Bury and Co KG TPKM820 Touch Phone-Kit Music User Manual 000 051 473 C BA Touch Phone Kit Music

Bury GmbH & Co KG Touch Phone-Kit Music 000 051 473 C BA Touch Phone Kit Music

User Manual.pdf

Volkswagen Zubehör
Volkswagen Accessories
Original
Touch Phone-Kit Music
Bedienungsanleitung, Seite 2
Originální
Touch Phone-Kit Music
Návod k použití, Strana 17
Original
Touch Phone-Kit Music
Betjeningsvejledning, Side 32
Touch Phone-Kit Music
original
Instrucciones de manejo, Página 47
Touch Phone-Kit Music
d'origine
Mode d’emploi, Page 62
Original
Touch Phone-Kit Music
Operating Instructions, Page 77
Originale
Touch Phone-Kit Music
Istruzioni per l’uso, Pagina 92
Originele
Touch Phone-Kit Music
Gebruiksaanwijzing, Pagina 107
Touch Phone-Kit original
Manual de instruções, Página 122
Oryginalny Touch Phone-Kit Music
Instrukcja obsługi, Strona 137
Oригинальный Touch Phone-Kit Music
Руководство по эксплуатации,
стр.152
Original
Touch Phone-Kit Music
Bruksanvisning, Sida 167
Orijinal Touch Phone-Kit Music
Kullanım kılavuzu, Sayfa 182
D
CZ
DK
E
F
GB
I
NL
P
PL
RUS
S
TR
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 1 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
2
Bedienungsanleitung
Inhalt
1 Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
1.1 Verwendete Symbolik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
2 Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
3 Touchscreen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
4 Mobiltelefon koppeln - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5
4.1 Mobiltelefon automatisch verbinden (Auto Verbindung) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
4.2 Zweites Mobiltelefon koppeln bzw. verbinden (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
5 Bedienung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
5.1 Telefonate annehmen, führen, beenden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
5.2 Makeln - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
6 Hauptmenü - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
6.1 Musik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
6.2 Telefonbuch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
6.3 Weiter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
6.4 Auto Verbindung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
7 Sprachsteuerung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
7.1 Sprachbefehle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
7.2 Nummer wählen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
7.3 Telefonbuch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
7.4 Wahlwiederholung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
7.5 Anruflisten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
7.6 Textnachrichten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
7.7 Musikauswahl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
8 Musik Player - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
8.1 Bluetooth Audio über Mobiltelefon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
8.2 AUX- und USB-Anschluss- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
8.3 Musik Player öffnen und Wiedergabe steuern - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
9 Menü „Einstellungen“ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
9.2 Sprachbedienung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
9.4 Anzeige- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
9.5 Gerät - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
9.6 System - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
10
Verwendung eines Mobiltelefons im Fahrzeug ohne Anschluss an die Außenantenne
- - - - - - - - - - 16
11 Konformitätserklärung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
11.1 CE Konformitätserklärung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
1 Einleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen die Handhabung der Freisprecheinrichtung erleichtern und
erklären. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf. Geben Sie diese Bedienungsanleitung beim
Verkauf des Fahrzeugs an den neuen Fahrzeugeigentümer weiter.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.
iPod® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc., Cupertino Calif., US.
D
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 2 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
3
1.1 Verwendete Symbolik
Die folgenden Symbole erleichtern Ihnen das Lesen der Bedienungsanleitung:
Vorsicht!
Texte mit diesem Symbol machen Sie auf mögliche Schäden am Fahrzeug bzw. der
Freisprecheinrichtung aufmerksam.
Hinweis
Texte mit diesem Symbol enthalten weitere Hinweise und Informationen.
Kursiv gedruckte Texte weisen auf Schaltflächen auf dem Bildschirm hin. Wird zum Erreichen eines Menüs eine Abfolge
von Schaltflächen benötigt, werden diese mit > getrennt, z. B. Weiter > Einstellungen > Lautstärke > Klingelton.
Sprachbefehle zur Steuerung der Freisprecheinrichtung werden unterstrichen dargestellt.
2 Inbetriebnahme
Voraussetzung für die Inbetriebnahme ist die Montage der Freisprecheinrichtung gemäß der
zugehörigen Montageanleitung.
Beim ersten Einschalten nach der Montage wird die Sprache für die Bildschirmdarstellungen und die
Sprachsteuerung der Freisprecheinrichtung ausgewählt. Die gewählte Spracheinstellung kann später im
Menü Einstellungen geändert werden Weiter > Einstellungen > Gerät > Sprache
.
3 Touchscreen
Der Bildschirm des Geräts ist ein sogenannter Touchscreen, also ein berührungsempfindlicher
Bildschirm. Die Darstellung und Inhalte wechseln abhängig vom Menü und der gewählten Sprache (vgl.
Abb. 1 und Abb. 2).
Abb. 1 Mobiltelefon verbunden. Abb. 2 Kein Mobiltelefon verbunden.
ACHTUNG!
Texte mit diesem Symbol enthalten Informationen zu Ihrer Sicherheit und weisen Sie auf
mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren hin.
ACHTUNG!
Lassen Sie niemals ein Mobiltelefon auf einem Sitz, auf der Instrumententafel oder an einem
anderen Ort liegen, von dem es bei einem plötzlichen Bremsmanöver, einem Unfall oder einem
Aufprall weggeschleudert werden kann. Dadurch können Fahrzeuginsassen verletzt werden.
Widmen Sie Ihre Aufmerksamkeit vorrangig dem Verkehrsgeschehen! Bedienen Sie die
Freisprecheinrichtung nur, wenn die Verkehrssituation dies zulässt.
In Gebieten mit keiner oder mangelhafter Mobilfunknetzversorgung und unter Umständen
auch in Tunneln, Garagen und Unterführungen kann kein Telefongespräch aufgebaut werden.
Wählen Sie die Lautstärke so, dass akustische Signale von außen, z. B. das Signalhorn von
Polizei und Feuerwehr, jederzeit gut hörbar sind.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 3 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
4
Verschiedene Informationen zum Mobiltelefon und zur Freisprecheinrichtung werden auf dem Bildschirm
Abb. 1 symbolisch angezeigt:
Name des verbundenen Mobiltelefons oder „TPK_Music“ (kein Mobiltelefon verbunden)
Mobilfunknetz (bei bestehender Netzverbindung)
Ladezustand des Mobiltelefon-Akkus
Anruf verpasst und/oder SMS/E-Mail empfangen
Verbindungsstatus Mobiltelefon (verbunden)
Bluetooth
®
Verbindung aktiv
Musik Player des Mobiltelefons aktiv bzw. betriebsbereit
am Mobiltelefon eingestellte Gesprächslautstärke
Signalstärke des Mobilfunknetzes
Mobilfunknetz eines zusätzlich verbundenen Mobiltelefons (Multipoint)
Name eines zusätzlich verbundenen Mobiltelefons (Multipoint)
Die Bedienung im Hauptmenü Abb. 1 (Mobiltelefon gekoppelt) erfolgt mit folgenden Schaltflächen:
Sprachsteuerung Startet die Sprachsteuerung
Musik Audioquelle an der Freisprecheinrichtung zur Wiedergabe über die Fahr-
zeuglautsprecher auswählen
8 Musikplayer
Telefonbuch Öffnet das in der Freisprecheinrichtung gespeicherte Telefonbuch
Weiter Weitere Menüpunkte des Hauptmenüs (Kurzwahl, Nummer wählen, Anruf-
listen, Textnachrichten, Telefonbuch, Telefonwechsel, Sprachnotiz und
Einstellungen)
Die Bedienung im Hauptmenü Abb. 2 (kein Mobiltelefon gekoppelt) erfolgt mit folgenden Schaltflächen:
Sprachsteuerung Startet die Sprachsteuerung
Musik Audioquelle an der Freisprecheinrichtung zur Wiedergabe über die Fahr-
zeuglautsprecher auswählen 8 Musikplayer
Auto Verbindung Gekoppelte Mobiltelefone werden automatisch verbunden
4.1 Mobiltelefon automatisch verbinden
Weiter Weitere Menüpunkte des Hauptmenüs (Kurzwahl, Nummer wählen, Anruf-
listen, Textnachrichten, Telefonbuch, Telefonwechsel, Sprachnotiz und
Einstellungen)
Die Bedienung innerhalb der Menüs erfolgt mit folgenden Schaltflächen:
weiter zum nächsten Menü
innerhalb des Menüs nach oben bewegen (scrollen)
innerhalb des Menüs nach unten bewegen (scrollen)
zurück zum vorherigen Menü (kurz drücken) oder zum Hauptmenü (lange drücken)
Anruf annehmen
Anruf ablehnen bzw. beenden
Eingabe löschen
Einstellung erhöhen (gedrückt halten, um den höchsten Wert einzustellen)
Einstellung verringern (gedrückt halten, um den niedrigsten Wert einzustellen)
Das Bedienteil kann von der Aufnahme abgenommen werden, z. B. zur Reinigung oder um Diebstahl
vorzubeugen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Montageanleitung.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 4 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
5
4 Mobiltelefon koppeln
Die Verbindung zwischen Freisprecheinrichtung und Mobiltelefon erfolgt mit einer kostenlosen
Bluetooth
®
-Funkverbindung. Für die Bluetooth
®
-Verbindung muss das Mobiltelefon einmalig manuell mit
der Freisprecheinrichtung gekoppelt werden.
Führen Sie die Kopplung, wie im Folgenden beschrieben, durch. Lesen und beachten Sie für die
Einstellungen am Mobiltelefon auch die Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Schalten Sie das Mobiltelefon und die Zündung ein.
Aktivieren Sie am Mobiltelefon die Bluetooth
®
-Funktion und starten Sie die Suche nach Bluetooth
®
-
Geräten in der Umgebung. Das Mobiltelefon gibt eine Liste der gefundenen Geräte aus.
Wählen Sie am Mobiltelefon „TPK_Music“ aus.
Bestätigen Sie den Bluetooth
®
-Verbindungsaufbau am Mobiltelefon.
Am Mobiltelefon erscheint eine Passwortabfrage.
Geben Sie das Passwort „0000“ ein. Wurde ein falsches Passwort eingegeben, wird der Kopplungs-
prozess abgebrochen und Sie müssen das Gerät „TPK_Music“ erneut in der Liste der gefundenen
Geräte auswählen
.
Abhängig vom Mobiltelefon kann die Frage kommen, ob diese Bluetooth
®
-Verbindung zukünftig ohne
erneute Kopplungsanfrage hergestellt werden soll. Bestätigen Sie die Frage mit „Ja“, um beim Ein-
schalten der Zündung bzw. der Freisprecheinrichtung die Bluetooth
®
-Verbindung immer automatisch
herzustellen.
Das Mobiltelefon ist nun über Bluetooth
®
mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt und verbunden. Die
Namen des gekoppelten Mobiltelefons und des Mobilfunknetzes werden angezeigt.
Die Daten aus dem Telefonbuch (SIM-Karte) und dem Adressbuch (Speicher des Telefons) werden zur
Freisprecheinrichtung übertragen. Dies kann, je nach Anzahl der gespeicherten Daten, einige Sekunden
in Anspruch nehmen. Wird die Synchronisation des Telefonbuchs durch z.B. einen eingehenden Anruf
unterbrochen, kann es vorkommen, dass nicht alle Einträge übermittelt wurden. In diesem Fall kann des
Telefonbuch nochmals manuell synchronisiert werden
Weiter > Einstellungen > Gerät > Telefonbuchoptionen > Telefonbuch laden
.
Gekoppelte Mobiltelefone werden in der Telefonliste der Freisprecheinrichtung gespeichert. Wenn erst
ein Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt wurde, muss vor der Kopplung eines zweiten
Mobiltelefons die Verbindung zum ersten Mobiltelefon getrennt werden. Wenn bereits zwei Mobiltelefone
in der Liste gespeichert sind, kann Multipoint in den Einstellungen Bluetooth aktiviert werden
4.2 Zweites Mobiltelefon koppeln bzw. verbinden (Multipoint).
4.1 Mobiltelefon automatisch verbinden (Auto Verbindung)
Wenn Auto Verbindung in den Einstellungen Bluetooth aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der
Zündung bzw. der Freisprecheinrichtung automatisch nach bereits gekoppelten Mobiltelefonen in
Bluetooth-Reichweite gesucht. Zuerst wird das zuletzt verbundene bzw. als „Standard“ festgelegte
Mobiltelefon verbunden. Wenn zu diesem Mobiltelefon keine Verbindung aufgebaut werden kann, wird
das nächste bereits gekoppelte Mobiltelefon verbunden, das gefunden werden kann
Weiter >Einstellungen > Bluetooth > Auto Verbindung.
4.2 Zweites Mobiltelefon koppeln bzw. verbinden (Multipoint)
Wenn Multipoint in den Einstellungen Bluetooth aktiviert ist, kann zusätzlich zu einem verbundenen Mo-
biltelefon ein weiteres Mobiltelefon gekoppelt bzw. verbunden werden
Weiter > Einstellungen > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint kann erst aktiviert werden, wenn zuvor bereits zwei Mobiltelefone gekoppelt wurden und dem-
entsprechend in der Telefonliste des Touch Phone-Kit Music gespeichert sind 4 Mobiltelefon koppeln.
Wenn gleichzeitig zwei Mobiltelefone verbunden sind, werden oben im Bildschirm die Namen beider Mo-
biltelefone angezeigt. Über beide verbundenen Mobiltelefone können Gespräche über die Freisprechein-
richtung geführt und kann Musik gespielt werden 6.1 Musik.
Über das Touch Phone-Kit Music können Telefonfunktionen wie Nummer wählen, Telefonbuch, Anrufli-
sten, SMS/E-Mail etc. nur für das links im Bildschirm angezeigte Mobiltelefon aufgerufen werden.
Der Status der verbundenen Mobiltelefone kann gewechselt werden Weiter > Telefonwechsel.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 5 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
6
Hinweis
In der Telefonliste können bis zu 10 verschiedene Mobiltelefone gespeichert werden.
Einige Bluetooth
®
-Geräte oder -Adapter können so eingestellt sein, dass sie sich selbständig mit der
Mobiltelefonvorbereitung verbinden. Um dies zu verhindern, empfehlen wir Ihnen, nicht benötigte
Bluetooth
®
-Geräte und -Adapter während der Kopplung auszuschalten.
Damit sich das Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung automatisch verbindet, kann es sein, dass
bestimmte Einstellungen am Mobiltelefon vorgenommen werden müssen.
Grundsätzlich wird das Telefonbuch Ihres Mobiltelefons in regelmäßigen Abständen von der
Freisprecheinrichtung im Hintergrund synchronisiert. Während der Synchronisation steht Ihnen die
Sprachsteuerung nicht zur Verfügung und Sie erhalten eine entsprechende Meldung.
Ihre gespeicherten Telefonbuchdaten sind nur sichtbar, wenn Ihr Mobiltelefon gekoppelt ist. Die Daten
sind somit für andere Benutzer des Touch Phone-Kit Music nicht sichtbar.
In einigen Ländern können Beschränkungen bezüglich der Nutzung von Bluetooth
®
-Geräten
bestehen. Informationen dazu erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
5 Bedienung
Die Bedienung der Freisprecheinrichtung erfolgt durch Berühren der entsprechenden Schaltflächen auf
dem Touchscreen (
6 Hauptme
) oder durch Sprachsteuerung (
7 Sprachsteuerung
).
5.1 Telefonate annehmen, führen, beenden
Ein eingehender Anruf wird auf dem Bildschirm und mit einem Klingelton der Freisprecheinrichtung über
die Lautsprecher des Fahrzeugs signalisiert. Wenn der Anrufer im Telefonbuch gespeichert ist, wird der
Telefonbucheintrag angesagt und auf dem Bildschirm angezeigt.
Sie können den Anruf mit der Schaltfläche annehmen oder mit der Schaltfläche ablehnen. Die
Anrufannahme kann auch mit den Sprachbefehlen Annehmen bzw. Ablehnen erfolgen, wenn die
Anrufannahme auf Sprache eingestellt ist Weiter > Einstellungen > Gerät > Anrufannahme
.
Während des Telefonats kann die Wiedergabelautstärke mit der Schaltfläche erhöht oder mit der
Schaltfläche verringert werden. Mit der Schaltfläche gelangen Sie während des Telefonats in ein
Menü mit folgenden Funktionen:
Tastenfeld Ruft das Tastenfeld zur Wiedergabe von DTMF-Tönen auf. DTMF-
Töne werden z. B. zur Abfrage einer Mailbox oder eines
Anrufbeantworters benötigt.
Privat Modus Die Freisprechfunktion wird deaktiviert, das Telefonat kann mit dem
Mobiltelefon fortgeführt werden. Die aktive Funktion wird angezeigt.
Stummschaltung Das Mikrofon der Freisprecheinrichtung wird ausgeschaltet, z. B. für
eine Rückfrage an Fahrzeuginsassen. Die aktive Funktion wird
angezeigt.
Halten Legt das aktive Telefonat in eine Warteschleife.
Sprachnotiz aufnehmen Startet die Aufnahme einer Sprachnotiz. Zum Beenden drücken.
Aktiven Ruf auflegen Beendet das aktuelle Telefonat.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 6 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
7
5.2 Makeln
Beim Makeln können Sie abwechselnd zwischen zwei aktiven Telefonaten hin- und herschalten oder die
Telefonate zu einer Konferenzschaltung zusammenlegen, bei der alle Gesprächsteilnehmer gleichzeitig
miteinander kommunizieren.
Erhalten Sie während eines Telefonats einen weiteren Anruf, wird dies akustisch und visuell signalisiert.
Sie können den Anruf mit der Schaltfläche annehmen oder mit der Schaltfläche ablehnen.
Nehmen Sie das eingehende Telefonat an, wird das bisherige Telefonat gehalten und der Wartende hört
eine Ansage. Der aktive Teilnehmer wird in der Bildschirmdarstellung mit gekennzeichnet. Die
erweiterten Funktionen beim Makeln können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
Um die Telefonate zu einer Konferenzschaltung zusammen zu legen, wählen Sie Weiter > Verbinden.
Erreicht Sie während einer Konferenz ein weiterer Anruf, können Sie diesen zur Konferenz hinzufügen
(Zur Konferenz) oder zwischen der Konferenz und dem Gesprächsteilnehmer hin- und herschalten
(Wechseln). Die erweiterten Funktionen während der Konferenzschaltung können Sie der Tabelle
entnehmen.
Hinweis
Die Funktionsumfänge beim Makeln können je nach Mobilfunknetz und Mobiltelefon abweichen.
Für Konferenzschaltungen lassen die aktuellen Mobilfunknetze nur die gleichzeitige Nutzung von
höchstens zwei Leitungen zu.
Während dem Makeln von Telefonaten gelangen Sie mit der Schaltfläche in das Menü mit folgenden
Funktionen:
6 Hauptme
Alle Funktionen der Freisprecheinrichtung können durch Berühren der entsprechenden Schaltfläche auf
dem Touchscreen gesteuert werden. Ist ein Mobiltelefon über eine Bluetooth
®
-Verbindung mit der
Freisprecheinrichtung verbunden, stehen Ihnen im Hauptme
Abb. 1
die Schaltflächen
Sprachsteuerung,
Musik, Telefonbuch und Weiter zur Verfügung. Ist kein Mobiltelefon mit
der Mobiltelefonvorbereitung gekoppelt, stehen Ihnen im Hauptmenü
Abb. 2
die Schaltflächen
Sprachsteuerung,
Musik,
Auto Verbindung
und Weiter zur Verfügung.
Die Funktion der Schaltfläche Sprachsteuerung entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Kapitel
dieser Bedienungsanleitung
7 Sprachsteuerung.
Verbinden Legt die Telefonate zu einer Konferenzschaltung zusammen.
Tastenfeld Ruft das Tastenfeld zur Wiedergabe von DTMF-Tönen auf. DTMF-
Töne werden z. B. zur Abfrage einer Mailbox oder eines
Anrufbeantworters benötigt.
Privat Modus Die Freisprechfunktion wird deaktiviert, das Telefonat kann mit dem
Mobiltelefon fortgeführt werden. Die aktive Funktion wird angezeigt.
Stummschaltung Das Mikrofon der Freisprecheinrichtung wird ausgeschaltet, z. B. für
eine Rückfrage an Fahrzeuginsassen. Die aktive Funktion wird
angezeigt.
Halten Legt das aktive Telefonat in eine Warteschleife.
Wechseln
Zum Hin- und Herschalten zwischen gehaltenem und aktivem Telefonat.
Sprachnotiz aufnehmen Startet die Aufnahme einer Sprachnotiz. Zum Beenden drücken.
Aktiven Ruf auflegen Beendet das aktuelle Telefonat.
Gehaltenen Ruf auflegen Beendet das wartende Telefonat.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 7 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
8
6.1 Musik
Durch Drücken der Schaltfläche
Musik
kann die Musikwiedergabe von verschiedenen Audioquellen
gestartet werden 8 Musik Player.
6.2 Telefonbuch
Durch Drücken der Schaltfläche
Telefonbuch
öffnen Sie Ihr persönliches Telefonbuch. Nach dem
Starten des Telefonbuchs werden die ersten sechs Telefonbucheinträge auf dem Bildschirm angezeigt.
Mit den Schaltflächen und kann innerhalb des Telefonbuchs geblättert werden.
Durch langes Drücken der Schaltfläche ABC gelangen Sie in die Schnellsuche. Dort kann direkt zu
einem Anfangsbuchstaben im Telefonbuch gesprungen werden. Drücken Sie zum Sprung die
entsprechende Schaltfläche oder bzw. zum Blättern der Anfangsbuchstaben.
Durch Drücken einer Schaltfläche mit einem Namen, öffnen Sie den Telefonbucheintrag. Im geöffneten
Telefonbucheintrag starten Sie den Verbindungsaufbau durch Antippen einer Schaltfläche mit einer
Rufnummer.
6.3 Weiter
Durch Drücken der Schaltfläche Weiter gelangen Sie zu weiteren Menüpunkten des Hauptmenüs. Die
Funktionen entnehmen Sie der folgenden Tabelle.
1) Die Übertragung von Textnachrichten und E-Mails zum
Touch Phone-Kit Music wird nicht von allen Mobiltelefonen un-
terstützt!
Mit der Schaltfläche verlassen Sie das Menü und gelangen zurück zum Hauptmenü.
6.4 Auto Verbindung
Mit der Schaltfläche Auto Verbindung können Sie die Suche nach gespeicherten Mobiltelefonen
starten
4.1 Mobiltelefon automatisch verbinden.
Kurzwahl Wählt die zur Kurwahl eingegebene Rufnummer.
Kurzwahlnummer ändern
Weiter > Einstellungen > Gerät > Kurzwahl
Nummer wählen Öffnet den numerischen Tastenblock zur Rufnummerneingabe.
Zur Auswahl des Sonderzeichens „+“ Schaltfläche 0+ lange drücken.
Zum Rufaufbau Schaltfläche drücken.
Anruflisten Ruft die gespeicherten Listen Gewählte Rufnummern, Empfangene
Anrufe und Verpasste Anrufe auf.
Textnachrichten
1)
Ruft den Speicher für Alle Textnachrichten, Neue Textnachrichten, Alle
E-Mail und Neue E-Mail auf.
Telefonbuch 6.2 Telefonbuch
Telefonwechsel Wechselt den Status zwischen zwei gleichzeitig verbundenen Mobilte-
lefonen 9 Einstellungen.
Sprachnotiz
Öffnet das Menü zur Aufnahme und zum Abhören von Sprachnotizen.
- Privat: Zeigt und speichert mehrere Sprachnotizen nur in Verbindung
mit dem aktuell verbundenen Mobiltelefon.
- Allgemein: Zeigt und speichert eine Sprachnotizen für alle Benutzer
des Geräts auch ohne verbundenes Mobiltelefon.
Einstellungen
9 Einstellungen
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 8 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
9
7 Sprachsteuerung
Mit Hilfe der Sprachsteuerung kann die Freisprecheinrichtung über gesprochene Befehle bedient
werden. Dieser Abschnitt erläutert die wesentlichen Funktionen, auf die mit Sprachbefehlen zugegriffen
werden kann.
Die Sprachsteuerung steht erst dann im vollen Umfang zur Verfügung, wenn die Benutzerdaten des ver-
bundenen Mobiltelefons vollständig übertragen wurden.
Die Sprachsteuerung kann Sie durch einige der erweiterten Funktionen führen. Wenn Sie unsicher sind,
welche Befehle Sie in einem bestimmten Menü verwenden können, sagen Sie Hilfe und alle gültigen
Befehle werden angesagt.
Die Sprachsteuerung verfügt über einen Modus „Benutzertraining“, mit dem sie sich an Akzente, Dialekte
„gewöhnen“ kann.
Zum Starten der Sprachsteuerung drücken Sie die Schaltfläche Abb. 1 . Sprechen Sie immer erst
nach dem Signalton in Richtung des Mikrofons. Geräteansagen können durch kurzes Antippen des Bild-
schirms abgebrochen werden. Achten Sie bei der Eingabe von Sprachbefehlen auf ein gleichmäßiges
Tempo und deutliches Sprechen. Die Sprachsteuerung kann auch durch den Sprachbefehl
Sprachbedienung aktivieren gestartet werden, wenn „Zauberwort“ in den Einstellungen aktiviert ist
Weiter > Einstellungen > Sprachbedienung.
Um die Sprachsteuerung zu deaktivieren, sagen Sie Abbruch oder berühren Sie den Touchscreen an
einer beliebigen Stelle. Das System antwortet mit „Abbruch“. Bei einer längeren Pause oder wenn ein
Sprachbefehl nicht richtig verstanden wurde, reagiert das System mit der Frage „Wie bitte“. Nach einer
kurzen Pause werden die möglichen Sprachbefehle aufgelistet. Ohne gültigen Sprachbefehl wird die
Spracheingabe mit „Vorgang abgebrochen“ deaktiviert und muss neu gestartet werden.
7.1 Sprachbefehle
Wenn die Sprachsteuerung gestartet ist, werden die zum Menü gehörigen Sprachbefehle auf dem
Bildschirm aufgelistet. Außerdem ist die Verwendung von allgemeingültigen Sprachbefehlen möglich (s.
Tabelle). Wenn Sie nicht sicher sind, welche Befehle zur Verfügung stehen, sagen Sie Hilfe, um die
möglichen Befehle ansagen zu lassen.
Als weitere Sprachbefehle werden auch die Ziffern Null bis Neun erkannt. Mehrstellige Zahlen müssen
einzeln angesagt werden, z. B. 10 entspricht den Sprachbefehlen Eins Null. Zur Suche im Telefonbuch
können als Sprachbefehle die Buchstaben A bis Z und das NATO-Alphabet verwendet werden. Für die
Eingabe von Auslandsrufnummern ist der Sprachbefehl Plus verfügbar.
Bei Verwendung eines ungültigen Sprachbefehls werden die gültigen Sprachbefehle angesagt.
Allgemeingültige Sprachbefehle für alle Menüs:
Die Freisprecheinrichtung bietet die Möglichkeit bis zu 150 eigene Sprachbefehle für
Telefonbucheinträge aufzunehmen. Die Telefonbucheinträge können dann im Hauptmenü der
Sprachsteuerung direkt durch den Sprachbefehl aufgerufen werden.
Wählen Sie z. B. mit dem Touchscreen einen Telefonbucheintrag aus und wählen dann Sprachbefehl.
Ist dem Telefonbucheintrag noch kein Sprachbefehl zugeordnet, werden Sie zur Aufnahme aufgefordert.
Existiert bereits ein Sprachbefehl, wird dieser wiedergegeben und kann anschließend neu
aufgenommen, gelöscht oder wiederholt werden.
Abbrechen Bricht die aktuelle Aktion ab und beendet die Sprachsteuerung.
Hauptmenü Zurück zum Hauptmenü der Sprachsteuerung.
Zurück Einen Schritt zurück.
Hilfe Nennt alle zur Verfügung stehenden Sprachbefehle.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 9 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
10
7.2 Nummer wählen
Zum Wählen einer Telefonnummer starten Sie die Sprachsteuerung und sagen Sie Nummer Wählen.
Beim Ansagen von Telefonnummern ist es zweckmäßig, die Telefonnummern in kurze Ziffernblöcke mit
3-4 Ziffern aufzuteilen und anzusagen. Wenn Sie nach einem Ziffernblock eine kleine Pause einlegen,
wird die jeweils letzte Eingabe wiederholt und anschließend mit einem Signalton signalisiert, dass Sie die
Ansage fortsetzen können.
Nach der Ansage der letzten Ziffer der Telefonnummer können Sie den Sprachbefehl Wiederholen
verwenden, um sich die Telefonnummer zur Überprüfung wiederholen zu lassen.
Mit dem Sprachbefehl Wählen starten Sie den Verbindungsaufbau.
Sprachbefehle im Menü „Nummer wählen“:
7.3 Telefonbuch
Zum Wählen einer Telefonnummer aus dem Telefonbuch starten Sie die Sprachsteuerung und sagen Sie
Telefonbuch.
Nach dem Starten des Telefonbuchs werden die ersten sechs Telefonbucheinträge auf dem Bildschirm
angezeigt. Mit den Sprachbefehlen Nächster, Nächste Seite, Vorheriger und Vorherige Seite kann
innerhalb des Telefonbuchs geblättert werden.
Innerhalb des Telefonbuchs kann mit dem Sprachbefehl Schnellsuche gezielt zu einem Anfangsbuchsta-
ben im Telefonbuch gesprungen werden. Eine Auflistung der aufrufbaren Anfangsbuchstaben wird auf
dem Bildschirm angezeigt. Sagen Sie die gewünschten Buchstaben nacheinander an. Es sind nur Buch-
stabenkombinationen auswählbar, die gespeicherten Einträgen entsprechen. Wenn die entsprechenden
Einträge angezeigt werden sollen, sagen Sie Auswählen.
Innerhalb des Telefonbuchs kann jeder Eintrag über Sprachbefehl ausgewählt werden (z. B. Max
Mustermann anrufen).
Mit dem Sprachbefehl Liste Vorlesen können Sie sich die Telefonbucheinträge vorlesen lassen. Es wird
mit dem ersten auf dem Bildschirm angezeigten Telefonbucheintrag begonnen. Während des Vorlesens
können Sie mit dem Sprachbefehl Wiederholen den letzten Eintrag erneut vorlesen lassen und mit dem
Sprachbefehl Stopp den aktuell vorgelesenen Eintrag auswählen.
Die Listeneinträge können auch durch Ansagen der vorangestellten Ziffer (1-6) ausgewählt werden.
Anschließend wird mit dem Sprachbefehl Wählen der Verbindungsaufbau zur ausgewählten
Telefonnummer gestartet. Sind dem Telefonbucheintrag mehrere Rufnummern zugeordnet, erfolgt vor
dem Verbindungsaufbau eine Abfrage, welche Rufnummer gewählt werden soll, z. B. Privat oder Mobil.
Alternativ kann der ausgewählte Telefonbucheintrag mit dem Sprachbefehl Auswählen geöffnet werden.
Es werden alle gespeicherten Rufnummern zu dem geöffneten Telefonbucheintrag mit den ggf.
gespeicherten Zusatzinformationen angezeigt (mobiltelefonabhängig). Der Verbindungsaufbau kann zu
allen angezeigten Rufnummern mit dem entsprechenden Sprachbefehl gestartet werden, z. B. Privat
oder Mobil. Mit dem Sprachbefehl Nummer können Sie sich die vorhandenen Telefonbucheinträge
vorlesen lassen oder mit Sprachbefehl einen gespeicherten Sprachbefehl anhören bzw. neu aufnehmen
(s. a. 7.1 Sprachbefehle).
Wiederholen Telefonnummer bzw. bisherige Eingabe wird wiederholt.
Alle Löschen Löschen der kompletten Eingabe.
Letzte löschen Löschen der letzte Eingabe.
Wählen Verbindungsaufbau zur eingegebenen Telefonnummer.
Gruppe Löschen Löschen des zuletzt eingegebenen Ziffernblocks.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 10 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
11
7.4 Wahlwiederholung
Der Sprachbefehl Wahlwiederholung startet den Verbindungsaufbau zur letzten gewählten Rufnummer.
7.5 Anruflisten
Mit dem Sprachbefehl Anruflisten gelangen Sie in ein Menü, aus dem Sie mit den Sprachbefehlen
Gewählte Rufnummern, Empfangene Anrufe und Verpasste Anrufe die zugehörigen Listen aufrufen
können.
Innerhalb der aufgerufenen Liste können Sie blättern, springen oder sich die Liste vorlesen lassen. Die
Bedienung erfolgt, wie im Abschnitt Telefonbuch beschrieben 7.3 Telefonbuch.
7.6 Textnachrichten
Die Übertragung von Textnachrichten und E-Mails zum
Touch Phone-Kit Music wird nicht von allen Mo-
biltelefonen unterstützt!
In diesem Menü können Sie sich gespeicherte Textnachrichten anzeigen und vorlesen lassen. Mit dem
Sprachbefehl Textnachrichten gelangen Sie in ein Menü, aus dem Sie mit den Sprachbefehlen
Alle Textnachrichten und Neue Textnachrichten die zugehörigen Listen aufrufen können. In der Liste wird
der Absender der Textnachricht angezeigt. Ein Eintrag kann durch Ansagen der vorangestellten Ziffer (1-
6) ausgewählt werden. Die Textnachricht wird auf dem Bildschirm angezeigt und vorgelesen. Aus der
geöffneten Textnachricht heraus, können Sie die Rufnummer des Absenders mit dem Sprachbefehl
Absender anrufenhlen.
Aus dem Hauptmenü der Sprachsteuerung können Sie, ohne zuvor das Menü Textnachrichten/E-Mail
aufzurufen, direkt mit dem Sprachbefehl Neue Textnachricht lesen bzw. Neue E-Mails lesen bisher noch
nicht gelesene Textnachrichten öffnen.
Hinweis
Die Textnachrichten werden nach dem Herstellen der Bluetooth
®
-Verbindung vom Telefon und der
SIM-Karte zur Freisprecheinrichtung übertragen und dort gespeichert. Es können bis zu 100 Textnachrich-
ten gespeichert werden. Aus diesem Grund wird empfohlen alte Textnachrichten regelmäßig zu löschen.
So wird sicher gestellt, dass stets die neuesten Textnachrichten auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Es können bis zu 30 E-Mails mit jeweils maximal 2000 Zeichen angezeigt werden.
7.7 Musikauswahl
Über das Touch Phone-Kit Music können unterschiedliche Audioquellen wiedergegeben werden.
Inwieweit eine Audioquelle gesteuert werden kann, ist von der Audioquelle abhängig 8 Musik Player.
Sprachsteuerung starten und eine der angezeigten Listen zur Musikauswahl durch Ansagen des
Namens aufrufen. Mit den Sprachbefehlen Nächster, Nächste Seite, Vorheriger und Vorherige Seite
kann innerhalb der Listen geblättert werden. Ein Eintrag wird durch Ansagen der vorangestellten Ziffer
(1-6) ausgewählt. Die Musikwiedergabe startet nach Auswahl eines Titels.
Bei einigen Datenträgern (USB-Sticks) ist zusätzlich eine Schnellsuche verfügbar
8.3 Musik Player öffnen und Wiedergabe steuern.
Sagen Sie Schnellsuche und wählen Sie durch Ansagen eines Eintrags in welcher Liste gesucht werden
soll. Eine Auflistung der aufrufbaren Buchstaben wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sagen Sie die
gewünschten Buchstaben nacheinander an. Es sind nur Buchstabenkombinationen auswählbar, die
gespeicherten Einträgen entsprechen. Wenn die entsprechenden Einträge angezeigt werden sollen,
sagen Sie Auswählen.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 11 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
12
8 Musik Player
Verbundene Mobiltelefone die das A2DP-Profil unterstützen, können zur Musikwiedergabe über Blue-
tooth® ausgewählt werden.
Über ein optional erhältliches „Original Audiokabel Touch Phone-Kit Music“ können verschiedene Datenträger
mit USB- oder AUX-Anschluss zur Musikwiedergabe an der Freisprecheinrichtung angeschlossen werden.
Wenn ein abspielbares Gerät angeschlossen oder verbunden ist, wird das Symbol in der Statusleiste
am oberen Bildschirmrand angezeigt.
Hinweis
Wenn die Funktion Handy Audio aktiv ist, erfolgen alle Audioausgaben nur Mono 9.3 Audio.
Die Qualität der Musikwiedergabe ist abhängig von den angeschlossenen bzw. verbundenen Geräten
und der Qualität der wiedergegebenen Dateien.
Abhängig von dem verbundenen Mobiltelefon oder dem an die USB-Buchse angeschlossenen Daten-
träger ist eine Steuerung über die Freisprecheinrichtung möglich.
An die AUX-Buchse angeschlossene Audioquellen können nicht über die Freisprecheinrichtung ge-
steuert werden.
Die Anzahl der Audiodateien, die von einem USB-Stick eingelesen und verarbeitet werden können,
ist auf 1000 Dateien begrenzt. Abhängig vom Softwarestand kann die Anzahl auch höher sein.
8.1 Bluetooth Audio über Mobiltelefon
Wenn ein Bluetooth-Audio fähiges Mobiltelefon gekoppelt ist, kann die Musikwiedergabe über die Frei-
sprecheinrichtung gestartet werden.
8.2 AUX- und USB-Anschluss2)
Über die AUX-Buchse und ein Verbindungskabel kann ein externes Wiedergabegerät mit der Freisprech-
einrichtung verbunden werden. Am externen Wiedergabegerät abgespielte Audiodateien können über
die Fahrzeuglautsprecher wiedergegeben werden. Steuerung und Titelanzeige über die Freisprechein-
richtung sind nicht möglich.
An den USB-Anschluss können verschiedene Datenträger mit Musikdateien (z. B. USB-Sticks, MP3-
Player) angeschlossen und gesteuert werden. Ein iPod
®
kann mit dem zugehörigem Kabel angeschlos-
sen werden. Geräteabhängig sind Titelanzeige und Steuerung über die Freisprecheinrichtung möglich.
8.3 Musik Player öffnen und Wiedergabe steuern
Um die Wiedergabe über die Freisprecheinrichtung zu starten, im Hauptmenü die Schaltfläche Musik
Abb. 1 /2 drücken oder den Sprachbefehl Musik sagen.
Wenn bereits eine Audioquelle gespielt wird, wird direkt der Musik Player geöffnet. Ansonsten muss zu-
nächst die gewünschte Audioquelle in der Liste ausgewählt werden.
Wird als Audioquelle iPod
®
ausgewählt, wird ein Untermenü mit weiteren Auswahlmöglichkeiten (Wieder-
gabeliste, Interpret, Album, Titel usw.) geöffnet.
Am Musik Player stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
Titelsprung vorwärts
Titelsprung rückwärts
/ Pause / Wiedergabe
Sprachsteuerung starten
Liste der abspielbaren Audioquellen öffnen und durch Antippen auswählen
Kurz drücken, um schrittweise und gedrückt halten, um direkt zum Hauptmenü zu schalten
Bei einigen Datenträgern (z. B. USB-Sticks) kann eine Schnellsuche über eine Buchstabenvorwahl
gestartet werden. Wenn in einer Listenansicht in den Pfeiltasten zum Seitenwechsel und zusätzlich
ABC angezeigt wird, eine dieser Schaltflächen gedrückt halten, bis die „Schnellsuche“ aktiviert ist. Nach
Auswahl einer Liste kann ein Anfangsbuchstabe vorgewählt und können im Folgenden weitere
Buchstaben eingegeben werden. Es sind nur Buchstabenkombinationen auswählbar, die gespeicherten
Einträgen entsprechen. Zur Anzeige dieser Einträge Schaltfläche OK drücken.
2) optionales „Original Audiokabel Touch Phone-Kit Music“ erforderlich
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 12 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
13
9 Menü Einstellungen
Das Menü „Einstellungen“ erreichen Sie mit der Schaltfläche Weiter oder dem Sprachbefehl
Einstellungen. Die folgenden Einstellungen können dann entsprechen mit dem Touchscreen oder
Sprachbefehlen vorgenommen werden. Mit dem Symbol gekennzeichnete Funktionen sind aktiv bzw.
eingeschaltet.
9.1 Bluetooth
Telefonliste:
In der Telefonliste werden die gespeicherten Mobiltelefone aufgelistet, also die Geräte, die bereits über
eine Bluetooth
®
-Verbindung
mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt wurden.
Wenn Sie ein Mobiltelefon der Liste auswählen, können Sie im nächsten Schritt die Bluetooth
®
-Verbin-
dung Trennen, es aus der Liste Löschen oder als Standard auswählen. Wird einem Mobiltelefon die Ei-
genschaft Standard zugewiesen, wird nach dem Einschalten der Freisprecheinrichtung immer zuerst nach
diesem Mobiltelefon gesucht.
Unter den Telefonnr. Optionen können Sie auswählen, ob Ihre eigene Rufnummer der angerufenen
Stelle angezeigt werden soll oder nicht.
Unter Telefon 2 kann ein zweites Telefon für die Multipoint-Verbindung festgelegt werden
4.2
Zweites Mobiltelefon koppeln bzw. verbinden (Multipoint)
.
Liste löschen:
Löscht alle gespeicherten Mobiltelefone. Nach dem Löschen der Liste müssen Mobiltelefone vor der
erneuten Verbindung mit der Freisprecheinrichtung neu über Bluetooth
gekoppelt werden.
Pin Code:
Ermöglicht die Verwendung eines eigenen Passwortes (Pin Code) für die Bluetooth
®
-Verbindung. Das
aktuell gültige Passwort wird in Klammern angezeigt, z. B. Standard (0000).
Auto Verbindung:
Auto Verbindung ist standardmäßig eingeschaltet
4.1
Mobiltelefon automatisch verbinden.
Multipoint:
Wenn Multipoint aktiviert ist, kann zusätzlich zu einem verbunden Mobiltelefon ein weiteres Gerät mit der
Freisprecheinrichtung verbunden werden
4.2
Zweites Mobiltelefon koppeln bzw. verbinden (Multipoint).
9.2 Sprachbedienung
Zauberwort:
Wenn die Funktion aktiviert ist, kann die Sprachbedienung aus dem Hauptmenü auch durch den
Sprachbefehl Sprachbedienung aktivieren gestartet werden 7 Sprachsteuerung.
Das aktive Zauberwort wird durch das zusätzliche Symbol in der Schaltfläche Abb. 1
angezeigt.
Langdialog:
Wenn die Funktion aktiviert ist, werden die meisten zur Bedienung benötigten Befehle und Bestätigun-
gen vorgelesen. Der Langdialog empfiehlt sich zur Unterstützung für unerfahrene Benutzer.
Kurzdialog:
Wenn die Funktion aktiviert ist, werden nur noch die nötigsten Befehle und Bestätigungen vorgelesen.
Der Kurzdialog empfiehlt sich für erfahrene Benutzer.
ACHTUNG!
Nehmen Sie Einstellungen an der Freisprecheinrichtung nur bei stehendem Fahrzeug vor.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 13 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
14
Benutzertraining:
Die Sprachsteuerung der Freisprecheinrichtung arbeitet sprecherunabhängig, das heißt die
Sprachsteuerung kann in der Regel ohne Abstimmungen auf den Benutzer in Betrieb genommen
werden. In Einzelfällen, z. B. bei starkem Dialekt, ist ein Benutzertraining erforderlich um die Funktion der
Sprachsteuerung zu gewährleisten. Während des Benutzertrainings liest die Freisprecheinrichtung
zwanzig Begriffe vor, die nachgesprochen werden müssen.
Beschreibung:
Startet eine kurze Einführung zur Sprachsteuerung der Freisprecheinrichtung.
9.3 Audio
Klingeltöne:
Mit der Einstellung Mobile kann der Klingelton des Mobiltelefons für die Freisprecheinrichtung
übernommen werden. Zusätzlich verfügt die Freisprecheinrichtung über acht eigene Klingeltöne. Der
eingestellte Klingelton wird bei einem eingehenden Anruf, zusätzlich zum Klingelton des Mobiltelefons,
über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergegeben. Mit den Sprachbefehlen Nächster oder Vorheriger
kann innerhalb der Liste navigiert werden.
Lautstärke:
Menü zum Einstellen der Grundlautstärke der Freisprecheinrichtung für Sprachhinweise, Klingelton und
Audiowiedergabe. Während der Wiedergabe kann die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Radios
angepasst werden. Als Sprachbefehle innerhalb des Menüs stehen Lauter, Leiser, Maximum und
Minimum zur Verfügung. Die Bestätigung der Einstellung erfolgt mit Auswählen.
Audio Verzögerung:
Mit den Schaltflächen und kann eine Verzögerungszeit von 0.0 bis 3.0 Sekunden für die
Sprachausgabe der Freisprecheinrichtung eingestellt werden.
Handy Audio:
Wenn Handy Audio aktiviert ist, werden Audioausgaben des Mobiltelefons, wie z. B. Sprachansagen bei
Handynavigation, über die über die Fahrzeuglautsprecher wiedergegeben.
Hinweis
Ist die Funktion Handy Audio aktiv, erfolgen alle Audioausgaben nur Mono!
9.4 Anzeige
Schlafmodus:
Um Blendeffekte zu vermeiden, z. B. bei Nachtfahrten, kann der Schlafmodus für den Bildschirm aktiviert
werden. Bei eingeschaltetem Schlafmodus wird nach der eingestellten Zeit der Bildschirm ausgeschaltet.
Der Bildschirm wird durch Berühren oder automatisch bei einem eingehenden Anruf wieder
eingeschaltet.
Helligkeit:
Im Menü Helligkeit kann die Helligkeit des Bildschirms verändert werden. Als Sprachbefehle innerhalb
des Menüs stehen Mehr, Weniger, Maximum und Minimum zur Verfügung. Die Bestätigung der
Einstellung erfolgt mit Auswählen.
Tag/Nacht Modus:
Der Darstellung des Touchscreens kann manuell für den Einsatz bei Tag bzw. in der Nacht umgeschaltet
werden. Im Automatik Modus wird diese Einstellung automatisch durch den im Bedienteil integrierten
Sensor gesteuert. Ab Werk ist der Automatik Modus eingeschaltet.
Kalibrierung:
Nach längerem Gebrauch der Freisprecheinrichtung ist es unter Umständen erforderlich, z. B. wenn die
Touchscreenbefehle nicht mehr korrekt ausgeführt werden, die Kalibrierung des Touchscreens neu
durchzuführen. Wenn Sie die Kalibrierung gestartet haben, erscheint auf dem Touchscreen ein Kreuz .
Berühren Sie das Kreuz und wiederholen Sie den Vorgang bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 14 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
15
9.5 Gerät
Anrufannahme:
Die Anrufannahme kann je nach Einstellung im Menü Manuell, Automatisch oder mit Sprache
(Sprachbefehl Annehmen / Ablehnen) erfolgen. Bei der automatischen Rufannahme wird der Anruf nach
dem dritten Klingeln angenommen.
Sprache:
In diesem Menü wird die Sprache für die Bildschirmdarstellungen und die Sprachsteuerung der
Freisprecheinrichtung ausgewählt.
Telefonbuchoptionen:
Nach dem Einschalten der Freisprecheinrichtung und erfolgter Kopplung des Mobiltelefons werden die
Daten aus dem Telefonbuch (SIM-Karte) und dem Adressbuch (Speicher des Telefons) zur
Freisprecheinrichtung übertragen.
Mit der Funktion Telefonbuch laden kann des Telefonbuch nochmals manuell synchronisiert werden.
Die Sortierung der Telefonbucheinträge kann alphabetisch nach den gespeicherten Nachnamen bzw.
Vornamen erfolgen. Mit der Schaltfläche Namen invertieren können Sie die Sortierung von Nach- auf
Vornamen umschalten.
Kurzwahl:
Zur Eingabe einer Rufnummer die über die Schaltfläche Kurzwahl im Hauptmenü direkt gewählt wird
6.3 Weiter.
Nachlaufzeit:
Wenn Nachlaufzeit aktiviert wird, kann im Folgenden ausgewählt werden, wie lange die Freisprechein-
richtung nach dem Ausschalten der Zündung eingeschaltet bleiben soll.
9.6 System
Im Menü System kann unter Version Info der installierte Softwarestand abgefragt werden.
Falls gewünscht bzw. erforderlich, kann mit Software Update per USB-Stick oder Bluetooth
®
neue
Software aufgespielt werden. Für das Update ist zusätzliches, nicht im Lieferumfang enthaltenes
Zubehör erforderlich. Wir empfehlen ein Softwareupdate von einem qualifizierten Fachhändler
durchführen zu lassen.
Mit Werkseinstellung können alle Einstellungen des Geräts auf den Auslieferungsstand zurück gesetzt
werden. Alle persönlichen Einstellungen und die Telefonliste werden gelöscht und Mobiltelefone müssen
neu mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt werden.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 15 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
16
10 Verwendung eines Mobiltelefons im Fahrzeug ohne Anschluss an die Außenantenne
Mobiltelefone senden und empfangen sowohl bei einem Telefonat als auch im Standby-Modus
Radiowellen, die manchmal auch „Hochfrequenzwellen“ genannt werden. In der aktuellen medizinischen
Fachliteratur wird darauf hingewiesen, dass Radiowellen, die bestimmte Grenzwerte überschreiten,
schädlich auf den menschlichen Körper wirken können. Regierungsstellen und internationale Komitees
haben Grenzwerte und Richtlinien eingeführt, damit die von Mobiltelefonen ausgehende
elektromagnetische Strahlung in einem Bereich liegt, der für die menschliche Gesundheit, gemäß
jüngsten medizinischen Erkenntnissen, unbedenklich ist.
Trotzdem liegen heute noch keine eindeutigen wissenschaftlichen Daten vor, die darüber Auskunft
geben, inwieweit sich elektromagnetische Strahlungen selbst bei geringeren Belastungen langfristig auf
den menschlichen Körper auswirken. Obwohl durch die vorliegenden wissenschaftlichen Daten nicht
nachgewiesen werden kann, dass der Gebrauch von Mobiltelefonen der Gesundheit schadet, gibt es
anderseits auch keinen Beweis dafür, dass schnurlose Telefone absolut sicher sind. Einige Institutionen
behaupten, dass Kinder empfindlicher als Erwachsene reagieren, wenn sie elektromagnetischer
Strahlung ausgesetzt sind.
Die bis heute veröffentlichten Ergebnisse von Studien und Forschungen sind inkonsistent. Man ist sich
aber einig, dass weitere Untersuchungen notwendig sind, um die tatsächliche Wirkung dieser Strahlung
festzustellen und ob die Strahlung für Menschen gefährlich ist.
Währenddessen verfolgen normgebende Behörden und Regierungsstellen die neuesten
wissenschaftlichen Ergebnisse, um dann zu entscheiden, ob die derzeit geltenden Grenzwerte zum
Schutz des Menschen geändert werden müssen. Aus diesem Grund rufen einige Experten zu einer
vorbeugenden Haltung hinsichtlich des Gebrauchs von Mobiltelefonen auf, bis die Ergebnisse der derzeit
laufenden Forschungen vorliegen.
Wenn das Fahrzeug mit einer Freisprecheinrichtung ausgerüstet ist, erfüllt das die gesetzlichen
Vorschriften vieler Länder, die den Gebrauch eines Mobiltelefons im Fahrzeug nur über eine
Freisprechanlage erlauben.
Beachten Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Benutzung eines Mobiltelefons im Fahrzeug.
11 Konformitätserklärung
11.1 CE Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Bury GmbH, dass das hier beschriebene Gerät (CC9060/Touch Phone-Kit Music) in
Übereinstimmung mit den grundlegenen Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie unter +49(0)1805 84 24 68
ACHTUNG!
Regierungsstellen und andere anerkannte Organisationen weisen darauf hin, dass durch
wissenschaftliche Daten nicht belegt werden kann, dass Mobiltelefone absolut sicher sind.
Einige Studien deuten darauf hin, dass Mobiltelefone gesundheitsschädlich sein können. Man
ist sich einig, dass weitere Forschungen notwendig sind. Solange keine eindeutigen Ergebnisse
vorliegen, müssen mögliche Gesundheitsrisiken vermieden werden. Da ein unsachgemäßer
Gebrauch von Mobiltelefonen im Fahrzeuginnern zu langfristigen Gesundheitsschäden für
Fahrzeuginsassen führen kann, sollten Sie Folgendes beachten:
Der Gebrauch eines Mobiltelefons im Fahrzeuginnern, das nicht an die
Telefonaussenantenne des Fahrzeugs angeschlossen ist, stellt ein Gesundheitsrisiko für Sie
und für die Fahrgäste im Fahrzeug dar, da die vom Mobiltelefon erzeugte elektromagnetische
Strahlung die geltenden Grenzwerte überschreiten kann.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 16 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
17
Návod k obsluze
Obsah
1 Úvod- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
1.1 Použité symboly- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
2 Uvedení do provozu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
3 Dotykový displej- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
4 Vytvořit vazbu s mobilním telefonem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
4.1 Automatické zapojení mobilního telefonu (automatické zapojení) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
4.2 Vazba nebo zapojení druhého mobilního telefonu (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
5 Obsluha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
5.1 Příjem, vedení a ukončení telefonních hovorů- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
5.2 Přerušování telefonních hovorů- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
6 Hlavní menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
6.1 Hudba- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
6.2 Telefonní seznam - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
6.3 Další - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
6.4 Automatické spojení - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
7 Ovládání řečí - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
7.1 Slovní příkazy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
7.2 Vytočení čísla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
7.3 Telefonní seznam - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
7.4 Opakované volání - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
7.5 Seznamy hovorů - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
7.6 Textové zprávy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
7.7 Volba hudby - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
8Přehrávač hudby - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
8.1 Bluetooth Audio přes mobilní telefon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
8.2 Přípojka AUX a USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
8.3 Otevření přehrávače a řízení reprodukce hudby - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
9 Menu "Nastavení" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
9.2 Hlasové ovládání - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
9.4 Zobrazení - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
9.5 Přístroj - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
9.6 Systém - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
10
Použití mobilního telefonu ve vozidle bez připojení k vnější anténě
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
11 Prohlášení o shodě - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
11.1 CE Prohlášení o shodě- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
vod
Tento návod k obsluze Vám usnadní a objasní manipulaci s bezdotykovým telefonním zařízením. Pečlivě
si tento návod k použití přečtěte a uschovejte jej ve vozidle pro případné pozdější dotazy. Při prodeji
vozidla předejte prosím tento návod k obsluze novému majiteli vozidla.
Bluetooth® je registrovaná značka firmy Bluetooth SIG, Inc.
iPod® je registrovaná značka firmy Apple Inc., Cupertino Calif., US.
CZ
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 17 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
18
1.1 Použité symboly
Následující symboly Vám usnadní orientaci při čtení návodu k obsluze:
Upozornění!
Texty s tímto symbolem upozorňují na možná poškození Vašeho vozidla nebo bezdotykového
telefonního zařízení.
Upozorně
Texty s tímto symbolem obsahují další upozornění a informace.
Texty tištěkurzivou poukazují na ikony na displeji. Je-li k dosažení určitého menu zapotřebí sledu ikon, jsou tyto
ikony odděleny s >, na př. Další > Nastavení > Hlasitost > Vyzváněcí tón.
Slovní příkazy k ovládání bezdotykového telefonního zařízení se zobrazují podškrtnuté.
2 Uvedení do provozu
Předpokladem k uvedení do provozu je montáž bezdotykového telefonního zařízení podle příslušného
montážního návodu.
Při prvním zapnutí po montáži se zvolí jazyk pro zobrazování na displeji a ovládání bezdotykového
telefonního zařízení řečí. Zvolené nastavení jazyka lze později změnit v menu Nastavení
Další > Nastavení > Přístroj > Jazyk
.
3 Dotykový displej
Displej přístroje je takzvaný dotykový displej, jde tedy o displej citlivý na dotek. Zobrazení a obsah se
mění podle menu a zvoleného jazyka (por. obr. 1 a obr. 2).
Obr. 1 Mobilní telefon zapojen. Obr. 2 Není zapojen žádný mobilní telefon.
POZOR!
Texty doprovázené tímto symbolem obsahují informace týkající se Vaší bezpečnosti, a
upozorňují Vás na hrozící nebezpečí nehody a zranění.
POZOR!
Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet na sedadle, na přístrojové desce nebo na jiném
místě, z kterého může být při náhlém brzdění, při nehodě či nárazu vymrštěn. Tím může zranit
cestující ve vozidle.
Věnujte vaši pozornost v prvé řadě silničnímu provozu! Zabývejte se bezdotykovým
telefonním zařízením pouze pokud to silniční provoz dovolí.
V oblastech se žádnou nebo pouze s nedostatečnou nabídkou mobilní rádiové sítě a
popřípadě v tunelech, garážích a podjezdech nelze telefonní hovor spojit.
Nastavte hlasitost tak, abyste za každé situace dobře slyšeli vnější akustické signály, na př.
houkačku policie a hasičů.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 18 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
19
Na displeji se symbolicky zobrazují různé informace k mobilnímu telefonu a bezdotykovému telefonnímu
zařízení obr. 1 :
Název zapojeného mobilního telefonu nebo "TPK_Music" (není zapojen žádný mobilní telefon)
Mobilní funkční síť (při existujícím síťovém spojení)
Stav nabití akumulátoru mobilního telefonu
Zmeškaný hovor a/nebo přijatá SMS/email
Stav zapojení mobilního telefonu (zapojen)
Spojení Bluetooth
®
aktivní
Přehrávač hudby mobilního telefonu aktivní nebo připraven k provozu
Hlasitost hovoru nastavena na mobilním telefonu
Intenzita signálu sítě pro mobilní telefony
Mobilní funkční síť dodatečně připojeného mobilního telefonu (Multipoint)
Název dodatečně připojeného mobilního telefonu (Multipoint)
Obsluha v hlavním menu obr. 1 (mobilní telefon zapojen) se provádí pomocí následujících ikon:
Ovládání řečíSpustí ovládání řečí
Hudba Zvolte audio zdroj na bezdotykovém zařízení k přehrávání hudby přes
reproduktory vozidla
8Přehrávač
Telefonní seznam Otevře telefonní seznam uložený v bezdotykovém telefonním zařízení
Další Další body hlavního menu (krátká volba, vytočení čísla, seznamy hovorů,
textové zprávy, telefonní seznam, změna telefonního čísla, poznámky a
nastavení)
Obsluha v hlavním menu obr. 2 (není připojený žádný mobilní telefon) se provádí pomocí následujících
ikon:
Ovládání řečíSpustí ovládání řečí
Hudba Zvolte audio zdroj na bezdotykovém zařízení k přehrávání hudby přes
reproduktory vozidla 8Přehrávač
Automatické zapojení Propojené mobilní telefony se automaticky připojí
4.1 Mobilní telefon automaticky připojit
Další Další body hlavního menu (krátká volba, vytočení čísla, seznamy hovorů,
textové zprávy, telefonní seznam, změna telefonního čísla, poznámky a
nastavení)
Obsluha uvnitř menu se provádí pomocí následujících ikon:
dále na následující menu
pohyb uvnitř menu směrem nahoru (scroll)
pohyb uvnitř menu směrem dolů (scroll)
zpět na předcházející menu (krátké stisknutí) nebo na hlavní menu (dlouhé stisknutí)
přijmutí hovoru
odmítnutí nebo ukončení hovoru
vymazání zadání
zvýšení nastavení (podržet stisknuté, aby se nastavila nejvyšší hodnote)
snížení nastavení (podržet stisknuté, aby se nastavila nejnižší hodnote)
Ovládací díl lze odstranit z držáku, na př. k čištění nebo zamezení krádeži. Podrobnosti můžete
naleznout v montážním návodě.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 19 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
20
4 Vytvořit vazbu s mobilním telefonem
Spojení mezi bezdotykovým telefonním zařízením a mobilním telefonem se provádí pomocí bezplatného
rádiového spojení Bluetooth
®
. Pro spojení Bluetooth
®
se musí mobilní telefon jednorázově manuálně
propojit s bezdotykovým telefonním zařízením.
Proveďte vytvoření vazby, jak je dále popsáno. Pro nastavení mobilního telefonu si přečtěte a dodržujte
také návod k obsluze mobilního telefonu.
Zapněte mobilní telefon a zapalování.
Aktivujte na mobilním telefonu funkci Bluetooth
®
a spusťte hledání přístrojů s funkcí Bluetooth
®
v
okolí. Mobilní telefon vydá seznam nalezených přístrojů.
Zvolte na mobilním telefonu "TPK_Music".
Potvrďte vytvoření spojení Bluetooth
®
na mobilním telefonu.
Na mobilním telefonu se objeví dotázání hesla.
Zadejte heslo "0000". Pokud jste zadali nesprávné heslo, proces vytváření vazby se přeruší a Vy
musíte přístroj "TPK_Music" znovu vybrat ze seznamu nalezených přístrojů
.
V závislosti na mobilním telefonu můžete být dotázání, zda se má toto Bluetooth
®
spojení
v budoucnosti vytvořit bez opětovného dotazu na spojení. Potvrďte dotaz slovem "Ano", pokud
chcete, aby se při zapnutí zapalování nebo bezdotykového zařízení automaticky vytvořilo spojení
Bluetooth
®
.
Mobilní telefon je nyní přes Bluetooth
®
sdružený a spojený s bezdotykovým telefonním zařízením.
Zobrazí se název propojeného mobilního telefonu a funkční mobilní sítě.
Do bezdotykového telefonního zařízení se přenesou data z telefonního seznamu (SIM karta) a adresáře
(paměť telefonu)- To může trvat, v závislosti na počtu uložených dat, několik sekund. Dojde-li k přerušení
synchronizace telefonního seznamu např. příchozím hovorem, může se stát, že se nepřenesou všechny
záznamy. V tomto případě můžete telefonní seznam synchronizovat ještě jednou ručně
Další > Nastavení > Přístroj > Možnosti telefonního seznamu: > Telefonnní seznam stáhnout
.
Propojené mobilní telefony se uloží v telefonním seznamu bezdotykového telefonního zařízení. Když se
propojí mobilní telefon s bezdotykovým telefonním zařízením, musí se odpojit před připojením druhého
mobilního telefonu spojení k prvnímu mobilnímu telefonu. Když jsou již v seznamu uložené dva mibilní
telefony, môže se aktivovat funkce Multipoint v nastaveních Bluetooth 4.2 Zweites Mobiltní
telefon propjit nebo zapojit (Multipoint).
4.1 Automatické zapojení mobilního telefonu (automatické zapojení)
Když se aktivuje automatické zapojení v nastaveních Bluetooth, pak se hledají po zapnutí zapalování
nebo bezdotykového telefonního zařízení automaticky již propojené mobilní telefony v dosahu Bluetooth.
Nejdříve se připojí naposledy zapojený mobilní telefon definovaný jako "Standardní". Když není možné
vytvořit spojení k tomuto mobilnímu telefonu, pak se připojí další, již propojený mobilní telefon, který lze
nalézt Další >Nastavení > Bluetooth > Automatické zapojení.
4.2 Vazba nebo zapojení druhého mobilního telefonu (Multipoint)
Když se aktivuje Multipoint v nastaveních Bluetooth, lze dodatečně k zapojenému mobilnímu telefonu
přepojit nebo zapojit další mobilní telefon Další > Nastavení > Bluetooth > Multipoint.
Funkci Multipoint lze aktivovat až tehdy, když se předtím připojili již dva mobilní telefony a byli příslušným
způsobem uloženy do telefonního seznamu přístroje Touch Phone-Kit Music 4 Mobilní telefon připojit.
Když jsou zapojeny dva mobilní telefony současně, pak se zobrazí nahoře na displeji názvy obou
mobilních telefonů. Přes oba zapojené mobilní telefony lze provádět hovory prostřednictvím
bezdotykového telefonního zařízení a přehrávat rovněž hudbu 6.1 Hudba.
Přes Touch Phone-Kit Music lze zvolit funkce telefonu jako volba čísla, telefonní seznam, seznamy
hovorů, SMS/email atd. pouze pro mobilní telefon zobrazovaný na levé straně displeje.
Stav zapojených mobilních telefonů lze změnit Další > Změna telefonu.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 20 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
21
Upozorně
V seznamu telefonů lze uložit až 10 různých mobilních telefonů.
Některé přístroje nebo adaptéry Bluetooth
®
mohou být nastaveny tak, že se sami spojují s přípravou
mobilního telefonu. Abyste tomu zabránili, doporučujeme Vám nepoužívané přístroje a adaptéry s funkcí
Bluetooth
®
během vytváření vazby vypnout.
Aby se mobilní telefon automaticky spojil s bezdotykovým telefonním zařízením, může být zapotřebí
provést určitá nastavení na mobilním telefonu.
Zásadně se telefonní seznam Vašeho mobilního telefonu v pravidelných intervalech synchronizuje na
pozadí bezdotykového telefonního zařízení. Během synchronizace není k dispozici ovládání řečí
a obdržíte příslušné hlášení.
Vaše uložené údaje z telefonního seznamu jsou viditelné jen tehdy, jestliže je Váš mobilní telefon
připojený. Data tak nejsou pro ostatní uživatele telefonické soupravy Touch Phone-Kit Music viditelné.
V některých zemích mohou existovat omezení v používání přístrojů s Bluetooth
®
. Informace o této
skutečnosti obdržíte u místních úřadů.
5 Obsluha
Obsluha bezdotykového telefonního zařízení se provádí kliknutím na příslušné ikony na dotykové
obrazovce (
6Hlavní menu
) nebo slovním ovládáním (
7 Ovládářeči
).
5.1 Příjem, vedení a ukončení telefonních hovorů
Příchozí hovor je signalizován na displeji a vyzváněcím tónem přípravy mobilního telefonu z reproduktorů
vozidla. Je-li volající uložen v telefonním seznamu, zobrazí se záznam v telefonním seznamu a na
displeji.
Máte možnost hovor přijmout ikonou nebo odmítnout ikonou . Přijetí hovoru lze provést rovněž se
slovními příkazy Přijmout nebo Odmítnout, je-li přijímání hovorů nastaveno na Jazyk
Další > Nastavení > Přístroj > Příjem hovorů
.
Během hovoru lze pomocí ikony zvyšovat nebo ikonou snižovat hlasitost hovoru. Prostřednictvím
ikony se během telefonního hovoru dostanete do menu s následujícími funkcemi:
Skupina tlačítek Vyvolá skupinu tlačítek pro reprodukci DTMF tónů. Zvuky DTMF se
používají n apř. k vyvolání emailové schránky nebo odkazovníku.
Soukromý režim Funkce bezdotykového zařízení se deaktivuje, v telefonním hovoru lze
pokračovat mobilním telefonem. Zobrazuje se aktivní funkce.
Ztišení Vypne se mikrofon bezdotykového zařízení, n apř. při dotázání
spolucestujících. Zobrazuje se aktivní funkce.
Podržení Přepne aktivní telefonní hovor do vyčkávací smyčky.
Nahrání poznámky Spustí nahrávání poznámky. K ukončení stiskněte .
Položení aktivního hovoru Ukončí aktuální telefonní hovor.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 21 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
22
5.2 Přerušování telefonních hovorů
Při přerušování můžete střídavě přepínat mezi dvěma aktivními telefonními hovory nebo je spojit do
konference, při které spolu současně komunikují všichni účastníci hovoru.
Obdržíte-li během telefonního hovoru další telefonát, je tato skutečnost akusticky a vizuálně
signalizována. Máte možnost hovor přijmout ikonou nebo odmítnout ikonou .
Přijmete-li příchozí telefonní hovor, dosavadní telefonát se podrží a čekající slyší hlášení. Aktivní
účastník je v zobrazení na displeji označen pomocí . Rozšířené funkce při přerušování telefonních
hovorů najdete v následující tabulce.
Pro spojení telefonních hovorů do konference stiskněte Další > Spojit. Obdržíte-li během konference
další hovor, můžete jej připojit do konference (Do konference) nebo přepínat mezi konferencí a
účastníkem hovoru (střídat). Rozšířené funkce během konference najdete v tabulce.
Upozorně
Funkční rozsahy pro přerušování se můžou odlišovat podle druhu mobilní sítě a mobilního telefonu.
Pro vedení konference dovolují aktuální sítě pro mobilní telefony současné používání nejvýše dvou
linek.
Během přerušení telefonních hovorů se pomocí ikony dostanete do menu s následujícími funkcemi:
6 Hlavní menu
Všechny funkce bezdotykového telefonního zařízení lze ovládat dotykem na příslušnou ikonu na
dotykovém displeji. Je-li mobilní telefon spojen Bluetooth
®
vazbou s bezdotykovým telefonním zařízením,
jsou Vám v hlavním menu k dispozici
obr. 1
ikony Ovládání řečí,
Hudba, Telefonní seznam a
Další. Pokud k přípravě mobilního telefonu není připojen žádný mobilní telefon, jsou Vám v hlavním
menu k dispozici
obr. 2
ikony Ovládání řečí,
Hudba,
Automatické zapojení
a Další.
Funkci ikony Ovládářečí můžete nalézt v príslušné kapitole tohoto návodu k obsluze
7 Ovládá
řečí.
Spojit Spojí telefonní hovory do konference.
Skupina tlačítek Vyvolá skupinu tlačítek pro reprodukci DTMF tónů. Zvuky DTMF se
používají n apř. k vyvolání emailové schránky nebo odkazovníku.
Soukromý režim Funkce bezdotykového zařízení se deaktivuje, v telefonním hovoru lze
pokračovat mobilním telefonem. Zobrazuje se aktivní funkce.
Ztišení Vypne se mikrofon bezdotykového zařízení, n apř. při dotázání
spolucestujících. Zobrazuje se aktivní funkce.
Podržení Přepne aktivní telefonní hovor do vyčkávací smyčky.
Přepínání
Přepínání mezi podrženým a aktivním telefonním hovorem.
Nahrání poznámky Spustí nahrávání poznámky. K ukončení stiskněte .
Položení aktivního hovoru Ukončí aktuální telefonní hovor.
Položení podrženého hovoru Ukončí čekající telefonní hovor.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 22 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
23
6.1 Hudba
Stisknutím ikony
Hudba
lze spustit přehrávání hudby z různých audio zdrojů 8Přehrávačhudby.
6.2 Telefonní seznam
Stisknutím ikony
Telefonní seznam
otevřete váš osobní telefonní seznam. Po spuštění telefonního
seznamu se na displeji objeví prvních šest záznamů z telefonního seznamu. Pomocí ikon a lze
listovat v telefonním seznamu.
Dlouhým stisknutím ikony ABC se dostanete k rychlému vyhledávání. Zde je možné se skokově
pohybovat přímo ke konkrétnímu začátečnímu písmenu v telefonním seznamu. Pro skok stiskněte
příslušnou ikonu nebo resp. pro nalistování začátečních písmen.
Stisknutím ikony se jménem se otevře záznam v telefonním seznamu. V otevřeném záznamu
z telefonním seznamu spustíte vytváření spojení ťuknutím na ikonu s telefonním číslem.
6.3 Další
Stisknutím ikony Dalšíse dostanete k dalším bodům hlavního menu. Funkce najdete v následující
tabulce.
1) Přenos textových zpráv a emailů do přístroje
Touch Phone-Kit Music není podporován všemi mobilními telefony!
Prostřednictvím ikony opustíte menu a dostanete se zpět do hlavního menu.
6.4 Automatické spojení
Pomocí ikony Automatické zapojení můžete spustit vyhledávání mobilních telefonů uložených v
paměti
4.1 Mobilní telefon automaticky zapojit.
Krátká volba Zvolí telefonní číslo k zadání krátké volby.
Změna čísla krátké volby Další > Nastavení > Přístroj > Krátkávolba
Vytočení čísla Otevře numerickou klávesnici k zadání telefonního čísla.
K volbě zvláštního symbolu "+" podržte déle stisknutou ikonu 0+.
K vytáčení zobrazeného telefonního čísla stiskněte ikonu .
Seznamy hovorůVyvolá uložené seznamy Volaná čísla, Přijaté hovory a Zmeškané
hovory.
Textové zprávy
1)
Vyvolá paměť pro Všechny textové zprávy, Nové textové zprávy,
Všechny emaily a Nový email.
Telefonní seznam 6.2 Telefonní seznam
Změna telefonu Změní stav mezi dvěmi současně připojenými mobilními telefony
9 Nastavení.
Poznámka
Otevře menu k přijímání a poslouchání poznámek.
- Soukromé: Ukazuje a ukládá do paměti více poznámek pouze ve
spojení s aktuálně připojeným mobilním telefonem.
- Všeobecně: Ukazuje a ukládá do paměti jednu poznámku pro všechny
uživatele přístroje i bez připojeného mobilního telefonu.
Nastavení
9 Nastavení
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 23 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
24
7 Ovládání řečí
Pomocí slovního ovládání telefonu lze obsluhovat bezdotykové telefonní zařízení pomocí vyřčených
příkazů. Tato kapitola doplňuje nejdůležtější funkce, který můžete ovládat pomocí slovních příkazů.
Ovládání řečí je k dispozici v plném rozsahu až tehdy, když byli kompletně přenesena uživatelská data
připojeného mobilního telefonu.
Ovládání řečí lze ovládat některou z rozšířených funkcí. V případě nejistoty, které příkazy se používají
v jistých menu, řekněte Pomoc a provedou se všechny platné příkazy.
Ovládání řečí disponuje režimem "Uživatelský trénink", pomocí kterého si dokáže "zvyknout" na přízvuk
nebo dialekt.
K spuštění ovládání řečí stiskněte ikonu obr. 1 . Mluvte po zaznění signálního tónu vždy směrem
do mikrofonu. Mluvení do přístroje lze zrušit kliknutím na displej. Dávejte při zadávání slovních příkazů
pozor na rovnoměrné tempo řeči a hlasité mluvení. Ovládání řečí lze spustit rovněž přes slovní příkaz
Aktivovat hlasové ovládání, když se aktivuje "kouzelné slovo" v nastaveních
Další > Nastavení > Hlasové ovládání.
Aby se hlasové ovládání deaktivovalo, musíte říct Zrušit nebo kliknout na libovolné místo dotykové
obrazovky. Systém zareaguje "Zrušením". Při delší přestávce, nebo když nebyl slovní příkaz správně
pochopen, zareaguje systém dotazem "Jako prosím". Po krátké přestávce se objeví seznam všech
možných slovních příkazů. Bez platného slovního příkazu se deaktivuje slovní zadání pomocí "Zrušený
proces" a musí se restartovat.
7.1 Slovní příkazy
Je-li spuštěné slovní ovládání, objeví se na displeji k menu seznam příslušných slovních příkazů. Mimo
to je možné používání všeobecně platných slovních příkazů (viz tabulka). Nemáte-li jistotu, které příkazy
jsou k dispozici, řekněte Pomoc, abyste mohli nahlásit možné příkazy.
Jako další slovní příkazy jsou identifikovány rovněž čísla nula až devět. Vícemístná čísla se musí
vyslovovat postupně, n apř. číslo 10 odpovídá slovním příkazům jedna nula. K vyhledávání v telefonním
seznamu lze použít jako slovní příkazy písmena A až Z a abecedu NATO. K zadávání zahraničních čísel
je k dispozici slovní příkaz Plus.
Při použití neplatného slovního příkazu se napoví platné slovní příkazy.
Všeobecně platné slovní příkazy pro všechny menu:
Bezdotykové telefonní zařízení nabízí možnost až do 150 vlastních slovních příkazů pro záznamy do
telefonního seznamu. Záznamy do telefonního seznamu pak lze vyvolat v hlavním menu s ovládáním
řečí přímo přes slovní příkaz.
Zvolte na př. pomocí dotykové obrazovky záznam v telefonním seznamu a pak zvolte Slovní příkaz.
Není-li přirazen záznamu v telefonním seznamu ještě žádný slovní příkaz, budete vyzváni k jeho nahrání.
Existuje-li již příkaz, pak se tento příkaz zobrazí a může se později opět nahrát, smazat nebo zopakovat.
Zrušit Zruší aktuální akci a ukončí slovní ovládání.
Hlavní menu Zpět k hlavnímu menu ovládaní řečí.
ZpětO krok zpět.
Nápověda Vyjmenuje všechny slovní příkazy, které jsou k dispozici.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 24 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
25
7.2 Vytočení čísla
K vytočení telefonního čísla z telefonního seznamu spusťte ovládání řečí a řekněte Vytočit číslo.
Při vyslovení telefonního čísla je logické, abyste rozdělili telefonní čísla do krátkých bloků s čísly
obsahujícími 3-4 čísla a pak je nahlásili. Když uděláte po vyslovení bloku s čísly krátkou přestávku,
zopakuje se vždycky poslední zadání a signální tón pak signalizuje, že můžete pokračovat v hlášení
čísla.
Po vyslovení posledních čísel telefonního čísla můžete použít slovní příkaz Opakovat, aby bylo možno
pro kontrolu zopakovat ohlášené telefonní číslo.
Slovním příkazem Zvolit spustíte vytvoření spojení.
Slovní příkazy v menu "Volba čísla":
7.3 Telefonní seznam
K vytočení telefonního čísla z telefonního seznamu spusťte ovládání řečí a řekněte Telefonní seznam.
Po spuštění telefonního seznamu se na displeji objeví prvních šest záznamů z telefonního seznamu.
Pomocí slovních příkazů Další, Další strana, Předchozí a Předchozí strana lze listovat v telefonním
seznamu.
V rámci telefonního seznamu lze pomocí slovního příkazu Rychlé vyhledávání cíleně přeskočit na
začáteční písmeno v telefonním seznamu. Na displeji se zobrazí seznam vyvolatelných začátečných
písmen. Řekněte potřebná písmena za sebou. Zvolit můžete pouze kombinace písmen, které odpovídají
záznamům uloženým v paměti. Když se mají zobrazit příslušné záznamy, řekněte Zvolit.
V rámci telefonního seznamu lze zvolit každý záznam pomocí slovního příkazu (n apř. zavolat Maxovi
Mustermannovi).
Slovním příkazem Přečíst seznam si můžete nechat přečíst záznamy v telefonním seznamu. Začne se
prvním zobrazeným telefonním záznamem na dotykovém displeji. Během čtení si můžete nechat přečíst
slovním příkazem Opakovat opět poslední záznam a pomocí slovního příkazu Stop lze zastavit aktuálně
čtený záznam.
Záznamy v seznamu lze zvolit rovněž vyslovením předvoleného čísla (1-6).
Pak se spustí pomocí slovního příkazu Zvolit vybudování spojení k zvolenému telefonnímu číslu. Jsou-li
v záznamech telefonního seznamu uspořádány vícerá volaná čísla, provede se před vybudováním
spojení zadání dotazu, které volané číslo se má zvolit, n apř. Privat nebo Mobil.
Alternativně lze otevřít zvolený záznam v telefonním seznamu pomocí slovního příkazu Zvolit. Zobrazí
se všechna uložená volaná telefonní čísla k otevřenému záznamu v telefonním seznamu s případně
uloženými dodatečnými informacemi (v závislosti od mobilního telefonu). Vybudování spojení lze spustit
ke všem zobrazovaným záznamům příslušným slovním příkazem, n apř. Privat nebo Mobil. Pomo
slovního příkazu Číslo můžete nechat přečíst existující záznamy v telefonním seznamu nebo pomocí
Slovního příkazu vyslechnout slovní příkaz uložený v paměti nebo nahrát nový příkaz (viz. a. 7.1 Slovní
příkazy).
Opakování Zopakuje telefonní číslo nebo dosavadní zadání.
Smazat všechno Smazání kompletního zadání.
Smazat poslední Smazání posledního zadání.
Volby Vytvoření spojení k zadanému telefonnímu číslu.
Smazat skupinu Smazání naposledy zadané numerické klávesnice.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 25 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
26
7.4 Opakované volání
Slovní příkaz Opakování volby spustí vytvoření spojení k poslednímu zvolenému volanému číslu.
7.5 Seznamy hovorů
Pomocí slovního příkazu Seznamy volaných čísel se dostanete do menu, ve kterém můžete vyvolat
pomocí slovních příkazů Volaná čísla, Přijaté hovory a Změškané hovory příslušné seznamy.
V rámci vyvolaného seznamu můžete listovat, přeskakovat nebo si nechat přečíst seznam. Obsluha se
provádí tak, jak je to popsané v kapitole Telefonní seznam 7.3 Telefonní seznam.
7.6 Textové zprávy
Přenos textových zpráv a emailů do přístroje
Touch Phone-Kit Music není podporován všemi mobilními
telefony!
V tomto menu lze zobrazovat a číst uložené textové zprávy. Pomocí slovního příkazu Textové zprávy se
dostanete do menu, ve kterém můžete vyvolat pomocí slovních příkazů Všechny textové zprávy a Nové
textové zprávy příslušné seznamy. V seznamu se objeví odesílatel textové zprávy. Záznamy v seznamu
lze zvolit rovněž vyslovením předvoleného čísla (1-6). Textová zpráva se zobrazí a přečte na displeji.
Z otevřené textové zprávy můžete zvolit telefonní číslo odesílatele pomocí slovního příkazu
Zavolat odesílateli.
Z hlavního menu ovládání řečí si můžete bez toho, abyste předtím vyvolali menu Textové zprávy/email,
přímo přečíst pomocí slovního příkazu Číst novou textovou zprávu nebo Číst nové emaily dosud
nepřečtené textové zprávy.
Upozorně
Textové zprávy se po vytvoření spojení Bluetooth
®
mezi telefonem a SIM kartou přenesou do
bezdotykového telefonního zařízení a tam se uloží do paměti. Může se zde uložit do paměti až
100 textových zpráv. Z tohoto důvodu doporučujeme pravidelné vymazávání starých zpráv. Tak se zaručí,
že na displeji se budou zobrazovat vždycky nejnovější textové zprávy.
Může se zobrazit až do 30 emailů s maximálním počtem 2000 znaků.
7.7 Volba hudby
Přes Touch Phone-Kit Music lze přehrávat různé audio zdroje. Do jaké míry lze zvukový zdroj ovládat,
závisí od samotného zvukového zdroje 8Přehrávačhudby.
Spusťte ovládání řečí a jeden ze zobrazovaných seznamů k volbě hudby vyslovením příslušného
názvu. Pomocí slovních příkazů Další, Další strana, Předchozí a Předchozí strana lze listovat
v telefonním seznamu. Záznam lze zvolit rovněž vyslovením předvoleného čísla (1-6). Přehrávání
hudby začne po volbě některého titulu.
U některých nosičů dat (USB klíč) je dodatečně k dispozici rychlé vyhledávání. Otevřete
8.3 Přehrávačhudby a ovládejte přehrávání hudby.
Vyslovte Rychlé vyhledávání a zvolte nadiktováním záznamu, ve kterém seznamu se má vyhledávat.
Na displeji se zobrazí seznam vyvolatelných začátečných písmen. Řekněte potřebná písmena za
sebou. Zvolit můžete pouze kombinace písmen, které odpovídají záznamům uloženým v paměti. Když
se mají zobrazit příslušné záznamy, řekněte Zvolit.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 26 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
27
8Přehrávač hudby
Zapojené mobilní telefony, které podporují profil A2DP, lze zvolit k přehrávání hudby přes Bluetooth®.
Přes "Originální audio kabel Touch Phone-Kit Music", který můžete zakoupit jako volbu, lze připojit k
bezdotykovému telefonnímu zařízení různé nosiče dat s přípojkou USB nebo AUX pro přehrávání hudby.
Když je připojený nebo zapojený přístroj pro přehrávání hudby, zobrazí se v stavové liště na horním okraji
obrazovky symbol .
Upozorně
Když se aktivuje funkce Handy Audio, přehrávají se všechny zvukové nahrávky pouze mono
9.3 Audio.
Kvalita přehrávané hudby závisí od připojených nebo zapojených přístrojů a od kvality
reprodukovaných souborů.
V závislosti od připojeného mobilního telefonu nebo nosiče dat připojeného do USB zásuvky je možné
ovládání přes bezdotykové telefonní zařízení.
Zvukové zdroje připojené do zásuvky AUX nelze ovládat přes bezdotykové telefonní zařízení.
Počet zvukových dat, která lze načíst a zpracovat přes USB klíč, je omezen na 1000 souborů.
V závislosti od úrovně software může být počet souborů i vyšší.
8.1 Bluetooth Audio přes mobilní telefon
Když je připojený mobilní telefon s funkcí Bluetooth-Audio, může se spustit přehrávání hudby přes
bezdotykové telefonní zařízení.
8.2 Přípojka AUX a USB2)
Přes zásuvku AUX a spojovací kabel lze spojit externí přehrávač s bezdotykovým telefonním zařízením.
Zvukové soubory, které se přehrávají na externím přehrávači, lze přehrávat přes reproduktory vozidla.
Ovládání a zobrazování titulů přes bezdotykové telefonní zařízení není možné.
K USB přípojce lze připojit a ovládat různé nosiče dat s hudebními soubory (např. USB klíče, MP3
přehrávače). Rovněž můžete připojit iPod
®
pomocí příslušného kabelu. Ovládání a zobrazování titulů
přes bezdotykové telefonní zařízení je možné v závislosti od přístroje.
8.3 Otevření přehrávače a řízení reprodukce hudby
Aby se spustilo přehrávání přes bezdotykové telefonní zařízení, stiskněte v hlavním menu ikonu
Hudba obr. 1 /2 nebo vyslovte slovní příkaz Hudba.
Když se již přehrává zvukový zdroj, otevře se přímo přehrávač hudby. V opačném případě se musí
nejdříve zvolit požadovaný zvukový zdroj se seznamu.
Pokud se jako zvukový zdroj zvolí iPod
®
, otevře se podmenu s dalšími možnostmi volby (seznam
přehrávání, interpret, album, titul atd.).
Na přehrávači hudby jsou k dispozici následující funkce:
Přeskok o titul vpřed
Přeskok o titul vzad
/Přestávka / Přehrávání
Spustit ovládání řečí
Otevřít seznam zvukových zdrojů k přehrávání a vybrat kliknutím zdroj
Krátce stiskněte a podržte stisknuté tlačítko, aby ste se postupně přesunuli do hlavního menu
U některých nosičů dat (USB klíč) se může spustit rychlé vyhledávání přes předvolbu písmen. Když se
zobrazuje náhled do seznamu v tlačítcích se šipkami k změně stran a dodatečně ABC, podržte
stisknutou jednu z těchto ikon, dokud se neaktivuje "Rychlé vyhledávání". Po volbě seznamu můžete
předvolit počáteční písmeno a pak můžete zadávat další písmena. Zvolit můžete pouze kombinace
písmen, které odpovídají záznamům uloženým v paměti. K zobrazení těchto záznamů stiskněte
ikonu OK.
2) potřebný volitelný "Originální audio kabel Touch Phone-Kit Music"
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 27 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
28
9 Menu Nastavení
Do menu "Nastavení" se dostanete pomocí ikony Další nebo slovním příkazem Nastavení.
Následující nastavení pak můžete podniknout pomocí dotykové obrazovky nebo slovními příkazy.
Funkce označené symbolem jsou aktivní nebo zapnuté
9.1 Bluetooth
Seznam telefonů:
V telefonním seznamu se zobrazí uložené mobilní telefony, tedy přístroje, které již byly spojeny přes
Bluetooth
®
spojení
s bezdotykovým telefonním zařízením.
Jestliže vyberete mobilní telefon ze seznamu, můžete v následujícím kroku Bluetooth
®
spojení Přerušit,
ze seznamu Vymazat nebo vybrat jako Standard . Pokud je mobilnímu telefonu přiřazena vlastnost
Standard, je po zapnutí bezdotykového telefonního zařízení vyhledáván vždy nejdřív tento mobilní telefon.
Pod telefonní č. Možnosti můžete zvolit, zda se má nebo nemá zobrazit volanému vaše vlastní telefonní
číslo.
Pod Telefon 2 lze určit druhý telefon pro spojení Multipoint
4.2
Druhý mobilní telefon připojit nebo zapojit (Multipoint)
.
Smazání seznamu:
Smaže všechny mobilní telefony uložené v paměti. Po smazání seznamu se musí mobilní telefony znovu
spojit přes Bluetooth
s bezdotykovým telefonním zařízením.
Pin kód:
Umožňuje používat vlastní heslo (pin kód) pro spojení Bluetooth
®
. Aktuálně platné heslo se zobrazí v
závorkách, n apř. Standard (0000).
Automatické spojení:
Automatické zapojení je standardně zapnuté
4.1
Mobilní telefon automaticky zapojit.
Multipoint:
Když se aktivuje Multipoint, může se do bezdotykového telefonního zařízení připojit k již zapojenému
mobilnímu telefonu další přístroj
4.2
Druhý mobilní telefon připojit nebo zapojit (Multipoint).
9.2 Hlasové ovládání
Kouzelné slovo:
Když se aktivuje tato funkce, může se spustit hlasové ovládání z hlavního menu rovněž přes slovní
příkaz Aktivovat hlasové ovládání 7 Ovládání řečí
Aktivní kouzelné slovo se zobrazuje přes přídavný symbol v ikoně obr. 1 .
Dlouhý dialog:
Když se aktivuje tato funkce, přečte se většina příkazů a potvrzení potřebných k obsluze. Dlouhý dialog
doporučujeme k podpoře nezkušených uživatelů.
Krátký dialog:
Když se aktivuje tato funkce, přečtou se pouze nejpotřebnější příkazy a potvrzení. Krátký dialog
doporučujeme pouze pro zkušené uživatele.
POZOR!
Nastavení bezdotykového telefonního zařízení provádějte pouze při stojícím vozidle.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 28 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
29
Uživatelský trénink:
Ovládání řečí bezdotykového telefonního zařízení pracuje nezávisle od paměti, to značí, že ovládání řečí
může zpravidla vykonat bez souhlasu výrobce uživatel během provozu. V jistých případech, n apř. při
silném dialektu, je nevyhnutný uživatelský trénink, aby se zaručila funkčnost ovládání přístroje řečí.
Během uživatelského tréninku přečte bezdotykové telefonní zařízení dvacet pojmů, které musíte pak
vyslovit.
Popis:
Spustí se krátký úvod k řízení bezdotykového telefonního zařízení řečí.
9.3 Audio
Vyzváněcí tóny:
S nastavením Mobil lze převzít vyzváněcí tón mobilního telefonu pro bezdotykové telefonní zařízení.
Mimo toho disponuje bezdotykové telefonní zařízení osmi vlastními zvoněními. Nastavené zvonění se
přehrává při příchozím hovoru spolu se zvoněním mobilního telefonu přes reproduktory vozidla. Slovními
příkazy Další nebo Předchozí se můžete pohybovat v rámci seznamu.
Hlasitost:
Menu pro nastavení základní hlasitosti slovních příkazů, vyzváněho tónu a přehrávání zvuku
bezdotykového telefonního zařízení. Během reprodukce lze hlasitost přizpůsobit regulací na rádiu. Jako
slovní příkazy v rámci menu jsou k dispozici Hlasněji, Tišeji, Maximum a Minimum. Potvrzení nastavení
se provede pomocí Zvolit.
Audio opoždění:
Pomocí ikon a lze nastavit dobu opoždění od 0.0 do 3.0 sekund pro spuštěřeči bezdotykového
telefonního zařízení.
Handy Audio:
Když se aktivuje Handy Audio, přehrávají se zvukové nahrávky mobilního telefonu, jako n apř. zvuková
hlášení při navigaci mobilního telefonu přes reproduktory vozidla.
Upozorně
Když se aktivuje Handy Audio, přehrávají se všechny zvukové nahrávky pouze mono!
9.4 Zobrazení
Tichý režim:
Abyste zabránili efektu oslnění, n apř. při jízdě v noci, je možné pro displej aktivovat tichý režim. Je-li
zapnutý tichý režim, displej se po uplynutí nastavené doby vypne. Displej se znovu zapne při dotyku nebo
automaticky při příchozím hovoru.
Intenzita osvětlení:
V menu Intenzita osvětlení lze změnit intenzitu osvětlení displeje. Jako slovní příkazy v rámci menu jsou
k dispozici Více, Méně, Maximum a Minimum. Potvrzení nastavení se provede pomocí Zvolit.
Režim den/noc:
Zobrazení dotykového displeje je možné ručně přepnout pro použití ve dne resp. v noci. V Automatickém
režimu je toto nastavení automaticky řízeno senzorem integrovaným v obslužném díle. Automatický
režim je zapnutý od výroby.
Kalibrace:
Po delším používání bezdotykového telefonního zařízení je za jistých okolností nutné, na př. když nejsou
povely dotykového displeje správně prováděny, dotykový displej nově kalibrovat. Po spuště kalibrace
se na dotykovém displeji objeví křížek . Dotkněte se křížku a opakujte postup, dokud nebude
kalibrace dokončena.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 29 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
30
9.5 Přístroj
Příjetí hovoru:
Přijetí hovoru lze provést podle nastavení v menu Manuálně, Automaticky nebo Jazyk (Slovní příkaz
Přijmout / Odmítnout). Při automatickém přijetí hovoru se hovor přijme po třetím zazvonění.
Jazyk:
V tomto menu lze zvolit jazyk pro zobrazování na displeji a řečové ovládání bezdotykového telefonického
zařízení.
Možnosti telefonního seznamu:
Po zapnutí bezdotykového telefonního zařízení a vytvoření vazby mobilního telefonu se přenesou údaje
z telefonního seznamu (SIM karty) a adresáře (paměť telefonu) do bezdotykového telefonního zařízení.
Funkcí Nahrát telefonní seznam lze telefonní seznam ještě jednou ručně synchronizovat.
Roztřídění záznamů v telefonním seznamu může být abecední podle uložených příjmení resp. jmén.
Pomocí ikony Obrátit jméno můžete přepnout roztřídění podle příjmení na roztřídění podle jmen.
Krátká volba:
Zadání jednoho volaného čísla, které lze přímo zvolit přes ikonu Krátká volba v hlavním menu
6.3 Další.
Doba doběhu:
Když se aktivuje Doba doběhu, můžete následně zvolit, jak dlouho má zůstat zapnuté bezdotykové
telefonní zařízení po vypnutí zapalování.
9.6 Systém
V menu Systém lze pod Informace o verzi dotázat verzi instalovaného software.
Pokud si to přejete nebo vyžadujete, lze pomocí Aktualizace software přes USB klíč nebo Bluetooth
®
nahrát nový software. K aktualizaci se vyžaduje dodatečné příslušenství, které není obsahem dodávky.
Doporučujeme, aby aktualizaci software prováděl kvalifikovaný odborný prodejce.
PomoNastavení od výroby lze nastavení přístroje vrátit do základního nastavení, tedy nastavení při
dodání. Všechna osobní nastavení a seznamy telefonů se smažou a pro mobilní telefony se musí znovu
vytvořit vazba s bezdotykovým telefonním zařízením.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 30 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
31
10 Použití mobilního telefonu ve vozidle bez připojení k vněí anténě
Mobilní telefony vysílají a přijímají při telefonním hovoru stejně jako v pohotovostním režimu rádiové vlny,
které jsou někdy nazývány také jako vysokofrekvenč vlny. V aktuální odborné lékařské literatuře se
upozorňuje na to, že rádiové vlny, které překračují určité mezní hodnoty, mohou škodlivě působit na
lidské tělo. Vládní činitelé a mezinárodní výbory zavedli mezní hodnoty a směrnice, aby
elektromagnetické záření vycházející z mobilních telefonů leželo v oblasti, která je pro lidské zdraví,
podle nejnovějších lékařských poznatků, neškodná.
Přesto však dodnes neexistují žádné jednoznačné vědecké údaje, které by informovaly o tom, do jaké
míry elektromagnetické záření i při nízkých dávkách dlouhodobě působí na lidské tělo. Přestože
z existujících vědeckých údajů nelze dokázat, že používání mobilních telefonů škodí zdraví, neexistuje
na druhé straně ani důkaz, že jsou bezdrátové telefony absolutně bezpečné. Některé instituce tvrdí, že
děti citlivěji reagují nž dospělí, pokud jsou vystaveny elektromagnetickémuření.
Do dnešního dne zveřejněné výsledky studií a výzkumů nejsou jednotné. Všichni se ale shodují v tom,
že je nutné provést další výzkumy pro zjištění skutečného účinku tohoto záření a je třeba zjistit, zda je
toto záření pro člověka nebezpečné.
Z tohoto důvodu sledují úřady určující normy a vládní činitelé nejnovější vědecké poznatky, aby pak
mohly rozhodnout, zda se musí právě platné mezní hodnoty pro ochranu lidí změnit. Proto někteří experti
vyzývají k preventivnímu postoji vůči používání mobilních telefonů, dokud nebudou k dispozici výsledky
právě probíhajících výzkumů.
Je-li vozidlo vybaveno bezdotykovým zařízením, splňuje právní předpisy mnoha zemí, které dovolují
používání mobilního telefonu ve vozidle jen prostřednictvím bezdotykového zařízení.
Dodržujte regionální předpisy pro používání mobilních telefonů ve vozidlech.
11 Prohlášení o shodě
11.1 CE Prohlášení o shodě
Tímto prohlašuje firma Bury GmbH, že popsaný přístroj (CC9060/Touch Phone-Kit Music) vyhovuje
základním požadavkům a ostatním platným ustanovením směrnice 1999/5/EU. Kopii prohlášení o shodě
můžete obdržet na telefonním čísle +49(0)1805 84 24 68
POZOR!
Vládní činitelé a ostatní uznávané organizace upozorňují na to, že není možné vědecky dokázat
absolutní bezpečnost mobilních telefonů. Některé studie poukazují na to, že mobilní telefony
mohou být zdraví škodlivé. Vládne takový názor, že další výzkumy jsou nutné. Dokud nebudou
známy jednoznačné výsledky, je třeba zabránit možným zdravotním rizikům. Protože neodbor
použití mobilních telefonů uvnitř vozidla může vést k trvalému poškození zdraví cestujících,
měly by se dodržovat následující pokyny:
Použití mobilního telefonu uvnitř vozidla, který není připojen k vnější telefonní anténě
vozidla, představuje zdravotní riziko pro Vás a pro cestující ve vozidle, protože
elektromagnetické záření vysílané mobilním telefonem může překročit platné mezní hodnoty.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 31 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
32
Brugsanvisning
Indhold
1 Indledning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
1.1 Symboler anvendt i brugsanvisningen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
2 Ibrugtagning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
3 Touchscreen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
4 Tilkobling af mobiltelefon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
4.1 Automatisk forbindelse til mobiltelefon (auto-forbindelse) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
4.2 Tilkobling hhv. forbindelse af tilføjende mobiltelefon (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
5 Betjening- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
5.1 Opkald modtage, samtale, afslutte- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
5.2 Toggle-funktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
6 Hovedmenu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
6.1 Musik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
6.2 Telefonbog - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
6.3 Fortsæt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
6.4 Auto-forbindelse- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
7 Stemmestyring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
7.1 Stemmekommandoer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
7.2 Nummervalg - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
7.3 Telefonbog - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
7.4 Nummergentagelse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
7.5 Opkaldslister - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
7.6 Tekstmeddelelser- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
7.7 Musikudvalg - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
8 Musik player - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
8.1 Bluetooth Audio via mobiltelefon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
8.2 AUX- og USB-tilslutning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
8.3 Musik player åbning og afspilning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
9 Menuen "Indstillinger" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43
9.2 Stemmebetjening - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44
9.4 Visning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44
9.5 Enhed - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45
9.6 System - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45
10
Brug af mobiltelefon i køretøjet uden forbindelse til udvendig antenne
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
11 Overensstemmelseserklæring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
11.1 CE overensstemmelseserklæring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
1 Indledning
Denne brugsanvisning beskriver og letter håndteringen af den håndfri betjening. Læs brugsanvisningen
grundigt igennem og opbevar den i køretøjet til senere reference. Ved eventuelt salg af køretøjet skal
denne brugsanvisning overdrages til den nye ejer.
Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
iPod® er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc., Cupertino Calif., USA.
DK
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 32 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
33
1.1 Symboler anvendt i brugsanvisningen
Følgende symboler gør læsningen af brugsanvisningen lettere:
Forsigtig!
Tekster markeret med dette symbol henviser til risiko for skader på køretøjet eller den håndfri
betjening.
Bemærk
Tekster markeret med dette symbol indeholder yderligere information.
Tekst med kursivskrift henviser til berøringstaster på skærmbilledet. Hvis der kræves flere berøringstaster for at komme
til en menu, adskilles disse vha. >, f. eks. Fortsæt > Indstillinger > Lydstyrke > Ringetone.
Stemmekommandoer til styring af håndfri betjening fremstilles med understregning.
2 Ibrugtagning
Montering af den håndfri betjening, som angivet i den medfølgende monteringsvejledning, er en
forudsætning for ibrugtagning.
Når systemet startes første gang efter monteringen, skal der vælges et sprog for visningerne på skærmen
og for stemmestyringen til den håndfri betjening. Den valgte sprogindstilling kan senere ændres i menuen
Indstillinger Fortsæt > Indstillinger > Enhed > Sprog
.
3 Touchscreen
Enhedens skærm er en såkaldt touchscreen dvs. en berøringsfølsom skærm. Visning og indhold skifter,
afhængigt af menuen og det valgte sprog (jf. ill. 1 og ill. 2).
Ill. 1 Tilsluttet mobiltelefon. Ill. 2 Ingen tilsluttet mobiltelefon.
VIGTIGT!
Tekster markeret med dette symbol indeholder oplysninger om sikkerhed og henviser til
eventuel fare for ulykke og kvæstelse.
VIGTIGT!
Efterlad aldrig en mobiltelefon på et sæde, instrumentbrættet eller et andet sted, hvor den
kan blive slynget væk ved en pludselig opbremsning, en ulykke eller en kollision. Dette kan
medføre skader på passagerer.
Din opmærksomhed skal først og fremmest være rettet mod færdselen! Anvend
udelukkende den håndfri betjening, når færdselssituationen tillader dette.
I områder med ingen eller mangelfuld mobilnet dækning, og i givet fald også i tunneler og
garager, kan der ikke oprettes forbindelse til at udføre telefonsamtaler.
Vælg lydstyrken således, at eksterne akustiske signaler, f. eks. signalhorn fra politi eller
brandvæsen, til hver en tid vil være hørbare.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 33 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
34
Forskellig information til mobiltelefonen og den håndfri betjening angives på skærmbilledet ill. 1 vha.
symboler:
Navn på forbundet mobiltelefon eller "TPK_Music" (mobiltelefon ikke forbundet)
Mobilnet (ved oprettet netforbindelse)
Ladetilstand for mobiltelfon batterier
Opkald mistet og/eller sms/E-mail modtaget
Forbindelsesstatus mobiltelefon (forbundet)
Bluetooth
®
forbindelse aktiv
Mobiltelefonens musik player aktiv hhv. driftsklar
Indstillet lydstyrke for mobiltelefon
Signalstyrke for mobilnet
Mobilnet for en ekstra tilsluttet mobiltelefon (Multipoint)
Navn på en ekstra tilsluttet mobiltelefon (Multipoint)
Betjening i hovedmenuen ill. 1 (mobiltelefon tilkoblet) udføres vha. følgende berøringstaster:
Stemmestyring Starter stemmestyring
Musik Vælg lydkilden på den håndfri betjening til afspilning via køretøjets højtalere
8 Musikplayer
Telefonbog Åbner telefonbogen i den håndfri betjening
Fortsæt Yderligere menupunkter i hovedmenuen (kortnummervalg, nummervalg,
opkaldslister, tekstmeddelelser, telefonbog, telefonskifte,
stemmemeddelelse og indstillinger)
Betjening i hovedmenuen ill. 2 (ingen tilkoblet mobiltelefon) udføres vha følgende berøringstaster:
Stemmestyring Starter stemmestyring
Musik Vælg lydkilden på den håndfri betjening til afspilning via køretøjets højtalere
8 Musikplayer
Auto-forbindelse Tilkoblede mobiltelefoner forbindes automatisk
4.1 Mobiltelefon automatisk forbindelse
Fortsæt Yderligere menupunkter i hovedmenuen (kortnummervalg, nummervalg,
opkaldslister, tekstmeddelelser, telefonbog, telefonskifte,
stemmemeddelelse og indstillinger)
Betjening indenfor menuerne udføres ved hjælp af følgende berøringstaster:
fortsæt til næste menu
flyt opad i menuen (scroll)
flyt nedad i menuen (scroll)
tilbage til foregående menu (kort tryk) eller til hovedmenuen (langt tryk)
besvar opkald
afvis hhv. afslut opkald
slet indførelse
øge indstilling (trykke og holde nede, for at indstille den højeste værdi)
mindske indstilling (trykke og holde nede, for at indstille den laveste værdi)
Betjeningsdelen kan fjernes fra holderen, f. eks. til rengøring eller for at hindre tyveri. Detaljer hertil findes
i monteringsvejledningen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
DK
A
B
C
DK
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 34 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
35
4 Tilkobling af mobiltelefon
Oprettelsen af forbindelse mellem den håndfri betjening og mobiltelefon foregår via en gratis Bluetooth
®
-
radioforbindelse. For Bluetooth
®
-forbindelsen skal mobiltelefonen én gang tilsluttes den håndfri betjening
manuelt.
Tilkobling udføres som beskrevet nedenfor. Læs og følg ligeledes betjeningsvejledningen til
mobiltelefonen for at udføre indstillingerne på mobiltelefonen.
Tilslut mobiltelefonen og tændingen.
Aktiver Bluetooth
®
-funktionen på mobiltelefonen og start søgningen efter Bluetooth
®
-enheder i
området. Mobiltelefonen viser en liste over fundne enheder.
Vælg "TPK_Music" på mobiltelefonen.
Bekræft oprettelse af Bluetooth
®
-forbindelsen på mobiltelefonen.
Mobiltelefonen viser en adgangskode forespørgsel.
Indtast adgangskode "0000". Indtastes en forkert adgangskode, afbrydes opkoblingsprocessen, og
du skal igen vælge enheden "TPK_Music" på listen over fundne enheder
.
Afhængigt af mobiltelefonen, kan der spørges, om denne Bluetooth
®
-forbindelse for fremtiden skal
oprettes uden forespørgsel om opkobling. Bekræft spørgsmålet med "Ja", for altid at oprette
automatisk Bluetooth
®
-forbindelse ved tilslutning af tændingen hhv. den håndfri betjening.
Mobiltelefonen er nu tilkoblet og forbundet med den håndfri betjening via Bluetooth
®
. Navnene for den
tilkoblede mobiltelefon og mobilnettet vises.
Dataene fra telefonbogen (SIM-kort) og adressebogen (telefonens hukommelse) overføres til den håndfri
betjening. Dette kan, alt efter mængden af lagrede data, vare nogle sekunder. Hvis synkronisering af
telefonbogen afbrydes af f.eks. et indgående opkald, kan det forekomme, at ikke alle indførelser
overføres. I så fald kan telefonbogen synkroniseres på ny manuelt
Fortsæt > Indstillinger > Enhed > Telefonbog muligheder > Telefonbog ladning
.
Tilkoblede mobiltelefoner lagres i telefonlisten på den håndfri betjening. Når en mobiltelefon er tilsluttet
den håndfri betjening, skal der før tilkobling af en tilføjende mobiltelefon frakobles forbindelse til den
første mobiltelefon. Hvis der allerede er lagret to mobiltelefoner i listen, kan Multipoint aktiveres i
indstillingerne Bluetooth 4.2 Tilkobling af hhv. forbindels til tilføjende mobiltelefon (Multipoint).
4.1 Automatisk forbindelse til mobiltelefon (auto-forbindelse)
Hvis auto-forbindelse er aktiveret i indstillingerne Bluetooth, søges der ved tilslutning af tændingen
automatisk efter allerede tilkoblede mobiltelefoner indenfor Bluetooth-rækkevidden. Først forbindes den
sidst tilsluttede hhv. som "standard" fastsatte mobiltelefon. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse til
denne mobiltelefon, forbindes den næste tilkoblede, tilgængelige mobiltelefon
Fortsæt >Indstillinger > Bluetooth > Auto-forbindelse.
4.2 Tilkobling hhv. forbindelse af tilføjende mobiltelefon (Multipoint)
Hvis Multipoint er aktiveret i indstillinger Bluetooth, kan der ud over en forbundet mobiltelefon tilkobles
hhv. forbindes yderligere en mobiltelefon Fortsæt > Indstillinger > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint kan først aktiveres, hvis der forudgående allerede er tilkoblet to mobiltelefoner og tilsvarende
lagret i telefonlisten for Touch Phone-Kit Music 4 Tilkobling af mobiltelefon.
Hvis der er oprettet forbindelse til to mobiltelefoner samtidigt, vises navnene på begge mobiltelfoner
øverst på skærmen. Der kan føres samtaler via begge forbundne mobiltelefoner via den håndfri betjening
samt afspilles musik 6.1 Musik.
Via Touch Phone-Kit Music kan telefonfunktioner, som f.eks. nummervalg, telefonbog, opkaldslister og
sms/E-mail kun åbnes for den mobiltelefon, der vises til venstre på skærmen.
Status for de tilsluttede mobiltelefoner kan skiftes Fortsæt > Telefonskifte.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 35 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
36
Bemærk
Der kan lagres op til 10 forskellige mobiltelefoner i telefonlisten.
Visse Bluetooth
®
-enheder eller -adaptere kan indstilles således, at de selvstændigt forbindes med
mobiltelefonforberedelsen. For at hindre dette, anbefaler vi, at Bluetooth
®
-enheder og -adaptere, der ikke
skal anvendes, frakobles under tilsutningen.
For at forbinde en mobiltelefon automatisk med den håndfri betjening, skal der muligvis foretages
bestemte indstillinger på mobiltelefonen.
Principielt bliver mobiltelefonens telefonbog med jævne mellemrum i baggrunden synkroniseret med
den håndfri betjening. Under synkroniseringen kan stemmestyringen benyttes og du modtager en
tilsvarende meddelelse.
De gemte data i telefonbogen er kun synlige, når din mobiltelefon er opkoblet. Dataene er således
ikke synlig for andre brugere af Touch Phone-Kit Music.
I visse lande kan der forekomme begrænsninger i forbindelse med brugen af Bluetooth
®
-enheder.
Information herom kan indhentes hos de lokale myndigheder.
5Betjening
Betjening af den håndfri betjening udføres ved berøring af de tilsvarende berøringstaster på
touchscreenen (
6 Hovedmenu
) eller vha. stemmestyring (
7 Stemmestyring
).
5.1 Opkald modtage, samtale, afslutte
Et indgående opkald vises på skærmbilledet og signaleres vha. en ringetone på den håndfri betjening via
køretøjets højtalere. Hvis den opkaldende er lagret i telefonbogen, bekendtgøres telefonbogindførelsen
og vises på skærmbilledet.
Opkaldet kan besvares vha. berøringstasten eller afvises vha. berøringstasten .
Opkaldsbesvarelse kan også udføres vha. stemmekommandoerne Besvar hhv. Afvis, hvis
opkaldsbesvarelse er indstillet til Sprog Fortsæt > Indstillinger > Enhed > Opkaldsbesvarelse
.
Under telefonsamtalen kan lydstyrken øges vha. berøringstasten eller mindskes vha.
berøringstasten . Under telefonsamtalen får du ved hjælp af berøringstasten adgang til en menu
med følgende funktioner:
Tastatur Henter tastaturet til gengivelse af DTMF-toner. DTMF-toner anvendes
f. eks. til forespørgsel af en mailboks eller telefonsvarer.
Privat modus Den håndfri betjening deaktiveres og telefonsamtalen kan udføres med
mobiltelefonen. Den aktive funktion vises.
Mute Mikrofonen på den håndfri betjening frakobles, f. eks. til henvendelse til
passagerer. Den aktive funktion vises.
Holde Sætter telefonsamtalen i venteposition.
Optagelse af
stemmemeddelelse
Starter optagelse af en stemmemeddelelse. Tryk for at afslutte.
Afslut aktivt opkald Afslutter den aktuelle telefonsamtale.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 36 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
37
5.2 Toggle-funktion
Med toggle-funktionen kan der skiftes mellem to aktive telefonsamtaler, eller opkaldende kan tilføjes et
telefonmøde, hvorved alle samtaledeltagere kan kommunikere samtidigt.
Hvis du under en telefonsamtale modtager et indgående opkald, signaleres dette akustisk og visuelt.
Opkaldet kan modtages vha. berøringstasten eller afvises vha. berøringstasten .
Hvis du accepterer det indgående opkald, sættes det hidtidige opkald i venteposition og den ventende vil
høre en meddelelse. Den aktive opkalder kendetegnes i skærmbilledet vha. . Yderligere funktioner i
toggle-funktionen er opført i følgende tabel.
For at tilføje opkaldende til et telefonmøde, vælges Fortsæt > Forbindelse. Hvis du under et telefonmøde
modtager endnu et indgående opkald, kan dette tilføjes telefonmødet (Til telefonmøde) eller du kan skifte
mellem telefonmødet og opkalderen (Skifte). Yderligere funktioner under telefonmødet er opført i
tabellen.
Bemærk
Funktionsomfanget ved toggle-funktionen kan afvige alt efter mobilnet og mobiltelefon.
For telefonmøder tillader de aktuelle mobilnet kun samtidig anvendelse af højst to ledninger.
Ved brug af toggle-funktionen under telefonsamtaler får du vha. berøringstasten adgang til menuen
med følgende funktioner:
6 Hovedmenu
Alle funktioner i den håndfri betjening kan styres vha. berøring af den tilsvarende berøringstast på
touchscreenen. Hvis en mobiltelefon er tilsluttet den håndfri betjening via en Bluetooth
®
-forbindelse, er
berøringstasterne Stemmestyring,
Musik, Telefonbog og Fortsæt tilgængelige i
hovedmenuen.
ill. 1
Hvis der ikke er tilkoblet en mobiltelefon til mobiltelefonforberedelsen, er
berøringstasterne Stemmestyring,
Musik,
Auto-forbindelse
og Fortsæt tilgængelige i
hovedmenuen.
ill. 2
Beskrivelse af funktionen for berøringstasten Stemmestyring findes i det pågældende kapitel i
betjeningsvejledningen
7 Stemmestyring.
Forbindelse Tilføjer modtagne opkald til et telefonmøde.
Tastatur Henter tastaturet til gengivelse af DTMF-toner. DTMF-toner anvendes
f. eks. til forespørgsel af en mailboks eller telefonsvarer.
Privat modus Den håndfri betjening deaktiveres og telefonsamtalen kan udføres med
mobiltelefonen. Den aktive funktion vises.
Mute Mikrofonen på den håndfri betjening frakobles, f. eks. til henvendelse til
passagerer. Den aktive funktion vises.
Holde Sætter telefonsamtalen i venteposition.
Skifte
Skifter mellem aktive samtaler og opkald i venteposition.
Optagelse af
stemmemeddelelse
Starter optagelse af en stemmemeddelelse. Tryk for at afslutte.
Afslut aktivt opkald Afslutter den aktuelle telefonsamtale.
Afslut opkald i venteposition. Afslutter opkald i venteposition.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 37 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
38
6.1 Musik
Ved tryk på berøringstasten
Musik
kan du starte musikafspilning fra forskellige lydkilder
8 Musik Player.
6.2 Telefonbog
Ved tryk på berøringstasten
Telefonbog
, åbnes din personlige telefonbog. Efter åbning af
telefonbogen vises de seks første telefonbogindførelser på skærmen. Vha. berøringstasterne og
kan du bladre i telefonbogen.
Ved langt tryk på berøringstasten ABC føres du til hurtigsøgning. Derfra kan du springe direkte til et
forbogstav i telefonbogen. Tryk på den pågældende berøringstast for at springe eller hhv. for at
bladre gennem forbogstaverne
Ved at trykke på en berøringstast med et navn, åbnes telefonbogindførelsen. I den åbnede
telefonbogindførelse startes forbindelsesoprettelsen ved at berøring af en berøringstast med et
opkaldsnummer.
6.3 Fortsæt
Ved tryk på berøringstasten Fortsæt føres du til yderligere menupunkter i hovedmenuen. Beskrivelse
af funktionerne er opført i følgende tabel.
1) Overførsel af tekstmeddelelser og E-mails til
Touch Phone-Kit Music understøttes ikke af alle mobiltelefoner!
Med berøringstasten forlader du menuen og vender tilbage til hovedmenuen.
6.4 Auto-forbindelse
Med berøringstasten Auto-forbindelse startes søgning efter lagrede mobiltelefoner
4.1 Automatisk forbindelse til mobiltelefon.
Kortnummervalg Vælger kortnummervalg for det indførte opkaldsnummer.
Ændring af kortnummervalg
Fortsæt > Indstillinger > Enhed > Kortnummervalg
Nummervalg Åbner nummertastaturet til indførelse af opkaldsnummer.
Til valg af specialtegn "+" langt tryk på 0+.
Tryk på for opkald.
Opkaldslister Henter de lagrede lister Valgte opkaldsnumre, Modtagne opkald og
Mistede opkald.
Tekstmeddelelser
1)
Henter hukommelsen for Alle tekstmeddelelser, Nye tekstmeddelelser,
Alle E-mail og Nye E-mail.
Telefonbog 6.2 Telefonbog
Telefonskifte Skifter status mellem to samtidigt tilsluttede mobiltelefoner
9 Indstillinger.
Stemmemeddelelse
Åbner menuen til optagelse og lytning af stemmemeddelelser.
- Privat: Viser og gemmer flere stemmemeddelelser kun i forbindelse
med den aktuelt tilsluttede mobiltelefon.
- Generelt: Viser og gemmer en stemmemeddelelse for alle brugere af
enheden, også uden tilsluttet mobiltelefon.
Indstillinger
9 Indstillinger
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 38 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
39
7 Stemmestyring
Ved hjælp af stemmestyringen kan den håndfri betjening betjenes vha. stemmekommandoer. Dette afsnit
forklarer de væsentlige funktioner, som stemmekommandoer kan bruges til.
Stemmestyringen er først tilgængelig i sin helhed, når brugerdataene for den tilsluttede mobiltelefon er
fuldstændigt overført.
Stemmestyringen kan føre dig gennem visse udvidede funktioner. Hvis du er i tvivl om, hvilke
kommandoer der kan anvendes i en bestemt menu, skal du sige Hjælp og alle gyldige kommandoer
bekendtgøres.
Stemmestyringen råder over funktionen "Brugeroplæring", hvormed du kan "vænne" dig til tonefald og
dialekter.
For at starte stemmestyingen, trykkes på berøringstasten ill. 1 . Tal altid først efter signaltonen og
i retning af mikrofonen. Kommandoer til enheden kan afbrydes vha. kort berøring på skærmen. Sørg for
at anvende et jævnt tempo og en tydelig udtalelse til stemmekommandoer. Stemmestyringen kan og
startes vha. stemmekommandoen Aktiver stemmebetjening, hvis "Trylleord" er aktiveret i indstillingerne
Fortsæt > Indstillinger > Stemmebetjening.
For at deaktivere stemmestyringen, skal du sige Afbryd eller berøre touchscreenen på det ønskede sted.
Systemet svarer med "Afbrydelse". Ved en længere pause, eller hvis en stemmekommando ikke blev
forstået korrekt, reagerer systemet med spørgsmålet "Gentag" Efter en kort pause oplistes mulige
stemmekommandoer. Uden gyldig stemmekommando deaktiveres stemme-input med "Forløb afbrudt"
og skal genstartes.
7.1 Stemmekommandoer
Hvis stemmestyringen er startet, vises de pågældende stemmekommandoer til menuen på skærmen.
Desuden er anvendelsen af universelle stemmekommandoer mulig (se tabellen). Hvis du er i tvivl om,
hvilke kommandoer du kan benytte, skal du sige Hjælp, for at blive oplyst om mulige kommandoer.
Som yderligere stemmekommandoer genkendes også tallene nul til ni. Flercifrede tal skal udtrykkes med
enkelte tal, f. eks. 10 svarer til stemmekommandoen et nul. Til søgning i telefonbogen kan bogstaverne
A til Z og NATO-alfabetet anvendes som stemmekommandoer. Til indførelse af udenlandske
opkaldsnumre kan stemmekommandoen plus anvendes.
Ved brug af en ugyldig stemmekommando bekendtgøres gyldige stemmekommandoer.
Universelle stemmekommandoer for alle menuer:
Den håndfri betjening tilbyder muligheden for at tilføje op til 150 egne stemmekommandoer til
telefonbogindførelser. Telefonbogindførelser kan siden hentes direkte i hovedmenuen for stemmestyring
vha. stemmekommandoen.
Vælg f. eks. vha. touchscreenen en telefonbogindførelse og vælg så Stemmekommando. Hvis
telefonbogindførelsen endnu ikke har fået tildelt en stemmekommando, bliver du opfordret til at udføre
dette. Hvis der allerede er tildelt en stemmekommando, gengives denne og kan tilføjende optages på ny,
slettes eller gentages.
Afbryd Afbryder den aktuelle handling og afslutter stemmestyringen.
Hovedmenu Tilbage til hovedmenuen for stemmestyring.
Tilbage Et trin tilbage.
Hjælp Bekendtgør alle tilgængelige stemmekommandoer.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 39 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
40
7.2 Nummervalg
For at vælge et telefonnummer, skal du starte stemmestyringen og sige Nummervalg.
Ved stemmekommandering af telefonnumre er det hensigtsmæssigt at udtrykke og opdele
telefonnumrene i korte cifferblokke med 3-4 cifre. Hvis du indføjer en lille pause efter en cifferblok, bliver
den sidste indførelse gentaget og efterfølgende signaleret hva. en signaltone, om at kommandoen kan
fortsætte.
Efter stemmekommandering af det sidst ciffer i telefonnummeret, kan du anvende stemmekommandoen
Gentag, for at få gentaget og kontrollere telefonnummeret.
Vha. stemmekommandoen Vælg, starter du opkoblingsforløbet.
Stemmekommandoer i menuen "Nummervalg".
7.3 Telefonbog
For at vælge et telefonnummer fra telefonbogen, skal du starte stemmestyringen og sige Telefonbog.
Efter åbning af telefonbogen vises de seks første telefonbogindførelser på skærmen. Vha.
stemmekommandoerne Næste, Næste side, Forrige og Forrige side, kan du bladre i telefonbogen.
I telefonbogen kan du springe til et bestemt forbogstav vha. stemmekommandoen Hurtigsøgning. Der
vises en liste over forbogstaver på skærmbilledet. Angiv de ønskede bogstaver i rækkefølge. Der kan kun
vælges bogstavskombinationer, der svarer til lagrede indførelser. Når de tilsvarende indførelser skal
angives, skal du sige Vælg.
I telefonbogen kan enhver indførelse vælges vha. stemmekommando (f. eks. Ring til Max Mustermann).
Vha. stemmekommandoen Oplæs liste, kan telefonbogindførelse blive oplæst. Der begyndes med den
første angivne telefonbogindførelse på skærmbilledet. Under oplæsningen kan du få oplæst den sidste
indførelse på ny vha. stemmekommandoen Gentag og vælge den aktuelle oplæste indførelse vha.
stemmekommandoen Stop.
Listeindførelser kan også vælges ved at angive de foranstillede cifre(1-6).
Tilføjende startes opkoblingsforløbet til det valgte telefonnummer vha. stemmekommandoen Vælg. Hvis
der i telefonbogen er tildelt flere opkaldsnumre, bliver du før opkoblingsforløbet spurgt om, hvilket der
opkaldsnummer der skal vælges, f. eks. Privat eller Mobil.
Alternativt kan den valgte telefonbogindførelse åbnes vha. stemmekommandoen Vælg. Alle lagrede
opkaldsnumre til den åbnede telefonbogindførelse angives med den igf. lagrede tilføjende information
(afhænger af mobiltelefonen). Opkoblingsforløbet kan startes for alle angivne opkaldsnumre vha. den
tilsvarende stemmekommando, f. eks. Privat eller Mobil. Ved hjælp af stemmekommandoen Nummer
kan du få oplæst indførte telefonbogindførelser eller vha. Stemmekommando lytte hhv. genoptage en
lagret stemmekommando (s. a. 7.1 Stemmekommandoer).
Gentag Telefonnummeret hhv. hidtidig indførelse gentages.
Slet alle Den samlede indførelse slettes.
Slet seneste Den seneste indførelse slettes.
Vælg Der oprettes forbindelse til det angivne telefonnummer.
Slet gruppe Sletter den sidst angivne cifferblok.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 40 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
41
7.4 Nummergentagelse
Stemmekommandoen Nummergentagelse starter opkoblingsforløbet for den sidst valgte opkaldsnummer.
7.5 Opkaldslister
Ved hjælp af stemmekommandoen Opkaldslister føres du til en menu, hvorfra du kan hente tilhørende
lister vha. stemmekommandoerne Valgte opkaldsnumre, Modtagne opkald og Mistede opkald.
I den åbnede liste kan du bladre, springe eller få oplæst listen. Betjeningen udføres som beskrevet i
afsnittet Telefonbog 7.3 Telefonbog.
7.6 Tekstmeddelelser
Overførsel af tekstmeddelelser og E-mails til
Touch Phone-Kit Music understøttes ikke af alle
mobiltelefoner!
I denne menu kan du få vist og oplæst en lagret tekstmeddelelse. Ved hjælp af stemmekommandoen
Tekstmeddelelserres du til en menu, hvorfra du kan hente tilhørende lister vha.
stemmekommandoerne Alle tekstmeddelelser og Nye tekstmeddelelser. Afsenderen af
tekstmeddelelsen angives i listen. En indførelse kan også vælges ved at angive de foranstillede cifre
(1 -6). Tekstmeddelelsen vises på skærmbilledet og oplæses. Fra den åbnede tekstmeddelelse kan du
vælge afsenderens opkaldsnummer vha. stemmekommandoen Ring til afsender.
Fra hovedmenuen til stemmestyring kan du, uden forudgående hentning af menuen tekstmeddelelser/
E-mail, åbne endnu ikke læste tekstmeddelelser vha. stemmekommandoen Læs ny tekstmeddelelse
hhv. Læs nye E-mails.
Bemærk
Tekstmeddelelserne bliver efter oprettelse af Bluetooth
®
-forbindelse overført fra telefonen og
SIM-kortet til den håndfri betjening og lagret der. Der kan lagres op til 100 tekstmeddelelser. Af denne
grund anbefales det at slette gamle tekstmeddelelser. Således sikres det, at de seneste tekstmeddelelser
vises på skærmen.
Der kan vises op til 30 E-mails med maksimum ca. 2000 tegn.
7.7 Musikudvalg
Via Touch Phone-Kit Music kan forskellige lydkilder gengives. Hvorvidt en lydkilde kan styres, afhænger
af lydkilden 8 Musik Player.
Start stemmestyring og hent en af de viste lister til musikvalg ved at angive det pågældende navn. Vha.
stemmekommandoerne Næste, Næste side, Forrige og Forrige side, kan du bladre i listerne. En
indførelse kan også vælges ved at angive de foranstillede cifre(1-6). Musikafspilningen startes efter valg
af en titel.
Ved visse databærere (USB-stik) er hurtigsøgning desuden tilgængelig
8.3 Musik Player åbning og styring af afspilning.
Sig Hurtiggning og vælg, i hvilken liste der skal søges, ved at angive en indførelse. Der vises en liste
over anvendelige bogstaver på skærmbilledet. Angiv de ønskede bogstaver i rækkefølge. Der kan kun
vælges bogstavskombinationer, der svarer til lagrede indførelser. Når de tilsvarende indførelser skal
angives, skal du sige Vælg.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 41 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
42
8 Musik player
Tilsluttede mobiltelefoner, som understøtter A2DP-profil, kan vælges til musikafspilning via Blue-tooth®.
Via et optionalt originalt audiokabelt "Touch Phone-Kit Music" kan forskellige databærere med USB- eller
AUX-tilslutning tilsluttes til musikafspilning på den håndfri betjening.
Hvis der er tilsluttet en afspilbar enhed, vises symbolet i statuslisten øverst i skærmbilledet.
Bemærk
Hvis funktionen mobiltelefon audio er aktiv, foregår alle lydgengivelser kun i mono 9.3 Audio.
Kvaliteten af musikafspilningen afhænger af de tilsluttede enheder og kvaliteten af de gengivne filer.
Styring via den håndfri betjening er muligt, afhængigt af den forbundne mobiltelefon eller den
tilsluttede databærer i USB-bøsningen.
Lydkilder, der er tilsluttet AUX-bøsningen, kan ikke styres via den håndfri betjening.
Antallet af lydfiler, som kan indlæses og bearbejdes fra et USB-stik, er begrænset til 1000 filer.
Afhængigt af softwareversionen kan antallet også være højere.
8.1 Bluetooth Audio via mobiltelefon
Hvis der er tilkoblet en mobiltelefon, som er kompatibel med Bluetooth-audio, kan musikafspilning startes
via den håndfri betjening.
8.2 AUX- og USB-tilslutning2)
Eksternt afspilningsudstyr kan tilsluttes den håndfri betjening via AUX-bøsningen med et
forbindelseskabel. Lydfiler, der afspilles fra en ekstern enhed, kan gengives via køretøjets højtalere.
Styring og visning af titler via den håndfri betjening er ikke muligt.
Forskellige databærere med musikfiler (f.eks. USB-stik, MP3-player) kan tilsluttes USB-tilslutningen og
styres via den håndfri betjening. En iPod
®
kan tilsluttes vha. det tilhørende kabel. Mulighed for visning af
titler og styring via den håndfri betjening afhænger af udstyret.
8.3 Musik player åbning og afspilning
For at starte afspilning via den håndfri betjening, skal du i hovedmenuen trykke på berøringstasten
Musik ill. 1 /2 eller sige stemmekommandoen Musik.
Hvis der allerede afspilles en lydkilde, åbnes Musik Player direkte. Ellers skal den ønskede lydkilde
vælges fra listen.
Hvis iPod
®
vælges som lydkilde, åbnes en undermenu med yderligere valgmuligheder (afspilningsliste,
kunstner, album, titel osv.).
På Musik Player er følgende funktioner til rådighed:
Titel spring frem
Titel spring tilbage
/ Pause / afspil
Start stemmestyring
Åbn listen over afspilbare lydkilder og vælg vha. berøringstast
Kort tryk, til trinvis skift og holde nede, for at skifte direkte til hovedmenuen
Ved visse databærere (f.eks. USB-stik) kan hurtigsøgning via forbogstaver startes. Når der i en
listeoversigt vises piletaster til at bladre og desuden ABC, trykkes og holdes en af disse
berøringstaster, indtil "hurtigsøgning" er aktiveret. Efter valg af en liste, kan der vælges forbogstav og
følgende indlæses yderligere bogstaver. Der kan kun vælges bogstavskombinationer, der svarer til
lagrede indførelser. Tryk OK for at vise indlæsningen.
2) optionelt originalt audiokabel "Touch Phone-Kit Music" kan erhverves
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 42 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
43
9 Menuen Indstillinger
Menuen "Indstillinger" åbnes vha. berøringstasten Fortsæt eller vha. stemmekommandoen
Indstillinger. Følgende indstillinger kan siden foretages tilsvarende med touchscreen eller
stemmekommandoer. Funktioner, kendetegnet med symbolet , er aktive hhv. tilsluttede.
9.1 Bluetooth
Telefonliste:
I telefonlisten bliver lagrede mobiltelefoner opført, også enheder, der foregående er tilkoblet den håndfri
betjening via en Bluetooth
®
-forbindelse
.
Når der vælges en mobiltelefon fra liste, kan du som næste trin
adskille
Bluetooth
®
-forbindelsen
, slette
den fra
listen eller vælge den som standard. Hvis en mobiltelefon tildeles egenskabenstandard, søges der
ved tilslutning af den håndfri betjening altid først efter denne mobiltelefon.
Under Telefonnr. muligheder kan du vælge, om dit eget opkaldsnummer for det opkaldte sted skal vises
eller ej.
Under Telefon 2 kan en tilføjende telefon til Multipoint-forbindelsen fastsættes
4.2
Tilslutte hhv. forbinde tilføjende mobiltelefon (Multipoint)
.
Slet liste:
Sletter alle lagrede mobiltelefoner. Efter sletning af listen skal mobiltelefoner tilkobles på ny via Bluetooth
før fornyet tilslutning til den håndfri betjening.
PIN-kode:
Muliggør anvendelsen af egen adgangskode (PIN-kode) til Bluetooth
®
-forbindelsen. Den aktuelle gyldige
adgangskode vises i parentes f. eks. standard (0000).
Auto-forbindelse:
Auto-forbindelse er tilsluttet som standard
4.1
Automatisk forbindelse til mobiltelefon.
Multipoint:
Hvis Multipoint er aktiveret, kan en yderligere enhed, ud over en tilsluttet mobiltelefon, forbindes med den
håndfri betjening
4.2
Tilkobling hhv. forbindelse af tilføjende mobiltelefon (Multipoint).
9.2 Stemmebetjening
Trylleord:
Hvis Funktionen er aktiveret, kan stemmebetjening fra hovedmenuen også startes vha.
stemmekommandoenAktiver stemmebetjening 7 Stemmestyring.
Det aktive trylleord vises vha. det tilføjende symbol indenfor berøringstasten ill. 1 .
Lang dialog:
Når funktionen er aktiveret, oplæses de fleste nødvendige kommandoer og bekræftelser til betjeningen.
Lang dialogen anbefales til understøttelse af uerfarne brugere.
Kort dialog:
Når funktionen er aktiveret, oplæses kun de mest nødvendige kommandoer og bekræftelser. Kort
dialogen anbefales til erfarne brugere.
VIGTIGT!
Indstillinger til den håndfri betjening må kun foretages, når køretøjet er stationært.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 43 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
44
Brugeroplæring:
Stemmestyring via den håndfri betjening fungerer uafhængigt af kommandogiveren, dvs.
stemmestyringen kan som regel anvendes uden tilpasning af brugeren. I visse tilfælde, f. eks. ved kraftig
dialekt, er brugeroplæring nødvendig, for at garantere stemmestyringsfunktionen. Under
brugeroplæringen oplæser den håndfri betjening tyve begreber, som skal gentages.
Beskrivelse:
Starter en kort introduktion til stemmestyring via den håndfri betjening.
9.3 Audio
Ringetoner:
Ved hjælp af indstillingen Mobil kan mobiltelefonens ringetone overtages af den håndfri betjening.
Desuden råder den håndfri betjening over otte egne ringetoner. Den indstillede ringetone gengives ved
et indgående opkald, tilføjende mobiltelefonens ringetone, via køretøjets højtalere. Du kan navigere i
listen vha. berøringstasterne Næste eller Forrige.
Lydstyrke:
Menu til indstilling af lydstyrken på den håndfri betjening for stemmeoplysning, ringetone og audio-
gengivelse. Under gengivelse kan lydstyrken tilpasses vha. radioens volumenkontrol. I menuen kan
Højere, Lavere, Maksimum og Minimum anvendes til stemmekommandoer. De bekræftes med Vælg.
Audio-forsinkelse:
Ved hjælp af berøringstasterne og kan du indstille en forsinkelse fra 0.0 til 3.0 sekunder for
stemme-output via den håndfri betjening.
Mobiltelefon audio:
Hvis Mobiltelefon audio er aktiveret, gengives mobiltelefonens audio-output, som f. eks.
stemmekommandoer ved navigering med mobiltelefonen, via køretøjets højtalere.
Bemærk
Hvis funktionen Mobiltelefon audio er aktiv, foregår alle audio-output kun i mono!
9.4 Visning
Sleep mode:
For at undgå blændingseffekter, f. eks. ved kørsel om natten, kan du aktivere sleep mode for skærmen.
Ved tilsluttet sleep mode slukkes skærmen efter den indstillede tid. Skærmen tilsluttes igen ved berøring
eller automatisk ved et indgående opkald.
Lysstyrke:
I menuen Lysstyrke kan du ændre lysstyrken for skærmbilledet. I menuen kan Mere, Mindre, Maksimum
og Minimum anvendes til stemmekommandoer. De bekræftes med Vælg.
Dag/nat modus:
Skærmfremstillingen kan tilpasses manuelt til anvendelse om dagen hhv. natten. I Automatisk modus
styres denne indstilling automatisk vha. den integrerede sensor i betjeningsdelen. Automatisk modus er
tilsluttet fra fabrikken.
Kalibrering:
Efter længere tids brug af den håndfri betjening, kan det være nødvendigt, f. eks. hvis touchscreen
kommandoer ikke længere udføres korrekt, at kalibrere skærmen på ny. Hvis kalibrering er startet,
frembringes et kryds skærmen. Berør krydset og gentag forløbet, indtil kalibrering er
gennemført.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 44 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
45
9.5 Enhed
Opkaldsbesvarelse:
Opkaldsbesvarelse kan alt efter indstillingen udføres i menuen Manuelt, Automatisk eller Sprog
(Stemmekommando Besvar / Afvis). Ved automatisk opkaldsbesvarelse besvares opkaldet efter den
tredje ringetone.
Sprog:
I denne menu vælges sproget for skærmfremstillinger og stemmestyring via den håndfri betjening
Telefonbog muligheder:
Efter tilslutning af den håndfri betjening og efterfølgende opkobling af mobiltelefonen, overføres dataen
fra telefonbogen (SIM-kort) og adressebogen (telefonens hukommelse) til den håndfri betjening.
Ved hjælp af funktionen Telefonbog ladning kan telefonbogen endnu en gang synkroniseres manuelt.
Sortering af telefonbogindførelser kan foretages alfabetisk ifølge lagrede efternavne eller fornavne. Ved
hjælp af berøringstasten Invertere navne kan sortering skiftes fra efter- til fornavne.
Kortnummervalg:
Til indlæsning af et opkaldsnummer, som vælges direkt i hovedmenuen vha. berøringstasten
Kortnummervalg 6.3 Fortsæt.
Frakoblingstid:
Ved aktivering af Frakoblingstid kan du vælge, hvor længe den håndfri betjening skal forblive tilsluttet
efter frakobling af tændingen.
9.6 System
I menuen System under Version Info får du oplysninger vedrørende den installerede softwareversion.
Hvis det ønskes eller er påkrævet, kan du installere ny software vha. Software Update via USB-stik eller
Bluetooth
®
. For at opdatere, kræves ekstra tilbehør, som ikke er inkluderet i leveringsomfanget. Vi
anbefaler, at softwareopdatering udføres af en kvalificeret faghandler.
Alle enhedens indstillinger kan tilbagestilles til fabriksindstillingerne vha. Fabriksindstilling. Alle
personlige indstillinger samt telefonlisten slettes, og mobiltelefoner skal tilkobles på ny vha. den håndfri
betjening.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 45 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
46
10 Brug af mobiltelefon i køretøjet uden forbindelse til udvendig antenne
Mobiltelefoner sender og modtager radiobølger, som ofte kaldes "højfrekvensbølger", både under en
telefonsamtale og i standby. I den aktuelle medicinske faglitteratur påpeges det, at radiobølger, som
overskrider bestemte grænseværdier, kan være skadelige for det menneskelige legeme. Statslige
organer og internationale komiteer har fastsat grænseværdier og retningslinjer, så elektromagnetisk
stråling fra mobiltelefoner ligger indenfor et område, der ifølge den seneste medicinske viden er harmløs
for det menneskelige legeme.
Ikke desto mindre foreligger der på nuværende tidspunkt endnu ingen entydige videnskabelige data, der
bekræfter, hvorvidt elektromagnetisk stråling, selv ved ubetydelige belastninger, på længere sigt påvirker
det menneskelige legeme. Selvom det gennem foreliggende videnskabelige data ikke kan påvises, at
brugen af mobiltelefoner er sundhedsskadeligt, foreligger der på den anden side heller ingen beviser for,
at trådløse telefoner er fuldkommen sikre. Visse institutioner hævder, at børn er mere modtagelige end
voksne ved udsættelse for elektromagnetisk stråling.
De hidtidige offentliggjorte resultater fra undersøgelser og forskning er inkonsistente. Sagkyndige er dog
enige om, at yderligere undersøgelser er nødvendige, for at fastsætte den egentlige virkning af denne
stråling og om strålingen er farlig for mennesker.
I mellemtiden iagttager normgivende myndigheder og statslige organer de seneste videnskabelige
resultater, for at afgøre, om de nuværende gældende grænseværdier til beskyttelse af mennesker skal
ændres. Af denne årsag opfordrer visse eksperter til en forebyggende indstilling med henblik på brugen
af mobiltelefoner, indtil resultaterne fra igangværende forskning fremlægges.
Hvis køretøjet er udrustet med en håndfri betjening, opfylder denne de lovmæssige forskrifter i mange
lande, som udelukkende godkender brugen af mobiltelefoner i køretøjer via en håndfri betjening.
Sørg for at overholde de landesspecifikke forskrifter for brugen af mobiltelefoner i et køretøj.
11 Overensstemmelseserklæring
11.1 CE overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer at det heri beskrevne apparat (CC9060/Touch Phone-Kit Music) opfylder de væsentlige
krav og relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EG. En kopi af overensstemmelseserklæringen fås
under +49(0)1805 84 24 68
VIGTIGT!
Statslige organer og andre anerkendte organisationer gør opmærksom på, at det gennem
videnskabelige data ikke er påvist, at mobiltelefoner er fuldkommen sikre. Visse undersøgelser
antyder, at mobiltelefoner kan være sundhedsskadelige. Sagkyndige er enige om, at yderligere
forskning er påkrævet. Så længe der ikke foreligger entydige resultater, skal mulige
helbredsrisici undgås. Da uhensigtsmæssig brug af mobiltelefoner i et køretøj kan medføre
langsigtede sundhedsskader for passagerer, skal følgende tages i betragtning:
Brugen af en mobiltelefon i et køretøj, som ikke er tilsluttet køretøjets udvendige
telefonantenne, fremstiller en helbredsrisiko for dig og andre passagerer i køretøjet, da
elektromagnetisk stråling fra mobiltelefonen kan overskride de gældende grænseværdier.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 46 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
47
Manual de instrucciones
Índice
1 Introducción- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47
1.1 Símbolos utilizados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
2 Puesta en funcionamiento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
3 Pantalla táctil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
4 Enlazar el teléfono móvil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
4.1 Conectar automáticamente el teléfono móvil (Conexión con el vehículo) - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
4.2 Acoplar o conectar un segundo teléfono móvil (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
5 Manejo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
5.1 Recibir, realizar y finalizar llamadas telefónicas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
5.2 Conmutación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
6 Menú principal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
6.1 Música - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
6.2 Directorio de teléfonos- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
6.3 Otros - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
6.4 Conexión con el vehículo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
7 Control por voz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 54
7.1 Instrucciones de voz- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 54
7.2 Marcar número - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
7.3 Directorio de teléfonos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
7.4 Repetición de la última llamada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56
7.5 Listas de llamadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56
7.6 Mensajes de texto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56
7.7 Selección de la música - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56
8 Reproductor de música- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
8.1 Bluetooth Audio por teléfono móvil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
8.2 Conexiones AUX y USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
8.3 Abrir reproductor de música y controlar reproducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
9 Menú «Configuración» - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 58
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 58
9.2 Manejo por voz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 58
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59
9.4 Visualización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59
9.5 Equipo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 60
9.6 Sistema- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 60
10
Utilización de un teléfono móvil en el vehículo sin conexión a la antena exterior
- - - - - - - - - - - - - - 61
11 Declaración de conformidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61
11.1 Declaración de conformidad de la CE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61
1 Introducción
Este manual de instrucciones debe facilitar y explicar el manejo del dispositivo manos libres. Lea el
manual de instrucciones detenidamente y consérvelo en el vehículo, como ayuda para responder futuras
consultas. Si vende su vehículo, entregue este manual de instrucciones al nuevo propietario del vehículo.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
iPod® es una marca registrada de Apple Inc., Cupertino Calif., EE. UU.
E
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 47 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
48
1.1 Símbolos utilizados
Los siguientes símbolos le facilitarán la lectura del presente manual de instrucciones:
¡Atención!
Los textos con este símbolo le señalan posibles daños en su vehículo o en el dispositivo manos libres.
Nota
Los textos con este símbolo contienen indicaciones e información adicionales.
Los textos en cursiva hacen referencia a superficies de acción de la pantalla. En caso de que sea necesaria una
sucesión de superficies de acción para llegar a un menú, éstas se separarán con >, por ejemplo
Otros > Configuración > Volumen > Tono de llamada.
Las instrucciones de voz para controlar el dispositivo manos libres aparecen subrayadas.
2 Puesta en funcionamiento
El requisito para la puesta en funcionamiento es el montaje del dispositivo manos libres según las
instrucciones de montaje correspondientes.
La primera vez que se encienda el dispositivo manos libres tras el montaje, se seleccionarán el idioma
para las indicaciones de pantalla y el control por voz. El ajuste de idioma seleccionado se puede
modificar posteriormente en el menú Configuración Otros > Configuración > Equipo > Idioma
.
3 Pantalla táctil
La pantalla del dispositivo manos libres es una pantalla táctil, es decir, una pantalla sensible al tacto. La
representación y los contenidos cambian en función del menú y el idioma seleccionado (véanse las
figuras 1 y 2).
Fig. 1 Teléfono móvil conectado Fig. 2 Ningún teléfono móvil conectado.
¡ATENCIÓN!
Los textos con este símbolo contienen información relativa a su seguridad y señalan
peligros de accidentes y lesiones.
¡ATENCIÓN!
Nunca deje un teléfono móvil sobre el asiento, el tablero de instrumentos o en otro lugar del
cual pueda ser expulsado durante una maniobra de frenado repentina, un accidente o una
colisión. De lo contrario, los ocupantes del vehículo podrían resultar lesionados.
¡Preste toda su atención al tráfico! Utilice el sistema de manos libres únicamente si lo
permite la situación de tráfico.
En regiones con una cobertura de telefonía móvil insuficiente y también bajo ciertas
circunstancias en túneles, garajes y pasos subterráneos puede resultar imposible establecer
una llamada telefónica.
Ajuste el volumen de sonido de modo que pueda oír fácilmente en todo momento las señales
acústicas procedentes del exterior como, por ejemplo, la sirena de la policía y de los bomberos.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 48 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
49
En la pantalla se mostrarán de manera simbólica distintas informaciones relativas al teléfono móvil y el
dispositivo manos libres Fig. 1:
Nombre del teléfono móvil conectado o «TPK_Music» (ningún teléfono móvil conectado)
Red de telefonía móvil (con conexión de red existente)
Estado de carga de la batería del teléfono móvil
Llamada perdida y/o SMS/e-mail recibido
Estado de conexión del teléfono móvil (conectado)
Conexión Bluetooth
®
activa
Reproductor de música del teléfono móvil activo o listo para funcionar
Volumen de llamada configurado en el teléfono móvil
Intensidad de la señal de la red de telefonía móvil
Red de telefonía móvil de un teléfono móvil conectado adicionalmente (Multipoint)
Nombre de un teléfono móvil conectado adicionalmente (Multipoint)
El menú principal Fig. 1 (teléfono móvil acoplado) se maneja con las siguientes superficies de acción:
Control por voz Inicia el control por voz
Música Seleccionar fuente de audio en el dispositivo manos libres para
reproducir a través de los altavoces del vehículo
8 Reproductor de
música
Directorio de teléfonos Abre el directorio de teléfonos guardado en el dispositivo manos libres
Otros Otras opciones del menú principal (marcación rápida, marcar número,
listas de llamadas, mensajes de texto, directorio de teléfonos, cambio
de teléfono, nota hablada y configuración)
El menú principal Fig. 2 (ningún teléfono móvil acoplado) se maneja con las siguientes superficies de
acción:
Control por voz Inicia el control por voz
Música Seleccionar fuente de audio en el dispositivo manos libres para
reproducir a través de los altavoces del vehículo 8 Reproductor de
música
Conexión con el vehículo Los teléfonos móviles acoplados se conectan automáticamente
4.1 Conectar automáticamente el teléfono móvil
Otros Otras opciones del menú principal (marcación rápida, marcar número,
listas de llamadas, mensajes de texto, directorio de teléfonos, cambio
de teléfono, nota hablada y configuración)
El manejo dentro del menú se realiza con las siguientes superficies de acción:
Avanzar al siguiente menú
Desplazarse hacia arriba dentro del menú (scrollen)
Desplazarse hacia abajo dentro del menú (scrollen)
Volver al menú anterior (pulsar brevemente) o al menú principal (pulsar de manera prolongada)
Aceptar llamada
Finalizar o rechazar llamada
Borrar entrada
Aumentar el ajuste (mantener pulsada para ajustar el valor máximo)
Reducir el ajuste (mantener pulsada para ajustar el valor mínimo)
La pieza de mando se puede retirar del soporte, por ejemplo, para limpiarlo o evitar robos. Para más
información, consulte el manual de montaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 49 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
50
4 Enlazar el teléfono móvil
La conexión entre el dispositivo manos libres y el teléfono móvil se realiza con una conexión por medio
de Bluetooth
®
. Para establecer la conexión de Bluetooth
®
, el teléfono móvil se debe acoplar una vez
manualmente con el dispositivo manos libres.
Realice el acoplamiento tal como se indica a continuación. Lea detenidamente también el manual de
instrucciones del teléfono móvil para configurarlo correctamente.
Conecte el teléfono móvil y el encendido.
Active la función Bluetooth
®
del teléfono móvil e inicie la búsqueda de equipos con Bluetooth
®
próximos. El teléfono móvil mostrará una lista de los equipos encontrados.
Seleccione «TPK_Music» en el teléfono móvil.
Confirme el establecimiento de la conexión de Bluetooth
®
en el teléfono móvil.
En el teléfono móvil aparece una solicitud de contraseña.
Introduzca la contraseña 0000. Si se introduce una contraseña incorrecta, el proceso de
acoplamiento se interrumpirá y deberá seleccionar el equipo «TPK_Music» de nuevo en la lista de
equipos encontrados
.
En función del teléfono móvil es posible que aparezca una pregunta sobre si esta conexión
Bluetooth
®
se debe establecer en el futuro, sin necesidad de volver a consultar sobre el acoplamiento.
Confirme la pregunta con «Sí», para que siempre se establezca la conexión de Bluetooth
®
automáticamente al conectar el encendido o el dispositivo manos libres.
El teléfono móvil está ahora acoplado y conectado con el dispositivo manos libres a través de Bluetooth
®
.
Se mostrarán los nombres de los teléfonos móviles acoplados y las redes telefónicas.
Los datos del directorio de teléfonos (tarjeta SIM) y la agenda de direcciones (memoria del teléfono) se
transferirán al dispositivo manos libres. Esto puede durar algunos segundos, en función de la cantidad
de datos guardados. En caso de que la sincronización del directorio de teléfonos se vea interrumpida por
una llamada entrante, es posible que no se haya realizado la transmisión de todas las entradas. En este
caso, el directorio de teléfonos se puede volver a sincronizar manualmente
Otros > Configuración > Equipo > Opciones del directorio de teléfonos > Cargar directorio
de teléfonos
.
Los teléfonos móviles acoplados se guardan en la lista de teléfonos del dispositivo manos libres. Cuando
ya haya un teléfono móvil acoplado al dispositivo manos libres, antes de acoplar un segundo teléfono
móvil se debe cortar la conexión con el primero. Cuando ya haya dos teléfonos móviles guardados en la
lista, se puede activar Multipoint en la configuración Bluetooth
4.2 Acoplar o conectar un segundo teléfono móvil (Multipoint).
4.1 Conectar automáticamente el teléfono móvil (Conexión con el vehículo)
Si está activada la conexión con el vehículo en la configuración Bluetooth, al conectar el encendido o el
dispositivo manos libres se buscan automáticamente los teléfonos móviles acoplados dentro del alcance
del Bluetooth. En primer lugar se buscará el último teléfono móvil conectado o el establecido como
«estándar». Si no se puede establecer conexión con esos teléfonos móviles, se conecta el siguiente
teléfono móvil acoplado que pueda encontrar
Otros >Configuración > Bluetooth > Conexión con el vehículo.
4.2 Acoplar o conectar un segundo teléfono móvil (Multipoint)
Cuando Multipoint está activado en la configuración Bluetooth, se puede acoplar o conectar otro teléfono
móvil además del teléfono móvil conectado Otros > Configuración > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint solo se puede activar si previamente ya están acoplados dos teléfonos móviles y por tanto
están guardados en la lista de teléfonos del Touch Phone-Kit Music 4 Acoplar teléfono móvil.
Cuando dos teléfonos móviles están conectados al mismo tiempo, en la parte superior de la pantalla se
indican los nombres de ambos teléfonos. Mediante el dispositivo manos libres se pueden realizar
llamadas por ambos teléfonos móviles y se puede reproducir música 6.1 Música.
Mediante el Touch Phone-Kit Music se puede acceder a funciones del teléfono como marcar un número,
directorio de teléfonos, listas de llamadas, SMS/e-mail, etc. solo para el teléfono móvil que aparece en
la parte izquierda de la pantalla.
El estado del teléfono móvil conectado se puede cambiar Otros > Cambio de teléfono.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 50 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
51
Nota
En la lista de teléfonos se pueden guardar hasta 10 teléfonos móviles distintos.
Algunos aparatos o adaptadores con Bluetooth
®
pueden estar ajustados de tal modo que se vinculan
de manera independiente con la preparación para teléfono móvil. Para evitarlo, le recomendamos que
durante el acoplamiento desconecte los aparatos y adaptadores con Bluetooth
®
que no necesite.
Para que el teléfono móvil se vincule automáticamente al dispositivo manos libres, es posible que sea
necesario realizar algunos ajustes en el teléfono móvil.
Básicamente, el directorio de teléfonos de su teléfono móvil se sincronizará en intervalos regulares
con el dispositivo manos libres de fondo. Durante la sincronización, el control por voz no estará
disponible y recibirá un mensaje.
Los datos del directorio de teléfonos guardados sólo están visibles cuando el teléfono móvil está
acoplado. De este modo, los datos no estarán visibles para otros usuarios del Touch Phone-Kit Music.
Es posible que en algunos países existan limitaciones relativas al uso de equipos con Bluetooth
®
.
Para obtener más información sobre este tema, diríjase a las autoridades locales.
5 Operación
El sistema de manos libres se maneja tocando las superficies de acción correspondientes en la pantalla
táctil (
6 Menú principal
) o a través del control por voz (
7 Control por voz
).
5.1 Recibir, realizar y finalizar llamadas telefónicas
La entrada de llamadas se señalizará en la pantalla y sonará un tono de llamada del dispositivo manos
libres a través de los altavoces del vehículo. Si la persona que está llamando está guardada en el
directorio de teléfonos, se mostrará la entrada del directorio de teléfonos en la pantalla.
Puede aceptar la llamada con la superficie de acción o rechazar la llamada con la superficie de
acción . También se puede responder a la llamada con las instrucciones de voz Aceptar o Rechazar,
cuando la respuesta de llamadas está configurada en Voz
Otros > Configuración > Equipo > Aceptación de llamadas
.
Durante la llamada, se puede aumentar el volumen de reproducción con la superficie de acción o
disminuir con la superficie de acción . A través de la superficie de acción accederá durante la
llamada a un menú que dispone de las siguientes funciones:
Teclado Muestra el teclado para reproducir tonos duales de multifrecuencia. Los
tonos duales de multifrecuencia son necesarios para, por ejemplo,
consultar un buzón de voz o contestador automático.
Modo privado La función de manos libres se desactiva y la llamada se debe continuar
con el teléfono móvil. Se muestra la función activa.
Silenciado El micrófono del sistema de manos libres se desconecta, por ejemplo,
para realizar una consulta a los ocupantes del vehículo. Se muestra la
función activa.
Retener Dirige la llamada activa a una cola de espera.
Grabar nota hablada Inicia la grabación de una nota hablada. Para finalizar, pulsar .
Cortar llamada activa Finaliza la llamada actual.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 51 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
52
5.2 Conmutación
La conmutación le permite alternar entre dos llamadas activar o unir las llamadas en una teleconferencia
en la que todos los interlocutores se pueden comunicar entre ellos al mismo tiempo.
Si recibe una llamada mientras atiende otra, recibirá una señal acústica y visual. Puede aceptar la
llamada con la superficie de acción o rechazar la llamada con la superficie de acción .
Si acepta la llamada entrante, la llamada actual se retendrá y la persona en espera escuchará un
mensaje. El interlocutor activo se mostrará en la pantalla con . En la siguiente tabla se muestran otras
funciones relativas a la conmutación.
Para unir las llamadas en una teleconferencia, seleccione Otros > Conectar. Si recibe una llamada
durante una teleconferencia, podrá añadirla también a la teleconferencia (A teleconferencia) o alternar
entre la teleconferencia y el interlocutor (Cambiar). En la siguiente tabla se muestran otras funciones
disponibles durante una teleconferencia.
Nota
El alcance de las funciones relativas a la conmutación puede ser distinto en función de la red
telefónica y el teléfono móvil.
En el caso de las teleconferencias, las redes de telefonía móvil actuales permiten el uso simultáneo
de un máximo de dos líneas.
Durante la conmutación de llamadas, accederá a través de la superficie de acción a un menú que
dispone de las siguientes funciones:
6 Menú principal
Todas las funciones del dispositivo manos libres se pueden controlar tocando la superficie de acción
correspondiente en la pantalla táctil. Si el teléfono móvil está conectado con el dispositivo manos libres a
través de una conexión de Bluetooth
®
, dispondrá en el menú principal
Fig. 1
de las superficies de acción
Control por voz,
Música, Directorio de teléfonos y Otros. Si no hay ningún teléfono móvil
acoplado a la preinstalación para teléfono móvil, dispondrá en el menú principal
Fig. 2
de las superficies
de acción Control por voz,
Música,
Conexión con el vehículo
y Otros.
Para más información sobre la función de la superficie de acción Control por voz, consulte el capítulo
correspondiente de este manual de instrucciones
7 Control por voz.
Conectar Une las llamadas en una teleconferencia.
Teclado Muestra el teclado para reproducir tonos duales de multifrecuencia. Los
tonos duales de multifrecuencia son necesarios para, por ejemplo,
consultar un buzón de voz o contestador automático.
Modo privado La función de manos libres se desactiva y la llamada se debe continuar
con el teléfono móvil. Se muestra la función activa.
Silenciado El micrófono del sistema de manos libres se desconecta, por ejemplo,
para realizar una consulta a los ocupantes del vehículo. Se muestra la
función activa.
Retener Dirige la llamada activa a una cola de espera.
Cambiar
Para alternar entre la llamada retenida y la llamada activa.
Grabar nota hablada Inicia la grabación de una nota hablada. Para finalizar, pulsar .
Cortar llamada activa Finaliza la llamada actual.
Cortar la llamada retenida Finaliza la llamada en espera.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 52 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
53
6.1 Música
Pulsando la superficie de acción
Música
, se puede iniciar la reproducción de música de diferentes
fuentes de audio 8 Reproductor de música.
6.2 Directorio de teléfonos
Al pulsar la superficie de acción
Directorio de teléfonos
se abre el directorio de teléfonos personal.
Una vez iniciado el directorio de teléfonos, se mostrarán las seis primeras entradas del directorio de
teléfonos en la pantalla. Las superficies de acción y le permiten desplazarse por el directorio de
teléfonos.
Al pulsar de manera prolongada la superficie de acción ABC, accederá a la búsqueda rápida. Allí podrá
acceder directamente a una letra inicial del directorio de teléfonos. Pulse la superficie de acción
correspondiente para acceder a las letras iniciales o para desplazarse por ellas.
Al pulsar una superficie de acción con un nombre, se abrirá la entrada del directorio de teléfonos. En la
entrada abierta del directorio de teléfonos, podrá establecer la conexión al pulsar una superficie de
acción con un número.
6.3 Otros
Pulsando la superficie de acción Otros accederá a otros puntos del menú principal. En la siguiente
tabla se muestran las funciones
1) La transmisión de mensajes de texto y e-mails al
Touch Phone-Kit Music no es compatible con todos los teléfonos
móviles.
Con la superficie de acción podrá salir del menú y acceder de nuevo al menú principal.
6.4 Conexión con el vehículo
La superficie de acción Conexión con el vehículo, le permite iniciar la búsqueda de teléfonos móviles
guardados
4.1 Conectar automáticamente el teléfono móvil.
Marcación rápida Marca la marcación rápida del número de teléfono introducido.
Modificar número de marcación rápida
Otros > Configuración > Equipo > Marcación rápida
Marcar número Abre el teclado numérico para introducir un número.
Para seleccionar el carácter especial «+», mantener pulsada la
superficie de acción 0+.
Para establecer la comunicación, pulsar la superficie de acción .
Listas de llamadas Muestra las listas guardadas Números marcados, Llamadas recibidas
y Llamadas perdidas.
Mensajes de texto
1)
Muestra los registros de Todos los mensajes de texto, Mensajes de
texto nuevos, Todos los e-mail y E-mail nuevos.
Directorio de teléfonos 6.2 Directorio de teléfonos
Cambio de teléfono Cambia el estado entre dos teléfonos móviles conectados al mismo
tiempo 9 Configuración.
Nota hablada
Abre el menú para grabar y escuchar notas habladas.
- Privado: muestra y almacena varias notas de voz relativas al teléfono
móvil actualmente conectado.
- General: muestra y almacena una nota de voz para todos los usuarios
del equipo aunque no haya un teléfono móvil conectado.
Configuración
9 Configuración
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 53 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
54
7 control por voz
Con ayuda del control por voz, se puede manejar el dispositivo manos libres mediante instrucciones de
voz. En este apartado se explican las funciones básicas a las que se puede acceder mediante
instrucciones de voz.
El control por voz solo estará completamente disponible cuando los datos de usuario del teléfono móvil
conectado se hayan transmitido completamente.
El control por voz se puede controlar con algunas funciones adicionales. Si no está seguro de las
instrucciones que puede utilizar en un menú determinado, diga ayuda y se indicarán todas las
instrucciones válidas.
El control por voz dispone de un modo de «formación del usuario» con el que se puede «acostumbrar»
a los distintos acentos y dialectos.
Para iniciar el control por voz, pulse la superficie de acción Fig. 1 . Hable después de la señal
acústica dirigiéndose al micrófono. Los anuncios del equipo se pueden interrumpir tocando brevemente
la pantalla. Cuando dé instrucciones de voz, procure mantener un ritmo uniforme y una buena dicción.
El control por voz también se puede iniciar mediante la instrucción de voz Activar manejo por voz, cuando
la «palabra mágica» esté activada en la configuración Otros > Configuración > Manejo por voz.
Para desactivar el control por voz, diga Cancelar o toque cualquier punto de la pantalla táctil. El sistema
responderá «Cancelando». Cuando se realiza una pausa extensa o una instrucción de voz no se
comprende correctamente, el sistema reacciona con la pregunta «¿Cómo ha dicho?». Tras una pausa
corta, se mostrarán las posibles instrucciones de voz. Sin instrucción de voz válida, la función de voz se
desactivará con «Procedimiento cancelado» y se deberá iniciar de nuevo.
7.1 Instrucciones de voz
Cuando se inicia el control por voz, se muestran en la pantalla las instrucciones de voz correspondientes
al menú. Además, también es posible utilizar las instrucciones de voz válidas de manera general
(consulte la tabla). Cuando no esté seguro de las instrucciones que están disponibles, diga ayuda, para
que el dispositivo le indique las instrucciones posibles.
También se reconocerán como instrucciones de voz adicionales las cifras comprendidas entre cero y
nueve. Los dígitos de las cifras con varios dígitos se deben decir uno por uno, por ejemplo 10 según las
instrucciones de voz es uno cero. Para buscar en el directorio de teléfonos, se pueden utilizar como
instrucciones de voz las letras comprendidas entre la A y la Z, y se utiliza el alfabeto NATO. La
instrucción de voz más está disponible para seleccionar números extranjeros.
Si se utiliza una instrucción de voz no válida, se indicarán las instrucciones de voz válidas.
Instrucciones de voz válidas en general para todos los menús:
El dispositivo manos libres ofrece la posibilidad de grabar un máximo de 150 instrucciones de voz
propias para las entradas en el directorio de teléfonos. Se puede acceder a las entradas del directorio
de teléfonos del menú principal del control por voz directamente a través de la instrucción de voz.
Seleccione una entrada del directorio de teléfonos por ejemplo con la pantalla táctil y seleccione a
continuación Instrucción de voz. Si no se ha asignado ninguna instrucción de voz a la entrada del
directorio de teléfonos, se le solicitará que grabe una. Si ya existe una instrucción de voz, esta se
reproducirá y se podrá volver a grabar, eliminar o repetir.
Cancelar Cancela la acción actual y finaliza el control por voz.
Menú principal Vuelve al menú principal del control por voz.
Atrás Retrocede un paso.
Ayuda Indica todas las instrucciones de voz disponibles.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 54 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
55
7.2 Marcar número
Para marcar un número de teléfono, inicie el control por voz y diga Marcar número.
Al decir los números de teléfono, es apropiado separar y decir los números en bloques de cifras cortos
con 3 ó 4 cifras. Si realiza una pequeña pausa después de cada bloque de cifras, la última entrada se
repetirá y se indicará con una señal acústica que puede continuar con la grabación.
Después de decir la última cifra del número de teléfono, puede utilizar la instrucción de voz Repetir para
repetir el número de teléfono y comprobarlo.
Con la instrucción de voz Marcar se inicia el establecimiento de la conexión.
Instrucciones de voz del menú «Marcar número»:
7.3 Directorio de teléfonos
Para seleccionar un número de teléfono en el directorio de teléfonos, inicie el control por voz y diga
Directorio de teléfonos.
Una vez iniciado el directorio de teléfonos, se mostrarán las seis primeras entradas del directorio de
teléfonos en la pantalla. Con las instrucciones de voz Siguiente, Página siguiente, Anterior y
Página anterior se puede desplazar por el directorio de teléfonos.
En el directorio de teléfonos, la instrucción de voz Búsqueda rápida le permite desplazarse directamente
a una letra inicial en el mismo. En la pantalla se mostrará una lista con las letras iniciales a las que se
puede acceder. Diga las letras deseadas una detrás de otra. Se pueden seleccionar combinaciones de
letras que correspondan con las entradas guardadas. Cuando se muestren las entradas
correspondientes, diga Seleccionar.
En el directorio de teléfonos, se puede seleccionar cada entrada mediante una instrucción de voz (p. ej.
llamar a Juan Español).
La instrucción de voz Leer lista permite que el dispositivo lea las entradas del directorio de teléfonos.
Comenzará con la entrada del directorio de teléfonos que aparezca en la pantalla en primer lugar.
Mientras se leen las entradas, puede utilizar la instrucción de voz Repetir para que el dispositivo lea de
nuevo la última entrada y la instrucción de voz Detener para seleccionar la entrada que se acaba de leer.
Se pueden seleccionar las entradas de la lista diciendo la cifra precedente (1-6).
A continuación, se iniciará el establecimiento de conexión con el número de teléfono seleccionado con
la instrucción de voz Marcar. En caso de que se hayan asignado varios números de teléfono a la entrada
del directorio de teléfonos, antes de establecer la conexión se solicitará que se indique el número que
se debe marcar, p. ej. Privado o Móvil.
De modo alternativo, se puede abrir la entrada del directorio de teléfonos con la instrucción de voz
Seleccionar. Se muestran todos los números de teléfono guardados de la entrada del directorio de
teléfonos que está abierta y, si es el caso, con la información adicional almacenada (en función del
teléfono móvil). Se puede establecer conexión con todos los números de teléfono mostrados con la
correspondiente instrucción de voz, p. ej., Privado o Móvil. La instrucción de voz Número, permite que el
dispositivo lea las entradas existentes del directorio de teléfonos e Instrucción de voz permite escuchar
una instrucción de voz guardada o grabar una nueva (consulte 7.1 Instrucciones de voz).
Repetir Se repite el número de teléfono o la entrada actual.
Eliminar todo Se elimina la entrada completa.
Eliminar último Se elimina la última entrada.
Marcar Se establece la conexión con el número de teléfono indicado.
Eliminar grupo Se borra el último bloque de cifras introducido.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 55 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
56
7.4 Repetición de la última llamada
La instrucción de voz Repetición de la última llamada establece conexión con el último número marcado.
7.5 Listas de llamadas
Con la instrucción de voz Listas de llamadas accederá a un menú en el que podrá ver las listas
correspondientes a las instrucciones de voz Números marcados, Llamadas recibidas y
Llamadas perdidas.
En la lista seleccionada, podrá desplazarse o dejar que el dispositivo lea la lista. El manejo se realiza del
mismo modo descrito en el apartado directorio de teléfonos 7.3 Directorio de teléfonos.
7.6 Mensajes de texto
La transmisión de mensajes de texto y e-mails al
Touch Phone-Kit Music no es compatible con todos los
teléfonos móviles.
En este menú se pueden mostrar los mensajes de texto guardados y dejar que el dispositivo los lea. Con
la instrucción de voz Mensajes de texto accederá a un menú en el que podrá ver las listas
correspondientes a las instrucciones de voz Todos los mensajes de texto y Mensajes de texto nuevos.
En la lista se mostrará el remitente del mensaje de texto. Se puede seleccionar una entrada diciendo la
cifra precedente (1-6). El mensaje de texto aparecerá en la pantalla y el dispositivo lo leerá. A partir del
mensaje de texto abierto, se puede marcar el número del remitente con la instrucción de voz
Llamar al remitente.
Desde el menú principal del control por voz puede abrir los mensajes de texto que aún no se hayan leído
con la instrucción de voz Leer mensajes de texto nuevos o Leer e-mails nuevos sin necesidad de acceder
previamente al menú de mensajes de texto/e-mails.
Nota
Tras la conexión con Bluetooth
®
, los mensajes de texto se transferirán desde el teléfono y la tarjeta
SIM al dispositivo manos libres y se guardarán allí. Se pueden guardar hasta 100 mensajes de texto. Por
este motivo, se recomienda eliminar mensajes de texto periódicamente. De este modo se garantiza que
se muestren en la pantalla los mensajes de texto más recientes.
Se pueden mostrar hasta 30 e-mails con un máximo de 2000 caracteres.
7.7 Selección de la música
Con el Touch Phone-Kit Music se pueden reproducir diferentes fuentes de audio. La medida en la que
se puede controlar una fuente de audio, depende de la misma 8 Reproductor de música.
Iniciar el control por voz y acceder a una de las listas de selección de música que se muestran diciendo
su nombre. Con las instrucciones de voz Siguiente, Página siguiente, Anterior y Página anterior se
puede desplazar por las listas. Se selecciona una entrada diciendo la cifra precedente (1-6). La
reproducción de música se inicia tras seleccionar un título.
En el caso de algunos soportes de datos (lápices USB), se dispone adicionalmente de una búsqueda
rápida
8.3 Abrir el reproductor de música y controlar reproducción
Diga Búsqueda rápida y seleccione en qué lista se debe buscar diciendo una entrada. En la pantalla se
mostrará una lista con las letras a las que se puede acceder. Diga las letras deseadas una detrás de
otra. Se pueden seleccionar combinaciones de letras que correspondan con las entradas guardadas.
Cuando se muestren las entradas correspondientes, diga Seleccionar.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 56 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
57
8 Reproductor de música
Los teléfonos móviles conectados que son compatibles con el perfil A2DP se pueden seleccionar para
reproducción de música a través del Bluetooth®.
Los diferentes soportes de datos con conexión USB o AUX se pueden conectar para reproducción de música en
el dispositivo manos libres con un «Cable de audio original Touch Phone-Kit Music» disponible opcionalmente.
Cuando está conectado un aparato con capacidad de reproducción, se muestra el símbolo en la barra
de estado del borde superior de la pantalla.
Nota
Cuando la función Audio del teléfono móvil está activada, todas las emisiones de audio se realizan
en mono 9.3 Audio.
La calidad de la reproducción de música depende de los equipos conectados y de la calidad de los
archivos reproducidos.
Dependiendo del teléfono móvil conectado o del soporte de datos conectado a la hembrilla USB,
puede ser posible un control mediante el dispositivo manos libres.
Las fuentes de audio conectadas a la hembrilla AUX no pueden ser controladas mediante el
dispositivo manos libres.
El número de archivos de audio que se pueden leer y procesar en un lápiz USB está limitado a
1000 archivos. Dependiendo de la versión de software, el número también puede ser mayor.
8.1 Bluetooth Audio por teléfono móvil
Si está acoplado un teléfono móvil apto para audio Bluetooth, se puede iniciar la reproducción de música
con el dispositivo manos libres.
8.2 Conexiones AUX y USB2)
Mediante la hembrilla AUX y el cable de conexión, se puede conectar un equipo reproductor externo con
el dispositivo manos libres. Los archivos de audio reproducidos en el equipo reproductor externo se
pueden reproducir por los altavoces del vehículo. No es posible el control y visualización de títulos
mediante el dispositivo manos libres.
En la conexión USB se pueden conectar y controlar diferentes soportes de datos, archivos de música (p. ej.
lápices USB, reproductores MP3). Se puede conectar un iPod
®
con el cable correspondiente. Dependiendo
del aparato, será posible la visualización de títulos y el control mediante el dispositivo manos libres.
8.3 Abrir reproductor de música y controlar reproducción
Para iniciar la reproducción con el dispositivo manos libres, pulsar en el menú principal la superficie de
acción Música Fig. 1/2 o decir la instrucción de voz Música.
Si ya se está reproduciendo una fuente de audio, se abrirá directamente el reproductor de música. De lo
contrario, se debe seleccionar primero en la lista la fuente de audio deseada.
Si se selecciona la fuente de audio iPod
®
, se abre un submenú con otras opciones de selección (lista de
reproducción, intérprete, álbum, título, etc.)
En el reproductor de música se dispone de las siguientes funciones:
Salto de título hacia delante
Salto de título hacia atrás
/ Pausa/reproducción
Iniciar el control por voz
Abrir la lista de fuentes de audio reproducibles y seleccionar pulsándolas
Pulsar brevemente para proceder paso a paso y mantener pulsada para acceder directamente al
menú principal
En el caso de algunos soportes de datos (p. ej. lápices USB), se puede iniciar una búsqueda rápida con
un código de letras. Si en las teclas de flecha para cambiar de página y en una vista de lista se
muestra adicionalmente ABC, mantener pulsada una de estas superficies de acción hasta que se active
la «Búsqueda rápida». Una vez seleccionada una lista, se puede preseleccionar una letra inicial e
introducir a continuación otras letras. Se pueden seleccionar combinaciones de letras que correspondan
con las entradas guardadas. Para visualizar estas entradas, pulsar la superficie de acción OK.
2) Necesario el «Cable de audio original Touch Phone-Kit Music» opcional
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 57 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
58
9 Menú Configuración
Puede acceder al menú «Configuración» a través de la superficie de acción Otros o con la instrucción
de voz Configuración. Se pueden configurar los siguientes ajustes con la pantalla táctil o las
instrucciones de voz. El símbolo muestra que las funciones marcadas están activas o se han
activado.
9.1 Bluetooth
Lista el teléfonos:
En la lista de teléfonos se mostrarán los teléfonos móviles guardados, es decir, los equipos que ya se
han acoplado con el dispositivo manos libres a través de una conexión de Bluetooth
®
.
Si selecciona un teléfono móvil de la lista, la conexión Bluetooth
®
se podrá Desconectar, Borrar de la lista
o seleccionar como Estándar en el siguiente paso. Si a un teléfono móvil se le asigna la característica
Estándar, cuando se encienda el dispositivo manos libres se buscará este teléfono móvil en primer lugar.
En las Opciones de n.º de teléfono puede seleccionar si su número de teléfono debe ser mostrado o no
en el lugar al que llama.
En Teléfono 2 se puede programar un segundo teléfono para la conexión Multipoint
4.2
Acoplar o conectar un segundo teléfono móvil (Multipoint)
.
Eliminar lista:
Se eliminan todos los teléfonos móviles guardados. Tras eliminar la lista, se deberán volver a acoplar los
teléfonos móviles vía Bluetooth
antes de reconectarlos con el dispositivo manos libres.
Código pin:
Hace posible el uso de una contraseña (código pin) propia para la conexión de Bluetooth
®
. La contraseña
actual válida se mostrará entre paréntesis, por ejemplo Estándar (0000).
Conexión con el vehículo:
La conexión con el vehículo está activada de manera estándar
4.1
Conectar automáticamente el
teléfono móvil.
Multipoint:
Cuando Multipoint está activado, se puede conectar otro equipo con el dispositivo manos libres además
del teléfono móvil conectado
4.2
Acoplar o conectar un segundo teléfono móvil (Multipoint).
9.2 Manejo por voz
Palabra mágica:
Cuando la función está activada, el manejo por voz del menú principal también se puede iniciar
mediante la instrucción de voz Activar manejo por voz 7 Control por voz.
La palabra mágica activa se muestra con el símbolo adicional en la superficie de acción Fig. 1
Diálogo largo:
Cuando la función está activada, se leen la mayoa de las instrucciones y confirmaciones necesarias
para el manejo. El diálogo largo se recomienda para proporcionar apoyo a usuarios sin experiencia.
Diálogo breve:
Cuando está activado el diálogo breve, solo se leen las instrucciones y confirmaciones más necesarias.
El diálogo breve se recomienda para usuarios experimentados
¡ATENCIÓN!
Configure el dispositivo manos libres sólo con el vehículo parado.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 58 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
59
Formación del usuario:
El control por voz del dispositivo manos libres funciona independientemente del hablante, es decir,
generalmente no es necesario ajustar el control por voz al usuario. En algunos casos, por ejemplo,
cuando el usuario tenga un dialecto muy marcado, será necesario llevar a cabo la formación del usuario
para garantizar el funcionamiento del control por voz. Durante el entrenamiento del usuario, el dispositivo
manos libres lee veinte conceptos que el usuario debe repetir.
Descripción:
Abre una breve descripción del control por voz del dispositivo manos libres.
9.3 Audio
Tonos de llamada:
El ajuste Móvil permite transferir el tono de llamada del teléfono móvil al dispositivo manos libres.
Adicionalmente, el dispositivo manos libres dispone de ocho tonos de llamada propios. El tono de
llamada configurado se reproducirá junto con el tono de llamada del teléfono móvil a través del altavoz
del vehículo cuando se reciba una llamada. Las instrucciones de voz Siguiente o Anterior se puede
desplazar por la lista.
Volumen:
Menú que permite configurar el volumen base de las indicaciones de voz del dispositivo manos libres,
del tono de llamada y de la reproducción de audio. Durante la reproducción, se puede ajustar el volumen
con el control de volumen de la radio. Dentro del menú se dispone de las instrucciones de voz Más alto,
Más bajo, Máximo y Mínimo. Para confirmar el ajuste, diga Seleccionar.
Retraso de audio:
Las superficies de acción y permiten configurar un tiempo de retraso comprendido entre 0.0 y
3.0 segundos para la reproducción de voz del dispositivo manos libres.
Audio del teléfono móvil:
Cuando está activado el audio del teléfono móvil, se reproducen las emisiones de audio del teléfono
móvil, como p. ej. las indicaciones de voz en la navegación móvil, por los altavoces del vehículo.
Nota
Si la función audio del teléfono móvil está activada, todas las emisiones de audio se reproducirán en
mono.
9.4 Visualización
Modo de espera:
para evitar efectos de deslumbramiento, por ejemplo al conducir de noche, se puede activar el modo de
espera de la pantalla. Cuando el modo en espera está activado, la pantalla se apagará tras el tiempo
configurado. La pantalla se encenderá de nuevo al tocarla o de manera automática cuando se reciba una
llamada.
Brillo:
en el menú Brillo se puede modificar el brillo de la pantalla. Dentro del menú se dispone de las
instrucciones de voz Más, Menos, Máximo y Mínimo. Para confirmar el ajuste, diga Seleccionar.
Modo Día/Noche:
La representación de la pantalla táctil se puede alternar para que se aplique durante el día o la noche.
En Modo automático, se controla esta configuración automáticamente mediante el sensor integrado en
el mando de control. El modo automático está activado de fábrica.
Calibración:
Si se utiliza el dispositivo manos libres durante un largo período de tiempo, es necesario calibrar de
nuevo la pantalla táctil, por ejemplo, si las instrucciones de la pantalla táctil no se realizan correctamente.
Cuando se inicia la calibración, aparece en la pantalla táctil una cruz . Toque la cruz y repita el
procedimiento hasta que finalice la calibración.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 59 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
60
9.5 Equipo
Aceptación de llamadas:
la aceptación de llamadas se puede realizar según se haya ajustado en el menú de modo Manual,
Autotico o con Voz (Instrucciones de voz Aceptar / Rechazar). Cuando la aceptación de llamadas es
automática, la llamada se acepta tras el tercer tono de llamada.
Idioma:
En este menú se seleccionará el idioma de las representaciones de la pantalla y el control por voz del
dispositivo manos libres.
Opciones del directorio de teléfonos:
Tras encender el dispositivo manos libres y realizar el acoplamiento del teléfono móvil correctamente, se
transferirán los datos del directorio de teléfonos (tarjeta SIM) y la agenda de direcciones (memoria del
teléfono) al dispositivo manos libres.
La función Cargar directorio de teléfonos permite volver a sincronizar el directorio de teléfonos de forma
manual.
Las entradas del directorio de teléfonos se pueden ordenar por orden alfabético, por apellidos o nombres
guardados. La superficie de acción Invertir nombres permite cambiar el orden por apellidos a por
nombres.
Marcación rápida:
Para introducir un número de teléfono que vaya a ser marcado directamente con la superficie de acción
Marcación rápida en el menú principal 6.3 Otros.
Tiempo de desconexión:
Cuando está activado el Tiempo de desconexión, se puede seleccionar a continuación el tiempo que
debe permanecer conectado el dispositivo manos libres tras la desconexión del encendido.
9.6 Sistema
En el menú Sistema, la opción Información de versión permite ver la versión del software instalado.
Si se desea o es necesario, con Actualizar software se puede instalar software nuevo vía lápiz USB o
Bluetooth
®
. Para realizar la actualización, es necesario un accesorio adicional no incluido en el conjunto
de suministro. Es recomendable dejar que un comerciante especializado cualificado realice la
actualización del software.
La opción Configuración de fábrica le permite restablecer en el equipo la configuración de fábrica. La
configuración personal y la lista de teléfonos se eliminarán y los teléfonos móviles se deberán acoplar
de nuevo con el dispositivo manos libres.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 60 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
61
10 Utilización de un teléfono móvil en el vehículo sin conexión a la antena exterior
Tanto durante una llamada como en modo standby, los teléfonos móviles emiten y reciben ondas de
radio, que a menudo se denominan también «ondas de alta frecuencia». En la literatura médica
especializada actual se advierte de que las ondas de radio que superen determinados valores límite
pueden resultar perjudiciales para el cuerpo humano. Las instituciones gubernamentales y los comités
internacionales han introducido valores límite y directivas a fin de que la radiación electromagnética
generada por los teléfonos móviles se encuentre dentro de unos límites inofensivos para la salud
humana según los conocimientos médicos más recientes.
Sin embargo, en la actualidad aún no se dispone de datos científicos incontestables que certifiquen en
qué medida las radiaciones electromagnéticas pueden resultar perjudiciales para el cuerpo humano al
producirse de manera continuada, aún en caso de cargas escasas. A pesar de que los datos científicos
existentes no permiten determinar con seguridad que el uso de teléfonos móviles perjudica la salud, por
otra parte tampoco se dispone de una prueba fehaciente que demuestre que los teléfonos móviles son
absolutamente seguros. Algunas instituciones sostienen que los niños reaccionan con mayor
sensibilidad que los adultos ante la exposición a radiaciones electromagnéticas.
Los resultados de estudios e investigaciones publicados hasta la fecha son incoherentes entre sí. Sin
embargo, existe consenso con respecto a que es necesario realizar más análisis para poder determinar
el efecto real de esta radiación y si es verdaderamente peligrosa para los seres humanos.
Entre tanto, las autoridades sancionadoras y las instituciones gubernamentales se guían por los
resultados científicos más recientes a la hora de decidir si los valores límite actualmente vigentes para
la protección de los seres humanos deben ser modificados. Por este motivo, algunos expertos instan a
adoptar una postura preventiva con respecto al uso de teléfonos móviles hasta que se disponga de los
resultados de las investigaciones actualmente en curso.
Si el vehículo está equipado con un sistema manos libres, se cumplen las prescripciones legales de
muchos países, que permiten el uso del teléfono móvil en el vehículo exclusivamente a través de un
sistema manos libres.
Deben observarse las respectivas prescripciones nacionales relativas a la utilización de un teléfono móvil
en un vehículo.
11 Declaración de conformidad
11.1 Declaración de conformidad de la CE
Por la presente, Bury GmbH declara que el aparato descrito aquí (CC9060/Touch Phone-Kit Music) se
corresponde con los requisitos impuestos por la Directiva 1999/5/CE y con sus restantes disposiciones
correspondientes. Si desea una copia de la declaración de conformidad, llame al
número +49(0)1805 84 24 68
¡ATENCIÓN!
Los órganos gubernamentales y otras organizaciones reconocidas señalan que no es posible
documentar con datos científicos la absoluta seguridad de los teléfonos móviles. Algunos
estudios hacen suponer que los teléfonos móviles pueden ser perjudiciales para la salud. Existe
consenso sobre la necesidad de realizar más investigaciones al respecto. Mientras no existan
resultados unívocos, deben evitarse los posibles riesgos para la salud. Dado que existe la
posibilidad de que el uso inapropiado de teléfonos móviles en el interior de vehículos pueda
conllevar perjuicios para la salud, deberá tener en cuenta lo siguiente:
En el interior de un vehículo, el uso de un teléfono móvil que no esté conectado a la antena
telefónica exterior del vehículo supone un riesgo para su salud y para la de los pasajeros a
bordo, dado que la radiación electromagnética generada por el teléfono móvil podría exceder
los valores límite vigentes.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 61 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
62
Notice d'utilisation
Sommaire
1 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 62
1.1 Symboles utilisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63
2 Mise en service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63
3 Écran tactile- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63
4 Connecter téléphone portable - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65
4.1 Connecter automatiquement téléphone portable (connexion automatique) - - - - - - - - - - - - - - - 65
4.2 Connecter un deuxième téléphone portable (Multipoint)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65
5 Commande - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 66
5.1 Accepter, passer et mettre fin à des communications - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 66
5.2 Va-et-vient- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67
6 Menu principal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67
6.1 Musique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68
6.2 Annuaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68
6.3 Continuer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68
6.4 Connexion automatique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68
7 Commande vocale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 69
7.1 Instructions vocales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 69
7.2 Composer un numéro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70
7.3 Répertoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70
7.4 Répétition du dernier appel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71
7.5 Listes d'appel- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71
7.6 Messages textuels - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71
7.7 Sélection de la musique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71
8 Lecteur audio- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
8.1 Bluetooth Audio via le téléphone portable- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
8.2 Connexions AUX et SUB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
8.3 Ouvrir Lecteur audio et commander la retransmission - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
9 Menu "Réglages" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 73
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 73
9.2 Commande vocale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 73
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 74
9.4 Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 74
9.5 Appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75
9.6 Système - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75
10
Utilisation d’un téléphone portable à l'intérieur du véhicule sans
raccordement à l’antenne extérieure
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76
11 Déclaration de conformité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76
11.1 Déclaration CE de conformité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76
1 Introduction
Ce mode d'emploi est destiné à vous aider à utiliser le kit mains libres. Veuillez lire attentivement la notice
d’utilisation et conservez-la dans le véhicule afin de pouvoir vous y reporter le cas échéant. N'oubliez pas
de la remettre au nouveau propriétaire en cas de revente du véhicule.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
iPod® est une marque déposée de Apple Inc., Cupertino Calif., US.
F
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 62 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
63
1.1 Symboles utilisés
Les symboles suivants vous faciliteront la lecture de ce mode d'emploi :
Attention!
Les passages précédés de ce symbole attirent votre attention sur d'éventuels dommages survenant
sur le véhicule ou le kit mains libres.
Indication
Les passages précédés de ce symbole comportent des remarques et des informations
supplémentaires.
Les textes en italique indiquent des touches de commande sur l'écran. Si, afin d'accéder à un menu il faut appuyer sur
différentes touches de commande à la suite, celles-ci sont séparées par >.
Exemple : Continuer > Réglages > Volume > Sonnerie.
Les commandes vocales destinées à l'utilisation du kit mains libres sont soulignées.
2 Mise en service
Pour la mise en service, monter le kit mains libres conformément aux instructions de montage
correspondantes.
Sélectionner la langue des écrans et de la commande vocale du kit mains libres lors de la première
activation. Il est possible de modifier ultérieurement la langue sélectionnée dans le menu Réglages
Continuer > Réglages > Appareil > Langue
.
3 Écran tactile
L’écran de l’appareil est un écran dit tactile, soit un écran sensible au toucher. L'affichage et le contenu
diffèrent selon le menu et la langue sélectionnée (voir fig. 1 et fig. 2).
Fig. 1 Téléphone mobile connecté. Fig. 2 Aucun téléphone portable connecté.
ATTENTION!
Les passages précédés de ce symbole comportent des informations relatives à votre
sécurité et signalent des risques d’accident et de blessure.
ATTENTION!
Ne laissez jamais un téléphone portable sur un siège, sur le tableau de bord ou à tout autre
emplacement d'où il pourrait être projeté en cas de freinage brutal, d'accident ou de collision.
Les occupants du véhicule risquent d'être blessés.
Accordez la plus grande attention aux conditions de circulation ! N'utilisez le kit mains libres
que lorsque le trafic le permet.
Dans les zones où le téléphone capte peu ou pas et dans des lieux comme les tunnels, les
garages et les passages souterrains, aucune communication ne peut être établie.
Réglez le volume de manière à toujours bien entendre les signaux acoustiques extérieurs,
tels que les avertisseurs des services de police ou des services de secours.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 63 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
64
Différentes informations concernant le téléphone portable et le kit mains libres sont affichées sur la fig. 1 :
Nom du téléphone portable connecté ou « TPK_Music » (pas de téléphone portable connecté)
Réseau de téléphonie mobile (pour liaison de réseau existante)
État de charge de l'accumulateur du téléphone portable
Appel manqué et/ou SMS/Mail reçu
État de la connexion téléphone portable (connecté)
Connexion Bluetooth
®
active
Lecteur audio du téléphone portable activé ou opérationnel
Volume de la communication réglé sur le téléphone portable
Intensité du signal du réseau de téléphonie mobile
Réseau de téléphonie mobile d'un téléphone portable supplémentaire connecté (Multipoint)
Nom d'un téléphone portable supplémentaire connecté (Multipoint)
La navigation dans le menu principal fig. 1 (téléphone portable connecté) s'effectue avec les touches de
commande suivantes :
Commande vocale Lance la commande vocale
Musique Sélectionner source audio sur le kit mains libres pour lecture sur les
haut-parleurs du véhicule
8 Lecteur audio
Répertoire Ouvre le répertoire enregistré dans le kit mains libres
Continuer Autres options du menu principal (numérotation rapide, sélectionner
numéro, listes d'appel, messages textuels, répertoire, changement de
téléphone, message vocal et réglages)
La navigation dans le menu principal fig. 2 (pas de téléphone portable connecté) s'effectue à l'aide des
touches de commande suivantes :
Commande vocale Lance la commande vocale
Musique Sélectionner source audio sur le kit mains libres pour lecture sur les
haut-parleurs du véhicule 8 Lecteur audio
Connexion automatique Les téléphones portables connectés sont automatiquement reliés
4.1 Connecter automatiquement téléphone portable
Continuer Autres options du menu du menu principal (numérotation abrégée,
sélectionner numéro, listes d'appel, messages textuels, répertoire,
changement de téléphone, message vocal et réglages)
Le menu se commande à l'aide des touches de commande suivantes :
Passer au menu suivant
Se déplacer vers le haut dans le menu (défilement)
Se déplacer vers le bas dans le menu (défilement)
Retour au menu précédent (courte pression) ou au menu principal (pression prolongée)
Prendre l’appel
Refuser ou mettre fin à un appel
Effacer la saisie
Augmenter réglage (laisser appuyer pour paramétrer la valeur maximale)
Diminuer réglage (laisser appuyer pour paramétrer la valeur minimale)
Le panneau de commande peut être dégagé du socle, par ex. pour le nettoyer ou pour prévenir un vol.
Pour d’autres précisions, veuillez consulter les instructions de montage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 64 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
65
4 Coupler le téléphone portable
La connexion entre le kit mains libres et le téléphone portable se fait à l’aide d’une liaison radioélectrique
Bluetooth
®
gratuite. Le téléphone portable doit être couplé manuellement une seule fois avec le kit mains
libres pour la liaison Bluetooth
®
.
Effectuer le couplage comme décrit ci-après. Lisez et respectez également la notice d'utilisation du
téléphone portable pour réaliser les réglages sur le téléphone portable.
Allumer le téléphone portable et mettre le contact.
Activer la fonction Bluetooth
®
du téléphone portable et lancer la recherche des appareils Bluetooth
®
dans les environs. Le téléphone portable affiche la liste des appareils trouvés.
Sélectionner « TPK_Music » sur le téléphone portable.
Confirmer la connexion Bluetooth
®
en cours du téléphone portable.
Le mot de passe est demandé sur le téléphone portable.
Saisir le mot de passe « 0000 ». Si un mauvais mot de passe a été entré, le processus de couplage
sera interrompu et il faut resélectionner l'appareil « TPK_Musik » dans la liste des appareils trouvés
.
Selon le téléphone portable, l'appareil peut demander si cette connexion Bluetooth
®
doit être établie
à l'avenir sans nouvelle demande de couplage. Répondre par Oui pour établir automatiquement la
liaison Bluetooth
®
en mettant le contact ou en activant le kit mains libres.
Le téléphone portable est maintenant connecté et relié avec le kit mains libres via Bluetooth
®
. Les noms
du téléphone portable connecté et du réseau de téléphonie mobile sont affichés.
Les données du répertoire (carte SIM) et du carnet d'adresses (mémoire du téléphone) sont transmises
au kit mains libres. Selon le nombre d'informations enregistrées, cela peut durer quelques secondes. Si
la synchronisation du répertoire est interrompue, par ex. par un appel entrant, il est possible que tous les
contacts ne soient pas encore transférés. Dans ce cas, le répertoire peut à nouveau être synchronisé
manuellement Continuer > Réglages > Appareil > Options du répertoire > Répertoire charger
.
Les téléphones portables connectés sont enregistrés dans la liste des téléphones du kit mains libres.
Lorsqu'un téléphone portable a été relié au kit mains libres, avant de relier un deuxième téléphone
portable, il faut déconnecter la connexion au premier téléphone portable. Lorsque deux téléphones
portables sont sauvegardés dans la liste, Multipoint peut être activé dans les réglages Bluetooth
4.2 Connecter ou relier deuxième téléphone portable (Multipoint).
4.1 Connecter automatiquement téléphone portable (connexion automatique)
Lorsque la connexion automatique est activée dans les réglages Bluetooth, après la mise en marche du
contact ou du kit mains libres, la recherche automatique de téléphones portables déjà connectés à portée
Bluetooth se lance. C'est d'abord le dernier téléphone portable relié ou bien défini comme « standard »
qui est relié. Si aucune connexion ne peut être établie vers ce téléphone portable, le téléphone portable
suivant trouvé et déjà connecté sera relié
Continuer >Réglages > Bluetooth > Connexion automatique.
4.2 Connecter un deuxième téléphone portable (Multipoint)
Lorsque Multipoint est activé dans les réglages Bluetooth, en plus du téléphone portable connecté, un
autre téléphone portable peut être connecté ou relié Continuer > Réglages > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint ne peut être activé que lorsque deux téléphones portables ont auparavant été connectés et
sont sauvegardés dans la liste des téléphones du Touch Phone-Kit Music
4 Connecter téléphone portable.
Lorsque deux téléphones portables sont reliés en même temps, les noms de ces deux téléphones sont
affichés en haut sur l'écran. Il est possible de dialoguer via le kit mains libres et d'écouter de la musique
avec les deux téléphones reliés 6.1 Musique.
Par le biais du Touch Phone-Kit Music, il est possible d'utiliser des fonctions téléphoniques uniquement
pour le téléphone portable affiché à gauche sur l'écran (comme composer un numéro, répertoire, listes
d'appels, SMS/Mail etc).
Il est possible d'échanger les statuts des téléphones portables reliés
Continuer > Changement de téléphone.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 65 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
66
Indication
La liste des téléphones peut enregistrer jusqu'à 10 téléphones portables différents.
Certains appareils ou adaptateurs Bluetooth
®
peuvent être réglés de manière à ce qu'ils se
connectent automatiquement à la prédisposition de téléphone portable. Pour éviter toute connexion
automatique, pendant le couplage, nous vous recommandons d'éteindre les appareils et adaptateurs
Bluetooth
®
dont vous n’avez pas besoin.
Pour que le téléphone portable se connecte automatiquement au kit mains libres, certains réglages
du téléphone portable peuvent s’avérer nécessaire.
En principe, le kit mains libres synchronise en arrière-plan le répertoire de votre téléphone à
intervalles réguliers. La commande vocale n’est pas disponible pendant la synchronisation et un
message correspondant s’affiche.
Les informations mémorisées de votre répertoire ne sont visibles que si le téléphone portable est
connecté. Les données ne sont donc pas visibles aux autres utilisateurs du Touch Phone-Kit Music.
L'utilisation des appareils Bluetooth
®
peut être restreinte dans certains pays. Vous obtiendrez des
informations à ce sujet auprès des autorités locales.
5Commande
La commande du kit mains libres s'effectue en appuyant sur les touches de commande correspondantes
sur l'écran tactile (
6 Menu principal
) ou par commande vocale (
7 Commande vocale
).
5.1 Prendre, passer et mettre fin à une communication
Un appel entrant est signalé sur l'écran et par les haut-parleurs du véhicule à l'aide d'une sonnerie du kit
mains libres. Si l'appelant est enregistré dans le répertoire, le contact du répertoire est annoncé et
s'affiche sur l'écran.
Vous pouvez accepter l'appel avec la touche de commande ou le refuser avec la touche de
commande . La prise d'appel peut également être effectuée avec les commandes vocales Accepter
ou Refuser, lorsque la prise d'appel est réglée sur
LangueContinuer > Réglages > Appareil > Prise d'appel
.
La touche de commande permet de monter le volume de retransmission et la touche de
commande de le réduire pendant l’appel. La touche vous permet d'accéder pendant l'appel à un
menu avec les fonctions suivantes :
Clavier Appelle le clavier pour reproduire les sons DTMF. Les sons DTMF sont
nécessaires par ex. pour interroger une boîte vocale ou un répondeur
téléphonique.
Mode privé La fonction mains libres est désactivée, la communication peut être
poursuivie avec le téléphone portable. La fonction active est affichée.
Mode secret Le microphone du kit mains libres est éteint, par ex. pour une demande
de précision aux occupants du véhicule. La fonction active est affichée.
Mise en attente Met l'appel actif en attente.
Enregistrer un mémo vocal Débute l'enregistrement d'un mémo vocal. Appuyer sur lorsque vous
avez terminé.
Raccrocher l'appel en cours Termine l'appel actuel.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 66 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
67
5.2 Va-et-vient
Pour la fonction va-et-vient il est possible de permuter entre deux appels actifs ou de réunir les appels
en une communication conférence qui permet à tous les correspondants de communiquer simultanément
ensemble.
Si vous recevez un autre appel pendant un appel en cours, celui-ci est signalé sous forme acoustique et
visuelle. Vous pouvez accepter l'appel avec la touche de commande ou le refuser avec la touche .
Si vous acceptez l'appel entrant, la communication actuelle sera mise en attente et l'appelant entendra
une annonce. Le correspondant actif est identifié sur l’écran par . Vous trouverez les fonctionnalités
avancées de va-et-vient dans le tableau suivant.
Pour réunir les appels en mode conférence, sélectionner Continuer > Connecter. Si un autre appel vous
parvient pendant une conférence, vous pouvez l'ajouter à la conférence (vers conférence) ou basculer
entre la conférence et le correspondant (basculer). Le tableau contient les fonctions avancées lors d'une
communication conférence.
Indication
Le nombre de fonctions du va-et-vient peut varier selon le réseau de téléphonie mobile et le téléphone
portable.
Pour le mode conférence, les réseaux actuels de téléphonie mobile permettent uniquement
l'exploitation simultanément de deux lignes au maximum.
Pendant le va-et-vient des communications, vous accédez au menu disposant des fonctions suivantes
avec la touche de commande :
6 Menu principal
Toutes les fonctions du kit mains libres peuvent être lancées en effleurant la touche de commande
correspondante de l'écran tactile. Lorsqu'un téléphone portable est connecté au kit mains libres via une
connexion Bluetooth
®
, dans le menu principal
fig. 1
, les touches de commande Commande vocale,
Musique, Répertoire et Continuer sont disponibles. Lorsqu'aucun téléphone portable n'est
connecté à la prédisposition de téléphone portable, dans le menu principal
fig. 2
, les touches de
commande Commande vocale,
Musique,
Connexion automatique
et Continuer sont
disponibles.
Vous pouvez obtenir des informations concernant la fonction de la touche de
commande Commande vocale dans le chapitre correspondant de cette notice d'utilisation
7 Commande vocale.
Connecter Réunit les communications en mode conférence.
Clavier Appelle le clavier pour reproduire les sons DTMF. Les sons DTMF sont
nécessaires par ex. pour interroger une boîte vocale ou un répondeur
téléphonique.
Mode privé La fonction mains libres est désactivée, la communication peut être
poursuivie avec le téléphone portable. La fonction active est affichée.
Mode secret Le microphone du dispositif mains libres est éteint, par ex. pour une
demande de précision aux occupants du véhicule. La fonction active est
affichée.
Mise en attente Met l'appel actif en attente.
Basculer
Pour basculer entre un appel en attente un appel en cours.
Enregistrer un mémo vocal Débute l'enregistrement d'un mémo vocal. Appuyer sur lorsque vous
avez terminé.
Raccrocher l'appel en cours Termine l'appel actuel.
Raccrocher l'appel en attente Termine l'appel en attente.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 67 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
68
6.1 Musique
En appuyant sur la touche de commande
Musique
, la lecture de musique provenant de différentes
sources audio peut être lancée 8 Lecteur audio.
6.2 pertoire
En appuyant sur la touche de commande
Répertoire
, vous ouvrez votre répertoire personnel. Une
fois le répertoire lancé, les six premiers contacts s'affichent sur l'écran. Les touches de commande
et permettent de feuilleter dans le répertoire.
Vous pouvez passer à la recherche rapide en pressant longtemps la touche de commande ABC. Il est
possible ici de sauter directement à une autre lettre dans le répertoire. Pour sauter, appuyer sur la touche
de commande correspondante ou ou bien encore pour faire défiler les lettres.
Ouvrir le contact dans le répertoire en appuyant sur une touche de commande avec un nom. Lancer la
connexion vers le contact ouvert dans le répertoire en effleurant une touche de commande avec un
numéro d’appel.
6.3 Continuer
En appuyant sur la touche de commande Continuer, vous accédez aux autres options du menu
principal. Les fonctions se trouvent dans le tableau suivant.
1) La transmission de messages textuels et de mails au
Touch Phone-Kit Music n'est pas prise en charge par tous les
téléphones portables !
Vous quittez le menu avec la touche de commande et revenez au menu principal.
6.4 Connexion automatique
Avec la touche de commande Connexion automatique, vous pouvez lancer la recherche de
téléphones portables sauvegardés
4.1 Connecter automatiquement téléphone portable.
Numérotation abrégée Compose le numéro abrégé indiqué.
Modifier numérotation abrégée
Continuer > Réglages > Appareil > Numéro abrégé
Composer le numéro Ouvre le bloc de touches numériques pour la saisie du numéro d'appel.
Pour sélectionner le symbole spécial « + », appuyer longuement sur la
touche de commande 0+.
Pour établir la connexion, appuyer sur .
Listes d'appels Appelle les listes enregistrées Numéros composés, Appels reçus et
Appels manqués.
Messages textuels
1)
Appelle la sauvegarde pour Tous les messages textuels, Nouveaux
messages textuels, Tous les mails et Nouveau mail.
Répertoire 6.2 Répertoire
Changement de téléphone Échange les statuts de deux téléphones portables connectés en même
temps 9 Réglages.
Mémo vocal
Ouvre le menu permettant d'enregistrer et d'écouter les mémos vocaux.
- Privé : Affiche et enregistre plusieurs mémos pour le téléphone
portable actuellement relié.
- Général : Affiche et enregistre un mémo pour tous les utilisateurs de
l'appareil, même sans téléphone portable connecté.
Réglages
9Réglages
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 68 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
69
7 Commande vocale
Le kit mains libres peut être utilisé par les instructions vocales via la commande vocale. Ce chapitre
explique les fonctions essentielles auxquelles il est possible d'accéder par les commandes vocales.
La commande vocale ne peut être utilisée en totalité que lorsque les données de l'utilisateur du téléphone
portable relié ont été transmises en totalité.
La commande vocale peut vous guider à travers quelques-unes des fonctions avancées. Si vous n'êtes
pas sûr des commandes susceptibles d'être utilisées dans un menu précis, prononcez le mot Aide et
toutes les commandes valables seront indiquées.
Le kit mains libres dispose d’un mode « Entraînement pour utilisateurs » qui permet de « s’habituer » aux
accents et aux dialectes.
Pour démarrer la commande vocale, appuyer sur la touche de commande Fig. 1 . Parler en
direction du microphone seulement après le signal. Les messages peuvent être stoppés en appuyant
rapidement sur l'écran. Veillez à garder un rythme régulier et à parler distinctement en enregistrant les
instructions vocales. La commande vocale peut être activée grâce à l'instruction vocale
Activer commande vocale lorsque « mot magique » est activé dans les réglages
Continuer > Réglages > Commande vocale.
Pour désactiver la commande vocale, dire Interruption ou effleurer une position quelconque de l'écran
tactile. Le système répond par « Annuler ». En cas de pause prolongée ou lorsqu'une commande vocale
n'a pas été comprise, le système réagit en posant la question « Pardon ». Les commandes vocales
possibles sont énoncées après une courte pause. Sans commande vocale valable, l'entrée vocale est
désactivée avec « Traitement annulé » et doit être redémarrée.
7.1 Commandes vocales
Une fois l’instruction vocale lancée, les instructions correspondant au menu s’affichent sur l’écran. Il est
également possible d'utiliser des commandes vocales courantes (voir tableau). Si vous n'êtes pas sûr
des commandes dont vous disposez, dites le mot Aide pour que les commande possibles puissent être
annoncées.
Les chiffres de zéro à neuf constituent également des instructions vocales supplémentaires. Les
nombres à plusieurs chiffres doivent être prononcés un par un, par ex. 10 correspond aux commandes
vocales un zéro. Les lettres de A à Z et l'alphabet NATO peuvent être utilisés comme commandes
vocales pour chercher dans le répertoire. Pour l'entrée des numéros d'appel internationaux, la
commande vocale Plus est disponible.
Les commandes vocales valables seront annoncées en cas d'utilisation d'une commande invalide.
Commandes vocales courantes pour tous les menus :
Le kit mains libres offre la possibilité d'enregistrer jusqu'à 150 commandes vocales propres pour les
contacts. Les contacts du répertoire peuvent être ensuite appelés directement par l'instruction vocale
dans le menu principal de la commande vocale.
Sélectionner par ex. un contact au moyen de l'écran tactile puis choisir Commande vocale. Si une
commande vocale n'a pas encore été attribuée au contact, le système vous invite à l'enregistrer. Si une
commande vocale existe déjà, celle-ci sera reproduite puis pourra être enregistrée, effacée ou reproduite
à nouveau.
Interrompre Interrompt l’action actuelle et arrête la commande vocale.
Menu principal Retour au menu principal de la commande vocale.
Retour Retour à l'étape précédente.
Aide Nomme toutes les commandes vocales disponibles.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 69 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
70
7.2 Composer le numéro
Pour sélectionner un numéro de téléphone, débuter la commande vocale et dire Composer le numéro.
Pour annoncer les numéros de téléphone, il convient de répartir et d'annoncer les numéros en blocs
courts de 3 à 4 chiffres. Si vous faites une petite pause après un bloc de chiffres, la dernière saisie est
répétée et un bip sonore signale ensuite que vous pouvez poursuivre l'annonce.
Après avoir annoncé les derniers chiffres du numéro de téléphone, vous pouvez utiliser la commande
vocale Répéter pour faire répéter le numéro de téléphone à titre de vérification.
Lancer la connexion à l'aide de la commande vocale Composer.
Commandes vocales dans le menu « Composer un numéro » :
7.3 Répertoire
Pour sélectionner un numéro de téléphone du répertoire, démarrer la commande vocale en disant
Répertoire
Une fois le répertoire lancé, les six premiers contacts s'affichent sur l'écran. Il est possible de naviguer
dans le répertoire via les instructions vocales Suivant, Page suivante, Précédent et Page précédente.
La commande vocale Recherche rapide permet d'accéder de façon ciblée à une lettre du répertoire. La
liste des lettres susceptibles d'être appelées s'affiche sur l'écran. Dire les lettres souhaitées l'une après
l'autre. Seules les combinaisons de lettres comprenant des entrées enregistrées peuvent être
sélectionnées. Lorsque les entrées correspondantes doivent être affichées, dire Sélectionner.
Il est possible de sélectionner n'importe quelle entrée du répertoire par commande vocale (par ex.
appeler Max Mustermann).
L’instruction vocale Lire la liste permet de faire lire les contacts du répertoire. Le système commence par
le premier contact affiché sur l'écran. Durant la lecture, vous pouvez faire répéter le dernier contact via
la commande vocale Répéter et interrompre la lecture avec la commande vocale Arrêt.
Les contacts de la liste peuvent être sélectionnés en annonçant les chiffres préfixés (1-6).
Établir ensuite la connexion avec le numéro de téléphone sélectionné à l'aide de la commande vocale
Composer. Si plusieurs numéros d'appel sont attribués au contact, avant d'établir la connexion, le
système demande quel numéro doit être composé, par ex. Privé ou Mobile.
Il est possible également de sélectionner le contact avec la commande vocale Sélectionner. Tous les
numéros enregistrés du contact ainsi que les éventuelles informations supplémentaires sont affichés
(indépendamment du téléphone portable). La connexion peut être établie pour tous les contacts affichés
au moyen de la commande vocale correspondante, par ex. Privé ou Mobile. L’instruction vocale Numéro
permet de faire lire les contacts du répertoire existants ou d’écouter une instruction enregistrée et de
l’enregistrer à nouveau via Instruction vocale (voir 7.1 Instructions vocales).
Répéter Répétition du numéro de téléphone ou de la saisie actuelle.
Tout effacer Effacement de toute la saisie.
Effacer la dernière Effacement de la dernière saisie.
Composer Connexion en cours avec le numéro de téléphone saisi.
Effacer le groupe Effacer le dernier bloc de chiffres saisi.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 70 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
71
7.4 Rappel
La commande vocale Rappel démarre la connexion avec le dernier numéro composé.
7.5 Listes d'appels
La commande vocale Listes d'appels permet d'accéder à un menu depuis lequel les listes
correspondantes peuvent être affichées via les commandesvocales Numéros composés, Appels reçus
et Appels manqués.
Vous pouvez naviguer, sauter ou faire lire la liste à l'intérieur de la liste appelée. Le maniement se déroule
comme décrit dans le chapitre 7.3 Répertoire.
7.6 Messages
La transmission de messages textuels et de mails au
Touch Phone-Kit Music n'est pas prise en charge
par tous les téléphones portables!
Ce menu permet d'afficher et de faire lire les messages enregistrés. La commande vocale Messages
permet d'accéder à un menu dans lequel vous pouvez appeler les listes correspondantes via les
commandes vocales Tous les messages et Nouveaux messages. L' expéditeur du message est affiché
dans la liste. Les contacts de la liste peuvent êtrelectionnés en annonçant les chiffres préfixés (1-6).
Le message est visualisé sur l'écran et lu. Le numéro de téléphone de l'expéditeur peut être composé
depuis le message ouvert par la commande vocale Appeler l'expéditeur.
Sans appeler auparavant le menu Messages/Mails, il est possible d'ouvrir des messages non-lus
directement avec la commande vocale Lire nouveau message ou Lire nouveaux Mails.
Indication
Les messages sont transférés ensuite du téléphone et de la carte SIM vers le kit mains libres et y
seront enregistrés, une fois la connexion Bluetooth
®
établie. Il est possible d'enregistrer jusqu'à
100 messages. Pour cette raison, il est recommandé d'effacer régulièrement les messages. Cette
méthode garantit que les derniers messages s'affichent sur l'écran.
Jusqu'à 30 Mails avec au maximum 2000 caractères peuvent être affichés.
7.7 Sélection de la musique
Avec le Touch Phone-Kit Music, plusieurs sources audio peuvent être lues. La sélection et la lecture
possible d'une source audio dépendent de cette source 8 Lecteur audio.
Débuter la commande vocale et appeler l'une des listes affichées pour le choix de la musique en
prononçant un nom. Il est possible de naviguer dans les listes via les instructions vocales Suivant,
Page suivante, Précédent et Page précédente. Des entrées peuvent être sélectionnées en annonçant
les chiffres préfixés (1-6). La lecture de la musique débute après la sélection d'un titre.
De plus, pour certains supports de données (clés USB), la recherche rapide est possible.
8.3 Musique Ouvrir lecteur et débuter la lecture.
Dire Recherche rapide et choisir en dictant une entrée dans quelle liste la recherche doit être effectuée.
Une liste des lettres susceptibles d'être appelées s'affiche sur l'écran. Dire les lettres souhaitées l'une
après l'autre. Seules les combinaisons de lettres comprenant des entrées enregistrées peuvent être
sélectionnées. Lorsque les entrées correspondantes doivent être affichées, dire Sélectionner.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 71 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
72
8 Lecteur audio
Les téléphones portables connectés qui supportent le profil A2DP peuvent être sélectionnés via
Bluetooth® pour la lecture de la musique.
Grâce à un « Câble audio original pour Touch Phone-Kit Music
»
disponible en option, il est possible de
connecter différents supports de données avec connexion USB ou AUX pour lire la musique.
Lorsqu'un appareil de lecture a été connecté ou relié, le symbole est affiché dans la barre de statut en
haut de l'écran.
Indication
Lorsque la fonction Téléphone Audio est active, toutes les lectures audio ont lieu en mono
9.3 Audio.
La qualité de la restitution musicale dépend des appareils connectés et de la qualité des fichiers
restitués.
Selon le téléphone portable connecté ou le support de données relié à la prise USB, il est possible
d'utiliser le kit mains libres.
Pour les sources audio connectées à la prise AUX, il n'est pas possible d'utiliser le kit mains libres.
Au maximum 1000 fichiers peuvent être lus et traités par une clé USB. Selon l'état de la technologie,
ce nombre peut également être plus élevé.
8.1 Bluetooth Audio via le téléphone portable
Lorsqu'un téléphone portable avec Bluetooth-Audio est connecté, la lecture de la musique peut être
lancée grâce au kit mains libres.
8.2 Connexions AUX et USB2)
Il est possible de connecter un appareil de lecture audio externe avec le kit mains libres via la prise AUX,
et avec un câble de connexion. Les fichiers audio lus par un appareil de lecture externe peuvent être
diffusés par les haut-parleurs du véhicule. La commande et l'affichage du titre via le kit mains libres ne
sont pas possible.
Différents supports de données (ex. : clés USB, lecteur MP3) avec des fichiers musicaux peuvent être
reliés à la prise USB, puis utilisés. Il est possible de connecter un iPod
®
avec le câble correspondant.
Indépendamment de l'appareil, l'affichage des titres et la sélection sont possibles via le kit mains libres.
8.3 Ouvrir Lecteur audio et débuter la lecture
Afin de débuter la lecture grâce au kit mains libres, appuyer sur Musique fig. 1/2 ou dire Musique.
Lorsqu'une source audio est déjà en cours de lecture, le Lecteur audio s'ouvre directement. Sinon, il faut
d'abord sélectionner la source audio dans la liste.
Si un iPod
®
est choisi comme source audio, un sous-menu avec d'autres choix possibles (liste de
restitution, interprète, album, titre, etc.) s'ouvre.
Le Lecteur audio dispose des fonctions suivantes :
Titre suivant
Titre précédent
/ Pause / Lecture
Lancer kit mains libres
Ouvrir la liste des sources audio et sélectionner en appuyant sur la touche correspondante
Appuyer rapidement pour accéder au menu principal par étapes, laisser appuyer pour accéder
directement au menu principal
Pour certains supports de données (par ex. les clés USB), il est possible de lancer une recherche rapide
en indiquant la première lettre. Lorsque dans les touches directionnelles d'une liste pour changer de
direction, et sont affichés en plus de ABC, garder l'une de ces touches de commande appuyée
jusqu'à ce que la « recherche rapide » soit activée. Après la sélection d'une liste, il est possible d'indiquer
la première lettre puis les suivantes. Seules les combinaisons de lettres comprenant des entrées
enregistrées peuvent être sélectionnées. Pour afficher ces entrées, appuyer sur OK.
2) « Câble original pour Touch Phone-Kit Music » optionnel nécessaire.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 72 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
73
9 Menu Réglages
Vous accédez au menu « Réglages » à l'aide de la touche de commande Continuer ou de l’instruction
vocale Réglages. Effectuer ensuite les réglages suivants via l’écran tactile ou les instructions vocales.
Les fonctions identifiées par le symbole sont activées ou allumées.
9.1 Bluetooth
Liste des portables :
La liste de téléphones contient les téléphones portables enregistrés, c'est à dire les appareils qui ont déjà
été couplés via une liaison Bluetooth
®
avec le kit mains libres.
Lorsque vous sélectionnez un téléphone portable de la liste, vous pouvez dans un second temps
Couper
la liaison Bluetooth
®
, Effacer ce téléphone de la liste ou le sélectionner par défaut. Si la propriété Standard
est attribué à un téléphone portable, le système commence toujours par rechercher ce téléphone portable
après avoir activé le kit mains libres.
Sous les Options des numéros de téléphone, vous pouvez choisir si votre propre numéro d'appel doit être
indiqué au numéro que vous appelez ou non.
Sous léphone 2, il est possible de définir un deuxième téléphone pour la connexion Multipoint
4.2
Connecter ou relier deuxième téléphone portable (Multipoint)
.
Effacer la liste :
Efface tous les téléphones portables enregistrés. Après l'effacement de la liste et avant une nouvelle
connexion avec le kit mains libres, les téléphones portables doivent à nouveau être connectés via
Bluetooth.
Code Pin :
Permet d'utiliser un mot de passe propre (code pin) pour la connexion Bluetooth
®
. Le mot de passe
momentanément valable est affiché entre parenthèses, par ex. standard (0000).
Connexion automatique :
La connexion automatique est activée de façon standard
4.1
Connecter téléphone
portable automatiquement.
Multipoint :
Lorsque Multipoint est activé, en plus d'un téléphone portable déjà connecté, il est possible de relier un
autre appareil au kit mains libres
4.2
Connecter ou relier deuxième téléphone portable (Multipoint).
9.2 Commande vocale
Mot magique :
Lorsque cette fonction est activée, la commande vocale du menu principal peut également être lancée
par l'instruction vocale activer commande vocale 7 Commande vocale.
Le mot magique actif est affiché par le symbole supplémentaire dans le touche de commande
fig. 1 .
Dialogue long :
Lorsque cette fonction est activée, la plupart des commandes et confirmations nécessaires sont lues. Il
est conseillé d'activer le Dialogue long pour les utilisateurs inexpérimentés.
Dialogue court :
Lorsque cette fonction est activée, seules les commandes et confirmations nécessaires sont lues. Il est
conseillé d'activer le Dialogue court pour les utilisateurs expérimentés.
ATTENTION!
Procéder au réglage du kit mains libres uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 73 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
74
Entraînement pour utilisateurs :
La commande vocale du kit mains libres fonctionne indépendamment du locuteur, c’est-à-dire que la
commande vocale peut être normalement mise en service sans être adaptée à l’utilisateur. Dans certains
cas, par ex. en cas de dialecte particulièrement prononcé, un entraînement pour utilisateurs sera
nécessaire pour garantir le fonctionnement de la commande vocale. Pendant l'entraînement de
l'utilisateur, le kit mains libres fait la lecture de vingt termes qui doivent être répétés.
Description :
Démarre une brève introduction de la commande vocale du kit mains libres.
9.3 Audio
Sonneries :
Le réglage Mobile permet de reprendre la sonnerie du téléphone portable pour le kit mains libres. Celui-ci
dispose en plus de huit sonneries propres. La sonnerie réglée est émise à un appel entrant, en plus de
la sonnerie du téléphone portable, par les haut-parleurs du véhicule. Les instructions vocales Suivant ou
Précédent permettent de naviguer dans la liste.
Volume :
Menu pour régler le volume de base du kit mains libres pour les indications vocales, la sonnerie et la
restitution audio. Le volume peut être ajusté pendant la lecture avec la touche de commande de réglage
de l'autoradio. Fort, Bas, Maximum et Minimum sont disponibles sous forme d’instructions vocales dans
le menu. Le réglage se confirme par Sélectionner.
Délai audio première annonce :
Grâce aux touches de commande et , il est possible de régler un délai de 0.0 à 3.0 secondes pour
la sortie vocale du kit mains libres.
Audio téléphone :
Lorsque Audio Téléphone est activé, les sons audio du téléphone portable (comme par ex. les
commandes vocales) sont lus par les haut-parleurs du véhicule.
Indication
Lorsque la fonction Audio Téléphone est activée, tous les sons audio sont lus en mono uniquement!
9.4 Affichage
Mode veille :
Pour éviter les effets éblouissants, par ex. lors de la conduite de nuit, il est possible d'activer le mode
veille pour l'écran. L'écran s'éteint en fonction de la durée réglée, mode veille activé. L'écran se rallume
en l'effleurant ou automatiquement lors d'un appel entrant.
Luminosité :
Le menu Luminosité permet de modifier la luminosité de l'écran. Plus, Moins, Maximum et Minimum sont
disponibles sous forme d’instructions vocales dans le menu. Le réglage se confirme par Sélectionner.
Mode Jour/Nuit :
L’affichage de l’écran tactile peut être modifié manuellement pour l’utilisation de jour ou de nuit. En Mode
automatique, ce réglage est automatiquement activé par le capteur intégré dans le panneau de
commande. Le mode automatique est activé en usine.
Calibrage :
Après une utilisation prolongée du kit mains libres, il peut éventuellement être nécessaire de réajuster
l’écran tactile, par ex. lorsque les instructions de celui-ci ne sont pas correctement exécutées. Après avoir
démarré le calibrage, une croix apparaît sur l'écran tactile. Effleurer la croix et répéter l’opération
jusqu’au terme du calibrage.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 74 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
75
9.5 Appareil
Acceptation d'appel :
L'acceptation d'appel peut être réalisée en fonction du réglage effectué dans le menu Manuel,
Automatique ou via Langue (commande vocale Accepter / Refuser). En cas d'acceptation d'appel
automatique, l'appel est accepté au bout de la troisième sonnerie.
Langues :
Sélectionner la langue des écrans et la commande vocale du kit mains libres dans le menu.
Options du répertoire :
Après avoir allumé le kit mains libres et effectué le couplage du téléphone portable, les données du
répertoire (carte SIM) et du répertoire d’adresses (mémoire du téléphone) sont transmises au kit mains
libres.
La fonction Charger le répertoire permet de synchroniser à nouveau manuellement le répertoire.
Les contacts du répertoire peuvent être classés par ordre alphabétique par noms de famille ou prénoms
enregistrés. La touche de commande Inverser les noms vous permet de modifier le classement par noms
de famille au classement par prénoms.
Numéro abrégé :
Pour entrer un numéro d'appel directement sélectionné en appuyant sur Numéro abrégé dans le menu
principal 6.3 Continuer.
Temps de marche :
Lorsque Temps de marche est activé, il est possible de choisir combien de temps le kit mains libres
reste allumé après avoir coupé l'allumage.
9.6 Système
Dans le menu Système, il est possible de vérifier la version du logiciel installé sous Info version.
Si souhaité ou si nécessaire, avec Software Update, par clé USB ou via Bluetooth
®
, de nouveaux logiciels
peuvent être installés. Des accessoires supplémentaires et non fournis sont requis pour la mise à jour.
Nous conseillons de faire effectuer la mise à jour du logiciel par un revendeur professionnel qualifié.
Tous les réglages de l’appareil peuvent être restaurés à l'état de livraison avec Réglage usine. Tous les
réglages personnels et la liste de téléphone seront effacés et les téléphones portables devront être à
nouveau connectés au kit mains libres.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 75 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
76
10 Utilisation d’un téléphone portable à l'intérieur du véhicule sans raccordement à
l’antenne extérieure
Les téléphones portables émettent et captent pour un téléphone et en mode « stand-by » des ondes
radio qui sont appelées aussi parfois « ondes haute fréquence ». La littérature professionnelle médicale
attire l’attention sur le fait que les ondes radio dépassant certaines valeurs limites peuvent avoir des
effets néfastes sur le corps humain. Les organismes gouvernementaux et les comités internationaux ont
instaurés des valeurs limites et des directives limitant le rayonnement électromagnétique émanant des
téléphones portables à une plage qui, d’après les connaissances médicales les plus récentes, ne
présente pas de risques pour la santé humaine.
Toutefois, il n'existe pas encore aujourd'hui de données scientifiques univoques qui indiquent dans quelle
mesure les rayonnements électromagnétiques ont une incidence à long terme, même en cas de faibles
sollicitations, sur le corps humain. Bien que les présentes informations scientifiques ne permettent pas
de prouver que l’usage des téléphones portables est nuisible pour la santé, il n’existe d’un autre côté part
aucune preuve que les téléphones sans fil soient absolument sûrs. Certaines institutions prétendent que
les enfants réagissent plus sensiblement que les adultes lorsqu’ils sont exposés à un rayonnement
électromagnétique.
Les résultats des études et recherches qui ont été publiés jusqu’à aujourd’hui sont inconsistants.
Cependant, tous s'accordent à dire que des recherches additionnelles sont nécessaires pour constater
l'effet réel de ce rayonnement et s’il est dangereux pour l’homme.
Pendant ce temps, les autorités et les services gouvernementaux suivent les derniers résultats
scientifiques pour décider ensuite si les valeurs limites actuellement en vigueur doivent être amendées
en vue de protéger l'homme. Pour cette raison, quelques experts appellent à adopter une attitude de
prévention quant à l’usage des téléphones portables jusqu'à ce que les résultats des recherches
actuellement en cours soient présentés.
Lorsque le véhicule est équipé d'un dispositif « mains libres », cela satisfait aux prescriptions légales de
nombreux pays qui autorisent l’usage du téléphone portable en véhicule uniquement avec un kit « mains
libres ».
Respectez les lois et règlements relatifs à l'utilisation du téléphone portable en voiture applicables dans
le pays où vous conduisez.
11 Déclaration de conformité
11.1 Déclaration de conformité CE
Bury GmbH déclare par la présente que l'appareil décrit (CC9060/Touch Phone-Kit Music) est conforme
aux exigences fondamentales et aux autres dispositions en la matière de la directive 1999/CE. Vous
obtiendrez une copie de la déclaration de conformité au numéro suivant : +49(0)1805 84 24 68
ATTENTION!
Les services gouvernementaux et d'autres organismes reconnus attirent l'attention sur le fait
que les données scientifiques ne permettent pas d'affirmer avec certitude que les téléphones
portables sont sans danger. Certaines études montrent que les téléphones de ce type peuvent
nuire à la santé. Tous s'accordent à dire que des recherches supplémentaires sont nécessaires.
Cependant, en l'absence de résultats précis, il convient d'éviter tout risque pour la santé. Étant
donné qu'une mauvaise utilisation des téléphones portables à l'intérieur du véhicule peut avoir
des conséquences néfastes sur la santé des occupants à long terme, tenez compte des
remarques suivantes :
L'utilisation à l'intérieur de l'habitacle d'un téléphone portable qui n'est pas relié à l'antenne
extérieure du véhicule menace votre santé et celle de vos passagers car l'intensité du
rayonnement électromagnétique qu'il émet peut dépasser les valeurs limites applicables.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 76 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
77
User handbook
Contents
1 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 77
1.1 Symbols used here - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 78
2 Start-up - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 78
3 Touchscreen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 78
4 Mobile phone coupling - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 80
4.1 Automatically connecting mobile telephone (auto-connection) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 80
4.2 Coupling and connecting a second mobile telephone (multi-point) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 80
5 Operation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81
5.1 Accepting, making and ending a call - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 81
5.2 Call waiting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82
6 Main menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82
6.1 Music - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83
6.2 Phone book - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83
6.3 Continue- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83
6.4 Auto-connection- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83
7 Voice control - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 84
7.1 Voice commands - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 84
7.2 Dial number- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85
7.3 Phone book - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 85
7.4 Last number redial - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 86
7.5 Call history - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 86
7.6 Text messages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 86
7.7 Music selection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 86
8 Music player - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87
8.1 Bluetooth Audio via mobile telephone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87
8.2 AUX and USB connection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87
8.3 Opening music player and controlling playback- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87
9 "Settings" menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88
9.2 Exit voice operation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 88
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
9.4 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
9.5 Device- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90
9.6 System - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90
10
Using a mobile telephone in the vehicle without connection to the exterior aerial
- - - - - - - - - - - - - 91
11 Declaration of Conformity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91
11.1 CE Declaration of Conformity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91
1 Introduction
This operating handbook will explain and help you to use the hands-free system. Read the user handbook
carefully and keep it in the vehicle in case any questions should arise later on. Please ensure that this
handbook is left in your car for the next owner if you sell your car.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth® SIG, Inc.
iPod® is a registered trademark of Apple Inc., Cupertino Calif., US.
GB
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 77 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
78
1.1 Symbols used
The following symbols will make it easier for you to read the operations manual:
Beware!
Text that accompanies this symbol warns you about the possibility of damaging your car or the hands-
free system.
Note
Text accompanying this symbol contains additional information.
Text printed in Italics refers to the pushbuttons displayed on the screen. If a sequence of pushbuttons has to be touched
in order to call up a menu, then these instructions are > separated by, e. g. More > Settings > Volume > Ringing tone.
Voice instructions for controlling the hands-free system are underlined.
2Start-up
The start-up prerequisite is that the hands-free system must have been installed in accordance with the
accompanying installation instructions.
When you first switch on after completing the installation you will have to select the language that you
want to see displayed on the screen and for the hands-free system’s voice control. The selected language
settings can be modified via the Settings menu later on More > Settings > Unit > Language
.
3 Touchscreen
The unit’s screen is a so-called touchscreen and is therefore a contact sensitive screen. The display and
contents change depending on the menu and the selected language (see Fig. 1 and Fig. 2).
Fig. 1 Mobile telephone connected up. Fig. 2 No mobile telephone link.
ATTENTION!
Texts alongside this symbol contain information regarding your safety and also inform you
about potential accident and injury hazards.
ATTENTION!
Never leave a mobile phone on a seat, on the dashboard or in any location from which it
could be flung away as the result of sudden braking, an accident or a collision. This could
result in one of the vehicle occupants being injured.
Your attention should always be mainly focussed on the surrounding traffic! Only use the
hands-free unit when traffic conditions permit.
Telephone calls cannot be made in areas without or having extremely poor mobile telephone
network coverage and under conditions as those found in tunnels, garages and underpasses.
Set the volume so that external acoustic signals, e. g. police and fire service klaxons, are
clearly audible at all times.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 78 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
79
Different types of information about the mobile telephone and the hands-free system are displayed on the
screen Fig. 1 as symbols.
Name of the mobile telephone network or "TPK_Music" (no mobile telephone coupled)
Mobile telephone network (the existing network connection)
Mobile telephone battery charge state
Missed call and / or text message/e-mail received
Mobile telephone connection status (connected)
Bluetooth
®
connection active
Mobile telephone music player active or at standby
Mobile telephone conversation volume setting
Mobile telephone network signal strength
Mobile telephone network of an additionally connected mobile telephone (multi-point)
Name of an additionally connected mobile telephone (multi-point)
The main menu Fig. 1 (mobile telephone linked in) is operated using the following buttons:
Voice control starts the voice control process
Music Select audio source on the hands-free system for playback via the vehicle
loudspeakers
8 Music player
Telephone book Opens the telephone book saved in the hands-free system
More Additional menu points from the main menu (Speed dial, Dial number, Call
lists, Text messages, Telephone book, Change telephone, Memo and
Settings)
The main menu Fig. 2 (mobile telephone not linked) is operated using the following buttons:
Voice control starts the voice control process
Music Select audio source on the hands-free system for playback via the vehicle
loudspeakers 8 Music player
Auto-connection Coupled mobile telephones are automatically connected
4.1 Automatically connecting mobile telephone
More Additional menu points from the main menu (Speed dial, Dial number, Call
lists, Text messages, Telephone book, Change telephone, Memo and
Settings)
Operation is always carried out from within the menu using the following pushbuttons:
Go to next menu
Scroll upwards within the menu
Scroll downwards within the menu
Return to previous menu (press quickly) or to main menu (hold down longer)
Accept call
End or reject call
Delete entry
Increase setting (keep pressed to set the highest value)
Reduce setting (keep pressed to set the lowest value)
The operating console can be removed from the retainer, e.g. for cleaning or to prevent it from being
stolen. Please refer to the installation instructions for further details.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 79 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
80
4 Mobile phone coupling
The connection between the hands-free device and the mobile telephone is established using a free-of-
charge Bluetooth
®
radio connection. The mobile telephone has to be manually linked to the hands-free
device in order to establish the Bluetooth
®
connection for the first time.
Carry out the coupling as described in the following. Read and abide by the operating instructions given
in the handbook supplied by the mobile telephone manufacturer when entering the settings in the mobile
telephone.
Switch the ignition and the mobile telephone on.
Activate the Bluetooth
®
function on the mobile telephone and start searching for Bluetooth
®
devices
in the surroundings. The mobile telephone displays a list of the devices found.
Select "TPK_Music" on the mobile telephone.
Confirm the Bluetooth
®
connection with the mobile telephone.
A password request will be displayed on the mobile telephone.
Enter "0000" as the password. If an incorrect password has been entered, the coupling process is
cancelled and you have to select the "TPK_Music" device again in the list of devices found
.
Depending on the mobile telephone, a question may be asked if this Bluetooth
®
connection should be
established in the future without the coupling being requested again. Confirm this request by pressing
"Yes" to enable the Bluetooth
®
connection to be established automatically when the ignition
or the
hands-free system
is turned on.
The mobile telephone is now coupled and connected to the hands-free system via Bluetooth
®
. The names
of the coupled mobile telephone and the mobile telephone network are displayed.
The data are transferred from the telephone book (SIM card) and the address book (telephone memory)
to the hands-free device. This may take a few seconds depending on the size of the data saved. All
entries might not be transferred if the phone book synchronisation process is interrupted, e.g. by an
incoming call. In this case, the telephone book can be resynchronised manually
More > Settings > Device > Telephone book options > Load telephone book
.
Coupled mobile telephones will be saved in the hands-free device’s telephone list. If a mobile telephone
was first coupled with the hands-free system, the connection to the first mobile telephone must be
interrupted before coupling the second mobile telephone. If two mobile telephones are saved in the list,
multi-point can be activated in the Bluetooth settings
4.2 Coupling or connecting a second mobile telephone (multi-point).
4.1 Automatically connecting mobile telephone (auto-connection)
If Auto connection is active in the Bluetooth settings then a search will be run for already coupled mobile
telephones as soon as the ignition or the hands-free device is switched on. Firstly the last connected
mobile telephone or that set as "Standard" will be connected. If no connection can be made to this mobile
telephone, the next previously coupled mobile telephone will be connected which can be found
More >Settings > Bluetooth > Auto- connection.
4.2 Coupling and connecting a second mobile telephone (multi-point)
If Multi-point is activated in the Bluetooth settings, a further mobile telephone can be coupled and
connected in addition to a previously connected mobile telephone
More > Settings > Bluetooth > Multi-point.
Multi-point can only be activated if two mobile telephones have been previously coupled and saved in the
telephone list of the Touch Phone-Kit Music 4 Coupling mobile telephone.
If two mobile telephones are connected at the same time, the names of both mobile telephones will be
displayed at the top of the screen. Calls can be made via both of the connected mobile telephones via
the hands-free system and music can be played 6.1 Music.
Via the Touch Phone-Kit Music telephone functions, such as Dial number, Telephone book, Call lists,
Text message/E-mail etc. can only be called up for the mobile telephone shown on the left of the screen.
The status of the connected mobile telephones can be changed More > Telephone change.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 80 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
81
Note
Up to 10 different mobile telephones can be saved in the telephone list.
Several Bluetooth
®
devices or adapters can be set up so that they are connected to the mobile phone
preparation function automatically. To prevent this, we recommend that any unwanted Bluetooth
®
devices and the adapter are switched off during the coupling.
Specific settings may have to be entered in the mobile telephone so that it then connects automatically
with the hands-free device.
The hands-free device will synchronise your mobile telephone’s telephone book in the background at
regular intervals. The voice control will not be available during the synchronisation process and the
relevant message will be displayed.
Your saved telephone book data are only visible when your mobile telephone is linked up. Other
Touch Phone-Kit Music users will not be able to see the data.
Restrictions regarding the use of Bluetooth
®
devices might exist in specific countries. Information
regarding this can be obtained from your local authorities.
5 Operation
The hands-free device is operated by touching the appropriate buttons on the touchscreen (
6 Main
menu
) or by voice control (
7 Voice control
).
5.1 Accepting, making and ending a call
An incoming call is graphically indicated on the screen and acoustically by the hands-free device’s ringing
tone coming from the vehicle’s speakers. The phone book entry is announced and displayed on the
screen if the caller is saved in the phone book.
You can accept the call by pressing the pushbutton or reject it by pressing the pushbutton. The
call can also be accepted or rejected using the Accept or Reject voice controls, if accept call is set to
Voice More > Settings > Device > Accept call
.
The volume can be increased by pressing the button or decreased by pressing the button during
the call. Press the pushbutton to access the following menu functions during the call:
Keypad Calls up the keypad for replaying DTFM sounds. DTMF sounds are
required, for example, for calling up a mailbox or an answering
machine.
Private mode The hands-free function is deactivated and the call can be continued
using the mobile telephone. The active function is displayed.
Mute The hands-free system’s microphone is deactivated, e.g. so that you
can ask the passengers a question. The active function is displayed.
Hold Places the active call in a waiting loop.
Call up a memo Starts the recording of a memo. Press to end.
Hang up an active call Ends the current call.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 81 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
82
5.2 Call waiting
With a call waiting, you can swap back and forth between two active calls or place both calls together for
a teleconference where the participants can all communicate with each other simultaneously.
An acoustic tone will sound if you receive another call during your current call. You can accept the call by
pressing the pushbutton or reject it by pressing the pushbutton.
If you accept the incoming call then the current call is switched over to call waiting and the waiting caller
will hear an announcement. The active participant is indicated by displayed on the screen. The
enhanced functions with the call waiting function can be found in the following table.
Select More > Connect to connect the calls together for a teleconference. If you receive another call
during a conference you can add this call to your conference (Go to conference) or switch between the
conference and the call partner (Change). The enhanced functions available during the teleconference
can be found in the following table.
Note
The range of functions available during calls will vary as it depends on the mobile telephone network
and the mobile telephone.
The current mobile telephone network only permits a maximum of two lines to be used for the
teleconference function.
When the call waiting function is active you can press the button to go to a menu with the following
functions:
6Main menu
All of the hands-free device’s functions can be controlled by touching the relevant button on the
touchscreen. If a mobile telephone is coupled with the hands-free system via a Bluetooth
®
connection, in
the main menu
Fig. 1
the buttons Voice control,
Music, Telephone book and More are
available. If a mobile telephone is not coupled with the mobile telephone integration system, in the main
menu
Fig. 2
, the buttons Voice control,
Music,
Auto-connection
and More are available.
The functions of the button Voice control can be found in the relevant chapter of these operating
instructions
7 Voice control.
Connect Combines the calls into a teleconference.
Keypad Calls up the keypad for replaying DTFM sounds. DTMF sounds are
required, for example, for calling up a mailbox or an answering
machine.
Private mode The hands-free function is deactivated and the call can be continued
using the mobile telephone. The active function is displayed.
Mute The hands-free system’s microphone is deactivated, e.g. so that you
can ask the passengers a question. The active function is displayed.
Hold Places the active call in a waiting loop.
Change
For swapping back and forth between a waiting call and active call.
Call up a memo Starts the recording of a memo. Press to end.
Hang up an active call Ends the current call.
Hang up a waiting call Ends the waiting call.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 82 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
83
6.1 Music
By pressing the button
Music
the music playback can be started from various audio sources
8 Music Player.
6.2 Phone book
Press the
Telephone book
button to open your personal telephone book. The first phone book
entries are displayed on the screen after the phone book has opened. Use the and pushbuttons to
page through the phone book.
Press the ABC button down for longer than normal to go to quick search. You can skip direct an initial
letter in the telephone book from here. Skip by pressing the relevant button or or to page through
the initial letters.
You open the telephone book entry by pressing the pushbutton with a name. You can start establishing
the connection from the open telephone book entry by touching a button with a call number on it.
6.3 More
Press the button More to go to additional menu points on the main menu. The functions can be
obtained from the following table.
1) The transfer of text messages and e-mails to the
Touch Phone-Kit Music is not supported by all mobile telephones!
Press the button to exit the menu and return to the main menu.
6.4 Auto-connection
With the button Auto-connection you can start a search for saved mobile telephones
4.1 Automatically connect mobile telephone.
Speed dial Dials the number entered as a speed dial.
Change speed dial number More > Settings > Device > Speed dial
Dial number Opens the numerical number pad for entering a telephone number.
In order to select the special character "+" press and hold own the
button 0+.
To initiate a call press button .
Call history Calls up the saved Numbers called, Incoming calls and Missed calls
lists.
Text messages
1)
Calls up the memory All text messages and New text messages, All
e-mails and New e-mails.
Phone book 6.2 Telephone book
Telephone change Changes the status between two mobile telephones connected at the
same time 9 Settings.
Memo
Opens the menu for recording and listening to memos.
- Private: Displays and saves several memos only for the currently
connected mobile telephone.
- General: Displays and saves one memo for all users of the device, also
where no mobile telephone is connected.
Settings
9 Settings
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 83 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
84
7 Voice control
The voice control system lets you control the hands-free device using spoken commands. This section
explains the important functions that can be accessed by voice commands.
The full functions of the voice control system are only available if the user data of the connected mobile
telephone have been fully transferred.
The Voice control can direct you through a few of the enhanced functions. If you are unsure which
command you can use from a specific menu, say Help out loud and all of the valid commands will be
announced.
The Voice control has a "User training" mode that you can use to "accustom" it to your accent or dialect.
Start the voice control system by pressing Fig. 1 . Speak into the microphone after the tone.
Device announcements can be interrupted by briefly pressing the screen. Ensure that you always speak
clearly at the same speed when the system is memorising the voice commands. The voice control system
can also be started by the voice command Activate voice control if "Magic word" has been activated in
the settings More > Settings > Voice operation.
Say Cancel or touch the touchscreen anywhere to deactivate the voice control system. The system will
answer with "Cancel". The system will respond with a "Repeat voice" question after a long pause or if it
has not understood your spoken command. The voice command options will be listed for you after a brief
pause. The voice memorising process will be deactivated with "Process cancelled" if you do not give a
valid voice command and the process must be restarted.
7.1 Voice commands
The voice command associated with the menu will be displayed on the screen when the voice command
system is running. Universally valid voice commands can also be used (see Table). If you are not sure
which commands are available for use just say Help for the command options to be announced.
The numbers zero to nine are also recognised as voice commands. The numbers in a multiple digit
number must be spoken separately, e.g. 10 corresponds to the voice commands one zero. The voice
command letters A to Z and the NATO alphabet can be used to search through the phone book. The Plus
voice command can be used when entering a telephone number in a foreign country.
The valid voice command will be announced if you use an invalid voice command.
Universally valid voice commands for all menus:
The hands-free system gives you up to 150 of your own voice commands for making entries in the phone
book. The telephone book entries can then be called up directly from the voice control system’s main
menu using a voice command.
Use the touchscreen, for example, to select a phone book entry and then select Voice command. You
will be asked to record a voice command if one has not been assigned to the phone book entry. If a voice
command already exists then this will be repeated and a new one can be memorised, deleted or repeated
again afterwards.
Cancel Cancels the current task and shuts down the voice control system.
Main menu Returns to the voice control system’s main menu.
Back Goes back one step.
Help Announces all of the available voice commands.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 84 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
85
7.2 Dial number
If you want to dial a number you must first start the voice control system and then say Dial number.
When speaking a telephone number it is advisable to divide the telephone number into short number
groups containing 3 - 4 numbers as you say them. If you make a short break after you spoke a group of
numbers, the last entry will be repeated and a signal will be sounded afterwards so that you can continue
speaking the number.
After you have announced the last number in the telephone number you can give the Repeat command
so that you can check the number as it is repeated back to you.
Now say Dial to establish the connection.
Voice commands in the "Dial number" menu:
7.3 Phone book
If you want to dial a number from the telephone book you must first start the voice control system and
then say Telephone book.
The first phone book entries are displayed on the screen after the phone book has opened. Use the Next,
Next page, Previous and Previous page voice commands to page through the telephone book.
Once you are in the phone book you can use the Fast search voice command to skip to a specific initial
letter in the phone book. A list starting with the initial letter that numbers can be called from will then be
displayed on the screen. Say the desired letters in sequence. Only those letter combinations are able to
be selected which match the stored entries. If the entries should be displayed, please say Select.
Every entry within the telephone book can be selected via a voice command (e. g. calling Max
Mustermann).
Use the Read list voice command to have the telephone book entries read out. It will start with the first
phone book entry that is displayed on the screen. You can use the Repeat voice command during the
reading process to have the last entry read out again and you can then use the Stop voice command to
stop the currently spoken entry.
The list entries can be selected by speaking the displayed number (1-6) out loud.
Use the Dial voice command to establish the connection for the selected telephone number. If several
call numbers have been assigned to a telephone book entry you will be asked which call number should
be dialled before the connection is established, e. g. Private or Mobile.
Alternatively you can open the selected phone book entry using the Dial voice command. All the stored
telephone numbers for the telephone entry which has been opened will be displayed with den any
additional information which may have also been stored (dependent on the mobile telephone itself).
Establishing the connections with all of the displayed telephone numbers can be started by using the
relevant voice command, e. g. Private or Mobile. Give the Number voice command and all of the existing
telephone book entries will be read out or say Voice command to hear the saved voice commands or use
one (see Chapter 7.1 Voice command).
Repeat The telephone number or the previous entry will be repeated.
Delete all Deletes the complete entry.
Delete last Deletes the last entry.
Dial Establishes a connection for the entered telephone number.
Delete group Deletes the last group of numbers that was entered.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 85 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
86
7.4 Redial call
The Redial voice command starts the establishment of a new connection with the last number that was
dialled.
7.5 Call lists
Use the Call lists voice command to go to a menu from which you can use the Numbers called, Calls
received and Missed calls voice commands to call up the associated lists.
You can then page through, skip or have the list that you have called up read out. Operating the system
is the same as described in the telephone book section 7.3 Telephone book.
7.6 Text messages
The transfer of text messages and e-mails to the
Touch Phone-Kit Music is not supported by all mobile
telephones!
You can display or have read out the saved text messages from this menu. Use the Text messages voice
command to go to a menu from which you can use the All text messages and New text messages voice
commands to call up the associated lists. The sender of the text message will be indicated in the list. An
entry can be selected by speaking the displayed number (1-6) out loud. The text message will then be
displayed on the screen and read out. You can use the Dial sender voice command to call the sender’s
number from the open text message.
You can use the Read new text messages or Read new e-mails voice command to open text messages
that have not yet been read from the voice control main menu without having to call up the text messages
menu beforehand.
Note
The text messages will be transferred to the hands-free device from the telephone and SIM card after
the Bluetooth
®
connection has been established and saved in the device. You can save up to 100 text
messages. This is why we recommend that old text messages should be deleted in a regular basis. This
will ensure that the newest text messages are always displayed on the screen.
Up to 30 e-mails, each with a maximum of 2000 characters, can be displayed.
7.7 Music selection
Various audio sources can be played back via the Touch Phone-Kit Music. The extent to which an audio
source can be controlled is dependent on the audio source 8 Music Player.
Start the voice control system and call up one of the displayed lists for music selection by saying the
name out loud. Use the Next, Next page, Previous and Previous page voice commands to page through
the lists. An entry is selected by speaking the displayed number (1-6) out loud. The music playback
starts after selection of a title.
A fast search is additionally available for some data carriers (USB sticks)
8.3 Opening Music Player and controlling playback.
Say Fast search and select in which list should be searched by saying an entry out loud. A list starting
with the initial letters that numbers can be called from will then be displayed on the screen. Say the
desired letters in sequence. Only those letter combinations are able to be selected which match the
stored entries. If the entries should be displayed, please say Select.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 86 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
87
8 Music Player
Connected mobile telephones which support the A2DP profile can be selected via Blue-tooth® for music
playback.
Various data carriers with a USB or AUX connection can be connected for music playback on the hands-free
system using an optionally available "Genuine Touch Phone-Kit Music audio cable".
If a device is connected which permits playback the symbol will be displayed at the top edge of the
screen.
Note
If the function Mobile telephone audio is active, all audio playback will only be in mono 9.3 Audio.
The quality of the music playback ids dependent on the connected devices and the quality of the data
files being played back.
Control via the hands-free system is possible depending on the connected mobile telephone or the
data carrier connected to the USB socket.
Audio sources connected via the AUX socket cannot be controlled via the hands-free system.
The number of audio files which can be read and processed from a USB stick is limited to 1000 files.
The number may also be higher, depending on the software status.
8.1 Bluetooth Audio via mobile telephone
if a Bluetooth audio capable mobile telephone is coupled, the music playback can be started via the
hands-free system.
8.2 AUX and USB connection2)
An external playback device can be connected to the hands-free system via the AUX socket and a
connecting cable. Audio files played back on the external playback device can be played via the vehicle
loudspeakers. Control and title display via are not possible.
Various data carriers with music files (e.g. USB sticks, MP3 player) can be connected to the USB
connection and controlled. An iPod
®
can be connected using the relevant cable. Title display and control
are possible via the hands-free system, depending on the device.
8.3 Opening music player and controlling playback
To start the playback via the hands-free system press the button Music Fig. 1/2 or say the voice
command Music.
If an audio source is already being played the Music Player will be directly opened. Otherwise the desired
audio source must first be selected from the list.
If iPod
®
is selected as the audio source a sub-menu will be opened with further possible selections (play
list, Artiste, Album, Title etc.).
The following functions can be used on the Music Player:
Skip forwards
Skip backwards
/ Pause / Play
Start voice control
Open a list of the audio sources from which playback is possible and select by pressing
Press briefly for individual steps and keep pressed to switch directly to the main menu
A fast search can be started by a pre-selected letter for some data carriers (e.g. USB sticks). If and
also ABC are displayed in the arrow key for changing pages in a list view, keep one of these buttons
pressed until "Fast search" is activated. After selecting a list a first letter can be pre-selected and then
further letters can be entered. Only those letter combinations are able to be selected which match the
stored entries. Press the button OK to display these entries.
2) optional "Genuine Touch Phone-Kit Music audio cable" necessary
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 87 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
88
9 Settings menu
You can go to the settings menu by touching the More button or by using the Settings voice
command. The following settings can be entered accordingly using the touchscreen or voice commands.
The symbol indicates the functions that are active or switched on.
9.1 Bluetooth
Telephone list:
The saved mobile telephones as well as the devices that have already been linked to the hands-free
device via a Bluetooth
®
connection
are displayed in the telephone list.
When you select a mobile telephone from the list in the next step you can Separate the
Bluetooth
®
connection, Delete it from the list or select as Standard. If a mobile telephone is assigned as
the standard then the hands-free device will always search for this mobile telephone first after it has been
turned on.
Under the Telephone no. options you can select whether your own telephone number should be
displayed to the person called or not.
Under Telephone 2 a second telephone can be determined for the multi-point connection
4.2
Coupling or connecting a second mobile telephone (Multi-point)
.
Delete list:
Deletes all of the saved mobile telephones. Mobile telephones will have to be relinked to the hands-free
device via Bluetooth
after you have deleted the list.
Pin Code:
Enables the use of your own password (Pin Code) for the Bluetooth
®
connection. The current valid
password is displayed in brackets, e. g. Standard (0000).
Automatic connection:
Auto connection is activated as a default
4.1
Connecting a mobile telephone automatically.
Multi-point:
If Multi-point is activated, an further device may be connected to the hands-free system in addition to the
connected mobile telephone
4.2
Coupling and connecting a second mobile telephone (Multi-point).
9.2 Voice control
Magic word:
If the function is activated, the voice control system can also be started from the main menu using the
voice command Activate voice control 7 Voice control.
The active magic word is displayed by the additional symbol in the button Fig. 1 .
Long dialog:
If the function is activated, the most needed commands and confirmations will be read out. The long
dialog is recommended for inexperienced users.
Short dialog:
If the function is activated, then only the most needed commands and confirmations will be read out.
The short dialog on is only recommended for experienced users.
ATTENTION!
All of the hands-free device settings must only be made when the vehicle is stationary.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 88 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
89
User training:
The hands-free device’s voice control works regardless of who the speaker is and this means that the
voice control system will normally be functioning without the driver’s agreement. User training is needed
in certain cases, e.g. if you have a very strong dialect, in order to ensure that the voice control functions
work correctly. During the user training process the hands-free device will say twenty terms which must
be repeated out loud.
Description:
A brief introduction to the hands-free device’s voice control system.
9.3 Audio
Ringing tone:
You can use the Mobile setting to import your mobile telephone’s ringing tone into the hands-free device.
The hands-free device also has eight ringing tones of its own. The selected ringing tone and the mobile
telephone’s ringing tone will be replayed through the vehicle’s speakers if a call comes in. Use the Next
or Previous voice command to page through the list.
Volume:
Menu for setting the basic volume for voice instructions, ringing tone and audio playback for the hands-
free device. The volume can be adjusted using the loudspeaker controller on the radio during the
playback. The following voice commands can be used within the menu Louder, Quieter, Maximum and
Minimum. Say Select to confirm the setting.
Audio delay:
Use the and buttons to set a delay time between 0.0 - 3.0 seconds for the hands-free device’s
voice.
Mobile telephone audio:
If Mobile telephone audio is activated, audio playback from the mobile telephone, such as
announcements during mobile navigation, is given via the vehicle loudspeakers.
Note
If the function Mobile telephone audio is active, all audio playback will only be in mono!
9.4 Display
Sleep mode:
Sleep mode can be activated for the screen to avoid blinding effects, e.g. whilst driving at night. The
screen will be turned off in compliance with the setting if sleep mode is switched on. The screen can be
reactivated by touching it or automatically by an incoming call.
Brightness:
The brightness of the screen can be changed via the brightness menu. The following voice commands
can be used within the menu More, Less, Maximum and Minimum. Say Select to confirm the setting.
Day / night modes:
The touchscreen display can be switched manually for the use by day or by night. This setting is
controlled automatically by the integrated sensor inside the operating console in automatic mode.
Automatic mode is activated in the factory.
Calibration:
After the hands-free device has been in use for a long time, the touchscreen might need to be recalibrated
under certain circumstances, e.g., if the touchscreen commands are no longer implemented correctly. A
cross appears on the touchscreen after you have started the calibration . Touch the cross as
accurately as possible and repeat the procedure until calibration has been completed.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 89 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
90
9.5 Device
Accepting calls:
Accepting a call depends on the settings in the Manual, Automatic or Voice menus (Accept / Refuse voice
commands). With the automatic call accepting, the call is accepted after the third ring.
Language:
Choose the language that will be used for the screen display and the hands-free device’s voice control
system from this menu.
Phone book options:
The data is transferred from the telephone book (SIM card) and the address book (telephone memory)
to the hands-free device after the hands-free device has been switched on and the mobile telephone has
been linked up successfully.
Use the Load phone book function to manually synchronise the phone book again.
The phone book entries can be sorted alphabetically according to the saved surnames or even first
names. Use the reverse names button to switch the sorting of the names from surnames to first names
and vice-versa.
Speed dialling:
For the entry of a telephone number which is dialled directly in the main menu using the button Speed
dial 6.3 More.
Follow-on time:
If Follow-on time is activated, a selection can be made as to how long the hands-free system should
remain switched on after the ignition has been switched off.
9.6 System
You can check the software version that has been installed via the menu system under Version Info.
A new software version can be loaded using Software Update by USB stick or Bluetooth
®
if necessary or
needed. Accessories are needed for the software update that are not included in the kit. Therefore we
recommend that a qualified dealer loads software update for you.
You can reset all of the device’s settings back to the factory default settings using Factory settings. All of
your personal settings and the telephone list will be deleted and the mobile telephone will have to be
relinked to the hands-free device afterwards.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 90 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
91
10 Using a mobile telephone in the vehicle without connection to the exterior aerial
Mobile telephones transmit and receive radio waves, which are often called "High frequency waves"
during a call as well as when they are in stand-by mode. In current medical literature, attention is drawn
to the fact that radio waves that exceed a specific limit value may have a damaging effect to the human
body. Governmental authorities and international committees have introduced limit values and guidelines
so that the electro-magnetic irradiation that is emitted from mobile telephones is located in a range that,
according to up-to-date medical knowledge, is harmless to human health.
However, definitive scientific data cannot be presented that provides information as to which effect, how
much electro-magnetic irradiation has to the human body over longer periods, even with smaller
proportions. Even though these cannot prove that the use of mobile telephones are harmful to health on
the basis of the presented scientific data, there is, on the other hand, no proof that mobile telephones are
absolutely safe to use. Several institutes claim that children react more sensitive than adults when they
are exposed to electro-magnetic irradiation.
The results of studies and researched publicised until today are inconsistent. However, there is one
opinion that further research work is necessary to determine the actual effect of this irradiation and if this
irradiation is harmful to humans.
During this period, authorities that award standards and government departments are following the
newest scientific results so that they can make decisions if the current applicable limit values have to be
modified to protect us humans. For this purpose, many experts are calling for the preliminary stop with
regard to the use of mobile telephones until the results of those research projects running at present are
made public.
When the vehicle is fitted with a hands-free system, it fulfils the legal requirements of many countries that
allow telephoning with a mobile telephone in the vehicle only with a hands-free system.
Please abide by the country-specific regulations governing the use of a mobile phone whilst driving.
11 Declaration of Conformity
11.1 CE Declaration of Conformity
Bury GmbH hereby declares that the device (CC9060/Touch Phone-Kit Music) described here conforms
with the basic requirements and the other applicable provisions stipulated in Directive 1999/5/EU. A copy
of the Declaration of Conformity can be obtained from us at +49 (0)1805 84 24 68
ATTENTION!
Government departments and other recognized organisations advise that scientific data
indicates that it cannot be proven that mobile phones are completely safe. Some studies indicate
that mobile phones may have harmful effects on peoples' health. It is agreed, however, that
further research is required. As long as no unambiguous results are available, possible health
risks must be avoided. The following must be taken into consideration as incorrect use of mobile
phones inside a vehicle can lead to long-term health problems for the vehicle’s occupants:
Use of a mobile phone inside the vehicle that is not connected to the vehicle’s exterior
telephone aerial, represents a health risk for you and the vehicle’s passengers because the
electromagnetic radiation produced by the mobile phone may exceed the valid limits.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 91 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
92
Istruzioni per l'uso
Indice
1 Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 92
1.1 Simboli utilizzati - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93
2 Messa in funzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93
3 Touchscreen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93
4 Abbinamento del cellulare- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95
4.1 Connessione automaticamente del cellulare (connessione automatica)- - - - - - - - - - - - - - - - - - 95
4.2 Abbinamento e/o connessione di un secondo cellulare (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95
5 Modo d'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 96
5.1 Accettazione, effettuazione e chiusura di telefonate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 96
5.2 Chiamata in attesa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97
6 Menu principale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97
6.1 Musica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
6.2 Rubrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
6.3 Avanti- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
6.4 Connessione automatica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
7 Comando vocale- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99
7.1 Comandi vocali - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99
7.2 Seleziona numero - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 100
7.3 Rubrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 100
7.4 Ripeti la selezione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 101
7.5 Elenchi chiamate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 101
7.6 Messaggi di testo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 101
7.7 Selezione brano musicale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 101
8 Music Player - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
8.1 Bluetooth Audio tramite cellulare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
8.2 Ingresso AUX e USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
8.3 Apertura Music Player e gestione della riproduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
9 Menu "Impostazioni"- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 103
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 103
9.2 Comando vocale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 103
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 104
9.4 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 104
9.5 Apparecchio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 105
9.6 Sistema- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 105
10
Utilizzo di un cellulare nella vettura senza collegamento all’antenna esterna
- - - - - - - - - - - - - - - 106
11 Dichiarazione di conformità - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 106
11.1 Dichiarazione di conformità CE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 106
1 Introduzione
Questo manuale ha lo scopo di illustrare le funzioni del dispositivo vivavoce e di facilitarne il corretto
utilizzo. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle nella vettura per eventuali
consultazioni future. In caso di vendita del veicolo, consegnarle al nuovo proprietario.
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
iPod® è un marchio registrato di Apple Inc., Cupertino Calif., US.
I
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 92 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
93
1.1 Simboli utilizzati
I seguenti simboli facilitano la lettura delle istruzioni per l'uso:
Attenzione!
Questo simbolo viene riportato accanto a indicazioni di possibile danno al veicolo o al dispositivo
vivavoce.
Nota
Questo simbolo viene riportato accanto a indicazioni e note aggiuntive.
I testi in corsivo si riferiscono ai pulsanti sullo schermo. Se per accedere a un menu è necessaria una sequenza di
pulsanti, essi saranno separati da >, p. es. Altro > Impostazioni > Volume > Suoneria.
I comandi vocali per il comando del dispositivo vivavoce sono raffigurati sottolineati.
2 Messa in funzione
Il requisito essenziale per la messa in servizio è il montaggio del dispositivo vivavoce secondo le relative
istruzioni di montaggio.
Alla prima accensione dopo il montaggio sarà selezionata la lingua per le visualizzazioni su schermo e il
comando vocale del dispositivo vivavoce. La lingua selezionata potrà essere successivamente
modificata nel menu ImpostazioniAltro > Impostazioni > Apparecchio > Lingua
.
3 Touchscreen
Lo schermo dell'apparecchio è un cosiddetto touchscreen, quindi uno schermo tattile. La visualizzazioni
e i contenuti cambiano in funzione del menu e della lingua selezionata (cfr. fig. 1 e fig. 2).
Fig. 1 Cellulare connesso. Fig. 2 Cellulare non connesso.
ATTENZIONE!
Questo simbolo viene riportato accanto ad informazioni importanti per la sicurezza ed indica
possibili pericoli di incidente e infortunio.
ATTENZIONE!
Non deporre mai un cellulare su un sedile, sulla plancia o in un altro luogo dal quale
potrebbe essere sbalzato a causa di una improvvisa frenata, di un incidente o di un impatto,
provocando lesioni agli occupanti del veicolo.
Il guidatore deve concentrarsi innanzitutto sul traffico! Utilizzare il dispositivo vivavoce solo
se consentito dalle condizioni del traffico.
Nelle zone con un collegamento alla rete radiomobile limitato o difettoso ed eventualmente
anche all'interno di gallerie, garage e sottopassi non è possibile effettuare telefonate.
Selezionare il volume in modo tale che i segnali acustici provenienti dall'esterno, per
es. sirene della polizia e dei vigili del fuoco possano essere sempre ben udibili.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 93 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
94
Le varie informazioni relative al cellulare e al dispositivo vivavoce vengono visualizzate sullo schermo
fig. 1 mediante l'uso di simboli:
Nome del cellulare connesso o "TPK_Music" (nessun cellulare connesso)
Rete radiomobile (con connessione di rete attiva)
Livello di carica della batteria del cellulare
Chiamata persa e/o SMS/e-mail ricevuto
Stato di connessione del cellulare (connesso)
Connessione Bluetooth
®
attiva
Music Player del cellulare attivo o pronto per il funzionamento
Volume di conversazione impostato sul cellulare
Potenza del segnale della rete radiomobile
Rete mobile di un ulteriore cellulare connesso (Multipoint)
Nome di un ulteriore cellulare connesso (Multipoint)
Le operazioni nel menu principale fig. 1 (cellulare abbinato) avvengono mediante i seguenti pulsanti:
Comando vocale Avvia il comando vocale
Musica Selezionare la fonte audio sul dispositivo vivavoce per riprodurre
tramite gli altoparlanti del veicolo
8 Music Player
Rubrica Si apre la rubrica memorizzata nel dispositivo vivavoce
Avanti Altre voci del menu principale (Composizione rapida, Seleziona
numero, Elenco chiamate, Messaggi di testo, Agenda telefonica,
Cambio telefono, Appunto vocale e Impostazioni)
Le operazioni nel menu principale fig. 2 (cellulare non abbinato) avvengono mediante i seguenti pulsanti:
Comando vocale Avvia il comando vocale
Musica Selezionare la fonte audio sul dispositivo vivavoce per riprodurre
tramite gli altoparlanti del veicolo 8 Music Player
Connessione automatica I cellulari abbinati vengono connessi automaticamente
4.1 Connessione automatica del cellulare
Avanti Altre voci del menu principale (Composizione rapida, Seleziona
numero, Elenco chiamate, Messaggi di testo, Agenda telefonica,
Cambio telefono, Appunto vocale e Impostazioni)
Le operazioni all'interno dei menu avvengono con i seguenti pulsanti:
Avanti fino al menu successivo
Spostamento verso l'alto all'interno del menu (scorrimento)
Spostamento verso il basso all'interno del menu (scorrimento)
Indietro fino al menu precedente (pressione breve) o al menu principale (pressione lunga)
Accetta chiamata
Rifiuta o chiudi chiamata
Cancellazione dell'immissione
Aumento dell'impostazione (tenere premuto il tasto per aumentare il valore)
Diminuzione dell'impostazione (tenere premuto il tasto per ridurre il valore)
È possibile rimuovere il pannello di comando dall'alloggiamento, p. es. per effettuare la pulizia o per
prevenirne il furto. Per i dettagli consultare le istruzioni di montaggio.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 94 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
95
4 Abbinamento del cellulare
La connessione tra il dispositivo vivavoce e il cellulare avviene mediante una connessione radio
Bluetooth
®
gratuita. Per la connessione Bluetooth
®
il cellulare deve essere abbinato manualmente la
prima volta con il dispositivo vivavoce.
Eseguire l'abbinamento nel modo descritto di seguito. Leggere e seguire le istruzioni per l'uso del
cellulare per effettuare le impostazioni su quest'ultimo.
Inserire l'accensione e accendere il cellulare.
Attivare sul cellulare la funzione Bluetooth
®
e avviare la ricerca di dispositivi Bluetooth
®
nelle
vicinanze. Il cellulare fornirà un elenco dei dispositivi individuati.
Selezionare sul cellulare "TPK_Music".
Confermare la creazione della connessione Bluetooth
®
al cellulare.
Sul cellulare apparirà una richiesta d'immissione della password.
Inserire la password "0000". Se viene inserita una password errata, il processo di abbinamento viene
interrotto e occorrerà selezionare nuovamente il dispositivo "TPK_Music" nell'elenco dei dispositivi
individuati
.
In funzione del telefono cellulare può essere richiesto se stabilire in futuro questa connessione
Bluetooth
®
senza richiedere nuovamente l'autorizzazione al collegamento. Confermare la richiesta
con "Sì", per stabilire automaticamente la connessione Bluetooth
®
o con il dispositivo vivavoce
quando s'inserisce l'accensione.
Il cellulare a questo punto è abbinato e connesso tramite Bluetooth
®
al dispositivo vivavoce. Verranno
visualizzati i nomi del cellulare abbinato e della rete radiomobile e
i dati verranno trasferiti dalla rubrica del cellulare (scheda SIM) e della memoria del telefono al dispositivo
vivavoce. Questa operazione può richiedere alcuni secondi, in base ala quantità di dati memorizzati. Se
la sincronizzazione della rubrica viene interrotta, p.es. da una chiamata entrante, può succedere che non
tutte le voci vengano trasferite. In tal caso è possibile sincronizzare nuovamente la rubrica manualmente
Altro > Impostazioni > Apparecchio > Opzioni rubrica > Carica rubrica
.
Nell'elenco dei telefoni del dispositivo vivavoce è possibile memorizzare i cellulari abbinati. Quando un
cellulare viene abbinato per la prima volta con il dispositivo vivavoce, prima dell'abbinamento di un
secondo cellulare è necessario interrompere la connessione al cellulare precedente. Se nell'elenco sono
già salvati due cellulari, Multipoint può essere attivato nelle impostazioni Bluetooth. 4.2 Abbinare e/o
connettere un secondo cellulare (Multipoint).
4.1 Connessione automaticamente del cellulare (connessione automatica)
Se nelle impostazioni Bluetooth è attivata la funzione Connessione automatica, una volta inserita
l'accensione o acceso il dispositivo vivavoce, inizia la ricerca automatica dei cellulari abbinati presenti nel
raggio d'azione Bluetooth. Innanzitutto viene collegato il primo cellulare abbinato e/o impostato come
"Standard". Se non è possibile creare una connessione con questo cellulare, viene collegato il cellulare
abbinato immediatamente successivo, individuato nel raggio d'azione.
Avanti >Impostazioni > Bluetooth > Connessione automatica.
4.2 Abbinamento e/o connessione di un secondo cellulare (Multipoint)
Se Multipoint è attivato nelle impostazioni Bluetooth, è possibile abbinare e connettere un altro cellulare
a quello già collegato. Avanti > Impostazioni > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint può essere attivato solo se sono già stati abbinati e salvati nell'elenco dei telefoni del
Touch Phone-Kit Music due cellulari. 4 Abbinamento del cellulare.
Se sono connessi contemporaneamente due cellulari, in alto nello schermo verranno visualizzati i nomi
di entrambi i cellulari. Tramite entrambi i cellulari connessi è possibile effettuare chiamate con il
dispositivo vivavoce e riprodurre brani musicali. 6.1 Musica.
Tramite il Touch Phone-Kit Music è possibile selezionare funzioni del telefono come Seleziona numero,
Elenco chiamate, Messaggi di testo/E-mail ecc. solo per il cellulare visualizzato a sinistra nello schermo.
È possibile modificare lo stato dei cellulari connessi. Avanti > Cambio telefono.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 95 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
96
Nota
Nell'elenco dei telefoni è possibile memorizzare fino a 10 cellulari diversi.
Alcuni dispositivi o adattatori Bluetooth
®
possono essere impostati in modo tale da connettersi
autonomamente alla predisposizione per telefono cellulare. Per evitarlo, si consiglia di spegnere i
dispositivi e gli adattatori Bluetooth
®
non necessari durante l'abbinamento.
Affinché il cellulare si connetta automaticamente al dispositivo vivavoce, è possibile che su esso
occorra effettuare determinate impostazioni.
In linea di massima la rubrica del cellulare viene sincronizzata in background dal dispositivo vivavoce
a intervalli regolari. Durante la sincronizzazione il comando vocale non è disponibile e appare un
messaggio corrispondente.
I dati memorizzati della rubrica sono visibili solo se il cellulare è abbinato. I dati non sono quindi visibili
ad altri utenti del Touch Phone-Kit Music.
In alcuni paesi è possibile che esistano limitazioni all'utilizzo di apparecchi Bluetooth
®
. Per
informazioni in merito, rivolgersi alle autorità locali.
5 Modo d'uso
Le operazioni sul dispositivo vivavoce vengono effettuate sfiorando i pulsanti corrispondenti sul
touchscreen (
6 Menu principale
) o tramite il comando vocale (
7 Comando vocale
).
5.1 Accettazione, effettuazione e chiusura di telefonate
Una chiamata entrante viene segnalata sullo schermo e con una suoneria del dispositivo vivavoce tramite
gli altoparlanti della vettura. Se il chiamante è memorizzato nella rubrica, la voce della rubrica viene
comunicata e visualizzata sullo schermo.
È possibile accettare la chiamata con il pulsante oppure rifiutarla con il pulsante . L'accettazione
di una chiamata è possibile mediante i comandi vocali Accetta o Rifiuta, se l'accettazione della chiamata
è impostata su Voce Altro > Impostazioni > Apparecchio > Accettazione chiamata
.
Durante la conversazione è possibile aumentare il volume con il pulsante oppure diminuirlo con il
pulsante . Il pulsante permette di accedere durante la conversazione a un menu con le seguenti
funzioni:
Tastierino Richiama il tastierino per la riproduzione di toni DTMF. I toni DTMF
sono necessari p. es. per consultare la casella di posta o la segreteria
telefonica.
Modalità privata La funzione vivavoce verrà disattivata, è possibile proseguire la
conversazione con il cellulare. Viene indicata la funzione attiva.
Commutazione in mute Il microfono del dispositivo vivavoce viene disattivato, p. es. per
chiedere ulteriori informazioni agli occupanti della vettura. Viene
indicata la funzione attiva.
Chiamata in attesa Mette in attesa la conversazione attiva.
Registra appunto vocale Avvia la registrazione di un appunto vocale. Per terminare premere .
Chiusura di una chiamata
attiva
Termina la conversazione corrente.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 96 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
97
5.2 Chiamata in attesa
Con la messa in attesa è possibile commutare alternativamente tra due conversazioni attive oppure
raggruppare le telefonate in un'audioconferenza, in cui tutti i partecipanti alla conversazione possono
comunicare tra loro contemporaneamente.
Se durante una telefonata si riceve un'ulteriore chiamata, questa viene segnalata da un segnale acustico
e visivo. È possibile accettare la chiamata con il pulsante oppure rifiutarla con il pulsante .
Se si accetta la telefonata entrante, la conversazione precedente viene messa in attesa e il chiamante
messo in attesa viene avvisato da un messaggio. L'interlocutore attivo viene contrassegnato sul display
dello schermo da . Per le funzioni avanzate disponibili durante la messa in attesa, vedere la tabella.
Per raggruppare le telefonate in un'audioconferenza, selezionare Altro > Connetti. Se si riceve
un'ulteriore chiamata durante una conferenza, è possibile aggiungere anch'essa alla conferenza
(In conferenza) oppure commutare tra la conferenza e l'interlocutore (Commuta). Per le funzioni
avanzate disponibili durante l'audioconferenza, vedere la tabella.
Nota
L'insieme delle funzioni disponibili con la messa in attesa può presentare alcune differenze a seconda
della rete radiomobile e del cellulare.
Per le audioconferenze, le reti radiomobili attuali permettono l'uso simultaneo di soltanto due linee al
massimo.
Durante la messa in attesa di telefonate, con il pulsante si accede al menu comprendente le seguenti
funzioni:
6 Menu principale
Tutte le funzioni del dispositivo vivavoce possono essere effettuate sfiorando i pulsanti corrispondenti sul
touchscreen. Se un cellulare è connesso tramite connessione Bluetooth
®
al dispositivo vivavoce, nel menu
principale
Fig. 1
sono presenti i pulsanti Comando vocale,
Musica, Rubrica e Avanti. Se
nessun cellulare è abbinato alla predisposizione per cellulare, nel menu principale
fig. 2
sono presenti i
pulsanti Comando vocale,
Musica,
Connessione automatica
e Avanti.
Per la funzione del pulsante Comando vocale vedere il capitolo corrispondente delle presenti istruzioni
per l'uso
7 Comando vocale.
Connetti Raggruppa le telefonate in un'audioconferenza.
Tastierino Richiama il tastierino per la riproduzione di toni DTMF. I toni DTMF
sono necessari p. es. per consultare la casella di posta o la segreteria
telefonica.
Modalità privata La funzione vivavoce verrà disattivata, è possibile proseguire la
conversazione con il cellulare. Viene indicata la funzione attiva.
Commutazione in mute Il microfono del dispositivo vivavoce viene disattivato, p. es. per
chiedere ulteriori informazioni agli occupanti della vettura. Viene
indicata la funzione attiva.
Chiamata in attesa Mette in attesa la conversazione attiva.
Sostituzione
Per commutare tra la telefonata in attesa e quella attiva.
Registra appunto vocale Avvia la registrazione di un appunto vocale. Per terminare premere .
Chiusura di una chiamata
attiva
Termina la conversazione corrente.
Chiusura di una chiamata in
attesa
Termina la conversazione in attesa.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 97 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
98
6.1 Musica
Premendo il pulsante
Musica
è possibile avviare la riproduzione musicale da diverse fonti audio.
8 Music Player.
6.2 Agenda telefonica
Premendo il pulsante
Rubrica
si apre la rubrica personale. Dopo l'avvio della rubrica sullo schermo
appaiono le prime sei voci della rubrica. Con i pulsanti e è possibile sfogliare la rubrica.
Tenendo premuto il pulsante ABC si accede alla ricerca rapida. Essa consente di accedere
direttamente all'iniziale in rubrica. Premere il pulsante corrispondente per accedere direttamente oppure
premere o per sfogliare le iniziali.
Premendo un pulsante con un nome, si aprirà la voce di rubrica. Nella voce di rubrica aperta, avviare la
creazione della connessione sfiorando un pulsante con un numero telefonico.
6.3 Avanti
Premendo il pulsante Avanti si raggiungono altre voci del menu principale. Per le funzioni disponibili,
vedere la tabella.
1) Il trasferimento di messaggi di testo e e-mail al
Touch Phone-Kit Music non è supportato da tutti i cellulari!
Con il pulsante si abbandona il menu e si ritorna al menu principale.
6.4 Connessione automatica
Con il pulsante Connessione automatica è possibile avviare la ricerca di cellulari memorizzati.
4.1 Connessione automatica del cellulare.
Composizione rapida Seleziona il numero da chiamare, indicato nei tasti di scelta rapida.
Modificare i numeri della composizione rapida
Avanti > Impostazioni > Apparecchio > Composizione rapida
Seleziona numero Apre il tastierino numerico per l'immissione di un numero telefonico.
Per selezionare il carattere speciale "+", tenere premuto il pulsante 0+.
Per stabilire il collegamento, premere il pulsante .
Elenchi chiamate Richiama gli elenchi memorizzati Chiamate effettuate, Chiamate
ricevute e Chiamate perse.
Messaggi di testo
1)
Richiama la memoria di Tutti i messaggi di testo, Nuovi messaggi di
testo, Tutte le e-mail e Nuove e-mail.
Rubrica 6.2 Rubrica
Cambio telefono Cambia lo stato tra due cellulari connessi contemporaneamente
9 Impostazioni.
Appunto vocale
Apre il menu per registrare e ascoltare appunti vocali.
- Privato: visualizza e salva diversi appunti vocali solo in connessione
con il cellulare collegato al momento.
- Generale: visualizza e salva appunti vocali per tutti gli utenti
dell'apparecchio, anche senza cellulare connesso.
Impostazioni
9 Impostazioni
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 98 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
99
7 comando vocale
Mediante il comando vocale è possibile utilizzare il dispositivo vivavoce pronunciando i comandi. Questa
sezione spiega le funzioni essenziali alle quali si può accedere mediante i comandi vocali.
Il comando vocale è totalmente disponibile solo dopo che tutti i dati utente del cellulare connesso sono
stati trasferiti.
Il comando vocale può guidare l'utente attraverso alcune delle funzioni avanzate. Se non si è sicuri dei
comandi da utilizzare in un determinato menu, pronunciare Aiuto per conoscere tutti i comandi validi.
Il comando vocale dispone di una modalità "Training utente" con la quale può "abituarsi" agli accenti o ai
dialetti.
Per avviare il comando vocale premere il pulsante fig. 1 . Dopo il segnale acustico, parlare in
direzione del microfono. È possibile interrompere la dettatura con una breve pressione sullo schermo.
Nell'immissione dei comandi vocali, usare un ritmo costante e pronunciare bene le parole. La funzione
può essere attivata tramite il comando vocale Attiva comando vocale, se la "parola magica" nelle
impostazioni è attiva Avanti > Impostazioni > Comando vocale.
Per disattivare il comando vocale, pronunciare la parola Interrompi oppure sfiorare il touchscreen su un
punto qualsiasi. Il sistema risponderà con "Interrompi". In caso di pausa prolungata o se un comando
vocale non viene compreso correttamente, il sistema risponde con la domanda "Come prego?". Dopo
una breve pausa vengono elencati i possibili comandi vocali. Senza un comando vocale valido,
l'immissione vocale viene disattivata con "Processo interrotto" e occorre riavviarla.
7.1 Comandi vocali
Se il comando vocale è avviato, i comandi vocali del menu vengono elencati sullo schermo. Inoltre è
possibile utilizzare i comandi vocali generali (vedere la tabella). Se non si è sicuri dei comandi disponibili,
pronunciare la parola Aiuto per ascoltare i comandi possibili.
Sono riconosciuti come comandi vocali anche le cifre da zero a nove. I numeri a più cifre devono essere
pronunciati singolarmente, p. es. 10 corrisponde ai comandi vocali uno zero. Per cercare nella rubrica è
possibile utilizzare come comandi vocali le iniziali da A a Z e l'alfabeto NATO. Per l'immissione di numeri
telefoni esteri è disponibile il comando vocale più.
Se si utilizza un comando vocale non valido, vengono pronunciati i comandi vocali validi.
Comandi vocali generali per tutti i menu:
Il dispositivo vivavoce offre la possibilità di registrare fino a 150 comandi vocali personali per le voci della
rubrica. Le voci della rubrica possono quindi essere richiamate dal menu principale direttamente con il
comando vocale.
Selezionare p. es. con il touchscreen una voce della rubrica e selezionare quindi Comando vocale. Se
alla voce della rubrica non è stato ancora assegnato alcun comando vocale, verrà richiesto di registrarlo.
Se il comando vocale è già presente, esso verrà riprodotto e potrà poi essere nuovamente registrato,
cancellato o riprodotto.
Interrompi Interrompi l'azione attuale e termina il comando vocale.
Menu principale Torna al menu principale del comando vocale.
Indietro Indietro di un livello.
Guida Elenca tutti i comandi vocali disponibili.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 99 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
100
7.2 Seleziona numero
Per selezionare un numero telefonico, avviare il comando vocale premendo il pulsante
Seleziona numero.
Per pronunciare numeri di telefono è opportuno dividerli e pronunciarli in blocchi di cifre corti da 3-4 cifre.
Se dopo un blocco di cifre si inserisce una piccola pausa, l'ultima immissione viene ripetuta e dopo un
tono acustico segnalerà che è possibile continuare l'immissione vocale.
Una volta pronunciata l'ultima cifra del numero telefonico, è possibile utilizzare il comando vocale Ripeti
per verificare il numero telefonico inserito.
Con il comando vocale Seleziona si avvia la creazione della connessione.
Comandi vocali del menu "Seleziona numero":
7.3 Agenda telefonica
Per selezionare un numero telefonico partendo dalla rubrica, avviare il comando vocale premendo il
pulsante Rubrica.
Dopo l'avvio della rubrica sullo schermo appaiono le prime sei voci della rubrica. Con i comandi vocali
Successivo, Pagina successiva, Precedente e Pagina precedente è possibile sfogliare la rubrica.
All'interno della rubrica, il comando vocale Ricerca rapida consente di accedere direttamente all'iniziale
in rubrica. L'elenco delle iniziali disponibili viene visualizzato sullo schermo. Pronunciare le lettere
desiderate una dopo l'altra. Possono essere pronunciate solo combinazioni di lettere che corrispondono
alle voci salvate. Quando viene visualizzata la voce da selezionare, dire Seleziona.
Tutte le voci della rubrica possono essere selezionate tramite comando vocale (p. es. Chiama Max
Mustermann)
Con il comando vocale Leggi elenco è possibile ascoltare le voci della rubrica. S'inizia dalla prima voce
di rubrica visualizzata sullo schermo. Durante la lettura è possibile far ripetere l'ultima voce con il
comando vocale Ripeti e interrompere la voce attualmente letta con Stop.
È possibile selezionare le voci in elenco pronunciando le cifre che precedono (1-6).
Successivamente, con il comando vocale Seleziona si avvierà la creazione della connessione con il
numero selezionato. Se alla voce di rubrica sono stati assegnati più numeri telefonici, prima di creare la
connessione viene richiesto il numero da selezionare, p. es. Privato o Cellulare.
In alternativa è possibile aprire la voce di rubrica selezionata con il comando vocale Seleziona. Vengono
visualizzati tutti i numeri memorizzati della voce aperta con le relative informazioni aggiuntive (a seconda
del cellulare). La creazione della connessione potrà essere avviata verso tutti i numeri di chiamata con il
corrispondente comando vocale, p. es. Privato o Cellulare. Con il comando vocale Numeri è possibile
inoltre ascoltare le voci di rubrica presenti, oppure ascoltare o registrare nuovamente un comando vocale
memorizzato con Comando vocale (v. anche 7.1 Comandi vocali).
Ripeti Viene ripetuto il numero telefonico o l'immissione precedente.
Cancella tutto Cancella l'intera immissione.
Cancella ultimo Cancella l'ultima immissione.
Seleziona Si crea la connessione con il numero telefonico immesso.
Cancella gruppo Cancella l'ultimo blocco di cifre immesso.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 100 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
101
7.4 Ripeti la selezione
Il comando vocale Ripeti numero avvia la creazione della connessione verso l'ultimo numero selezionato.
7.5 Liste di chiamate
Con il comando vocale Elenco chiamate si accede a un menu dal quale è possibile richiamare i relativi
elenchi con i comandi vocali Chiamate effettuate, Chiamate ricevute e Chiamate perse.
È possibile sfogliare, saltare all'interno o ascoltare l'elenco richiamato. L'uso avviene nel modo descritto
nella sezione della rubrica 7.3 Rubrica.
7.6 Messaggi di testo
Il trasferimento di messaggi di testo e e-mail al
Touch Phone-Kit Music non è supportato da tutti i cellulari!
In questo menu è possibile visualizzare e ascoltare i messaggi di testo memorizzati. Con il comando
vocale Messaggi di testo si accede a un menu dal quale è possibile richiamare i relativi elenchi con i
comandi vocali Tutti i messaggi di testo e Nuovi messaggi di testo. Nell'elenco viene visualizzato il
mittente del messaggio di testo ed è possibile selezionare una voce pronunciando le cifre che precedono
(1-6). Il messaggio di testo viene visualizzato sullo schermo e letto. Dal messaggio di testo aperto, è
possibile selezionare il numero del mittente con il comando vocale Chiama mittente.
Dal menu principale del comando vocale è possibile, senza richiamare il menu Messaggi di testo/E-mail,
aprire direttamente i messaggi di testo non ancora letti con il comando vocale
Leggi nuovo messaggio di testo o Leggi nuova e-mail.
Nota
I messaggi di testo vengono trasmessi dal telefono e dalla scheda SIM al dispositivo vivavoce e salvati
in quest'ultimo dopo la creazione della connessione Bluetooth
®
. È possibile salvare fino a 100 messaggi
di testo. Per questo motivo è consigliabile cancellare regolarmente i vecchi messaggi di testo. In questo
modo si è sicuri di poter sempre visualizzare sullo schermo i messaggi di testo più recenti.
È possibile salvare fino a 30 e-mail con un massimo di 2000 caratteri ciascuna.
7.7 Selezione brano musicale
Tramite il Touch Phone-Kit Music è possibile riprodurre diverse fonti audio. In che modo può essere
gestita una fonte audio, dipende dalla fonte stessa 8 Music Player.
Avviare il comando vocale e richiamare uno degli elenchi visualizzati per selezionare il file musicale
pronunciandone il nome. Con i comandi vocali Successivo, Pagina successiva, Precedente e Pagina
precedente è possibile sfogliare l'elenco. È possibile selezionare una voce pronunciando le cifre che
precedono (1-6). La riproduzione musicale inizia dopo la selezione di una traccia.
Nel caso si utilizzi un supporto dati (chiavetta USB), è disponibile anche una funzione di ricerca rapida
8.3 Apertura Music Player e gestione della riproduzione
Pronunciare Ricerca rapida e selezionare la tracia desiderata pronunciando il nome della lista in cui
effettuare la ricerca. L'elenco delle lettere disponibili viene visualizzato sullo schermo. Pronunciare le
lettere desiderate una dopo l'altra. Possono essere pronunciate solo combinazioni di lettere che
corrispondono alle voci salvate. Quando viene visualizzata la voce da selezionare, dire Seleziona.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 101 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
102
8 Music Player
I cellulari connessi che supportano il profilo A2DP possono essere selezionati per una riproduzione
musicale tramite Bluetooth®.
Tramite un
"
cavo audio originale optional Touch Phone-Kit Music
"
è possibile collegare diversi supporti dati
all'ingresso USB o AUX per la riproduzione musicale dal dispositivo vivavoce.
Se viene allacciato o collegato un dispositivo compatibile, nella barra di stato in alto nello schermo
comparirà il simbolo .
Nota
Se è attiva la funzione Audio cellulare, tutte le riproduzioni audio avvengono in mono 9.3 Audio.
La qualità della riproduzione musicale dipende dal dispositivo allacciato o connesso e dalla qualità del
file da riprodurre.
A seconda del cellulare connesso o del supporto dati allacciato all'ingresso USB, è possibile
comandare la riproduzione tramite il dispositivo vivavoce.
Le fonti audio collegate all'ingresso AUX non possono essere comandate tramite il dispositivo vivavoce.
Il numero di file audio leggibili ed elaborabili da una chiavetta USB è limitato a 1000. A seconda della
versione del software, il numero può anche essere superiore.
8.1 Bluetooth Audio tramite cellulare
Se viene collegato un cellulare compatibile con la funzione Audio Bluetooth, è possibile avviare la
riproduzione musicale tramite il dispositivo vivavoce.
8.2 Ingresso AUX e USB2)
Tramite l'ingresso AUX e un cavo di collegamento è possibile allacciare un apparecchio di riproduzione
al dispositivo vivavoce. I file audio salvati sull'apparecchio esterno possono essere riprodotti tramite gli
altoparlanti del dispositivo vivavoce. Non è possibile eseguire comandi o visualizzare i titoli tramite
dispositivo vivavoce.
Tramite l'ingresso USB possono essere collegati e comandati diversi supporti dati contenenti file musicali
(p. es. chiavette USB, lettori MP3). Per collegare un iPod
®
è necessario un apposito cavo. A seconda
dell'apparecchio è possibile eseguire le funzioni di indicazione dei titoli e comando tramite il dispositivo
vivavoce.
8.3 Apertura Music Player e gestione della riproduzione
Per avviare la riproduzione tramite il dispositivo vivavoce, premere dal menu principale il pulsante
Musica Fig. 1/2 oppure inviare il comando vocale Musica.
Se è già in corso la riproduzione di una fonte audio, verrà aperto direttamente Music Player. In caso
contrario, va innanzitutto selezionata dall'elenco la fonte audio desiderata.
Se come fonte audio viene selezionato un iPod
®
, si aprirà un menu secondario con ulteriori possibilità di
scelta (Lista riproduzioni, Interprete, Album, Titolo, ecc.).
In Music Player sono disponibili le seguenti funzioni:
Salta brano avanti
Salta brano indietro
/ Pausa / Riproduzione
Avviare il comando vocale
Aprire l'elenco delle fonti audio disponibili e selezionare premendo la voce desiderata
Premere brevemente per procedere gradualmente; tenere premuto per passare direttamente al
menu principale.
In alcuni supporti dati (p.es. chiavetta USB) è possibile avviare una ricerca rapida tramite selezione delle
lettere. Se in un elenco, oltre ai tasti freccia per lo scorrimento delle pagine e è presente anche il
tasto ABC, tenendo premuto questo pulsante è possibile attivare la funzione "Ricerca rapida". Dopo aver
selezionato un elenco, è possibile selezionare una iniziale e quindi inserire le lettere seguenti. Possono
essere pronunciate solo combinazioni di lettere che corrispondono alle voci salvate. Per visualizzare
questa voce, premere il pulsante OK.
2) serve il cavo audio originale optional Touch Phone-Kit Music
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 102 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
103
9 Menu Impostazioni
Al menu "Impostazioni" si accede con il pulsante Altro o con il comando vocale Impostazioni. Le
seguenti impostazioni possono essere effettuate allo stesso modo tramite il touchscreen o i comandi
vocali. Le funzioni contrassegnate con il simbolo sono attive o inserite.
9.1 Bluetooth
Elenco dei telefoni:
nell'elenco dei telefoni sono elencati i cellulari memorizzati, quindi i dispositivi che sono già stati abbinati
al dispositivo vivavoce tramite una connessione Bluetooth
®
.
Se si seleziona un cellulare dell'elenco, nel passaggio successivo per la connessione Bluetooth
®
sono
disponibili le funzioni
Disconnetti, Cancella o Standard. Se a un cellulare viene assegnata la proprietà
Standard, esso sarà sempre il primo a essere cercato dopo l'attivazione del dispositivo vivavoce.
Con Opzioni numero è possibile impostare la visualizzazione o meno del proprio numero nelle chiamate
in uscita.
Con Telefono 2 è possibile impostare un secondo telefono per la connessione Multipoint
4.2
Abbinare o connettere un secondo cellulare (Multipoint)
.
Cancella elenco:
Cancella tutti i cellulari memorizzati. Dopo la cancellazione dell'elenco, occorre nuovamente abbinare i
cellulari al dispositivo vivavoce tramite una nuova connessione Bluetooth
®
.
Codice Pin:
permette di utilizzare una password (codice pin) per la connessione Bluetooth
®
. La password attualmente
valida viene visualizzata tra parentesi, p. es. standard (0000).
Connessione automatica:
La connessione automatica è attiva per impostazione predefinita.
4.1
Collegamento automatico del cellulare.
Multipoint:
Se la funzione Multipoint è attiva, è possibile collegare al dispositivo vivavoce un secondo apparecchio
oltre al cellulare già connesso
4.2
Abbinare o collegare un secondo cellulare (Multipoint).
9.2 Comando vocale
Parola magica:
Se la funzione è attiva, è possibile avviare il comando vocale dal menu principale inviando il comando
Attiva comando vocale 7 Comando vocale.
La parola magica attivata viene visualizzata tramite il simbolo nel pulsante Fig. 1 .
Dialogo lungo:
se è attivato il dialogo breve, vengono letti solo i comandi e le conferme più utili. Si consiglia agli utenti
poco esperti di utilizzare il dialogo lungo.
Dialogo breve:
se è attivato il dialogo breve, vengono letti solo i comandi e le conferme più utili. Il dialogo breve è
consigliabile solo a utenti esperti.
ATTENZIONE!
Effettuare le impostazioni sul dispositivo vivavoce solo a vettura ferma.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 103 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
104
Training utente:
Il comando vocale del dispositivo vivavoce funziona indipendentemente dalla voce, ossia di norma è
utilizzabile senza procedure di apprendimento. In alcuni casi, p. es. in caso di dialetto molto stretto, è
necessario un training utente per garantirne il corretto funzionamento. Durante il training utente il
dispositivo vivavoce legge venti parole, che devono essere ripetute dall'utente.
Descrizione:
Avvia una breve introduzione al comando vocale del dispositivo vivavoce.
9.3 Audio
Suonerie:
con l'impostazione Mobile è possibile utilizzare la suoneria del cellulare anche per il dispositivo vivavoce.
Inoltre il dispositivo vivavoce dispone di otto suonerie proprie. La suoneria impostata viene riprodotta
tramite gli altoparlanti della vettura in caso di chiamata entrante, insieme alla suoneria del cellulare. Con
i comandi vocali Successivo o Precedente è possibile navigare nell'elenco.
Volume:
menu per la regolazione del volume di base del dispositivo vivavoce per i messaggi vocali, la suoneria e
la riproduzione audio. Durante la riproduzione è possibile adeguare il volume con la regolazione del
volume della radio. All'interno del menu sono disponibili i comandi vocali Aumenta, Abbassa, Massimo e
Minimo. Per confermare l'impostazione, Seleziona.
Ritardo audio:
con i pulsanti e è possibile impostare un ritardo da 0.0 a 3.0 secondi per l'emissione vocale del
dispositivo vivavoce.
Audio cellulare:
Quando è attiva la funzione Audio cellulare, l'audio del cellulare, come p. es. i comandi vocali del
navigatore del cellulare, viene riprodotto tramite gli altoparlanti del dispositivo vivavoce.
Nota
Se la funzione Audio cellulare è attiva, tutte le riproduzioni audio avvengono solo in mono!
9.4 Display
Modalità Sleep:
per evitare effetti di abbagliamento, p. es. durante la marcia notturna, è possibile attivare la modalità
Sleep per lo schermo. Se la modalità Sleep è attiva, dopo il tempo impostato lo schermo si disattiverà.
Lo schermo si riattiverà sfiorandolo oppure automaticamente all'arrivo di una chiamata.
Luminosità:
nel menu Luminosità è possibile modificare la luminosità dello schermo. All'interno del menu sono
disponibili i comandi vocali Più, Meno, Massimo e Minimo. Per confermare l'impostazione, Seleziona.
Modalità diurna/notturna:
la visualizzazione del touchscreen può essere commutata manualmente per l'uso in modalità diurna o
notturna. Nella Modalità automatica questa impostazione viene comandata automaticamente dal
sensore integrato nel pannello di comando. La Modalità automatica è attivata per impostazione
predefinita.
Calibratura:
dopo l'uso prolungato del dispositivo vivavoce, in alcuni casi, p. es. se i comandi del touchscreen non
vengono più eseguiti correttamente, occorre rieseguire la calibrazione del touchscreen. Se è stata
avviata la calibratura, sul touchscreen appare una crocetta . Sfiorare la crocetta e ripetere la
procedura fino alla conclusione della calibratura.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 104 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
105
9.5 Dispositivo
Accettazione della chiamata:
a seconda dell'impostazione del menu, l'accettazione della chiamata può essere Manuale, Automatica
oppure tramite Voce (Comando vocale Accetta / Rifiuta). Con l'accettazione di chiamata automatica, la
chiamata viene accettata dopo il terzo squillo.
Lingua:
in questo menu sarà selezionata la lingua per le visualizzazioni su schermo e il comando vocale del
dispositivo vivavoce.
Opzioni agenda:
dopo l'attivazione del dispositivo vivavoce e l'avvenuto abbinamento del cellulare, i dati della rubrica del
cellulare (scheda SIM) e della memoria del telefono vengono trasferiti al dispositivo vivavoce.
Con la funzione Carica agenda è inoltre possibile sincronizzare manualmente la rubrica.
L'ordinamento delle voci di rubrica può essere alfabetico secondo i nomi o i cognomi memorizzati. Con
il pulsante Inverti nomi è possibile commutare l'ordinamento per cognomi e per nomi.
Composizione rapida:
Consente di immettere un numero da chiamare, selezionato direttamente tramite il pulsante
Composizione rapida del menu principale 6.3 Avanti.
Tempo di raffreddamento
Se è attiva la funzione Tempo di raffreddamento, è possibile stabilire quanto a lungo può rimanere attivo
il dispositivo vivavoce dopo il disinserimento dell'accensione.
9.6 Sistema
Nel menu Sistema, sotto Info versione è possibile visualizzare la versione del software installato.
Se occorre o se lo si desidera, Aggiornamento software tramite chiavetta USB o Bluetooth
®
permette di
aggiornare il software. Per l'aggiornamento è necessario un accessorio non fornito. Per l'aggiornamento
del software, si consiglia di rivolgersi a un rivenditore qualificato.
Con Impostazioni predefinite è possibile resettare tutte le impostazioni dell'apparecchio, riportandole allo
stato iniziale presente al momento dell'acquisto. Tutte le impostazioni personali e gli elenchi dei telefoni
verranno cancellati e occorrerà eseguire nuovamente l'abbinamento dei cellulari al dispositivo vivavoce.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 105 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
106
10 Utilizzo di un cellulare nella vettura senza collegamento all’antenna esterna
I telefoni cellulari, sia durante le telefonate sia quando si trovano in standby, inviano e ricevono onde radio
denominate anche "onde in alta frequenza". Nell'attuale letteratura medica specialistica si fa notare come
le onde radio che superano determinati valori di soglia, possono essere nocive per l'organismo umano.
Agenzie governative e comitati internazionali hanno introdotto valori di soglia e direttive affinché
l'irradiazione elettromagnetica emessa dai telefoni cellulari rientri in un intervallo tale da non comportare
rischi per la salute, secondo le più recenti conoscenze mediche.
Ciononostante ad oggi non si dispone ancora di dati scientifici univoci che forniscano informazioni sugli
influssi che le radiazioni elettromagnetiche a dosaggi inferiori sul lungo termine hanno sul corpo umano.
Sebbene i dati scientifici disponibili non consentano di comprovare che l'uso di telefoni cellulari è nocivo
per la salute, non vi sono neanche prove dell'assoluta sicurezza dei telefoni portatili. Alcune istituzioni
sostengono che i bambini siano più sensibili agli adulti, in caso di esposizione a radiazioni
elettromagnetiche.
I risultati di studi e ricerche finora pubblicati sono inconsistenti. Ma si è concordi sul fatto che occorrano
ulteriori studi per stabilire il reale effetto di queste radiazioni e il loro livello di pericolosità per l'uomo.
Nel frattempo gli enti normativi e le agenzie governative seguono i più recenti risultati scientifici per
decidere se sia il caso di modificare i valori di soglia attualmente vigenti per la protezione dell'uomo. Per
questo motivo alcuni esperti invitano a un comportamento preventivo per quanto riguarda l'uso di telefoni
cellulari, fino a quando i risultati delle ricerche attualmente in corso non saranno disponibili.
Se la vettura è dotata di un dispositivo vivavoce, rispetta le prescrizioni di legge di molti paesi, le quali
consentono l'uso di telefoni cellulari in auto solo attraverso un impianto vivavoce.
Attenersi alle normative locali sull'utilizzo dei cellulari all'interno di veicoli.
11 Dichiarazione di conformità
11.1 Dichiarazione di conformità CE
Con la presente Bury GmbH dichiara che l'apparecchio descritto nel presente (CC9060/Touch Phone-Kit
Music) è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE.
Per ricevere una copia della dichiarazione di conformità, chiamare il numero +49(0)1805 84 24 68
ATTENZIONE!
Gli uffici governativi ed altre organizzazioni riconosciute segnalano che dai dati scientifici
attualmente disponibili non è possibile stabilire se i cellulari siano assolutamente sicuri. Alcuni
studi indicano che i cellulari possono essere dannosi per la salute. Si concorda sulla necessità
di ulteriori ricerche. Fino a quando non si otterranno risultati univoci, occorre evitare i possibili
rischi per la salute. Poiché un utilizzo non corretto dei cellulari all'interno del veicolo può
causare danni a lungo termine alla salute dei passeggeri occorre tenere in considerazione i
seguenti aspetti:
L’utilizzo di un cellulare all’interno del veicolo non collegato all'antenna telefonica esterna
dello stesso, rappresenta un rischio per la salute del guidatore e per quella dei passeggeri
perché l’emissione di radiazioni elettromagnetiche da parte del cellulare potrebbe superare i
valori limite ammessi.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 106 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
107
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
1 Inleiding - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 107
1.1 Gebruikte symbolen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 108
2 Inbedrijfstelling- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 108
3 Touchscreen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 108
4 Mobiele telefoon koppelen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110
4.1 Mobiele telefoon automatisch verbinden (auto-verbinding) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110
4.2 Tweede mobiele telefoon koppelen of verbinden (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110
5 Bediening - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 111
5.1 Telefoongesprekken beantwoorden, voeren, beëindigen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 111
5.2 Makelen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 112
6 Hoofdmenu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 112
6.1 Muziek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 113
6.2 Telefoonboek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 113
6.3 Verder - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 113
6.4 Auto-verbinding - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 113
7 Spraakbesturing:- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 114
7.1 Voicecommando’s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 114
7.2 Nummer kiezen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 115
7.3 Telefoonboek- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 115
7.4 Kiesherhaling- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 116
7.5 Oproeplijsten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 116
7.6 Tekstmededelingen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 116
7.7 Muziekselectie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 116
8 Music Player - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 117
8.1 Bluetooth audio via mobiele telefoon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 117
8.2 AUX- en USB-aansluiting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 117
8.3 Music Player openen en weergave aansturen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 117
9 Menu "Instellingen"- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 118
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 118
9.2 Spraakbediening - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 118
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 119
9.4 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 119
9.5 Apparaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 120
9.6 Systeem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 120
10
Gebruik van een mobiele telefoon in het voertuig zonder aansluiting op de buitenantenne
- - - - - - 121
11 Conformiteitverklaring- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 121
11.1 CE Conformiteitverklaring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 121
1 Inleiding
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd om u de bediening van de handsfree installatie te vergemakkelijken
en toe te lichten. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar de gebruiksaanwijzing in het voertuig
voor later gebruik. Gelieve deze gebruiksaanwijzing bij de verkoop van het voertuig aan de nieuwe
eigenaar te geven.
Bluetooth® is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
iPod® is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc., Cupertino Calif., US.
NL
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 107 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
108
1.1 Gebruikte symbolen
De volgende symbolen vergemakkelijken u het lezen van de gebruiksaanwijzing:
Opgelet!
Teksten met dit symbool wijzen op mogelijke schade aan het voertuig resp. de handsfree installatie.
Tip
Teksten met dit symbool bevatten bijkomende aanwijzingen en informatie.
Cursief gedrukte teksten duiden op schermknoppen op het beeldscherm. Wanneer voor het bereiken van
het menu een volgorde van schermknoppen nodig is, worden deze met > gescheiden, bijv.
Verder > Instellingen > Volume > Belsignaal.
Voicecommando’s voor de besturing van de handsfree installatie worden onderstreept weergegeven.
2 Inbedrijfstelling
Voorwaarde voor de inbedrijfstelling is de montage van de handsfree installatie volgens de bijbehorende
montagehandleiding.
Bij het eerste inschakelen na de montage wordt de taal voor de beeldschermweergave en de
taalbesturing van het handenvrije systeem geselecteerd. De geselecteerde taalinstelling kan later in het
menu instellingen gewijzigd worden Verder > Instellingen > Apparaat > Taal
.
3 Touchscreen
Het beeldscherm van het apparaat is een zogenaamd touchscreen, dus een aanrakingsgevoelig beeldscherm.
De weergave en inhouden wisselen afhankelijk van het menu en de geselecteerde taal (zie
afb. 1
en
afb. 2
).
Afb. 1 Mobiele telefoon verbonden. Afb. 2 Geen mobiele telefoon verbonden.
OPGELET!
Teksten met dit symbool bevatten informatie over uw veiligheid en wijzen op mogelijke
gevaren voor ongevallen en verwondingen.
OPGELET!
Laat nooit een mobiele telefoon op een stoel, op het dashboard of op een andere plaats
liggen, van waaruit hij bij een plots remmanoeuvre, een ongeval of een botsing weggeslingerd
kan worden. Daardoor kunnen inzittenden gewond raken.
Let eerst en vooral op het verkeer! Bedien de handsfree installatie alleen als de
verkeerssituatie het toestaat.
In gebieden met geen of gebrekkige mobiele telefoonnetwerken en onder bepaalde
omstandigheden ook in tunnels, garages en onderdoorgangen kan geen telefoongesprek
opgebouwd worden.
Selecteer het volume zodanig dat akoestische signalen van buiten, bijv. de sirene van politie
en brandweer, altijd goed hoorbaar zijn.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 108 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
109
Verschillende informatie over de mobiele telefoon en de handsfree installatie worden op het beeldscherm
afb. 1 symbolisch weergegeven:
Naam van de verbonden mobiele telefoon of "TPK_Music" (geen verbinding met mobiele telefoon)
Mobiel radionet (bij bestaande netverbinding)
Laadtoestand van de accu van de mobiele telefoon
Oproep gemist en/of SMS/e-mail ontvangen
Verbindingsstatus mobiele telefoon (verbonden)
Bluetooth
®
verbinding actief
Music Player van de mobiele telefoon actief resp. bedrijfsklaar
Op de mobiele telefoon ingesteld gespreksvolume
Signaalsterkte van het mobiele radionet
Mobiel netwerk van een extra verbonden mobiele telefoon (Multipoint)
Naam van een extra verbonden mobiele telefoon (Multipoint)
De bediening in het hoofdmenu afb. 1 (mobiele telefoon gekoppeld) vindt plaats met de volgende
schermknoppen:
Spraakbesturing start de spraakbesturing
Muziek Audiobron selecteren bij de handsfree installatie voor weergave via de
autoluidsprekers
8Music Payer
Telefoonboek opent het in de handsfree installatie opgeslagen telefoonboek
Verder Verdere menupunten van het hoofdmenu (verkort kiezen, nummer kiezen,
oproeplijsten, tekstmededelingen, telefoonboek, telefoonwisseling,
spraaknotities en instellingen)
De bediening in het hoofdmenu afb. 2 (geen mobiele telefoon gekoppeld) vindt plaats met de volgende
schermknoppen:
Spraakbesturing start de spraakbesturing
Muziek Audiobron selecteren bij de handsfree installatie voor weergave via de
autoluidsprekers 8 Music Payer
Auto verbinding Gekoppelde mobiele telefoon worden automatisch verbonden
4.1 Mobiele telefoon automatisch verbinden
Verder Verdere menupunten van het hoofdmenu (verkort kiezen, nummer kiezen,
oproeplijsten, tekstmededelingen, telefoonboek, telefoonwisseling,
spraaknotities en instellingen)
De bediening binnen de menu’s vindt plaats met de volgende schermknoppen:
Verder naar het volgende menu
Binnen het menu omhoog bewegen (scrollen)
Binnen het menu omlaag bewegen (scrollen)
Terug naar het vorige menu (kort indrukken) of naar het hoofdmenu (lang indrukken)
Oproep beantwoorden
Oproep weigeren resp. beëindigen
Invoer wissen
Instelling verhogen (ingedrukt houden om de hoogste waarde in te stellen)
Instelling verlagen (ingedrukt houden om de laagste waarde in te stellen)
Het bedieningsgedeelte kan van de opname worden afgenomen, bijv. voor de reiniging of om diefstal te
voorkomen. Voor details, zie de montagehandleiding.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
NL
A
B
C
NL
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 109 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
110
4 Mobiele telefoon koppelen
De verbinding tussen handsfree installatie en mobiele telefoon vindt plaats met een kostenloze
Bluetooth
®
-radioverbinding. Voor de Bluetooth
®
-verbinding moet de mobiele telefoon eenmalig
handmatig aan de handsfree installatie gekoppeld worden.
Voer de koppeling uit op de hierna beschreven wijze. Raadpleeg voor de instellingen op de mobiele
telefoon ook de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
Schakel de mobiele telefoon en het contact in.
Activeer op de mobiele telefoon de Bluetooth
®
-functie en start het zoeken naar Bluetooth
®
-apparaten
in de omgeving. De mobiele telefoon geeft een lijst met gevonden apparaten weer.
Selecteer op de mobiele telefoon "TPK_Music".
Bevestig de Bluetooth
®
-verbindingsopbouw op de mobiele telefoon.
Op de mobiele telefoon verschijnt een paswoordopvraag.
Voer het paswoord "0000" in. Als een verkeerd paswoord werd ingevoerd wordt het koppelingsproces
afgebroken en moet u het apparaat "TPK_Music" opnieuw in de lijst met gevonden apparaten
selecteren
.
Afhankelijk van de mobiele telefoon kan de vraag verschijnen of u deze Bluetooth
®
verbinding
voortaan wilt maken zonder opnieuw een koppelingsaanvraag in te voeren. Bevestig de vraag met
"Ja", om bij het inschakelen van het contact of van de handsfree installatie de Bluetooth
®
-verbinding
altijd automatisch tot stand te brengen.
De mobiele telefoon is nu via Bluetooth
®
met de handsfree installatie verbonden (gekoppeld). De naam
van de gekoppelde mobiele telefoon en het mobiele netwerk worden weergegeven.
De gegevens uit het telefoonboek (SIM-kaart) en het adresboek (geheugen van de telefoon) worden
overgedragen aan de handsfree installatie. Dit kan naar gelang van het aantal opgeslagen gegevens
enkele seconden duren. Wanneer de synchronisatie van het telefoonboek bijvoorbeeld door een
binnenkomende oproep wordt onderbroken, kan het gebeuren dat niet alle ingangen overgedragen
werden. In dit geval kan het telefoonboek nogmaals handmatig gesynchroniseerd worden
Verder > Instellingen > Apparaat > Telefoonboekopties > Telefoonboek laden
.
Gekoppelde mobiele telefoons worden in de telefoonlijst van de handsfree installatie opgeslagen.
Wanneer eerst een mobiele telefoon met de handsfree installatie gekoppeld werd, moet voor de
koppeling van een tweede mobiele telefoon de verbinding met de eerste mobiele telefoon verbroken
worden. Wanneer reeds twee mobiele telefoons in de lijst opgeslagen zijn, dan kan Multipoint in de
Instellingen Bluetooth geactiveerd worden
4.2 tweede mobiele telefoon koppelen of verbinden (Multipoint).
4.1 Mobiele telefoon automatisch verbinden (auto-verbinding)
Wanneer Auto Verbinding in de Instellingen Bluetooth geactiveerd is, wordt na de inschakeling van het
contact resp. de handsfree installatie automatisch naar reeds gekoppelde mobiele telefoons binnen het
Bluetooth-bereik gezocht. Als eerste wordt verbinding gemaakt met de als laatste verbonden resp. de als
"Standaard" vastgelegde mobiele telefoon. Wanneer met deze mobiele telefoon geen verbinding
opgebouwd kan worden, wordt verbinding gemaakt met de volgende reeds gekoppelde mobiele telefoon
die te vinden is Verder >Instellingen > Bluetooth > Auto Verbinding.
4.2 Tweede mobiele telefoon koppelen of verbinden (Multipoint)
Wanneer Multipoint geactiveerd is in de Instellingen Bluetooth, kan naast een reeds verbonden mobiele
telefoon een verdere mobiele telefoon gekoppeld of verbonden worden
Verder > Instellingen > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint kan pas geactiveerd worden, wanneer eerst reeds twee mobiele telefoons gekoppeld zijn en
zodoende in de telefoonlijst van de Touch Phone-Kit Music opgeslagen zijn
4 mobiele telefoon koppelen.
Wanneer twee mobiele telefoon tegelijk verbonden zijn, worden boven in het beeldscherm de namen van
beide mobiele telefoons weergegeven. Via beide verbonden mobiele telefoons kunnen gesprekken
worden gevoerd via de handsfree installatie en kan muziek worden afgespeeld 6.1 Muziek.
Via de Touch Phone-Kit Music kunnen telefoonfuncties als nummer kiezen, telefoonboek, oproeplijsten,
SMS/e-mail etc. alleen voor de links in het beeldscherm weergegeven mobiele telefoon opgeroepen
worden.
De status van de verbondne mobiele telefoons kan gewisseld worden Verder > Telefoonwisseling.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 110 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
111
Tip
In de telefoonlijst kunnen tot 10 verschillende mobiele telefoons worden opgeslagen.
Sommige Bluetooth
®
-apparaten of -adapters kunnen zodanig zijn ingesteld dat zij zich zelfstandig met
de mobiele telefoonvoorbereiding verbinden. Om dit te voorkomen adviseren wij u niet gebruikte
Bluetooth
®
-apparaten en –adapters tijdens de koppeling uit te schakelen.
Opdat de mobiele telefoon zich automatisch met de handsfree installatie verbindt, kant het zijn dat er
bepaalde instellingen op de mobiele telefoon uitgevoerd moeten worden.
Principieel wordt het telefoonboek van uw mobiele telefoon in regelmatige intervallen door de
handsfree installatie op de achtergrond gesynchroniseerd. Tijdens de synchronisatie is de
spraakbesturing niet beschikbaar en ontvangt u een overeenkomstige melding.
Uw opgeslagen telefoongegevens zijn alleen zichtbaar wanneer uw mobiele telefoon gekoppeld is.
De gegevens zijn zodoende voor andere gebruikers van de Touch Phone-kit Music niet zichtbaar.
In sommige landen kunnen beperkingen met betrekking tot het gebruik van Bluetooth
®
-apparaten
bestaan. Informatie hierover is verkrijgbaar bij de plaatselijke instanties.
5 Bediening
De bediening van de handsfree installatie vindt plaats door het aanraken van de betreffende
schermknoppen op het touchscreen (
6Hoofdmenu
) of via spraakbediening (
7 Spraakbesturing
).
5.1 Telefoongesprekken beantwoorden, voeren, beëindigen
Een binnenkomende oproep wordt op het beeldscherm en met een belsignaal van de handsfree
installatie via de luidspreker van het voertuig gesignaleerd. Wanneer de oproepende persoon in het
telefoonboek is opgeslagen, wordt de telefoonboekinvoer aangekondigd en op het beeldscherm
weergegeven.
U kunt de oproep met de schakelknop beantwoorden of met de schakelknop weigeren. Het
beantwoorden van de oproep kan ook met de voicecommando’s beantwoorden resp. weigeren
gebeuren, wanneer het beantwoorden van oproepen op Taal is ingesteld
Verder > Instellingen > Apparaat > Beantwoorden van oproepen
.
Tijdens het telefoneren kan het weergavevolume met de schakelknop verhoogd of met de
schakelknop verlaagd worden. Met de schakelknop komt u tijdens het telefoongesprek in een
menu met de volgende functies:
Toetsenblok Roept het toetsenblok op voor de weergave van DTMF-signalen.
DTMF-signalen zijn bijv. nodig voor het oproepen van een mailbox of
een antwoordapparaat.
Privé modus De handsfree functie wordt gedeactiveerd, het telefoongesprek kan met
de mobiele telefoon worden voortgezet. De actieve functie wordt
weergegeven.
Muteschakeling De microfoon van het handenvrije systeem wordt uitgeschakeld bijv.
voor een vraag aan de voertuigpassagiers. De actieve functie wordt
weergegeven.
Wacht functie Zet het actieve telefoongesprek in de wacht.
Spraaknotitie opnemen Start de opname van een spraaknotitie. Om te beëindigen indrukken.
Actieve oproep opleggen Beëindigt het actuele telefoongesprek.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 111 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
112
5.2 Makelen
Bij makelen kunt u afwisselend tussen twee actieve telefoongesprekken heen en weer schakelen of de
gesprekken samenvoegen tot een conferentieschakeling waarbij alle gespreksdeelnemers gelijktijdig
met elkaar communiceren.
Indien u tijdens het telefoongesprek nog een oproep ontvangt, wordt dit akoestisch en visueel
gesignaleerd. U kunt de oproep met de schakelknop beantwoorden of met de schakelknop
weigeren.
Wanneer u de binnenkomende oproep beantwoordt, wordt het actuele gesprek in de wacht gezet en
hoort de wachtende een mededeling. De actieve deelnemer wordt op de beeldschermweergave met
gekenmerkt. De geavanceerde functies bij het makelen ziet u in de volgende tabel.
Om de telefoongesprekken tot een conferentieschakeling samen te voegen, kiest u Verder > Verbinden.
Indien u tijdens een conferentie nog een oproep ontvangt, kunt u deze aan de conferentie toevoegen
(naar de conferentie) of tussen de conferentie en de gespreksdeelnemer heen en weer schakelen
(wisselen). De geavanceerde functies tijdens de conferentieschakeling ziet u in de tabel.
Tip
De omvang van de functies tijdens het makelen kunnen naar gelang het mobiele radionet en de
mobiele telefoon afwijken.
Voor conferentieschakelingen staan de actuele mobiele radionetten slechts het gelijktijdige gebruik
van hoogstens twee leidingen toe.
Tijdens het makelen van telefoongesprekken komt u met de schakelknop in het menu met de
volgende functies:
6 Hoofdmenu
Alle functies van de handsfree installatie kunnen door het aanraken van de betreffende schakelknop op
het touchscreen gestuurd worden. Als een mobiele telefoon via een Bluetooth
®
-verbinding met de
handsfree installatie verbonden is, staan u in het hoofdmenu
afb. 1
de schermknoppen
Spraafbesturing,
Muziek, Telefoonboek en Verder ter beschikking. Is geen mobiele
telefoon met de mobiele telefoonvoorbereiding gekoppeld, dan staan in het hoofdmenu
afb. 2
de
schermknoppen Spraakbesturing,
Muziek,
Auto Verbinding
en Verder ter beschikking.
De functie van de schakelknop Spraakbesturing staat vermeld in het desbetreffende hoofdstuk van
deze gebruiksaanwijzing
7 Spraakbesturing.
Verbinden Voegt de telefoongesprekken samen tot een conferentieschakeling.
Toetsenblok Roept het toetsenblok op voor de weergave van DTMF-signalen.
DTMF-signalen zijn bijv. nodig voor het oproepen van een mailbox of
een antwoordapparaat.
Privé modus De handsfree functie wordt gedeactiveerd, het telefoongesprek kan met
de mobiele telefoon worden voortgezet. De actieve functie wordt
weergegeven.
Muteschakeling De microfoon van het handenvrije systeem wordt uitgeschakeld bijv.
voor een vraag aan de voertuigpassagiers. De actieve functie wordt
weergegeven.
Wacht functie Zet het actieve telefoongesprek in de wacht.
Wisselen
Voor het heen en weer schakelen tussen het actieve telefoongesprek en
het telefoongesprek in de wacht en.
Spraaknotitie opnemen Start de opname van een spraaknotitie. Om te beëindigen indrukken.
Actieve oproep opleggen Beëindigt het actuele telefoongesprek.
Oproep in de wacht opleggen Beëindigt het wachtende telefoongesprek.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 112 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
113
6.1 Muziek
Door indrukken van de schermknop
Muziek
kan de muziekweergave van verschillende audiobronnen
gestart worden 8 Muziek Player.
6.2 Telefoonboek
Door het indrukken van de schakelknop
Telefoonboek
opent u uw persoonlijke telefoonboek. Na het
starten van het telefoonboek worden de eerste zes telefoonboekinvoeren op het beeldscherm
weergegeven. Met de schermknoppen en kan binnen het telefoonboek gebladerd worden.
Door lang indrukken van de schakelknop ABC komt u naar snel zoeken. Daar kan direct naar een
beginletter in het telefoonboek gesprongen worden. Druk voor de sprong op de betreffende schakelknop
of resp. voor het bladeren van de beginletters.
Door het indrukken van een schakelknop met een naam, opent u de telefoonboekinvoer. In de geopende
telefoonboekinvoer start u de verbindingsopbouw door het aantippen van een schakelknop met een
telefoonnummer.
6.3 Verder
Door indrukken van de schermknop Verder gaat u naar verdere menupunten van het hoofdmenu. De
functies staat vermeld in de volgende tabel.
1) De overdracht van tekstberichten en e-mails aan de
Touch Phone-Kit Music wordt niet door alle mobiele telefoons
ondersteund!
Met de schakelknop verlaat u het menu en keert u terug naar het hoofdmenu.
6.4 Auto Verbinding
Met de schakelknop Auto Verbinding kunt u het zoeken naar opgeslagen mobiele telefoons starten
4.1 Mobiele telefoon automatisch verbinden.
Verkort kiezen Selecteert het voor verkort kiezen ingevoerde telefoonnummer.
Nummer verkort kiezen veranderen
Verder > Instellingen > Apparaat > Verkortkiezen
Nummer kiezen Opent het numerieke toetsenblok voor de invoer van telefoonnummers.
Druk voor de selectie van het speciale teken "+" de schermknop 0+ lang
in.
Druk op de schermknop om de verbinding op te bouwen.
Oproeplijsten Roept de opgeslagen lijsten Gekozen telefoonnummers, Ontvangen
oproepen en Gemiste oproepen op.
Tekstberichten
1)
Roept het geheugen voor Alle tekstberichten, Nieuwe tekstberichten,
Alle e-mail en Nieuwe e-mail op.
Telefoonboek 6.2 Telefoonboek
Telefoonwisseling Wisselt de status tussen twee gelijktijdig verbonden mobiele telefoons
9 Instellingen.
Spraaknotitie
Opent het menu voor het opnemen en beluisteren van spraaknotities.
- Privé: Toont en slaat meerdere spraaknotities alleen op in combinatie
met de actueel verbonden mobiele telefoon.
- Algemeen: toont en slaat een spraaknotitie op voor alle gebruikers van
het apparaat ook zonder verbonden mobiele telefoon.
Instellingen
9 Instellingen
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 113 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
114
7 Spraakbesturing:
Met behulp van de spraakbesturing kan de handsfree installatie via gesproken commando’s bediend
worden. Deze alinea licht de belangrijkste functies die met voicecommando’s bediend kunnen worden,
toe.
De spraakbesturing staat pas in haar volle omvang ter beschikking, wanneer de gebruikersgegevens van
de mobiele telefoon volledig overgedragen zijn.
De Spraakbesturing kan u door enkele van de geavanceerde functies leiden. Wanneer u niet zeker bent
welke commando’s u in een bepaald menu kunt gebruiken, zeg dan Help, dan worden alle geldige
commando’s weergegeven.
De Spraakbesturing beschikt over een modus "gebruikerstraining" waarmee deze aan accenten en
dialecten kan "wennen".
Voor het starten van de spraakbesturing drukt u op de schakelknop afb. 1 . Spreek altijd pas na
het signaal in de richting van de microfoon. Mededelingen door het apparaat kunnen door kort aantippen
van het beeldscherm afgebroken worden. Let bij het invoeren van voicecommando’s op een gelijkmatig
tempo en een duidelijke uitspraak. De spraakbesturing kan ook via het voicecommando
Spraakbediening activeren gestart worden, wanneer "Toverwoord" in de instellingen geactiveerd is
Verder > Instellingen > Spraakbediening.
Om de spraakbesturing te deactiveren, zegt u Afbreken of raakt u het touchscreen op een willekeurige
plaats aan. Het systeem antwoordt met "Afbreken". Bij een langere pauze of wanneer een
voicecommando niet correct werd begrepen, reageert het systeem met de vraag "Pardon". Na een korte
pauze worden de mogelijke voicecommando’s weergegeven. Zonder geldig voicecommando wordt de
spraakinvoer met "Proces afgebroken" gedeactiveerd en moet dit opnieuw worden gestart.
7.1 Voicecommando’s
Wanneer de spraakbesturing is gestart, worden de bij het menu behorende voicecommano’s op het
beeldscherm weergegeven. Bovendien is het gebruik van algemeen geldende voicecommando’s
mogelijk (zie tabel). Wanneer u niet zeker bent welke commando’s beschikbaar zijn, zegt u Help, om u
de mogelijke commando’s te laten meedelen.
Als verdere voicecommando’s worden ook de cijfers Nul tot Negen herkend. Getallen met meerdere
cijfers moeten afzonderlijk worden gesproken, bijv. 10 komt overeen met de voicecommando’s Een Nul.
Om in het telefoonboek te zoeken kunnen als voicecommando’s de letters A t/m Z en het NATO-alfabet
gebruikt worden. Voor het invoeren van buitenlandse telefoonnummers is het voicecommando Plus
beschikbaar.
Bij gebruik van een ongeldig voicecommando worden de geldige voicecommando’s meegedeeld.
Algemene voicecommando’s voor alle menu’s:
De handsfree installatie biedt de mogelijkheid maximaal 150 eigen voicecommando’s voor
telefoonboekinvoeren op te nemen. De telefoonboekinvoeren kunnen dan in het hoofdmenu van de
spraakbesturing direct door het voicecommando worden opgeroepen.
Selecteer bijv. met het touchscreen een telefoonboekinvoer en kies vervolgens Voicecommando. Als er
nog geen voicecommando aan de telefoonboekinvoer is toegewezen, wordt u verzocht dit op te nemen.
Als er al een voicecommando bestaat, wordt dit weergegeven en kan dit vervolgens opnieuw
opgenomen, gewist of herhaald worden.
Afbreken Breekt de actuele actie af en beëindigt de spraakbesturing.
Hoofdmenu Terug naar het hoofdmenu van de spraakbesturing.
Terug Een stap terug
Help Noemt alle beschikbare voicecommando’s.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 114 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
115
7.2 Nummer kiezen
Om een telefoonnummer te kiezen start u de spraakbesturing en zegt u Nummer kiezen.
Bij het spreken van telefoonnummers is het doelmatig de telefoonnummers in korte cijferblokken van
3 - 4 cijfers in te delen en in te spreken. Wanneer u na een cijferblok een kleine pauze invoegt, wordt
telkens de laatste invoer herhaald en vervolgens met een signaal aangegeven dat u het inspreken kunt
voortzetten.
Na het spreken van het laatste cijfer van het telefoonnummer kunt u het voicecommando Herhalen
gebruiken om het telefoonnummer ter controle te laten herhalen.
Met het voicecommando Kiezen start u de verbindingsopbouw.
Voicecommando’s in het menu "Nummer kiezen":
7.3 Telefoonboek
Om een telefoonnummer te kiezen start u de spraakbesturing en zegt u Telefoonboek.
Na het starten van het telefoonboek worden de eerste zes telefoonboekinvoeren op het beeldscherm
weergegeven. Met de voicecommando’s Volgende, Volgende bladzijde, Vorige en Vorige bladzijde kan
binnen het telefoonboek gebladerd worden.
Binnen het telefoonboeken kan met het voicecommando Snel zoeken doelgericht naar een beginletter in
het telefoonboek worden gesprongen. Een lijst met oproepbare beginletters wordt op het beeldscherm
weergegeven. Zeg de gewenste letter na elkaar op. Er kunnen alleen lettercombinaties worden gekozen
die overeenkomen met de opgeslagen vermeldingen. Wanneer de betreffende vermeldingen
weergegeven moeten worden, zegt u Selecteren.
Binnen het telefoonboek kan elk vermelding via een voicecommando geselecteerd worden (bijv. Max
Mustermann bellen).
Met het voicecommando Lijst voorlezen kunt u de telefoonboekinvoeren laten voorlezen. Er wordt
begonnen met de eerste telefoonboekinvoer die op het beeldscherm wordt weergegeven. Tijdens het
voorlezen kunt u met het voicecommando Herhalen de laatste invoer opnieuw laten voorlezen en met het
voicecommando Stop de actueel voorgelezen vermelding selecteren.
De lijst-items kunnen door het uitspreken van het voorafgaande cijfer (1-6) geselecteerd worden.
Vervolgens wordt met het voicecommando Kiezen de verbindingsopbouw met het geselecteerde
telefoonnummer gestart. Als er meerdere telefoonnummers aan de telefoonboekinvoer zijn toegekend,
wordt u voor de verbindingsopbouw gevraagd welk telefoonnummer gekozen moet worden, bijv. Privé of
Mobiel.
Alternatief kan de geselecteerde telefoonboekinvoer met het voicecommando Selecteren geopend
worden. Alle opgeslagen telefoonnummers bij de geopende telefoonboekvermelding worden
weergegeven met de evt. opgeslagen extra informatie (afhankelijk van de mobiele telefoon). De
verbindingsopbouw kan voor alle weergegeven telefoonnummers met het betreffende voicecommando
gestart worden, bijv. Privé of Mobiel. Met het voicecommano Nummer kunt u de aanwezige
telefoonboekvermeldingen laten voorlezen of met Voicecommando naar een opgeslagen
voicecommando luisteren resp. opnieuw opnemen (zie ook 7.1 Voicecommando’s).
Herhalen Telefoonnummer resp. tot nu gemaakte invoer wordt herhaald.
Alle wissen Wissen van de complete invoer.
Laatste wissen Wissen van de laatste invoer.
Kiezen Verbindingsopbouw met het ingevoerde telefoonnummer.
Groep wissen Wissen van het laatste ingevoerde cijferblok.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 115 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
116
7.4 Kiesherhaling
Het voicecommando Kiesherhaling start de verbindingsopbouw met het laatste gekozen telefoonnummer.
7.5 Oproeplijsten
Met het voicecommano Oproeplijsten komt u in een menu waaruit u met de voicecommando’s
Gekozen telefoonnummers, Ontvangen oproepen en Gemiste oproepen de bijbehorende lijst kunt
oproepen.
Binnen de opgeroepen lijst kunt u bladeren, springen of de lijst laten voorlezen. De bediening vindt plaats
zoals beschreven in de paragraaf 7.3 Telefoonboek.
7.6 Tekstberichten
De overdracht van tekstberichten en e-mails aan de
Touch Phone-Kit Music wordt niet door alle mobiele
telefoons ondersteund!
In dit menu kunt u de opgeslagen tekstberichten weergeven en laten voorlezen. Met het voicecommando
tekstberichten komt u in een menu waaruit u met de voicecommando’s Alle tekstberichten en
Nieuwe tekstberichten de bijbehorende lijst kunt oproepen. In de lijst wordt de afzender van het
tekstbericht weergegeven. De vermelding kan door het inspreken van het voorafgaande cijfer (1-6)
geselecteerd worden. Het tekstbericht wordt op het beeldscherm weergegeven en voorgelezen. Vanuit
het geopende tekstbericht kunt u het telefoonnummer van de afzender met het voicecommando
Afzender opbellen kiezen.
Vanuit het hoofdmenu van de spraakbediening kunt u zonder eerst het menu Tekstberichten te openen
direct met het voicecommando Nieuwe tekstmededelingen lezen resp. Nieuwe e-mails lezen tot nu toe
niet gelezen tekstmededelingen openen.
Tip
De tekstberichten worden na het maken van de Bluetooth
®
-verbinding van de telefoon en de SIM-kaart
naar de handsfree installatie overgedragen en daar opgeslagen. Er kunnen maximaal 100 tekstberichten
opgeslagen worden. Daarom wordt aanbevolen alle tekstberichten regelmatig te wissen. Zo wordt
gewaarborgd dat steeds de nieuwste tekstberichten in het beeldscherm weergegeven worden.
Er kunnen tot max. 30 e-mails met elk maximaal 2000 karakters weergegeven worden.
7.7 Muziekselectie
Via de Touch Phone-Kit Music kunnen verschillende audiobronnen weergegeven worden. In hoeverre
een audiobron aangestuurd kan worden, is van de audiobron afhankelijk 8 Muziek Player.
Start de spraakbesturing en open een van de weergegeven lijsten voor muziekselectie door de naam in
te spreken. Met de voicecommando’s Volgende, Volgende bladzijde, Vorige en Vorige bladzijde kan
binnen de lijsten gebladerd worden. De vermelding wordt door het inspreken van het voorafgaande
cijfer (1-6) geselecteerd. De muziekweergave start na selectie van een titel.
Bij enkele datamedia (USB-sticks) is bovendien een snelzoekfunctie beschikbaar.
8.3 Muziek Player openen en weergave aansturen.
Zeg Snelzoeken en kies door inspreken van een vermelding in welke lijst gezocht moet worden. Een lijst
met oproepbare beginletters wordt in het beeldscherm weergegeven. Zeg de gewenste letters na elkaar
op. Er kunnen alleen lettercombinaties worden gekozen die overeenkomen met de opgeslagen
vermeldingen. Wanneer de betreffende vermeldingen weergegeven moeten worden, zegt u Selecteren.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 116 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
117
8 Music Player
Verbonden mobiele telefoons die het A2DP-profiel ondersteunen kunnen voor de muziekweergave via
Bluetooth® geselecteerd worden.
Via een optioneel verkrijgbare "Originele audiokabel Touch Phone-Kit Music" kunnen verschillende datamedia
met USB- of AUX-aansluiting voor muziekweergave op de handsfree installatie aangesloten worden.
Wanneer een afspeelbaar apparaat aangesloten of verbonden is, wordt het symbool in de statusbalk
aan de bovenste beeldschermrand weergegeven.
Tip
Wanneer de functie Handy Audio actief is, vindt alle audio-output alleen in mono plaats 9.3 Audio.
De kwaliteit van de muziekweergave is afhankelijk van de aangesloten resp. verbonden apparaten en
van de kwaliteit van de weergegeven bestanden.
Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon of de op de USB-bus aangesloten datamedia is een
besturing via de handsfree installatie mogelijk.
Op de AUX-bus aangesloten audiobronnen kunnen niet via de handsfree installatie aangestuurd
worden.
Het aantal audiobestanden dat door een USB-stick ingelezen en bewerkt kan worden, is beperkt tot
1000 bestanden. Afhankelijk van de softwareversie kan het aantal ook hoger zijn.
8.1 Bluetooth audio via mobiele telefoon
Wanneer een met Bluetooth-Audio compatibele telefoon gekoppeld is, kan de muziekweergave via de
handsfree installatie gestart worden.
8.2 AUX- en USB-aansluiting2)
Via de AUX-bus en een verbindingskabel kan een extern weergaveapparaat met de handsfree installatie
verbonden worden. Op het externe weergaveapparaat afgespeelde audiobestanden kunnen via de
autoluidsprekers weergegeven worden. Besturing en titelweergave via de handsfree installatie zijn niet
mogelijk.
Via de USB-aansluiting kunnen verschillende datamedia met muziekbestanden (bijv. USB-sticks, MP3-
spelers) aangesloten en aangestuurd worden. Een iPod
®
kan met de bijbehorende kabel aangesloten
worden. Afhankelijk van het apparaat zijn besturing en titelweergave via de handsfree installatie mogelijk.
8.3 Music Player openen en weergave aansturen
Om de weergave via de handsfree installatie te starten, in het hoofdmenu de schermknop Muziek
Afb. 1/2 indrukken of het voicecommando Muziek uitspreken.
Wanneer reeds een audiobron afgespeeld wordt, wordt de Music Player rechtstreeks geopend. Anders
moet eerste de gewenste audiobron in de lijst geselecteerd worden.
Wordt als audiobron iPod
®
geselecteerd, dan wordt een submenu met verdere keuzemogelijkheden
(afspeellijst, Interpret, Album, Titel etc.) geopend.
Bij de Music Player staan de volgende functies ter beschikking:
Titelsprong vooruit
Titelsprong achteruit
/ Pauze / Weergave
Spraakbesturing starten
Lijst van de afspeelbare audiobronnen openen en door aantippen selecteren
Kort indrukken om in stappen en ingedrukt houden om direct naar het hoofdmenu te schakelen.
Bij enkele datamedia (bijv USB-sticks) kan een snelzoekfunctie via een lettervoorkeuze worden gestart.
Wanneer in een lijstaanzicht in de pijltoetsen voor de paginawisseling en plus ABC weergegeven
worden, dan een van deze schermknoppen ingedrukt houden tot het "Snelzoeken" geactiveerd is. Na
selectie van een lijst kan een beginletter geselecteerd worden en kunnen vervolgens verdere letters
geselecteerd worden. Er kunnen alleen lettercombinaties worden gekozen die overeenkomen met de
opgeslagen vermeldingen. Druk voor de weergave van deze items op de schermknop OK.
2) Optionele "Originele audiokabel Touch Phone-Kit Music" noodzakelijk
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 117 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
118
9 Menu Instellingen
U bereikt het menu "Instellingen" met de schakelknop Verderof met het voicecommando Instellingen.
De volgende instellingen kunnen dan overeenkomstig met het touchscreen of met voicecommando’s
uitgevoerd worden. De met het symbool gekenmerkte functies zijn actief resp. ingeschakeld.
9.1 Bluetooth
Telefoonlijst:
In de telefoonlijst worden de opgeslagen mobiele telefoons vermeld, dus de apparaten die al via een
Bluetooth
®
-verbinding
met de handsfree installatie gekoppeld waren.
Wanneer u een mobiele telefoon uit de lijst selecteert, kunt u in de volgende stap de Bluetooth
®
-
verbinding Verbreken, uit de lijst Wissen of als Standaard kiezen. Wanneer een mobiele telefoon de
eigenschap Standaard toegekend krijgt, wordt na het inschakelen van de handsfree installatie altijd eerst
naar deze mobiele telefoon gezocht.
Onder het telefoonnr. Opties kunt u selecteren of uw eigen telefoonnummer bij de gebelde persoon
weergegeven moeten worden of niet.
Onder Telefoon 2 kan een tweede telefoon voor de Multipoint-verbinding vastgelegd worden
4.2
Tweede mobiele telefoon koppelen resp. verbinden (Multipoint)
.
Lijst wissen:
Wist alle opgeslagen mobiele telefoons. Na het wissen van de lijst moeten de mobiele telefoons voor de
hernieuwde verbinding opnieuw via Bluetooth
met de handsfree installatie gekoppeld worden.
Pincode:
maakt het gebruik van een eigen wachtwoord (Pin Code) voor de Bluetooth
®
-verbinding mogelijk. Het
actueel geldige wachtwoord wordt tussen haakjes weergegeven, bijv. Standaard (0000).
Auto Verbinding:
Auto Verbinding is standaard ingeschakeld
4.1
Mobiele telefoon automatisch verbinden.
Multipoint:
Wanneer Multipoint geactiveerd is, kan naast een verbonden mobiele telefoon nog een toestel met de
handsfree installatie verbonden worden
4.2
Tweede mobiele telefoon koppelen resp. verbinden (Multipoint).
9.2 Spraakbediening
Toverwoord:
Wanneer de functie geactiveerd is, kan de spraakbediening vanuit het hoofdmenu ook door het
voicecommando Spraakbediening activeren gestart werden 7 Spraakbesturing.
Het actieve toverwoord wordt door het extra symbool in de schermknop Afb. 1 weergegeven.
Lange dialoog:
Wanneer de functie geactiveerd is, worden de meeste voor de bediening benodigde commando's en
bevestigingen voorgelezen. De lange dialoog is aan te bevelen voor de ondersteunung van onervaren
gebruikers.
Korte dialoog:
Wanneer de functie is geactiveerd is, worden alleen de meest nodige commando's en bevestigingen
voorgelezen. Het inschakelen van Korte dialoog raden wij alleen ervaren gebruikers aan.
OPGELET!
Voer de instellingen aan de handsfree installatie alleen bij stilstaand voertuig uit.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 118 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
119
Gebruikerstraining:
De spraakbesturing van de handsfree installatie werkt sprekeronafhankelijk dat wil zeggen de
spraakbesturing kan over het algemeen zonder aanpassing aan de gebruiker in bedrijf worden genomen.
In sommige gavallen bijv. bij een sterk dialect is een gebruikerstraining noodzakelijk om de functie van
de spraakbesturing te waarborgen. Tijdens de gebruikerstraining lees de handsfree installatie twintig
begrippen voor die nagesproken moeten worden.
Beschrijving:
Start een korte inleiding over de spraakbesturing van de handsfree installatie.
9.3 Audio
Belsignalen:
Met de instelling Mobiel kan het belsignaal van de mobiele telefoon voor de handsfree installatie
overgenomen worden. Bovendien beschikt de handsfree installatie over acht eigen belsignalen. Het
ingestelde belsignaal wordt bij een binnenkomende oproep naast het belsignaal van de mobiele telefoon
via de luidspreker van het voertuig weergegeven. Met de voicecommando’s Volgende of Vorige kan
binnen de lijst genavigeerd worden.
Volume:
Menu voor het instellen van het basisvolume van de handsfree installatie voor spraakaanwijzingen, het
belsignaal en de audioweergave. Tijdens de weergave kan het volume met de volumeregeling van de
radio aangepast worden. Als voicecommado’s binnen het menu zijn Harder, Zachter, Maximum en
Minimum beschikbaar. De bevestiging van de instelling vindt plaats met Selecteren.
Audio vertraging
Met de schermknoppen en kan en vertragingstijd van 0.0 tot 3.0 seconde voor de spraakweergave
van de handsfree installatie ingesteld worden.
Mobiele telefoon audio:
Wanneer Mobiele telefoon audio geactiveerd is, wordt audio-output van de mobiele telefoon, bijv.
spraakaanwijzingen bij navigatie met de mobiele telefoon, via de autoluidsprekers weergegeven.
Tip
Wanneer de functie Mobiele Telefoon Audio actief is, vindt alle audio-output alleen in mono plaats!
9.4 Display
Slaapmodus:
Om verblindingseffecten te voorkomen, bijv. bij nachtritten kan de slaapmodus voor het beeldscherm
geactiveerd worden. Bij ingeschakelde slaapmodus wordt na de ingestelde tijd het beeldscherm
uitgeschakeld. Het beeldscherm wordt door het aanraken of automatisch bij een binnenkomende oproep
weer ingeschakeld.
Helderheid:
In het menu helderheid kan de helderheid van het beeldscherm veranderd worden. Als voicecommado’s
binnen het menu zijn Meer, Minder, Maximum en Minimum beschikbaar. De bevestiging van de instelling
vindt plaats met Selecteren.
Dag/Nacht modus:
De weergave van het touchscreen kan handmatig voor het gebruik overdag resp. ’s nachts worden
omgeschakeld. In de Automatische modus wordt deze instelling automatisch door de in het
bedieningsgedeelte geïntegreerde sensor gestuurd. Vanaf de fabriek is de Automatische modus
ingeschakeld.
Kalibratie:
Na langer gebruik van de handsfree installatie is het eventueel noodzakelijk, bijv. wanneer de
touchscreencommando’s niet meer correct uitgevoerd worden, de kalibratie van het touchscreen
opnieuw uit te voeren. Wanneer u de kalibratie heeft gestart, verschijnt in het touchscreen een kruis .
Raak het kruis aan en herhaal het proces tot de kalibratie afgesloten is.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 119 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
120
9.5 Apparaat
Oproep beantwoorden:
Het beantwoorden van de oproep kan naar gelang de instelling in het menu Handmatig, Automatisch of
met Taal (voicecommando Beantwoorden / Weigeren) plaatsvinden. Bij de automatische beantwoording
van de oproep wordt de oproep na het derde belsignaal beantwoord.
Taal:
In dit menu wordt de taal voor de beeldschermweergaven en de spraakbesturing van de handsfree
installatie geselecteerd.
Telefoonboekopties:
Na het inschakelen van de handsfree installatie en de koppeling van de mobiele telefoon worden
weergegeven en de gegevens uit het telefoonboek (SIM-kaart) en het adresboek (geheugen van de
telefoon) naar de handsfree installatie overgedragen.
Met de functie Telefoonboek laden kan het telefoonboek nogmaals handmatig gesynchroniseerd worden.
De sortering van de telefoonboekinvoeren kan alfabetisch naar de opgeslagen achternaam resp.
voornaam plaatsvinden. Met de schakelknop Namen inverteren kunt u de sortering van achternaam op
voornaam omschakelen.
Verkort kiezen:
Voor de invoer van een telefoonnummer dat via de schermknop Verkort kiezen in het hoofdmenu direct
geselecteerd wordt 6.3 Verder.
Nalooptijd:
Wanneer Nalooptijd geactiveerd is, kan geselecteerd worden hoe lang de handsfree installatie na
uitschakeling van het contact ingeschakeld moet blijven.
9.6 Systeem
In het menu systeem kan onder Versie Info de geïnstalleerde softwarestand opgevraagd worden.
Indien gewenst of noodzakelijk kan met Software Update via een USB-stick of Bluetooth
®
nieuwe
software geïnstalleerd werden. Voor de update zijn extra, niet meegeleverde toebehoren noodzakelijk.
Wij adviseren de softwareupdate door een gekwalificeerde verdeler te laten uitvoeren.
Met Fabrieksinstelling kunnen alle instellingen van het apparaat op de toestand bij de levering teruggezet
worden. Alle persoonlijke instellingen en de telefoonlijst worden gewist en mobiele telefoons moten
opnieuw met de handsfree installatie gekoppeld worden.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 120 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
121
10 Gebruik van een mobiele telefoon in het voertuig zonder aansluiting op de
buitenantenne
Mobiele telefoons zenden en ontvangen zowel bij een telefoongesprek als ook in de stand-by-modus
radiogolven die soms ook "Hoogfrequente golven" worden genoemd. In de actuele medische
vakliteratuur wordt erop gewezen dat radiogolven die bepaalde grenswaarden overschrijden schadelijk
kunnen werken op het menselijk lichaam. Overheidsinstanties en internationale comités hebben
grenswaarden en richtlijnen ingevoerd opdat de van de mobiele telefoon uitgaande elektromagnetische
straling in een bereik ligt die volgens de laatste medische kennis onbedenkelijk is voor de menselijke
gezondheid.
Niettemin zijn er actueel nog geen duidelijke wetenschappelijke gegevens bekend, die informatie leveren
in hoeverre de elektromagnetische stralingen op lange termijn invloed hebben op het menselijke lichaam
zelfs bij geringe belasting. Hoewel door de actuele wetenschappelijke gegevens niet kan worden
aangetoond dat het gebruik van mobiele telefoons schadelijk is voor de gezondheid, is er anderzijds ook
geen bewijs dat snoerloze telefoons absoluut veilig zijn. Sommige instanties beweren dat kinderen
gevoeliger dan volwassenen reageren op blootstelling aan elektromagnetische straling.
De tot nu toe gepubliceerde resultaten van onderzoeken zijn inconsistent. Men is het er alleen over eens
dat er verder onderzoek nodig is om de daadwerkelijke werking van deze straling vast te stellen en of
deze straling voor de mens gevaarlijk is.
Ondertussen volgen de standaardiserende instanties en regeringen de laatste wetenschappelijke
resultaten om dan te beslissen of de actueel geldende grenswaarden ter bescherming van de mens
moeten worden gewijzigd. Om deze rede roepen sommige experts op tot een preventieve houding ten
opzichte van het gebruik van mobiele telefoons tot de resultaten van de actueel lopende onderzoeken op
tafel liggen.
Wanneer het voertuig met een handenvrij systeem is uitgerust voldoet dit aan de wettelijke voorschriften
van vele landen die het gebruik van een mobiele telefoon in het voertuig alleen via een handenvrij
systeem toestaan.
Neem de landspecifieke voorschriften voor het gebruik van een mobiele telefoon in het voertuig in acht.
11 Conformiteitverklaring
11.1 CE Conformiteitverklaring
Hiermee verklaart Bury GmbH, dat het beschereven apparaat (CC9060/Touch Phone-kit Music) in
overeenstemming is met de principiële eisen en de overige overeenkomstige voorschriften van de richtlijn
1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitverklaring kunt u aanvragen onder +49(0)1805 84 24 68
OPGELET!
Overheidsinstanties en andere erkende organisaties wijzen erop dat door wetenschappelijke
gegevens niet bewezen kan worden dat mobiele telefoons absoluut veilig zijn. Enkele studies
wijzen erop dat mobiele telefoons schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Men is het erover
eens dat verder onderzoek nodig is. Zolang er geen duidelijke resultaten voorhanden zijn,
moeten mogelijke gezondheidsrisico's vermeden worden. Omdat het ondeskundige gebruik van
mobiele telefoons in het voertuig tot langdurige schade aan de gezondheid voor inzittenden kan
leiden, moet u het volgende in acht nemen:
het gebruik in het voertuig van een mobiele telefoon die niet aan de telefoonbuitenantenne
van het voertuig is aangesloten, vormt een veiligheidsrisico voor u en voor de passagiers in het
voertuig, omdat de door de mobiele telefoon opgewekte elektromagnetische straling de
geldende grenswaarden kan overschrijden.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 121 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
122
Manual de instruções
Índice
1 Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 122
1.1 Símbolos utilizados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
2 Colocação em funcionamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
3 Ecrã táctil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
4 Acoplar telemóvel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 125
4.1 Ligar o telemóvel automaticamente (ligação automática) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 125
4.2 Acoplar ou ligar um segundo telemóvel (Multipoint)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 125
5 Operação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 126
5.1 Aceitar, efectuar e terminar chamadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 126
5.2 Transferência de chamadas explícita - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 127
6 Menu principal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 127
6.1 Música - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 128
6.2 Agenda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 128
6.3 Outros - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 128
6.4 Ligação automática - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 128
7 Comando de voz- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 129
7.1 Comandos de voz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 129
7.2 Marcar número - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 130
7.3 Agenda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 130
7.4 Remarcação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 131
7.5 Listas de chamadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 131
7.6 Mensagens de texto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 131
7.7 Selecção de música - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 131
8 Leitor de música - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 132
8.1 Áudio Bluetooth via telemóvel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 132
8.2 Ligação AUX e USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 132
8.3 Abrir o leitor de música e controlar a reprodução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 132
9 Menu "Configurações" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 133
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 133
9.2 Comando de voz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 133
9.3 Áudio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 134
9.4 Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 134
9.5 Aparelho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 135
9.6 Sistema- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 135
10
Utilização de um telemóvel no veículo sem ligar a antena exterior
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 136
11 Declaração de conformidade- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 136
11.1 Declaração de conformidade CE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 136
1 Introdução
Este manual de instruções deverá simplificar e esclarecer o manuseamento do dispositivo mãos-livres.
Leia atentamente o manual de utilização e guarde-o no veículo para futuras questões. Caso venda o
veículo, transmita este manual de utilização ao novo proprietário do veículo.
Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
iPod® é uma marca registada da Apple Inc., Cupertino Calif., US.
P
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 122 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
123
1.1 Símbolos utilizados
Os seguintes símbolos simplificam a leitura do manual de instruções:
Cuidado!
Textos com este símbolo alertam para possíveis danos no veículo ou no dispositivo mãos-livres.
Nota
Textos com este símbolo contêm indicações e informações importantes.
Texto em itálico indica botões no ecrã. Caso seja necessária uma sequência de botões para chegar a um menu, estes
são separados por >, p. ex. Outros > Configurações > Volume > Toque.
Comandos de voz para controlo do dispositivo mãos-livres são representados sublinhados.
2 Colocação em funcionamento
Pré-requisito para a colocação em funcionamento é a montagem do dispositivo mãos-livres em
conformidade com o respectivo manual de utilização.
Ao ligar pela primeira vez após a montagem é seleccionado o idioma para as representações no ecrã e
o comando de voz do dispositivo mãos-livres. A configuração de idioma seleccionada pode ser
posteriormente alterada no menu "Configurações" Outros > Configurações > Aparelho > Idioma
.
3 Ecrã táctil
O ecrã do aparelho é um chamado ecrã táctil, ou seja, um ecrã sensível ao toque. A apresentação e os
conteúdos mudam dependendo do menu e do idioma seleccionado (conf. Fig. 1 e Fig. 2).
Fig. 1 Telemóvel ligado. Fig. 2 Nenhum telemóvel ligado.
ATENÇÃO!
Textos com este símbolo contêm informações relevantes para a sua segurança e alertam
para possíveis riscos de acidente e ferimentos.
ATENÇÃO!
Nunca deixe um telemóvel sobre o banco, sobre o painel de instrumentos ou noutro local
em que este possa ser projectado em caso de uma travagem repentina, acidente ou impacto.
Os ocupantes do veículo podem sofrer ferimentos.
Concentre a sua atenção prioritariamente no trânsito! Utilize o dispositivo mãos-livres
apenas quando a situação de trânsito o permita.
Em áreas com reduzida ou nenhuma rede telemóvel e, sob determinadas circunstâncias,
também em túneis, garagens e passagens subterrâneas não é possível realizar chamadas
telefónicas.
Seleccione o volume de forma a que sinais acústicos do exterior, p. ex. a sirene da polícia ou
dos bombeiros, seja sempre bem audível.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 123 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
124
No ecrã Fig. 1 são apresentadas por símbolos diversas informações sobre o telemóvel e o dispositivo
mãos-livres:
Nome do telemóvel ligado ou "TPK_Music" (nenhum telemóvel ligado)
Rede móvel (no caso de ligação existente à rede)
Estado de carga da bateria do telemóvel
Chamada não atendida e/ou SMS/E-mail recebido
Estado de ligação do telemóvel (ligado)
Ligação Bluetooth
®
activa
Leitor de música do telemóvel activo ou operacional
Volume da chamada ajustado no telemóvel
Intensidade do sinal da rede telemóvel
Rede móvel de um telemóvel adicionalmente ligado (Multipoint)
Nome de um telemóvel adicionalmente ligado (Multipoint)
A operação do menu principal Fig. 1 (telemóvel acoplado) é efectuada com os seguintes botões:
Comando de voz Inicia o comando de voz
Música Seleccionar a fonte de áudio no dispositivo mãos-livres para reprodução
através dos altifalantes do veículo
8 Leitor de música
Agenda Abre a agenda telefónica guardada no dispositivo mãos-livres
Outros Outros itens do menu principal (Marcação rápida, Marcar número, Listas de
chamadas, Mensagens de texto, Agenda, Alterar o telefone, Nota de voz e
Configurações)
A operação do menu principal Fig. 2 (nenhum telemóvel acoplado) é efectuada com os seguintes
botões:
Comando de voz Inicia o comando de voz
Música Seleccionar a fonte de áudio no dispositivo mãos-livres para reprodução
através dos altifalantes do veículo 8 Leitor de música
Ligação automática Os telemóveis acoplados são automaticamente ligados
4.1 Ligar o telemóvel automaticamente
Outros Outros itens do menu principal (Marcação rápida, Marcar número, Listas de
chamadas, Mensagens de texto, Agenda, Alterar o telefone, Nota de voz e
Configurações)
A operação dentro do menu é efectuada com os seguintes botões:
Avançar para o próximo menu
Deslocar para cima dentro do menu (scroll)
Deslocar para baixo dentro do menu (scroll)
Regressar ao menu anterior (premir brevemente) ou ao menu principal (manter premido)
Aceitar uma chamada
Rejeitar ou terminar uma chamada
Eliminar uma entrada
Aumentar o ajuste (manter premido para ajustar o valor máximo)
Diminuir o ajuste (manter premido para ajustar o valor mínimo)
O painel de controlo pode ser removido do alojamento, p. ex. para limpar ou prevenir o seu roubo. No
manual de montagem pode encontrar informação mais detalhada.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
PT
A
B
C
PT
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 124 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
125
4 Acoplar telemóvel
A ligação entre o dispositivo mãos-livres e o telemóvel é efectuada com uma ligação sem fios Bluetooth
®
gratuita. Para a ligação Bluetooth
®
é necessário acoplar manualmente o telemóvel ao dispositivo mãos-
livres uma vez.
Execute a ligação tal como descrito de seguida. Leia e tenha em atenção o manual de utilização do
telemóvel ao executar as configurações do mesmo.
Ligue o telemóvel e a ignição.
Active a função Bluetooth
®
no telemóvel e inicie a procura por aparelhos Bluetooth
®
no ambiente. O
telemóvel emite uma lista dos aparelhos encontrados.
Seleccione "TPK_Music" no telemóvel.
Confirme o estabelecimento da ligação Bluetooth
®
no telemóvel.
No telemóvel é exibida uma consulta de palavra-passe.
Introduza a palavra-passe "0000". Caso tenha sido introduzida uma palavra-passe incorrecta, o
processo de acoplamento é interrompido e terá de seleccionar novamente o aparelho "TPK_Music"
na lista de aparelhos encontrados
.
Dependendo do telemóvel , pode surgir a questão se esta ligação Bluetooth
®
deverá ser estabelecida
de futuro sem uma nova solicitação de acoplamento. Responda com "Sim" para estabelecer a ligação
Bluetooth
®
sempre automaticamente ao ligar a ignição ou o
dispositivo mãos-livres
.
O telemóvel está agora acoplado e ligado ao dispositivo mãos-livres através de Bluetooth
®
. São
apresentados os nomes dos telemóveis acoplados e da rede móvel.
Os dados da agenda (cartão SIM) e da agenda telefónica (memória do telemóvel) são transferidos para
o dispositivo mãos-livres. Isto pode, consoante o número de dados guardados, demorar alguns
segundos. Se a sincronização da agenda for interrompida, p. ex. por uma chamada recebida, pode
acontecer que não sejam transferidas todas as entradas. Neste caso, a agenda pode ser novamente
sincronizada manualmente
Outros > Configurações > Aparelho > Opções da agenda > Carregar agenda
.
Os telemóveis acoplados ficam guardados na lista de telefones do dispositivo mãos-livres. Se tiver sido
primeiro acoplado um telemóvel ao dispositivo mãos-livres, antes de acoplar um segundo telemóvel deve
ser desligada a ligação ao primeiro telemóvel. Se já estiverem guardados dois telemóveis na lista, a
função Multipoint pode ser activada nas Configurações do Bluetooth
4.2 Acoplar ou ligar um segundo telemóvel (Multipoint).
4.1 Ligar o telemóvel automaticamente (ligação automática)
Se a Ligação automática estiver activa nas Configurações do Bluetooth, depois de ligar a ignição ou o
dispositivo mãos-livres, é automaticamente iniciada a procura de telemóveis já acoplados dentro do
alcance do Bluetooth. É ligado, em primeiro lugar, o telemóvel ligado por último ou definido como
"padrão". Se não for possível estabelecer uma ligação a este telemóvel, é ligado o telemóvel seguinte já
acoplado que pode ser encontrado Outros >Configurações > Bluetooth > Ligação automática.
4.2 Acoplar ou ligar um segundo telemóvel (Multipoint)
Se a função Multipoint estiver activada nas Configurações do Bluetooth, um segundo telemóvel pode ser
acoplado ou ligado adicionalmente a um telemóvel ligado
Outros > Configurações > Bluetooth > Multipoint.
A função Multipoint só pode ser activada se anteriormente já tiverem sido acoplados dois telemóveis e,
por conseguinte, já estejam guardados na lista telefónica do Touch Phone-Kit Music
4 Acoplar telemóvel.
Se estiverem ligados dois telemóveis em simultâneo, são indicados os nomes de ambos os telemóveis
na parte superior do ecrã. Através de ambos os telemóveis ligados podem ser efectuadas chamadas
através do dispositivo mãos-livres e pode ser reproduzida música 6.1 Música.
Através do Touch Phone-Kit Music podem ser consultadas funções do telefone como Marcar número,
Agenda, Listas de chamadas, SMS/E-mail, etc., apenas para o telemóvel indicado do lado esquerdo do
ecrã.
O estado dos telemóveis ligados pode ser alterado Outros > Alterar o telefone.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 125 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
126
Nota
Na lista telefónica podem ser guardados até 10 telemóveis diferentes.
Alguns aparelhos ou adaptadores Bluetooth
®
podem ser configurados de forma a que se liguem
independentemente com o suporte do telemóvel. Para o evitar, recomendamos desligar aparelhos e
adaptadores Bluetooth
®
que não sejam necessários durante o acoplamento.
Para que o telemóvel se ligue automaticamente ao dispositivo mãos-livres, pode ser necessário
efectuar determinadas configurações no telemóvel.
Essencialmente, a agenda do seu telemóvel é sincronizada em segundo plano pelo dispositivo mãos-
livres, em intervalos regulares. Durante a sincronização, o comando de voz deixa de estar disponível e
recebe uma mensagem a este respeito.
Os dados guardados da sua agenda são visíveis apenas quando o seu telemóvel está acoplado.
Desta forma, os dados não são visíveis a outros utilizadores do Touch Phone-Kit Music.
Em alguns países podem existir restrições relativamente à utilização de aparelhos Bluetooth
®
. Para
mais informações a este respeito consulte as autoridades locais.
5 Operação
A operação do dispositivo mãos-livres ocorre tocando nos respectivos botões no ecrã táctil (
6 Menu
principal
) ou através do comando de voz (
7 Comando de voz
).
5.1 Aceitar, efectuar e terminar chamadas
A recepção de uma chamada é sinalizada no ecrã e através de um toque do dispositivo mãos-livres,
emitido pelas colunas do veículo. Quando o interlocutor está memorizado na agenda, é apresentado no
ecrã o registo da agenda.
Pode aceitar a chamada com o botão ou rejeitar a chamada com o botão . O atendimento da
chamada também pode ser efectuado através dos comandos de voz Aceitar ou Rejeitar quando o
atendimento de chamadas se encontra configurado para Voz
Outros > Configurações > Aparelho > Atendimento de chamadas
.
Durante a chamada, é possível aumentar ou diminuir o volume de reprodução. Com o botão
passa, durante uma chamada, para um menu com as seguintes configurações:
Teclado Chama o teclado para reprodução de sons DTMF. Os sons DTMF são
necessários p. ex. para consulta de uma caixa de correio ou de um
atendedor de chamadas.
Modo Privado A função de mãos-livres é desactivada, a chamada pode ser
continuada com o telemóvel. A função activa é indicada.
Modo de Silêncio O microfone do dispositivo mãos-livres é desligado, p. ex. para
conversar com os ocupantes do veículo. A função activa é indicada.
Modo de espera Coloca a chamada activa numa fila de espera.
Gravar nota de voz Inicia a gravação duma nota de voz. Para terminar, premir .
Terminar chamada activa Termina a chamada actual.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 126 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
127
5.2 Transferência de chamadas explícita
Na transferência de chamadas explícita é possível comutar alternadamente entre duas chamadas
activas ou combinar as chamadas numa conferência em que todos os participantes da chamada podem
comunicar simultaneamente entre si.
Se, durante uma chamada, receber outra chamada, esta é sinalizada acústica e visualmente. Pode
aceitar a chamada com o botão ou rejeitar a chamada com o botão .
Se aceitar a chamada recebida, a chamada anterior é mantida em espera e o interlocutor em espera
ouve uma mensagem. O participante activo é identificado no ecrã com . As restantes funções da
transferência de chamadas explícita podem ser consultadas na tabela seguinte.
Para combinar as chamadas numa conferência seleccione Outros > Ligar. Se, durante uma conferência,
receber outra chamada, pode adicionar esta à conferência (Para conferência) ou alternar entre a
conferência e o participante da conversa (Alternar). As restantes funções da conferência podem ser
consultadas na tabela.
Nota
A gama de funções durante a transferência de chamadas explícita pode divergir conforme a rede e o
telemóvel.
As redes existentes só permitem a utilização simultânea de um máximo de duas linhas para as
chamadas de conferência.
Durante a transferência de chamadas explícita, através do botão chega ao menu com as seguintes
funções:
6 Menu principal
Todas as funções do dispositivo mãos-livres podem ser controladas tocando no respectivo botão no ecrã
táctil. Se estiver ligado um telemóvel ao dispositivo mãos-livres através de uma ligação Bluetooth
®
, estão
à sua disposição no menu principal
Fig. 1
os botões Comando de voz,
Música, Agenda e
Outros. Se não estiver nenhum telemóvel acoplado ao suporte de telemóvel, estão à sua disposição
no menu principal
Fig. 2
os botões Comando de voz,
Música,
Ligação automática
e Outros.
A função do botão Comando de voz pode ser consultada no respectivo capítulo deste manual de
utilização
7 Comando de voz.
Ligar Adiciona a chamada a uma conferência.
Teclado Chama o teclado para reprodução de sons DTMF. Os sons DTMF são
necessários p. ex. para consulta de uma caixa de correio ou de um
atendedor de chamadas.
Modo Privado A função de mãos-livres é desactivada, a chamada pode ser
continuada com o telemóvel. A função activa é indicada.
Modo de Silêncio O microfone do dispositivo mãos-livres é desligado, p. ex. para
conversar com os ocupantes do veículo. A função activa é indicada.
Modo de espera Coloca a chamada activa numa fila de espera.
Alternar
Para alternar entre uma chamada activa e uma chamada em espera.
Gravar nota de voz Inicia a gravação duma nota de voz. Para terminar, premir .
Terminar chamada activa Termina a chamada actual.
Terminar chamada em
espera
Termina a chamada em espera.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 127 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
128
6.1 Música
Premindo o botão
Música
é iniciada a reprodução de música de diferentes fontes de áudio
8 Leitor de música.
6.2 Agenda
Premindo o botão
Agenda
abre a sua agenda pessoal. Após iniciar a agenda são apresentadas no
ecrã as seis primeiras entradas da agenda. Com os botões e é possível percorrer a agenda do
telemóvel.
Mantendo premido o botão ABC chega à procura rápida. Aí pode avançar directamente para uma letra
na agenda telefónica. Para avançar, prima o botão correspondente ou prima ou para percorrer
todas as letras da agenda.
Premindo um botão com um nome abre-se a respectiva entrada na agenda. Com a entrada da agenda
aberta pode dar início à ligação tocando num botão com um número a chamar.
6.3 Outros
Premindo o botão Outros acede a outros itens do menu principal. As funções podem ser consultadas
na tabela seguinte.
1) A transferência de mensagens de texto e e-mails para o
Touch Phone-Kit Music não é suportada por todos os
telemóveis!
Com o botão sai do menu e regressa ao menu principal.
6.4 Ligação automática
Com o botão Ligação automática é possível iniciar a procura de telemóveis guardados
4.1 Ligar o telemóvel automaticamente.
Marcação rápida Selecciona o último número introduzido para marcação rápida.
Alterar o número de marcação rápida
Outros > Configurações > Aparelho > Marcaçãorápida
Marcar número Abre o teclado numérico para introduzir um número de chamada.
Para a selecção do carácter especial "+", manter premido o botão 0+.
Para estabelecer a chamada, premir o botão .
Listas de chamadas Chama as listas guardadas de Números marcados, Chamadas
recebidas e Chamadas não atendidas.
Mensagens de texto
1)
Chama a memória para Todas as mensagens de texto, Novas
mensagens de texto, Todos os e-mails e Novos e-mails.
Agenda 6.2 Agenda
Alterar o telefone Altera o estado entre dois telemóveis ligados em simultâneo
9 Configurações.
Nota de voz
Abre o menu para gravar e para ouvir notas de voz.
- Privado: Mostra e guarda várias notas de voz apenas relacionadas
com o telemóvel actualmente ligado.
Geral: Mostra e guarda notas de voz para todos os utilizadores do
aparelho, mesmo sem um telemóvel ligado.
Configurações
9 Configurações
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 128 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
129
7 comando de voz
Com a ajuda do comando de voz é possível operar o dispositivo mãos-livres através de comandos por
voz. Esta secção esclarece as funções essenciais que podem ser acedidas através de comandos de voz.
O comando de voz só está inteiramente disponível, se os dados do utilizador do telemóvel ligado forem
transferidos na sua totalidade.
Pode comandar o comando de voz através de algumas das funções alargadas. Quando não tiver a
certeza de quais os comandos que pode utilizar num determinado menu, diga Ajuda e são pronunciados
os comandos válidos.
O comando de voz dispõe de um modo "Formação do utilizador" com o qual se pode "familiarizar" com
sotaques, dialectos.
Para iniciar o comando de voz, prima o botão Fig. 1 . Fale só após o sinal sonoro e sempre na
direcção do microfone. As indicações do aparelho podem ser canceladas tocando brevemente no ecrã.
Ao introduzir os comandos de voz, tenha em atenção um ritmo uniforme e uma dicção clara. O comando
de voz também pode ser iniciado através do comando de voz Activar comando de voz, se "Palavra-
passe" estiver activada nas Configurações Outros > Configurações > Comando de voz.
Para desactivar o comando de voz, diga Cancelar ou toque num qualquer ponto do ecrã táctil. O sistema
responde com "Cancelamento". No caso de uma pausa prolongada ou quando um comando de voz não
tiver sido correctamente compreendido, o sistema reage com "Repita por favor". Após uma breve pausa
são listados os comandos de voz possíveis. Sem um comando de voz válido, este é desactivado com
"Processo interrompido" e deve ser reiniciado.
7.1 Comandos de voz
Quando o comando de voz tiver sido iniciado, os comandos de voz correspondentes ao menu são
listados no ecrã. Além disso, é possível a utilização de comandos de voz gerais válidos (ver tabela). Caso
não tenha certeza quais os comandos disponíveis, diga Ajuda para ouvir os comandos possíveis.
Também os números zero a novo são reconhecidos como comandos de voz. Números com mais
algarismos devem ser ditos individualmente, p. ex. 10 corresponde ao comando de voz Um Zero. Para
procurar na agenda, podem ser utilizadas como comandos de voz as letras A a Z e o alfabeto NATO.
Para introduzir números de outros países está disponível o comando de voz Mais.
Se utilizar um comando de voz inválido são ditos os comandos de voz válidos.
Comandos de voz gerais para todos os menus:
O dispositivo mãos-livres oferece a possibilidade de registar até 150 comandos de voz personalizados
relativos às entradas da agenda. As entradas da agenda podem então ser directamente consultados no
menu principal do comando de voz, através do próprio comando de voz.
Seleccione p. ex. com o ecrã táctil uma entrada da agenda e seleccione então comando de voz. Se ainda
não tiver sido atribuído nenhum comando de voz à entrada da agenda, é-lhe solicitada a gravação. Se
já existir um comando de voz, este é reproduzido e pode ser novamente gravado, eliminado ou repetido.
Cancelar Interrompe a acção actual e termina o comando de voz.
Menu principal Regressa ao menu principal do comando de voz.
Retroceder Retrocede um passo.
Ajuda Indica todos os comandos de voz disponíveis.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 129 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
130
7.2 Marcar número
Para marcar um número de telefone, inicie o comando de voz e diga Marcar número.
Ao dizer o número de telefone é útil distribuir e dizer os números de telefone em pequenos blocos
numéricos com 3-4 números. Se, após um bloco numérico, fizer uma pequena pausa, a última introdução
é repetida e um sinal sonoro indica-lhe que pode continuar a indicação de voz.
Após indicar o último algarismo do número de telefone, pode utilizar o comando de voz Repetir e repetir
o número de telefone para verificação.
Com o comando de voz Seleccionar dá início à ligação.
Comandos de voz no menu "Marcar número":
7.3 Agenda
Para marcar um número de telefone a partir da agenda, inicie o comando de voz e diga Marcar número.
Após iniciar a agenda são apresentadas no ecrã as seis primeiras entradas da agenda. Com os
comandos de voz Próximo, Próxima página, Anterior e Página anterior é possível percorrer a agenda
telefónica.
Dentro da agenda, com o comando de voz Procura rápida é possível avançar directamente para uma
letra da agenda. É apresentada no ecrã uma lista das letras que podem ser chamadas. Pronuncie as
letras desejadas, uma após a outra. Só podem ser seleccionadas combinações de letras que
correspondam a entradas guardadas. Se pretender mostrar as respectivas entradas, pronuncie
Seleccionar.
Dentro da agenda é possível seleccionar qualquer entrada através de comando de voz (p. ex. Telefonar
para José Ninguém).
Com o comando de voz Ler a lista podem ouvir as entradas da agenda telefónica. A leitura tem início na
primeira entrada da agenda apresentada no ecrã. Durante a leitura, através do comando de voz Repetir
pode solicitar que a última entrada seja novamente lida e com o comando de voz Parar pode seleccionar
a entrada actualmente lida.
As entradas da lista podem ser seleccionadas, bastando para tal dizer o número que precede a
respectiva entrada (1-6).
De seguida, com o comando de voz Marcar é estabelecida a ligação para o número de telefone
seleccionado. Se estiverem atribuídos vários números ao registo da agenda, antes de ser estabelecida
a ligação é perguntado qual o número que deve ser marcado, p. ex. Privado ou Telemóvel.
Em alternativa, a entrada seleccionada da agenda pode ser aberta com o comando de voz Seleccionar.
São apresentados todos os números guardados relativos à entrada da agenda aberta com as
informações adicionais eventualmente guardadas (dependendo do telemóvel). O estabelecimento da
ligação pode ser iniciado para todos os números indicados com o respectivo comando de voz, p. ex.
Privado ou Telemóvel. Com o comando de voz Número pode pedir a leitura das entradas da agenda
existentes ou com comando de voz pode ouvir ou voltar a gravar um comando de voz guardado
(ver também 7,1 Comandos de voz).
Repetir É repetido o último número de telefone ou última entrada.
Eliminar tudo Elimina a entrada completa.
Eliminar última Elimina a última entrada.
Marcar Estabelece uma ligação com o número de telefone introduzido.
Eliminar grupo Eliminar o último bloco numérico introduzido.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 130 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
131
7.4 Remarcação
O comando de voz Remarcação inicia o estabelecimento da ligação ao último número de telefone
marcado.
7.5 Listas de chamadas
Com o comando de voz Listas de chamadas chega a um menu, a partir do qual pode chamar a respectiva
lista com os comandos de voz Números marcados, Chamadas recebidas e Chamadas não atendidas.
Dentro da lista chamada pode percorrer esta, avançar ou solicitar a leitura da lista em voz alta. A
operação é efectuada tal como descrito na secção Agenda 7.3 Agenda.
7.6 Mensagens de texto
A transferência de mensagens de texto e e-mails para o
Touch Phone-Kit Music não é suportada por
todos os telemóveis!
Neste menu pode visualizar e solicitar a leitura em voz alta das mensagens de texto guardadas. Com o
comando de voz Mensagens de texto chega a um menu, a partir do qual pode, com os comandos de voz
Todas as mensagens de texto e Novas mensagens de texto, chamar as respectivas listas. Na lista é
indicado o remetente da mensagem de texto. É possível seleccionar uma entrada, bastando para tal
dizer o número que precede a respectiva entrada (1-6). A mensagem de texto é apresentada no ecrã e
lida. A partir da mensagem de texto aberta, pode seleccionar o número de telefone do remetente,
utilizando o comando de voz Ligar ao remetente.
A partir do menu principal do comando de voz é possível, sem chamar o menu Mensagens de texto/
E-mail, abrir directamente as mensagens de texto ainda não lidas, através do comando de voz Ler novas
mensagens de texto ou Ler novos e-mails.
Nota
Após se estabelecer a ligação Bluetooth
®
, as mensagens de texto são transferidas do telefone e do
cartão SIM para o dispositivo mãos-livres, sendo aí guardadas. Podem ser guardadas até 100 mensagens
de texto. Por este motivo é recomendado apagar regularmente mensagens de texto antigas. Desta forma
é assegurado que apenas as mensagens de texto mais recentes são apresentadas no ecrã.
Podem ser exibidos até 30 e-mails, cada um com um máximo de 2000 caracteres.
7.7 Selecção de música
Através do Touch Phone-Kit Music é possível reproduzir diferentes fontes de áudio. Até que ponto é
possível comandar uma fonte de áudio, depende da própria fonte de áudio 8 Leitor de música.
Iniciar o comando de voz e chamar uma das listas exibidas para a selecção da música, pronunciando o
respectivo nome. Com os comandos de voz Próximo, Próxima página, Anterior e Página anterior é
possível percorrer as listas. Uma entrada é seleccionada, bastando para tal dizer o número que
precede a respectiva entrada (1-6). A reprodução de música é iniciada após a selecção de uma faixa.
No caso de alguns suportes de dados (sticks USB) está também disponível uma procura rápida
8.3 Abrir o leitor de música e controlar a reprodução.
Pronuncie Procura rápida e seleccione em que lista deve ser iniciada a procura, dizendo o nome de
uma entrada. É apresentada no ecrã uma lista das letras que podem ser chamadas. Pronuncie as letras
desejadas, uma após a outra. Só podem ser seleccionadas combinações de letras que correspondam a
entradas guardadas. Se pretender mostrar as respectivas entradas, pronuncie Seleccionar.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 131 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
132
8 Leitor de música
Os telemóveis ligados que suportem o perfil A2DP podem ser seleccionados para a reprodução de
música através de Bluetooth®.
Diferentes suportes de dados com ligação USB ou AUX para a reprodução de música podem ser ligados ao
dispositivo mãos-livres através de um "Cabo de áudio original Touch Phone-Kit Music", disponível como opção.
Se for conectado ou ligado um aparelho passível de reproduzir, é indicado o símbolo na lista de estado
na borda superior do ecrã.
Nota
Se a função "Áudio do telemóvel" estiver activa, todas emissões de áudio são feitas apenas em mono
9.3 Áudio.
A qualidade da reprodução de música depende dos aparelhos conectados ou ligados e da qualidade
dos ficheiros reproduzidos.
Consoante o telemóvel ligado ou o suporte de dados conectado na entrada USB, é possível um
comando através do dispositivo mãos-livres.
As fontes de áudio conectadas na entrada AUX não podem ser comandadas através do dispositivo
mãos-livres.
O número de ficheiros de áudio que podem ser lidos e processados a partir de um stick USB está
limitado a 1000 ficheiros. Dependendo da versão do software, o número pode ser superior.
8.1 Áudio Bluetooth via telemóvel
Se for acoplado um telemóvel que suporte áudio Bluetooth, a reprodução de música pode ser iniciada
através do dispositivo mãos-livres.
8.2 Ligação AUX e USB2)
Um aparelho de reprodução externa pode ser ligado ao dispositivo mãos-livres utilizando a entrada AUX
e um cabo de ligação. Os ficheiros de áudio reproduzidos no aparelho de reprodução externa podem ser
reproduzidos através das colunas do veículo. O comando e a indicação da faixa não são possíveis
através do dispositivo mãos-livres.
Podem ser conectados na entrada USB e comandados diferentes suportes de dados com ficheiros de
música (p. ex., sticks USB, leitor de MP3). Também pode ser conectado um iPod
®
com o respectivo
cabo. Dependendo do aparelho, a indicação da faixa e o comando são possíveis através do dispositivo
mãos-livres.
8.3 Abrir o leitor de música e controlar a reprodução
No sentido de iniciar a reprodução através do dispositivo mãos-livres, prima o botão Música
Fig. 1 /2 no menu principal ou diga o comando de voz Música.
Se uma fonte de áudio já estiver a ser reproduzida, o leitor de música abre-se imediatamente. Caso
contrário terá de ser primeiro seleccionada na lista a fonte de áudio desejada.
Se for seleccionado iPod
®
como fonte de áudio, abre-se um submenu com outras opções de selecção
(Lista de reprodução, Intérprete, Álbum, Faixa, etc.).
No leitor de música estão disponíveis as seguintes funções:
Avançar faixa
Retroceder faixa
/ Pausa / Reprodução
Iniciar o comando de voz
Abrir a lista de fontes de áudio para reprodução e seleccionar através de toque
Premir brevemente para mudar gradualmente e manter premido para mudar directamente para
o menu principal
No caso de alguns suportes de dados (p. ex., sticks USB) é possível iniciar uma procura rápida através
da selecção de uma letra. Quando na vista da lista, nos botões de seta para mudança de página e ,
for exibida adicionalmente a indicação ABC, mantenha um destes botões premidos até a "Procura rápida"
ser activada. Após a selecção de uma lista, é possível seleccionar uma letra inicial e inserir depois mais
letras. Só podem ser seleccionadas combinações de letras que correspondam a entradas guardadas.
Para a exibição destas entradas, prima o botão OK.
2) "Cabo de áudio original Touch Phone-Kit Music“ opcional necessário
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 132 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
133
9 Menu Configurações
Chega ao menu "Configurações" através do botão Outros ou através do comando de voz
Configurações. As seguintes configurações podem então ser efectuadas através do ecrã táctil ou com
comandos de voz. As funções identificadas com o símbolo encontram-se activas ou ligadas.
9.1 Bluetooth
Lista telefónica:
Na lista telefónica são listados os telemóveis guardados, ou seja, os aparelhos que já foram acoplados
uma vez com o dispositivo mãos-livres através de uma ligação Bluetooth
®
.
Se seleccionar um telemóvel da lista, no passo seguinte pode efectuar várias acções à ligação
Bluetooth
®
: Separar, Apagar esta da lista ou seleccioná-la como Padrão. Se for atribuída a um telemóvel
a característica Padrão, após ligar o dispositivo mãos-livres este é sempre o primeiro telemóvel a ser
procurado.
Em Opções do número de telefone pode seleccionar se o seu próprio número de telefone deve ser
apresentado ou não ao destinatário.
Em Telefone 2 pode ser definido um segundo telefone para a ligação Multipoint
4.2
Acoplar ou ligar um segundo telemóvel (Multipoint)
.
Eliminar lista:
Apaga todos os telemóveis guardados. Após a eliminação da lista, é necessário voltar a acoplar
telemóveis ao dispositivo mãos-livres antes de uma nova ligação via Bluetooth.
Código Pin:
Permite a utilização de uma palavra-passe (código Pin) própria para a ligação Bluetooth
®
. A palavra-
passe actualmente válida é indicada entre parênteses, p. ex. Padrão (0000).
Ligação automática:
A ligação automática está ligada por defeito
4.1
Ligar o telemóvel automaticamente.
Multipoint:
Se a função Multipoint estiver activa, adicionalmente ao telemóvel ligado pode ser ligado um segundo
aparelho ao dispositivo mãos-livres
4.2
Acoplar ou ligar um segundo telemóvel (Multipoint).
9.2 Comando de voz
Palavra-passe:
Se a função estiver activa, o comando de voz também pode ser iniciado a partir do menu principal
através do comando de voz Activar comando de voz 7 Comando de voz.
A palavra-passe activada é indicada através do símbolo adicional no botão Fig. 1 .
Diálogo longo:
Se a função estiver activa, são lidos a maioria dos comandos e confirmações necessários para o
comando. Recomenda-se o diálogo longo para apoio a utilizadores com menos experiência.
Diálogo breve:
Se a função estiver activa, são lidos apenas os comandos e confirmações mais indispensáveis.
Recomenda-se o diálogo breve no caso de utilizadores com mais experiência.
ATENÇÃO!
Efectue as configurações no dispositivo mãos-livres apenas quando o veículo estiver
parado.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 133 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
134
Formação do utilizador:
O comando de voz do dispositivo mãos-livres funciona de forma independente do locutor, ou seja, o
comando de voz pode geralmente ser colocado em funcionamento sem ser ajustado ao utilizador. Em
casos individuais, p. ex. no caso de sotaques muito marcados, pode ser necessária uma formação do
utilizador para garantir o bom funcionamento do comando de voz. Durante a formação do utilizador, o
dispositivo mãos-livres lê vinte termos que depois devem ser repetidos pelo utilizador.
Descrição:
Dá início a uma breve introdução ao comando de voz do dispositivo mãos-livres.
9.3 Áudio
Toques:
Com a configuração Móvel pode ser assumido o toque do telemóvel para o dispositivo mãos-livres.
Adicionalmente o dispositivo mãos-livres dispõe de oito toques próprios. Além do toque do telemóvel, o
toque configurado é reproduzido quando é recebida uma chamada, através das colunas do veículo. Com
os comandos de voz Próximo ou Anterior é possível navegar dentro da lista.
Volume:
Menu para configurar o volume básico do dispositivo mãos-livres para indicações de voz, toque e
reprodução de áudio. Durante a reprodução é possível ajustar o volume com o regulador de volume do
rádio. Como comandos de voz estão disponíveis dentro do menu Mais alto, Mais baixo, Máximo e
Mínimo. A confirmação da configuração é efectuada com Seleccionar.
Retardamento áudio:
Com os botões e é possível configurar um retardamento de 0.0 a 3.0 segundos para a reprodução
de voz do dispositivo mãos-livres.
Áudio do telemóvel:
Se a função "Áudio do telemóvel" estiver activo, as emissões de áudio do telemóvel, como p. ex. falas
na navegação do telemóvel, são reproduzidas através das colunas do veículo.
Nota
Se a função "Áudio do telemóvel" estiver activa, todas as emissões de áudio são feitas apenas em
mono!
9.4 Visor
Modo de hibernação:
Para evitar efeitos de encandeamento, p. ex. durante a condução nocturna, pode ser activado o modo
de hibernação do visor. Com o modo de hibernação ligado, após o tempo configurado o ecrã desliga-se.
O ecrã volta a ligar-se tocando no mesmo ou liga automaticamente quando é recebida uma chamada.
Luminosidade:
No menu Luminosidade é possível alterar a luminosidade do ecrã. Como comandos de voz estão
disponíveis dentro do menu Mais, Menos, Máximo e Mínimo. A confirmação da configuração é efectuada
com Seleccionar.
Modo Dia/Noite:
A apresentação do ecrã táctil pode ser comutada manualmente para a utilização durante o dia ou
durante a noite. No Modo automático esta configuração é automaticamente controlada através do sensor
integrado no painel de controlo. O Modo automático vem activo de fábrica.
Calibragem:
Após utilização prolongada do dispositivo mãos-livres é necessário, sob determinadas circunstâncias,
p. ex. quando os comandos do ecrã táctil deixam de ser executados correctamente, voltar a efectuar a
calibragem. Quando tiver iniciado a calibragem, surge no ecrã táctil uma cruz . Toque na cruz e
repita o processo até a calibragem estar concluída.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 134 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
135
9.5 Aparelho
Atendimento de chamadas:
O atendimento de chamadas pode ser Manual, Automático ou por Voz (comando de voz Atender /
Rejeitar) dependendo da configuração no menu. No caso do atendimento automático de chamadas, a
chamada é atendida após o terceiro toque.
Idioma:
Neste menu é seleccionado o idioma para as apresentações no ecrã e para o comando de voz do
dispositivo mãos-livres.
Opções da agenda:
Após ligar o dispositivo mãos-livres e efectuar o acoplamento do telemóvel, os dados são transferidos
da agenda (cartão SIM) e da agenda telefónica (memória do telemóvel) para o dispositivo mãos-livres.
Com a função Carregar agenda é possível voltar a sincronizar manualmente a agenda.
A organização das entradas da agenda pode ser por ordem alfabética dos nomes ou dos apelidos
memorizados. Com o botão Inverter nomes pode alterar a ordem dos nomes e apelidos.
Marcação rápida:
Para a introdução de um número de telefone que será marcado directamente através do botão
Marcação rápida no menu principal 6.3 Outros.
Tempo de atraso:
Se a função Tempo de atraso for activada, a seguir pode ser seleccionado quanto tempo deve
permanecer ligado o dispositivo mãos-livres depois de desligar a ignição.
9.6 Sistema
No menu Sistema em Informação da versão pode consultar a versão do software instalado.
Se pretendido ou necessário, com Actualização do software por stick USB ou Bluetooth
®
é possível
instalar novo software. Para a actualização é necessário um acessório adicional, não incluído no material
fornecido. Recomendamos que a actualização de software seja efectuada por um técnico especializado.
Com Configurações de origem é possível repor todas as configurações do aparelho ao seu estado
original. Todas as configurações pessoais e a lista telefónica são eliminadas e os telemóveis devem ser
novamente acoplados ao dispositivo mãos-livres.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 135 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
136
10 Utilização de um telemóvel no veículo sem ligar a antena exterior
Tanto durante uma chamada como no modo de standby, os telemóveis emitem e recebem ondas de
rádio, as quais também podem ser designadas de "ondas de alta frequência". Na actual literatura médica
especializada é chamada a atenção para o facto de as ondas de rádio poderem ser prejudiciais para o
corpo humano quando ultrapassam determinados limites. Os órgãos governamentais e as comissões
internacionais definiram valores limite e aplicaram directivas, para que a radiação electromagnética dos
telemóveis se mantenha dentro de valores que, de acordo com os mais recentes conhecimentos
médicos, são inofensivos para a saúde humana.
No entanto, continuam a não existir dados científicos claros, que forneçam informações sobre até que
ponto as radiações electromagnéticas influenciam o corpo humano, mesmo no caso de reduzidas
quantidades a longo prazo. Apesar de não ser possível comprovar através dos dados científicos
existentes que a utilização de telemóveis seja prejudicial para a saúde, por outro lado não existem
provas de que os telefones sem fios sejam totalmente seguros. Alguns institutos acreditam que as
crianças reajam de forma mais sensível do que os adultos quando são expostas a radiação
electromagnética.
Os resultados publicados dos estudos e investigações até hoje realizadas são contraditórios. No entanto
todos concordam que são necessárias mais investigações para determinar as verdadeiras
consequências desta radiação e descobrir se as radiações são perigosas.
Entretanto as autoridades legisladoras e órgãos governamentais seguem as mais recentes descobertas
científicas para decidir se é necessário alterar os valores limite actualmente aplicáveis para a protecção
das pessoas. Por este motivo, alguns especialistas convidam a uma posição preventiva relativamente à
utilização do telemóvel até estarem disponíveis os resultados as investigações actualmente em curso.
Se o veículo estiver equipado com um dispositivo mãos-livres cumpre assim as prescrições legais de
muitos países que só permitem a utilização de telemóvel no veículo com dispositivo mãos livres.
Tenha em atenção as prescrições específicas do país relativamente à utilização de um telemóvel no
veículo.
11 Declaração de conformidade
11.1 Declaração de conformidade CE
A Bury GmbH declara desta forma que o aparelho aqui descrito (CC9060/Touch Phone-Kit Music) está
em conformidade com os requisitos básicos e as restantes determinações relevantes da
Directiva 1999/5/CE. Pode obter uma cópia da declaração de conformidade através do número
+49(0)1805 84 24 68
ATENÇÃO!
Órgãos governamentais e outras organizações reconhecidas chamam a atenção para o facto de,
através de dados científicos, não ser possível comprovar que os telemóveis são totalmente
seguros. Alguns estudos alertam para a possibilidade de os telemóveis serem prejudiciais para
a saúde. Todos concordam que são necessárias mais investigações. Enquanto não existirem
resultados claros devem evitar-se possíveis riscos para a saúde. Visto uma utilização indevida
dos telemóveis no habitáculo do carro poder provocar problemas de saúde a longo prazo, é
necessário ter em atenção o seguinte:
A utilização de um telemóvel no habitáculo do veículo, não estando este ligado à antena
exterior para telemóvel do veículo, representa um risco para a sua saúde e a saúde dos outros
passageiros, visto a radiação electromagnética produzida pelo telemóvel poder exceder os
valores limite em vigor.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 136 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
137
Instrukcja obsługi
Spis treści
1Wstęp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 137
1.1 Użyte symbole - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 138
2 Uruchomienie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 138
3 Ekran dotykowy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 138
4Sprzężenie telefonu komórkowego - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 140
4.1 Automatyczne połączenie z telefonem komórkowym (połączenie automatyczne) - - - - - - - - - - 140
4.2 Sprzężenie wzgl. połączenie z drugim telefonem komórkowym (multipoint) - - - - - - - - - - - - - - 140
5Obsługa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 141
5.1 Odebranie, prowadzenie, zakończenie rozmów telefonicznych- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 141
5.2 Przekazywanie rozmowy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 142
6 Menu główne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 142
6.1 Muzyka - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 143
6.2 Książka telefoniczna - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 143
6.3 Dalej - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 143
6.4 Połączenie automatyczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 143
7 Sterowanie głosowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 144
7.1 Rozkazy głosowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 144
7.2 Wybieranie numeru - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 145
7.3 Książka telefoniczna- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 145
7.4 Powtarzanie numeru - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 146
7.5 Listy rozmów telefonicznych - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 146
7.6 Wiadomości tekstowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 146
7.7 Wybór muzyki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 146
8 Odtwarzacz muzyki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147
8.1 Bluetooth Audio poprzez telefon komórkowy- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147
8.2 Przyłącze AUX i USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147
8.3 Otwarcie odtwarzacza muzyki i sterowanie odtwarzaniem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147
9 Menu „Ustawienia“ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 148
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 148
9.2 Sterowanie głosowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 148
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 149
9.4 Wyświetlenie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 149
9.5 Urządzenie: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150
9.6 System - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150
10
Użycie telefonu komórkowego w pojeździe niepodłączonego do zewnętrznej anteny
- - - - - - - - - 151
11 Deklaracja zgodności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 151
11.1 Deklaracja zgodności CE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 151
1Wstęp
Ta instrukcja obsługi ma za zadanie ułatwienie i objaśnienie Państwu obsługi zestawu głośnomówiącego.
Proszę starannie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w pojeździe w przypadku dalszych pytań.
W przypadku sprzedaży pojazdu proszę przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi
pojazdu.
Bluetooth® to zarejestrowany znak towarowy Bluetooth SIG, Inc.
iPod® to zarejestrowany znak towarowy Apple Inc., Cupertino Calif., US.
PL
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 137 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
138
1.1 Użyte symbole
Następujące symbole ułatwiają czytanie niniejszej instrukcji obsługi:
Ostrożnie!
Teksty oznaczone tym symbolem wskazują na możliwe uszkodzenia pojazdu wzgl. zestawu
głośnomówiącego.
Wskazówka
Teksty oznaczone tym symbolem zawierają dalsze wskazówki i informacje.
Teksty wydrukowane kursywą wskazują na przyciski na ekranie. Jeżeli w celu osiągnięcia jednego z menu jest
konieczna określona kolejność przycisków, są one oddzielane >, n p. Dalej > Ustawienia > Głośność > Ton dzwonka.
Rozkazy głosowe służące do sterowania zestawu głośnomówiącego są wyświetlane z podkreśleniem.
2 Uruchomienie
Warunkiem uruchomienia jest montaż zestawu głośnomówiącego zgodnie z odpowiednią instrukcją
montażu.
Przy pierwszym włączaniu po montażu wybierany jest język wyświetlacza i sterowanie głosowe zestawu
głośnomówiącego. Wybrane ustawienie języka może zostaćźniej zmienione w menu „Ustawienia”
Dalej > Ustawienia > Urządzenie > Język
.
3 Ekran dotykowy
Ekran urządzenia to tak zwany ekran dotykowy, a więc ekran czuły na dotyk. Wyświetlenie i treści
zmieniają się w zależności od menu i wybranego języka (porównaj ilustr. 1 i ilustr. 2).
Ilustr. 1 Telefon komórkowy połączony. Ilustr. 2 Nie został połączony żaden telefon komórkowy.
UWAGA!
Teksty oznaczone tym symbolem zawierają informacje dotyczące bezpieczeństwa i wskazują
na potencjalne źródła wypadków i zagrożeń.
UWAGA!
Proszę nigdy nie zostawiać telefonu komórkowego na siedzeniu, desce rozdzielczej lub w innym
miejscu, z którego mógłby on zostać wyrzucony w powierze z powodu nagłego manewru hamowania,
w razie wypadku lub zderzenia. Z tego powodu może dojść do urazów pasażerów pojazdu.
Dlatego też należy się zawsze koncentrować przede wszystkim na ruchu drogowym! Proszę
obsługiwać zestaw głośnomówiący jedynie w przypadku, gdy pozwala na to sytuacja w ruchu drogowym.
W obszarach, w których nie występuje zasięg telefonii komórkowej lub niedostatecznym
zasięgu telefonii komórkowej i, w określonych okolicznościach, w garażach, przejściach
podziemnych połączenie telefoniczne może nie być możliwe.
Głośność należy wybrać ta, aby w każdym momencie dobrze było słychać sygnały
akustyczne z zewnątrz, takie jak n p. sygnał syreny policji i straży pożarnej.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 138 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
139
żne informacje dotyczące telefonu komórkowego i zestawu głośnomówiącego są wyświetlane na
ekranie ilustr. 1 w postaci symboli:
Nazwa połączonego telefonu komórkowego lub „TPK_Music“ (brak połączenia z telefonem komórkowym)
Sieć telefonii komórkowej (w przypadku, gdy występuje połączenie z siecią)
Stan naładowania akumulatorków telefonu komórkowego
Nieodebrane połączenie i/ lub odebrano SMS/ E-mail
Status połączenia telefonu komórkowego (połączono)
Połączenie Bluetooth
®
aktywne
Odtwarzacz muzyki (Muzyka Player) telefonu komórkowego aktywny lub gotowy do pracy
Głośność rozmów ustawiona w telefonie komórkowym
Siła sygnału sieci telefonii komórkowej
Sieć telefonii komórkowej dodatkowego, podłączonego telefonu komórkowego (Multipoint)
Nazwa dodatkowego, podłączonego telefonu komórkowego (Multipoint)
Obsługa w menu głównym ilustr. 1 (telefon komórkowy sprzężony) jest wykonywana przy użyciu
następujących przycisków:
Sterowanie głosowe uruchamia sterowanie głosowe
Muzyka Wybór źródła dźwięku zestawu głośnomówiącego w celu odtworzenia
za pośrednictwem głośników pojazdu
8 Odtwarzacz muzyki
Książka telefoniczna otworzenie książki telefonicznej zapisanej w zapisanej w zestawie
głośnomówiącym
Dalej dalsze punkty menu (wybieranie numerów skróconych, wybór
numeru, listy rozmów telefonicznych, wiadomości tekstowe, książka
telefoniczna, zmiana telefonu, notatka głosowa i ustawienia)
Obsługa w menu głównym ilustr. 2 (brak sprzężonego telefonu komórkowego) jest wykonywana przy
użyciu następujących przycisków:
Sterowanie głosowe uruchamia sterowanie głosowe
Muzyka wybrać źródło audio zestawu głośnomówiącego w celu odtworzenia
za pośrednictwem głośników pojazdu 8 Odtwarzacz muzyki
Połączenie automatyczne połączenie sprzężonych telefonów komórkowych jest wykonywane
automatycznie
4.1 Automatyczne połączenie z telefonem
komórkowym
Dalej dalsze punkty menu (wybieranie numerów skróconych, wybór
numeru, listy rozmów telefonicznych, wiadomości tekstowe, książka
telefoniczna, zmiana telefonu, notatka głosowa i ustawienia)
Obsługa wewnątrz menu jest wykonywana za pomocą następujących przycisków:
Dalej do następnego menu
Przemieszczanie się w obrębie menu do góry (przewijanie)
Przemieszczanie się w obrębie menu w dół (przewijanie)
Powrót do poprzedniego menu (nacisnąć krótko) lub przejście do menu głównego (przycisnąć przez
dłuższą chwilę)
Odbierz rozmowę
Odrzucenie lub zakończenie połączenia
Skasowanie wprowadzonej informacji
Zwiększenie ustawionej wartości (nacisnąć i przytrzymać w celu ustawienia najwyższej wartości)
Zmniejszenie ustawionej wartości (nacisnąć i przytrzymać w celu ustawienia najwyższej wartości)
Urządzenie obsługi można zdjąć z elementu mocującego, n p. w celu czyszczenia lub zapobiegania
kradzieży. Dalsze informacje proszę zaczerpnąć z niniejszej instrukcji obsługi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
PL
A
B
C
PL
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 139 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
140
4Sprzężenie telefonu komórkowego
Połączenie pomiędzy zestawem głośnomówiącym i telefonem komórkowym jest realizowane za pomocą
bezpłatnego połączenia radiowego Bluetooth
®
. W celu utworzenia połączenia Bluetooth
®
telefon
komórkowy musi po raz pierwszy zostać sprzężony manualnie z zestawem głośnomówiącym.
Proszę przeprowadzić sprzężenie, które jest opisane poniżej. Proszę przeczytać i wziąć w trakcie
wykonywania ustawień na telefonie komórkowym również instrukcję obsługi telefonu komórkowego.
Włączyć telefon komórkowy i zapłon.
Aktywować w telefonie komórkowym funkcję Bluetooth
®
i rozpocząć szukanie urządzeń Bluetooth
®
w
otoczeniu. Telefon komórkowy wyświetla listę znalezionych urządzeń.
Wybrać w telefonie komórkowym „TPK_Music“.
Potwierdzić realizację połączenia Bluetooth
®
w telefonie komórkowym.
W telefonie komórkowym pojawia się pytanie o hasło.
Wpisać hasło „0000”. Jeśli zostanie podanie nieprawidłowe hasło, proces łączenia zostaje przerwany
i muszą Państwo ponownie wybrać urządzenie „TPK_Music“ z listy znalezionych urządzeń
.
W zależności od telefonu komórkowego może pojawić się pytanie, czy to połączenie Bluetooth
®
ma
zostać zrealizowane bez ponownego pytania o sprzężenie. Potwierdzić pytanie odpowiadając „tak“,
aby przy wyłączania zapłonu lub zestawu głośnomówiącego zawsze automatycznie realizować
połączenie Bluetooth
®
.
Telefon komórkowy jest teraz sprzężony i połączony za pośrednictwem Bluetooth
®
z zestawem
głośnomówiącym. Wyświetlane są nazwy sprzężonego telefonu komórkowego i sieci telefonii
komórkowej.
Dane z książki telefonicznej (karty SIM) i książki adresowej (pamięci w telefonie komórkowym) są
przesyłane do zestawu głośnomówiącego. W zależności od ilości zapisanych danych może to trwać kilka
sekund. Jeżeli synchronizacja książki telefonicznej zostanie przerwana przez np. wpływającą rozmową
telefoniczną, może dojść do sytuacji, że nie zostaną przesłane wszystkie wpisy. W takim przypadku
książkę telefoniczną można ponownie zsynchronizować manualnie
Dalej > Ustawienia > Urządzenia > Opcje książki telefonicznej > Ładuj książkę telefoniczną
.
Sprzężone telefony komórkowe zostają zapisane na liście telefonów zestawu głośnomówiącego. Jeżeli
telefon komórkowy został sprzężony z zestawem głośnomówiącym, to przed sprzężeniem drugiego
telefonu komórkowego należy rozłączyć połączenie z pierwszym telefonem komórkowym. Jeżeli na liście
zostały już zapisane dwa telefony komórkowe, można aktywować multipoint w ustawieniach
4.2 Sprzężenie lub połączenie z drugim telefonem komórkowym (multipoint).
4.1 Automatyczne połączenie z telefonem komórkowym (połączenie automatyczne)
Jeżeli w ustawieniach Bluetooth zostało aktywowane Połączenie automatyczne, to po włączeniu zapłonu
lub zestawu głośnomówiącego szukane są sprzężone telefony komórkowe znajdujące się w zasięgu
urządzenia Bluetooth. Połączenie jest realizowane z telefonem komórkowym, z którym połączenie
zostało zrealizowane jako ostatnie lub z telefonem komórkowym ustawiony jako „standard“. Jeżeli
zrealizowanie połączenia z tym telefonem komórkowym nie jest możliwe, to jest ono realizowane z
następnym sprzężonym telefonem komórkowym,
Dalej >Ustawienia > Bluetooth > Połączenie automatyczne.
4.2 Sprzężenie wzgl. połączenie z drugim telefonem komórkowym (multipoint)
Wenn einem MobiltelefonJeżeli w ustawieniach Bluetooth aktywny jest multiport, to dodatkowo z
połączonym telefonem komórkowym można sprzęgnąć lub połączyć dalszy telefon komórkowy
Dalej > Ustawienia > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint można aktywować dopiero wtedy, gdy wcześniej zostały już Telefon komórkowy sprzężone
dwa telefony komórkowe i są one zapisane odpowiednio na liście telefonów Phone-Kit Music
4Sprzężenie telefonu komórkowego.
Jeżeli są jednocześnie podłączone dwa telefony komórkowe, to u góry na ekranie wyświetlane są nazwy
obydwu telefonów komórkowych. Przez obydwa podłączone telefony komórkowe można prowadzić
rozmowy i odgrywać muzykę za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego 6.1 Muzyka.
Za pośrednictwem Touch Phone-Kit Music można wywoływać funkcje telefonu takie jak numer telefonu,
książkę telefoniczną, SMS/E-mail itp. tylko dla telefonu komórkowego wyświetlanego na ekranie z lewej
strony.
Możliwa jest zmiana połączonych telefonów komórkowych Dalej > Zmiana telefonu.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 140 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
141
Wskazówka
Na liście telefonów można zapisać maksymalnie 10 różnych telefonów komórkowych.
Niektóre urządzenia lub adaptery Bluetooth
®
mogą ustawione w ten sposób, że łączą się
automatycznie ze stacją telefonu komórkowego. Aby temu zapobiec, zalecamy Państwu wyłączenie
niepotrzebnych urządzeń i adapterów Bluetooth
®
podczas sprzęgania.
Aby telefon komórkowy automatycznie łączył się z zestawem głośnomówiącym, jest możliwe, że
będzie konieczne przeprowadzone określonych ustawień w telefonie komórkowym.
Zasadniczo książka telefoniczna telefonu komórkowego jest synchronizowana przez zestaw
głośnomówiący w regularnych odstępach czasu. Podczas synchronizacji sterowanie głosowe nie jest jest
dostępne i otrzymują Państwo odpowiedni komunikat.
Zapisane dane Państwa książki telefonicznej są widoczne tylko wtedy, gdy Państwa telefon
komórkowy jest połączony. Tym samym dane nie są widoczne dla innych użytkowników Touch Phone-
Kit Music.
W niektórych krajach mogą występować ograniczenia dotyczące używania urządzeń Bluetooth
®
.
Informacje odnośnie tego można uzyskać w miejscowych urzędach.
5Obsługa
Obsługa zestawu głośnomówiącego odbywa się poprzez dotknięcie odpowiednich przycisków na ekranie
dotykowym (
6 Menu główne
) lub poprzez sterowanie głosowe (
7 Sterowanie głosowe
).
5.1 Przyjęcie, prowadzenie, zakończenie rozmów telefonicznych
Nadchodząca rozmowa jest sygnalizowana na ekranie i dzwonkiem zestawu głośnomówiącego poprzez
głośniki pojazdu. Jeżeli osoba dzwoniąca jest zapisana w książce telefonicznej, wpis do książki
telefonicznej zostaje zapowiedziany i wyświetlony na ekranie.
Rozmowę można odebrać przyciskiem lub ją odrzucić przyciskiem . Odbiór rozmowy może się
odbywać za pomocą rozkazów głosowych Odbierz lub odrzuć, gdy odbiór rozmowy jest ustawiony na
Język Dalej > Ustawienia > Urządzenie > Odbierz rozmowę
.
Podczas rozmowy telefonicznej głośność odbioru można zwiększyć przyciskiem lub zmniejszyć
przyciskiem . Po naciśnięciu przycisku podczas rozmowy telefonicznej ma miejsce przejście do
menu z następującymi funkcjami:
Pole przycisków Wywołanie pola przycisków w celu wywołania tomów DTMF. Tony
DTMF są n p. w celu odpytania skrzynki poczty elektronicznej lub
automatycznej sekretarki.
Tryb prywatny Funkcja głośnego mówienia zostaje zdezaktywowana, a rozmowę
telefoniczną można kontynuować przy użyciu telefonu komórkowego.
Wyświetlana jest aktywna funkcja.
Wyłączenie mikrofonu Wyłączony zostaje mikrofon zestawu głośnomówiącego, n p. w celu
postawienia pytania pasażerom. Wyświetlana jest aktywna funkcja.
Podtrzymaj Aktywna rozmowa telefoniczna jest umieszczana w pętli oczekiwania.
Nagranie notatki głosowej Rozpoczęcie nagarnia notatki głosowej. Aby zakończyć, nacisnąć
na .
Zakończenie aktywnej
rozmowy telefonicznej
Zakończenie aktualnej rozmowy telefonicznej.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 141 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
142
5.2 Przekazywanie rozmowy
W trakcie przekazywania rozmowy można na zmianę przełączać z jednej aktywnej rozmowy na drugą
lub połączyć rozmowy w układ konferencyjny, w trakcie którego wszyscy uczestnicy rozmowy mogą
równocześnie komunikować się ze sobą.
Jeżeli podczas rozmowy wpływa następna rozmowa, jest ona sygnalizowana akustycznie i wizualnie.
Rozmowę można odebrać przyciskiem lub ją odrzucić przyciskiem .
Jeżeli wpływająca rozmowa zostanie przyjęta, to dotychczasowa rozmowa zostanie podtrzymana i osoba
oczekująca słyszy zapowiedź. Aktywny uczestnik zostaje oznaczony na wyświetleniu pojawiającym się
na ekranie numerem . Dodatkowe funkcje w trakcie przekazywania rozmowy można zaczerpnąć z
poniższej tabeli.
Aby można było połączyć rozmowy w układ konferencyjny, należy wybrać Dalej > Połącz. Jeżeli w czasie
konferencji wywoływana jest dalsza rozmowa telefoniczna, to można ją dodać do konferencji (Do
konferencji) lub przełączać z konferencji i uczestnikiem rozmowy oraz odwrotnie (Przełącz). Dodatkowe
funkcji podczas układu konferencyjnego można zaczerpnąć z tabeli.
Wskazówka
Zakres funkcji w trakcie przekazywania rozmowy mogą w zależności od sieci telefonii komórkowej i
telefonu komórkowego siężnić.
W trakcie układów konferencyjnych, obecne sieci telefonii komórkowej pozwalają jedynie na
równoczesne korzystanie z maksymalnie dwóch przewodów.
Podczas przekazywania rozmów telefonicznych po naciśnięciu przycisku przechodzimy do menu z
następującymi funkcjami:
6Menu główne
Wszystkie funkcje zestawu głośnomówiącego mogą być sterowane poprzez dotknięcie odpowiedniego
przycisku na ekranie dotykowym. Jeżeli telefon komórkowy jest połączony z zestawem głośnomówiącym
Bluetooth
®
, to w menu głównym
Ilustr. 1
do dyspozycji są przyciski Sterowanie głosowe,
Muzyka,
Książka telefoniczna i Dalej. Jeżeli żaden telefon komórkowy nie jest sprzężony z zestawem
głośnomówiącym, do dyspozycji mamy w menu głównym
ilustr. 2
przyciski Sterowanie głosowe,
Muzyka,
Połączenie automatyczne
i Dalej.
Funkcje przycisku Sterowanie głosowe proszę zaczerpnąć z odpowiedniego rozdziału niniejszej
instrukcji obsługi
7Sterowanie głosowe.
Połącz Połączenie rozmów telefonicznych w jeden układ konferencyjny.
Pole przycisków Wywołanie pola przycisków w celu wywołania tomów DTMF. Tony
DTMF są n p. w celu odpytania skrzynki poczty elektronicznej lub
automatycznej sekretarki.
Tryb prywatny Funkcja głośnego mówienia zostaje zdezaktywowana, a rozmowę
telefoniczną można kontynuować przy użyciu telefonu komórkowego.
Wyświetlana jest aktywna funkcja.
Wyłączenie mikrofonu Wyłączony zostaje mikrofon zestawu głośnomówiącego, n p. w celu
postawienia pytania pasażerom. Wyświetlana jest aktywna funkcja.
Podtrzymaj Aktywna rozmowa telefoniczna jest umieszczana w pętli oczekiwania.
Wymienić
Przełączanie z podtrzymywanej na aktywną rozmowę telefoniczną i
odwrotnie.
Nagranie notatki głosowej Rozpoczęcie nagarnia notatki głosowej. Aby zakończyć, nacisnąć
na .
Zakończenie aktywnej
rozmowy telefonicznej
Zakończenie aktualnej rozmowy telefonicznej.
Odłożenie podtrzymywanej
rozmowy
Zakończenie podtrzymywanej rozmowy.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 142 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
143
6.1 Muzyka
Po naciśnięciu przycisku
Muzyka
można rozpocząć odtwarzanie muzyki z różnych źródeł dźwięku
8 Odtwarzacz muzyki.
6.2 Książka telefoniczna
Po naciśnięciu przycisku
Książka telefoniczna
otwiera się osobista książka telefoniczna. Po
uruchomieniu książki telefonicznej na ekranie wyświetlanych jest sześć pierwszych wpisów książki
telefonicznej. Przewijanie książki telefonicznej można wykonywać za pomocą przycisków i .
Po dłuższym naciśnięciu przycisku ABC przechodzimy do szybkiego wyszukiwania. Z tego miejsca
można przeskoczyć bezpośrednio do początkowej litery w książce telefonicznej. W celu wykonania
przeskoku należy nacisnąć odpowiedni przycisk lub w celu przewijania początkowych liter.
Po naciśnięciu odpowiedniego przycisku o odpowiedniej nazwie (nazwisku) otwarty zostaje wpis w
książce telefonicznej. Aby się połączyć z tym wpisem, należy rozpocząć łączenie poprzez naciśnięcie
odpowiedniego przycisku z numerem telefonu.
6.3 Dalej
Po naciśnięciu przycisku Dalej wykonywane jest przejście do dalszych punktów menu głównego.
Funkcję proszę zaczerpnąć z następującej tabeli.
1) Przesłanie wiadomości tekstowych i wiadomości E-mail do
Touch Phone-Kit Music nie jest wspieranie przez wszystkie
telefony komórkowe!
Opuszczenie tego menu i przejście z powrotem do menu głównego odbywa się za pomocą przycisku .
6.4 Połączenie automatyczne
Za pomocą przycisku Połączenie automatyczne można rozpocząć szukanie zapisanych telefonów
komórkowych
4.1 Automatyczne połączenie z telefonem komórkowym.
Wybieranie numerów
skróconych:
Wybór numerów wprowadzonych do wybierania numerów skróconych
Zmiana numeru skróconego
Dalej > Ustawienia > Urządzenie > Wybieranie numerów
skróconych
Wybieranie numeru Powoduje otwarcie numerycznego bloku klawiszy służącego do
wprowadzania numerów telefonów.
W celu wybrania znaku specjalnego „+“ nacisnąć przez dłuższą chwilę
przycisk 0+.
W celu utworzenia połączenia, nacisnąć na przycisk .
Listy rozmów telefonicznych Wywołanie zapisanych list Wybrane numery, Odebrane rozmowy i
Nieodebrane rozmowy.
Wiadomości tekstowe
1)
Wywołanie pamięci dla Wszystkich wiadomości tekstowych, Nowe
wiadomości tekstowe, Wszystkie wiadomości E-mail i Nowa
wiadomość E-mail.
Książka telefoniczna 6.2 Książka telefoniczna
Zmiana telefonu Zmiana statusu dwóch jednocześnie podłączonych telefonów
komórkowych 9 Ustawienia.
Notatka głosowa
Otwarcie menu w celu nagrania i odsłuchania notatek głosowych.
- Prywatne: Wyświetlenie i zapisanie kliku notatek głosowych wyłącznie
w powiązaniu z aktualnie połączonym telefonem komórkowym.
- Ogólne: Wyświetlenie i zapisanie jednej notatki głosowej dla
wszystkich użytkowników urządzenia również bez połączonego telefonu
komórkowego.
Ustawienia
9Ustawienia
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 143 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
144
7Sterowanie głosowe
Zestaw głośnomówiący można obsługiwać za pomocą sterowania głosowego używając rozkazów
głosowych. Niniejszy ustęp objaśnia istotne funkcje, do których dostęp można uzyskać za pomocą
rozkazów głosowych.
Sterowanie głosowe jest całkowicie dostępne dopiero wtedy, gdy przesłane zostały wszystkie dane
użytkownika połączonego telefonu komórkowego.
Sterowanie głosowe może Państwa prowadzić przez niektóre z dodatkowych funkcji. Jeżeli nie są
Państwo pewni, których rozkazów mogą Państwo używać w danym menu, proszę powiedzieć Pomoc -
odtwarzane są wszystkie ważne rozkazy głosowe.
Sterowanie głosowe jest wyposażone w tryb „Trening użytkownika“, za pomocą którego może się ono
„dostosować” do akcentu i dialektu.
Aby uruchomić sterowanie głosowe należy nacisnąć na przycisk Ilustr. 1 . Proszę mówić do
mikrofonu zawsze dopiero po sygnale. Zapowiedzi urządzenia mogą zostać przerwane przez krótkie
naciśnięcie na ekran. W trakcie wprowadzania rozkazów głosowych należy zwrócić uwagę na
równomierne tempo i wyraźne mówienie. Sterowanie głosowe może zostać rozpoczęte przez rozkaz
głosowy Aktywuj sterowanie głosowe, gdy w ustawieniach jest aktywowane „zaklęcie“
Dalej > Ustawienia > Sterowanie głosowe.
Aby zdezaktywować sterowanie głosowe, proszę powiedzieć Przerwij lub nacisnąć na ekranie
dotykowym na dowolne miejsce. System odpowiada „Przerwanie“. W przypadku dłuższej przerwy lub,
gdy rozkaz głosowy nie został zrozumiany niewłaściwie, system reaguje pytaniem „Proszę?“. Po krótkiej
przerwie wyszczególnione zostają możliwe rozkazy głosowe. Bez ważnego rozkazu zapis głosu zostaje
zdezaktywowany za pomocą „Przerwij procedurę“ i jest konieczne ponowne jego rozpoczęcie.
7.1 Rozkazy głosowe
Gdy sterowanie głosowe jest uruchomione, rozkazy głosowe należące do menu zostają wyświetlone w
postaci listy na ekranie. Oprócz tego możliwe jest użycie ogólnie obowiązujących rozkazów głosowych
(patrz tabela). Jeżeli nie są Państwo pewni, które rozkazy są dostępne, proszę powiedzieć Pomoc, aby
zostały wypowiedziane możliwe rozkazy.
Jako dalsze rozkazy głosowe rozpoznawane są także cyfry od zero do dziewięć. Liczby o wielu miejscach
są wypowiadane pojedynczo, n p. 10 odpowiada rozkazom głosowym Jeden Zero. W celu szukania w
książce telefonicznej można używać jako rozkazów głosowych litery od A do Z i alfabet NATO. Aby
wprowadzić zagraniczne numery telefonów, dostępny jest rozkaz głosowy Plus.
W przypadku użycia nieważnego rozkazu głosowego, wypowiedziane zostają ważne rozkazy głosowe.
Ogólnie obowiązujące rozkazy głosowe dla wszystkich menu:
Zestaw głośnomówiący daje możliwość nagrania maksymalnie 150 własnych rozkazów głosowych do
wpisów w książce telefonicznej. Następnie wpisy w książce telefonicznej mogą zostać wywołane w menu
głównym sterowania głosowego bezpośrednio rozkazem głosowym.
Proszę wybrać wpis w książce telefonicznej, n p. za pomocą ekranu dotykowego, a następnie wybrać
rozkaz głosowy. Jeżeli do książki telefonicznej nie został jeszcze przyporządkowany żaden rozkaz
głosowy, to pojawia się żądanie nagrania. Jeżeli jeden rozkaz głosowy już w niej występuje, zostaje on
odtworzony i można go ponownie nagrać, skasować lub powtórzyć.
Przerwij Przerwanie aktualnej akcji i zakończenie sterowania głosowego.
Menu główne Powrót do menu głównego.
Powrót Powrót o jeden krok.
Pomoc Podanie wszystkich dostępnych rozkazów głosowych.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 144 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
145
7.2 Wybranie numeru
Aby wybrać numer telefonu proszę uruchomić sterowanie głosowe i powiedzieć Wybierz numer.
W trakcie wprowadzania głosowego numerów telefonów jest sensowne podzielenie numerów telefonów
na krótkie bloki zawierające od 3 do 4 cyfr i ich wypowiedzenie. Jeżeli po jednym z bloków cyfrowych
zrobią Państwo przerwę, powtarzany jest każdorazowo ostatni wpis i następnie sygnał sygnalizuje, że
możliwe jest kontynuowanie wprowadzania głosowego.
Po wprowadzeniu głosowym ostatniego numeru można użyć rozkazu głosowego Powtórz, aby numer
telefonu został powtórzony w celu sprawdzenia.
Za pomocą rozkazu głosowego Wybierz rozpoczynane jest łączenie.
Rozkazy głosowe w menu „Wybierz numer“:
7.3 Książka telefoniczna
Aby wybrać numer telefonu z książki telefonicznej, proszę rozpocząć sterowanie głosowe i powiedzieć
Książka telefoniczna.
Po uruchomieniu książki telefonicznej na ekranie wyświetlanych jest sześć pierwszych wpisów książki
telefonicznej. Za pomocą rozkazów głosowych Następny, Następna strona, Poprzedni i Poprzednia
strona można przewijać książkę telefoniczną.
Ukierunkowanie przechodzenie do początkowej litery w obrębie książki telefonicznej może być
wykonane za pomocą rozkazu głosowego Szybkie wyszukiwanie. Zostaje wyświetlona lista możliwych
do wywołania liter początkowych. Proszę wypowiedzieć żądane litery początkowe. Można wybierać
jedynie te kombinacje liter, które odpowiadają wpisom zapisanym w pamięci. Proszę powiedzieć
Wybierz, gdy mają zostać wyświetlone odpowiednie wpisy.
Każdy wpis w książce telefonicznej może zostać wybrany za pomocą rozkazu głosowego (n p. Zadzwoń
do Jana Kowalskiego).
Za pomocą rozkazu głosowego Odczytaj listę można nakazać odczytanie wpisów w książce
telefonicznej. Jako pierwsza odczytana zostaje pierwsza litera wpisu w książce telefonicznej
pokazywana na ekranie. Podczas odczytywania mogą Państwo nakazać ponowne odczytanie ostatniego
wpisu za pomocą rozkazu głosowego Powtórz i wybrać aktualnie odczytany wpis za pomocą rozkazu
głosowego Stop.
Wpisy na liście można wybrać także poprzez wypowiedzenie poprzedzającej cyfry (1-6).
Następnie za pomocą rozkazu Wybierz uruchamiane jest łączenie z wybranym numerem telefonu. Jeżeli
wpisowi numerowi telefonu przyporządkowanych jest kilka numerów telefonu, to przed łączeniem
pojawia się zapytanie, który numer telefonu ma zostać wybrany, n p. Prywatny lub Tel. kom.
Alternatywnie wybrany wpis w książce telefonicznej może zostać wybrany rozkazem głosowym Wybierz.
Wyświetlane są wszystkie zapisane numery telefonów dotyczące otwartego wpisu w książce
telefonicznej z informacjami dodatkowymi, które zostały ewentualnie zapisane (w zależności od telefonu
komórkowego). Łączenie z wszystkimi wyświetlanymi numerami telefonów można uruchomić za pomocą
odpowiedniego rozkazu głosowego, n p. Prywatny lub Tel. kom. Za pomocą rozkazu głosowego Numer
można nakazać odczytanie wpisów występujących w książce telefonicznej lub odsłuchać zapisany
rozkaz głosowy za pomocą rozkazu głosowego (patrz a. 7.1 Rozkazy głosowe).
Powtórz Powtarzany jest numer telefonu lub dotychczasowy wpis.
Skasuj wszystkie Skasowanie całego wpisu.
Skasuj ostatnie Skasuj ostatni wpis.
Wybierz Łączenie z wprowadzonym numerem telefonu.
Skasuj grupęKasowanie ostatniego wprowadzonego bloku cyfr.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 145 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
146
7.4 Powtórzenie numeru
Rozkaz głosowy Powtórzenie numeru powoduje łączenie z ostatnio wybranym numerem telefonu.
7.5 Listy rozmów
Po naciśnięciu przycisku Listy rozmów ma miejsce przejście do menu, z którego można wywołać za
pomocą odpowiednich rozkazów głosowych Wybrane numery telefonów, Odebrane numery i
Nieodebrane numery odpowiednie listy.
W obrębie wywołanej listy można przewijać, przeskakiwać lub nakazać odczytanie listy. Obsługa odbywa
się zgodnie z opisem zamieszczonym w rozdziale Książka telefoniczna 7.3 Książka telefoniczna.
7.6 Wiadomości tekstowe
Przekazywanie wiadomości tekstowych i wiadomości E-mail do
Touch Phone-Kit Music nie jest
wspierane przez wszystkie telefony komórkowe!
W tym menu można nakazać wyświetlenie i odczytanie wszystkich zapisanych wiadomości tekstowych.
Za pomocą rozkazu głosowego Wiadomości tekstowe następuje przejście do menu, z którego mogą
zostać wywołane za pomocą rozkazów tekstowych Wszystkie wiadomości tekstowe i Nowe wiadomości
tekstowe odpowiednie listy. Na liście zostaje wyświetlony nadawca wiadomości tekstowej. Wpis można
wybrać poprzez wypowiedzenie poprzedzającej cyfry (1-6). Wiadomość cyfrowa jest wyświetlana na
ekranie i odczytywana. Z otwartej wiadomości cyfrowej można wywołać numer telefonu nadawcy za
pomocą rozkazu głosowego Zadzwoń do nadawcy.
Z menu głównego sterowania głosowego można bez wcześniejszego wywoływania wiadomości
głosowych/ wiadomości E-mail odczytać dotychczas nieodczytane wiadomości tekstowe za pomocą
rozkazu głosowego Czytaj nowe własności tekstowe lub Czytaj nowe wiadomości E-mail.
Wskazówka
Wiadomości tekstowe po utworzeniu są przekazywane przez połączenie Bluetooth
®
z telefonu i karty
SIM do zestawu głośnomówiącego i tam zapisywane. Można zapisać maksymalnie 100 wiadomości
tekstowych. Z tego powodu zalecamy regularne kasowanie starych wiadomości tekstowych. W ten sposób
można zagwarantować, że na ekranie wyświetlane będą zawsze najnowsze wiadomości tekstowe.
Można wyświetlić do 30 wiadomości E-mail, z których każda może zawierać maksymalnie
2000 znaków.
7.7 Wybór muzyki
Za pośrednictwem Touch Phone-Kit Music można odtwarzaćżne źródła dźwięku. W jakim stopniu
można sterować źródłem dźwięku, zależy od danego źródła 8 Odtwarzacz muzyki.
Uruchomić sterowanie głosowe i poprzez wypowiedzenie nazwy wywołać jedną z wyświetlonych list do
wyboru muzyki. Za pomocą rozkazów głosowych Następny, Następna strona, Poprzedni i
Poprzednia strona można przewijać strony w obrębie list. Wpis jest wybierany poprzez wypowiedzenie
poprzedzającej cyfry (1-6). Odtwarzanie muzyki jest uruchamiane po wyborze tytułu.
W przypadku niektórych nośników danych (pendrive-ów) dostępne jest dodatkowo szybkie
wyszukiwanie
8.3 Otwarcie odtwarzacza muzyki i sterowanie odtwarzaniem.
Proszę powiedzieć Szybkie wyszukiwanie i wybrać poprzez wypowiedzenie odpowiedniego wpisu listę,
która ma być przeszukiwana. Na ekranie zostaje wyświetlona lista możliwych do wywołania liter. Proszę
wypowiedzieć żądane litery początkowe. Można wybierać jedynie te kombinacje liter, które odpowiadają
wpisom zapisanym w pamięci. Proszę powiedzieć Wybierz, gdy mają zostać wyświetlone odpowiednie
wpisy.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 146 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
147
8 Odtwarzacz muzyki
Podłączone telefony komórkowe, które wspomagają profil A2DP, mogą w celu odtworzenia muzyki być
wybierane za pośrednictwem Blue-tooth®.
Za pośrednictwem dostępnego jako opcja „oryginalnego kabla audio do Touch Phone-Kit Music“ mogą
zostać podłączone różne nośniki danych z przyłączem USB lub AUX w celu odtwarzania muzyki w
zestawie głośnomówiącym.
Jeżeli podłączone jest urządzenie odtwarzające, wyświetlany jest symbol na pasku stanu na górnej
krawędzi ekranu.
Wskazówka
Jeżeli aktywna jest funkcja audio telefonu komórkowego, to wszystkie wyprowadzane dźwięki są
tylko dźwiękami mono 9.3 Audio.
Jakość odtwarzania muzyki jest zależna od podłączonych wzgl. połączonych urządzeń i jakości
odtwarzanych plików.
W zależności od połączonego telefonu komórkowego lub nośnika danych podłączonego do gniazdka
USB możliwe jest sterowanie za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego.
Źródła audio podłączone do gniazdka AUX nie mogą być sterowane za pośrednictwem zestawu
głośnomówiącego.
Ilość plików audio, które są odczytywane i opracowywane przez pendrive, jest ograniczona do
1000 plików. W zależności od wersji oprogramowania ta ilość może być również większa.
8.1 Bluetooth Audio poprzez telefon komórkowy
Jeżeli jest sprzężony telefon komórkowy, który może być stosowany z Bluetooth-Audio, odtwarzanie
muzyki może być uruchomione za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego.
8.2 Przyłącze AUX i USB2)
Za pomocą gniazdka AUX i kabla przyłączowego można podłączyć zewnętrzne urządzenie odtwarzające
z zestawem głośnomówiącym. Na zewnętrznym urządzeniu odtwarzającym odtwarzane pliki dźwiękowe
mogą być odtwarzane za pośrednictwem głośników pojazdu. Sterowanie i wyświetlenie tytułu nie jest
możliwe za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego.
Do przyłącza USB można przyłączyć i sterowaćżnymi nośnikami danych z plikami muzyki (np.
pendrive, odtwarzacz MP3). iPod
®
można podłączyć za pomocą dołączonego kabla. W zależności od
urządzenia możliwe jest wyświetlenie tytułu i sterowanie za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego.
8.3 Otwarcie odtwarzacza muzyki i sterowanie odtwarzaniem
Aby uruchomić odtwarzanie za pośrednictwem zestawu głośnomówiącego, nacisnąć w głównym menu
przycisk Muzyka ilustr. 1/2 lub powiedzieć rozkaz głosowy Muzyka.
Jeżeli jest już odtwarzane jedno źródło dźwięków, to odtwarzacz muzyki zostaje otwarty bezpośrednio.
W przeciwnym przypadku należy wybrać najpierw z listy żądane źródło dźwięków.
Jeżeli jako źródło dźwięków wybrany zostanie iPod
®
, otwarte zostaje podmenu z dalszymi możliwościami
wyboru (lista odtwarzania, wykonawca, album, tytuł itd.).
Odtwarzacz muzyki został wyposażony w następujące funkcje:
Przeskok do tytułów z przodu
Przeskok do tytułów z tyłu
/ Pauza / odtwarzanie
Rozpoczęcie sterowania głosowego
Otworzyć listę źródeł dźwięku, które można odtworzyć, i wybrać jedno z nich przez naciśnięcie ekranu
Nacisnąć krótko na ekran, aby przejść do menu głównego stopniowo, albo nacisnąć palcem
ekran i go przytrzymać, aby przejść do niego bezpośrednio.
W przypadku niektórych nośników danych (np. pendrive) szybkie wyszukiwanie może być uruchomione
za pośrednictwem wyboru wstępnego liter. Jeżeli w widoku listy w przyciskach strzałki służących do
zmiany strony i wyświetlany jest dodatkowo symbol ABC, należy nacisnąć i przytrzymać jeden z
przycisków, aż zostanie aktywowane „Szybkie wyszukiwanie“. Po wyborze listy można wybrać wstępnie
literę początkową, a następnie podać kolejne litery. Można wybierać jedynie te kombinacje liter, które
odpowiadają wpisom zapisanym w pamięci. W celu wyświetlenia tych wpisów nacisnąć przycisk OK.
2) opcjonalny, oryginalny „kabel audio do Touch Phone-Kit Music”
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 147 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
148
9 Menu „Ustawienia“
Menu „Ustawienia“ jest osiągalne za pomocą przycisku Dalej lub rozkazu głosowego Ustawienia.
Poniższe ustawienia mogą być wykonywane odpowiednio do ekranu dotykowego lub do rozkazów
głosowych. Za pomocą symbolu oznaczone funkcje zostają aktywowane wzgl. włączone.
9.1 Bluetooth
Lista telefoniczna:
W liście telefonów przedstawione są zapisane numery telefonów komórkowych, a więc urządzeń, które
zostały już sprzężone z zestawem głośnomówiącym za pośrednictwem Połączenie Bluetooth
®
.
Jeżeli z listy wybiorą Państwo jeden telefon komórkowy, to w następnym kroku można wybrać Rozłącz
połączenie Bluetooth
®
, skasować go z listy rozkazem Skasuj lub wybrać go jako Standard. Jeżeli
telefonowi komórkowemu zostanie przyporządkowana własność Standard, to po włączeniu zestawu
głośnomówiącego zawsze najpierw szukany jest ten telefon komórkowy.
W Opcje tel. kom.można wybrać, czy Państwa własny numer ma być wyświetlany wybranemu numerowi,
czy też nie.
W Telefon 2 można ustawić drugi telefon do połączenia multipoint
4.2
Sprzężenie lub połączenie z drugim telefonem komórkowym (multipoint)
.
Skasuj listę:
skasowanie wszystkich zapisanych telefonów komórkowych. Po skasowaniu listy telefony komórkowe
muszą przed ponownym połączeniem z zestawem głośnomówiącym zostać sprzężone za
pośrednictwem Bluetooth
.
Kod PIN:
umożliwia użycie własnego hasła (kodu PIN) do połączenia Bluetooth
®
. Aktualnie obowiązujące hasło
jest wyświetlane w nawiasach, n p. Standard (0000).
Połączenie automatyczne:
Automatyczne połączenie jest włączone jako standard
4.1
Automatyczne połączenie z telefonem komórkowym.
Multipoint:
Jeżeli multipoint jest aktywny, to dodatkowo do podłączonego telefonu komórkowego można podłączyć
kolejne urządzenie z zestawem głośnomówiącym
4.2
Sprzężenie wzgl. połączenie z drugim telefonem komórkowym (multipoint).
9.2 Sterowanie głosowe
Zaklęcie:
Jeżeli funkcja jest aktywowana, to sterowanie głosowe można uruchomić z głównego menu również za
pomocą rozkazu głosowego Aktywuj sterowanie głosowe 7. Sterowanie głosowe.
Aktywne zaklęcie jest wyświetlane jako dodatkowy symbol na przycisku ilustr. 1 .
Długi dialog:
Jeżeli funkcja jest aktywowana, to odczytane zostają tylko najbardziej niezbędne do obsługi rozkazy i
potwierdzenia. Długi dialog zaleca się jako wsparcie dla niedoświadczonych użytkowników.
Krótki dialog:
Jeżeli funkcja jest aktywowana, to odczytane zostają tylko najbardziej niezbędne rozkazy i
potwierdzenia. Krótki dialog zaleca się doświadczonym użytkownikom.
UWAGA!
Proszę wykonywać ustawienia w zestawie głośnomówiącym tylko przy zatrzymanym
pojeździe.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 148 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
149
Trening użytkownika:
Sterowanie głosowe zestawu głośnomówiącego działa niezależnie od mówiącego, to znaczy sterowanie
głosowe może być z reguły uruchomione bez dostosowania się do użytkownika. W pojedynczych
przypadkach, n p. w przypadku silnego dialektu, konieczny jest trening użytkownika, aby zagwarantować
działanie sterowania głosowego. Podczas treningu użytkownika zestaw głośnomówiący odczytuje
dwadzieścia pojęć, które należy powtórzyć.
Opis:
Uruchamia krótkie wprowadzenie i sterowanie głosowe zestawu głośnomówiącego.
9.3 Audio
Tony dzwonków:
Za pomocą Tel. kom. dzwonek telefonu komórkowego może zostać przejęty do zestawu
głośnomówiącego. Dodatkowo zestaw głośnomówiący jest wyposażony w osiem własnych dzwonków.
Oprócz dzwonka telefonu komórkowego podczas nadchodzącej rozmowy telefonicznej dodatkowo
odtwarzany jest ustawiony dzwonek za pośrednictwem głośników pojazdu. Za pomocą rozkazów
głosowych Następny lub Poprzedni można nawigować w obrębie listy.
Głośność:
Menu do ustawiania podstawowej głośności zestawu głośnomówiącego dla wskazówek głosowych, tonu
dzwonka i odtwarzania dźwięków. Podczas odtwarzania można dopasować głośność za pomocą
regulatora głośności radia. Jako rozkazy głosowe w menu stoją do dyspozycji takie rozkazy jak Głośniej,
Ciszej, Maksimum i Minimum. Potwierdzenie ustawienia jest wykonywane za pomocą Wybierz.
Opóźnienie dźwięku:
Za pomocą przycisków i można ustawić czas opóźnienia odtwarzania głosu zestawu
głośnomówiącego wynoszący od 0.0 do 3.0 sekund.
Dźwięk telefonu komórkowego:
Jeżeli aktywna jest funkcja dźwięku telefonu komórkowego, wyprowadzane dźwięki telefonu
komórkowego, jak n p. zapowiedzi głosowe w nawigacji telefonu komórkowego, są odtwarzane za
pośrednictwem głośników pojazdu.
Wskazówka
Jeżeli funkcja dźwięku telefonu komórkowego jest aktywna, wszystkie wyprowadzone dźwięki są
dźwiękami mono!
9.4 Wyświetlenie
Tryb uśpienia:
Aby uniknąć skutków oślepienia, n p. podczas nocnych jazd, można aktywować tryb uśpienia dla ekranu.
W przypadku włączonego trybu uśpienia po ustalonym czasie ekran zostaje wyłączony. Ekran jest
włączany ponownie poprzez dotknięcie lub automatycznie w momencie nadchodzącej rozmowy
telefonicznej.
Jaskrawość:
W menu Jaskrawość można zmienić jaskrawość ekranu. Jako rozkazy głosowe w obrębie menu stoją do
dyspozycji Więcej, Mniej, Maksimum i Minimum. Potwierdzenie ustawienia jest wykonywane za pomocą
Wybierz.
Tryb dzienny / nocny:
Wyświetlacz ekranu dotykowego można przełączyć manualnie do zastosowania w dzień ew. w nocy. W
trybie automatycznym to ustawienie jest sterowane automatycznie za pomocą czujnika zintegrowanego
z elementem obsługi. Tryb automatyczny jest włączony fabrycznie.
Kalibrowanie:
Po dłuższym użyciu zestawu głośnomówiącego konieczne jest ewentualnie, n p. jeżeli rozkazy ekranu
dotykowego nie są prawidłowo wykonywane, przeprowadzenie na nowo kalibracji ekranu dotykowego.
Jeżeli kalibracja została uruchomiona, na ekranie dotykowym pojawia się krzyż. Proszę dotknąć
krzyż i powtórzyć proces, aż kalibracja zostanie zakończona.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 149 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
150
9.5 Urządzenie:
Odebranie rozmowy telefonicznej:
Odebranie rozmowy telefonicznej może nastąpić w zależności od ustawienia w menu Manualnie,
Automatycznie lub za pomocą Język (rozkaz głosowy Odbierz / Odrzuć). W przypadku automatycznego
przyjęcia rozmowy zostaje ona odebrana po trzecim dzwonku.
Język:
W tym menu wybierany jest język wyświetlacza i sterowanie głosowe zestawu głośnomówiącego.
Opcje książki telefonicznej:
Po włączeniu głosowego zestawu głośnomówiącego i pomyślnym sprzężeniu telefonu komórkowego
dane są przekazywane z książki telefonicznej (karta SIM) i książki adresowej (pamięć telefonu) do
głosowego zestawu głośnomówiącego.
Za pomocą funkcji Ładuj książkę telefoniczną można manualnie jeszcze raz zsynchronizować książkę
telefoniczną.
Sortowanie wpisów w książce telefonicznej może odbywać się alfabetycznie zgodnie z zapisanymi
nazwiskami wzgl. imionami. Za pomocą przycisku Inwertuj imię można przełączyć sortowanie z nazwisk
na imiona.
Wybieranie numerów skróconych:
W celu podania danego numeru za pośrednictwem przycisku Wybieranie numerów skróconych w
głównym menu należy wybrać 6.3 Dalej.
Czas opóźnienia:
Jeżeli czas opóźnienia jest aktywowany, można wybrać następnie, jak długo głosowy zestaw
głośnomówiący ma być włączony po wyłączeniu zapłonu.
9.6 System
W menu System można pod Informacja o wersji można uzyskać informacje o zainstalowanej wersji
oprogramowania.
Jeżeli Państwo sobie tego życzą wzgl. jest to konieczne, można wgrać nowe oprogramowanie przy
pomocy aktualizacji oprogramowania za pośrednictwempendrive lub Bluetooth
®
. Do aktualizacji
wymagane jest dodatkowo wyposażenie, które nie jest zawarte w wyposażeniu. Zalecamy
przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania przez wykwalifikowanego specjalistycznego handlowca.
Za pomocą ustawienia fabrycznego można wszystkie ustawienia urządzenia cofnąć do stanu w
momencie dostawy. Wszystkie własne ustawienia i listy telefonów zostają skasowane i telefony
komórkowe muszą zostać ponownie sprzężone z zestawem głośnomówiącym.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 150 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
151
10 Użycie telefonu komórkowego w pojeździe bez podłączenia i zewnętrznej anteny
Telefony komórkowe wysyłają i odbierają fale radiowe zarówno w trakcie rozmowy, jak również w trybie
gotowości. W aktualnej medycznej literaturze fachowej zwraca się uwagę na to, że fale radiowe, które
przekraczają określone wartości graniczne, mogą mieć szkodliwy wpływ na ciało człowieka. Placówki
rządowe i międzynarodowe komitety wprowadziły wartości graniczne i dyrektywy, aby promieniowanie
elektromagnetyczne pochodzące z telefonu komórkowego było zawarte w przedziale wartości, który nie
jest szkodliwy dla zdrowia ludzkiego zgodnie z najnowszymi badaniami medycznymi.
Mimo wszystko aktualnie nie ma jeszcze żadnych jednoznacznych naukowych danych podających
informacje, w jakim stopniu promieniowanie elektromagnetyczne ma wpływ na organizm człowieka
nawet przy niewielkich obciążeniach w dłuższych okresach czasu. Chociaż dzięki istniejącym naukowym
danym nie można udowodnić, iż użycie telefonów komórkowych szkodzi zdrowiu, to również z drugiej
strony nie można także udowodnić, iż telefony bezprzewodowe są absolutnie bezpieczne. Niektóre
instytucje twierdzą, że dzieci są bardziej wrażliwe niż dorośli, gdy są narażone na promieniowanie
elektromagnetyczne.
Wyniki studiów i badań, które są aktualnie publikowane, nie są konsekwentne. Jednakże wszyscy są
zgodni co do tego, że są konieczne dalsze badania w celu stwierdzenia rzeczywistego oddziaływania
tego promieniowania i ustalenia, czy to promieniowanie jest szkodliwe dla ludzi.
W międzyczasie urzędy i placówki rządowe ustalające normy korzystają z najnowszych wyników
naukowych, aby ustalić, czy w celu zapewnienia ochrony ludziom konieczna jest zmiana aktualnie
obowiązujących wartości granicznych. Z tego powodu niektórzy eksperci nawołują do zapobiegawczej
postawy w trakcie użycia telefonów komórkowych do momentu, aż dostępne będą wyniki aktualnie
przeprowadzanych badań.
Jeżeli pojazd wyposażony jest w zestaw głośnomówiący, spełnia on ustawowe przepisy wielu krajów,
które pozwalają na użycie telefonu komórkowego w pojeździe wyłącznie za pośrednictwem zestawu
głośnomówiącego.
Proszę przestrzegać specyficznych dla danego kraju przepisów odnośnie używania telefonu
komórkowego w pojeździe.
11 Deklaracja zgodności
11.1 Deklaracja zgodności WE
Niniejszym firma Bury GmbH oświadcza, że opisane tu urządzenie (CC9060/Touch Phone-Kit Music)
odpowiada podstawowym wymogom i pozostałym, odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Kopię deklaracji zgodności można otrzymać pod numerem telefonu +49(0)1805 84 24 68
UWAGA!
Placówki rządowe i inne uznane organizacje zwracają uwagę, iż za pomocą naukowych danych
nie można udowodnić, że telefony komórkowe są absolutnie bezpieczne. Niektóre badania
wskazują na to, że telefony komórkowe mogą być szkodliwe dla zdrowia. W tej kwestii brak jest
zgodności i dlatego konieczne są dalsze badania naukowe. W czasie, w którym nie ma jeszcze
jednoznacznych wyników badań, należy unikać możliwego ryzyka dla zdrowia. Ze względu na to,
że nieprawidłowe użycie telefonów komórkowych we wnętrzu pojazdu może prowadzić do szkód
na zdrowiu pasażerów pojazdu, należy przestrzegać poniższej zasady:
Użycie telefonu komórkowego we wnętrzu pojazdu, które nie jest podłączony do zewnętrznej
anteny telefonicznej, stanowi ryzyko dla Państwa i pasażerów, gdyż promieniowanie
elektromagnetyczne wytwarzane przez telefon komórkowy może przekroczyć obowiązujące
wartości graniczne.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 151 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
152
Руководство по эксплуатации
Содержание
1Введение- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 152
1.1 Используемые обозначения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 153
2Начало эксплуатации - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 153
3Сенсорный дисплей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 153
4Сопряжение мобильного телефона - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 155
4.1 Автоматическое соединение с мобильным телефоном (автосоединение) - - - - - - - - - - - - - - - 155
4.2 Сопряжение/подключение второго мобильного телефона (многоточечное соединение) - - - - - 155
5Эксплуатация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 156
5.1 Приём, ведение и завершение телефонных разговоров - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 156
5.2 Переключение между вызовами - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 157
6Главное меню - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 157
6.1 Музыка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 158
6.2 Телефонная книга - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 158
6.3 Другое - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 158
6.4 Автосоединение- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 158
7 Голосовой набор- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 159
7.1 Голосовые метки - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 159
7.2 Набрать номер- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 160
7.3 Телефонная книга - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 160
7.4 Повторный набор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 161
7.5 Списки вызовов - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 161
7.6 Текстовые сообщения- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 161
7.7 Выбор музыки - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 161
8Аудиоплеер - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 162
8.1 Звук по Bluetooth через мобильный телефон- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 162
8.2 Разъёмы AUX и USB- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 162
8.3 Вызов аудиоплеера и управление воспроизведением - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 162
9Меню 'Настройки'- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 163
9.1 Bluetooth - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 163
9.2 Голосовое управление - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 163
9.3 Звук - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 164
9.4 Дисплей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 164
9.5 Устройство - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 165
9.6 Система - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 165
10
Использование мобильного телефона в автомобиле без подключения к внешней антенне
- 166
11 Декларация о соответствии - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 166
11.1 Декларация о соответствии CE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 166
1Введение
В настоящем руководстве в доступном виде разъясняются правила эксплуатации устройства громкой
связи. Рекомендуем внимательно прочесть руководство и хранить его в автомобиле для справки. В
случае продажи автомобиля передайте данное руководство новому владельцу автомобиля.
Bluetooth® является зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG, Inc.
iPod® является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc., Купертино, Калифорния, США.
RUS
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 152 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
153
1.1 Используемые обозначения
Следующие символы помогут Вам в изучении данного руководства по эксплуатации:
Осторожно!
Текст с таким символом предостерегает Вас о возможных повреждениях автомобиля или устройства
громкой связи.
Указание
Текст с таким символом содержит дополнительные указания и информацию.
Текст, напечатанный курсивом, обозначает кнопки на дисплее. Если для перехода в какое-либо меню требуется
определённая последовательность нажатия экранных кнопок, то они разделяются с помощью символа >,
например: Другое > Настройки > Громкость > Рингтон.
Голосовые команды для управления устройством громкой связи выделены подчёркиванием.
2Начало эксплуатации
Для начала эксплуатации устройства громкой связи оно должно быть установлено в соответствии с
прилагаемой инструкцией по установке.
При первом включении устройства громкой связи после его установки предлагается выбрать язык,
который будет использоваться устройством для отображения информации на дисплее и для голосового
управления. Выбранный язык позже можно изменить в меню 'Настройки'
Другое >Настройки >Устройство >Язык
.
3Сенсорный дисплей
Дисплей устройства является сенсорным, т.е. чувствителен к прикосновениям пальцев. Информация,
отображаемая на дисплее, зависит от выбранного в данный момент меню и языка интерфейса (сравните
рис.1 и рис.2).
Рис.1 Мобильный телефон подключён.Рис.2 Мобильный телефон не подключён.
ВНИМАНИЕ!
Таким символом обозначена информация, касающаяся Вашей безопасности и указывающая
на потенциальную опасность возникновения аварии или получения травмы.
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается оставлять мобильный телефон на сиденье, приборной панели
или в другом месте, из которого он может быть выброшен в случае резкого торможения, аварии
или столкновения, поскольку в этом случае возможно травмирование находящихся в
автомобиле людей.
В первую очередь ваше внимание должно быть сосредоточено на том, что происходит на
дороге! Пользуйтесь устройством громкой связи только тогда, когда это позволяет
транспортная обстановка.
В местах с отсутствующим или неудовлетворительным покрытием сетью мобильной связи,
а также при известных условиях, таких как нахождение в туннелях, гаражах и подземных
переходах, установление телефонной связи невозможно.
Выбирайте такую громкость, которая позволяет в любое время хорошо слышать звуковые
сигналы, поступающие снаружинапример, сирены полицейских или пожарных машин.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 153 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
154
На дисплее (см. рис.1) посредством символов отображается различная информация о мобильном
телефоне и устройстве громкой связи:
Наименование подключённого мобильного телефона либо 'TPK_Music' (если мобильный телефон
не подключён)
Сеть мобильной связи (при наличии связи с сетью)
Уровень заряда батареи мобильного телефона
Пропущен вызов и/или получено SMS/сообщение электронной почты
Статус соединения мобильного телефона (подсоединён)
Bluetooth
®
-соединение активно
Аудиоплеер мобильного телефона активен или готов к работе
Установленная на мобильном телефоне громкость
Уровень сигнала сети мобильной связи
Сеть мобильной связи дополнительного подключённого телефона (многоточечное соединение)
Наименование оператора мобильной связи дополнительного подключённого телефона
(многоточечное соединение)
Управление через главное меню, показанное на рис.1 (соединение с мобильным телефоном
установлено), осуществляется посредством следующих экранных кнопок:
Голосовое управление Запуск функции голосового управления
Музыка Выбор на устройстве громкой связи источника аудиосигнала для
воспроизведения через динамики автомобиля
8Аудиоплеер
Телефонная книга Вызов сохранённой в устройстве громкой связи телефонной книги
Другое Дополнительные пункты главного меню (Быстрый набор, Набрать
номер, Списки вызовов, Текстовые сообщения, Телефонная книга,
Сменить телефон, Голосовая заметка и Настройки)
Управление через главное меню, показанное на рис.2 (соединение с мобильным телефоном не
установлено), осуществляется посредством следующих экранных кнопок:
Голосовое управление Запуск функции голосового управления
Музыка Выбор на устройстве громкой связи источника аудиосигнала для
воспроизведения через динамики автомобиля 8Аудиоплеер
Автосоединение Автоматическое установление связи с подключёнными мобильными
телефонами
4.1 Автоматически подключать мобильный телефон
Другое Дополнительные пункты главного меню (Быстрый набор, Набрать
номер, Списки вызовов, Текстовые сообщения, Телефонная книга,
Сменить телефон, Голосовая заметка и Настройки)
Для управления внутри меню используются следующие экранные кнопки:
Переход к следующему меню
Перемещение вверх по меню (прокрутка)
Перемещение вниз по меню (прокрутка)
Возврат в предыдущее меню (нажать кратковременно) или переход в главное меню (нажать и
удерживать)
Приём вызова
Отклонение или завершение вызова
Удаление данных
Увеличение значения (удерживать нажатой для выставления максимально возможного значения)
Уменьшение значения (удерживать нажатой для выставления минимально возможного значения)
Панель управления можно снимать с крепления, например,для чистки или в целях недопущения кражи.
Подробности см. в инструкции по установке.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 154 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
155
4Сопряжение мобильного телефона
Связь между устройством громкой связи и мобильным телефоном осуществляется с помощью
технологии бесплатной радиосвязи Bluetooth
®
. Для установления Bluetooth
®
-соединения необходимо
один раз выполнить вручную сопряжение мобильного телефона с устройством громкой связи.
Для выполнения сопряжения действуйте, как описано ниже. Учитывайте информацию, отображаемую на
дисплее мобильного телефона, и соблюдайте указания, приведённые в инструкции по его эксплуатации.
Включите мобильный телефон и зажигание автомобиля.
Активируйте на мобильном телефоне функцию Bluetooth
®
и запустите поиск устройств Bluetooth
®
.
Мобильный телефон выдаст список найденных устройств.
Выберите на мобильном телефоне пункт 'TPK_Music'.
Подтвердите на мобильном телефоне создание Bluetooth
®
-соединения.
На мобильном телефоне появится запрос пароля.
Введите пароль "0000". Если будет введён неправильный пароль, процесс сопряжения прервётся, и
вам придётся заново выбрать пункт 'TPK_Music' в списке найденных устройств
.
В зависимости от модели мобильного телефона,может появиться вопрос, следует ли в будущем
создавать данное Bluetooth
®
-соединение без повторного ввода пароля. Ответьте на этот вопрос 'Да',
если желаете, чтобы при включении зажигания или устройства громкой связи Bluetooth
®
-соединение
с вашим телефоном создавалось автоматически.
Теперь мобильный телефон соединён (сопряжён) с устройством громкой связи через Bluetooth
®
. На
дисплее отображаются название сопряжённого мобильного телефона и наименование оператора
мобильной связи.
Происходит передача содержимого телефонной книги (SIM-карта) и адресной книги (память телефона)
в устройство громкой связи. Это может занять несколько секунд, в зависимости от объёма сохранённых
данных. Если синхронизация телефонной книги прерывается, например, входящим вызовом, может
случиться, что передастся не вся информация. В таком случае телефонную книгу можно ещё раз
синхронизировать вручную Другое >Настройки >Устройство >Параметры телефонной
книги >Синхронизация телефонной книги
.
Информация о сопряжённых мобильных телефонах сохраняется в списке телефонов устройства
громкой связи. Если один мобильный телефон сопряжён с устройством громкой связи, то перед
сопряжением второго мобильного телефона необходимо прервать соединение с первым. Если в списке
уже присутствуют два телефона, то в настройках Bluetooth можно включить функцию 'Многоточечное
соединение' 4.2 Сопряжение/подключение второго мобильного телефона (многоточечное
соединение).
4.1 Автоматическое соединение с мобильным телефоном (автосоединение)
Если в настройках Bluetooth активирован пункт 'Автосоединение', то после включения зажигания или
устройства громкой связи происходит автоматический поиск ранее сопряжённых мобильных телефонов,
находящихся в пределах видимости радиосети Bluetooth. Первым происходит соединение с последним
подключавшимся либо назначенным в качестве 'стандартного' мобильным телефоном. Если установить
связь с этим телефоном не удаётся, производится попытка установления связи со следующим ранее
сопряжённым мобильным телефоном, который удалось найти в радиосети
Другое >Настройки > Bluetooth > Автосоединение.
4.2 Сопряжение/подключение второго мобильного телефона (многоточечное соединение)
Если в настройках Bluetooth активирован пункт 'Многоточечное соединение', то возможно подключение
ещё одного мобильного телефона в дополнение к уже подключённому
Другое >Настройки > Bluetooth > Многоточечное соединение.
Активация многоточечного соединения возможна только при условии, что предварительно было
проведено сопряжение двух мобильных телефонов, которые соответствующим образом прописаны в
списке телефонов Touch Phone-Kit Music 4Сопряжение мобильного телефона.
Когда подключены одновременно два мобильных телефона, названия обоих отображаются в верхней
части дисплея. При этом с обоих телефонов через устройство громкой связи возможно как
осуществление вызовов, так и воспроизведение музыки 6.1 Музыка.
Через Touch Phone-Kit Music телефонные функции (Набрать номер, Телефонная книга, Списки вызовов,
SMS/E-Mail и т.д.) можно вызывать только для отображаемого слева мобильного телефона.
Статус подключённых мобильных телефонов можно менять Другое >Сменить телефон.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 155 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
156
Указание
В списке телефонов может быть сохранено до 10 мобильных телефонов.
Некоторые устройства/адаптеры Bluetooth
®
могут быть настроены на автоматическое соединение с
автомобильным модулем. Чтобы избежать этого, рекомендуется во время выполнения процедуры
сопряжения выключить неиспользуемые устройства и адаптеры Bluetooth
®
.
Чтобы обеспечить автоматическое соединение мобильного телефона с устройством громкой связи,
может потребоваться выполнение ряда настроек на мобильном телефоне.
Телефонная книга Вашего мобильного телефона автоматически синхронизируется с устройством
громкой связи в фоновом режиме через определённые промежутки времени. Во время синхронизации
голосовое управление становится недоступным, о чём выдаётся соответствующее сообщение.
Полученные из Вашей телефонной книги данные видны только тогда, когда подключён Ваш телефон.
Таким образом, для других пользователей Touch Phone-Kit Music эти данные не видны.
В некоторых странах могут существовать ограничения на использование устройств Bluetooth
®
.
Информацию об этом Вы можете получить в соответствующих местных учреждениях.
5Эксплуатация
Управление устройством громкой связи осуществляется путём касания соответствующих кнопок на
сенсорном дисплее (
6Главное меню
) или посредством функции голосового управления
(
7Голосовое управление
).
5.1 Приём, ведение и завершение телефонных разговоров
О поступлении входящего вызова сигнализируют отображаемая на дисплее информация и звучащий
через динамики автомобиля рингтон устройства громкой связи. Если вызывающий абонент прописан в
телефонной книге, информация из неё будет произнесена и отображена на дисплее.
Вы можете принять вызов с помощью кнопки или отклонить с помощью кнопки . Ответить на
входящий вызов можно также с помощью голосовых команд Принять или Отклонить, если для параметра
'Ответ на вызов' установлено значение Голос
Другое >Настройки >Устройство >Ответ на вызов
.
Громкость звука во время телефонного разговора можно увеличивать кнопкой и уменьшать
кнопкой . Нажатие во время телефонного разговора экранной кнопки вызывает меню со
следующими функциями:
Цифровая клавиатура Вызов цифровой клавиатуры для передачи тональных сигналов
DTMF. Тональные сигналы DTMF требуются, например, при
опросе почтового ящика или автоответчика.
Конфиденциальный режим Отключение функции громкой связителефонный разговор
продолжается на мобильном телефоне. О включённой функции
свидетельствует индикация на дисплее.
Отключение микрофона Отключение микрофона устройства громкой связи, например, для
проведения конфиденциальных переговоров с пассажирами. О
включённой функции свидетельствует индикация на дисплее.
Удержание вызова Удержание на линии активного телефонного разговора.
Записать голосовую
заметку
Запуск записи голосовой заметки. Для завершения нажать .
Завершение активного
вызова
Завершение текущего телефонного разговора.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 156 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
157
5.2 Переключение между вызовами
С помощью функции переключения между вызовами Вы можете попеременно переключаться между
двумя активными телефонными вызовами или объединить их в конференц-связь, во время которой все
абоненты могут одновременно общаться друг с другом.
При поступлении во время телефонного разговора ещё одного вызова Вы будете уведомлены об этом
посредством звукового и визуального сигналов. Вы можете принять вызов с помощью кнопки или
отклонить с помощью кнопки .
Если Вы примете входящий вызов, текущий разговор будет помещен на удержание, и ожидающая
сторона получит об этом соответствующее оповещение. Активный абонент отмечается на дисплее
символом . Дополнительные функции, доступные при переключении между вызовами, приведены в
таблице ниже.
Чтобы объединить текущие телефонные разговоры в конференцию, выберите Другое > Объединить.
Если во время конференции поступает ещё один вызов, Вы можете добавить его к конференции
(Добавить к конференции) или переключиться между конференцией и вызывающим абонентом
(Переключиться). Дополнительные функции, доступные во время конференц-связи, приведены в
таблице.
Указание
Функции, доступные при переключении между вызовами, могут различаться в зависимости от
оператора мобильной связи и возможностей мобильного телефона.
Существующие в настоящий момент сети мобильной связи допускают одновременное
использование для целей конференц-связи не более двух абонентов.
Во время работы переключения между вызовами нажатие экранной кнопки приводит к переходу в
меню со следующими функциями:
6Главное меню
Все функции устройства громкой связи вызываются путём касания соответствующих экранных
кнопок, отображающихся на сенсорном дисплее. Когда мобильный телефон посредством
Bluetooth
®
-соединения сопряжён с устройством громкой связи, в показанном на
рис.1
главном
меню отображаются экранные кнопки Голосовое управление,
Музыка, Телефонная
книга и Другое. Когда с автомобильным модулем для мобильного телефона не сопряжён ни
один мобильный телефон, в показанном на
рис.2
главном меню отображаются экранные кнопки
Голосовое управление,
Музыка,
Автосоединение
и Другое.
Описание функции кнопки Голосовое управление см. в соответствующей главе настоящего
руководства по эксплуатации
7Голосовое управление.
Объединить Объединяет несколько телефонных вызовов в конференцию.
Цифровая клавиатура Вызов цифровой клавиатуры для передачи тональных сигналов
DTMF. Тональные сигналы DTMF требуются, например, при
опросе почтового ящика или автоответчика.
Конфиденциальный режим Отключение функции громкой связителефонный разговор
продолжается на мобильном телефоне. О включённой функции
свидетельствует индикация на дисплее.
Отключение микрофона Отключение микрофона устройства громкой связи, например, для
проведения конфиденциальных переговоров с пассажирами. О
включённой функции свидетельствует индикация на дисплее.
Удержание вызова Удержание на линии активного телефонного разговора.
Переключение с одного на
другой
Для переключения между удерживаемым и активным телефонным
разговором.
Записать голосовую
заметку
Запуск записи голосовой заметки. Для завершения нажать .
Завершение активного
вызова
Завершение текущего телефонного разговора.
Сброс ожидающего вызова Завершает ожидающий телефонный разговор.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 157 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
158
6.1 Музыка
Нажатием экранной кнопки
Музыка
можно запускать воспроизведение музыки из различных
аудиоисточников 8Аудиоплеер.
6.2 Телефонная книга
При нажатии экранной кнопки
Телефонная книга
открывается Ваша личная телефонная книга.
После запуска телефонной книги на дисплее отображаются первые шесть записей из неё. Телефонную
книгу можно листать с помощью кнопок и.
При нажатии и удержании кнопки ABC включается функция быстрого поиска. Здесь можно
осуществлять переход непосредственно к начальной букве телефонной книги. Для перехода нажмите
соответствующую экранную кнопку или используйте кнопки и для пролистывания по начальным
буквам.
При нажатии кнопки с именем открывается соответствующая запись телефонной книги. В открытой
записи телефонной книги Вы можете установить соединение, нажав экранную кнопку с телефонным
номером.
6.3 Другое
При нажатии экранной кнопки Другое происходит вызов дополнительных пунктов главного меню.
Информацию об этих функциях см. в таблице.
1) Передача SMS и сообщений электронной почты в
Touch Phone-Kit Music поддерживается не всеми
мобильными телефонами!
С помощью экранной кнопки выполняются выход из меню и возврат в главное меню.
6.4 Автосоединение
Экранная кнопка Автосоединение позволяет запустить поиск прописанных в памяти устройства
мобильных телефонов
4.1 Автоматическое соединение с мобильным телефоном.
Быстрый набор Набор телефона абонента, привязанного к кнопке быстрого
набора.
Изменение номера быстрого набора
Другое >Настройки >Устройство >Быстрый набор
Набрать номер Вызов экранной цифровой клавиатуры для ввода номера
вызываемого абонента.
Набор специального символа '+' осуществляется нажатием и
удержанием кнопки '0+'.
Для осуществления вызова нажмите экранную кнопку .
Списки вызовов Вызов сохранённых в памяти списков Исходящие вызовы,
Принятые вызовы и Пропущенные вызовы.
Текстовые сообщения
1)
Обращение к памяти для вызова Всех SMS, Новых SMS, Всех
E-Mail или Новых E-Mail.
Телефонная книга 6.2 Телефонная книга
Сменить телефон Изменение статуса двух одновременно подключённых мобильных
телефонов 9Настройки.
Голосовая заметка
Вызов меню записи и прослушивания голосовых заметок.
- Личные: отображение и сохранение нескольких голосовых
заметок только в привязке к текущему подключённому мобильному
телефону.
- Общие: отображение и сохранение одной голосовой заметки для
всех пользователей устройства; работает также без наличия
подключённого мобильного телефона.
Настройки
9Настройки
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 158 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
159
7Голосовое управление
Функция голосового управления позволяет управлять устройством громкой связи посредством
произносимых пользователем команд. В данном разделе описываются основные функции, доступ к
которым обеспечивается посредством голосовых команд.
Полноценная работа функции голосового управления обеспечивается только в том случае, если в
устройство были полностью переданы все данные пользователя подключённого мобильного телефона.
Голосовое управление позволяет выполнять некоторые из расширенных функций. Если Вы точно не
знаете, какие команды можно использовать в конкретном меню, произнесите слово Справкавсе
доступные команды будут произнесены.
В системе голосового управления имеется режим 'Обучение', с помощью которого устройство
'адаптируют' к акценту, диалекту пользователя.
Для включения функции голосового управления нажмите кнопку , рис.1 . Подавать голосовые
команды следует по звуковому сигналу. Говорите в направлении микрофона. Прерывать голосовые
сообщения устройства можно кратковременным касанием экрана. При подаче голосовых команд
следите за равномерносью и внятностью речи. Функцию голосового управления также можно
активировать голосовой командой Активировать голосовое управление, если в настройках включено
'волшебное слово' Другое >Настройки >Голосовое управление.
Для выключения функции голосового управления подайте команду Выключить или прикоснитесь к
сенсорному экрану в любом месте. Система ответит сообщением 'Выключаю'. При длительной паузе или
невозможности распознавания голосовой команды система реагирует вопросом 'Простите?' После
короткой паузы выдаётся список возможных голосовых команд. При отсутствии правильной голосовой
команды голосовой ввод отключается с выдачей сообщения 'Процесс отменён', после чего его
необходимо заново активировать с сенсорного дисплея.
7.1 Голосовые команды
Когда функция голосового управления активирована, на дисплее отображаются голосовые команды,
привязанные к меню. Кроме того, можно использовать общесистемные голосовые команды (см.
таблицу). Если Вы не знаете, какие голосовые команды можно использовать в данный момент,
произнесите слово Справка, и система сообщит все доступные голосовые команды.
Кроме прочего, в качестве голосовых команд распознаются цифры от нуля до девяти. Многоразрядные
числа необходимо произносить отдельными числами, например,числу 10 соответствует голосовая
команда один ноль. Для поиска в телефонной книге в качестве голосовых команд можно использовать
буквы от А до Я, а также фонетический алфавит НАТО. Для ввода зарубежных телефонных номеров
доступна голосовая команда плюс.
При вводе недопустимой голосовой команды система произносят список допустимых команд.
Общесистемные голосовые команды для всех меню:
Устройство громкой связи позволяет задавать до 150 собственных голосовых команд для записей в
телефонной книге. После этого записи телефонной книги посредством соответствующих голосовых
команд можно вызывать напрямую из главного меню функции голосового управления.
К примеру, выберите на дисплее запись телефонной книги, а затем пункт Голосовая команда. Если для
данной записи не задана голосовая команда, Вам будет предложено записать её. Если голосовая
команда для данной записи уже существует, она будет воспроизведена, после чего её можно будет
записать заново, удалить или воспроизвести повторно.
Отмена Прерывание текущего действия с прекращением работы функции
голосового управления.
Главное меню Возврат в главное меню функции голосового управления.
Назад Переход на один шаг назад.
Справка Произнесение всех доступных голосовых команд.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 159 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
160
7.2 Набрать номер
Для набора номера телефона, включив функцию голосового управления, произнесите фразу
Набрать номер.
При произнесении телефонного номера целесообразно разделить его на короткие блоки из 3–4 цифр и
произносить его по блокам. Если после произнесения блока цифр Вы сделаете короткую паузу,
устройство повторит за Вами последнюю произнесённую цифру, после чего посредством звукового
сигнала сообщит о том, что ввод номера можно продолжить.
После произнесения последней цифры номера Вы можете воспользоваться голосовой командой
Повторить с тем, чтобы устройство повторило телефонный номер в целях проверки правильности.
Посредством голосовой команды Набрать запускается процесс установления соединения.
Голосовые команды, доступные в меню 'Набрать номер':
7.3 Телефонная книга
Для набора номера телефона из телефонной книги включите функцию голосового управления и
произнесите фразу Телефонная книга.
После запуска телефонной книги на дисплее отображаются первые шесть записей из неё. Перемещение
по телефонной книге осуществляется с помощью голосовых команд Следующее, Следующая страница,
Предыдущее и Предыдущая страница.
Внутри телефонной книги с помощью голосовой команды Быстрый поиск можно целенаправленно
переходить к начальным буквам записей книги. Список доступных для вызова начальных букв
отображается на дисплее. Поочерёдно произнесите желаемые буквы. Для выбора доступны лишь те
комбинации букв, для которых имеются соответствующие записи в телефонной книге. Если необходимо
вывести соответствующие записи на дисплей, произнесите команду Выбрать.
Любую запись телефонной книги можно выбирать посредством голосовой команды (например,
'Позвонить: Иван Петров').
С помощью голосовой команды Прочесть список можно включить прочтение записей телефонной книги
вслух. Чтение начнётся с первой отображаемой на дисплее записи телефонной книги. Во время
прочтения с помощью голосовой команды Повторить можно воспроизвести последнюю запись ещё раз,
а с помощью команды Стопвыбрать текущую читаемую запись.
Записи из списка можно выбирать, произнося соответствующие им номера (1–6).
Затем с помощью голосовой команды Набрать можно установить соединение с выбранным телефонным
номером. Если к одной записи телефонной книги привязано несколько телефонных номеров, то перед
установлением соединения выдаётся запрос, какой из номеров следует набирать; например, Личный
или Мобильный.
В качестве альтернативы выбранную запись телефонной книги можно открывать с помощью голосовой
команды Выбрать. При этом на дисплей выводятся все телефонные номера, привязанные к вызванной
записи, с дополнительной информацией (при наличии; наличие функции зависит от модели телефона).
Соединение с любым из отображаемых номеров может быть установлено с помощью соответствующей
голосовой команды, например, Личный или Мобильный. С помощью голосовой команды Номер можно
включить прочтение вслух имеющихся записей телефонной книги, а с помощью команды Голосовая
командапрослушать или записать заново сохранённую голосовую команду (см.также подраздел 7.1
'Голосовые команды').
Повторить Повтор телефонного номера или предыдущих введённых данных.
Удалить всё Удаление всей введённой строки.
Удалить последнее Удаление последнего ввёденного символа.
Набрать Установление соединения с введённым номером абонента.
Удалить группу Удаление последнего введённого блока цифр.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 160 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
161
7.4 Повторный набор
Голосовая команда Повторный набор запускает установление соединения с последним набранным
номером.
7.5 Списки вызовов
После произнесения голосовой команды Списки вызовов Вы попадаете в меню, из которого с помощью
голосовых команд Исходящие вызовы, Принятые вызовы и Пропущенные вызовы можно вызывать
соответствующие списки вызовов.
Для вызванного списка доступны команды перехода на строку или страницу, а также прочтения вслух.
Управление здесь осуществляется так же, как описано в разделе 'Телефонная книга' 7.3 Телефонная
книга.
7.6 Текстовые сообщения
Передача текстовых сообщений (SMS) и сообщений электронной почты в
Touch Phone-Kit Music
поддерживается не всеми мобильными телефонами!
В данном меню можно вывести на дисплей или прочесть вслух сохранённые текстовые сообщения. С
помощью голосовой команды Текстовые сообщения Вы попадаете в меню, в котором посредством
голосовых команд Все сообщения и Новые сообщения можно вызывать соответствующие списки
сообщений. В списке отображается отправитель текстового сообщения. Записи из списка можно
выбирать, произнося соответствующие им номера (16). Текстовое сообщение появится на дисплее и
будет прочитано вслух. Из открытого текстового сообщения посредством голосовой команды
Позвонить отправителю Вы можете набрать номер отправителя.
В главном меню функции голосового управления посредством голосовой команды Прочесть новые SMS
или Прочесть новую электронную почту можно открывать непрочитанные сообщения напрямую, не
вызывая для этого меню SMS/сообщений электронной почты.
Указание
После установления Bluetooth
®
-соединения текстовые сообщения с телефона и SIM-карты
передаются в устройство громкой связи и сохраняются в нём. Возможно сохранение до
100 текстовых сообщений. По этой причине рекомендуется регулярно удалять старые сообщения.
Благодаря этому на дисплее всегда будут отображаться самые новые сообщения.
Возможно отображение до 30 сообщений электронной почты до 2000 символов каждое.
7.7 Выбор музыки
Touch Phone-Kit Music позволяет воспроизводить звук от различных аудиоисточников. Возможности
управления аудиоисточниками зависит от типа источника 8Аудиоплеер.
Включить функцию голосового управления и вызвать один из отображаемых списков музыки путём
произнесения его наименования. Перемещение по спискам осуществляется с помощью голосовых
команд Следующее, Следующая страница, Предыдущее и Предыдущая страница. Записи из списка
можно выбирать, произнося соответствующие им номера (1–6). После выбора заголовка запускается
воспроизведение музыки.
Для некоторых носителей данных (вставных флеш-накопителей USB) доступна функция быстрого
поиска. 8.3 Музыка Вызов аудиоплеера и управление воспроизведением.
Произнесите Быстрый поиск и выберите список для поиска путём произнесения его наименования.
Список доступных для вызова букв отображается на дисплее. Поочерёдно произнесите желаемые
буквы. Для выбора доступны лишь те комбинации букв, для которых имеются соответствующие
сохранённые записи. Если необходимо вывести соответствующие записи на дисплей, произнесите
команду Выбрать.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 161 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
162
8Аудиоплеер
Подключённые мобильные телефоны, поддерживающие профиль A2DP, могут быть выбраны для
воспроизведения музыки через Bluetooth®.
При помощи опционального компонента 'Оригинальный аудиокабель для Touch Phone-Kit Music' можно
подключать к разъёму USB или AUX различные носители данных для воспроизведения музыки через
устройство громкой связи.
При подключённом поддерживаемом системой устройстве в верхней строке состояния дисплея
отображается символ .
Указание
Если включена функция 'Аудио через телефон', то весь звук воспроизводится в монофоническом
режиме 9.3 Аудио.
Качество воспроизведения музыки зависит от подключаемых устройств и качества записанных на них
аудиофайлов.
В зависимости от модели подключаемого мобильного телефона или подсоединяемого к разъёму USB
носителя данных, может быть доступно управление через устройство громкой связи.
Управление аудиоисточниками, подключаемыми к разъёму AUX, через устройство громкой связи
невозможно.
Число аудиофайлов, которые могут быть считаны и обработаны системой со вставных флеш-
накопителей USB, ограничено 1000. Это число может быть и выше (определяется версией ПО системы).
8.1 Звук по Bluetooth через мобильный телефон
Если с системой сопряжён мобильный телефон с функцией воспроизведения звука через Bluetooth, то
воспроизведение музыки можно запускать с устройства громкой связи.
8.2 Разъёмы AUX и USB2)
Разъём AUX позволяет подключать к устройству громкой связи посредством соединительного кабеля
внешнее воспроизводящее устройство. Аудиофайлы, воспроизводимые на внешнем воспроизводящем
устройстве, могут проигрываться через динамики автомобиля. Управление и отображение треков через
устройство громкой связи при этом невозможны.
К разъёму USB можно подключать различные носители данных с музыкальными файлами (вставные
флеш-накопители, MP3-плееры и т.п.) с возможностью управления воспроизведением через устройство
громкой связи. Устройства iPod
®
подключаются при помощи соответствующего кабеля. Возможность
отображения треков и управления воспроизведением через устройство громкой связи зависят от типа
подключаемого внешнего устройства.
8.3 Вызов аудиоплеера и управление воспроизведением
Для запуска воспроизведения через устройство громкой связи нажать в главном меню экранную кнопку
Музыка рис. 1 /2 или подать голосовую команду Музыка.
Если подключён аудиоисточник, сразу откроется аудиоплеер. В противном случае потребуется вначале
выбрать желаемый аудиоисточник в списке.
Если в качестве аудиоисточника выбрано устройство iPod
®
, то открывается подменю с
дополнительными возможностями выбора (Список воспроизведения, Исполнитель, Альбом, Трек и т.д.).
В аудиоплеере имеются следующие функции управления:
Переход на трек вперёд
Переход на трек назад
/Пауза/воспроизведение
Включить голосовое управление
Открыть список воспроизводимых аудиоисточников с выбором на сенсорном дисплее
Нажать кратковременно для пошагового перехода (или нажать и удерживать для прямого
перехода) к главному меню
При использовании некоторых носителей данных (таких как вставные флеш-накопители USB) возможен
быстрый поиск по буквам. Когда в списке на кнопках-стрелках перемещения по страницам и
дополнительно отображается значок ABC, нажатие с удержанием одной из этих кнопок активирует
функцию быстрого поиска. После выбора нужного списка можно выбрать начальную букву, а затем
выбирать и последующие буквы названия искомого трека. Для выбора доступны лишь те комбинации
букв, для которых имеются соответствующие сохранённые записи. Для вывода на дисплей этих записей
нажать экранную кнопку OK.
2) Требуется 'Оригинальный аудиокабель для Touch Phone-Kit Music'.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 162 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
163
9Меню 'Настройки'
В меню 'Настройки' можно попасть с помощью экранной кнопки Другое или голосовой команды
Настройки. В этом меню посредством нажатия экранных кнопок на сенсорном дисплее или подачи
соответствующих голосовых команд можно изменять настройки системы. Функции, отмеченные
символом , активны (включены).
9.1 Bluetooth
Список телефонов:
В списке телефонов приведены сохранённые мобильные телефоны, т.е. устройства, которые уже были
сопряжены с устройством громкой связи через Bluetooth
®
.
После выбора из списка мобильного телефона на следующем этапе можно будет
Bluetooth
®
-соединение Разъединить, Удалить телефон из списка или установить его в качестве
Стандартного. Если мобильному телефону присвоен статус Стандартный, то при включении
устройства громкой связи вначале всегда будет выполняться поиск этого мобильного телефона.
В меню Отображение номера можно выбрать, должен ли отображаться номер своего телефона у
вызывающего абонента.
В меню Телефон 2 можно задать второй мобильный телефон для многоточечного соединения
4.2
Сопряжение/подключение второго мобильного телефона (многоточечное соединение)
.
Очистить список:
Удаление из памяти всех сохранённых мобильных телефонов. После очистки списка потребуется заново
выполнить сопряжение мобильных телефонов с устройством громкой связи через Bluetooth.
PIN-код:
Даёт возможность использовать свой собственный пароль (PIN-код) для Bluetooth
®
-соединения.
Текущий действительный пароль отображается в скобках, например, пароль по умолчанию – 0000.
Автосоединение:
Функция автоматического соединения по умолчанию включена
4.1
Автоматическое соединение с мобильным телефоном.
Многоточечное соединение:
Если включена функция 'Многоточечное соединение', то возможно подключение к устройству громкой
связи ещё одного мобильного телефона в дополнение к уже подключённому
4.2
Сопряжение/подключение второго мобильного телефона (многоточечное соединение).
9.2 Голосовое управление
'Волшебное слово':
Если функция активирована, то включать голосовое управление, находясь в главном меню, можно
также с помощью голосовой команды Активировать голосовое управление 7Голосовое управление.
Активное состояние 'волшебного слова' показывается дополнительным символом на экранной
кнопке рис.1 .
Длинный диалог:
При включённой функции большинство необходимых для управления команд и подтверждений
прочитывается системой вслух. Функцию длинного диалога рекомендуется использовать неопытным
пользователям.
Краткий диалог:
При включённой функции системой прочитываются вслух только самые важные команды и
подтверждения. Функцию краткого диалога рекомендуется использовать опытным пользователям.
ВНИМАНИЕ!
Выполнять настройки следует только при неподвижном автомобиле!
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 163 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
164
Обучение:
Работа функции голосового управления устройства громкой связи не зависит от особенностей речи
пользователя, т.е., как правило, голосовым управлением можно пользоваться без подстройки под
пользователя. Однако в отдельных случаях, например,при наличии сильного диалекта, требуется
выполнить подстройку функции голосового управления под пользователя, чтобы гарантировать её
нормальную работу. Во время подстройки под пользователя (обучения) устройство громкой связи
произносит 20 выражений, которые пользователь должен повторить.
Описание:
Короткая вводная информация о функции голосового управления устройства громкой связи.
9.3 Звук
Рингтоны:
При включённой настройке Мобильный телефон устройство громкой связи использует для вызовов
рингтон мобильного телефона. Кроме этого, устройство громкой связи имеет 8 собственных рингтонов.
Установленный рингтон при поступлении входящего вызова будет воспроизводиться через динамики
автомобиля дополнительно к рингтону мобильного телефона. С помощью голосовых команд
Следующий и Предыдущий можно перемещаться по списку.
Громкость:
Меню для настройки базовой громкости устройства громкой связи для вывода голосовых указаний,
воспроизведения рингтона и музыки. Во время воспроизведения громкость можно регулировать с
помощью регулятора громкости магнитолы. В меню можно использовать голосовые команды Громче,
Тише, Максимум и Минимум. Для подтверждения настройки используйте голосовую команду Выбрать.
Задержка звука:
С помощью кнопок и можно установить период задержки выдачи голосовых сообщений
устройства громкой связи в диапазоне от 0.0 до 3.0 секунд.
Аудио через телефон:
При включённой функции звуковые сигналы мобильного телефонанапример, голосовые сообщения
его навигационной системывыдаются через динамики автомобиля.
Указание
При включённой функции 'Аудио через телефон' весь звук воспроизводится в монофоническом
режиме!
9.4 Дисплей
Дежурный режим:
Для предотвращения ослепления, например,при движении ночью, можно активировать дежурный
режим дисплея. При включённом дежурном режиме по истечении заданного промежутка времени
подсветка дисплея отключается. Подсветка дисплея включается при его касании или автоматически при
поступлении входящего вызова.
Яркость:
В меню 'Яркость' можно регулировать яркость подсветки дисплея. В меню можно использовать
голосовые команды Больше, Меньше, Максимум и Минимум. Для подтверждения настройки используйте
голосовую команду Выбрать.
Дневной/ночной режим:
Функция позволяет изменять графический интерфейс дисплея для обеспечения оптимальной видимости
днём или ночью. В Автоматическом режиме данная настройка выполняется автоматически
посредством встроенного в панель управления датчика. По умолчанию включён Автоматический
режим.
Калибровка:
В ходе длительной эксплуатации устройства громкой связи может потребоваться перекалибровка
сенсорного дисплея, например, в случае некорректного исполнения команд при касании. При запуске
режима калибровки на дисплее появляется мишень . Прикоснуться к мишени повторять это
действие до завершения процедуры калибровки.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 164 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
165
9.5 Устройство
Ответ на вызов:
В зависимости от настройки в меню, ответ на вызов может выполняться Вручную, Автоматически или
с помощью Голоса (голосовые команды Принять / Отклонить). При автоматическом ответе на вызов
ответ выполняется после третьего звонка.
Язык:
В этом меню выбирается язык, используемый устройством громкой связи для отображения информации
на дисплее и для функции голосового управления.
Параметры телефонной книги:
После включения устройства громкой связи и завершения процедуры сопряжения мобильного телефона
данные из телефонной книги (SIM-карта) и адресной книги (память телефона) передаются в устройство
громкой связи.
С помощью функции Синхронизация телефонной книги можно провести повторную синхронизацию
телефонной книги вручную.
Записи телефонной книги могут быть отсортированы по алфавиту по фамилии или по имени.
Переключение сортировки 'по фамилии/по имени' осуществляется экранной кнопкой
Инвертировать имена.
Быстрый набор:
Для прямого набора прописанного в памяти устройства одного номера абонента следует нажать в
главном меню кнопку Быстрый набор 6.3 Другое.
Активность после выключения:
При активации функции Активность после выключения можно выбрать период времени, в течение
которого устройство громкой связи будет работать после выключения зажигания автомобиля.
9.6 Система
В меню 'Система', пункт Версия, можно получить подробную информацию о версии установленного в
устройстве программного обеспечения.
При необходимости или по желанию можно обновить программное обеспечение через пункт меню
Обновить ПО. Обновление выполняется посредством вставного флеш-накопителя USB или через
радиотракт Bluetooth
®
. Для выполнения обновления требуются аксессуары, не входящие в комплект
поставки устройства. Рекомендуем выполнять обновление программного обеспечения в
специализированном сервисном предприятии.
Пункт меню Заводские настройки позволяет выполнить сброс настроек устройства до значений,
установленных на заводе-изготовителе. Все личные настройки и список зарегистрированных телефонов
при этом будут утеряны, а также потребуется заново выполнить процедуры сопряжения используемых
мобильных телефонов с устройством громкой связи.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 165 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
166
10 Использование мобильного телефона в автомобиле без подключения к внешней
антенне
Как во время телефонного разговора, так и в режиме ожидания мобильные телефоны излучают и
принимают радиоволны, которые иногда называют высокочастотным излучением. В современной
медицинской литературе имеются сведения о том, что высокочастотное излучение, мощность которого
превышает определённые граничные значения, может оказывать негативное воздействие на
человеческий организм. Правительственные органы и международные комитеты установили граничные
значения и нормы с тем, чтобы создаваемые мобильными телефонами электромагнитные излучения
находились в пределах, которые, согласно результатам последних медицинских исследований, не
оказывают вредного влияния на здоровье человека.
Тем не менее, на данный момент не существует однозначных научных данных, свидетельствующих о
негативном влиянии слабого электромагнитного излучения на человеческий организм при длительном
воздействии. Несмотря на то, что на основании имеющихся научных данных невозможно доказать
вредность использования мобильных телефонов, также не существует и доказательств абсолютной
безвредности беспроводных телефонов. По утверждениям некоторых научных институтов, дети более
чувствительны к воздействию электромагнитного излучения, чем взрослые.
Опубликованные на данный момент результаты исследований неоднозначны. Вместе с тем, выражается
единое мнение в необходимости дальнейших исследований, призванных определить действительное
влияние таких излучений и выяснить степень их опасности для человека.
Правительственные органы и ведомства, отвечающие за установление стандартов, пристально следят
за результатами новейших научных исследований с целью выяснения необходимости внесения
изменений в действующие на данный момент нормы предельно допустимых величин излучения для
обеспечения эффективной защиты населения. По этой причине некоторые эксперты занимают
предупредительную позицию по вопросу использования мобильных телефонов до той поры, пока не
станут доступными результаты проводимых в настоящее время исследований.
Автомобиль, оснащённый устройством громкой связи, позволяет соблюдать действующее во многих
странах законодательное требование, согласно которому мобильным телефоном в автомобиле
разрешается пользоваться только через устройство громкой связи.
Соблюдайте местные законодательные требования, касающиеся использования мобильного телефона
в автомобиле.
11 Декларация о соответствии
11.1 Декларация о соответствии CE
Компания Bury GmbH настоящим заявляет, что описанное в данном документе устройство
(CC9060/Touch Phone-Kit Music) соответствует основным требованиям и прочим однозначным
положениям Директивы 1999/5/EG. Заказать копию Декларации о соответствии можно также по
телефону +49(0)1805 84 24 68.
ВНИМАНИЕ!
Правительственные и иные признанные организации и учреждения обращают внимание на то,
что имеющиеся на данный момент научные данные не способны подтвердить абсолютную
безопасность мобильных телефонов. Некоторые исследования указывают на то, что
мобильные телефоны могут быть вредны для здоровья. При этом общепризнанным является
мнение о необходимости проведения дальнейших исследований. Поскольку однозначные
результаты исследований отсутствуют, следует избегать потенциальных рисков для здоровья.
Так как ненадлежащее использование мобильного телефона в салоне автомобиля может
привести к долгосрочным последствиям для здоровья находящихся в автомобиле людей,
необходимо соблюдать следующие правила:
Использование мобильного телефона в салоне автомобиля без подключения к внешней
телефонной антенне создаёт риск для Вашего здоровья и здоровья пассажиров, поскольку в
этом случае создаваемое мобильным телефоном электромагнитное излучение может
превышать максимально допустимое значение.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 166 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
167
Bruksanvisning
Innehåll
1 Inledning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 167
1.1 Använda symboler - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 168
2 Idrifttagning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 168
3 Pekskärm - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 168
4 Koppla mobiltelefonen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 170
4.1 Ansluta mobiltelefonen automatiskt (autoanslutning) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 170
4.2 Koppla in resp. ansluta ytterligare en mobiltelefon (Multipoint) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 170
5 Betjäning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 171
5.1 Ta emot, föra och avsluta telefonsamtal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 171
5.2 Pendling - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 172
6 Huvudmeny - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 172
6.1 Musik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 173
6.2 Telefonbok - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 173
6.3 Fortsätt- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 173
6.4 Autoanslutning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 173
7 Röststyrning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 174
7.1 Röstkommandon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 174
7.2 Slå nummer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 175
7.3 Telefonbok - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 175
7.4 Återuppringning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 176
7.5 Samtalslistor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 176
7.6 Textmeddelanden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 176
7.7 Musikval - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 176
8 Musikspelare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 177
8.1 Bluetooth Audio via mobiltelefon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 177
8.2 AUX- och USB-anslutning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 177
8.3 Öppna musikspelaren och kontrollera återgivningen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 177
9 Meny "Inställningar" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 178
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 178
9.2 Röststyrning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 178
9.3 Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 179
9.4 Visning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 179
9.5 Enhet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 180
9.6 System - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 180
10
Användning av en mobiltelefon i bilen utan anslutning till ytterantennen
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 181
11 Försäkran om överensstämmelse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 181
11.1 CE-försäkran om överensstämmelse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 181
1 Inledning
Denna bruksanvisning ska underlätta och förklara hanteringen av handsfreeanläggningen. Läs noga
igenom bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Överlämna denna bruksanvisning till den nya
fordonsägaren vid försäljning av fordonet.
Bluetooth® är registrerat varumärke till Bluetooth SIG, Inc.
iPod® är registrerat varumärke till Apple Inc., Cupertino Calif., US.
S
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 167 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
168
1.1 Använda symboler
Följande symboler underlättar förståelsen av bruksanvisningen:
Observera!
Texter med denna symbol gör dig uppmärksam på möjliga skador på bilen resp.
handsfreeanläggningen.
Observera
Texter med denna symbol innehåller ytterligare anvisningar och information.
Kursivt tryckta texter hänvisar till pektangenter på bildskärmen. Om du måste trycka på flera pektangenter för att komma
till en meny skiljs dessa åt med >, t. ex. Fortsätt > Inställningar > Ljudstyrka > Ringsignal.
Röstkommandon för styrning av handsfreeanläggningen är understrukna.
2 Idrifttagning
En förutsättning för att handsfreeanläggningen skall kunna tas i drift är att den har monterats enligt
bifogad monteringsanvisning.
Vid den första påslagningen efter montering väljs språket för bildskärmstexterna och
handsfreeanläggningens röststyrning. Den valda språkinställningen kan senare ändras i menyn
Inställningar Fortsätt > Inställningar > Enhet > Språk
.
3 Pekskärm
Bildskärmen är en så kallad touchscreen, alltså en beröringskänslig bildskärm. Framställning och
innehåll växlar beroende på menyn och det valda språket (jfr. bild 1 och bild 2).
Bild 1 Ansluten mobiltelefon. Bild 2 Ingen mobiltelefon ansluten.
VARNING!
Texter med denna symbol innehåller information beträffande säkerheten och hänvisar till
möjliga olycksfalls- och skaderisker.
VARNING!
Lägg aldrig mobiltelefonen på ett säte, på instrumentbrädan eller på någon annan plats, från
vilken den kan slungas omkring vid en häftig inbromsning, olycka eller kollision. Passagerarna
i bilen kan komma till skada.
Var i första hand uppmärksam på trafiken! Använd endast handsfreeanläggningen om
trafiksituationen tillåter detta.
Telefonsamtal är inte möjliga på platser med obefintlig eller svag mobiltelefontäckning samt
i vissa fall även i tunnlar, garage och under broar.
Ställ in ljudstyrkan så att ljudsignaler utifrån, t. ex. polis- eller brandkårssirener alltid kan
höras ordentligt.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 168 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
169
Olika uppgifter om mobiltelefonen och handsfreeanläggningen indikeras på bildskärmen Bild 1 med
symboler:
Namnet på den anslutna mobiltelefonen eller "TPK_Music" (ingen mobiltelefon ansluten)
Mobilnät (vid bestående nätförbindelse)
Laddningstillstånd för mobiltelefonens batteri
Missat samtal och/eller mottaget sms/e-postmeddelande
Anslutningsstatus mobiltelefon (ansluten)
Bluetooth
®
-anslutning aktiv
Mobiltelefonens musikspelare aktiv resp. driftsberedd
Ljudstyrkan på samtalet som ställts in på mobiltelefonen
Mobilnätets signalstyrka
Mobilnät till ytterligare en ansluten mobiltelefon (Multipoint)
Namnet på ytterligare en ansluten mobiltelefon (Multipoint)
Betjäningen i huvudmenyn Bild 1 (mobiltelefon kopplad) sker med följande pektangenter:
Röststyrning Startar röststyrningen
Musik Val av ljudkälla på handsfreeanläggningen för återgivning via fordonets
högtalare
8 Musikspelare
Telefonbok Öppnar telefonboken som sparats i handsfreeanläggningen
Fortsätt Fler menyalternativ i huvudmenyn (snabbval, slå nummer, samtalslistor,
textmeddelanden, telefonbok, telefonbyte, röstmeddelande och
inställningar).
Betjäningen i huvudmenyn Bild 2 (ingen mobiltelefon kopplad) sker med följande pektangenter:
Röststyrning Startar röststyrningen
Musik Val av ljudkälla på handsfreeanläggningen för återgivning via fordonets
högtalare 8 Musikspelare
Autoanslutning Kopplade mobiltelefoner ansluts automatiskt
4.1 Anslut mobiltelefon automatiskt
Fortsätt Fler menyalternativ i huvudmenyn (snabbval, slå nummer, samtalslistor,
textmeddelanden, telefonbok, telefonbyte, röstmeddelande och
inställningar).
Betjäning inom menyerna görs med följande pektangenter:
Fortsätt till nästa meny
Flytta uppåt inom menyn (rulla)
Flytta nedåt inom menyn (rulla)
Tillbaka till föregående meny (tryck kort) eller till huvudmenyn (tryck länge)
Ta emot samtal
Avvisa resp. avsluta samtal
Radera inmatning
Öka inställning (håll intryckt för att ställa in det högsta värdet)
Sänk inställning (håll intryckt för att ställa in det lägsta värdet)
Manöverdelen kan tas av från fästet, t. ex. för rengöring eller för att förhindra stöld. För närmare
information, se monteringsanvisning.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
S
A
B
C
S
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 169 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
170
4 Koppla mobiltelefonen
Anslutningen mellan handsfreeanläggningen och mobiltelefonen sker via en kostnadsfri Bluetooth
®
-
anslutning. För att upprätta en Bluetooth
®
-anslutning måste mobiltelefonen först kopplas till
handsfreeanläggningen manuellt.
Genomför kopplingen enligt beskrivningen nedan. Läs och beakta även mobiltelefonens bruksanvisning
avseende mobiltelefonens inställningar.
Slå på mobiltelefonen och tändningen.
Aktivera mobiltelefonens Bluetooth
®
-funktion och starta sökningen efter Bluetooth
®
-enheter i
närheten. Mobiltelefonen visar en lista över de enheter som hittats.
Välj "TPK_Music" på mobiltelefonen.
Bekräfta Bluetooth
®
-anslutningen på mobiltelefonen.
På mobiltelefonen visas en lösenordskontroll.
Mata in lösenordet "0000". Om ett felaktigt lösenord matas in avbryts kopplingsprocessen och du
måste på nytt välja enheten "TPK_Music" i listan över hittade enheter
.
På vissa mobiltelefoner kan du få frågan om denna Bluetooth
®
-anslutning i fortsättningen skall
upprättas utan ny kopplingskontroll. Bekräfta frågan med "Ja" för att alltid upprätta Bluetooth
®
-
anslutningen automatiskt när tändningen resp. handsfreeanläggningen slås på.
Mobiltelefonen är nu kopplad och ansluten till handsfreeanläggningen via Bluetooth
®
. Namnet på den
kopplade mobiltelefonen och mobilnätet visas.
Data från telefonboken (SIM-kort) och adressboken (telefonminne) överförs till handsfreeanläggningen.
Detta kan ta några sekunder beroende på antalet sparade uppgifter. Om synkroniseringen av
telefonboken avbryts, t.ex. av ett inkommande samtal, kan det hända att inte alla poster blir överförda. I
detta fall kan telefonboken synkroniseras en gång till manuellt
Fortsätt > Inställningar > Enhet > Telefonboksalternativ > Ladda telefonbok
.
Kopplade mobiltelefoner sparas i handsfreeanläggningens telefonlista. När en mobiltelefon kopplats med
handsfreeanläggningen måste man koppla från denna innan ytterligare en mobiltelefon kan kopplas. När
två mobiltelefoner finns sparade i listan kan Multipoint aktiveras i Bluetooth-inställningarna
4.2 Koppla resp. anslut en andra mobiltelefon (Multipoint).
4.1 Ansluta mobiltelefonen automatiskt (autoanslutning)
När alternativet autoanslutning är aktiverat i Bluetooth-inställningarna söks automatiskt efter redan
kopplade mobiltelefoner inom Bluetooth-anslutningens räckvidd när tändningen resp.
handsfreeanläggningen slås på. Först ansluts den senast anslutna mobiltelefonen eller den som ställts
in som "standard". Om det inte går att upprätta någon anslutning till denna mobiltelefon ansluts nästa
mobiltelefon som hittas bland de redan kopplade enheterna
Fortsätt >Inställningar > Bluetooth > Auto anslutning.
4.2 Koppla resp. ansluta ytterligare en mobiltelefon (Multipoint)
Om alternativet Multipoint är aktiverat i Bluetooth-inställningarna kan ytterligare en mobiltelefon kopplas
resp. anslutas utöver den redan anslutna Fortsätt > Inställningar > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint kan aktiveras först när två mobiltelefoner kopplats och därmed sparats i telefonlistan hos
Touch Phone-Kit Music 4 Koppla mobiltelefon.
När två mobiltelefoner är anslutna samtidigt visas namnet på båda telefonerna längst upp
bildskärmen. På båda anslutna mobiltelefonerna kan man ringa samtal genom handsfreeanläggningen
och spela musik på 6.1 Musik.
Via Touch Phone-Kit Music kan telefonfunktioner som slå nummer, telefonbok, samtalslistor, sms/e-post.
etc. endast användas för den mobiltelefon som visas till vänster på bildskärmen.
Det går även att växla status på de anslutna mobiltelefonerna Fortsätt > Telefonbyte.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 170 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
171
Observera
Upp till 10 olika mobiltelefoner kan sparas i telefonlistan.
Några Bluetooth
®
-enheter eller Bluetooth-adaptrar kan vara inställda så att de ansluts automatiskt
tillsammans med installationen av mobiltelefonen. För att förhindra detta rekommenderar vi att man
kopplar från Bluetooth
®
-enheter och Bluetooth-adaptrar som inte behövs under kopplingen.
För att mobiltelefonen ska anslutas till handsfreeanläggningen automatiskt, kan det hända att vissa
inställningar måste göras på mobiltelefonen.
Telefonboken i din mobiltelefon synkroniseras i regel automatiskt med regelbundna intervaller av
handsfreeanläggningen. Under synkroniseringen är röststyrningen ur funktion. Du får ett meddelande om
detta.
Dina sparade telefonboksdata är bara synliga när din mobiltelefon är kopplad. Data är på så sätt inte
synliga för andra användare av Touch Phone-Kit Music.
I vissa länder kan det finnas restriktioner avseende användningen av Bluetooth
®
-apparater. Mer
information om detta kan du få av lokala myndigheter.
5Betjäning
Handsfreeanläggningen betjänas genom att du trycker på respektive pektangent på pekskärmen
(
6 Huvudmeny
) eller genom röststyrning (
7Röststyrning
).
5.1 Ta emot, föra och avsluta telefonsamtal
Ett inkommande samtal indikeras på bildskärmen samt med en ringsignal från handsfreeanläggningen
genom bilens högtalare. Om uppringaren finns sparad i telefonboken hämtas de aktuella uppgifterna och
visas på bildskärmen.
Du kan ta emot samtalet med pektangenten eller avvisa det med pektangenten . Du kan även ta
emot samtalet med röstkommandona Ta emot resp. Avvisa när samtalsmottagningen är inställd på Röst
Fortsätt > Inställningar > Enhet > Samtalsmottagning
.
Under samtalet kan ljudstyrkan höjas med pektangenten eller sänkas med pektangenten . Med
pektangenten hamnar du under telefonsamtalet i en meny med följande funktioner:
Tangentfält Aktiverar tangentfältet för uppspelning av DTMF-signaler. DTMF-
signaler behövs t. ex. för att lyssna på röstbrevlådan eller
telefonsvararen.
Privat läge Handsfreefunktionen avaktiveras och du kan fortsätta samtalet med
mobiltelefonen. Den aktiva funktionen visas.
Ljud av Handsfreeanläggningens mikrofon kopplas från, t. ex. om du vill ställa
en fråga till en passagerare. Den aktiva funktionen visas.
Parkera Placerar det aktiva telefonsamtalet i en vänteslinga.
Inspelning av ett
röstmeddelande
Startar inspelning av ett röstmeddelande. Tryck för att avsluta.
Lägga på aktivt samtal Avslutar det aktuella telefonsamtalet.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 171 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
172
5.2 Pendling
Vid pendling kan du koppla fram och tillbaka mellan två telefonsamtal eller koppla samman
telefonsamtalen till ett konferenssamtal där deltagarna kan kommunicera samtidigt med varandra.
Om du tar emot ytterligare ett samtal under ett pågående telefonsamtal signaleras detta akustiskt och
visuellt. Du kan ta emot samtalet med pektangenten eller avvisa det med pektangenten .
Om du tar emot ett inkommande samtal, parkeras det pågående telefonsamtalet och den du pratar med
hör ett meddelande. Den aktiva deltagaren markeras på bildskärmen med . De utökade funktionerna
vid pendling framgår av följande tabell.
För att koppla ihop telefonsamtal till ett konferenssamtal väljer du Fortsätt > Ansluta. Om telefonen ringer
vid ett konferenssamtal kan du lägga till detta samtal till konferensen (Till konferens) eller koppla fram
och tillbaka mellan konferensen och uppringaren (Växla). De utökade funktionerna vid konferensläge
framgår av tabellen.
Observera
Funktionerna vid pendling kan variera beroende av mobilradionätet och mobiltelefonen.
Vid konferensläge tillåter de nuvarande mobilnäten endast användning av högst två anslutningar på
samma gång.
Under pendlingen mellan telefonsamtal kommer du med pektangenten till menyn med följande
funktioner:
6 Huvudmeny
Alla funktioner till handsfreeanläggningen kan styras genom beröring av motsvarande pektangent på
pekskärmen. Om en mobiltelefon är ansluten till handsfreeanläggningen via en Bluetooth
®
-anslutning kan
du i huvudmenyn
bild 1
använda knapparna Röststyrning,
Musik, Telefonbok och Fortsätt.
Är ingen mobiltelefon kopplad till mobiltelefonsinstallationen har du i huvudmenyn
bild 2
åtkomst till
pektangenterna Röststyrning,
Musik,
Autoanslutning
och Fortsätt.
Mer information om funktionen på pektangenten Röststyrning hittar du i motsvarande kapitel i denna
bruksanvisning
7 Röststyrning.
Ansluta Kopplar ihop telefonsamtalen till ett konferenssamtal.
Tangentfält Aktiverar tangentfältet för uppspelning av DTMF-signaler. DTMF-
signaler behövs t. ex. för att lyssna på röstbrevlådan eller
telefonsvararen.
Privat läge Handsfreefunktionen avaktiveras och du kan fortsätta samtalet med
mobiltelefonen. Den aktiva funktionen visas.
Ljud av Handsfreeanläggningens mikrofon kopplas från, t. ex. om du vill ställa
en fråga till en passagerare. Den aktiva funktionen visas.
Parkera Placerar det aktiva telefonsamtalet i en vänteslinga.
Växla
För att växla fram och tillbaka mellan ett parkerat och ett aktivt
telefonsamtal.
Inspelning av ett
röstmeddelande Startar inspelning av ett röstmeddelande. Tryck för att avsluta.
Lägga på aktivt samtal Avslutar det aktuella telefonsamtalet.
Lägga på parkerat samtal Avslutar det väntande telefonsamtalet.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 172 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
173
6.1 Musik
Genom att trycka på pektangenten
Musik
kan man starta musikuppspelningen från olika ljudkällor
8 Musikspelare.
6.2 Telefonbok
Genom att trycka på pektangenten
Telefonbok
öppnar du din personliga telefonbok. När
telefonboken startas visas de sex första posterna på bildskärmen. Med pektangenterna och kan
du bläddra i telefonboken.
Genom att trycka länge på pektangenten ABC hamnar du i snabbsökningen. Där kan du hoppa direkt
till en begynnelsebokstav i telefonboken. Tryck på motsvarande pektangent för att hoppa eller
resp. för att bläddra bland bokstäverna.
Genom att trycka på en pektangent med ett namn öppnar du den posten i telefonboken. I den öppnade
posten upprättar du anslutning genom att beröra en pektangent med ett telefonnummer.
6.3 Fortsätt
Genom att trycka på pektangenten Fortsätt hamnar du bland fler menyalternativ i huvudmenyn.
Funktionerna framgår av följande tabell.
1) Överföring av text- och e-postmeddelanden till
Touch Phone-Kit Music stöds inte av alla mobiltelefoner!
Med pektangenten lämnar du menyn och återgår till huvudmenyn.
6.4 Autoanslutning
Med pektangenten Autoanslutning kan du starta sökningen efter sparade mobiltelefoner
4.1 Anslut mobiltelefon automatiskt.
Snabbval Slår det telefonnummer som lagrats som snabbval.
Ändra snabbvalsnummer
Fortsätt > Inställningar > Enhet > Snabbval
Slå nummer Öppnar den numeriska knappsatsen för inmatning av telefonnummer.
För att mata in specialtecknet "+", håll pektangenten 0+ intryckt.
För uppringning, tryck .
Samtalslistor Hämtar de sparade listorna Uppringda telefonnummer, Mottagna
samtal och Missade samtal.
Textmeddelanden
1)
Hämtar minnet för alla textmeddelanden nya textmeddelanden, alla
e-postmeddelanden och nya e-postmeddelanden.
Telefonbok 6.2 Telefonbok
Telefonbyte Växlar status mellan två mobiltelefoner som är anslutna på samma
gång 9 Inställningar.
Röstmeddelande
Öppnar menyn där man kan spela in och lyssna på röstmeddelanden.
- Privat: Visar och sparar flera röstmeddelanden endast i samband med
den aktuellt anslutna mobiltelefonen.
- Allmänt: Visar och sparar röstmeddelanden för alla användare av
enheten även utan ansluten mobiltelefon.
Inställningar
9 Inställningar
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 173 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
174
7 Röststyrning
Med hjälp av röststyrningen kan handsfreeanläggningen betjänas via röstkommandon. I detta avsnitt
förklaras de viktigaste funktionerna som kan utföras via röstkommandon.
Röststyrningsfunktionen kan inte användas i full omfattning förrän användaruppgifterna på den anslutna
mobiltelefonen överförts fullständigt.
Röststyrningen kan ta dig igenom några av de utökade funktionerna. Om du är osäker på vilka
kommandon som du kan använda i en viss meny, säg Hjälp så listas alla giltiga kommandon upp.
Röststyrningen har det speciella läget "Användarträning" som hjälper systemet att "vänja sig" vid
accenter och dialekter.
För att starta röststyrningen, tryck på pektangenten Bild 1 . Tala först efter signaltonen i riktning
mot mikrofonen. Du kan avbryta röstinformation från systemet genom att kort beröra bildskärmen. Tala
tydligt och med jämnt tempo när du ger röstkommandon. Om alternativet "Nyckelord" är aktiverat i
inställningarna kan röststyrningen även startas genom röstkommandot Aktivera röststyrning
Fortsätt > Inställningar > Röststyrning.
För att avaktivera röststyrningen, säg Avbryt eller berör pekskärmen på valfritt ställe. Systemet svarar
med "Avbrott". Vid en längre paus eller om ett röstkommando inte har uppfattats korrekt, svarar systemet
med frågan "Ursäkta?". Efter en kort paus listas alla möjliga röstkommandon upp. Utan giltigt
röstkommando avaktiveras röstinmatningen med "Förloppet avbrutet" och måste startas om på nytt.
7.1 Röstkommandon
När röststyrningen har startats visas alla röstkommandon som hör till menyn på bildskärmen. Dessutom
kan du använda allmänna röstkommandon (se tabell). Om du är osäker på vilka kommandon som du kan
använda, säger du Hjälp. Alla tillgängliga kommandon läses då upp.
Som ytterligare röstkommandon identifieras även siffrorna Noll till Nio. Vid flersiffriga tal måste de
enskilda siffrorna anges separat , t. ex. 10 som motsvarar röstkommandona Ett och Noll. För sökning i
telefonboken kan bokstäverna A till Z och NATO-alfabetet användas som röstkommandon. För inmatning
av telefonnummer i utlandet finns röstkommandot Plus.
När du använder ett ogiltigt röstkommando, läses de giltiga röstkommandona upp.
Allmänna röstkommandon för samtliga menyer:
Upp till 150 egna röstkommandon för poster i telefonboken kan sparas i handsfreeanläggningen.
Posterna kan sedan hämtas direkt via röstkommandot i röststyrningens huvudmeny.
Du kan t. ex. välja en post i telefonboken med pekskärmen och sedan välja Röstkommando. Om du inte
har tilldelat denna post något röstkommando, får du en uppmaning att göra detta. Om det redan finns ett
röstkommando, spelas detta upp och kan därefter spelas in på nytt, raderas eller upprepas.
Avbryt Avbryter den aktuella processen och avslutar röststyrningen.
Huvudmeny Tillbaka till röststyrningens huvudmeny.
Tillbaka Ett steg tillbaka.
Hjälp Läser upp alla tillgängliga röstkommandon.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 174 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
175
7.2 Slå nummer
För att slå ett telefonnummer ska du starta röststyrningen med pektangenten och säga Slå nummer.
När du läser upp ett telefonnummer är det bäst att du delar upp det i korta sifferblock om 3-4 siffror. När
du gör en liten paus efter ett sifferblock upprepas den sista inmatningen. En signalton indikerar därefter
att du kan fortsätta inmatningen.
Efter inmatning av den sista siffran i telefonnumret kan du använda röstkommandot Upprepa. Då
upprepas telefonnumret för kontroll.
Med röstkommandot Ring påbörjas uppringningen.
Röstkommandon i menyn "Slå nummer":
7.3 Telefonbok
För att slå ett telefonnummer ur telefonboken ska du starta röststyrningen och säga "telefonbok".
När telefonboken startas visas de sex första posterna på bildskärmen. Med röstkommandona Nästa,
Nästa sida, Föregående och Föregående sida kan du bläddra i telefonboken.
Med röstkommandot Snabbsökning kan du hoppa direkt till en begynnelsebokstav i telefonboken. En lista
över de begynnelsebokstäver som du kan använda visas på bildskärmen. Säg de önskade bokstäverna
en efter en. Du kan endast välja bokstavskombinationer som motsvarar sparade poster. Om du vill visa
de sparade posterna, säg Välj.
Du kan välja varje post i telefonboken via röstkommandon (t. ex. ring Sven Svensson).
Med röstkommandot Läs upp lista läses posterna i telefonboken upp. Den första posten som visas
bildskärmen läses upp först. Under uppläsningen kan du med röstkommandot Upprepa få den sista
posten uppläst igen och med röstkommandot Stopp kan du välja den aktuella posten.
Posterna kan väljas genom att man säger den siffra som står framför (1-6).
Därefter påbörjar du uppringningen till det valda telefonnumret med röstkommandot Ring. Om flera
telefonnummer har tilldelats en post i telefonboken frågas du innan förbindelsen upprättas vilket nummer
som skall väljas, t. ex. Privat eller Mobil.
Alternativt kan du öppna den valda posten i telefonboken med röstkommandot Välj. Då visas alla sparade
telefonnummer till den aktuella posten i telefonboken tillsammans med eventuell extrainformation
(beroende på mobiltelefon). Uppringningen till alla poster som visas kan startas med motsvarande
röstkommando, t. ex. Privat eller Mobil. Med röstkommandot Nummer kan du få telefonbokens poster
upplästa, med röstkommandot Röstkommando kan du höra ett sparat röstkommando resp. mata in ett
nytt röstkommando (se även 7.1 Röstkommandon).
Upprepa Telefonnumret resp. den hittills gjorda inmatningen upprepas.
Radera allt Raderar hela inmatningen.
Radera sista Raderar den sista inmatningen.
Ring Uppringningen till det angivna telefonnumret påbörjas.
Radera grupp Raderar det senast inmatade sifferblocket.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 175 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
176
7.4 Återuppringning
Röstkommandot Återuppringning påbörjar uppringningen till det senast valda numret.
7.5 Samtalslistor
Med röstkommandot Samtalslistor kommer du till en meny där du med röstkommandona Uppringda
telefonnummer, Mottagna samtal och Missade samtal kan hämta de sparade listorna.
I dessa listor kan du bläddra, hoppa eller låta listan läsas upp för dig. Betjäning sker enligt beskrivningen
i avsnittet Telefonbok 7.3 Telefonbok.
7.6 Textmeddelanden
Överföring av text- och e-postmeddelanden till
Touch Phone-Kit Music stöds inte av alla mobiltelefoner!
I denna meny kan sparade textmeddelanden visas och läsas upp för dig. Genom röstkommandot
Textmeddelanden kommer du till en meny där du kan hämta de sparade listorna med röstkommandona
Alla textmeddelanden och Nya textmeddelanden. I listan visas textmeddelandets avsändare. Du kan
välja en post genom att säga den siffra som står framför posten (1-6). Textmeddelandet visas på
bildskärmen och läses upp. Från det öppnade textmeddelandet kan du slå avsändarens telefonnummer
med röstkommandot Ring avsändare.
Från röststyrningens huvudmeny kan du direkt öppna olästa textmeddelanden med röstkommandot
Läs nya textmeddelanden resp. Läs nya e-postmeddelanden utan att först behöva gå till menyn
Textmeddelanden/e-postmeddelanden.
Observera
Textmeddelanden överförs från telefonen och SIM-kortet till handsfreeanläggningen och sparas där
efter att Bluetooth
®
-anslutningen upprättats. Upp till 100 meddelanden kan sparas. Vi rekommenderar att
du regelbundet raderar gamla meddelanden. På så vis kan du vara säker på att de senaste meddelandena
alltid visas på bildskärmen.
Upp till 30 e-postmeddelanden med högst 2000 tecken i varje meddelande kan visas.
7.7 Musikval
Via Touch Phone-Kit Music kan man spela upp musik från olika ljudkällor. Hur en ljudkälla betjänas
beror på själva ljudkällan 8 Musikspelare.
Starta röststyrningen och öppna en av de visade listorna för musikval genom att säga namnet. Med
röstkommandona Nästa, Nästa sida, Föregående och Föregående sida kan du bläddra i listorna. Du
kan välja en post genom att säga den siffra som står framför posten (1-6). Välj en titel för att starta
musikåtergivningen.
Vissa databärare (USB-minnen) har även en snabbsökning.
8.3 Öppna musikspelaren och styra återgivningen.
Säg Snabbsökning och välj i vilken lista som sökningen ska ske genom att läsa upp en post. En lista
över bokstäver som du kan använda visas på bildskärmen. Säg de önskade bokstäverna en efter en. Du
kan endast välja bokstavskombinationer som motsvarar sparade poster. Om du vill visa de sparade
posterna, säg Välj.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 176 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
177
8 Musikspelare
Anslutna mobiltelefoner som stöder A2DP-profilen kan användas för musikåtergivning via Bluetooth®.
Med originalljudkabeln för Touch Phone-Kit Music (kan fås som tillval) kan olika databärare med USB- eller
AUX-port anslutas till handsfreeanordningen för uppspelning av musik.
När en enhet från vilken musik kan spelas upp är ansluten visas symbolen i statusraden längst upp på
bildskärmen.
Observera
När funktionen Mobiltelefon Audio är aktiv sker all ljudutmatning endast i Mono 9.3 Audio.
Kvaliteten på musikåtergivningen beror på de anslutna enheterna och kvaliteten på filerna som spelas
upp.
Beroende på den anslutna mobiltelefonen eller databäraren som är ansluten till USB-porten kan
betjäning ske via handsfreeanläggningen.
Ljudkällor som är anslutna till AUX-porten kan inte styras via handsfreeanordningen.
Högst 1000 ljudfiler kan läsas in och bearbetas från ett USB-minne. Beroende på mjukvaruversion kan
detta antal även vara högre.
8.1 Bluetooth Audio via mobiltelefon
När en Bluetooth-Audio-kompatibel mobiltelefon är kopplad kan musikåtergivningen startas via
handsfreeanordningen.
8.2 AUX- och USB-anslutning2)
Via AUX-porten och en anslutningskabel kan en extern uppspelningsenhet anslutas till
handsfreeanordningen. Ljudfiler som spelas upp upp på denna enhet kan återges via fordonets
högtalare. Det går inte att styra enheten eller visa låttitlar via handsfreeanordningen.
På USB-porten kan du ansluta och betjäna olika databärare med musikfiler (t.ex. USB-minnen, MP3-
spelare). En iPod
®
kan anslutas med tillhörande kabel. Beroende på enhet kan betjäning och visning av
låttitel ske via handsfreeanordningen.
8.3 Öppna musikspelaren och styra återgivningen
För att starta återgivningen via handsfreeanläggningen ska du trycka på pektangenten Musik
bild 1/2 och säga röstkommandot Musik.
Om en ljudkälla redan spelas upp öppnas musikspelaren direkt. Annars måste man först välja önskad
ljudkälla i listan.
Om iPod
®
väljs som källa öppnas ännu en undermeny med fler valmöjligheter (spellista, artist, album,
titel, osv.).
På musikspelaren är följande funktioner tillgängliga:
Titelhopp framåt
Titelhopp bakåt
/ Paus/återgivning
Starta röststyrning
Öppna lista med uppspelningsbara ljudkällor och välj genom beröring
Tryck kort för att gå till huvudmenyn stegvis. Håll intryckt för att gå till huvudmenyn direkt.
På vissa databärare (t.ex. USB-minnen) kan man starta en snabbsökning genom att välja en
begynnelsebokstav. Om du i en listvy förutom pilknapparna för bläddring och även ser alternativet
ABC kan du trycka på någon av dessa pektangenter tills "snabbsökning" aktiveras. När en lista har valts
kan du välja en begynnelsebokstav och sedan ange fler bokstäver. Du kan endast välja
bokstavskombinationer som motsvarar sparade poster. TryckOK för att visa dessa poster.
2) Originalljudkabel till Touch Phone-Kit Music krävs (kan fås som tillval)
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 177 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
178
9 Meny "Inställningar"
Menyn "Inställningar" nås med pektangenten Fortsätt eller med röstkommandot Inställningar.
Följande inställningar kan göras via pekskärmen eller röstkommandon. Funktioner markerade med
symbolen är aktiva resp. påslagna.
9.1 Bluetooth
Telefonlista:
I telefonlistan finns de sparade mobiltelefonerna, alltså de enheter som redan var kopplade till
handsfreeanslutningen via en Bluetooth
®
-anslutning
.
När du väljer en mobiltelefon i listan kan du i nästa steg göra följande med Bluetooth
®
-anslutningen:
Koppla från, ta bort från listan Radera eller välja som Standard. Tilldelas en mobiltelefon egenskapen
Standardks alltid först efter denna mobiltelefon när handsfreeanläggningen slås på.
Under Telefonnummer alternativ kan du välja om ditt eget telefonnummer ska visas för mottagaren av
samtalet eller inte.
Under Telefon 2 kan ytterligare en telefon anges för Multipoint-anslutning
4.2
Koppla resp. anslut. andra mobiltelefon (Multipoint)
.
Radera lista:
Raderar alla sparade mobiltelefoner. När listan har raderats måste mobiltelefonerna på nytt kopplas via
Bluetooth-anslutningen innan de kan anslutas till handsfreeanläggningen igen.
Pinkod:
Gör det möjligt att använda ett eget lösenord (pin-kod) för Bluetooth
®
-anslutningen. Det aktuella giltiga
lösenordet visas inom parentes, t. ex. standard (0000).
Autoanslutning:
Autoanslutningen är påslagen som standard
4.1
Anslut mobiltelefon automatiskt.
Multipoint:
När Multipoint är aktiverat kan förutom en redan ansluten mobiltelefon ytterligare en enhet anslutas till
handsfreeanordningen
4.2
Koppla resp. anslut andra mobiltelefon (Multipoint).
9.2 Röststyrning
Nyckelord:
När funktionen är aktiverad kan röststyrningen startas även från huvudmenyn med röstkommandot
Aktivera röststyrning 7 Röststyrning.
Det aktiva nyckelordet visas med extrasymbolen i knappen bild 1 .
Långdialog:
Om funktionen är aktiverad läses de flesta kommandona och bekräftelserna för betjäning upp.
Långdialogen rekommenderas som hjälp för oerfarna användare.
Kortdialog:
Om funktionen är aktiverad läses endast de viktigaste kommandona och bekräftelserna upp.
Kortdialogen rekommenderas endast för erfarna användare.
VARNING!
Gör inställningarna på handsfreeanläggningen endast när bilen står stilla.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 178 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
179
Användarträning:
Handsfreeanläggningens röststyrning arbetar oberoende av personspecifika röster, vilket innebär att
röststyrningen i regel kan användas utan anpassning till respektive användare. I enstaka fall, t. ex. vid
användare med stark dialekt, krävs en användarträning för att kunna garantera röststyrningens funktion.
Vid användarträningen läser handsfreeanläggningen upp tjugo begrepp som användaren därefter
upprepar.
Beskrivning:
Startar en kort beskrivning av handsfreeanläggningens röststyrning.
9.3 Audio
Ringsignaler:
Med inställningen Mobil kan mobiltelefonens ringsignal övertas i handsfreeanläggningen.
Handsfreeanläggningen har dessutom 8 egna ringsignaler. Den inställda ringsignalen återges vid
inkommande samtal via bilens högtalare, samtidigt med mobiltelefonens ringsignal. Med
röstkommandona Nästa eller Föregående kan du navigera i listan.
Ljudstyrka:
Menyn för inställning av grundljudstyrkan på handsfreeanläggningen för röstanvisningar, ringsignal och
ljudåtergivning. Vid uppspelning kan ljudstyrkan anpassas med radions ljudstyrkereglage. Tillgängliga
röstkommandon i menyn är Högre, Lägre, Maximum och Minimum. Bekräfta inställningen med Välj.
Audio fördröjning:
Med pektangenterna och kan en fördröjningstid på 0.0 till 3.0 sekunder ställas in för den talande
rösten i handsfreeanläggningen.
Mobiltelefon audio:
När alternativet Mobiltelefon Audio är aktiverat återges ljud från mobiltelefonen, t. ex. röstmeddelanden
vid navigation på mobilen, genom fordonets högtalare.
Observera
När funktionen Mobiltelefon Audio är aktiv sker all ljudutmatning endast i Mono!
9.4 Visning
Viloläge:
För att undvika bländningseffekter t. ex. vid körning på natten kan bildskärmens viloläge aktiveras. Vid
aktiverat viloläge stängs bildskärmen av efter den inställda tiden. Bildskärmen kopplas på igen vid
beröring eller automatiskt vid ett inkommande samtal.
Ljusstyrka:
I menyn Ljusstyrka kan du ändra bildskärmens ljusstyrka. Tillgängliga röstkommandon i menyn är Mer,
Mindre, Maximum och Minimum. Bekräfta inställningen med Välj.
Dag-/nattläge:
Framställningen på pekskärmen kan manuellt kopplas om för användning under dag resp. natt. I
automatiskt läge styrs denna inställning automatiskt av den integrerade sensorn i manöverdelen. Som
standard är automatikläget aktiverat.
Kalibrering:
När handsfreeanläggningen har använts en längre tid, kan det eventuellt bli nödvändigt att kalibrera
pekskärmen på nytt, t. ex. när pekskärmskommandon inte längre utförs korrekt. När kalibreringen
startats visas ett kors på pekskärmen. Vidrör korset så exakt som möjligt och upprepa förloppet
tills kalibreringen är avslutad.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 179 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
180
9.5 Enhet
Samtalsmottagning:
Beroende av inställningen i menyn kan samtalsmottagningen ske Manuellt, Automatiskt eller via
Röststyrning (röstkommando Motta/Avvisa). Vid den automatiska samtalsmottagningen tas samtalet
emot efter den tredje ringsignalen.
Språk:
I denna meny väljs språket för framställningarna på bildskärmen och handsfreeanläggningens
röststyrning.
Telefonboksalternativ:
När handsfreeanläggningen slagits på och mobiltelefonen kopplats, överförs data från telefonboken
(SIM-kort) och adressboken (telefonens minne) till handsfreeanläggningen.
Med funktionen Ladda telefonbok kan telefonboken synkroniseras en gång till manuellt.
Sorteringen av posterna kan göras alfabetiskt på de sparade efternamnen eller förnamnen. Med
pektangenten Invertera namn kan sorteringen kopplas om från efternamn till förnamn.
Snabbval:
Inmatning av ett telefonnummer som rings upp direkt i huvudmenyn via pektangenten Snabbval
6.3 Fortsätt.
Eftergångstid:
När Eftergångstid aktiveras kan man välja hur länge handsfreeanläggningen ska förbli påslagen efter
det att tändningen slagits från.
9.6 System
I menyn System kan du få information om den installerade programvaruversionen med Version info.
Om önskvärt resp. nödvändigt kan ny mjukvara laddas med Software Update via ett USB-minne eller
Bluetooth
®
. För detta krävs tillbehör som inte ingår i leveransen. Vi rekommenderar att låta Software
Update genomföras av en kvalificerad fackman.
Med Fabriksinställning kan alla inställningarna på enheten återställas till leveranstillståndet. Alla
personliga inställningar och telefonlistan raderas och mobiltelefoner måste på nytt kopplas med
handsfreeanläggningen.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 180 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
181
10 Användning av en mobiltelefon i bilen utan anslutning till ytterantennen
Mobiltelefoner sänder och tar emot radiovågor, som många gånger också kallas för ”högfrekvensvågor“,
både under ett telefonsamtal och även i standby-läge. I den aktuella medicinska facklitteraturen gör man
uppmärksam på att radiovågor som överskrider vissa gränsvärden kan vara skadliga för den mänskliga
kroppen. Statliga myndigheter och internationella kommittéer har infört gränsvärden och direktiv så att
den elektromagnetiska strålningen från mobiltelefoner ligger inom ett område som enligt de senaste
medicinska rönen är ofarligt för den mänskliga hälsan.
Trots detta föreligger i dag ännu inga entydiga vetenskapliga data som kan ge upplysning om hur
elektromagnetisk strålning kan inverka på den mänskliga kroppen även vid ringa belastning under lång
tid. Även om förefintliga vetenskapliga rön inte kan bevisa att användningen av mobiltelefoner kan vara
farligt för hälsan, finns det å andra sidan inga belägg för att användningen av trådlösa telefoner är absolut
säker. Några institutioner hävdar att barn reagerar känsligare än vuxna personer när de utsätts för
elektromagnetisk strålning.
De fram till i dag publicerade resultaten från studier och forskning är inkonsekventa. Man är överens om
att ytterligare undersökningar är nödvändiga för att kunna fastställa den verkliga inverkan av denna
strålning och om strålningen verkligen är hälsofarlig för människan.
Under tiden följer normgivande myndigheter och statliga institutioner de senaste vetenskapliga
undersökningarna för att sedan besluta om de för tillfället gällande gränsvärdena för att skydda
människor måste ändras. Av detta skäl uppmanar några experter till en profylaktisk inställning vad
beträffar användningen av mobiltelefoner tills resultaten av de pågående forskningarna föreligger.
När bilen är utrustad med en handsfreeanläggning uppfylls de lagstadgade föreskrifterna för många
länder som endast tillåter användning av mobiltelefon i bilen via en handsfreeanläggning.
Du måste följa de nationella föreskrifter om användning av mobiltelefon i fordon som gäller i ditt land.
11 Försäkran om överensstämmelse
11.1 CE-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Bury GmbH att enheten (CC9060/Touch Phone-Kit Music) överensstämmer med de
grundläggande kraven och övriga tillämpliga bestämmelser i EU-direktiv 1999/5/EG. En kopia
försäkran om överensstämmelse kan beställas på +49(0)1805 84 24 68
VARNING!
Statliga myndigheter och andra erkända organisationer påpekar att man inte kan belägga med
vetenskapliga data att mobiltelefoner är absolut säkra. Vissa studier pekar på att mobiltelefoner
kan vara hälsofarliga. Man är överens om att ytterligare forskning är nödvändig. Så länge inga
entydiga resultat föreligger måste man undvika möjliga hälsorisker. Eftersom felaktig
användning av mobiltelefoner i fordon kan leda till långsiktiga hälsorisker för passagerarna bör
följande beaktas:
Användning av mobiltelefon i ett fordon, utan att denna är ansluten till en utvändig antenn,
utgör en hälsorisk för användaren och andra passagerare, eftersom strålningen från
mobiltelefonen kan överskrida gällande gränsvärden.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 181 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
182
Kullanım kılavuzu
İçindekiler
1Giriş - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 182
1.1 Kullanılan semboller - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 183
alıştırma - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 183
3 Dokunmatik ekran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 183
4 Cep telefonunu eşleştirmek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 185
4.1 Cep telefonunun otomatik bağlanması (Otomatik bağlantı)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 185
4.2 İkinci cep telefonunu eşleştirmek ve/veya bağlamak (Multipoint)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 185
5İşletim - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 186
5.1 Konuşma kabul etme, başlatma, sonlandırma- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 186
5.2 Arama değiştirme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 187
6 Ana menü - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 187
6.1 Müzik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 188
6.2 Telefon rehberi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 188
6.3 Diğer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 188
6.4 Otomatik bağlantı- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 188
7 Sesle kontrol - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 189
7.1 Sesli komutlar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 189
7.2 Numara çevirme- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 190
7.3 Telefon rehberi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 190
7.4 Arama tekrarı- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 191
7.5 Arama listeleri - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 191
7.6 Metin mesajları - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 191
7.7 Müzik seçimi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 191
8 Müzik Çalar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 192
8.1 Cep telefonu üzerinden Bluetooth Audio- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 192
8.2 AUX ve USB Bağlantısı - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 192
8.3 Müzik çaları açmak ve çalan dosyaları kontrol etmek- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 192
9 "Ayarlar" Menüsü - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193
9.1 Bluetooth- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193
9.2 Sesli işletim - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193
9.3 Ses- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 194
9.4 Gösterge - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 194
9.5 Cihaz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 195
9.6 Sistem- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 195
10
Bir cep telefonunu araçta dış anten bağlantısı olmadan kullanmak
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 196
11 Uygunluk açıklaması - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 196
11.1 CE uygunluk açıklaması- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 196
1Giriş
Bu kullanım kılavuzu size araç kitinin kullanımını kolaylaştırmak ve açıklamak için bulunmaktadır.
Kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra başvurabilmek için araçta muhafaza edin.
Aracı satmanız durumunda bu kullanım kılavuzunu aracın yeni sahibine teslim edin.
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc'in tescilli markasıdır.
iPod® Apple Inc., Cupertino Calif., US'in tescilli markasıdır.
TR
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 182 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
183
1.1 Kullanılan semboller
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunu okumanızı kolaylaştırmak içindir:
Dikkat!
Bu sembole sahip metinler araçta ve/veya araç kitinde meydana gelebilecek hasarlar konusunda
uyarır.
Uyarı
Bu sembole sahip metinler daha fazla uyarı ve bilgi içerir.
İtalik basılmış metinler ekrandaki tuşları belirtir. Eğer bir menünün erişilmesi için bir tuş serisine gerek duyuluyorsa,
bunlar > ayrı olarak gösterilir, örn. Diğer > Ayarlar > Ses seviyesi > Zil sesi.
Araç kitinin kumanda edilmesi için kullanılan sesli komutlar altı çizili olarak gösterilir.
alıştırma
Çalıştırma için ön koşul, araç kitinin ilgili montaj talimatlarına uygun olarak monte edilmesidir.
Montajdan sonraki ilk çalıştırmada ekran grafikleri ve araç kitinin sesle kontrolü için lisan seçimi yapılır.
Seçilen lisan ayarı daha sonra ayarlar menüsünden değiştirilebilir Diğer > Ayarlar > Cihaz > Lisan
.
3 Dokunmatik ekran
Cihazın ekranı bir dokunmatik ekrandır, yani dokunmaya duyarlı bir ekrandır. Şekiller ve içerik seçilen
menüye ve lisana bağlı olarak değişir (şek. 1 ve şek. 2'yi karşılaştırın).
Şek. 1 Cep telefonu bağlı.Şek. 2 Cep telefonu bağlı değil.
DİKKAT!
Bu sembole sahip metinler güvenliğinizle ilgili bilgiler içerir ve olası kaza ve yaralanma
tehlikelerine karşı uyarır.
DİKKAT!
Telefonunuzu asla fren veya gösterge paneli gibi ani bir fren, bir kaza veya sekme
durumunda etrafa uçabileceği bir yere koymayın. Böyle bir durumda araç içerisinde bulunan
kişiler yaralanabilir.
Dikkatinizi öncelikle trafiğe verin! Araç kitini sadece trafiğin izin verdiği durumlarda kullanın.
Mobil şebeke bağlantısının olmadığı veya zayıf olduğu yerlerde veya tünel, garaj ve alt
geçitlerde telefon konuşması bağlanamayabilir.
Ses seviyesini dışarıdaki örn. polis ve itfaiye sireni gibi akustik seslerin her zaman rahatça
duyabileceği şekilde ayarlayın.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 183 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
184
Cep telefonu ve araç kiti ile ilgili farklı bilgiler ekranda şek. 1 sembollerle gösterilir:
Bağlanan cep telefonunun adı veya "TPK_Music" (Cep telefonu bağlı değil)
Cep telefonu şebekesi (mevcut şebeke bağlantısında)
Cep telefonu pilinin şarj durumu
Arama kaçırıldı ve/veya SMS/E-posta alındı
Cep telefonu bağlantı durumu (bağlı)
Bluetooth
®
bağlantı aktif
Cep telefonunun müzik çaları aktif ve/veya işletime hazır
cep telefonunda ayarlanmış konuşma sesi seviyesi
Cep telefonu şebekesinin sinyal gücü
Ek olarak bağlı cep telefonunun (Multipoint) cep telefonu şebekesi
Ek olarak bağlı cep telefonunun (Multipoint) adı
Ana menüde işletim şek. 1 (Cep telefonu eşleştirildi) şu tuşlar üzerinden gerçekleşir:
Sesle kontrol Sesle kontrolü başlatır
Müzik Araç hoparlörleri üzerinden çalınmasını istediğiniz ses kaynağını araç kiti
üzerinden seçin
8Müzik çalar
Telefon rehberi Araç kitine kaydedilmiş olan telefon rehberini açar
Diğer Ana menünün diğer menü seçenekleri (Hızlı arama, Numara çevirme,
Arama listeleri, Metin mesajları, Telefon rehberi, Telefon değiştirme, Sesli
not ve Ayarlar)
Ana menüde işletim şek. 2 (Bir cep telefonu eşleştirilmedi) şu tuşlar üzerinden gerçekleşir:
Sesle kontrol Sesle kontrolü başlatır
Müzik Araç hoparlörleri üzerinden çalınmasını istediğiniz ses kaynağını araç kiti
üzerinden seçin 8 Müzik çalar
Otomatik bağlantıEşleştirilen cep telefonları otomatik olarak bağlanır
4.1 Cep telefonunun otomatik olarak bağlanması
Diğer Ana menünün diğer menü seçenekleri (Hızlı arama, Numara çevirme,
Arama listeleri, Metin mesajları, Telefon rehberi, Telefon değiştirme, Sesli
not ve Ayarlar)
Menüler içerisinde kumanda şu tuşlar üzerinden gerçekleşir:
Bir sonraki menüye ilerle
Menü içerisinde yukarı ilerleme (kaydırma)
Menü içerisinde aşağı ilerleme (kaydırma)
Önceki menüye (kısa basın) veya ana menüye dönme (uzun basın)
Arama kabul etme
Aramayı reddetme ve/veya sonlandırma
Girişi silme
Ayarı yükseltme (en yüksek değeri ayarlamak için basılı tutun)
Ayarı azaltma (en düşük değeri ayarlamak için basılı tutun)
Kumanda parçası braketten alınabilir, örn. temizlemek veya hırsızlığı önlemek için Ayrıntılar için lütfen
montaj kılavuzuna bakın.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
A
B
C
D
C
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 184 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
185
4 Cep telefonunu eşleştirmek
Araç kiti ve cep telefonu arasındaki bağlantı ücretsiz bir Bluetooth
®
kablosuz bağlantısı ile gerçekleştirilir.
Bluetooth
®
bağlantısı için cep telefonu, bir kereye mahsus manuel olarak araç kiti ile eşleştirilmelidir.
Bağlantıyı aşağıda anlatıldığı gibi gerçekleştirin. Cep telefonundaki ayarlar için cep telefonunun kullanım
kılavuzunu da okuyun ve oradaki bilgilere dikkat edin.
Cep telefonunu ve kontağıın.
Cep telefonundaki Bluetooth
®
fonksiyonunu aktif hale getirin ve çevrede bulunan Bluetooth
®
cihazlarını aramaya başlayın. Cep telefonu bulunan cihazların bir listesini verir.
Cep telefonunda "TPK_Music" cihazını seçin.
Cep telefonunda Bluetooth
®
bağlantısının kurulmasını onaylayın.
Cep telefonunda bir şifre sorgulaması görüntülenir.
Şifre olarak "0000" girin. Eğer yanlış bir şifre girilirse bağlantı işlemi kesilir ve "TPK_Music" cihazını
yeniden bulunan cihazlar listesinden seçmelisiniz
.
Cep telefonuna bağlı olarak, bu Bluetooth
®
bağlantısını ilerde bağlantı sorgulaması yapılmadan
oluşturulmasının onaylatan bir soru görüntülenebilir. Kontağın ve/veya. araç kitinin çalıştırılması ile
Bluetooth
®
bağlantısının her zaman otomatik olarak gerçekleştirilmesi için bu soruya "Evet" yanıtını
verin.
Artık cep telefonu Bluetooth
®
üzerinden araç kiti ile eşleştirilmiş ve bağlanmıştır. Eşleştirilmiş cep
telefonunun ve mobil şebekesinin isimleri görüntülenir.
Telefon rehberindeki (SIM kart) ve adres defterindeki (Telefonun hafızası) veriler araç kitine aktarılır. Bu
işlem, yüklü olan verilere bağlı olarak birkaç saniye sürebilir. Eğer telefon rehberinin senkronizasyonu
örn. gelen bir arama ile bölünürse, tüm verilerin aktarılmaması söz konusu olabilir. Bu durumda telefon
rehberi manuel olarak yeniden senkronize edilebilir
Diğer > Ayarlar > Cihaz > Telefon rehberi seçenekleri > Telefon rehberini yükle
.
Eşleştirilen cep telefonları araç kitinin telefon listesine kaydedilir. Eğer araç kiti ile bir cep telefonu
arasında bağlantı kurulmuşsa, ikinci bir cep telefonunu eşleştirmeden önce ilk telefonun bağlantısı
kesilmelidir. Eğer iki cep telefonu da liste içerisinde kaydedilmişse, Bluetooth ayarlarından Multipoint
aktive edilebilir 4.2 İkinci Cep telefonunu eşleştirme ve/veya bağlamak (Multipoint).
4.1 Cep telefonunun otomatik bağlanması (Otomatik bağlantı)
Eğer Bluetooth ayarlarından otomatik bağlantı aktive edilmişse, kontağın ve/veya araç kitinin
çalıştırılmasından sonra Bluetooth erişim mesafesindeki eşleştirilmiş cep telefonları aranır. Öncelikle en
son bağlanmış ve/veya "Standart" olarak ayarlanmış olan cep telefonu bağlanır. Eğer bu telefon ile
bağlantı kurulamazsa, eşleştirilmiş telefonlar arasındaki bir sonraki cep telefonu ile bağlantı kurulur
Diğer >Ayarlar > Bluetooth > Otomatik bağlantı.
4.2 İkinci cep telefonunu eşleştirmek ve/veya bağlamak (Multipoint)
Eğer Bluetooth ayarlarında Multipoint aktive edilmişse, bağlı olan cep telefonuna ek olarak başka bir cep
telefonu da eşleştirilebilir ve/veya bağlanabilir Diğer > Ayarlar > Bluetooth > Multipoint.
Multipoint ancak önceden iki cep telefonu eşleştirilmiş ve Touch Phone-Kit Music'in telefon listesine
kaydedildikten sonra aktive edilebilir 4 Cep telefonu eşleştirmek.
Eğer eş zamanlı olarak iki cep telefonu bağlanmışsa, yukarıdaki ekranda her iki cep telefonunun adları
görüntülenir. Bağlı olan her iki telefonla da araç kiti üzerinden konuşmalar yapılabilir ve müzik dinlenebilir
6.1 Müzik.
Touch Phone-Kit Music üzerinden sadece ekranın solunda görüntülenen cep telefonunun numara
arama, telefon rehberi, arama listeleri, SMS/E-posta vs. gibi telefon özelliklerine erişilebilir.
Bağlı cep telefonlarının durumları değiştirilebilirDiğer > Telefon değişimi.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 185 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
186
Uyarı
Telefon listesinde 10 adede kadar farklı cep telefonu kaydedilebilir.
Bazı Bluetooth
®
cihazları veya adaptörleri kendi kendilerine cep telefonu hazırlığı ile bağlanabilecek
şekilde ayarlanmış olabilir. Bunu engellemek için kullanılmayan Bluetooth
®
cihazlarını ve adaptörlerini
eşleştirme işlemi sırasında kapatmanızı tavsiye ederiz.
Cep telefonunun araç kiti ile otomatik olarak bağlanabilmesi için cep telefonunda bazı ayarların
yapılandırılması gerekebilir.
Temel olarak cep telefonunuzun telefon rehberi belirli aralıklarla araç kiti tertibatı ile arka planda
senkronize edilir. Senkronizasyon sırasında sesli komut kullanılamaz ve bu durumla ilgili size bir uyarı
yapılır.
Kayıtlı telefon defteri verileri sadece cep telefonunuz bağlıysa görünebilir. Bu durumda veriler
Touch Phone-Kit Music'in diğer kullanıcısı için erişilmez durumdadır.
Bazı ülkelerde Bluetooth
®
cihazlarının kullanımı ile ilgili kısıtlamalar bulunabilir. Bununla ilgili bilgileri
yerel makamlardan edinin.
5İşletim
Araç kitinin işletimi dokunmatik ekrandaki ilgili tuşların basılması ile gerçekleştirilir (
6 Ana menü
) veya
sesle kontrol ile (
7Sesle kontrol
).
5.1 Konuşma kabul etme, başlatma, sonlandırma
Gelen arama ekranda ve araç kitinin zil sesi ile aracın hoparlörü üzerinden bildirilir. Eğer arayan kişi
telefon rehberinde kayıtlı ise telefon rehberi kaydı anons edilir ve ekranda görüntülenir.
Aramayı tuşuna basarak kabul edebilir veya tuşu ile reddedebilirsiniz. Arama kabulü Sesli olarak
ayarlanmışsa, arama kabulü Kabul et ve/veya Reddet sesli komutlarıyla da gerçekleşebilir,
Diğer > Ayarlar > Cihaz > Arama kabulü
.
Telefon görüşmesi sırasında ses seviyesi tuşu ile artırılıp, tuşu ile azaltılabilir. tuşu ile telefon
görüşmesi sırasında şu fonksiyonları içeren bir menüye erişirsiniz:
Tuş takımıDTMF seslerinin çalınmasıin tuş takımını çağırır. DTMF sesleri örn.
posta kutusunun veya telesekreterin sorgulanması için kullanılır.
Özel mod Araç kiti fonksiyonu devre dışı bırakılır ve görüşmeye cep telefonu ile
devam edilebilir. Aktif fonksiyon görüntülenir.
Sessize almak Araç kitinin mikrofonu kapatılır, örn. araçta bulunan kişiler ile konuşmak
için. Aktif fonksiyon görüntülenir.
Bekletme Aktif görüşmeyi bekleme durumuna alır.
Sesli not kaydıSesli notun kaydını başlatır. Sonlandırmak için tuşuna basın.
Aktif aramayı kapatmak Güncel görüşmeyi sonlandırır.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 186 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
187
5.2 Arama değiştirme
Arama değiştirme ile iki aktif telefon görüşmesi arasında gidip gelebilirsiniz veya görüşmeleri tüm
konuşanların birbiri ile iletişim kurabildiği bir konferans olarak birbirine bağlayabilirsiniz.
Eğer bir görüşme sırasında başka bir arama gelirse, bu sesli ve görsel olarak bildirilir. Aramayı tuşuna
basarak kabul edebilir veya tuşu ile reddedebilirsiniz.
Gelen görüşmeyi kabul ederseniz, mevcut olan görüşme beklemeye alınır ve bekleyen kişi bir anons
duyar. Aktif iştirakçi, ekranda ile belirtilir. Arama değiştirme sırasındaki diğer fonksiyonları aşağıdaki
tablodan öğrenebilirsiniz.
Telefon görüşmelerini konferans olarak birbirine bağlamak için Diğer> Bağlama seçin. Eğer konferans
sırasında başka bir arama gelirse, bu aramayı da konferansa ekleyebilirsiniz (Konferansa) veya
konferans ile konuşmaya iştirak eden kişi arasında gidip gelebilirsiniz (Değiştirme). Konferans sırasındaki
diğer fonksiyonları tablodan öğrenebilirsiniz.
Uyarı
Arama değiştirme sırasındaki fonksiyon kapsamları mobil şebekesine ve cep telefonuna bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
Güncel mobil şebekeleri konferans görüşmesi için en fazla iki hattın aynı anda kullanılmasına izin
vermektedir.
Telefon görüşmeleri arasında değiştirme yaparken tuşu ile şu fonksiyonları içeren bir menüye
erişirsiniz:
6 Ana me
Araç kitinin tüm fonksiyonları dokunmatik ekranda ilgili tuşa basarak kontrol edilebilir. Bir cep telefonu
Bluetooth
®
bağlantısı üzerinden araç kiti ile bağlandığında, ana menüde
şek. 1
Sesle kontrol,
Müzik, Telefon rehberive Diğer tuşları mevcuttur. Cep telefonu hazırlığı ile hiçbir telefon
eşleşmemişse, ana menüde
şek. 2
Sesle kontrol,
Müzik,
Otomatik bağlantı
ve Diğer tuşları
mevcuttur.
Sesle kontrol tuşunun fonksiyonları için lütfe bu kullanım kılavuzunun ilgili bölümüne bakın
7Seslekontrol.
Bağlama Telefon görüşmelerini bir konferans görüşmesi olarak bağlar.
Tuş takımıDTMF seslerinin çalınmasıin tuş takımını çağırır. DTMF sesleri örn.
posta kutusunun veya telesekreterin sorgulanması için kullanılır.
Özel mod Araç kiti fonksiyonu devre dışı bırakılır ve görüşmeye cep telefonu ile
devam edilebilir. Aktif fonksiyon görüntülenir.
Sessize almak Araç kitinin mikrofonu kapatılır, örn. araçta bulunan kişiler ile konuşmak
için. Aktif fonksiyon görüntülenir.
Bekletme Aktif görüşmeyi bekleme durumuna alır.
Değiştirme
Bekletilen ve aktif göşme arasında gidip gelmeye yarar.
Sesli not kaydıSesli notun kaydını başlatır. Sonlandırmak için tuşuna basın.
Aktif aramayı kapatmak Güncel görüşmeyi sonlandırır.
Bekleyen aramayı kapatmak Bekleyen görüşmeyi sonlandırır.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 187 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
188
6.1 Müzik
Müzik
tuşuna basarak farklı ses kaynaklarından müzik çalma işlemi başlatılabilir 8Müzialar.
6.2 Telefon rehberi
Telefon rehberi
tuşuna basarak kişisel telefon rehberinizi açın. Telefon rehberinin başlatılmasından
sonra ilk altı telefon rehberi kaydı ekranda görüntülenir. ve tuşları ile telefon rehberi içerisinde
gezinilebilir.
ABC tuşuna uzun basarak hızlı aramaya erişilebilir. Buradan direkt olarak telefon rehberindeki bir
başlangıç harfine sıçranabilir. Sıçramak için ilgili tuşa ve başlangıç harflerinde gezinmek için ve/veya
tuşlarına basın.
İsimle bir tuşa basmak için, telefon rehberi girişini açın. Açılan telefon rehberi girişine telefon numarasının
tuşlarına basarak bağlantı düzenini başlatın.
6.3 Diğer
Diğer tuşuna basarak ana menünün diğer menü seçeneklerine erişebilirsiniz. Fonksiyonları aşağıdaki
tablodan bulabilirsiniz.
1) Metin mesajlarının ve E-postaların
Touch Phone-Kit Music'e aktarılması tüm cep telefonları tarafından desteklenmez!
tuşu ile menüden çıkar ve ana menüye dönersiniz.
6.4 Otomatik bağlantı
Otomatik bağlantı tuşu ile kayıtlı cep telefonlarının aramasını başlatabilirsiniz
4.1 Cep telefonunun otomatik olarak bağlanması.
Hızlı arama Hızlı arama için girilen telefon numarasını arar.
Hızlı arama numarasını değiştirmek Diğer > Ayarlar > Cihaz > Hızlı
arama
Numara çevirme Telefon numarası girişi için nümerik tuş takımını açar.
"+" özel karakterinin seçilmesi için 0+ tuşuna uzun basın.
Arama düzeni için tuşuna basın.
Arama listeleri Kayıtlı Aranan numaralar, Gelen aramalar ve Cevapsız çağrılar
listelerini görüntüler.
Metin mesajları
1)
Tüm metin mesajları, Yeni metin mesajları, Tüm E-postalar ve Yeni
E-postalar kayıtlarını gösterir.
Telefon rehberi 6.2 Telefon rehberi
Telefon değiştirme Eş zamanlı bağlanmış olan iki cep telefonunun durumlarını değiştirir
9 Ayarlar.
Sesli not
Sesli notların kaydedilmesi ve dinlenmesi için gereken menüyü açar.
- Özel: Güncel olarak bağlı olan cep telefonuna bağlı olarak birden fazla
sesli notu gösterir ve kaydeder.
- Genel: Cihazın tüm kullanıcıları için bağlı bir cep telefonu olmadan da
bir sesli notu gösterir ve kaydeder.
Ayarlar
9Ayarlar
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 188 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
189
7 Sesle kontrol
Sesli kontrolün yardımı ile araç kiti sesli komutlarla kumanda edilebilir. Bu bölüm sesli komutlarla
erişilebilen başlıca fonksiyonlarııklamaktadır.
Sesli kontrol, ancak bağlı olan cep telefonunun kullanıcı verileri tam olarak taşınmışsa tam kapsamıyla
çalışır.
Sesli kontrol ile fonksiyonların bazılarını kontrol edebilirsiniz. Belli bir menüde hangi komutları
kullanacağınızdan emin değilseniz, Yardım deyin, böylece tüm geçerli komutlar anons edilir.
Sesli kontrol, aksanlara ve şivelere "alışan", "kullanıcı eğitimi" adı verilen bir mod içerir.
Sesli kontrolü başlatmak için tuşuna basın şek. 1 . Her zaman sinyal sesinden sonra mikrofona
doğru konuşun. Cihaz anonsları ekrana kısaca dokunarak durdurulabilir. Sesli komutları verirken dengeli
bir hızda net bir şekilde konuşmaya özen gösterin. Ayarlarda "Sihirli kelime" aktive edilmişse, sesli kontrol
Sesli işletimi etkinleştir sesli komutu ile de başlatılabilir Diğer > Ayarlar > Sesli işletim.
Sesli kontrolü devre dışı bırakmak için İptal deyin veya ekranda herhangi bir tuşa dokunun. Sistem "İptal"
ile cevap verir. Uzun süre beklenmesi veya sesli komutun doğru anlaşılmaması durumunda, sistem
"Anlaşılmadı" diye cevap verir. Kısa bir beklemeden sonra olası sesli komutlar listelenir. Geçerli bir sesli
komutun verilmemesi durumunda sesli giriş "İşlem iptal edildi" ile devre dışı kalır ve yeniden başlatılması
gerekir.
7.1 Sesli komutlar
Sesli kontrol başlatıldığında menüye ait sesli komutlar ekranda listelenir. Ayrıca genel geçer sesli
komutların kullanılması da mümkündür (bkz. tablo). Hangi komutların mevcut olduğundan emin
değilseniz, mevcut olan komutların anons edilmesi için Yardım deyin.
Diğer sesli komutlar olarak Sıfır ila Dokuz arası sayılar da algılanır. Çok basamaklı sayılar tek tek
söylenmelidir, örn. 10, sesli komut olarak Bir Sıfır'a karşılık gelmektedir. Telefon rehberinde arama
yapmak için A ila Z arası harfler ve NATO alfabesi de sesli komut olarak kullanılabilir. Yurt dışı
numaralarının girilmesi için Artı sesli komutu da mevcuttur.
Geçersiz bir sesli komutun girilmesi durumunda geçerli sesli komutlar anons edilir.
Tüm menülerde genel geçer sesli komutlar:
Araç kiti, telefon rehberi için 150 adede kadar kişisel sesli komut kaydetme imkanı da sunar. Ardından
telefon rehberi girişleri ana menüden sesli kontrol üzerinden direkt olarak sesli komut ile aranabilir.
Örn. dokunmatik ekranla bir telefon rehberi girişi seçin ve daha sonra Sesli komut'u seçin. Eğer telefon
rehberi girişine henüz bir sesli komut atanmadıysa kayıt işlemine aktarılırsınız. Eğer zaten bir sesli komut
mevcutsa, bu komut tekrar anons edilir ve ardından yeniden kaydedilebilir, silinebilir veya tekrar edilebilir.
İptal Güncel eylemi iptal eder ve sesli kontrolü sonlandırır.
Ana menü Sesli kontrolün ana menüsüne geri döner.
Geri Bir adım geri gider.
YardımMevcut olan tüm sesli komutları belirtir.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 189 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
190
7.2 Numara çevirme
Bir telefon numarasını aramak için sesli kontrolü başlatın ve Numara çevirme deyin.
Telefon numaralarının söylenmesinde, telefon numarasını 3-4 basamaklı kısa gruplar halinde bölüp
söylemek gerekir. Bir basamak grubunun ardından kısa bir ara verirseniz, son giriş tekrar edilir ve
ardından komuta devam edebileceğiniz size bir sinyal sesi ile belirtilir.
Telefon numarasının son basamağının söylenmesinin ardından telefon numarasını kontrol etmek
amacıyla tekrarlatmak için Tekrarla sesli komutunu kullanabilirsiniz.
Ara sesli komutu ile bağlantı düzenini başlatırsınız.
"Numara arama" menüsündeki sesli komutlar:
7.3 Telefon rehberi
Telefon rehberinden bir telefon numarasını aramak için sesli kontrolü başlatın ve Telefon rehberi deyin.
Telefon rehberinin başlatılmasından sonra ilk altı telefon rehberi kaydı ekranda görüntülenir. Sonraki,
Sonraki sayfa, Önceki ve Önceki sayfa sesli komutlarıyla telefon rehberi içerisinde gezilebilir.
Telefon rehberi içerisinde Hızlı arama sesli komutu ile telefon rehberindeki istenilen bir başlangıç harfine
sıçranabilir. Çağırılabilecek başlangıç harflerini içeren bir liste ekranda görüntülenir. İstenilen harfleri arka
arkaya söyleyin. Yalnızca kayıtlı girişlere karşılık gelen harf kombinasyonları seçilebilir. İlgili girişlerin
gösterilmesini istediğinizde Seç deyin.
Telefon rehberi içerisinde her giriş sesli komutlarla seçilebilir (örn. Max Mustermann'ı aramak).
Listeyi oku sesli komutu ile telefon rehberi girişlerini okutabilirsiniz. Ekranda görüntülenen ilk telefon
rehberi girişinden başlanır. Okuma işlemi sırasında Tekrarla sesli komutu ile son giriş yeniden okutulabilir
ve Dur sesli komutu ile güncel olarak okunmuş olan giriş seçilebilir.
Liste girişleri, ilgili sayılar (1-6) söylenerek de seçilebilir.
Ardından Ara sesli komutu ile seçilen telefon numarası ile bağlantı kurma işlemi başlatılır. Eğer telefon
rehberi girişine birden fazla numara kaydedilmişse, bağlantı kurma işleminden önce, hangi numaranın
aranması gerektiğine dair bir sorgulama gerçekleşir, örn. Özel veya Cep.
Alternatif olarak telefon rehberi girişi Seç sesli komutu ile de ılabilir. Açılan telefon rehberi girişine ait
kaydedilmiş tüm numaralar ve kaydedilmiş ek bilgiler görüntülenir (cep telefonuna bağlı olarak).
Gösterilen numaralarla bağlantı kurma işlemi, ilgili sesli komut ile başlatılabilir, örn. Özel veya Cep.
Numara sesli komutu ile mevcut telefon rehberi girişlerini okutabilir veya Sesli komut ile kayıtlı bir sesli
komutu dinleyebilir ve/veya yeni kaydedebilirsiniz (bkz. böl. 7.1 Sesli komutlar).
Tekrarla Telefon numarası ve/veya o ana kadarki giriş tekrar edilir.
Hepsini sil Tüm giriş silinir.
Sonuncuyu sil Son giriş silinir.
Ara Girilen telefon numarası ile bağlantı kurma işlemi başlatılır.
Grubu sil Son girilen basamak grubu silinir.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 190 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
191
7.4 Arama tekrarı
Arama tekrarı sesli komutu en son aranan numara ile bağlantı kurma işlemini başlatır.
7.5 Arama listeleri
Arama listeleri sesli komutu ile Aranan numaralar, Gelen aramalar ve Cevapsız aramalar sesli komutları
ile listeleri çağırabileceğiniz bir menüye erişirsiniz.
Çağırılan liste içerisinde gezinebilir, sıçrayabilir veya listeyi okutabilirsiniz. İşletim, Telefon rehberi
bölümünde anlatıldığı gibi gerçekleşir 7.3 Telefon rehberi.
7.6 Metin mesajları
Metin mesajlarının ve E-postaların
Touch Phone-Kit Music'e aktarılması tüm cep telefonları tarafından
desteklenmez!
Bu menüde kayıtlı olan metin mesajlarını görüntüleyebilir ve okutabilirsiniz. Metin mesajları sesli komutu
ile Tüm metin mesajları ve Yeni metin mesajları sesli komutları ile listeleri çağırabileceğiniz bir menüye
erişirsiniz. Listede metin mesajını gönderen kişi görüntülenir. Bir giriş, ilgili sayılar (1-6) söylenerek de
seçilebilir. Metin mesajları ekranda görüntülenir ve okunur. Açılan metin mesajından gönderen kişinin
numarasını Göndereni ara komutu ile çevirebilirsiniz.
Arama kontrolü ana menüsünden Metin mesajları/E-posta menüsünü açmadan, direkt olarak Yeni metin
mesajını oku ve/veya Yeni Epostayı oku sesli mesajı ile henüz okunmamış metin mesajlarını açabilirsiniz.
Uyarı
Metin mesajları Bluetooth
®
bağlantısı kurulduktan sonra telefondan ve SIM karttan araç kitine aktarılır
ve burada kaydedilir. 100 adede kadar metin mesajı kaydedilebilir. Bu nedenden dolayı eski metin
mesajlarının düzenli olarak silinmesi tavsiye edilir. Böylece sürekli olarak en yeni metin mesajlarının
ekranda görüntülenmesi sağlanmış olur.
Her biri maksimum 2000 karakterden oluşan 30 adede kadar E-Posta gösterilebilir.
7.7 Müzik seçimi
Touch Phone-Kit Music üzerinden farklı ses kaynakları çalınabilir. Ses kaynağının ne kadar kapsamlı
olarak kumanda edilebileceği ses kaynağına bağlıdır 8Müzialar.
Sesli kontrolü başlatın ve müzik seçimi için gösterilen listelerden birini adını söyleyerek çağırın. Sonraki,
Sonraki sayfa, Önceki ve Önceki sayfa sesli komutlarıyla listeler içerisinde gezilebilir. Bir giriş, ilgili
sayılar (1-6) söylenerek seçilir. Müzik, parça seçildikten sonra çalmaya başlar.
Bir veri taşıyıcıda (USB Bellek) ayrıca hızlı arama yapmak da mümkündür.
8.3 Müzik çaları açmak ve çalan dosyaları kontrol etmek
Hızlı arama deyin ve girişi söyleyerek hangi listede arama yapılması gerektiğini seçin. Çağırılabilecek
harfleri içeren bir liste ekranda görüntülenir. İstenilen harfleri arka arkaya söyleyin. Yalnızca kayıtlı
girişlere karşılık gelen harf kombinasyonları seçilebilir. İlgili girişlerin gösterilmesini istediğinizde Seç
deyin.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 191 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
192
8 zik Çalar
Müzik çalmak için A2DP Profilini destekleyen bağlı cep telefonları Blue-tooth® üzerinden seçilebilir.
Opsiyonel olarak elde edilebilen bir "Touch Phone-Kit Music Orijinal Ses Kablosu" üzerinden müzik çalmak
için USB veya AUX bağlantısı üzerinden farklı veri depolayıcıları araç kitine bağlanabilir.
Çalınabilecek bir cihaz bağlandığında, ekranın üst kenarındaki durum çubuğunda sembolü
görüntülenir.
Uyarı
Handy Audio fonksiyonu aktifken tüm ses çıkışları sadece Mono olarak gerçekleşir 9.3 Ses.
Çalınan müziğin kalitesi, bağlı veya takılı olan cihazlara ve çalınan dosyaların kalitelerine bağlıdır.
Araç kiti üzerinden işletim bağlı cep telefonuna veya USB girişine bağlı veri taşıyıcısına bağlı olarak
mümkündür.
AUX girişi üzerinden bağlanan ses kaynakları araç kiti üzerinden kumanda edilemez.
Bir USB bellek üzerinden okunabilen ve işlenebilen ses dosyalarının sayısı 1000 adet ile sınırlıdır.
Yazılım durumuna bağlı olarak bu sayı daha yüksek olabilir.
8.1 Cep telefonu üzerinden Bluetooth Audio
Bluetooth-Audio özellikli bir cep telefonu eşleştirilmişse, müzik çalma işlemi araç kiti üzerinden
başlatılabilir.
8.2 AUX ve USB Bağlantısı2)
AUX girişi ve bir bağlantı kablosu üzerinden harici bir ses cihazı araç kitine bağlanabilir. Harici ses
cihazlarında çalınan ses dosyaları araç hoparlörleri üzerinden duyurulabilir. Kumanda ve başlık gösterimi
araç kiti üzerinden mümkün değildir.
USB girişine müzik dosyaları içeren farklı veri depolayıcılar (örn. USB bellek, MP3 çalar) bağlanabilir ve
kumanda edilebilir. Kendi kablosu ile bir iPod
®
bağlanabilir. Başlık gösterimi ve kumanda etmek cihaza
bağlı olarak mümkündür.
8.3 Müzik çaları açmak ve çalan dosyaları kontrol etmek
Araç kiti üzerinden çalma işlemini başlatmak için ana menüde Müzik şek. 1 / 2 tuşuna basın veya
Müzik sesli komutunu verin.
Eğer bir ses kaynağı oynatılıyorsa, direkt olarak müzik çalar açılır. Aksi taktirde ardından listeden
istenilen ses kaynağı seçilmelidir.
Eğer ses kaynağı olarak iPod
®
seçilirse, diğer seçim imkanlarının (Çalma listesi, Sanatçı, Albüm, Parça
vs.) bulunduğu bir alt menü açılır.
Müzik çalarda şu seçenekler mevcuttur:
Sonraki parça
Önceki parça
/ Durdur / Çal
Sesle kontrolü başlat
Oynatılabilecek ses kaynaklarının listesini açmak ve dokunarak seçmek
Adım adım gitmek için kısa basın, direkt ana menüye gitmek için basılı tutun
Bazı veri depolayıcılarda (örn. USB bellek) harf seçimi üzerinden hızlı arama başlatılabilir. Eğer bir liste
görünümünde sayfa seçimi için ve ok tuşlarına ek olarak ABC gösteriliyorsa, bu tuşlardan birine
"Hızlı arama" aktive edilene kadar basılı tutun. Bir liste seçildikten sonra bir başlangıç harfi seçilebilir ve
daha sonra diğer harfler girilebilir. Yalnızca kayıtlı girişlere karşılık gelen harf kombinasyonları seçilebilir.
Bu girişlerin gösterilmesi için OK tuşuna basın.
2) opsiyonel "Touch Phone-Kit Music Orijinal Ses Kablosu" mevcuttur
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 192 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
193
9 Ayarlar Menüsü
"Ayarlar" menüsüne Diğer tuşu ile veya Ayarlar sesli komutu ile erişilebilir. Diğer ayarlar daha sonra
dokunmatik ekranla veya sesli komutlarla gerçekleştirilebilir. sembolü ile gösterilen fonksiyonlar aktiftir
ve/veya açıktır.
9.1 Bluetooth
Telefon listesi:
Telefon listesinde kayıtlı cep telefonları ve bir Bluetooth
®
bağlantısı
üzerinden araç kiti ile eşleştirilmiş
olan cihazlar listelenir.
Eğer listeden bir telefon seçerseniz, bir sonraki adımda Bluetooth
®
bağlantısını Ayırma, bunu listeden
Silme veya Standart olarak seçme seçeneklerine sahip olursunuz. Bir cep telefona Standart özelliği
atanırsa, araç kiti çalıştırıldıktan sonra daima ilk önce bu cep telefonu aranır.
Telefon no. Seçenekleri altından kendi numaranızın aranan kişi tarafından görüntülenip
görüntülenemeyeceğini seçebilirsiniz.
Telefon 2 altından Multipoint bağlantısı için ikinci bir telefon belirlenebilir
4.2
İkinci cep telefonunu eşleştirmek ve/veya bağlamak (Multipoint)
.
Listeyi silmek:
Tüm kayıtlı cep telefonlarını siler. Listenin silinmesinden sonra cep telefonları yeniden bağlanmadan
önce Bluetooth
üzerinden araç kiti ile yeniden eşleştirilmelidir.
Pin Kodu:
Bluetooth
®
bağlantısı için kendi Şifrenizi (Pin kodu) kullanmanıza olanak tanır. Güncel şifre parantez
içinde gösterilir örn. Standart (0000).
Otomatik bağlantı:
Otomatik bağlantı standart olarakıktır
4.1
Cep telefonunun otomatik olarak bağlanması
Multipoint:
Multipoint aktifken bağlı bir cep telefonuna ek olarak araç kitine başka bir cihaz daha bağlanabilir
4.2
İkinci cep telefonunu eşleştirmek ve/veya bağlamak (Multipoint).
9.2 Sesli işletim
Sihirli kelime:
Bu fonksiyon aktif hale getirildiğinde, sesli işletim ana menü üzerinden de Sesli işletimi etkinleştir sesli
komutu ile başlatılabilir 7 Sesli işletim.
Aktif sihirli kelime ek sembolü ile tuşunda, şek. 1 görüntülenir.
Uzun diyalog:
Bu fonksiyon etkinleştirildiğinde, işletim için gerekli olan komutların ve onayların çoğu okunur. Uzun
diyalog deneyimsiz kullanıcılar için tavsiye edilir.
Kısa diyalog:
Bu fonksiyon etkinleştirildiğinde, komutların ve onayların sadece gerekli olanları. Kısa diyalog deneyimli
kullanıcılar için tavsiye edilir.
DİKKAT!
Araç kitindeki ayarları sadece araç dururken yapın.
A
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 193 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
194
Kullanıcı eğitimi:
Araç kitinin sesli kontrolü konuşan kişiden bağımsız olarak çalışır, yani sesle kontrol normalde kullanıcı
tarafından ayarlanmadan kullanılabilir. Bazı durumlarda, örn. çok farklı bir şivenin kullanılması, sesle
kontrol fonksiyonunun kullanılabilmesi için kullanıcı eğitimi gereklidir. Kullanıcı eğitimi sırasında araç kiti
tekrar edilmesi gereken yirmi kavram okur.
ıklama:
Araç kitinin sesle kontrolü için kısa bir giriş başlar.
9.3 Ses
Zil sesleri:
Cep telefonu ayarı ile cep telefonunun zil sesleri araç kitine devredilebilir. Ayrıca araç kitinde kendisine
ait sekiz adet zil sesi bulunmaktadır. Ayarlanan zil sesi gelen aramada cep telefonunun zil sesine ek
olarak aracın hoparlörü üzerinden çalınır. Sonraki veya Önceki sesli komutlarıyla bir liste içerisinde
hareket edilebilir.
Ses seviyesi:
Araç kitinin sesli uyarıları, zil sesi ve ses oynatma özelliği için temel ses seviyesi ayarlarını içeren menü.
Sesin çalması sırasında ses seviyesi radyonun ses düğmesi üzerinden ayarlanabilir. Menünün içerisinde
Daha yüksek, Daha düşük, Maksimum ve Minimum sesli komutları mevcuttur. Ayarın onaylanması Seç
ile gerçekleşir.
Ses gecikmesi:
ve tuşları ile araç kitinin ses çıkışı için ses gecikme süresi 0.0 ila 3.0 saniye arasında ayarlanabilir
Handy Audio:
Handy Audio etkinken, cep telefonunun ses çıkışları, örn. cep telefonu navigasyonundaki sesli talimatlar,
araç hoparlörü üzerinden çalınır.
Uyarı
Handy Audio fonksiyonu aktifken tüm ses çıkışları sadece Mono olarak gerçekleşir!
9.4 Gösterge
Uyku modu:
Göz kamaştırma etkisinden kaçınmak için, örn. gece sürüşlerinde, ekran için uyku modu etkinleştirilebilir.
Uyku modu ıkken ayarlanan süreden sonra ekran kapatılır. Ekran dokunma ile veya gelen bir arama
ile otomatik olarak tekrar açılır.
Parlaklık:
Parlaklık menüsünde ekranın parlaklığı değiştirilebilir. Menünün içerisinde Daha fazla, Daha az,
Maksimum ve Minimum sesli komutları mevcuttur. Ayarın onaylanması Seç ile gerçekleşir.
Gündüz/Gece modu:
Ekranın görünümü manuel olarak gündüz ve/veya gece ayarı ile değiştirilebilir. Otomatik Modda bu ayar
otomatik olarak kontrol parçasına entegre bir sensör tarafından kumanda edilir. Otomatik Mod fabrika
ayarı olarak açıktır.
Kalibrasyon:
Araç kitinin uzun süre kullanılmasından sonra bazı durumlarda, örn. dokunmatik ekran komutları doğru
olarak uygulanmıyorsa, dokunmatik ekranın kalibrasyonu yeniden gerçekleştirilmelidir. Kalibrasyonu
başlattığınızda dokunmatik ekranda bir çarpı görüntülenir . Çarpıya dokunun ve kalibrasyon
tamamlanana kadar işlemi tekrar edin.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 194 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
195
9.5 Cihaz
Arama kabulü:
Arama kabulü menüdeki ayara bağlı olarak Manuel, Otomatik veya Sesle (Sesli komut Kabul etme /
Reddetme) gerçekleştirilir. Otomatik arama kabulünde arama üçüncü çalmadan sonra kabul edilir.
Lisan:
Bu menüde ekran grafikleri ve araç kitinin sesle kontrolü için lisan seçimi yapılır.
Telefon rehberi seçenekleri:
Araç kitinin çalıştırılmasından sonra veya cep telefonunun başarıyla eşleştirilmesinden sonra telefon
rehberindeki (SIM kart) ve adres defterindeki (Telefonun hafızası) veriler araç kitine aktarılır.
Telefon rehberini yükle fonksiyonu ile telefon rehberi tekrar manuel olarak senkronize edilebilir.
Telefon rehberi girişleri alfabetik olarak kaydedilen ada veya soyada göre dizilebilir. İsimlerin sırasını
değiştir tuşu ile sıralamayı soy addan ada değiştirebilirsiniz.
Hızlı arama:
Bir telefon numarasını ana menüden Hızlı arama ile direkt olarak çevirmek için 6.3 Diğer.
Müteakip çalışma süresi:
Müteakip çalışma süresi etkinleştirildiğinde, arından araç kitinin kontağın kapatılmasından sonra ne
kadar süreyle daha çalışır durumda kalmasını istediğinizi ayarlayabilirsiniz.
9.6 Sistem
Sistem menüsünde Versiyon Bilgisi altından kurulu yazılımın durumunu sorgulayabilirsiniz.
İstenirse ve/veya gerekiyorsa Software Update ile, USB bellek veya Bluetooth
®
üzerinden yeni yazılım
yüklenebilir. Güncelleme için teslimat kapsamında bulunmayan, ek aksesuar gereklidir. Yazılım
güncellemesinin yetkili kişiler tarafından gerçekleştirilmesini tavsiye ediyoruz.
Fabrika ayarı ile cihazın tüm ayarları teslim edildiği zamanki haline geri döndürülebilir. Tüm kişisel ayarlar
ve telefon listesi silinir ve cep telefonlarının araç kiti ile yeniden eşleştirilmesi gerekir.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 195 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
196
10 Bir cep telefonunu araçta dış anten bağlantısı olmadan kullanmak
Cep telefonları telefon görüşmeleri sırasında ve Standby modunda bazen "yüksek frekanslı dalgalar"
olarak da adlandırılan radyo dalgaları gönderir ve alır. Güncel tıbbi literatürde belirli bir sınırı aşan radyo
dalgalarının insan vücudu için zararlı olduğu konusunda uyarılır. Yetkili yönetimler ve uluslararası
komiteler, cep telefonlarından çıkan elektromanyetik ışımalar için, kabul edilen en son tıbbi bilgilere göre
insan sağlığına zarar vermesi mümkün olmayan sınır değerler ve yönetmelikler getirmişlerdir.
Buna rağmen günümüzde elektromanyetik ışımaların, düşük miktarlarda da olsa, uzun süreli maruz
kalınması durumunda insan vücudu üzerindeki etkileri bilimsel olarak belirlenememiştir. Mevcut bilimsel
verilere göre cep telefonlarının insan sağlığına zarar verdiği kanıtlanamamış olsa da, diğer taraftan
kablosuz telefonların tamamen zararsız olduğu yönde bir kanıt da bulunmamaktadır. Bazı kuruluşlar
çocukların elektromanyetik ışımalara karşı yetişkinlerden daha hassas olduğunu iddia etmektedirler.
Çalışmaların ve araştırmaların günümüzde ıklanmış olan sonuçları tutarsızdır. Fakat herkes bu
ışımaların insan sağlığına zararlı olup olmadığı konusunda daha fazla araştırma yapılması gerektiği
konusunda hemfikirdir.
Bu sırada bu normları belirleyen yetkililer ve makamlar, insanların korunmasıin mevcut sınır değerlerin
değiştirilmesi gerekip gerekmediği konusunda en güncel bilimsel sonuçları takip etmektedir. Bu nedenle
uzmanlar, araştırmalar sonuç verene kadar, cep telefonu kullanımı sırasında koruyucu önlemler alınması
gerektiğini belirtmektedirler.
Araç bir araç kiti ile donatılması, birçok ülkede, cep telefonu ile araç içerisinde yalnızca araç kiti üzerinden
konuşulmasına izin veren yasalara uymaktadır.
Araç içerisinde cep telefonunun kullanılması ile ilgili ülkenize ait yönergelere dikkat edin.
11 Uygunluk açıklaması
11.1 CE uygunlukıklaması
Bununla birlikte Bury GmbH, burada tanımlanan cihazın (CC9060/Touch Phone-Kit Music) mevcut
gereklilikleri yerine getirdiğini ve 1999/5/EG yönetmeliğine ait belirlemelere uygun olduğunu açıklar.
Uygunluk açıklamasının bir kopyasını +49(0)1805 84 24 68 no'lu telefondan elde edebilirsiniz.
DİKKAT!
Yetkili makamlar ve diğer tanınmış organizasyonlar, bilimsel verilere dayanarak, cep telefonunu
kullanımının tamamen güvenli olduğunun söylenemeyeceğine dikkat çekiyorlar. Bazı çalışmalar
cep telefonunun sağlığa zararlı olabileceğini göstermektedir. Daha fazla araştırma yapılması
gerektiği konusunda fikir birliği vardır. Daha belirgin sonuçlar elde edilene kadar, olası sağlık
risklerinin azaltılması gerekmektedir. Cep telefonlarının araç içerisinde uygun kullanılmaması
sonucunda, uzun süreli kullanımlarda araç içerisinde bulunan kişilerde sağlık sorunlarına neden
olabileceğinden, şunlara dikkat edilmelidir:
Araç dışındaki bir telefon antenine bağlı olmayan cep telefonlarının kullanılması, cep
telefonundan yayılan elektromanyetik ışımalar geçerli sınır değerleri aşabileceğinden dolayı, siz
ve araçtaki diğer kişiler için bir sağlık riski ortaya koyar.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 196 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 196 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
Hergestellt in Deutschland Original Touch Phone-Kit Music, Stand 02.2012
000 051 473 C
© 2012 Volkswagen Zuber GmbH
Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung
der Volkswagen Zubehör GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht
bleiben der Volkswagen Zuber GmbH ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
000 051 473 C BA Touch Phone-Kit Music.book Seite 196 Freitag, 24. Februar 2012 8:04 20
25.1502.0-01-270212

Navigation menu