ginas Amarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados entodo ei mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi6n puede ponerse en contacto con Atenci6n al Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
N0mero de Modelo
Revisi6n
NOmero de Serie
Motor
NOmerode Modelo
NOmerode Tipo
NOmerode C6digo
Fechade compra
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. Reservadostodos los derechos. Quedaprohibida la
reproducci6n o transmisi6n total o parcial de este material,
sea cuai sea la forma y ei medio empleados para ello, sin el
permiso previo y per escrito de Briggs & Stratton Power
Products Group, LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tablade Contenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar el nivel de aceitedel motor ............................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierra del sistema ............................................ 9
ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... 11
Juego de cablesdel adaptador del generador ...................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
ConexiOnde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
Fonctionnement par temps chaud ............................... 13
No sobrecargar el generador................................... 14
IVlantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
Mantenimiento del generador .................................. 15
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de probiemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantiadel sistema de control de emisiones ...................... 21
Garanfia parael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
o
_=_
O
O
O_
t==
u,=,_
m=
N
m=
O_
m.
3
w.
o
o
3
t_
u_
Seguridadde operario
Descripci6ndel equipo
Lea alenlarnenle esle manual yfarniliaricese con
el generador. Conozcasus aplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en base a un motor de campo
ei6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con iafinalidad de proveer energiael6ctrica para i_mparas
ei6ctricas, aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AV/SO:El sobrepasar la capacidaddel amperajey vataje del
generador, puededa_ar al generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
• VeaNo sobrecarguegenerador.
Se ha realizado el m_ximo esfuerzo para reunir en este
documento ia informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alterar o
mejorar de cuaiquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest_
garantizadoparajuegosest_ndarespot laAgenciade Protecci6n
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Informaci6n importantede seguridad
Ei fabricante no puedeanticipar todas ias posibies
circunstancias que podrian conilevar peligro. Pot Io tanto, ias
advertenciasde este manual,asi como las etiquetas y placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usa un procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapot el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_a peiigro para usted ni para
otras personas. Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida
no hace que el generador deje de set seguro.
Sirnbolos sobre la seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento ObjetosVoiadores Superficie Caliente
_i, El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de aierta paradesignar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarei tipo de riesgo. La palabrade
se_aiizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica.
_i, PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocar6
la muerte o lesiones de gravedad.
_i, ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_i, PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AV/$Ohace referenciaa una pr_ctica no relacionada con una
lesi6n fisica.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
"-]
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro.
!
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n.
_. ADVERTENCiA:AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas,desmayos o incluso la muerte.
OpereelgeneradorSOLAMENTEal aireNbre.
Instaleunaalarmademon6xidodecarbonocon bateriacerca
delos dormitorios.
, Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas deaire de ventilaci6n u otras
aberturasen un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NOarranque ni dejefuncionar ei motor en interiores ni en
zonas cerradas, (aunque hayaventanas y puertas abiertas),
incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo
recreativo o RV.
_. ADVERTENCIA:El escapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidos en el Estadode
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
A. ADVERTENCIA:Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos pot el
Estado de California. L_veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
_. ADVERTENCIA:Ei retroceso(replieguer_pido)del cable
del arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retroceso impedir_ queel usuario suelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_,pidamentede_1
paraevitarsu retroceso.
NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
ei_ctricosconectadosy enfuncionamiento.
A. ADVERTENCIA:La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUAND0ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SIT0
, Apague el generador (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.
Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n salga del
tanque.
Liene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Nenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n dei combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarei motor.
, Mantenga la combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarriNoo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_,ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUAND00PERE ELEQUIP0
, NO incline el motor o el equipo, de tal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Estegenerador no es apto parael uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporte o repareel equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la v6,1vulapara apagarel combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteei cable de la bujia.
CUAND0ALIVlACENE0GUARDEELEQUIP0 CONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadores deagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque enos pueden
encender los vapores de la combustible.
A ADVERTENCIA:
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183dei cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarse en apNcaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
materiales.
Ak ADVERTENCIA: El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o
los accesorios.
NUNCAutilice la Nmpiadoraa presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o eiementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyeria.
A, ADVERTENCIA: El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_>,_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antes detocarlo.
Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n ai C6digode recursos p_biicos
de California,a menos que el sistema de escapeest_ equipado
con una pantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde
funcionamiento. En otros estadoso jurisdicciones federales
puedehaber leyessimilares en vigor.
P6ngaseencontacto con ei fabricante,el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistema deescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A, ADVERTENCiA:Los generadores producen un voltaje
muy poderoso.Si no aisla el generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
• Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutiiidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarei generadordeotra utiNdad
ei_ctrica.
Use un interruptor para la faNadel circuito detierra (GFCI)en
cualquier Area bastante hQmedao que sea altamente
conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados o recept_.culos.
NO use un generadorcon canes el_ctricos que est_n
maigastados, rotos, pelados o da_ados decualquier form&
NOopere el generador bajo la Nuvia.
NO manejeel generador o canes el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o
sirvan al generador.
A, PRECAUCION:Las velocidades de operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen una carga muy
pesada.
• NOcambieningunaveiocidaddeterminada.Eigenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecaNficadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
• NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
AVIS#. El sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
Yea No sobrecarguegenerador.
Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conecte las cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague (OFF)las cargasel_ctricas y descon_ctelasdel generador
antes de parar el generador.
Al/I$O:.El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
• UseelgeneradorsolamenteconlafinaNdadparaelcualfue
dise_ado.
En caso de dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor.
Opereel generador solamenteen superficies niveladas.
NO exponga ai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectadosse sobre caNentan,ap6,guelosy
descon_ctelosdel generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una maneraexcesiva.
A, ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener
"_ Jl_. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteei alambre de la bujia y col6queio donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujfas homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfa instalada.
0 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlontaje
Su generadorrequierede ciertos procedimientosde montajey
solo estar_listo paraset utilizadodespu6sde haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si ustedtiene probiemascon el montajede su generador,por
favor flamea la iineadeayudaparageneradoresal
(800) 743-4115. Si Ilamarparala ayuda,tiene por favor el
modelo,la revisi6ny el n0merode seriede etiquetade
identificaci6ndisponibie.Consultela ubicaci6nen lasecci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desembalajedel generador
1. Coloque la caja de carton en una superficie rigida y
plana.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a
excepci6n del generador.
4. Mantenga el generador sobre el carton para instalar el
juego de ruedas.
EI generador se entrega con:
*Manual del operario
*Juego de cables del adaptador
*Tres paquetesde estabilizador de combustible
*Ruedas(2)
*Eje
*Patade apoyo
*Elementos de fijaci6n del juego de ruedas
Instale el juego de ruedas
NOTA: Estejuego de ruedas no ha sido dise_ado paraset
usado en la carretera.
Necesitar_las siguientes herramientas para instalar estos
componentes:
Llavede 13 mm
Llavede cubo de 13 mm
ANcates
Gafasde seguridad
Siga estos pasos para inslalar el juegode ruedas:
1. Voltee el generadorde forma que el motor quedearriba.
2. Introduzca el eje (A) a trav6s de los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) en el eje.
NOTA:Compruebe que instala la ruedacon el cubo elevado
hacia el interior.
4. Introduzca una arandela(C) por el ejey coloque un
anillo -en E(B) en la ranura del eje.
_. ABVERTENCIA: Lasanillas en "e" pueden provocar
lesionesoculares.
Las anillas en "e" pueden salir disparadas durante el
montaje o el desmontaje.
Utiiice siempre protecci6n ocular paramontar o desmontar
anillas en "e".
5. Paraello, apriete con unas pinzas desde la parte
superior del anillo-en E haciala parte inferior del eje.
6. Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
7. Vuelvaa coiocarel generadoren la posici6n normal de
funcionamiento(apoyadoen las ruedas).
8. Retire ei asa (H) dei bastidor del generador empujando
los pasadores(J) y tirando dei asa.
9. Gire el asa tal como se muestra y fijela al bastidor del
generador empujando los pasadoresen el bastidor del
generador. Desliceel asa hasta que los pasadores
entren en los orificios del asa.
10. Voltee el generador de forma que el lado del motor
quede abajo.
11. Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (E) con
los del armaz6n del generador.
12. Monte ia pata de apoyo usando 2 torniilos decabeza(M8
x 20 mm) (F) y 2 tuercas hexagonales(G). Apriete con la
Navede cubo de 13 mm y con la Navede 13 mm.
o
i=
?
Espafiol
O
13. Vuelvaa colocar el generadoren la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la pata de
apoyo).
NOTA:Gireel asa en el bastidor del generadors61ocon fines
de almacenamiento.
Comprobarel nivel de aceite del motor
El generador sale de f_brica relleno de aceite (API SJ o m_s
alto 10W-30). Esto permite ai generador operar en una gran
variedad de condiciones ciim_ticas y detemperatura. Antes
de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceitey
aseg0resede que el motor est_ servido tal como se describe
en Mantenimiento.
AFISO:Si intenta arrancar ei motor sin comprobar que est_
adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
provocar_ una averia.
• Consultarlasecci6nMantenimientoacercadeireNenadodeaceite.
Lagarantfaquedar_,anuiadasi seproducenda_oscomo
consecuenciadelincumplimientodeestasinstrucciones.
NOTA: Consulte la secci6n Aceite en ia secci6n
Mantenimiento paravet las recomendacionesreiativas al
aceite. Compruebe que la aceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual.
Agregue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:
Gasoiina sin piomo limpia y nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a
gran aititud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinacon hastaun 10% de etanol
(gasohol) o hastaun 15% de MTBE(6ter metilterbutilico).
AF/SO: Evite el da_o dei generador.
El fracaso para seguir Manual de Operario para ei
combustible reccomendations garanfia de vacios.
.NO utiNcegasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
*NO mezcleaceite con gasolina.
*NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zcleio con
un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. No todos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
_i, AI:IVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jeloenfriar al menos
por 2 minutos antes de remover latapa de la combustible.Afloje
la tapa lentamenteparadejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantenga la combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarriNo o fume.
e
1. Limpie el _reaalrededor de la tapa de Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
2. A_adalentamentegasolinasin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_adacombustible en exceso.Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacioen el dep6sito
(6) parapermitir la expansi6ndel combustible.
........f t ......
3. Instale ia tapa del tanque de combustible y la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1524 metros (5.000 pies), se
deber_ utilizar gasoiina con un minimo de 85 octanos /
85 AKI (89 RON). Paraseguir cumpNendola normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso a gran
altitud. De no reaNzarseeste ajuste, el rendimiento se
reducir_y el consumo de combustible y las emisiones
aumentar_n. Paraobtener m_s informaciOn sobre el ajuste
para gran altitud, consulte con un distribuidor cuaNficadode
Briggs & Stratton. No se recomiendautiNzarel motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tierra del sislema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. Latierra
del sistema est_conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, est_ conectado al bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Es posibie que haya normas u ordenanzaslocalesy
nacionaiesen materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicabies al uso dei generador. Consulte con un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los
generadoresen las compa_ias el6ctricas locales.
Si ei generador se utiliza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
C0nexi6n al sislemael6clric0 de unedifici0
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema ei6ctrico de un edificio deben set realizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red
p0blica y debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
vigentes.
A. ADVERTENCIA:Los generadores producen un voltaje
muy poderoso.Si no aisla el generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
• Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutiiidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarei generadordeotra utiNdad
ei6ctrica.
Use un interruptor para la faNadel circuito detierra (GFCl)en
cualquier _,reabastante hQmedao que sea altamente
conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados o recept_.culos.
NO use un generadorcon cablesel_ctricos que est_n
maigastados, rotos, pelados o da_ados decualquier forma.
NOopere el generador bajo la Nuvia.
NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o
sirvan al generador.
Ubicaci6ndel generad0r
Espaci0 LibreAlreded0r del Generad0r
Ak ADVERTENCIA:Los gasesy el caior de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y las
estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible
y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordei
generador,incluidalapartesuperior.
Sit0e ei generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escapemortaies. No instale el
generador en lugares en los que los gasesde escape (A) se
puedan acumular 0 entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Aseg0resede que los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta losvientos y las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible einodoro,
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
|
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
o
i=
Controlesy caracteristicas
Lea este Manual del 0perario y reolas de seouridadantes de porter en marcba su generador.
Comparelas ilustracionescon su generador, parafamiliarizarse con la ubicaci0n de los diversos controles y ajustes.
Guardeeste manual para futuras consultas.
A=Tanquedel Combustible -- El tanque tiene una
capacidad de 7 galonesamericanos de gasolina sin
contenido de plomo.
B- V_ilvulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaci0n de combustible al motor.
C-Palanca del Cebador- Usadacuando se est_ dando
arranque a un motor frio.
D=Depuradorde Aire -- Filtrael aire de entrada a medida
que penetra en el motor.
E =Culatazo el Principle -- Us0 para comenzar motor.
F - Interrupter Balancindel Motor -- Deber_estar en la
posici0n "On" (En) para darle arranque ai motor.
Col0quelo en la posici0n "Off" (Apagado) para detener un
motor en funcionamiento.
G - Tapa del DepOsitodel Aceite-- Lleneel motor con
aceiteaqui.
H-TapOnde Vaciado de Aeeite -- Permite vaciar el aceite
del motor.
J - Conector de Tierra -- Consulte con el organismo
responsablede la normativa vigente de conexi0n a tierra.
K - Etiquetade IdentificaciOn -- Proporciona el modelo,
revision y ei n0mero de serie de generador. Tenga por
favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la
ayuda.
L-DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculante que
protege el generador contra sobrecargas elOctricas.
IVl-Tomacorriente conDispositivode Seguridad de
120/240 Voltios, 30 Amp -- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0n elOctricaparael funcionamiento
de cargasdel motor, herramientas, aparatos especialese
iluminaci0n eiOctricade 120 y/o 240 Voltios AC a
30 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
N-Silenciador Apagachispas - El silenciador disminuye el
ruido del motor y est_ equipado con una pantalla
apagachispas.
P-Tomacorriente Doblesde 120 VoltiosAC, 20 Amp --
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaci0n
elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaci0n elOctrica
de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
10 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Jueoosde cordonesy enchulesconeclores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma doble de
120 V del generador. Examinelos cables prolongadores
antes de cada uso.
Revise las capacidadesde todos las cordones de extensi6n
antes de usarlos. Los juegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_ntenet una capacidadde 125 Voitios AC a
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no
requerir estetipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
dei propietario de esos dispositivos para vet las
recomendacionesdel fabricante.
Utilice cables prolongadoresde la menor Iongitud posible para
reducir al minimo la caida detensi6n.
ABVERTENCIA:Los cables el6ctricos sobrecargados
pueden recaientarse,formar un arco o
quemarse, provocando la muerte, lesionesy/o
daffos materiaies.
• UtiNceexclusivamentecablesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddelos cables
ei_ctricos.
Bispositivode seguridadde 120/240 V, 30 A
Use un tap6n NEIVlAL14-30 con este recept_culo. Conecte
un juego de cable de4 alambres,ciasificado como
250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor). Usted puede usar el
mismo cable de 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
._u_go de Cable de 4 Alambres
W (Neutro)
Y (Cargado) | X (Cargado)
NEIVlAL14-30 /--/[-7 Tierra (Verde)
Este recept_culo ie provee poder a cargas de 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta2,750 vatios
de energia a 22.9 Amperios, para 120 Voltios; 5,500 vatios
de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para240 Voitios. El
enchufe est_ protegido pot un disyuntor basculante.
AV/SI_, Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
.NUNCAintente conectar un dispositivo que requiera m6,s
amperaje deique el generador o la toma el_ctrica pueden
suministrar.
*NOsobrecargar el generador. V_ase No sobrecargar elgenerador.
Ton]aselectricas dobles de 120VCAy20 A
Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor bascuiante.
Usecada recept_culo para operar 120 Voltios AC,de fase
sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Juegode cablesdel adapladordel generador
El generador est_ equipadocon un juego de cables del
adaptador del generadorde 25 pies, disefiado para un
circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
Lacarga m_xima en cadatomacorriente es de 20 Amperios.
Lacarga m_xima total tanto en el tomacorriente de cable
amarillo como el tomacorriente de cable negro, es de
20 Amperios.
NOTA:Siga todas las instrucciones de seguridad cuando
conecte cualquier cable de extensi6n o aparato al generador.
O
O
O_
Espaffol
11
_O
,n
m
.m
Operando
Enciendael molor
Desconectetodas las cargas el6ctricasdel generador. Uselas
siguientes instrucciones paraencender(vea Controlesy
caracterfsticaspara la ubicaci6nde controles descritos abajo):
1. Aseg0resede que la unidad est_ en una superficie
plana.
IIVlPORTANTE:Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque
y de paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula del combustible a ia posici6n "On".El
asidero de la v_lvula del combustible debeset vertical
(se_alar hacia el suelo) para el combustible parafluir.
3. Mueva la paiancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n "On".
,Hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer
tracci6n en forma r_pida una sola vez.
Si el motor arranca,contin0e con el paso 7.
Si el motor no arranca, proceda con el paso 6.
_. ADVERTENCIA:Ei retroceso(replieguer_pido)del cable
del arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retroceso impedir_ queel usuario suelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablebasra
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_,pidamentede_1
paraevitarsu retroceso.
NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
ei_ctricosconectadosyen funcionamiento.
6. Mueva la palanca de choque hasta la posici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si ei motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloque la paiancade retroceso en ia posici6n de "Run"
(1{I). Si ei motor vacila, mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media "Half" hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(1+1).
IMPORTANTE:Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en la posici6n "Run"(l+l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
NOTA:Si el motor arranca despu6sde tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, aseg0resede que la unidad est_ en una
superficie planay compruebe que el nivel de aceite del
cig0eSales correcto. La unidad puedeequiparse con un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. En caso
afirmativo, ei nivel del aceitedebe set adecuadopara que el
motor arranque.
A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 daSar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NO toque ias superficies calientes y EVITElos gasesdei escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antes detocarlo.
Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dei
generador, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n ai C6digode recursos pObiicos
de California,a menosque el sistema de escapeest_ equipado
con una pantallaapagachispas,de acuerdo a ia definici6n dela
Secci6n4442, que se mantengaen buenascondiciones de
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor del equipo original para obteneruna pantalla
apagachispasdiseSadapara el sistema de escapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n de cargasel6clricas
1. Deje que el motor se estabiNcey se caNentepor dos
minutos despu6sdel arranque.
2. EnchOfeloy encienda la carga el6ctrica deseada
(120 y/o 240 V CA,monof_sico, 60 Hz.)
IIVlPORTANTE:AI tapar en los 120 Voltio recept_culos, los
articulos del tap6n para set enchufados en la sucesi6n
mostrada abajo.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los
tomacorrientes del paneidel generador. Nunca de
arranque o detenga el motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por aigunos
minutos para estabiNzarlas temperaturas internas del
motor y el generador.
3. SitOeel interruptor On/Off en la posici6n "Off".
_k ADVERTENCiA:El motor podria petardear, incendiarse
o da_arse.
NOTA:
NO conectar cargas de 240 V en lastomas el6ctricas
dobles.
NO conectar cargas trif_sicas al generador.
NO conectar cargas de 50 Hzal generador.
NO SOBRECARGAREL GENERADOR.V6ase No
sobrecargar elgenerador.
AVI$O: Ei sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
= YeaNo sobrecargue generador.
= Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel_ctricas.
= Conectelas cargas el6ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
= Apague (OFF)las cargasel_ctricas y descon_ctelasdel generador
antes de parar el generador.
NOcoloque la palancaestranguladora en la posici6n "Choke"
([",l) para parar el motor.
4. Gire la v_lvula de combustible hastala posici6n "Off".
Fonctionnementpar tempschaud
El motor del generador est_ equipadocon un innovador
protector clim_tico que evita la congelaci6n del carburador
en condiciones de tiempo frio. El protector cNm_ticose ha
dise_ado parafuncionar en todo tipo de condiciones
clim_ticas. No obstante, se puedemejorar el rendimiento dei
producto retirando el protector clim_tico (A) en condiciones
de tiempo caluroso.
Quite ias dos tuercas (B) y afloje el cierre (O) como se
muestra en la ilustraci6n. Guardeel protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo frio.
t..=
m=
N
m=
O_
13
_0
,n
m
.m
No sobrecargarel generador
Capacidad
Debe asegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de saNdapara los eiementos que deseeaNmentaral
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energia que su generador debe producir
para mantener sus elementos en funcionamiento. Vea
Gufade Referencia de Potencia.
3. Calculecu_ntos vatios de salida necesitar_.La potencia
de saiida se refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a
motor, come una radialo un reffigerador. Come no
todos los motores arrancanal mismo tiempo, el total de
vatios de saiida puedecalcularsea_adiendos6io el
elementocon la potenciade salida m_s alta al total de
vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8O0
5O0
5O0
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salida adicional m_s alta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
500
1-800(Vatios de
Carga mds alto)
= 3075
= 1800
= 4875
ControJde la eaergia
Para prolongar ia vida de su generadory los aparatosque
conecte a 6i, es muy importante tenet cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a
las tomas del generador antes de encender el motor. El
mode seguro y correcto de gestionar la energia del
generador es a_adir las cargas secuencialmente,come se
indica a continuaci6n:
1. Sin tenet nada conectado al generador, enciendael
motor tal come se describe en este manual.
2. Conectey encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la saiida del generadorse estabiiice (el
motor funciona suavementey el aparato funciona
adecuadamente).
4. Conectey encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador. Tenga especialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador, come se describe
arriba.
Ouia de Referencia de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_sices
Bombilla de 75 vatios 75
Congelador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador /Congelador - 18 pies 800 1600
cObicos
Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000
Calelacci6n /Aire Acondicienado
Aire acondicionado de ventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Ventilador de caldera- 1/2 HP 800 1300
Cecina
Horno microondas - 1000 vatios 1000
Cafetera 1500
Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500
Plancha de cocina 2500
Habilaci6n familiar
Reproductor de DVD/CD 100
VCR 100
Receptor est6reo 450
Televisi6n en color - 27" 500
Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800
Olres
Sistema de seguridad 180
Radio-reloj AM/FM 300
Dispositivo de apertura de garage - 1/2 480 520
HP
Calentador de agua el6ctrico - 150 litros 4000
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzo para trabajar 1000
Rociador sin aire - 1/3 HP 600 1200
Sierra sable 960 960
Taladro el6ctrico - 1/2 HP 1000 1000
Sierra Radial - 10" 1500 1500
Sierra inglete - 10" 1800 1800
Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800
Sierra de mesa /Sierra de braze radial - 2000 2000
10"
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
*La potencia queaparece en la lista es aproximada.
Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlantenimiento
Plande mantenimiento
Siga los intervalos de horas o de calendafio, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladasm_s
abajo) es necesafio un mantenimiento m_s frecuente.
* Cambieel aceitedel motor
* Limpie los residuos
* Compruebeel nivel de aceite
* IVlantenimientodel filtro de aire'
* Cambieel aceitedel motor'
* Servicio a la bujia
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
* Limpie el sistema de refrigeraciOn'
* Compruebela holgura de la v_lvula
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y
prolongar_ la vida Otil del generador. Acuda a un distribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garanfia del generador no cubre los elementos que hayan
sido sujetos al abuso o negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de la garantia,el operador deber_
mantener el generador de la forma descfita en este manual.
Se deber_nIlevar a cabo algunos ajustes periOdicamente
para mantener correctamente su generador.
Todos los ajustes de la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deber_nser hechos por Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descrita anteriormente.
NOTA: Unavez al a_o deber_limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday
ayuda a quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_s prolongada.
Control de emisiones
Cualquier estahlecimientooindividuoespecializadoen la
reparaci6n de rnotoresque nosean de autornoci6n puede
encargarsedel rnantenirniento,la sustituci6ny la
reparaciOn de los dispositivos y sisternasde control de
emisiones.No obstante, pararealizar la revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_acudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante. V_aseGarantfade emisiones.
iVlantenirniento del generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad iimpia y seca. Operey almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otto material extra_os.
Revisefrecuentementela limpiezadeigeneradory iimpielo
cuandoest6con polvo,sucio,con aceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextra,asseanvisiblesen su superficieexterior.
NOTA:No utilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetrar en el circuito de
combustible dei motor y provocar p6rdidas de rendimiento o
fallos. Asimismo, si penetran liquidos en el generador a
trav6s de las ranuras del aire de refrigeraci6n, parte del
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijas del
aislamiento del devanado del rotor y del estator. Eiliquido y
la acumulaci6n de suciedad en los devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antesde cadauso, los residuosacumulados
en el generador.Mantengalimpias las conexiones,los muelies
y los mandos. Limpie todo restode combustiblede la zona que
rodeaai siienciadory dedetr_s delmismo. Inspeccionelas
ranurasparaairede enfriamientoy ia aperturadel generador.
Estasaperturasdeber_nmantenerseiimpiasy despejadas.
Mantenga limpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los
residuos acumulados.
*Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
AF/SI_, El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
*NOexponga ai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
*NOinsertecualquierobjeto a trav6sde las ranurasdeenfriamiento.
*Puedeusar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida,aceite, etc.
*Puedeusar una m_quina aspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
m.
3
w,
o
15
of#
E
.m
iVlanlenimienlo del molor
_, ADVERTENCiA:Chispearinvoluntario puede tener
',, d=. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0HAGAREPARACIONESASUIViAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiay col6quelodonde
nopuedaentrarencontactocon labujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Acetic
Recomendaciones sobreel aeeite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceites detergentes de alta caNdad
con clasificaci6n de servicio SF,SG, SH, SJ o superior. NO
utiNceaditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan iaviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionar la mejor viscosidad parael intervalo de
temperatura
oF
104
86--
68
5O
32
14
-4
-22
exterior previsto.
m<_n_
°C
l 40
o__ 30
20
to
_m u 0
----__-- -10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso deaceite SAE30 provocar_,
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
con mayorfrecuencia.
_ OTA:Todo aceitesint6tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APt y con simbolo de servicio API (se
muestra a la izquierda) con "SJ/OF ENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas las temperaturas. El uso de aceitesint6tico no
altera los intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cada uso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
2. Quite el tap6n de Ilenado de aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilega hastael punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Nenadode aceite, apriete
firmemente.
Adici6n de acetic dei motor
1. Aseg0resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeel nivel de aceitetal como se indica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si es necesario, vierta lentamenteaceitepot el orificio
de iienado hasta el punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenado de aceite.
4. Instaleel tap6n de Nenadode aceite, apriete
firmemente.
Cambio de acetic dei motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o poivo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_s frecuentemente.
_, PRECAUCION: Evite el contacto prolongado o repetido
de piei con aceite usado de motor.
Elaceite usado dei motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de ia causa en ciertos animalesdei laboratorio.
Completamente lavadoexpuso _,reascon ei jab6n y ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.
NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSiTEELACEITEUSADOEN UN PUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceitecuando ei motor siga estando caliente
despu6sde haberfuncionado:
1. Aseg0resede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo
donde no puedaentrar en contacto con la bujia.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la base del motor, al otto lado del
carburador.
!'
4. Quite el tap6n de Ilenadode aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien.
Quite el tap6n de Ilenado de aceite.
6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
pot el orificio de Ilenado (B) hastael punto de
desbordamiento (C). NO a_adaaceite en exceso.
7. Vuelva a colocar ei tap6n de Ilenado de aceiteApri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
Servicio del depurador de aire
Si seutiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamente y puede sufrir da_os. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde
hay polvo.
Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasosque se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (I]) y quite aire la cubierta m_s
limpia (E).
2. Con cuidado quite cartucho (F) de base (G).
3. Instale Nmpie(o nuevo) aire ia asambleam_s Nmpia
dentro de la cubierta. Desh_gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_s limpia a6reaen la base y apriete
los torniNos.
Servieio del bujia
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s
f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie la zona de alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccione la bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
calibrador de aiambre y ajuste ei espacio de la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
Especificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilice la bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y apriete firmemente.
Inspeccioneel sileflciadory la pantalla apagachispas
Inspeccioneque el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantaNaapagachispas,si cuenta
con una, y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
pot carb6n. Encaso de que se necesiten piezasde recambio,
asegOresede usar solamente piezasde recambio originales
para el equipo.
A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ gases y escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies caNentesy EVITElos gasesdei escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dei
generador, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n ai C6digode recursos p_biicos
de California,a menosque el sistema de escapeest_ equipado
con una pantallaapagachispas,de acuerdo a ia definici6n dela
Secci6n4442, que se mantengaen buenascondiciones de
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor del equipo original para obteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistema deescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
3
o
17
E
.m
Lirnpiee inspeccioneel apaoachispasde la siouienle
m398r3:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
2. Retire los cuatro torniNos que sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccione la pantallay reempl_celasi est_ rota,
perforada o da_ada. No use pantallas defectuosas.Si la
pantalla no est_ da_ada, limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarla pantallay la protecci6n delsilenciador.
Sistema de refrigeraci6n de aire
Con eltiempo, se puedenacumular residuosen lasaletasde
refrigeraci6ndel ciiindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteel motor. Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(D) a un distribuidor
autorizadode Briggs& Stratton siguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Es igualmenteimportanteque nose
acumulenresiduosen la partesuperior delmotor ni en la
pantallagiratoria.Consultelasecci6n Limpieza.
Comprobaci6n de holgurade la v_lvula
Si comprueba y ajusta la holgura de lav_lvula regularmente,
el funcionamiento del motor mejorar_ y tendr_ una mayor
vida 0til. Esteprocedimiento no puede ilevarsea cabo sin
desmontar parcialmente el motor y sin usar herramientas
especiales.Pot esta raz6n,le recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la
v_ivula siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
Ajuste del carburador
El carburador de este motor es de bajaemisi6n. Est_
equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con raienti regulado. Los nivelesde ralenti
reguiado y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es
necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado.
_i PRECAUCION:Las velocidades de operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen una carga muy
pesada.
• NOcambieningunaveiocidaddeterminada.Eigenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
• NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Almacenarniento
El oenerador deber_ser encendido al menos una vez cada
siete dias y deber_ dejaflo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenarla
unidad por m_s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo est_ descrito en Limpieza en
la secciOnMantenimiento.
2. Revise que las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
despejadas.
AJmacenamiento para periodosproJongados
El combustible puede estar pasado 30 dias despuOsde su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la
formaciOn de residuos _cidos y de carboniila en el circuito
de combustible y en los componentes b_sicos del
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se a_adeun estabilizador de combustible conforme a las
instrucciones, no ser_ necesafio vaciar ei motor de
combustible. Vacietotalmente los tres contenedoresde
estabilizadorde combustible proporcionados en el depOsito
de combustible y Ilene6ste de combustible nuevo.Haga
funcionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizadorcircuie por todo el circuito de combustible. Ei
motor y el combustible se puedenaimacenarhasta24 meses.
A. ADVERTENCIA:La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamabies y
_ explosivos.
Elfuego o unaexplosion pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
AImacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de igniciOn,porque ellos pueden
encender los vapores de ia combustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOnsalga del
tanque.
Vacie el depOsitode combustible a la intemperie.
Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn.
NOencienda un cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la
gasoiina, deber_vaciar completamente el motor utiiizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizador de combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Carnbio de aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigfJe_ai.Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara eJalmacenamiento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienzaa
oxidarse. El6xido y!o la suciedad en la gasolina le
causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecciOn
adecuadaque no retenga humedad.
_. ADVERTENCIA:Las cubiertas para almacenamiento
pueden set inflamables.
NOcoloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que le
coloque la cubierta.
4. AImacene la unidad en un _rea limpia y seca.
m.
3
w.
o
19
E
o.
Resoluci6nde problemas
Problemo
EI motor est_ funcionando
pero no existe salida de AC
disponsibie.
EJmotor funcionabien sin
carga pero"funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
EJmotor no se eflcJeflde; ose
CaUS3
1. El interruptor autom_tico de
circuito est_ abierto.
2. Conexi6nmal o defectuosadel
juego de cables.
3. Eldispositivo conectado est_
da_ado.
4. Averia en el generador.
1. Corto circuito en una de las
cargas conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidad del motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. V_lvula del combustible en
posici6n "Off".
2. Interruptor On/Off poscioando en
"Off".
3. Nivel de aceite insuficiente.
4. Depurador de aire sucio.
5. Sin combustible.
6. Combustiblevieja.
7. Elcable de la bujia no est_en
Action
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
.
4.
1.
Conecteotro dispositivo que est6 buenas
condiciones.
Contacteel distfibuidor de servicio autofizado.
Desconectela carga el6ctrica en corto.
2. Vea No Sobrerecarque Generador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteel distfibuidor de servicio autofizado.
1. Girela v_lvula del combustible a la posici6n
"On".
2. Coloquedel interruptor On/Off en "On".
3. Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en una superficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
5. Ll_nelocon combustible fresco.
6. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Conecteel cable a la bujia.
enciende yfunciona rnal. malas la bujia.
8. Bujia defectuosa.
9. Agua en la combustible.
10. Sobrecebado.
11. Mezclade combustible
excesivamenterica.
12. Lavglvula de entrada est_
atascadaest_ cerrada.
8. Reemplacela bujia.
9. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
10. Abra pot completo el cebador y haga girar el
motor.
11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
El motorse apaga en pleno
funcionamiento.
AI motor le hace falta
potencia.
El motor "no funciona
continuamente"ose detiene.
13. El motor ha perdido compresi6n.
1. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
13.
1.
2.
Carburadorcon mezcla de aire-
combustible muy rica o muy pobre.
1. La carga es muy alta. 1.
2. Filtro de aire sucio. 2.
Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Lleneel tanque de combustible.
Lleneei c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en una superficie plana.
Vea No Sobrerecarque Generador.
Reemplaceel filtro de aire.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Garanlias
Garantiadel sistemade controlde ernisiones
Briggs& Stratton Corporation (B&S), el California Air
ResourcesBoard(CARB,Consejo de recursos de aire de
California) y la UnitedStates EnvironmentalProtection
Agency (U.S. EPA,Agencia estadounidense de protecci6n
del rnedioarnbiente)
Declaraci6n de garantfa del sistemade controlde
emisiones (derechosy obligaciones del propietado para la
garantfa contradefectos)
Garantfacontradefectos del sisternade controlde
ernisionesde California, EstadosUnidosy Canad_
California Air Resources Board (CARB),U.S. EPAy B&S le
expNcana continuaci6n la garanfia del sistema de control de
emisiones de su peque_o motor param_quinas de servicio
(SORE,Small Offroad Engine). En California, los modelos de
peque_os motores para m_quinas de servicio a partir del a_o
2006 debenestar dise_ados, fabricados y equipados
conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaciOndel Estado. En otros lugares de Estados
Unidos, los modelos de motores para m_quinas de servicio
con encendido por bujia a partir del a_o 1997 debencumplir
normas similares determinadas por la U.S. EPA. B&S debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor
durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre
que no se haya hecho un uso indebido o negligente ni un
mantenimiento inadecuadodel peque_o motor para
m_quinas de servicio.
El sistema de control de emisiones incluye lassiguiente
piezascarburador, filtro de aire, sistema de encendido,
conducto de combustible, silenciador y convertidor
cataNtico.Tambi6n puede incluir conectoresy otros
conjuntos relacionadoscon las emisiones.
Si se cumplen las condiciones de la garantia, B&S reparar_
el motor sin coste alguno, incluido el diagn6stica, las piezas
y la mano de obra.
Cobertura de la garantfa contradefectos del sisternade
controlde emisiones de Brig0s & Stratton
Los peque_os motores para mAquinasde servicio est_n
garantizados contra defectos de las piezasde control de
emisiones durante un periodo de dos a_os, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con
cobertura es defectuosa, ser_ reparadao sustituida por B&S.
Responsabilidades de la garantfadel propietado
Como propietario dei peque_omotor param_quinasde
servicio, usted es responsablede la correcta realizaci6nde las
operacionesde mantenimiento quese enumeranen las
Instrucciones de uso y mantenimiento. B&S recomienda
conservartodas las facturas relativasal mantenimientodel
motor, pero B&S no puededenegarla garanfia bas_ndose
Onicamenteen la falta de facturaso en la imposibilidad por
parte del propietario de asegurar la correcta realizaciOnde
todas las operacionesde mantenimiento.
Como propietario del peque_o motor para m_quinasde
servicio, debeser consciente de que B&S puede denegarla
cobertura de la garantia si el motor o uno de sus
componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un
mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
Usted es responsablede presentar su peque_o motor para
m_quinas de servicio a un distribuidor autorizado de servicio
B&S en el momento en que surja un problema. Las
reparacionescubiertas por la garantia se Ilevar_na cabo en
un plazo razonable,no superior a 30 dias en ningOncaso.
Encaso de preguntassobre los derechosy responsabilidades
relativosa la garantia,consulte con un representantede
servicio de B&S Ilamandoal 1-414- 259-5262.
Lagarantia de emisiones es una garanfia contra defectos.
Los defectos se juzgan en funciOn del rendimiento normal
del motor. La garanfiano depender_de ninguna pruebade
emisiones en funcionamiento.
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Briggs & Stratton
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas
relativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia de
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranqueen frio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezasinternas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema
Filtro de
Colector
• Lineade
c. Sistema
• Bujia(s)
• Sistema
d. Sistema
o
de inducci6n de aire
aire
de admisi6n
purga y ventilaci6n
de encendido
de encendido magn6tico
cataNzador
Convertidor cataNtico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulso
u_
21
t_
e. Elementos diversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_lvulasy conmutadores de aspiraciOn,
temperatura, posiciOny temporizados
• Conectoresyunidades
2. DuraciOnde la cobertura
B&S garantizaal propietario inicial y acada comprador
posterior que las piezas garantizadasno tendr_n
defectos de matefiales ni de mano de obra que
provoquen su fallo durante un periodo de dos a_os a
partir de la fecha de entrega del motor a su comprador.
3. Servicio gratuito
La reparaciOno sustituciOn de toda piezagarantizadase
realizar_sin cargo alguno parael propietario, incluido
el trabajo de diagnOstico que permita determinar que la
pieza garantizadaes defectuosa, siempre que se realice
en un distfibuidor autorizado de servicio B&S. Enel
caso del servicio de garanfia de emisiones, pOngaseen
contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurar_ en las PAginasAmarillas, en la secciOnde
"Motores de gasolina", "Gasolina,motores",
"CortacOspedes"o similar.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_n con
arreglo alas disposiciones de la Politica de garanfia de
motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de
piezasgarantizadas que no sean originales de B&S ni
los fallos debidos al uso indebido o negligente o al
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la Politica de garanfia de motores
B&S. B&S no ser_ responsablede la cobertura de fallos
de piezasgarantizadas provocados por el uso de piezas
complementarias, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
,
Los fallos de toda pieza garantizadaque no se deba
sustituir como parte del plan de mantenimiento
obligatorio o que s01ose deba inspeccionar
peri0dicamente para proceder a su "reparaci0n o
cambio en caso de set necesario"quedar_ncubiertos
durante el periodo de garantia Losfallos de toda pieza
garantizadaque deba sustituirse como parte del
mantenimiento obligatorio quedar_ncubiertos
0nicamente durante el periodo comprendido entre la
compra y la primera sustituci0n indicada en el plan de
mantenimiento. En las operacionesde mantenimientoy
reparaci0n,se podr_ utilizar cualquier piezade
recambiode rendimiento y durabilidad equivalentes. Ei
propietario es responsabledel cumplimiento de todas
las operacionesde mantenimiento obligatorio que se
definen en el manual del operario de B&S.
Cobertura de da_os derivados
Lacobertura se ampliar_ a los falios de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
pieza garantizaday cubierta pot la garanfia.
Informaci6n sobreemisiones
Los motores con certificaci0n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci0n sobre el periodo
de durabilidad de ias emisiones y el indice de aire. Ei
fabricante del motor ofrece esta informaci0n al consumidor
mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones
del motor contiene la informaciOnde certificaci0n.
El Periodode DurabiJidadde las Emisionesindica el
n0mero de horas durante las cuaies ei motor puede
funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operacionesde mantenimiento quese
detallan en las instruccionesde uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVloderado:El motor est_ certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est_ certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Pot ejemplo, un cortacOspedcon operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Pot tanto, el Pefiodo de
Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci0n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaciOnde
cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de
la United States Environmental Protection Agency (USEPA,
Agencia estadounidensede protecci0n del medioambiente ).
En ei caso de los motores con certificaci0n de fase 2, el
periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones
que figura en ia etiqueta de cumpiimiento de emisiones
indica el nOmerode horas de funcionamiento durante ias
cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos
federalessobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechadeentradaenvigor:l deFebrerode2006.Sustituyea todaslasgarantiassinfechay a lasde fechaanterioral1 Febrerode2006
GARANTiA LllVIITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta garantia
correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener servicio
en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIA EXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELA FECHADE COMPRA 0 AL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDO POR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados
derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consurnidor 2 aSos
Uso cornercial la5o
* Segundoahodespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial a efectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIA PARA OBTENERSERVICIODE BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHADE COMPRAINICIAL SE UTILIZARA LA FECHADE FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAREL PERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn, el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
n_mero de serie del generador port_til, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier pieza que, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaciOn:
®
®
IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida atil de una pieza concreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas,
suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas,filtros, etc., 0 los daSos
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn 0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi_n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio pt_blicoy los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
23
u_
BRIGGS&STRA ON
®
nora or port til
Especificacionesdei producto
Vataje que Empieza ................ 8,250 Vatios (8,25 kW)
Vataje ............................ 5,500 vatios (5,5 kW)
Corfiente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 45.8 Amperios
a 240 Voltios .......................... 22.9 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_sica
Capacidad de Gasolina ........ 26.5 L (7 galones ameficanos)
Desplazamiento .................. 305 cc (18,61 pulgadas)
Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76mm)
Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Servicio com n despide
Depurador de aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de reOstato ............................... 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Estabilizador de combustible .............. 100002 or 5041
Apagachispas ................................ 83083GS
PotnncianominaJ:Elvalor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenierosde automoci6n). Los valores nominales se hart obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_,,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es
posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a lossiguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitacionesde la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y vafiaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitacionesdefabricaci6n o capacidad.
Este generador est,, clasificado conforme a la norma 022.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& StrattunPowerProductsGroup,LLC
900N.Parkway
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
24 (880) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl

Navigation menu