Casio Watch 3364 Users Manual QW 3364/3365

2015-01-21

: Casio Casio-Watch-3364-Users-Manual-244416 casio-watch-3364-users-manual-244416 casio pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

DownloadCasio Casio-Watch-3364-Users-Manual- QW-3364/3365  Casio-watch-3364-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
MO0406-FA

Guide d’utilisation 3364 3365
Familiarisation
Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre
montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de main pour toute
référence future.

A propos de ce manuel
Aiguille des
minutes

Aiguille des
heures

Avant d’utiliser la montre, exposez-la à la lumière pour recharger la pile.
Vous pouvez utiliser cette montre même pendant sa recharge.
• N’oubliez pas de lire “ Alimentation ”. Vous trouverez dans ce paragraphe
des informations importantes sur l’exposition de la montre à la lumière.

Si l’afficheur numérique de la montre est vide…
Si l’indicateur d’économie d’énergie clignote sur
l’afficheur, c’est que la fonction d’économie d’énergie s’est
activée pour préserver la pile. Lorsque la fonction
d’économie d’énergie est activée, l’affichage s’éteint et la
montre se met en veille si elle reste un certain temps
dans l’obscurité.
• La fonction d’économie d’énergie a été activée en usine.
• L’état de veille est désactivé si vous laissez la montre à
un endroit bien éclairé,* si vous appuyez sur un bouton,
ou si vous dirigez la montre vers votre visage pour la
regarder.
Affichage numérique
* Il faut parfois attendre jusqu’à deux secondes pour
Indicateur
que l’affichage apparaisse.
d’économie d’énergie
• Voir “ Economie d’énergie ” pour le détail.

• Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
• La plupart des exemples de ce mode d’emploi montrent
l’affichage numérique seulement, sans les aiguilles.
• Chaque section de ce mode d’emploi fournit les
informations nécessaires sur les opérations pouvant
être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les
informations techniques, reportez-vous à “ Référence ”.

Affichage numérique

Guide général
Mode Heure universelle

Mode Avertisseur

GMT
▲

▲

• Appuyez sur C pour changer de mode.
• Dans n’importe quel mode, appuyez sur B pour éclairer le cadran de la montre.
• Le niveau actuel de la pile est indiqué sur l’écran de niveau de la pile. Voir “ Niveaux
de charge de la pile ” pour le détail.
Ecran de niveau de la pile

Mode Indication de l’heure

Appuyez sur C.

▲
Mode Chronomètre

Mode Réglage des aiguilles

WED

▲

▲

▲

STW

Indication de l’heure radio-pilotée
Aiguille des Aiguille des
heures
minutes

▲

▲

A

▲

Mois. Jour
Jour de la
semaine

L’heure numérique est automatiquement réglée sur cette montre en fonction du signal
d’étalonnage de l’heure reçu. Vous pouvez toutefois régler vous-même l’heure et la
date, si nécessaire.
• Immédiatement après l’achat de cette montre, vous devez sélectionner la ville de
résidence, c’est-à-dire la ville où vous utilisez normalement la montre. Pour le détail
à ce sujet, voir “ Pour sélectionner la ville de résidence ” ci-dessous.
• Si vous utilisez la montre hors de portée des émetteurs de Rugby et Mainflignen,
vous devrez régler l’heure manuellement lorsque c’est nécessaire. Voir “ Indication
de l’heure ” pour le détail sur le réglage manuel de l’heure.
• L’heure analogique de cette montre est synchronisée sur l’heure numérique. C’est
pourquoi l’heure analogique se réajuste automatiquement lorsque l’heure numérique
change. Voir “ Indication analogique de l’heure ” pour le détail.

ll

lll

Pour sélectionner la ville de résidence
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que le code de ville se mette à clignoter, ce qui
Indicateur DST
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur D pour faire défiler les codes de villes
vers l’est, jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser
comme ville de résidence apparaisse.
lll l
• Les codes des principales villes se trouvant dans les
fuseaux horaires de l’Europe de l’ouest où la
réception est possible sont les suivants.
Code de ville
LON: Londres
BER et PAR: Paris, Berlin, Milan, Rome,
Amsterdam, Hambourg, Francfort, Vienne,
Barcelone, Madrid
3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.

llllll

Remarque
• Normalement votre montre devrait montrer l’heure exacte dès que vous sélectionnez
le code de votre ville de résidence. Si ce n’est pas le cas, l’heure devrait être ajustée
à la première réception du signal d’étalonnage de l’heure (au milieu de la nuit). Vous
pouvez aussi activer vous-même la réception ou régler vous-même l’heure.
• La réception automatique est activée lorsque LON, PAR, or BER est sélectionné
comme code de ville. Lorsque la réception automatique est activée, et si vous êtes à
portée d’un émetteur, la montre recevra le signal d’étalonnage de l’heure de
l’émetteur approprié (au milieu de la nuit) et réajustera l’heure en conséquence.
• L’indicateur DST sur l’afficheur indique que l’heure d’été a été sélectionnée pour le
code de ville de résidence. Si vous vous trouvez dans un pays où l’heure d’été n’est
utilisée, désactivez le réglage DST.
• Si AvtA, 77, 60 ou OFF se met à clignoter au lieu du code de ville lorsque vous
appuyez sur A à l’étape 1 ci-dessus, appuyez une nouvelle fois sur A pour sortir
de l’écran de réglage. Appuyez ensuite sur D et effectuez une nouvelle fois l’étape
1.

Heures :
Minutes
Indicateur d’après-midi

2 secondes

Date de
réception

A

Heure

Réglage de l’heure actuelle

▲

Pour afficher l’heure numérique et les écrans de dernier signal
En mode Indication de l’heure, appuyez sur A ou D pour changer le contenu des
écrans numériques, comme indiqué ci-dessous.
• Les écrans de dernier signal montrent la date et l’heure de la dernière réception du
signal d’étalonnage de l’heure. Si le signal n’a pas été reçu normalement parce que
la charge de la pile était au niveau 4 ou parce que la pile a été remplacée, --apparaît au lieu de la date et de l’heure de réception sur les écrans de dernier
signal.
Ecrans de dernier
Secondes
Date
Appuyez
signal
Appuyez
sur A.
sur D.

▲

WED

Cette montre reçoit un signal d’étalonnage de l’heure et
règle l’heure en conséquence. Le signal d’étalonnage de
l’heure comprend les informations concernant l’heure
d’hiver et l’heure d’été.
• Cette montre peut recevoir le signal d’étalonnage de
l’heure transmis par Rugby en Angleterre et Mainflingen
en Allemagne.
• Pour le détail sur la portée de ces signaux, reportezvous à “ Portées de l’émetteur ”.

