CRAFTSMAN Air Compressor Manual L0501468

User Manual: CRAFTSMAN CRAFTSMAN Air compressor Manual CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCRAFTSMAN  Air Compressor Manual L0501468
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

ManuaJ

ICRRFTSMRN°I
PermanentJy Lubricated
Tank Mounted

AIR COMPRESSOR

ModeJ

No.

o

Safety

o

Guidelines

Assembly

o

Operation

o

Maintenance

o

Service

and Adjustments

o
o

Repair

Parts

CALIT|ON:
Read the Safety Guidelines
and All instructions CarefulIy Before
Operating.

Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Visit our Craftsman

A08597 R_ o 11/4/o4

website:

Estates,

mL(}0179 U.S.A.

www, sears,com/craftsman

WARRANTY ................................................
SPECiFiCATiON
CHART .....................................

2
3

SAFETY GUiDELiNES ......................................
GLOSSARY ................................................
ACCESSORIES
............................................
DUTY CYCLE ..............................................

3-8
9
9
9

ASSEMBLY ...............................................
iNSTALLATiON .........................................
OPERATION ...........................................
MAINTENANCE ............................................
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................

10
10-11
12-14
15
16-17

STORAGE ................................................
TROUBLESHOOTING
GUIDE .............................
REPAIR PARTS .........................................
ESPANOL ..............................................

18
19-21
22-25
26-47

NOTES/NOTAS ............................................
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS .........................
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ......................

FULL

ONE YEAR

WARRANTY

46
47
back cover

AIR COMPRESSOR

If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME C_))to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears,

A08597

Roebuck

and

Co.,

Dept.

817WA,

2= ENG

Hoffman

Estates,

IL 60179

Model N o.
Max. Developed
Running HP
Bore
Stroke

919-166440
HP

3.0
1.3
1-7/8"
1-1/4"

Voltage-Single Phase
Minimum Branch Circuit Requirement
Fuse Type
Air Tank Capacity
Approx. Cut-In
Approx. Cut-out
SCFM @ 40 psig
SCFM @ 90 psig

120V/60HZ/1 PH
15 amps
Time Delay
15
120
150
4.9
3.5

This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbols below. Please read the manual and pay
attention to these sections.
Indicates an
imminently
hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious inuj_yo

Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, _
result in
minor or moderate
iniurV,

Indicates a potentially
hazardous situation
indicates

which, if not avoided, coumd result in
death or serious injury..

Used without the
safety alert symbol
a potentially hazardous

situation which, if not avoided,
result in property
damacLe.

may

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities contains chemicals known (to the State of
California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of
these chemicals are:
"

lead from lead-based

®

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products

paints

"

arsenic and chromium

from chemically-treated

lumber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH
approved, properly fitting
face mask or respirator when using such tools.
When using air tools, basic safety precautions
risk of personal injury.

3-ENG

should always be followed

to reduce the

A08597

Save these

instructions

improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.

_,

h,,

WARNING:

Risk of e×plosion

What Could

Happen

mtis normaB for eBectrical

or fire

How To Prevent mt

contacts

Always operate the compressor
in a
well ventilated area free of combustible
materiams, gasoline, or solvent vapors.

within the motor and pressure switch to
spark.
mfelectrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.

if spraying flammable materials, locate
compressor
at meast 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.

Restricting
any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.

Never place objects against or on top
of compressor.
Operate compressor
in an open area at least 12 inches
away from any wall or obstruction
that
would restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.

Unattended
operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk
of fire, do not allow the compressor
to
operate unattended.

ABways
product
ABways
moving
position
each

A08597

4= ENG

remain in attendance
with the
when it is operating.
disconnect
eBectrical power by
pressure switch lever to the off
and drain tank daily or after

use,

WARNING:

Risk

of Bursting

Air Tank: The following
conditions could lead to a weakening
in a violent tank explosion and could cause property damage

of the tank, and result
or serious injury.

Now To Prevent

What Coumd Hap Den

Modifications
the tank.

or attempted

repairs

Unauthorized

modifications

to the

It

Drain tank daily or after each use.
If tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.

Failure to property drain condensed
water from tank, causing rust and
thinning of the steer tank.

to

Never drill into, weld, or make any
modifications
to the tank or its
attachments.

unloader valve, safety valve, or any
other components
which contrem tank
pressure.

Excessive vibration can weaken
air tank and cause rupture or
expBosion

the

The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments
or parts substitutions
to alter the factory set operating
pressures,

ATTACHMENTS

& ACCESSORIES:

Exceeding the pressure rating of
air toeBs, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.

WARNING:

For essential control of air pressure,
you must install a pressure regulator
and pressure gauge to the air outBet
(if not equipped) of your compressor.
Follow the equipment manufacturers
recommendation
and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor
to inflate small low pressure objects
such as children's toys, footballs,
basketballs,
etc.

Risk from Flying Objects

What Could Happen
The compressed
air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin
and can propeB dirt, chips, loose
particBes, and small objects at high
speed, resulting in property damage or
personal injury.

How To Prevent It
Always wear ANSI Z87.1 approved safety
glasses with side shieBds when using the
compressor:
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor
off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5- ENG

A08597

WARNING:

Risk of EmectricamShock

How To Prevent

What Ceumd Happen

_t

Your air compressor
is powered by
electricity.
Like any other electrically
powered device, mfit is not used
properly it may cause electric shock.

Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.

Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury
or death by electrocution.

Any eBectricam wiring or repairs required
on this product shouM be performed
by
authorized
service center personneB
in accordance with national and local
electrical codes.

Never operate compressor
_roteetive covers removed

Make certain

Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding

with
or damaged.

that the electrical

circuit

to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.

instructions.

iii
WARNING:

What Could

Risk to Breathing

Row To Prevent It

Happen

The compressed
air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants
can cause serious injury
or death.

Air obtained directly from the compressor
should never be used to suppBy air for
human consumption,
in order to use air
3reduced by this compressor for breathing,
suitable filters and in-line safety
equipment
must be properly installed.
In-line filters and safety equipment
used in conjunction with the compressor
must be capable of treating air to all
applicabBe local and federal codes prior
to human consumption.

Sprayed materiams such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful
vapors and poisons.

Work in an area with good cross
ventilation.
Read and follow the safety
instructions
provided on the label or
safety data sheets for the materials
you are spraying. Use a NmOSH/MSHA
approved respirator designed for use with
your specific application.

A08597

6-ENG

WARNING:

Risk of Burns

How To Prevent

What Could

Never touch any exposed metal parts
on compressor
during or immediately
after operation. Compressor
will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance
until unit has
been allowed to cool.

Touching exposed metam such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.

WARNING:

Risk from

Moving

What Could Happen

Parts
How To Prevent

........

Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if
they come into contact with you or your
clothing.
Attempting
to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury.

WARNING:

it

it

Never operate the compressor
with
guards or covers which are damaged
removed.

or

Any repairs required on this product
should be performed
by authorized
service center personnel

Risk of Falling

What Coumd Happen

How To Prevent It

A portable compressor
can fall from
a table, workbench, or roof causing
damage to the compressor
and could
result in serious injury or death to the
operator.

Always operate compressor
in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor
on a roof or other emevated
position. Use additionam air hose to
reach high mocations.

