Casio AP260_PT Web_AP260 P 1A Web AP260 PT

User Manual: Casio Web_AP260-P-1A AP-260 | Instrumentos musicais eletrônicos | Manuais | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 49

DownloadCasio AP260_PT Web_AP260-P-1A Web AP260-P-1A PT
Open PDF In BrowserView PDF
PT

AP-260
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

C

Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.

MA1407-A Printed in China

AP260-P-1A

AP260-P-1A.indd

1

2014/06/25

16:56:52

Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver
se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um
adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-A12150LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.

Esta marca aplica somente nos países da União Européia.

Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

PT-1

AP260-P-1A.indd

3

2014/06/25

16:56:52

Sumário
Montagem do suporte .............................................................................................PT-37
Desembalagem....................................................... PT-37
Para montar o suporte ............................................ PT-37
Para conectar o cabo dos pedais ........................... PT-40

Para instalar o suporte de partitura.........................PT-40
Remoção da fita de proteção do teclado ................PT-40

Guia geral ........................................ PT-4

Configuração das definições
com o teclado................................ PT-26

Botão FUNCTION..................................................... PT-5
Armazenamento das definições e uso do
bloqueio de operação ............................................... PT-6
Retorno do Piano Digital às suas seleções
iniciais de fábrica ...................................................... PT-6

Preparativos .................................... PT-7
Tomada elétrica ........................................................ PT-7
Uso de um adaptador de CA .................................... PT-7
Maneira de ligar e desligar a alimentação ................ PT-8
Conexões.................................................................. PT-8
Conexão de fones de ouvido .................................... PT-8
Conexão de um equipamento de áudio ou
um amplificador ........................................................ PT-9
Acessórios incluídos e opcionais.............................. PT-9

Execução com sons diferentes ... PT-10
Seleção e execução de um som............................. PT-10
Estratificação de dois sons ..................................... PT-12
Uso dos efeitos ....................................................... PT-13
Uso dos pedais do Piano Digital............................. PT-14
Uso do metrônomo ................................................. PT-15
Execução de um dueto de piano ............................ PT-16

Uso das canções incorporadas
(Execução de concerto,
Biblioteca musical,
Canções de demonstração)......... PT-18
Reprodução das canções de demonstração .......... PT-18
Execução de concerto (CONCERT PLAY)............. PT-19
Prática com uma canção de
Execução de concerto ............................................ PT-19
Biblioteca musical ................................................... PT-21
Reprodução de uma canção específica da
Biblioteca musical ................................................... PT-21
Prática com uma canção da Biblioteca musical ..... PT-21

Gravação e reprodução................ PT-22
Pistas ...................................................................... PT-22
Para gravar uma pista específica de
uma canção ............................................................ PT-23
Para gravar uma pista de uma canção enquanto
escuta a reprodução da outra pista ........................ PT-24
Reprodução da memória do Piano Digital .............. PT-24
Apagamento dos dados gravados .......................... PT-25

Para configurar as definições com o teclado ..........PT-26
Teclas do teclado usadas para configurar
as definições ...........................................................PT-28
Lista dos parâmetros...............................................PT-29
Reverberação (REVERB) ....................................PT-29
Seleção de som ...................................................PT-29
Coro (CHORUS) ..................................................PT-29
Brilho (BRILLIANCE) ...........................................PT-29
Balanço de estratificação.....................................PT-29
Panoramização de dueto.....................................PT-29
Efeito de pedal forte dos graves ..........................PT-29
Ruído do pedal forte ............................................PT-29
Seleção de canção da Biblioteca musical
(MUSIC LIBRARY SELECT) ...............................PT-30
Andamento (TEMPO) ..........................................PT-30
Batida (BEAT)......................................................PT-30
Andamento do metrônomo
(METRONOME TEMPO).....................................PT-30
Batida do metrônomo (METRONOME BEAT).....PT-30
Reprodução/parada de uma canção da
Execução de concerto
(CONCERT PLAY a) ......................................PT-30
Escutar (LISTEN).................................................PT-30
Lição (LESSON) ..................................................PT-30
Reprodução (PLAY).............................................PT-30
Seleção de uma canção de Execução de
concerto (SELECT +/–) .......................................PT-30
Volume da Execução de concerto
(VOLUME +/–) .....................................................PT-30
Volume da Biblioteca musical (Volume ML) ........PT-30
Volume do metrônomo ........................................PT-30
Temperamento ....................................................PT-31
Nota base do temperamento ...............................PT-31
Seleção de temperamento...................................PT-31
Resposta ao toque (TOUCH RESPONSE) .........PT-31
Escala do teclado
(Transposição) (TRANSPOSE) ...........................PT-31
Afinação do teclado (Afinação)............................PT-31
Alteração da oitava ..............................................PT-31
Modo de dispositivo USB.....................................PT-32
Controle local.......................................................PT-32
Canal de envio.....................................................PT-32
Som de operação ................................................PT-32
Back-up................................................................PT-32
Bloqueio de operação..........................................PT-32

PT-2

AP260-P-1A.indd

4

2014/06/25

16:56:52

Sumário

Conexão a um computador ......... PT-33
Requisitos mínimos do sistema do computador ..... PT-33
Conexão do Piano Digital a um computador .......... PT-33
Uso de MIDI............................................................ PT-33
Transferência de dados de canção com
um computador....................................................... PT-34

Referência ..................................... PT-41
Localização e solução de problemas...................... PT-41
Especificações do produto...................................... PT-42
Precauções durante a operação............................. PT-43

Apêndice............................................ A-1
Lista dos sons............................................................. A-1
Lista das Canções da Execução de Concerto............ A-1
Lista da Biblioteca musical ......................................... A-1

MIDI Implementation Chart

Os nomes das empresas e dos produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de terceiros.

PT-3

AP260-P-1A.indd

5

2014/06/25

16:56:52

Guia geral

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Parte inferior

bk

bl

bm
Parte traseira

Parte frontal

bo
bn

PT-4

AP260-P-1A.indd

6

2014/06/25

16:56:53

Guia geral

NOTA

• Os nomes mostrados aqui são indicados sempre em negrito quando aparecem no texto deste manual.
1 Botão P (Alimentação)
2 Controlador VOLUME (Volume)
3 Botão FUNCTION (Função)
4 Botão START/STOP a (Iniciar/Parar),
DEMO (Demonstração)
5 Botão RECORDER (L/R)
(Gravador (Esquerda/Direita))
6 Botão METRONOME (Metrônomo), DUET (Dueto)

8 Botão GRAND PIANO (MODERN)
(Piano de cauda (Moderno))
9 Botão ELEC. PIANO 1 (Piano elétrico 1)
bk Conector de pedais
bl Porta USB
bm Terminal DC 12V (CC 12 V)
bn Jaques PHONES (Fones de ouvido)
bo Luz de alimentação

7 Botão GRAND PIANO (CONCERT)
(Piano de cauda (Concerto))

Botão FUNCTION
O botão FUNCTION é usado para configurar uma grande variedade de diferentes definições do Piano Digital. O
seguinte explica a operação básica do botão FUNCTION.
z Para alterar uma definição, mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do teclado que é atribuída com a definição que deseja
configurar.
Um som de confirmação de operação soará toda vez que você pressionar
uma tecla do teclado para configurar uma definição.
Exemplo: “Para selecionar um som” na página PT-10
NOTA

• Para maiores detalhes sobre as operações e definições, consulte
“Configuração das definições com o teclado” na página PT-26.
z A seguinte tabela mostra como a pressão do botão FUNCTION muda a operação de certos botões.
Este botão:

Faz isto enquanto o botão FUNCTION está pressionado:

START/STOP a

Inicia e interrompe a reprodução de demonstração de reprodução.

RECORDER

Seleciona a parte da mão esquerda e a parte da mão direita.

METRONOME

Ativa e desativa o dueto.

PT-5

AP260-P-1A.indd

7

2014/06/25

16:56:53

Guia geral

Armazenamento das
definições e uso do bloqueio
de operação
O seu Piano Digital lhe permite armazenar as suas
definições atuais e bloquear os seus botões para
prevenir operações acidentais. Para maiores detalhes,
consulte “Lista dos parâmetros” nas páginas PT-29 PT-32.

Retorno do Piano Digital às
suas seleções iniciais de
fábrica
Realize o seguinte procedimento quando quiser
retornar os dados e definições armazenados do Piano
Digital às suas seleções iniciais de fábrica.

1.
2.
3.

Desligue o Piano Digital.
Enquanto pressiona os botões ELEC. PIANO
1 e FUNCTION, pressione o botão P
(Alimentação).
Mantenha os botões ELEC. PIANO 1 e
FUNCTION pressionados enquanto o Piano
Digital realiza a operação descrita a seguir.
(1) As luzes indicadoras dos botões GRAND PIANO
(CONCERT), GRAND PIANO (MODERN) e
ELEC. PIANO 1 começam a piscar em sequência.
(2) A sequência de intermitência aumenta sua
velocidade gradativamente.
(3) Após algum tempo, a intermitência parará.

4.

Solte os botões ELEC. PIANO 1 e
FUNCTION.
• O Piano Digital inicializará seu sistema interno. Você
poderá usar o Piano Digital após um breve período.

NOTA

• Consulte “Maneira de ligar e desligar a alimentação”
(página PT-8) para informações sobre como ligar e
desligar a alimentação.

PT-6

AP260-P-1A.indd

8

2014/06/25

16:56:53

Preparativos
■ Para soltar o grampo

Tomada elétrica
O seu Piano Digital funciona com a eletricidade
doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano
Digital quando não o estiver usando.

Como mostrado na ilustração, pressione o ponto (b) na
direção indicada pela seta.
¨â©

Uso de um adaptador de CA
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com
plugue de polaridade unificada) que vem com este
Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador
de CA pode causar um mau funcionamento do Piano
Digital.
Adaptador de CA especificado: AD-A12150LW
• Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o
adaptador de CA como mostrado na ilustração
abaixo.
• Fixe o cabo do adaptador de CA com o grampo
instalado perto do terminal de alimentação (página
PT-39).
Terminal DC 12V
Grampo

Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao cabo de alimentação.
Durante o uso
• Nunca puxe o cabo com força excessiva.
• Nunca puxe o cabo repetitivamente.
• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
Durante o transporte
• Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Durante o armazenamento
• Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.

Tomada elétrica doméstica

IMPORTANTE!

Cabo de alimentação

Adaptador de CA
• A forma e o tipo dependem da sua
localização geográfica.

■ Para apertar o grampo
Como mostrado na ilustração, pressione o ponto (a)
para forçar a ponta do grampo na ranhura. Pressione
até ouvir o estalido de encaixe do grampo em posição.

• Nunca conecte o adaptador de CA (Padrão JEITA,
com plugue de polaridade unificada) que vem com
este Piano Digital a qualquer outro dispositivo que
não seja este piano. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um
longo período de uso. Isso é normal e não indica um
mau funcionamento.

Ranhura
Ponta

¨á©

PT-7

AP260-P-1A.indd

9

2014/06/25

16:56:53

Preparativos

Maneira de ligar e desligar a
alimentação

1.

Pressione o botão P (Alimentação) para
ligar o Piano Digital.

NOTA

• Desligar o Piano Digital depois de realizar os passos
acima reativará o desligamento automático.

Conexões
IMPORTANTE!

• Isso faz que o botão P (Alimentação) se acenda.
• Ao ligar o Piano Digital, ele realiza uma operação de
energização para inicializar seu sistema. Durante a
inicialização do sistema, as luzes dos botões dos sons
se acendem e se apagam em sequência durante
aproximadamente cinco segundos para informar o
usuário que a inicialização do sistema está em
progresso.