2 secondes Mois. Jour

Jour de la
semaine

Heure de
réception

• Les écrans de dernier signal continuent de défiler environ une ou deux minutes, puis
l’écran du mode Indication de l’heure réapparaît.

Réception du signal d’étalonnage de l’heure
Le signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu de deux façons différentes : par la
Réception automatique et par la Réception manuelle.
• Réception automatique
Lors de la réception automatique, la montre capte le signal d’étalonnage
automatiquement quatre fois par jour, à minuit, 2:00, 3:00 et 4:00 du matin. Pour le
détail à ce sujet, voir “ A propos de la réception automatique ”.
• Réception manuelle
Lors de la réception manuelle, vous devez appuyer sur un bouton précis pour recevoir
le signal. Pour le détail à ce sujet, voir “ Pour activer manuellement la réception ”.
Important !
• Pour pouvoir recevoir le signal d’étalonnage de l’heure, positionnez la montre
comme indiqué sur l’illustration, avec le côté 12 heures du cadran orienté vers une
fenêtre. Ne laissez pas d’objets métalliques près de la montre.

Bracelet
en résine

Bracelet métallique

• La montre ne doit pas être posée sur le côté ou mal orientée.

1

Guide d’utilisation 3364 3365
• La réception du signal peut être difficile, voire impossible, dans les situations suivantes.

A l’intérieur
ou auprès de
grands
bâtiments

A l’intérieur
d’un
véhicule

Près
d’appareils
électroménagers,
d’appareils de
bureau ou d’un
téléphone
portable

Près d’un site
en construction,
d’un aéroport
ou d’une autre
source de
parasites
électriques.

Près de
lignes à
haute
tension

Près ou
derrière
des
montagnes

• La réception du signal est en principe meilleure la nuit que le jour.
• La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure de deux à sept minutes, mais
dans certains cas elle peut durer jusqu’à 14 minutes. Attention à ne pas toucher aux
boutons et à ne pas bouger la montre pendant ce temps.
• Lorsque vous êtes à portée de l’émetteur, cette montre peut recevoir les signaux
d’étalonnage de l’heure d’Allemagne (Mainflingen) ou d’Angleterre (Rugby). Voir
“ Emetteurs ” pour le détail.
Portées de l’émetteur
1500 kilomètres

Rugby

500 kilomètres

Mainflingen

• Dans de bonnes conditions de réception, le signal peut être reçu dans un rayon de
1500 kilomètres de l’émetteur.
• A environ 500 kilomètres de l’émetteur, la réception du signal peut être impossible à
certains moments de l’année ou à certaines heures du jour. Des interférences radio
peuvent aussi perturber la réception.
• Voir les informations contenues dans “ En cas de problème de réception ” si ne
parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure.
A propos de la réception automatique
Lorsque la réception automatique est activée, la montre reçoit le signal d’étalonnage
chaque jour lorsque l’heure du mode Indication de l’heure atteint 0:00, 2:00, 3:00 et
4:00 du matin (heures d’étalonnage). La montre reçoit une dernière fois le signal
d’étalonnage de l’heure à 5:00 du matin s’il n’a pas pu être reçu correctement aux
heures normales de réception.
Remarque
• La réception automatique est activée lorsque LON, PAR ou BER est sélectionné
comme code de ville de résidence. Pour le détail sur la désactivation de la réception
automatique, voir “ Pour sélectionner le mode d’émetteur ”.
• La réception automatique n’est possible que si la montre est dans le mode
Indication de l’heure ou Heure universelle aux heures d’étalonnage. Elle ne
s’effectue pas si un avertisseur retentit ou si vous êtes en train de faire des réglages
(réglages clignotants) aux heures d’étalonnage.
• La réception automatique du signal d’étalonnage s’effectue tôt le matin, lorsque
vous dormez (si l’heure du mode Indication de l’heure est exacte). Avant de vous
coucher, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un endroit où elle pourra
facilement recevoir le signal.
• Lorsque la réception automatique est activée, la montre reçoit le signal d’étalonnage
chaque jour pendant deux à sept minutes lorsque l’heure du mode Indication de
l’heure atteint chacune des heures d’étalonnage. Ne touchez aucun bouton de la
montre pendant les sept minutes précédant ou suivant les heures d’étalonnage.
Sinon l’étalonnage ne s’effectuera pas normalement.
• Souvenez-vous que la réception du signal d’étalonnage dépend de l’heure indiquée
par l’afficheur numérique de la montre. La réception s’effectue lorsqu’une des
heures d’étalonnage est indiquée, même si la montre n’est pas à l’heure.
• Si le signal a été reçu deux, trois ou quatre fois avec succès, la montre utilise les
données de la dernière réception pour étalonner l’heure. Si le signal n’a été reçu
qu’une seule fois avec succès, la montre utilise les données de ce signal.

A propos de l’indicateur de réception
L’indicateur de réception montre la puissance du signal reçu. Pour une réception
optimale, orientez la montre dans la direction où le signal est le plus fort.

Faible

Fort

Indicateur de
réception

• Même dans un lieu où le signal est fort, il faut environ 10 secondes pour que la
réception se stabilise et pour que la puissance du signal soit indiquée.
• L’indicateur de réception sert à vérifier la puissance du signal et à rechercher la
meilleure position de la montre.

Remarque
• Pour interrompre la réception et revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur D.
• Si le signal n’a pas pu être reçu, le message ERR s’affiche durant une ou deux
minutes. Ensuite, la montre revient au mode Indication de l’heure.
• Vous pouvez aussi dégager l’écran de dernier signal ou l’écran ERR pour revenir à
l’écran normal d’indication de l’heure en appuyant sur D.

En cas de problème de réception
Vérifiez les points suivants si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal
d’étalonnage de l’heure.
Problème
Réception
manuelle
impossible.

Cause probable
Solution
• Accédez au mode Indication
• La montre n’est pas dans le mode
de l’heure et essayez une
Indication de l’heure.
nouvelle fois.
• Vous n’avez pas sélectionné un des
• Sélectionnez LON, PAR ou
codes de villes suivants comme ville de
BER comme ville de
résidence : LON, PAR ou BER.
résidence.
• Vous avez appuyé sur un bouton ou
• Ne touchez pas aux boutons
et ne bougez pas la montre
bien la montre a été bougée pendant la
pendant la réception du
réception du signal.
signal.
• Le réglage d’émetteur n’est pas correct.
• Assurez-vous que la montre
se trouve à un endroit où elle
peut recevoir le signal sans
difficulté.
• Sélectionnez l’émetteur
correspondant au lieu où
vous vous trouvez.
La réception
• La montre n’était pas dans le mode
• Activez la réception manuelle
automatique
Indication de l’heure ou le mode Heure
ou attendez que la réception
n’est pas
universelle à l’heure de la réception
automatique du prochain
activée.
automatique du signal.
signal s’active.
• Le réglage d’émetteur n’est pas correct. • Sélectionnez l’émetteur
correspondant au lieu où
vous vous trouvez.
Le réglage de
• Si l’heure est décalée d’une heure, le
• Changez le réglage DST pour
l’heure n’est pas
réglage d’heure d’été/hiver est peut être
spécifier le réglage DST
correct après la
incorrect.
automatique.
réception du
• Le code spécifié pour la ville de
• Sélectionnez le code de ville
signal.
résidence n’est pas celui de la région où de résidence correct.
vous utilisez la montre.

• Pour un complément d’informations, voir “ Important ! ” dans “ Réception du signal
d’étalonnage de l’heure ” et “ Précautions concernant l’indication de l’heure radiopilotée ”.

Heure universelle
Code de ville

GMT

Heure actuelle
dans le fuseau
horaire du code de
ville sélectionné

L’heure universelle indique numériquement l’heure dans
30 villes (29 fuseaux horaires) dans le monde.
• Le signal d’étalonnage de l’heure est reçu aux heures
prévues même si la montre est dans le mode Heure
universelle. Dans ce cas, l’heure du mode Heure
universelle s’ajuste en fonction de l’heure spécifiée pour
la ville de résidence sélectionnée dans le mode
Indication de l’heure.
• Pour le détail sur les codes de villes, voir “ City Code
Table ” (Liste des codes de villes).
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Heure universelle, auquel vous accédez en
appuyant sur C.

Pour voir l’heure d’une autre ville
En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire défiler les codes de villes
(fuseaux horaires) vers l’est.
• Le code de ville apparaît pendant deux secondes environ, puis il est remplacé par
l’heure actuelle pour ce code. Si vous appuyez sur A lorsque l’heure est indiquée
en mode Heure universelle, le code de ville du fuseau horaire sélectionné apparaît.
• Lorsque le fuseau horaire actuellement sélectionné correspond en grande partie aux
océans, le décalage horaire par rapport à Greenwich est indiqué au lieu du code de
ville.
• Si l’heure indiquée pour une ville est inexacte, vérifiez les réglages de l’heure pour
la ville de résidence et effectuez les réglages nécessaires.
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville
1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le
Indicateur DST
code de ville (fuseau horaire) dont vous voulez changer
le réglage d’heure d’hiver/heure d’été.
2. Appuyez un moment sur A pour sélectionner l’heure
d’été (indicateur DST affiché) ou l’heure d’hiver
(indicateur DST non affiché).
• L’indicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code
de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée.
• Vous ne pouvez pas spécifier l’heure d’été si le code de ville affiché est GMT ou le
code sélectionné comme ville de résidence dans le mode Indication de l’heure. Pour
changer le réglage DST de la ville de résidence, procédez comme indiqué dans
“ Pour changer le réglage DST ”.
• Notez que le réglage d’heure d’été/hiver n’affecte que le code de ville actuellement
affiché. Les autres codes de ville ne sont pas affectés par ce réglage.

Pour activer manuellement la réception
1. Posez la montre sur une surface stable avec le haut
(côté 12 heures) orienté vers une fenêtre.
2. Quand un écran quelconque, à l’exception de celui de
dernier signal, est affiché en mode Indication de
l’heure, appuyez environ deux secondes sur D jusqu’à
ce que la montre bipe.
3. Lorsque vous relâchez D, l’indicateur de réception
apparaît sur l’afficheur pour indiquer que la réception a
Indicateur de réception
commencé.
• La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure de
deux à sept minutes, mais dans certains cas elle peut
durer jusqu’à 14 minutes. Attention à ne pas toucher aux
boutons et à ne pas bouger la montre pendant ce
temps.
• Lorsque le signal a été reçu, la montre bipe et l’écran de
dernier signal apparaît.

2

Guide d’utilisation 3364 3365
Avertisseurs

Eclairage

Etat activé/désactivé
2 secondes

Ecran d’avertisseur

▲ Appuyez
sur D.

▲

Ecran de signal horaire

Lorsque l’avertisseur est activé, la montre bipe à l’heure
spécifiée. Vous pouvez aussi activer le signal horaire et
dans ce cas la montre bipe deux fois pour marquer
chaque heure.
• Lorsque l’avertisseur est activé, qmOo (avertisseur
activé) et l’heure actuelle de l’avertisseur (heures et
minutes) s’affichent successivement sur l’écran de
l’avertisseur. Lorsque l’avertisseur est désactivé, qmOw
(avertisseur désactivé) reste affiché sur l’écran de
l’avertisseur.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Avertisseur, auquel vous accédez en appuyant
sur C.
• En appuyant sur D en mode Avertisseur vous pouvez
commuter entre l’écran d’avertisseur et l’écran de signal
horaire.

lll

lll

Pour régler l’heure de l’avertisseur
1. En mode Avertisseur, appuyez sur D pour afficher
l’écran de l’avertisseur.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures
de l’heure de l’avertisseur se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
• L’avertisseur est automatiquement activé à ce
ll
moment.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les
minutes.
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–)
Heure de l’avertisseur
pour le changer.
(Heures : Minutes)
• Si vous réglez l’heure de l’avertisseur dans le format
de 12 heures, faites attention de bien la régler sur le
matin (pas d’indicateur) ou l’après-midi (indicateur P).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.

Indicateur
d’autocommutateur
d’éclairage

Deux diodes électroluminescentes (DEL) éclairent tout le
cadran de la montre pour qu’il soit mieux visible dans
l’obscurité. L’autocommutateur d’éclairage de la montre
éclaire le cadran si vous tournez la montre vers votre
visage.
• L’autocommutateur d’éclairage doit être activé (indiqué
par
) pour qu’il puisse fonctionner.
• Vous pouvez spécifier 1,5 seconde ou 3 secondes
comme durée d’éclairage.
• Voir “ Précautions concernant l’éclairage ” pour des
informations importantes sur l’éclairage.

Pour éclairer manuellement le cadran de la montre
Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affiché), appuyez sur
B pour éclairer le cadran de la montre.
• Le cadran s’allume même si l’autocommutateur d’éclairage est désactivé.

A propos de l’autocommutateur d’éclairage
Le cadran s’allume dans n’importe quel mode si vous tenez le bras de la façon
indiquée ci-dessous et si l’autocommutateur d’éclairage a été activé. Cette montre a
un “ Full Auto LED Light ” (éclairage DEL entièrement automatique), et
l’autocommutateur ne fonctionne qu’en dessous d’un certain niveau de luminosité. Le
cadran ne s’allume pas si la luminosité est suffisante.
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers vous de plus de
40 degrés pour allumer le cadran.
• Portez la montre sur le côté extérieur du poignet.

Parallèle
au sol

Plus de 40°

lll

Fonctionnement de l’avertisseur

Etat activé/désactivé

Chronomètre

Secondes

Heures :
Minutes

*

➤D
Arrêt du
partiel 3

*

Arrivée du
second
coureur

➤A
Libération
du partiel 1

➤A
Annulation

*

Affichage du
temps du
second coureur

Lorsque vous arrêtez le temps partiel, les valeurs indiquées dans *2 ci-dessus
*3 s’affichent
également. Mais dans ce cas le symbole des minutes ( ) et le symbole
'

Réglage manuel de l’heure et de la date numériques
Avant de régler l’heure et la date actuelles, assurez-vous que le code de ville a bien
été sélectionné pour la ville de résidence. Les heures du mode Heure universelle de
cette montre dépendent des réglages effectués dans le mode Indication de l’heure.
C’est pourquoi les heures du mode Heure universelle ne seront pas correctes si vous
ne sélectionnez pas le bon code avant de régler l’heure et la date dans le mode
Indication de l’heure.

Pour régler manuellement l’heure et la date numériques
1. Quand un écran quelconque à l’exception de l’écran de
dernier signal est affiché en mode Indication de l’heure,
appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette
à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
lllll
• Voir “ City Code Table ” (Liste des codes de villes)
pour la liste complète des codes de villes.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement de la
façon suivante et sélectionner d’autres réglages.

ll

Arrivée du
premier coureur
Affichage du
temps du premier
coureur

Indicateur
d’après-midi

lll

➤A
Partiel 2

lll

lll

ll

Démarrage

ll

ll

Deux arrivées
D

ll

lll

ll

Mois. Jour

Jour de la
semaine

l
lll ll

➤A
Annulation

➤D
➤A
Libération du partiel Arrêt 1

Ecrans de
dernier signal

▲

➤A
Partiel 2

Appuyez
sur D.

A
2 secondes

100 es de seconde

*
*
faisant défiler l’indicateur de temps partiel (SPL), l’écran des minutes et des
*2 En
secondes et l’écran des 100 es de seconde, vous pouvez voir les temps partiels.
Démarrage

A

Heure

Minutes’ Secondes

Date

Appuyez
sur A.

▲

secondes d’intervalle.

Temps partiel
D

Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir l’heure et la date actuelles. Le
réglage de l’heure et de la date actuelles est expliqué dans ce qui suit.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans le mode Indication de
l’heure auquel vous accédez en appuyant sur C.

➤A
Annulation

➤D
➤D
Nouveau démarrage Arrêt 1

Arrêt *1
*
Lorsque le chronométrage du temps global est arrêté, l’écran des minutes et des
*1 secondes
et l’écran des 100 es de seconde s’affichent successivement à 2
Démarrage

Indication de l’heure

▲

Pour chronométrer des temps
Temps global
D
➤D

lll

Minutes Secondes

Le chronomètre permet de chronométrer le temps global,
des temps partiels et deux arrivées.
• La plage d’affichage du chronomètre est de 59 minutes
et 59,99 secondes.
• Le chronométrage continue à compter de zéro lorsque
la limite est atteinte si vous ne l’arrêtez pas.
• Si vous quittez le mode Chronomètre pendant
l’affichage d’un temps partiel, le temps partiel s’éteint et
le chronométrage continue.
• Le chronométrage du temps global continue même si
vous quittez le Mode Chronomètre.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
Mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C.

Pour spécifier la durée d’éclairage
1. Lorsqu’un écran autre que l’écran de dernier signal est
affiché en mode Indication de l’heure, appuyez sur A
jusqu’à ce que le code de ville se mette à clignoter, ce
qui indique l’écran de réglage.
llll
2. Appuyez trois fois sur C pour faire clignoter le réglage
des secondes.
3. Appuyez sur B pour sélectionner 3 secondes ( ) ou
1,5 seconde ( ) comme durée d’éclairage.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.

▲

STW

Pour activer et désactiver l’autocommutateur d’éclairage
Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affiché), appuyez
affiché) et désactiver (
non
deux secondes environ sur B pour activer (
affiché) l’autocommutateur.
• L’indicateur d’autocommutateur d’éclairage (
) est visible dans tous les modes
lorsque l’autocommutateur est activé.
• L’autocommutateur d’éclairage se désactive automatiquement lorsque la charge de
la pile atteint le niveau 3.
• L’autocommutateur d’éclairage est désactivé, quel que soit son réglage, lorsque
l’écran de réglage du mode Réglage des aiguilles est affiché.

▲

Pour activer et désactiver l’avertisseur et le signal horaire
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner
Indicateur d’avertisseur
l’avertisseur ou le signal horaire.
2. Appuyez sur A pour activer l’avertisseur (Oo affiché)
Indicateur de
ou le désactiver (Ow affiché).
signal horaire
• Les indicateurs d’avertisseur et de signal horaire restent
affichés dans tous les modes lorsque ces fonctions sont
activées.

l l

Pour tester l’avertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir l’avertisseur.

Avertissement !
• Consultez les données de la montre en lieu sûr lorsque vous utilisez
l’autocommutateur d’éclairage. Soyez particulièrement prudent lorsque vous
courez ou pratiquez une activité où un accident ou des blessures sont
possibles. Attention à l’éclairage subit de la montre : il peut surprendre ou
distraire votre entourage.
• Lorsque vous portez la montre, veillez à désactiver l’autocommutateur
d’éclairage avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un véhicule. Le
fonctionnement subit et inopiné de l’autocommutateur peut distraire et
provoquer un accident de la route et des blessures graves.

lllll

L’avertisseur retentit pendant 10 secondes à l’heure préréglée, quel que soit le mode
sélectionné.
• Pour arrêter l’avertisseur lorsqu’il retentit, appuyez sur un bouton quelconque.
• L’avertisseur et le signal horaire se déclenchent en fonction de l’heure numérique du
mode Indication de l’heure.

des secondes ( '') ne clignotent pas.
Code de ville

Réglage
DST

Format 12/24
heures

Secondes

Heures

Economie
d’énergie

Jour

Mois

Année

Minutes

3

Guide d’utilisation 3364 3365
Alimentation
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez D pour le changer,
comme indiqué ci-dessous.
• Seul le réglage de l’indication de l’heure est expliqué dans le tableau suivant.
Ecran :

Pour :

Il faut :

Changer le code de ville

Appuyer sur D (est).

Sélectionner l’heure d’été (ON),
Appuyer sur D.
l’heure d’hiver (OFF) ou le réglage
DST automatique (AvtA)
Sélectionner le format de 12 heures Appuyer sur D.
(12H) ou de 24 heures (24H)
Remettre les secondes à 00
Appuyez sur D.
Changer les heures ou les minutes

Appuyez sur D
(augmentation).

Changer l’année
Changer le mois ou le jour
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• Lorsque vous sortez de l’écran de réglage, les aiguilles analogiques s’ajustent
automatiquement sur l’heure numérique. Voir “ Indication analogique de l’heure ”
pour le détail.
• Le réglage DST automatique (AvtA) peut être sélectionné seulement lorsque LON,
PAR, BER ou ATH est sélectionné comme code de ville de résidence. Pour le
détail, voir “ Heure d’été (DST) ” ci-dessous.
• Pour le détail sur la spécification de la durée d’éclairage du cadran de la montre voir
“ Pour spécifier la durée d’éclairage ”.
• Pour le détail sur le paramétrage de l’économie d’énergie, voir “ Economie
d’énergie ”.

La montre est équipée d’une cellule solaire et d’une pile rechargeable spéciale (pile
d’appoint) qui accumule l’énergie produite par la cellule solaire. L’illustration cidessous montre comment positionner la montre pour la recharger.
Exemple: Orientez le cadran de cette
montre vers une source
lumineuse.
• L’illustration montre comment
positionner une montre à bracelet en
résine.
• Notez que la recharge sera moins
efficace si une partie de la cellule
solaire est cachée par un vêtement, etc.
• Dans la mesure du possible, essayez
de ne pas laisser la montre sous votre
manche. La pile ne se rechargera pas
suffisamment.

Important !
• La pile s’épuise si la montre est laissée à un endroit sombre pendant un certain
temps ou si vous la portez de telle sorte que la lumière est bloquée. Exposez la
montre le plus souvent possible à une lumière intense.
• Cette montre accumule dans une pile spéciale l’énergie produite par la pile solaire,
et la pile n’a en principe pas besoin d’être changée. Toutefois, à la longue, la pile
rechargeable peut être incapable de se recharger correctement. Si la montre devait
ne plus pouvoir se recharger complètement, contactez votre revendeur ou
distributeur CASIO pour qu’il remplace la pile.
• N’essayez jamais de sortir ou remplacer vous-même la pile spéciale de la montre.
L’emploi du mauvais type de pile peut endommager la montre.
• L’heure et les réglages effectués en usine sont rétablis lorsque la tension de la pile
atteint le niveau 4 et lorsque vous faites remplacer la pile.
• Activez la fonction d’économie d’énergie et laissez la montre à un endroit exposé à
une lumière intense si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. La pile se
maintiendra ainsi en bon état.

Niveaux de charge de la pile

Heure d’été (DST)

L’affichage numérique indique le niveau actuel de la pile rechargeable.
• Toutes les fonctions de la montre sont disponibles lorsque
(élevé) ou
(moyen) est indiqué sur l’écran de niveau de la pile.
Affichage
Etat des fonctions
Niveau
numérique
1

Toutes les fonctions opèrent.

2

Toutes les fonctions opèrent.

3

lll

4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• L’indicateur DST apparaît sur l’afficheur pour indiquer que l’heure d’été a été
activée.

Indication analogique de l’heure
L’heure analogique de la montre est synchronisée sur l’heure numérique. L’heure
analogique s’ajuste automatiquement lorsque l’heure numérique change.
Remarque
• Les aiguilles de l’horloge analogique se règlent lorsque les opérations suivantes
sont effectuées.
Vous changez manuellement l’heure numérique.
L’heure numérique est changée par le signal d’étalonnage de l’heure.
Vous changez le code de ville et/ou le réglage DST.
• Si l’heure analogique ne correspond pas à l’heure numérique pour une raison
quelconque, procédez comme indiqué ci-dessous pour faire correspondre les deux
heures.
• Si vous devez régler manuellement l’heure numérique et l’heure analogique,
commencez toujours par l’heure numérique.
• Selon le décalage entre les deux heures, il faudra attendre plus ou moins de temps
pour que les aiguilles s’arrêtent.

l l ll l

lll

llllll

• Si vous devez beaucoup avancer l’heure analogique, appuyez sur D jusqu’à ce
que l’heure change rapidement, puis appuyez sur B. Le mouvement rapide des
aiguilles se bloque et vous pouvez relâcher les deux boutons. Le mouvement
rapide de aiguilles continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton pour
l’arrêter. Il s’arrête sinon automatiquement lorsque les aiguilles ont fait un tour
complet de 12 heures ou si un avertisseur retentit.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• L’aiguille des minutes s’ajuste légèrement en fonction des secondes, lorsque vous
sortez de l’écran de réglage.
• Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C.

Indicateur de rétablissement
Si vous utilisez l’éclairage ou des avertisseurs plusieurs
fois de suite, l’indicateur de rétablissement (R) s’affiche et
les fonctions suivantes sont inopérantes tant que l’énergie
de la pile n’est pas rétablie.
Eclairage ; Tonalité du bip ; Synchronisation des heures
l
l
l
numérique et analogique ; Réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Indicateur de
L’énergie se rétablit en l’espace d’un certain temps et
rétablissement
l’indicateur de rétablissement disparaît. A ce moment, les
fonctions sont de nouveau opérantes.
lll

l

Pour régler l’heure analogique
1. En mode Indication de l’heure, appuyez cinq fois sur C
pour accéder au mode Réglage des aiguilles.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que l’heure numérique
actuelle se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de
réglage de l’heure analogique.
l lll
3. Appuyez sur D pour avancer l’heure analogique de 20
secondes.
• L’heure analogique avance plus rapidement si vous
appuyez en continu sur D.

Aucune fonction n’opère.

