Casio DF 120TERII_DH 12TER 120TERII_etc_WA 120TERII Etc WA NL

DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII_etc_WA_FI DF-120TERII | Laskimet | Käyttöopas | CASIO

DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII_etc_WA_FR DF-120TERII | Calculatrices | Manuels | CASIO

DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII_etc_WA_EN DF-120TERII | Calculators | Manuals | CASIO

DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII_etc_WA_CS DF-120TERII | Kalkulačky | Manuál | CASIO

DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII_etc_WA_DA DF-120TERII | Regnemaskiner | Manual | CASIO

User Manual: Casio DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII | Rekenmachines | Handleidingen | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadCasio DF-120TERII_DH-12TER DF-120TERII_etc_WA DF-120TERII Etc WA NL
Open PDF In BrowserView PDF
EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL

Caratteristiche tecniche

Alimentation

DF-120TERII/DH-12TER
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.

Käyttäjän opas
Brugervejledning
Guia do Usuário
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi

Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.
• Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
• La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.

k Arrêt automatique

Euro

RATE

1.95583

• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur F(RATE).

SA1408-A

Printed in China/Imprimé en Chine

Exemple : Taux de taxe = 5%
TAX

%

5.

• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).

English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.

Important Precautions
•
•
•
•
•

Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.

Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
• Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
• Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.

k Automatiskt strömavslag

Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
• The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.

Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen

• To set a conversion rate
Example: To set the conversion rate for your local currency as 1 euro = 1.95583 DM
(Deutsche marks).
Euro

Exempel: Skattesats = 5%

%

5.

• You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE).

Stromversorgung

12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits,
counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.00000012345

Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung

Specifications

Beispiel: Einstellen des Wechselkurses für Ihre örtliche Währung als 1 Euro = 1,95583 DM
(Deutsche Mark).

Ejemplo: Ajustar la tasa de conversión para su divisa local como 1 euro = 1,95583 DM
(marcos alemanes).
RATE

1.95583

•
•
•
•
•

Cálculos de impuesto

Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
• Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
• La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.

• Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
TAX

%

5.

• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
ingresar hasta 12 dígitos, incluyendo el 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar los seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

• Per impostare un tasso di conversione

Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR44
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Précautions importantes
•
•
•
•

Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.

Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%

Strømforsyning

k Automatisk slukkefunktion

%

5.

wisselkoersen/percentages kleiner dan 1 is het mogelijk om 12 cijfers te gebruiken inclusief de
nul voor de komma en eventueel andere voorafgaande nullen (hoewel enkel zes signifi cante
cijfers, geteld vanaf links en beginnend met het eerste cijfer dat niet nul is, kunnen worden
ingesteld).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Technische gegevens
Stroomvoorziening: 2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Afmetingen (H) × (B) × (D) / Geschat gewicht (inclusief batterij)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Norsk

Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.

Euro-valuta omregning
• Indstilling af en omregningskurs
Eksempel: Indstilling af omregningskursen for Deres lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM
(tyske mark).
A&(SET) (Indtil SET kommer frem.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

Euro

RATE

1.95583

Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.

Strømforsyning

Calcoli di imposte
• Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
TAX

•
•
•
•
•

%

5.

• È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).

* Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei
cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 12
cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate
soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra
diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,00000012345

To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
• Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
• Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.

k Funksjon for automatisk strømavslag

• Innstilling av konverteringskurs
Eksempel: Innstilling av konverteringskursen for din lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM
(tyske mark).

RATE

1.95583

Afgiftsudregninger
• Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 5%
A&(SET) (Indtil SET kommer frem.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

TAX

%

5.

• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).

* For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og
kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående
nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første
ciffer, der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44 batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur: 0°C til 40°C
Mål (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.

Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon

Konvertering av valutaen Euro

Euro

• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A efterfulgt af
F(RATE).

Viktige forholdsregler

• È possibile verificare il tasso attualmente impostato premendo A e quindi F(RATE).

A&(SET) (Finché non appare SET.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

Français

Berekenen van belasting

TAX

Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.

Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
• Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
• Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.

• Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjengelig for fremtidig bruk.

Esempio: Per impostare il tasso di conversione per la propria valuta locale su 1 euro =
1,95583 DM (marchi tedeschi).
A&(SET) (Finché non appare SET.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

RATE

1.95583

• Instellen van een belastingtarief

Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti

Conversione della valuta euro

Especificaciones

Euro

• U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
vervolgens op F(RATE).

k Funzione di spegnimento automatico

* Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede

Dansk
Vigtige forsigtighedsregler

• Instellen van een wisselkoers

Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.

Alimentazione

• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego F(RATE).

Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44-nappityyppisellä
paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)
Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisältää paristot)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

•
•
•
•
•

* Bij wisselkoersen/percentages die groter dan 1 zijn kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Bij

Precauzioni importanti

• Para ajustar una tasa de conversión

kursseille voit syöttää maksimi 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä
ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.

• U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).

• Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.

Conversión de divisa Euro

Euro

k Automatische stroomonderbrekingsfunctie

A&(SET) (Totdat “SET” verschijnt.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

Italiano

5.

* Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille

• Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
• Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
• Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.

A&(SET) (Totdat “SET” verschijnt.) F(RATE)
1.95583*&(SET)

%

• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A ja sen jälkeen S(TAX RATE).

Voorbeeld: Om de wisselkoers voor uw plaatselijke valuta in te stellen als 1 euro = DM
1,95583 (Duitse mark).

Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR44
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (H × B × T) / Ungefähres Gewicht (einschließlich Batterie)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

TAX

A&(SET) (Kunnes ”SET” näkyy.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

Technische Daten

Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.

Esimerkki: Veroarvo = 5%

Omrekenen van Eurovaluta

Sie bis zu 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und vorangestellte
Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten
Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

k Función de apagado automático

Verolaskut

Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.

* Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können

Alimentación

• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.

5.

RATE

1.95583

• Veroarvon määrääminen

Stroomvoorziening

%

Euro

• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A ja sen jälkeen F(RATE).

Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR44
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur: 0°C till 40°C
Mått (H × B × D) / Ungefärlig vikt (inklusive batteri)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
• Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
• De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.

• Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend
S(TAX RATE) drücken.

El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
• Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
• La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de servicio.

A&(SET) (Hasta que aparezca “SET”) S(TAX RATE) 5* &(SET)

TAX

A& (SET)(Bis SET erscheint.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.

A&(SET) (Hasta que aparezca “SET”) F(RATE)
1.95583*&(SET)

RATE

1.95583

Beispiel: Steuerrate = 5%

Precauciones importantes
•
•
•
•
•

Euro

• Einstellen einer Steuerrate

• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.

A&(SET) (Kunnes ”SET” näkyy.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

Belangrijke voorzorgsmaatregelen

Steuerberechnungen

Español

Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä
näppäintoimenpiteestä

Esimerkki: Asetetaan paikalliseksi valuutan vaihtoarvoksi 1 euro = 1,95583 DM (Saksan
markkaa).

• Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.

• Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A und
anschließend F(RATE) drücken.

Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)
DF-120TER II : 32.6×126.5×179.5 mm (15 /16"×5"×71 /16") / 180 g (6.3 oz)
DH-12TER: 28.5×151×159 mm (11 / 8"×515 /16"×61 / 4") / 180 g (6.3 oz)

k Automaattinen virrankatkaisutoiminto

Euro-valuutan muuntaminen

Tekniska data

Euro-Währungsumrechnung

A&(SET) (Bis SET erscheint.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

Virran saanti

• Vaihtoarvon asettaminen

Nederlands

• Einstellen eines Wechselkurses

* For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to

5.

växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 12 siffror, inklusive 0 för heltalet och
inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra
och med början från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
Niemals den Rechner zerlegen.
Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.

Example: Tax rate = 5%
TAX

%

* För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För

k Abschaltautomatikfunktion

A&(SET) (Until SET appears.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

TAX

• Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).

• Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.

Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
Laskinta ei saa avata.
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä
menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.

Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa.
• Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
• Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.

• Inställning av en skattesats

• To set a tax rate

Tax Calculations

RATE

•
•
•
•
•

1.95583

Skatteräkning

Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
• Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
• Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.

• You can check the currently set rate by pressing A and then F(RATE).

Suomi

• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A och sedan F(RATE).

Deutsch

RATE

1.95583

Euro

A&(SET) (Tills SET visas.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

•
•
•
•
•

Euro Currency Conversion

A&(SET) (Until SET appears.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

A&(SET) (Tills SET visas.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation

Spesifikasjoner
Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44-batteri
Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
Dimensjoner (H) × (B) × (D) / Tilnærmet vekt (inkl. batteri)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Tärkeitä varotoimenpiteitä

Exempel: Inställning av växelkursen för din lokala valuta som 1 Euro = 1,95583 DM (tyska
mark).

Fiche technique

k Auto Power Off Function

skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 12 sifre, inklusive 0
for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og
startende med første siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

• Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.

• Inställning av växelkurs

Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR44
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

5.

* For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For

Omvandling till Euro-valuta

inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros
d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la
gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

%

• Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).

Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
Försök aldrig att ta isär räknaren.
Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående
meddelande.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.

* Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux

TAX

A&(SET) (Inntil SET vises.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

Strömförsörjning

A&(SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.) S(TAX RATE) 5*
&(SET)

© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Eksempel: Skattesats = 5%

•
•
•
•

Calculs de taxes
• Pour spécifier un taux de taxe
HDCD346AT08

Utregning av skatt

Viktiga föreskrifter

Exemple : Fixer le taux de conversion de votre devise locale à 1 euro = 1,95583 DM (marks
allemands).

RATE

1.95583

• Innstilling av skattesats

• Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.

Conversion en Euros
• Pour spécifier un taux de conversion

Euro

• Du kan sjekke de innstilte valutakursene ved å trykke A og deretter F(RATE).

Svenska

Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée

A&(SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.) F(RATE)
1.95583*&(SET)

A&(SET) (Inntil SET vises.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a
pastiglia LR44
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni (A) × (L) × (P) / Peso approssimativo (inclusa la pila)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Precauções importantes
•
•
•
•
•

Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a unidade com um pano macio e seco.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.

Műszaki adatok

Fornecimento de energia

K

6.

Megfelel a 1103/97 sz. CE előírásnak

3=

K

8.

7–6=1

6--7=

K

1.

A termék értékes jegyeinek száma 11.
• Hibák keletkezhetnek az olyan valutaátváltási számításokban, amelyek az alábbi értékeknél
nagyobb eredményeket állítanak elő.

2=

K

– 4.

2**3=

K

6.

2×3=6

Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla

2×4=8

Česky

Conversão de moeda Euro

• Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.

• Para definir uma taxa de conversão
Exemplo: Para definir a taxa de conversão para sua moeda local como 1 euro = 1,95583 DM
(marcos alemães).
Euro

RATE

1.95583

• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, F(RATE).

Důležitá upozornění
•
•
•
•
•

Cálculos de imposto

Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.

Napájení

• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
TAX

A&(SET) (Até que SET apareça.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

%

5.

• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX RATE).

* Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que 1,

Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
• Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu.
• Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.

4=

K

8.

15 ÷ 3 = 5

3//15=

K

5.

21 ÷ 3 = 7

21=

K

7.

Especificações

'
4 × 5 = 10

“F”

1#*5&

5.

“F”

1#*5&+

105.

10 – (10 × 20%) = 8

“F”

10*20&-

8.

30 = 60 × ?%

? = 50

“F”

30/60&

50.

12 = 10 + (10 × ?%)

? = 20

“F”

12-10&

20.

“F”

120+25&
-

160.
40.

“F”

o*3 A8*9l

M

72.

–) 5 × 6 = 30

5*6m

M

30.

2×3= 6

2*3l

M

6.

48

n*4

M

48.

100%
? ($160)

• Nastavení kurzu
RATE

1.95583

Daňové výpočty

5 × 6 = 30

• Nastavení výše daně

A5*6=

GT

30.

2 × 8 = 16

2*8=

GT

16.

46

&

GT

46.

Příklad: výše daně = 5%
TAX

A&(SET) (Až se objeví SET.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

• Обязательно храните всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.

Technické údaje

•
•
•
•
•

• 3адание обменного курса
Пример. Задать обменный курс для своей местной валюты в размере 1 евро =
1,95583 герм. марки.
RATE

1.95583

• Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
A, а затем на клавишу F(RATE).

12 ÷ 8 = 1.5

n*4 /8=

GT M

1.5

&

GT M

9.9

o*3 A7.8l*89=

GT M

694.2

4.56l*23=

GT M

104.88

n*4

GT M

12.36

&

GT M

799.08

9.9
7.8 × 89 = 694.2

“F”

4.56 × 23 = 104.88
799.08

MM(DH-12TER)
M(DH-12TER)
2+3C4=

6.

2+-7=

– 5.

(DF-120TER II ) 5+77'=

12.

“F”

“F”

999999999999+1=
A

100 DM a EUR? (51.13)
(1 DM = 1.95583 EUR)

A 1#F

Zasilanie

Пример. ставка налога 5 %

k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania

Налоговые вычисления

l

110 EUR a FRF? (721.5527)
(1 FRF = 6.55957 EUR)

%

• Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
ввести до 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих
цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Przykład: Aby nastawić kurs konwersji dla Twojej waluty lokalnej jako 1 euro = 1,95583 DM
(Marki niemieckie).
A& (SET) (Aż do ukazania się “SET”.) F(RATE)
1.95583*& (SET)

1.95583

Obliczanie podatków

Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR44 кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
DH-12TER: 28,5×151×159 мм, 180 г
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 мм, 180 г

Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A&(SET) (Aż do ukazania się “SET”.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

TAX

%

5.

• Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych
zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od
lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Fontos tudnivalók
Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
Soha ne szedje szét a számológépet.
A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.

Dane techniczne

€1.00 =
1.95583
6.55957
1936.27
166.386
2.20371
40.3399
200.482
13.7603
5.94573
0.787564
40.3399

€ → Local*
511,291,881.19 → 999,999,999.99
152,449,017.23 → 999,999,999.95
51,645,689.90 → 99,999,999,983
601,012,104.38 → 99,999,999,999
453,780,216.08 → 999,999,999.98
2,478,935,247.71 → 99,999,999,999
498,797,897.06 → 99,999,999,998
72,672,834.16 → 999,999,999.89
168,187,926.46 → 999,999,999.99
1,269,738,078.42 → 999,999,999.99
2,478,935,247.71 → 99,999,999,999

Local*→ €
1,955,830,000.00 → 1,000,000,000.00
6,559,570,000.00 → 1,000,000,000.00
999,999,999,999 → 516,456,899.09
166,386,000,000 → 1,000,000,000.00
2,203,710,000.00 → 1,000,000,000.00
40,339,900,000 → 1,000,000,000.00
200,482,000,000 → 1,000,000,000.00
13,760,300,000.00 → 1,000,000,000.00
5,945,730,000.00 → 1,000,000,000.00
787,564,000.00 → 1,000,000,000.00
40,339,900,000 → 1,000,000,000.00

* Local Currency/Divisa local/Devise locale/Örtliche Währung/Valuta locale/Lokal valuta/
Plaatselijke valuta/Lokal valuta/Paikallinen valuutta/Lokal valuta/Moeda local/
Местная валюта/Helyi valuta/Místní měna/Waluta krajowa
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%

$150 ➞ ???

“F” A 150 S
S
S

$105 ➞ ???

A 105 T
T
T

Euro

51.13
Local

100.
Local

721.5527

F

110.

100 DM × 5 = EUR? (255.65)
(1 DM = 1.95583 EUR)

A 5*1#F=

255.65

Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
• Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
• Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.

Complies with (CE) Rule No. 1103/97
The number of significant digits of this product is 11.
• Errors may be generated in currency conversion calculations that produce results greater than the
values shown below.
El número de dígitos significantes de este producto es 11 dígitos.
• Los errores pueden generarse en los cálculos de conversión de divisas que producen resultados
mayores que los valores mostrados a continuación.

Conforme au règlement (CE) No. 1103/97

Korrekte Umrechnung gemäß Verordnung (EG) Nr. 1103/97
Die Anzahl der höchstwertigen Stellen dieses Produkts ist 11.
• Wenn bei der Kalkulation einer Währungsumwandlung Beträge entstehen, die die untenstehenden
Werte überschreiten, kann unter Umständen eine Fehlermeldung ausgegeben werden.
Il numero di cifre significative di questo prodotto è 11.
• Possono essere generati degli errori nei calcoli di conversione di valute che producono risultati
maggiori dei valori mostrati qui sotto.

Överensstämmer med (CE) regel nr. 1103/97
Antal signifikanta siffror hos denna produkt är 11.
• Fel kan uppstå i beräkningar med valutaomvandling some framställer resultat större än värdena
som anges nedan.

Voldoet aan (CE) regel nummer 1103/97

k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
“F*1”

Euró valuta átváltása
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4

• Az átváltási árfolyam beállítása

2 × (– 3) = – 6

Példa: Átváltási árfolyam helyi valutához való beállítása 1 euró = 1,95583 DM (német
márka) esetére.

*1

A
6/3*5+2.4-1=

0.
11.4

2*3>=

– 6.

5 ÷ 3 = 1.66666666…

Adószámítások
*2

• Az adókulcs beállítása

“F”

5/3=

1.66666666666

“CUT, 2*2 ”

5/3=

1.66

“5/4, 2”

5/3=

1.67

4 3 2 1 0 ADD2

* 1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 12 számjegyet adhat meg, beleértve az egész
számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első
nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

$ 1.23

I overensstemmelse med (CE) regel nr. 1103/97
Antallet af dette produkts betydende cifre er 11.
• Der kan opstå fejl i udregninger af valutaomregninger, som giver resultater, der er større end
værdierne vist herunder.

123+

1.23

O número de dígitos significativos deste produto é 11.
• Podem ocorrer erros nos cálculos de conversão de moeda que produzem resultados maiores do
que os valores mostrados abaixo.

%

5.

Antallet signifikante sifre for dette produktet er 11.
• Feil kan oppstå ved utføring av valutakonverteringer som gir større svar enn verdiene vist nedenfor.

Cumpre com a Regra (CE) N° 1103/97

Példa: Adókulcs = 5%

• Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.

Overenstemmer med (CE) regulasjon nr. 1103/97

Tämän tuotteen merkitsevien lukujen määrä on 11.
• Virheitä saattaa ilmetä, jos valuutanmuunnoksen tulokset ovat suurempia kuin alla näytetyt arvot.

1.95583

• Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A, majd a F(RATE) gomb
megnyomásával.

Het aantal significante cijfers van dit product is 11.
• Er kunnen fouten gegenereerd worden bij koersomrekeningen waarbij resultaten worden verkregen
die groter zijn dan de onderstaande waarden.

Noudattaa (CE) sääntöä nro 1103/97

FCUT5/4

RATE

“CUT, ADD2”

3.21

321-

4.44

Cоответствует правилу CE Nº 1103/97

– 1.11

111+

3.33

2.00

2.=

5.33

Число значащих цифр для этого изделия — 11.
• Если при пересчете валют получаются результаты, превышающие значения, приведенные
ниже, возможно возникновение ошибок.

$ 5.33

TAX+

157.5

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

*5

TAX

7.5

*6

157.5

*5

TAX+

TAX−

100.

*7

5.

*6

100.

*7

TAX

TAX−

*5 Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen
hinta/Pris-med-afgift/Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena
z podatkiem
6
* Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto /налог/
Adó/Daň/Podatek
*7 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo
meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Prisuden-afgift/Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez
podatku

Conforme alla norma n. 1103/97 (CE)

Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Energiaellátás

DEM
FRF
ITL
ESP
NLG
BEF
PTE
ATS
FIM
IEP
LUF

Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 11.
• Des erreurs peuvent se produire lors des calculs de conversion de devises produisant des résultats
plus grands que les valeurs indiquées ci-dessous.

* Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)

• Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.

Liczba cyfr znaczących tego produktu wynosi 11.
• W trakcie wykonywania obliczeń konwersji walut, mogą zaistnieć błędy dające wyniki większe niż
te, które zostały poniżej przedstawione.

Cumple con el reglamento (CE) Nº 1103/97

• Aby nastawiać stopę podatkową

Magyar

Zgodnie z przepisem (CE) No. 1103/97

RATE

• Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs, naciskając A, a następnie F(RATE).

Технические характеристики

1.00000000000
0.

Konwersja Waluty Euro

Euro

Počet platných míst tohoto výrobku je 11.
• Chyby ve výpočtech s převodem měny mohou vznikat, když jsou produkovány výsledky větší než
hodnoty uvedené níže.

Euro

• Aby nastawiać kursy konwersji

* Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно

E

A 110 l

Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza

5.

A&(SET) (Amíg SET meg nem jelenik.) S(TAX RATE) 5* &(SET)

2.4

999999999999 + 1 =
1000000000000

Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.

• Задание ставки налога

TAX

GT M

5 + 77 = 12

Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
• Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
• Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.

Euro

n*4 /5=

2 + 7 = –5
–

Ważne środki ostrożności

Пересчет евро

A& (SET) (Amíg SET meg nem jelenik.) F(RATE)
1.95583*& (SET)

12 ÷ 5 = 2.4

“F”

2+3=6
4

• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.

Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.

•
•
•
•
•

6.

*3
*4

Polski

k Функция автоматического отключения питания

TAX

GT M

12.36

Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií LR44
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

Питание

A&(SET) (пока не появится индикация «SET») S(TAX RATE)
5* &(SET)

o*3 A12l/2=

12 ÷ 2 = 6

než 1 lze vložit až 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na
čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato
na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
• Замену батареи производите только у официального дилера.
• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.

Euro

5.

* Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší

Важные меры предосторожности

“F”

%

• Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).

• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
• Не пытаться разбирать калькулятор.
• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.

25%

8 × 9 = 72

• Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A a poté F(RATE).

Русский

? ($40)

$120

Euro

10.

49*5=

100 × 5% = 5

Převod měny Euro

A& (SET) (Až se objeví SET.) F(RATE) 1.95583*& (SET)

Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão
LR44
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

“F”

100 + (100 × 5%) = 105

k Funkce automatického vypnutí

Příklad: Nastavení kurzu vaší místní měny jako 1 Euro = 1,95583 DM (Německá marka).

Splňuje (CE) Vyhlášku č. 1103/97

(DH-12TER)

Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy

você pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não significativos
(embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

A& (SET) (пока не появится индикация «SET») F(RATE)
1.95583*& (SET)

“F”

2–6=–4

k Função de desligamento automático

A&(SET) (Até que SET apareça.) F(RATE) 1.95583*&(SET)

5++1=

3+5=8

1+5=6

Energiaellátás: Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR44 típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
Méretek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)
DH-12TER: 28,5×151×159 mm / 180 g
DF-120TER II : 32,6×126,5×179,5 mm / 180 g

O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
• A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Create Date                     : 2014:08:19 13:38:07+09:00
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Modify Date                     : 2014:08:22 11:47:04+09:00
Trapped                         : False
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Creation Date                   : 2014:08:19 13:38:07+09:00
Mod Date                        : 2014:08:22 11:47:04+09:00
Author                          : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2_J (4.0.5)
Metadata Date                   : 2014:08:22 11:47:04+09:00
Document ID                     : uuid:b4467834-275a-11e4-a732-0016cb3abe7a
Instance ID                     : uuid:36965648-275c-11e4-b486-0016cb38804c
Format                          : application/pdf
Creator                         : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Title                           : DF-120TERII_DH-12TER
Page Count                      : 2
Page Layout                     : OneColumn
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu