Canon MP11DX 2 (USA GB) Front Instructions
User Manual: Canon MP11DX-2 Calculators User Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
ROUNDING SWITCH Used for round-up [ the result. www.canon.com/calcmanual ] , round-off [5/4], or round-down [ ] to the pre-selected decimal digits in GRAND TOTAL / RATE SET SWITCH / MP11DX INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES E-IM-3026 EN ES ENGLISH BEFORE STARTING • Read all instructions before use. • Remove the insulation tape and press the [RESET] button at the back of the calculator before use. (Figure a ). • Lift the tab on the back-side of the printer cover (Figure b ), then remove the tape on the ink ribbon (Figure c ). RESET a c b GENERAL MAINTENANCE ■ Do not use or leave the calculator under direct sunlight. Areas subject to rapid temperature changes, high humidity, dust and dirt should also be avoided. ■ Use a dry cloth to clean the casing of the unit. Do not use water or detergents. ■ Only use the printer when the paper roll is loaded. ■ Avoid using the calculator in places where there are iron filings, as this may affect the electrical circuits of the calculator. ■ Do not place anything on top of the machine, particularly on top of the printer mechanism. ■ Turn the calculator off before removing the plug from the electrical outlet. ■ In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical outlet immediately. The outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible. INSTALLING PRINTING PAPER 1) Lift up the paper arm (Figure ). • When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown. 2) Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown (Figure • Standard calculator paper – Width: 2-1/4" (57mm) / Diameter: 3-3/8" (86mm) 3) Insert the paper into the slit at the back of the machine as indicated. (Figure ) 4) Turn the calculator on. Press the paper feed key [ ] to advance the paper (Figure ). ). Note: Turn power switch off. 1) Lift the tab on the back-side of the printer cover, and then remove the cover. (Figure 5 ) 2) While pinching the ribbon lock (A) in the direction of the arrow, lift ribbon spools off the shafts. Discard the old ribbon and spools. (Figure 6 ) 3) Separate the spools of new ribbon between the tape and printer head. Guide it around the four positions of the ribbon guide (B) and place the spools on the shafts. (Figure 7 ) 4) When the ribbon spools are settled, release the ribbon locks. If necessary, rotate the spools until the pegs on the botton of the spool seat themselves in the holes of the spool holder. (Figure 8 ) 5) Rotate either spool to take up any ribbon slack, making sure that the ribbon is positioned around the four ribbon guides. Replace the printer cover. (Figure 9 ) IMPORTANT: Use only the same type of ribbon spools. 5 6 A 7 B 8 9 B POWER ON/OFF / PRINT ON / ITEM COUNT SELECTION SWITCH PRINT ITEM Turns calculator Off. OFF ON PRINT ITEM Turns calculator On. Entries and results will appear on the display, but will not be printed out. OFF ON PRINT ITEM Entries and results will appear on the display and will be printed out. OFF ON PRINT ITEM OFF ON GRAND TOTAL When the calculations are performed with the GT switch set to "ON", the totals are accumulated in the grand total memory. Each time is pressed, the subtotal number is printed with the symbols G+. When is pressed, the intermediate grand total is printed with the symbols G . Press successively to get the grand total followed by the symbols G . RATE SET Set switch to "RATE SET" for setting or recalling the tax and currency rate. OVERFLOW FUNCTION In the following cases, when “E” is displayed, "ERR" is printed, the keyboard is electronically locked, and further operation is impossible. Press to clear the overflow. The overflow occurs when: 1) The result or the memory content exceeds 12 digits to the left of the decimal point. 2) Dividing by “0”. 3) The sequential operation speed is faster than the calculation processing speed. (Buffer Register Overflow) Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. Should this occur, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object) to press the [RESET] button at the back of the calculator. After resetting, be sure to set the calendar, clock, currency and tax rate again. SPECIFICATIONS Model Name : MP11DX-2 Power Source: AC 120V, 60Hz Operation Temperature: 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Calculating Capacity: 12 digits maximum Dimension: 12-1/64" (L) x 8-3/16" (W) x 3-5/64" (H) / 305mm (L) x 208mm (W) x 78mm (H) Weight: 50 oz (1,480 g ) (Subject to change without notice) REPLACING BACKUP BATTERY Memory backup battery retains the tax rate, currency rate, clock and calendar setting, when the power is off or even when the AC cord is disconnected. Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2032) Battery life : Backup time 2 years After replacing the back-up battery, press the [RESET] button. After resetting be sure to set the tax rate, currency rate, clock and calendar setting again. CAUTION • Risk of explosion if battery is replaced with an incorrect type. Dispose of used batteries REPLACING THE INK RIBBON Set the switch to "ITEM" to print the number of times the , , and keys have been pressed (up to 999). The item count will be printed on the left hand side of the paper roll when the , , or keys are pressed. MEMORY / CURRENCY CONVERSION SELECTION SWITCH MEMORY CALCULATION Set the switch to "MEM" position to perform calculation using memory and basic calculation function. Entries and result will appear on the display and printout. MEM CONV CURRENCY CONVERSION CALCULATION Set the switch to "CONV" position to perform currency conversion calculation functions. Entries and result will appear on the display and printout. MEM CONV – Set the switch to and enter the currency conversion rate and press C1 , C2 C3 to store the current rate. or C2 or C3 to recall the stored currency conversion rate. – Press C1, C2 or C3 to the C1 , $. $ to convert currency figure displayed from – Press C2 or C3 . C1 , $ to – Press C1 , C2 or C3 to convert displayed figure from *1 Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts. When you convert from one national currency to another, the calculator internally converts the original currency to US dollars. This conversion result is the "intermediate US dollar amount". Next, the intermediate US dollar amount is converted to the target currency. The flow of the steps of the conversions will be shown on the printout. For this type of calculation, you should use the following procedure to specify the number of decimal places for the intermediate US dollar amount. You can specify from 0 (*2) to 9 decimal places, for a floating decimal point (F). The intermediate US dollar amount is rounded off to the number of decimal places you specify. *2 0 is displayed when F (floating point) is set for the number of decimal places. F is the initial default setting. *3 For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified). DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH Used for designating the decimal point position (0, 2, 3, 4, 6) for calculated results. + (Add-Mode) – Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit decimal. It is convenient for currency calculations. F (Floating Decimal point) – All effective numbers up to 12 digits are printed or displayed. ESPAÑOL ANTES DE EMPEZAR according to the instruction. • The socket-outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible. In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical outlet immediately. • Lea todas las instrucciones antes de usar. • Retire la cinta aislante y presione el botón [RESET] en la parte trasera de la calculadora antes de usarla. (Figura a ) • Levante la lengüeta en la parte posterior del lado de la cubierta de la impresora (Figura b ). A continuación, retire la cinta en la cinta de tinta (Figura c ). The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc., (Canon U.S.A.) with respect to Calculators purchased and used in the United States respectively. This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. Factory Service Center. Canon Calculators, when delivered to you in a new condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship as follows: for a period of one (1) year from the date of original purchase, defective parts or Calculators returned to a Canon U.S.A. Factory Service Center and proven to be defective upon inspection, will be exchanged at Canon U.S.A.’s sole option, for new or comparable rebuilt parts or calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not extend the original warranty period of the defective calculator. Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to present a copy of your original bill of sale from your Consumer Calculator retailer at the time of service. Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for service. FCC REGULATIONS NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. 6 A 7 B 8 9 B SUMINISTRO ACTIVADO / DESACTIVADO PRINT ITEM OFF ON PRINT ITEM OFF ON PRINT ITEM GRAN TOTAL Cuando los cálculos son realizados con el conmutador GT colocado en Activado (ON), los totales son acumulados en el registro de gran total. Cada vez que usted presiona , el subtotal y el símbolo G+ son impresos. Cuando usted presiona la tecla , el gran total intermedio es desplegado e impreso con el símbolo G . Presione por segunda vez para obtener el gran total seguido por el símbolo G . RATE SET Sitúe el interuptor en "RATE" para fijarlo en el modo de conversión "TAX". Nota: Apáguela. 1) Levante la pestaña del lado posterior de la tapa de la impresora y luego retire la tapa. (Figura 5 ) 2) Mientras sostiene el seguro de la cinta (A) en la dirección de las flechas, levante los carretes de cinta del eje. Deseche la cinta y carretes viejos. (Figura 6 ) 3) Separe los carretes de cinta nueva entre la cinta y la cabeza de la impresora. Guíe la cinta alrededor de las cuatro guias de cinta (B) y coloque los carretes encima de los ejes. (Figura 7 ) 4) Permita que los carretes se asienten y suelte los seguros de cinta. Si es necesario, gire los carretes hasta que las clavijas en la base encajen en los huecos del soporte de carrete. (Figura 8 ) 5) Gire cualquiera de los carretes para templar la cinta y asegúrese que la cinta pase por las cuatro guias de cinta. Coloque nuevamente la cubierta de la impresora. (Figura 9 ) NOTA IMPORTANTE: Utilice únicamente el mismo tipo de carretes de cinta y coloque la cinta de la manera indicada OFF ON Canon Information Technology Services in the United States For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest service facility for this product in the United States, please contact: Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 Customer Relations Division 1-800-828-4040 c COMO CAMBIAR LA CINTA Information Technology Services Center will refer you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be at such cost as Canon U.S.A. may from time to time generally establish. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 b 1) Levantar la cubierta de la impresora (Figura ). • Antes de introducir el papel, corte el borde del papel como se musetra. 2) Coloque el nuevo rollo de papel en el brazo de la calculadora. El borde del papel deberá ser colocado como se muestra en la (Figura ). • Rollo de papel adecuado – Ancho: 2-1/4" (57mm) / Diámetro: 3-3/8" (86mm) max. 3) Introduzca el papel en la ranura posterior de la máquina, como se indica en la (Figura ). 4) Encienda la calculadora. Presione la tecla de advance de papel para avanzar el papel como se muestra (Figura ). OFF ON PRINT ITEM NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, APPLIES TO THE CALCULATORS AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE CALCULATORS SHALL BIND CANON U.S.A. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) NEITHER CANON U.S.A. SHALL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR FOR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE CALCULATOR, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF CANON U.S.A. HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON U.S.A. BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. a INSTALANDO PAPEL DE IMPRESIÓN When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete explanation of the problem. Calculators covered by this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.’s sole option, and returned to you without charge by any Canon U.S.A. Service Center. This warranty does not cover rechargeable batteries that may be supplied with the Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or replacement. This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not apply in the following cases: (a) Loss or damage to the Calculators due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current fluctuations, failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions prescribed in Canon U.S.A.’s instruction manual or service performed by other than a Canon U.S.A. Factory Service Center. (b) Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. which damage the Calculator or cause abnormally frequent service calls or service problems. (c) If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed. (d) Loss or damage to the Calculator due to leaking batteries (other than rechargeable batteries supplied as original equipment with the Calculator by Canon U.S.A. or water damage. RESET ■ No use o deje la calculadora expuesta directamente a la luz solar. También debe evitar áreas sujetas a cambios rápidos de temperatura, y áreas de alta humedad y suciedad. ■ Para limpiar la caja use un paño seco. No use agua o detergentes. ■ Encienda el impresor únicamente cuando haya cargardo paper para impression. ■ Evite usar la calculadora en lugares con limaduras de hierro, debido a que esto puede afectar los circuitos eléctricos de la calculadora. ■ No coloque objetos sobre la calculadora, especialmente sobre el mecanismo de impresión. ■ Apague el interruptor de energía antes de retirar el enchufe del tomacorrientes. ■ En caso de falla eléctrica (por ejemplo, humo), desconecte el enchufe de la toma eléctrica inmediatamente. La toma de electricidad debe estar cerca del equipo y ser accessible fácilmente. For CA, USA Only Included battery contains perchlorate material - special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail. CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY / MANTENIMIENTO GENERAL 5 TECLA DE GRAN TOTAL / RATE SET FUNCIÓN DE REBOSE En los siguientes casos, cuando aparece una "E" en la pantalla, "ERR" es impresa, el teclado se bloquea electrónicamente y la operación subsiguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La función de rebose ocurre cuando: 1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 12 digitos a la izquierda del punto decimal. 2) Divide por "0". 3) La velocidad de la operación secuencial es más rápida que la velocidad del proceso de cálculo. (Rebosamiento del registro de la memoria intermedia) Las interferencias eléctricas o la electricidad estática pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la pérdida del contenido de la memoria. En caso de que esto se produzca, pulse la tecla [RESET], y reinicie el funcionamiento de su calculadora. Después de reiniciar, asegúrese de introducir nuevamente los valores de cambio e impuestos. ESPECIFICACIONES Nombre del modelo: MP11DX-2 Suministro de Energía: CA120V 60Hz Temperatura de operación: 32°F a 104°F (0°C a 40°C) Capacidad de Cálculos: Máximo de 12 dígitos Dimensiones: 12-1/64" (longitud) x 8-3/16" (ancho) x 3-5/64" (alto) / 305mm (longitud) x 208mm (ancho) x 78mm (alto) Peso: 50 oz (1480g) Papel para lmpresión: Ancho 2-1/4" (57mm) / Diámetro máximo: 3-3/8" (86mm) (Sujeto a cambios sin previo aviso) REEMPLAZANDO BATERÍA DE SEGURIDAD SECAS La batería de seguridad de la memoria conserva la carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta el cable de CA. Pila : 1 pila de litio (Type : CR2032) Duración de la pila : Tíempo de backup 2 años. Después de reemplazar la batería de respaldo, presione el botón [RESET]. Una vez restablecida, asegúrese de volver configurar el calendario, el reloj, el tipo impositivo y el conversion de divisas. PRECAUCIÓN • Existe un riesgo de explosión si se utiliza un tipo de bateria incorrecto. Siga las instrucciones para desechar las baterias. • La toma de corriente debe estar situada cerca del equipo y tener un fácil acceso. En caso de una falla eléctrica (p.e. humo), desenchufe la calculadora de la toma de corriente inmediatamente. Para el Ca, los E.E.U.U. Solamente La bataria includa contiene el material del perclorato - El manejo especial debe ser aplicado. Para el detalle, por lavor ver ://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail. CONSUMIDOR CANON CALCULADORA DE GARANTÍA LIMITADA Desactiva la calculadora. La garantía limitada es otorgada por Canon EE.UU., Inc., (Canon EE.UU.) con respecto a Calculadoras adquiridos y utilizados en los Estados Unidos respectivamente. Activa la calculadora. Entradas y resultados aparecerán en la pantalla, pero no serán impresos. Esta garantía limitada sólo es eficaz a la presentación del comprobante de compra (factura de venta) para Canon EE.UU., Centro de Reparaciones. Calculadoras Canon, cuando fue entregado a usted en una nueva condición en el envase original, están garantizados contra defectos de materiales o mano de obra de la siguiente manera: por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, las piezas defectuosas o Calculadoras regresó a una factoría Canon EE.UU. Centro de Reparaciones y ha demostrado ser defectuoso en la inspección, se intercambian en Canon EE.UU., para las partes nuevas o reconstruidas comparables o calculadoras (del mismo modelo o similar). Garantía de sustitución no extenderá el período de garantía original de la calculadora defectuosa. Entradas y resultados aparecerán en pantalla y serán impresos. Fije en (ITEM) para imprimir el número de veces que las teclas , , y han sido usadas (hasta 999). La cuenta de ítemes se imprimirá del lado izquierdo del papel de rollo cuando las teclas , , o son presionadas. CONMUTADOR PARA SELECCIÓN DE CONVERSION DE DIVISAS / MEMORIA CALCULO DE MEMORIA Coloque el conmutador en la posición "MEM" para efectuar el cálculo usando la función de cálculo básico y de memoria. Las entradas y el resultado aparecerán en la pantalla y se imprimirán. MEM CONV CALCULO DE CONVERSION DE DIVISA Coloque el conmutador en la posición "CONV" para efectuar el cálculo de conversión de divisa. Las entradas y el resultado aparecerán en la pantalla y se imprimirán. MEM CONV – Coloque el conmutador en la posición y entonces entran en el índice de conversión de C2 o C3 para almacenar la tarifa. modernidad y la prensa C1 , C1 , C3 para llamar la tasa de conversión de divisa en memoria. C2 ó – Presione $. C1 , C3 a C2 ó $ – Presione para convertir la cifra de divisa que se visualiza de C1 C2 $ C3 C2 ó – Presione para convertir la cifra que se visualiza de a , C1 , C3 . ó *1 Especificando el Número de Posiciones Decimales para Cantidades Intermedias en Dólar de los EE.UU. Cuando Ud. convierte de una moneda de un país a otra, la calculadora convierte internamente la divisa original a dólares de los EE.UU. El resultado de esta conversión es la "cantidad intermedia en dólar de los EE.UU.". A continuación, la cantidad intermedia en dólar de los EE.UU. es convertida a la moneda objetivo. El flujo de los pasos de las conversiones será mostrado en la impresión.Para tal cálculo, Ud. deberá usar el siguiente procedimiento para especificar el número de posiciones decimales para la cantidad intermedia en dólar de los EE.UU.. Ud. puede especificar de 0 (*2) a 9 posiciones decimales, para un punto flotante decimal (F). La cantidad intermedia en dólar de los EE.UU. es redondeada al número de posiciones decimales que Ud. especifique. *2 Se visualiza o cuando F (punto flotante) se ajusta para el número de lugares decimales. F es el ajuste inicial fijado por omisión. *3 Para tasas de 1 o mayors, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 8 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero). INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL Utilizado para designar la posición del punto decimal para (0, 2, 3, 4, 6) los resultados calculados. + (Modo Suma) – Las adiciones y substracciones son realizadas con dos dígitos decimales automáticamente. Es conveniente para cálculos monetarios. F (Punto Decimal Flotante) – Todos los números efectivos hasta 12 dígitos son impresos o desplegados. CONMUTADOR DE REDONDEO Es usado para redondear el resultado hacia arriba [ ], redondear [5/4], o redondear hacia abajo [ ] a la cantidad de decimales pre-seleccionados. Al regresar Calculadoras bajo esta garantía limitada, usted debe pagar por adelantado los gastos de envío, en su caso, y adjuntar una explicación completa del problema. Calculadoras cubiertos por esta garantía limitada serán reparados en Canon EE.UU., y se le devolverá sin cargo alguno por cualquier Canon EE.UU. Centro de Servicio. Esta garantía no cubre las baterías recargables que pueden ser suministrados con la calculadora, en cuanto a que las baterías no habrá garantía o reemplazo. Servicios de Información Tecnológica Información/Centro de Servicio lo remitirá a la cercana fábrica de Centro de Servicio. Las reparaciones que no están bajo garantía será a un costo como Canon EE.UU. puede de vez en cuando por lo general establecer. Esta garantía limitada cubre todos los defectos encontrados durante el uso normal de las calculadoras, y no se aplica en los siguientes casos: (a) La pérdida o daño de las Calculadoras debido a abuso, mal uso, alteración, accidente, las fluctuaciones de corriente eléctrica, no seguir las instrucciones de operación, mantenimiento y medio ambiente prescritas en Canon EE.UU. instrucciones de uso o servicio realizado por personas ajenas a un Canon EE.UU. Centro de Servicio de Fábrica. (b) El uso de piezas (excepto los distribuidos por Canon EE.UU.) que dañan la calculadora o que requiere de llamadas de servicio anormalmente frecuentes o problemas de servicio. (c) Si la calculadora ha tenido sus números de serie o citas alterado o removido. (d) Las pérdidas o daños debido a la Calculadora de baterías con fugas (que no sean las pilas recargables suministradas con el equipo original de la calculadora de Canon EE.UU.) o daños por agua. SIN GARANTÍA (O CONDICIÓN) *INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA (O CONDICIÓN)* DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE REFIERE A: LAS CALCULADORAS DESPUÉS DE LA PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ARRIBA MENCIONADA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA O GARANTÍA EXPRESA, A EXCEPCIÓN DE LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, POR CUALQUIER PERSONA, FIRMA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A LAS CALCULADORAS OBLIGARÁ A CANON EE.UU. (ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PODRÍA NO SER APLICABLE AL USUARIO.) NI CANON EE.UU. SE HACE RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR LA CALCULADORA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DEL DERECHO EN QUE SE BASA LA DEMANDA, Y AUN SI CANON EE.UU. HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NI LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO O CONTRA CANON EE.UU. SERÁ SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE EL PRECIO DE COMPRA DE LA CALCULADORA QUE SE VENDE POR CANON EE.UU. Y CAUSANDO EL PERJUICIO INVOCADO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, QUE ASUMIR TODO RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O PERJUICIO A USTED Y SU PROPIEDAD Y DE SUS BIENES Y OTROS DERIVADOS DE USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR CUALQUIER CALCULADORA QUE SE VENDE POR CANON EE.UU. NO CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE CANON EE.UU. (ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS O POR ELLO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN NO SER APLICABLE AL USUARIO.) ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE LA CALCULADORA O LA PERSONA PARA QUIEN FUE EL PRODUCTO DE REGALO Y ESTABLECE SU ÚNICO RECURSO. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 Canon Servicios de Tecnologías de la Información en los Estados Unidos Para información general, asistencia operativa, los pedidos de accesorios o para la ubicación de un centro de servicio para este producto en los Estados Unidos, por favor contactar con: Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 Customer Relations Division (División de Relaciones con el Cliente) 1-800-828-4040 Por favor, mantenga una copia de su factura original de venta. Con el fin de obtener servicio de garantía, deberá presentar una copia de su factura original de venta de su consumo minorista calculadora en el momento de servicio. También por favor, tenga todos los materiales de embalaje y la caja de embalaje original para proteger su equipo, en caso de que usted necesita para transportarlo para servicio. RÈGLEMENT DE LA FCC REMARQUE : L’appareil a été soumis à des tests et il a été déterminé qu’il respecte les limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont en place pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles. L’appareil engendre, utilise et peut radier de l’énergie radioélectrique. Si l’appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer du brouillage nuisible aux radiocommunications. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage n’aura lieu dans une installation en particulier. Si l’appareil produit du brouillage nuisible à la réception des radiocommunications et des émissions de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer d’enrayer le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : • Placer l’antenne de réception dans une autre direction ou l’installer ailleurs. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Relier l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en matière de radio-télévision. N’effectuer ni modification ni changement à cet appareil à moins de mention spécifique dans le mode d’emploi. Si de tels changements ou modifications sont apportés, il pourraît être nécessaire de faire fonctionner l’appareil. CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, 1-800-OK-CANON CANON LATIN AMERICA, INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Clock & calendar function / Funcion del reloj del calendario MEM CONV Calculation / Cálculo OFF ON Used to switch between clock or calendar mode. Sirve para cambiar entre los modos de reloj y calendario. Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode time setting. Sirve para cambiar entre 12 o 24 horas en el ajuste horario del modo de reloj. Used to set the date and time in calendar & clock mode. Sirve para fijar la fecha y la hora en los modos de reloj y calendario. 28÷3=9.33333333333 Operation / Operación ( ) Print Out / Imprimir 28 28. 3 3. Calculation / Cálculo Note: The calendar, clock, tax and currency rate will clear if all power sources and backup battery are disconnected. Nota: La tasa de calendario, reloj, impuestos y la moneda se borrará si todas las fuentes de energía y la batería de respaldo está desconectada. Display / Exponer 0 CE C 11÷3=3.66666666666 ) Print Out / Imprimir 11 11. 3 3. (Hold 2 second / Sostenga 2 segundo) 01-01-2016 01•18•2017 1 1 8 2 0 1 (Return to calculation mode / Vuelva al modo de cálculo) 01-18-2017 7 0. C 11÷3=3.66666666666 Time Setting / Ajuste de la Hora (Example / Ejemplo: 3 : 18 pm) Display / Exponer 0 C 3 1 8 Operation / Operación ( ) 01•18•2017 12-00 18 A 1 2 •06 AM 03-18-00 P 0 3 •18 PM (Return to calculation mode / Vuelva al modo de cálculo) 0. C 0. PRINT ITEM SETTING / AJUSTE: MEM Calculation / Cálculo CONV 125+78 = 203 75+103 = 178 25 –) OFF ON ( ) Print Out / Imprimir Operation / Operación CE C 2 3 4 5 2 33=27 7 CE C $12.55+$15.75–$5.30 =$23.00 1255 1575 530 8÷3x3.7+9=18.8666666666 3 8 3 7 9 123x 756 123x 455 456 6 =56,088 756 =56,088 455 CE C 123 456 123 6 0. C 2.00 + 3. x 4. = 12.00 12.00 + 5.00 – 9.00 2. –x 3. = 6.00 – 3 3 1/7=0.14285714285 Jan. 17 2017 1,860 1,420 Jan. 18 2017 2,380 +) 2,200 7,860 Operation / Operación 1 1 17 18 3. 2017 1860 1420 2017 2380 2200 ÷ = 3. 3. 9.00 9.00 27.00 x = 7. 7. 1.000 1.000 0.143 ÷ 0. 125.00 78.00 203.00 203.00 75.00 103.00 178.00 178.00 25.00 25.00 C +) 500+103+32=635 500+96+44 =640 1,275 Operation / Operación ( C + + M+ + + M– M M Print Out / Imprimir 500 103 32 ) 500.00 103.00 32.00 635.00 500.00 96.00 44.00 640.00 1,275.00 1,275.00 500 96 44 = (Clear grand total / Berrar el gran total) = + + + G+ + + + G+ G G = 0. C 12.55 + 15.75 + 5.30 – 23.00 8. 3. 3.7 9.86666666664 9.86666666664 9. 18.8666666666 ÷ 123. 456. 56,088.00 x = 123. 456. 56,088.00 x = Calculation / Cálculo 2,000+(2,000x12%) =2,240 Operation / Operación ( Print Out / Imprimir 2000 12 ) + + 2,000–(2,000x15%) =1,700 2,000. x 12. % 240.00 2,240.00 +% + + 2000 15 2,000. x 15. % 300.00 1,700.00 –% Item Count / Cuenta de Articulo Calculation / Cálculo – +) 18 14 23 55 20 10 45 ...... 1) ...... 2) ...... 3) ......4) ......5) Operation / Operación ( PRINT ITEM OFF ON ) 5. 5 % Calculation / Cálculo Operation / Operación Print Out / Imprimir • • • • • • 00• • • • • • ) 2,000. 5. 100.00 2,100.00 2000 Selling Price $3,150 with tax/ Precio $ 3,150 con impuestos de venta Tax/impuesto = ? ($150) Price without Tax/ Precio sin impuestos = ? ($3,000) 3150 400+280–78=602 Correct Entry / Entrada correcta % – 5. % (Start Entry/ Inicia la entrada) 400 280 78 % + 3,150. 5. 150.00 3,000.00 Recall Tax Rate/ Recordar tasa de impuesto CHECK 400 280 78 Calculation / Cálculo Calculating Cost/Calcular el costo Selling Price/Precio de Venta : $2,000 Profit Margin/Porcentaje del margen : 30% Cost/Costo = ?($1,400) Operation / Operación ( ) 18 14 23 20 10 003 005 18.00 14.00 23.00 55.00 20.00 10.00 45.00 + + + – + 2,000. S 30. M% 1,400.00 C 2000 30 Calculating Selling Price/Calcular el precio de venta Cost/Costo : $1,500 Profit Margin/Porcentaje del margen : 20% Selling Price/Precio de Venta = ?($1,875) 1500 20 1,500. C 20. M% 1,875.00 S Calculating Profit Margin/ Calcular el porcentaje del margen Cost/Costo : $1,500 Selling Price/Precio de Venta : $2,000 Profit Margin/Porcentaje del margen = ?(25%) 1500 2000 1,500. C 2,000. S 25.00 M% Currency Conversion Calculation / Cálculo de Conversión de Moneda Calculation / Cálculo Operation / Operación Set currency rate / Establezca la tasa de cambio Incorrect Entry / Entrada incorrecta CHECK 400 280 87 C2 C3 CE C1 Euro 1,000 = £? Euro 1,000 = US$1214.624 = £658.20 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1. 0.8233 0.5419 107.08 C C C C # 1 • • • • • • • • 0.8233 42.51 78 x) 550000000000 23 12650000000000 Operation / Operación 100 $ CE C1 C3 , • • • • + + – 550000000000 23 CE 2) 6 ÷0=0 (Error/Erreur ) CE C 0. C 550,000,000,000. x 23. = ERR 12.6500000000 0. C 6. 0. ERR 0. 6 0 CE C ÷ = 0. C # 0 • • • • • • • • • • • • 3. C 1,000. # 1 • • • • • • • • 0.8233 1,214.624 # 2 • • • • • • • • 0.5419 658.20 C1 C2 C2 • 0. C C Recall currency rate / Recordemos la tasa de cambio , 100. # 2 • • • • • • • • 0.5419 184.54 C2 3 1000 • • • • (Start check/ Inicia el chequeo) Print Out / Imprimir (Error/Erreur ) 78. # 3 • • • • • • • • 107.08 8,352.24 $ C3 £100 = US$? ($184.54) • • • • + + – In first input press key to end the calcualtion for checking. ",,.,.,," will print out. In second input press key to abort the check process. "••000••" will print out. En la primera entrada presione la tecla para terminar el cálculo para verificar. ",,.,.,," se imprimirá. En la segunda entrada presione la tecla para abortar el proceso de verificación. "••000••" se imprimirá. Calculation / Cálculo 0. C 35. C 35 $ US $78 = JPY¥? (¥8352.24) • • • • 400.00 280.00 78.00 602.00 •••••••••••••• •••••••••••••• This calculator has a 100 step of operation queue, which is useful for check process. If out of the operation queue, it is not allowed to enter into the Double Check function and "E CHE St FULL" message will appear on the display. Esta calculadora tiene una cola de operación de 100 pasos, lo cual es útil para un proceso de chequeo. Si está fuera de la cola de operación, no se permite entrar a la función de Doble Chequeo y el mensaje "E CHE St FULL" aparecerá en la pantalla. 1) 0 1 2 3 • • • • The switches setting must match the 1 and 2 operation input. If the switches do not match, the below message will print out. * ••001•• – Decimal point setting is different * ••002•• – Rounding setting is different La configuración de interruptores debe asociar la entrada de operación 1 y 2. Si los interruptores no están asociados, se imprimirá el siguiente mensaje. * ••001•• – Diferencia en la configuración de punto decimal * ••002•• – Diferencia en la configuración de redondeo. C Convert currency / Convertir moneda Euro 35 = US$ ($42.51) Print Out / Imprimir # # # # , Overflow / Derramamiento de Capacidad CONV C1 • (Incorrect entry in red color / Entrada incorrecta en color rojo) C $ 1 0 8233 0 5419 107 08 , (Start check/ Inicia el chequeo) 400.00 280.00 87.00 ,,,,,,,••••••• 593.00 •••••••••••••• CE MEM *1 Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts/ Especificando el Número de Posiciones Decimales para Cantidades Intermedias en Dólar de los EE.UU. Print Out / Imprimir Print Out / Imprimir • • • • 0. C 400.00 + 280.00 + 78.00 – 602.00 (Correct entry in black color / Correcta la entrada en color negro) 400+280–87=593 $ +) + + ) OFF ON Add Tax Amount/ ( Añadir Total de impuestos Price $2,000 without tax/ Cotice 2,000 dólares sin impuestos Tax/Impuesto= ? ($100) Selling Price with tax/ Precio de venta con impuestos = ? ($2,100) $ = 1 (US$) C1 = 0.8233 (EURO) C2 = 0.5419 (£) C3 = 107.08 (JPY) Percentage Calculation / Cálculos de Porcentaje x = Print Out / Imprimir #1•17•2017 1,860.00 1,420.00 #1•18•2017 2,380.00 2,200.00 7,860.00 CE 125 78 Grand Total Calculation / Cálculo del Gran total Calculation / Cálculo PRINT ITEM ■ Used for calculating the cost, selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain the profit margin %.) ■ Se utiliza para calcular el costo, el precio de venta y el porcentaje del margen. Introduzca el valor de dos de estas tres variables para obtener el resultado del balance correspondiente. (Por ejemplo, introduzca el valor del costo y del precio de venta para obtener el margen de beneficio %). Print Out / Imprimir OFF ON Used to start a Check process. The Check process compares the user input with the previous recorded operation queue. "CHE StArt" will appear on the display. Se usa para iniciar un proceso de chequeo. El proceso de chequeo compara la entrada del usuario con la cola de operación grabada previamente. "CHE StArt" aparecerá en la pantalla. CHECK Cost-Sell-Margin Calculation / Cálculo de Costos-Ventas-Margen (Recall memory / Recordemos la memoria) (Clear Memory / Borrar la memoria) Data Printout / Impresión de los Datos Calculation / Cálculo 3 75 103 Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicación, póngalos como sigue a continuación. –2x3=–6 11. Operation / Operación If switches below do not match the example, please set switches as shown. 2+(3x4)–5=9 11 Memory Calculation / Cálculos con Memoria Calculation examples / Ejemplos de cálculo Calculation / Cálculo Print Out / Imprimir 3.66 12-00-18 A Print Out / Imprimir Deduct Tax Amount/ Deducir Total de impuestos Print Out / Imprimir (Hold 2 second / Sostenga 2 segundo) CE = Round-down / Redondear hacia abajo Calculation / Cálculo 0. (On Calculation Mode / El modo de cálculo ) ÷ Print Out / Imprimir 01•01•2016 ( Rate/Velocidad: 5% Operation / Operación ( Operation / Operación CONV Used to start the Check record process. "CHE" will appear on the display. Se usa para iniciar el proceso de chequeo de grabación. "CHE" aparecerá en la pantalla. que aparece en la pantalla. Calculation / Cálculo 3.67 01-01-2016 Operation / Operación = MEM ■ Deduct Tax Key – Used for deducting the tax amount from the displayed figure. ■ Tecla de Restar Impuesto – Se utiliza esta tecla para reducir el importe del impuesto de la cifra Tax Rate Set/ Establecer la tasa de impuesto Date Setting / Ajuste de la Fecha (Example / Ejemplo: January 18 2017) Operation / Operación ÷ Round-off / Redondeo • Used to select date format between "YYYY/MM/DD", "DD/MM/YYYY" or "MM/DD/YYYY" at calendar mode. • Sirve para seleccionar el formato de fecha entre "AAAA/MM/DD", "DD/MM/AAAA" o "MM/DD/AAAA" en el modo de calendario. PRINT ITEM SETTING / AJUSTE: aparece en la pantalla. 9.34 • Used to switch between AM or PM at clock mode time setting. • Sirve para cambiar entre AM o PM en el ajuste horario del modo de reloj. Double Check Function / Función de Doble Chequeo ■ Add Tax Key – Used for adding the tax amount to the displayed figure. ■ Tecla de Sumar Impuesto – Se utiliza esta tecla para sumar el importe del impuesto a la cifra que PRINT ITEM SETTING / AJUSTE: • • • • • • Tax Calculation / Cálculo de Impuesto Round-up / Redondeo por Exceso # 1 • • • • • • • • 0.8233 C # 2 • • • • • • • • 0.5419 C # 3 • • • • • • • • 107.08 C Made in China / Printed in China Hecho en China / Impreso en China © CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2017 E-IM-3026
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res XMP Toolkit : 3.1-701 Format : application/pdf Title : MP11DX-2 (USA GB) front Creator Tool : Adobe Illustrator CS5 Create Date : 2016:11:28 13:46:25+09:00 Modify Date : 2016:11:28 13:48:44+08:00 Metadata Date : 2016:11:28 13:48:44+08:00 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 188 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 25044 bytes, use -b option to extract) Document ID : xmp.did:3C7EF53020B5E611AC4BD2AAEB5B59F8 Instance ID : uuid:7f8f0249-4895-44ad-9c14-6f6880bc295c Rendition Class : proof:pdf Original Document ID : uuid:E1616004B504DD11A21DB179C71A687F Derived From Instance ID : uuid:d64285f6-2a2f-4c3c-b743-a3ee4d6eaf51 Derived From Document ID : xmp.did:74EE39882CA2E611900BED685473943F Derived From Original Document ID: uuid:E1616004B504DD11A21DB179C71A687F Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:2B804C5DE8E2E211B412AC84951A5387, xmp.iid:E0E245A29AE3E2118F3789140C385659, xmp.iid:E1E245A29AE3E2118F3789140C385659, xmp.iid:D86C9DB45EE4E21197FFBEA63D99913F, xmp.iid:DD6C9DB45EE4E21197FFBEA63D99913F, xmp.iid:DE6C9DB45EE4E21197FFBEA63D99913F, xmp.iid:DF6C9DB45EE4E21197FFBEA63D99913F, xmp.iid:536CFE39BCEDE211938BB81DA3AEEF84, xmp.iid:6C661ABF1B27E311B5D99E1DBEC556CC, xmp.iid:6D661ABF1B27E311B5D99E1DBEC556CC, xmp.iid:829066240573E61189FDD614AB55FD49, xmp.iid:A48544F9197AE6119E03C07EEE69B5CB, xmp.iid:A58544F9197AE6119E03C07EEE69B5CB, xmp.iid:20DF4252F07AE611B956C5D7978F716C, xmp.iid:BD5539C0BA83E611923B85630B93AE65, xmp.iid:EB8D5A9B3385E6119C61B710CABB113A, xmp.iid:F985E7D3C186E61199688CDAE454A254, xmp.iid:94CF62F6E386E61192D3E2215B9E9757, xmp.iid:8EC74CAEA18AE611918CA77F838A8379, xmp.iid:73EE39882CA2E611900BED685473943F, xmp.iid:74EE39882CA2E611900BED685473943F, xmp.iid:3C7EF53020B5E611AC4BD2AAEB5B59F8 History When : 2013:07:02 15:24+08:00, 2013:07:03 12:40:06+08:00, 2013:07:03 19:17:02+08:00, 2013:07:04 12:03:38+08:00, 2013:07:04 16:53:58+08:00, 2013:07:04 16:54:12+08:00, 2013:07:04 16:55:22+08:00, 2013:07:16 12:23:40+08:00, 2013:09:27 10:23:07+08:00, 2013:09:27 10:24:43+08:00, 2016:09:05 16:57:30+08:00, 2016:09:14 09:24:25+08:00, 2016:09:14 09:28:01+08:00, 2016:09:15 15:55+08:00, 2016:09:26 17:08:25+08:00, 2016:09:28 12:25:37+08:00, 2016:09:30 11:56:12+08:00, 2016:09:30 16:00:33+08:00, 2016:10:05 17:15:18+08:00, 2016:11:04 15:42:20+08:00, 2016:11:04 15:45:16+08:00, 2016:11:28 13:46:20+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5 History Changed : /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, / Manifest Link Form : EmbedByReference Manifest Reference File Path : C:\Users\ayam\Desktop\Canon Data\QRCode (calculator).png N Pages : 1 Has Visible Transparency : False Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 593.999919 Max Page Size H : 419.999859 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : Arial-BoldMT, Arial-Black, ArialMT, Helvetica, MyriadPro-Bold, MyriadPro-Regular, AdobeMingStd-Light, Helvetica-Bold, MyriadPro-Light Font Family : Arial, Arial, Arial, Helvetica, Myriad Pro, Myriad Pro, Adobe 明體 Std, Helvetica Bold-90ms-RKSJ-H, MyriadPro Light Font Face : Bold, Black, Regular, Regular, Bold, Regular, L, Bold-90ms-RKSJ-H, Light Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Unknown, Unknown Font Version : Version 5.22, Version 5.06, Version 5.22, 1.0, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 6.002;PS 6.001;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 6.008;PS 6.003;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : arialbd.ttf, ariblk.ttf, arial.ttf, Helvetica.ttf, MyriadPro-Bold.otf, MyriadPro-Regular.otf, AdobeMingStd-Light.otf, KozGoPr6N-Regular.otf, MyriadPro-Regular.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : Default Swatch Group Swatch Group Type : 0 Swatch Colorant Swatch Name : C=0 M=0 Y=0 K=0, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=10 Y=100 K=0, C=0 M=50 Y=0 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=100 M=55 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=10 K=0, C=15 M=100 Y=100 K=0, C=45 M=90 Y=0 K=0, C=50 M=40 Y=30 K=0, C=50 M=85 Y=100 K=0, C=75 M=5 Y=100 K=0, C=75 M=90 Y=0 K=0, C=80 M=5 Y=0 K=0, Auto, Black, PANTONE 186 C, AutoCAD Color Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, PROCESS Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 14.999998, 44.999999, 50.000000, 50.000000, 75.000000, 75.000000, 80.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 91.247398 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 10.000002, 50.000000, 50.000000, 55.000001, 90.000004, 100.000000, 90.000004, 39.999998, 84.999996, 5.000001, 90.000004, 5.000001, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 78.762501 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 10.000002, 100.000000, 0.000000, 30.000001, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 81.000000, 61.983699 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 4.000000, 97.466999 Swatch Colorant Tint : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000 Producer : Adobe PDF library 9.90 Page Count : 2 Creator : Adobe Illustrator CS5EXIF Metadata provided by EXIF.tools