Casio LD50_E_01 07 LD50 DE
User Manual: Casio LD50 LD-50 | Musikinstrumente | Bedienungsanleitungen | CASIO
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32

LD50-G-1
P
BEDIENUNGSANLEITUNG

272A-G-002A

G-1
Willkommen ...
In der glücklichen Familie von zufriedenen Besitzern von elektronischen Musikinstrumenten
von CASIO! Um die vielen Merkmale und Funktionen Ihres Instrumentes optimal nutzen zu
können, lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie
diese danach für später Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Wichtig!
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwen-
den.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-5 für die Stromversorgung dieses Gerätes verwen-
den, überprüfen Sie zuerst das Netzgerät auf etwaige Beschädigungen. Kontrollieren Sie
genau das Stromkabel auf Bruch, Schnitte, freiliegende Drähte und andere ernsthafte
Beschädigungen. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwen-
den.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Ausführungen.
• Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit richtig ausgerichteten positiven (+) und
negativen (–) Polen in das Batteriefach eingesetzt werden.
• Tauschen Sie die Batterien möglichst bald aus, wenn Anzeichen von niedriger Batterie-
spannung bemerkt werden.
• Schließen Sie die Batteriekontakte niemals kurz.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
• Verwenden Sie nur das vorgeschrieben Netzgerät AD-5 von CASIO.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie unbedingt das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Diese Markierung gilt nur in den EU-Ländern.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
272A-G-003A

G-2
❐Beleuchtungssystem (LIGHTING GUIDE SYSTEM) zum Erlernen des Spie-
lens, indem Sie den aufleuchtenden Drum-Pads (Schlagzeugflächen)
folgen.
Eine kreisförmige Fläche um jedes Drum-Pad (Schlagzeugfläche) wird beleuchtet, damit
Sie wissen, gegen dieses Pad zu schlagen. Sie können aus einer Vielzahl von „Spielebenen“
wählen, die Sie die Anzahl der beleuchteten Pads steuern lassen, sodass Sie in einem
Tempo üben können, das zu Ihrem Können passt.
❐Anschlagdynamik
Die Lautstärke des erzeugten Sounds variiert gemäß der härte Ihres Anschlags auf ein Pad.
Damit können Sie einen Bereich von Nuancen zu Ihrem Spielen der Perkussion-Sounds
hinzufügen.
❐50 vielseitige Rhythmen
Wählen Sie aus 50 verschiedenen vorprogrammierten Rhythmen, einschließlich lateiname-
rikanischer Rhythmen, Rock, Jazz und noch viel mehr.
❐4 eingebaute Soundeffekt-Pads
Eine einfache Operation ordnet die Soundeffekte von einer Auswahl an Gruppen zu: Beat,
Animal, Sci-Fic, Arena und Comedy. Bei Verwendung in Kombination mit den Drum-Pads
machen die Soundeffekt-Pads Ihre Darbietung erregender und vergnüglicher.
❐Informative Displayanzeige
Eine leicht verständliche Displayanzeige bietet Ihnen eine Vielzahl an Informationen über
den Betrieb des Digital-Schlagzeugs.
❐Schnelle und einfache Reglerbedienung
Drehen Sie einfach einen Regler, um einen Rhythmus zu wählen und andere Einstellungen
und Wahlvorgänge zu ändern.
Wichtige Merkmale
272A-G-004A

G-3
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungs-
anleitung und am eigentlichen Produkt verwendet,
um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und rich-
tig verwendet wird und um Verletzungen des An-
wenders und anderer Personen sowie Sachschäden
zu vermeiden. Dieses Symbole und ihre Bedeutungen
sind nachfolgend beschrieben.
GEFAHR
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, die das
Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzun-
gen aufweisen, wenn diese Informationen ignoriert
oder falsch angewendet werden.
WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko
von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen auf-
weisen, wenn das Produkt unter Ignorierung die-
ser Anzeige falsch bedient wird.
VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko
von Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, für wel-
che die Möglichkeit von Beschädigungen besteht,
nur wenn das Produkt unter Ignorierung dieser
Anzeige falsch bedient wird.
Symbolbeispiele
Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dass
der Anwender vorsichtig sein soll. (Das
an der linken Seite dargestellte Beispiel
weist auf die Möglichkeit von elektrischen
Schlägen hin.)
Dieser Kreis mit einer durchgehenden Li-
nie ( ) bedeutet, dass die angezeigte Ak-
tion nicht ausgeführt werden darf. Anzei-
gen innerhalb oder in der Nähe dieses Sym-
bols sind speziell verboten. (Das an der
linken Seite dargestellte Beispiel weist dar-
auf hin, dass die Demontage verboten ist.)
Der schwarze Punkt ( ) bedeutet, dass
die angezeigte Aktion ausgeführt werden
muss. Anzeigen innerhalb dieses Symbols
sind Aktionen, die speziell ausgeführt
werden müssen. (Das an der linken Seite
dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass
der Netzstecker von der elektrischen
Steckdose abgezogen werden muss.)
272A-G-005A
GEFAHR
Alkalibatterien
Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus,
wenn die Batterieflüssigkeit von
Alkalibatterien in Ihre Augen gelangt.
1. Reiben Sie niemals Ihre Augen! Spülen
Sie die Augen mit Frischwasser aus.
2. Wenden Sie sich unverzüglich an einen
Arzt.
Falls Sie die Batterieflüssigkeit von
Alkalibatterien in Ihren Augen belassen,
können Sie das Sehvermögen verlieren.
WARNUNG
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung
Fortgesetzte Verwendung des Produktes,
wenn dieses Rauch, ungewöhnlichen
Geruch oder Hitze erzeugt, führt zu Feuer-
und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort
die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Sie
dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt
zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten
Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie nur das für dieses Produkt
spezifizierte Netzgerät.
• Verwenden Sie nur eine Spannungsquelle,
die innerhalb der an dem Netzgerät
angegebenen Netzspannung liegt.
• Überhitzen Sie nicht die elektrischen
Netzdosen und Verlängerungskabel.
Netzgerät
Fehlerhafte Verwendung des elektrischen
Kabels des Netzgerätes kann zu dessen
Beschädigung und damit zu Feuer- und
Stromschlaggefahr führen. Beachten Sie
immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände
auf dem Kabel ab und setzen Sie dieses
keiner Wärme aus.

G-4
Demontage und Modifikation
Versuchen Sie niemals dieses Produkt zu
zerlegen oder auf irgend eine Art zu
modifizieren. Anderenfalls besteht das
Risiko von elektrischen Schlägen,
Verbrennungen und persönlichen
Verletzungen. Lassen Sie alle Inspektionen,
Einstellungen und Wartungsarbeiten von
Ihrem Fachhändler oder einem autorisierten
CASIO Kundendienst ausführen.
Fallenlassen und Stöße
Die fortgesetzte Verwendung dieses
Produktes, nachdem dieses durch
Fallenlassen oder starke Stöße beschädigt
wurde, führt zu Feuer- und
Stromschlaggefahr. Führen Sie in einem
solchen Fall sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Sie
dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
Plastikbeutel
Stülpen Sie niemals den Plastikbeutel, in
welchem dieses Produkt geliefert wird, über
Ihren Kopf oder Mund. Anderenfalls
besteht Erstickungsgefahr.
Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht ist in
Haushalten mit Kleinkindern geboten.
Aufstellung
Vermeiden Sie die Aufstellung des
Produkts auf einem instabilen Ständer,
einer schrägen Unterlage oder einem
anderen ungeeigneten Ort. Eine instabile
Unterlage kann zu einem Umfallen des
Produktes führen, wodurch es zu
Verletzungsgefahr kommen kann.
VORSICHT
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt
zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten
Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Ordnen Sie das elektrische Kabel niemals
in der Nähe eines Ofens oder einer
anderen Wärmequelle an.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie
das Netzgerät von der Netzdose
abtrennen. Ziehen Sie immer am
Netzgerät selbst, um dieses abzutrennen.
• Versuchen Sie niemals ein Modifizieren
des Kabels, und biegen Sie das Kabel
nicht übermäßig ab.
• Verdrehen Sie niemals das Kabel, und
ziehen Sie niemals stark daran.
• Sollte das elektrische Kabel oder der
Stecker beschädigt werden, wenden Sie
sich sofort an Ihren Fachhändler oder an
einen autorisierten CASIO Kundendienst.
Netzgerät
Berühren Sie niemals das Netzgerät mit
nassen Händen.
Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
Batterien
Falsche Verwendung der Batterien kann zu
deren Auslaufen und damit zu einer
Beschädigung benachbarter Gegenstände
führen, oder die Batterien können bersten,
wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr
kommt. Beachten Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Versuchen Sie niemals die Batterien zu
zerlegen oder diese kurzuschließen.
• Setzen Sie die Batterien niemals Wärme
aus, und versuchen Sie niemals diese
durch Verbrennen zu entsorgen.
• Mischen Sie niemals alte Batterien mit
neuen Batterien.
• Mischen Sie niemals Batterien
unterschiedlichen Typs.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der
Batterien.
• Achten Sie immer darauf, dass die
Batterien mit den positiven (+) und
negativen (–) Enden in die richtigen
Richtungen weisend eingesetzt werden.
Verbrennen Sie niemals das Produkt.
Werfen Sie das Produkt niemals in ein Feuer.
Anderenfalls kann es explodieren, wodurch
es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt.
Wasser und Fremdmaterial
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser,
andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial
(wie z.B. Metallstücke) in das Innere des
Produktes gelangen, da es sonst zu Feuer-
und Stromschlaggefahr kommt. Führen Sie
sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Sie
dieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an einen autorisierten CASIO
Kundendienst.
272A-G-006A

G-5
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt
zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten
Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Stecken Sie das Netzgerät immer bis zum
Anschlag in die Netzdose ein.
• Trennen Sie das Netzgerät während
eines Gewitters oder vor Antritt einer
Reise bzw. vor längerer Abwesenheit
immer von der Netzdose ab.
• Trennen Sie mindestens einmal jährlich
das Netzgerät von der Netzdose ab, und
wischen Sie den an den Kontakten des
Steckers angesammelten Staub ab.
Neuaufstellung des Produkts
Bevor Sie das Produkt an einem neuen Ort
aufstellen, ziehen Sie immer das Netzgerät
von der Netzdose ab, und trennen Sie alle
anderen Kabel und Verbindungskabel ab.
Falls Sie die Kabel angeschlossen belassen,
können die Kabel beschädigt werden,
wodurch es zu Feuer- und
Stromschlaggefahr kommt.
Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie
immer das Netzgerät von der Netzdose ab.
Falls Sie das Netzgerät an die Netzdose
angeschlossen belassen, besteht das Risiko
einer Beschädigung des Netzgerätes,
wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr
kommen kann.
Batterien
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann
zu deren Auslaufen führen, wodurch
Gegenstände in der Nähe beschädigt werden
können. Oder die Batterien können
explodieren, wodurch es zu Feuer- und
Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie
daher immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie nur die für dieses
Produkt vorgeschriebenen Batterien.
• Entfernen Sie die Batterien aus dem
Produkt, wenn Sie dieses für längere Zeit
nicht verwenden werden.
Steckerbuchsen
Schließen Sie nur die vorgeschriebenen
Geräte und Ausrüstungen an die
Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der
Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes
oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung
kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr
führen.
272A-G-007A
Aufstellungsort
Vermeiden Sie die folgenden
Aufstellungsorte für dieses Produkt. Solche
Aufstellungsorte führen zu Feuer- und
Stromschlaggefahr.
• Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung ausgesetzt
sind
• Orte, an welchen Lebensmittel
verarbeitet werden, oder die auf andere
Weise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind
• Orte in der Nähe von Klimageräten, auf
beheizten Teppichen, in direktem
Sonnenschein, in einem im prallen
Sonnenlicht geparkten Fahrzeug oder an
einem anderen Ort mit hoher Temperatur
Flüssigkristallanzeige
• Drücken Sie niemals gegen das LCD-
Panel, und setzen Sie dieses keinen
starken Stößen aus. Anderenfalls kann
das Glas brechen, wodurch es zu
Verletzungsgefahr kommt.
• Sollte das LCD-Panel jemals splittern
oder brechen, berühren Sie niemals die
Flüssigkeit in dem Panel. Die Flüssigkeit
im Inneren des LCD-Panels kann zu
Entzündungen der Haut führen.
• Falls die Flüssigkeit des LCD-Panels
jemals in Ihren Mund gelangen sollte,
spülen Sie sofort Ihren Mund mit
Frischwasser aus, und suchen Sie danach
einen Arzt auf.
• Sollte die Flüssigkeit des LCD-Panels
jemals in Ihre Augen oder auf Ihre Haut
gelangen, spülen Sie die Augen bzw. die
betroffene Stelle für mindestens 15
Minuten mit Frischwasser, und suchen
Sie danach einen Arzt auf.
Lautstärke
Hören Sie niemals Musik für längere Zeit
mit hoher Lautstärke. Besondere Vorsicht
ist bei der Verwendung von Kopfhörern
geboten. Eine hohe Lautstärkeeinstellung
kann zu Gehörschäden führen.
Schwere Gegenstände
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände
auf diesem Produkt ab.
Anderenfalls kann das Produkt umfallen
oder die Gegenstände können herunter
fallen, wodurch es zu persönlichen
Verletzungen kommen kann.

G-6
272A-G-008A
Pflege Ihres Instruments
Vermeiden Sie Hitze, Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht.
Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht für längere Zeit dem Sonnenlicht ausgesetzt, in der Nähe einer
Klimaanlage oder an einem anderen sehr heißen Ort aufgestellt wird.
Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Radios.
Dieses Instrument kann zu Video- und Audio-Interferenzen mit dem Fernseh- und Radioempfang führen.
Falls dies eintritt, stellen Sie das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio auf.
Verwenden Sie niemals Lack, Verdünner oder ähnliche Chemikalien für das Reinigen.
Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen Tuch, das in einer schwachen Lösung aus Wasser und
neutralem Waschmittel angefeuchtet wurde. Tauchen Sie das Tuch in die Lösung, und wringen Sie es danach
gut aus, sodass es fast trocken ist.
Vermeiden Sie die Verwendung an Orten mit extremen Temperaturen.
Extrem hohe oder niedrige Temperaturen können zu einer blassen Anzeige am LC-Display führen, sodass
diese nur noch schwer abgelesen werden kann. Diese Bedingung sollte sich von selbst korrigieren, wenn das
Instrument zurück auf normale Temperatur gebracht wird.
Wichtig!
Wenn Sie Batterien verwenden, tauschen Sie diese unverzüglich aus oder wechseln Sie auf eine alternative
Stromquelle, wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen.
• Instrument kann nicht eingeschaltet werden
• Blasses, schwer ablesbares Display
• Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-Lautstärke
• Ausgabe von verzerrtem Sound
• Gelegentliche Unterbrechung des Sounds, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
• Verblassen des Displays beim Spielen mit hoher Lautstärke
• Wiedergabe eines abnormales Rhythmuspatterns oder Demo-Musikstückes
• Verblassen der Digital-Schlagzeug-Leuchten, wenn Noten ertönen

G-7
272A-G-009A
Inhalt
Willkommen ... ...................... G-1
Wichtige Merkmale............... G-2
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich der Sicherheit... G-3
Pflege Ihres Instruments...... G-6
Inhalt...................................... G-7
Allgemeine Anleitung........... G-8
Bedienfeld ............................................... G-8
Oberseite ................................................ G-9
Rückseite ................................................ G-9
Display .................................................. G-10
Anschlüsse ..........................G-11
Kopfhörer/Ausgangsbuchse ................. G-11
Zubehör und Optionen .......................... G-11
Stromversorgung ............... G-12
Verwendung von Batterien ................... G-12
Verwendung des Netzgerätes .............. G-13
Icon für niedrige Batteriespannung ...... G-13
Grundlegende
Bedienvorgänge ................. G-14
Bereitstellung ........................................ G-14
Einstellen der Hauptlautstärke.............. G-14
Wiedergabe des Demo-Songs ............. G-14
Verwendung der
Rhythmen............................ G-15
Wahl eines Rhythmus ........................... G-15
Einstellung der Rhythmuslautstärke ..... G-15
Starten und Stoppen der
Rhythmuswiedergabe ........................... G-16
Verwendung von Synchro-Start ............ G-16
Einstellung des Rhythmustempos ........ G-17
Andere Einstellungen ........ G-18
Verwendung von LIGHTING GUIDE
SYSTEM ............................................... G-18
Wahl einer Spielebene.......................... G-19
Wahl eines Soundeffekt-Sets ............... G-20
Wahl eines Schlagzeug-Sets ................ G-20
Konfigurierung eines
Anwender-Schlagzeug-Sets ................. G-21
Wahl eines Effekts ................................ G-22
Störungsbeseitigung ......... G-23
Technische Daten............... G-24
Anhang .................................. A-1
Liste der Perkussion-Sounds...................A-1
Liste der Soundeffekte.............................A-2
Liste der Schlagzeug-Sets.......................A-2
Liste der Rhythmen und
automatischen Schlagzeug-Kits ..............A-3

G-8
272A-G-010A
Allgemeine Anleitung
•Die Bezeichnungen der Tasten, Regler und anderen Bedienungselemente sind im Text dieser Anleitung in
Fettdruck aufgeführt.
■ Bedienfeld
Soundeffekt-Pads Display
Regler
Hauptlautstärketaste
(MAIN VOL.)
Rhythmuslautstärketaste
(RHYTHM VOL.)
Demo-Taste (DEMO)
Synchro-Start-Taste
(SYNCHRO START)
Start/Stopp-Taste
(START/STOP)
Tempotaste (TEMPO)
Effekttaste (EFFECT)
Zuordnungstaste
(ASSIGN)
Drum-Set-Taste
(DRUM SET)
Soundeffekt-Set-Taste
(SE SET)
Rhythmustaste
(RHYTHM)
Spielebenentaste
(PLAY LEVEL)
Beleuchtungstaste (LIGHT)

G-9
■ Rückseite
■ Oberseite
Drum-Pads (Schlagzeugflächen)
Rückwand
Stromschalter (POWER)
Gleichstrombuchse (DC 9V)
Kopfhörer/Ausgangsbuchse
(PHONES/OUTPUT)
272A-G-011A

G-10
■ Display
1MAIN VOL., RHYTHM VOL., TEMPO, LIGHT, PLAY LEVEL, RHYTHM, SE SET, DRUM
SET, ASSIGN und EFFECT sind Displayanzeigen, die erscheinen, wenn Sie eine der zutref-
fenden Funktionen verwenden.
2•Icons erscheinen in diesem Bereich, um die Demo-Wiedergabe, die Rhythmus-Wiederga-
be, die Stummschaltung und die Warnung bei niedriger Batteriespannung anzuzeigen.
•Ein Regler-Icon erscheint, wenn Sie eine Operation ausführen, deren Einstellung unter
Verwendung des Reglers ausgeführt werden kann. Schlagzeug-Animationen erscheinen
auch, wenn Sie die LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus verwenden.
•Die Anzeigen U1 und U2 erscheinen, wenn Sie einen der Anwender-Drum-Sets
konfigurieren.
3Dieser Bereich wird für die Anzeige der Bezeichnungen des Rhythmus, des Drum-Set und
anderen Text verwendet.
4Dieser Bereich zeigt die Rhythmusnummern, die Tempoeinstellwerte und andere numeri-
sche Informationen.
❚
HINWEIS
•Die Anzeigebeispiele in dieser Bedienungsanleitung dienen nur für illustrative Zwecke. Der aktuelle Text
und die Werte, der/die am Display erscheint/erscheinen, können von den in dieser Bedienungsanzeige
dargestellten Beispielen abweichen.
1
2
43
272A-G-012A

G-11
■Kopfhörer/Ausgangsbuchse
Bevor Sie Kopfhörer oder ein anderes externes Gerät anschließen, vermindern Sie zuerst die Lautstärkeein-
stellungen des Digital-Schlagzeugs und des angeschlossenen Gerätes. Sie können die Lautstärke nach Fertig-
stellung der Anschlüsse auf den gewünschten Pegel einstellen.
Rückwand
Links Rechts
AUX IN oder ähnliche
Buchse des Audio-Verstärkers
WeißRot
Cinch-Stecker
Klinkenstecker
PHONE/OUTPUT-Buchse
Keyboard-Verstärker,
Gitarren-Verstärker
usw.
1
2
3
Anschließen von Kopfhörern (1)
Durch den Anschluss von Kopfhörern wird der Ausgang von dem eingebauten Lautsprecher des Digital-
Schlagzeugs stummgeschaltet, sodass Sie auch zu späten Nachtstunden spielen können, ohne irgendjemanden
zu stören.
Audio-Gerät (2)
Schließen Sie das Digital-
Schlagzeug
an ein Audio-Gerät an, indem Sie ein im Fachhandel erhältliches
Verbindungskabel verwenden, das einen Klinkenstecker an einem Ende und zwei Cinch-Stecker an dem
anderen Ende aufweist. In dieser Konfiguration stellen Sie normalerweise den Eingangswähler des Audio-
Gerätes auf die Buchse ein (normalerweise mit AUX IN oder dgl. bezeichnet), an die das Kabel von dem
Digital-
Schlagzeug
angeschlossen ist. Für vollständige Einzelheiten siehe die mit dem Audio-Gerät mitgelie-
ferte Dokumentation.
Verstärker für Musikinstrumente (3)
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel, um das Digital-Schlagzeug an den Ver-
stärker für Musikinstrumente anzuschließen.
❚
HINWEIS
•Verwenden Sie unbedingt ein Verbindungskabel, das Klinkenstecker an den Enden aufweist, die Sie an das
Digital-Schlagzeug und den Verstärker anschließen.
Anschlussbeispiel
Anschlüsse
■Zubehör und Optionen
Verwenden Sie nur das für dieses Digital-Schlagzeug spezifizierte Zubehör und die spezifizierten Optionen.
Die Verwendung von nicht autorisierten Geräten führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr und kann persönli-
che Verletzungen verursachen.
Keyboard- oder
Gitarren-Verstärker
An die
PHONES/OUTPUT-
Buchse des Digital-
Schlagzeugs
Klinkenstecker
INPUT
272A-G-013A

G-12
Stromversorgung
Das Digital-Schlagzeug kann von einer gewöhnlichen Netzdose (unter Verwendung des spezifizierten Netz-
gerätes) oder von Batterien mit Strom versorgt werden.
■Verwendung von Batterien
Schalten Sie das Digital-Schlagzeug immer aus, bevor Sie die Batterien austauschen.
Einsetzen von Batterien
1.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2.
Setzen Sie sechs Mignon-Batterien in das Batteriefach ein.
•Achten Sie auf richtige Ausrichtung der positiven (+) und negativen (–) Pole
der Batterien.
3.
Führen Sie die Laschen des Batteriefachdeckels in die dafür vorgesehenen
Löcher ein, und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Das Digital-Schlagzeug funktioniert vielleicht nicht richtig, wenn Sie die Batterien bei eingeschalteter Strom-
versorgung einsetzen oder austauschen. In einem solchen Fall, schalten Sie das Digital-Schlagzeug aus und
danach wieder ein, wodurch das Gerät wieder normal funktionieren sollte.
Wichtige Informationen hinsichtlich der Batterien
●Nachfolgend ist die ungefähre Batterielebensdauer für unterschiedliche Batterietypen aufgeführt.
•Standard-Batterielebensdauer: Ca. 5 Stunden (AM3/LR6)
Der obige Wert gilt als Standard-Batterielebensdauer bei Normaltemperatur, wenn die Lautstärke des
Digital-Schlagzeugs auf den mittleren Pegel eingestellt ist. Extreme Temperaturen oder das Spielen mit
sehr hoher Lautstärkeeinstellung kann die Batterielebensdauer verkürzen.
●Jedes der folgenden Symptome zeigt niedrige Batteriespannung an. Tauschen Sie die Batterien möglichst
sofort auf, wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen.
•Instrument kann nicht eingeschaltet werden
•Blasses, schwer ablesbares Display
•Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-Lautstärke
•Ausgabe von verzerrtem Sound
•Gelegentliche Unterbrechung des Sounds, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
•Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
•Verblassen des Displays beim Spielen mit hoher Lautstärke
•Wiedergabe eines abnormales Rhythmuspatterns oder Demo-Musikstückes
•Verblassen der Digital-Schlagzeug-Leuchten, wenn Noten ertönen
Vorsicht!
Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen, dass die Batterien bersten und auslaufen, wodurch die
Gefahr von persönlichen Verletzungen oder Beschädigungen auf Grund des Kontakts mit Batteriesäure verur-
sacht wird. Halten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßregeln ein.
•Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit richtig ausgerichteten positiven (+) und negativen (–) Polen
eingesetzt sind, wie es im Inneren des Batteriefaches angegeben ist.
•Um Beschädigungen durch auslaufende Batterien zu vermeiden, nehmen Sie die Batterien unbedingt aus dem
Digital-Schlagzeug, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht verwenden (zum Beispiel während des Urlaubs).
•Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs.
•Verwenden Sie niemals gleichzeitig alte und neue Batterien.
•Entsorgen Sie niemals Batterien durch Verbrennen, und gestatten Sie niemals ein Kurzschließen (miteinander
verbinden) der Pole der Batterien. Zerlegen Sie niemals die Batterien, und setzen Sie die Batterien niemals direkter
Wärme aus.
•Tauschen Sie die Batterien aus, sobald Sie ein Anzeichen von niedriger Batteriespannung feststellen.
•Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
272A-G-014A

G-13
■Verwendung des Netzgerätes
Verwenden Sie nur das für das Digital-Schlagzeug spezifizierte Netzgerät.
Spezifiziertes Netzgerät: AD-5
Beachten Sie auch die folgenden wichtigen Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie das Netzgerät
verwenden.
272A-G-015A
Netzgerät AD-5
Netzdose
DC 9V-Buchse
Warnung!
•Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels. Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel
ab, und setzen Sie dieses keine direkten Wärme aus. Anderenfalls kann es zu Beschädigung des Stromkabels
sowie zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen.
•Verwenden Sie nur das spezifizierte Netzgerät. Die Verwendung eines anderen Typs von Netzgerät führt zu
Feuer- und Stromschlaggefahr.
Vorsicht!
•Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Netzgerät immer von der Netzdose abziehen, wenn das Digital-
Schlagzeug für längere Zeit nicht verwendet wird (zum Beispiel, wen Sie verreisen).
•Schalten Sie das Digital-Schlagzeug immer aus, und ziehen Sie das Netzgerät von der Netzdose ab, wenn Sie
das Digital-Schlagzeug nicht verwenden.
Wichtig!
•Achten Sie darauf, dass das Digital-Schlagzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder
abtrennen.
•Falls Sie das Netzgerät für längere Zeit verwenden, kann sich dieses erwärmen. Dies ist jedoch normal und
stellt keinen Fehlbetrieb dar.
■Icon für niedrige Batteriespannung
Ein Icon für niedrige Batteriespannung lässt Sie wissen, wenn die Batterien fast verbraucht sind und
ausgetauscht werden sollen.
•Wenn das Icon für niedrige Batteriespannung am Display blinkt, dann müssen Sie möglichst bald die
Batterien austauschen oder auf das Netzgerät wechseln.
Blinkt, um niedrige
Batteriespannung anzuzeigen

G-14
272A-G-016A
Dieser Abschnitt enthält die grundlegenden Informationen, die Sie für den Betrieb Ihres Digital-Schlagzeugs
benötigen.
■Bereitstellung
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Verschieben Sie den POWER-Schalter, um die Stromversorgung ein- oder auszuschalten.
■Einstellen der Hauptlautstärke
Die Hauptlautstärke steuert die Gesamtlautstärke, einschließlich anderer als Schlagzeug-Sounds, der Schlag-
zeug-Sounds im Hintergrund, der Sounds der vier Pads und der Soundeffekte.
1.
Drücken Sie die MAIN VOL.-Taste.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Hauptlautstärke zu vermindern bzw. zu erhöhen.
•Sie können die Hauptlautstärke in dem Bereich von V0 (Stummschaltung) bis V9 einstellen. Die anfängliche
Vorgabeeinstellung ist V7.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus umzuschal-
ten.
■Wiedergabe des Demo-Songs
Der Demo-Song demonstriert die verschiedenen Fähigkeiten des Digital-Schlagzeugs.
Starten der Wiedergabe des Demo-Songs
1.
Drücken Sie die DEMO-Taste.
•Sie können die Wiedergabe des Demo-Songs stoppen, indem Sie die DEMO-Taste erneut drücken.
2.
Um den Demo-Song zu verlassen, drücken Sie die START/STOP-Taste.
•Nachfolgend sind die Vorgabeeinstellungen für die Wiedergabe des Demo-Songs aufgeführt.
Grundlegende Bedienvorgänge
Stummschalt-Icon (blinkt, wenn die MAIN
VOL.-Einstellung auf „V0: Off“ gestellt ist)
Hauptlautstärke-Anzeigeindikator
Derzeitige Hauptlautstärkeeinstellung
Blinkendes Regler-Icon
Schlagzeug-Animation zeigt den derzeitigen LIGHTING GUIDE
SYSTEM-Modus an (dieses Beispiel zeigt den Lesson-Modus an)
Benennung Vorgabeeinstellung
Schlagzeug-Set A0 : Automatisch
LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus F2 : Dual Light
Spielebene L0 : Ausgeschaltet

G-15
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die Rhythmen wählen und ihre Wiedergabe steuern können.
■Wahl eines Rhythmus
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eines der in Ihr Digital-Schlagzeug eingebauten 50
Rhythmuspattern zu wählen. Für eine Liste der verfügbaren Rhythmen, siehe „Liste der Rhythmen und
automatischen Schlagzeug-Kits“ auf Seite A-3.
Wählen eines Rhythmus
1.
Drücken Sie die RHYTHM-Taste.
•Achten Sie darauf, dass die Rhythmuswahlanzeige immer zuerst erscheint, wenn Sie die Stromversorgung
des Modells LD-50 einschalten.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Rhythmen zu schalten, bis
der gewünschte Rhythmus angezeigt wird.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■Einstellung der Rhythmuslautstärke
Die Rhythmuslautstärke steuert andere als Schlagzeug-Sounds und die Schlagzeug-Sounds im Hintergrund.
Sie kann verwendet werden, um die Sounds, welche den vier Pads zugeordnet sind, und die Hit-Sounds zu
betonen.
Einstellen der Rhythmuslautstärke
1.
Drücken Sie die RHYTHM VOL.-Taste.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Rhythmuslautstärke zu vermindern bzw. zu erhöhen.
•Sie können die Rhythmuslautstärke im Bereich von V0 (Stummschaltung) bis V9 einstellen. Die anfängliche
Vorgabeeinstellung ist V7.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
Verwendung der Rhythmen
272A-G-017A
Schlagzeug-Animation zeigt den gegenwärtigen
LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (Dieses Beispiel
zeigt den Lesson-Modus.)
Rhythmuswahl-Anzeigeindikator
Gegenwärtige Rhythmuseinstellung
Blinkendes Regler-Icon
Schlagzeug-Animation zeigt den gegenwärtigen
LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (Dieses Beispiel
zeigt den Lesson-Modus an.)
Rhythmuslautstärke-
Anzeigeindikator
Gegenwärtige Einstellung der
Rhythmuslautstärke
Blinkendes Regler-Icon

G-16
272A-G-018A
■Starten und Stoppen der Rhythmuswiedergabe
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Rhythmuswiedergabe zu starten oder zu stoppen.
Starten und Stoppen der Rhythmuswiedergabe
1.
Wählen Sie den Rhythmus, den Sie wiedergeben möchten (Seite G-15).
2.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um mit der Wiedergabe des Rhythmus zu beginnen.
3.
Um die Rhythmuswiedergabe zu stoppen, drücken Sie die START/STOP-Taste.
•Nachfolgend sind die Vorgabeeinstellungen während der Rhythmuswiedergabe aufgeführt.
■Verwendung von Synchro-Start
Mit Synchro-Start können Sie Ihr Digital-Schlagzeug in den Bereitschaftsstatus schalten, aus dem die Rhythmus-
wiedergabe automatisch startet, wenn Sie gegen eines der Schlagzeug-Pads schlagen.
Starten der Rhythmuswiedergabe unter Verwendung von Synchro-Start
1.
Drücken Sie die SYNCHRO START-Taste.
•Ihr Digital-Schlagzeug verlässt automatisch die Synchro-Start-Bereitschaft, wenn Sie eine beliebige Taste
drücken oder für etwa 30 Sekunden keine Operation ausführen.
•Sie können den Regler drehen und die Einstellung der gegenwärtigen Displayanzeige (RHYTHM VOL. in
diesem Beispiel) ändern, wenn Sie dies wünschen.
Modus, wenn Sie die START/STOP-Taste drücken
Noten-Icon Blinkendes Regler-Icon
Rhythmusnummer
Rhythmusbezeichnung
Benennung Vorgabeeinstellung
Schlagzeug-Set A0 : Automatisch
LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus F2 : Dual Light
Spielebene L0 : Ausgeschaltet
Modus, wenn Sie die SYNCHRO START-Taste drücken
Blinkt, um Bereitschaft anzuzeigen. Blinkendes Regler-Icon

G-17
2.
Schlagen Sie gegen eines der Schlagzeug-Pads, um die Rhythmuswiedergabe zu starten.
•Die Wiedergabe des Rhythmus startet und das Noten-Icon stellt das Blinken ein.
■Einstellung des Rhythmustempos
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Tempo des Rhythmus zu ändern. Diese Einstellung beeinflusst
auch die Demo-Wiedergabe (Seite G-14).
Einstellen des Rhythmustempos
1.
Drücken Sie die TEMPO-Taste.
•Die relative Tempoeinstellung zeigt, um wie viel die gegenwärtige Tempoeinstellung von der anfänglichen
Vorgabeeinstellung des gewählten Rhythmus abweicht. Eine Einstellung von 00 bedeutet, dass die gegen-
wärtige Tempoeinstellung dem Vorgabetempo entspricht, wogegen ein Wert (von 1 bis 50) ein langsameres
oder schnelleres Tempo als die Vorgabe anzeigt.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Tempo zu vermindern bzw. zu erhöhen.
•Wenn Sie dies ausführen, ändert die relative Tempoeinstellung entsprechend. Ein negativer relativer
Tempowert zeigt an, dass das Tempo langsamer als die Vorgabeeinstellung ist, wogegen ein positiver Wert
ein schnelleres Tempo als die Vorgabe anzeigt.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
272A-G-019A
Blinkendes Regler-Icon
Tempo-Anzeigeindikator
Relative Tempoeinstellung Gegenwärtige Tempoeinstellung
Noten-Icon

G-18
272A-G-020A
Andere Einstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt weiterführende Einstellungen, die Sie ausführen können, um das Spielen auf den
Schlagzeug-Pads noch vergnüglicher zu gestalten.
■Verwendung von LIGHTING GUIDE SYSTEM
Das LIGHTING GUIDE SYSTEM Ihres Digital-Schlagzeugs lässt Sie aus verschiedenen Modi wählen, um das
Spielen auf den Schlagzeug-Pads noch vergnüglicher zu gestalten.
Wählen des LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus
1.
Drücken Sie die LIGHT-Taste in einem beliebigen Modus.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren LIGHTING GUIDE
SYSTEM-Modi zu schalten, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
•Nachfolgend ist beschrieben, zu was die Einstellung des LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus führt.
Wichtig!
•Achten Sie darauf, dass die Pads selbst nicht leuchten oder blinken. Die Ringe rund um die Pads leuchten
oder blinken.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
Wenn Sie diesen Typ der Pad-Beleuchtung wünschen:
Die Pads blinken, damit Sie wissen, auf welches Pad Sie als
nächstes schlagen müssen
Die Pads blinken, damit Sie wissen, auf welches Pad Sie als
nächstes schlagen müssen, und leuchten, wenn Sie darauf schla-
gen
Die Pads leuchten, wenn Sie darauf schlagen
Die Pads leuchten nicht
Wählen Sie diesen Modus:
F1: Lesson
F2: Dual Light
F3: Synchro
F4: Ausgeschaltet
Schlagzeug-Animation zeigt den gegenwärtigen
LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (Dieses Beispiel
zeigt den Lesson-Modus an.)
Wahlanzeigeindikator für LIGHTING
GUIDE SYSTEM-Modus
Gegenwärtige Einstellung des LIGHTING
GUIDE SYSTEM-Modus
Blinkendes Regler-Icon

G-19
■Wahl einer Spielebene
Die Spielebene lässt Sie steuern, wie viele Pads während einer LIGHTING GUIDE SYSTEM-Lesson und im
Dual Light-Modus aufleuchten. Diese bedeutet, dass Sie das Digital-Schlagzeug so einstellen können, um mit
einem bestimmten Können zu üben.
Wählen einer Spielebene
1.
Während ein Rhythmus wiedergegeben wird, drücken Sie die PLAY LEVEL-Taste.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Einstellungen der
Spielebene zu schalten, bis die gewünschte Spielebene angezeigt wird.
•Nachfolgend ist beschrieben, was jede Einstellung der Spielebene verursacht.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
272A-G-021A
Wenn Sie dies ausführen möchten: Wählen Sie eine dieser Ebenen:
L1 : Pad 1
Üben mit nur einem Pad L1 : Pad 2
L1 : Pad 3
L1 : Pad 4
L2 : Pad 1 & 2
L2 : Pad 1 & 3
Üben mit zwei Pads L2 : Pad 1 & 4
L2 : Pad 2 & 3
L2 : Pad 2 & 4
L2 : Pad 3 & 4
L3 : Pad 1 & 2 & 3
Üben mit drei Pads L3 : Pad 1 & 2 & 4
L3 : Pad 1 & 3 & 4
L3 : Pad 2 & 3 & 4
Üben mit allen vier Pads L4 : 1 & 2 & 3 & 4
Ausschalten L0 : Ausschalten
Blinkendes Regler-Icon
Gegenwärtige Einstellung der Spielebene
Wahlanzeigeindikator für Spielebene

G-20
272A-G-022A
■Wahl eines Soundeffekt-Sets
Die vier Sounds, die den von Ihnen gewählten Soundeffekt-Set ausmachen, sind den vier Soundeffekt-Pads
zugeordnet. Siehe „Liste der Soundeffekte“ auf Seite A-2 für eine Liste der verfügbaren Soundeffekt-Sets und
ihren Inhalt.
Wählen eines Soundeffekt-Sets
1.
Drücken Sie die SE SET-Taste.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Soundeffekt-Sets zu
schalten, bis das gewünschte Soundeffekt-Set angezeigt wird.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■Wahl eines Schlagzeug-Sets
Die vier Sounds, welche das von Ihnen gewählte Schlagzeug-Set ausmachen, sind den vier Schlagzeug-Pads
zugeordnet. Siehe die „Liste der Schlagzeug-Sets“ auf Seite A-2 für eine Liste der verfügbaren Schlagzeug-
Sets und ihren Inhalt. Achten Sie darauf, dass drei grundlegende Typen von Schlagzeug-Sets vorhanden
sind.
●Automatische Schlagzeug-Sets
Falls Sie „A0: Automatisch“ wählen, werden die Zuordnungen der Schlagzeug-Sets automatisch geändert,
um zu den von Ihnen gewählten Rhythmus zu passen (Seite G-15).
●Voreingestellte Schlagzeug-Sets
Durch die Wahl eines der voreingestellten Schlagzeug-Sets (P1 bis P7) werden die Sounds für dieses Schlag-
zeug-Set den Schlagzeug-Pads zugeordnet.
●Anwender-Schlagzeug-Sets
Durch die Wahl eines Anwender-Schlagzeug-Sets (U1 oder U2) werden die von Ihnen definierten Sounds
zugeordnet, wie es unter „Konfigurieren eines Anwender-Schlagzeug-Sets“ auf Seite G-21 beschrieben ist.
Blinkendes Regler-Icon
Wahlanzeigeindikator für Soundeffekt
Gegenwärtige Einstellung des Soundeffekt-Sets

G-21
Wählen eines Schlagzeug-Sets
1.
Drücken Sie die DRUM SET-Taste.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Schlagzeug-Sets zu
schalten, bis das gewünschte Schlagzeug-Set angezeigt wird.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■Konfigurierung eines Anwender-Schlagzeug-Sets
Der folgende Vorgang beschreibt, wie Sie bis zu zwei Ihrer eigenen Schlagzeug-Sets konfigurieren können,
die aus den von Ihnen gewünschten Perkussion-Sounds und Soundeffekten bestehen.
Nachdem Sie ein Anwender-Schlagzeug-Set konfiguriert haben, können Sie dieses wählen, indem Sie den
unter „Wählen eines Schlagzeug-Sets“ auf dieser Seite beschriebenen Vorgang einhalten.
❚
HINWEIS
•Die Anwender-Schlagzeug-Sets kehren auf ihre werksseitigen Vorgaben zurück, wenn Sie das Digital-Schlag-
zeug ausschalten.
•Für Informationen über die anfänglichen werksseitigen Vorgabeeinstellungen der Anwender-Schlagzeug-
Sets siehe die „Liste der Schlagzeug-Sets“ auf Seite A-2.
Konfigurieren eines Anwender-Schlagzeug-Sets
1.
Drücken Sie die ASSIGN-Taste in einem beliebigen Modus.
2.
Drehen Sie den Regler, um entweder den Anwenderbereich 1 (U1) oder den Anwenderbereich 2 (U2) zu
wählen, und drücken Sie danach die ASSIGN-Taste.
272A-G-023A
Wahlanzeigeindikator für Schlagzeug-Set
Blinkendes Regler-Icon
Gegenwärtige Schlagzeug-Set-Einstellung
Zeigt das gegenwärtig gewählte Anwender-Schlagzeug-Set an Blinkendes Regler-Icon
Anzeigeindikator für Anwender-
Schlagzeug-Set
Gewähltes Pad
Gegenwärtig dem gewählten
Pad zugeordneter Sound

G-22
3.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um am Display durch die verfügbaren Perkussion-Sounds
und Soundeffekte zu scrollen.
•Für Informationen über die Sounds, die Sie einem Schlagzeug-Pad zuordnen können, siehe die „Liste der
Perkussion-Sounds“ auf Seite A-1 und „Liste der Soundeffekte“ auf Seite A-2.
•Sie können gegen das gewählte Schlagzeug-Pad schlagen, um den Perkussion-Sound oder den Soundeffekt
erklingen zu lassen, dessen Bezeichnung am Display angezeigt wird.
4.
Wenn die Bezeichnung des Sounds, den Sie dem gewählten Schlagzeug-Pad zuordnen möchten, am
Display angezeigt wird, drücken Sie die ASSIGN-Taste, um an das nächste Schlagzeug-Pad zu gelangen.
5.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für die drei anderen Schlagzeug-Pads.
6.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
•Sie können den obigen Einstellvorgang jederzeit verlassen, indem Sie eine andere Taste als die ASSIGN-
Taste drücken.
•Der Einstellvorgang wird auch automatisch freigegeben, wenn Sie für etwa 30 Sekunden keine Operation
ausführen.
■Wahl eines Effekts
Der Effekt, den Sie mit dem folgenden Vorgang wählen, wird an die Perkussion-Sounds angelegt, die in der
„Liste der Perkussion-Sounds“ auf Seite A-1 aufgelistet sind.
Wählen eines Effekts
1.
Drücken Sie die EFFECT-Taste.
2.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Effekte zu schalten, bis
der von Ihnen gewünschte Effekt angezeigt wird.
•Die verfügbaren Effekte sind E1: Raum, E2: Bühne, E3: Halle und E0: Ausgeschaltet.
3.
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
272A-G-024A
Wahlanzeigeindikator für Effekt
Gegenwärtige Effekteinstellung
Blinkendes Regler-Icon

G-23
272A-G-025A
Störungsbeseitigung
Falls dies eintritt: Kann dies bedeuten:
Daher sollten Sie Folgendes ausführen:
Siehe Seite
Kein Sound wird erzeugt, wenn
Sie gegen ein Pad schlagen.
Das Digital-Schlagzeug erzeugt
keinen Rhythmussound.
Die Pads leuchten nicht, wenn Sie
dagegen schlagen.
Das Icon für niedrige Batterie-
spannung blinkt am Display (bei
Batteriebetrieb).
Das Digital-Schlagzeug gibt einen
lauten Ton aus und stellt danach
den Betrieb ein (bei Batterie-
betrieb).
Die am Display angezeigten Zei-
chen erscheinen blass und können
nur schwer abgelesen werden (bei
Batteriebetrieb).
Das Digital-Schlagzeug wird nicht mit
Strom versorgt.
Die Stromversorgung des Digital-
Schlagzeugs ist nicht eingeschaltet.
Die Hauptlautstärke ist zu niedrig ein-
gestellt.
Die Rhythmuslautstärke ist zu nied-
rig eingestellt.
Das LIGHTING GUIDE SYSTEM ist
ausgeschaltet (OFF).
Die Batteriespannung ist niedrig.
Die Batteriespannung ist niedrig.
Die Batteriespannung ist niedrig.
Kontrollieren Sie, ob die Batterien rich-
tig eingesetzt sind oder das Netzgerät
richtig angeschlossen und an eine
Netzdose angesteckt ist. Prüfen Sie
auch auf verbrauchte Batterien.
Verwenden Sie den POWER-Schalter,
um die Stromversorgung einzuschal-
ten.
Stellen Sie die Hauptlautstärke richtig
ein.
Stellen Sie die Rhythmuslautstärke
richtig ein.
Ändern Sie die LIGHTING GUIDE SY-
STEM-Einstellung auf Synchro oder
Dual Light.
Tauschen Sie die Batterien gegen ei-
nen vollständigen Satz neuer Batteri-
en aus, oder verwenden Sie das Netz-
gerät für die Stromversorgung.
Tauschen Sie die Batterien gegen ei-
nen vollständigen Satz neuer Batteri-
en aus, oder verwenden Sie das Netz-
gerät für die Stromversorgung.
Tauschen Sie die Batterien gegen ei-
nen vollständigen Satz neuer Batteri-
en aus, oder verwenden Sie das Netz-
gerät für die Stromversorgung.
Seiten
G-12,13
Seite G-14
Seite G-14
Seite G-15
Seite G-18
Seiten
G-12, 13
Seiten
G-12, 13
Seiten
G-12, 13

G-24
272A-G-026A
Technische Daten
LD-50
4 (mit Anschlagdynamik)
Lesson, Dual Light, Synchro
47 zuordnungsbare Perkussion-Sounds + 20 zuordnungsbare Soundeffekte
MAIN VOL., RHYTHM VOL., TEMPO, LIGHT, PLAY LEVEL, RHYTHM, SE SET,
DRUM SET, ASSIGN, EFFECT, U1/U2 Indikatoren; Noten-Icon; Stummschaltungs-
Icon; Icon für niedrige Batteriespannung; Regler-Icon, Schlagzeug-Animation
10 Pegel
10 Pegel
50
1
Gemäß Rhythmus und Demo
7
2 (werden mit dem Ausschalten der Stromversorgung gelöscht)
Rhythmus oder Demo (während Lesson- oder Dual Light-Modus im automatischen
Schlagzeug-Set)
±50 Pegel vom Vorgabewert des gewählten Rhythmus oder der Demo
3 Typen (nur für Perkussion-Sounds)
4 x 5 Sets
START/STOP; SYNCHRO START; TEMPO
10 cm Durchmesser (Ausgang: 3,0 W)
Steuert die Hauptlautstärke, die Rhythmuslautstärke, das Tempo, die Beleuchtung,
die Spielebene, den Rhythmus, das SE-Set, das Schlagzeug-Set, die Zuordnung, und
die Effekteinstellungen.
Stromversorgung: Gleichstrombuchse (DC 9V)
Kopfhörer/Ausgang: Stereo-Klinkenbuchse (Ausgang in Mono)
Ausgangsimpedanz: 220 Ohm
Ausgangsspannung: max. 3,5 V (effekt.)
2-Weg-Netz/Gleichstromversorgung;
Batterien Mignon x 6
Batterielebensdauer Ca. 5 Stunden mit LR6 (AM3) Alkali-Batterien
Netzgerät AD-5
9 V 7,7 W
49,5 x 28,0 x 17,0 cm
Ca. 2,0 kg (ohne Batterien)
Modell:
Schlagzeug-Pads:
Beleuchtungssystem:
Sounds:
Display:
Hauptlautstärke:
Rhythmuslautstärke:
Rhythmen:
Demos:
Automatisches Schlagzeug-Set:
Voreingestellte Schlagzeug-Sets:
Anwender-Schlagzeug-Sets:
Spielebene:
Tempo:
Effekte:
Soundeffekte:
Rhythmus-Controller:
Lautsprecher:
Regler:
Ein/Ausgänge:
Stromversorgung:
Leistungsaufnahme:
Abmessungen:
Gewicht:
*Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

A-1
Anhang
272A-G-027A
Liste der Perkussion-Sounds
Typ Perkussion-Sound-Nr. Angezeigte Bezeichnung
Bass Drums 01 BassDrum 2
00 BassDrum 1
Snare Drums 05 SnareDrum2
03 SnareDrum1
Tom Toms 15 High Tom
10 Low Tom
13 HighMidTom
12 LowMidTom
08 HiFloorTom
06 LoFloorTom
Hi-Hats 07 CloseHiHat
11 Open HiHat
09 PedalHiHat
Cymbals 16 Ride Cym. 1
24 Ride Cym. 2
14 CrashCym. 1
22 CrashCym. 2
17 ChineseCym
20 Splash Cym
Percussion 28 O. Hi Conga
29 Low Conga
27 M. Hi Conga
32 High Agogo
33 Low Agogo
34 Cabasa
21 Cowbell
30 Hi Timbale
31 Lo Timbale
04 Hand Clap
02 Side Stick
18 Ride Bell
19 Tambourine
23 Vibra-Slap
25 High Bongo
26 Low Bongo
35 Maracas
36 ShtWhistle
37 LngWhistle
38 ShortGuiro
39 Long Guiro
40 Claves
41 Hi W. Block
42 Lo W. Block
43 Mute Cuica
44 Open Cuica
45 M.Triangle
46 O.Triangle

A-2
Liste der Soundeffekte
Soundeffekt-
Angezeigte Bezeichnung
Bezeichnung Soundeffekt Nr. SE PADS Zuordnung
Set Nr.
des Soundeffekts
S1 Beat One 47 1
Two 48 2
Three 49 3
Four 50 4
S2 Arena Stadium 54 4
Sing 51 1
Whistle 53 3
Yeah-Ha 52 2
S3 Sci-Fic Laser Gun 55 1
Car 56 2
Punch 57 3
Zip 58 4
S4 Comedy Slide 60 2
Eat 59 1
Laugh 61 3
Band Hit 62 4
S5 Animal Crow 66 4
Tiger 63 1
Dog 64 2
Horse 65 3
Liste der Schlagzeug-Sets
Schlagzeug-
Bezeichnung Angezeigte Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4
Set Nr.
Bezeichnung
A0 AUTO Auto Automatisch gemäß Rhythmus gewählt.
Siehe „Liste der Rhythmen und automatischen Schlagzeug-Kits“ auf Seite A-3.
P1 BASIC KIT Basic Kit BassDrum 2 SnareDrum1 Low Tom CrashCym. 2
P2 JUNGLE KIT Jungle Kit BassDrum 1 SnareDrum1 High Tom Low Tom
P3
HI-HAT DRUM
Hi-Hat Kit BassDrum 1 SnareDrum1 CloseHiHat Open HiHat
KIT
P4 ELECTRO ElectroKit BassDrum 2 SnareDrum2 Low Tom CrashCym. 1
DRUM KIT DRUM 1
P5
PERCUSSION
Perc.Kit 1 High Agogo Low Agogo Cowbell ChineseCym
KIT 1
P6
PERCUSSION
Perc.Kit 2 High Bongo Low Bongo LngWhistle Hi W. Block
KIT 2
P7 EFFECT KIT Effect Kit Car Laser Gun Stadium Eat
U1 USER 1 User 1 BassDrum 1 SnareDrum1 CloseHiHat Ride Cym. 1
U2 USER 2 User 2 BassDrum 2 SnareDrum2 CloseHiHat Open HiHat
❚
HINWEIS
•Die Schlagzeug-Sets U1 und U2 sind Anwender-Schlagzeug-Sets, die gemäß „Konfigurierung eines Anwen-
der-Schlagzeug-Sets“ auf Seite G-21 geändert werden können. Die obigen Werksvorgaben werden wieder
hergestellt, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
272A-G-028A

A-3
272A-G-029A
Liste der Rhythmen und automatischen Schlagzeug-Kits
01 TECHNO
02 EUROBEAT
03 FLASH
04 HIENERGY
05 TECHNOPOP
06 HIPHOP
07 TRIPHOP
08 GROOVYBOX
09 DJ SAM
10 RAVE
11 POP
12
BACKSTREET SOUND
13 LEISURE
14 DANCE FLOOR
15 ELECTRO
16 DRUM’N BASS
17 TRANCE
18 PSYCHO
19 AMBIENT
20 HOUSE
21 ACIDHOUSE
22 DOWNTOWN
23 CLUBDANCE
24 70’S
25 R&B
26 SOUL
27 FUNKY
28 ROCK
29 HARDROCK
30 VISUALROCK
31 METALZONE
32 GRUNGE
33 SAMBA
34 ELEC SAMBA
35 SALSA
36 BOSSA NOVA
37 TANGO
38 MAMBO
39 RHUMBA
40 CHA-CHA-CHA
41 MERENGUE
42 ELEC LATIN
43 ACIDJAZZ
44 SLOWJAZZ
45 ACIDFUNK
46 FUSION
47 WORLD MUSIC
48 COUNTRY
49 REGGAE
50 ORIENTAL
00 DEMO SONG
RHYTHM GROUP
TECHNO
HIP-HOP
POP
DRUM’N BASS
HOUSE70’S
ROCK
LATINACID JAZZ
WORLD MUSIC
DEMO
BassDrum 2
BassDrum 1
SnareDrum2
SnareDrum1
High Tom
Low Tom
HighMidTom
LowMidTom
HiFloorTom
LoFloorTom
CloseHiHat
Open HiHat
PedalHiHat
Ride Cym. 1
Ride Cym. 2
CrashCym. 1
CrashCym. 2
ChineseCym
Splash Cym
O. Hi Conga
Low Conga
M. Hi Conga
High Agogo
Low Agogo
Bass
Drums Snare
Drums Tom Toms Hi-Hats PercussionCymbalsPerc.
12 4
12 34
12 3
12
12 34
12 34
12 34
12 3
12 34
12 43
142
12 3
12 3 4
12 4
12
12 34
123
13
123 4
12 3 4
124
12
12 43
12 4
123 4
12
12 4
12
12 34
12 3 4
12 3 4
423
1 4
34
12 3 4
12 43
12 34
34
134
12 34
12
12
1 3
12
12 3 4
12 3
13 4
4
431
12

A-4
272A-G-030A
01 TECHNO
02 EUROBEAT
03 FLASH
04 HIENERGY
05 TECHNOPOP
06 HIPHOP
07 TRIPHOP
08 GROOVYBOX
09 DJ SAM
10 RAVE
11 POP
12
BACKSTREET SOUND
13 LEISURE
14 DANCE FLOOR
15 ELECTRO
16 DRUM N BASS
17 TRANCE
18 PSYCHO
19 AMBIENT
20 HOUSE
21 ACIDHOUSE
22 DOWNTOWN
23 CLUBDANCE
24 70’S
25 R&B
26 SOUL
27 FUNKY
28 ROCK
29 HARDROCK
30 VISUALROCK
31 METALZONE
32 GRUNGE
33 SAMBA
34 ELEC SAMBA
35 SALSA
36 BOSSA NOVA
37 TANGO
38 MAMBO
39 RHUMBA
40 CHA-CHA-CHA
41 MERENGUE
42 ELEC LATIN
43 ACIDJAZZ
44 SLOWJAZZ
45 ACIDFUNK
46 FUSION
47 WORLD MUSIC
48 COUNTRY
49 REGGAE
50 ORIENTAL
00 DEMO SONG
RHYTHM GROUP
TECHNO
HIP-HOP
POP
DRUM’N BASS
HOUSE70’S
ROCK
LATINACID JAZZ
WORLD MUSIC
DEMO
PercussionPerc.
3
4
43
4
3
4
3
34
4
24
1432
3
3 4
3
43
3
34
1
23
21
12
2
43
34
24
34
4
2
213
2
34
Cabasa
Cowbell
Hi Timbale
Lo Timbale
Hand Clap
Side Stick
Ride Bell
Tambourine
Vibra-Slap
High Bongo
Low Bongo
Maracas
ShtWhistle
LngWhistle
ShortGuiro
Long Guiro
Claves
Hi W. Block
Lo W. Block
Mute Cuica
Open Cuica
M.Triangle
O.Triangle

272A-G-031A

LD50-G-1
MA0204-002001A Printed in Japan
P
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
Gedruckt auf wiederverwertetem Papier.