Bushnell Backtrack D Tour Instruction Manual BackTrackGPS_6LIM

Bushnell-360300-Users-Manual-353225 bushnell-360300-users-manual-353225

Bushnell-Backtrack-D-Tour-Manual-Owner-S-Manual bushnell-backtrack-d-tour-manual-owner-s-manual

360300 to the manual 44bad343-fb43-42d0-b52a-fbc32e3075a1

BackTrack D-Tour - Instruction Manual BackTrack_D-Tour_EN Free User Guide for Bushnell SmartWatch and Wearable, Manual

BackTrack D-Tour - Instruction Manual BackTrack_D-Tour_ML Free User Guide for Bushnell GPS, Manual

2015-08-11

: Bushnell Bushnell-Backtrack-D-Tour-Instruction-Manual-783353 bushnell-backtrack-d-tour-instruction-manual-783353 bushnell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 64

Instruction Manual
RECORD YOUR TRACK FIND YOUR WAY BACK
B
C
Lit# 98-2057/06-11
Model#: 360300/360305
360310/360315
2
3
TABLE OF CONTENTS PAGE #
ENGLISH
FrANçAIS
ESPAñOL
DEuTSCH
ITALIANO
POrTuGuêS
4-13
14-23
24-33
34-43
44-53
54-63
4
Control & Display Guide
1. POWER Button
2. MARK Button
3. TRIP Button
4. SETUP Button
5. USB Port
6. Location Icon (1 of 5)
7. Local Time
8. Direction to Location
9. Distance to Location
10. Battery Level
Indicator
11. Satellite Lock Icon
12. Trip Icon
Battery
Cover
Lock
Fig. 1
Note: Serial # is
inside battery
compartment.
Right Side
2
45
Left Side
13
FRONT VIEW
SIDE & BACK VIEWS
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ENGLISH
5
BASIC SETUP
• Openbatterycoverandinsert3AAAbatteries(Fig 1,
pg 4).Recordtheserial#inside-you’llneeditlaterto
registeryourD-Touronline.Closethecover.
• Go outdoors. HOLD POWER(1) (keep the button
pressed) until the display comes on. Wait for GPS
satellitelock(iconstopsblinking)(11).Thismaytake
afewminutesafterthefirstpower-upinanewarea.
• PressSETUP(4).PressMARK(2),thenpresstheTRIP
(3) or SETUP button to set the Hour for your area
(Fig. 2).
• Press MARK to return to the Setup screen. To set
clock,distanceortemperatureunits(changeto24hr,
meters,C)pressSETUPtoselect,thenpressMARKto
togglebetweensettings(Fig. 3).PressPOWERtoexit
Setupscreen.
MARKING/RETURNING to a LOCATION
• PressPOWERtoselectoneoffiveLocationicons(6)
(Home,Car,Star,Flag,Target).Whilestandingatthe
Locationyouwanttomark,HOLDMARKtosaveits
position in the D-Tours memory (the display will
change as shown) (Fig. 4). You can now turn the
poweroff(HOLDPOWER)andleavethelocation.
• Toreturntothelocationyoumarked,turntheD-Tour
on.Makesure thesame icon youused to mark the
location is shown (if not, press POWER to select it).
Thedisplayindicatesthedirectionanddistanceback
tothe location(Fig. 5).Moveinthedirectionofthe
arrow,watchingfor thedistance todecrease.When
youreachthelocation,the“Markiconwillflashinthe
centerofthedisplay.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
6
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
• You can use the five icons to mark five different
locationsofanykind(yourcar,tent,scenicarea,etc.).
Besureyouselectadifferenticontostoreeachnew
location. If you hold down MARK with a previously
usedlocationiconstillselected,youwillreplacethat
onewithyourcurrentlocation.
OTHER SCREENS
• Press POWER once again after theTarget” location
icon screen to view the temperature and altitude at
yourcurrentlocation(Fig. 6).
• Press POWER again to view the Compass screen,
displayingtheLatitudeandLongitudeofyourcurrent
location,andadigitalcompassdisplayincludingyour
heading(directionoftravel)indegrees(Fig. 7).
AUTO POWER OFF/BACKLIGHT
• Power automatically turns off after 10 minutes if no
buttons have been pressed (except in Trip mode,
described next). HOLD POWER to turn the unit off
manually.
• PresstheMARKbuttontoturnthedisplaybacklight
on.Itautomaticallyturnsoffafter30seconds.
COMPASS CALIBRATION
• Toensuredirectionalaccuracy,holdtheD-Touroutin
frontofyouandmoveitina“Figure8”patternafew
timestore-calibratethecompass(Fig. 8).Acompass
calibrationvideoisavailableat:http://www.bushnell.
com/products/gps/instruction-videos/.
• For best results,werecommendholding the D-Tour
inahorizontalposition(nottilted)duringuse(Fig. 9).
MARKING/RETURNING to a LOCATION (cont.)
Fig. 9
7
RECORDING A NEW TRIP (ROUTE)
• Press TRIP(3) to enter Trip mode. HOLD the TRIP
buttontostartrecordingnew tripdata.Thedisplay
shows a moving “hiker icon, along with updated
readouts of elapsed distance and average speed
duringyourtrip(Fig. 10).KeeptheD-Tourpowered
ONduringyourtrip.
• To stop recording the trip data, HOLD the TRIP
buttonagain.
• The D-Tour automatically saves the data it collects
betweenthetimeyoustartandstoprecordingyour
trip, including the date and time of the trip, total
distancetraveled,youraveragespeed,andchanges
inaltitudeandtemperature.
• Press the TRIP button to view the distance and
averagespeedofyourlasttrip,alongwitharemaining
memoryindicator(% of trip data memory used)(Fig.
11).TheD-Tourcanstoreupto48hoursoftotaltrip
data(canbemultipletripsondifferentdays).
VIEWING TRIP DATA
Afterrecordingatleastonetrip,connectingtheD-Tourto
yourcomputerwillenableyoutoseethepathyoutook
onanyof4typesofmap,viewatripdatagraph,andshare
yourtripviaemailorsocialmedia.Togetthesoftware:
• Go to http://backtrackdtour.com/ and follow the
directions to create an account (free) and register
your D-Tour, and download the software app (Fig.
13, next pg.).Your account provides online backup
forallyourtripdata.(Serial number is inside the battery
compartment-(Fig. 12)). After registering, you’ll be
takentoascreentodownloadtheD-Tourapplication
(Fig. 14)(Adobe Air® is required-it will be installed
automatically if you do not already have it on your
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
8
computer).Click“DownloadNow”,thenselect“Open.Alinktodownloadthe
softwarewillalsobeprovidedinyourconfirmationemail.TurnontheD-Tour
andconnectitsUSBporttoyourcomputerwiththesuppliedUSBcable.On
Windows®PCs,theappshouldopenautomatically(ifnot,clickthedesktop
icon(Fig. 15)).Note: if you get a Windows “AutoPlay” popup when you connect
your D-Tour, click “Open Folder to View Files”, then double click a .btk (trip data)
file). On Mac®, double click the“D-Tour icon in your Applications folder to
launchtheapplication.
• EntertheUserName(emailaddress)andPasswordyouusedwhensettingup
youraccount,thenselect“LOGIN”(Fig. 16).Thiswillenableallyourtripdata
tobestoredwithinyouronlineaccount,soitwillbeautomaticallybackedup,
andaccessibletoyoufromanycomputer.
USING THE D-TOUR APP (Fig. 17)
• After the D-Tour app opens, you will see one or more gray folders on the
left(a)below“MyDownloadedTracks”,eachlabeledwithadate.Eachfolder
containsinformationonthetripstakenina24hourperiod.
• Clickthefoldertoopenitandviewtheindividualtrips(b)youmadeonthat
date (the duration of each trip is based on the time elapsed between the
startingandstoppingofanewtriprecordingwhenyouhelddowntheTRIP
button).
• Therouteyoutraveledforeachtripisshownasacoloredline(c)onamap.
Four types of maps are available-click on the name of a map type (d) to
changetheview:
MAP-aroadmap”styleview,completewithroadnames.
SATELLITE-anaerialphotoofthearea.
HYBRID-acombinationofthefirsttwomaps.
TERRAIN-thisisatopographicmapshowingelevationdataforthearea.
• Thezoomsliderandpositionarrowpadallowyoutozoomin/outandmove
aroundonthemap(e).
• Clickonthenameofatriptohighlightitonthemap.Youcanhideanytripby
clickingontheeye”iconnexttoitsname(f).
VIEWING TRIP DATA (cont.)
9
a
b
c
d
f
e
Fig. 13
Fig. 17 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14
10
• To change the name of a folder (from the default date to something like
“CanyonTripDay1”),rightclickonitsname.Youcanalsorightclickonatrip
withinthefoldertorenameit.
USING THE D-TOUR APP (Fig. 18)
• Clickingonthehandle(g)atthebottomcenterofthemapscreenwillopen
apopupgraphdisplayingthealtitude,temperatureandspeeddatafromthe
trip.Youcanusethepull-downs(h)tochangehowthedataisdisplayed.This
featureisidealforrunnersandbikersthatwanttotracktheirperformanceon
anexercisecourseovertime.
• Tocreateanewfolder,clicktheplus(+)icononthebottomleft(i).Existing
tripscanbedraggedfromtheiroriginalfolderintothenewone.
• Todeleteatriportripsfolder,dragittothetrashicon(j).
• Ifyou’dliketoshare the detailsof yourtrips,we’vemadeit easy.Just click
“ExportCurrentMap”(k)andselectasaveorshareoption.
• The“SaveAs”optionallowsyouexportthecurrentmapviewasa.jpgphoto.
• When you have finished using the D-Tour application, you don’t need to
logout,justclosetheapplication(l).Yourtripdataisautomaticallysavedin
youraccount.
USING THE D-TOUR APP ON OTHER COMPUTERS
IfyouwanttoaccessyourD-Tourtripinformationfromanothercomputer,itisnot
necessaryforyoutocreateanewaccount.Simplylogintoyouraccountathttp://
backtrackdtour.comclickonthedownloadlink,andinstalltheapp.
LOGIN/CHANGE PASSWORD
If you log out of the D-Tour application, you will be prompted to log in again
the next time you launch the application. If you forget your password or want
tochangeit,youmayclickonthe“ForgotPassword?”linkontheapplicationlog
inscreen(Fig. 19).Youmayalsochangeyourpasswordafterloggingintoyour
existingaccountathttp://backtrackdtour.com.Click“MyProfileinthemenuat
thetopofthescreen(Fig. 20).Please read the Google™ Maps Terms of Service at:
http://maps.google.com/intl/en/help/terms_maps.html
11
g
ij
kl
h
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 19
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
YourBushnell®productiswarrantedtobefreeofdefectsinmaterialsandworkmanshipfor
oneyearafterthedateofpurchase.Intheeventofadefectunderthiswarranty,wewill,atour
option,repairorreplacetheproduct,providedthatyoureturntheproductpostageprepaid.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagescausedbymisuse,improperhandling,installation,or
maintenanceprovidedbysomeoneotherthanaBushnellAuthorizedServiceDepartment.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1)Acheck/moneyorderintheamountof$10.00tocoverthecostofpostageandhandling
2)Nameandaddressforproductreturn
3)Anexplanationofthedefect
4)ProofofDatePurchased
5)Productshouldbewellpackedinasturdyoutsideshippingcarton,topreventdamage
intransit,withreturnpostageprepaidtotheaddresslistedbelow:
IN U.S.A. Send To:   IN CANADA Send To:
BushnellOutdoorProducts  BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs   Attn.:Repairs
9200Cody   25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214  RichmondHill,OntarioL4B2M9
ForproductspurchasedoutsidetheUnitedStatesorCanadapleasecontactyourlocal
dealerforapplicablewarrantyinformation.
In Europe you may also contact Bushnell at:
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.
Youmayhaveotherrightswhichvaryfromcountrytocountry.
©2011BushnellOutdoorProducts
Warnings and Notices
GPS System & Location Accuracy Notice:
TheGlobalPositioningSystem(GPS)isoperatedbythegovernmentoftheUnitedStates,whichissolelyresponsibleforits
accuracyandmaintenance.ThesystemissubjecttochangeswhichcouldaecttheaccuracyandperformanceofallGPS
equipment.TheinherentnatureoftheGPSsystemitselflimitstheaccuracyofthedistanceindicatedontheunit’sdisplayto
withinabout±3~5meters(oryards)oftheactualmarkedlocation.
Warning:
Thisdeviceisintendedasasupplementalhandheldnavigationaideonly.Theuserassumesallresponsibilityassociatedwith
theuseofthisproduct.Itmustnotbeusedforanypurposerequiringprecisemeasurementoflocation,direction,distance,
velocityortopography.Thisdeviceshouldnotbeusedforanyaircraftnavigationapplications.
Vehicular Use Notice:
Bushnelliscommittedtothesafeandresponsibleenjoymentoftheoutdoors.
Donotusethisproductwhiledriving.Anaccidentcanresultinpropertydamage,injuryordeathiftheoperatorfailsto
practiceprudentdrivingpractices.Itisthesoleresponsibilityofthedriverofanyvehicletooperatethemotorvehicleina
safemanner.InformationfromtheGPSunitcandistracttheoperatorofamotorvehicle.Itisunsafetooperatethecontrols
oftheGPSunitwhileoperatingamotorvehicle.Ifusedinamotorvehicle,itmustnotbeusedbytheoperatorofthemotor
vehicle.Ifitisusedinamotorvehicleitmustbemountedinamannersuchthatitdoesnotdistracttheoperator,doesnot
interferewiththeoperatorseldofview,anddoesnotblockorinterferewiththeairbagsorothersafetymechanismsof
themotorvehicle.Windshieldsandcarwindowswithintegratedmetallicmaterials,suchasdefrosters,orcarwindowtinting
lms,candegradeGPSreceptioninsideacar.
Liability Notice:
InnoeventshallBushnellbeliableforanyincidental,special,indirectorconsequentialdamages,whetherresultingfromthe
use,misuse,orinabilitytousethisproductorfromdefectsintheproduct.
Somestatesdonotallowtheexclusionofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationsmaynotapplyto
you.
FCC Note:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipment
generates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may
causeharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular
installation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturning
theequipmentoandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
·Reorientorrelocatethereceivingantenna.
·Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
·Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
·Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Shieldedinterfacecablemustbeusedwiththeequipmentinordertocomplywiththelimitsfora
digitaldevicepursuanttoSubpartBofPart15ofFCCRules.
Adobe®,Air®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Google™ Maps Copyright © 2011 Google.
Windows® Copyright © 2011 Microsoft. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All rights reserved.
Mac®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac® is a registered trademark of Apple Inc. in the United States and other countries. All rights reserved.
Third-party marks and brands are the property of their respective owners. All products, dates, and figures are preliminary and subject to change without notice.
14
Guide d’achage et de contrôle
1. Touche MARCHE/ARRÊT
2. Touche MÉMORISER
3. Touche PARCOURS
4. Touche RÉGLAGES
5. Port USB
6. Icône de mémorisation de
l’emplacement (de 1 à 5)
7. Heure locale
8. Direction vers
l’emplacement
9. Distance vers
l’emplacement
10. Indicateur de charge des
piles
11. Icône du verrouillage sur
les satellites
12. Icône Parcours
Système de
verrouillage
du couvercle
des piles
Fig. 1
Remarque :
N° de série à
l’intérieur du
compartiment
à piles
Côté droit
2
45
Côté gauche
13
VUES DE CÔTÉ ET ARRIÈRE
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FrANçAIS
VUE DE
FACE
15
CONFIGURATION DE BASE
• Ouvrez le couvercle des piles et insérez 3 piles AAA (Fig. 1).
Notez le numéro de série situé à l’intérieur du compartiment,
vousenaurezbesoinplustardpourenregistrervotreD-Tour en
ligne.Fermezlecouvercle.
• Emmenez le D-Tour à l’extérieur. APPUYEZ SUR LA TOUCHE
MARCHE/ARRÊT(1)(maintenezlatoucheenfoncée)jusqu’àce
que l’écran s’allume. Attendez le verrouillage du satellite GPS
(l’icône cesse de clignoter) (11). Cela peut prendre quelques
minutesaprèslapremièremisesoustensiondansunenouvelle
zone.
• AppuyezsurRÉGLAGES(4).AppuyezsurMÉMORISER(2),puis
appuyez sur PARCOURS(3) ou sur la touche RÉGLAGES pour
régler l’heure locale (Fig. 2). Remarque : Vous ne réglez que les
heures, les minutes sont définies automatiquement grâce au signal
GPS.
• Appuyez sur MÉMORISER pour revenir à l’écran de réglages.
Pourréglerl’heure,la distance ou la température(passage en
format24h,distanceenmètres,températureendegrésCelsius),
appuyezsur RÉGLAGES pour aller à la sélection puis appuyez
sur MÉMORISER pour changer d’unité de mesure (Fig. 3).
AppuyezsurMARCHE/ARRÊTpourquitterl’écranderéglages.
MÉMORISER/REVENIR vers un EMPLACEMENT
• AppuyezsurMARCHE/ARRÊTpoursélectionnerl’unedescinq
icônes d’emplacement (6) (maison, voiture, étoile, drapeau,
cible). Quand vous êtes physiquement à l’emplacement que
vous souhaitez mémoriser, maintenez la touche MÉMORISER
appuyée pour enregistrer ce lieu dans la mémoire du D-Tour
(l’affichage à l’écran change) (Fig. 4).Vous pouvez éteindre le
D-Tour(maintenezlatoucheMARCHE/ARRÊTappuyée)etvous
déplacer.
• Pourreveniraulieuquevousavezmémorisé,rallumerleD-Tour.
Assurez-vousquel’icônequevousavezutiliséepourmémoriser
l’emplacement apparaît (si tel n’est pas le cas, appuyez sur
MARCHE/ARRÊT pour la sélectionner). Lécran indique la
directionetladistanceàparcouriravantdereveniràvotrepoint
de départ (Fig. 5). Déplacez-vous dans le sens de la flèche et
regardezla distancerestantediminuer. Lorsquevous arrivez à
destination,l’icône«Repère»clignoteaucentredel’écran.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
16
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
• Vous pouvez utiliser les cinq icônes pour repérer cinq
emplacements différents de toute sorte (voiture, tente, zone
touristique, etc.) Assurez-vous de sélectionner une icône
différente pour sauvegarder chaque nouvel emplacement. Si
vous maintenez la touche MÉMORISER appuyée alors qu’une
icône de lieu utilisée auparavant est sélectionnée, la position
quiétaitenmémoireseraremplacéeparvotrepositionactuelle.
AUTRES ÉCRANS
• AppuyezsurMARCHE/ARRÊTànouveauaprèsl’écrandel’icône
d’emplacement«cible»pourafficherlatempératureetl’altitude
devotrepositionactuelle(Fig. 6).
• Appuyez de nouveau sur MARCHE/ARRÊT pour afficher l’écran
Boussole ; vous obtiendrez la latitude et la longitude de votre
positionactuelle.LaboussolevirtuellevousindiqueleNordainsi
que votre cap (la direction dans laquelle vous allez) en degrés
(Fig. 7).
ARRÊT AUTOMATIQUE / RÉTROÉCLAIRAGE
• L’alimentation est automatiquement coupée après 10 minutes
si aucune touche n’a été pressée (sauf en mode Parcours, voir
ci-après).MAINTENEZLATOUCHEMARCHE/ARRÊTpourmettre
l’appareilhorstensionmanuellement.
• AppuyezbrièvementsurlatoucheMÉMORISERpouractiverle
rétro-éclairage.Ils’éteintautomatiquementaprès30secondes.
ÉTALONNAGE DE LA BOUSSOLE
• Pour garantir une précision directionnelle, placez le D-Tour
en face de vous et faites-lui décrire un « huit » plusieurs fois
pourétalonner à nouveau la boussole (Fig. 8).Une vidéopour
l’étalonnage de la boussole est disponible à l’adresse: http://
www.bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
• Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de tenir le
D-Tour horizontalement (non incliné) lors de son utilisation
(Fig. 9).
MÉMORISER/REVENIR vers un EMPLACEMENT (suite)
Fig. 9
17
ENREGISTREMENT D’UN NOUVEAU PARCOURS (TRAJET)
• Pressez PARCOURS(3) pour entrer en mode Parcours.
Maintenez la touche PARCOURS appuyée pour commencer
l’enregistrement des données d’un nouveau trajet. A l’écran
apparaîtuneicônede«randonneur»animéeavecunaffichage
entempsréeldeladistanceparcourueetlavitessemoyenneau
coursdevotreitinéraire(Fig. 10).Remarque:LaissezleD-Tour
ALLUMÉpendanttoutletrajet.
• Pourarrêterl’enregistrementdesdonnéesdutrajet,maintenez
latouchePARCOURSànouveauappuyée.
• Le D-Tour enregistre automatiquement les données qu’il
recueille entre le moment où vous démarrez l’enregistrement
de votre parcours et celui où vous l’arrêtez, y compris la date
et l’heure du trajet, la distance totale parcourue, votre vitesse
moyenne,etleschangementsd’altitudeetdetempérature.
•  Appuyez sur la touche PARCOURS pour afficher la distance
et la vitesse moyenne de votre dernier parcours, ainsi qu’un
indicateur de mémoire restante (% de la mémoire des données
de parcours utilisée)(Fig. 11).LeD-Tourpeutstockerjusqu’à48
heuresautotaldedonnéesdeparcours (celapeutconcerner
plusieursparcourseffectuéssurdesjoursdifférents).
AFFICHAGE DES DONNÉES DE PARCOURS
Aprèsl’enregistrementd’aumoinsunparcours,connecterleD-Tour
à votre ordinateur vous permettra de visualiser le trajet parcouru
sur l’un des 4 types de carte, visualiser un graphique des données
enregistréesetpartagervotreparcourspare-mailouvialesréseaux
sociaux.Pourobtenirlelogiciel:
• Allezsur http://backtrackdtour.com/etsuivez lesinstructions
pour créer un compte (gratuit) et enregistrer votre D-Tour;
téléchargezensuitel’application(Fig. 13, page suivante).Votre
compte vous offre une sauvegarde en ligne pour toutes vos
donnéesdeparcours.(Le numéro de série se trouve à l’intérieur du
compartiment à piles(Fig. 12)).Unefoisinscrit,vousserezredirigé
vers un écran vous permettant de télécharger l’application
D-Tour(Fig. 14) (Adobe Air® est nécessaire ; ce logiciel sera installé
automatiquement si vous ne l’avez pas déjà sur votre ordinateur).
Cliquez sur « Télécharger maintenant » puis sélectionnez «
Ouvrir».Unlienvouspermettantdetéléchargerlelogicielvous
sera également proposé dans votre e-mail de confirmation
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
18
suiteàlacréationdevotrecompte.AllumezleD-Touretconnectez-leauportUSBdevotre
ordinateuren utilisantlecâblefourni.Sur les PC équipés de Windows®,l’applicationdoit
s’ouvrir automatiquement (si tel nest pas le cas, cliquez sur l’icône du bureau (Fig. 15)).
Remarque : si une fenêtre « Exécution automatique » apparaît lorsque vous connectez votre
D-Tour, cliquez sur « Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers », puis double-cliquez sur un fichier
.btk. (données de parcours).SurMac®,double-cliquezsurl’icône«D-Tour»dansvotredossier
Applicationspourlancerl’application.
• Entrezlenomd’utilisateur(adressee-mail)etlemotdepasseutilisélorsdelacréationde
votrecompte,puissélectionnez«CONNEXION»(Fig. 16).Celavouspermettrad’enregistrer
toutesvosdonnéesdeparcourssurvotrecompteenligne;ellesserontautomatiquement
sauvegardées et accessibles à partir de n’importe quel autre ordinateur (vous aurez juste
besoin d’installer l’application D-Tour, voir plus loin le paragraphe « UTILISATION DE
LAPPLICATIOND-TOURSURD’AUTRESORDINATEURS»).
UTILISATION DE LAPPLICATION D-TOUR (Fig. 17)
• Aprèsl’ouverturedel’applicationD-Tour,vousvisualiserezunouplusieursdossiersgrissurla
gauche(a)sous«Mesparcourstéléchargés»,chacunavecunedate.Chaquedossiercontient
desinformationsconcernantlesparcourseffectuésdansunepériodede24heures.
• Cliquez sur le dossier pour l’ouvrir et afficher chaque parcours (b) effectué à cette date
(la durée de chaque parcours est basée sur la temps écoulé entre le début et la fin de
l’enregistrementd’unnouveauparcoursenmaintenantlatouchePARCOURSappuyée.
• Letrajetempruntépourchaqueparcoursestreprésentéparunelignedecouleur(c) surune
carte.Quatretypesdecartessontdisponibles;cliquezsurlenomd’untypedecarte(d)pour
changerlavisualisation:
CARTE,unecartecomplètedetype«carteroutière»aveclesnomsdesroutes.
SATELLITE, unephotosatellitedelazone.
HYBRIDE, unecombinaisondesdeuxpremièrescartes.
TERRAIN, unecartetopographiqueaveclesdonnéesaltimétriquesdelazone.
• Le curseur d’agrandissement et le pavé fléché de position vous permettent de faire des
zoomsavant/arrièreetdevousdéplacersurlacarte(e).
• Cliquezsur le nom d’un parcours pour le mettreen surbrillancesur la carte.Vouspouvez
cacherunparcoursencliquantsurl’icône«œil»situéàcôtédesonnom(f).
• Pourmodifierlenomd’undossier(parexemple,pourpasserdeladatepardéfautà«Trek
Canyonjour1»),faitesunclicdroitsursonnom.Vouspouvezaussifaireunclicdroitsurun
parcoursàl’intérieurdudossierpourlerenommer.
AFFICHAGE DES DONNÉES DE PARCOURS (suite)
19
a
b
c
d
f
e
Fig. 13
Fig. 17 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14
20
UTILISATION DE LAPPLICATION D-TOUR (Fig. 18)
• Encliquantsurla«Poignée»(g)enbasaucentredel’écranaffichantlacarte,vousouvrirez
ungraphiqueindiquantl’altitude,la températureetlesdonnées de vitesseconcernant ce
parcours.Vouspouvez utiliser les menus déroulants (h) pour modifier la présentation des
données.Cettefonctionestidéalepourlescoureursetlescyclistesquiveulentévaluerleurs
performancesaufildutempssurunparcoursd’entraînement.
• Pourcréerunnouveaudossier,cliquezsurl’icôneplus(+)enbasàgauche(i).Vouspouvez
glisser-déplacerlesparcoursexistantsdeleurdossierd’origineversunnouveaudossier.
• Poursupprimerunparcoursouundossiercomplet,faites-leglisserverslicôneCorbeille(j).
• Sivoussouhaitezpartagerlesdétailsdevotreparcours,nousvousavonsfacilitélatâche.Il
suffitdecliquersur«Exporterlacarteactuelle»(k)etdesélectionneruneoption(enregistrer
sousoupartager).
• Loption«Enregistrersous»vouspermetd’exporterlacarteactuellesouslaformed’unfichier
photodetypejpeg.
• Lorsque vous avez fini d’utiliser l’application D-Tour, vous n’avez pas besoin de vous
déconnecter, il vous suffit de fermer l’application (l). Vos données de parcours sont
automatiquementenregistréesdansvotrecompte.
UTILISATION DE LAPPLICATION D-TOUR SUR D’AUTRES ORDINATEURS
SivoussouhaitezaccéderauxinformationsdevosparcoursD-Tourdepuisunautreordinateur,il
n’estpasnécessairedecréerunnouveaucompte.Connectez-voussimplementàvotrecompteà
l’adressehttp://backtrackdtour.com,cliquezsurleliendetéléchargementetinstallezl’application.
CONNEXION / MODIFICATION DU MOT DE PASSE
Sivousvousdéconnectezdel’applicationD-Tour,vousserezinvitéàvousconnecterànouveau
laprochainefoisquevouslalancerez.Sivousoubliezvotremotdepasseouvoulezlemodifier,
vouspouvezcliquersur«Motdepasseoublié?»surlécrandeconnexiondel’application(Fig.
19).Vouspouvezégalementmodifiervotremotdepasseaprèsvousêtreconnectéàvotrecompte
existantàl’adressehttp://backtrackdtour.com.Cliquezsur«Monprofil»danslemenuenhautde
l’écran(Fig. 20).
Veuillez lire les conditions d’utilisation de Google™ Maps à :
http://maps.google.com/intl/fr/help/terms_maps.html
21
g
ij
kl
h
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 19
GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE
VotreproduitBushnell®estgarantiexemptdedéfautsdematériauxetdefabricationpendant
uneannéeaprèsladated’achat.Aucasoùundéfautapparaîtraitsouscettegarantie,nous
nousréservonsl’optionderéparerouderemplacerleproduit,àconditiondenouslerenvoyer
enportpayé.Laprésentegarantienecouvrepaslesdommagescausésparuneutilisation,
une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par
quelqu’und’autrequ’uncentrederéparationagrééparBushnell.
Tout retour eff ectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles
indiqués ci-dessous :
1)Unchèqueoumandatd’unesommede10,00$USpourcouvrirlesfraisd’envoietde
manutention
2)Lenometl’adressepourleretourduproduit
3)Unedescriptiondudéfautconstaté
4)Lapreuvedeladated’achat
5)Leproduitdoitêtreemballésoigneusement,dansuncartond’expéditionsolide,pour
éviterqu’ilnesoitendommagédurantletransport;envoyez-leenportpayé,àl’adresse
indiquéeci-dessous:
Aux États-Unis, envoyez à:  Au CANADA, envoyez à:
BushnellOutdoorProducts  BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs   Attn.:Repairs
9200Cody   25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214  RichmondHill,OntarioL4B2M9
PourlesproduitsachetésendehorsdesÉtats-UnisetduCanada,veuillezcontactervotre
distributeurlocalpourtousrenseignementsconcernantlagarantie.EnEurope,vouspouvez
aussicontacterBushnellau:  BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Laprésentegarantievousdonnedesdroitslégauxspéciques.
Vouspouvezavoird’autresdroitsquivarientselonlespays.
©2011BushnellOutdoorProducts
Avertissements et remarques
Système de navigation par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation :
Lesystèmedenavigationparsatellite(GPS)estexploitéparlegouvernementdesEtats-Unisquiestseulresponsablede
l’exactitudedesesinformationsetdesamaintenance.Lesystèmeestsusceptibledesubirdesmodicationsquipourraient
aecterlaprécisionetlesperformancesdetousleséquipementsGPS.LanaturemêmedusystèmeGPSlimitelaprécisionde
ladistanceindiquéesurl’écranduBackTrackà±3~5mètres(ouyards).
Avertissement :
Cetappareilestuniquementdestinéàlanavigationpédestre.L’utilisateurassumelaresponsabilitéassociéeàl’utilisation
deceproduit.Cetappareilnedoitpasêtreutilisépourdesapplicationsnécessitantlamesureprécised’unemplacement,
d’unedirection,d’unedistance,d’unevitesseoupourdesapplicationsdetopographie.Cetappareilnedoitpasêtreutilisé
pourlanavigationaérienne.
Remarque concernant l’utilisation de cet appareil avec un véhicule :
LavocationdeBushnellestdevousfaireapprécierlanatureentoutesécuritéetenétantresponsable.
N’utilisezpasceproduitpendantquevousconduisez.Unaccidentpourraitentraînerdesdommagesmatériels,uneblessure
oulamortsil’utilisateurnefaitpaspreuvedesusammentdeprudencelorsqu’ilconduit.Leconducteurduvéhiculeest
seulresponsabledelaconduitedesonvéhicule.LesinformationsdonnéesparleGPSpeuventdistraireleconducteurd’un
véhiculemotorisé.Iln’estpasprudentdemanipulerl’appareilGPSpendantlaconduite.Lorsqu’ilestutilisédansunvéhicule
motorisé,l’appareilne doitpasêtreutiliséparleconducteurduvéhicule.Lorsqu’ilestutilisédansunvéhiculemotorisé,
l’appareildoitêtrexédemanièreànepasdistraireleconducteur,nepassetrouverdanslechampdevisionduconducteur
etnepassetrouversurlatrajectoiredesairbagsouautresdispositifsdesécuritéduvéhicule.Lespare-brisesetlesvitres
devoitureavecdesmatériauxmétalliquesintégrés,telsquelesdégivreurs,ouleslmsdecolorationpourvitre,peuvent
dégraderlaréceptionduGPSàl’intérieurdelavoiture.
Responsabilité :
LaresponsabilitédeBushnellnesauraitenaucuncasêtremiseencauseencasdedommagesaccidentels,particuliersou
immatérielsrésultantdel’utilisation,d’unemauvaiseutilisationoudel’incapacitéàutiliserceproduitoudesdéfautsdece
produit.
Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion des dommages accessoires ou immatériels ; les limitations décrites ci-dessus
peuventdoncnepasvousconcerner.
Adobe ®, Air ®, Copyright © Adobe Systems Incorporated 2011. Tous droits réservés. Windows ® Copyright © 2011 Microsoft. Windows ® est une marque déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc Mac ® est une marque déposée de Apple Inc aux
Etats-Unis et d’autres pays. Tous droits réservés. Marques de tiers et marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tous les produits, les dates et les chiffres
sont préliminaires et sujettes à changement sans préavis. Google est une marque déposée de Google, Inc.
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cetéquipementcontientdes composants électriqueset/ouélectroniquesetpar conséquentnedoit pas être
éliminéenndevieaveclesautresdéchetsménagers.Vousdevezaucontrairevousdébarasserdeceproduitan
qu’ilsoitrecycléauxpointsdecollecterespectifsfournisparlescommunautéslocales.Pourvous,ceciestsansfrais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de
l’équipementet,sinécessaire,êtreéliminéesàleurtourconformémentauxrèglementsenvigueur(voirégalement
lescommentairesrespectifsdanslanoticed’utilisationdeceproduit).
Deplusamplesrenseignementsàcesujetsontdisponiblesauprèsdevotremairie,votrecompagniederamassage
d’ordureslocale,oudanslemagasinoùvousavezachetécetéquipement.
24
Guía de control y visualización
1. Botón de ENCENDIDO
2. Botón MARCA
3. Botón RECORRIDO
4. Botón CONFIGURACIÓN
5. Puerto USB
6. Icono de Memoria de
posición (1 de 5)
7. Hora local
8. Dirección a la posición
marcada
9. Distancia a la posición
marcada
10. Indicador de nivel de
batería
11. Icono de satélite
sincronizado
12. Icono de Recorrido
Cierre de
la tapa del
comparti-
mento de
las baterías
Fig. 1
Nota: El n.º de
serie se encuentra
dentro del
compartimento
de las baterías.
Lado derecho
2
45
Lado izquierdo
13
VISTAS LATERAL Y TRASERA
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ESPAñOL
VISTA
FRONTAL
25
CONFIGURACIÓN BÁSICA
• AbralatapadelasbateríaseinsertetresbateríasAAA(Fig. 1,
pág. 24).Anoteeln.ºdeseriedelinterior:lonecesitarámás
tardepararegistrarsuD-Tourenlínea.Cierrelatapa.
• Salga al aire libre. APRIETE BOTÓN ENCENDIDO(1)
(mantenga el botón pulsado) hasta que se encienda la
pantalla.EsperelasincronizacióndelsatéliteGPS(elicono
deja de destellar) (11). Esto puede tardar unos minutos
despuésdelprimerencendidoenunazonanueva.
• PulseCONFIGURACIÓN(4).PulseMARCA (2) y despuésel
botónRECORRIDO(3)oCONFIGURACIÓNparafijarlahora
desuzona(Fig. 2).
• Pulse MARCA para volver a la pantalla de Configuración
Parafijarlasunidadesdelreloj,ladistanciaolatemperatura
(cambiara24H,metrosoºC),pulseCONFIGURACIÓNpara
seleccionar y MARCA para cambiar entre los ajustes (Fig.
3). Pulse BOTÓN ENCENDIDO para salir de la pantalla de
configuración.
MARCAR una POSICIÓN / VOLVER a ella
• Pulse BOTÓN ENCENDIDO para seleccionar uno de
los cinco iconos de Posición (6) (Hogar, Coche, Estrella,
Bandera, Objetivo). Estando en la posición que desea
marcar, MANTENGA PULSADO MARCA para guardar la
posiciónenlamemoriadelD-Tour(lapantallacambiarátal
comose muestra) (Fig. 4).Ahora puede apagar el aparato
(MANTENGA PULSADO BOTÓN ENCENDIDO) y abandonar
laposición.
• Para volver a la posición que marcó, encienda el D-Tour.
Compruebequesemuestraelmismoiconoqueutilizópara
marcarlaposición(sinoesasí,pulseBOTÓN ENCENDIDO
paraseleccionarlo).Lapantallaindicaladirecciónydistancia
deregresoalaposición(Fig. 5).Despláceseenladirección
de la flecha y verá cómo se reduce la distancia. Cuando
lleguealaposición,elicono“Marcadestellaráenelcentro
delapantalla.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
26
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
• Puedeutilizarloscincoiconosparamarcarcincoposiciones
decualquiertipo(sucoche,tiendadecampaña,paisaje,etc.).
Recuerde seleccionar un icono distinto para guardar cada
posiciónnueva.SipresionaMARCAconel últimoiconode
Posición utilizado aún seleccionado, sustituirá la posición
anteriorporlaactual.
OTRAS PANTALLAS
• PulseBOTÓN ENCENDIDOdenuevodespuésdelapantalla
del icono de posición“Objetivo para ver la temperatura y
altituddesuposiciónactual(Fig. 6).
• PulseBOTÓN ENCENDIDOdenuevoparaverlapantallade
Brújula,queindicalalatitudylongituddesuposiciónactual,
yunapantalladebrújuladigitalqueincluyesuorientación
(direccióndedesplazamiento)engrados(Fig. 7).
APAGADO AUTOMÁTICO/RETROILUMINACIÓN
• La corriente se apaga automáticamente después de
cinco minutos sin pulsar ningún botón (excepto en modo
Recorrido,explicadoacontinuación).MANTENGAPULSADO
ENCENDIDOparaapagarlaunidadmanualmente.
• Pulse el botón MARCA para encender la retroiluminación
de la pantalla. Se apagará automáticamente al cabo de 30
segundos.
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA
• Para asegurar la precisión de dirección, sujete el D-Tour
delante de usted y desplácelo “haciendo un ocho” varias
vecespararecalibrarlabrújula(Fig. 8).Disponedeunvídeo
sobre la calibración de brújulas en: http://www.bushnell.
com/products/gps/instruction-videos/.
• Paraconseguirlosmejoresresultados,recomendamossujetar
elD-Tourenposiciónhorizontal(sininclinar)mientraslousa
(Fig. 9).
MARCAR una POSICIÓN / VOLVER a ella
Fig. 9
27
GRABACIÓN DE UN NUEVO RECORRIDO (RUTA)
• Pulse RECORRIDO(3) para entrar en modo de Recorrido.
MANTENGAPULSADOelbotónRECORRIDOparaempezara
grabarlosdatosdeunnuevorecorrido.Lapantallamuestra
un icono de caminante” en movimiento, junto con las
lecturasactualizadasdeladistanciarecorridaylavelocidad
media del recorrido (Fig. 10). Nota: Mantenga el D-Tour
ENCENDIDOdurantesuviaje.
• Para dejar de grabar los datos de recorrido, vuelva a
MANTENERPULSADOelbotónRECORRIDO.
• ElD-Tour guarda automáticamentelosdatosqueobtiene
entreelmomentoenqueempiezayterminadegrabarsu
recorrido,incluidoslafechayhoradelrecorrido,ladistancia
totalviajada,lavelocidadmediayloscambiosdealtitudy
temperatura.
• PulseelbotónRECORRIDOparaverladistanciayvelocidad
mediadesuúltimorecorrido,juntoconunindicadordela
memoria restante (% de la memoria de datos de recorrido
usada)(Fig. 11).ElD-Tourpuedealmacenarhasta48horas
dedatosderecorridoentotal(puedenservariosrecorridos
dedistintosdías).
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO
Después de grabar como mínimo un recorrido, si conecta el
D-Tour a un ordenador podrá ver el recorrido que realizó en
uno de los cuatro tipos de mapa disponibles, ver un gráfico
conlosdatosdel recorrido y compartirsu recorrido por correo
electrónicooenlasredessociales.Paraobtenerelsoftware:
• Vaya a http://backtrackdtour.com y siga las instrucciones
para crear una cuenta (gratuita) y registrar su D-Tour, y
descargue el app de software (Fig. 13, página siguiente).
Su cuenta le proporciona una copia de seguridad en
líneade todos sus datosde recorridos.(El número de serie
se encuentra dentro del compartimento de las baterías -
(Fig. 12)). Después de registrarse, aparecerá una pantalla
para descargar la aplicación D-Tour (Fig. 14)(es necesario
disponer de Adobe Air®, si su ordenador no lo tiene, se instalará
automáticamente).Pulse“DownloadNow(descargarahora)
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
28
ydespuésseleccione“Open”(abrir).Ensucorreoelectrónicodeconfirmacióntambién
hayunenlaceparadescargarelsoftware.EnciendaelD-TouryconectesupuertoUSB
asuordenadorcon el cable USB incluido.En PC conWindows®,el app debe abrirse
automáticamente (en caso contrario, pulse el icono del escritorio (Fig. 15)). Nota: Si
al conectar el D-Tour aparece una ventana emergente de “Reproducción automática” de
Windows, pulse en “Abrir la carpeta para ver los archivos” y pulse dos veces sobre un archivo
.btk (datos de recorrido).EnMac®,pulsedosvecessobreelicono“D-Tourdesucarpeta
Aplicacionesparalanzarlaaplicación.
• Escriba el Nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y la Contraseña que
utilizó al configurar su cuenta y seleccione“LOGIN” (inicio de sesión) (Fig. 16). Esto
permitiráguardarlosdatosdesusrecorridosensucuentaenlínea,dondequedarán
comocopiadeseguridadypodráaccederaellosdesdecualquierordenador.

UTILIZACIÓN DEL APP D-TOUR (Fig. 17)
• Después de abrir el app D-Tour, verá una o varias carpetas grises a la izquierda (a)
debajode“MyDownloadedTracks”(Misrecorridosdescargados),cadaunaetiquetada
conunafecha.Cadacarpetacontieneinformaciónsobrelos recorridosrealizadosen
unperíodode24horas.
• Pulseenlacarpetaparaabrirlayverlosdistintosrecorridos(b)realizadosesafecha(la
duracióndecadarecorridosebasaeneltiempotranscurridoentreelinicioyelfinalde
lagrabacióndeunnuevorecorridocuandomantuvopulsadoelbotónRECORRIDO).
• Larutarealizadaencadarecorridosemuestracomounalíneadecolor(c)enunmapa.
Disponedecuatrotiposdemapa:pulsesobreelnombredeuntipodemapa(d)para
cambiarlavista:
MAPA: Vistatipo“mapadecarreteras”,conlosnombresdelascarreteras.
SATÉLITE: Unafotosaéreadelazona.
HÍBRIDO: Unacombinacióndelosdosprimerosmapas.
TERRENO: Esteesunmapatopográficoquemuestralosdatosdeelevacióndela
zona.
• La barra deslizante de zoom y la flecha de posición le permiten ampliar/reducir y
desplazarseporelmapa(e).
• Pulse sobre el nombre de un recorrido para resaltarlo en el mapa. Puede ocultar
cualquierrecorridopulsandoeneliconoojo”situadojuntoasunombre(f).
• Para cambiar el nombre de una carpeta (del predeterminado, la fecha, a algo como
“Primer día de excursión por el desfiladero”), pulse sobre su nombre con el botón
derechodelratón.Tambiénpuedepulsarconelbotónderechosobreunrecorridode
lacarpetaparacambiarleelnombre.
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO
29
a
b
c
d
f
e
Fig. 13
Fig. 17 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14
30
UTILIZACIÓN DEL APP D-TOUR (Fig. 18)
• Sipulsasobreel“asa(g)delapartecentralinferiordelapantalladelmapaseabrirá
un gráfico emergente que mostrará los datos de altitud, temperatura y velocidad
delrecorrido.Puede utilizar lospulsadores(h) para cambiar la forma de mostrarlos
datos.Esta característica resulta ideal para corredoresy ciclistas que quierenrealizar
unseguimientodesusprestacionesenunrecorridodeentrenamientoalolargodel
tiempo.
• Paracrearunacarpetanuevapulsesobreeliconomás(+)delaparteinferiorizquierda
(i).Losrecorridosexistentespuedenarrastrarsedesucarpetaoriginalaotranueva.
• Parasuprimirunrecorridoocarpetaderecorridos,arrástrelosaliconodepapelera(j).
• Sideseacompartirlosdetallesdesusrecorridos,selohemospuestofácil.Simplemente
pulseen“ExportCurrentMap”(exportarmapaactual)(k)yseleccioneunaopciónde
guardarocompartir.
• Laopción“SaveAs”(guardarcomo)lepermiteexportarlavistademapaactualcomo
foto.jpg.
• CuandoterminedeutilizarlaaplicaciónD-Tournonecesitacerrarlasesión,bastacon
cerrar la aplicación (l). Sus datos de recorrido se guardarán automáticamente en su
cuenta.
UTILIZACIÓN DEL APP D-TOUR EN OTROS ORDENADORES
SideseaaccederalainformacióndesusrecorridosconD-Tourdesdeotroordenador,noes
necesarioquecreeunanuevacuenta.Bastaqueinicieunasesiónensucuentaenhttp://
backtrackdtour.compulseelenlacededescargaeinstaleelapp.
INICIO DE SESIÓN / CAMBIO DE CONTRASEÑA
ISifinalizólasesióndela aplicación D-Tour,la siguientevez que lance la aplicación se le
pediráqueinicielasesión.Siolvidósucontraseñaoquierecambiarla,puedepulsar enel
enlace“ForgotPassword?”(¿olvidósucontraseña?)delapantalladeiniciodesesióndela
aplicación(Fig. 19).Tambiénpuedecambiarsucontraseñadespuésdeiniciarlasesiónensu
cuentaexistenteenhttp://backtrackdtour.com.Pulseen“MyProfile(miperfil)delmenúde
lapartesuperiordelapantalla(Fig. 20).
Lea los términos de servicio de Google™ Maps en:
http://maps.google.com/intl/es/help/terms_maps.html
31
g
ij
kl
h
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 19
GARANTÍA LIMITADA de UN AÑO
SuproductoBushnell®estágarantizadocontradefectosdematerialesyfabricacióndurante
unañodespuésdelafechadecompra.Encasodedefectosbajoestagarantía,nosotros,a
nuestraopción,repararemososustituiremoselproductosiemprequelodevuelvaconportes
pagados.Estagarantíanocubredefectoscausadosporelusoindebido,niporunmanejo,
instalaciónomantenimientorealizadosporalguienquenoseaundepartamentodeservicio
autorizadodeBushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:
1)Uncheque/giropostalporlacantidadde10dólaresparacubrirlosgastospostalesy
demanejo.
2)Nombreydireccióndondequierequeseleenvíeelproducto.
3)Unaexplicacióndeldefecto.
4)Unapruebadelafechadecompra.
5)Elproductodebeempaquetarsebienenunacajaresistenteparaevitarquesedañe
duranteeltransporte,conlosportesprepagadosaladirecci,Ûnquesemuestraa
continuación:
En EE.UU. enviar a:   En CANADÁ enviar a:
BushnellOutdoorProducts  BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs   Attn.:Repairs
9200Cody   25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214  RichmondHill,OntarioL4B2M9
EnelcasodeproductoscompradosfueradeEstadosUnidosoCanadá,póngaseencon-
tactoconsudistribuidorlocalparaqueledenlainformaciónpertinentesobrelagarantía.
EnEuropatambiénpuedeponerseencontactoconBushnellen:
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Estagarantíaleofrecederechoslegalesespecícos.
Puedequetengaotrosderechosquevaríandeunpaísaotro.
©2011BushnellOutdoorProducts
Advertencias y Avisos
Aviso sobre la Precisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa:
ElSistemadePosicionamientoGlobal(GPS,porsussiglaseninglés)esadministradoporelgobiernodelosEstadosUnidos,
que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la
precisiónyeldesempeñodetodoslosequiposGPS.LapropianaturalezadelsistemaGPSlimitalaprecisióndeladistancia
indicadaenelvisualizadordelBackTrackdentrodeunavariacióndeaproximadamente±3~5metros(oyardas)conrespecto
alaubicaciónrealmarcada.
Advertencia:
Este dispositivo está destinado a ser sólo una ayuda adicional portátil para la navegación. El usuario asume toda la
responsabilidadasociadaalusodeesteproducto.Nodebeserusadoparaunnquerequieraunamediciónexactadela
ubicación,dirección,distancia,velocidadotopografía.Estedispositivonodebeserusadoparaaplicacionesdenavegación
enaeronaves.
Aviso sobre el Uso Vehicular:
Bushnellestáempeñadaenlograrunesparcimientoseguroyresponsablealairelibre.
Noutiliceesteproductomientrasconduzcaunvehículo.Silapersonaqueloconducenocumpleconlasprácticasdemanejo
prudentes,podríaproducirseunaccidentequedécomoresultadodañosenlapropiedad,lesionesolamuerte.Conducir
elvehículomotorizadoenformaseguraesexclusivaresponsabilidaddelconductordecualquiervehículo.Lainformación
quebrindalaunidaddelGPSpuededistraeralapersonaqueconduceelvehículomotorizado.Noesseguroaccionarlos
controlesdelaunidaddelGPSmientrasseconduceunvehículomotorizado.Siseloempleaenunvehículomotorizado,
nodebeserusadoporquienconducedichovehículo.Siseloutilizaenunvehículomotorizado,deberáestarcolocadode
manerataldenodistraeralconductor,denointerferirconelcampovisualdeésteydenobloquearointerferirconlosair
bags(bolsasdeaire)uotrosmecanismosdeseguridaddelvehículomotorizado.Losparabrisasylasventanillasdevehículos
con materiales metálicos integrados -tales como desempañadores- o los vidrios polarizados para ventillas de vehículos
puedendegradarlarecepcióndelGPSenelinteriordeunvehículo.
Aviso sobre la Responsabilidad:
BajoningunacircunstanciaseráBushnellresponsableporcualquierdaño accidental,especial,indirectoo directo,yasea
comoresultadodeluso,mal uso o delaincapacidadparausaresteproductoobien como resultadodedefectosen el
producto.Algunosestadosnopermitenlaexclusióndelosdañosaccidentalesodirectos;porlotanto,esposiblequelas
limitacionesanterioresnoseapliquenensucaso.
Adobe ®, Air ®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados. Windows ® © Copyright 2011 de Microsoft. Windows ® es una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac ® es una
marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados. Marcas de terceros y las marcas mencionadas son propiedad
de sus respectivos dueños. Todos los productos, fechas y cifras son preliminares y están sujetas a cambios sin previo aviso. Google es la marca registrada de Google, Inc.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Esteequipocontieneelementoseléctricosoelectrónicosyportantonodebeeliminarseconlosresiduos
domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para
reciclajeprevistosporlascomunidades.Paraustedresultarágratuito.
Sielequipoincorporabateríasintercambiables(recargables),estastambiéndebenretirarseantesy,sies
necesario,eliminarlasdeacuerdoconlasregulacionescorrespondientes(consultetambiénloscomentarios
alefectodelasinstruccionesdeestasunidades).
Laadministracióndesucomunidad,suempresalocalderecogidaolatiendaenlaqueadquirióesteequipo
puedenproporcionarleinformaciónadicionalsobreestetema
34
Bedienung und Anzeige
1. POWER Taste
2. MARK Taste
3. TRIP Taste
4. SETUP Taste
5. USB-Anschluss
6. Standortspeichersym-
bol (gezeigt wird 1 von 5)
7. Ortszeit
8. Richtung zum Standort
9. Entfernung zum Zielort
10. Batteriestandsanzeige
11. Symbol Satelliten-
verbindung
12. Toursymbol
Batteriefach-
verriegelung
Abb. 1
Hinweis: Die
Seriennummer
bendet sich im
Batteriefach.
Rechte Seite
2
45
Linke Seite
13
VORDERANSICHT
SEITEN- UND RÜCKANSICHT
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DEuTSCH
35
INBETRIEBNAHME
• ÖffnenSiedas Batteriefachund legenSie3 AAA-Batterien
ein(Abb. 1, S. 34).NotierenSiesichdieSeriennummer–Sie
brauchen sie später, um Ihr D-Tour online zu registrieren.
SchließenSiedasFach.
• Gehen Sie ins Freie. Halten Sie POWER(1) gedrückt,
bis sich das Display einschaltet. Warten Sie auf GPS-
Satellitenempfang(Symbolhörtaufzublinken)(11).Nach
dem ersten Einschalten in einer neuen Region kann dies
einigeMinutendauern.
• Drücken Sie SETUP(4). Drücken Sie MARK(2) und dann
dieTRIP(3)oder SETUP Taste,um die Uhrzeitder Region
einzustellen(Abb. 2).
• Drücken Sie MARK, um zum Einrichtungsbildschirm
zurückzukehren. Zum Einstellen der Einheiten für Uhr,
Entfernung oder Temperatur (Wechsel zu 24 Stunden,
Meter,Celsius)drückenSiezurAuswahlSETUPundschalten
SiedannmitMARKzwischendenEinstellungenum(Abb. 3).
DrückenSiezumBeendendesEinrichtungsmenüPOWER.
Eine POSITION MARKIEREN/zu einer POSITION
ZURÜCKKEHREN
• Drücken Sie POWER, um eins von fünf Standortsymbolen
auszuwählen(6)(ZuHause,Auto,Stern,Flagge,Ziel).Halten
SieMARKgedrückt,währendSieandemStandortstehen,
denSie markierenwollen,umihn im Speicherdes D-Tour
abzulegen(dasDisplayändertsichwiedargestellt)(Abb. 4).
Jetzt können Sie das Gerät ausschalten (POWER gedrückt
halten),unddenStandortverlassen.
• UmzummarkiertenStandortzurückzukehren,schaltenSie
zunächst das D-Tour ein. Achten Sie darauf, dass dasselbe
Symbolangezeigtwird,dasSiezumMarkierendesStandorts
benutzthaben(wennnicht,mussesmitPOWERausgewählt
werden).DasDisplayzeigtdieRichtungunddieEntfernung
zumStandortzurückan(Abb. 5).WennSieinRichtungdes
Pfeilsgehen,stellenSiefest,dassdieEntfernungabnimmt.
WirdderStandorterreicht,blinktdasSymbol„Markierung“
inderMittedesDisplays.
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
36
Abb. 7
Abb. 6
Abb. 8
8
• Mit den fünf Symbolen können fünf beliebige,
unterschiedliche Standorte markiert werden (Auto, Zelt,
landschaftlichreizvollerOrtusw.)ZumSpeicherneinesneuen
StandortssollteeinanderesSymbolgewähltwerden.Wenn
Sie MARK mit einem zuvor verwendeten Positionssymbol
gedrückthalten,wirddiegespeichertePositiondurchIhren
aktuellenStandortersetzt.
WEITERE ANZEIGEN
• Drücken Sie nach dem „Ziel“-Standortsymbolbildschirm
erneut POWER, um die Temperatur und die Höhe Ihres
aktuellenStandortsaufzurufen(Abb. 6).
• Drücken Sie noch einmal POWER, um den Kompass-
Bildschirm aufzurufen, der Breiten- und Längengrad Ihres
aktuellen Standorts wird anzeigt, sowie eine digitale
Kompassanzeige,dieIhreBewegungsrichtunginGradangibt
(Abb. 7).
AUTOMATISCHES ABSCHALTEN /
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
• DasGerätschaltetsich,wennkeineTastengedrücktwerden,
nach 10 Minuten automatisch ab (außer im nachfolgend
beschriebenen TOUR-Modus). Halten Sie POWER gedrückt,
umdasGerätmanuellauszuschalten..
• DrückenSiedieTasteMARK,umdieHintergrundbeleuchtung
des Displays einzuschalten. Nach 30 Sekunden erlischt sie
automatisch.
KOMPASSKALIBRIERUNG
• Um die Genauigkeit sicherzustellen, halten Sie das
D-Tour vor sich und schwenken Sie es mehrmals in einem
Schleifenmuster in Form einer 8, um den Kompass neu
zu kalibrieren (Abb. 8). Ein Video zur Kompasskalibrierung
finden Sie unter: http://www.bushnell.com/products/gps/
instruction-videos/.
• FüreinoptimalesErgebnisempfehlenwir,dasD-Tourbeider
Benutzung in einer horizontalen (nicht geneigten) Position
zuhalten(Abb. 9).
Eine POSITION MARKIEREN/zu einer POSITION ZURÜCKKEHREN
Abb. 9
37
AUFZEICHNUNG EINER NEUEN TOUR (ROUTE)
• Drücken Sie TRIP(3), um den Tourmodus aufzurufen.
TRIP HALTEN, um mit dem Aufzeichnen neuer Tourdaten
zu beginnen. Das Display zeigt ein sich bewegendes
Wanderer“-Symbol zusammen mit aktualisierten Werten
für die zurückgelegte Entfernung und die mittlere
Geschwindigkeit unterwegs (Abb. 10). Hinweis: Lassen Sie
denD-TourwährendIhresAusflugsEINGESCHALTET.
• UmdasAufzeichnenderTourdatenzubeenden,TasteTRIP
erneutHALTEN.
• Das D-Tour speichert automatisch die Daten, die es
zwischen dem Start und dem Ende derTouraufzeichnung
erfasst, einschließlich Datum und Uhrzeit der Tour, der
insgesamt zurücklegten Strecke, Ihrer durchschnittlichen
Geschwindigkeit und Veränderungen in Höhe und
Temperatur.
• Drücken Sie die Taste TRIP, um Entfernung und
durchschnittliche Geschwindigkeit Ihrer letzten Tour
aufzurufen,zusammenmiteinerAnzeigezumverbleibenden
Speicherplatz(% an Tourdatenspeicher verbraucht)(Abb. 11).
DasD-Tourkanninsgesamtbiszu48StundenanTourdaten
speichern(dieskönnenmehrereTourenanmehrerenTagen
sein).
TOURDATEN AUFRUFEN
Wenn mindestens eine Tour aufgezeichnet wurde, kann durch
Anschließendes D-Touran den Computerauf4 verschiedenen
Kartentypen der gewählte Weg und eine Tourdatengrafik
aufgerufen werden, und dieTourdaten können per E-Mail oder
einsozialesNetzwerkanderenkommuniziertwerden.Bezugder
Software:
• ÖffnenSiehttp://backtrackdtour.com/undfolgenSieden
Anweisungen zum Erstellen eines Kontos (kostenlos) und
registrieren Sie Ihr D-Tour (Die Seriennummer befindet sich
im Batteriefach (Abb. 12); anschließend können Sie die
Software-App herunterladen (Abb. 13, nächste Seite). Ihr
Konto bietet Online-Backup-Möglichkeiten für alle Ihre
Tourdaten. Nach dem Registrieren werden Sie zu einem
Abb. 11
Abb. 12
Abb. 10
38
Download-BildschirmfürdieD-Tour-Anwendungweitergeleitet(Abb. 14)(hierzu wird
Adobe Air® benötigt. Es wird automatisch installiert, wenn es noch nicht auf dem Computer
vorhanden ist.)KlickenSieauf„DownloadNow“(Jetztherunterladen)undwählenSie
dann„Open“ffnen).In einer Bestägigungs-E-Mail erhalten Sie ebenfallseinenLink
zumHerunterladenderSoftware.SchaltenSiedasD-ToureinundschließenSieden
USB-Port mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. Auf Windows®-
PCs sollte sich die Anwendung automatisch öffnen (falls nicht, klicken Sie auf das
Desktop-Symbol (Abb. 15)). Hinweis: Wenn Sie beim Anschließen ein Windows-Popup
„Automatische Wiedergabe“ sehen, klicken Sie auf „Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen“
und doppelklicken Sie dann auf eine .btk-Datei (Tourdatendatei).BeiMac®doppelklicken
SieaufdasSymbol„D-Tour“imAnwendungsordner,umdieAnwendungzustarten.
• Geben Sie den Benutzernamen (E-Mail-Adresse) und das Passwort ein, die Sie beim
Einrichten des Kontos benutzt haben, und wählen Sie„LOGIN“ (Abb. 16). So können
alleIhreTourdatenzurautomatischenSicherungaufIhremOnline-Kontogespeichert
werden,damitSievonjedemComputerausaufsiezugreifenkönnen.

VERWENDEN DER D-TOUR-ANWENDUNG (Abb. 17)
• Wenn Sie die D-Tour-Anwendung gestartet haben, sehen Sie einen oder mehrere
graue Ordner zur Linken (a) unterhalb von „My Downloaded Tracks“ (Meine
heruntergeladenenRouten),diejeweilsmiteinemDatumversehensind.JederOrdner
enthältInformationenzudenToureneiner24-Stunden-Periode.
• KlickenSieaufdenOrdner,umihnzuöffnenunddieeinzelnenTourenaufzurufen(b),
dieSieandemDatumunternommenhaben(dieDauerjederTourberuhtaufderZeit,
diezwischendemStartenundBeendeneinerneuenTouraufzeichnungverstrichenist,
alsSiedieTRIP-Tastegedrücktgehaltenhaben).
• DieaufderjeweiligenTourzurückgelegteRouteistalsfarbigeLinie(c)aufeinerKarte
dargestellt.EsstehenvierKartentypenzurVerfügung.KlickenSieaufdenNamendes
Kartentyps(d),umdieAnsichtzuändern.
MAP –eineStraßenkarteeinschließlichStraßennamen.
SATELLITE–eineLuftaufnahmederGegend.
HYBRID –eineKombinationdererstenbeidenKarten.
TERRAIN –einetopographischeKartemitHöhenangabenfürdieGegend.
• Mit dem Zoom-Schieber und dem Positionspfeilefeld können Sie die Ansicht
vergrößern/verkleinernundsichinderKartebewegen(e).
• Klicken Sie auf den Namen einer Tour, um diese auf der Karte hervorzuheben. Sie
können eine Tour auch verbergen, indem Sie auf das Augen-Symbol neben ihrem
Namenklicken(f).
TOURDATEN AUFRUFEN
39
a
b
c
d
f
e
Abb. 13
Abb. 17 Abb. 16
Abb. 15
Abb. 14
40
• Um den Namen eines Ordners zu ändern (vom Standardnamen (Datum) zu einem
Namenwie„Canyon-TourTag1“)klickenSiemitderrechtenMaustasteaufdenNamen.
Sie können auch mit der rechten Maustaste auf eineTour im Ordner klicken, um sie
umzubenennen.
VERWENDEN DER D-TOUR-ANWENDUNG (Abb. 18)
• Wenn Sie auf den„Griff“ (g) im unteren Mittelbereich des Kartenbildschirms klicken,
öffnetsicheinePopup-Grafik,dieHöhen-,Temperatur-undGeschwindigkeitsdatender
Touranzeigt.ÜberdiePulldown-Menüs(h)könnenSiedieDarstellungsweisederDaten
ändern. Diese Funktion ist ideal für Läufer und Biker, die ihre Leistung auf derselben
StreckeimLaufederZeitverfolgenwollen.
• UmeinenneuenOrdnerzuerstellen,klickenSieaufdasPlus(+)-Symbollinksunten(i).
ExistierendeTouren können aus ihrem ursprünglichen Ordner in den neuen gezogen
werden.
• Um eine Tour oder einen Tourordner zu löschen, ziehen Sie diese bzw. diesen zum
Papierkorbsymbol(j).
• Die Einzelheiten Ihrer Touren können Sie auch ganz leicht anderen mitteilen. Klicken
Sieeinfachauf„ExportCurrentMap“(AktuelleKarteexportieren)(k)undwählenSiedie
OptionzumSpeichernoderTeilen.
• MitderOption„SaveAs“(Speichernunter)könnenSiedieaktuelleKartenansichtals.jpg-
Fotoexportieren.
• Wenn Sie die D-Tour-Anwendung nicht länger benutzen möchten, müssen Sie sich
nicht abmelden; es genügt, die Anwendung zu schließen (l). Die Tourdaten werden
automatischinIhremKontogespeichert.
VERWENDEN DER D-TOUR-ANWENDUNG AUF ANDEREN COMPUTERN
Wenn Sie von einem anderen Computer aus auf Ihre D-Tour-Tourinformationen zugreifen
wollen,müssenSienichtextraeinneuesKontoerstellen.MeldenSiesicheinfachunterhttp://
backtrackdtour.combeiIhremKontoan,klickenSieaufdenDownload-Linkundinstallieren
SiedieAnwendung.
LOGIN/PASSWORT ÄNDERN
Wenn Sie sichvonder D-Tour-Anwendung abmelden, werdenSie bei ihremnächstenStart
dazu aufgefordert, sich erneut anzumelden. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben oder es
ändernmöchten,könnenSieaufdenLink„ForgotPassword?“(Passwortvergessen?)aufdem
Anmeldungsbildschirm der Anwendung klicken (Abb. 19).  Sie können Ihr Passwort auch
ändern, nachdem Sie sich unter http://backtrackdtour.com bei Ihrem Konto angemeldet
haben.KlickenSieauf„MyProfile“(MeinProfil)imMenüimoberenBildschirmbereich(Abb. 20).
41
Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen von Google™ Maps unter:
http://maps.google.com/intl/de/help/terms_maps.html
g
ij
kl
h
Fig. 18
Abb. 20
Abb. 19
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR
AufdasvonIhnenerworbeneProduktderFirmaBushnell®gewährenwireineeinjährigeGarantie
aufMaterialmängelundVerarbeitung,gültigabdemKaufdatum.FallswährenddieserGarantiezeit
ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu
reparieren oder zu ersetzen, unter derVoraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und
versandkostenfreianunszurückschickt.DieseGewährleistungschließtkeinerleiSchädenein,die
durchMissbrauch,unsachgemäßenUmgang,EinbauoderdurchfehlerhafteWartungverursacht
wurden,undgiltebenfallsnicht,wenndieseTätigkeitenvonanderenPersonenalsdendurchdie
KundendienstabteilungderFirmaBushnellhierfürautorisiertenPersonendurchgeführtwurden.
Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere
enthalten:
1)EinenScheck/BargeldinHöhevon$10.00fürdiePorto-undHandlingkosten
2)NameundAdressefürRücksendungdesProdukts
3)EinegenaueErläuterungdesMangels
4)BelegdesKaufdatums
5)DasProduktistineinemstabilenVersandkartongutzuverpacken,umBeschädigungenbeim
Transportzuvermeiden,diePortospesenfürdenVersandannachstehendaufgeführteAdresse
sindimVorauszuentrichten:
Versandadresse für die U.S.A: Versandadresse für Kanada:
BushnellOutdoorProducts  BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs   Attn.:Repairs
9200Cody   25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214  RichmondHill,OntarioL4B2M9
WasProdukteanbelangt,dienichtindenU.S.A.oderinKanadagekauftwurden,erfragenSiebitte
diegültigenGarantiebedingungenbeiIhremörtlichenHändler.InnerhalbEuropaskanndieFirma
BushnellunterfolgenderAdressekontaktiertwerden:
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
DieseGewährleistungräumtIhnenbesonderejuristischeRechteein.
FürdiejeweiligenLändergeltenmöglicherweiseländerspezischeRechte.
©2011BushnellOutdoorProducts
Warnungen und Hinweise
Hinweis zum GPS-System- und Ortungsgenauigkeit:
Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems (GPS) ist allein sein Betreiber verantwortlich, die
RegierungderVereinigtenStaaten.DasSystemunterliegtÄnderungen,diedieGenauigkeitundLeistungallerGPS-Geräte
beeinussenkönnen.DieGenauigkeitdervomBackTrackangezeigtenDistanzistdurchdieinhärentenSystemeigenschaften
desGPSaufeinenBereichvon±3bis5Metern(oderYard)umdentatsächlichmarkiertenStandortherumbeschränkt.
Warnung:
Dieses Gerät ist nur als ergänzende kompakte Navigationshilfe vorgesehen. Der Benutzer übernimmt die vollständige
VerantwortungbezüglichderBenutzungdiesesProdukts.EsdarfnichtinSituationeneingesetztwerden,dieeinegenaue
Messung von Standort, Richtung, Entfernung, Geschwindigkeit oder Topographie verlangen. Das Gerät darf nicht zur
NavigationvonFluggerätenverwendetwerden.
Hinweis zur Verwendung in Fahrzeugen:
BushnellmöchtezueinersicherenundverantwortungsvollenGestaltungvonFreizeitaktivitäteninderNaturbeitragen.
VerwendenSiediesesGerätnichtwährenddesFührenseinesFahrzeugs.UnvorsichtigesFahrverhaltenkannzuSach-oder
Personenschäden oderTodesfällen führen. Die Verantwortung für den sicheren Betrieb eines motorisierten Fahrzeugs
liegtausschließlichbeimFahrzeugführer.InformationenvomGPS-GerätkönnendenFahrereinesmotorisiertenFahrzeugs
ablenken.Daheristesgefährlich,dasGPS-GerätwährenddesFührenseinesFahrzeugszubedienen.BeiderVerwendung
ineinemFahrzeugdarfdasGerätnichtvomFahrerbenutztwerden.BeiVerwendungineinemFahrzeugmussdasGerät
soangebrachtsein,dassesdenFahrernichtablenkt,dasBlickfelddesFahrersnichteinschränktundAirbagsoderandere
SicherheitsmechanismendesFahrzeugsnichtblockiertoderbehindert.FahrzeugscheibenundFenstermiteingelassenen
Metallteilenwiez.B.ScheibenheizungenoderTönungsfolienkönnendenGPS-EmpfangineinemFahrzeugverschlechtern.
Haftungshinweis:
BushnellhaftetunterkeinenUmständenfürbeiläugentstehende,besondere,indirekteoderFolgeschäden,unabhängig
davon,obsichdieseausderVerwendung,FehlverwendungoderUnfähigkeitderVerwendungdiesesProduktsoder aus
DefektendesProduktsergeben.
EinigeStaatenlassenkeinenHaftungsausschlussfürbeiläugentstehendeSchädenoderFolgeschädenzu, weshalb die
obenstehendenEinschränkungenmöglicherweisenichtfürSiegelten.
Adobe ®, Air ®, Incorporated Copyright © 2011 Adobe Systems. Alle Rechte vorbehalten. Windows ® Copyright © 2011 Microsoft. Windows ® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Alle Rechte vorbehalten. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac ® ist
ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Alle Rechte vorbehalten. Drittanbieter-Marken und Marken sind
das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Alle Produkte, Daten und Zahlen sind vorläufig und können sich ohne Vorankündigung ändern. Google ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Google, Inc.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen
(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)
DieseAusrüstungenthältelektrischeund/oderelektronischeBauteileunddarfdeshalbnichtimnormalen
Haushaltmüllentsorgtwerden.StattdessensolltesieandenentsprechendenSammelstellenfürRecycling
derjeweiligenGemeindenabgegebenwerden.IhnenentstehenhierdurchkeineKosten.
Wenn die Ausrüstung austauschbare (wiederaufladbare) Batterien enthält, müssen diese zuvor auch
herausgenommen werden und, falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden
(sieheauchdiejeweiligenAnmerkungeninderAnleitungdiesesInstruments).
Weitere Informationen zu diesem Thema sind in Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihrem regionalen
AbfallentsorgungsunternehmenoderindemGeschäft,indemSieIhrEquipmentgekaufthaben,erhältlich.
44
Guida ai tasti e al display
1. Tasto POWER
2. Tasto MARK
3. Tasto TRIP
4. Tasto SETUP
5. Porta USB
6. Icona Location
Memory (1 di 5)
7. Ora locale
8. Direzione verso la
località
9. Distanza dalla località
10. Indicatore livello
batteria
11. Icona Satellite
agganciato
12. Icona itinerario
Blocco
coperchio
batteria
Fig. 1
Nota: il n. di
serie si trova
all’interno del
vano batteria.
Lato destro
2
45
Lato sinistro
13
VISTA FRONTALE
VISTA POSTERIORE E LATERALE
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ITALIANO
45
REGOLAZIONI DI BASE
• Aprireilcoperchiodelvano batteria e inserire tre batterie
tipoAAA(Fig. 1, pag. 44).Memorizzareiln.diserieriportato
all’interno, da utilizzarsi successivamente per registrare il
D-Touronline.Richiudereilcoperchio.
• Uscire all’aperto. TENERE PREMUTO IL TASTO POWER(1)
fino a che il display non si attiva. Attendere l’aggancio
del satellite GPS (l’icona smette di lampeggiare) (11). Può
essere necessario attendere alcuni minuti dopo la prima
accensioneinunanuovaarea.
• Premere SETUP(4). Premere MARK(2), quindi premere il
tasto TRIP(3) o SETUP per impostare l’orario relativo alla
zona(Fig. 2).
• Premere MARK per tornare alla schermata Setup. Per
impostare il sistema dell’orologio, le unità di misura della
distanzaedellatemperatura(passaggioalsistemaa24ore,
metri,C°),premereSETUPpereffettuarelaselezione,quindi
premereMARKpersceglieretraleimpostazionidisponibili
(Fig. 3).PremerePOWERperusciredallaschermataSetup.
CONTRASSEGNO/RITORNO a una LOCALITÀ
• Premere POWER per selezionare una delle cinque icone
Location (6) (casa, auto, stella, bandiera, obiettivo). Dalla
località che si desidera contrassegnare, tenere premuto il
tastoMARKpersalvarelaposizionenellamemoriadiD-Tour
(ildisplaycambieràcomemostratoinfigura)(Fig. 4).Oraè
possibilespegnere(tenerepremutoiltastoPOWER)euscire
dallalocalitàindicata.
• Pertornareallalocalitàcontrassegnata,accendereD-Tour.
Verificare che venga visualizzata la medesima icona
utilizzata per contrassegnare la località (in caso contrario,
premere POWER per selezionarla). Il display indica la
direzioneeladistanzarispettoallalocalità(Fig. 5).Spostarsi
in direzione della freccia, verificando che la distanza man
mano diminuisca. Quando si raggiunge la località, l’icona
“Mark”iniziaalampeggiarealcentrodeldisplay.
• A questo punto è possibile utilizzare una delle cinque
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
46
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
icone per contrassegnare cinque località di diverso tipo
(auto,tenda,areapanoramica,ecc.).Verificarediselezionare
una icona diversa per memorizzare ogni nuova località.
TenendopremutoMARKmentreèselezionataliconadiuna
località usata in precedenza, quest’ultima verrà sostituita
dallalocalitàattuale.
ALTRE SCHERMATE
• Premere di nuovo POWER dopo la visualizzazione della
schermataconl’iconasullalocalitàTarget”;inquestomodo
saràpossibilevisualizzarelatemperaturael’altitudinepresso
lalocalitàattuale(Fig. 6).
• PremerenuovamentePOWERper visualizzarela schermata
“Compass, in cui vengono visualizzate la latitudine e la
longitudine della località attuale nonché la schermata con
la bussola digitale comprendente la meta (destinazione di
viaggio),espressaingradi(Fig. 7).
SPEGNIMENTO AUTOMATICO/RETROILLUMINAZIONE
• Lo spegnimento avviene in modo automatico dopo 10
minutinelcasoincuinonvenganopremutiulterioritasti(ad
eccezione della modalità Trip, descritta di seguito). Tenere
premutoiltastoPOWERperspegnerel’unitàmanualmente.
• Premere il tasto MARK per accendere la retroilluminazione
del display. Essa si spegne automaticamente dopo 30
secondi.
TARATURA BUSSOLA
• Per garantire l’accuratezza direzionale, posizionare D-Tour
davantiall’utenteemuoverlovarievoltetracciandolaforma
diun8;inquestomodoèpossibileritararelabussola(Fig. 8).
Il video sulla taraturadella bussola è disponibile su: http://
www.bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
• Perottenereilmigliorerisultatopossibile,siraccomandadi
mantenere D-Tour in posizione orizzontale (non inclinata)
durantel’uso(Fig. 9).
CONTRASSEGNO/RITORNO a una LOCALITÀ
Fig. 9
47
MEMORIZZAZIONE NUOVO ITINERARIO (ROTTA)
• Premere TRIP(3) per accedere alla modalità Trip. Tenere
premutoiltastoTRIPperavviarelamemorizzazionedeidati
del nuovo itinerario. Sul display viene visualizzata l’icona
con l’escursionista in movimento, unitamente ai valori
aggiornati della distanza percorsa e alla velocità media
dell’itinerariopercorso(Fig. 10).Nota:TenereilD-Touracceso
(ON)duranteilviaggio.
• Per arrestare la memorizzazione dei dati dell’itinerario,
tenerepremutonuovamenteiltastoTRIP.
• D-Toursalvaautomaticamenteidatiraccoltitrailtempodi
inizioefinedimemorizzazionedellitinerario,ivicompresa
la data e l’ora dell’itinerario, la distanza totale percorsa, la
velocitàmedia,lemodifichedialtitudineetemperatura.
• Premere il tasto TRIP per visualizzare la distanza e la
velocità media dell’ultimo itinerario percorso, unitamente
al segnalatore di memoria rimanente (% della memoria
utilizzata per salvare i dati sugli itinerari) (Fig. 11). D-Tour
èingradodimemorizzarefinoa48oretotalididatisugli
itinerari(èaltresìpossibilememorizzareitineraridiversiper
giornidiversi).
VISUALIZZAZIONE DATI SUGLI ITINERARI
• Dopo aver memorizzato almeno un itinerario, collegare
D-Touralcomputerpervisualizzareilpercorsoeffettuatosu
unodei4tipidicartine,pervisualizzareilgraficoconidati
sull’itinerarioepercondividerel’itinerarioviae-mailoaltri
socialmedia.Perscaricareilsoftware:
• Accedere a http://backtrackdtour.com e seguire le
istruzioni per creare un account (gratuito) e registrare il
D-Tour personale; quindi scaricare l’applicazione software
(Fig. 13, pag. successiva). L’account esegue il backup
onlinedituttiidatisull’itinerario.(Il numero seriale si trova
all’interno del vano batteria-(Fig. 12)). Una volta effettuata
la registrazione, compare una schermata da cui scaricare
l’applicazione D-Tour(Fig. 14)(Adobe Air® è necessario e
verrà installato automaticamente laddove non sia già presente
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
48
sul computer).Fareclicsu“Scaricaadesso”,quindiselezionareApri”.Vienealtresìinviata
unaemaildiconfermacontenenteillinkperscaricareilsoftware.AccendereD-Toure
collegarelaportaUSBalcomputermedianteilcavoUSBfornito.SuiPCconWindows®,
l’applicazionedinormasiapreautomaticamente(incasocontrario,fareclicsull’icona
neldesktop)(Fig. 15)).Nota: laddove venga visualizzata la finestra di popup “AutoPlay”
al momento del collegamento di D-Tour, fare clic su “Open Folder tu View Files” (apri
cartella per visualizzare i file), quindi fare doppio clic sul file .btk (dati relativi all’itinerario).
SuicomputerMac®,faredoppioclicsull’icona“D-TournellacartellaApplicazioniper
lanciarel’applicazione.
• Inserire il nome utente (indirizzo email) e la password utilizzati per la creazione
dell’account,quindiselezionare“LOGIN”(Fig. 16).Intalmodosaràpossibilememorizzare
tutti i dati relativi agli itinerari all’interno dell’account online; il backup verrà creato
automaticamenteesaràaccessibiledaqualsiasicomputer.
UTILIZZO DELLAPPLICAZIONE D-TOUR (Fig. 17)
• Una volta aperta l’applicazione D-Tour, sulla sinistra vengono visualizzate una o più
cartelle grigie (a) sotto “Itinerari scaricati”, ciascuna delle quali riporterà una data.
Ciascunacartellacontieneleinformazionisugliitineraripercorsinell’arcodi24ore.
• Fareclic sulla cartellaper aprirla e visualizzare gli itinerari singoli (b) percorsi in tale
data(laduratadiciascunitinerariosibasasultempotrascorsotral’inizioelafinedella
memorizzazionediunnuovoitinerariotenendopremutoiltastoTRIP).
• Larottapercorsaperciascunitinerariovienevisualizzatasottoformadirigacolorata(c)
sullacartina.Sonodisponibiliquattrotipidicartine;fareclicsulnomedeltipodicartina
(d)permodificarelavisuale:
MAP- visualeinstilecartinastradale,contuttiinomidellestrade.
SATELLITE - fotoaereadell’area.
HYBRID - leduetipologieprecedenticombinateinsieme.
TERRAIN - cartinatopograficaconidatisullealtitudinidell’area.
• Latastieraconlozoomsliderelefreccediposizioneconsentonodizoomareavanti/
indietroedispostarsiallinternodellacartina(e).
• Fareclicsulnomediunitinerariopervisualizzarlosullacartina.Èpossibilenascondere
l’itinerariofacendoclicsulliconaconlocchioaccantoalrispettivonome(f).
• Per modificare il nome di una cartella (dalla data predefinita a altre informazioni,
ad esempio“Itinerario Canyon - giorno 1”), fare clic con il tasto destro sul nome. È
altresìpossibilefareclicconiltastodestrosuunitinerarioall’internodellacartellaper
rinominarlo.
VISUALIZZAZIONE DATI SUGLI ITINERARI
49
a
b
c
d
f
e
Fig. 13
Fig. 17 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14
50
UTILIZZO DELLAPPLICAZIONE D-TOUR (Fig. 18)
• Facendoclicsulla“maniglia(g)inbassoalcentrodellacartinasaràpossibileaprireun
graficochevisualizzaidatirelativiaaltitudine,temperatura,velocitàdellitinerario.È
possibileutilizzareimenuadiscesa(h)permodificarelemodalitàdivisualizzazionedei
dati.Talefunzioneèparticolarmenteconsigliabileperrunnerebikerchedesiderano
teneresottocontrolloleprestazionirelativeaundeterminatopercorsodiallenamento
nelcorsodeltempo.
• Per creare una nuova cartella, fare clic sull’icona + in basso a sinistra (i). Gli itinerari
esistentipossonoesseretrascinatidallacartellaoriginariaaunanuovacartella.
• Pereliminareunitinerarioounacartellacontenentegliitinerari,trascinareversol’icona
delcestino(j).
• Laddovesidesidericondividereleinformazionisugliitinerari,laproceduraèsemplice.
Basta fare clic su “Export Current Map (esporta cartina attuale) (k) e selezionare
l’opzione“Salvao“Condividi”.
• Lopzione“Salvaconnome”consentedi esportarela cartina attualmentevisualizzata
comeimmagine.jpg.
• Una volta terminato l’uso dell’applicazione D-Tour, non è necessario eseguire il
logout, ma è sufficiente chiudere l’applicazione (l). I dati sull’itinerario vengono
automaticamentesalvatisull’accountpersonale.
UTILIZZO DELLAPPLICAZIONE D-TOUR SU ALTRI COMPUTER
Laddovesidesiderieffettuarel’accessoalleinformazionisull’itinerarioconD-Tourdaunaltro
computer,nonènecessariocreareunnuovoaccount.Èsufficienteaccedereall’accountsu
http://backtrackdtour.com,fareclicsullinkDownloadeinstallarel’applicazione.
ACCESSO/MODIFICA PASSWORD
Quandosieffettuaillogoutdall’applicazioneD-Tour,vienerichiestodieffettuarenuovamente
illoginlavoltasuccessivaincuil’applicazionevienelanciata.Laddovelapasswordsiastata
dimenticataodebbaesseremodificata,èpossibilefareclicsullink“ForgotPassword?”(Hai
dimenticato la password?) sulla schermata di accesso dell’applicazione (Fig. 19).  È altresì
possibile modificare la password dopo aver effettuato l’accesso nell’account esistente su
http://backtrackdtour.com.Fareclicsu“MyProfileall’internodelmenunellapartesuperiore
delloschermo(Fig. 20).
Leggere i termini di utilizzo di Google® Maps su:
http://maps.google.com/intl/it/help/terms_maps.html
51
g
ij
kl
h
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 19
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO
SigarantiscechequestoprodottoBushnell®saràesentedadifettidimaterialeefabbricazione
perunannoadecorreredalladatadiacquisto.Incasodidifettoduranteilperiododigaranzia,
a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco
destinatario.Sonoesclusidallagaranziaeventualidannicausatidaabuso,maneggiamento
improprio,installazioneomanutenzioneeseguitidapersonenonautorizzatedalserviziodi
assistenzaBushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:
1)Assegno/ordinedipagamentoperl’importodi10$USpercoprireicostidispedizione.
2)Nomeeindirizzodautilizzareperlarestituzionedelprodotto.
3)Unaspiegazionedeldifetto.
4)Scontrinoriportanteladatadiacquisto.
5)Ilprodottodeveessereimballatoinunascatolarobusta,perpreveniredanniduranteil
trasporto,evaspeditofrancodestinatarioaunodeiseguentiindirizzi.
Recapito negli Stati Uniti:  Recapito in Canada:
BushnellOutdoorProducts  BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs   Attn.:Repairs
9200Cody   25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214  RichmondHill,OntarioL4B2M9
PerprodottiacquistatifuoridegliStatiUnitiodelCanada,rivolgersialrivenditoreperle
clausolepertinentidellagaranzia.InEuropasipuòanchecontattarelaBushnellaquesto
numero:
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Questagaranziadàspecicidirittilegali.
Eventualialtridirittivarianodaunanazioneall’altra.
©2011BushnellOutdoorProducts
Avvertenze e note
Nota relativa all’accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione:
IlSistemadiPosizionamentoGlobale(GPS)ègestitodalgovernodegliStatiUniti,unicoresponsabiledellasuaaccuratezzae
manutenzione.Eventualimodicheapportatealsistemapossonoinuiresull’accuratezzaesulleprestazionideldispositivo
GPS.IlsistemaGPS,persuanatura,consentedicalcolareladistanzadallalocalitàmarcataconunmarginedierroredi±3~5
metri(oiarde).
Avvertenza:
Ilpresentedispositivoèconcepitoesclusivamentecomeausiliosupplementareportatileallanavigazione.L’utentesiassume
tutteleresponsabilità associateall’usodelpresenteprodotto.Esso non deveessereusatoper scopicherichiedanouna
misurazione esatta di località, direzione, distanza, velocità o topograa. Non utilizzare il dispositivo per applicazioni di
navigazioneaerea.
Note per l’uso del prodotto nella navigazione veicolare:
IprodottiBushnellsonoideatiperlosvolgimentosicuroeresponsabiledelleattivitàricreative.
Nonusareilprodottodurantelaguida.Lamancataosservanzadipratichediguidaprudentipuòrisultareinincidenti,con
danniaproprietà,feritiomorte.Èesclusivaresponsabilitàdelconducenteguidareilveicoloinmodosicuro.Laletturadelle
informazioniadisplaysull’unitàGPSpuòdistrarreilconducente.Perlasicurezzadell’utente,nondovrannoessereazionati
icomandidell’unitàGPSdurantelaguida.Seinstallatainunveicolo,l’unitànondeveessereazionatadalconducente.Se
utilizzatainunveicolo,l’unitàdeveesseremontatainmododanondistrarreilconducente,nonostacolarnelavisuale,non
bloccareointerferireconilfunzionamentodell’airbagodialtridispositividisicurezzadelveicolo.Laricezionedelsegnale
GPSall’internodell’autopuòrisultarepeggioreacausadeimaterialimetalliciincorporatineiparabrezzaeneinestrinidelle
auto,comeglisbrinatoriolepellicolemetallizzateoscuranti.
Esclusione di responsabilità:
InnessuncasoBushnellpotràessereritenutaresponsabiledidanniaccidentali,speciali,indirettioconsequenziali,dovuti
all’uso,all’usoimpropriooallaincapacitàdiusareilpresenteprodottoodadifettiinessopresenti.
Alcunistatinonconsentonol’esclusionedidanniaccidentalioconsequenziali,quindilasezionesull’esclusionemenzionata
inprecedenzapotrebbenonessereapplicabile.
Adobe ®, Air ®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. Tutti i diritti riservati. Windows ® © Copyright 2011 Microsoft. Windows ® è un marchio registrato di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti i diritti riservati. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac ® è un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi. Tutti i diritti riservati. I marchi di terze parti e segni distintivi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i prodotti, date e cifre sono preliminari
e soggette a modifiche senza preavviso. Google è il marchio registrato di Google, Inc.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti)
Ilpresenteapparecchiocomponentielettrichee/o elettronicheenonpuòpertantoesseresmaltito
come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta
destinatialriciclaggio,inbasealleistruzionidelleamministrazionilocali.Taleoperazionenonprevede
alcuncostoperl’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono
essereprimarimossee,laddoveprevisto,smaltiteinconformitàallenormativespecfiche(cfr.altresìi
commentispecificinellepresentiistruzionisull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda
incaricatadellaraccoltadeirifiutioallarivenditapressocuièstatoacquistatol’apparecchio.
54
Manual de Controlo e do Ecrã
1. Tecla POWER
2. Tecla MARK
3. Tecla TRIP
4. Tecla SETUP
5. Porta USB
6. Ícone Location (1 de 5)
7. Hora Local
8. Direcção para a
Localização
9. Distância da
Localização
10. Indicador do Nível da
Bateria
11. Ícone Satélite
Capturado
12. Ícone Trip (Viagem)
Fecho da
Tampa da
Bateria
Fig. 1
Nota: O n.º de
série encontra-
se no interior do
compartimento
da bateria.
Lado Direito
2
45
Lado Esquerdo
13
VISTA FRONTAL
VISTAS LATERAL E POSTERIOR
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
POrTuGuêS
55
CONFIGURAÇÃO BÁSICA
• AbraatampadabateriaeinsiratrêspilhasAAA(Fig. 1, pág.
54).Tomenotedon.ºdesérienointeriordocompartimento:
precisarádelemaistardepararegistaroseuD-Touronline.
Fecheatampa.
• Saia para a rua. Pressione POWER(1) de forma contínua
(mantenha a tecla premida) até que o ecrã se acenda.
AguardequeoGPScaptureossatélites(oíconepararáde
piscar) (11). Quando ligar pela primeira vez o dispositivo
numa nova área, esta operação poderá demorar alguns
minutos.
• Pressione SETUP(4). Pressione MARK(2) e, em seguida,
pressioneateclaTRIP(3)ouSETUPparaacertaraHorapara
asuaregião(Fig. 2).
• PressioneMARKpararegressaraoecrãdeConfiguração.Para
escolheras unidadesdorelógio, distância ou temperatura
(mudar para 24 horas, metros, ºC), pressione SETUP para
seleccionar e, em seguida, pressione MARK para alternar
entreasopções(Fig. 3).PressionePOWERparasairdoecrã
deConfiguração.
MARCAR/REGRESSAR a uma LOCALIZAÇÃO
• Pressione POWER para seleccionar um dos cinco ícones
de Localização (6) (Casa, Carro, Estrela, Sinalizador, Alvo).
Mantendo-se na Localização que pretende marcar,
mantenha MARK premido para guardar a sua posição na
memóriadoD-Tour(oecrãmudaráconformeapresentado)
(Fig. 4). Poderá agora desligar a alimentação (mantenha
POWERpremido)edeixaralocalização.
• Para regressar à localização que marcou, ligue o D-Tour.
Certifique-se de que é apresentado o mesmo ícone que
utilizouparamarcaralocalização(casocontrário,pressione
POWER para o seleccionar). O ecrã indicará a direcção e
distânciaatéà localização(Fig. 5).Mova-senadirecçãoda
seta,vendoadistânciadiminuir.Aoatingiralocalização,o
ícone“Mark”piscaránocentrodoecrã.
• Poderáutilizaroscincoíconesparamarcarcincolocalizações
diferentes de qualquer tipo (o seu carro, tenda, área de
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
56
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
paisagem, etc.). Certifique-se de que selecciona um ícone
diferenteparaarmazenarcadanovalocalização.Semantiver
MARKpremidocomumíconedelocalizaçãoanteriormente
utilizadoseleccionado,essalocalizaçãoserásubstituídapela
localizaçãoactual.
OUTROS ECRÃS
• Pressione POWER novamente após o ecrã do ícone de
localização Alvo para ver a temperatura e altitude na
localizaçãoactual(Fig. 6).
• Pressione POWER novamente para ver o ecrã da Bússola,
apresentandoaLatitudeeLongitudedalocalizaçãoactual,
eumabússoladigitalque mostrao seu rumo (direcçãode
deslocação)emgraus(Fig. 7).
DESLIGAR AUTOMATICAMENTE/RETROILUMINAÇÃO
• Se não for pressionada qualquer tecla, a alimentação é
automaticamente desligada após 10 minutos (excepto no
modo Viagem, descrito em seguida). Mantenha POWER
premidoparadesligarmanualmenteodispositivo.
• PressioneateclaMARKparaligararetroiluminaçãodoecrã.
A retroiluminação é automaticamente desligada ao fim de
30segundos.
CALIBRAÇÃO DA BÚSSOLA
• Para garantir a precisão da direcção, recalibre a bússola
segurando no D-Tour à sua frente e movendo-o algumas
vezesformandoumpadrãodeoitos”(Fig. 8).Podevisualizar
um vídeo sobre a calibração da bússola em: http://www.
bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
• Para obter os melhores resultados, recomendamos que
segure no D-Tour na posição horizontal (sem o inclinar)
duranteautilização(Fig. 9).
MARCAR/REGRESSAR a uma LOCALIZAÇÃO
Fig. 9
57
REGISTO DE UMA NOVA VIAGEM (CAMINHO)
• Pressione TRIP(3) para entrar no modo de Viagem.
Mantenha a tecla TRIP premida para começar a registar
os dados da nova viagem. O ecrã apresentará o ícone de
um caminhante”, juntamente com leituras actualizadas
da distância percorrida e da velocidade média durante a
viagem (Fig. 10). Nota: Mantenha o D-Tour sempre ligado
duranteaviagem.Parapararderegistarosdadosdaviagem,
pressionenovamenteateclaTRIPdeformacontínua.
• O D-Tour guarda automaticamente os dados recolhidos
entre o momento em que começa e acaba de registar a
viagem,incluindoadataehoradaviagem,distânciatotal
percorrida, velocidade média e alterações de altitude e
temperatura.
• Pressione a tecla TRIP para ver a distância e velocidade
média da última viagem, juntamente com o indicador da
memória remanescente (% para dados da viagem) (Fig.
11). O D-Tour pode armazenar um total de até 48 horas
de dados de viagem (podem abranger várias viagens em
diversosdias).
VISUALIZAÇÃO DOS DADOS DA VIAGEM
Após registar pelo menos uma viagem, ligue o D-Tour ao seu
computadorparaverocaminhoquepercorreuemquatrotipos
de mapa, ver um gráfico dos dados da viagem ou partilhar a
viagempore-mailounasredessociais.Paraobterosoftware:
• Visitehttp://backtrackdtour.com/esigaasinstruçõespara
criarumaconta(gratuita),registaroseuD-Touretransferir
osoftwaredaaplicação(Fig. 13, pág. seguinte).Asuaconta
permite fazer uma cópia de segurança online de todos
os seus dados de viagem. (O número de série encontra-se
no interior do compartimento da bateria-(Fig. 12)). Após o
registo será apresentado um ecrã onde poderá transferir
a aplicação D-Tour (Fig. 14)(É necessário o Adobe Air® -
será automaticamente instalado se ainda não o tiver no
computador). Clique em Transferir Agora e seleccione
Abrir.Aligaçãodetransferênciadosoftwareserátambém
fornecidanoe-maildeconfirmação.LigueoD-Toureligue
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
58
aportaUSBaocomputadorcomocaboUSBfornecido.NosPCscomoWindows®,a
aplicaçãodeveráabrirautomaticamente(casocontrário,cliquenoíconedoambiente
detrabalho(Fig. 15)).Nota: se for apresentado um popup da “Reprodução Automática” do
Windows ao ligar o D-Tour, clique em “Abrir Pasta e Ver Ficheiros” e faça duplo clique num
ficheiro .btk (dados de viagem}.NumMac®,façaduplocliquenoícone“D-Tour”napasta
Aplicaçõesparaexecutaraaplicação.
• IntroduzaoNomedeUtilizador(endereçodee-mail)eaPalavra-passequeutilizouao
configuraracontaeseleccione“LOGIN”(Fig. 16).Istopermitiráquetodososseusdados
de viagem sejam armazenados na sua conta online, permitindo criar uma cópia de
segurançaautomáticaeacederaosdadosapartirdequalquercomputador.

UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR (Fig. 17)
• Quando a aplicação D-Tour for aberta, serão apresentadas uma ou várias pastas
cinzentasdoladoesquerdo(a),porbaixode“MyDownloadedTracks”,cadaumacom
umrótulocomadata. Cada pasta contéminformaçõessobreasviagens efectuadas
numperíodode24horas.
• Cliquenumapastaparaaabrirevisualizarasviagensindividuais(b)queefectuounessa
data(aduraçãodecadaviagembaseia-senotempodecorridoentreoinícioeofimdo
registodeumanovaviagem,quandopremiuateclaTRIP).
• Ocaminhoquepercorreuemcadaviageméapresentadocomoumalinhacolorida(c)
nummapa.Estãodisponíveisquatrotiposdemapas.Cliquenonomedeumtipode
mapa(d)paraalteraravista:
MAP-umavistanoestilo“mapadeestradas”,completacomosnomesdasestradas.
SATELLITE-umafotografiaaéreadazona.
HYBRID-umacombinaçãodosdoisprimeirosmapas.
TERRAIN-ummapatopográficoqueapresentaosdadosdeelevaçãodazona.
• Ocontrolodedeslizedozoomeaconsolacomasetadeposiçãopermitemampliar/
reduziredeslocar-senomapa(e).
• Clique no nome de uma viagem para a destacar no mapa. Poderá ocultar qualquer
viagemclicandonoíconedoolho”juntodorespectivonome(f).
• Para alterar o nome de uma pasta (da data predefinida para algo como“Viagem à
MontanhaDia 1”), clique com o botãodireitodoratono respectivonome.Também
poderá clicar com o botão direito do rato numa viagem da pasta para mudar o
respectivonome.
VIVISUALIZAÇÃO DOS DADOS DA VIAGEM
59
a
b
c
d
f
e
Fig. 13
Fig. 17 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14
60
UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR (Fig. 18)
• Cliquena“alça(g)nocentrodaparteinferiordoecrãdomapaparaabrirumpopup
com um gráfico que apresenta os dados de altitude, temperatura e velocidade da
viagem.Poderáutilizar osmenuspendentes(h) paraalteraraformacomo osdados
sãoapresentados.Estafuncionalidadeéidealparaoscorredoreseciclistasquequeiram
monitorizaroseudesempenhoaolongodotemponumplanodeexercício.
• Paracriarumanovapasta,cliquenoíconedeadição(+)naparteinferioresquerda(i).
Asviagensexistentespodemserarrastadasdasuapastaoriginalparaanovapasta.
• Paraeliminarumaviagemouumapastadeviagens,arraste-aparaoíconedolixo(j).
• Éfácilpartilharosdetalhesdassuasviagens.Cliquesimplesmenteem“ExportCurrent
Map”(k)eseleccioneumaopçãodegravaçãooupartilha.
• Aopção“SaveAs”permite exportaravistaactual do mapa como uma fotografiano
formato.jpg.
• QuandoacabardeutilizaraaplicaçãoD-Tour,nãoénecessárioencerrarasessão.Feche
simplesmenteaaplicação(l).Osdadosdeviagemserãoautomaticamenteguardados
nasuaconta.
UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR NOUTROS COMPUTADORES
SepretenderacederàssuasinformaçõesdeviagemdoD-Tourapartirdeoutrocomputador,
nãoseránecessáriocriarumanovaconta.Iniciesimplesmentesessãonasuacontaemhttp://
backtrackdtour.com,cliquenahiperligaçãodetransferênciaeinstaleaaplicação.
INICIAR SESSÃO/ALTERAR A PALAVRA-PASSE
SeencerrarsessãonaaplicaçãoD-Tour,serásolicitadoqueiniciesessãonovamentequando
voltar a executar a aplicação. Se se esquecer da sua palavra-passe ou pretender alterá-la,
clique na hiperligação“Forgot Password?” no ecrã de início de sessão da aplicação (Fig.
19). Também poderá alterar a palavra-passe após iniciar sessão na sua conta em http://
backtrackdtour.com.Cliqueem“MyProfilenomenudapartesuperiordoecrã(Fig. 20).
Leia os Termos de Utilização do Google™ Maps em:
http://maps.google.com/intl/pt/help/terms_maps.html
61
g
ij
kl
h
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 19
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO
GarantimosqueseuprodutoBushnell®estaráisentodedefeitosmateriaisedefabricaçãopor
umanoapósadatadeaquisição.Casotenhaalgumumdefeitosobestagarantia,iremosa
nossaopção,consertaroutrocaresteprodutodesdequeoprodutosejadevolvidocomporte
pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação,
ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviço de
ManutençãoAutorizadadaBushnell.
Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:
1)Umcheque/ordemdepagamentonomontantede$10,00paracobrirasdespesasde
porteegastosadministrativos
2)Nomeeendereçoparaadevoluçãodoproduto
3)Umaexplicaçãododefeito
4)ComprovantedaDatadeAquisição
5)Oprodutodevesercuidadosamenteembalado,numacaixadepapelãoresistentepara
prevenirdanosenquantoemtrânsitoeenviadoparaosendereçosindicadosaseguir
comportededevoluçãopago:
NOS EUA REMETER PARA:  NO CANADÁ REMETER PARA:
BushnellOutdoorProducts  BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs   Attn.:Repairs
9200Cody   25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214  RichmondHill,OntarioL4B2M9
ParaprodutosadquiridosforadosEstadosUnidosoudoCanadáfavorcontatarseu
revendedorlocalquantoainformaçõesaplicáveisreferentesasuagarantia.ABushnell
tambémpodesercontatadanaEuropapelotelefone.
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Estagarantialhedádireitoslegaisespecícos.
Poderáteroutrosdireitosquepodemvariardepaísparapaís.
©2011BushnellOutdoorProducts
Advertências e Avisos
Aviso sobre a precisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa:
OSistemaGlobaldeNavegação(GPS)éoperadopelo governodosEstadosUnidos,queéoúnicoresponsávelpela sua
precisãoemanutenção.Osistemaestá sujeito a modicaçõesque podem afectar aprecisãoe desempenho de todoo
equipamentoGPS.AnaturezainerentedosistemadeGPSlimitaaprecisãodasdistânciasindicadasnateladoBackTrack
para±3~5metros(oujardas)dalocalizaçãorealdenida.
Aviso:
Estedispositivofoi concebidoapenascomoumauxíliosuplementarànavegaçãomanual. O utilizador assume todas as
responsabilidades associadas à utilização deste equipamento. Não deve ser utilizado para qualquer m que necessite
demediçõesprecisasdelocal,direcção,distância,velocidadeoutopograa.Estedispositivonãodeveser utilizadopara
aplicaçõesdenavegaçãoaérea.
Aviso sobre a Utilização do Veículo:
ABushnellestáempenhadanafruiçãoseguraeresponsáveldoarlivre.
Nãoutilizeesteequipamentoaconduzir.Umacidentepodecausardanosmateriais,ferimentosoumorteseooperador
nãoexercerpráticas de condução responsáveis.Édaúnicaresponsabilidadedocondutordequalquerveículoconduzir
oveículodeummodoseguro.AsinformaçõesdisponibilizadaspeloGPSpodemdistrairocondutordeumveículo.Nãoé
segurooperaroscontrolosdoGPSenquantoseconduzumveículo.Seforutilizadonoveículo,nãodeveserutilizadopelo
condutordoveículo.Seforutilizadonumveículodeveserinstaladodemaneiraaquenãodistraiaocondutor,nãointerra
comocampodevisãodocondutorenãobloqueieouinterracomas«air-bags»oucomquaisqueroutrosmecanismosde
segurançadoveículo.Ospára-brisasejanelascommateriaismetálicosintegrados,comoporexemplo,descongeladoresou
películaspodemdiminuirarecepçãodoGPSdentrodoveículo.
Aviso de Responsabilidade:
ABushnellnãoseráemcasoalgumresponsávelporquaisquerdanosincidentais,especiais,indirectosouconsequenciais,
querresultemdautilização,damáutilizaçãooudaincapacidadeparautilizaresteequipamentoquerdedefeitosnodito
equipamento.
Algunsestados nãopermitemaexclusãodedanosincidentaisouconsequenciais,porisso aslimitaçõesreferidasacima
podemnãoseraplicáveisnoseucaso.
Adobe ®, Air ®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados. Windows ® © Copyright 2011 da Microsoft. Windows ® é uma marca
comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e outros países. Todos os direitos reservados. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac ® é uma marca
registrada da Apple Inc. nos Estados Unidos e outros países. Todos os direitos reservados. Terceiros marcas e marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Todos os produtos, datas e números são preliminares e estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Google é a marca registrada da Google, Inc.
Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico
(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)
Esteequipamentocontémpeçaseléctricase/ouelectrónicasenãodevemsereliminadascomodetrito
domésticoregular.Emvezdisso,devesereliminadanospontosderecolharespectivosparareciclagem
fornecidapelascomunidades.Paravocê,istoégrátis.
Se o equipamento contiver baterias intercambiáveis (recarregável), devem ser removidas antes e,
se necessário, em vez de ser eliminada de acordo com regulamentos relevantes (veja também os
comentáriosrespectivosnestasinstruçõesdeunidade).
Maisinformaçõessobreoobjectoestádisponívelnasuaadministraçãodecomunidade,suaempresade
recolhadedetritoounalojaondecomprouesteequipamento.
Bushnell Outdoor Products
9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214
(800) 423-3537 • www.bushnell.com
©2011 Bushnell Outdoor Products

Navigation menu