• Le niveau 1 et le niveau 2 ne sont indiqués que sur l’écran de niveau de la pile. Les
niveaux 3 et 4 sont indiqués dans tous les modes.
• L’indicateur de charge clignotant au niveau 3 signale que la pile est très faiblement
chargée et qu’une exposition rapide à la lumière est nécessaire.
• Lorsque la charge de la pile atteint le niveau 3, les aiguilles analogiques se mettent
automatiquement à la position de 12 heures. Dans ce cas, chargez la pile dès que
possible. Tous les indicateurs de l’affichage numérique clignotent lorsque les
aiguilles analogiques bougent.
• Lorsque la charge de la pile est au niveau 3, la réception du signal d’étalonnage de
l’heure est désactivée.
• Au niveau 4, aucune fonction n’opère et les réglages usine sont rétablis. Les
fonctions opèrent de nouveau lorsque la pile est rechargée, mais l’heure et la date
numériques doivent être réglées lorsque la pile revient du niveau 4 au niveau 3. Les
autres réglages ne sont possibles que lorsque la pile revient au niveau 2 après être
descendue au niveau 4.
• Les indicateurs réapparaissent dès que la pile est chargée du niveau 4 au niveau 3.
• Si l’heure analogique et l’heure numérique ne sont pas synchronisées lorsque la
montre revient du niveau 3 ou 4 au niveau 2, ajustez les aiguilles analogiques sur
l’heure numérique.
• Si vous laissez la montre en plein soleil ou à un endroit très lumineux, l’affichage
numérique de la pile peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau
réel. Le niveau devrait être indiqué correctement quelques minutes plus tard.

lll

Heure d’été (ON)

4

Toutes les fonctions et tous les
indicateurs sont désactivés à
l’exception de l’indication interne
de l’heure et de l’indicateur de
charge.

llll

Heure d’hiver (OFF)

ll l l

Pour changer le réglage DST
1. Quand un écran quelconque, à l’exception de celui de dernier signal, est affiché en
mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette
à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez une fois sur C pour afficher l’écran de réglage DST.
3. Utilisez D pour faire défiler les réglages DST dans l’ordre suivant.

lll

(Avertisseur
de
recharge
immédiate) Indicateur de charge
l ll

L’heure d’été (DST) est en avance d’une heure par rapport à l’heure d’hiver.
Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays et des
régions.
Le signal d’étalonnage de l’heure contient des informations spécifiant l’heure d’été et
l’heure d’hiver. Lorsque le réglage DST automatique est activé, la montre se met
automatiquement à l’heure d’été ou à l’heure d’hiver en fonction du signal reçu.
• Par défaut le réglage DST automatique est activé lorsque vous sélectionnez LON,
PAR, BER ou ATH comme code de ville de résidence.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure
dans votre région, il est probablement préférable de sélectionner vous-même l’heure
d’été et l’heure d’hiver.

Réglage DST
automatique (A t )

Cellule solaire

• Si la charge de la pile atteint le niveau 3 lorsque l’indicateur de rétablissement est
affiché, l’écran de niveau de la pile indiquera
. Dans ce cas, rechargez la pile le
plus vite possible.
• Si l’indicateur de rétablissement apparaît fréquemment, la charge de la pile est
probablement faible. Laissez la montre à la lumière pour la recharger.

Précautions de charge
Dans certaines situations de recharge la montre peut devenir très chaude. Evitez de la
laisser aux endroits suivants lorsque vous rechargez la pile.
Notez aussi que si la montre devient trop chaude, l’écran à cristaux liquides peut
s’éteindre. L'écran redevient normal lorsque la montre revient à une température
normale.
Avertissement !
Si vous laissez la montre sous une lumière intense pour recharger la pile, elle
peut devenir très chaude. Attention de ne pas vous brûler. La montre peut
devenir brûlante en particulier dans les situations suivantes.
• Exposition prolongée sur le tableau de bord d’une voiture
• Placement prolongé à proximité d’une lampe à fluorescence
• Exposition directe au soleil

4

Guide d’utilisation 3364 3365
Guide de recharge
Après une recharge complète, l’heure est indiquée pendant environ neuf mois.
• Le tableau suivant indique le temps d’exposition quotidien à la lumière requis pour
un emploi quotidien de la montre.
Niveau d’exposition (luminosité)

Temps d’exposition
approximatif

Lumière du soleil en extérieur (50 000 lux)

8 minutes

Lumière du soleil à travers une fenêtre (10 000 lux)

30 minutes

Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 lux)

48 minutes

Lumière fluorescente en intérieur (500 lux)

8 heures

• Comme il s’agit des spécification, nous pouvons inclure tous les détails technique.
• La montre n’est pas exposée à la lumière
• Fonctionnement de l’horloge interne
• 18 heures d’affichage par jour, 6 heures de veille par jour
• 1 éclairage (1,5 seconde) par jour
• 10 secondes d’avertisseur par jour
• 4 réceptions du signal d’étalonnage de l’heure par jour
• Pour que la montre fonctionne bien, la recharge doit être fréquente.
Temps de rétablissement
L’exposition nécessaire pour que la montre passe d’un niveau de charge à l’autre est
indiqué dans le tableau suivant.
Niveau d’exposition
(Luminosité)

Temps approximatif

3 heures

41 heures

12 heures

7 heures

155 heures

43 heures

11 heures

251 heures

69 heures

120 heures

▲

Lumière du soleil en extérieur (50 000 lux)
Lumière du soleil à travers une fenêtre
(10 000 lux)
Lumière du jour à travers une fenêtre
par temps couvert (5 000 lux)
Lumière fluorescente en intérieur
(500 lux)

▲

Niveau 1

▲

Niveau 2

▲

Niveau 4 Niveau 3

–––

• Les temps d’exposition mentionnés ci-dessus doivent être utilisés à titre de
référence seulement. Les temps d’exposition réels dépendent de l’éclairage.

Référence

Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Indication de l’heure, Heure universelle ou
Avertisseur, les données qui étaient affichées lorsque vous êtes sorti de ce mode
réapparaissent en premier.

Précautions concernant l’indication de l’heure radio-pilotée
• Une charge électrostatique importante peut dérégler l’heure.
• Même lorsque la montre est dans la zone de réception, le signal peut être bloqué
par des montagnes ou des formations géologiques.
• La réception du signal est affectée par le temps, les conditions atmosphériques et
les changements de saison.
• Le signal d’étalonnage de l’heure rebondit dans l’ionosphère. C’est pourquoi, les
changements de réflexivité de l’ionosphère, les mouvements de l’ionosphère à de
hautes altitudes dus au changement de saison, l’heure du jour ou d’autres facteurs
peuvent réduire la portée du signal et rendre la réception impossible.
• Même si le signal d’étalonnage de l’heure est bien reçu, l’heure peut parfois retarder
d’une seconde.
• Le réglage de l’heure obtenu par le signal d’étalonnage de l’heure a priorité sur les
réglages que vous effectuez.
• La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine du 1er janvier
2000 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date par le signal d’étalonnage ne
sera plus possible à partir du 1er janvier 2100.
• La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années
ordinaires.
• Bien que cette montre reçoive en principe les informations de l’heure (heures,
minutes, secondes) et les informations de la date (année, mois, jour), dans certains
cas seules les informations de l’heure seront reçues.
• Normalement, la date de réception du signal indiquée sur l’écran de dernier signal
est celle qui est incluse dans le signal d’étalonnage de l’heure reçu. Si vous ne
recevez que les informations de l’heure, l’écran de dernier signal indique la date qui
était valide en mode Indication de l’heure au moment où le signal a été reçu.
• Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d’étalonnage de
l’heure est impossible, la précision de la montre est de ±15 secondes par mois à
une température normale.
• Si la montre ne reçoit pas correctement le signal d’étalonnage de l’heure ou si
l’heure n’est pas exacte après la réception, vérifiez le réglage du code de ville, le
réglage DST et le réglage du mode d’émetteur. Les réglages par défaut sont
indiqués ci-dessous.
Réglage
Réglage initial
BER (Berlin): Modèle 3364
Code de ville
LON (Londres): Modèle 3365
DST (heure d’été)
AvtA (commutation automatique)
Mode d’émetteur
AvtA (sélection automatique)

Cette partie contient des détails et des informations techniques concernant le
fonctionnement de la montre. Elle contient aussi des précautions importantes et des
remarques concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre.

3364

Economie d’énergie

•
•
•

•

Fonctionnement

Affichage numérique éteint, mais toutes les fonctions opèrent
et l’indicateur d’économie d’énergie clignote sur l’afficheur.
• Affichage numérique éteint, mais l’indicateur d’économie
d’énergie clignote sur l’afficheur.
• Aucune fonction, indication analogique de l’heure
comprise, n’opère.
• L’horloge interne fonctionne.
La montre peut se mettre en état de veille si vous la portez toujours sous votre
manche de chemise.
La montre ne se met pas en veille lorsque l’heure numérique est entre 6:00 du matin
et 9:59 du soir. Si elle est en veille à 6:00 du matin, elle restera toutefois dans cet état.
Les aiguilles analogiques se positionnent sur 12 heures lorsque la montre se met en
veille des fonctions. Si l’heure analogique et l’heure numérique ne sont pas
identiques lorsque la montre sort de l’état de veille des fonctions, réglez la position
des aiguilles analogiques sur l’heure numérique.
La montre ne se met pas en veille lorsqu'elle est en mode Chronomètre.

Pour annuler l’état de veille
Effectuez une des opérations suivantes.
• Exposez la montre à la lumière. Il faut parfois attendre jusqu’à deux secondes pour
que l’affichage apparaisse.
• Appuyez sur un bouton.
• Dirigez la montre vers votre visage pour la regarder.

ll

lll l l l ll

Fonctions de retour automatique

• La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous
n’effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes lorsque l’écran du
niveau de la pile est affiché, ou dans le mode Avertisseur ou réglage des aiguilles.
• Si vous laissez des chiffres clignoter sur un écran pendant deux ou trois minutes
sans effectuer aucune opération, la montre sort automatiquement de l’écran de
réglage.

Défilement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire
défiler les données. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons
permet de faire défiler les réglages plus rapidement.

Dans le cas suivant :

Le montre effectue la vérification suivante :

Recherche du premier signal lorsque les 1. Vérifie d’abord le signal de Mainflingen.
réglages usine sont valides, ou lorsque 2. Si le signal de Mainflingen ne peut pas
le code de ville a été changé.
être reçu, elle vérifie le signal de Rugby.
Dans tous les autres cas.
1. Vérifie d’abord le dernier signal reçu
avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus être
reçu, elle vérifie l’autre signal.
Modèle 3365
Dans le cas suivant:

Le montre effectue la vérification suivante :

Recherche du premier signal lorsque les 1. Vérifie d’abord le signal de Rugby.
réglages usine sont valides, ou lorsque 2. Si le signal de Rugby ne peut pas être
le code de ville a été changé.
reçu, elle vérifie le signal de Mainflingen.
Dans tous les autres cas.
1. Vérifie d’abord le dernier signal reçu
avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus
être reçu, elle vérifie l’autre signal.
• La réception automatique est activée lorsque AvtA, 77 ou 60 est sélectionné
comme mode d’émetteur. La réception automatique est désactivée lorsque OFF
est sélectionné comme mode d’émetteur.
• Notez que vous pouvez changer le réglage du mode d’émetteur lorsque LON,
PAR ou BER est sélectionné comme code de ville de résidence.
• Voir “ Pour sélectionner le mode d’émetteur ” ci-dessous.

Pour sélectionner le mode d’émetteur
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur D pour
afficher l’écran de dernier signal.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage du mode
d’émetteur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran
l
l
l
l
de réglage.
ll
• S’il n’est pas possible d’afficher l’écran de réglage en
appuyant sur le bouton A, vérifiez le réglage actuel
du code de ville de résidence. Appuyez sur D pour
revenir à l’écran du mode Indication de l’heure et
reportez-vous à “ Pour sélectionner la ville de
résidence ” pour le détail sur les codes de villes
pouvant recevoir le signal.
3. Appuyez sur D pour sélectionner le réglage de mode
d’émetteur souhaité.

ll

Pour activer et désactiver l’économie d’énergie
1. Quand un écran quelconque, à l’exception de l’écran de
Indicateur d’économie
dernier signal, est affiché en mode Indication de
d’énergie
l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville
se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez neuf fois sur C jusqu’à ce que l’écran
d’activation/désactivation de l’économie d’énergie
ll l l lll
apparaisse.
3. Appuyez sur D pour activer (jsOo) et désactiver
(jsOw) la fonction.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• L’indicateur d’économie d’énergie apparaît dans tous les
modes lorsque l’économie d’énergie est activée.

Modèle 3364

ll

Durée d’exposition à
l’obscurité
60 à 70 minutes
(Veille de l’affichage)
6 à 7 jours
(Veille des fonctions)

Emetteurs
Cette montre peut recevoir les signaux d’étalonnage de l’heure émis par l’Allemagne
(Mainflingen) et l’Angleterre (Rugby). Vous pouvez sélectionner un des émetteurs ou
bien régler la montre pour qu’elle sélectionne automatiquement le signal le plus fort.
• Lorsque la montre est réglée pour la sélection automatique de l’émetteur, elle
détermine l’émetteur à vérifier en priorité de la façon suivante.

l
lll ll

Lorsque l’économie d’énergie est activée, la montre se met en veille si elle est laissée
un certain temps dans l’obscurité. Le tableau montre comment les fonctions sont
affectées par l’économie d’énergie.
• Il y a en fait deux niveaux de veille : la “ veille de l’affichage ” et la “ veille des
fonctions ”.

• Le numéro de modèle de votre montre (3364 ou 3365)
est gravé dans le boîtier sur le couvercle arrière de la
montre.

• Les réglages de mode d’émetteur disponibles sont les suivants.
AvtA: Sélection automatique du signal de Mainflingen ou de Rugby.
77: Réception du signal de Mainflingen
60: Réception du signal de Rugby
OFF: Réception automatique désactivée
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage et revenir à l’écran de dernier
signal.
• Si vous voulez revenir à l’écran du mode Indication de l’heure, appuyez sur D.
• La réception du signal peut prendre 14 minutes lorsque l’option AvtA est
sélectionnée.

5

Guide d’utilisation 3364 3365
Indication de l’heure

• Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas
lorsque vous remettez les secondes à 00.
• L’année peut être réglée de 2000 à 2099. Le jour de la semaine est calculé
automatiquement en fonction de la date.
• Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs de
mois et des années bissextiles. Une fois que vous avez réglé la date, vous n’avez
plus besoin de la changer, sauf si vous remplacez la pile ou si la charge de la pile
descend au niveau 4.
• L’heure de chaque ville du mode Indication de l’heure et du mode Heure universelle
est calculée en fonction du décalage horaire de chaque ville par rapport à l’heure de
Greenwich (GMT) et en fonction du réglage de l’heure de la ville de résidence.
• Le décalage horaire GMT est calculé en fonction du temps universel coordonné
(UTC*).
* UTC est le standard scientifique universellement utilisé pour l’indication de l’heure. Cette
heure est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui à une précision d’une
microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que l’heure
UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre. Le point de référence pour l’heure UTC
est Greenwich, en Angleterre.

Format de 12/24 heures
Le format d’indication de l’heure sur 12 heures ou 24 heures sélectionné dans le
mode Indication de l’heure s’applique à tous les modes.
• Lorsque le format de 12 heures est sélectionné, l’indicateur P (après-midi) apparaît
pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir mais aucun indicateur
n’apparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
• Avec le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans aucun
indicateur.

Précautions concernant l’éclairage

• L’éclairage du cadran peut être à peine visible en plein soleil.
• L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’un avertisseur retentit.
• L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile.
Précautions concernant l’autocommutateur d’éclairage
• Le fait de porter la montre à l’intérieur du poignet et les vibrations ou mouvements
du bras peuvent causer une activation fréquente de l’autocommutateur et de
l’éclairage du cadran. Pour éviter d’user la pile, désactivez l’autocommutateur
lorsque vous pratiquez des activités pouvant entraîner un éclairage fréquent du
cadran.
• Si vous portez la montre sous une manche quand l’autocommutateur d’éclairage est
activé, le cadran de la montre risque de s’éclairer fréquemment, entraînant une
usure prématurée de la pile.
Plus de 15 degrés
trop haut

• Le cadran risque de pas s’allumer s’il est à plus de 15
degrés de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
votre main est parallèle au sol avant de l’incliner.
• Le cadran s’éteint au bout de la durée d’éclairage
spécifiée (voir “ Pour spécifier la durée d’éclairage ”),
même si vous laissez la montre tournée vers votre
visage.

• L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de
l’autocommutateur. Si l’éclairage ne s’allume pas, remettez la montre dans sa
position d’origine (parallèle au sol) puis inclinez-la vers vous. S’il ne fonctionne
toujours pas, laissez tomber le bras le long du corps puis relevez-le.
• Dans certains cas, il faut jusqu’à une seconde pour que le cadran s’allume. Cela ne
signifie pas forcément que l’éclairage fonctionne mal.
• On peut entendre un léger cliquetis lorsque la montre est secouée. Ce son provient
du mécanisme de l’autocommutateur d’éclairage. Il ne s’agit pas d’un défaut de la
montre.

City Code Table
City
Code

City

GMT
Differential

–11
HNL
ANC

Honolulu
Anchorage

–11.0
–10.0
–09.0

LAX

Los Angeles

–08.0

DEN

Denver

–07.0

CHI

Chicago

–06.0

NYC

New York

–05.0

CCS
RIO
–02
–01
GMT
LON
PAR
BER
ATH
CAI
JRS
JED
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK

Caracas
Rio De Janeiro

–04.0
–03.0
–02.0
–01.0

London
Paris
Berlin
Athens
Cairo
Jerusalem
Jeddah
Tehran
Dubai
Kabul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok

+00.0

HKG

Hong Kong

+08.0

SEL
TYO
ADL
SYD
NOU
WLG

Seoul
Tokyo
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington

+01.0
+02.0
+03.0
+03.5
+04.0
+04.5
+05.0
+05.5
+06.0
+06.5
+07.0

+09.0
+09.5
+10.0
+11.0
+12.0

Other major cities in same time zone
Pago Pago
Papeete
Nome
San Francisco, Las Vegas, Vancouver,
Seattle/Tacoma, Dawson City, Tijuana
El Paso, Edmonton, Culiacan
Houston, Dallas/Fort Worth,
New Orleans, Mexico City, Winnipeg
Montreal, Detroit, Miami, Boston,
Panama City, Havana, Lima, Bogota
La Paz, Santiago, Port of Spain
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Praia
Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers, Hamburg,
Frankfurt, Vienna, Stockholm
Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow
Shiraz
Abu Dhabi, Muscat
Male
Mumbai, Kolkata
Colombo
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth,
Ulaanbaatar
Pyongyang
Darwin
Melbourne, Guam, Rabaul
Port Vila
Christchurch, Nadi, Nauru Island

• Based on data as of December 2003.

6



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Create Date                     : 2004:06:10 22:10:42Z
Modify Date                     : 2004:06:15 11:51:59+09:00
Keywords                        : PDF, Manual
Page Count                      : 6
Page Mode                       : UseOutlines
Page Layout                     : OneColumn
Creation Date                   : 2004:06:10 22:10:42Z
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Mod Date                        : 2004:06:15 11:51:59+09:00
Author                          : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Metadata Date                   : 2004:06:15 11:51:59+09:00
Creator                         : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Title                           : QW-3364/3365
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu