Casio V T500 DE

User Manual: Casio V-T500 V-T500 | Mobile Datenerfassung | Bedienungsanleitungen | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCasio  V-T500 DE
Open PDF In BrowserView PDF
E Tr G

Tablet

V-T500

Series
Serisi
Serie
English

User’s Guide
Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung

V-T500_ETG_Hyo1.indd

1

Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser
Anleitung enthaltenen
„Sicherheitsvorkehrungen“, bevor Sie
Ihr Tablet zum ersten Mal verwenden.
Nachdem Sie die Anleitung gelesen
haben, bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen gut auf.
Einzelheiten zum Produkt finden Sie
in der Bedienungsanleitung (PDF), die
zusammen mit Ihrem tablet kam.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-T500 User’s Guide E–XXX
(XXX gibt direkt die Revisionsnummer an.)
Sie können die Datei der
Bedienungsanleitung auch von der
folgenden URL herunterladen:
http://world.casio.com/manual/pa/

Deutsch

Tableti kullanmadan önce kılavuzun
içindeki “Güvenlik Önlemlerini”
okuyunuz. Kılavuzu okuduktan sonra
ileride başvurmak için güvenli bir yere
kaldırınız.
Ürün detayları için tablet ile birlikte
verilen Kullanıcı Kılavuzuna (PDF)
başvurun.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-T500 User’s Guide E–XXX
(XXX revizyon numarasını belirtir.)
Kullanıcı Kılavuzu dosyasını
aşağıda verilen URL adresinden de
indirebilirsiniz:
http://world.casio.com/manual/pa/

Türkçe

Be sure to read “Safety Precautions”
inside this guide before trying to use
your tablet. After reading this guide,
keep it in a safe place for future
reference.
For product details, refer to the
User's Guide (PDF) provided with
your tablet.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-T500 User’s Guide E–XXX
(XXX indicates the revision number.)
You can also download the User’s
Guide file from the following URL:
http://world.casio.com/manual/pa/

2014-3-19

9:32:02

Google™, das Google-Logo, Android™ und das Android-Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Google, Inc.
Bluetooth-Wortmarke und -Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
und werden aufgrund der erteilten Genehmigung von Casio Computer als zertifizierter
Logo-Benutzer verwendet.

SD, SDHC, MicroSD und MicroSDHC sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, hochauflösende Multimedia-Schnittstelle)
und das HDMI-Logo sind Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC.

FeliCa ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
Adobe® Reader® ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Adobe
Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Dokument erwähnt werden, sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Dieses Produkt verwendet unter öffentlichen Lizenzen lizenzierte Software, wie z. B. die
GNU General Public License (GPL) und die GNU Lesser General Public License (LGPL).
Für diese Software gelten die jeweiligen Bedingungen.
Nähere Angaben zu den Lizenzen finden Sie unter Settings  About tablet  Legal
information  Open source licenses.
Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
CASIO Computer Co., Ltd. gibt keine Zusicherungen und Garantien in Bezug auf den Inhalt
dieses Handbuchs ab, und lehnt insbesondere jegliche ausdrückliche oder stillschweigende
Garantie über Marktfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.

V-T500_ETG_G.indb

1

2013-4-10

11:13:27

Inhalt
Sicherheitsvorkehrungen.............................................................................. G-2
Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme ................................. G-9
Wichtig ......................................................................................................... G-12
Informationen bezüglich Vorschriften ....................................................... G-12
Systemkonfiguration des Tablets............................................................... G-13
Allgemeine Anleitung .................................................................................. G-15
Akkupack einsetzen und entfernen ........................................................... G-17
Laden des Akkupacks ................................................................................. G-20
Ein-/Ausschalten und Schlaf ...................................................................... G-22
Ersteinstellungen ......................................................................................... G-23
Verwendung von MicroSD-Karten ............................................................. G-25
Verwendung von SAM-Karten .................................................................... G-27
Verwendung von SIM-Karten ..................................................................... G-29
Verwendung von SD-Speicherkarten ........................................................ G-31
Verwendung des NFC-Lesers/Schreibers ................................................. G-32

Deutsch

HDMI-Verbindung ........................................................................................ G-34
Zurücksetzen des Tablets (Reset) .............................................................. G-35
Verwendung des Digitizer-Stifts ................................................................. G-36
Verwenden des Handgurts ......................................................................... G-39
Anbringen des Halsgurts ............................................................................ G-40
Verwendung der Bildschirm-Abdeckung .................................................. G-41
Ethernet-Dockingstation (HA-M62IO),
Akkuladegerät als Dockingstation (HA-M30CHG).................................... G-43
Dual-Akkuladegerät (HA-M32DCHG) ......................................................... G-44

G-1

V-T500_ETG_G.indb

1

2013-4-10

11:13:27

Sicherheitsvorkehrungen
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses CASIO Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig
die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.

Eine Vernachlässigung oder Nichtbeachtung der Warnhinweise auf den
folgenden Seiten kann neben dem Risiko der Beschädigung von Sachwerten
auch eine Verletzung von Personen durch Feuer, Stromschlag oder
Fehlfunktion nach sich ziehen.

Markierungen und Symbole
Nachstehend werden die Bedeutungen der in diesen Sicherheitsvorkehrungen
verwendeten Markierungen und Symbole erläutert.

Gefahr

Dieses Symbol weist auf Informationen hin, bei deren
Nichtbeachtung oder falscher Anwendung die Gefahr des Todes
oder der ernsthaften Verletzung von Personen besteht.

Warnung

Dieses Symbol weist auf Informationen hin, bei deren
Nichtbeachtung oder falscher Anwendung die Möglichkeit des
Todes oder der ernsthaften Verletzung von Personen besteht.

Vorsicht

Dieses Symbol weist auf Informationen hin, bei deren
Nichtbeachtung oder falscher Anwendung die Möglichkeit der
Verletzung von Personen oder von Sachschaden besteht.

 Eine schräge Linie deutet auf etwas hin, das Sie nicht tun sollten. Das hier
gezeigte Symbol bedeutet zum Beispiel, dass Sie das Gerät nicht zerlegen sollten.
 Ein schwarzer Kreis deutet auf etwas hin, das Sie tun sollten. Das hier
gezeigte Symbol bedeutet zum Beispiel, dass Sie das Gerät von der
Wechselstromsteckdose abstecken sollten.

Warnung
Zerlegen und Umbauen
 Versuchen Sie niemals, das Tablet oder sein Zubehör, einschließlich Akkupack
und Akku, auf welche Weise auch immer, zu zerlegen oder umzubauen.

Außergewöhnliche Zustände
 Sollten das Tablet oder sein Zubehör, einschließlich Akkupack und Akku,
heiß werden, zu rauchen beginnen oder seltsam riechen, schalten Sie sofort
die Stromversorgung aus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Vertreiber, von dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an eine autorisierte
CASIO-Vertretung.

G-2

V-T500_ETG_G.indb

2

2013-4-10

11:13:28

Warnung
Staub und Feuchtigkeit
 Auch wenn das Tablet selbst resistent gegen Staub und Wasserspritzer ist,
gilt dies nicht für sein Zubehör, einschließlich des Akkupacks. Halten Sie
deshalb lose Metallkörper und mit Flüssigkeit gefüllte Behälter fern von
Ihrem Tablet und seinem Zubehör. Berühren Sie auch nicht das Tablet und
sein Zubehör mit nassen Händen.

Warnung
Beeinflussung des Betriebs anderer Geräte
(bei drahtloser Datenkommunikation)
 Halten Sie Ihr Tablet mindestens 22 cm von Personen entfernt, die einen
Herzschrittmacher tragen. Die vom Tablet ausgesendeten Funkwellen
können den Betrieb eines Schrittmachers stören.
 Wenn Sie das Tablet in einem Flugzeug verwenden möchten, setzen Sie
sich zuvor bezüglich eventueller Störungen mit den Flugbegleitern in
Verbindung.
 Wenn Sie ihn in medizinischen Einrichtungen (Krankenhaus...) verwenden
möchten, wenden Sie sich davor mit der Leitung der Einrichtung oder dem
Hersteller des medizinischen Gerätes, das von Ihrem Tablet gestört werden
könnte, in Verbindung.
 Verwenden Sie das Tablet nicht in der Nähe von Gaspumpen oder
Chemikalientanks, sowie anderen Orten mit Explosionsgefahr oder
Entflammbarkeit.

Vorsicht
Fremdkörper
 Geben Sie Acht, dass kein Metall oder brennbare Objekte in die Öffnungen
des Tablets oder seines Zubehörs geraten, und lassen Sie keine Feuchtigkeit
in die Geräte eindringen.
 Kleben Sie keine Alu-Aufkleber oder andere Objekte, die Metall enthalten,
auf die Rückseite des V-T500. Andernfalls könnte sich das Tablet überhitzen
oder gar Feuer fangen, was zu Beschädigungen, Bränden oder Verletzungen
führen würde.
 Geben Sie Acht, dass keine Fremdkörper zwischen dem V-T500 und der
Ethernet-Dockingstation eingeklemmt werden. Andernfalls könnte sich das
Tablet überhitzen oder gar Feuer fangen, was zu Bränden führen würde.

G-3

V-T500_ETG_G.indb

3

2013-4-10

11:13:28

Vorsicht
Aufstellungsort
 Stellen Sie die Dockingstation ordnungsgemäß auf eine ebene und stabile
Fläche, so dass sie nicht auf den Fußboden fallen kann.

LCD-Bildschirm
 Üben Sie niemals starken Druck auf den Bildschirm aus, und bewahren Sie
ihn vor Schlägen. Dadurch könnte der LCD-Bildschirm brechen.

Warnung
Vermeidung von Verkehrsunfällen
 Bedienen Sie niemals das Tablet, während Sie ein Fahrzeug lenken.
Bevor Sie irgendwelche Bedienungsvorgänge durchführen, parken Sie Ihr
Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
 Platzieren Sie niemals das Tablet an einer Stelle, an der es die
ordnungsgemäße Bedienung des Fahrzeugs behindern könnte.
 Verlegen Sie die Anschlusskabel so, wie in der Bedienungsanleitung
empfohlen, und vermeiden Sie Stellen, die das Lenken das Fahrzeugs
beeinträchtigen könnten.

Stromversorgung durch Autobatterie
 Sollte der Auto-Adapter beschädigt werden, ersetzen Sie ihn unverzüglich
durch einen neuen Adapter.

Vorsicht
Verwendung im Fahrzeug
 Stecken Sie immer den Auto-Adapter ab, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
Andernfalls könnte sich die Fahrzeugbatterie entladen.
 Beachten Sie, dass durch eine längere Verwendung des Auto-Adapters bei
abgestelltem Motor die Fahrzeugbatterie entladen wird.
 Fassen Sie den Auto-Adapter nicht mit nassen Händen an.
 Wenn Sie das Tablet in einem mit (SRS-)Airbags ausgestatteten Fahrzeug
verwenden, platzieren Sie es niemals auf die Airbag-Abdeckung oder an
eine Stelle, an der es die Funktionsweise des Airbags behindern könnte.
 Lassen Sie das Tablet nicht über einen längeren Zeitraum im Fahrzeug
liegen.

G-4

V-T500_ETG_G.indb

4

2013-4-10

11:13:29

Lithium-Polymer Akkupack
Gefahr
 Verwenden Sie niemals das Tablet und sein Zubehör, einschließlich
Akkupack und Akku, in der Nähe von offenen Flammen, einem Ofen oder
anderen Bereichen großer Hitze, und lassen Sie es nicht über einen längeren
Zeitraum in einem im direkten Sonnenlicht geparkten Fahrzeug liegen.
 Verwenden Sie das Akkupack mit keinem anderen Gerät außer dem Tablet.
 Versuchen Sie nicht, das Akkupack durch Verbrennen zu entsorgen oder
anderweitig großer Hitze auszusetzen.
 Transportieren oder lagern Sie niemals das Akkupack gemeinsam mit
Metallgegenständen, die die positive (+) und negative (–) Klemme des
Akkupacks kurzschließen könnten. Bewahren Sie das Akkupack beim
Transportieren oder Lagern immer in seiner Tasche auf.
 Werfen Sie das Akkupack nicht, und bewahren Sie es vor Schlägen.
 Stechen Sie niemals mit Nägeln o. Ä. in das Akkupack, schlagen Sie nicht
mit einem Hammer darauf ein und steigen Sie nicht darauf.
 Verwenden Sie zum Laden des Akkupacks ausschließlich das angegebene
Akkuladegerät.

Warnung
 Legen Sie niemals das Akkupack in einen Mikrowellenherd oder ein anderes
Hochspannungsgerät.
 Wenn die verwendbare Zeit des Akkupacks auch nach vollständiger Ladung
schon sehr kurz ist, verwenden Sie es nicht mehr.
 Sollte aus dem Akkupack plötzlich Flüssigkeit austreten, oder wenn Sie
einen ungewöhnlichen Geruch bemerken, halten Sie es von allen Flammen
fern. Austretende Batterieflüssigkeit ist brennbar.
 Sollte Flüssigkeit aus dem Akkupack irrtümlich in Ihre Augen oder auf Ihre
Haut gelangen, reiben Sie nicht daran. Waschen Sie sie sofort mit sauberem
Leitungswasser gründlich aus und suchen Sie einen Arzt auf.

Vorsicht
 Ersetzen Sie das Akkupack nur durch den von CASIO empfohlenen
selben Typ und entsorgen Sie kaputte Akkupacks gemäß den örtlichen
Vorschriften.
 Halten Sie das Akkupack von kleinen Kindern fern.

G-5

V-T500_ETG_G.indb

5

2013-4-10

11:13:30

Stromversorgung / AC-Adapter
Warnung
 Betreiben Sie das Tablet mit keiner anderen als der angegebenen Spannung.
Stecken Sie das Tablet auch nicht an ein Verlängerungskabel mit mehreren
Steckdosen an.
 Vermeiden Sie starkes Biegen, Verdrehen und Ziehen am Netzkabel und
verändern Sie es nicht.
 Verwenden Sie zum Reinigen des AC-Adapters und seines Netzkabels,
insbesondere Stecker und Buchse, keine Reinigungsmittel.
 Achten Sie beim Betrieb der Akkuladegeräte und Dockingstationen immer
darauf, den richtigen AC-Adapter zu verwenden.
 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie auch nicht
das zusammengebundene Netzkabel mit anderen Geräten.

Vorsicht
 Ziehen Sie beim Abstecken niemals am Netzkabel selbst. Halten Sie es
immer nur am Stecker fest, wenn Sie es aus der Wechselstromsteckdose
ziehen.
 Berühren Sie niemals den Stecker mit feuchten Händen.
 Bevor Sie Akkuladegeräte und Dockingstationen reinigen, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Wechselstromsteckdose.
 Wenn Sie Akkuladegeräte und Dockingstationen über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Wechselstromsteckdose.
 Das Gehäuse des AC-Adapters kann sich während des normalen Betriebs
erwärmen.
 Ziehen Sie mindestens einmal jährlich den AC-Adapter aus der
Wechselstromsteckdose und reinigen Sie ihn von Staub, der sich zwischen
den Kontaktstiften angesammelt haben kann.
Staub zwischen den Kontaktstiften kann zu einem Brand führen.
 Hängen Sie den AC-Adapter nicht auf, während Sie ihn gebrauchen. Das
Gewicht könnte interne schäden an der DC-Buchse verursachen.

G-6

V-T500_ETG_G_01.indd

6

2014-3-22

11:25:49

Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit alkalischen Batterien
(für den Digitizer-Stift)
Gefahr
 Da die Gefahr der Erblindung und anderer ernsthafter Störungen besteht,
wenn alkalische Batterieflüssigkeit in die Augen gerät, spülen Sie sofort die
Augen mit viel Leitungswasser oder anderem sauberem Wasser gründlich
aus, ohne zu reiben, und suchen Sie danach unverzüglich einen Arzt auf.

Warnung
 Werfen Sie die Batterien nicht in offene Flammen und geben Sie Acht, dass
sie nicht erhitzt, zerlegt oder verändert werden. Dadurch könnten Isolation
und Sicherheitsventile beschädigt werden, was zum Überhitzen oder Brechen
der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen würde.
 Vertauschen Sie nicht die Pole (+) und (–) der Batterien. Dadurch würden während des
Ladevorgangs ungewöhnliche Reaktionen oder Kurzschlüsse auftreten, was zum Überhitzen
oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen würde.
 Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
Sollte einmal eine Batterie verschluckt werden, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
 Falls Sie alkalische Batterieflüssigkeit verschluckt haben, gurgeln Sie sofort
und suchen Sie einen Arzt auf.
 Da beim Kontakt der Haut oder Kleidung mit alkalischer Batterieflüssigkeit
Verletzungsgefahr der Haut besteht, spülen Sie die betroffene Stelle sofort
mit viel Leitungswasser oder anderem sauberem Wasser aus.
 Geben Sie Acht, dass die Pole (+) und (–) der alkalischen Batterien nicht mit
Drähten oder anderen metallischen Gegenständen in Berührung kommen, und
transportieren oder lagern Sie die Batterien nicht gemeinsam mit metallischen
Halsketten, Haarnadeln usw. Dadurch könnten die Batterien kurzgeschlossen
werden, was zu überhöhtem Stromfluss und somit zum Überhitzen oder Brechen
der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen würde.
 Verwenden Sie keine neue Batterie mit einer alten, bereits benutzten Batterie gemeinsam, und
verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen. Unterschiedliche Eigenschaften könnten
zum Überhitzen oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
 Bei diesen Batterien handelt es sich um keine wiederaufladbaren Batterien. Durch ein erneutes
Aufladen könnten Isolation und der innere Aufbau beschädigt werden, was zum Überhitzen
oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen würde.
 Das äußere Batterieetikett darf nicht entfernt oder beschädigt werden. Dies
könnte zum Kurzschluss, Überhitzen oder Brechen der Batterien bzw. zum
Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
 Setzen Sie die Batterien keinen harten Schlägen aus, wie z. B. durch Herunterfallen oder Werfen. Dies
könnte zum Überhitzen oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
 Geben Sie Acht, dass die Batterien weder deformiert noch beschädigt werden. Dadurch
könnten die Isolation und das Sicherheitsventil beschädigt werden, was zum Überhitzen
oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen würde.

