Casio AP250_p AP250 PT
User Manual: Casio AP250 AP-250 | Instrumentos musicais eletrônicos | Manuais | CASIO
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 41

AP250-P-1A
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.
P
AP-250

Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver
se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um
adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-A12150LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.

P-1
Sumário
Guia geral .......................................... P-2
Botão FUNCTION....................................................... P-3
Armazenamento das definições e uso do
bloqueio de operação ................................................. P-3
Tomada elétrica ................................ P-4
Uso de um adaptador de CA ...................................... P-4
Maneira de ligar e desligar a alimentação .................. P-5
Conexões........................................... P-6
Conexão de fones de ouvido...................................... P-6
Conexão de um equipamento de áudio
ou um amplificador ..................................................... P-6
Acessórios incluídos e opcionais................................ P-7
Execução com sons diferentes....... P-8
Seleção e execução de um som................................. P-8
Estratificação de dois sons....................................... P-10
Uso dos efeitos ......................................................... P-11
Uso dos pedais do Piano Digital............................... P-11
Uso do metrônomo ................................................... P-12
Execução de um dueto de piano .............................. P-13
Reprodução das canções
incorporadas................................... P-14
Reprodução de todas as canções incorporadas ...... P-14
Reprodução de uma canção específica da
Biblioteca musical ..................................................... P-15
Prática com uma canção da Biblioteca musical ....... P-15
Gravação e reprodução.................. P-16
Pistas........................................................................ P-16
Para gravar uma pista específica de uma canção.... P-17
Para gravar uma pista de uma canção
enquanto escuta a reprodução da outra pista .......... P-18
Reprodução da memória do piano digital................. P-18
Apagamento dos dados gravados ............................ P-19
Configuração das definições
com o teclado.................................. P-20
Para configurar as definições com o teclado ............ P-20
Teclas do teclado usadas para
configurar as definições ............................................P-21
Lista dos parâmetros.................................................P-22
Seleção de som..................................................... P-22
Reverberação ........................................................P-22
Chorus ...................................................................P-22
Brilho......................................................................P-22
Balanço de estratificação.......................................P-22
Andamento (TEMPO) ............................................P-22
Seleção de canção (SONG SELECT) ................... P-22
Volume de canção.................................................P-22
Batida do metrônomo (METRONOME BEAT).......P-22
Volume do metrônomo ..........................................P-22
Escala do teclado (Transposição) .........................P-23
Afinação do teclado (Afinação).............................. P-23
Alteração da oitava................................................P-23
Temperamento ...................................................... P-23
Seleção do temperamento.....................................P-23
Nota base do temperamento .................................P-23
Resposta ao toque (TOUCH RESPONSE) ........... P-23
Modo de dispositivo USB.......................................P-24
Canal de envio.......................................................P-24
Controle local......................................................... P-24
Som de operação .................................................. P-24
Back-up..................................................................P-24
Bloqueio de operação............................................P-24
Conexão a um computador............ P-25
Requisitos mínimos do sistema do computador .......P-25
Conexão do Piano Digital a um computador.............P-25
Uso de MIDI ..............................................................P-26
Transferência de dados de canção com um
computador ...............................................................P-26
Referência........................................ P-32
Localização e solução de problemas........................ P-32
Especificações do produto........................................P-33
Precauções durante a operação...............................P-34
Apêndice............................................ A-1
Lista de sons............................................................... A-1
Lista das canções ....................................................... A-1
MIDI Implementation Chart
Os nomes das empresas e dos produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de terceiros.
Montagem do suporte ............................................................................................... P-29
Desembalagem......................................................... P-29
Para montar o suporte .............................................. P-29
Para conectar o cabo dos pedais..............................P-31
Para instalar o suporte de partitura...........................P-31

P-2
Guia geral
21 3 4 5 6 8 97
bk bl bm
bo
bn
Parte inferior
Parte frontal
Parte traseira

Guia geral
P-3
NOTA
•Os nomes mostrados aqui são indicados sempre em negrito quando aparecem no texto deste manual.
O botão FUNCTION é usado para configurar uma grande variedade de diferentes definições do piano digital. O
seguinte explica a operação básica do botão FUNCTION.
zPara alterar uma definição, mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do teclado que é atribuída com a definição que deseja
configurar.
Um som de confirmação de operação soará toda vez que você pressionar
uma tecla do teclado para configurar uma definição.
Exemplo: “Para selecionar um som” na página P-8
NOTA
•Para maiores detalhes sobre as operações e definições, consulte
“Configuração das definições com o teclado” na página P-20.
zA seguinte tabela mostra como a pressão do botão FUNCTION muda a operação de certos botões.
O seu piano digital lhe permite armazenar as suas definições atuais e bloquear os seus botões para prevenir
operações acidentais. Para maiores detalhes, consulte “Lista dos parâmetros” nas páginas P-22 - P-24.
Botão FUNCTION
Este botão: Faz isto enquanto o botão FUNCTION está pressionado:
SONG aInicia e interrompe a reprodução de demonstração de reprodução.
RECORDER Seleciona a parte da mão esquerda e a parte da mão direita.
METRONOME Ativa e desativa o dueto.
Armazenamento das definições e uso do bloqueio de operação
1Botão P (Alimentação)
2Controlador VOLUME (Volume)
3Botão FUNCTION (Função)
4Botão SONG a (Canção),
DEMO (Demonstração)
5
Botão
RECORDER
(
L/R
) (Gravador (Esquerda/Direita))
6Botão METRONOME (Metrônomo), DUET (Dueto)
7Botão GRAND PIANO (CONCERT)
(Piano de cauda (Concerto))
8Botão GRAND PIANO (MODERN)
(Piano de cauda (Moderno))
9Botão ELEC PIANO (Piano elétrico)
bk Conector de pedais
bl Porta USB
bm Terminal DC 12V (CC 12 V)
bn Jaques PHONES (Fones de ouvido)
bo Luz de alimentação

P-4
Tomada elétrica
O seu piano digital funciona com a eletricidade
doméstica normal. Certifique-se de desligar o piano
digital quando não o estiver usando.
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com
plugue de polaridada unificada) que vem com este
piano digital. O uso de um tipo diferente de adaptador
de CA pode causar um mau funcionamento do piano
digital.
Adaptador de CA especificado: AD-A12150LW
•Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o
adaptador de CA como mostrado na ilustração
abaixo.
•Fixe o cabo do adaptador de CA com o grampo
instalado perto do terminal de alimentação (página
P-31).
■Para apertar o grampo
Como mostrado na ilustração, pressione o ponto (a)
para forçar a ponta do grampo na ranhura. Pressione
até ouvir o estalido de encaixe do grampo em posição.
■Para soltar o grampo
Como mostrado na ilustração, pressione o ponto (b) na
direção indicada pela seta.
Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao cabo de alimentação.
Durante o uso
•Nunca puxe o cabo com força excessiva.
•Nunca puxe o cabo repetitivamente.
•Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
Durante o transporte
•Antes de mover o piano digital, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Durante o armazenamento
•Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
IMPORTANTE!
• Nunca conecte o adaptador de CA (Padrão JEITA,
com plugue de polaridade unificada) que vem com
este piano digital a qualquer outro dispositivo que
não seja este piano. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• Certifique-se de que o piano digital esteja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um
longo período de uso. Isso é normal e não indica um
mau funcionamento.
Uso de um adaptador de CA
Tomada elétrica doméstica
Cabo de
alimentação
Terminal DC 12V
Grampo
Adaptador de CA
• A forma e o tipo dependem da sua
localização geográfica.
¨á©
Ranhura
Ponta
¨â©

Tomada elétrica
P-5
1.
Pressione o botão P (Alimentação) para
ligar o piano digital.
•Isso faz que o botão P (Alimentação) se acenda.
•Ao ligar o piano digital, ele realiza uma operação de
energização para inicializar seu sistema. Durante a
inicialização do sistema, as luzes dos botões dos sons
se acendem e se apagam em seqüência durante
aproximadamente cinco segundos para informar o
usuário que a inicialização do sistema está em
progresso.
2.
Para desligar o piano digital, pressione o
botão P (Alimentação) até que sua luz se
apague.
NOTA
•Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a
alimentação coloca o piano digital, efetivamente,
num estado de espera. Pequenas quantidades de
corrente continuam a fluir dentro do piano digital no
estado de espera. Se você não planejar usar o piano
digital durante um longo período de tempo ou se
ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área,
certifique-se de desconectar o adaptador de CA da
tomada elétrica.
Desligamento automático
Para evitar o desperdício de energia, este piano digital
foi desenhado para ser desligado automaticamente
depois de um período predeterminado de inatividade.
O tempo de disparo do desligamento automático é de
aproximadamente quatro horas.
•Você também pode usar o procedimento a seguir
para suspender temporariamente o desligamento
automático.
■Para desativar o desligamento automático
1.
Enquanto o piano digital estiver ligado,
pressione o botão P (Alimentação) para
desligá-lo.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão P (Alimentação) para
ligar o piano digital.
•O desligamento automático será desativado.
NOTA
•Desligar o piano digital depois de realizar os passos
acima reativará o desligamento automático.
Maneira de ligar e desligar a
alimentação

P-6
Conexões
IMPORTANTE!
• Sempre que conectar algo ao piano digital, primeiro
use o controlador VOLUME para ajustar o volume a
um nível baixo. Depois de conectar, você pode
ajustar o volume para o nível desejado.
Conecte fones de ouvido disponíveis comercialmente
aos jaques PHONES. Conectar fones de ouvido a
qualquer um dos jaques PHONES corta a saída dos
alto-falantes, o que significa que você pode praticar
mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. Para
proteger sua audição, certifique-se de não ajustar a um
nível de volume muito alto quando usar os fones de
ouvido.
NOTA
•Certifique-se de empurrar o plugue dos fones de
ouvido completamente no jaque PHONES. Se você
não fizer isso, poderá ouvir o som somente de um
lado dos fones de ouvido.
•Se o plugue dos fones de ouvido que você estiver
usando não se ajustar aos jaques PHONES, use um
adaptador de plugue aplicável, disponível
comercialmente.
•Se você estiver usando fones de ouvido que
requerem um adaptador de plugue, certifique-se de
não deixar o adaptador conectado quando
desconectar os fones de ouvido. Caso contrário, não
soará nada pelos alto-falantes quando tocar o
instrumento.
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um
amplificador ao piano digital e, em seguida, tocar
através dos alto-falantes externos para um volume
mais potente e melhor qualidade sonora.
Conexão de um equipamento de áudio
(Figura 1)
Use cabos de conexão disponíveis comercialmente
(Plugue normal × 1, Plugues de pino × 2) para conectar
como mostrado na Figura 1. Certifique-se de que a
extremidade do cabo que você conectou ao piano
digital seja um plugue estéreo normal. Um plugue
monofônico resultará na saída de só um dos dois canais
estéreo. Normalmente, você deve ajustar o seletor de
entrada do equipamento de áudio para o terminal onde
o piano digital está conectado (AUX IN, etc.). Ajuste o
volume usando o controlador VOLUME do piano
digital.
Conexão de um amplificador de música
(Figura 2)
Conecte o cabo de conexão* a um dos tipos de
amplificadores mostrados na Figura 2.
Ajuste o volume usando o controlador VOLUME do
piano digital.
Conexão de fones de ouvido
Plugue estéreo normal
Jaques PHONES
Parte frontal
Conexão de um equipamento
de áudio ou um amplificador
*Piano Digital : Plugue estéreo normal
Amplificador: Gera sinais para os canais esquerdo e
direito. Não conectar um dos plugues
resultará na saída de só um dos dois
canais estéreo.
INPUT 1
INPUT 2
Jaque AUX IN para amplificador de áudio, etc.
Amplificador de guitarra
Amplificador de teclado, etc.
Plugue
de pino
Jaque de pino Plugue normal
Canal direito (Vermelho)
A um dos jaques PHONES do piano digital
Plugue estéreo normal
Plugue de pino (vermelho)
Plugue de pino (branco)
Canal esquerdo (Branco)

Conexões
P-7
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este piano digital.
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de
fogo, choque elétrico e ferimentos.
NOTA
•Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor,
ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço
URL.
http://world.casio.com/
Acessórios incluídos e
opcionais

P-8
Execução com sons diferentes
O piano vem com 18 sons incorporados.
•Os nomes dos sons estão marcados acima das teclas do teclado às quais são atribuídos.
Para selecionar um som
1.
Selecione o som desejado.
2.
Use o controlador VOLUME para ajustar o volume.
Seleção e execução de um som
SONG a
FUNCTION METRONOME ELEC PIANO
GRAND PIANO
VOLUME
zPara selecionar GRAND PIANO (CONCERT ou
MODERN) ou ELEC PIANO
•Pressione um dos botões GRAND PIANO
(CONCERT ou MODERN) ou o botão ELEC
PIANO para selecionar o som desejado.
•A luz do botão do som selecionado se acenderá.
zPara selecionar um outro som
•Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado que corresponde ao
som que deseja selecionar.

Execução com sons diferentes
P-9
NOTA
•Dos 18 sons incorporado do piano digital, os
primeiros cinco são sons de piano de cauda. Cada
som tem o seu próprio caráter distintivo e, portanto,
você deve escolher o som que seja mais adequado à
canção que está tocando ou que lhe agrade mais.
Os sons CONCERT e MODERN são atribuídos aos
botões para uma seleção rápida e fácil.
*Recurso que aplica a tecnologia de metaformose de
computador para permitir mudanças harmoniosas
entre os sons amostrados nas várias gamas
dinâmicas de um piano de cauda de concerto
completo.
Sons de baixo (BASS 1, BASS 2)
Selecionar um dos dois sons BASS (LOWER) (1 ou 2)
no passo 1 do procedimento acima atribuirá o som de
baixo selecionado à gama baixa (lado esquerdo) do
teclado. A gama alta (lado direito) será atribuída com o
som que foi selecionado quando a tecla BASS 1 ou
BASS 2 foi pressionada.
•BASS 1 e BASS 2 lhe permitem dividir efetivamente
o teclado entre dois sons diferentes.
NOTA
•Para retornar o teclado a um único som, selecione
qualquer som exceto BASS 1 ou BASS 2.
•Não é possível selecionar BASS 1 ou BASS 2 ao
gravar na Pista 2.
Nome do som Características
CONCERT Este é um som de piano de cauda de
concerto completo que usa o sistema de
som Linear Morphing* para mudanças
dinâmicas e naturais do som. Este som
é desenhado para reproduzir a
sustentação, ressonância e outras
nuanças do piano, que o faz ideal para
virtualmente qualquer tipo de
desempenho de piano.
MODERN Este som proporciona um som de piano
de cauda brilhante. O volume e o
timbre deste som respondem
rapidamente às diferentes pressões do
teclado, com uma reverberação
relativamente profunda. Este som é
uma boa escolha para execuções
dinâmicas e vívidas.
CLASSIC Este é um som de piano natural, que se
parece ao som de um piano acústico.
Embora a reverberação e outros efeitos
especiais sejam suavizados para este
som, a ressonância é mais pronunciada,
o que permite a expressão de nuanças
delicadas. Este som é uma boa escolha
para sessões de lição e de prática.
MELLOW Som de piano terno e melodioso
BRIGHT Som de piano brilhante e claro
Ponto de divisão
Gama baixa Gama alta
BASS 2 PIPE ORGAN
(Som selecionado atualmente.)

P-10
Execução com sons diferentes
Use o seguinte procedimento para estratificar dois
sons, de modo que soem ao mesmo tempo.
Quando especificar dois sons para estratificação, o
primeiro som selecionado será o som principal,
enquanto que o segundo som selecionado será o som
estratificado.
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado para o primeiro
som que deseja estratificar e, em seguida,
pressione a tecla para o segundo som.
Exemplo: Primeiro pressione a tecla HARPSICHORD
e, em seguida, pressione a tecla ELEC
ORGAN 1.
2.
Para desfazer a estratificação do teclado,
selecione um outro som pressionando o
botão GRAND PIANO ou realizando o
procedimento descrito em “Seleção e
execução de um som” (página P-8).
NOTA
•Não é possível estratificar o som BASS 1 ou BASS 2
com outro som.
•Não é possível realizar a operação de estratificação
durante a gravação na Pista 2.
Para ajustar o balanço do volume entre
os dois sons estratificados
1.
Enquanto mantém o botão FUNCTION
pressionado, use as teclas do teclado abaixo
para ajustar o volume dos sons
estratificados.
•Para retornar o volume à sua definição inicial,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione ambas as teclas ao mesmo tempo.
Estratificação de dois sons
HARPSICHORD
ELEC ORGAN 1
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Definição inicial (Centro)
Volume do som principal
(Primeiro som selecionado)
Volume do som estratificado
(Segundo som selecionado)

Execução com sons diferentes
P-11
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
a tecla do teclado correspondente a
reverberação ou coro para mudar através
das definições disponíveis.
•Cada pressão a tecla do teclado correspondente a
reverberação ou coro fará que o piano digital emita
um bipe de acordo com a definição selecionada, como
mostrado na tabela a seguir.
•Reverberação
•Chorus
■Sobre DSP
DSP permite produzir efeitos acústicos complexos
digitalmente. O DSP é atribuído a cada som toda vez
que você liga o piano digital.
O seu piano digital vem equipado com três pedais:
forte, abafador e sostenuto.
Funções dos pedais
zPedal forte
Pressionar o pedal forte durante uma execução fará
que as notas tocadas reverberem durante um tempo
prolongado.
•Quando um som GRAND PIANO (CONCERT/
MODERN/CLASSIC/MELLOW/BRIGHT) é
selecionado como o som, pressionar este pedal fará
que as notas reverberem (com ressonância de
sustenteção) exatamente como o pedal forte de um
piano de cauda acústico. A operação de meio-pedal
(pressionar o pedal pela metade) também é
suportada.
zPedal abafador
Pressionar este pedal durante uma execução suprime
as notas tocadas no teclado depois que o pedal foi
pressionado, e as faz soar com mais suavidade.
zPedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas
quando este pedal está pressionado são sustenidas, até
que o pedal seja solto.
Uso dos efeitos
Reverberação: Faz que as notas ressonem.
Chorus : Adiciona mais amplitude às notas.
Número de bipes Definição
1 (longo)
1 (curto)
2
3
4
Desativado (OFF)
Sala
Salão pequeno
Salão grande
Estádio
Número de bipes Definição
1 (longo)
1 (curto)
2
3
4
Desativado (OFF)
Coro leve
Coro médio
Coro profundo
Flanger (Efeito de som
whooshing)
ChorusReverberação
Uso dos pedais do Piano
Digital
Pedal abafador Pedal forte
Pedal de sostenuto

P-12
Execução com sons diferentes
1.
Pressione o botão METRONOME.
•Isso inicia o metrônomo.
•A luz acima do botão SONG a pisca em
sincronismo com as batidas do metrônomo.
2.
Para alterar o tempo, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione uma
das teclas METRONOME BEAT para
selecionar uma definição de batida.
•Você pode especificar um valor de batidas por
compasso de 0, 2, 3, 4, 5 ou 6. Especificar 0 como a
definição executa um som de clique, sem nenhum
som de sino. Esta definição lhe permite praticar com
um tempo estável.
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
as teclas TEMPO para especificar um valor
de andamento no intervalo de 20 a 255
batidas por minuto.
•Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
valor do andamento em 1.
•Você pode usar as teclas numéricas (0 a 9) para
introduzir um valor específico de três dígitos.
Certifique-se de introduzir todos os três dígitos.
Exemplo: Para introduzir “96”, pressione as teclas 0, 9,
6.
4.
Pressione o botão METRONOME ou o botão
SONG a para desativar o metrônomo.
NOTA
•Para retornar a definição do andamento ao
andamento inicial da canção da Biblioteca musical
selecionada atualmente, pressione as teclas + e – ao
mesmo tempo no passo 3. Pressionar + e – durante
uma gravação retornará o valor do andamento a 120.
Para ajustar o volume do metrônomo
Você pode realizar o seguinte procedimento a qualquer
momento, independentemente se o metrônomo estiver
soando ou não.
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
as teclas METRONOME VOLUME para
especificar um valor de volume no intervalo
de 0 a 42.
•Para maiores detalhes sobre as teclas do teclado para
as definições, consulte “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições” na página P-21.
•Cada pressão da tecla T ou S aumenta ou diminui o
valor do volume do metrônomo em 1.
NOTA
•Para voltar à definição inicial, pressione T e S ao
mesmo tempo.
Uso do metrônomo

Execução com sons diferentes
P-13
Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado
do piano no centro, de modo que duas pessoas possam
tocar um dueto. Os teclados do lado esquerdo e direito
têm virtualmente a mesma gama. O pedal esquerdo
funciona como o pedal forte do lado esquerdo,
enquanto que o pedal direito funciona como o pedal
forte do lado direito.
Isso permite configurar o teclado para que, por
exemplo, o professor possa tocar no lado esquerdo e o
estudante possa tocar junto no lado direito. Ou uma
pessoa pode tocar a parte da mão esquerda na
esquerda, enquanto a outra toca a parte da mão direita
na direita.
Operação dos pedais ao tocar um dueto
NOTA
•Somente o pedal forte para o teclado do lado direito
suporta as operações de meio-pedal.
1.
Selecione o som de piano que deseja usar
para o dueto.
Exemplo: GRAND PIANO (MODERN)
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão METRONOME para ativar
ou desativar o dueto.
IMPORTANTE!
• Não é possível usar o modo de dueto durante uma
gravação (página P-16).
Alteração das oitavas dos teclados de
dueto
Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e
direito em unidades de oitava desde suas definições
iniciais. Isso é útil, por exemplo, se a gama inicial não
for suficiente quando uma pessoa estiver tocando a
parte da mão esquerda e uma outra pessoa estiver
tocando a parte da mão direita.
1.
Enquanto pressiona os botões FUNCTION e
METRONOME, pressione a tecla do teclado
de C que deseja localizar em C4 (C central)
do teclado esquerdo.
Exemplo: Pressione a tecla do teclado do C (C4) da
extrema esquerda para atribuir a gama
mostrada abaixo.
2.
Enquanto pressiona os botões FUNCTION e
METRONOME, pressione a tecla do teclado
de C que deseja localizar em C4 (C central)
do teclado direito.
NOTA
•Você pode retornar os teclados às suas gamas
iniciais saindo e reentrando no modo de dueto.
Execução de um dueto de
piano
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Teclado
Ponto de divisão
Teclado esquerdo Teclado direito
(C central)(C central)
Pedal forte do lado
esquerdo
Pedal forte do lado
esquerdo e direito
Pedal forte do lado
direito
(Operação de meio-
pedal suportada)
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Teclado esquerdo Teclado direito
(Tecla pressionada)
1 oitava mais alta que a
definição inicial Inalterado

P-14
Reprodução das canções incorporadas
O seu piano digital vem com uma Biblioteca musical de
60 canções incorporadas. Você pode reproduzir todas
as 60 canções em seqüência, do começo ao fim.
IMPORTANTE!
• Depois de selecionar uma canção incorporada, pode
levar alguns segundos para que os dados da canção
sejam carregados. Enquanto os dados estão sendo
carregados, as teclas do teclado e as operações de
botão são desativadas. Se você estiver tocando algo
no teclado, a seguinte operação interromperá a
produção do som.
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG a.
•Isso iniciará a reprodução de demonstração repetida
das canções incorporadas em seqüência, de 01 a 60.
•Você pode tocar junto com uma canção no teclado
durante sua reprodução. O som atribuído ao teclado
é o som que está predefinido para a canção que está
sendo reproduzida.
2.
Para mudar a reprodução de demonstração
para uma canção diferente, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas SONG SELECT para especificar um
número de canção.
•Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
número da canção em 1.
•Você pode usar as teclas de introdução de valor (0 a
9) para introduzir um número de canção específico
de dois dígitos. Certifique-se de introduzir ambos
dígitos.
Exemplo: Para selecionar a canção 08, introduza 0 e, em
seguida, 8.
3.
Pressione o botão SONG a de novo para
interromper a reprodução das canções
incorporadas.
NOTA
•As operações de seleção de canção e de parada da
reprodução descritas acima são as únicas operações
possíveis durante a reprodução de demonstração.
SONG a
FUNCTION RECORDER
Reprodução de todas as
canções incorporadas

Reprodução das canções incorporadas
P-15
A Biblioteca musical inclui as canções incorporadas
(01 a 60), mais as canções (61 a 70) que foram
armazenadas na memória do piano digital desde um
computador*. Você pode usar o procedimento a seguir
para selecionar uma dessas canções e reproduzi-la.
*Você pode descarregar dados de música da Internet
e, em seguida, transferi-los do seu computador para
a memória do piano digital. Consulte “Transferência
de dados de canção com um computador” na página
P-26 para maiores informações.
1.
Encontre o número da canção que deseja
reproduzir na lista das canções na página
A-1.
2.
Para mudar para outra canção, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas SONG SELECT para especificar um
número de canção.
•Para as informações sobre como realizar este passo,
consulte a nota sob o passo 2 do procedimento
descrito em “Reprodução de todas as canções
incorporadas” na página P-14.
3.
Pressione o botão SONG a.
•Isso inicia a reprodução da canção.
4.
Para parar a reprodução, pressione o botão
SONG a de novo.
•A reprodução parará automaticamente no fim da
canção.
NOTA
•Pressionar as teclas + e – ao mesmo tempo seleciona
o número de canção 01.
•Você também pode ajustar o andamento da
reprodução e o volume da canção. Consulte
“Configuração das definições com o teclado” na
página P-20 para maiores informações.
Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a
parte da mão direita de uma canção e tocar junto no
piano.
NOTA
•A Biblioteca musical inclui um certo número de
duetos. Enquanto um dueto estiver selecionado,
você pode desativar o primeiro piano <Primo> ou o
segundo piano <Secondo> e tocar junto com a
canção.
PREPARAÇÃO
•Selecione a canção que deseja praticar e ajuste o
andamento. Consulte “Configuração das definições
com o teclado” na página P-20.
•Um certo número de canções têm mudanças do
andamento no meio para produzir efeitos musicais
específicos.
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a parte que deseja desativar.
•Pressionar um botão ativa (a luz do botão se acende)
ou desativa (a luz do botão se apaga) sua parte.
2.
Pressione o botão SONG a.
•Isso inicia a reprodução, sem a parte desativada no
passo 1.
3.
Toque a parte omitida no teclado.
4.
Para parar a reprodução, pressione o botão
SONG a de novo.
Reprodução de uma canção
específica da Biblioteca
musical
Prática com uma canção da
Biblioteca musical
Mão
esquerda
Mão direita
Ambas partes
ativadas
Parte da mão
direita
desativada
Mão esquerda
parte
desativada

P-16
Gravação e reprodução
Você pode armazenar as notas tocadas na memória do
piano digital para uma reprodução posterior.
Uma pista é um recipiente de dados gravados, e uma
canção consiste em duas pistas: Pista 1 e Pista 2. Você
pode gravar cada pista separadamente e, em seguida,
combiná-las para reproduzi-las juntas como uma única
canção.
Capacidade da memória
•Você pode gravar aproximadamente 5.000 notas na
memória do piano digital.
•A luz do botão RECORDER pisca em alta
velocidade quando a memória está se esgotando.
•A gravação pára automaticamente se o número de
notas na memória excede do máximo permitido.
Dados gravados
•Execução do teclado
•Som usado
•Operações de pedal
•Definições de reverberação e coro (somente Pista 1)
•Definição do andamento (somente Pista 1)
•Definição de estratificação (somente Pista 1)
•Definição de divisão (somente Pista 1)
•Definições de temperamento e nota base (somente
Pista 1)
•Definição de alteração da oitava (somente Pista 1)
Armazenamento de dados de gravação
•Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados
que foram gravados anteriormente na memória.
•Se a energia do Piano Digital for cortada durante
uma gravação, tudo o que foi gravado até esse ponto
será apagado. Tome cuidado para que a alimentação
não seja desligada acidentalmente durante as
operações de gravação.
IMPORTANTE!
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos,
lucros perdidos, ou reclamações de terceiros
provenientes do apagamento dos dados gravados
em virtude de um mau funcionamento, conserto ou
qualquer outra razão.
Uso do botão RECORDER
Cada pressão do botão RECORDER muda através das
opções de gravação na seqüência mostrada abaixo.
SONG a
FUNCTION RECORDER
METRONOME
Pistas
Pista 1 Grave Durante a
reprodução. . .
Pista 2 Grave
Canção
Aceso Intermitente Desativado
Prontidão de
reprodução
Prontidão de
gravação Normal

Gravação e reprodução
P-17
Depois de gravar uma das pistas de uma canção, você
pode gravar a outra pista enquanto escuta a
reprodução do que foi gravado na primeira pista.
1.
Pressione o botão RECORDER duas vezes
de modo que sua luz fique intermitente.
•Neste ponto, a luz L piscará para indicar que o piano
digital está esperando pela gravação na Pista 1.
2.
Para mudar a pista de gravação, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione o
botão RECORDER (L/R).
•Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de
gravação esteja intermitente.
Pista 1: Luz L
Pista 2: Luz R
Exemplo: Pista 1 selecionada
3.
Selecione o som e os efeitos (somente
Pista 1) que deseja usar em sua gravação.
•Som (página P-8)
•Efeitos (página P-11)
NOTA
•Se você quiser que o metrônomo soe enquanto
estiver gravando, configure as definições do tempo e
do andamento e, em seguida, pressione o botão
METRONOME. Consulte “Uso do metrônomo” na
página P-12 para maiores informações.
4.
Comece a tocar algo no teclado.
•A gravação começará automaticamente.
5.
Para interromper a gravação, pressione o
botão SONG a.
•Isso fará que a luz do botão RECORDER e a luz da
pista que gravou mudem do estado intermitente para
aceso.
•Para reproduzir a pista que acabou de gravar,
pressione o botão SONG a.
6.
Depois de completar a gravação ou
reprodução, pressione o botão RECORDER
de modo que a luz se apague.
Para gravar uma pista
específica de uma canção

P-18
Gravação e reprodução
1.
Pressione o botão RECORDER até que sua
luz se acenda.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a pista que deseja reproduzir
durante a gravação.
3.
Pressione o botão RECORDER de modo que
sua luz fique intermitente.
•Isso fará que a luz L pisque.
4.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a pista que deseja gravar.
•Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de
gravação esteja intermitente.
Exemplo: Para escutar a reprodução da Pista 1
enquanto grava na Pista 2
5.
Selecione o som e os efeitos (somente
Pista 1) que deseja usar em sua gravação.
6.
Pressione o botão SONG a ou toque algo
no teclado.
•Isso iniciará a reprodução da pista gravada e a
gravação na outra pista.
7.
Para interromper a gravação, pressione o
botão SONG a.
1.
Pressione o botão RECORDER até que sua
luz se acenda.
NOTA
•Quando uma canção tiver algo gravado em ambas
pistas, você pode desativar uma pista e reproduzir
só a outra pista, se quiser.
2.
Pressione o botão SONG a.
•Isso inicia a reprodução da canção e/ou pista
selecionada.
NOTA
•Você pode alterar a definição do andamento durante
a reprodução de uma pista.
•Pressione o botão SONG a de novo para parar a
reprodução.
Para gravar uma pista de uma
canção enquanto escuta a
reprodução da outra pista
Acesa (Reprodução) Intermitente (Prontidão de
gravação)
Reprodução da memória do
piano digital

Gravação e reprodução
P-19
O seguinte procedimento apaga uma pista específica
de uma canção.
IMPORTANTE!
• O procedimento abaixo apaga todos os dados da
pista selecionada. Repare que a operação de
apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de
que realmente não precisa mais dos dados na
memória do piano digital antes de realizar os
seguintes passos.
1.
Pressione o botão RECORDER duas vezes
de modo que sua luz fique intermitente.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a pista que deseja apagar.
3.
Pressione o botão RECORDER até que sua
luz se acenda.
•Isso fará que a luz da pista selecionada no passo 2
deste procedimento pisque.
Exemplo: Se você selecionou a Pista 2 para apagar
4.
Mais uma vez, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão
RECORDER (L/R).
•Isso apaga a pista selecionada e entra no modo de
prontidão de reprodução.
•Para cancelar a operação de apagamento a qualquer
momento, pressione o botão RECORDER duas vezes
de forma que sua luz se apague.
NOTA
•Somente o botão RECORDER (L/R) do piano digital
fica operativo a partir do passo 3, até que você
realmente execute a operação de apagamento no
passo 4. Nenhum outro botão funciona.
Apagamento dos dados
gravados
Desativado Intermitente: Prontidão de
apagamento

P-20
Configuração das definições com o teclado
Além de selecionar os sons e as canções da Biblioteca
musical, você também pode usar o botão FUNCTION
em combinação com as teclas do teclado para
configurar as definições dos efeitos, resposta ao toque
do teclado, e outras definições.
1.
Use a “Lista dos parâmetros” nas páginas
P-22 - P-24 para encontrar a definição que
deseja configurar, e anote os seus detalhes.
2.
Use as “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições” na página P-21 para
encontrar a localização no teclado para
configurar a definição desejada.
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado para a definição
que deseja configurar.
•O piano digital emitirá um som de operação após a
configuração da definição.
Exemplo: Para diminuir a definição de transposição em
um semitom
4.
Solte o botão FUNCTION para completar o
procedimento de definição.
NOTA
•Você pode configurar o piano digital de modo que o
som de operação não seja emitido no passo 3. Para
maiores detalhes, consulte “bt Som de operação” na
“Lista dos parâmetros” nas páginas P-22 - P-24.
Tipos de operações de definição do
teclado
Há quatro tipos de operações que você pode realizar
durante a configuração das definições com as teclas do
teclado: Tipo A, Tipo B, Tipo C e Tipo D.
Exemplo: Pressione a tecla do teclado STRINGS para
selecionar o som STRINGS 1
•Manter uma tecla pressionada aumenta ou diminui a
definição em alta velocidade.
•Para voltar à definição inicial, pressione ambas as
teclas ao mesmo tempo.
Exemplo: Para introduzir “120”, pressione as teclas 1, 2, 0.
•Ao pressionar uma tecla, o piano digital emitirá um
bipe para notificá-lo qual a definição foi selecionada.
•Um bipe longo indica que a definição aplicável foi
desativada.
Exemplo: Enquanto a reverberação está desativada,
pressionar a tecla do teclado correspondente à
reverberação duas vezes fará que o piano digital
emita dois bipes, o que indica que a definição de
Salão pequeno foi selecionada.
NOTA
•Você pode encontrar qual tipo de operação que se
aplica a cada definição verificando o “Tipo de
operação” na “Lista dos parâmetros” nas páginas
P-22 - P-24.
FUNCTION
Para configurar as definições
com o teclado
Tecla T de transposição
Tipo A: Entrada direta
Tipo B: Aumento ou diminuição de uma definição
com as teclas + e – ou T e S do teclado
Tipo C: Introdução de um valor com as teclas
numéricas (0 a 9)
Tipo D:
Alternação ou mudança através das definições
com a pressão de uma tecla do teclado

Configuração das definições com o teclado
P-21
•Os números 1 a cl correspondem aos mesmos números na “Lista dos parâmetros” nas páginas P-22 - P-24.
Teclas do teclado usadas para configurar as definições
−
+
OFF
/
ON
OFF
/
ON
OFF
/
ON
OFF
/
ON
[Teclado esquerdo]
[Global]
[Teclado central]
[Teclado direito]
5Andamento/Seleção do temperamento
bmVolume de canção
boBrilho
bnVolume do metrônomo
1Escala do teclado (Transposição)
2Afinação do teclado (Afinação)
3Alteração da oitava
6Seleção de canção/Nota base 7Seleção de som
bpModo de dispositivo USB
bqBalanço de estratificação
blResposta ao toque
brCanal de envio
bsControle local
btSom de operação
ckBack-up
clBloqueio de operação
4Temperamento
bkBatida do metrônomo
8Reverberação
9Coro

P-22
Configuração das definições com o teclado
■Sons
■Canção/Metrônomo
Lista dos parâmetros
Parâmetro Definições
Tipo de
operação
(página
P-20)
Descrição Observações
7Seleção de som Consulte a página
P-8.
Seleção predefinida:
GRAND PIANO
(CONCERT)
A Atribui um som ao teclado.
(páginaP-8)
8Reverberação Desativado (OFF),
1 a 4
Seleção
predefinida: 2
DEspecifica a reverberação das
notas. (página P-11)
9Chorus Desativado (OFF),
1 a 4
Seleção
predefinida: 2
D Controla a amplitude das notas.
(páginaP-11)
bo Brilho –3 a 0 a 3
Seleção
predefinida: 0
BEspecifica o brilho das notas.
Pressionar [+] deixa as notas mais
brilhantes e mais fortes. Pressionar
[–] deixa as notas mais melodiosas
e mais suaves.
• Para restaurar a definição ao seu estado
inicial (0), pressione ambos [+] e [–] ao
mesmo tempo.
bq Balanço de
estratificação
–24 a 0 a 24
Seleção
predefinida: 0
B Especifica o balanço do volume
entre o som principal e o som
estratificado. (páginaP-10)
Parâmetro Definições
Tipo de
operação
(página
P-20)
Descrição Observações
5Andamento
(TEMPO)
20 a 255
Seleção
predefinida: 120
B (+/–)
C (0 a 9)
Especifica o andamento das
canções da Biblioteca musical, do
metrônomo, gravação e
reprodução, etc. (página P-12)
• Sempre introduza três dígitos quando usar
as teclas numéricas (0 a 9) para introduzir
um valor.
Exemplo: Para introduzir 90, introduza 0,
9, 0 (o zero não significativo é
necessário).
• Durante a gravação, pressionar + e – ao
mesmo tempo define um valor de 120.
6Seleção de
canção (SONG
SELECT)
01 a 70
Seleção
predefinida: 01
B (+/–)
C (0 a 9)
Seleciona uma canção da Biblioteca
musical. (página P-15)
• Sempre introduza dois dígitos quando usar
as teclas numéricas (0 a 9) para introduzir
um valor.
Exemplo: Para introduzir 8, introduza 0, 8
(o zero não significativo é
necessário).
• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
bm Volume de
canção
00 a 42
Seleção
predefinida: 42
B Define o nível do volume da
reprodução da Biblioteca musical.
• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
bk Batida do
metrônomo
(METRONOME
BEAT)
0, 2, 3, 4, 5, 6
Seleção
predefinida: 4
AEspecifica as batidas do
metrônomo. (páginaP-12)
• A definição de batida do metrônomo não
pode ser alterada durante a reprodução de
uma canção da Biblioteca musical.
bn Volume do
metrônomo
00 a 42
Seleção
predefinida: 36
B Especifica o volume do
metrônomo. (páginaP-12)

Configuração das definições com o teclado
P-23
■Teclado
Parâmetro Definições
Tipo de operação
(página P-20)
Descrição Observações
1Escala do teclado
(Transposição)
–12 a 0 a 12
Seleção predefinida: 0
B Aumenta ou diminui a afinação
do piano digital em passos de
semitom.
• A definição de transposição não
pode ser configurada durante a
reprodução de uma canção da
Biblioteca musical ou no modo de
dueto.
• Aumentar a escala do piano digital
pode fazer que a parte mais alta da
gama seja distorcida.
2Afinação do
teclado
(Afinação)
415,5 Hz a 440,0 Hz
a 465,9 Hz
Seleção predefinida:
440,0 Hz
BAumenta ou diminui o tom
global do piano digital em
passos de 0,1 Hz do tom
normal de A4 = 440,0 Hz.
• A definição do tom não pode ser
alterada durante a reprodução de
uma canção da Biblioteca musical.
3Alteração da
oitava
–2 a 0 a 2
Seleção predefinida: 0
B Altere a gama do teclado em
unidades de oitava.
• Você pode fazer as definições da
alteração da oitava para a parte do
som principal e parte do som
estratificado.
• Não é possível fazer as definições de
alteração da oitava para partes de
sons divididos.
4
5
6
Temperamento
Seleção do
temperamento
Nota base do
temperamento
Temperamento:
00 a 16
Nota base:
–, +, 0 a 9 (C a B)
Seleções predefinidas:
Temperamento: 00
(Temperamento igual)
Nota base
: C
Mantenha
FUNCTION
pressionado e
pressione cada uma
das seguintes teclas
do teclado.
1. TEMPERAMENT
(4)
2. TEMPERAMENT
SELECT (5)
3. BASE NOTE (6)
Você pode alterar a escala
(sistema de afinação) do
teclado do temperamento igual
padrão para outra afinação que
seja mais adequada para tocar
música indiana, música árabe,
peças clássicas, etc.
<Temperamentos>
00: Igual / 01: Maior pura /
02: Menor pura / 03: Pitagórica /
04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister /
06: Mesotônica / 07: Rast / 08: Bayati /
09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti /
12: Chahargah / 13: Segah /
14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns /
16: Charukeshi
<Notas base>
–: C / +: C#/ 0: D / 1: Eb/ 2: E / 3: F /
4: F#/ 5: G / 6: Ab/ 7: A / 8: Bb/ 9: B
bl Resposta ao
toque (TOUCH
RESPONSE)
Desativado (OFF),
1 a 3
Seleção predefinida: 2
A Especifica o toque relativo das
teclas do teclado.
Definir um valor menor faz que
um toque mais suave produza
um som mais potente.

P-24
Configuração das definições com o teclado
■Definições de MIDI e outras
Parâmetro Definições
Tipo de
operação
(página
P-20)
Descrição Observações
bp Modo de
dispositivo USB
MIDI,
Armazenamento
Seleção
predefinida: MIDI
–
O piano digital entra no modo
MIDI automaticamente ao ser
conectado a um computador
através de um cabo USB. Selecione
o armazenamento para armazenar
dados de canção na memória do
gravador em um computador ou
quando carregar dados de canção
do computador para a memória do
piano digital. (páginaP-26)
• Enquanto Armazenamento estiver
selecionado para esta definição, as luzes
dos botões GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN) e ELEC PIANO ficam
intermitentes, e todas as outras luzes ficam
apagadas.
• Todas as operações do piano digital são
desativadas neste ponto.
• Cada pressão da tecla do teclado do modo
de dispositivo USB alterna entre os modos
de MIDI e armazenamento.
br Canal de envio 01 a 16
Seleção
predefinida: 01
BEspecifica um dos canais MIDI (1 a
16) como o Canal de envio, que é
usado para enviar mensagens
MIDI a um dispositivo externo.
bs Controle local Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Ativado
D Selecionar “Off” (Desativado) para
o Controle local corta a fonte
sonora do piano digital e, portanto,
nenhum som é produzido pelo
piano digital quando as teclas são
pressionadas.
• A definição do Controle local não pode ser
alterada durante a reprodução de uma
canção da Biblioteca musical.
bt Som de operação Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Ativado
DSelecionar “Off” (Desativado)
desativa a geração do som de
operação toda vez que uma tecla
do teclado é pressionada enquanto
o botão FUNCTION está
pressionado.
• Esta definição é retida mesmo que o piano
digital seja desligado.
• A definição do som de operação não pode
ser alterada durante a reprodução de uma
canção da Biblioteca musical, durante o
funcionamento do metrônomo e durante
uma gravação.
ck Back-up Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Desativado
D Quando “On” (Ativado) é
selecionado para esta definição, o
piano digital memorizará suas
definições atuais*1, e as restaurará
quando for ligado de novo.
Quando “Off” (Desativado) é
selecionado, as definições*2 são
reposicionadas às suas seleções
predefinidas toda vez que o piano
digital é ligado.
• A definição de back-up não pode ser
alterada durante a reprodução de uma
canção da Biblioteca musical, durante o
funcionamento do metrônomo, no modo de
dueto e durante uma gravação.
*1
As seguintes definições não são
memorizadas.
• Modo de dueto
•Parte LR da canção
• Controle local
*2
Exceto para a definição de ativação/
desativação do som de operação.
cl Bloqueio de
operação
Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Desativado
DSelecionar “On” (Ativado) para
esta definição bloqueia os botões
do piano digital (exceto o botão P
(Alimentação) e os botões
necessários para desbloquear) e,
portanto, nenhuma operação pode
ser realizada.
Ative o bloqueio de operação
quando quiser proteger-se contra
operações acidentais dos botões.
• A definição de bloqueio de operação não
pode ser alterada durante a reprodução de
uma canção da Biblioteca musical, durante
o funcionamento do metrônomo e durante
uma gravação.

P-25
Conexão a um computador
Você pode conectar o piano digital a um computador e
trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar
dados de reprodução do piano digital para um
software de música disponível comercialmente no seu
computador, ou pode enviar dados MIDI do
computador para o piano digital para reprodução.
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI.
Certifique-se de que o seu computador satisfaça os
requisitos antes de conectar o piano digital ao mesmo.
zSistema operacional
Windows® XP (SP2 ou posterior)*1
Windows Vista® *2
Windows 7® *3
Mac OS® X
(10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)
zPorta USB
IMPORTANTE!
• Nunca conecte um computador que não satisfaça os
requisitos acima. Fazer isso poderia causar
problemas com o seu computador.
IMPORTANTE!
• Certifique-se de seguir exatamente os passos do
procedimento abaixo. Uma conexão incorreta pode
impossibilitar o envio e recebimento de dados.
1.
Desligue o piano digital e, em seguida, inicie
o computador.
•Não inicie o software de música no computador
ainda!
2.
Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para
conectá-lo ao piano digital.
3.
Ligue o piano digital.
•Se esta for a primeira vez que estiver conectando o
piano digital ao computador, o driver requerido para
enviar e receber dados será instalado no computador
automaticamente.
4.
Inicie o software de música disponível
comercialmente no seu computador.
5.
Configure as definições do software de
música para selecionar um dos seguintes
dispositivos como o dispositivo MIDI.
•Para maiores informações sobre como selecionar o
dispositivo MIDI, consulte a documentação do
usuário que acompanha o software de música que
estiver usando.
IMPORTANTE!
• Certifique-se de ligar o piano digital primeiro, antes
de iniciar o software de música do computador.
NOTA
•Uma vez que possa conectar com êxito, não há
problema em deixar o cabo USB conectado quando
desligar o computador e/ou piano digital.
•Para as especificações detalhadas e conexões
aplicáveis ao envio e recebimento de dados MIDI
por este piano digital, consulte a última informação
de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte
endereço.
http://world.casio.com/
Requisitos mínimos do
sistema do computador
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 bits)
*2: Windows Vista (32 bits)
*3: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
Conexão do Piano Digital a um
computador
CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista,
Windows 7, Mac OS X)
Dispositivo de áudio USB: (Para Windows XP)
Porta USB do computador
Conector A
Porta USB do Piano Digital
Conector B
Cabo USB
(tipo A-B)

P-26
Conexão a um computador
O que é MIDI?
As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital
Interface (Interface Digital para Instrumentos
Musicais), que é o nome de uma norma mundial para
sinais digitais e conectores que permite a troca de
dados musicais entre instrumentos musicais e
computadores (máquinas) produzidos por fabricantes
diferentes.
NOTA
•Para maiores informações sobre a implementação
MIDI, visite o site da CASIO na Web:
http://world.casio.com/.
Consulte “Canal de envio” e “Controle local” na
página P-24.
Use os procedimentos nesta seção para transferir dados
da memória do gravador para um computador para
armazenamento, e para carregar dados de canção para
a memória da canção do usuário (números de canção
61 a 70 da Biblioteca musical).
IMPORTANTE!
• Ligar o Piano Digital enquanto o mesmo está
trocando dados com um computador pode
corromper os dados na memória do Piano Digital.
Se isso acontecer, uma operação de formatação da
memória será realizada na próxima vez que você
ligar o Piano Digital. Repare que leva
aproximadamente 20 segundos para que a
operação de formatação termine, e você não poderá
realizar nenhuma outra operação durante esse
período.
1.
Realize os passos de 1 a 3 do procedimento
descrito em “Conexão do Piano Digital a um
computador” na página P-25.
2.
Mudança do modo de dispositivo USB do
piano digital para armazenamento.
•Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a
tecla do teclado que corresponde ao modo de
dispositivo USB (página P-21).
•Após a alteração desta definição, as luzes dos botões
GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) e ELEC
PIANO ficam intermitentes, e todas as outras luzes
ficam apagadas.
•Consulte “Modo de dispositivo USB” na página P-24
para maiores informações.
3.
No seu computador, realize as operações
necessárias para exibir os dispositivos de
armazenamento no computador.
•A memória deste piano digital aparecerá como
“PIANO” em “Dispositivos com armazenamento
amovível”.
Uso de MIDI
Transferência de dados de
canção com um computador
Se o seu computador
estiver rodando com este
sistema operacional:
Faça isto:
Windows XP Clique duas vezes em “Meu
Computador”.
Windows Vista,
Windows 7
Clique duas vezes em
“Computador”.
Mac OS Salte o passo 3 e clique duas
vezes em “PIANO” na área de
trabalho do seu Macintosh.

Conexão a um computador
P-27
4.
Clique duas vezes em “PIANO”.
•“PIANO” contém as pastas denominadas
“MUSICLIB” e “RECORDER”.
•Para transferir uma canção do usuário para o piano
digital desde o seu computador, abra a pasta
“MUSICLIB” e coloque a canção em uma das
subpastas numeradas (61 a 70). Cada subpasta
corresponde a um número da Biblioteca musical:
Subpasta 61 a Biblioteca musical 61, e assim por
diante.
•Os arquivos na pasta “RECORDER” são canções que
foram gravadas com a função de gravador do piano
digital. Você pode mover os arquivos da pasta
“RECORDER” para outra localização no seu
computador, bem como pode retornar os arquivos
das canções gravadas para o piano digital, colocando-
os na pasta “RECORDER”.
*Antes de iniciar uma operação de armazenamento
ou carregamento, primeiro verifique o nome e a
extensão do arquivo para garantir que os dados
sejam compatíveis com um dos dados mostrados
nesta coluna.
No caso de uma canção gravada com a função do
gravador do piano digital, mude seu nome de
arquivo para um dos nomes e extensões mostrados
nesta coluna.
zA configuração inicial para Windows XP, Windows
Vista e Windows 7 é para ocultar as extensões dos
nomes dos arquivos. Realize uma das seguintes
operações no seu computador para mostrar as
extensões dos nomes dos arquivos.
•Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows XP
•Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows Vista ou Windows 7
■Para carregar uma canção na memória de
canções do usuário (Biblioteca musical de
61 a 70)
•Se houver dois arquivos com as extensões .MID e
.CM2 na pasta MUSICLIB, somente os dados do
arquivo com a extensão .MID serão carregados na
memória de canções do usuário.
■Para transferir dados da memória do
gravador entre o piano digital e o seu
computador
Para transferir os dados atuais da memória do
gravador do piano digital para o seu computador, copie
o conteúdo da pasta RECORDER para o computador.
Para retornar os dados do gravador armazenados
anteriormente no computador de novo para a memória
do gravador, copie os dados de volta para a pasta
RECORDER (e substitua o conteúdo atual da pasta
RECORDER).
Tipo de dados Nome da
pasta
Nome e extensão do
arquivo*
Canções do
usuário
MUSICLIB .MID: Dados no formato
SMF (formato 0/1)
.CM2: Dados no formato
original CASIO
Dados da
memória do
gravador
RECORDER BIDREC01.CSR: Dados no
formato original CASIO
1. Abra a pasta desejada.
2. No menu [Ferramentas], clique em [Opções de
pasta].
3. Clique no botão [Ver]. Na lista [Definições
avançadas], desmarque a caixa de seleção próxima a
[Ocultar as extensões dos tipos de arquivo
conhecidos].
4. Clique em [OK].
1. Abra Opções de pasta clicando no botão [Iniciar] e
clicando em [Painel de controle], em [Aparência e
personalização] e, em seguida, em [Opções de
pasta].
2. Clique no botão [Ver]. Em [Definições avançadas],
desmarque a caixa de seleção [Ocultar as extensões
dos tipos de arquivo conhecidos].
3. Clique em [OK].
1. Abra a pasta MUSICLIB.
2. Copie o arquivo de canção (.MID ou .CM2) para a
subpasta denominada com um número (61 a 70),
cujo nome corresponda ao número da localização na
Biblioteca musical no qual você deseja carregar a
canção.

P-28
Conexão a um computador
5.
Depois de concluir a operação de cópia de
arquivos, retorne o modo de dispositivo USB
a MIDI.
•Se você estiver usando um Macintosh, realize a
operação de ejeção (arraste-os para a lixeira).
•Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a
tecla do teclado aplicável. Consulte “Modo de
dispositivo USB” na página P-24 para maiores
informações.
•Retornar o modo de dispositivo USB a MIDI
carregará o conteúdo de MUSICLIB na memória de
canções do usuário e o conteúdo de RECORDER na
memória do gravador.
IMPORTANTE!
• Um erro de conversão de dados é indicado quando
tanto a luz do botão SONG a como aas luzes dos
botões GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) e
ELEC PIANO se acendem, e todas as outras luzes
se apagam.
Direitos autorais
Os direitos dos criadores e dos proprietários dos
direitos autorais de músicas, imagens, programas de
computador, bases de dados e outros dados estão
protegidos pelas leis dos direitos autorais. Você só
pode reproduzir tais trabalhos para uso pessoal e não
comercial. Para qualquer outra finalidade, qualquer
reprodução (incluindo a conversão do formato dos
dados), modificação, transferência de reproduções,
distribuição em uma rede, ou qualquer outro uso sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais
expõe o infrator a reivindicações por danos e a
processo penal para a infração e violação dos direitos
pessoais do autor. Certifique-se de reproduzir e de
usar os trabalhos protegidos pelos direitos autorais
somente de acordo com as leis aplicáveis dos direitos
autorais.

P-29
Montagem do suporte
PREPARAÇÃO
•Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas
necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar
uma chave de fenda Phillips grande (+) para a
montagem.
IMPORTANTE!
• Se estiver faltando algo ou houver algo danificado,
contate o seu provedor de serviço CASIO local.
• Repare que o uso de peças ou componentes não
autorizados pode causar danos ao suporte e/ou
piano.
zAntes de iniciar a montagem do suporte, desaperte a
banda 1 que ata o cabo dos pedais na parte
posterior da peça transversal D e estenda o cabo.
PRECAUÇÃO
• A montagem do suporte deve ser realizada no
mínimo por duas pessoas.
• O suporte deve ser montado em uma superfície
plana.
• Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em
posição antes de finalizar a montagem. Retirar a fita
pode fazer que a tampa do teclado se abra e se
feche durante a montagem, criando o risco de
ferimentos às mãos e dedos das pessoas.
• Tome cuidado para não prender os dedos entre as
peças ao montá-las.
1.
Fixe os painéis laterais A e B na peça
transversal D. Fixe os painéis laterais
usando quatro parafusos E.
•Quando instalar as peças 2, deslize os braços 3 nas
aberturas em uma das extremidades da peça
transversal D.
Se os braços 3 não forem inseridos completamente
nas extremidades da peça transversal D, os parafusos
E não poderão entrar nos furos para parafuso dos
braços 3, o que pode deformar as roscas dos
parafusos.
•Cubra as cabeças dos parafusos com as tampas J.
Desembalagem
A
B
C
D
Parte Quant.
E4
F 6
G1
H2
I2
J4
K1
1
Para montar o suporte
AE
D
E
B
J
J
3
2

P-30
Montagem do suporte
2.
Deslize o painel posterior C nas ranhuras 4
dos painéis laterais.
•Depois de deslizar o painel posterior C em posição,
as posições dos seus orifícios de parafuso devem ficar
alinhadas com as dos orifícios da peça transversal D.
3.
Use os dois parafusos I para fixar as bordas
superiores esquerda e direita do painel
posterior C nos braços 5 dos painéis laterais
A e B.
•Na localização 6, deslize o grampo G no parafuso I
antes de instalar o parafuso.
4.
Logo, fixe a parte inferior do painel posterior
C com os seis parafusos F.
5.
Ajuste o parafuso de ajuste da altura 7 para
proporcionar um apoio de modo que a peça
transversal D não se arqueie para baixo
quando os pedais forem pressionados.
IMPORTANTE!
• Pressionar os pedais sem ajustar o parafuso de
ajuste da altura 7 pode causar danos à peça
transversal D. Certifique-se sempre de ajustar o
parafuso de ajuste da altura 7 antes de operar os
pedais.
6.
Coloque o piano no suporte.
•Neste ponto, os parafusos na parte inferior do piano
8 devem enganchar-se nos cortes nos braços do
suporte 9.
C
4
5
I
I
6
G
C
F
A
B
7D
9
9
9
8
Corte do braço
Parte posterior
do piano
Painel lateral do
suporte

Montagem do suporte
P-31
7.
Use os dois parafusos H para fixar o piano
no suporte.
IMPORTANTE!
• Os parafusos impedem que o piano escorregue do
suporte. Nunca use o piano sem os parafusos
instalados.
8.
Fixe o grampo do cabo do adaptador K perto
do terminal de alimentação (DC12V).
•Para maiores informações sobre como fixar o cabo,
consulte “Tomada elétrica” na página P-4.
1.
Orientando o plugue de pedais como
mostrado na ilustração, conecte-o ao
conector de pedais na parte inferior do piano.
•Segure o cabo dos pedais com o grampo G.
1.
Instale o suporte para partitura inserindo
suas cavilhas nos furos na parte superior do
piano.
H
K
Terminal DC 12V (CC 24 V)
Para conectar o cabo dos
pedais
Para instalar o suporte de
partitura
G
Plugue de pedais

P-32
Referência
Localização e solução de problemas
Problema Causa Ação Consulte
a página
Nenhum som é produzido
quando uma tecla do teclado
é pressionada.
1. O controlador VOLUME está na
posição “MIN”.
1. Gire o controlador VOLUME um pouco
mais para a direção de “MAX”.
) P-8
2. Os fones de ouvido ou um adaptador
de plugue está conectado a um dos
jaques PHONES.
2. Desconecte qualquer coisa que esteja
conectada aos jaques PHONES.
) P-6
3. O Controle local MIDI está
desativado.
3. Ative a definição do Controle local. ) P-24
O tom do piano digital está
desativado.
1. A definição da escala do piano digital
está diferente de “0”.
1. Altere a definição da escala para “0”, ou
desligue o piano digital e ligue-o de novo.
) P-23
2. A afinação do piano digital está
incorreta.
2. Ajuste a afinação do piano digital, ou
desligue o piano digital e ligue-o de novo.
) P-23
3. A alteração de oitava está ativada. 3. Ajuste a definição da alteração de oitava
para 0.
) P-23
4. Uma definição de temperamento não
padrão está sendo usada.
4. Altere a definição do temperamento para
“00:Igual”, que é a afinação moderna
padrão.
) P-23
Os sons e/ou efeitos soam de
maneira estranha. Desligar e
ligar o instrumento de novo
não elimina o problema.
Exemplo:
A intensidade da
nota não muda mesmo após a
alteração da pressão da tecla.
A função “Back-up” está ativada. Desative a função “Back-up” Logo, desligue e
ligue o instrumento de novo.
) P-24
Não é possível transferir
dados após a conexão do
piano digital a um
computador.
– 1. Certifique-se de que o cabo USB esteja
conectado ao piano digital e ao
computador, e de que o dispositivo correto
esteja selecionado com o software de
música do computador.
) P-25
2. Desligue o piano digital e, em seguida, saia
do software de música do computador.
Logo, ligue o piano digital de novo e, em
seguida, reinicie o software de música do
computador.
Leva muito tempo para que
eu possa usar o Piano Digital
depois de ligá-lo.
Os dados da memória do Piano Digital
foram corrompidos durante uma
operação de transferência de dados
com um computador na última vez que
desligou o piano. Quando isso acontece,
o Piano Digital realiza uma operação de
formatação da memória na próxima que
for ligado. Não é possível realizar
nenhuma outra operação enquanto uma
operação de formatação estiver em
progresso.
Leva aproximadamente 20 segundos depois
de ligar a alimentação para que a operação de
formatação da memória seja realizada. Espere
até que a operação de formatação seja
concluída. Repare que você deve tomar
cuidado para não desligar o Piano Digital
enquanto uma operação de transferência de
dados com um computador estiver em
progresso.
) P-26
A qualidade e o volume de um
som soam ligeiramente
diferentes dependendo de
onde o teclado é tocado.
Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um mau
funcionamento.
*São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama alta do
instrumento musical original. Por esta razão, pode haver uma diferença muito pequena na
qualidade tonal e volume entre as gamas das amostras.
Ao pressionar um botão, a
nota que está soando é
cortada momentaneamente
ou ocorre uma pequena
mudança na maneira como os
efeitos são aplicados.
Isso acontece quando os sons de partes múltiplas estão soando ao mesmo tempo durante o uso da
estratificação, uso do modo de dueto, reprodução de uma canção incorporada, gravação, etc.
Pressionar um botão quando uma dessas condições existir fará que a definição do efeito que está
incorporado na canção mude automaticamente, fazendo que as notas sejam cortadas
momentaneamente ou causando uma pequena mudança na maneira como os efeitos são
aplicados.

Referência
P-33
•As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Especificações do produto
Modelo AP-250BK/AP-250BN
Teclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque
Polifonia máxima 128 notas
Sons 18
• Estratificação (excluindo os sons de baixo)
• Divisão (somente sons de baixo da gama baixa)
Efeitos Brilho (–3 a 0 a 3), Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), DSP, Ressonância de sustentação
Metrônomo • Batidas: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Intervalo do andamento: 20 a 255
Dueto Gama sonora ajustável (–1 a 2 oitavas)
Biblioteca musical • Número de canções: 60, Canções do usuário: 10 canções (Até aproximadamente 90 KB por canção,
aproximadamente 900 KB para 10 canções)*
*Baseado em 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L (esquerda), R (direita)
Gravador • Funções: Gravação em tempo real, reprodução
• Número de canção: 1
• Número de pistas: 2
• Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas ao todo
• Proteção dos dados gravados: Memória flash incorporada
Pedais Forte (com operação de meio-pedal), abafador, sostenuto
Outras funções • Seleção de toque: 3 tipos, Desativada
• Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a 12)
• Afinação: A4 = 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (variável)
• Temperamento
• Alteração da oitava
• Bloqueio de operação
MIDI Recepção de timbres múltiplos com 16 canais
Entradas/Saídas • Jaques PHONES:Jaques estéreo padrão × 2
Impedância de saída: 3 Ω
Voltagem de saída: 1,5 V (RMS) MÁX
• Alimentação: CC 12 V
• Porta USB: TIPO B
• Conector de pedais
Alto-falantes ø12 cm × 2 (Potência de saída 8 W + 8 W)
Requisitos de energia Adaptador de CA: AD-A12150LW
• Desligamento automático: Aproximadamente 4 horas após a última operação. O desligamento
automático pode ser desativado.
Consumo de energia 12 V = 18 W
Dimensões Piano Digital e suporte: 137,7 (L) × 43,2 (P) × 84,0 (A) cm
Peso Piano Digital e suporte: Aproximadamente 39,5 kg

P-34
Referência
Certifique-se de ler e de observar as seguintes
precauções durante a operação.
■Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
•Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
•Áreas sujeitas a temperaturas extremas
•Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo
de um dispositivo próximo.
■Manutenção pelo usuário
•Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros
agentes químicos para limpar o produto.
•Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com
um pano macio umedecido em uma solução fraca de
água com um detergente neutro suave. Torça bem o
pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.
■Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este produto. O uso de acessórios não
autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e
ferimentos.
■Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do
produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que
resultam do processo de moldagem de plástico. Elas
não são arranhões nem rachaduras.
■Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado
quando tocar música tarde da noite para manter o
volume a níveis que não perturbem os outros. Outras
medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da
noite é fechar a janela e usar fones de ouvido.
•É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste
manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio
uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste
manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as
leis de direitos autorais.
•EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS
POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS
NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA
INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU
DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA
SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS.
•O conteúdo deste manual está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
■Precauções ao manipular o adaptador de CA
•Use uma tomada elétrica que seja facilmente
acessível, de forma que possa desconectar o
adaptador de CA quando ocorrer um mau
funcionamento ou quando precisar desconectá-lo
por qualquer outra razão.
•O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o use onde o mesmo possa ficar
exposto a salpicos de água ou umidade. Não coloque
nenhum recipiente, tal como um vaso de flores, que
contenha líquido no adaptador de CA.
•Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.
•Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem
ventilada.
•Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal,
toalha de mesa, cortina ou qualquer outro artigo
similar.
•Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se
não planejar usar o Piano Digital durante um longo
período de tempo.
•Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de
CA de qualquer maneira.
•Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
•Polaridade do plugue de saída:
Precauções durante a
operação

Referência
P-35
Precauções ao manipular o adaptador de CA
Modelo: AD-A12150LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de
aquecimento (incluindo amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a
ocorrência de qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de
alimentação ou plugue está danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto
caiu dentro do produto, quando o produto foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver
funcionando normalmente, quando o produto foi derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum
objeto com líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planejar usar o produto durante um longo
período de tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo
com as instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado
excessivamente, particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai
do produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para
permitir a sua desconexão imediata no caso de uma emergência.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto,
que pode ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.
’
O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo)
importantes na documentação que acompanha o produto.
*

A-1
Apêndice
Lista de sons
Nome do som Mudança de
programa
MSB de seleção de
banco
GRAND PIANO CONCERT 0 0
GRAND PIANO MODERN 0 1
GRAND PIANO CLASSIC 0 2
GRAND PIANO MELLOW
0 3
GRAND PIANO BRIGHT
04
ELEC PIANO 4 0
FM E.PIANO 5 0
60’S E.PIANO 4 1
HARPSICHORD 6 0
VIBRAPHONE 11 0
STRINGS 1 49 0
STRINGS 2 48 0
PIPE ORGAN 19 0
JAZZ ORGAN 17 0
ELEC ORGAN 1 16 0
ELEC ORGAN 2 16 1
BASS (LOWER) 1 32 0
BASS (LOWER) 2 32 1
Lista das canções
Nº Nome da canção
01 Nocturne Op.9-2
02 Fantaisie-Impromptu Op.66
03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04 Étude Op.10-5 “Black Keys”
05 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06 Étude Op.25-9 “Butterflies”
07 Prélude Op.28-7
08 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09 Valse Op.64-2
10 Moments Musicaux 3
11 Impromptu Op.90-2
12 Marche Militaire 1 (Duet)
13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16 Träumerei [Kinderszenen]
17 Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 Inventio 1 BWV 772
20 Inventio 8 BWV 779
21 Inventio 13 BWV 784
22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 Le Coucou
24 Gavotte
25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 Sonate K.545 1st Mov.
28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 Rondo K.485
30 Für Elise
31 Marcia alla Turca
32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 Rhapsodie 2
37 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 Liebesträume 3
39 Blumenlied
40 La Prière d’une Vierge
41 Csikos Post
42 Humoresque Op.101-7
43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 Sicilienne Op.78
45 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 Arabesque 1
47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 Passepied [Suite bergamasque]
49 Gymnopédie 1
50 Je Te Veux
51 Salut d’Amour
52 The Entertainer
53 Maple Leaf Rag
54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127*1True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Model AP-250 Version : 1.0
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
MIDI Implementation Chart
*1: Depende do som
**:Não tem relação

Program
Change
OO
0 - 127:True #
System Exclusive
OO
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix*3
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
*2
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
:
Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
*2: Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site http://world.casio.com/.
*3: Somente na ativação de nota

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
MA1206-A Printed in China
C