7-ENG

A08597

WARNING:

Risk

Transporting

of Serious

Injury

or Property

Damage

When

Compressor
(Fire, Inhalation, Damage to Vehide Surfaces)
Row To Prevent Ut

What Could Happen
OH can leak or spill and could result
in fire or breathing hazard; serious
injury or death can result, oil leaks will
damage carpet, paint or other surfaces
in vehicles or trailers.

Always place COMPRESSOR on a
protective
mat when transporting
to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove COMPRESSOR from
vehicle immediately upon arrival at your
destination.

i[iiiii_,
WARNING:

b

Risk of Unsafe Operation
How To Prevent It

What Could Happen
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.

Review and understand
all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
sets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at aH times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
9roduct.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized
parts,

SAVE THESE

A08597

INSTRUCTIONS

8-ENG

Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SOFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification:
Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as
you continue to use your accessory.

When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically.
The low pressure
at which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut+Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: C+rcuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.

This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
® Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" LD. in
various lengths

Accessories

® In Line Filter
+ Tire Air Chuck
+ Quick Connector Sets (various
sizes)
® Air Pressure Regulators
® Oil Fog Lubricators

Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.

H
This air compressor pump is
capable of running continuously.
However, to prolong the life of your
air compressor, it is recommended
that a 50%-75% average duty

cycle be maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.

9+ ENG

A08597

H
Unpacking
1. Remove unit from carton and discard all packaging.

HOW TO SET UP YOUR

mMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.

UNiT
Location

of the Air Compressor

Locate the air compressor in a
clean, dry and well ventilated area.
The air compressor should be
located at least 12" away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air. The
air compressor pump and shroud
are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings
on the compressor are necessary
to maintain proper operating
temperature, Do not place rags or
other containers on or near these
openings.

2.

Make sure the outlet being used
has the same configuration
as the grounded plug, DO
NOT USE AN ADAPTER, See
illustration.

3.

Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.

Pmug

Outlets
Grou4g
4.

GROUNDING

INSTRUCTIONS

_Risk

of EJectricaJ
Shock, In the
event of a short circuit, grounding
reduces the risk of shock by
providing an escape wire for
the electric current, This air
compressor
must be proper_y
grounded,
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see foilowing
illustrations), The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with aJJ
Jocal codes and ordinances.
1.

Pin

If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether
the compressor is properiy
grounded, have the instalJation
checked by a quaJJfied
electrician.

grounding
shock,

can resuJt in emectrJcaB

Do not modify the plug provided, If
Jtdoes not fit the availaMe outJet,
a correct outmet shouJd be installed
by a qualified electrician,
Repairs to the cord set or pJug
MUST be made by a qualified
emectrician,

The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.

A08597

_Grounded

10-ENG

Extension

Cords

Voltage

Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.

and Circuit

Protection

Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Risk of Unsafe
Operation, Certain
air compressors
can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.

Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the air
hose by attaching
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product

1.

Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.

2.

Circuit is not used to supply any
other electdca! needs.

3.

Extension cords comply with
specifications.

4.

Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15
amp time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.

in good condition
no longer than 50 feet
14 gauge (AWG) or larger. 0_'ire
size increases as gauge number
decreases. 12 AWG and 10
AWG may also be used. DO
NOT USE 16 OR 18 AWG.)

If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.

11-ENG

A08597

Know "four Air Compressor
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to famiIiarize yourself with
the !ocation of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Pressure Tank
OutRet
Switch
Pressure
Gauge

Safety

Valve

Description
of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
ON to provide automatic power to the
pressure switch and OFF to remove
power at the end of each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure, it stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: if the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outtet
pressure gauge indicates the air
pressure avaiIabb at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equa! to the tank
pressure.

A08597

Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outIet pressure
gauge. Pull the knob out and turn
cIockwise to increase pressure
and counterclockwise
to decrease
pressure.
When the
desired
pressure
is reached
push knob
Valve
in to Iock in
place.
Drain Vamve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Cooming System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. it is perfectly norma! for this fan
to blow air through the vent hobs
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.

12-ENG

Installation section of this
manual.)

Air Compressor Pump (not shown}:
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Cheek Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.

3.

NOTE: Always drain tank on a
washable surface or in a suitable
container to prevent damaging or
staining surfaces.

Check Valve

How
1.

to Stop:

Move the On/Auto/Off lever
to "ON/AUTO" position. The
compressor will start.

5.

Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.

6.

After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.

The compressor

Set the On/Auto/Off
"OFF".

Before

First

is now ready for use.

lever to

Before

Start-up

damage may resumt if the following
breakqn instructions
are not
closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2.

4.

to Use Your Unit

Bow

Open the drain valve fully
(counterclockwise) to permit
air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.

Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the

Each Start-Up:

1.

Place On/Auto/Off
"OFF".

lever to

2.

Pull regulator knob out, turn
counterclockwise
until it stops.
Push knob in to lock in place.

3.

Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.

pressure causes a hazardous
risk of bursting. Check the
manufacturer's
maximum pressure
rating for air tools and accessories.
The regulator outlet pressure
must never exceed the maximum
pressure rating.

13- ENG

A08597

How
1.

2.

to Start:
Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
PulI the regulator knob out
and turn clockwise to increase
pressure. When the desired

A08597

pressure is reached push knob in
to Iock in place. The compressor
is ready for use.
NOTE: Always operate the air
compressor in welI-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.

14-ENG

Customer Responsibilities
Before
each

Daily
or after
each
use

use

@

_heck Safety Valve
:>rain Tank

O
To Drain

cycles automatically
when power is
on, When performing
maintenance,
you may be exposed to vomtage
sources, compressed
air, or
moving parts, Personam injuries
can occur. Before performing any
maintenance
or repair, disconnect
power source from the compressor
and bJeed off aH air pressure,
NOTE: See "Operation"
the location of controls.
To Check

Safety

Set the On/Auto/Off
"OFF".

2.

Turn the regulator knob counterclockwise to set the outlet
pressure to zero.

3.

Remove the air tooi or accessory.

4.

Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.

5.

Drain water from air tank by
opening drain valve (counterclockwise.

section for

Valve

does not work properly, overpressurization
may occur, causing
air tank rupture or an explosion,
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be repiaced
with the same type of vaive.

Tank

1.

lever to

condense in the air tank, If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture,
6.

After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored

NOTE: If drain valve is plugged,
release aII air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.

15- ENG

A08597

AH maintenance
and repair
operations not misted must be
performed by Trained Service
Technician.
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycmes automatically
when power
}e on. When serv{cing, you may
be exposed to vomtage sources,
compressed
air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
d}sconnect e_ectrica_ supply to
the a}r compressor, bmeed tank
of pressure, and allow the a}r
compressor
to cool
To Replace
Valve
1.

2.
3.

or Clean

5.

Unscrew the check valve (turn
counterclockwise)
using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.

6.

Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if
not the check valve needs to be
cleaned or replaced.

Check

Release alI air pressure from
tank. See "To Drain Tank" in
Maintenance section.
Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
Loosen the nat on the outlet
and move the outlet tube to
side.

driver
air
the

position

In dosed position
disc is visible.
tube
the

7.

8.

Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side.

A08597

Clean or replace
valve. A solvent,
varnish remover
clean the check

the check
such as paint or
can be used to
valve.

Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9.
Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.

Check

4.

i

nothing is
visible.

16-ENG

To Replace Regulator
1= Release alI air pressure from air
tank, See "To Drain Tank" in the
Maintenance section=
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3.

6.

Assemble the regulator and
orient as shown.

Regulator

Remove the outlet pressure
gauge and quick connect (if
equipped) from the regulator.
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.

4.
5.

Remove the regulator.
Apply pipe sealant tape to the
nipple,

7=

Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.

8=

Reassemble outlet pressure
gauge and quick connect. Orient
outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.

17-ENG

A08597

Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1.

Review the "Maintenance"
section on the preceding
pages and perform scheduled
maintenance as necessary.

2.

Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.

3.

4.

Risk of Bursting,
Water will
condense in the air tank, If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture and possibme
serious persona_ injury,
7.

Turn the regulator
counterclockwise
and set the
outlet pressure to zero.

NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, and
reinstalled.

Remove the air tool or
accessory.

5.

Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.

6.

Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.

A08597

After the water has been
drained, close the drain or drain
valve.

18-ENG

8.

Protect the electrical cord and
air hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around
the compressor handle. (If so
equipped)

9.

Store the air compressor
clean and dry location.

in a

iiiii

!

_

Performing repairs may expose voltage sources, moving
parts or compressed air sources. Personam injury may
occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor
and
bleed off aH air tank air pressure.
PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cutout" pressure.

Move On/Auto/Off lever
to the "OFF" position, if
the outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.

Pressure switch "cut-out"
too high.

Contact a Trained Service
Technician.

Air Ieaks at
fittings.

Tube fittings are not tight
enough.

Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with soapy
water solution. Do Not
Overtighten.

Air leaks in air
tank or at air
tank welds.

Defective air tank.

Air tank must be repiaced.
Do not repair the leak.
_Do
not
drill into,
weld or otherwise modify
air tank or it will weaken,
The tank can rupture or
explode.

Air leaks
between head
and valve plate.

Leaking sea!.

Contact a Trained Service
Technician.

Air Ieak from
safety valve.

Possible defect in safety
valve.

Operate safety valve
manualIy by puIling on ring.
if valve still Ieaks, it should
be replaced.

Knocking

Possible defect in safety
valve.

Operate safety valve
manually by pulling on ring.
if vaive still leaks, it shouId
be replaced.

Excessive tank
pressure - safety
valve pops off.

Noise.

19-ENG

A08597

PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.

CAUSE

CORRECTION

it is normal for "some"
pressure drop to occur.

If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation
Section.
NOTE: Adjust the regulated
pressure under flow
conditions (while accessory is
being used).

Prolonged excessive use of
air.

Decrease amount of air
usage.

Compressor is not large
enough for air requirement.

Check the accessory
air requirement. If it is
higher than the SCFM or
pressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.

Hole in hose.

Check and replace if
required.

Check valve restricted.

Remove and clean, or
replace.

Air leaks.

Tighten fittings.

Regulator knob
has continuous
air leak.

Damaged regulator.

Replace.

Regulator will
not shut off air
outlet.

Damaged regulator.

Replace.

Compressor is
not supplying
enough air
to operate
accessories.

A08597

20-ENG

PROBLEM
Motor will not
run.

CAUSE

CORRECTION

Fuse blown, circuit breaker
tripped.

Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with higher
rating than that specified for
your particular branch circuit.
Check for proper fuse. You
should use a time delay fuse.
Check for low voltage
problem.
Check the extension cord.
Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.

Extension cord is wrong
length or gauge.

Check the extension cord.

Loose electrical
connections.

Check wiring connection
inside terminal box.

Faulty motor.

Have checked by a Trained
Service Technician.

21-ENG

A08597

Air Compressor

Model

Number

919=1664,$0

13
lO

,39
20

22.

38

36

A08597

22- ENG

Air Compressor

KEY
NO.
1

Model

Number

919-166440

PART NO.
Z-A04840

DESCRIPTION
Tank 15 Gallon

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
20
21
22
24
25
29
32
33
36
37
38
39
40

91895680
SST-108
D24888
A06891
SUDL-9
D20114
D27253
D26889
Z-D21929
SS-2071
SSP-6021
Z-D21929
Z-D27226
A00600
SSP-473
CAC-1254
SSF-621
+
A04851
LA-3069
LA-3027
LA-3108
LA-3266
D23627
D28123
A01194
SSF-8080-ZN
D30077
A05547

Screw 1/4-20 x 3/4 (2)
Recess Rubber Bumper (2)
Nipple 1/4-18 NPT x 2-1/2
Drain Valve (Not Shown)
Screw (2)
Safety Valve
Regulator
Adapter
Gauge 2" OD
Nipple 1/4-18 NPT x 1-1/2
Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT
Gauge 2" OD
Pressure Switch
Check VaNe
Nut Sleeve Assembly 5/16"
Isolator (4)
Screw 1/4-14 x 5/8 (2)
Pump Assembly
Label, Specification (Not Shown)
Label, Craftsman
Label, Drain Tank Eng/Spa
Label, Hot Surface
Label, Warning (Not Shown)
Label, Star Rating
Pneumatic Tire 8 x 2-1/4
Shoulder Bolt 3/8-16 x 2,38 UNC (2)
Hex Nut 3/8-16 UNC (2)
Label, Performance
Label, No Handles (Not Shown)

+

Order individual parts, see pump diagram

23-ENG

A08597

Air Compressor

Model

Number

919-166440

The picture shown is for reference
onRy. It may differ from actual unit.

23

14
\

13

\

4>

\5
19

A08597

24-ENG

Torque
49-55 in -Ibs

Air Compressor

Key
No,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+ 9-8
+ 9-9
+ 9-10
+ 9-1!
# 9-12
+ 9-13
# 13
14
# 15
19
# 20
23
26

Model

Number

Part Number
CAC=1320
D25735
CAC-1196
CAC-1212
A05346
Z-D24819
Z-A08548
Z-A04647

D21127
SSF-3147
........
SUDL-9-1
D25731
SSF=995
CAC=1206-1
SSF=3156
A00470
AC=0815

Kits Available
+
KK=4964
#
KK-4929
D30139
Not Shown
A00765
D26615
A08597

919=166440

Description
Shroud, Right
Shroud, Left
Head
Tube Sea!
Outlet Tube Assembly
Head Gasket
Valve Plate Assembly
Gasket
Sub Pump Assembly
Connecting Rod
Formed Compression Ring
Retaining Ring
Screw #10-24 9/16 Pan Head
Screw, 3/8-16 3/8
Cyiinder Sleever
Screw, #8-32 x 3/8-11/32 HHW
Pump Isolator (5)
Screw, #10=24 x 7/8 HHW THD (4)
Hose Clamp
Screw, #10-9 x 1/2 (5)
Handle Support
Timing Belt

Connecting Rod Kit
Fastener Kit
Gasket and Seal Kit

Motor Cord Assembly
Power Cord Assembly
Owners Manual

** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR
Before ordering a replacement brush make sure you have the correct
motor part number. The motor part number is stamped on the motor
stack, match this number to the brush listed below. Motor part number for
reference only. Motor not available for service.
Motor
Brush
D29398
uses
Z-D23825
D30106
uses
Z-A02125

25= ENG

A08597

GARANTiA ...........................................................
CUADRO

DE ESPECIFICACIONES

DEFINmCIONES DE NORMAS

27

.......................................

DE SEGURIDAD

mMPORTANTES mNSTRUCCIONES

27

.............................

DE SEGURIDAD

27

......................

27-32

GLOSARIO ...........................................................

33

ACOESORIOS

33

.......................................................

CICLO DE SERVmCIO ..................................................
ENSAM BLADO

33

.......................................................

34

mNSTALACI6N .....................................................

34-35

OPERACmON ......................................................

36-37

MANTENIMIENTO

.....................................................

SERVICIOS Y REGULACIONES
ALMAOENAJE

41

.............................

42-44

.......................................................

LISTA DE PARTES
CONTRATOS

39-40

........................................................

GUiA DE DmAGNOSTICO DE PROBLEMAS
NOTES/NOTAS

38

.......................................

DiE PROTECCK)N

COMO SOUCITAR

GARANTiA

45

.................................................

22-25

PARA REPARACIONES

PIEZAS PARA REPARACI6N

.....................

....................

47
contratapa

TOTAL DE UN ANO DEL OOMPRESOR

DE AIRE

Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del abe de su fecha de compra, Sears, a su opci6n,
Io reparara o reemplazara sin costo arguno. Comunfquese con el Centro
de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaciOn, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia ie otorga derechos especfficos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck

A08597

and Co., Dept. 817WA, Hoffman

26- SP

Estates,

IL 60179

ModeJo N °
M_x. HP desarrollado

919=t66440
3,0
1,3
1=7/8 pc (47,7mm)
1=1/4 pc (31,8ram)
120W60HZ/1PH
15A

HP de Trabajo
Di_metro interior
Carrera
Tensi6n monofAsica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n
retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida

15 Galones (56,8 litros)
120
150

SCFM a 40 psig

4,9
por
3,5
por

SCFM a 90 psig

Calibre
pulgada
Calibre
pulgada

de libras
cuadrada
de libras
cuadrada

Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.

Este manual contiene importante informaci6n para que usted sepa y comprenda. Dicha
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUmPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los
simbolos indicados m&s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenei6n a dichos
s_mbolos.
_

Indica una situaci6n
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, eausar_ la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situaci6n

Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podr_a
resultar en lesiones menores o
moderadas.
Usado sin el s[mbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podda
causar da_ios en la _iedad.

potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podr_a resultar en la muerte o
lesiones serias.

Algunos tipos de aserdn creados por maquinas el_ctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales
qdmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
da_os del aparato reproductivo, Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El p_omo contenido
Si_ice cristalizado

en algunas pinturas con base de p_omo
proveniente

Arsenico y cromo provenientes

de los laddHos, e_ cemento y otros productos
del tratamiento

quimico

de a_bafiileria

dado a la mader_

Su riesgo a dichas exposiciones
variara dependiendo de la frecuencia con la que usted r_alice
diferentes tipos de traba}o, Para r_ducir su exposici6n a _aacci6n de dichos agentes qufmicos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y h_ga_o con equipo de seguddad aprobado, use siempre proteccion
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas
A_ utilizar herramientas neumAticas tambien deben tomarse
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales,

27- SP

precauciones

basicas de seguddad,

a fin

A08597

GUARDE

ESTA$ |NSTRUCCiONES

La operacion
o el mantenimiento
inadecuados
de este producto
podrian
ocasionar
sedas lesiones y daCios a la propiedad=
Lea y comprenda
todas las
advertencias
e instrucciones
de funcionamiento
antes de utilizar este equipo=

ADVERTENCIA:
qu_

puede

Riesgo

de

Explosi6n

o mncendio

occurrir

C6mo

Para los contactos
el6ctrieos
es normal Ua
e×istencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presion.

Si las cHspas electricas provenientes de_
compresor tomaran eentaeto con
emanaciones
de materiaUes infiamables,
ellos podrian arder originando
inceudio
explosi6rL

'_

o

1

preveniHo

siempre eUcompresor
en un sector bien
ventilado y Hbre de materiaUes combustibles,
gasoUina e emanaeiones
de soUvente.
Opere

En un Area de rociado de materiales inflamables,
ubique al cempresor
pot Io menos a 6,1m (20
pies) de distaneia deU Area de rociade. Podda
requerirse usa extensi6n de la manguera.
AUmacene Uos materiaUes inflamables
en uea
ubicaci6n segura, alejados del compresor.

Restringir
cualqaiera de las aberturas de
ventilaci6e
caasarA un eerie recaUentamiente
y podria produeir un incendio.

JamAs comoque objetos apoyados o sobre eU
oompresor. Opere e8 compresor
en an sector
abierte, pot momenos a 30 cm (12 paBgadas)
alejado de cua_quier pared u obstruccion que
restrinia el fiuio de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n=
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien venti_ado= No opere la anidad en espaeios
cerrados e cuaUquier _rea confinada.

bejar desatenido
este prodacto mientras
el mismo esta en fancionamiento
paede
resaUtar en lesiones persenaUes o daSes
a Uaprepiedad.
Para reducir e8 riesgo de
incendio, no permita que e_ eompresor
epere
desatendido.

Mant_ngase
siempre a{erta carla vez que el
prodacte este fuscionando.
Desconecte
siempre eUsuministro
eU_ctrico
moviendo la paUanea conmutadora
de presi6n
a Uaposici6n de apagado (off), y drene eU
tanque diariamente
o despu_s de carla use.

A08597

28= SP

H

ADVERTENCIA:

H_,

Riesgo

de E×plosi6n

Tanque de aire: las siguientes
condiciones
podfian,
causar el debilitamiento
determinar
su explosi6n
violenta,
danes a la propiedad
o serias lesiones.

qu_

puede

occurrir

c6mo

del tanque,

preveniHo

Drenaje inadecuado del agaa condeneada
en el taaque, siende la causa del 6xido que
reduce el espesor del tartque de acero,

Drene el tanque diariamente
o despuee de
cada use. Si el tanque genera una perdida,
r_empl_celo inmediatamente
con un nueve
tanque e r_emplace e_ cempr_ser complete.

Modificaciones
tanque,

Jarnas perfore, suelde, o efectQe modificaci6n
algaea al tanque o sus accesorios.

o intente

de reparacienes

al

y

Modificaciones
no autorizadas
a Uavalvala
de deecarga, vaivuUa de seguridad e caalquier
otto componente
que controle la
preei6n deU tanque.
La vibraci6n
e×cesiva puede debilitar
el tanqae de aire y cauear sa ruptura
exploei6n,

AGREGADOS

El tanque est& diseSado para resistir presiones
operativas espec[ficas. Jam_e efectQe ajuetes
saetituya partes qae afferen las regalaciones
de presi6n
originalee de f_brica.

e

Y ACCESORIOS

o

Rata un control esencial de la presi6n, debe asted
instaUar art regaUader y art medidor de preei6n
a la salida del aire de sa cempresor: (Si no
estuviese equipado) Siga las recornendacienes de
_osfabricantes de su equipo y jamas exceda los
valor÷s maximos de presi6n permitidos para los
accesorios. Jarn_s use eacornpreeor para inflar
objetoe que requieren poca o baja preei6n,
tales come jugaetee para UoeniSoe, peUotas de
f,3tboU, peUotae de baeqaet, etc.

EUe×ceso a los valoree de preei6n eetabUecidos para Uaeherramientae
neum_ticas, pistolas
rociadoras, accesorios activados per aire, cubiertas y otros objetes inflables, puede causar su
e×plosidr_ o set arrejados, pudiendo ecasionar
serias [esiones.

ii°
ADVERTENCIA:

Riesgo

de Objetos

Arrojados

qu6 puede occurrir

per

el Aire

c6mo

El chorro de air_ comprimide
puede causar
daSos sobre Uoe tejidos Nartdos de la pieU
e×puesta, y paede prepuUear suciedad, astil_as,
particuUae sueUtas y pequei_os ebjetes a aUta
veUeeidad, ocasionando da[tes a la prepiedad e
lesienes personales.

preveniHo

AI atilizar el compresor,
use siempre
de segaridad ANSI Z87.1 aprobados,
protecci6n
UateraL

anteojos
con

Jamas apunte ninguna boqaiHa o paUverizader
hacia partes deU cuerpe, a otrae personas e
anirnalee.
Apagae siempre eB compresor
y purgae Ua
presi6n de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acopUe de
herramientas
o accesorios.

29-SP

A08597

ADVERTENCIA:

qu_

puede

Riesgo de Descarga

ER_ctrica

occurrir

c6mo

preveniHo

Su compresor de aire est& accionado por
e_ectricidad. Como cualquier otro dispositivo
electrico impulsado electricamente,
si no se Uo
utiliza adecuadamente,
podria causar{e urta
descarga eU_ctrica,

Jam&s opere el compresor a la intemperie
cuando esta Hoviendo o en condiciones de
humedad.Nunca
opere e8 compreser
sin sus
defeesas o sus cubiertas removidas
o
daSadas.

Las reparaciones
inteetadas
calificade podrian ocasioear
la muerte pot electroeuci6n.

pot personal no
sefias Uesiones o

Cualquier cone×i6n el_ctrica o reparaci6n
requerida pot este producto debe set
efectaada
pot perso[laU aatorizado
de Uos
servicentros
de acuerdo a los c6digos electricos
nacionales y locales.

de

Asegurese
que eUcircuito eUectrico a_cual est&
conectado el compresor, suministra
apropiada
coeexi6n a tierra, tensi6n correcta y una
adecuada protecci6n
de fusibUes.

CONEXION
adecuada
podria
pot

A TIERRA:
cone×i6e

oeasionar

lesiones

eUectrocuci6n,

puesta

Dejar
a tierra

proveer

a este
serias

una

producto
o Ua muefte

Vet instrucciones

para

_a

a tierra,

ADVERTENCIA:

Riesgo de Inhalaci6n

qu6 puede occurrir

c6mo preveniHo

El aire comprimido
proveniente del compresor
no es sano para respirar. EJ chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores t6xieos o partieaUas s6{idas
provenientes del tanque. La inhaUaci6n de
dichos contaminantes
puede Hegar a causar
serias lesiones o Uamue_te.

El aire obtenido dir_ctamente
de_ compr_sor
jambs deber9 set utilizado para proveer aire
para consumo
hurnano. Para poder utilizar el
aire producido pot este comprssor y hacedo
rsspiraMe, debergn instalarse un filtro
adecuado y un equipo de seguridad
intercaUado. Los fHtros interca_ados tanto como
eUeqaipe de seguridad
utilizado en conjunto
con e_comprssog deber_n set capaces de
procesar e8 tratamiento
deU aire de aeuerdo a
todos los c6digos UocaUes y federaUes, previo
a_ eonsumo

EUrociado de materiaies
tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emaflaciones
daSinas

Trabaje en un 9tea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones
de
seguridad
provistas en el _Stulo o en los datos
de _as hojas de seguddad de_ material que est_
pa_verizando.
Use e_ respirador
aprobade
N_OSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.

y venenosas.

A08597

_'lumano,

30-SP

ADVERTENCmA:

qu_ puede

Riesgo

de Quemaduras

c6mo

occuwir

preveniHo

Jam_s toque partes de metal e×pueetas en em
compresor
damnte o inmediatamente
despues
de la operaci6n, emcompresor
permaoecer_
caiiente
pot varies minutes luego de la
operac[6n.

Tocar eUmetaU expuesto tal come el cabezal
del compresor o los tubes de salida del escape,
puede ocasionarie
serias quemaduras.

No Uocubra con fundas protectoras o intente
e_ manteoimiento
hasta que la ueidad haya
a[eanzado su enfriamiento,

ADVERTENCmA:

qu_

puede

Riesgo

de Partes

M6viBes

occurrir

cSmo

preveniHo

Partee movibles tales come _a po_ea, el vo_ante
y [a correa podfian set Uacausa de serias
Uesiones si elias entraran en contacto con usted
o sus ropas.

Nuoea opere el compresor
sin sas defensas
sus cubiertas r_movidas o da_'_adas.

Inteotar
operar el compresor
con sus partee daSadas o faUtantes, o ma reparaci6o deU
compresor
coo sue protecciooes
removidas,
puede exponedo
a usted a partes movibles,
que podrian resultar en Uesionee serias.

Cualquier reparaci6n requerida por este
producto debe sew efeetuada
per personal
autorizado de Uos servicentres.

ADVERTENCIA:

....
qu_ puede

Riesgo

de Cabala

c6rno

occurrir

prevenir_o

Opere siempre eUcompresor
eo una posici6o
estaMe y segura a fin de pr÷venir el movimiento
accidenta_ de la unidad. Jamas opere eU
compresor
sobre un techo u otra posici6n
elevada. UtHice mangueras adicionaUes de
aire para aUcanzar posiciones
altae.

Un compr÷sor portatil puede eaerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo daSando
al compnasor y pudiendo resuUtar en serias
Uesiooes o la muerte deU operador_

31-SP

A08597

o

ADVERTENCIA: Riesgo de Sepias Lesiones
Transportar el ¢ornpresor
(Fuego,
qu_

inhaUaci6n,

puede

daSo a Uasuperficie

q u_ puede

Riesgo

al

de vehicuUos}

occurrir

c6mo

EUaceite puede derramarse
y ello podria
resultar en serias fesiones o la muerte debido al
riesgo de incendio o inha_aci6n. E! derrame de
aceite daSa alfombras, pinturas u otras
superficies de vehicu_os o remolques,

ADVERTENCIA:

o DaSos a la Propiedad

prevenirlo

Deposite el eornpreeor eobre uea affombrHla
protectora
cuando Uotraesporte,
a fin de
proteger a_ vehicu]o de perdidas por goteo,
Retire e_ compr_sor del vehicu_o inmediatamente
despu6s de su arribo a{ destino.

de Operaci6n

Lasegura

occurrir

A

c6mo

La operacion
insegura de su compresor de aire
pod_a oeasionarUe serias lesiones o Uamuerte
a usted u otros,

i

preveniHo

Revise y comprenda todas las instrucciones
advertencias
contenidas en este manual
FamiUiaricese con los rn_todos
controU del compresor de aire.

y

de operaei6n

Mantenga
libre la zena de oper_ciones
de persona alguna, animales dom_sticos
obstAcu_os.

y

Mantenga aUejados a los niSos del compresor
de aire en todo mornento,
No opere eUproducto cuando se encuentre
fatigado o bajo Uainfluencia deU aUcohoU o
drogae, Est_ alerta en todo momento,
Jamge aUtere los elementos
este producto.