2.

• Sempre que conectar algo ao Piano Digital, primeiro
use o controlador VOLUME para ajustar o volume a
um nível baixo. Depois de conectar, você pode
ajustar o volume para o nível desejado.

Conexão de fones de ouvido
Parte frontal
Jaques PHONES (Fones de ouvido)

Para desligar o Piano Digital, pressione o
botão P (Alimentação) até que sua luz se
apague.

NOTA

• Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a
alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente,
num estado de espera. Pequenas quantidades de
corrente continuam a fluir dentro do Piano Digital
no estado de espera. Se você não planeja usar o
Piano Digital durante um longo período de tempo
ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em
sua área, certifique-se de desconectar o adaptador de
CA da tomada elétrica.

Desligamento automático
Para evitar o desperdício de energia, este Piano Digital
foi desenhado para ser desligado automaticamente
depois de um período predeterminado de inatividade.
O tempo de disparo do desligamento automático é de
aproximadamente quatro horas.
• Você também pode usar o procedimento a seguir
para suspender temporariamente o desligamento
automático.

■ Para desativar o desligamento automático

1.
2.

Enquanto o Piano Digital estiver ligado,
pressione o botão P (Alimentação) para
desligá-lo.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão P (Alimentação) para
ligar o Piano Digital.

Plugue estéreo normal

Conectar fones de ouvido a qualquer um dos jaques
PHONES corta a saída dos alto-falantes, o que significa
que você pode praticar mesmo tarde da noite sem
perturbar os outros. Para proteger sua audição,
certifique-se de não ajustar a um nível de volume
muito alto quando usar os fones de ouvido.
NOTA

• Certifique-se de empurrar o plugue dos fones de
ouvido completamente no jaque PHONES. Se você
não fizer isso, poderá ouvir o som somente de um
lado dos fones de ouvido.
• Se o plugue dos fones de ouvido que você estiver
usando não se ajustar aos jaques PHONES, use um
adaptador de plugue aplicável, disponível
comercialmente.
• Se você estiver usando fones de ouvido que
requerem um adaptador de plugue, certifique-se de
não deixar o adaptador conectado quando
desconectar os fones de ouvido. Caso contrário, não
soará nada pelos alto-falantes quando tocar o
instrumento.

• O desligamento automático será desativado.
PT-8

AP260-P-1A.indd

10

2014/06/25

16:56:53

Preparativos

Conexão de um equipamento
de áudio ou um amplificador
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um
amplificador ao Piano Digital e, em seguida, tocar
através dos alto-falantes externos para um volume
mais potente e melhor qualidade sonora.

Acessórios incluídos e
opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este Piano Digital.
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de
fogo, choque elétrico e ferimentos.

A um dos jaques PHONES do Piano Digital
Jaque AUX IN para
amplificador de áudio, etc.

Plugue de pino

Canal direito (Vermelho)
Canal esquerdo (Branco)
Plugue estéreo normal

Amplificador de guitarra
Amplificador de teclado, etc.

Plugue de pino (branco)

INPUT 1

NOTA

• Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor,
ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço
URL.
http://world.casio.com/

INPUT 2

Plugue de pino (vermelho)
Jaque de pino

Plugue normal

Conexão de um equipamento de áudio
(Figura 1)
Use cabos de conexão disponíveis comercialmente
(Plugue normal × 1, Plugues de pino × 2) para conectar
como mostrado na Figura 1. Certifique-se de que a
extremidade do cabo que você conectou ao Piano
Digital seja um plugue estéreo normal. Um plugue
monofônico resultará na saída de só um dos dois canais
estéreo. Normalmente, você deve ajustar o seletor de
entrada do equipamento de áudio para o terminal onde
o Piano Digital está conectado (AUX IN, etc.). Ajuste o
volume usando o controlador VOLUME do Piano
Digital.

Conexão de um amplificador de música
(Figura 2)
Conecte o cabo de conexão* a um dos tipos de
amplificadores mostrados na Figura 2.
Ajuste o volume usando o controlador VOLUME do
Piano Digital.
* Piano Digital : Plugue estéreo normal
Amplificador: Gera sinais para os canais esquerdo e
direito. Não conectar um dos plugues
resultará na saída de só um dos dois
canais estéreo.

PT-9

AP260-P-1A.indd

11

2014/06/25

16:56:53

Execução com sons diferentes
VOLUME

FUNCTION

METRONOME

START/STOP a

ELEC. PIANO 1
GRAND PIANO

Seleção e execução de um som
O piano vem com 18 sons incorporados.

• Os nomes dos sons estão marcados acima das teclas do teclado às quais são atribuídos.

Para selecionar um som

1.

Selecione o som desejado.
z Para selecionar GRAND PIANO (CONCERT ou
MODERN) ou ELEC. PIANO 1
• Pressione um dos botões GRAND PIANO
(CONCERT ou MODERN) ou o botão ELEC.
PIANO 1 para selecionar o som desejado.

z Para selecionar um outro som
• Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado que corresponde ao
som que deseja selecionar.

• A luz do botão do som selecionado se acenderá.

2.

Use o controlador VOLUME para ajustar o volume.

PT-10

AP260-P-1A.indd

12

2014/06/25

16:56:54

Execução com sons diferentes

Som de baixo (BASS)

NOTA

• Dos 18 sons incorporado do Piano Digital, os
primeiros cinco são sons de piano de cauda. Cada
som tem o seu próprio caráter distintivo e, portanto,
você deve escolher o som que seja mais adequado à
canção que está tocando ou que lhe agrade mais. Os
sons CONCERT e MODERN são atribuídos aos
botões para uma seleção rápida e fácil.
Nome do som

Características

CONCERT

Este é um som de piano de cauda de
concerto completo que usa o sistema de
som Linear Morphing* para mudanças
dinâmicas e naturais do som. Este som
é desenhado para reproduzir a
sustentação, ressonância e outras
nuanças do piano, que o faz ideal para
virtualmente qualquer tipo de
desempenho de piano.

MODERN

Este som proporciona um som de piano
de cauda brilhante. O volume e o
timbre deste som respondem
rapidamente às diferentes pressões do
teclado, com uma reverberação
relativamente profunda. Este som é
uma boa escolha para execuções
dinâmicas e vívidas.

CLASSIC

Este é um som de piano natural, que se
parece ao som de um piano acústico.
Embora a reverberação e outros efeitos
especiais sejam suavizados para este
som, a ressonância é mais pronunciada,
o que permite a expressão de nuanças
delicadas. Este som é uma boa escolha
para sessões de lição e de prática.

MELLOW

Som de piano terno e melodioso

BRIGHT

Som de piano brilhante e claro

Selecionar o som BASS (LOWER) no passo 1 do
procedimento acima atribuirá o som de baixo
selecionado à gama baixa (lado esquerdo) do teclado. A
gama alta (lado direito) será atribuída com o som que
foi selecionado quando a tecla BASS (LOWER) foi
pressionada.
• O som BASS (LOWER) lhe permite dividir
efetivamente o teclado entre dois sons diferentes.
Ponto de divisão
Gama baixa

Gama alta

BASS

PIPE ORGAN
(Som selecionado atualmente.)

NOTA

• Para retornar o teclado a um único som, selecione
qualquer som exceto BASS (LOWER).
• Não é possível selecionar BASS (LOWER) ao gravar
na Pista 2.
• Você pode configurar as definições para sustentar a
reverberação do som BASS (LOWER) enquanto o
pedal forte ou o pedal de sostenuto estiver
pressionado. Para maiores informações, consulte
“Efeito de pedal forte dos graves” (página PT-29).

* Recurso que aplica a tecnologia de metaformose
de computador para permitir mudanças
harmoniosas entre os sons amostrados nas várias
gamas dinâmicas de um piano de cauda de
concerto completo.

PT-11

AP260-P-1A.indd

13

2014/06/25

16:56:54

Execução com sons diferentes

Estratificação de dois sons
Use o seguinte procedimento para estratificar dois
sons, de modo que soem ao mesmo tempo.
Quando especificar dois sons para estratificação, o
primeiro som selecionado será o som principal,
enquanto que o segundo som selecionado será o som
estratificado.

1.

Para ajustar o balanço do volume entre
os dois sons estratificados

1.

Enquanto mantém o botão FUNCTION
pressionado, use as teclas do teclado abaixo
para ajustar o volume dos sons
estratificados.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado para o primeiro
som que deseja estratificar e, em seguida,
pressione a tecla para o segundo som.
Exemplo: Primeiro pressione a tecla HARPSICHORD
e, em seguida, a tecla ELEC.ORGAN 1.

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Definição inicial (Centro)
Volume do som estratificado
(Segundo som selecionado)

Volume do som principal
(Primeiro som selecionado)

• Para retornar o volume à sua definição inicial,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione ambas as teclas ao mesmo tempo.

HARPSICHORD
ELEC.ORGAN 1

2.

Para desfazer a estratificação do teclado,
selecione um outro som pressionando o
botão GRAND PIANO ou realizando o
procedimento descrito em “Seleção e
execução de um som” (página PT-10).

NOTA

• Não é possível estratificar o som BASS (LOWER)
com outro som.
• Não é possível realizar a operação de estratificação
durante a gravação na Pista 2.

PT-12

AP260-P-1A.indd

14

2014/06/25

16:56:54

Execução com sons diferentes

Para aplicar coro a um som

Uso dos efeitos
Reverberação : Faz que as notas ressonem.
Coro
: Adiciona mais amplitude às notas.

Para aplicar reverberação

1.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado que corresponde
ao tipo de reverberação que deseja
selecionar.

1.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
a tecla CHORUS do teclado para mudar
através das definições disponíveis.
• Cada pressão da tecla CHORUS do teclado fará que o
Piano Digital emita bipes de acordo com a definição
selecionada, como mostrado na tabela a seguir.

Coro

Reverberação

Escala do teclado

Definição

OFF
1
2
3
4

Desativado (OFF)
Sala
Salão pequeno
Salão grande
Estádio

Número de bipes

Definição

1 (longo)
1 (curto)
2
3
4

Desativado (OFF)
Coro leve
Coro médio
Coro profundo
Flanger (Efeito de som
whooshing)

■ Sobre DSP
DSP permite produzir efeitos acústicos complexos
digitalmente. O DSP é atribuído a cada som toda vez
que você liga o Piano Digital.

PT-13

AP260-P-1A.indd

15

2014/06/25

16:56:54

Execução com sons diferentes

Uso dos pedais do Piano
Digital
O seu Piano Digital vem equipado com três pedais:
forte, abafador e sostenuto.

Desativação da saída de ruído do pedal
forte
O ruído do pedal forte é um pequeno som metálico que
é gerado quando o pedal forte de um piano acústico
solta as cordas ao ser pressionado. A ressonância do
pedal forte do seu Piano Digital normalmente inclui o
ruído do pedal forte, mas você pode realizar o
procedimento a seguir para desativar essa saída.

1.
Pedal abafador

Pedal forte
Pedal de sostenuto

Funções dos pedais
z Pedal forte
Pressionar o pedal forte durante uma execução fará
que as notas tocadas reverberem durante um tempo
prolongado.
• Quando um som GRAND PIANO (CONCERT/
MODERN/CLASSIC/MELLOW/BRIGHT) é
selecionado como o som, pressionar este pedal fará
que as notas reverberem (com ressonância de
sustentação) exatamente como o pedal forte de um
piano de cauda acústico. A operação de meio-pedal
(pressionar o pedal pela metade) também é
suportada.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado correspondente
ao ruído do pedal forte (página PT-28).
• Cada pressão da tecla alterna a definição e faz que o
Piano Digital emita um bipe conforme descrito a
seguir.
– Bipe longo: Saída do ruído do pedal forte
desativada
– Bipe curto: Saída do ruído do pedal forte ativada
• Consulte “Ruído do pedal forte” na página PT-29
para maiores informações.

z Pedal abafador
Pressionar este pedal durante uma execução suprime
as notas tocadas no teclado depois que o pedal foi
pressionado, e as faz soar com mais suavidade.
z Pedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas
quando este pedal está pressionado são sustentadas,
até que o pedal seja solto.
NOTA

• Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado,
isso poderia significar que o cabo do pedal não está
conectado corretamente. Consulte o passo 1 descrito
em “Para conectar o cabo dos pedais” (página
PT-40).

PT-14

AP260-P-1A.indd

16

2014/06/25

16:56:54

Execução com sons diferentes

Uso do metrônomo

1.

5.

Pressione o botão METRONOME.
• Isso inicia o metrônomo.
• A luz acima do botão START/STOP a pisca em
sincronismo com as batidas do metrônomo.

2.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
as teclas TEMPO para especificar um valor
de andamento no intervalo de 20 a 255
batidas por minuto.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla METRONOME BEAT do
teclado.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao avançar
para o passo 3.

3.

Com o botão FUNCTION ainda pressionado
desde o passo anterior, pressione uma das
teclas BEAT do teclado (0 a 9) para
especificar um valor de batida.

• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
valor do andamento em 1.
• Você pode usar as teclas numéricas (0 a 9) para
introduzir um valor de andamento específico.

6.

Pressione o botão METRONOME ou o botão
START/STOP a para desativar o
metrônomo.

NOTA

• Você pode especificar um valor de batida no
intervalo de 0 a 9 (batidas por compasso). Soará um
sino na primeira batida de cada compasso, e soarão
cliques para as batidas restantes. Especificar 0 soará
apenas cliques, sem nenhum som de sino. Esta
definição lhe permite praticar com um tempo estável.

4.

Solte o botão FUNCTION e, em seguida,
mantenha-o pressionado novamente ao
pressionar a tecla METRONOME TEMPO do
teclado.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao avançar
para o passo 5.

• Se você usou as teclas de introdução de valor (0 a 9)
para introduzir valores de batida e/ou andamento e
os valores estiverem dentro dos intervalos de
definição permissíveis, o Piano Digital emitirá um
bipe alto quando você soltar o botão FUNCTION. Se
um valor estiver fora do intervalo permissível, um
som baixo será emitido.
• Você também pode usar o procedimento abaixo em
vez dos passos 4 e 5 do procedimento acima para
especificar um valor de andamento.
– Enquanto pressiona o botão METRONOME, use
as teclas TEMPO do teclado para especificar um
valor de andamento no intervalo de 20 a 255
(batidas por minuto).
• No passo 5 do procedimento acima, pressionar as
teclas + e – ao mesmo tempo definir o andamento da
canção da lição de execução de concerto ou da
canção da Biblioteca musical que foi selecionado por
último no Piano Digital. Pressionar + e – durante
uma gravação retornará o andamento a 120.

PT-15

AP260-P-1A.indd

17

2014/06/25

16:56:55

Execução com sons diferentes

Para ajustar o volume do metrônomo
Você pode realizar o seguinte procedimento a qualquer
momento, independentemente se o metrônomo estiver
soando ou não.

1.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
as teclas do volume do metrônomo para
especificar um valor de volume no intervalo
de 0 a 42.
• Para maiores detalhes sobre as teclas do teclado para
as definições, consulte “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições” na página PT-28.
• Cada pressão da tecla T ou S aumenta ou diminui o
valor do volume do metrônomo em 1.

NOTA

• Para voltar à definição inicial, pressione T e S ao
mesmo tempo.

Execução de um dueto de
piano
Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado
do piano no centro, de modo que duas pessoas possam
tocar um dueto. Os teclados do lado esquerdo e direito
têm virtualmente a mesma gama. O pedal esquerdo
funciona como o pedal forte do lado esquerdo,
enquanto que o pedal direito funciona como o pedal
forte do lado direito.
Isso permite configurar o teclado para que, por
exemplo, o professor possa tocar no lado esquerdo e o
estudante possa tocar junto no lado direito. Ou uma
pessoa pode tocar a parte da mão esquerda na
esquerda, enquanto a outra toca a parte da mão direita
na direita.

Teclado
Ponto de divisão
Teclado esquerdo

C3

C4

(C central)

C5

Teclado direito

C6

C3

C4

C5

C6

(C central)

Operação dos pedais ao tocar um dueto

Pedal forte do lado
esquerdo
Pedal forte do lado
esquerdo e direito

Pedal forte do lado
direito
(Operação de meiopedal suportada)

NOTA

• Somente o pedal forte para o teclado do lado direito
suporta as operações de meio-pedal.

1.

Selecione o som de piano que deseja usar
para o dueto.
Exemplo: GRAND PIANO (MODERN)

2.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão METRONOME para ativar
ou desativar o dueto.

IMPORTANTE!

• Não é possível usar o modo de dueto durante uma
gravação (página PT-22).
NOTA

• Você pode configurar o piano para gerar o som do
teclado no lado esquerdo pelo alto-falante esquerdo
e o som do teclado do lado direito pelo alto-falante
direito enquanto a função de dueto estiver ativada.
Para maiores informações, consulte “Panoramização
de dueto” (página PT-29).
PT-16

AP260-P-1A.indd

18

2014/06/25

16:56:55

Execução com sons diferentes

Alteração das oitavas dos teclados de
dueto
Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e
direito em unidades de oitava desde suas definições
iniciais. Isso é útil, por exemplo, se a gama inicial não
for suficiente quando uma pessoa estiver tocando a
parte da mão esquerda e uma outra pessoa estiver
tocando a parte da mão direita.

1.

Enquanto pressiona os botões FUNCTION e
METRONOME, pressione a tecla do teclado
de C que deseja localizar em C4 (C central)
do teclado esquerdo.
Mantenha os botões FUNCTION e METRONOME
pressionados ao avançar para o passo 2 abaixo.

Exemplo: Pressione a tecla do teclado do C (C4) da
extrema esquerda para atribuir a gama
mostrada abaixo.
Teclado esquerdo

C4

C5

C6

Teclado direito

C7

C3

C4

C5

C6

(Tecla pressionada)
1 oitava mais alta que a
definição inicial

2.

Inalterado

Enquanto ainda pressiona os botões
FUNCTION e METRONOME, pressione a
tecla do teclado de C que deseja localizar em
C4 (C central) do teclado direito.

NOTA

• Você pode retornar os teclados às suas gamas
iniciais saindo e reentrando no modo de dueto.

PT-17

AP260-P-1A.indd

19

2014/06/25

16:56:55

Uso das canções incorporadas (Execução de concerto,
Biblioteca musical, Canções de demonstração)
FUNCTION

RECORDER

START/STOP a

O seu Piano Digital vem com 10 canções de piano e
orquestra incorporadas (Concert Play 1 a 10), e 60 solos
de piano (Music Library 1 a 60).
O recurso de execução de concerto (Concert Play)
permite-lhe desfrutar de uma execução junto com um
acompanhamento orquestral. Você pode usar a
Biblioteca musical (Music Library) para praticar peças
de piano famosas.
• Você pode executar todas as 10 canções de execução
de concerto em sequência, do começo ao fim para o
seu desfrute de escuta.

2.

Para mudar a reprodução de demonstração
para uma canção diferente, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas CONCERT PLAY SELECT (+ e –) do
teclado para especificar um número de
canção.
• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
número da canção em 1.
• Para maiores informações sobre as canções de
Execução de concerto, consulte a “Lista das Canções
da Execução de Concerto” na página A-1.

IMPORTANTE!

• Depois de selecionar uma canção incorporada, pode
levar alguns segundos para que os dados da canção
sejam carregados. Enquanto os dados estão sendo
carregados, as teclas do teclado e as operações de
botão são desativadas. Se você estiver tocando algo
no teclado, a seguinte operação interromperá a
produção do som.

Reprodução das canções de
demonstração

1.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão START/STOP a.
• Isso iniciará a reprodução da Execução de concerto a
partir da canção 1.
• As canções são reproduzidas em sua sequência
numérica na Execução de concerto.
• Você pode tocar junto com uma canção no teclado
durante sua reprodução. O som atribuído ao teclado
é o som que está predefinido para a canção que está
sendo reproduzida.

3.

Pressione o botão START/STOP a de
novo para interromper a reprodução das
canções incorporadas.

NOTA

• As operações de seleção de canção e de parada da
reprodução descritas acima são as únicas operações
possíveis durante a reprodução de demonstração.

PT-18

AP260-P-1A.indd

20

2014/06/25

16:56:55

Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração)

Execução de concerto
(CONCERT PLAY)

2.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla LISTEN do teclado.
• Isso seleciona o modo de escuta para escutar a
execução do piano e orquestra.
• O andamento da reprodução é fixo e não pode ser
alterado durante a reprodução no modo de escuta.

A Execução de concerto tem gravações de uma
orquestra ao vivo, que você pode usar para tocar junto
com um acompanhamento autêntico. Você também
pode usar a Execução de concerto para a prática em 3
passos.
Passo 1: LISTEN
Escute a reprodução do piano e da orquestra para
familiarizar-se com a música.
Passo 2: LESSON
Pratique a parte do piano de Execução de concerto.
• Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a
parte da mão direita de uma canção incorporada e
tocar junto no piano.
Passo 3: PLAY
Toque junto com o acompanhamento da orquestra.
• A Execução de concerto inclui 10 canções,
numeradas de 1 a 10.
• A Execução de concerto contém gravações reais de
uma orquestra. Por esta razão, os sons dos
instrumentos são diferentes dos sons que podem ser
selecionados com este piano (página PT-10). Isso
também significa que a reprodução da Execução de
concerto inclui sons de respiração e ruídos de
execução.

Prática com uma canção de
Execução de concerto
Para escutar uma canção da Execução de
concerto (LISTEN)

1.

3.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla CONCERT PLAY a do
teclado para iniciar a reprodução.
• A reprodução parará automaticamente no fim da
canção.

4.

Para parar a reprodução, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione
novamente a tecla CONCERT PLAY a do
teclado.

NOTA

• Você pode ajustar o nível do volume da reprodução,
se quiser. Consulte “Configuração das definições
com o teclado” (página PT-26) para maiores
informações.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
as teclas CONCERT PLAY SELECT + e – do
teclado para rolar os números das canções
em sequência (de 1 a 10).
• Para maiores informações sobre as canções de
Execução de concerto, consulte a “Lista das Canções
da Execução de Concerto” na página A-1.

PT-19

AP260-P-1A.indd

21

2014/06/25

16:56:55

Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração)

Para praticar a parte do piano (LESSON)
PREPARAÇÃO

• Você pode alterar o andamento da reprodução, se
quiser. Consulte “Configuração das definições com o
teclado” (página PT-26) para maiores informações.
• Um certo número de canções tem mudanças do
andamento no meio para produzir efeitos musicais
específicos.

1.

Para tocar junto com o acompanhamento
da orquestra (PLAY)

1.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla PLAY do teclado.
• Isso seleciona o modo de execução, que reproduz a
parte da orquestra sem a parte do piano.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla LESSON do teclado.
• Isso seleciona o modo de lição, que permite a
reprodução simples junto com a parte do piano.

2.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla CONCERT PLAY a do
teclado para iniciar a reprodução.
• O andamento da reprodução é fixo e não pode ser
alterado durante a reprodução no modo de execução.

2.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a parte que deseja desativar.
• Pressionar um botão ativa (a luz do botão se acende)
ou desativa (a luz do botão se apaga) sua parte.
Ambas partes
ativadas

Mão
esquerda

3.

Parte da mão
direita
desativada

Parte da mão
esquerda
desativada

3.
4.

Toque a parte do piano no teclado.
Para parar a reprodução, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione
novamente a tecla CONCERT PLAY a do
teclado.

Mão
direita

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla CONCERT PLAY a do
teclado.
• Isso inicia a reprodução, sem a parte desativada no
passo 1.

4.
5.

Toque a parte omitida no teclado.
Para parar a reprodução, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione
novamente a tecla CONCERT PLAY a do
teclado.

PT-20

AP260-P-1A.indd

22

2014/06/25

16:56:55

Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração)

Biblioteca musical
Você pode usar a Biblioteca musical para seu desfrute
de escuta ou para praticar canções de piano.
• A Biblioteca musical inclui 60 canções, numeradas
de 1 a 60.
• Você também pode importar até 10 canções* de um
computador para a memória do Piano Digital, e
atribuí-las aos números de canção de 61 a 70 da
Biblioteca musical.
* Você pode descarregar dados de música da Internet
e, em seguida, transferi-los do seu computador para
a memória do Piano Digital. Consulte
“Transferência de dados de canção com um
computador” na página PT-34 para maiores
informações.

Reprodução de uma canção
específica da Biblioteca
musical

1.
2.

Encontre o número da canção que deseja
reproduzir na “Lista da Biblioteca musical” na
página A-1.
Para mudar para outra canção, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas MUSIC LIBRARY SELECT (+, –, 0 a 9)
para especificar um número de canção.
• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
número da canção em 1.
• Você pode usar as teclas de introdução de valor (0 a
9) para introduzir um número de canção específico.

NOTA

• Pressionar as teclas + e – ao mesmo tempo seleciona
o número de canção 1.
• Você também pode ajustar o andamento da
reprodução e o volume da canção. Consulte
“Configuração das definições com o teclado” na
página PT-26 para maiores informações.

Prática com uma canção da
Biblioteca musical
Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a
parte da mão direita de uma canção e tocar junto no
piano.
NOTA

• A Biblioteca musical inclui um certo número de
duetos. Enquanto um dueto estiver selecionado,
você pode desativar o primeiro piano  ou o
segundo piano  e tocar junto com a
canção.
PREPARAÇÃO

• Selecione a canção que deseja praticar e ajuste o
andamento. Consulte “Configuração das definições
com o teclado” na página PT-26.
• Um certo número de canções tem mudanças do
andamento no meio para produzir efeitos musicais
específicos.

1.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a parte que deseja desativar.
• Pressionar um botão ativa (a luz do botão se acende)
ou desativa (a luz do botão se apaga) sua parte.
Ambas partes
ativadas

Mão
esquerda

2.
3.
4.

Para parar a reprodução, pressione o botão
START/STOP a de novo.
• A reprodução parará automaticamente no fim da
canção.

Parte da mão
esquerda
desativada

Mão
direita

Pressione o botão START/STOP a.
• Isso inicia a reprodução, sem a parte desativada no
passo 1.

Pressione o botão START/STOP a.
• Isso inicia a reprodução da canção.

Parte da mão
direita
desativada

3.
4.

Toque a parte omitida no teclado.
Para parar a reprodução, pressione o botão
START/STOP a de novo.

PT-21

AP260-P-1A.indd

23

2014/06/25

16:56:56

Gravação e reprodução
FUNCTION

RECORDER

START/STOP a

Você pode armazenar as notas tocadas na memória do
Piano Digital para uma reprodução posterior.

Pistas
Uma pista é um recipiente de dados gravados, e uma
canção consiste em duas pistas: Pista 1 e Pista 2. Você
pode gravar cada pista separadamente e, em seguida,
combiná-las para reproduzi-las juntas como uma única
canção.
Pista 1

Grave

Durante a
reprodução. . .

Canção
Pista 2

METRONOME

Armazenamento de dados de gravação
• Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados
que foram gravados anteriormente na memória.
• Se a energia do Piano Digital for cortada durante
uma gravação, tudo o que foi gravado até esse ponto
será apagado. Tome cuidado para que a alimentação
não seja desligada acidentalmente durante as
operações de gravação.
IMPORTANTE!

• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos,
lucros perdidos, ou reclamações de terceiros
provenientes do apagamento dos dados gravados
em virtude de um mau funcionamento, conserto ou
qualquer outra razão.

Grave

Uso do botão RECORDER
Capacidade da memória
• Você pode gravar aproximadamente 5.000 notas na
memória do Piano Digital.
• A luz do botão RECORDER pisca em alta
velocidade quando a memória está se esgotando.
• A gravação para automaticamente se o número de
notas na memória excede do máximo permitido.

Dados gravados

Cada pressão do botão RECORDER muda através das
opções de gravação na sequência mostrada abaixo.
Acesa

Prontidão de
reprodução

Intermitentes

Prontidão de
gravação

Apagada

Normal

•
•
•
•
•
•
•
•

Execução do teclado
Som usado
Operações de pedal
Definições de reverberação e coro (somente Pista 1)
Definição do andamento (somente Pista 1)
Definição de estratificação (somente Pista 1)
Definição de divisão (somente Pista 1)
Definições de temperamento e nota base
(somente Pista 1)
• Definição de alteração da oitava (somente Pista 1)

PT-22

AP260-P-1A.indd

24

2014/06/25

16:56:56

Gravação e reprodução

Para gravar uma pista
específica de uma canção
Depois de gravar uma das pistas de uma canção, você
pode gravar a outra pista enquanto escuta a
reprodução do que foi gravado na primeira pista.

1.

4.

Comece a tocar algo no teclado.
• A gravação começará automaticamente.

5.

Para interromper a gravação, pressione o
botão START/STOP a.
• Isso fará que a luz do botão RECORDER e a luz da
pista que gravou mudem do estado intermitente para
aceso.
• Para reproduzir a pista que acabou de gravar,
pressione o botão START/STOP a.

Pressione o botão RECORDER duas vezes
de modo que sua luz fique intermitente.

6.

Depois de completar a gravação ou
reprodução, pressione o botão RECORDER
de modo que a luz se apague.

• Neste ponto, a luz L piscará para indicar que o Piano
Digital está esperando pela gravação na Pista 1.

2.

Para mudar a pista de gravação, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione o
botão RECORDER (L/R).
• Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de
gravação esteja intermitente.
Pista 1: Luz L
Pista 2: Luz R
Exemplo: Pista 1 selecionada

3.

Selecione o som e os efeitos (somente Pista
1) que deseja usar em sua gravação.
• Som (página PT-10)
• Efeitos (página PT-13)

NOTA

• Se você quiser que o metrônomo soe enquanto
estiver gravando, configure as definições do tempo e
do andamento e, em seguida, pressione o botão
METRONOME. Consulte “Uso do metrônomo” na
página PT-15 para maiores informações.

PT-23

AP260-P-1A.indd

25

2014/06/25

16:56:56

Gravação e reprodução

Para gravar uma pista de uma
canção enquanto escuta a
reprodução da outra pista

1.

2.

3.

1.

Pressione o botão RECORDER até que sua
luz se acenda.

Pressione o botão RECORDER até que sua
luz se acenda.

NOTA

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a pista que deseja reproduzir
durante a gravação.
Pressione o botão RECORDER de modo que
sua luz fique intermitente.
• Isso fará que a luz L pisque.

4.

Reprodução da memória do
Piano Digital

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a pista que deseja gravar.

• Quando uma canção tiver algo gravado em ambas
pistas, você pode desativar uma pista e reproduzir
só a outra pista, se quiser.

2.

Pressione o botão START/STOP a.
• Isso inicia a reprodução da canção e/ou pista
selecionada.

NOTA

• Você pode alterar a definição do andamento durante
a reprodução de uma pista.
• Pressione o botão START/STOP a de novo para
parar a reprodução.

• Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de
gravação esteja intermitente.
Exemplo: Para escutar a reprodução da Pista 1
enquanto grava na Pista 2

Acesa
(Reprodução)

5.
6.

Intermitente
(Prontidão de gravação)

Selecione o som e os efeitos (somente Pista
1) que deseja usar em sua gravação.
Pressione o botão START/STOP a ou
toque algo no teclado.
• Isso iniciará a reprodução da pista gravada e a
gravação na outra pista.

7.

Para interromper a gravação, pressione o
botão START/STOP a.

PT-24

AP260-P-1A.indd

26

2014/06/25

16:56:56

Gravação e reprodução

Apagamento dos dados
gravados
O seguinte procedimento apaga uma pista específica
de uma canção.
IMPORTANTE!

• O procedimento abaixo apaga todos os dados da
pista selecionada. Repare que a operação de
apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de
que realmente não precisa mais dos dados na
memória do Piano Digital antes de realizar os
seguintes passos.

1.

2.
3.

Pressione o botão RECORDER duas vezes
de modo que sua luz fique intermitente.

Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão RECORDER (L/R) para
selecionar a pista que deseja apagar.
Pressione o botão RECORDER até que sua
luz se acenda.
• Isso fará que a luz da pista selecionada no passo 2
deste procedimento pisque.
Exemplo: Se você selecionou a Pista 2 para apagar

Apagada

4.

Intermitente: Prontidão de
apagamento

Mais uma vez, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão
RECORDER (L/R).
• Isso apaga a pista selecionada e entra no modo de
prontidão de reprodução.
• Para cancelar a operação de apagamento a qualquer
momento, pressione o botão RECORDER duas vezes
de forma que sua luz se apague.

NOTA

• Somente o botão RECORDER (L/R) do Piano Digital
fica operativo a partir do passo 3, até que você
realmente execute a operação de apagamento no
passo 4. Nenhum outro botão funciona.

PT-25

AP260-P-1A.indd

27

2014/06/25

16:56:56

Configuração das definições com o teclado
FUNCTION

Além de selecionar os sons e as canções (Execução de
concerto ou Biblioteca musical), você também pode
usar o botão FUNCTION em combinação com as teclas
do teclado para configurar as definições dos efeitos,
resposta ao toque do teclado, e outras definições.

Para configurar as definições
com o teclado

1.
2.

3.

4.

Solte o botão FUNCTION para completar o
procedimento de definição.

NOTA

• Você pode configurar o Piano Digital de modo que o
som de operação não seja emitido no passo 3. Para
maiores detalhes, consulte “ct Som de operação” na
“Lista dos parâmetros” nas páginas PT-29 - PT-32.

Use a “Lista dos parâmetros” nas páginas
PT-29 - PT-32 para encontrar a definição que
deseja configurar, e anote os seus detalhes.
Use as “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições” na página PT-28
para encontrar a localização no teclado para
configurar a definição desejada.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado para a definição
que deseja configurar.
• O Piano Digital emitirá um som de operação após a
configuração da definição.
Exemplo: Para diminuir a definição de transposição em
um semitom

Tecla T de transposição

PT-26

AP260-P-1A.indd

28

2014/06/25

16:56:56

Configuração das definições com o teclado

Tipos de operações de definição do
teclado
Há quatro tipos de operações que você pode realizar
durante a configuração das definições com as teclas do
teclado: Tipo A, Tipo B, Tipo C e Tipo D.
Tipo A: Entrada direta
Exemplo: Pressione a tecla do teclado STRINGS para
selecionar o som STRINGS 1

Tipo B: Aumento ou diminuição de uma definição
com as teclas + e – ou T e S do teclado
• Manter uma tecla pressionada aumenta ou diminui a
definição em alta velocidade.
• Para voltar à definição inicial, pressione ambas as
teclas ao mesmo tempo.
Tipo C: Introdução de um valor com as teclas
numéricas (0 a 9)
Exemplo: Para introduzir “120”, pressione as teclas 1, 2, 0.

Tipo D: Alternação ou mudança através das
definições com a pressão de uma tecla do
teclado
• Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um
bipe para informá-lo qual foi a definição
selecionada.
• Um bipe longo indica que a definição aplicável foi
desativada.
Exemplo: Enquanto o coro está desativado, pressionar a
tecla CHORUS do teclado duas vezes fará que o
Piano Digital emita dois bipes, o que indica que a
definição Medium Chorus foi selecionada.

NOTA

• Você pode encontrar qual tipo de operação que se
aplica a cada definição verificando o “Tipo de
operação” na “Lista dos parâmetros” nas páginas
PT-29 - PT-32.

PT-27

AP260-P-1A.indd

29

2014/06/25

16:56:57

Configuração das definições com o teclado

Teclas do teclado usadas para configurar as definições
• Os números 1 a dl correspondem aos mesmos números na “Lista dos parâmetros” nas páginas PT-29 - PT-32.

[Teclado esquerdo]

4Temperamento
5Nota base

3Canal de envio
2Controle local
1Modo de dispositivo USB

6 Seleção de canção de Biblioteca musical/

Andamento/Batida/Seleção de temperamento

−

+

[Global]

[Teclado central]
7Andamento do metrônomo
8Batida do metrônomo
9Reprodução/parada de uma canção da Execução de concerto
bkEscutar
blLição
bmReprodução
bnSeleção de uma canção de Execução de concerto
boVolume da Execução de concerto
bpReverberação
−

+ −

bqSeleção de som

+

[Teclado direito]

coAfinação do teclado (Afinação)
cnBalanço da estratificação

cpAlteração da oitava

cmVolume do metrônomo
clVolume da Biblioteca musical (Volume ML)
ckEscala do teclado (Transposição)
btBrilho

cqPanoramização de dueto
crEfeito de pedal forte dos graves
csRuído do pedal forte
ctSom de operação

bsResposta ao toque

dkBack-up

brCoro

dlBloqueio de operação

bqSeleção de som








−

+

−

+

−

+

−

+

−

+

OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON OFF/ON

PT-28

AP260-P-1A.indd

30

2014/06/25

16:56:57

Configuração das definições com o teclado

Lista dos parâmetros
■ Sons
Parâmetro

bp Reverberação
(REVERB)

bq Seleção de som

Tipo de
operação
(página
PT-27)

Definições

Desativado (OFF), A
1a4
Seleção
predefinida: 2

Especifica a reverberação das
notas. (página PT-13)

Consulte a página
PT-10.
Seleção
predefinida:
GRAND PIANO
(CONCERT)

Atribui um som ao teclado. (página
PT-10)

A

br Coro (CHORUS) Desativado (OFF), D
1a4
Seleção
predefinida:
Desativado

bt Brilho
(BRILLIANCE)

cn Balanço de
estratificação

cq Panoramização
de dueto

Descrição

Controla a amplitude das notas.
(página PT-13)

–3 a 0 a 3
Seleção
predefinida: 0

B

Especifica o brilho das notas.
• Para restaurar a definição ao seu estado
Pressionar [+] deixa as notas mais
inicial (0), pressione ambos [+] e [–] ao
brilhantes e mais fortes. Pressionar
mesmo tempo.
[–] deixa as notas mais melodiosas
e mais suaves.

–24 a 0 a 24
Seleção
predefinida: –10

B

Especifica o balanço do volume
entre o som principal e o som
estratificado. (página PT-12)

Desativado (OFF), D
Ativado (ON)
Seleção
predefinida:
Desativado

cr Efeito de pedal

Quando ativado e o som BASS
(LOWER) for selecionado,
pressionar o pedal forte ou o pedal
de sostenuto aplicará uma
reverberação sustentada ao som
BASS (LOWER). (página PT-11)

cs Ruído do pedal Desativado (OFF), D

Ativa/desativa a saída do ruído de
pedal forte. (página PT-14)

Ativado (ON)
Seleção
predefinida:
Ativado

• Para restaurar a definição ao seu estado
inicial (–10), pressione ambos [+] e [–] ao
mesmo tempo.

Quando ativado, gera o som do
• Suportado apenas quando o som de piano
teclado no lado esquerdo pelo alto- estiver sendo usado. A reverberação não é
falante esquerdo e o som do
aplicada quando este parâmetro está
teclado do lado direito pelo altoativado.
falante direito enquanto a função
de dueto estiver ativada. (página
PT-16)

Desativado (OFF), D
forte dos graves Ativado (ON)
Seleção
predefinida:
Desativado

forte

Observações

PT-29

AP260-P-1A.indd

31

2014/06/25

16:56:57

Configuração das definições com o teclado

■ Canção/Metrônomo
Parâmetro

Tipo de
operação
(página
PT-27)

Definições

Descrição

Observações

6 Seleção de canção 1 a 70

B
C

Seleciona uma canção da Biblioteca • Esta definição não pode ser alterada
musical. (página PT-21)
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Execução de
concerto estiver em progresso.

6 Andamento

20 a 255
Seleção
predefinida: 120

B
C

Especifica o andamento das
• Durante a gravação, pressionar + e – ao
canções do modo de lição de
mesmo tempo define um valor de 120.
Execução de concerto, das canções
da Biblioteca musical, do
metrônomo, gravação e
reprodução, etc. (página PT-15)

6 Batida (BEAT)

0a9
Seleção
predefinida: 4

C

Especifica as batidas do
metrônomo.
(página PT-15)

7 Andamento do

–

–

Seleciona um modo de definição
• A definição do andamento do metrônomo
para especificar o andamento do
não pode ser feita enquanto a reprodução
metrônomo com as teclas do
de uma canção da Execução de concerto
teclado. Use as teclas 6 TEMPO do
estiver em progresso no modo LISTEN ou
teclado para introduzir um valor
no modo PLAY.
para o andamento. (página PT-15)

8 Batida do

–

–

Seleciona um modo de definição
para especificar a batida do
metrônomo com as teclas do
teclado. Use as teclas 6 BEAT do
teclado para introduzir um valor
para a batida. (página PT-15)

• A definição de batida do metrônomo não
pode ser alterada durante a reprodução de
uma canção da Execução de concerto ou da
Biblioteca musical.

9 Reprodução/

Reproduzir, Parar

D

Alterna uma canção da Execução
de concerto entre reprodução e
parada. (página PT-19)

• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.

bk Escutar

–

A

Entra no modo de escuta de
Execução de concerto.
(página PT-19)

• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Biblioteca
musical estiver em progresso.

bl Lição (LESSON) –

A

Entra no modo de lição de
Execução de concerto.
(página PT-20)

• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Biblioteca
musical estiver em progresso.

bm Reprodução

A

Entra no modo de reprodução de
Execução de concerto.
(página PT-20)

• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Biblioteca
musical estiver em progresso.

bn Seleção de uma 1 a 10

B

Especifica o número da canção de
Execução de concerto.
(página PT-19)

• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Biblioteca
musical estiver em progresso.

bo Volume da

B

Define o nível do volume da
reprodução da Execução de
concerto.

• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Biblioteca
musical estiver em progresso.
• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
• Esta definição não pode ser alterada
enquanto uma reprodução da Execução de
concerto estiver em progresso.

da Biblioteca
musical
(MUSIC
LIBRARY
SELECT)
(TEMPO)

metrônomo
(METRONOME
TEMPO)

metrônomo
(METRONOME
BEAT)

parada de uma
canção da
Execução de
concerto
(CONCERT
PLAY a)
(LISTEN)

(PLAY)

canção de
Execução de
concerto
(SELECT +/–)

Seleção
predefinida: 1

–

Seleção
predefinida: 1

0 a 42
Execução de
Seleção
concerto
predefinida: 42
(VOLUME +/–)

cl Volume da

0 a 42
Seleção
predefinida: 42

B

Define o nível do volume da
reprodução da Biblioteca musical.

cm Volume do

0 a 42
Seleção
predefinida: 36

B

Especifica o volume do
metrônomo. (página PT-16)

Biblioteca
musical
(Volume ML)

metrônomo

PT-30

AP260-P-1A.indd

32

2014/06/25

16:56:57

Configuração das definições com o teclado

■ Teclado
Parâmetro

4 Temperamento
5 Nota base do
temperamento

6 Seleção de
temperamento

bs Resposta ao
toque
(TOUCH
RESPONSE)

Temperamento:
0 a 16
Nota base:
–, +, 0 a 9 (C a B)

co Afinação do
teclado
(Afinação)

cp Alteração da
oitava

Descrição

Observações

Você pode alterar a
escala (sistema de
afinação) do teclado
do temperamento
igual padrão para
Seleções predefinidas:
outra afinação que
1. Pressione a tecla de
Temperamento: 0
seja mais adequada
temperamento 4 do teclado.
(Temperamento igual)
para tocar música
2. Use as teclas de seleção de
Nota base: C
temperamento 6 do teclado para indiana, música
árabe, peças
selecionar o temperamento
clássicas, etc.
desejado.
• Se você selecionar
• Se você quiser avançar
um temperamento
diretamente a seleção da nota
diferente de
base desde aqui, solte o botão
“Igual”, você
FUNCTION e continue com o
também deve
procedimento abaixo.
configurar uma

definição de nota
Enquanto pressiona o botão
base (nota base do
FUNCTION, pressione as teclas do
temperamento da
teclado aplicáveis conforme descrito a
canção que estiver
seguir.
sendo tocada).
1. Pressione a tecla de nota base 5 do
• Para maiores
teclado.
detalhes sobre o
2. Use as teclas de introdução
temperamento,
numérica 6 (–, +, 0 a 9) do teclado
consulte um livro
para especificar uma nota base.
de teoria musical.


0: Igual /
1: Maior pura /
2: Menor pura /
3: Pitagórica /
4: Kirnberger 3 /
5: Werckmeister /
6: Mesotônico /
7: Rast /
8: Bayati /
9: Hijaz /
10: Saba /
11: Dashti /
12: Chahargah /
13: Segah /
14: Gurjari Todi /
15: Chandrakauns /
16: Charukeshi

Desativado (OFF), D
1a3
Seleção predefinida:
2

Cada pressão da tecla do teclado faz
que ela emita bipes o número de
vezes mostrado abaixo para indicar
a definição atual.
Uma vez (longo): Desativado
Uma vez (curto) 1
Duas vezes: 2
Três vezes: 3

ck Escala do teclado –12 a 0 a 12
(Transposição)
(TRANSPOSE)

Tipo de operação
(página PT-27)

Definições


Enquanto pressiona o botão
FUNCTION, pressione as teclas do
teclado aplicáveis conforme descrito a
seguir.

B

Seleção predefinida:
0

Especifica o toque
relativo das teclas
do teclado.
Definir um valor
menor faz que um
toque mais suave
produza um som
mais potente.


–: C / +: C# / 0: D / 1: Eb / 2: E /
3: F / 4: F# / 5: G / 6: Ab / 7: A /
8: Bb / 9: B
• Esta definição não pode ser
alterada enquanto uma
reprodução da Execução de
concerto estiver em progresso.

Aumenta ou
• A definição de transposição não
diminui a afinação
pode ser configurada durante a
do Piano Digital em
reprodução de uma canção da
passos de semitom.
Execução de concerto ou no modo
de dueto.
• Aumentar a escala do Piano
Digital pode fazer que a parte
mais alta da gama seja distorcida.

415,5 Hz a 440,0 Hz B
a 465,9 Hz
Seleção predefinida:
440,0 Hz

Aumenta ou
diminui o tom
global do Piano
Digital em passos
de 0,1 Hz do tom
normal de A4 =
440,0 Hz.

• A definição do tom não pode ser
alterada durante a reprodução de
uma canção da Execução de
concerto ou da Biblioteca musical.

–2 a 0 a 2
B
Seleção predefinida:
0

Altere a gama do
• Você pode fazer as definições da
teclado em
alteração da oitava para a parte
unidades de oitava.
do som principal e parte do som
estratificado.
• Não é possível fazer as definições
de alteração da oitava para partes
de sons divididos.

PT-31

AP260-P-1A.indd

33

2014/06/25

16:56:57

Configuração das definições com o teclado

■ Definições de MIDI e outras
Parâmetro

Tipo de
operação
(página
PT-27)

Definições

1 Modo de

MIDI, Storage
D
dispositivo USB (Armazenamento)
Seleção
predefinida: MIDI

Descrição

Observações

O Piano Digital entra no modo
• Enquanto Storage estiver selecionado para
MIDI automaticamente ao ser
esta definição, as luzes dos botões GRAND
conectado a um computador
PIANO (CONCERT, MODERN) e ELEC.
através de um cabo USB. Selecione
PIANO 1 ficam intermitentes, e todas as
o armazenamento para armazenar
outras luzes ficam apagadas.
dados de canção na memória do
• Todas as operações do Piano Digital são
gravador em um computador ou
desativadas neste ponto.
quando carregar dados de canção • Cada pressão da tecla do teclado do modo
do computador para a memória do
de dispositivo USB alterna entre os modos
Piano Digital. (página PT-34)
de MIDI e armazenamento.

2 Controle local

Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Ativado

D

Selecionar “Off” (Desativado) para • A definição do controle local não pode ser
o Controle local corta a fonte
alterada durante a reprodução de uma
sonora do Piano Digital e, portanto,
canção da Execução de concerto ou da
nenhum som é produzido pelo
Biblioteca musical.
Piano Digital quando as teclas são
pressionadas.

3 Canal de envio

1 a 16
Seleção
predefinida: 1

B

Especifica um dos canais MIDI (1 a
16) como o Canal de envio, que é
usado para enviar mensagens
MIDI a um dispositivo externo.

D

Selecionar “Off” (Desativado)
• Esta definição é retida mesmo que o Piano
desativa a geração do som de
Digital seja desligado.
operação toda vez que uma tecla
• A definição do som de operação não pode
do teclado é pressionada enquanto
ser alterada durante a reprodução de uma
o botão FUNCTION está
canção da Execução de concerto ou da
pressionado.
Biblioteca musical, durante o
funcionamento do metrônomo e durante
uma gravação.

ct Som de operação Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Ativado

dk Back-up

Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Desativado

D

• A definição de back-up não pode ser
Quando “On” (Ativado) é
alterada durante a reprodução de uma
selecionado para esta definição, o
canção da Execução de concerto ou da
Piano Digital memorizará suas
definições atuais*1, e as restaurará
Biblioteca musical, durante o
quando for ligado de novo.
funcionamento do metrônomo, no modo de
Quando “Off” (Desativado) é
dueto e durante uma gravação.
selecionado, as definições*2 são
*1As seguintes definições não são
reposicionadas às suas seleções
memorizadas.
predefinidas toda vez que o Piano
• Modo de dueto
Digital é ligado.
• Parte LR da canção
• Controle local
*2Exceto para a definição de ativação/
desativação do som de operação.

dl Bloqueio de

Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção
predefinida:
Desativado

D

Selecionar “On” (Ativado) para
• A definição de bloqueio de operação não
esta definição bloqueia os botões
pode ser alterada durante a reprodução de
do Piano Digital (exceto o botão P
uma canção da Execução de concerto ou da
(Alimentação) e os botões
Biblioteca musical, durante o
necessários para desbloquear) e,
funcionamento do metrônomo e durante
portanto, nenhuma operação pode
uma gravação.
ser realizada.
Ative o bloqueio de operação
quando quiser proteger-se contra
operações acidentais dos botões.

operação

PT-32

AP260-P-1A.indd

34

2014/06/25

16:56:58

Conexão a um computador
Você pode conectar o Piano Digital a um computador e
trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar
dados de reprodução do Piano Digital para um
software de música disponível comercialmente no seu
computador, ou pode enviar dados MIDI do
computador para o Piano Digital para reprodução.

2.

Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para
conectá-lo ao Piano Digital.

Conector A

Requisitos mínimos do
sistema do computador
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI.
Certifique-se de que o seu computador satisfaça os
requisitos antes de conectar o Piano Digital ao mesmo.
z Sistema operacional
Windows® XP (SP2 ou posterior)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Windows® 8 *4
Windows® 8.1 *5
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X,
10.8.X, 10.9.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 bits)
*2: Windows Vista (32 bits)
*3: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
*4: Windows 8 (32 bits, 64 bits)
*5: Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)
z Porta USB
IMPORTANTE!

• Nunca conecte um computador que não satisfaça os
requisitos acima. Fazer isso poderia causar
problemas com o seu computador.

Conexão do Piano Digital a um
computador
IMPORTANTE!

• Certifique-se de seguir exatamente os passos do
procedimento abaixo. Uma conexão incorreta pode
impossibilitar o envio e recepção de dados.

1.

Porta USB do Piano Digital

Cabo USB
(tipo A-B)

Conector B
Porta USB do computador

3.

Ligue o Piano Digital.
• Se esta for a primeira vez que estiver conectando o
Piano Digital ao computador, o driver requerido para
enviar e receber dados será instalado no computador
automaticamente.

4.
5.

Inicie o software de música disponível
comercialmente no seu computador.
Configure as definições do software de
música para selecionar um dos seguintes
dispositivos como o dispositivo MIDI.
CASIO USB-MIDI: Para Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows 8.1,
Mac OS X
Dispositivo de áudio USB: Para Windows XP
• Para maiores informações sobre como selecionar o
dispositivo MIDI, consulte a documentação do
usuário que acompanha o software de música que
estiver usando.

IMPORTANTE!

• Certifique-se de ligar o Piano Digital primeiro, antes
de iniciar o software de música do computador.
NOTA

• Uma vez que possa conectar com êxito, não há
problema em deixar o cabo USB conectado quando
desligar o computador e/ou Piano Digital.
• Para as especificações detalhadas e conexões
aplicáveis ao envio e recepção de dados MIDI por
este Piano Digital, consulte a última informação de
suporte fornecida pelo site na Web no seguinte
endereço URL.
http://world.casio.com/

Desligue o Piano Digital e, em seguida, inicie
o computador.
• Não inicie o software de música no computador
ainda!

PT-33

AP260-P-1A.indd

35

2014/06/25

16:56:58

Conexão a um computador

Uso de MIDI

2.

Mudança do modo de dispositivo USB do
Piano Digital para armazenamento.

O que é MIDI?
As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital
Interface (Interface Digital para Instrumentos
Musicais), que é o nome de uma norma mundial para
sinais digitais e conectores que permite a troca de
dados musicais entre instrumentos musicais e
computadores (máquinas) produzidos por fabricantes
diferentes.
NOTA

• Para maiores informações sobre a implementação
MIDI, visite o site da CASIO na Web:
http://world.casio.com/.

• Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a
tecla do teclado correspondente ao modo de
dispositivo USB.
• Após a alteração desta definição, as luzes dos botões
GRAND PIANO (CONCERT, MODERN) e ELEC.
PIANO 1 ficam intermitentes, e todas as outras luzes
ficam apagadas.
• Consulte “Modo de dispositivo USB” na página
PT-32 para maiores informações.

Consulte “Canal de envio” e “Controle local” na
página PT-32.

Transferência de dados de
canção com um computador
Use os procedimentos nesta seção para transferir dados
da memória do gravador para um computador para
armazenamento, e para carregar dados de canção para
a memória da canção do usuário (números de canção
61 a 70 da Biblioteca musical).

3.

No seu computador, realize as operações
necessárias para exibir os dispositivos de
armazenamento no computador.

Se o seu computador
estiver rodando com este
sistema operacional:
Windows XP

Clique duas vezes em “Meu
Computador”.

Windows Vista,
Windows 7

Clique duas vezes em
“Computador”.

Windows 8

Abra qualquer pasta. Na janela
de navegação, clique em
“Computador”.

Windows 8.1

Abra qualquer pasta. Na janela
de navegação, clique em “PC”.

Mac OS

Salte o passo 3 e clique duas
vezes em “PIANO” na área de
trabalho do seu Macintosh.

IMPORTANTE!

• Ligar o Piano Digital enquanto o mesmo está
trocando dados com um computador pode
corromper os dados na memória do Piano Digital.
Se isso acontecer, uma operação de formatação da
memória será realizada na próxima vez que você
ligar o Piano Digital. Repare que leva
aproximadamente 20 segundos para que a
operação de formatação termine, e você não poderá
realizar nenhuma outra operação durante esse
período.

1.

Realize os passos de 1 a 3 do procedimento
descrito em “Conexão do Piano Digital a um
computador” na página PT-33.

Faça isto:

• A memória deste Piano Digital aparecerá como
“PIANO” em “Dispositivos com armazenamento
amovível”.

PT-34

AP260-P-1A.indd

36

2014/06/25

16:56:58

Conexão a um computador

4.

Clique duas vezes em “PIANO”.
• “PIANO” contém as pastas denominadas
“MUSICLIB” e “RECORDER”.
• Para transferir uma canção do usuário para o Piano
Digital desde o seu computador, abra a pasta
“MUSICLIB” e coloque a canção em uma das
subpastas numeradas (61 a 70). Cada subpasta
corresponde a um número da Biblioteca musical:
Subpasta 61 à Biblioteca musical 61, e assim por diante.
• Os arquivos na pasta “RECORDER” são canções que
foram gravadas com a função de gravador do Piano
Digital. Você pode mover os arquivos da pasta
“RECORDER” para outra localização no seu
computador, bem como pode retornar os arquivos
das canções gravadas para o Piano Digital,
colocando-os na pasta “RECORDER”.

• Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows Vista ou Windows 7
1. Abra Opções de pasta clicando no botão [Iniciar] e
clicando em [Painel de controle], em [Aparência e
personalização] e, em seguida, em [Opções de
pasta].
2. Clique no botão [Ver]. Em [Definições avançadas],
desmarque a caixa de seleção [Ocultar as extensões
dos tipos de arquivo conhecidos].
3. Clique em [OK].
• Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows 8 ou Windows 8.1
1. Abra qualquer pasta.
2. Clique no menu [Ver] e, em seguida, selecione a
caixa de seleção [Extensões do nome de arquivo] no
grupo [Mostrar/ocultar].

■ Para carregar uma canção na memória de
canções do usuário (Biblioteca musical de
61 a 70)
Nome da
pasta

Nome e extensão do
arquivo*

Canções do
usuário

MUSICLIB

.MID: Dados no formato
SMF (formato 0/1)
.CM2: Dados no formato
original CASIO

Dados da
memória do
gravador

RECORDER BIDREC01.CSR: Dados no
formato original CASIO

Tipo de dados

* Antes de iniciar uma operação de armazenamento
ou carregamento, primeiro verifique o nome e a
extensão do arquivo para garantir que os dados
sejam compatíveis com um dos dados mostrados
nesta coluna.
No caso de uma canção gravada com a função do
gravador do Piano Digital, mude seu nome de
arquivo para um dos nomes e extensões mostrados
nesta coluna.
z A configuração inicial para Windows XP, Windows
Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 8.1 é para
ocultar as extensões dos nomes dos arquivos.
Realize uma das seguintes operações no seu
computador para mostrar as extensões dos nomes
dos arquivos.

1. Abra a pasta MUSICLIB.
2. Copie o arquivo de canção (.MID ou .CM2) para a
subpasta denominada com um número (61 a 70),
cujo nome corresponda ao número da localização na
Biblioteca musical no qual você deseja carregar a
canção.
• Se houver dois arquivos com as extensões .MID e
.CM2 na pasta MUSICLIB, somente os dados do
arquivo com a extensão .MID serão carregados na
memória de canções do usuário.

■ Para transferir dados da memória do
gravador entre o Piano Digital e o seu
computador
Para transferir os dados atuais da memória do
gravador do Piano Digital para o seu computador, copie
o conteúdo da pasta RECORDER para o computador.
Para retornar os dados do gravador armazenados
anteriormente no computador de novo para a memória
do gravador, copie os dados de volta para a pasta
RECORDER (e substitua o conteúdo atual da pasta
RECORDER).

• Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows XP
1. Abra a pasta desejada.
2. No menu [Ferramentas], clique em [Opções de
pasta].
3. Clique no botão [Ver]. Na lista [Definições
avançadas], desmarque a caixa de seleção próxima a
[Ocultar as extensões dos tipos de arquivo
conhecidos].
4. Clique em [OK].
PT-35

AP260-P-1A.indd

37

2014/06/25

16:56:58

Conexão a um computador

5.

Depois de concluir a operação de cópia de
arquivos, retorne o modo de dispositivo USB
a MIDI.
• Se você estiver usando um Macintosh, realize a
operação de ejeção (arraste-os para a lixeira).
• Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a
tecla do teclado aplicável. Consulte “Modo de
dispositivo USB” na página PT-32 para maiores
informações.
• Retornar o modo de dispositivo USB a MIDI
carregará o conteúdo de MUSICLIB na memória de
canções do usuário e o conteúdo de RECORDER na
memória do gravador.

IMPORTANTE!

• Um erro de conversão de dados é indicado quando
tanto a luz do botão START/STOP a como as
luzes dos botões GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN) e ELEC. PIANO 1 se acendem, e todas
as outras luzes se apagam.

Direitos autorais
Os direitos dos criadores e dos proprietários dos
direitos autorais de músicas, imagens, programas de
computador, bases de dados e outros dados estão
protegidos pelas leis dos direitos autorais. Você só
pode reproduzir tais trabalhos para uso pessoal e não
comercial. Para qualquer outra finalidade, qualquer
reprodução (incluindo a conversão do formato dos
dados), modificação, transferência de reproduções,
distribuição em uma rede, ou qualquer outro uso sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais
expõe o infrator a reivindicações por danos e a
processo penal para a infração e violação dos direitos
pessoais do autor. Certifique-se de reproduzir e de
usar os trabalhos protegidos pelos direitos autorais
somente de acordo com as leis aplicáveis dos direitos
autorais.

PT-36

AP260-P-1A.indd

38

2014/06/25

16:56:58

Montagem do suporte
Desembalagem

Para montar o suporte

PREPARAÇÃO

• Antes de começar a montagem, certifique-se de que
tenha todas as peças mostradas abaixo.
• Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas
necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar
uma chave de fenda Phillips grande (+) para a
montagem.
IMPORTANTE!

• Não use nenhum parafuso diferente dos que que
vêm com o suporte. Fazer isso causa o risco de
danos ao suporte e/ou Piano Digital.
• Você pode encontrar os parafusos num saco
plástico dentro do material de embalagem.
• Se estiver faltando algo ou houver algo danificado,
contate o seu provedor de serviço CASIO local.

A

PRECAUÇÃO
• A montagem do suporte deve ser realizada no
mínimo por duas pessoas.
• O suporte deve ser montado em uma superfície
plana.
• Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em
posição antes de finalizar a montagem. Retirar a fita
pode fazer que a tampa do teclado se abra e se
feche durante a montagem, criando o risco de
ferimentos às mãos e dedos das pessoas.
• Tome cuidado para não prender os dedos entre as
peças ao montá-las.
• Certifique-se de inserir o feltro ou outro material
entre o pé de borracha e o piso. Não permita o
contato direto entre essas partes. Alguns tipos de
material de piso podem descolorir-se ou sofrer
danos pelo contato direto com o pé de borracha.
NOTA

C
B

• Certifique-se de seguir o procedimento adequado ao
montar o suporte.
PREPARAÇÃO

• Puxe o cabo da unidade de pedais desde a peça
transversal D.

D
Parte

D

Quant.

E
��
G

4

H

2

I
J

2

K

1

6
1

4

PT-37

AP260-P-1A.indd

39

2014/06/25

16:56:58

Montagem do suporte

1.

3.

Fixe os painéis laterais A e B na peça
transversal D. Fixe os painéis laterais
usando quatro parafusos E.
• Quando instalar as peças 2, deslize os braços 3 nas
aberturas em uma das extremidades da peça
transversal D. Se os braços 3 não forem inseridos
completamente nas extremidades da peça transversal
D, os parafusos E não poderão entrar nos furos para
parafuso dos braços 3, o que pode deformar as
roscas dos parafusos.
• Cubra as cabeças dos parafusos com as tampas J.

Use os dois parafusos I para fixar as bordas
superiores esquerda e direita do painel
posterior C nos braços 5 dos painéis laterais
A e B.
• Na localização 6, deslize o grampo G no parafuso I
antes de instalar o parafuso.

5

6
G

J
I
A

I

E

J
D
E
B

3

4.

Logo, fixe a parte inferior do painel posterior
C com os seis parafusos F.

A

B
C
2

2.

Deslize o painel posterior C nas ranhuras 4
dos painéis laterais.

IMPORTANTE!

• Certifique-se de que o painel posterior C esteja
posicionado corretamente conforme descrito a
seguir ao instalá-lo.
– Antes de deslizar o painel posterior C em
posição, certifique-se de que os orifícios de
parafusos espaçados amplamente ao longo do
fundo do painel estejam na esquerda (visto da
frente do suporte), e de que os orifícios
espaçados estreitamente estejam na direita.

F

5.

Ajuste o parafuso de ajuste da altura 7 para
proporcionar um apoio de modo que a peça
transversal D não se arqueie para baixo
quando os pedais forem pressionados.

Amplo

C
Estreito

D

7

IMPORTANTE!

• Pressionar os pedais sem ajustar o parafuso de
ajuste da altura 7 pode causar danos à peça
transversal D. Certifique-se sempre de ajustar o
parafuso de ajuste da altura 7 antes de operar os
pedais.

4

PT-38

AP260-P-1A.indd

40

2014/06/25

16:56:59

Montagem do suporte

6.

8.

Coloque o piano no suporte.

Fixe o grampo do cabo do adaptador K perto
do terminal de alimentação (DC12V).
• Para maiores informações sobre como fixar o cabo,
consulte “Preparativos” na página PT-7.
Terminal DC 12V (CC 12 V)

9
9

• Neste ponto, os parafusos na parte inferior do piano
8 devem enganchar-se nos cortes nos braços do
suporte 9.

Corte do braço

8

K

Parte posterior
do piano

9
Painel lateral do
suporte

7.

Use os dois parafusos H para fixar o piano
no suporte.

H

IMPORTANTE!

• Os parafusos impedem que o piano escorregue do
suporte. Nunca use o piano sem os parafusos
instalados.

PT-39

AP260-P-1A.indd

41

2014/06/25

16:56:59

Montagem do suporte

Para conectar o cabo dos
pedais

1.

Orientando o plugue de pedais como
mostrado na ilustração, conecte-o ao
conector de pedais na parte inferior do piano.

Remoção da fita de proteção
do teclado
A fita de proteção está afixada nas bordas frontais das
teclas do teclado para protegê-las durante o transporte.
Retire a fita de proteção antes de usar o Piano Digital.

a. Pressione o plugue completamente no conector.
b. Segure o cabo dos pedais com o grampo G.

a.
b.
G

Para instalar o suporte de
partitura

1.

Instale o suporte para partitura inserindo
suas cavilhas nos furos na parte superior do
piano.

PT-40

AP260-P-1A.indd

42

2014/06/25

16:56:59

Referência
Localização e solução de problemas
Problema

Causa

Nenhum som é produzido
quando uma tecla do teclado
é pressionada.

1. O controlador VOLUME está na
posição “MIN”.
2. Os fones de ouvido ou um adaptador
de plugue está conectado a um dos
jaques PHONES.
3. O Controle local MIDI está
desativado.
1. A definição da escala do Piano Digital
está diferente de “0”.
2. A afinação do Piano Digital está
incorreta.
3. A alteração de oitava está ativada.

O tom do Piano Digital está
desafinado.

Ação
1. Gire o controlador VOLUME um pouco
mais para a direção de “MAX”.
2. Desconecte qualquer coisa que esteja
conectada aos jaques PHONES.
3. Ative a definição do Controle local.

Consulte
a página
) PT-10
) PT-8

) PT-32

1. Altere a definição da escala para “0”, ou
) PT-31
desligue o Piano Digital e ligue-o de novo.
2. Ajuste a afinação do Piano Digital, ou
) PT-31
desligue o Piano Digital e ligue-o de novo.
3. Ajuste a definição da alteração de oitava
) PT-31
para 0.
4. Uma definição de temperamento não 4. Altere a definição do temperamento para
) PT-31
padrão está sendo usada.
“0:Igual”, que é a afinação moderna
padrão.
Não acontece nada quando
1. O cabo da unidade de pedais não
1. Conecte o cabo corretamente.
) PT-40
um pedal é pressionado.
está conectado.
2. O plugue do cabo da unidade de
2. Certifique-se de que o plugue do cabo da
pedal não está inserido
unidade de pedais esteja inserido
completamente.
completamente no conector do pedal na
parte inferior do Piano Digital.
Desative a função “Back-up” Logo, desligue e ) PT-32
Os sons e/ou efeitos soam de A função “Back-up” está ativada.
ligue o instrumento de novo.
maneira estranha. Desligar e
ligar o instrumento de novo
não elimina o problema.
Exemplo: A intensidade da
nota não muda mesmo após a
alteração da pressão da tecla.
Não é possível transferir
–
1. Certifique-se de que o cabo USB esteja
) PT-33
dados após a conexão do
conectado ao Piano Digital e ao
Piano Digital a um
computador, e de que o dispositivo correto
computador.
esteja selecionado com o software de
música do computador.
2. Desligue o Piano Digital e, em seguida,
saia do software de música do computador.
Logo, ligue o Piano Digital de novo e, em
seguida, reinicie o software de música do
computador.
Leva muito tempo para que
Os dados da memória do piano digital
Leva aproximadamente 20 segundos depois
) PT-34
eu possa usar o Piano Digital foram corrompidos durante uma
de ligar a alimentação para que a operação de
depois de ligá-lo.
operação de transferência de dados
formatação da memória seja realizada. Espere
com um computador na última vez que até que a operação de formatação seja
desligou o piano. Quando isso acontece, concluída. Repare que você deve tomar
o Piano Digital realiza uma operação de cuidado para não desligar o Piano Digital
formatação da memória na próxima que enquanto uma operação de transferência de
for ligado. Não é possível realizar
dados com um computador estiver em
nenhuma outra operação enquanto uma progresso.
operação de formatação estiver em
progresso.
A qualidade e o volume de um Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um mau
funcionamento.
som soam ligeiramente
* São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama alta do
diferentes dependendo de
instrumento musical original. Por esta razão, pode haver uma diferença muito pequena na
onde o teclado é tocado.
qualidade tonal e volume entre as gamas das amostras.
Ao pressionar um botão, a
Isso acontece quando os sons de partes múltiplas estão soando ao mesmo tempo durante o uso da
nota que está soando é
estratificação, uso do modo de dueto, reprodução de uma canção incorporada, gravação, etc.
cortada momentaneamente
Pressionar um botão quando uma dessas condições existir fará que a definição do efeito que está
ou ocorre uma pequena
incorporado na canção mude automaticamente, fazendo que as notas sejam cortadas
mudança na maneira como os momentaneamente ou causando uma pequena mudança na maneira como os efeitos são
efeitos são aplicados.
aplicados.

PT-41

AP260-P-1A.indd

43

2014/06/25

16:56:59

Referência

Especificações do produto
Modelo

AP-260BK/AP-260BN

Teclado

Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque

Polifonia máxima

128 notas

Sons

18
• Estratificação (excluindo um som de baixo)
• Divisão (Somente um som de baixo da gama baixa)

Efeitos

Brilho (–3 a 0 a 3), Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), DSP, Ressonância de sustentação, (ativação/
desativação do ruído de pedal forte)

Metrônomo

• Batidas: 0 a 9
• Intervalo do andamento: 20 a 255

Dueto

Gama sonora ajustável (–1 a 2 oitavas)

Execução de concerto

•
•
•
•

Biblioteca musical

• Número de canções: 60, Canções do usuário: 10 canções (Até aproximadamente 90 KB por canção,
aproximadamente 900 KB para 10 canções)*
* Baseado em 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L (esquerda), R (direita)

Gravador

•
•
•
•
•

Pedais

Forte (com operação de meio-pedal), abafador, sostenuto

Outras funções

•
•
•
•
•
•

Número de canções: 10
Volume de canção: Ajustável
Ativação/desativação de parte: L, R (somente no modo de lição)
3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY

Funções: Gravação em tempo real, reprodução
Número de canção: 1
Número de pistas: 2
Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas ao todo
Proteção dos dados gravados: Memória flash incorporada
Seleção de toque: 3 tipos, Desativada
Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a 12)
Afinação: A4 = 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (variável)
Temperamento
Alteração da oitava
Bloqueio de operação

MIDI

Recepção de timbres múltiplos com 16 canais

Entradas/Saídas

• Jaques PHONES: Jaques estéreo padrão × 2
Impedância de saída: 3 Ω
Voltagem de saída: 1,5 V (RMS) MÁX
• Alimentação: CC 12 V
• Porta USB: TIPO B
• Conector de pedais

Alto-falantes

Ø12 cm × 2 (Potência de saída 8 W + 8 W)

Requisitos de energia

Adaptador de CA: AD-A12150LW
• Desligamento automático: Aproximadamente 4 horas após a última operação. O desligamento
automático pode ser desativado.
• O adaptador de CA pode ser usado com segurança em áreas até 4.000 metros acima do nível do mar.

Consumo de energia

12 V = 18 W

Dimensões

Piano Digital e suporte: 137,7 (L) × 43,2 (P) × 84,0 (A) cm

Peso

Piano Digital e suporte: Aproximadamente 39,5 kg

• As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

PT-42

AP260-P-1A.indd

44

2014/06/25

16:56:59

Referência

Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo
de um dispositivo próximo.

• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste
manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio
uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste
manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as
leis de direitos autorais.
• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS
POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS
NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA
INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU
DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA
SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS.
• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações
sem aviso prévio.

■ Manutenção pelo usuário

■ Precauções ao manipular o adaptador de CA

Precauções durante a
operação
Certifique-se de ler e de observar as seguintes
precauções durante a operação.

■ Localização

• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros
agentes químicos para limpar o produto.
• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com
um pano macio umedecido em uma solução fraca de
água com um detergente neutro suave. Torça bem o
pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.

■ Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este produto. O uso de acessórios não
autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e
ferimentos.

■ Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do
produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que
resultam do processo de moldagem de plástico. Elas
não são arranhões nem rachaduras.

■ Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado
quando tocar música tarde da noite para manter o
volume a níveis que não perturbem os outros. Outras
medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da
noite é fechar a janela e usar fones de ouvido.

• Use uma tomada elétrica que seja facilmente
acessível, de forma que possa desconectar o
adaptador de CA quando ocorrer um mau
funcionamento ou quando precisar desconectá-lo
por qualquer outra razão.
• O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o use onde o mesmo possa ficar
exposto a salpicos de água ou umidade. Não coloque
nenhum recipiente, tal como um vaso de flores, que
contenha líquido no adaptador de CA.
• Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.
• Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem
ventilada.
• Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal,
toalha de mesa, cortina ou qualquer outro artigo
similar.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se
não planeja usar o Piano Digital durante um longo
período de tempo.
• Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de
CA de qualquer maneira.
• Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
• Polaridade de saída:

PT-43

AP260-P-1A.indd

45

2014/06/25

16:57:00

Referência

Precauções ao manipular o adaptador de CA
Modelo: AD-A12150LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de
aquecimento (incluindo amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a
ocorrência de qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de
alimentação ou plugue está danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto
caiu dentro do produto, quando o produto foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver
funcionando normalmente, quando o produto foi derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum
objeto com líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planejar usar o produto durante um longo
período de tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo
com as instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado
excessivamente, particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai
do produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para
permitir a sua desconexão imediata no caso de uma emergência.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto,
que pode ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.

’
O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo)
importantes na documentação que acompanha o produto.

*

PT-44

AP260-P-1A.indd

46

2014/06/25

16:57:00

Apêndice
Nº da canção

Lista dos sons
Nome do som

Mudança de
programa

MSB de seleção de
banco

GRAND PIANO CONCERT

0

0

GRAND PIANO MODERN

0

1

GRAND PIANO CLASSIC

0

2

GRAND PIANO MELLOW

0

3

GRAND PIANO BRIGHT

0

4

ELEC.PIANO 1

4

0

ELEC.PIANO 2

4

1

FM E.PIANO

5

0

60’S E.PIANO

4

2

HARPSICHORD

6

0

VIBRAPHONE

11

0

STRINGS 1

49

0

STRINGS 2

48

0

PIPE ORGAN

19

0

JAZZ ORGAN

17

0

ELEC.ORGAN 1

16

0

ELEC.ORGAN 2

16

1

BASS (LOWER)

32

0

Nome da canção

20

Inventio 8 BWV 779

21

Inventio 13 BWV 784

22

Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]

23

Le Coucou

24

Gavotte

25

Sonatina Op.36-1 1st Mov.

26

Sonatine Op.20-1 1st Mov.

27

Sonate K.545 1st Mov.

28

Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”

29

Rondo K.485

30

Für Elise

31

Marcia alla Turca

32

Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.

33

Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.

34

Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.

35

Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.

36

Rhapsodie 2

37

Waltz Op.39-15 (Duet)

38

Liebesträume 3

39

Blumenlied

40

La Prière d’une Vierge

41

Csikos Post

42

Humoresque Op.101-7

43

Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]

Lista das Canções da
Execução de Concerto

44

Sicilienne Op.78

45

Berceuse [Dolly] (Duet)

46

Arabesque 1

Nº da canção

47

La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
Passepied [Suite bergamasque]

Nome da canção

1

Je Te Veux

48

2

Vltava (Má vlast)

49

Gymnopédie 1

3

Canon

50

Je Te Veux
Salut d’Amour

4

Tableaux d’Une Exposition “Promenade”

51

5

Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.

52

The Entertainer

6

Polovetzian Dance (Prince Igor)

53

Maple Leaf Rag

7

Sonate K.331 1st Mov.

54

L’arabesque [25 Etüden Op.100]

8

Violin Concerto 1st Mov.

55

La Styrienne [25 Etüden Op.100]

9

Jesus, Bleibet Meine Freude

56

Ave Maria [25 Etüden Op.100]

10

Melody In F

57

Le retour [25 Etüden Op.100]

Lista da Biblioteca musical
Nº da canção
1

58

La chevaleresque [25 Etüden Op.100]

59

No.13 [Études de Mécanisme Op.849]

60

No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

Nome da canção
Nocturne Op.9-2

2

Fantaisie-Impromptu Op.66

3

Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”

4

Étude Op.10-5 “Black Keys”

5

Étude Op.10-12 “Revolutionary”

6

Étude Op.25-9 “Butterflies”

7

Prélude Op.28-7

8

Valse Op.64-1 “Petit Chien”

9

Valse Op.64-2

10

Moments Musicaux 3

11

Impromptu Op.90-2

12

Marche Militaire 1 (Duet)

13

Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]

14

Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]

15

Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]

16

Träumerei [Kinderszenen]

17

Tambourin

18

Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]

19

Inventio 1 BWV 772

A-1

AP260-P-1A.indd

47

2014/06/25

16:57:00

AP260-P-1A.indd

54

2014/06/25

16:57:00

Key’s
Ch’s

After
Touch

Control
Change

Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

True voice

0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65

O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X

X

X
X

O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64

0 - 127

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Note
Number

1 - 16
1 - 16

Default
Changed

Transmitted

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O

X
O

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**

0 - 127
0 - 127*1

Mode 3
X

1 - 16
1 - 16

Recognized

Remarks

Version : 1.0

Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch

** : Não tem relação

*1: Depende do som

MIDI Implementation Chart

Basic
Channel

Function

Model AP-260

AP260-P-1A.indd
2
2014/06/25
16:56:52

O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X

66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101

Aux
Messages

O
O
X
O
O
X

Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO

X
O
X
O
X
X

: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset

X
X

*2

Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix*3
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2

Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch

Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

O
O

: Clock
: Commands

System
Real Time

X
X
X

O : Yes
X : No

Version : 1.0

Remarks

*2: Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site http://world.casio.com/.
*3: Somente na ativação de nota

X
X
X

: Song Pos
: Song Sel
: Tune

System
Common

O

O

0 - 127

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O

X
O

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**

0 - 127
0 - 127*1

Mode 3
X

1 - 16
1 - 16

Recognized

Remarks

O

O

O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X

0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65

X

X
X

O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64

0 - 127

System Exclusive

Program
Change

Control
Change

:True #

Key’s
Ch’s

After
Touch
Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

True voice

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Note
Number

1 - 16
1 - 16

Default
Changed

Transmitted

Basic
Channel

Function

Model AP-260

PT

AP-260
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

C

Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.

MA1407-A Printed in China

AP260-P-1A

AP260-P-1A.indd

1

2014/06/25

16:56:52



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Format                          : application/pdf
Title                           : AP260_PT
Creator                         : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Create Date                     : 2014:06:25 16:56:52+09:00
Metadata Date                   : 2014:08:29 20:26:03+09:00
Modify Date                     : 2014:08:29 20:26:03+09:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:0bd64fbd-7e05-40b5-8aa5-b141d7926dbd
Original Document ID            : xmp.did:6D96913E381FE311BFF3DA1E363F3624
Document ID                     : xmp.id:2A08ED273EFCE3118B76C1DBF4822852
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:2908ED273EFCE3118B76C1DBF4822852
Derived From Document ID        : xmp.did:2908ED273EFCE3118B76C1DBF4822852
Derived From Original Document ID: xmp.did:6D96913E381FE311BFF3DA1E363F3624
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2014:06:25 16:56:52+09:00
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Has XFA                         : No
Page Count                      : 49
Page Layout                     : OneColumn
Author                          : CASIO COMPUTER CO., LTD.
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu