CATEYE CCPA500B-N PADRONE SMART User Manual

CATEYE Co., Ltd. PADRONE SMART

User Manual

本器で使用できるセンサーSensorThe Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Pat. and Design Pat. PendingCopyright© 2018 CATEYE Co., Ltd.CCPA500B-180109  066601195  3CATEYE PADRONE SMARTSMART COMPUTER CC-PA500BQuick StartThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.L’ appareil est conforme à la réglementation FCC, section 15 et Industrie Canada RSS standard exempts de licence (s). Son utilisation est soumise à deux conditions :1. L’ appareil ne doit pas provoquer d’ interférences nuisibles, et2. L’ appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences empêchant son fonctionnement correct.Modifications  The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by CatEye Co., Ltd. may void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.ClickMODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.) MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODEMODE MODE700 x 23c0 - 90 – 23[1 – 12]00 – 59L mm L mmorOPERATIONFLOWAM     PMClickSearchCATEYE PADRONE SMARThttp://www.cateye.com/manual/CC-PA500B/L = 100 – 3999 mm24       121230=======MENU MENU MENU MENU MENUMODE(2 sec.)MODE(2 sec.)MODEMODEMODEMODEACACMENUMENUMENUMENUACAC MENUMENUMENUMENUPower sensorパワーセンサー1603970Speed sensor (Speed/Cadence)スピードセンサー(スピード/ケイデンス) 1603980Heart rate sensor kit 心拍センサーOPTION(ISC-12)(ISC-12)OPTION(HR-12)42112331234StemStemHandlebarHandlebarComputerコンピュータの着脱Setting up the computer コンピュータのセットアップMENUMENUACACMODEMODEDOT section ドット部DOT section ドット部SMARTPHONE + PADRONE SMARTPADRONE SMARTOnlykm/h or mph計測単位の選択MODE button operation MODE ボタンの押し方2m/hkm/hSensor IDペアリング(センサー ID 照合)3Searching IDID照合中Smartphonesearch screenスマホサーチ画面Pairingcompleteペアリング完了For details of pairing, refer to the online manual on our website.ペアリングの詳細については、オンラインマニュアルをご覧ください。4Tire sizeタイヤ周長の入力Tire sizeタイヤ周長ガイド 24H/12HAM/PMOnly when 12H time is selected12H 選択時のみHour時Minutes分Clock 時刻設定5Finishセットアップの完了6Mounting the computer  自転車への取付方法or ステムハンドルバーWhen no speed sensor is paired, tire size entry is skipped.スピードセンサーのペアリングをしなかった場合、タイヤ周長入力はスキップします。Pair the computer with the sensor.使用するセンサーをペアリングします。40-584 650x38B 210525-630 27x1(630)214528-630 27x1-1/8 215532-630 27x1-1/4 216137-630 27x1-3/8 216918-622 700x18C 207019-622 700x19C 208020-622 700x20C 208623-622 700x23C 209625-622 700x25C 210528-622 700x28C 213630-622 700x30C 214632-622 700x32C 2155700C Tubular 213035-622 700x35C 216838-622 700x38C 218040-622 700x40C 220042-622 700x42C 222444-622 700x44C 223545-622 700x45C 224247-622 700x47C 226854-622 29x2.1 228860-622 29x2.3 232656-62240-58454-58457-584207927.5x1.50214827.5x2.1 218227.5x2.2550-584 209027.5x19.5229829x2.275-559 26x3.00 217028-590 26x1-1/8 197037-590 26x1-3/8 206837-584 26x1-1/2 2100650C Tubular 26x7/8 192020-571 650x20C 193823-571 650x23C 194425-571 650x25C 26x1(571)195240-590 650x38A 2125ETRTO Tire size L (mm)ETRTO Tire size L (mm)47-203 12x1.75 93554-203 12x1.95 94040-254 14x1.50 102047-254 14x1.75 105540-305 16x1.50 118547-305 16x1.75 119554-305 16x2.00 124528-349 16x1-1/8 129037-349 16x1-3/8 130032-36917x1-1/4(369)134040-355 18x1.50 134047-355 18x1.75 135032-406 20x1.25 145035-406 20x1.35 146040-406 20x1.50 149047-406 20x1.75 151550-406 20x1.95 156528-451 20x1-1/8 154537-451 20x1-3/8 161537-501 22x1-3/8 177040-501 22x1-1/2 178547-507 24x1.75 189050-507 24x2.00 192554-507 24x2.125 196525-520 24x1(520)175324x3/4 Tubular 178528-540 24x1-1/8 179532-540 24x1-1/4 190525-559 26x1(559)191332-559 26x1.25 195037-559 26x1.40 200540-559 26x1.50 201047-559 26x1.75 202350-559 26x1.95 205054-559 26x2.10 206857-559 26x2.125 207058-559 26x2.35 2083Heart rate心拍数CadenceケイデンスPowerパワーSpeed/Cadenceスピード/ケイデンスSpeedスピード∙ Speed∙ Cadence∙ Heart rate∙ Powerスピードケイデンス心拍数パワーProduce a sensor signal.センサー信号を発信させるSkipスキップさせるPress and release普通に押すWhen installed on bracketブラケット装着時Press and hold長押しType of sensor is automatically detected.センサー種別は自動判別しますRepeat if you have other sensors.別のセンサーがある場合は繰返す*  If you have a smartphone or would like more detailed information, refer to the online manual on our website.※スマートフォンをお使いの方や詳しい情報を知りたい方はオンラインマニュアルをご覧ください。FR:  Ce Guide de démarrage rapide est destiné aux utilisateurs ne possédant pas de smartphone.  * Si vous possédez un smartphone, ou si vous souhaitez obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter le manuel en ligne disponible sur notre site web.DE:  Diese Schnellstartanleitung wurde für Anwender ohne Smartphone geschrieben.  * Wenn Sie ein Smartphone besitzen oder detaillierter informiert werden möchten,schauen Sie bitte in die Online-Anleitung oder besuchen Sie unsere Internetseiten.NL:  Deze snelstartgids is voor gebruikers zonder smartphone. * Als u een smartphone hebt, of meer informatie wilt, bekijk dan de online handleiding op onze website.ES:  Este manual de inicio rápido es para usuarios que no tengan smartphone. * Si tienen un smartphone o desea información más detallada, consulte el manual online en  nuestra Web.IT:  La presente guida introduttiva è per tutti gli utenti che non dispongono di smartphone.  * Se si dispone di smartphone o si necessitano ulteriori informazioni, consultare il manuale online sul nostro sito web.繁:  本快捷操作指南適用於非智能手機用戶。※智能手機用戶以及想知道詳細使用方法的用戶,請參閱在線操作手冊。简:  本快捷操作指南适用于非智能手机用户。※智能手机用户以及想知道详细使用方法的用户,请参阅在线操作手册。SE:  Denna snabbstartshandbok är för användare som inte har en smartphone.  * Om du har en smartphone eller vill få mer detaljerad information, se online manualen på vår webbplats. This Quick Start manual is for users who do not have a smartphone.本紙はスマートフォンをお持ちでないユーザーを対象にしたクイックスタートです。SENSOR ZONESENSOR ZONEContinuedoverleaf裏面に続くFormatフォーマット操作1Size of tire that sensor will be used withセンサー装着側のタイヤ周長066601195 CC-PA500B 取説 表 ver.3 407x288mm
CERTIFICAT DE GARANTIE INTERNATIONALE  INTERNATIONALES GARANTIEZERTIFIKATINTERNATIONAAL GARANTIECERTIFICAAT保証書CERTIFICADO DE GARANTÍA INTERNACIONAL CERTIFICATO DI GARANZIA INTERNAZIONALE國際保固證明書  国际保固证明书INTERNATIONALWARRANTY CERTIFICATEPURCHASER'S NAME/ADDRESS ご住所・お名前NOM/ADRESSE DU CLIENT  NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERSNAAM/ADRES KOPER  NOMBRE/DIRECCIÓN  DEL COMPRADORNOME/INDIRIZZO DEL COMPRATORE  購買者的姓名地址  购买者的姓名/地址DEALER'S NAME/ADDRESS 販売店名・住所NOM/ADRESSE DU DISTRIBUTEUR  NAME UND ANSCHRIFT DES HÄNDLERSNAAM/ADRES VERKOPER NOMBRE/DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDORNOME/INDIRIZZO DEL VENDITORE  經銷商的姓名地址  经销商的姓名/地址®DATE OF PURCHASE  お買い求め年月日DATE D’ ACHAT   VERKAUFSDATUMAANKOOPDATUM  FECHA DE COMPRADATA DELL’ ACQUISTO  購買日期  购买日期PADRONE SMART CC-PA500Bor10min.60min.*1*2*3*4*2*30====MODEMODEMODE(3 sec.)MODE(3 sec.)MODE(1 sec.)MODE(1 sec.)MODE(3 sec.)MODE(3 sec.)Click0=Measuring  計測するCurrent speed走行速度0.0(4.0) – 105.9 km/h[0.0(3.0) – 65.9 mph]Measurement unit計測単位1600280NBracket bandブラケットバンド1602194Bracket kitブラケットキット1604100Out-front bracketアウトフロントブラケット1602193Bracketブラケット1665150Lithium batteryリチウム電池(FlexTight™)(FlexTight™)(for FlexTight™)CR2032Standard 標準部品1699691NWheel magnetホイールマグネット1699766Cadence magnetケイデンスマグネット1603595HR strap装着ベルト1603892Slim bracket kitスリムブラケットキット1603893Rubber band / nylon tieラバーバンド・ナイロンタイOption オプション部品1603970Speed sensor(Speed/Cadence) スピードセンサー(スピード /ケイデンス) (ISC-12)1603980Heart rate sensor kit心拍センサー(HR-12)For details of pairing, refer to the online manual on our website.スマートフォンと連携して使う場合は、オンラインマニュアルをご覧ください。Trip distance-2 reset走行距離 2 のリセットSmartphone search screenスマホサーチ画面Power saving節電SleepスリープHeart rate / Cadence心拍数 / ケイデンスElapsed time走行時間Heart rate / Power心拍数 / パワーTrip distance走行距離Clock time時刻Trip distance-2走行距離 2Total distance積算距離Average speed平均速度Average Heart rate / Cadence平均心拍数 / 平均ケイデンスElapsed time走行時間Heart rate / Power心拍数 / パワーMaximum speed最高速度Maximum Heart rate / Cadence最大心拍数 / 最高ケイデンスStopRidingYou can transfer data if you have a smartphone.スマートフォンをお使いの場合はデータを転送できます。Data reset計測データのリセットENGFrequency Band: 2.4 GHz Radiated Power: -5.9 dBmHereby, CATEYE Co., Ltd. declares that the radio equipment type CC-PA500B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: cateye.com/docWarning•  Do not concentrate on smart computer or a smartphone while riding. Always ride safely.•  Mount the bracket securely, and check it periodically to ensure that it is not loose.•  If a battery is swallowed accidentally, consult a doctor immediately.Caution•  Do not leave smart computer in direct sunlight for a long period of time.•  Do not disassemble smart computer.•  Do not drop smart computer. Doing so may result in malfunction or damage.•  When pressing the MODE button with the smart computer installed on the bracket, press the area around the dot section on the front of the computer. Pressing other areas strongly may result in malfunction or damage.• Always install the bracket band dial by hand. Using a tool or other object to tighten the dial may crush the screw thread.•  When cleaning smart computer and accessories, do not use thinners, benzine, or alcohol.• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to local regulations.•  The LCD screen may be distorted when viewed through polarized sunglass lenses.Use with smartphoneSmart computer can be used with the Cateye Cycling™ smartphone app for measurement and settings. For details, refer to the online manual on our website. Viewing online manuals and downloading and using applications involves communication charges. It is therefore recommended to use Wi-Fi.Limited warranty2-year warranty: • Smart computer unit  • Speed sensor unit (ISC-12)  • Heart rate sensor unit (HR-12)   (Accessories and Battery Consumption Excluded)CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from materials and workmanship for a period of two years from original purchase. If the product fails to work due to normal use, CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate (proof of purchase) with instruction for repair. Please write or type your name and address clearly on the warranty certificate. Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall be borne by person desiring service. For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to the place of purchase. This does not affect your statutory rights.* Specifications and design are subject to change without notice.JP警告・走行中は、スマートコンピュータやスマートフォンに気を取られないで、安全走行を心がけてください。・ブラケットはしっかりと自転車に取付け、緩みがないことを定期的に点検してください。・誤って電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。注意・スマートコンピュータは炎天下に長時間放置しないでください。・スマートコンピュータは絶対分解しないでください。・スマートコンピュータは落下させないでください。損傷の原因となります。・ブラケットに装着した状態で MODE を押すときはコンピュータ表面のドット部周辺を押してください。他の部分を強く押すと誤作動や損傷の原因となります。・ブラケットバンドのダイヤル部は必ず手で締付けてください。工具などで強く締めるとネジ山がつぶれる恐れがあります。・スマートコンピュータや付属品を拭くとき、シンナー、ベンジン、アルコールなどは表面を傷めるので使わないでください。・指定以外の電池を使用すると破裂の危険性があります。使用済みの電池は各地域によって定められた方法で処理してください。・液晶画面の特性として、偏光レンズサングラスでは表示が見えにくくなります。スマートフォンとの連携についてスマートコンピュータはスマートフォン用アプリ「CateyeCycling™」と連動して計測や設定が行えます。詳しくはオンラインマニュアルをご覧ください。オンラインマニュアルの閲覧、アプリケーションのダウンロードおよび利用には通信料が発生するため Wi-Fi の活用をお勧めします。製品保証について2 年間保証:・スマートコンピュータ本体 ・スピードセンサー (ISC-12) 本体 ・心拍センサー (HR-12) 本体 (付属品及び電池の消耗は除く)正規小売店でご購入いただき、正常な使用状態で故障した場合は、無料修理・交換いたします。お送りいただく前に E メール・お電話などで弊社カスタマーサービスにお問い合わせください。修理のご依頼にあたっては、お客様の連絡先・故障状況などを明記の上、ご購入日が確認できるレシートなどを添えて、当社宛に直接お送りください。ご購入日が特定できない場合、保証期間は製造年月日から起算させていただきます。ネットオークションを含む全ての転売品、事故などによる外的要因や取扱説明書に記載していない用途・方法での誤使用による要因では保証の対象外となります。なお、お送りいただく際の送料はお客様にてご負担願います。修理完了後、送料弊社負担でお届けさせていただきます。ホームページ上でこの製品のユーザー登録が行えます。ご登録いただくと、ご希望によりメールマガジンを配信させていただきます。http://www.cateye.com/jp/support/regist/※仕様および外観は、改良のために予告なく変更することがあります。Data for which a sensor signal cannot be received is not displayed. If the only sensor signal received is from a speed sensor, the top line displays current speed and the bottom line displays maximum speed or average speed.センサー信号が受信できないデータは表示しません。センサー信号がスピード信号のみの場合は、上段に走行速度、下段に最高速度または平均速度を表示します。*3In the following situations, the average value is displayed as .E and cannot be calculated:Speed  : If trip distance exceeds 1000 km or elapsed time exceeds 27 hoursHeart rate / Cadence  : If elapsed time exceeds 27 hours平均値は以下の状態では.Eを表示し計算できません。速度 :走行距離1000kmまたは走行時間27時間を越えた場合心拍数/ケイデンス:走行時間27時間を越えた場合*4Data for which a sensor signal cannot be received is not displayed.センサー信号が受信できないデータは表示しません。*1Screen is not displayed unless the power signal is received.この画面はパワー信号を受信しないと表示しません。*2[宛先]カスタマーサービス〒546-0041大阪市東住吉区桑津 2 丁目 8 番 25 号 TEL :(06)6719-6863ダイヤルイン FAX :(06)6719-6033 E メール :support@cateye.co.jp URL :http://www.cateye.comITBanda di frequenza: 2,4 GHz Potenza irradiata: -5,9 dBmCon la presente, CATEYE Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo CC-PA500B è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:cateye.com/docAvviso• Non concentrarsi su computer smart o su uno smartphone durante la guida. Guidare sempre in modo sicuro.•  Montare la fascetta in modo sicuro e controllarla periodicamente per assicurarsi che non sia allentata.•  In caso di ingerimento di una batteria da parte di un bambino, consultare immediatamente un medico.Avvertenza•  Non lasciare computer smart sotto la luce solare diretta per un periodo di tempo prolungato.•  Non smontare computer smart.•  Evitare che computer smart cada. La caduta può provocare malfunzionamenti o danni.• Quando si preme il pulsante MODE con computer smart installato sulla fascetta, premere la zona intorno alla sezione puntino sulla parte anteriore del computer. Premendo forte su altre zone si può provocare un cattivo funzionamento o danni.•  Serrare la manopola della fascetta FlexTight™ manualmente. Serrarla troppo forte con l’uso di un utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite.•  Durante la pulizia di computer smart e degli accessori non usare diluenti, benzene o alcol.•  Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le disposizioni locali.•  Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando viene visualizzato tramite lenti solari polarizzate.Uso con smartphoneComputer smart può essere utilizzato con app per smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e le impostazioni. Per i dettagli, consultare il manuale online sul nostro sito web. La visione di manuali online e il download e l'utilizzo di applicazioni comporta costi di comunicazione. Si consiglia pertanto di utilizzare il Wi-Fi.Garanzia limitata2 anni di garanzia:  • Unità computer smart  • Sensore di velocità (ISC-12)  • Sensore di frequenza cardiaca (HR-12)   (Escluso accessori e consumo batterie)In caso di problema durante l’impiego normale, il componente del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione. * Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di notifica.ESBanda de frecuencia: 2,4 GHzPotencia radiada: -5,9 dBmPor la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio CC-PA500B se encuentra en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:cateye.com/docAdvertencia• No centre la atención en su computadora inteligente o en el smartphone mientras monta. Monte siempre de forma segura.•  Instale el soporte de forma segura y compruébelo periódicamente para garantizar que no se suelta.•  En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.Precaución•  No deje su computadora inteligente expuesto a la luz solar directa durante un prolongado período de tiempo.•  No desmonte su computadora inteligente.•  No deje caer su computadora inteligente. Si se da esta circunstancia, podrían provocarse averías o daños.• Cuando presione el botón MODE (MODO) con su computadora inteligente instalado en el soporte, presione el área que rodea la sección del punto en la parte delantera del computador. Si presiona otras áreas fuertemente, se pueden producir averías o daños.•  Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight™ a mano. Si se aprieta mucho con una herramienta o similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada.•  Cuando limpie su computadora inteligente y los accesorios, no utilice diluyentes, benceno o alcohol.•  Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales.•  La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.Uso con smartphoneComputadora inteligente se puede utilizar con la aplicación para smartphone Cateye Cycling™ para realizar mediciones y configuraciones. Para obtener detalles, consulte el manual online en nuestra web. La visualización de los manuales online así como la descarga y el uso de aplicaciones, lleva consigo cobros por servicio de comunicaciones. Por lo tanto, es recomendable utilizar tecnología Wi-Fi.Garantía limitadaGarantía de 2 años: • Unidad computadora inteligente   • Unidad del sensor de velocidad (ISC-12)  • Unidad del sensor de ritmo cardíaco (HR-12)   (Accesorios y consumo de la batería excluidos)En caso de problemas durante su uso normal, la computadora será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho servicio. * El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.简体中文警告· 在骑行时,请勿分心注视智能码表或智能手机,请注意骑车安全。· 请牢固安装支架,并请定期检查有无松脱。· 如果儿童吞入电池,立即就医。注意· 智能码表请勿长时间曝晒于烈日下。· 请勿拆卸智能码表。· 请勿摔落智能码表,以避免故障或损坏。· 安装在支架的状态下按下 MODE 时,请按下码表下方的点选部周边。强力按下其他部分时,可能因此造成误操作或损害。· 请务必用手将刻度盘旋紧在 FlexTight™支架上,若以工具或其他方式用力旋紧,可能会损坏螺纹。· 清洁码表或附件时,请勿使用稀释剂、苯或酒精以免码表表面受损。· 更换电池时,请使用同一类型的电池,不然会有爆炸危险。请按照制造商说明书来处理用过之电池。· 透过偏光太阳镜镜片观看显示画面时,画面可能会扭曲变形。如何与智能手机连结智能码表通过应用软件 [Cateye Cycling™] 与智能手机连接,以进行测量与设定。详细请参阅在线说明书。上网查阅或者下载应用软件会产生通讯费用,建议使用 WIFI。品质保证期间2 年 : ·智能码表  ·速度感应器 (ISC-12)  ·心率感应器(HR-12) (不包括配件及电池等耗材)CatEye 码表提供自购买日起 2 年因材质及制造瑕疵的保固服务。若于正常使用情况下造成产品故障,CatEye 将免费维修或更换瑕疵品,将由 CatEye 或授权代理商执行维修服务。寄回产品时,请谨慎包装并随附保固证明(购买证明)及维修说明。请在保固证明上清楚写下或打上您的姓名及地址。应由送修人负担保险、手续费及运输费用。※ 本公司保留修改规格及设计的权利,恕不事先通知。SEFrekvensband: 2,4 GHz Utstrålningseffekt: -5,9 dBmHärmed förklarar CATEYE Co., Ltd. att radioutrustningsty-pen CC-PA500B överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:cateye.com/docVarning•  Koncentrera dig inte på smart datorn eller en smartphone när du cyklar. Cykla alltid på ett säkert sätt.•  Montera fästet säkert, och kontrollera det periodvis för att säkerställa att det inte är löst.•  Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård.Försiktighet•  Lämna inte smart datorn i direkt solljus under en längre tidsperiod.•  Montera inte isär smart datorn.•  Tappa inte smart datorn i backen. Det kan leda till felfunktioner eller skador.•  När du trycker på MODE-knappen med smart datorn monterad på fästet, tryck på punktområdet på framsidan av datorn. Om andra områden trycks ner hårt kan det resultera i felfunktioner eller skada.•  Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand. Om du drar åt det för hårt med ett verktyg kan skruvgängorna skadas.•  Vid rengöring av smart datorn och tillbehör, använd ej thinner, bensen eller alkohol.• Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter.•  LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom polariserande glasögon.Använd med smartphoneSmart datorn kan användas med smartphone appen Cateye Cycling™ för mätning och inställningar. Se online manualen på vår webbplats för mer information. Att visa online manualer och ladda ner och använda program kan innebära kommunikationsavgifter. Det rekommenderas därför att använda Wi-Fi.Begränsad garanti2 års garanti:  • Smart datorn-enhet  • Hastighetssensor (ISC-12)  • Pulsmätare (HR-12)   (innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och tillverkningsdefekter i en period av två år från första inköpsdatum. Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av produkten, förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis) med reparationsinstruktioner.  Skriv namn och adress tydligt på garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader till CatEye skall betalas av den person som söker service.* Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.繁體中文警告· 在騎行時, 請勿分心注視智能碼表或智能手機, 請注意騎車安全。· 請牢固安裝支架, 並請定期檢查有無鬆脫。· 若孩童不慎吞入電池, 請立即就醫。小心· 智能碼表請勿長時間曝曬於烈日下。· 請勿拆卸智能碼表。· 請勿摔落智能碼表, 以避免故障或損壞。· 安裝在支架的狀態下按下 MODE 時,請按下碼表下方的點選部周邊。 強力按下其他部分時,可能因此造成誤操作或損害。· 請務必用手將刻度盤旋緊在 FlexTight™支架上,若以工具或其他方式用力旋緊,   可能會損壞螺紋。· 清潔碼表或附件時,請勿使用稀釋劑、苯或酒精以免碼表表面受損。· 更換電池時,請使用同一類型的電池,不然會有爆炸危險。 請按照製造商說明書來處理用過之電池。· 透過偏光太陽鏡鏡片觀看顯示畫面時,畫面可能會扭曲變形。如何與智能手機連結智能碼表通過應用軟件 [Cateye Cycling™] 與智能手機連接, 以進行測量與設定。 詳細請參閱在線說明書。 上網查閱或者下載應用軟件會產生通訊費用, 建議使用 WIFI.品質保證期間2 年 : • 智能碼表  •速度感應器 (ISC-12)•心率感應器 (HR-12) (不包括配件及電池等耗材)CatEye 碼表提供自購買日起 2 年因材質及製造瑕疵的保固服務。 若於正常使用情況下造成產品故障,CatEye 將免費維修或更換瑕疵品, 將由 CatEye 或授權代理商執行維修服務。 寄回產品時,請謹慎包裝並隨附保固證明(購買證明)及維修說明。 請在保固證明上清楚寫下或打上您的姓名及地址。 應由送修人負擔保險, 手續費及運輸費用。※ 本公司保留修改規格及設計的權利, 恕不事先通知。FRBande de fréquence : 2,4 GHzPuissance rayonnée : -5,9 dBmPar la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio CC-PA500B est en conformité avec la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante :cateye.com/docAvertissement•  Ne consultez pas votre Strada ou smartphone lorsque vous pédalez. Circulez avec précaution.•  Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement pour vous assurer qu'il est toujours bien en place.•  Si quelqu’un a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin.Attention•  Ne laissez pas votre ordinateur intelligent en plein soleil pour des périodes prolongées.•  Ne démontez pas votre ordinateur intelligent.• Ne laissez pas tomber votre ordinateur intelligent. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou de l'endommager.• Pour utiliser le bouton MODE lorsque votre ordinateur intelligent est fixé sur le support, appuyez sur la zone entourant le point de contact sur l'avant de l'ordinateur. Appuyer trop fortement sur une autre zone  risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil.•  Serrez toujours la molette de la bande de support à la main. L’utilisation d’un outil ou d’un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis.•  N'utilisez jamais de diluants, de benzine ou d'alcool pour nettoyer votre ordinateur intelligent et ses accessoires.• Risque d’explosion si la pile est remplacée par un modèle incompatible. Jetez les batteries usées en respectant la règlementation locale en vigueur.•  L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque vous le regardez avec des lunettes polarisées.Utilisation avec un smartphoneOrdinateur intelligent peut s'utiliser avec l'application pour smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et réglages. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel en ligne disponible sur notre site web. La consultation, le téléchargement et l'utilisation des manuels en ligne impliquent des coûts de communication. Il est par conséquent recommandé d'utiliser une connexion Wi-Fi.Garantie LimitéeGarantie de 2 ans:  • Ordinateur intelligent  • Capteur de vitesse (ISC-12)  • Capteur de rythme cardiaque (HR-12)   (Les accessoires et la batterie sont exclus)Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service.* La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis.DEFrequenzband: 2,4 GHz Abgestrahlte Leistung: -5,9 dBmHiermit erklärt CATEYE Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs CC-PA500B mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:cateye.com/docWarnung•  Konzentrieren Sie sich bei der Fahrt nicht auf den Smart Computer oder Ihr Smartphone. Fahren Sie sicher.• Befestigen Sie die Halterung ordentlich, überzeugen Sie sich von Zeit zu Zeit davon, dass sich nichts gelockert hat.•  Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.Vorsicht•  Sorgen Sie dafür, dass der Smart Computer nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.•  Nehmen Sie den Smart Computer nicht auseinander.•  Lassen Sie den Smart Computer nicht fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Beschädigungen kommen.• Wenn Sie die MODE-Taste betätigen möchten, wenn der Smart Computer an der Halterung befestigt ist, drücken Sie auf den Punktbereich an der Vorderseite des Computers. Zu starker Druck auf andere Stellen kann zu Fehlfunktionen oder gar Beschädigungen führen.•  Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTigh™-   Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit einem Werkzeug oder dergleichen befestigen, kann dies das Schraubengewinde beschädigen.•  Reinigen Sie den Smart Computer und Zubehör niemals mit Verdünnung, Kraftstoffen oder Alkohol.•  Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsüblichen Bestimmungen.• Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.Mit einem Smartphone verwendenZum Messen und Einstellen können Sie den Smart Computer mit der Cateye Cycling™-Smartphone-App verwenden. Details dazu finden Sie in der Online-Anleitung und auf unseren Internetseiten. Beim Lesen von Online-Anleitungen sowie beim Herunterladen und Einsatz von Applikationen können Datengebühren anfallen. Daher empfehlen wir eine WLAN-Verbindung.Begrenzte garantie2 Jahre Garantie:  • Smart Computer  • Geschwindigkeitssensor (ISC-12)  • Herzfrequenzsensor (HR-12)   (Zubehör und Batterien ausgeschlossen)Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.NLFrequentieband: 2,4 GHz Stralingsvermogen: -5,9 dBmHierbij verklaart CATEYE Co., Ltd. dat het type radioapparatuur CC-PA500B in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:cateye.com/docWaarschuwing•  Concentreer u tijdens het rijden niet op de slimme computer of op een smartphone. Rijd altijd veilig.•  Zet de breugel stevig vast en controleer deze regelmatig om er zeker van te zijn dat de beugel niet los zit.•  Raadplaag onmiddellijk een arts wanneer een batterij door een kind wordt doorgeslikt.Pas op•  Stel de slimme computer niet voor langere tijd bloot aan rechtstreeks zonlicht.•  Demonteer de slimme computer niet.•  Laat de slimme computer niet vallen. Dat kan storingen of schade veroorzaken.•  Als u de knop MODE wilt indrukken terwijl de slimme computer op de beugel gemonteerd is, dient u op de knoppen-sectie te drukken. Krachtig op andere delen drukken, kan storing of schade veroorzaken. •  Draai de spanknop van de FlexTight™ houder met de hand aan. Het te vast aandraaien met gereedschap, enz. kan het schroefdraad beschadigen.•  Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol bij het schoonmaken van de slimme computer en de toebehoren.•  Gevaar voor explosie als de batterij door het verkeerde type wordt vervangen. Houdt u voor de afvalverwerking van lege batterijen aan de milieuvoorschriften.•  Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar gekeken wordt door gepolariseerde zonnebrilglazen.Gebruiken met een smartphoneU kunt de slimme computer gebruiken met de Cateye Cycling™ smartphone app voor metingen en instellingen. Zie voor details de online-handleiding op de website. Online handleidingen bekijken en applicaties downloaden en gebruiken kan communicatiekosten opleveren. We raden daarom het gebruik van Wi-Fi aan.Beperkte garantie2 jaar garantie:  • Slimme computer unit  • Snelheidssensor unit (ISC-12)  • Hartslagsensor unit (HR-12)   (Accessoires en batterijverbruik uitgesloten)Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam en adres duidelijk op het garantiebewijs. Verzekerings-, verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening.*Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 JapanAttn: CATEYE Customer ServicePhone  : (06)6719-6863Fax  : (06)6719-6033E-mail  : support@cateye.co.jpURL  : http://www.cateye.com[For US Customers]CATEYE AMERICA, INC.2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USAPhone  : 303.443.4595Toll Free  : 800.5.CATEYEFax  : 303.473.0006E-mail : service@cateye.com066601195 CC-PA500B 取説 裏 ver.3 407x288mm

Navigation menu