de seguridad

Equipe la zona de operaciones
extinguidor
de fuego.

con un

No opere Uamaquina ei _eta tiene partes
faltantes, rotas o no autofizadas,

CONSERVAR

A08597

ESTAS mNSTRUCCmONES

32- SP

de

y

Familiadcese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cObicos est_ndar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
C6digo de certificaci6n:
Los productos
que usan una o mAs de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han side
evaluados por OSHA, laboratories
independientes certificados en seguridad,
y reOnen los estg,ndares suscriptos por los
laboratorios dedicades a la certificaci6n
de la seguridad.
Presi6n rn_nima de corte: Cuando el
motor est_ apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continLia

usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fgbrica
come punto bajo, el motor volverA a
arrancar autemAticamente.
La presi6n
baja a la cual el motor arranca
automaticamente,
se llama presi6n
"mfnima de corte".
Presi6n rn;_xima de corte: Cuando un
compreser de aire se enciende y
comienza a funcienar, la presi6n de
aire en el tanque comienza a aumental:
Aumenta hasta un valor de presi6n alto
fijado en f_brica antes de que el motor
autom_ticamente
se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones m_s
altas que su capacidad.
La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"m_xima de corte".
Rarnal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.

Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a trav_s del catAIogo para herramientas el6ctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la ltnea completa de SEARS.
Aecesorios

e Lubricadores

,, Filtro en Ifnea
e Entrada de aire a neum_ticos

,, Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.L en varias medidas

e Juegos de conectores r&pidos (varies
tamales)
e Reguladores de presi6n de aire

de niebla de aceite

Refierase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.

promedio de servicio que oscile entre el
50% y el 75%; ello significa que la bomba
compresora no debeda trabajar m&s de 30 a
45 minutes per hora.

Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Otil de su compresor
de aire se recemienda mantener un ciclo

33-SP

A08597

Desempaque
1.

Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.

COMO PREPARAR LA UNIDAD

mMPORTANTE: El tomacorriente que serA
utilizado deberA haber side conectado

Ubicacibn

a tierra conferme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.

deB compresor

de aire

Ubicar el compresor de aire en un
lugar limpio, seco y bien ventilado.
e

,,

2.

El compresor de aire debe colocarse
alejado per Io menos 30cm (12 pulg.)
de las paredes u de cualquier otra
obstrucci6n que interfiera con el flujo
de aire.

ADAPTADOR.

Ver figura.

La bomba del compresor de aire y
su carcasa han side diser_adas para
permitir un enfriamiento adecuado.
Las aberturas de ventilaci6n del
compresor resultan - entonces necesarias para el mantenimiento
de una adecuada temperatura de
funcionamiento.
No coloque g6neros
o contenedores, encima, ni en las
proximidades de dichas aberturas.

INSTRUCCIONES

PARA CONECTAR

3.

A TIERRA

4.

eventualidad
de un cortecircuite,
la
cenexibn a tierra reduce el riesge de
electrocuci6n
proveyendo
un conductor
de escape para la corriente eB_ctrica.
Este cempresor
de aire debe estar
adecuadamente
conectade
a tierra.

Si las instrucciones de conexi6n
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.

El compresor pert_til de aire est#.
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (vet

Riesge de Descarga
El_ctriea. La conexibn
inadecuada
a tierra puede determinar
una descarga el_ctrica.

las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un tema corriente

No medifique el enchufe proviste. Si el
rnismo no penetrara el tornacorriente
dispenible,
un electricista
cornpetente
deber_ instalar uno apropiado.

que haya side instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
El cable que acompafia a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.

A08597

Jnspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada use. No use si existieran
signos de dafios.

Riesgo de Descarga
ER_ctrica. Ante la

1.

AsegOrese de que el tomacorriente
que ser_ utilizade tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTILICE UN

34-SP

La reparaci6n del cable e del enchufe
DEBERA set efectuada per un
eleetricista

cempetente.

CabJes

de extensi6n

em_ctr{ca

Protecci6n

No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originar_ una
cafda de tensi6n, Io que determinar_ una
p6rdida de potencia del motor asf como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente

- debe utilizarse una

1.

Que el voltaje suministrado a trav6s
de los ramales del circuito sea de
15A.

2.

Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.

3.

Que los cables de extensi6n
con las especificaciones.

4.

El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est_
conectado a un circuito protegido
per fusibles, use s61o fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles
de acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canad$

extensi6n de cable, asegOrese de que:
e

La extensi6n

el6ctrica de 3

conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto.
e

Est6 en buenas condiciones.

,,

No mas largo que 15,2 m (50 pies).

e

Calibre 14 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa

y dem circuito

RJesgo de Operaci6n
Lasegura. Ciertos
eornpreseres
de aire pueden set
operados en un circuite de 15 A,
siernpre que se curnplan las siguientes
condiciones:

el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, afiadi6ndole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante

deB voBtaje

Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro
de especificaciones.

a medida que su nQmero ordinal
decrece. 12 y 10 AWG pueden ser
usados tambi6n. NO USE 16 NI 18

cumplan

y "T" en EE.UU.

AWG).

Si cualquiera

de las condiciones

enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento
del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energ[a con
la que se Io alimenta, podr[a ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no ser9 necesario cambiar su
cable de limentaci6n.

35-SP

A08597

Conozca
LEA ESTE

su com_resor
MANUAL

de

Qire

DEL PROPIETARiO

OPERAR
LA UNIDAD.
Compare
con la ubicaci6n
de los distintos
referencias
futuras.

Y SUS NORMAS

las ilustraciones
contra
controles
y regulaciones.

Man6metro
deU

DE SEGURIDAD

ANTES

DE

su unidad a fin de familiarizarse
Conserve
este manual para

Man6metro
de

de

tanque

_nterruptor
On/Auto/Off

Descr[pcidn
de operaciones
Familiaficese con estos controles antes de
operar la unidad.
mnterruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n ON para dar
contacto autom_tico al interruptor de
presi6n, y OFF para interrumpir la energia
el6ctrica al t6rmino del uso.

Man6metro de la presi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre
la presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
V_Rvula de

mnterrupter de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye por debajo del valor de la presi6n
de conexidn regulada en fabrica. El motor
se detendr_ cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de core,
regulado en f_brica para su desconexi6n.
V_RvuRade seguridad: Si el interruptor
de presidn dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de core,
la v_lvula de seguridad protegera contra la
presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a
los valores prefijados en fabrica (ligeramente
superiores a los de presi6n de core de la
Ilave interruptora.)

drenaje: La
v_lvula de
drenaje se
encuentra
ubicada
I
sobre la base

del tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
Sisterna de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento. En
el nOcleo de este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente dise_ado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr_ saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.

Man6metro para controRar la presiSn
de salida. Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n esta controlada por
el regulador y es siempre menor o igual que
la presi6n del tanque

A08597

Vamvula
_ de
drenaje

36-SP

Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n pot encima del requerido para la
salida del aire.

4.

V_lvula reguladora:
Cuando el compresor
de aire se encuentra funcionando, la vAIvula
reguladora esta "abierta", permitiendo la
entrada del aire comprimido al tanque
de aire. Cuando el nivel de presi6n del
tanque alcanza el punto de "corte", la
v_lvula reguladora "se cierra", reteniendo la
presi6n del aire dentro del tanque.

6.

5.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor se
pondr_ en marcha.
Haga funcionar e[ compresor durante 15
minutos. AsegQrese de que la valvula de
drenaje est6 abierta y que la presi6n de
aire acamuIado en el tanque sea minima.
Luego de 15 minutos, cierre la valvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ir_ Ilenando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y e[ motor se detendr_.

El compresor estate, ahora listo para ser usado.
Antes

de cada puesta en marcha:

1.

Co[oque el interrupter On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.

2.

Tire de la periIla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el I[mite. Empuje
la perilla basra su posici6n blocante.

3.

Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerirAn un enchufe de
conexi6n r_pida si la salida del aire est_
equipada con un z6ca!o de conexi6n

VaBvula reguladora

C6mo utilizar su unidad
O6mo
1.

r_pida.

detenerla:

Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".

Antes de porter en marcha
Riesgo de Operaci6n
Insegura. Si Ins
siguientes instrucciones no faesen eeguidas
estrictamente, podr_n ocurfir serios da_os.
Este prooedimiento es necesario antes
de porter en servicio al compreeor de
aire, y cuando la v_lvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada,
AsegOrese que la palanca On/Auto/Off
est_ en la posici6n "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atr_s hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n rapida.
2.
Enchufe el cable de alimentaci6n en
el recept_culo del rama[ det circuito
correcto. (Referirse al p_rrafo "Protecci6n
del voltaje y de! circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3. Abra completamente la v_lvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir e[ aumento de la
presi6n dentro del tanqae de aire durante
el periodo de asentamiento.

Rieego de Explosi6n.
Demasiada presi6n
de aire podr_ set la causa de riesgo de
explosi6n. Verifique los valores de m_xima
presi6n dados por el fabricante de Ins
herramientae neam_ticae y los acceeorioe.
La presi6n de salida del regulador jam_s
debe exeeder los valores de m_×ima
preei6n especificados.
C6mo
1.

en marcha:

valor de presi6n "de core" del tanque.

1.

37-SP

poner

Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "AUTO" y deje que se
incremente la presi6n de[ tanque. El
motor se detendr& una vez alcanzado el

2.

Tire de la periIla del regulador y gire
en sentido horatio para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilIa
hasta su posici6n blocante. El compresor
estar& Iisto para ser usado.

NOTA: Opere siempre e[ compresor de aire en
_reas bien ventiladas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado para utilizar un rociador, NO
Io coloque en Ins cercanias de la zona de
rociado.

A08597

Responsabilidades

dem c_iente
Antes
de
cada
ueo

!erifique la v_lvula de seguridad

3iariamente
._luegode
_adause

@

Drenaje del tanque

@
C6mo

_

Riesgo de
Operaci6n
mnsegura. Cuando se reamizan trabajes
de mantenimiento,
usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
comprimido
o piezas en movimiento.
Pueden ocurrir Resiones personaRes.
Antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento
o reparaci6n,
desconeete
la fuente de energia del
compreeor y purgue toda la presi6n
de aire.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n"
ubicaci6n de los controles.
C6mo

verificar

emtanque

Coloque la palanca On/Auto/Off
la posici6n "Off".

2.

Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas
de reloj para establecer la salida de
presi6n en cero.

3.

Remueva la herramienta
o el accesorio.

4.

Tire del aro de la vAIvula de

en

neumAtica

seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presi6n aproximadamente
a 20
PSI. Suelte el aro de la v_lvula de

la

seguridad.

mav_mvuma de

seguridad

5.

Riesgo de
Explosi6n. Si
la v&lvula de seguridad no trabaja
adecuadamente,
erie podr_ determinar
la sobrepresiSn
deR tanque, ereando el
riesge de su ruptura o explosiSn.
1.

drenar

1.

Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la vAIvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).

Riesgo de
Explosi6n.
Dentro deB tanque se producira
eondensaci6n
de agua. Si no drena, eB
agua Io corroer& y debHitar& eausando
an riesge de ruptura del tanque de
aire.

Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la v_lvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la vAIvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, debera set
reemplazada per el mismo tipo de
v_lvula.

6.

Una vez drenada el agua, cierre
la valvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podr& set guardado.

NOTA: Si la vAIvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n
de aire. La v_lvula podr_ entonces
ser extraida, limpiada y finalmente
reinstalada.

A08597

38-SP

Todo tipo de mantenimiento
y
operaciones de reparaci6n no
mencionados, deber_n set efectuados
pot personal t&cnico especializado.

Desenrosque la v_lvula de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 mm). Tome nota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.

Riesgo de
Operaci6n
Insegura: ka unidad arranca
autom&ticamente
ouando est_
enchufada.
AI hater el mantenimiento,
el operador puede quedar e×puesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido
o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar
eRcompresor
deB
tomacorriente,
drenar la presi6n de
aire deRtanque y esperar a que el
compresor
se enfr_e.

Para reempBazar o limpiar
v_tvula de retenci6n

Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la valvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v_lvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la valvula en la posici6n cerrada.
Si no Io hace, la v_lvula de retenci6n
necesita set limpiada o reemplazada.

la

1.

Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".

2.

Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".

dot
En posici6n
abierta nada
es visible
En posi
el disco

Extraigala mangueraremoviendola
abrazaderaque lasujeta. NOT_=La
abrazaderade la manguerano es
reutilizable.Deberacomprarse una nueva
abrazadera,ver la lista de partes del manual
o compre una abrazaderaestandar en
cualquiercomercio de ferreteda.

es visible

7.

Limpie o reemplace la v_lvula de
retenciSn. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la v_lvula
de retenci6n.

8.

Aplique sellador alas roscas de la
v_lvula de retenci6n. Vuelva a

9.
10.
11.

4.

,

instalar la v_lvula de retenciSn (gire a
la derecha).
Vuelva a instalar la tubeda de alivio
de presi6n. Ajuste las tuercas.
Vuelva a instalar la tubeda de salida y
ajuste las tuercas.
Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea "Procedimiento
de
Puesta en Marcha" en la secci6n
"Operaci6n".

Afloie latuerca de la salida del tubo aliviador
de presi6ny muevato hacia el costado.

39-SP

A08597

Para reemplazar

6•

el regulador

1,

Libere toda la presi6n del aire del
tanque, Vea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento",

2,

Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF",

3,

Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presi6n
y la conexi6N rApida del regulador (si
la tiene),
Extraiga el regulador,

4,

Ensamble el regulador y ori6ntelo
acuerdo a Io mostrado.

de

NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
del aire• AsegOrese que est6 apuntando a

Regulador
Flecha
la direcci6n en la que fluye el aire,
5•

7•

Aplique cinta selladora de carier[as
sobre el niple del tube vertical•

8,

A08597

40-SP

Reaplique sellador de cafierfas al
man6metro de presi6n externa y a la
conexi6n r_pida,
Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector rapido, Oriente
el man6metro de salida para permitir
su lectura correctamente, Ajuste las
conexiones con a Ilave,

Antes de guardar su compresor de aire,
asegOrese de hacer Io siguiente:
1= Revise la secci6n "Mantenimiento"

condensa dentro
no se drena, ella

de las pAginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2.

Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en "OFF"=

3.

Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero=

4.

Extraiga la herramienta
accesorio=

neum_tica

5.

Tire del anillo de la vAIvula de

o el

corroer_ debilitando
la paredes deB
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sue paredes.
7.

8.

Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de daPios (tales
come ser pisoteados o pasados per
encima). Enr611elos en forma floja,
alrededor de la manija del compreson
(Si estuviera equipado con ella.)

9.

Almacene el compresor
sitio limpio y seco.

de seguridad.
Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v_lvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.

Una vez que el agua haya side
drenada, cierre la v_lvula de drenaje.

NOTA: Si la v_lvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La v_lvula podrA ser extrafda, limpiada y
luego reinstalada.

seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente
a 20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula
6.

Riesgo de E×plosi6n.
El agua se
del tanque de aire. Si

41= SP

de aire en un

A08597

Riesgo de Operaci6n
Insegura. La unidad arranca
autom&ticamente
cuando est_ enchufada.
Amhacer el
mantenimiento,
el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido
o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar
el compresor
deR tomacorriente,
drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor
se enfrie.

PROBLEMA
Presi6n excesiva

CAUSA

CORRECCJON

El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte".

Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico

El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.

Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.

Las conexiones

Las conexiones

pierden aire.

est_n suficientemente

Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap_ndose. Verifique las
oonexiones con soluoi6n

del tanque
- la v_lvula de
seguridad
dispara.

se

de los tubos no
ajustadas.

calificado

para el servicio.

jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
P6rdida de aire en

Tanque de aire defectuoso.

el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.

El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
Riesgo
de Explosi6n. No efectQe
perforaci6n
alguna sobre la
soldadura o cosa semejante
sobre el tanque de aire, eHo
modebilitate.
El tanque podr_a
romperse o e×plotar.

P6rdida de aire
entre el cabezal

P6rdida en el sellado.

Contacte a un tecnico calificado
en servicio.

Posible defecto en la v_tvula de

Opere la v_lvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.

y el plato de
v_lvula.
P_rdida de aire
en la vAIvula de

seguridad.

seguridad.

Golpeteo

Si la valvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Posible defecto
de seguridad.

en la v_lvula

Opere la v_lvula de seguridad
manualmente tlrando de su anillo.
Si la v_lvula aun plerde, debera set
reemplazada.

A08597

42-SP

PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.

El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire

CORRECCI6N

OAUSA
Es normal que ocurra alg0n
descenso en la presi6n.

Excesivo y prolongado
del aire.

uso

Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: A}uste
la presi6n regulada baio condiciones
de flujo (mientras se est_ usando el
accesorio).

Disminuya
aire.

la cantidad

de uso de

El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.

Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.

Orificio en la manguera

Verifique y reemplace si fuese
necesario.

VAlvula reguladora restringida.

Extraiga, limpie o reemplace.

P6rdida de aire.

Ajuste las conexiones.

El regulador tiene
una fuga
continua de aire.

Regulador dafiado.

Reemplace.

El regulador no
cierra la salida
del aire.

Regulador dafiado.

Reemplace.

para
operar los
accesorios.

43-SP

A08597

PROBLEMA
El motor no
funciona.

CORRECCI6N

CAUSA
Fusible fundido; interruptor
autom_tico del circuito disparado,

Verifique la caja de fusibles
observando la existencia de fusibles
fundidos y sustit0yalos en caso de
necesidad. Restablezcael inter_uptor
automatico. No use un fusible o
interruptorautom;Jticocon va!ores que
excedan los especificados para la
rama de su circuito,
Verifique el uso del fusible adecuado,
Debe usarse un fusible de acci6n
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con et bajo voltaje,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Desconecte los otros artefactos
electdcos de! circuito u opere el
compresor en su rama! de circuito
correspondiente,

El cable de extensi6n el6ctrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo,

A08597

Verifique la extensi6n del conductor
electrico,

Conexiones electricas sueltas,

Verifique la conexi6n en la caja
terminal,

Falla et motor

Haga verificar pot un t_cnico de
servicio calificado,

44- SP

45-SP

A08597

A08597

46-SP

Repair

Protection

Agreements

Contratos
de
Reparaciones

Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman C_)product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.

de Protecci6n
ahorrar dinero

El contrato

le puede

incluye

Io siguiente:

[_ Servicio
ilimitado
sin cargos
per
repuestos
ni mane de obra per todas
reparaciones
cubiertas,

if your covered

Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check

las

[_ Reemplazo
de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[_ Descaento
del 10% en servicios y
repuestos
no cubiertos
per este contrato.
Tambien 10% de descuento
del precio
regular per cualquier inspecci6n
de
mantenimiento
preventive.

Fast heRp by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today[
and exclusions

para Reparaciones
y molestias.

[_ Servicio
Experto
per uno de nuestros
12.000 profesionales
especializados
en
reparaciones.

UnRimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs

For prices and additional
earl 1=800=827-6655.

esta

Compre ahora un Contrato de Proteccid_n
para Reparaciones
y protejase
contra apuros
y cjastos inesperados.

included in the Agreement:

Some limitations

®

disefiada y fabricada para aries de operaci6n
confiable; pete come todos los productos
de calidad podrian requirir reparaciones
de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato

Expert service by our 12,000
professional repair specialists

Product replacement
product can't be fixed

para

Felicitac/ones
per hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's

ProteeeiSn

[_ Asistencia
telef6nica
r_pida per personal
t_cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio
en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato,
solo
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar
su servicio. Puede Ilamar
a cualquier
hera, en el dia o la noche, o
hacerlo per I[nea via internet.
Sears tiene m&s de 12.000 profesionales
especializados
en reparaciones
que tienen
acceso a mas 4,5 railleries de repuestos
y accesorios
de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo
con el cual usted puede
contar
para ayudarle a prologar la vida
util de su unidad durante todos los aries

apply.

information

per venir, iCompre hey su Contrato
Proteccion
para Reparaciones!

Sears mnstallation Service

de

Se apEican alganas limitacior_es
y
e×clasiones,
Para precios e informaci6n
adicior_al,
Ilame aE 1o800o827o6655.

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ®

Servicio

de Instatacienes

de Sears

Para /nstalac/ones
profes/onales
per Sears
de artefactos
para el hogar, come abridores
de puertas de garajes calentadores
de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al 1=800-4-MY=HOME
®

47-SP

A08597

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOB

E®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)

(U.S.A. and Canada)

wwwse°,scom
wwwaea,sca
Our
Home

iiiiiiiiiiiiii

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1"800"488"1222

Anytime,

day or night (U.S A. only)

www.se°,a.oom
iiiiiiiiiiiiii

To purchase a protectionagreement (U.S.A.)
or maintenanceagreement (Canada)ona product serviced by Sears:
iiiiiiiiiiiiii

1"800"827"6655

(U.S.A.)

1"800"361"6665

(Canada)
iiiiiiiiiiiiii

Pard pedirserviciode reporacbn
a domicilio,y pard ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGARsM

Au Canadapourserviceen frangais:
1.800.LE.FOYERMC
(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427)

www.sears

ca

, EARS
© Sears, Roebuck and Co.
© Registered
® Marca
MCMarque

A08597

Trademark

Registrada

/

TM

de commerce/

/

TM

Trademark

Marca

/

de F_brica/'

MDMarque

SM

Service
SM

d_pos_e

Marca

Mark of Sears,
de Servicio

de Sears,

48- SP

Roebuck

Roebuck

de Sears,
and Co.

and Co.
Roebuck

and Co.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 19:44:04 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu