Broadcom BRCM1079 802.11bgn WLAN + Bluetooth NGFF1630 Mini Card User Manual Cottonwood 7347 all languages

Broadcom Corporation 802.11bgn WLAN + Bluetooth NGFF1630 Mini Card Cottonwood 7347 all languages

Users Manual

Download: Broadcom BRCM1079 802.11bgn WLAN + Bluetooth NGFF1630 Mini Card User Manual Cottonwood 7347 all languages
Mirror Download [FCC.gov]Broadcom BRCM1079 802.11bgn WLAN + Bluetooth NGFF1630 Mini Card User Manual Cottonwood 7347 all languages
Document ID2284509
Application ID9xHSfcsFOyKkowfk6QCkmw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize143.89kB (1798655 bits)
Date Submitted2014-06-03 00:00:00
Date Available2014-10-02 00:00:00
Creation Date2017-10-22 16:27:49
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-10-22 16:27:49
Document TitleMicrosoft Word - Cottonwood_7347_all languages
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Sayed_Khalid

Quick Start
快速啟動 | Démarrage rapide | Quick Start | Mulai Cepat
ク
Р
ク
д
ー
| 빠른
ы
Inicio rápido | ‫ا ﺮ‬
| Início rápido
ч
ы | Brzi početak
‫|ا‬
Inspiron™ 13-7347
2-in-1
Regulatory Model/Type
管制型號/類型 | Type/Modèle réglementaire | Vorschriftenmodell/-Typ | Tipe/Model Resmi
P57G series / P57G001
| 규정 모델/유형 | Tipo ou modelo de normalização
規制
‫ا ﺮاز ا ﺮ ﺎ‬/‫| ا ﻮع‬
| Regulatorni model/tip | Modelo/tipo regulatorio
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se
describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
País de origen: Hecho en China
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at
www.dell.com/regulatory_compliance.
請閱讀電腦隨附的安
資訊。 關於其他最佳安
實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁) 於 www.dell.com/regulatory_compliance。
Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page d'accueil de la
conformité aux réglementations sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der
Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter www.dell.com/regulatory_compliance.
Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di
www.dell.com/regulatory_compliance.
す
ン ュー
同梱
全 関す 注意事
ー
ー を参照し
さい
컴퓨터와
をお読
さい
全
お使いい
ク
追加情報
関し
www.dell.com/regulatory_compliance
規制
께 제공된 안전 정보를 읽으십 오. 안전 우수사례와 관련한 추가 정보는, www.dell.com/regulatory_compliance 의 규정 준수(Regulatory Compliance) 웹 사이 를
참조하십 오.
Leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade
normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
関
,
www.dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljoj bezbednosnoj praksi pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa odredbama
na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
Lea la información de seguridad enviada con el equipo. Para obtener información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la Página principal de conformidad
reglamentaria en www.dell.com/regulatory_compliance.
‫ا ﻮ‬
Regulatory Compliances
‫ﺔ‬
‫ﺔ اﺮ‬
‫ ا ﻈﺮ ا ﻈﺮ ا‬،‫ﺔ‬
‫ﺎر ﺎت ا‬
‫ ﻹ ﺎد ﻮ ﺎت إ ﺎ ﺔ ﻮل أ‬.‫ا ﺮأ ﻮ ﺎت اﻷ ﺎن ا ﻮاردة ا ﻜ ﻮ ﺮ‬
.www.dell.com/regulatory_compliance
.www.dell.com/regulatory_compliance
Do not remove the computer cover unless you need to install internal accessories for your computer. For instructions on removing and replacing parts, see the Owner’s Manual
at dell.com/support.
除非您需要為電腦安裝 部配件,否則請勿卸除電腦蓋。關於更多有關卸除或更換部件的說明指示,請參閱 dell.com/support 上的 擁有者手冊 。
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur sauf si vous avez besoin d'installer des accessoires internes de l'ordinateur. Pour obtenir les instructions sur le retrait et le remplacement de
pièces, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur dell.com/support.
Entfernen Sie die Computerabdeckung nur dann, wenn Sie das interne Zubehör für den Computer installieren müssen. Weitere Informationen zum Entfernen und Austauschen
von Komponenten finden Sie im Benutzerhandbuch unter dell.com/support.
Jangan lepaskan penutup komputer kecuali Anda harus memasang aksesori internal pada komputer Anda. Untuk instruksi mengenai proses melepaskan dan memasang kembali
komponen, lihat Panduan Penggunaan untuk Pemilik di dell.com/support.
お使い
ー
ン ュー
内部
ュ
を参照し
ク
さい
を取
付け
場合を除
ン ュー
ーを取
外さ
い
さい
ー
取 外しおよび取 付け 関す
dell.com/support
手
컴퓨터에 내장형 액세서리를 설치할 필요가 없다면 컴퓨터 덮개를 분리하지 마십 오. 부품 분리 및 장착에 관한 지침은 dell.com/supports 에서 소유
あ
ー
매뉴얼을 참조하십 오.
Não remova a tampa do computador a menos que você precise instalar acessórios internos. Para obter instruções sobre como remover e trocar peças, consulte o manual do
proprietário em dell.com/support.
Р
в
в
а ации,
э
dell.com/support.
Nemojte skidati poklopac računara osim ako treba da instalirate unutrašnji pribor za vaš računar. Za uputstva o uklanjanju i zameni delova, vidite Uputstvo za upotrebu na
dell.com/support.
No extraiga la cubierta del equipo, a menos que deba instalar accesorios internos para su equipo. Para obtener instrucciones sobre la extracción y colocación de partes, consulte
el Manual del propietario en dell.com/support.
‫ﻰ ا ﻮ اﻹ ﻜ ﺮو‬
(‫ا ﺎ ﻚ‬
.dell.com/support
‫ )د‬Owner’s Manual ‫ ﺮ ﻰ ﺮا ﺔ‬،‫ﺪال اﻷ ﺰاء‬
‫ﻰ إر ﺎدات ﻮل إزا ﺔ أو ا‬
‫ع‬
.‫ﺎت ا ﺪا ﺔ ﻜ ﻮ ﺮ‬
‫ا‬
‫ﺎج ﺮآ‬
‫ﺈزا ﺔ ﺎء ا ﻜ ﻮ ﺮ ﺎ‬
.dell.com/support
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of
the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer.
請保留電腦運送隨附的填塞托架或插卡。 您必須在空置的插卡插槽開口中安裝填塞托架或插卡,以維護 FCC 對本電腦的認證。 填塞托架及插卡使電腦免於灰塵與髒汙,並且保持電腦
空氣流通,降低溫度。
Conservez les cartes de remplissage ou plaques de recouvrement livrées avec votre ordinateur. L'installation des cartes de remplissage ou plaques de recouvrement sur les
ouvertures vides de logement de carte est nécessaire pour maintenir la certification FCC de l'ordinateur. Les plaques de recouvrement et les cartes de remplissage permettent de
protéger votre ordinateur contre la poussière et la saleté et de maintenir la circulation d'air servant à refroidir votre ordinateur.
Bewahren Sie die Abdeckbleche oder -Karten, die sich im Lieferumfang Ihres Computers befinden. Die Abdeckbleche oder -Karten müssen über die leeren Steckplatzöffnungen
installiert werden, um die FCC-Zertifizierung des Computers zu erhalten. Die Abdeckbleche oder -Karten halten auch Staub und Schmutz vom Computer fern und helfen, die
Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Computers aufrechtzuerhalten.
Tahan braket pengisi atau kartu yang dikirimkan bersama komputer Anda. Braket pengisi atau kartu pengisi harus dipasang di celah slot kartu yang kosong untuk memenuhi
sertifikasi FCC komputer. Braket pengisi dan kartu pengisi menjaga agar komputer Anda tidak terkena debu dan kotor serta mempertahankan aliran udara yang berfungsi untuk
mendinginkan komputer.
ン ュー
同梱
を取 付け 必要
컴퓨터와
あ
ー
す
ケ
ー
ー
を保管し
ケ
おい
ー ー
さい
ン ュー
FCC 認証を維持す
お使い
ン ュー へ ほこ や
空
侵入を防
ー
ン
ロ
ュー
開口部
を冷却す
께 제공된 필러 브래킷 또는 카드를 보관 니다. 컴퓨터의 FCC 인증을 유지하 면 빈 카드 슬롯 구멍을 필러 브래킷 또는 필러 카드
카드는 컴퓨터 먼지나 오물이 없도
하고 공기 순환을 유지하여 컴퓨터를
空気
ー
ケ
流 を確保し
덮어야
ー
ー
す
니다. 필러 브래킷 또는 필러
힙니다.
Guarde as placas ou os dispositivos de preenchimento fornecidos com o seu computador. A instalação de placas ou dispositivos de preenchimento nas aberturas de slots de
placas vazios é necessária para manter a certificação da FCC (Federal Communications Commission (Comissão Federal de Comunicações]) do seu computador. Os dispositivos
de preenchimento mantêm poeira e sujeira fora do computador e mantêm o fluxo de ar que resfria o computador.
(FCC).
Sačuvajte umetke ili kartice koje ste dobili uz računar. Stavljanje umetaka ili kartica u prazne otvore za kartice je neophodno za očuvanje FCC sertifikata računara. Umeci i kartice
sprečavaju da prašina i prljavština prodre u računar i održavaju protok vazduha kojim se računar hladi.
Conserve los cubrerranuras o las tarjetas que se envían con el equipo. Deben instalarse los cubrerranuras o las tarjetas de relleno en las aberturas vacías destinadas a tarjetas para
conservar la certificación FCC del equipo. Los cubrerranuras y las tarjetas de relleno evitan la entrada de polvo y suciedad en el equipo y mantienen el flujo de aire para refrigerar
el equipo.
‫ﺔ‬
‫ﺎدرة‬
‫ﺎد ا ﻜ ﻮ ﺮ ا‬
‫ﻬﺎدة ا‬
‫ﺰام‬
‫ﺮور ًﺎ‬
‫ﺎت ا ﺎ ﺎت ا ﺎ ﺔ أ ﺮًا‬
‫ﺎ ﺪ ﻮ أو ﺎ ﺎت ا ﻮ ﻰ ﺪا‬
‫ ﺪ ﺮآ‬.‫ﻬﺎز ا ﻜ ﻮ ﺮ ا ﺎص ﻚ‬
‫ﻬﺎ‬
.‫ آ ﺎ ﺎ ﻆ ﻰ ﺪ ا ﻬﻮاء ا زم ﺮ ﺪ ا ﻜ ﻮ ﺮ‬،‫د ﻮل ا ﺎر واﻷ ﺮ ﺔ إ ﻰ ا ﻜ ﻮ ﺮ‬
‫ﻮ و ﺎ ﺎت ا ﻮ ﻰ‬
FCC
‫ﺎ ﺎت ا‬
‫ﺎﺪا‬
‫ﻆ ﺎ ﺪ ا ﻮ أو ا‬
.‫ﺎ ت ا ﺪرا ﺔ‬
‫ا‬
‫ا‬
Power Adapter
電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | 電源
| 전원 어댑터 | Adaptador de alimentação
А
| Adapter | Adaptador de alimentación | ‫תח | ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫תא‬
Input voltage
輸入電壓 | Tension d'entrée | Eingangsspannung | Tegangan input | 入力電圧
입
전압 | Tensão de entrada |
| Ulazni napon
100-240 VAC
Voltaje de entrada | ‫| ﻬﺪ اﻹد ﺎل‬
Input current (maximum)
輸入電流 (最大) | Courant d'entrée (maximal) | Eingangsstrom (maximal) | Arus input (maksimal)
入力電流
最大
|입
(‫ﻰ‬
전류 (최대) | Corrente de entrada (máxima)
) | Ulazna struja (maksimalno) | Corriente de entrada (máxima)
‫( | ﺎر اﻹد ﺎل )ا ﺪ اﻷ‬
1.60 A/1.70 A
Input frequency
輸入頻率 | Fréquence d'entrée | Eingangsfrequenz | Frekuensi input | 入力周波数
입 주파수 | Freqüência de entrada |
Frecuencia de entrada | ‫| ﺮدد اﻹد ﺎل‬
| Ulazna frekvencija
50 Hz - 60 Hz
Output current
輸出電流 | Courant de sortie | Ausgangsstrom | Arus output | 出力電流
출
전류 | Corrente de saída |
| Izlazna struja
3.34 A
Corriente de salida | ‫| ﺎر اﻹ ﺮاج‬
Output voltage
輸出電壓 | Tension de sortie | Ausgangsspannung | Tegangan output | 出力電圧
출
전압 | Tensão de saída |
Voltaje de salida | ‫| ﻬﺪ اﻹ ﺮاج‬
| Izlazni napon
19.5 ± 1 VDC
Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required.
如需要,將電源變壓器或電源線連接至您的電腦與顯示器。
Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin.
Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich.
Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
電源
電源ケー
を ン
ュー
および
必要
場合
接続し
す
필요하면 전원 어댑터나 전원 케이블을 컴퓨터 및 디스플레이에 연결 니다.
Conecte o adaptador de alimentação ou o cabo de alimentação ao seu computador e à tela, se necessário.
).
Priključite adapter ili kabl za napajanje na računar i na monitor, ako je to potrebno.
Conecte el adaptador de alimentación o el cable de alimentación al equipo y a la pantalla, si es necesario.
.‫ إذا ﺰم اﻷ ﺮ‬،‫ﻬﺎز ا ﻜ ﻮ ﺮ ا ﺎص ﻚ و ﺎ ﺎ ﺔ‬
‫ا ﺎﺔ‬
‫ﻮل ا ﺎ ﺔ أو آ‬
‫ﻮ‬
Connect the network cable (optional).
連接網路線 (選購)。
Branchez le câble réseau (facultatif).
Schließen Sie das Netzwerkkabel (optional) an.
Sambungkan kabel jaringan (opsional).
ネ
ワークケー
を接続し
워크 케이블을 연결
す
ョン
니다 (옵션).
Conecte o cabo de rede (opcional).
).
Povežite mrežni kabl (opcionalno).
Conecte el cable de red (opcional).
.(‫ﺎري‬
.(
‫ا ﻜﺔ )ا‬
‫آ‬
‫ﻮ‬
Power on the computer (and the display, if connected).
將電腦打開電源 (以及顯示器,若已連接)。
Mettez l'ordinateur sous tension (et l'écran, s'il est branché).
Schalten Sie den Computer (und den Bildschirm, falls angeschlossen) ein.
Hidupkan komputer (serta display, jika tersambung).
ン ュー
電源を入
す
接続さ
い
場合
컴퓨터 (연결된 경우, 디스플레이) 전원을 켭니다.
Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada).
).
Uključite računar (i monitor, ako je priključen).
Encienda el equipo (y la pantalla, si está conectada).
.(‫ﺔ‬
.(
‫ إذا آﺎ‬،‫ﻬﺎز ا ﻜ ﻮ ﺮ )وا ﺎ ﺔ‬
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available.
依據您的電腦設定,一些連接埠或連接器可能無法使用。
En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles.
Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein.
Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.
お使い
ン ュー
컴퓨터 구성에 따라
構成 よっ
정포
使用
い
ー
ネク
あ
場合
あ
す
나 커 터는 사용할 수 없습니다.
Dependendo da configuração do seu computador, algumas portas ou alguns conectores podem não estar disponíveis.
U zavisnosti od konfiguracije računara, neki ulazi ili priključci neće biti dostupni.
Según la configuración del equipo, algunos de los puertos y conectores pueden no estar disponibles.
.‫ﻬ ﺔ ا ﻜ ﻮ ﺮ ﺪ ﻚ‬
‫ﻰ‬
‫ت‬
‫ا ﺎ ﺬ أو ا ﻮ‬
Icons
圖示 | Icônes | Symbole | Ikon |
ン | 아이콘 | Ícones |
| Ikone | Iconos | ‫י | رﻣﻮز‬
‫ס‬
Power adapter
電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor daya | 電源
전원 어댑터 | Adaptador de alimentação | А
Adaptador de alimentación | ‫ﻮل ا ﺎ ﺔ‬
| Adapter
USB
or
USB with PowerShare
含 PowerShare 功能的 USB | USB avec PowerShare | USB mit PowerShare | USB dengan PowerShare | PowerShare 使用
PowerShare 가 있는 USB | USB com PowerShare | USB
USB con PowerShare | PowerShare
eSATA
USB | PowerShare
PowerShare | USB sa PowerShare-om
USB
USB
‫ﻮﺮ‬
‫ﺪ‬
Icons
圖示 | Icônes | Symbole | Ikon |
ン | 아이콘 | Ícones |
| Ikone | Iconos | ‫י | رﻣﻮز‬
‫ס‬
Thunderbolt
Thunderbolt | Thunderbolt | Thunderbolt | Thunderbolt | 雷電 | Thunderbolt | Thunderbolt
Thunderbolt | Thunderbolt | Thunderbolt | Thunderbolt | Thunderbolt
Network
網路 | Cartes réseau | Netzwerk | Jaringan | ネ
| Mreža | Red | ‫ﻜﺔ‬
ワーク |
워크 | rede
‫|ا‬
VGA
DVI
HDMI
HDMI
DisplayPort
DisplayPort | DisplayPort | DisplayPort | DisplayPort | DisplayPort
DisplayPort | DisplayPort |
DisplayPort | DisplayPort
DisplayPort | ‫ | ﺬ ا ﺮض‬DisplayPort
Mini DisplayPort
Mini DisplayPort | Mini-DisplayPort | Mini-DisplayPort | Mini DisplayPort | 미니 DisplayPort
Mini DisplayPort | Mini DisplayPort | Mini DisplayPort | Mini DisplayPort
Mini DisplayPort | Mini DisplayPort | Mini DisplayPort
TV-in
TV-in | Entrée TV | TV-Eingang | TV-in | TV 入力 | TV 입
TV-in | Ulaz za TV | Entrada de TV | ‫ﺰ ﻮن‬
| Entrada de TV
‫| إد ﺎل ا‬
Infrared (IR) emitter
紅外線 (IR) 發射器 | Émetteur infrarouge (IR) | Infrarot (IR)-Emitter | Emitor Inframerah (IR) | 赤外線 IR
적외선(IR) 송신기 | Emissor infravermelho (IR) |
Emisor de infrarrojos (IR) | (IR) ‫ﺮاء‬
‫ا‬
‫( | ﺎ ﺚ اﻷ ﺔ‬IR)
| Infracrveni (IC) odašiljač
Headphone/Audio-out
耳機/音效輸出 | Sortie audio/Casque | Kopfhörer/Audio-Ausgang | Headphone/Audio-out |
헤드폰/오디오 출
| Fone de ouvido / Saída de áudio |
Auricular/Salida de audio | ‫ﻮت‬
‫ ﺮج ا‬/‫ﺎ ﺔ ا ﺮأس‬
ン /
ー
| Audio izlaz/izlaz za slušalice
出力
Icons
圖示 | Icônes | Symbole | Ikon |
| Ikone | Iconos | ‫י | رﻣﻮز‬
ン | 아이콘 | Ícones |
‫ס‬
Headset/Audio-out
耳機麥克風/音效輸出 | Sortie audio/Casque | Headset/Audio-Ausgang | Headset/Audio-out |
헤드셋/오디오 출
| Headset / Saída de áudio |
Auricular con micro/Salida de audio | ‫ﻮت‬
ー
出力
| Audio izlaz/izlaz za slušalice s mikrofonom
‫ ﺮج ا‬/‫ﺎ ﺔ ا ﺮأس‬
‫ﻮ ﺔ‬
Microphone
麥克風 | Microphone | Mikrofon | Mikrofon |
마이크 | Microfone |
ク
| Mikrofon
Micrófono | ‫| ا ﻜﺮو ﻮن‬
Line-in
訊號線輸入 | Ligne d'entrée | Leitungseingang | Line-in |
| Linijski ulaz | Línea de entrada | ‫اﻹد ﺎل‬
ン入力 | 입
라인 | Entrada de linha
Line-out/Speakers: front left-right
訊號線輸出/麥克風:前左右 | Ligne de sortie/Haut-parleurs : avant gauche-droit | Leitungsausgang/Kopfhörer: Vorderseite Links-Rechts
Line-out/Speaker: kiri-kanan depan |
ン出力 /
ー ー:前面左右 | 출 라인/스피커: 전면 좌우 | Saída de linha / Alto-falantes: direito e
esquerdo dianteiros |
| Linijski izlaz/zvučnici: napred levo-desno | Linea de salida/Altavoces:
frontales izquierdo-derecho |
-‫ اﻷ ﺎم ﺎر‬:‫ا ﺎ ﺎت‬/‫اﻹ ﺮاج‬
Speakers: rear left-right
麥克風:方左右 | Haut-parleurs : arrière gauche-droit | Lautsprecher: Rückseite Links-Rechts | Speaker: kiri-kanan belakang |
스피커: 후면 좌우 | Alto-falantes: direito e esquerdo traseiros |
Altavoces: posteriores izquierdo-derecho |
-‫ﺎر‬
‫ﻮت‬
:‫ﺎ ﺎت‬
‫|ا‬
ー
:背面左右
| Zvučnici: nazad levo-desno
Speakers: side left-right
喇叭:左右側 | Haut-parleurs : latéral gauche-droit | Lautsprecher: Seite Links-Rechts | Speaker: samping kiri-kanan |
스피커: 측면 좌우 | Alto-falantes: laterais esquerdo e direito |
Altavoces: lateral izquierdo-derecho | ‫وو ﺮ‬
‫ﺎ ﺔو‬
:‫ﺎ ﺎت‬
‫|ا‬
ー
:側面左-右
| Zvučnici: bočni levi-desni
Speakers: Audio center/subwoofer
喇叭:音效中心/次低音喇叭 | Haut-parleurs : Centre/caisson de basses audio | Lautsprecher: Audio Mitte/Subwoofer | Speaker: Audio
tengah/subwoofer |
‫وو ﺮ‬
/ ‫| ﺎ ﺔو‬
S/P DIF
ー
:
ー
中央 /
ウー ー | 스피커: 오디오 중앙/서브우퍼 | Alto-falantes: Áudio central / subwoofer
| Zvučnici: audio centar/subvufer | Altavoces: audio central/altavoz de tonos bajos
Icons
圖示 | Icônes | Symbole | Ikon |
| Ikone | Iconos | ‫י | رﻣﻮز‬
ン | 아이콘 | Ícones |
‫ס‬
Screen-rotation lock
自動旋轉螢幕鎖 | Verrouillage de rotation de l'écran | Bildschirmdrehungssperre | Kunci rotasi-layar
画面回転ロ ク | 화면 회전 잠금 | Travamento de rotação da tela
‫دوران ا ﺎ ﺔ‬
| Blokada okretanja monitora | Bloqueo de rotación de pantalla
SIM-card slot
SIM 卡插槽 | Logement de carte SIM | SIM-Kartensteckplatz | slot kartu SIM | SIM
SIM 카드 슬롯 | Slot de cartão SIM |
Ranura de tarjeta SIM | SIM ‫ﺎ ﺔ‬
‫ﺔ‬
ー
ロ
| Otvor za SIM-karticu
SIM| SIM
ExpressCard slot
ExpressCard 插槽 | Logement ExpressCard | ExpressCard-Steckplatz | Slot ExpressCard | ExpressCard
ExpressCard 슬롯 | Slot ExpressCard |
ロ
ExpressCard | Otvor za karticu ExpressCard
Ranura de ExpressCard | ExpressCard ‫ﺎ ﺔ‬
‫ﺔ‬
| ExpressCard
Media-card reader
Media-card 讀取機 | Lecteur de cartes multimedia | Kartenlesegerät | Pembaca kartu media |
매據 카드 리더 | Leitor de cartão de mídia |
-‫ﺎر‬
Lector de tarjetas multimedia |
‫ﻮت‬
ー
ー
ー
| Čitač memorijskih kartica
:‫ﺎ ﺎت‬
‫|ا‬
Security-cable slot
防盜線插槽 | Emplacement pour câble de sécurité | Sicherheitskabeleinsteckplatz | Slot kabel pengaman |
보안 케이블 슬롯 | Encaixe do cabo de segurança |
Ranura del cable de seguridad | ‫اﻷ ﺎن‬
‫ﺔآ‬
キュ
ケー
| Otvor za bezbednosni kabl
Power/Battery-status light
電源/電池狀態指示燈 | Voyant d'état de l'alimentation/la batterie | Anzeigeleuchte für Betrieb/Akku | Lampu status daya/baterai
電源 /
‫ﺎر ﺔ‬
| 전원/배터리 상태 표 등 | Luz de status de alimentação
| Statusno svetlo napajanja/baterije | Luz del estado de la batería/alimentación
ー
‫ا‬/‫ﺎح ﺎ ﺔ ا ﺎ ﺔ‬
Battery-status light
電池狀態指示燈 | Voyant d'état de la batterie | Akkustatusanzeige | Lampu status baterai |
배터리 상태 표
등 | Luz de status da bateria |
Luz del estado de la batería | ‫ﺎر ﺔ‬
‫ﺎح ﺎ ﺔ ا‬
ー
| Statusno svetlo baterije
ロ
Icons
圖示 | Icônes | Symbole | Ikon |
ン | 아이콘 | Ícones |
| Ikone | Iconos | ‫י | رﻣﻮز‬
‫ס‬
Hard-drive activity light
硬碟機活動指示燈 | Voyant d'activité du disque dur | Festplatten-Aktivitätsleuchte | Lampu aktivitas hard drive
ー
| 하드 드라이브 동 표 등 | Luz de atividade do disco rígido
| Indikator aktivnosti čvrstog diska | Luz de actividad de la unidad de disco duro
ク
‫ﺎط ا ﺮص ا‬
‫ﺎح‬
Wi-Fi light
Wi-Fi 指示燈 | Voyant Wi-Fi | Wi-Fi-Anzeigeleuchte | Lampu Wi-Fi | Wi-Fi
Wi-Fi 표 등 | Luz do Wi-Fi |
Luz Wi-Fi | Wi-Fi ‫ﺎح‬
Wi-Fi | Wi-Fi svetlo
| Wi-Fi
Bluetooth light
藍牙燈 | Voyant Bluetooth | Bluetooth-Anzeigeleuchte | Lampu Bluetooth | Bluetooth
Bluetooth 표 등 | Luz do Bluetooth |
Luz Bluetooth | Bluetooth ‫ﺎح‬
| Bluetooth
Bluetooth | Bluetooth svetlo

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Author                          : Sayed_Khalid
Create Date                     : 2014:05:12 14:04:38+08:00
Modify Date                     : 2014:05:28 13:56:26+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.7 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2014:05:28 13:56:26+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - Cottonwood_7347_all languages
Creator                         : Sayed_Khalid
Document ID                     : uuid:58e59c61-4d45-4af2-8bfe-4ea480979ac1
Instance ID                     : uuid:e89e6a80-c0b9-42a9-8f49-6122f02463c5
Page Count                      : 14
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: QDS-BRCM1079

Navigation menu