G-7

V-T500_ETG_G.indb

7

2013-4-10

11:13:32

Vorsicht
 Nehmen Sie aufgebrauchte Batterien möglichst bald aus dem Gerät. Wenn
Sie verbrauchte Batterien über einen längeren Zeitraum im Gerät lassen,
könnten die Batterien Gas erzeugen, was zum Überhitzen oder Brechen der
Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen würde.
 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Andernfalls könnten die Batterien Gas erzeugen, was zum Auslaufen von
Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung des Geräts führen würde.
 Versuchen Sie nicht, die Batterien direkt anzulöten. Dadurch könnte Hitze
entstehen, die die Isolation und das Sicherheitsventil beschädigen könnte,
was zum Überhitzen oder Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von
Batterieflüssigkeit führen würde.
 Verwenden und lagern Sie die Batterien nicht an einem Ort, der hohen
Temperaturen ausgesetzt ist, wie zum Beispiel im direkten Sonnenlicht oder
in einem Fahrzeug an einem heißen Tag. Dies könnte zum Überhitzen oder
Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
 Bevor Sie Batterien lagern oder entsorgen, isolieren Sie die Enden mit
Klebeband, etc. Wenn die Batterien mit anderen Batterien oder metallischen
Gegenständen in Kontakt kommen, könnte dies zum Überhitzen oder
Brechen der Batterien bzw. zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
 Geben Sie Acht, dass die Batterien nicht nass werden. Dies könnte zum
Überhitzen der Batterien führen.
 Lagern Sie Batterien an keinem Ort, der direktem Sonnenlicht, hoher
Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Dies könnte
zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen. Außerdem könnte die
Batterieleistung verringert und ihre Lebensdauer verkürzt werden.
 Bitte entsorgen Sie die Batterien in angemessener Weise gemäß den Regeln
und Bestimmungen Ihrer lokalen Gemeinde.

Sicherung aller wichtiger Daten (Backup)
Vorsicht
 CASIO Computer Co., Ltd. kann weder Ihnen noch Dritten gegenüber
verantwortlich gemacht werden für Schäden oder Verluste durch Löschung
oder Beschädigung von Daten aufgrund der Verwendung des Tablets,
Fehlfunktionen oder Reparatur des Tablets oder seiner Peripheriegeräte,
sowie durch leere Batterien.
 Das Tablet setzt zur Datenspeicherung elektronische Speicher ein, d. h. der
Inhalt dieses Speichers kann beschädigt oder gelöscht werden, wenn die
Stromzufuhr aufgrund leerer oder falsch eingesetzter Batterien unterbrochen
wird. Gelöschte oder beschädigte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Machen Sie deshalb stets von allen Ihren wichtigen Daten Sicherheitskopien
(Backups). Eine Möglichkeit dazu ist die Verwendung der separat verkauften
Dockingstation, mit der Sie die Daten auf einen Computer übertragen können.

G-8

V-T500_ETG_G_01.indd

8

2014-3-22

13:23:08

Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme
Bei Ihrem Tablet und seinem Zubehör handelt es sich um Präzisionsgeräte.
Unsachgemäßer Betrieb oder grober Umgang damit können Probleme bei der
Datenspeicherung und andere Probleme verursachen. Lesen und beachten Sie die
folgenden Vorkehrungsmaßnahmen, um sicheren Betrieb zu gewährleisten.
 Lassen Sie ein kaputtes Akkupack nicht über einen längeren Zeitraum im Tablet
eingesetzt.
Aus einem kaputten Akkupack kann Flüssigkeit austreten, was zu Fehlfunktionen und
zur Beschädigung des Tablets führt.
 Betreiben Sie das Tablet und sein Zubehör nicht in folgenden Bereichen und/
oder unter folgenden Bedingungen:
— hohe statische Elektrizität
— extreme Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit
— sprunghafte Temperaturänderungen
— große Staubmengen
— nachdem eine große Menge Regen oder Wasser auf das Tablet gefallen ist
— starkes Drücken des Bildschirms oder der Tasten bei Verwendung im Regen
 Verwenden Sie zur Betätigung des Touchscreens immer nur Ihren Finger oder
den speziellen Digitizer-Stift. Durch Verwendung anderer Werkzeuge als Ihren
Finger oder den speziellen Digitizer-Stift können der Touchscreen beschädigt
und/oder Fehlfunktionen verursacht werden.
 Verwenden Sie den Digitizer-Stift nicht, wenn Ihre Hände nass sind.
 Verwenden Sie keine flüchtigen chemischen Substanzen, wie zum Beispiel
Verdünner, Benzin oder Toilettenartikel, um das Tablet zu reinigen.
Wenn das Tabletschmutzig ist, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wenn Sie mit zu viel Kraft rubbeln, kann das Display zerkratzen.
 Die Stromversorgungs-Anschlüsse und Ladeanschlüsse müssen ab und zu
gereinigt werden, indem Sie einen Gegenstand benutzen, wie zum Beispiel ein
trockenes Wattestäbchen.
Die Verschmutzung der Anschlüsse kann Verbindungsfehler verursachen.
 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Chemikalien verwenden.
Werden Verdünner, Benzin, Kerosin, Lösungsmittel, Öle oder Substanzen
verwendet, wie Reiniger, Kleber, Farben, Medikamente oder Toilettenartikel, die
solche Materialien enthalten, können an der Plastikhülle oder der Abdeckung
Farbveränderungen oder andere Schäden auftreten.

G-9

V-T500_ETG_G.indb

9

2013-4-10

11:13:33

 Nasse Kommunikations-/Stromversorgungs-Anschlüsse können zu
elektrischem Stromschlag oder Brand führen. Schmutzige Klemmen können
überdies zu schlechtem Kontakt und somit zu verminderter Ladung führen.
Aus Sicherheitsgründen und um das Laden des/der Akkupacks unter
optimalen Bedingungen zu ermöglichen, sollten Sie die Kommunikations-/
Stromversorgungs-Anschlüsse von Zeit zu Zeit mit einem trockenen Tuch oder
Wattetupfer abwischen, nachdem Sie den AC-Adapter vom Netz getrennt haben.
 Geben Sie Acht, dass keine Gegenstände, wie z. B. Magnetkarten, magnetische
Aufzeichnungsmedien oder Präzisionsgeräte zwischen den V-T500 und die
Ethernet-Dockingstation geraten, und halten Sie diese Gegenstände ausreichend
weit von Tablet und Dockingstation entfernt.
Sollten Magnetkarten oder andere magnetische Aufzeichnungsmedien dem Tablet
zu nahe kommen, könnten durch deren Magnetfeld wichtige Daten gelöscht werden.
Präzisionsgeräte (Armbanduhren, etc.) sollten dem Tablet oder der Dockingstation
ebenfalls nicht zu nahe kommen, da hierdurch Schäden auftreten könnten.
 Blinde Pixel
Beim in diesem Produkt eingebauten LCD-Panel wurde eine große Anzahl von
hochwertigen Komponenten verwendet. Deshalb kommt es normalerweise sehr selten
vor, dass Pixel nicht bzw. immer leuchten. Dies ist auf die geforderte Genauigkeit
eines LCD-Panels zurückzuführen, die bei über 99,99 % liegt.
 802.11a/n-Beschränkungen:
— Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht, bei Verwendung der Kanäle
36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 oder 64 (5150–5350 MHz).
— Um sicherzustellen, dass die örtlichen Vorschriften eingehalten werden, wählen
Sie das Land aus, in dem der Zugriffspunkt installiert wurde.
 Lithium-Polymer Akkupack
Jedes Lithium-Polymer Akkupack hat nur eine bestimmte Lebensdauer. Diese
Lebensdauer hängt sehr stark davon ab, wie das Akkupack geladen und/oder gelagert
wird, da unsachgemäße Behandlung eine Verschlechterung der Batterieleistung und
somit eine Verkürzung der Lebensdauer nach sich zieht. Nachstehend einige Tipps,
wie Sie Ihrem Akkupack ein möglichst langes Leben ermöglichen.
— Laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung, oder wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wurde, vollständig auf.
Wenn Sie das Akkupack aufladen, laden Sie weiter, bis die Ladungs-LED leuchten
grün (vollständig aufgeladen).
— Wenn das Akkupack wiederholt geladen wird, verkürzt sich die Lebensdauer. Um
ein wiederholtes Laden des Akkupacks zu vermeiden, beginnen Sie erst zu laden,
wenn es fast leer ist.
— Laden Sie das Akkupack nur im empfohlenen Temperaturbereich. Der
Temperaturbereich hängt davon ab, welche Geräte Sie zum Laden verwenden
(einschließlich Akku-Ladegeräte und tablets). Bitte sehen Sie in den
entsprechenden Benutzerhandbüchern nach. Ein Laden des Akkupacks außerhalb
des empfohlenen Temperaturbereichs hat eine Verschlechterung der Leistung zur
Folge.

G-10

V-T500_ETG_G_02.indd

10

2014-3-24

15:32:14

— Bei tiefen Temperaturen hat das Akkupack eine verminderte Kapazität und kann
deshalb nur über einen verkürzten Zeitraum Strom liefern.
Die Lebensdauer des Akkupacks wird ebenfalls verringert.
— Laden eines gefrorenen Akkupacks (auch innen) hat eine Verschlechterung zur
Folge. Lassen Sie deshalb das Akkupack unter normaler Raumtemperatur etwa
eine Stunde lang liegen, bevor Sie mit dem Laden beginnen.
— Wenn sich nach Laden des Akkupacks keine Leistungsverbesserung zeigt, ist
dies ein Zeichen für das Ende der Lebensdauer. Ersetzen Sie es durch ein neues
Akkupack.
— Lagern Sie das Akkupack nicht über längere Zeit im vollständig geladenen
Zustand. Wenn es notwendig ist, es über einen längeren Zeitraum zu lagern,
sollte die verbleibende Ladung nur etwa 30 bis 50 Prozent betragen und die
Lagertemperatur eher kühl sein. Dadurch kann die Leistungsverschlechterung
reduziert werden.
— Die Leistungsfähigkeit des Akkupacks nimmt mit der Zeit langsam ab.
Insbesondere durch Lagerung (oder Verwendung) des voll geladenen Akkupacks
bei hohen Temperaturen wird die Lebensdauer rasch verkürzt.
 Adobe Reader
Auf diesem Tablet ist der Adobe Reader der Firma Adobe Systems Incorporated
vorinstalliert.
CASIO hat zwar den Betrieb von Adobe Reader auf diesem Tablet überprüft,
garantiert aber nicht den vollen Funktionsumfang von Adobe Reader für den Kunden.
Siehe http://www.adobe.com/support/reader/ bezüglich Informationen über Adobe
Reader und eventuelle Probleme mit diesem Produkt.
 Barcode Scanner (Strichcode-Scanner)
Auf diesem Tablet ist „Barcode Scanner“ (Strichcode-Scanner) vorinstalliert,
einschließlich einiger Demo-Beispiele zum Thema Strichcode-Scannen, basierend
auf der ZXing-Bibliothek.
CASIO hat zwar den Betrieb von Barcode Scanner (Strichcode-Scanner) auf diesem
Tablet überprüft, garantiert aber nicht den vollen Funktionsumfang von Barcode
Scanner (Strichcode-Scanner) für den Kunden.
Die ZXing-Bibliothek ist auf folgender Website öffentlich zugänglich:
http://code.google.com/p/zxing/

G-11

V-T500_ETG_G.indb

11

2013-4-10

11:13:34

Wichtig
 Dieses Handbuch beinhaltet keine Informationen über Programmierverfahren. Sehen
Sie bezüglich Informationen über diese Verfahren bitte in den jeweiligen separaten
Dokumentationen nach.

Kundendienst
 Sollte dieses Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte
an Ihren Originalgeräte-Händler unter Angabe des Produktnamens, des Kaufdatums,
sowie einer Beschreibung des Problems.

Informationen bezüglich Vorschriften
V-T500-E, V-T500-GE
Die Produkte sind für den Vertrieb
in allen Mitgliedsstaaten der EU
geeignet.

0984

HA-M62IO, HA-M30CHG
Die Produkte sind für den Vertrieb
in allen Mitgliedsstaaten der EU
geeignet.

0984

Die optionalen Modelle HA-M32DCHG und HA-M20BAT erfüllen die Richtlinie 2004/108/
EC des Rates.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Representative within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Die Modifikation der Software zur Steuerung der HF-Strahlung von WLAN, Bluetooth und
NFC/HF-ID ist verboten.

G-12

V-T500_ETG_G_02.indd

12

2014-3-22

11:28:28

Systemkonfiguration des Tablets
Gemeinsam gelieferte Artikel

V-T500-Serie

Bitte überprüfen Sie alle Artikel der Schachtel, bevor Sie
das Tablet zum ersten Mal verwenden.
Tablet
AC-Adapter
AD-S36120A

Netzkabel
AC-CORD-EU

Akkupack
HA-M20BAT

Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)

MicroSD-Karte
Ausziehwerkzeug

Zubehör

EthernetDockingstation
HA-M62IO

Die Abbildung zeigt die
Ethernet-Dockingstation
(HA-M62IO).

Akkuladegerät als
Dockingstation
HA-M30CHG

Auto-Adapter

Digitizer-Stift

HA-M37CAC

HA-M96PEN

Die neueste Zubehörliste finden Sie im ONLINE-Handbuch unter
http://support.casio.com/de/manual/manual.php?cid=010

G-13

V-T500_ETG_G_02.indd

13

2014-3-22

11:28:28

Zubehör

Akkupack

Dual-Akkuladegerät

HA-M20BAT

HA-M32DCHG

AC-Adapter für V-T500/
Ethernet-Dockingstation/
Akkuladegerät als Dockingstation

AC-Adapter für
Dual-Akkuladegerät
AD-S90190C-N5

AD-S36120A-N

Netzkabel für Europa
Netzkabel für Nordamerika
Netzkabel für Taiwan
Netzkabel für Korea
Netzkabel für Australien

AC-CORD-EU/AC-CORD2-EU
AC-CORD-US/AC-CORD2-US
AC-CORD-TW/AC-CORD2-TW
AC-CORD-KR/AC-CORD2-KR
AC-CORD-AU/AC-CORD2-AU

Handgurt

Halsgurt

HA-M95HB

HA-M97ST

Bildschirm-Abdeckung
HA-M98DC

G-14

V-T500_ETG_G.indb

14

2013-4-10

11:13:36

Allgemeine Anleitung
Oberseite
1

2

Links

Vorderseite
5 6

7

8

Rechts
9 10

11

12
13
14

3

15
16
17

4

Unterseite
18

Rückseite
22
19 20 21

23

19

11
24

25

27

26

28
29
30

31

19

32

33

19

G-15

V-T500_ETG_G.indb

15

2013-4-10

11:13:37

1

EIN/AUS-Schalter (→ G-22)

18 Kommunikationsanschluss

2

Lautstärketaste

19 Befestigungsring für Handgurt
(→ G-39) oder -schlaufe (→ G-40)

3

Mini-HDMI-Anschluss (→ G-34)

20 Rücksetztaster (→ G-35)

4

Einschub für SD-Karte (→ G-31)

21 Rückseiten-Kamera

5

Ladungs-LED (→ G-20)

22 Befestigungslöcher für BildschirmAbdeckung (→ G-41)

6

Benachrichtigungs-LED

23 Befestigungslöcher für Stifthalterung
(→ G-36)

Lichtsensor

24 Erweiterungsanschluss

7

Passt automatisch die
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige an die
Helligkeit der Umgebung an.

8

Frontkamera

25 Einschub für SAM-Karte (→ G-27)
Befindet sich im Akkupack-Fach.

9

Anzeige (Touchscreen)

26 Einschub für SIM-Karte (→ G-29)
(nur V-T500-GE)
Befindet sich im Akkupack-Fach.

10 Mikrofon
11

NFC-Leser (→ G-32)

12 Funktionstaste A
Diese Taste ermöglicht Ihnen die
Verwendung einer Applikation.

13 Funktionstaste B

27 Konfigurationstaste
Zur Einstellung der Betriebsparameter des
Tablets. Zur Verwendung durch Manager.
Sollte im normalen Betrieb nicht geändert
werden.

28 Einschub für MicroSD-Karte (→ G-25)
Befindet sich im Akkupack-Fach.

29 Summer

Diese Taste ermöglicht Ihnen die
Verwendung einer Applikation.

14 Bildschirm-Verriegelungstaste

30 Lautsprecher (L)

Durch Drücken wird der Bildschirm veroder entriegelt.

15 USB-A-Anschluss

31 Lautsprecher (R)

16 USB-Mini-B-Anschluss

32 Akkupack-Deckel (→ G-18)

Kann nicht verwendet werden, wenn
das Tablet in die optionale EthernetDockingstation (HA-M62IO) eingelegt ist.

17 Gleichstrombuchse (→ G-20, 21)

33 Akkupack-Deckelverriegelung
(→ G-18)

G-16

V-T500_ETG_G_02.indd

16

2014-4-23

8:00:06

Akkupack einsetzen und entfernen
Ihr Tablet benötigt zwei Arten von Batterien: ein Akkupack und einen Sicherungsakku
für den Speicher.
Das Akkupack liefert Strom für den normalen Betrieb und zur Speicherung von Daten,
während der Speicher-Sicherungsakku die zur Erhaltung des Speichers notwendige Energie
liefert, wenn die Leistung des Akkupacks aus irgend einem Grund nicht zur Verfügung steht.
Das Akkupack (HA-M20BAT) wird als Hauptenergiequelle eingesetzt.
Der Sicherungsakku ist in das Tablet eingebaut.

In diesem Handbuch werden folgende Begriffe zur Bezeichnung
der Akkus verwendet:
Akkupack:

Wiederaufladbare Batterien (Akkus) (HA-M20BAT) für normalen
Betrieb und Datenspeicherung
Sicherungsakku: eingebauter Akku zur Erhaltung des Speichers
Wenn die Ladung des Akkupacks zur Neige geht, laden Sie es sofort auf oder ersetzen
Sie es durch ein geladenes Akkupack.
Zum Laden eines in das Tablet eingesetzten Akkupacks können Sie das DualAkkuladegerät, das Akkuladegerät als Dockingstation, die Ethernet-Dockingstation, den
Auto-Adapter oder den AC-Adapter verwenden. Die genaue Verwendung der einzelnen
Optionen ist in den jeweiligen Abschnitten dieses Handbuchs erklärt.

Wichtig!
Sichern Sie stets alle wichtigen Daten!
 Das Akkupack liefert Strom für den normalen Betrieb und die Erhaltung des Speicherinhalts,
während der Sicherungsakku nur für die Erhaltung des Speicherinhalts verantwortlich
ist. Deshalb sollten Sie das Akkupack nicht entfernen, wenn der Sicherungsakku leer ist.
Durch Herausnehmen des Akkupacks bei leerem Sicherungsakku werden die Daten im
Speicher beschädigt oder gar gelöscht. Bedenken Sie, dass verlorene Daten nicht mehr
wiederhergestellt werden können. Sichern Sie deshalb stets alle wichtigen Daten.
 Ein neu gekauftes Akkupack ist eventuell wegen Tests in der Fabrik oder durch natürliche
Entladung während des Transports nicht voll geladen. Laden Sie deshalb das Akkupack,
bevor Sie es verwenden.
 Die Lebensdauer eines Akkupacks ist begrenzt, und mit jedem Ladevorgang wird seine
Fähigkeit, die Ladung zu erhalten, ein wenig verringert. Wenn Sie den Eindruck haben,
dass Ihr Akkupack sehr oft geladen werden muss, ist es wahrscheinlich an der Zeit, ein
neues anzuschaffen.
 Wenn ein Akkupack nach Ende seiner Lebensdauer weiter verwendet wird, kann es sich
aufblähen. Ersetzen Sie in diesem Fall das Akkupack durch ein neues.
 Sie können den Punkt auswählen, der gesichert werden soll (Speicher oder Uhr).
Bei Versand ab Werk ist diese Option standardmäßig auf „Priority is given to the memory“
gestellt.
Ein voll geladener Sicherungsakku kann den Speicherinhalt des Speichers des Tablets
(RAM) und die Uhr ca. 10 Stunden lang weiter laufen lassen, wenn das Haupt-Akkupack
entfernt wird.
Wenn „Priority is given to the clock“ ausgewählt wurde, wird 10 Minuten lang der Inhalt
des Speichers des Tablets (RAM) erhalten und die Uhr für 72 Stunden laufen gelassen.
 Es dauert etwa acht Stunden, um den Sicherungsakku voll zu laden, wenn das HauptAkkupack in das Tablet eingesetzt ist.
 Um die verbleibende Ladung des Sicherungsakkus zu prüfen, gehen Sie zu Settings 
Backup Battery.

G-17

V-T500_ETG_G_02.indd

17

2014-3-22

11:30:45

Akkupack einsetzen
1. Legen Sie das Tablet mit der Vorderseite nach unten. Falls der Handgurt am Tablet
befestigt ist, nehmen Sie ihn ab (siehe G-39).
2. Drehen Sie den rechten und den linken Verriegelungshebel des Akkupack-Deckels in
die Stellung „FREE“ und nehmen Sie den Akkupack-Deckel ab.

3. Legen Sie das Akkupack mit der bedruckten Seite des Etiketts nach oben in das
Tablet ein, so dass die Nasen des Akkupacks in die Kerben des Tablets einrasten und
die Kontakte von Akkupack und Tablet deckungsgleich ausgerichtet sind.
Kontakte

4. Legen Sie den Akkupack-Deckels zurück in das Fach, wie es in der Abbildung
gezeigt wird (a).
Bewegen Sie die Verriegelungsschalter am Akkupack-Deckels zurück auf die
Stellung „LOCK“ (VERRIEGELUNG). Verschließen Sie den Akkupack-Deckels
fest, indem Sie fest darauf drücken, wie es in der Abbildung gezeigt wird (b).
(a)

(b)

G-18

V-T500_ETG_G.indb

18

2013-4-10

11:13:39

Entfernen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist.
Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt,
um ihn auszuschalten (siehe G-22).
2. Legen Sie das Tablet mit der Vorderseite nach unten. Falls der Handgurt am Tablet
befestigt ist, nehmen Sie ihn ab (siehe G-39).
3. Drehen Sie den rechten und den linken Verriegelungshebel des Akkupack-Deckels in
die Stellung „FREE“ und nehmen Sie den Akkupack-Deckel ab.

4. Wie es in der Abbildung gezeigt wird, greifen Sie die Kante an den Seiten des
Akkupacks mit Ihren Fingern ( ) und heben Sie das Akkupack heraus ( ).

Wichtig!
 Der Austausch des Akkupacks sollte ohne Verzögerung durchgeführt werden.
 Wenn das Akkupack länger als 10 Minuten aus dem Tablet entfernt wird, kann
es vorkommen, dass die im internen Speicher (RAM) des Tablets gespeicherten
Daten verloren gehen, sodass das Tablet zurückgesetzt wird, wenn es das nächste
Mal gestartet wird.
 Wenn der Akkupack entfernt wird, schließen Sie den AC-Adapter oder AutoAdapter nicht am Tablet an und stecken Sie die Ethernet-Dockingstation oder
Akkuladegerät als Dockingstation nicht an das Tablet an. Dadurch können die
Daten, die im internen Speicher (RAM) des Tablets gespeichert sind, verloren gehen,
sodass das Tablet zurückgesetzt wird, wenn es das nächste Mal gestartet wird.
 Wenn der Akkupack entfernt wird, stellt das Einstecken in den AC-Adapter
nicht das Tablet an.
 Versuchen Sie niemals, einen anderen Batterietyp als den für dieses Produkt
angegebenen zu verwenden.
 Nachdem Sie den Akkupack-Deckel geschlossen haben, drehen Sie die
Verriegelungshebel auf die Stellung „LOCK“. Das Tablet kann solange nicht
eingeschaltet werden, bis die Schalter auf die Stellung „LOCK“ gestellt wurden.
 Wenn der Akkupack-Deckel nicht fest verschlossen wird, kann es sein, dass das
Produkt nicht vollkommen spritzsicher ist.

G-19

V-T500_ETG_G.indb

19

2013-4-10

11:13:39

Laden des Akkupacks
Das im Tablet eingebaute Akkupack kann entweder mit der Dockingstation, dem
Akkuladegerät oder dem AC-Adapter geladen werden. Der Ladezustand des Akkus
kann über die Ladungs-LED des Tablets überwacht werden. Mithilfe des DualAkkuladegeräts können auch gleichzeitig mehrere Akkupacks geladen werden.

Ethernet-Dockingstation/Akkuladegerät als Dockingstation
Setzen Sie das Tablet in die Dockingstation ein, indem Sie die Rastlöcher des Tablets
mit den Rasthaken der Dockingstation zur Deckung bringen.
Loch

Haken

Status der Ladungs-LED des V-T500:
Orange:
Rot:

Laden (Akkustand bei 6% oder mehr)
Akkuladezustand unter 0-5%
(bis eine Stufe von 5% erreicht wird, kann das Tablet nicht gestartet werden)
Akkupack-Fehler
Blinkt rot: Standby-Betrieb, weil die Umgebungstemperatur außerhalb des erlaubten
Lade-Temperaturbereichs liegt.
(Mit dem Laden wird begonnen, wenn die Temperatur innerhalb des LadeTemperaturbereichs liegt)
Grün:
Laden beendet
* Wenn Sie bei normaler Temperatur nach 30 Minuten oder länger, den AC-Adapter wieder
hineinstecken und die LED ist immer noch rot oder aus ist, liegt ein Fehler vor. Stoppen Sie
sofort die Verwendung des Produkts und wenden Sie sich an den Händler oder Vertreiber,
von dem Sie das Produkt gekauft haben oder an eine autorisierte CASIO-Vertretung.
* Wenn der Ladezustand des Akkus auf 5% oder darunter fällt, wenn der AC-Adapter richtig
angeschlossen ist, geht die Ladungs-LED etwa für 0,5 Sekunden aus und leuchtet dann rot.

Auto-Adapter
Stecken Sie den Auto-Adapter an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs an.

Status der Ladungs-LED des V-T500:
Siehe „Ethernet-Dockingstation/Akkuladegerät als Dockingstation“ oberhalb.

G-20

V-T500_ETG_G.indb

20

2013-4-10

11:13:40

Dual-Akkuladegerät
Schieben Sie das Akkupack hinein, bis die Rasthaken des Ladegeräts sich mit den
Rastnasen des Akkus decken.
Nase

Haken

Drücken Sie den Stecker mit der
gravierten Seite nach oben fest in die
Buchse, bis er mit einem Klick einrastet.
Sie können bis zu drei Dual-Akkuladegeräte miteinander verbinden. Siehe G-45 zur
Verbindungsmethode.

Status der Ladungsanzeige-LED
Aus:
Orange:
Rot:

Grün:

Kein Laden
Laden
Problem mit dem Akkupack oder dem Standby-Betrieb (Bereitschaft)
aufgrund der Umgebungstemperatur, die sich außerhalb des
spezifischen Temperaturbereichs (ca. 0°C bis 40°C) befindet. (Mit dem
Laden wird fortgefahren, wenn die Temperatur wieder innerhalb des
Temperaturbereichs liegt.)
Laden beendet

AC-Adapter

Status der Ladungs-LED des V-T500:
Siehe „Ethernet-Dockingstation/Akkuladegerät als Dockingstation“ auf der
vorhergehenden Seite.

G-21

V-T500_ETG_G.indb

21

2013-4-10

11:13:41

Ein-/Ausschalten und Schlaf
Einschalten
1. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, bis die Benachrichtigungs-LED grün
leuchtet (etwa 1 Sek.).

 Es erscheint der Startbildschirm.
 Der angezeigte Bildschirm kann variieren, je nach Geräteeinstellungen.
 Falls der Tablet über einen einstellbaren Zeitraum nicht benutzt wird, während er
eingeschaltet ist, wechselt er automatisch in den Schlafmodus.

Wichtig!
 Selbst wenn der AC-Adapter angeschlossen ist, wenn der Ladezustand des
Akkus 5% oder weniger ist, wird die LED rot und das Tablet startet nicht, wenn
Sie den EIN/AUS-Schalter heruntergedrückt halten.
Wenn der Ladezustand auf 6% oder mehr ansteigt, wird die LED orange und
das Tablet startet automatisch.

Ausschalten (Abschalten)
1. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter länger als 2 Sekunden gedrückt, bis „Power off“
angezeigt wird.
2. Tippen Sie auf „OK“.

Hinweis
 Wenn der Status des Stroms aus ist, wird der Betrieb des Tablets vollständig
angehalten.
 Schalten Sie den Strom aus, wenn des Tablet längere Zeit nicht verwendet wird.
 Das Tablet startet erneut, wenn es an eine externe Stromversorgung
angeschlossen wird, wie zum Beispiel den AC-Adapter oder Dockingstation.

Schlafen
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Tablet den EIN/AUS-Schalter.

Hinweis
 Im Schlaf-Modus ist das Display ausgeschaltet aber das Tablet noch in Betrieb.
 Der Betriebsmodus wird beibehalten. Wenn Sie den Strom einschalten, können
Sie sofort das Tablet verwenden.

G-22

V-T500_ETG_G_02.indd

22

2013-4-10

14:22:43

Ersteinstellungen
Den Bildschirm entsperren
1. Drücken Sie auf [
] im Startbildschirm und ziehen Sie es auf [
rechten Seite erscheint, um den Bildschirm zu entsperren.

] das auf der

Beim Transport erscheint das unten stehende Standardmenü.
Treffen Sie eine Auswahl, basierend auf dem Betrieb, den Sie tatsächlich ausführen
möchten.

Auftragsmenü
Android Standard

Machen Sie in diesem Kästchen einen Haken,
um immer die oben angegebenen Einstellungen
anzuwenden, wenn Sie auf Home drücken.

G-23

V-T500_ETG_G.indb

23

2013-4-10

11:13:42

Anpassung für den Gebrauch des Auftrag-Menüs
Um Zugriff auf das Auftragsmenü zu bekommen, müssen Sie zuerst das Tablet wie
folgt anpassen:
1. Bilden Sie das Menü, damit es zum Betrieb passt.
2. Legen Sie „None“ als Sicherheitsstufe für den Einstellungsbildschirm fest.

G-24

V-T500_ETG_G_02.indd

24

2013-4-11

14:15:06

Verwendung von MicroSD-Karten
Dieses Tablet unterstützt MicroSD-Karten.
Der Karteneinschub befindet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine
Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack.
Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie
das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.

Einsetzen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Entnehmen Sie das Akkupack.
3. Überprüfen Sie, ob die Karte mit der richtigen Seite nach oben und nach vorne zeigt,
dann passen Sie sie am korrekt gedruckten Symbol an und drücken Sie sie vollständig
in den Schlitz hinein.
 Drehen Sie die Karte so, dass die Rückseite (mit den Anschlüssen) nach oben zeigt
und dann drücken Sie die Karte vollständig hinein, bis sie an der richtigen Stelle
einrastet.

4. Legen Sie das Akkupack ein.

Entfernen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Entnehmen Sie das Akkupack.

G-25

V-T500_ETG_G.indb

25

2013-4-10

11:13:43

3. Drücken Sie leicht auf die Karte (
Die Karte wird ausgeworfen (

).

).

 Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Karte zu entfernen, verwenden Sie das mitgelieferte
MicroSD-Karten Ausziehwerkzeug. Wie es in der Abbildung gezeigt wird, haken Sie das
Ende des Werkzeugs unter den Schutz an der Karte und ziehen Sie sie heraus.

4. Ziehen Sie die Karte heraus und legen Sie das Akkupack ein.

Wichtig!
 Eine Karte muss in der richtigen Richtung und mit Ober- und Unterseite richtig
ausgerichtet eingesetzt werden. Wenn Sie versuchen, sie mit Gewalt in der
falschen Richtung einzusetzen, können Sie Karte und Einschub beschädigen.
 Vermeiden Sie, die Kontakte oder den IC-Bereich der Karte beim Einsetzen zu
berühren; die Karte könnte durch Schmutz oder elektrostatische Entladung
beschädigt werden.
 Wenn die Karte nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist, kann das Akkupack
ebenfalls nicht korrekt eingelegt werden. Legen Sie in diesem Fall die Karte
erneut und korrekt ein.
 Da die im Tablet gespeicherten Daten verloren gehen können, wenn das
Akkupack länger als 10 Minuten ausgebaut ist, sollten Sie Einsetzen (oder
Entnehmen) der Karte in weniger als 10 Minuten erledigen.
 Schalten Sie niemals das Gerät aus oder entfernen Sie die Karte aus dem
Einschub, während vom Gerät auf die Karte zugegriffen wird. Dadurch können
die Karte oder die auf ihr gespeicherten Daten beschädigt werden.
 Lassen Sie die Karte nicht fallen und verlieren Sie sie nicht.

G-26

V-T500_ETG_G.indb

26

2013-4-10

11:13:44

Verwendung von SAM-Karten
Dieses Tablet unterstützt SAM-Karten.
Der Karteneinschub befindet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine
Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack.
Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie
das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.

Einsetzen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Entnehmen Sie das Akkupack.
3. Öffnen Sie den Stützdeckel.

4. Überprüfen Sie, ob die Karte mit der richtigen Seite nach oben und nach vorne zeigt,
dann passen Sie sie am korrekt gedruckten Symbol an und drücken Sie sie in den
Schlitz hinein.
 Legen Sie die Karte so ein, dass sich die Kerbe an der vorderen rechten Ecke befindet.

5. Schließen Sie den Stützdeckel und drücken Sie die eingelegte Karte über den Deckel.
 Drücken Sie die Karte vollständig hinein, bis sie mit einem Klick einrastet.
6. Legen Sie das Akkupack ein.

G-27

V-T500_ETG_G.indb

27

2013-4-10

11:13:44

Entfernen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Entnehmen Sie das Akkupack.
3. Drücken Sie die Karte sanft über den oberen Stützdeckel (
Die Karte wird ausgeworfen (

).

).

4. Ziehen Sie die Karte heraus und schließen Sie den Stützdeckel.
5. Legen Sie das Akkupack ein.

Wichtig!
 Eine Karte muss in der richtigen Richtung und mit Ober- und Unterseite richtig
ausgerichtet eingesetzt werden. Wenn Sie versuchen, sie mit Gewalt in der
falschen Richtung einzusetzen, können Sie Karte und Einschub beschädigen.
 Vermeiden Sie, die Kontakte oder den IC-Bereich der Karte beim Einsetzen zu
berühren; die Karte könnte durch Schmutz oder elektrostatische Entladung
beschädigt werden.
 Wenn die Karte nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist, kann das Akkupack
ebenfalls nicht korrekt eingelegt werden. Legen Sie in diesem Fall die Karte
erneut und korrekt ein.
 Da die im Tablet gespeicherten Daten verloren gehen können, wenn das
Akkupack länger als 10 Minuten ausgebaut ist, sollten Sie Einsetzen (oder
Entnehmen) der Karte in weniger als 10 Minuten erledigen.
 Schalten Sie niemals das Gerät aus oder entfernen Sie die Karte aus dem
Einschub, während vom Gerät auf die Karte zugegriffen wird. Dadurch können
die Karte oder die auf ihr gespeicherten Daten beschädigt werden.
 Lassen Sie die Karte nicht fallen und verlieren Sie sie nicht.

G-28

V-T500_ETG_G.indb

28

2013-4-10

11:13:45

Verwendung von SIM-Karten
Dieses Tablet unterstützt SIM-Karten.
Einige Modelle unterstützen eventuell keine SIM-Karten. Siehe G-16 für Informationen
zu kompatiblen Modellen.
Der Karteneinschub befindet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine
Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack.
Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie
das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.

Einsetzen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Entnehmen Sie das Akkupack.
3. Öffnen Sie den Stützdeckel.

4. Überprüfen Sie, ob die Karte mit der richtigen Seite nach oben und nach vorne zeigt,
dann passen Sie sie am korrekt gedruckten Symbol an und drücken Sie sie in den
Schlitz hinein.
 Legen Sie die Karte so ein, dass sich die Kerbe an der vorderen rechten Ecke befindet.

5. Schließen Sie den Stützdeckel und drücken Sie die eingelegte Karte über den Deckel.
 Drücken Sie die Karte vollständig hinein, bis sie mit einem Klick einrastet.
6. Legen Sie das Akkupack ein.

G-29

V-T500_ETG_G.indb

29

2013-4-10

11:13:46

Entfernen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Entnehmen Sie das Akkupack.
3. Drücken Sie die Karte sanft über den oberen Stützdeckel (
Die Karte wird ausgeworfen (

).

).

4. Ziehen Sie die Karte heraus und schließen Sie den Stützdeckel.
5. Legen Sie das Akkupack ein.

Wichtig!
 Eine Karte muss in der richtigen Richtung und mit Ober- und Unterseite richtig
ausgerichtet eingesetzt werden. Wenn Sie versuchen, sie mit Gewalt in der
falschen Richtung einzusetzen, können Sie Karte und Einschub beschädigen.
 Vermeiden Sie, die Kontakte oder den IC-Bereich der Karte beim Einsetzen zu
berühren; die Karte könnte durch Schmutz oder elektrostatische Entladung
beschädigt werden.
 Wenn die Karte nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist, kann das Akkupack
ebenfalls nicht korrekt eingelegt werden. Legen Sie in diesem Fall die Karte
erneut und korrekt ein.
 Da die im Tablet gespeicherten Daten verloren gehen können, wenn das
Akkupack länger als 10 Minuten ausgebaut ist, sollten Sie Einsetzen (oder
Entnehmen) der Karte in weniger als 10 Minuten erledigen.
 Schalten Sie niemals das Gerät aus oder entfernen Sie die Karte aus dem
Einschub, während vom Gerät auf die Karte zugegriffen wird. Dadurch können
die Karte oder die auf ihr gespeicherten Daten beschädigt werden.
 Lassen Sie die Karte nicht fallen und verlieren Sie sie nicht.

G-30

V-T500_ETG_G.indb

30

2013-4-10

11:13:46

Verwendung von SD-Speicherkarten
SD-Speicherkarten können in den SD-Speicherkarten-Einschub des Tablets gesteckt werden.
Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine SD-Speicherkarte einzusetzen
oder zu entfernen.

Einsetzen
1. Öffnen Sie die Abdeckung des SD-Speicherkarten-Einschubs auf der linken Seite des
Tablets ( ) und stecken Sie eine SD-Speicherkarte hinein, bis sich die obere Kante
der Karte mit der Kante des Einschubs im Tablet deckt ( ).

2. Schließen Sie die Abdeckung des SD-Speicherkarten-Einschubs.

Wichtig!
 Eine SD-Speicherkarte muss in der richtigen Richtung und mit Ober- und Unterseite
richtig ausgerichtet eingesetzt werden. Wenn Sie versuchen, sie mit Gewalt in der
falschen Richtung einzusetzen, können Sie Kontakte und Einschub beschädigen.
 Schalten Sie niemals das Gerät aus oder entfernen Sie die SD-Speicherkarte aus dem
Einschub, während vom Gerät auf die Karte zugegriffen wird. Dadurch können die
SD-Speicherkarte oder die auf ihr gespeicherten Daten beschädigt werden.
 Das Tablet kann nicht auf die SD-Speicherkarte zugreifen, wenn die Abdeckung des
SD-Speicherkarten-Einschubs geöffnet ist. Schließen Sie immer die Abdeckung.
 Lassen Sie die Karte nicht fallen und verlieren Sie sie nicht.

Entfernen
1. Öffnen Sie die Abdeckung des SD-Speicherkarten-Einschubs und drücken Sie leicht
auf die SD-Speicherkarte ( ). Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen ( ).

2. Ziehen Sie die SD-Speicherkarte heraus und schließen Sie die Abdeckung des SDSpeicherkarten-Einschubs.

G-31

V-T500_ETG_G.indb

31

2013-4-10

11:13:47

Verwendung des NFC-Lesers/Schreibers
Bei NFC (Nahfeldkopplung) handelt es sich um eine Art von RFID-Technologie
(Radiofrequenz-Identifikation), die das Lesen von Daten in einem Gerät ermöglicht,
indem man einfach das Gerät zu einem NFC-Leser hält.
Dies kann z. B. zum Lesen von RFID-Tags für die Steuerung von Waren verwendet
werden, oder auch für berührungslose IC-Karten, die zur Identifizierung von
Angestellten dienen. RFID-Tags und kontaktlose IC-Karten können entweder von der
Vorderseite oder der Rückseite des Tablets gelesen werden.

Berührungslose IC-Karten
1. Halten Sie die berührunglose IC-Karte hoch, so dass sie parallel zum Leserteil des
Tablets liegt.
Alternativ können Sie natürlich auch das Tablet hoch zur Karte halten.

RFID-Tags
1. Halten Sie das Tablet hoch, so dass der Leserteil parallel zum RFID-Tag liegt.

G-32

V-T500_ETG_G.indb

32

2013-4-10

11:13:48

Wichtig!
Gilt sowohl für berührungslose IC-Karten als auch RFID-Tags
 Bei NFC wird eine Radiowelle mit geringer Leistung eingesetzt, für die keine
behördliche Sendelizenz erforderlich ist.
 Das bei NFC verwendete Frequenzband ist 13,56 MHz. Halten Sie ausreichenden
Abstand zwischen dem V-T500 und anderen in der Nähe befindlichen Lese-/
Schreibgeräten ein. Vergewissern Sie sich auch, dass sich kein Radiosender in
der Nähe befindet, der im selben Frequenzband sendet, bevor Sie den V-T500
verwenden.
 Zum Lesen einer berührungslosen IC-Karte oder eines RFID-Tags halten Sie
das Tablet so, dass der Leserteil auf gleicher Höhe wie die Karte oder das Tag
liegt.
 Geben Sie dabei Acht, dass der Leserteil nicht gegen Karte oder Tag drückt.
 Wenn Karte oder Tag nicht gelesen werden können, versuchen Sie, das Tablet
hin und her bzw. vor und zurück zu bewegen.

Berührungslose IC-Karten
 Metallische Gegenstände, die sich in der Nähe einer berührungslosen IC-Karte
befinden, können das korrekte Lesen beeinträchtigen. Nehmen Sie deshalb die
Karte aus der Brieftasche, falls diese metallische Teile beinhalten sollte, bevor
Sie die Karte in die Nähe des Leserteils bringen.
 Falls sich die Karte mit einer oder mehreren anderen Karten überlappt, kann
sie nicht korrekt gelesen werden.
 Halten Sie das Tablet immer vom Körper weg, wenn Sie Karten lesen.
Vermeiden Sie es, dass das Tablet in Richtung Ihres Körpers zeigt, wenn Sie es
verwenden.

RFID-Tags
 Metallische Gegenstände, die sich in der Nähe eines RFID-Tags befinden, können
das korrekte Lesen beeinträchtigen. Entfernen Sie deshalb entweder das Tag
weit genug von etwaigen, in der Nähe befindlichen metallischen Gegenständen,
oder verwenden Sie ein Tag, das für den Einsatz mit Metall geeignet ist.
 Falls sich das Tag mit einem oder mehreren anderen Tags überlappt, kann
es nicht korrekt gelesen werden. Richten Sie das Tablet so ein, dass die Tags
während des Lesens vollständig fern gehalten werden können.

G-33

V-T500_ETG_G.indb

33

2013-4-10

11:13:48

HDMI-Verbindung
Mithilfe eines HDMI-Kabels von Drittanbietern können HDMI-kompatible externe
Geräte an Ihr Tablet angeschlossen werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch
eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten
(siehe G-22).
2. Öffnen Sie die Abdeckung des Mini-HDMI-Anschluss auf der linken Seite des
Tablets und schließen Sie das externe Gerät mithilfe eines HDMI-Kabels eines
Drittanbieters an.

HDMI-Mini-Verbindung

Wichtig!
 Schalten Sie immer das Tablet aus, bevor Sie das Kabel anschließen oder
trennen.
 Die Einstellungen des angeschlossenen externen Geräts sollten Sie so vornehmen,
wie in der Bedienungsanleitung dieses Geräts empfohlen wird.

G-34

V-T500_ETG_G.indb

34

2013-4-10

11:13:49

Zurücksetzen des Tablets (Reset)
Das Zurücksetzen des Tablets ist ähnlich wie das Zurücksetzen eines PCs. Durch einen
Rücksetzvorgang werden alle ungespeicherten Daten im RAM, die gerade eingegeben
oder bearbeitet werden, gelöscht, während Daten und Einstellungen, die bereits im
FlashROM gespeichert sind, davon nicht betroffen sein sollten.
Führen Sie immer dann einen Rücksetzvorgang durch, um zum normalen Betrieb
zurück zu kehren, wenn sich das Tablet aufgrund einer Fehlbedienung oder aus
irgendeinem anderen Grund seltsam verhält.
Nehmen Sie zum Betätigen der Rücksetztaste auf der Rückseite des V-T500 einen
spitzen Gegenstand, wie z. B. einen Druckbleistift (mit eingezogener Mine).
Hierdurch wird der Rücksetzvorgang eingeleitet.
* Verwenden Sie keinen Zahnstocher, Bleistift oder andere spitze Objekte, die die
Rücksetztaste abbrechen könnten.

G-35

V-T500_ETG_G.indb

35

2013-4-10

11:13:49

Verwendung des Digitizer-Stifts
Sie können zur Bedienung des Touchscreens des Tablets auch den optionalen DigitizerStift verwenden.

Allgemeine Anleitung
Schnelltaste 1*
Stiftspitze

Schnelltaste 2*

Befestigungsloch
Kappe

* Die Funktionen der Schnelltasten 1 und 2 unterscheiden sich je nach Anwendungs
spezifikationen.
Gemeinsam gelieferte Artikel

AAAA-Batterie

Gurt

Am Befestigungsloch
des Stifts anzubringen.

Stifthalter

Angeschraubt an den
Befestigungspunkten der
oberen Rückseite des
Tablets (siehe G-15, 16).
Kann nicht gleichzeitig mit
der Bildschirm-Abdeckung
angebracht werden
(siehe G-41).

Stiftspitze (Ersatz)

Einlegen der Batterie
1. Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen.

G-36

V-T500_ETG_G.indb

36

2013-4-10

11:13:50

2. Legen Sie die Batterie ein, mit dem Pluspol (+) Richtung Spitze des Stifts.

3. Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, um sie zu verschließen.

Verwendung des Digitizer-Stifts
Tippen: Berühren Sie mit der Spitze des Stifts leicht den Touchscreen.

Zeichen und Linien skizzieren: Zum Skizzieren von Zeichen und Linien halten Sie die
Spitze des Stifts auf den Touchscreen und gleiten Sie leicht über die Oberfläche.

G-37

V-T500_ETG_G.indb

37

2013-4-10

11:13:51

Wichtig!
 Tippen Sie nicht zu fest mit dem Digitizer-Stift gegen den Touchscreen.
 Es können keine anderen Stifte als der spezielle Digitizer-Stift verwendet
werden.

Austausch der Stiftspitze
Mit der Zeit wird sich die Spitze des Stifts abnutzen. Sie können die Spitze
folgendermaßen austauschen.
1. Fassen Sie die Spitze des Stifts und ziehen Sie sie sachte aus dem Ende des Stifts
heraus.

2. Setzen Sie die neue Stiftspitze ein.

G-38

V-T500_ETG_G.indb

38

2013-4-10

11:13:52

Verwenden des Handgurts
Der optionale Handgurt kann an das Tablet befestigt werden.
Falls Sie auch den Halsgurt anbringen möchten, befestigen Sie zuerst diesen
(siehe G-40).

Befestigen
1. Fädeln Sie die vier Enden des Handgurts durch die Befestigungsringe an den Ecken
der Rückseite des Tablets. Falten Sie dann die Enden zurück, stellen Sie die richtige
Länge ein und fixieren Sie sie mithilfe der Klettverschlüsse.

Wichtig!
 Ein zu starkes Ziehen am Handgurt kann zu Beschädigung führen.
 Entfernen Sie den Handgurt, bevor Sie den Akkupack-Deckel öffnen.
Klettverschluss

Entriegelungstaste

G-39

V-T500_ETG_G.indb

39

2013-4-10

11:13:52

Anbringen des Halsgurts
Der optionale Halsgurt kann verwendet werden, um zu verhindern, dass das Tablet
beim Transportieren auf den Boden fällt. Es sind vier Befestigungsringe für den
Gurt vorhanden. Verwenden Sie die beiden Befestigungsringe, bei denen Ihnen die
Bedienung am leichtesten fällt.
Falls Sie auch den Handgurt anbringen möchten (siehe G-39), befestigen Sie zuerst den
Halsgurt.
Befestigen Sie den Halsgurt wie unten beschrieben.
1. Drücken Sie die Halsgurt-Entriegelungstasten und ziehen Sie die Schnallen an den
Enden des Gurts weg.

2. Fädeln Sie jeweils zuerst die dünne Schleife am einen Ende durch einen der
Befestigungsringe an der Rückseite des Tablets und dann das Ende mit der Schnalle
durch diese Schleife.

3. Stecken Sie die beiden Enden des Haupt-Halsgurts in die entsprechenden Schnallen.
Stellen Sie die Länge nach Bedarf ein.

G-40

V-T500_ETG_G.indb

40

2013-4-10

11:13:53

Verwendung der Bildschirm-Abdeckung
Zum Schutz der Anzeige Ihres Tablets kann eine optionale Bildschirm-Abdeckung
angebracht werden.
Die Bildschirm-Abdeckung kann während der Verwendung des Tablets auch als Ständer
benutzt werden.
Falls der Stifthalter des Digitizer-Stifts am Tablet angebracht ist (siehe G-36), entfernen
Sie ihn. Der Digitizer-Stift kann im Stifthalter der Bildschirm-Abdeckung aufbewahrt
werden.

Anbringen der Bildschirm-Abdeckung
1. Befestigen Sie die Bildschirm-Abdeckung in den Befestigungslöchern an der oberen
Rückseite des Tablets (siehe G-15, 16) mithilfe der beiden an der BildschirmAbdeckung befindlichen Schrauben.

2. Schließen Sie die Abdeckung, so dass sie eng an der Anzeige anliegt, und fixieren Sie
sie mit den Gummibändern um die Rückseite des Tablets.

G-41

V-T500_ETG_G.indb

41

2013-4-10

11:13:53

Verwendung der Bildschirm-Abdeckung als Ständer
1. Lösen Sie die Gummibänder vom Tablet, öffnen Sie die Abdeckung und stellen Sie es
auf Ihren Schreibtisch oder eine andere ebene Fläche.

2. Drehen Sie das Tablet so, dass es nach vorne sieht und stecken Sie die Unterseite in
die Kerbe in der Abdeckung, um sie zu fixieren.

Kerbe

Wichtig!
 Die Schrauben können nicht von der Bildschirm-Abdeckung abgenommen werden.
 Bei der Bildschirm-Abdeckung handelt es sich um ein Kunstledererzeugnis,
deshalb sollte darauf befindliche Feuchtigkeit sofort mit einem weichen,
trockenen Tuch abgewischt werden.
Beachten Sie auch, dass sie empfindlich gegenüber Hitze ist, und dass sie nicht in
der Nähe eines Feuers oder einem ähnlichen Ort verwendet werden sollte.
 Halten Sie nicht das Tablet an der Bildschirm-Abdeckung alleine, wenn die
Gummibänder nicht herumgeschnallt sind. Andernfalls könnte die BildschirmAbdeckung beschädigt werden.
 Wenn Sie das Tablet in die Dockingstation einsetzen, heben Sie die BildschirmAbdeckung leicht an, so dass das Tablet sicher in die Dockingstation einrasten
kann.

G-42

V-T500_ETG_G.indb

42

2013-4-10

11:13:56

Ethernet-Dockingstation (HA-M62IO), Akkuladegerät
als Dockingstation (HA-M30CHG)
Allgemeine Anleitung
Oberseite

Vorderseite

Rechts

2

3

1

Rückseite (HA-M62IO)
7

4

Rückseite (HA-M30CHG)

8

5 6 9 10

4

Kommunikations-/
4 AC-Adapter-Buchse
Stromversorgungs1 Anschluss (HA-M62IO)
Stromversorgungs5 Wahlschalter
Anschluss (HA-M30CHG)

8

2 Betriebsanzeige-LED

6 LAN-Anschluss

9 USB-Host-Anschluss

3 Hauptschalter

LAN7 KommunikationsstatusLED

10 USB-Client-Anschluss

LAN-VerbindungsstatusLED

G-43

V-T500_ETG_G.indb

43

2013-4-10

11:13:56

Dual-Akkuladegerät (HA-M32DCHG)
Allgemeine Anleitung
Vorderseite

Oberseite
2

3

1

Unterseite

Rückseite

1

4
5

Gemeinsam gelieferte Artikel
Verbindungsklammer
2 Verbindungsschrauben

1 Anschluss für Dual-Akkuladegerät
2 Ladungsanzeige-LED
3 Stromversorgungs-Anschluss
4 AC-Adapter-Buchse
5

Befestigungslöcher für
Verbindungsklammer

G-44

V-T500_ETG_G.indb

44

2013-4-10

11:13:57

Anschließen mehrerer Dual-Akkuladegeräte
1. Nehmen Sie von den Dual-Akkuladegeräten, die Sie miteinander verbinden wollen,
die Anschluss-Abdeckungen ab, wie in den Abbildungen unten gezeigt.
Anschluss-Abdeckung

2. Verbinden Sie zwei Dual-Akkuladegeräte wie unten gezeigt.

3. Drehen Sie die miteinander verbundenen Dual-Akkuladegeräte um und schrauben Sie
eine Verbindungsklammer mit Schrauben an.
Wiederholen Sie die obigen Schritte, um bis zu drei Dual-Akkuladegeräte miteinander
zu verbinden.

G-45

V-T500_ETG_G.indb

45

2013-4-10

11:13:57

CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

PN410476-005

V-T500_ETG_E.indb 2

PN410476-005
Printed in China
MO1403-A
2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2014/03/18 14:19:12



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2013:04:10 11:15:49+08:00
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
Modify Date                     : 2014:04:23 15:01:33+09:00
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Trapped                         : False
Mod Date                        : 2014:04:23 15:01:33+09:00
Creation Date                   : 2013:04:10 11:15:49+08:00
Author                          : 
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
Metadata Date                   : 2014:04:23 15:01:33+09:00
Document ID                     : uuid:c2efc253-ad02-4b47-9012-94b8e02f321a
Instance ID                     : uuid:f1dc4196-4039-45ea-9710-d06d492cd792
Format                          : application/pdf
Title                           : 
Creator                         : 
Page Count                      : 48
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu