Casio AP450_J AP 450BK/AP 450BN Web AP450 JA 1C
User Manual: Casio AP-450BK/AP-450BN AP-450 | 取扱説明書 | 電子楽器 | お客様サポート | CASIO
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 51

x
MA1212-C Printed in China
C
Ȏ151-8543 ూ̱᥆ດែԖట႔1-6-2
J
AP450-JA-1C
ᝢంᴥίᜳంҝຍᴦ
ȦɁᝢంɂǾȝᝣɒȾȽȶȲȕȻɕǾ
ίᜳంȻȻɕȾǾ۾ҒȾίከȪȹȢȳȨȗǿ
AP-450
● 別紙の「安全上のご注意」をお読みの上で、
正しくお使いください。
● スタンド、イス、譜面立ての組み立て方法は、
本書の35ページをご覧ください。
AP450_J_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時13分

本書に記載されている社名および商品名は、それぞれ各社の登録商標および商標です。
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
CEマー
キ
ン
グ
は、ヨーロッパ
地域
の
基準適合
マー
ク
で
す
。
■JIS C 61000-3-2適合品
本装置は、高調波電流規格「JIS C 61000-3-2」に適合しています。
1
AP450_J.book 3 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

2
目次
各部の名称 ......................................................4
FUNCTION ボタンについて................................................5
設定の保存と、操作のロックについて .........................5
電源の準備 ......................................................6
電源の入れ方、切り方..............................................................6
いろいろな音色を聴いてみましょう.......7
音色を選んで弾いてみる.........................................................7
アコースティックピアノの音の特徴を調整する.....8
2 つの音色を重ねてみる(レイヤー)............................9
音色に効果をかけてみる(エフェクト)................... 10
ペダルを使ってみる ............................................................... 10
メトロノームを鳴らしてみる .......................................... 11
2 台ピアノにして弾いてみる(デュエット)......... 12
曲を再生する...............................................13
デモ演奏を聴いてみる.......................................................... 13
ミュージックライブラリーの曲を
1 曲ずつ聴いてみる ............................................................... 13
ミュージックライブラリーの曲を
練習してみる............................................................................... 14
USB メモリーに保存した
オーディオデータを再生するには................................ 14
演奏を録音/再生してみる
(録音機能)...................................................15
内蔵のソングメモリーへ録音
(ソングレコーダー)............................................................... 15
SONG RECORDER ボタンの使い方........................ 15
USB メモリーへの録音
(オーディオレコーダー)..................................................... 18
その他の設定 .............................................. 20
設定するには...............................................................................20
設定に使用する鍵盤一覧.....................................................21
設定項目一覧表..........................................................................22
音色選択......................................................................................................................22
リバーブ(REVERB)...................................................................................22
コーラス(CHORUS).................................................................................22
ブリリアンス.........................................................................................................22
レイヤーのバランス.......................................................................................22
テンポ(TEMPO)............................................................................................22
曲選択(SONG SELECT)......................................................................22
曲の音量......................................................................................................................22
メトロノームの拍子(METRONOME BEAT)................22
メトロノームの音量.......................................................................................22
鍵盤の調(トランスポーズ).................................................................23
音の高さの微調整(チューニング)..............................................23
オクターブシフト.............................................................................................23
音律..................................................................................................................................23
音律選択......................................................................................................................23
音律の基音(ベースノート).................................................................23
鍵盤のタッチ(TOUCH RESPONSE).....................................23
USB デバイスモードの設定..................................................................24
送信チャンネル...................................................................................................24
ローカルコントロール................................................................................24
操作音............................................................................................................................24
設定の保存................................................................................................................24
操作のロック.........................................................................................................24
USB メモリーデバイス..............................................................................24
フォーマット.........................................................................................................24
セーブ............................................................................................................................24
ロード............................................................................................................................24
デリート......................................................................................................................24
USB メモリーを使用する ...................... 25
一般のオーディオデータ(WAV ファイル)を
USB メモリーに保存するには........................................ 25
USB メモリーを本機に装着する・取り外す.........26
USB メモリーをフォーマットする..............................26
録音した曲を USB メモリーに保存する..................27
USB メモリーの曲データを本機に読み込む.........28
USB メモリーの曲データを消去する ........................29
USB メモリーの曲を簡単に再生するには..............30
エラー表示一覧..........................................................................31
演奏の準備...............................................................................................................................35
イスを組み立てる..................................................................35
スタンドを組み立てる .......................................................36
コード類を接続する.............................................................38
譜面立て・ヘッドホンフックの取り付け..............39
ピアノ天板の開け方/閉め方........................................40
電源について............................................................................41
ヘッドホンを接続するには............................................. 41
オーディオやアンプと接続するには........................42
付属品・別売品について.................................................. 42
AP450_J.book 2 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

目次
3
パソコンとの接続について .....................32
パソコンと接続する ............................................................... 32
MIDI 機能を使ってみる....................................................... 32
録音した曲をパソコンに保存する/
パソコンの曲データを本機に読み込む ..................... 33
資料................................................................43
困ったときは............................................................................... 43
製品仕様 ......................................................................................... 44
音色リスト.................................................................................... 46
ソングリスト............................................................................... 46
ご使用上の注意 ......................................................................... 47
保証・アフターサービスについて................................ 47
MIDI インプリメンテーション・チャート
AP450_J.book 3 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

4
各部の名称
21 3 4 5 6 8 97
bk
bq
bp
bl bm
bn
bo
【底面部】
背面
【前面部】
AP450_J.book 4 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

各部の名称
5
*注意
•本機を演奏する際、必ず本機のスライド式鍵カバーを完全に開けるようにしてください。不完全な開け方で演奏した場合、
演奏の際の振動でカバーが閉まり、本機とカバーとの間に指をはさむことがあり、危険です。
•)マーク右の数字は、参照ページです。
•各部の名称は、本書の説明文中で太字で記載されます。
本機では、FUNCTIONボタンを使って様々な設定を行います。操作の流れとポイントを、ここでつかんでおきましょう。
●FUNCTIONボタンは、これを押しながら、設定項目が割り当てられ
ているボタンや鍵盤を押す、という使い方をします。
例: 7ページの「演奏を始めるには」
•鍵盤で設定できる内容と、操作方法については、20ページ「その他
の設定」をご参照ください。
本機では、各種設定の内容を電源を切った後も保存したり、ボタンをロックして誤操作を防ぐこともできます。詳しくは22~
24ページの「設定項目一覧表」を参照してください。
FUNCTIONボタンについて
設定の保存と、操作のロックについて
1P(電源)ボタン )6
2VOLUME
ボリューム
つまみ )8, 42
3AUDIO RECORDER
オーディオレコーダー
, FUNCTION
ファンクション
ボタン
)5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18,
19, 20, 26, 27, 28, 29, 30, 33
4SONG
ソング
X/■ボタン
)11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 27, 28, 29, 30, 34
5SONG RECORDER
ソングレコーダー
(L/R)ボタン
)14, 15, 16, 17, 18, 19
6METRONOME,
メトロノーム
DUET
デュエット
ボタン
)
11, 12, 16
7GRAND PIANO
グランド ピアノ
(CONCERT
コンサート
),
HAMMER RESPONSE
ハンマー レスポンス
ボタン
)6, 7, 8, 9, 24, 33, 34
8GRAND PIANO
グランド ピアノ
(MODERN
モダン
),
STRING RESONANCE
ストリング レゾナンス
ボタン
)6, 7, 8, 9, 24, 33, 34
9ELEC PIANO,
エレクトリック ピアノ
LID SIMULATOR
リド シミュレーター
ボタン
)6, 7, 8, 24, 29, 33, 34
bk ペダルコネクター )38
bl USB
ユーエスビー
メモリー端子 )26, 27, 30
bm USB
ユーエスビー
端子 )32
bn 電源端子(DC 24V))38
bo LINE OUT
ラインアウト
R, L/MONO端子 )42
bp PHONES
ホンズ
端子 )41
bq 電源ランプ
B
AP450_J.book 5 ページ 2012年7月17日 火曜日 午前11時49分

6
電源の準備
スタンドの組み立てが終わったら、電源を入れます。詳しく
は、35ページの「演奏の準備」を参照してください。
1.
Pボタン(本機の電源をコントロールするボ
タン、以降「P(電源)ボタン」)を押して、
本機の電源を入れます。
•P(電源)ボタンが点灯します。
•GRAND PIANO(CONCERT、MODERN)、
ELEC PIANOボタンのランプが交互に点灯し、
約5秒後に使用可能となります。
2.
本機の電源を切るには、P(電源)ボタンを消
灯するまで押し続けます。
•P(電源)ボタンで電源を切ったあとも、本機は微電流
が流れているスタンバイ状態になっています。本機を長
時間使用しないとき、あるいは落雷のおそれがあるとき
は、必ずACアダプターをコンセントから外してくださ
い。
オートパワーオフ機能
本機を何も操作せずに一定時間放置すると、無駄な電力消費
を防ぐため自動的に電源が切れます。電源が切れるまでの時
間は、約4時間です。
•下記の操作で一時的にオートパワーオフ機能をキャンセ
ルすることができます。
■オートパワーオフ機能をキャンセルするには
1.
本機の電源が入っている場合は、P(電源)ボ
タンを押して、いったん電源を切ります。
2.
FUNCTIONボタンを押しながら、P(電源)
ボタンを押します。
•オートパワーオフ機能がキャンセルされた状態で、
電源が入ります。
•上記の操作の後で電源を切り、P(電源)ボタンだけを
押して電源を入れ直すと、オートパワーオフ機能は再び
有効になります。
電源の入れ方、切り方
12
AP450_J.book 6 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

7
いろいろな音色を聴いてみましょう
本機には、18種類の音色があります。
•音色名は、本機鍵盤部の上側に記されています。
演奏を始めるには
1.
音色を選びます。
音色を選んで弾いてみる
SONG a
FUNCTION METRONOME ELEC PIANO
GRAND PIANO
VOLUME
● グランドピアノ音色(コンサート/モダン)またはエ
レクトリックピアノ音色を選ぶには
•GRAND PIANO(CONCERT、MODERN)ボタン、
ELEC PIANOボタンのいずれかを押します。
•
押したボタンの音色が選ばれて、ランプが点灯します。
● その他の15音色を選ぶには
•FUNCTIONボタンを押したままの状態で、選びた
い音色に対応している鍵盤を押します。
AP450_J.book 7 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

8
いろいろな音色を聴いてみましょう
2.
音量を調節します。
•VOLUMEつまみを使って調節します。
3.
鍵盤を弾いてみましょう。
•18種類の音色のうち、最初の5つはグランドピアノ音色
です。それぞれ異なる長所を持ったおすすめの音色です
ので、演奏する曲やお好みに合わせてお選びください。
コンサート、モダンの2音色は、ボタンを使って選べま
す。
※ コンピュータグラフィックスの「モーフィング技術」
を応用して、フルコンサートグランドピアノからサン
プリングした複数の強弱音をつなぎ目なく連続的に変
化させます。
低音部専用の音色(ベース1/2)について
7ページの手順1で、右端の2つのベース音色(BASS
LOWER 1/2)を選んだ場合には、低音部(左側)の鍵盤だ
けが選んだ音色になり、高音部(右側)の鍵盤には前の音色
がそのまま残ります。
•このように鍵盤が分かれて、それぞれ別々の音色で弾け
る機能を「スプリット」と呼びます。
•ベース1/2以外の音色を選ぶと、通常の1音色の状態に戻
ります。
•録音機能のトラック2の録音では、ベース音色は選べま
せん。
本機のピアノ音色は、アコースティックピアノの響きを特徴
付ける要素を内蔵しています。それぞれ、4段階で調整でき
ます。
● HAMMER RESPONSE(ハンマーレスポンス)
● STRING RESONANCE(ストリングレゾナンス)
● LID SIMULATOR(リドシミュレーター)
•本機の天板を開閉しても、LID SIMULATORの設定値は
変化しません。
1.
FUNCTIONボタンを押しながら、設定したい
要素に対応しているボタンを押します。
•ボタンを押すたびに、1(ピッ)3 2(ピピッ)3
3(ピピピッ)3 4(ピピピピッ)3 1(ピッ)と
音が鳴り、設定値が切り替わります。
•各ボタンのランプは、選んだ要素が標準値に設定さ
れているときに点灯します。
•ピアノ音色には、他に次の要素があります。
● キーオフシミュレーター
音色名 特徴
コンサート リニアモーフィング※によるダイナミッ
クで自然な音色変化をするフルコンサー
トグランドピアノ音色です。
ダンパーや共鳴などピアノの様々なニュ
アンスを追求した音色で、どんなジャン
ルのピアノ演奏にも適しています。
モダン 明るめのグランドピアノ音色です。
鍵盤タッチによる音量や音質の変化がつ
きやすく、残響効果(リバーブ)もやや
深めにかかります。
ダイナミックで華やかな演奏効果をあげ
るのに適しています。
クラシック アコースティックピアノに近い、自然な
響きと演奏性を持つピアノ音色です。リ
バーブなどの派手な効果は控えめですが、
共鳴効果などが分かりやすく、繊細な表
現が可能です。練習にも適しています
メロー 暖かみがあり落ち着いたピアノ音色です。
ブライト 明るくてクリアなピアノ音色です。
分け目
低音部 高音部
ベース2 パイプオルガン
(前に選んでいた音色)
アコースティックピアノの音の
特徴を調整する
鍵盤を押してから音が鳴るまでの時間のズレを調整しま
す。
設定値
1:速め 2:グランドピアノのイメージ
3:やや遅め 4:遅め
アコースティックピアノ特有の響き方(弦の共鳴)を調
整します。
演奏する曲やイメージにあった響きを選ぶことができま
す。
設定値
1:抑えめ 2:やや抑えめ 3:響く 4:よく響く
グランドピアノの天板の開き具合による音の鳴り方の違
いを調整します。
設定値
1:天板を閉じている状態
2:天板を少し開けている状態
3:天板が全開の状態
4:天板を取り外している状態
鍵盤から指を離したときの音の減衰
B
AP450_J.book 8 ページ 2012年7月17日 火曜日 午前11時44分

いろいろな音色を聴いてみましょう
9
本機では、2種類の音色を重ねて演奏できます。2つの鍵盤
中、先に押した鍵盤の音色がメインの音色、後に押した鍵盤
の音色がレイヤー音色として設定されます。
1.
FUNCTIONボタンを押しながら、重ねたい音
色に対応している鍵盤を1つずつ順に押しま
す。
例: 最初にHARPSICHORD鍵盤を押して、次に
STRINGS 1鍵盤を押す。
2.
元の1音色の状態に戻すには、GRAND PIANO
ボタンを押す、など音色を選び直します。
•BASS(LOWER)1と2は、他の音色と重ねることはでき
ません。
•録音機能のトラック2の録音では、レイヤーの設定はでき
ません。
重ねている2種類の音色の音量バランスを調整
するには
1.
FUNCTIONボタンを押したまま、以下の鍵盤
を押します。
•FUNCTIONボタンを押したまま、上記2つの鍵盤を
一緒に押すと、初期の設定になります。
2つの音色を重ねてみる
(レイヤー)
ハープシコード
ストリングス 1
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
қఙϏᴥ˹܄ᴦ
ʫɮʽᬩᓨɁᬩᦀ
аȾᤣɦȳᬩᓨ
ʶɮʮ˂ᬩᓨɁᬩᦀ
ऻȾᤣɦȳᬩᓨ
AP450_J.book 9 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

10
いろいろな音色を聴いてみましょう
リバーブ. . . 残響の効果
コーラス. . . 音が広がるような効果
1.
FUNCTIONボタンを押したまま、リバーブま
たはコーラス鍵盤を必要な回数分押して設定値
を選びます。
•リバーブまたはコーラス鍵盤を押すごとに、下の表
にある回数だけピーという音が鳴り、現在の設定を
示します。
•リバーブ
•コーラス
■DSPについて
複合的な音響効果をデジタル処理で実現させる効果です。
音色ごとにあらかじめかかっています。
ダンパー、ソフト、ソステヌートの3つのペダルがあります。
【各ペダルの働き】
● ダンパーペダル
演奏中にこのペダルを踏むと、鍵盤で弾いた音の余韻が長く
なります。
•GRAND PIANO音色(CONCERT、MODERN、CLASSIC、
MELLOW、BRIGHT)を選んでいる場合は、実際のグランド
ピアノでダンパーペダルを使用している時のような共鳴
効果(ダンパーレゾナンス)も生み出せます。また、途中ま
で踏んで軽く効果をかける「ハーフペダル」にも対応して
います。
● ソフトペダル
演奏中にこのペダルを踏むと、ペダルを踏んでから鍵盤で弾
いた音が弱まるだけでなく、音色が柔らかく聴こえる効果が
得られます。
● ソステヌートペダル
このペダルを踏んだ時点で押さえている鍵盤の音だけ、ペダ
ルを離すまで余韻が長くなる効果が得られます。
音色に効果をかけてみる
(エフェクト)
音が鳴る回数 設定
1(長い音) オフ
1(短い音) ルーム
2小ホール
3大ホール
4 スタジアム
音が鳴る回数 設定
1(長い音) オフ
1(短い音) コーラス効果薄め
2 コーラス効果中位
3 コーラス効果深め
4 フランジャー(音にうねりを与える)
コーラス鍵盤リバーブ鍵盤
ペダルを使ってみる
ソフトペダル ダンパーペダル
ソステヌートペダル
AP450_J.book 10 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

いろいろな音色を聴いてみましょう
11
1.
METRONOMEボタンを押します。
•メトロノームが鳴ります。
•SONG X/■ボタン上のランプが拍に合わせて点滅
します。
2.
FUNCTIONボタンを押したまま、
METRONOME BEAT鍵盤を押して拍子を設定
します。
•拍子は、0、2、3、4、5、6拍子から選べます。「0」
を設定すると、ベル音は鳴らずにクリック音のみが
鳴ります。拍子にかかわらず練習するのに便利です。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、TEMPO鍵盤
を押してテンポ(20~255)を設定します。
•+/-鍵盤を押すと、テンポが1ずつ上下します。
•数値入力鍵盤(0~9)を押して、テンポの値を直接
入力することもできます。入力は必ず3桁で行って
ください。
例: 値“96”なら、“0→9→6”と入力します。
4.
メトロノームを止めるには、METRONOMEボ
タン、またはSONG X/■ボタンを押します。
•手順3で+/-鍵盤を一緒に押すと、そのとき選ばれてい
るミュージックライブラリーの曲のテンポ(録音機能を
使っている場合は120)になります。
メトロノームの音量の設定
メトロノームが鳴っている/鳴っていないにかかわらず設定
できます。
1.
FUNCTIONボタンを押したまま、「メトロノー
ムの音量」鍵盤を押して音量(0~42)を設定
します。
•使用する鍵盤は、21ページの「設定に使用する鍵盤
一覧」で確認してください。
•▼▲鍵盤を押すと、メトロノームの音量が1ずつ上
下します。
•▼▲鍵盤を一緒に押すと、最初の設定(初期値)に戻り
ます。
メトロノームを鳴らしてみる
AP450_J.book 11 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

12
いろいろな音色を聴いてみましょう
鍵盤を中央から左右に分けて、2台ピアノにして連弾ができ
ます。左右の鍵盤はほぼ同じ音域になり、両端のペダルも
それぞれ左側鍵盤用と右側鍵盤用のダンパーペダルになり
ます。
左側で先生がお手本演奏をして、右側で生徒さんが同じメロ
ディーを弾く、といった活用もできます。
•3本のペダルのうち、右側鍵盤用ダンパーペダルのみハー
フペダルに対応します。
1.
2台ピアノで弾きたい音色を選びます。
例: GRAND PIANO(MODERN)
2.
FUNCTIONボタンを押しながら、
METRONOMEボタンを押すごとに、デュエッ
ト設定のオン・オフが切り替わります。
•デュエットオンでの録音(15ページ)はできません。
音域を変更するには
最初の設定から、左右の鍵盤それぞれの音域をオクターブ単
位で変更できます。
例えばピアノ曲の左手パートと右手パートを2人で分担して
演奏しようとすると、最初の設定では音域が足りなくなりが
ちです。そのような場合に曲に合わせて音域を変更できます。
1.
FUNCTIONボタンとMETRONOMEボタンを
2つ一緒に押したまま、左側鍵盤でC4(中央
ド)の高さに設定したいC(ド)の鍵盤を押し
ます。
C4の音が鳴って、左側鍵盤の音域が変更されます。
例: 左端のC(ド)の鍵盤を押した場合は、以下の音
域になります。
2.
FUNCTIONボタンとMETRONOMEボタンを
2つ一緒に押したまま、右側鍵盤でC4(中央
ド)の高さに設定したいC(ド)の鍵盤を押し
ます。
C4の音が鳴って、右側鍵盤の音域が変更されます。
•デュエットオンを解除してもう一度オンにすると、最初
の音域設定に戻ります。
2台ピアノにして弾いてみる
(デュエット)
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
【
鍵盤】 分け目
左側鍵盤 右側鍵盤
(中央ド) (中央ド)
【
ペダル】
左側鍵盤用
ダンパーペダル
左右共用
ダンパーペダル
右側鍵盤用
ダンパーペダル
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
左側鍵盤 右側鍵盤
(押した鍵盤)
最初の設定より1オクターブ高い 最初の設定のまま
AP450_J.book 12 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

13
曲を再生する
本機には60曲(ミュージックライブラリー)が内蔵されて
います。この全60曲を連続して聴くことができます。
1.
FUNCTIONボタンを押しながら、SONG X/■
ボタンを押します。
•01番から60番までの60曲を、番号順に繰り返しデ
モ演奏します。
•デモ演奏にあわせて、メロディー音色で鍵盤演奏で
きます。
2.
デモ演奏の曲を変更するには、FUNCTIONボ
タンを押したまま、SONG SELECT鍵盤を押し
ます。
•+/-鍵盤を押すと、曲の番号が1ずつ上下します。
•数値入力鍵盤(0~9)を押して、曲の番号を直接入
力することもできます。
例: 08番の曲なら、“0→8”と入力します。
3.
デモ演奏を止めるには、SONG X/■ボタンを
押します。
•デモ演奏中は、上記の曲変更と演奏停止以外の操作はで
きません。
本機には、ミュージックライブラリー内蔵曲(01~60番)
とパソコン※から本機に読み込んだ曲(61~70番)があり
ます。この中から1曲ずつ選んで聴いてみることができま
す。
※ インターネットでダウンロードした曲をパソコンから転
送します。詳しくは、33ページの「録音した曲をパソコ
ンに保存する/パソコンの曲データを本機に読み込む」
を参照してください。
1.
46ページのソングリストで、選びたい曲の番
号を調べます。
2.
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG
SELECT鍵盤を押して、曲を選びます。
•操作方法は、前項「デモ演奏を聴いてみる」の手順
2を参照してください。
3.
SONG X/■ボタンを押します。
•選んだ曲の演奏が始まります。
4.
演奏を止めるには、もう一度SONG X/■ボタ
ンを押します。
•曲が最後まで演奏されると自動的に演奏が止まり
ます。
•+/-鍵盤を一緒に押すと、01番の曲が選ばれます。
•演奏のテンポや曲の音量を設定できます。設定方法は、
20ページの「その他の設定」を参照してください。
SONG a
AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER
デモ演奏を聴いてみる ミュージックライブラリーの曲
を1曲ずつ聴いてみる
AP450_J.book 13 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

14
曲を再生する
曲の右手パートまたは左手パートの音を消して、自分で弾く
練習ができます。
•ミュージックライブラリーには、連弾曲が入っています。
連弾曲を選んだ場合は、第1ピアノ<Primo>または第2
ピアノ<Secondo>の音を消して、自分で弾く練習がで
きます。
•曲を選び、テンポを設定しておきます(20ページの「そ
の他の設定」参照)。
•曲を演奏しているときは、曲調に変化をつけるためにテ
ンポが変化します。
1.
FUNCTIONボタンを押しながら、SONG
RECORDER(L/R)ボタンを押して、音を消した
いパートを選びます。
•ボタンを押すごとにL、Rのランプがそれぞれ点灯/
消灯します。消したいパートのランプを消灯させま
す。
2.
SONG X/■ボタンを押します。
•演奏が始まります。手順1で選んだパートは鳴りま
せん。
3.
音を消したパートを自分で弾きます。
4.
曲を止めるには、もう一度SONG X/■ボタン
を押します。
市販のUSBメモリーに保存したオーディオデータ(WAV
ファイル※)を本機で再生することができます。
詳しくは、25ページの「USBメモリーを使用する」を参照
してください。
※ リニアPCM、16bit、44.1kHz、Stereo
•本機のオーディオレコーダー機能で録音したデータが保
存されているUSBメモリーを用意します。詳しくは、18
ページの「USBメモリーへの録音 (オーディオレコー
ダー)」を参照してください。
•または、パソコンでUSBメモリー内に再生したいオー
ディオデータ(WAVファイル)を保存します。詳しく
は、25ページの「一般のオーディオデータ(WAVファイ
ル)をUSBメモリーに保存するには」を参照してくださ
い。
•本機のUSBメモリー端子に、再生したいオーディオデー
タが保存されているUSBメモリーを差し込みます。
1.
AUDIO RECORDERボタンを押します。ボタ
ンを押し続けず、すぐに離してください。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが点灯します。
2.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点灯させます。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG
SELECT鍵盤を押して、曲を選びます。
•+鍵盤を押すごとに、曲がファイル名順(WAV01,
WAV02, ...)に選ばれます。-鍵盤を押すごとに、
曲がファイル名と逆順に選ばれます。
•0~9鍵盤で2桁の番号を指定すると、直接その番号
のファイルが選ばれます。その番号に該当するファ
イルが保存されていない場合は、ビーッと音が鳴り
ます。
4.
AUDIO RECORDERボタンとSONG X/■ボ
タンを同時に押します。
•選んだ曲の再生が始まります。
5.
曲を止めるには、SONG X/■ボタンを押しま
す。
ミュージックライブラリーの曲
を練習してみる
左手 右手
両手オン 右手オフ 左手オフ
USBメモリーに保存したオー
ディオデータを再生するには
C
AP450_02_J.fm 14 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時1分

15
演奏を録音/再生してみる(録音機能)
本機で演奏した内容を内蔵のソングメモリーへ録音して、再
生できます(ソングレコーダー)。また、本機のUSBメモ
リー端子へ市販のUSBメモリーを装着した場合は、USBメ
モリーへオーディオデータとして録音され、再生ができます
(オーディオレコーダー)。
トラックについて
曲は2つのトラック(録音内容が記録される場所)で構成さ
れています。トラック1、トラック2と順番に録音していけ
ば、録音後に2つのトラックを1つの曲として、一度に再生
することができます。
録音できる容量
•約5,000音符まで録音できます。
•録音できる容量が残り少なくなると、ランプの点滅が速
くなります。
•演奏の途中で録音できる容量をこえると、自動的に録音
が止まります。
録音される内容
•鍵盤演奏
•演奏に使った音色
•ペダル操作
•リバーブ/コーラス設定(トラック1のみ)
•テンポ設定(トラック1のみ)
•レイヤー設定(トラック1のみ)
•スプリット設定(トラック1のみ)
•オクターブシフト設定(トラック1のみ)
録音内容の保持
•新しく録音した時点で、前の録音内容は消去されます。
•録音中に電源が切れると、録音してあった内容はすべて
消去されます。
•本機の故障、修理などによる録音内容の消去により生じ
た損害、逸失利益または第三者からのいかなる請求につ
いても、当社では一切その責任を負えませんので、あら
かじめご了承ください。
SONG RECORDER(L/R)ボタンを、1回押すごとに以
下のように状態が切り替わります。
SONG aMETRONOME
AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER
内蔵のソングメモリーへ録音
(ソングレコーダー)
曲
トラック1 録音 再生しながら
トラック2 録音
SONG RECORDERボタンの
使い方
点灯 点滅 消灯
再生待機 録音待機 通常
C
AP450_02_J.fm 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時14分

16
演奏を録音/再生してみる(録音機能)
トラックを選んで録音するには
トラック1か2を選んで録音し、さらに録音したトラックの
再生に合わせてもう一方のトラックに録音できます。
1.
SONG RECORDERボタンを2回押して、ボタ
ンのランプを点滅させます。
•Lランプが点滅し、トラック1へ録音待ちの状態にな
ります。
2.
FUNCTIONボタンを押しながら、SONG
RECORDER(L/R)ボタンを押して、録音するト
ラックを選びます。
•録音したいトラックのランプを点滅させます。
トラック1:Lランプ
トラック2:Rランプ
例: トラック1を選ぶ
3.
録音に使う音色やエフェクト(トラック1のみ)
を設定しておきます。
•音色(7ページ)
•エフェクト(10ページ)
•メトロノームを鳴らしたい場合は、拍子とテンポを設定
して、METRONOMEボタンを押します。設定方法は11
ページの「メトロノームを鳴らしてみる」を参照してく
ださい。
4.
演奏を開始します。
•自動的に録音が始まります。
5.
録音を止めるには、SONG X/■ボタンを押し
ます。
•SONG RECORDERボタンと録音したトラックのラ
ンプが、点滅から点灯に変わります。
•録音した内容をすぐに再生したい場合は、もう一度
SONG X/■ボタンを押します。
6.
録音や再生が終わったら、SONG
RECORDERボタンを押して、ボタンのランプ
を消灯させておきます。
録音済みのトラックの再生を聴きながら、もう
一方のトラックに録音するには
1.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点灯させます。
2.
FUNCTIONボタンを押しながら、SONG
RECORDER(L/R)ボタンを押して、録音済みの
トラックのランプを点灯させます。
3.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点滅させます。
•Lランプが点滅します。
4.
FUNCTIONボタンを押しながら、SONG
RECORDER(L/R)ボタンを押して、録音するト
ラックを選びます。
•録音するトラックのランプを点滅させます。
例: 録音済みのトラック1を聴きながら、トラック2へ
録音する
5.
必要に応じて、録音に使う音色やエフェクト
(トラック1のみ)を設定しておきます。
6.
SONG X/■ボタンか鍵盤を押して、演奏を開
始します。
•トラック1の再生と、トラック2への録音が同時に始
まります。
7.
録音を止めるには、SONG X/■ボタンを押し
ます。
点灯:再生 点滅:録音待ち
AP450_J.book 16 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

演奏を録音/再生してみる(録音機能)
17
録音した演奏を再生してみる
1.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点灯させます。
•両方のトラックに録音済みの場合、一方のトラックの音
を消して再生できます。音を消したいトラックのランプ
を消灯させます。
2.
SONG X/■ボタンを押します。
•録音した内容が再生されます。
•再生時は、テンポを変えることができます。
•途中で止める時には、もう一度SONG X/■ボタンを押
します。
録音した内容を消去するには
録音した内容をトラック単位で消去します。
•以下の操作を完了すると同時に、録音した内容が消去さ
れ、元に戻すことはできません。消去しようとしている
内容を一度再生して、消去してもよいことをご確認の上、
以下の操作を行うことをお勧めします。
1.
SONG RECORDERボタンを2回押して、ボタ
ンのランプを点滅させます。
2.
FUNCTIONボタンを押しながら、SONG
RECORDER(L/R)ボタンを押して、消去したい
トラックを選びます。
3.
SONG RECORDERボタンを押し続けて、ボタ
ンのランプを点灯させます。
•手順2で選んだトラックのランプが点滅します。
例: 消去するトラックにトラック2を選んだ場合
4.
もう一度、FUNCTIONボタンを押しながら、
SONG RECORDER(L/R)ボタンを押します。
•選んだトラックの録音内容が消去され、再生待機の
状態になります。
•操作を中止したい場合は、SONG RECORDERボタ
ンを2回押してボタンのランプを消灯させます。
•上記の手順3から手順4で消去を実行するまでの間は、
SONG RECORDER(L/R)ボタン以外の操作はできま
せん。
消灯 点滅:消去待ち
AP450_J.book 17 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

18
演奏を録音/再生してみる(録音機能)
本機で演奏した内容が、すべてオーディオデータ(WAV
ファイル※)としてUSBメモリーへ録音されます。また、ソ
ングメモリーに録音されているデータを再生しながら鍵盤演
奏をすると、その内容も一緒にUSBメモリーに録音されま
す。
※ リニアPCM、16bit、44.1kHz、Stereo
録音できる容量
•99ファイル(No.01~99)
•1ファイルあたり、最大録音時間約25分まで。
録音される内容
•本機でのすべての演奏
•パート別に録音できません
録音内容の保持
USBメモリーに録音されるオーディオデータは、録音毎に
上書きはされず、自動的にファイル名を変更して保存されま
す。
鍵盤演奏を録音してみる
(オーディオレコーダー)
•使用するUSBメモリーを事前に本機でフォーマットして
おきます。詳しくは、25ページの「USBメモリーを使用
する」を参照してください。
1.
USBメモリーを本機のUSBメモリー端子に装
着します。
•USBメモリーを本機に装着して最初にUSBメモリー
を操作するとき、本機のシステムがUSBメモリーと
データをやり取りする準備(マウント)を行うため、
一時的に本機の操作が効かなくなります。マウント
中は、L/Rランプが点滅しています。本機がマウン
トを完了し、操作が可能になるまで数十秒間かかる
ことがあります。マウント中は、本機を操作しない
でください。マウントは、本機にUSBメモリーを装
着するたびに実行されます。
2.
AUDIO RECORDERボタンを押します。ボタ
ンを押し続けず、すぐに離してください。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが点灯します。
3.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点灯させます。
4.
演奏を開始します。
•SONG RECORDERボタンのランプが1、2回点滅
し、USBメモリーへの録音を開始します。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが点灯または点滅して
いるときは、USBメモリーをUSBメモリー端子から抜か
ないでください。録音が中断され、データが破損したり
する場合があります。
5.
録音を止めるには、AUDIO RECORDERボタ
ンを押します。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが同時に3~4回
点滅して、オーディオ録音が停止します。続けて録
音したい場合は、18ページ「鍵盤演奏を録音してみ
る (オーディオレコーダー)」の手順4から操作して
ください。録音した内容をすぐに再生したいときは、
19ページ「USBメモリーに録音した演奏を再生す
る」の手順3から操作してください。オーディオ録
音/再生の操作を終了するときは、AUDIO
RECORDERボタンを短く押してください。
ソングメモリーに録音したデータを再生しなが
ら、鍵盤演奏を録音してみる
(オーディオレコーダー)
1.
AUDIO RECORDERボタンを押します。ボタ
ンを押し続けず、すぐに離してください。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが点灯します。
2.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点灯させます。
USBメモリーへの録音
(オーディオレコーダー)
C
AP450_02_J.fm 18 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時2分

演奏を録音/再生してみる(録音機能)
19
3.
SONG X/■ボタンを押します。
•ソングメモリーに録音されている内容が再生される
ので、それに合わせて演奏します。
4.
録音を止めるには、AUDIO RECORDERボタ
ンを押します。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが同時に3~4回
点滅して、オーディオ録音が停止します。続けて録
音したい場合は、18ページ「鍵盤演奏を録音してみ
る (オーディオレコーダー)」の手順4から操作して
ください。録音した内容をすぐに再生したいときは、
19ページ「USBメモリーに録音した演奏を再生す
る」の手順3から操作してください。オーディオ録
音/再生の操作を終了するときは、AUDIO
RECORDERボタンを短く押してください。
USBメモリーに録音した演奏を再生する
1.
AUDIO RECORDERボタンを押します。ボタ
ンを押し続けず、すぐに離してください。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが点灯します。
2.
SONG RECORDERボタンを押して、ボタンの
ランプを点灯させます。
3.
AUDIO RECORDERボタンを押しながら、
SONG X/■ボタンを押します。
•最後に録音した曲が再生されます。
<ファイルを選んで再生したい場合>
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG SELECT鍵
盤を押して、曲を選びます。
•-鍵盤を押すごとに、録音した曲がさかのぼって選
ばれます。
•+鍵盤を押すごとに、曲がファイル番号順に選ばれ
ます。
•0~9鍵盤で2桁の番号(01~99)を指定すると、直
接その番号のファイルが選ばれます
(TAKE01.WAV, TAKE02.WAV ...)。その番号に該
当するファイルが保存されていない場合は、ビーッ
と音が鳴ります。
4.
曲を止めるには、SONG
X
/■ボタンを押します。
USBメモリーに録音したオーディオファイルを
消去するには
録音した内容をファイル単位で消去します。
•以下の操作を完了すると同時に、録音した内容が消去さ
れ、元に戻すことはできません。消去しようとしている
内容を一度再生して、消去してもよいことをご確認の上、
以下の操作を行うことをお勧めします。
1.
AUDIO RECORDERボタンを押します。
•SONG X/■ボタンの2つのランプが点灯します。
2.
SONG RECORDERボタンを2回押して、ボタ
ンのランプを点滅させます。
3.
最後に録音した曲を消去したい場合は、このま
ま手順4へ進みます。
<ファイルを選んで消去したい場合>
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG SELECT鍵
盤を押して、曲を選びます。
•-鍵盤を押すごとに、録音した曲がさかのぼって選
ばれます。
•+鍵盤を押すごとに、曲がファイル番号順に選ばれ
ます。
•0~9鍵盤で2桁の番号(01~99)を指定すると、直
接その番号のファイルが選ばれます
(TAKE01.WAV, TAKE02.WAV ...)。その番号に該
当するファイルが保存されていない場合は、ビーッ
と音が鳴ります。
4.
SONG RECORDERボタンを押し続けて、L/R
両方のランプを点滅させます。
5.
もう一度、FUNCTIONボタンを押しながら、
SONG RECORDERボタンを押します。
•ファイル消去が終わると、ソングレコーダーの再生
待機状態になります。
•操作を中止したい場合は、SONG RECORDERボタ
ンを2回押してボタンのランプを消灯させます。
•特定のファイルを消去して番号に欠番が出ても、そのまま
となります。新たにオーディオレコーダーで録音したとき
は、欠番しているファイル番号ではなく、最後のファイル
番号の次の番号に保存されます。
C
AP450_02_J.fm 19 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時2分

20
その他の設定
FUNCTIONボタンと鍵盤を使って、音色や曲を選ぶだけで
なく、音の効果や鍵盤のタッチなどのさまざまな設定ができ
ます。
1.
設定したい項目を22~24ページの「設定項目
一覧表」から選び、内容を確認します。
2.
その項目の設定に使用する鍵盤の位置を、21ペー
ジの「設定に使用する鍵盤一覧」で確認します。
3.
FUNCTIONボタンを押しながら、手順2で確認
した鍵盤を押して設定を行います。
•設定が完了すると、お知らせのための操作音が鳴り
ます。
例: トランスポーズの設定で、半音下げるには、トラ
ンスポーズ▼鍵盤を一回押します。
4.
FUNCTIONボタンから指を離して、設定を終
了します。
•手順3で操作音が鳴らないようにすることもできます。
22~24ページの「設定項目一覧表」の中の「bt 操作音」
を参照してください。
鍵盤を押して設定する操作のタイプについて
設定する項目によって、鍵盤操作のタイプが異なります。
操作タイプには以下の4種類があります。
例: STRINGS鍵盤を押して、音色の「ストリングス」を
選びます。
•鍵盤を押し続けると、設定値が連続して変化します。
•2つの鍵盤を一緒に押すと、最初の設定(初期値)に戻り
ます。
例: テンポ120なら、“1→2→0”と入力します。
•鍵盤を押すと、設定値に応じてピーという音が鳴ります。
•オフに切り替えたときは、音が長く鳴ります。
例: リバーブの効果がかかっていない(オフ)のときに
「小ホール」へ設定値を変更したい場合、リバーブ鍵
盤を2回押します(音が2回鳴ります)。
•22~24ページの「設定項目一覧表」の中の「操作タイ
プ」から、設定したい項目の操作タイプを確認してくだ
さい。
FUNCTION
設定するには
トランスポーズ▼鍵盤
タイプA:設定値を直接選ぶ。
タイプB:+/-や▼▲鍵盤で、設定値を1ずつ上下させる。
タイプC:数値入力鍵盤(0~9)で2桁以上の設定値を入力
する。
タイプD:1つの鍵盤で、オン・オフの切り替えや、設定値
を変更する。
AP450_J.book 20 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

その他の設定
21
•1~cqは22~24ページの「設定項目一覧表」での項目番号です。
設定に使用する鍵盤一覧
−
+
OFF
/
ON
OFF
/
ON
OFF
/
ON
OFF
/
ON
【左側鍵盤】
【全体図】
【中央鍵盤】
【右側鍵盤】
8リバーブ
5テンポ/音律選択
bm曲の音量
7音色選択
boブリリアンス
br送信チャンネル
bsローカルコントロール
bt操作音
ck設定の保存
cl操作のロック
bqレイヤーのバランス
bpUSBデバイスモード
bl鍵盤のタッチ
bkメトロノームの拍子
6曲選択/音律の基音(ベースノート)
9コーラス
1鍵盤の調(トランスポーズ)
2音の高さの微調整(チューニング)
3オクターブシフト
4音律
bnメトロノームの音量
cmUSBメモリーデバイス
cnフォーマット
coセーブ
cpロード
cqデリート
AP450_J.book 21 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

22
その他の設定
■音色についての設定
■曲/メトロノームについての設定
設定項目一覧表
項目 設定値 操作タイプ
(20ページ参照)
内容 備考
7音色選択 7ページ参照
初期値:GRAND
PIANO(CONCERT)
A 鍵盤の音色を選びます。
(7ページ参照)
8リバーブ
(REVERB)
オフ、1~4
初期値:2
D音の残響効果を設定します。
(10ページ参照)
9コーラス
(CHORUS)
オフ、1~4
初期値:2
D 音に広がりを与える効果を
設定します。
(10ページ参照)
bo ブリリアンス -3~0~3
初期値:0
B 音の明るさを設定します。
+にすると、明るく硬い感
じの音になります。-にす
ると、まろやかな柔らかい
感じの音になります。
•+/-を一緒に押すと、最初の設定(初期値:
0)に戻ります。
bq
レイヤーのバランス
-24~0~24
初期値:0
B メインパートとレイヤー
パートの音量バランスを設
定します。
(9ページ参照)
項目 設定値 操作タイプ
(20ページ参照)
内容 備考
5テンポ
(TEMPO)
20~255
初期値:120
B(+/-)
C(0~9)
ミュージックライブラリー
曲やメトロノーム、録音機
能での録音/再生などのテ
ンポを設定します。
(11ページ参照)
•数値入力鍵盤(0~9)を使って設定する場合
は、必ず3桁で入力してください。
例:テンポ90を入力するには、“0→9→0”
と最初に“0”を入力する。
•録音機能の使用中には、+/-鍵盤を一緒に押
すと“120”になります。
6曲選択
(SONG
SELECT)
01~70
初期値:01
B(+/-)
C(0~9)
ミュージックライブラリー
曲を選びます。
(13ページ参照)
•数値入力鍵盤(0~9)を使って設定する場合
は、必ず2桁で入力してください。
例:08番を入力するには、“0→8”と最初に
“0”を入力する。
•録音機能の使用中は、設定できません。
bm 曲の音量 00~42
初期値:42
B ミュージックライブラリー
曲の音量を設定します。
•録音機能の使用中は、設定できません。
bk
メトロノームの拍子
(METRONOME
BEAT)
0、2、3、4、5、6
初期値:4
A メトロノームの拍子を設定
します。
(11ページ参照)
•ミュージックライブラリー曲の再生中は、設
定できません。
bn メトロノームの
音量
00~42
初期値:36
B メトロノームの音量を設定
します。
(11ページ参照)
AP450_J.book 22 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

その他の設定
23
■鍵盤の設定
項目 設定値 操作タイプ
(20ページ参照)
内容 備考
1鍵盤の調
(トランスポーズ)
-12~0~12
初期値:0
B 鍵盤全体の調を、半音単
位で上下させることがで
きます。
•ミュージックライブラリー曲の再生中と、
デュエット機能のオン中は設定できませ
ん。
•調を高く設定している場合、音色によって
は最高鍵域で音の高さが不明瞭になる場合
があります。
2
音の高さの微調整
(チューニング)
415.5Hz~440.0Hz
~465.9Hz
初期値:440.0Hz
B 本機全体のピッチを、
A4=440Hzから0.1Hz単
位で上下させることがで
きます。
•ミュージックライブラリー曲の再生中は設
定できません。
3
オクターブシフト
-2~0~2
初期値:0
B 鍵盤音域をオクターブ単
位で変更します。
•メイン音色パートおよびレイヤー音色パー
トに設定できます。
•
スプリット音色パートには設定できません。
4
5
6
音律
音律選択
音律の基音
(ベースノート)
音律:00~16
ベースノート:
-、+、
0~9(C~B)
初期値:
音律:00(平均律)
ベースノート:C
F
UNCTIONボタン
を押し続けたまま、
以下の鍵盤を順に押
して設定します。
1. 音律
4
鍵盤を押す。
2. 音律選択
5
鍵盤で、
音律を選ぶ。
3. 音律の基音
6
鍵盤
で、ベースノートを
選ぶ。
鍵盤の音律(スケール)
を設定して通常の音律
(12平均律)以外の音律
を使う音楽(インド音楽、
アラビア音楽、古典音楽
など)の演奏ができます。
<音律>
00:平均律(Equal)
01:純正律長調(Pure Major)
02:純正律短調(Pure Minor)
03:ピタゴラス音律(Pythagorean)
04:キルンベルガー第III法(Kirnberger 3)
05:
ヴェルクマイスター第1技法第3法(Werckmeister)
06:ミーントーン(Mean-Tone)
07:ラスト(Rast)
08:バヤティ(Bayati)
09:ヒジャーズ(Hijaz)
10:サバ(Saba)
11:ダシュティ(Dashti)
12:チャハルガー(Chahargah)
13:セガー(Segah)
14:グジャリ・トーディ(Gurjari Todi)
15:チャンドラコウンス(Chandrakauns)
16:チャルケシ(Charukeshi)
<ベースノート>
-:C / +:C I/ 0:D / 1:E b/ 2:E / 3:F /
4:F I/ 5:G / 6:A b/ 7:A / 8:B b/ 9:B
bl 鍵盤のタッチ
(TOUCH
RESPONSE)
オフ(OFF)、1~3
初期値:2
A 鍵盤を弾くときの強弱感
度を設定します。
設定値が小さいほど、弱
めのタッチで大きな音が
出ます。
AP450_J.book 23 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

24
その他の設定
■MIDI関連/その他の設定
項目 設定値 操作タイプ
(20ページ参照)
内容 備考
bp USBデバイス
モードの設定
MIDI、ストレージ
初期値:MIDI
- 本機とパソコンをUSBケー
ブルで接続すると、MIDIに
なります。本機で録音した
曲をパソコンに保存した
り、パソコンの曲データを
本機に読み込む場合は、
USBデバイスモードをスト
レージに切り替えます。
(33ページ参照)
•ストレージへの切り替えが完了すると、
GRAND PIANO(CONCERT、MODERN)
ボタン、ELEC PIANOボタンのランプが全て
点滅し、その他のランプは消灯します。
•この間は、本体操作ができなくなります。
•設定(MIDI
ストレージ)は同じ操作をす
るごとに切り替わります。
br 送信チャンネル 01~16
初期値:01
B本機のMIDIメッセージを外
部の機器へ送信するチャン
ネルを、1~16チャンネル
の中から選びます。
bs ローカル
コントロール
オフ、オン
初期値:オン
D オフに設定すると、鍵盤と
音源が切り離され、鍵盤を
弾いても音が鳴らなくなり
ます。
•ミュージックライブラリー曲の再生中は設定
できません。
bt 操作音 オフ、オン
初期値:オン
D オフに設定すると、
FUNCTIONボタンを押し
ながら鍵盤で設定を行った
ときに、操作音が鳴らなく
なります。
•本設定は、本機の電源を切った後も保存され
ます。
•ミュージックライブラリー曲やメトロノーム
の再生中、および録音機能の使用中は設定で
きません。
ck 設定の保存 オフ、オン
初期値:オフ
D オンに設定すると、その時
点の各種設定内容※1が保存
され、本機の電源を入れ直
したときにその設定になり
ます。
オフに設定すると、電源を
入れ直したとき、本機全体
の設定※2がリセットされ
ます。
•ミュージックライブラリー曲やメトロノーム
の再生中、デュエットオン中、および録音機
能の使用中は設定できません。
※1 以下の設定は保存されません。
•デュエット機能のオン/オフ
•曲のLR(パート)選択
•ローカルコントロール
※2 操作音のオン/オフ設定は除く。
cl 操作のロック オフ、オン
初期値:オフ
D オンに設定すると、ボタン
がロックされて操作できな
くなります(P(電源)ボ
タンとロック解除の操作を
除く)。
誤ってボタンに触って設定
が変わったりするのを防止
できます。
•ミュージックライブラリー曲やメトロノーム
の再生中、および録音機能の使用中は設定で
きません。
cm
USBメモリーデバイス
オン、オフ
初期値:オフ
- USBメモリーモードになります。
cn フォーマット USBメモリーのフォーマットを行います。
co セーブ USBメモリー内にデータを保存します。
cp ロード USBメモリーから本機のソングメモリー内へデータを読み込みます。
cq デリート USBメモリーのデータを消去します。
AP450_J.book 24 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

25
USB メモリーを使用する
本機では、市販のUSBメモリーを使用して以下のことがで
きます。
● USBメモリーをフォーマットする
● USBメモリーへデータを保存する
● USBメモリーのデータを本機へ読み込む
● USBメモリーのデータを消去する
● USBメモリーの曲データを簡単に再生する
■保存や読み込みができるデータの種類と内容
※ 一般的なMIDIファイル(SMFフォーマット0、
拡張子: .MID)に変えて保存します。
本機のオーディオレコーダーで録音操作をすると、USBメモ
リー内にAUDIOフォルダが生成され、その下に
「TAKE01.WAV」から「TAKE99.WAV」までファイル名を変
えながら、WAVファイルが格納されていきます。USBメモ
リーをパソコンにつなぎ、一般のオーディオデータ(WAV
ファイル)をファイル名を「TAKEXX.WAV」
※に変更してこの
AUDIOフォルダに保存すると、本機で再生できます。
※ XX=01~99
USBメモリーとUSBメモリー端子の取扱い上の
ご注意
•USBメモリーに付属している取扱説明書の注意事項をお
守りください。
•以下のような場所での保管や使用は避けてください。USB
メモリー上のデータが壊れる場合があります。
•高温多湿、または腐食性のある場所
•強い静電気や電気的ノイズの発生しやすい場所
•データを保存したり読み込んでいるときには、本機を操作
したりUSBメモリーを取り外したりしないでください。
USBメモリーのデータが壊れたり、USBメモリー端子が
故障したりする場合があります。
•USBメモリー端子には、USBメモリー以外は決して入れ
ないでください。故障の原因となります。
•長時間使用すると、取り外したUSBメモリーが温かくなっ
ている場合がありますが、故障ではありません。
•USBメモリー端子に、手やUSBメモリーから静電気が伝
わると、本機が誤動作する場合があります。このような場
合は、一度本機の電源を切ってから、再び電源を入れてく
ださい。
SONG a
FUNCTION
•本機のソングレコーダーで録音した曲データを、MIDI
ファイル(SMFフォーマット0)にして、USBメモ
リーに保存する。
•パソコンで一般のオーディオデータ(WAVファイル)
をUSBメモリーに保存し、本機で再生する。
•鍵盤演奏を直接、USBメモリーに録音する。詳しく
は、18ページの「USBメモリーへの録音 (オーディ
オレコーダー)」を参照してください。
•USBメモリーに保存したMIDIファイルやカシオフォー
マットのファイルを、本機のミュージックライブラ
リー(61~70番)へ読み込む。
データの種類 内容(拡張子)
本機でできること
USBメモリー
に保存する
USBメモリー
から読み込む
ユーザーソング
(33ページ)
曲データ:以下の2種類
1. カシオフォーマット
データ(CM2)
カシオホームページ
からダウンロードし
た曲など
2. 一般的なMIDIファイ
ル(MID)
SMFフォーマット0、1
-○
[録音機能]
の曲
(15ページ)
本機で録音した演奏
データ(MID)
○※-
一般のオーディオデータ
(WAVファイル)をUSBメモ
リーに保存するには
著作権について
個人で楽しむなどのほかは、音声/音楽フォーマットファイル
を権利者に無断で複製することは著作権法や国際条約で固く禁
じられています。また、これらのファイルを有償・無償に関わ
らず権利者に無断でネット上で記載したり、第三者に配布する
ことも著作権法や国際条約で固く禁止されています。万一、本
機が著作権法上の違法行為に使用された場合、当社では一切そ
の責任を負えませんので、あらかじめご了承ください。
B
AP450_J.book 25 ページ 2012年7月17日 火曜日 午前11時45分

26
USBメモリーを使用する
•USBメモリー端子には、USBメモリー以外は差し込まな
いでください。
•USBメモリーを本機に装着して最初にUSBメモリーを操
作するとき、本機のシステムがUSBメモリーとデータを
やり取りする準備(マウント)を行うため、一時的に本
機の操作が効かなくなります。マウント中は、L/Rラン
プが点滅しています。本機がマウントを完了し、操作が
可能になるまで数十秒間かかることがあります。マウン
ト中は、本機を操作しないでください。マウントは、本
機にUSBメモリーを装着するたびに実行されます。
■装着するとき
1.
下図のように、USBメモリーを本機のUSBメモ
リー端子へ差し込みます。
•確実に奥まで差し込んでください。また、無理な挿
入はしないでください。
■取り外すとき
1.
データをやり取り中でないことを確認してか
ら、USBメモリーを水平にしたまま抜きます。
•最初に、必ず本機でUSBメモリーをフォーマットしてくだ
さい。
•フォーマットする前に、USBメモリーに大切なデータが保
存されていないことをご確認ください。
•本機でのフォーマットは、クイックフォーマットを実行し
ます。データを完全に消去するにはパソコンなどで通常の
フォーマットを行ってください。
<対応USBメモリーについて>
本機は、FAT32でフォーマットされたUSBメモリーに対応
しています。FAT32以外でフォーマットされたUSBメモ
リーは、Windowsのフォーマット機能で一度、ファイルシ
ステムをFAT32に指定してフォーマット(除クイック
フォーマット)してください。
1.
フォーマットするUSBメモリーを、本機のUSB
メモリー端子に装着します。
2.
FUNCTIONボタンを押したまま、USBメモ
リーデバイス鍵盤を押します。
•L/Rのランプが点滅します。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、フォーマット
鍵盤を押します。
•SONG RECORDERボタンのランプが点灯します。
•フォーマットを中止したいときは、FUNCTIONボ
タンを押しながらUSBメモリーデバイス鍵盤を押し
ます。
USBメモリーを本機に装着する・
取り外す
USBメモリーをフォーマットする
USBメモリー端子
USBメモリー
点滅
点灯
点滅
C
AP450_03_J.fm 26 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時4分

USBメモリーを使用する
27
4.
SONG X/■ボタンを押します。
•フォーマットを開始します。
•フォーマットが終了すると、L/Rのランプが点灯し
て通常の状態に戻ります。
•容量の大きなUSBメモリーをフォーマットするには、数
分ほどかかる場合があります。
本機で録音した曲のデータを、MIDIファイル(SMFフォー
マット0)にして、USBメモリーに保存できます。
1.
USBメモリーを本機のUSBメモリー端子に装
着します。
2.
FUNCTIONボタンを押したまま、USBメモ
リーデバイス鍵盤を押します。
•L/Rのランプが点滅します。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、セーブ鍵盤
を押します。
•CONCERTボタンのランプが点灯します。
•保存を中止したいときは、FUNCTIONボタンを押
しながらUSBメモリーデバイス鍵盤を押します。
4.
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG
SELECT鍵盤で2桁のソング番号(61~70)を
選びます。
•ソング番号を正しく指定できた場合は“ピッ”と、
指定できなかった場合は“ビーッ”と鳴ります。
録音した曲を
USBメモリー
に保
存する
点滅
フォーマット開始 フォーマット終了
点灯
点滅
点灯
C
AP450_03_J.fm 27 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時14分

28
USBメモリーを使用する
5.
SONG X/■ボタンを押します。
•保存を開始します。
•保存が終了すると、L/Rのランプが消灯して通常の
状態に戻ります。
■USBメモリー内のデータ(ファイル)の保存場所に
ついて
以上の操作により本機のデータが、USBメモリー内の
“MUSICLIB”フォルダの中にファイルとして保存されます。
•“MUSICLIB”フォルダは、本機でUSBメモリーをフォー
マットしたとき(26ページ)に自動的に作られます。
•“MUSICLIB”フォルダ以外の場所に保存されているファ
イルは、本機での読み込みや消去ができなくなります。
•“MUSICLIB”フォルダの下に「61」~「70」のサブフォルダ
があり、手順4で選択した番号のフォルダ内にデータが保
存されます。
USBメモリーに保存しているユーザーソングデータ(33
ページ)を本機のユーザーソング番号(ミュージックライブ
ラリー 61~70番)に読み込んで、再生したり練習したりす
ることができます。
1.
パソコンで、USBメモリーの“MUSICLIB”フォ
ルダの中にあるサブフォルダ「61」~「70」に、読
み込むファイルをコピーします。
•サブフォルダ「61」~「70」の番号は、本体のユー
ザーソング番号(61~70)に対応しています。
2.
USBメモリーを本機のUSBメモリー端子に装
着します。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、USBメモ
リーデバイス鍵盤を押します。
•L/Rのランプが点滅します。
4.
FUNCTIONボタンを押したまま、ロード鍵盤
を押します。
•MODERNボタンのランプが点灯します。
•読み込みを中止したいときは、FUNCTIONボタン
を押しながらUSBメモリーデバイス鍵盤を押します。
USBメモリーの曲データを本機
に読み込む
点滅
保存開始 保存終了
消灯
点滅
点灯
AP450_J.book 28 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

USBメモリーを使用する
29
5.
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG
SELECT鍵盤で2桁のソング番号(61~70)を
選びます。
•ソング番号を正しく指定できた場合は“ピッ”と、
指定できなかった場合は“ビーッ”と鳴ります。
•ソング番号00を指定すると、61~70番の10個の
ファイルが全て一括して本体のソングメモリーに読
み込みされます。
6.
SONG X/■ボタンを押します。
•本機のユーザーソングエリアへの読み込みを開始し
ます。
•読み込みが終了すると、L/Rのランプが消灯して、
読み込んだ曲をSONG X/■ボタンで再生できる状
態になります。
USBメモリーの“MUSICLIB”フォルダの中に保存している
曲データを消去します。
1.
USBメモリーを本機のUSBメモリー端子に装
着します。
2.
FUNCTIONボタンを押したまま、USBメモ
リーデバイス鍵盤を押します。
•L/Rのランプが点滅します。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、デリート鍵
盤を押します。
•ELEC PIANOボタンのランプが点灯します。
•消去を中止したいときは、FUNCTIONボタンを押
しながらUSBメモリーデバイス鍵盤を押します。
点滅
読み込み開始 読み込み終了
消灯
USBメモリーの曲データを消去
する
点滅
点灯
AP450_J.book 29 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

30
USBメモリーを使用する
4.
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG
SELECT鍵盤で2桁のソング番号(61~70)を
選びます。
•ソング番号を正しく指定できた場合は“ピッ”と、
指定できなかった場合は“ビーッ”と鳴ります。
5.
SONG X/■ボタンを押します。
•選んだデータの消去を開始します。
•消去を終了すると、L/Rのランプが消灯して、通常
の状態に戻ります。
USBメモリーに保存しているユーザーソングデータ(33
ページ)を、本機のミュージックライブラリー 61~70番に
読み込まなくても、簡単に再生することができます。
1.
パソコンで、USBメモリーの“MUSICLIB”フォ
ルダの中に再生したい曲のデータをコピーしま
す。
•“MUSICLIB”内の曲データのうち、ファイル名順に
並べたときの最初の99曲の中から選んで再生するこ
とができます。
2.
USBメモリーを本機のUSBメモリー端子に装
着します。
3.
FUNCTIONボタンを押したまま、USBメモ
リーデバイス鍵盤を押します。
•L/Rのランプが点滅します。
4.
SONG X/■ボタンを押します。
•曲データの再生が始まります。
•もう一度 X/■ボタンを押すと曲が停止します。
5.
FUNCTIONボタンを押したまま、SONG
SELECT鍵盤の-または+を押して、聴きたい
曲を選びます。
•-や+を押すごとに、曲がファイル名順に切り替わ
ります。
•数値入力鍵盤(0~9)を押して、曲の番号を直接入
力することもできます。
例: 08番の曲なら、“0→8”と入力します。
6.
USBメモリーの曲を再生する機能を終了する
には、FUNCTIONボタンを押したまま、USB
メモリーデバイス鍵盤を押します。
点滅
消去開始 消去終了
消灯
USBメモリー
の曲を簡単に再生
するには
AP450_J.book 30 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

USBメモリーを使用する
31
データ転送の失敗などエラーが発生したときには、エラーの種類により本機のランプが下記のように点灯します。
エラー表示一覧
ランプの表示 エラーの種類 原因 解決方法
No Media 1. 本機のUSBメモリー端子
にUSBメモリーが正しく
セットされていない。
1. USBメモリー端子にUSB
メモリーを正しくセット
する。
2. 操作の途中でUSBメモ
リーが抜き差しされた。
2. 本機の操作中にはUSBメ
モリーを動かさない。
3. USBメモリーがプロテク
トされている。
3. USBメモリーのプロテク
トを解除する。
4. USBメモリーにウイルス
対策ソフトが入っている。
4. ウイルス対策ソフトが
入っていないUSBメモ
リーを使う。
No File “MUSICLIB”、“AUDIO”
フォルダの中に読み込みや再
生ができるファイルが無い。
読み込みや再生したいファイ
ルを“MUSICLIB”、
“AUDIO”フォルダの正しい
場所(25、27ページ)へ移
動する。
No Data 録音データが無いのに、USB
メモリーに保存しようとした。
録音してから保存する。
Read Only USBメモリーに入っている読
み込み専用ファイルと同じ名
前で、別のデータを保存しよ
うとしている。
•別の名前に変えてから保存
する。
•USBメモリーのファイルか
ら読み込み専用属性をはず
して、上書き保存する。
•別のUSBメモリーを使う。
Media Full USBメモリーの空き領域が足
りない。
USBメモリーに保存している
ファイルを消去して、空き領
域を増やす。または別のUSB
メモリーを使う。
File Full 1. USBメモリー内のファイ
ル数が上限になっている。
1. USBメモリーに保存して
いるファイルを消去して
ファイル数を減らす。
2. “AUDIO”フォルダ内に
TAKE99.WAVファイルが
存在する。
2. “AUDIO”フォルダ内の
WAVファイルを消去する。
Not SMF01 SMFフォーマット2の曲デー
タを再生しようとした。
本機で再生できるSMFの
フォーマットは、“0”または
“1”です。
Size Over USBメモリーの曲データのサ
イズが大きすぎて本機で再生
できない。
本機では最大で65キロバイト
の曲データまで再生できます。
Wrong Data 1. USBメモリーのデータが
壊れている。
-
2. USBメモリーのデータが
本機で操作できない内容
になっている。
Convert Song Recorderの曲をSMFに
変換してUSBメモリーに保存
するために必要な、本機のメ
モリー空き領域が不足してい
る。
曲のデータサイズを小さくす
る。
例:削除してよいトラックが
あれば、そのトラックの
データを消去する。
Format 1. USBメモリーのフォー
マットが本機に適合して
いない。
1. 本機でUSBメモリーを
フォーマットする。
2. USBメモリーが壊れてい
る。
2. 別のUSBメモリーを使う。
Media R/W USBメモリーが壊れている。 別のUSBメモリーを使う。
B
AP450_J.book 31 ページ 2012年7月17日 火曜日 午前11時45分

32
パソコンとの接続について
この楽器とパソコンを接続して演奏情報(MIDIデータ)の
送受信ができます。楽器演奏をパソコンの音楽ソフト(市販
品)へ送って記録したり、パソコンからこの楽器へデータを
送って音を鳴らすことができます。
パソコンの動作環境
MIDIデータを送受信するために必要なパソコン環境は下記
のとおりです。お手持ちのパソコン環境を必ず事前にご確認
ください。
● 対応OS
Windows® XP(SP2以降)
※1
Windows Vista® ※2
Windows® 7 ※3
Mac OS® X(10.3.9、10.4.11、10.5.X、10.6.X、10.7.X)
●USB端子
•上記の対応OS以外のパソコンを接続すると、パソコンが
故障する場合があります。絶対に接続しないでください。
接続方法
•正しい手順で接続しないとデータの送受信ができなくな
る場合があります。必ず下記の手順に従って接続してく
ださい。
1.
本機の電源を切り、パソコンを起動させておき
ます。
•パソコンの音楽ソフトは起動させないでください。
2.
市販のUSBケーブルで、パソコンと本機を接続
します。
3.
本機の電源を入れます。
•初めての接続では、データを送受信するために必要
なドライバが自動でパソコンにインストールされ
ます。
4.
パソコンの音楽ソフト(市販品)を起動させま
す。
5.
パソコンの音楽ソフト(市販品)の設定で、
MIDIデバイスとして下記のいずれかを選びま
す。
CASIO USB-MIDI:(Windows Vista、Windows 7、
Mac OS Xの場合)
USBオーディオデバイス:(Windows XPの場合)
•MIDIデバイスの選択方法については、お使いの音楽
ソフトのマニュアルをご覧ください。
•パソコンの音楽ソフトを起動させる前に、必ず本機の電
源を入れておいてください。
•1回接続に成功した後は、USBケーブルをつないだままで
パソコンや本機の電源を入れなおすことができます。
•本機のMIDIデータ送受信の詳しい仕様や、接続について
の最新のサポート情報は、下記のホームページをご覧く
ださい。
http://casio.jp/support/emi/
MIDI について
電子楽器同士、あるいは電子楽器とコンピューター機器との
間で情報をやり取りできるように、デジタル信号の仕様や端
子の形状について定めた統一規格のことです。
•MIDIインプリメンテーションの詳細は、
http://casio.jp/support/emi/ を参照してください。
22~24ページの「設定項目一覧表」の中の「送信チャンネ
ル」「ローカル コントロール」をご参照ください。
パソコンと接続する
※1 Windows XP Home Edition
Windows XP Professional(32bit版)
※2 Windows Vista(32bit版)
※3 Windows 7(32bit版、64bit版)
本機のUSB端子
Bコネクター
USBケーブル
(A-Bタイプ)
Aコネクター
パソコンのUSB端子
MIDI 機能を使ってみる
AP450_J.book 32 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

パソコンとの接続について
33
本機で録音した曲(以下、[録音機能]の曲、と呼びます)
をパソコンに保存したり、カシオのホームページからパソコ
ンにダウンロードした曲を本機のユーザーソング(ミュー
ジックライブラリー 61~70番)に読み込んで再生したりす
ることができます。
•データの保存や読み込みを行っているときに本機の電源
が切れると、本機に記録しているデータ(録音した曲な
ど)が、全て消えてしまう場合があります。誤って電源
を切らないようご注意ください。
データが消えてしまった場合には、次に本機の電源を入
れたとき(6ページ)、演奏できるようになるまでに通常
よりも長く時間がかかります。
1.
本機とパソコンを接続します(32ページ「パ
ソコンと接続する」手順1~3)。
2.
本機のUSBデバイスモードをストレージに切り
替えます。
•FUNCTIONボタンを押しながら、USBデバイス
モード鍵盤を押します。
•切り替えが完了すると、GRAND PIANO
(CONCERT、MODERN)ボタン、ELEC PIANO
ボタンのランプが全て点滅し、その他のランプは消
灯します。
•詳しくは、22~24ページの「設定項目一覧表」の中
の「USBデバイスモードの設定」(24ページ)を参
照してください。
3.
パソコンの「マイ コンピュータ※」をダブルク
リックします。
※Windows XPの場合。Windows Vista、Windows 7
の場合は「コンピュータ」が表示されます。
Macの場合は、デスクトップに「PIANO」が表示さ
れるので、手順3をとばして手順4へ進んでください。
•「リムーバブル記憶域があるデバイス」の中に、パソ
コンにつながった本機のメモリーが「PIANO」とい
う名前で表示されています。
4.
「PIANO」をダブルクリックして開きます。
•「PIANO」内には、フォルダ「MUSICLIB」と
「RECORDER」が入っています。
•ユーザーソング(ミュージックライブラリー 61~
70番)に曲を読み込むには、「MUSICLIB」内に作
られているサブフォルダ「61」~「70」に曲のデー
タを保存します。例えば、サブフォルダ「61」に曲
のデータを保存すると、本機はミュージックライブ
ラリー 61番として曲を読み込みます。同様に、サブ
フォルダ「62」~「70」内に曲のデータを保存する
と、ミュージックライブラリー 62~70番として各
曲を読み込みます。
•[録音機能]の曲をパソコンに保存したり戻したりす
るには、「RECORDER」に曲のデータを入れます。
※ 保存、読み込みの操作をする前にファイル名と拡張子が
上記の内容になっていることを必ずご確認ください。
[録音機能]の曲の場合、ファイルは上記の名前および拡
張子に変更してください。
録音した曲をパソコンに保存する/
パソコンの曲データを本機に読み込む
データの種類 フォルダ名 ファイル名と拡張子 ※
ユーザーソング MUSICLIB
.MID:SMF形式データ
(フォーマット0/1)
.CM2:カシオオリジナル形式
データ
[録音機能]の曲 RECORDER BIDREC01.CSR:カシオオリ
ジナル形式データ
AP450_03_J.fm 33 ページ 2012年6月19日 火曜日 午前10時10分

34
パソコンとの接続について
•Windows XP、Windows Vista、Windows 7では、拡
張子が表示されないように初期設定されています。その
場合は以下の手順で、拡張子を表示させます。
■ユーザーソング(ミュージックライブラリー 61~
70番)に曲を読み込むには
読み込みたい曲のファイル(.MIDまたは.CM2)を、
MUSICLIB内のサブフォルダ(「61」~「70」)にコピーし
ます。
•サブフォルダ内に、拡張子.MIDと.CM2の両ファイルがあ
る場合、.MIDのデータが本体に読み込まれます。
■[録音機能]の曲をパソコンに保存するには
RECORDERフォルダ内の[録音機能]の曲ファイルをパソ
コンの保存先フォルダにコピーします。また、以前にパソコ
ンに保存した[録音機能]の曲ファイルをRECORDERフォ
ルダにコピー(上書き)することで、[録音機能]の曲を保
存時の状態に戻すことができます。
5.
ファイルの移動が終わったら、本機のUSBデバ
イスモードをMIDIに戻します。
•Macの場合は、パソコンで「PIANO」フォルダの取
り出し操作(ゴミ箱にドラッグアンドドロップする
など)を行ってください。
•FUNCTIONボタンを押しながら、USBデバイス
モード鍵盤を押します。
•MIDIモードに戻すと、MUSICLIBおよび
RECORDERフォルダのファイルがユーザーソング
および[録音機能]の曲に読み込まれます。
•データ交換にエラーが生じた場合:
SONG aボタンのランプ(2つ)、GRAND PIANO
(CONCERT、MODERN)ボタンのランプ、ELEC
PIANOボタンのランプが全て点灯します。その他のラン
プは全て消灯します。
■ カシオホームページのソングデータのご利用について
CASIO Music Site(http://music.casio.co.jp/)の以下
のサービスから、ソングデータをダウンロードして本機に転
送することができます。
•本機では、ピアノ曲のみ使用できます。
Windows XPの場合
1. 任意のフォルダを開きます。
2. [ツール] をクリックし、[フォルダ オプション] を
クリックします。
3. [表示] タブをクリックします。次に、[詳細設定] ボッ
クスの一覧から [ファイルおよびフォルダ] の [登録さ
れている拡張子は表示しない] チェックボックスをク
リックしてチェックを外します。
4. [OK] をクリックします。
Windows Vista、Windows 7の場合
1. [スタート] ボタンの画像 をクリックし、[コントロール
パネル]、[デスクトップのカスタマイズ]、[フォルダ オ
プション] の順にクリックします。
2. [表示] タブをクリックし、[詳細設定] の[登録されてい
る拡張子は表示しない] チェックボックスをクリックし
てチェックを外します。
3. [OK] をクリックします。
● インターネット・ソングバンク
● インターネット楽譜ナビ
著作権について
音楽、映像、コンピュータ・プログラム、データベースなどは
著作権法により、その著作者及び著作権者の権利が保護されて
います。こうした著作物を複製することは、個人的に又は家庭
内で使用する目的でのみ行うことができます。上記の目的を超
えて、権利者の了解なくこれを複製(データ形式の変換を含
む)、改変、複製物の譲渡、ネットワーク上での配信などを行
うと、「著作権侵害」「著作者人格権侵害」として損害賠償の請
求や刑事処罰を受けることがあります。本製品を使用して複製
などをなされる場合には、著作権法を遵守の上、適切なご使用
を心がけていただきますよう、お願いいたします。
AP450_J.book 34 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

35
演奏の準備
注意
•イスで遊んだり、踏台にしたりしないでください。イス
を遊び道具や踏台にすると、イスが倒れたり、こわれた
りしてけがの原因となることがあります。
•イスには二人以上で腰掛けないでください。同時に二人
以上で使用すると、姿勢やイスに無理が生じ、けがの原
因となることがあります。
部品をご確認ください
組み立てかた
1.
イスの座る面を下にして、安定した場所に置き
ます。(1)
2.
脚のボルト部分を隅金具の穴に通します。(2)
3.
隅金具に通したボルトにワッシャーとナットを
つけ、スパナでナットを回して締め付けます。
(2)
※ このとき、必ずワッシャーとナットのすき間がなく
なるまで締め付けてください。
注意
•ナットがゆるんできた場合は、専用スパナでしっかりと
締め直してください。ナットがゆるんだ状態で使用する
と、ぐらつき、大変危険です。
4.
イスを立てます。(3)
取り扱い上のご注意
•直射日光に当てたりストーブ等のそばに置くと、変色・
変形する場合がありますのでご注意ください。
•不安定な床での使用は故障等の原因になりますのでご注
意ください。
イスを組み立てる
(脚)........................................... ×4
(ナット)..............................×4
(ワッシャー)................. ×4
(スパナ)..............................×1
.......................................................×1
1
2
3
ナット
隅金具
ワッシャー
(完成図)
隅金具
ワッシャー
ナット
<正しい取り付け> <締め付け不足>
AP450_J.book 35 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

36
演奏の準備
[@
組み立ての前に、以下の部品が揃っているか、ご確認ください。
•組み立て用の工具は付属しておりません。あらかじめ大
きめのプラス(+)ドライバーをご用意ください。
•付属部品以外のネジを使用しないでください。スタンド
や楽器本体が破損する恐れがあります。
•ネジ類はビニール袋にまとめて、緩衝材内にあります。
詳しくは、本体の包装に貼付けの「再梱包イラスト図」
をご覧ください。
•ネジの紛失・破損時は、カシオテクノ修理相談窓口に問
い合わせてください。
注意
•組み立ては、必ず二人以上で行ってください。
•組み立ては、必ず平らな場所で行ってください。
•組み立てが終わるまで、本体の鍵カバーについている
テープをはがさないようにしてください。組み立ての途
中でカバーが開閉すると指などをはさむことがあり、危
険です。
•組み立ての際は、手などをはさまないようにご注意くだ
さい。
1.
横木Dの裏側のペダルコードを固定してあるバ
ンド(下図1)をといて、ペダルコードを引き
出します。
2.
横木Dを側板A、Bに取り付けます。取り付け
には、ネジEを4本使用します。
•2の部分を取り付けるときは、横木Dの溝へ側板に
取り付けた金具3をはめ込みます。奥までしっかり
はめ込まれていないと、金具3とネジEが正しくか
みあわず、ネジ山がつぶれることがあります。
•取り付けたネジ4箇所にネジキャップIを装着し
ます。
3.
背板Cを側板の溝4に沿って入れます。
•背板Cを取り付けるときは、背板の下部にあるネジ
穴の間隔が広い方を向かって左側、狭いほうを右側
にしてください。
スタンドを組み立てる
C
D
A
B
部品 数量
E4
F6
G1
H2
I4
J4
K1
L1
M1
1
ペダルコード
A
D
B
I
I
3
2
E
E
C
4
AP450_J.book 36 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

演奏の準備
37
4.
背板Cの左右上端を、側板A、Bの金具5に取
り付けます。取り付けには、ネジHを2本使用
します。
•6の部分を取り付けるときは、ネジHをクリップG
の穴に通してください。
5.
背板Cの下部分をネジFを6本使って取り付け
ます。
6.
高さ調節ネジ7で、ペダルを踏み込んだ時にス
タンドの横木Dが沈まないように、ネジ7の高
さを調節してください。
•高さ調節ネジ7を調節せずにペダル操作を行うと、横木
Dがこわれることがあります。高さ調節ネジ7は必ず調
節してください。
7.
ピアノ本体をスタンドに載せます。
•ピアノ本体とスタンドの金具の間に手を挟まないよう、
ピアノの底面を持つときは、端ではなく、中央寄りの位
置(図の★の位置)を持ってください。
H
H
5
6
G
B
A
C
F
A
B
7D
•このとき、ピアノ本体底面のネジ8が、スタンドの
金具9の切り欠きにはまり込むようにします。
9
10cm以上
10cm以上
9
8
金具の切り欠き
ピアノ本体
背面
スタンド側板
AP450_J.book 37 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

38
演奏の準備
8.
まず、ネジJを2本使って、ピアノ本体の後ろ
側をスタンドにしっかりと固定します。
次に、ネジJを2本使って、ピアノ本体の前側
を固定します。
•ピアノ本体落下の危険を避けるため、必ずネジJで固定
してください。
9.
ACアダプターコード固定用のクリップMを、
電源端子(DC24V)の隣に貼り付けます。
1.
本機の電源端子(DC 24V)に付属のACアダプ
ターのプラグを挿して、コードをクリップM※
で固定します。
※クリップMの使い方
● クリップをとめるには
下図のように(a)の部分を押して、カバーの先端を溝に押
し込みます。クリップがしっかりとまるとカチッと音が鳴り
ます。
● クリップを外すには
下図のように(b)の部分を矢印の方向に押します。
J
J
M
電源端子(DC 24V)
コード類を接続する
クリップM
ACアダプターのプラグ
付属のACアダプター
¨á©
溝
カバー先端
¨â©
AP450_J.book 38 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

演奏の準備
39
2.
ペダルのプラグをイラストと同じ向きにして、
ピアノ本体底面のペダルコネクターに差し込み
ます。
•ペダルのコードをクリップGで固定します。
3.
付属のACコードで、ご家庭の100V電源とAC
アダプター本体を、下図のように接続します。
1.
本体の上面にある2つの穴に、譜面立ての脚を
差し込みます。
2.
ヘッドホンフックを取り付けます。
G
ペダルのプラグ
家庭用電源(100V)
ACアダプター
付属のACコード
譜面立て・ヘッドホンフックの
取り付け
2-1. 本体底面の2つの穴に、ヘッドホンフックKを差
し込みます。
2-2.ネジLでヘッドホンフックを本体にしっかりと固
定します。
K
L
2-2
2-1
AP450_J.book 39 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

40
演奏の準備
•天板の開け閉めは、必ず両手で行い、指をはさまないよ
うにご注意ください。
•天板を無理に後ろ方向へ開けないでください。破損する
原因になります。
•ピアノの右側に立って開閉を行ってください。
開けるとき
1.
図のように、天板を持ち上げます。
•天板の内側に天板を支える金具(図の★部分)があ
るので、金具が立ち上がっていることを確認してく
ださい。
閉めるとき
1.
天板を軽く上に持ち上げます。
2.
図のように天板を支える金具(★)を指で後ろ
に押しながら、ゆっくりと天板をおろします。
•天板が勢いよく閉まるのを防ぐため、金具が中間付
近で一度止まる場合があります。その場合は、再度
金具(★)を指で後ろに押しながら、ゆっくりと天
板をおろします。
ピアノ天板の開け方/閉め方
AP450_J.book 40 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

演奏の準備
41
本機は、電源として家庭用電源を使用します。
ご使用後は、必ず電源を切ってください。
ACアダプターの使い方
本機付属のACアダプター(JEITA規格・極性統一形プラグ
付き)を使用してください。付属以外のACアダプターを使
用すると故障の原因になることがあります。
•ACアダプターの接続には、付属の電源コードをご使用く
ださい。
•本機付属のACアダプターは、本機にのみご使用ください。
他の機器への接続は絶対に行わないでください。故障の原
因となります。
•ACアダプター本体を抜き差しするときは、必ず電源を
切ってから行ってください。
•ACアダプターは長時間ご使用になりますと、若干熱を持
ちますが、故障ではありません。
•付属の電源コードは、本製品以外の電気機器には使用し
ないでください。
■付属(本機指定)のACアダプターについて
•断線防止のため、下記にご注意ください。
•コードを強く引っ張らない
•コードを繰り返し引っ張らない
•コードの根元部分を折り曲げない
(右図)
•楽器本体を移動させるときは必ず
ACアダプターを家庭用コンセント
から外す
•コードを右図のようにACアダプ
ター本体に巻き付けない
•本ACアダプターは、使用する機器の近くにあるコンセン
トに差し込んで使用してください。不具合が生じた時に
は、コンセントから直ちに取り外せるようにしてくださ
い。
•本アダプターは、ラベル貼付け面が下向きになるように
置いてご使用ください。逆向きに置くと電磁波が発生し
やすくなる場合があります。
•本ACアダプターは、屋内専用です。水滴のかかる場所に
は置かないでください。また、水の入った花瓶などを本
ACアダプターの上にのせないでください。
•本ACアダプターは、湿気のないところで保管してくだ
さい。
•本ACアダプターは、広々とした換気のよいところでお使
いください。
•本ACアダプターを、新聞紙やテーブルクロス、カーテン
などで覆わないようにしてください。
•使用する機器を長い間使用しない時には、本ACアダプ
ターをコンセントから外してください。
•本ACアダプターは、修理することができません。
•本ACアダプターの使用環境:温度0~40℃
湿度10%~90%RH
•出力形式:
【前面部】
ヘッドホンをPHONES端子に接続します。本機のスピー
カーからは音が出なくなり、夜間なども周囲に気がねなく演
奏が楽しめます。なお、耳の保護のために音量を上げすぎな
いようにご注意ください。
•ヘッドホンのプラグはPHONES端子に根元までしっかり
差し込んでください。プラグが根元まで挿入されていな
いと、ヘッドホンの片側からしか音が出ない場合があり
ます。
•ヘッドホンのプラグの形状が端子にあわない場合は、市
販の変換プラグをご使用ください。
•ヘッドホンのコードを本機から抜くときは、変換プラグ
だけを本機に残さないようにご注意ください。プラグが
残っていると演奏しても音が出ません。
電源について
本機指定 AC アダプターの型式:AD-E24250LW
ヘッドホンを接続するには
PHONES端子(×2)
ステレオ標準プラグ
AP450_03_J.fm 41 ページ 2012年6月20日 水曜日 午後4時55分

42
演奏の準備
オーディオや楽器用アンプと接続すれば、それらの機器のス
ピーカーの能力に応じた、より迫力のある音量や音質で、演
奏を楽しめます。
•本機では、ヘッドホンを使用しているときはヘッドホン
で聴くのに適した音質に、内蔵スピーカーを使用してい
るときは内蔵スピーカーで聴くのに適した音質に自動的
に切り替わります。
これに従って本機のLINE OUT R, L/MONO端子から出
力される音質も自動的に変わります。
•接続の際は、本機のVOLUMEつまみを(接続する機器側
にも音量調節があればそちらも)絞っておき、接続後、
適切な音量に調節してください。
•接続に際しては、接続機器の取扱説明書も併せてお読み
ください。
オーディオと接続するには(図1)
LINE OUT R(Right)が右チャンネル、LINE OUT L/
MONO(Left)が左チャンネルの音です。市販の接続コー
ドで図1のように、両方とも接続してください。通常はオー
ディオのインプットセレクターを、接続した端子(AUX IN
等)に切り替えます。音量は本機のVOLUMEつまみでも調
節できます。
楽器用アンプと接続するには(図2)
LINE OUT R(Right)が右チャンネル、LINE OUT L/
MONO(Left)が左チャンネルの音です。LINE OUT L/
MONOだけに接続すれば、両方のチャンネルの混ざった音
になります。市販の接続コードで図2のように接続してくだ
さい。
音量は本機のVOLUMEつまみでも調節できます。
LINE OUT端子を使うとき
•LINE OUT端子を使う場合は、PHONES端子にヘッド
ホンを接続してください。ラインアウトに適した音質
に切り替わります。
付属品や別売品は、必ず本機指定のものをご使用ください。
指定以外のものを使用すると、火災・感電・けがの原因とな
ることがあります。
● 付属品の一覧と、別売品のご案内については44、45ペー
ジをご参照ください。
•別売品については、店頭の製品カタログでより詳しい情
報がご覧になれます。
http://casio.jp/emi/catalogue/
オーディオやアンプと接続する
には
INPUT 1
INPUT 2
オーディオアンプのAUX IN等
ギターアンプ
キーボードアンプ等
ピンプラグ
RIGHT(赤)
ステレオ標準プラグ
本機のLINE OUT端子へ
LEFT(白)
付属品・別売品について
AP450_03_J.fm 42 ページ 2012年6月19日 火曜日 午後2時25分

43
資料
困ったときは
現象 原因 解決方法 参照
鍵盤を押しても音が出
ない。
1. VOLUMEつまみが“MIN”の位置にある。 1. VOLUMEつまみを“MAX”の方に動かす。 ) 8ページ
2. ヘッドホンがつながっている。またはヘッド
ホンの変換プラグがPHONES端子に残って
いる。
2. ヘッドホンまたは変換プラグをPHONES端
子から抜く。
) 41ページ
3. ローカルコントロールの設定がオフになって
いる。
3. ローカルコントロールの設定をオンにする。 ) 24ページ
ピッチがずれて聴こえ
る。
1. 鍵盤の調(トランスポーズ)の設定が“0”以外
になっている。
1. 設定を“0”にする。または、電源を入れ直す。 ) 23ページ
2. 音の高さの微調整(チューニング)の設定が
440.0Hz以外になっている。
2. 設定を440.0Hzにする。または、電源を入れ直
す。
) 23ページ
3. オクターブシフトが設定されている。 3. オクターブシフトの設定を“0”にする。 ) 23ページ
4. 音律が設定されている。 4. 音律の設定を“00”(平均律)にする。 ) 23ページ
ペダルを踏んでも効果
がかからない。
ペダルのコードが接続されていない。 正しく接続する。 ) 38ページ
音の鳴り方や効果がお
かしい。電源を入れ直
しても変わらない。
例:弾き方(タッチ)を変
えても音に強弱がつ
かない。
「設定の保存」がオンになっている。 「設定の保存」をオフにして、電源を入れ直す。 ) 24ページ
パソコンと接続したと
き、データの送受信が
できない。
- 1. 本機とパソコンがUSBケーブルで正しく接続
されているか、あるいはパソコンの音楽ソフ
トの設定でデバイスが正しく選ばれているか
確認する。
) 32ページ
2. 本機の電源を切ってパソコンの音楽ソフトを
終了させてから、本機の電源を入れてパソコ
ンの音楽ソフトを再起動させてみる。
USBメモリーにデータ
を保存できない。また
はUSBメモリーから
データを読み込みでき
ない。
- 「エラー表示一覧」をご参照ください。 ) 31ページ
電源を入れてから使用
できるようになるまで、
かなり時間がかかる。
前回の電源オフ時、本機とパソコンの間でデー
タを送受信中であったため、本機内蔵メモリー
のデータが破壊された。内蔵メモリーのフォー
マットが実行されるため。
電源を入れてから内蔵メモリーのフォーマット
完了まで、約20秒前後の時間がかかります。使
用できるようになるまでお待ちください。
また、本機とパソコンの間でデータを送受信中
に電源を切らないようにしてください。
) 33ページ
同じ音色で鍵盤の位置
によって音質や音量が
若干異なる音色がある。
デジタルサンプリングという電子処理※によって発生する音域の境目で、故障ではありません。
※ 元になっている楽器音の音域ごとの音質を再現するために、低域・中域・高域など複数の音域ごとに元の楽器
音を録音し、ひとつの音色に仕上げる処理。
ボタン操作をすると、
鳴っている音が一時的
に途切れたり、音質が
若干変わったように聴
こえる。
レイヤー機能、デュエット機能、内蔵曲の演奏、録音機能などを使用しているときは、複数のパートの音が同時に
鳴っています。このようなときにボタンを操作すると、音色固有の内部エフェクト設定が自動的に変更されて、
パートによっては左記のような現象が発生することがありますが、故障ではありません。
AP450_J.book 43 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

44
資料
•改良のため、仕様およびデザインの一部を、予告なく変更することがあります。
製品仕様
型式 AP-450BK/AP-450BN/AP-450WE
鍵盤 88鍵、ピアノ鍵盤、タッチレスポンス付き
同時発音数 最大256音
音色 18種類
•レイヤー可(ベース音色を除く)
•スプリット可(低域はベース音色のみ)
エフェクト ブリリアンス(-3~0~3)リバーブ(4種)、コーラス(4種)、DSP、ダンパーレゾナンス、
ハンマーレスポンス、ストリングレゾナンス、リドシミュレーター、キーオフシミュレーター
メトロノーム •拍子:0, 2, 3, 4, 5, 6
•テンポ範囲:20~255
デュエット 音域変更可(-1~2オクターブ)
ミュージックライブラリー •曲数:60曲、ダウンロード曲:10曲(1曲あたり最大約90KB、10曲で約900KB)
※
※ 表記容量は、1KB=1024バイト、1MB=10242バイト換算です。
•曲の音量:調節可
•パートのオン/オフ:L、R
録音機能 ●ソングレコーダー
•方式:リアルタイム録音、再生
•曲数:1曲
•録音トラック数:2トラック
•容量:合計約5,000音符
•録音内容の保持:内蔵フラッシュメモリー
●オーディオレコーダー
•USBメモリーにリアルタイム録音、再生
※ リニアPCM、16bit、44.1kHz、StereoのWAV形式
•曲数:99ファイル
•1ファイルあたり、最大録音時間約25分まで録音可能
ペダル ダンパー(ハーフペダル可能)、ソフト、ソステヌート
その他の機能 •タッチセレクト:3種類、オフ
•トランスポーズ:2オクターブ(-12~0~12)
•チューニング:415.5Hz~440.0Hz~465.9Hz(可変)
•音律
•オクターブシフト
•操作のロック
MIDI 16chマルチティンバー受信
USBメモリー SMF再生、録音曲の保存、曲データの読み込み、フォーマット、オーディオデータの再生、保存
入出力端子 •PHONES端子:ステレオ標準ジャック×2
•電源端子:DC24V
•ラインアウト [R] [L/MONO] 端子: 標準ジャック×2
出力インピーダンス 2.3KΩ
出力電圧 1.8V(RMS) MAX
•USB端子:タイプB
•USBメモリー端子:タイプA
•ペダルコネクター
スピーカー φ12cm×2+φ5cm×2(出力20W+20W)
電源 家庭用 AC100V 電源使用 AC アダプター AD-E24250LW 使用
オートパワーオフ機能:約 4 時間、キャンセル可能
消費電力 24V = 20W
サイズ 本体+スタンド:幅137.7×奥行42.7×高さ84.0cm
質量 本体+スタンド:約40.5kg
付属品 ACアダプター(AD-E24250LW)、スタンド、ペダルユニット、イス、ヘッドホン、譜面立て、
ヘッドホンフック、取扱説明書(本書)、保証書、楽譜集、安全上のご注意
C
AP450_03_J.fm 44 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時12分

資料
45
【別売品のご案内】
商品名 品番
ヘッドホン CP-16
イス CB-5
CB-7
CB-30
カシオ電子楽器取扱店で購入可能。
•店頭のカシオ電子キーボードカタログでより詳しい情報がご覧になれます。
http://casio.jp/emi/catalogue
AP450_J.book 45 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

46
資料
音色リスト
音色名 プログラムチェンジ
バンクセレクトMSB
GRAND PIANO CONCERT 0 0
GRAND PIANO MODERN 0 1
GRAND PIANO CLASSIC 0 2
GRAND PIANO MELLOW 0 3
GRAND PIANO BRIGHT 0 4
ELEC PIANO 4 0
FM E.PIANO 5 0
60’S E.PIANO 4 1
HARPSICHORD 6 0
VIBRAPHONE 11 0
STRINGS 1 49 0
STRINGS 2 48 0
PIPE ORGAN 19 0
JAZZ ORGAN 17 0
ELEC ORGAN 1 16 0
ELEC ORGAN 2 16 1
BASS(LOWER) 1 32 0
BASS(LOWER) 2 32 1
ソングリスト
NO. 曲名
01 ノクターン 作品9の2
02 幻想即興曲 作品66
03 エチュード 作品10の3 <別れの曲>
04 エチュード 作品10の5 <黒鍵>
05 エチュード 作品10の12 <革命>
06 エチュード 作品25の9 <蝶々>
07 プレリュード 作品28の7
08 ワルツ 作品64の1 <小犬のワルツ>
09 ワルツ 作品64の2
10 楽興の時 第3番
11 即興曲 作品90の2
12 軍隊行進曲 第1番(連弾)
13 春の歌 「無言歌 第5集」より
14 楽しき農夫 「ユーゲント・アルバム」より
15 見知らぬ国と人々について 「子供の情景」より
16 トロイメライ 「子供の情景」より
17 タンブラン
18 メヌエット BWV Anh.114 「アンナ・マグダレーナ・
バッハのクラヴィーア小曲集」より
19 インヴェンション 第1番 BWV 772
20 インヴェンション 第8番 BWV 779
21 インヴェンション 第13番 BWV 784
22 プレリュード 第1番 BWV 846「平均律クラヴィーア曲集
第1巻」より
23 かっこう
24 ガボット
25 ソナチネ 作品36の1 第1楽章
26 ソナチネ 作品20の1 第1楽章
27 ソナタ K.545 第1楽章
28 ソナタ K.331 第3楽章 <トルコ行進曲>
29 ロンド K.485
30 エリーゼのために
31 トルコ行進曲
32 ソナタ 作品13 <悲愴> 第1楽章
33 ソナタ 作品13 <悲愴> 第2楽章
34 ソナタ 作品13 <悲愴> 第3楽章
35 ソナタ 作品27の2 <月光> 第1楽章
36 ラプソディ 第2番
37 ワルツ 作品39の15(連弾)
38 愛の夢 第3番
39 花の歌
40 乙女の祈り
41 クシコス・ポスト
42 ユーモレスク 作品101の7
43 メロディー 「叙情小曲集 第2集」より
44 シシリエンヌ 作品78
45 子守唄 「ドリー組曲」より(連弾)
46 アラベスク 第1番
47 亜麻色の髪の乙女 「前奏曲集」より
48 パスピエ 「ベルガマスク組曲」より
49 ジムノペディ 第1番
50 ジュ・トゥ・ヴ
51 愛の挨拶
52 エンターテイナー
53 メープル・リーフ・ラグ
54 アラベスク 「25の練習曲 作品100」より
55 スティリアンヌ 「25の練習曲 作品100」より
56 アヴェ・マリア 「25の練習曲 作品100」より
57 帰途 「25の練習曲 作品100」より
58 貴婦人の乗馬 「25の練習曲 作品100」より
59 第13番 「30番練習曲 作品849」より
60 第26番 「30番練習曲 作品849」より
AP450_J.book 46 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

資料
47
「安全上のご注意」と併せてお読みください。
■設置上のご注意
本機を次のような場所に設置しないでください。
•直射日光のあたる場所、温度の高い場所。
•極端に温度の低い場所。
•ラジオや、テレビ、ビデオ、チューナーに近い場所(こ
れらを近くに置いた場合、本機には特に障害はありませ
んが、近くに置いたラジオやテレビの側に雑音や映像の
乱れが起こることがあります)。
■本機のお手入れについて
•お手入れにベンジン、アルコール、シンナーなどの化学
薬品は使わないでください。
•鍵盤などのお手入れは柔らかな布を薄い中性洗剤液に浸
し、固く絞ってお拭きください。
■付属品・別売品
付属品や別売品は、本機指定のものをご使用ください。指定
以外のものを使用すると、火災・感電・けがの原因となるこ
とがあります。
■ウエルドライン
外観にスジのように見える箇所がありますが、これは、樹脂
成形上の“ウエルドライン”と呼ばれるものであり、ヒビや
キズではありません。ご使用にはまったく支障ありません。
■音のエチケット
楽しい音楽も時と場合によっては気になるものです。特に静
かな夜間には小さな音でも通りやすいものです。周囲に迷惑
のかからない音量でお楽しみください。窓を閉めたり、ヘッ
ドホンを使用するのもひとつの方法です。お互いに心を配
り、快い生活環境を守りましょう。
•本書の内容については万全を期して作成いたしましたが、
万一ご不明な点や誤りなど、お気付きの点がございまし
たらご連絡ください。
•本書の一部または全部を無断で複写することは禁止され
ています。また、個人としてご利用になるほかは、著作
権法上、当社に無断では使用できませんのでご注意くだ
さい。
•本書および本機の使用により生じた損失、逸失利益また
は第三者からのいかなる請求についても当社では一切そ
の責任を負えませんので、あらかじめご了承ください。
•本書の内容に関しては、将来予告なく変更することがあ
ります。
保証書はよくお読みください
保証書は必ず「お買い上げ日・販売店名」などの記入をお確
かめのうえ、販売店から受け取っていただき、内容をよくお
読みの後、大切に保管してください。
保証期間は保証書に記載されています
修理を依頼されるときは
まず、もう一度、取扱説明書に従って正しく操作していただ
き、直らないときには次の処置をしてください。
● 保証期間中は
保証書の規定に従ってお買い上げの販売店または取扱説明書等
に記載の「修理サービス窓口」が修理をさせていただきます。
•保証書に「持込修理」と記載されているものは、製品に
保証書を添えてご持参またはご送付ください。
•保証書に「出張修理」と記載されているものは、お買い
上げの販売店または取扱説明書等に記載の「修理に関す
るお問い合わせ窓口」までご連絡ください。
● 保証期間が過ぎているときは
お買い上げの販売店または取扱説明書等に記載の「修理に関
するお問い合わせ窓口」までご連絡ください。修理すれば使用
できる製品については、ご希望により有料で修理いたします。
あらかじめご了承いただきたいこと
●「修理のとき一部代替部品を使わせていただくこと」や
「修理が困難な場合には、修理せず同等品と交換させてい
ただくこと」があります。
また、特別注文された製品の修理では、ケースなどをカ
シオ純正部品と交換させていただくことがあります。
● 修理のとき、交換した部品を再生、再利用する場合があ
ります。修理受付時に特段のお申し出がない限り、交換
した部品は弊社にて引き取らせていただきます。
● 録音機能などのデータ記憶機能付きのモデルでは、修理
のとき、故障原因の解析のため、データを確認させてい
ただくことがあります。
● 日本国内向けの製品は海外での修理受付ができません。
修理品は日本まで移動の上、日本国内の「修理サービス
窓口」にご依頼ください。
アフターサービスなどについておわかりにならない
ときは
お買い上げの販売店または取扱説明書等に記載の「修理に関
するお問い合わせ窓口」にお問い合わせください。
ご使用上の注意
保証・アフターサービスについて
AP450_J.book 47 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

±ᵻ±¶
±ᵻ±¶
±ᵻ±¶
±ᵻ±¶
°ᵻ±²·
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
°ᵻ±²·
°ᵻ±²·*±*±ᴷᬩᓨȾɛɞ
ɬʟʉ˂
ʉʍʋ
ɽʽʒʷ˂ʵ
ʋɱʽʂ
ą
ą
ą
Dz
ʞʍʋˁʣʽʓ ąDz
ɷ˂ҝ
ʋʭʽʗʵҝ
ʣʷʁʐɭ Dz¹îÈö½±ᵻ±²·
Dz¸îÈö½°ᵻ±²·
Dz¹îÈö½±ᵻ±²·
ą
¹îÈö½°¬
Dz
¸îÈö½°ᵻ±²·
ʘ˂ʒˁɴʽ
ʘ˂ʒˁɴʟ
ʬ˂ʓ³
ą
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
ʬ˂ʓ³
ą
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
°¬³²
±
µ
¶¬³¸
·
±°
±±
±¶
±·
±¸
±¹
¶´
¶µ
¶¶
¶·
·¶
··
·¸
¸°
¸±
¸²
¸³
¸´
¸¸
¹±
ʚʽɹʅʶɹʒ
ʬʂʯʶ˂ʁʱʽ
ʧʵʉʫʽʒʉɮʪ
ʑ˂ʉɲʽʒʴ˂ÌÓ¬ÍÓÂ*²
ʦʴʯ˂ʪ
ʛʽ
ɲɹʃʡʶʍʁʱʽ
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂°*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂±*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂²*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂³*²
ʊʽʛ˂
ʧʵʉʫʽʒʃɮʍʋ
ʇʃʐʖ˂ʒ
ʇʟʒ
ʝʠʳ˂ʒʶ˂ʒ
ʝʠʳ˂ʒʑʡʃ
ʝʠʳ˂ʒʑɭʶɮ
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂´*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂µ*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂¶*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂·*²
ʧʵʉʫʽʒɽʽʒʷ˂ʵ
ʙɮʶʈʴʯ˂ʁʱʽʣʷʁʐɭʡʴʟɭʍɹʃ
ʴʚ
˂
ʠʅʽʓ
Dz
ą
ą
ą
Dz
ą
ą
ą
ą
ą
ą
Dz
ą
Dz
Dz
ą
ą
ą
ą
ą
ą
ą
ą
Dz
ą
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
ʟɫʽɹʁʱʽ ᣞǽα ՙǽα ϶ǽᐎ
ʣ˂ʁʍɹ
ʋʭʽʗʵ
ໃÏÎ
ᜫްժᑤኰٍ
ʘ˂ʒ
ʔʽʚ˂ᴷ ᬩǽڒ
ʬ˂ʓ
ໃÏÎ
ʫʍʅ˂ʂ
͍ǽႊ
ÍïäåìÁдµ° Öåòóéï®°
MIDI インプリメンテーション・チャート
AP450_J.book 52 ページ 2012年6月15日 金曜日 午後6時20分

±ᵻ±¶
±ᵻ±¶
±ᵻ±¶
±ᵻ±¶
°ᵻ±²·
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
°ᵻ±²·
°ᵻ±²·*±*±ᴷᬩᓨȾɛɞ
ʡʷɺʳʪʋɱʽʂᴷ Dz
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
Dz
°ᵻ±²·ᜫްժᑤኰٍ
ɬʟʉ˂
ʉʍʋ
ɽʽʒʷ˂ʵ
ʋɱʽʂ
ą
ą
ą
Dz
ʞʍʋˁʣʽʓ ąDz
ɲɹʃɹʵ˂ʁʠ DzDz
ɷ˂ҝ
ʋʭʽʗʵҝ
ʣʷʁʐɭ Dz¹îÈö½±ᵻ±²·
Dz¸îÈö½°ᵻ±²·
Dz¹îÈö½±ᵻ±²·
ą
¹îÈö½°¬
Dz
¸îÈö½°ᵻ±²·
ʘ˂ʒˁɴʽ
ʘ˂ʒˁɴʟ
ʬ˂ʓ³
ą
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
ʬ˂ʓ³
ą
✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽
ɽʬʽ
ą
ą
ą
ą
ą
ą
ᴷʇʽɺˁʧʂʁʱʽ
ᴷʇʽɺˁʅʶɹʒ
ᴷʋʯ˂ʽ
ȰɁͅ
϶ǽᐎ
ą
Dz
ą
ą
ą
Dz
Dz
ą
ᴷʷ˂ɵʵÏÎᴬÏÆÆ
ᴷ
ɴ˂ʵˁʘ˂ʒˁɴʟ
ᴷ
ɬɹʐɭʠˁʅʽʁʽɺ
ᴷʴʅʍʒ
ʴɬʵ
ʉɮʪ
Dz
Dz
ą
ą
ᴷɹʷʍɹ
ᴷɽʨʽʓ
°¬³²
±
µ
¶¬³¸
·
±°
±±
±¶
±·
±¸
±¹
¶´
¶µ
¶¶
¶·
·¶
··
·¸
¸°
¸±
¸²
¸³
¸´
¸¸
¹±
¹³
±°°¬±°±
±²°
±²±
ʚʽɹʅʶɹʒ
ʬʂʯʶ˂ʁʱʽ
ʧʵʉʫʽʒʉɮʪ
ʑ˂ʉɲʽʒʴ˂ÌÓ¬ÍÓÂ*²
ʦʴʯ˂ʪ
ʛʽ
ɲɹʃʡʶʍʁʱʽ
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂°*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂±*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂²*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂³*²
ʊʽʛ˂
ʧʵʉʫʽʒʃɮʍʋ
ʇʃʐʖ˂ʒ
ʇʟʒ
ʝʠʳ˂ʒʶ˂ʒ
ʝʠʳ˂ʒʑʡʃ
ʝʠʳ˂ʒʑɭʶɮ
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂´*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂µ*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂¶*²
ÄÓÐʛʳʫ˂ʉ˂·*²
ʧʵʉʫʽʒɽʽʒʷ˂ʵ
ʙɮʶʈʴʯ˂ʁʱʽʣʷʁʐɭʡʴʟɭʍɹʃ
ʴʚ˂ʠʅʽʓ
ɽ˂ʳʃʅʽʓ
ÒÐÎÌÓ¬ÍÓÂ*²
ɴ˂ʵɿɰʽʓɴʟ
ʴʅʍʒɴ˂ʵɽʽʒʷ˂ʳ˂
Dz
ą
ą
ą
Dz
ą
ą
ą
ą
ą
ą
Dz
ą
Dz
Dz
ą
ą
ą
ą
ą
ą
ą
ą
Dz
ą
Dz
ą
ą
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
ʬ˂ʓ±ºɴʪʕˁɴʽǾʧʴ ʬ˂ʓ²ºɴʪʕˁɴʽǾʬʘ Dzºȕɝ
ʬ˂ʓ³ºɴʪʕˁɴʟǾʧʴ ʬ˂ʓ´ºɴʪʕˁɴʟǾʬʘ ąºȽȪ
ʟɫʽɹʁʱʽ ᣞǽα ՙǽα ϶ǽᐎ
ʣ˂ʁʍɹ
ʋʭʽʗʵ
ໃÏÎ
ᜫްժᑤኰٍ
ʘ˂ʒ
ʔʽʚ˂ᴷ ᬩǽڒ
ʬ˂ʓ
ໃÏÎ
ʫʍʅ˂ʂ
͍ǽႊ
ÍïäåìÁдµ° Öåòóéï®°
*²
*²ᴷᝊጯɂǾÍÉÄÉ ɮʽʡʴʫʽʐ˂ʁʱʽᴥèôô𺯯ãáóéï®êð¯óõððïòô¯åíé¯ᴦՎྃ
AP450_J_Cover1-4.fm 2 ページ 2012年6月12日 火曜日 午前10時20分

x
MA1212-C Printed in China
C
Ȏ151-8543 ూ̱᥆ດែԖట႔1-6-2
J
AP450-JA-1C
ᝢంᴥίᜳంҝຍᴦ
ȦɁᝢంɂǾȝᝣɒȾȽȶȲȕȻɕǾ
ίᜳంȻȻɕȾǾ۾ҒȾίከȪȹȢȳȨȗǿ
AP-450
● 別紙の「安全上のご注意」をお読みの上で、
正しくお使いください。
● スタンド、イス、譜面立ての組み立て方法は、
本書の35ページをご覧ください。
AP450_J_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後12時13分