Casio CDP230R_DE Web_CDP230 G 1B Web CDP230 DE

User Manual: Casio Web_CDP230-G-1B CDP-230R | Musikinstrumente | Bedienungsanleitungen | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 79

DownloadCasio CDP230R_DE Web_CDP230-G-1B Web CDP230-G-1B DE
Open PDF In BrowserView PDF
CDP230R_g_Cover1-4.fm 1 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時40分

CDP-230R
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digitalpiano benutzen, lesen Sie
unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.

Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

C

MA1402-B Printed in China

CDP230-G-1B

DE

CDP230R_g.book

1 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Wichtig!
Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• Bevor Sie den Netzadapter AD-A12150LW zur Stromversorgung dieses Produkts benutzen, kontrollieren Sie den Netzadapter
bitte auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und
andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser
wesentliche Beschädigungen aufweist.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter AD-A12150LW von CASIO.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.

Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.

Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

● Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO
nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen
Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
● CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF,
SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON
INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
● Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
● Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung
abweichen.
● In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.

DE-1

CDP230R_g.book

2 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Inhalt
Allgemeine Anleitung ...............DE-4

br

Zehnertastatur ( ) benutzen......................... DE-7
Funktionen der FUNCTION-Taste ( ) .......... DE-7
Rücksetzen des Digitalpianos auf die
Werksvorgaben ............................................... DE-8

ck

Vorbereitung zum Spielen .......DE-9
Anbringen des Notenständers ......................... DE-9
Pedal-Einheit anschließen............................... DE-9
Stromversorgung ............................................. DE-9

Spielen auf dem
Digitalpiano .............................DE-10
Einschalten und spielen ................................ DE-10
Kopfhörer benutzen ....................................... DE-10
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur
einstellen (Anschlagdynamik)........................ DE-11
Displaykontrast einstellen.............................. DE-11
Benutzen des Metronoms ............................. DE-12

Einstellen der
Keyboard-Sounds...................DE-13
Zwischen Sounds von verschiedenen
Instrumenten wählen ..................................... DE-13
Mischen von zwei Klangfarben...................... DE-14
Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen ........ DE-14
Halle-Funktion verwenden............................. DE-15
Hall (Reverb) verwenden............................... DE-15
Chorus verwenden ........................................ DE-15
Pedal verwenden........................................... DE-16
Tonhöhe ändern (Transponierung,
Stimmung, Oktavverschiebung) .................... DE-16
Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad
variieren......................................................... DE-17

Sounds sampeln und auf dem
Digitalpiano spielen................DE-18
Anschlüsse und Vorbereitung ....................... DE-18
Melodie-Sound sampeln und spielen
(Melodie-Sampling) ....................................... DE-19
Gesampelten Sound in Drum-Set eingeben
(Drum-Sampling) ........................................... DE-21
Weitere Sampling-Funktionen ....................... DE-24

DE-2

Abspielen der vorinstallierten
Songs ...................................... DE-26
Demo-Songs abspielen................................. DE-26
Einzelnen Song abspielen ............................ DE-26
Songauswahl vergrößern .............................. DE-29

Spielen an vorinstallierten
Songs lernen .......................... DE-30
Phrasen......................................................... DE-30
Ablauf der Step-Up-Lektion........................... DE-30
Song, Phrase und Part zum Üben
wählen........................................................... DE-31
Lektionen 1, 2 und 3 ..................................... DE-32
Lektionseinstellungen ................................... DE-33
Auto-Step-Up-Lektion verwenden................. DE-35

„Music Challenge“Keyboard-Game ..................... DE-36
Benutzen der
Begleitautomatik .................... DE-37
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ........ DE-37
Alle Parts spielen lassen............................... DE-38
Begleitautomatik effektiv einsetzen............... DE-40
One-Touch-Preset verwenden ...................... DE-41
Spielen mit automatischer Harmonisierung .. DE-42
Nachschlagen der Noten von Akkorden
(Akkordbuch)................................................. DE-43

Begleitautomatik-Muster
bearbeiten............................... DE-44
Digital-Keyboard-Setups im
Registrationsspeicher
speichern ................................ DE-47
Setup im Registrationsspeicher speichern.... DE-48
Setup aus Registrationsspeicher abrufen ..... DE-48

CDP230R_g.book

3 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Inhalt

Eigenes Spielen auf der
Tastatur aufnehmen ...............DE-49

Anschließen von externen
Geräten ................................... DE-64

Spiel auf der Tastatur aufnehmen und
wiedergeben .................................................. DE-49
Spuren mit Parts bespielen und mischen ...... DE-50
Zwei oder mehr Songs aufnehmen und
einen für Wiedergabe wählen........................ DE-52
Mitspielen zu vorinstalliertem Song
aufnehmen .................................................... DE-52
Aufgenommene Daten auf einem
externen Gerät speichern .............................. DE-53

Anschließen an einen Computer................... DE-64
MIDI-Einstellungen........................................ DE-65
Daten aus und an den
Digitalpiano-Speicher übertragen ................. DE-67
Audiogeräte anschließen .............................. DE-68

Weitere praktische
Digitalpiano-Funktionen ........DE-54
Tastatur-Temperierung ändern...................... DE-54
Music Presets verwenden ............................. DE-55
Arpeggiator benutzen .................................... DE-56
Anwendersong-Daten löschen ...................... DE-57
Alle Daten im Speicher des
Digitalpianos löschen .................................... DE-57

Referenz.................................. DE-69
Störungsbeseitigung ..................................... DE-69
Technische Daten ......................................... DE-71
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung .............. DE-72
Fehlermeldungen .......................................... DE-73
Songliste ....................................................... DE-74
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden ............ DE-75

MIDI Implementation Chart

Benutzen einer
Speicherkarte ..........................DE-58
Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarte und
Kartenschlitz .................................................. DE-58
Speicherkarte einstecken und entnehmen .... DE-59
Formatieren einer Speicherkarte ................... DE-59
Speichern von Digitalpiano-Daten auf
einer Speicherkarte ....................................... DE-60
Daten von Speicherkarte in den
Digitalpiano-Speicher laden .......................... DE-61
Daten von einer Speicherkarte löschen......... DE-62
Daten von einer Speicherkarte abspielen...... DE-63
Fehlermeldungen zur Speicherkarte ............. DE-63

Mitgeliefertes Zubehör

Separat erhältliches Zubehör

● Notenständer
● Pedal
● Songbuch
● Beipackzettel
• Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
• Anhang
• Sonstige (Garantieschein usw.)
Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende
Ankündigung vorbehalten.

• Näheres über separat für dieses Produkt
erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO
Katalog, der beim Fachhändler sowie unter
folgender Adresse (URL) über die CASIO Website
verfügbar ist:
http://world.casio.com/

DE-3

CDP230R_g.book

4 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Allgemeine Anleitung
• In dieser Bedienungsanleitung bezieht sich der Begriff „Digitalpiano“ auf das Modell CDP-230R.

• In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten
Nummern bezeichnet.

1

2

3 4 5 6 7 8

bn

bo

9

bk bl bm

bp bq

cl cm cn co cp cq

dk

dm
DE-4

dl

dn

do

br

bs bt ck

cr cs ct

dk

CDP230R_g.book

5 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Allgemeine Anleitung
• Nachstehend ist die Bedeutung des Symbols $ beschrieben, das auf der Produktkonsole und mit den nachstehenden
Tastennamen erscheint.
$ : Bezeichnet eine Funktion, die durch anhaltendes Drücken der Taste aktiviert wird. Zum Beispiel bedeutet METRONOME, BEAT $, dass die
BEAT-Funktion durch längeres Gedrückthalten der Taste aktiviert wird.

1 VOLUME (Lautstärkeregler) ☞DE-10
2 P (Stromtaste) ☞DE-10
3 INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste)
☞DE-27, 40

4 NORMAL/FILL-IN, REW

(Normal/Fill-In- & Rücklauftaste) ☞DE-27, 40

5 VARIATION/FILL-IN, FF

(Variation/Fill-In- & Vorlauftaste) ☞DE-27, 40

6 SYNCHRO/ENDING, PAUSE

(Synchro/Outro- & Pausetaste) ☞DE-27, 41

7

START/STOP, PLAY/STOP
(Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste)
☞DE-26, 37

8 ACCOMP, CHORDS $, PART SELECT
(Begleitungs-, Akkorde- & Partwahltaste)
☞DE-29, 38

9 TEMPO (Tempotasten) ☞DE-12, 28, 41
bk RECORDER, SAMPLING $

(Recorder- & Samplingtaste) ☞DE-19, 49

bl RHYTHM EDITOR (Rhythmus-Editor-Taste)
☞DE-44

bm METRONOME, BEAT$

(Metronom- & Schlagzahltaste) ☞DE-12

bn SONG BANK, $ (Songbanktaste) ☞DE-26
bo RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $
(Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste)
☞DE-37, 41

bp TONE, MUSIC PRESET $

(Klangfarbe- & Music Preset-Taste) ☞DE-13, 55

bq CARD, LOAD/SAVE $

(Karte- & Laden/Speichern-Taste) ☞DE-59

br Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten ☞DE-7
bs HALL (Halle-Taste) ☞DE-15
bt PIANO/ORGAN, CHORD BOOK $

(Piano/Orgel- & Akkordbuch-Taste) ☞DE-13, 43

ck FUNCTION (Funktionstaste) ☞DE-7
cl BANK, LISTEN (Bank- & Hören-Taste) ☞DE-32, 47
cm Area1, WATCH (Bereich 1- & Sehen-Taste)
☞DE-32, 47

cn Area2, REMEMBER (Bereich 2- & Erinnern-Taste)
☞DE-33, 47

co Area3, NEXT (Bereich 3- & Weiter-Taste)
☞DE-31, 47

cp Area4, AUTO (Bereich 4- & Automatik-Taste)
☞DE-35, 47

cq STORE, MUSIC CHALLENGE

(Speichern- & Music-Challenge-Taste) ☞DE-36, 48

cr SPLIT (Tastaturteilungstaste) ☞DE-14
cs LAYER, $ (Mischklangfarbe-Taste) ☞DE-14
ct AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
TYPE $ (Harmonieautomatik-,
Arpeggiator- & Typ-Taste) ☞DE-42, 56

dk Lautsprecher
dl Display
dm PITCH BEND (Pitchbend-Rad) ☞DE-17
dn Akkord-Grundtonnamen ☞DE-38
do Schlaginstrumente-Liste ☞DE-13

DE-5

CDP230R_g.book

6 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Allgemeine Anleitung

■ Rückseite

dp

dq

dr ds

dp SD CARD SLOT (SD-Kartenschlitz) ☞DE-59
dq USB-Port ☞DE-64
dr SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK

(Sustain-/Zuweisbare Anschlussbuchse) ☞DE-9

ds AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) ☞DE-68

DE-6

dt

ek el em

dt DC 12V-Anschluss ☞DE-9
ek PHONES/OUTPUT

(Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) ☞DE-10, 68

el MIC IN/SAMPLING

(Mikrofoneingang-/Sampling-Buchse) ☞DE-18

em MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler) ☞DE-18

CDP230R_g.book

7 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Allgemeine Anleitung

Zehnertastatur (

br) benutzen

Funktion

Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+]
zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display
erscheinenden Parameter.

Einstellung

Transponierung

Trans.

2

Begleitungslautstärke

AcompVol

DE-41

3

Song-Lautstärke

Song Vol

DE-28

4

Anschlagsdynamik

Touch

DE-11

5

Stimmung

Tune

DE-16

6

Hall (Reverb)

Reverb

DE-15

7

Chorus

Chorus

DE-15

8

Sampling

SAMPLING

Automatischer SamplingStart

AutoStrt

DE-24

Automatischer SamplingStopp

AutoStop

DE-24

Gesampelten Klang
schützen

(Protect)

DE-25

9

Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern
und Werten.
• Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell
angezeigten Wert ein.
Beispiel : Um zum Beispiel die Klangnummer 001
einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 1.

Siehe
Seite

1

S t . G r Pn o
Zifferntasten

Display

DE-16

Step-Up-Lektion

LESSON

Fingersatz-Ansage

Speak

Notenführung

NoteGuid

DE-34

Leistungsbewertung

Scoring

DE-34

Phrasenlänge
10 Preset-Skalen
11 Weitere Einstellungen

DE-33

PhraseLn

DE-34

SCALE

DE-54

OTHER

• Über die Zifferntasten können keine negativen Werte
eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen [–]
(Vermindern) und [+] (Erhöhen).

Arpeggiator halten

ArpegHld

DE-56

Pedaleffekt

Jack

DE-16

Pitchbend-Bereich

Bend Rng

DE-17

Tasten [–] und [+]

Begleitungstemperierung

AcompScl

DE-55

LCD-Kontrast

Contrast

DE-11

Mit den Tasten [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen) können Sie
die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.
• Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den
anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung
zurück.

12 MIDI-Einstellungen

Keybd Ch

DE-65

Navigationskanal

Navi. Ch

DE-65

Local Control

Local

DE-66

Begleitungsausgabe

AcompOut

DE-66

13 Löschen

Funktionen der FUNCTION-Taste
( )
Die FUNCTION-Taste (ck) kann zum Einstellen des

ck

Halleffekts, zum Löschen von Daten und für eine Reihe
weiterer Digitalpiano-Funktionen benutzt werden.

Eine Funktion wählen

MIDI

Keyboard-Kanal

DELETE

Gesampelten Klang löschen (Klangfarbenname)

DE-25

(Rhythmusname)

DE-46

Anwender-Song löschen

(Songname)

DE-57

Alle Daten löschen

All Data

DE-57

Anwender-Rhythmus
löschen

• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit
jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen
Vorgaben zurück (Seite DE-10).

1. Rufen Sie mit ck (FUNCTION) das
Funktionsmenü auf.

2. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) die gewünschte Funktion an.

ck

• Sie können das Funktionsmenü mit
(FUNCTION)
wieder schließen.
• Rufen Sie nach Wählen der Funktionen 8 bis 13 mit
Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER) das Untermenü des
Menüpunkts auf. Wählen Sie dann mit [4] (U) und [6]
(I) einen Punkt. Sie können ein Untermenü mit der
Zehnertastatur-Taste [7] (EXIT) wieder schließen.

br
br

3. Näheres zu den einzelnen Funktionen finden
Sie auf den angegebenen Seiten.

DE-7

CDP230R_g.book

8 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Allgemeine Anleitung

Rücksetzen des Digitalpianos auf
die Werksvorgaben
Führen Sie die nachstehende Anleitung aus, wenn Sie die
gespeicherten Daten und Einstellungen des Digitalpianos auf
ihre Anfangsvorgaben zurücksetzen möchten.

1. Schalten Sie das Digitalpiano aus.
2. Halten Sie bn (SONG BANK) und die (br)
Zehnertastatur-Taste [1] gleichzeitig gedrückt
und drücken Sie dabei
.

bn

2

br

• Halten Sie
(SONG BANK) und die ( )
Zehnertastatur-Taste [1] gedrückt, bis der nächste
Schritt beendet ist.

3. Wenn die Meldung „Pls wait“ im Display

bn

erscheint, geben Sie bitte
(SONG BANK)
und die ( ) Zehnertastatur-Taste [1] wieder
frei.

br

• Sie können das Digitalpiano benutzen, wenn nach
einer kurzen Weile das System initialisiert ist.

• Näheres zum Ein- und Ausschalten des Digitalpianos
finden Sie unter „Einschalten und spielen“ (Seite DE-10).

DE-8

CDP230R_g.book

9 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Vorbereitung zum Spielen
Anbringen des Notenständers

Notenständer

Bitte beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des
Netzkabels vorzubeugen.
Während des Gebrauchs
• Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel.
• Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel.
• Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder Anschluss.
Beim Bewegen
• Trennen Sie vor dem Bewegen des Digitalpianos unbedingt
den Netzadapter von der Netzsteckdose.

Pedal-Einheit anschließen

SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK

Stromversorgung
Das Digitalpiano ist für Versorgung aus einer normalen
Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie das
Digitalpiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht benutzt wird.

Bei der Lagerung
• Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und
bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter gewickelt
werden.

• Schließen Sie den mit diesem Digitalpiano
mitgelieferten Netzadapter (JEITA-Norm mit
vereinheitlichter Steckerpolarität) auf keinen Fall an
andere Geräte als dieses Digitalpiano an. Dies könnte
eine Beschädigung zur Folge haben.
• Stellen Sie sicher, dass das Digitalpiano ausgeschaltet
ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder
abtrennen.
• Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar
warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein
Funktionsproblem.

Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digitalpiano
vorgeschriebenen Netzadapter (JEITA-Norm mit
vereinheitlichter Steckerpolarität). Der Gebrauch eines
anderen Netzadapters könnte einen Defekt des Digitalpianos
verursachen.
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-A12150LW
• Schließen Sie den Netzadapter wie unten in der Illustration
gezeigt über das mitgelieferte Netzkabel an.
Haushaltsnetzdose

DC 12V-Buchse

Netzkabel
Netzadapter
• Konfiguration und Typ sind vom
Bestimmungsgebiet abhängig.

DE-9

CDP230R_g.book

10 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen auf dem Digitalpiano
1

bp

2

9

ck

bm

Einschalten und spielen
1. Drücken Sie 2 (P).
Dies schaltet den Strom ein.
• Zum Ausschalten des Digitalpianos drücken Sie noch
einmal
.

2

2. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Stellen Sie mit

br

1 die Lautstärke ein.

Ausschaltautomatik
Wenn Sie nicht innerhalb von 30 Minuten irgendeine
Bedienung vornehmen, schaltet sich das Digitalpiano
automatisch aus.

■ Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um
sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine
Abschaltung erfolgt.

1. Halten Sie beim Einschalten des Stroms bp
(TONE) gedrückt.
Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.

Kopfhörer benutzen
2

• Wenn Sie
nur leicht drücken, leuchtet zwar
momentan das Display auf, der Strom schaltet sich
aber nicht ein. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
Drücken Sie
fest an, um den Strom einzuschalten.
• Durch Ausschalten des Digitalpiano werden die
meisten der aktuellen Einstellungen gelöscht. Beim
nächsten Einschalten stellt sich das Digitalpiano auf
die anfänglichen Vorgabe-Einstellungen zurück.
Dies gilt für alle Einstellungen mit Ausnahme von
geschützten gesampelten Sounds. Nach dem
Einschalten bleibt das Gerät eingeschaltet, bis Sie es
wieder ausschalten.
• Das Display zeigt die Meldung „Pls wait“ an, bis der
Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn Sie das Digitalpiano ausschalten oder die
Speicherkarte entnehmen, kann dies zur Folge haben,
dass Digitalpiano-Daten gelöscht oder beschädigt
werden.
• Drücken von
zum Ausschalten des Stroms schaltet
das Digitalpiano in einen Bereitschaftsstatus. Auch im
Bereitschaftsstatus fließt im Digitalpiano noch ein
geringer Strom. Wenn Sie das Digitalpiano längere Zeit
nicht zu benutzen gedenken sowie im Falle eines
heranziehenden Gewitters ziehen Sie bitte unbedingt
den Netzstecker aus der Steckdose.

Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe
über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch
spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
• Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers
unbedingt die Lautstärke zurück.

2

2

DE-10

PHONES/OUTPUT-Buchse

• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digitalpianos nicht
enthalten.
• Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im
Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite
DE-3.

• Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher
Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine
Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein
Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim
Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den
Adapterstecker aus der Buchse.

CDP230R_g.book

11 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen auf dem Digitalpiano

Anschlagempfindlichkeit der
Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik)
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die
Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit
bietet das Keyboard auch einen Teil der
Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.

Anschlagempfindlichkeit ändern
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen,
wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in
Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert.
Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise
passt.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Touch“ an (Seite DE-7).

To u c h

Schnelles Anschlagen ergibt
lautere Noten.

2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
Langsames Anschlagen
ergibt leisere Noten.

Versuchen Sie, nicht zu
stark zu drücken.

[–] und [+] eine der vier verfügbaren
Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen.
Aus (oFF)

Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die
Tonlautstärke ist unabhängig von der
Anschlaggeschwindigkeit konstant.

Typ 1 (1)

Normale Anschlagdynamik

Typ 2 (2)

Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1

Typ 3 (3)

Niedrigere Anschlagempfindlichkeit als bei
Typ 1

Displaykontrast einstellen
1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
Blinkt

OTHER
2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Contrast“ an.

Co n t r a s t
4. Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den Kontrast an.
• Der Einstellbereich für den Kontrast beträgt 01 bis 17.

DE-11

CDP230R_g.book

12 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen auf dem Digitalpiano

Metronomtempo ändern

Benutzen des Metronoms

Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des
Metronoms ändern.

Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem
konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.

1. Drücken Sie 9.

Start/Stopp

1. Drücken Sie bm.
Dies startet das Metronom.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.

Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie q und w gleichzeitig drücken, stellt dies
die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den
aktuell gewählten Song oder Rhythmus zurück.
• Durch Drücken von
beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die
Zehnertastatur geändert werden.
Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich
sind, also 89 als 089 einzugeben ist.
• Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.

9

br

2. Drücken Sie erneut bm, um das Metronom zu
stoppen.

Tempowert (blinkt)

Zahl der Schläge pro Takt ändern
Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt
des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton
ertönt.
• Sie können 0 oder einen Wert von 1 bis 9 für die Zahl der
Schläge pro Takt einstellen.
• Beim Abspielen von vorinstallierten Songs wird die Zahl der
Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der Glockenton
ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song eingestellt.

1. Halten Sie bm gedrückt, bis die Einstellanzeige
für die Schläge pro Takt erscheint.

Metronom-Lautstärke anpassen
Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den
Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen
Begleitung oder des Songs angepasst. Die MetronomLautstärke kann nicht separat geregelt werden.
• Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke
finden Sie auf Seite DE-41.
• Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf
Seite DE-28.

Be a t
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für
die Schläge pro Takt einige Sekunden lang keine
Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder
auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von
angezeigt war.

bm

2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die Zahl
der Schläge pro Takt ein.
• Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In
diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch
erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man
konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen,
wie viele Schläge die Takte haben.

DE-12

• Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke
und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder
Wiedergabe von vorinstallierten Stücken ist nicht regelbar.

CDP230R_g.book

13 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Einstellen der Keyboard-Sounds
bp

br

bs bt ck

cr cs

Zwischen Sounds von
verschiedenen Instrumenten
wählen

3. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten
Instruments.

Das Digitalpiano stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten
Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte,
Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten
Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs
deutlich verändern.

Instrument für Wiedergabe wählen
Spielen mit einer Piano- oder Orgel-Klangfarbe

1. Drücken Sie bp (TONE).
Klangnummer

Klangfarbenname

S t . G r Pn o
2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die
Nummer der gewünschten Klangfarbe ein.
Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe
erscheinen im Display.
• Geben Sie die Klangnummer mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie die Klangnummer mit drei Stellen ein.
Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.

• Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden
Sie im separaten „Anhang“.
• Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist (Klangnummern 684
bis 700), sind die einzelnen Tastaturtasten mit
unterschiedlichen Perkussion-Sounds belegt.

bt

Drücken von
schaltet zwischen dem Piano- und OrgelModus um. Mit jedem Drücken von
wechselt die
Klangfarben-Einstellung zwischen einer Pianoklangfarbe
(Klangnummer 001) und einer Orgel-Klangfarbe
(Klangnummer 089).

bt

Zusätzlich zur Klangnummer können Sie auch die
nachstehenden Einstellungen vornehmen.
Halle (Hall)
Hall (Reverb)
Transponierung
Anschlagsdynamik

: Aus
: „06“
: „00“
: Aus: Ruft die anfängliche Vorgabe
zurück
Ein: Keine Änderung
Pedaleffekt
: SUS
Rhythmusnummer : „181“ (Wenn eine Pianoklangfarbe
gewählt ist)
„108“ (Bei Wahl einer Orgel-Klangfarbe)
Begleitung
: Nur Rhythmus-Part
Local Control
: Ein
Drum-Zuweisung
: Aus
Tastaturteilung (Split): Aus
Mischklang (Layer) : Aus
Chorus
: Aus
Oktavverschiebung : „0“
(oben)
Harmonieautomatik : Aus
Arpeggiator
: Aus
Skala
: Equal

DE-13

CDP230R_g.book

14 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Mischen von zwei Klangfarben
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben
(z.B. Piano und Streicher) mischen, so dass diese auf
Anschlagen einer Taste in der Tastatur gleichzeitig erklingen.

1. Wählen Sie die erste Klangfarbe.

bp

Drücken Sie
(TONE) und wählen Sie dann über die
Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe.
Beispiel: 038 ELEC.PIANO 1

br

Tastatur auf zwei Klangfarben
aufteilen
Nach der folgenden Anleitung können Sie dem rechten und
linken Bereich der Tastatur mit unterschiedlichen Klangfarben
belegen, um quasi zwei Instrumente gleichzeitig zu spielen.

Die beiden Klangfarben für die aufgeteilte
Tastatur wählen

1. Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten
Tastaturbereich (Seite DE-13).

E . P i a n o 1
2. Drücken Sie cs.

bp

Drücken Sie
(TONE) und wählen Sie dann über die
Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe.
Beispiel: 365 FLUTE 1

br

F l u t e
Leuchtet

1

2. Drücken Sie cr.

3. Wählen Sie über die br Zehnertastatur die
zweite Klangfarbe.
Beispiel: 238 STRINGS 1
Leuchtet

S t r i n

g

s 1

4. Spielen Sie etwas auf der Tastatur.

3. Wählen Sie über die br Zehnertastatur die
Klangfarbe für den linken Tastaturbereich.
Beispiel: 074 VIBRAPHONE 1

Beide Klangfarben ertönen gleichzeitig.

5. Drücken Sie erneut cs, um das Mischen zu
beenden (es ertönt nur noch die in Schritt 1
gewählte Klangfarbe).

cs

• Mit jedem Drücken von
wechselt die Wiedergabe
zwischen gemischt (beide Klangfarben) und nicht
gemischt (eine Klangfarbe).

V i b e s
4. Spielen Sie etwas auf der Tastatur.

Die Wiedergabe erfolgt in den Klangfarben, die Sie den
linken und rechten Tastaturbereichen zugewiesen haben.
VIBRAPHONE 1
Teilungspunkt

F3

DE-14

1

FLUTE 1

CDP230R_g.book

15 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Einstellen der Keyboard-Sounds

5. Drücken Sie erneut cr, um die Tastaturteilung
zu beenden (die gesamte Tastatur spielt die in
Schritt 1 gewählte Klangfarbe).

cr

• Mit jedem Drücken von
wechselt die Tastatur
zwischen aufgeteilt (zwei Klangfarben) und nicht
aufgeteilt (eine Klangfarbe).

Hall (Reverb) verwenden
Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall
aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Reverb“ an (Seite DE-7).
• Wenn die Mischklangfarbe (Layer) und Tastaturteilung
(Split) gleichzeitig aktiviert sind, ist die Mischklangfarbe nur
für den rechten Tastaturbereich verfügbar.

Re v e r b

Teilungspunkt ändern

1. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste cr
die Tastaturtaste, an der der Teilungspunkt
liegen soll.
Die gedrückte Taste wird zur untersten Note des rechten
Tastaturbereichs der aufgeteilten Tastatur.
Beispiel: Mittleres C (C4) als Teilungspunkt einstellen

2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Hall-Einstellung.
Aus (oFF)

Schaltet den Hall aus.

1 bis 10

Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist
die Halldauer.

Tastenname

C4
Indikator bei ausgeschaltetem Hall nicht angezeigt.

Halle-Funktion verwenden
Mit der Halle-Funktion können Sie das Digitalpiano spontan
für Wiedergabe mit dem Effekt einer klassischen Konzerthalle
konfigurieren.

1. Drücken Sie bs (HALL) zum Einschalten der
Halle-Funktion.

• Wenn bei eingeschalteter Halle-Funktion die
Halleinstellung geändert wird (einschließlich Ausschalten),
schaltet sich die Halle-Funktion aus.

Chorus verwenden
Chorus ist eine Funktion, die den Noten zusätzliche Tiefe und
Breite verleiht. Sie klingen dadurch so, als würde man
mehrere Instrumente spielen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Chorus“ an (Seite DE-7).
Leuchtet

2. Zum Ausschalten der Halle-Funktion drücken
Sie wieder

Ch o r u s

bs.
2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Chorus-Einstellung.
Sie können zwischen fünf Chorus-Typen und einer AusEinstellung wählen.

Der Indikator verschwindet, wenn die
Halle-Funktion ausgeschaltet wird.

• Bei eingeschalteter Halle-Funktion ist die
Halleinstellung automatisch deaktiviert. Beim
Ausschalten der Halle-Funktion wechselt die
Halleinstellung automatisch auf die Einstellung zurück,
die vor dem Einschalten der Halle-Funktion aktiv war.

Indikator bei ausgeschaltetem Chorus nicht angezeigt.

• Der reell mit Chorus erzeugte Effekt ist je nach verwendeter
Klangfarbe unterschiedlich.

DE-15

CDP230R_g.book

16 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Pedal verwenden
Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in
verschiedener Weise variiert werden.

Tonhöhe ändern
(Transponierung, Stimmung,
Oktavverschiebung)

Pedaleffekt wählen

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
Blinkt

OTHER
2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]

Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung)
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in
Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan
an die eines Sängers angenähert werden.
• Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12
Halbtöne.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION).

T r a n s .

(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Jack“ an.

J a c k
4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Pedaleffekt.
• Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte.
Sustain
(SUS)

Hält die gespielten Noten, solange das
Pedal gedrückt ist. Bei Klangfarben wie
Orgel und ähnlichen Instrumenten werden
die Noten auch ohne Drücken des Pedals
gehalten.

Sostenuto
(SoS)

Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal
gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten
freigegeben werden.

Soft
(SFt)

Lässt die gespielten Noten etwas weicher
klingen, solange das Pedal gedrückt ist.

Rhythmus
(rHy)

Drücken des Pedals startet oder stoppt die
automatische Begleitung oder SongWiedergabe.

2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte
Transponierungseinstellung.

Feinstimmen (Tuning)
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe
zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren
möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen
eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion
können Sie die Stimmung exakt auf die Wiedergabe von einer
CD feinabstimmen.
• Die Tuningfunktion stellt die Frequenz der Note A4 ein. Sie
können eine Frequenz im Bereich von 415,5 bis 465,9 Hz
einstellen. Die anfängliche Vorgabe-Einstellung ist
440,0 Hz.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Tune“ an (Seite DE-7).

Tu n e
2. Nehmen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Feinabstimmung vor.
• Durch Ausführen dieses Schritts wechselt das Display
von „Tune“ auf einen Wert, der die aktuell eingestellte
Frequenz wie unten gezeigt anzeigt. Sie können die
Frequenz in Schritten von 0,1 Hz ändern.

4 4 0 . 0Hz
br

• Auch wenn Sie keine Feinstimmung über die
Zehnertastatur vornehmen, erscheint nach einigen
Sekunden automatisch die aktuell eingestellte
Frequenz.

DE-16

CDP230R_g.book

17 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Oktavverschiebung
Über die Oktavverschiebung können Sie die Tonhöhe der
Tastaturnoten in Oktavschritten anheben oder erhöhen.
• Der Einstellbereich der Oktavverschiebung beträgt –2 bis
+2 Oktaven.
• Bei Verwendung der Tastaturteilung (Seite DE-14) kann die
Tonhöhe getrennt für den linken und rechten
Tastaturbereich eingestellt werden.

Tonhöhe von Noten mit
Pitchbend-Rad variieren
Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten
gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht
die Erzeugung von Effekten wie beim „Biegen“ von Noten auf
einem Saxofon oder einer E-Gitarre.

1. Drücken Sie wiederholt cs, bis die unten

Mit dem Pitchbend-Rad spielen

gezeigte Anzeige im Display erscheint.

1. Verstellen Sie das links neben der

Falls Sie die Tastaturteilung verwenden möchten,
schalten Sie diese bitte ein, bevor Sie
drücken.
• Wenn nach dem Erscheinen dieser Anzeige einige
Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt,
wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.

cs

Oc t U

p p

e r

2. Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Oktavverschiebung ein.
• Bei
: Dieser Schritt betrifft nur den rechten
Tastaturteilung Tastaturbereich.
• Tastaturteilung : Dieser Schritt betrifft die gesamte
aus
Tastatur.

3. Drücken Sie cs.

• Bei
: Die unten gezeigte Anzeige erscheint.
Tastaturteilung Stellen Sie mit den
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die
Oktavverschiebung für den linken
Tastaturbereich ein.
• Tastaturteilung : Die unten gezeigte Anzeige erscheint.
aus
Gehen Sie weiter zu Schritt 4.

br

Oc t L owe r
4. Drücken Sie erneut cs.

Tastatur befindliche Pitchbend-Rad
beim Spielen einer Note nach oben
oder unten.
Der Betrag, um den die Note variiert wird,
richtet sich danach, wie weit das PitchbendRad gedreht wird.
• Schalten Sie das Digitalpiano nicht bei
verstelltem Pitchbend-Rad ein.

Pitchbend-Bereich festlegen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie einstellen, wie
stark die Tonhöhe der Note durch das Drehen des PitchbendRads nach oben oder unten verändert wird. Sie können einen
Bereich von 0 bis 12 Halbtönen (eine Oktave) anweisen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
Blinkt

OTHER
2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Bend Rng“ an.

Be n d

Rn

g

4. Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Bereich ein.

DE-17

CDP230R_g.book

18 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
bo bp

bk
Mit dem Digitalpiano können Sie den Ton von einem Mikrofon
sampeln und den Sound dann auf der Tastatur spielen.
Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln
und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Die
Samplingfunktion ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur
Erzeugung kreativer neuer Sounds.

Anschlüsse und Vorbereitung
• Schalten Sie Mikrofon und Digitalpiano vor dem
Anschließen aus.

1. Schließen Sie ein Mikrofon an.

MIC IN/SAMPLING-Buchse

• Verwenden Sie ein handelsübliches dynamisches Mikrofon.
• Sounds, die über die AUDIO IN-Buchse eingespeist
werden, können nicht gesampelt werden.

DE-18

br

bt ck

cl cm cn co cp cq
2. Stellen Sie die Lautstärkepegel des
Digitalpianos leise ein.

3. Schalten Sie das Mikrofon und dann das
Digitalpiano ein.

4. Regeln Sie mit em em (MIC VOLUME) den
Lautstärkepegel des Mikrofoneingangs.

• Nach dem Einschalten des Digitalpianos dauert es einige
Sekunden, bis das Mikrofon verwendbar ist.
• Die gesampelten Sounds werden monaural gespeichert.

CDP230R_g.book

19 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen

Melodie-Sound sampeln und
spielen (Melodie-Sampling)
Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie einen
Sound sampeln und als Melodie-Part auf dem Digitalpiano
spielen.
• Im Speicher des Digitalpianos können bis zu fünf
gesampelte Sounds unter den Klangnummern 701 bis 705
gespeichert werden. Wählen Sie einfach die Klangnummer,
unter der der gewünschte Sound gespeichert ist, um diesen
auf die Tastatur zu legen.

3. Geben Sie den Sound in Richtung des
Mikrofons aus.
Das Sampling startet automatisch.
• Das Sampling beginnt nicht, wenn der Pegel des vom
Mikrofon aufgenommenen Sounds zu niedrig ist.

Sam

p

l i n

g

4. Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken
Sound sampeln

Sie bitte

1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann

br

über die
Zehnertastatur die Klangnummer
(701 bis 705) ein, unter der Sie den gesampelten
Sound speichern wollen.

bk.

Das Sampling stoppt.
• Auch wenn Sie nicht
drücken, stoppt das Sampling
automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr
eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10
Sekunden nach Samplingstart.

bk

Kein gesampelter Sound gespeichert

S1 : O r

No

Da t a
Leuchtet

2. Halten Sie bk gedrückt, bis das Display auf die
unten gezeigte Anzeige wechselt.
Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft.
Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz
im Display und das Display wechselt auf die folgende
Anzeige.

Wa i t i n

g

Blinkt

g

n l

Gesampelter Sound 1

Belegter
Speicher
(Einheit: kByte)

Restliche
Speicherkapazität

5. Spielen Sie probeweise etwas auf dem
Digitalpiano.

• 10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn
der Speicher des Digitalpianos wegen anderer
gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen
Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter
anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch
eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist.
Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“
auf Seite DE-25.

• Durch das Speichern eines gesampelten Sound werden
alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die bereits unter
der betreffenden Klangnummer gespeichert sind. Bitte
lesen Sie unbedingt „Schützen von gesampelten
Sounds vor versehentlichem Löschen“ auf Seite DE-25,
um zu vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige
Daten löschen.

DE-19

CDP230R_g.book

20 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
■ So werden gesampelte Sounds gespielt
Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound
wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den
Sound in anderen Tonhöhen.

Lautstärke der geloopten Wiedergabe eines
gesampelten Sounds ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie, falls gewünscht,
für jeden gesampelten Sound getrennt den Lautstärkepegel
für geloopte Wiedergabe einstellen.

1. Drücken Sie die Taste (cm bis cq) für den
gesampelten Sound, dessen Lautstärke Sie
ändern möchten.

C4

• Dies startet die Wiedergabe des Sound-Loops.

Gesampelten Sound loopen

2. Halten Sie bei laufender Sound-Loop-

Nach der folgenden Anleitung können Sie einen gesampelten
Sound so loopen, dass er beim Spielen auf dem Digitalpiano
fortlaufend wiederholt wird.

1. Drücken Sie bo (RHYTHM).

Wiedergabe die Taste für denselben
gesampelten Sound (
bis
) gedrückt und
drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Tastatur.

cm

cq

• Schnelles Drücken der Tastaturtaste erhöht und
langsames Drücken vermindert die Lautstärke des
gesampelten Sounds.

2. Drücken Sie gleichzeitig bt und ck
(FUNCTION).
Dies schaltet auf Wiederholbereitschaft.

3. Wenn Lautstärke des gesampelten Sound
wunschgemäß eingestellt ist, geben Sie dessen
Taste (
bis
) bitte wieder frei.

cm

S

y

n t hPo

p

Leuchtet

3. Drücken Sie die Taste (cm bis cq) für die
gewünschte Melodie-Sampling-Klangnummer.
Damit startet die geloopte Wiedergabe des gewählten
Sounds.
Zum Wählen dieser
Klangnummer:
701
702
703
704
705

Diese Taste drücken:

cm
cn
co
cp
cq

4. Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die
Wiedergabe zu stoppen.

5. Drücken Sie erneut cl, um auf die Anzeige
zurückzuschalten, die vor Schritt 2 dieser
Anleitung angezeigt war.

DE-20

cq

CDP230R_g.book

21 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen

Effekt auf gesampelten Sound auflegen
Sie können auf die gesampelten Sounds verschiedene
Effekte auflegen.

1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann

br

über die
Zehnertastatur die Klangnummer
(701 bis 705) ein, auf die Sie Effekte auflegen
möchten.

2. Drücken Sie wiederholt bp (TONE), um durch
die unten beschriebenen verfügbaren Effekte zu
schalten.
Effekt-Typ
(Display)

Beschreibung

Original (Orgnl)

Normale gesampelte Klangfarbe (kein
Looping, keine Effekte).

Schleife 1
(Loop1)

Loopt den gesampelten Sound.

Schleife 2
(Loop2)

Loopt den gesampelten Sound und hebt
die Tonhöhe des nachklingenden Sounds
an, wenn die Tastaturtaste freigegeben
wird.

Schleife 3
(Loop3)

Loopt den gesampelten Sound und senkt
die Tonhöhe des nachklingenden Sounds
ab, wenn die Tastaturtaste freigegeben
wird.

Tonhöhe 1
(Ptch1)

Ändert die Tonhöhe zunehmend von
niedrig auf hoch.

Tonhöhe 2
(Ptch2)

Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig.

Tonhöhe 3
(Ptch3)

Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig und hebt sie dann beim
Freigeben der Taste an.

Tremolo (Treml)

Lässt die Lautstärke zwischen hoch und
niedrig wechseln.

Funny 1 (Funy1)

Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe in
allmählich zunehmender Weise.

Funny 2 (Funy2)

Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und
niedrig wechseln.

Funny 3 (Funy3)

Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe
von niedrig auf hoch.

Gesampelten Sound in Drum-Set
eingeben (Drum-Sampling)
Sie können nach dieser Anleitung die Belegung der einzelnen
Tastaturtasten mit Drum-Sounds ändern.
• Sie können bis zu drei Drum-Sets unter den Klangnummern
706, 707 und 708 abspeichern. Wählen Sie einfach die
Klangnummer, unter der das gewünschte Drum-Set
gespeichert ist, um die Drum-Set-Sounds auf die Tastatur
zu legen.

1. Drücken Sie bo (RHYTHM).
2. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann

br

über die
Zehnertastatur die Klangnummer
(706, 707 oder 708) des Drum-Sets ein, dessen
Sounds Sie ändern möchten.

No

Da t a
Leuchtet

3. Halten Sie bk gedrückt, bis das Display auf die
unten gezeigte Anzeige wechselt.

No

Da t a
Blinkt

• Vermeiden Sie, denselben gesampelten Sound
(Klangnummer 701 bis 705) gleichzeitig auf die Tastatur zu
legen und für Loop-Wiedergabe zu verwenden.
Anderenfalls wird während der geloopten Wiedergabe des
gesampelten Sounds der Effekt von Schleife 1 auch auf die
Tastaturklangfarbe aufgelegt.

DE-21

CDP230R_g.book

22 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen

4. Drücken Sie die Tastaturtaste*, auf die Sie den
Drum-Sound legen möchten, den Sie sampeln
wollen.
Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft.
Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz
im Display und das Display wechselt auf die folgende
Anzeige.

Wa i t i n

6. Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken
Sie bitte

bk.

Sm

p

l D r m1

Belegter Speicher
(Einheit: kByte)

Restliche
Speicherkapazität

g
Das Sammpling stoppt.
• Auch wenn Sie nicht
drücken, stoppt das Sampling
automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr
eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10
Sekunden nach Samplingstart.

bk

Blinkt

* Drum-Sounds können nicht auf diese Tasten gelegt werden.

C2

C7

5. Geben Sie den Sound in Richtung des
Mikrofons aus.
Das Sampling startet automatisch.
• Das Sampling beginnt nicht, wenn der Pegel des vom
Mikrofon aufgenommenen Sounds zu niedrig ist.

Sam

DE-22

p

l i n

g

7. Drücken Sie die Tastaturtaste.
• Sie können die Schritte 3 bis 6 wiederholen, um weitere
Sounds im aktuell gewählten Drum-Set zu ändern. Jedes
Drum-Set besteht aus acht Sounds.
• 10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn
der Speicher des Digitalpianos wegen anderer
gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen
Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter
anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch
eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist.
Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“
auf Seite DE-25.

• Durch Sampeln eines Sounds werden alle etwaigen
Sounddaten gelöscht, die derselben Tastaturtaste
bereits zugewiesen sind. Bitte lesen Sie unbedingt
„Schützen von gesampelten Sounds vor
versehentlichem Löschen“ auf Seite DE-25, um zu
vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige Daten
löschen.

CDP230R_g.book

23 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen

Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten

■ Tonhöhe eines gesampelten Sounds ändern

Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie den
einer Tastaturtaste zugewiesenen Drum-Sound auf eine
andere Taste kopieren, die Tonhöhe eines Sounds ändern
und einen gesampelten Sound löschen.

Halten Sie die Tastaturtaste mit dem Sound, dessen Tonhöhe
geändert werden soll, gedrückt und passen Sie dabei mit den
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Tonhöhe an.
• Die Tonhöhe ist in einem Bereich von –64 bis 63 Halbtönen
verstellbar.

1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann

■ Gesampelten Sound einer Tastaturtaste löschen

br

über die
Zehnertastatur die Klangnummer
(706, 707 oder 708) des gewünschten DrumSets ein.

2. Halten Sie bk gedrückt, bis der SAMPLINGIndikator zu blinken beginnt.

br

Halten Sie die Tastaturtaste mit dem zu löschenden Sound
gedrückt und drücken Sie dabei
(RHYTHM). Wenn die
Abfrage „DelSure?“ erscheint, drücken Sie bitte in der
Zehnertastatur die Taste [+] (YES), um zu löschen, oder [–]
(NO), um den Löschauftrag zu annullieren.
• Das Löschen eines gesampelten Sounds stellt die Taste
auf den vorinstallierten Sound der anfänglichen
Werksvorgabe zurück.
Beispiel: Zugewiesenen Sound von Taste D3 löschen

bo

br

Blinkt

Erlischt

3. Drücken Sie ck (FUNCTION).

Sm

p

l D r m1

Drum-Sampling-Klangfarbe in
Begleitautomatik verwenden (DrumZuweisung)
Nach der folgenden Anleitung können Sie den Rhythmus-Part
der automatischen Begleitung auf einen von Ihnen
gesampelten Drum-Set-Sound umstellen.

Schnelles Blinken

Dies ist der Bearbeitungsmodus.
• Im Bearbeitungsmodus können Sie Sounds kopieren,
die Tonhöhe von Sounds ändern und Sounds löschen
(jeweils nachstehend beschrieben). Erneutes Drücken
von
(FUNCTION) schließt den Bearbeitungsmodus
wieder und führt Sie zurück zu Schritt 2 dieser
Anleitung.

ck

1. Drücken Sie bo (RHYTHM) und geben Sie dann

br

über die
Zehnertastatur die
Rhythmusnummer des gewünschten
Begleitautomatikmusters ein.
Da die Drum-Sampling-Klangfarben in AnwenderRhythmen nicht verwendbar sind, wählen Sie im obigen
Schritt bitte keinen Anwender-Rhythmus.

2. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann

br

Bezeichnet Tastaturtasten, die mit Sounds belegt sind.

über die
Zehnertastatur die Klangnummer
des Sampling-Drum-Sets ein, in dem der zu
verwendende Sound enthalten ist.

3. Drücken Sie bp (TONE).
■ Kopieren eines gesampelten Sounds von einer
Taste auf eine andere
Halten Sie die Tastaturtaste, die mit dem zu kopierenden
gesampelten Sound belegt ist, gedrückt und drücken Sie
dabei die Tastaturtaste, auf die kopiert werden soll.
Beispiel: Kopieren eines gesampelten Sounds von Taste C3
auf Taste D3

Dies stellt den Rhythmus-Part des in Schritt 1 gewählten
Begleitautomatikmusters auf den gesampelten Sound
um, den Sie in Schritt 2 gewählt haben.
• Um den Rhythmus-Part der Begleitautomatik wieder
auf seinen Originalsound zurückzustellen, drücken Sie
bitte erneut
(TONE).

bp

• Bestimmte Rhythmuspart-Drumsounds können nicht durch
gesampelte Sounds ersetzt werden.
Bezeichnet die Tastaturtaste, deren Sound kopiert wurde.

• Eine Tastaturtaste, die bereits mit einem gesampelten
Sound belegt ist, kann nicht als Kopierziel gewählt werden.

DE-23

CDP230R_g.book

24 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen

Weitere Sampling-Funktionen
Auf manuellen Samplingstart umstellen
Wenn sich das Digitalpiano in Sampling-Bereitschaft befindet,
startet das Sampling normalerweise automatisch, sobald ein
Sound-Eingangssignal erfasst wird. Nach der folgenden
Anleitung können Sie die Funktion auf manuellen
Samplingstart umstellen, wodurch das Sampling beginnt,
sobald Sie es per Tastendruck starten. Sie können diese
Funktion dazu verwenden, vor dem gesampelten Sound eine
Tonpause einzufügen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7).
Blinkt

Auf manuellen Samplingstopp umstellen
Das Digitalpiano stoppt das Sampling normalerweise
automatisch, sobald es erfasst, dass kein Tonsignal mehr
eingeht. Nach der folgenden Anleitung können Sie die
Funktion auf manuellen Samplingstopp umstellen, wodurch
das Sampling fortgesetzt wird, bis Sie es per Tastendruck
stoppen. Sie können diese Funktion dazu verwenden, nach
dem gesampelten Sound eine Tonpause einzufügen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [6]
(I).

SAMP L I NG
2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]

Au t oS t o

p

4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [–],

(ENTER).

um den automatischen Samplingstopp zu
deaktivieren.

Au t oS t r t
3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [–],
um den automatischen Samplingstart zu
deaktivieren.

Das Sampling wird fortgesetzt, bis Sie eine der
nachstehenden Bedienungen vornehmen, auch wenn
kein Signal vom Mikrofon anliegt.
• Melodie-Sampling (Seite DE-19)
Drücken Sie
.
• Drum-Sampling (Seite DE-21)
Drücken Sie
.

bk
bk

Dies aktiviert den manuellen Samplingstart, der wie
nachstehend beschrieben funktioniert.
• Melodie-Sampling (Seite DE-19):
Das Sampling startet, wenn Sie in Schritt 2 des
Samplingvorgehens
gedrückt halten, um auf
Sampling-Bereitschaft zu schalten, und dann erneut
drücken.
• Drum-Sampling (Seite DE-21):
Das Sampling startet, wenn Sie in Schritt 4 des
Samplingvorgehens eine Tastaturtaste drücken, um auf
Sampling-Bereitschaft zu schalten, und dann
drücken.

bk

bk

bk

DE-24

B

CDP230R_g.book

25 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen

Gesampelten Sound löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie eine Klangnummer
mit gesampeltem Sound anweisen und die Daten löschen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).

Schützen von gesampelten Sounds vor
versehentlichem Löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie die einzelnen
gesampelten Sounds getrennt vor versehentlichem Löschen
schützen.

1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann

br

über die
Zehnertastatur die Klangnummer
mit dem zu schützenden gesampelten Sound
ein.

Blinkt

DELETE

2. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7).

3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

S1 : O r
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)

g

n l

Restliche
Speicherkapazität

4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Protect“ an.

P r o t e c t
5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+],

3. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Klangnummer mit den zu
löschenden Daten.

um den Schutz zu aktivieren.
Eine geschützte Klangfarbe kann nicht gelöscht werden.
Geschützte Klangfarben sind wie unten gezeigt
gekennzeichnet.

4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.

Su r e ?
5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+]
(YES) zum Löschen der Daten oder drücken Sie
[–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Abbrechen des
Löschens.

* 1 : O r

g

n l

Geschützt

■ Sampling-Daten auf einem externen Gerät
speichern
• Speicherkarte (Seite DE-60)
• Computer (Seite DE-67)

• Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint im
Display „Complete“ und anschließend die Anzeige von
Schritt 1 der obigen Anleitung.

• Näheres zum getrennten Löschen von einzelnen DrumSounds in einem Drum-Sampling-Set finden Sie unter
„Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten“ auf Seite
DE-23.

DE-25

CDP230R_g.book

26 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Abspielen der vorinstallierten Songs
bn

345678

• Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorinstallierten
Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite DE-30)
verwenden.
• Durch Verwendung von Speicherkarten (Seite DE-61) oder
einem Computer (Seite DE-67) kann die Zahl der Stücke
noch vergrößert werden.

• Bei aktivierter Ausschaltautomatik (Seite DE-10) schaltet
sich das Digitalpiano automatisch aus, wenn 30 Minuten
(bei Batterieversorgung 6 Minuten) vergehen, ohne dass
eine weitere Tastaturbedienung erfolgt. Näheres zum
Deaktivieren der Ausschaltautomatik finden Sie unter
„Ausschaltautomatik deaktivieren“ (Seite DE-10).

Einzelnen Song abspielen
Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie
unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe
auf der Tastatur mitspielen.

Demo-Songs abspielen
Gehen Sie zum Abspielen der vorinstallierten Songs wie
nachstehend beschrieben vor.

Start/Stopp

1. Drücken Sie gleichzeitig 7 und 8.

1. Drücken Sie bn (SONG BANK).

Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs.
• Näheres zu den Songnummern und zur Songsequenz
finden Sie auf Seite DE-74.
• Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer
151.
Songnummer

ck

9

Dieses Digitalpiano besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als
„Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorinstallierten
Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen.

Blinkt

br

Name des Stücks

Leuchtet

Songnummer

Name des Stücks

Tw i n k l e
2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die
Nummer des gewünschten Songs ein.

Demo T u n e
2. Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem
anderen Song zu wechseln, stellen Sie bitte mit
den
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die
gewünschte Song-Nummer ein (Seite DE-7).

br

Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der
eingegebenen Nummer.
• Die Zifferntasten der
Zehnertastatur sind zum
Wählen eines Songs nicht verwendbar.

br

3. Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken
Sie bitte

7.

Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit
stoppen.

DE-26

7

• Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden
Sie auf Seite DE-74.
• Geben Sie die Songnummer mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie die Songnummer mit drei Stellen ein.
Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.

CDP230R_g.book

27 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Abspielen der vorinstallierten Songs

3. Drücken Sie 7.

■ Rückwärtssprung

Damit startet die Wiedergabe des Songs.
Schlag

Note

Tonhöhe

Sustain-Pedal

1. Drücken Sie 4.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt
zurück. Mit jedem Drücken von
springen Sie um einen
Takt zurück. Wenn Sie
gedrückt halten, erfolgt
Rückwärtssprung, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von
bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite DE-31).

4

4

4

Bestimmte Takte wiederholt abspielen
Tempo

Fingersatz
Takt

4. Drücken Sie erneut 7, um die Wiedergabe zu

Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte
Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie
im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch
Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen.
Start

stoppen.

Ende

Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb),
bis Sie sie mit
stoppen. Zum Aufheben des SongWiederholbetriebs drücken Sie bitte
.

7

3

Diese Takte werden wiederholt.
Indikator bei
ausgeschaltetem
SongWiederholbetrieb
nicht angezeigt.

1. Drücken Sie 3 zum vorübergehenden
Ausschalten des Song-Wiederholbetriebs.
Erlischt

Pause, Vorwärtsspringen,
Rückwärtsspringen
Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und
Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend
beschrieben vor.

2. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie
bitte
.

3

■ Pause

Dies stellt den Takt als Starttakt ein.

1. Drücken Sie 6.

Blinkt

Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause.

2. Drücken Sie erneut 6, um die Wiedergabe von
der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause
geschaltet wurde.
■ Vorwärtsspringen

1. Drücken Sie 5.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt
weiter. Mit jedem Drücken von
springen Sie um einen
Takt weiter. Wenn Sie
gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von
bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite DE-31).

5

5

5

Taktnummer

DE-27

CDP230R_g.book

28 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Abspielen der vorinstallierten Songs

3. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie
bitte wieder
.

3

Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den
Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen
Bereichs.
• Während des Wiederholbetriebs können Sie mit
auf
Pause schalten sowie mit
vorwärts und mit
rückwärts springen.

6
4

5

Leuchtet

Song-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und
der Song-Wiedergabe anpassen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Song Vol“ an (Seite DE-7).

So n

g

Vo l

2. Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Songlautstärke an.

In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe
mitspielen

4. Erneutes Drücken von 3 schaltet auf normale
Wiedergabe zurück.
Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt
des Wiederholbetriebs.
Erlischt

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen
auf der Tastatur die gleiche Klangfarbe wie die des
abgespielten Songs wählen.

1. Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa

bn

zwei Sekunden lang
(SONG BANK)
gedrückt, bis der angezeigte Klangfarbenname
auf den Namen der Song-Klangfarbe wechselt.
• Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des
Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display
unverändert.

2. Spielen Sie auf der Tastatur mit.
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und
der Song-Wiedergabe anpassen.

1. Drücken Sie 9.
Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von w und q schaltet den
laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo
zurück.
• Durch Drücken von
beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die
Zehnertastatur geändert werden.
Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.
• Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein
ursprüngliches Vorgabetempo zurück.

9

br

DE-28

• Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben
für die rechte und linke Hand wählen, wird der Tastatur die
Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen.

CDP230R_g.book

29 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Abspielen der vorinstallierten Songs

Abschalten des Parts einer Hand zum Üben
(Partwahl)
Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der
rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum
anderen Part üben.

1. Wählen Sie mit 8 den auszuschaltenden Part.
Wiederholtes Drücken von
unten gezeigt.

Songauswahl vergrößern
Sie können Songdaten von einem externen Gerät laden und
damit die auf dem Keyboard verfügbare Songauswahl
vergrößern. Näheres finden Sie auf den folgenden Seiten.
• Speicherkarte (Seite DE-61)
• Computer (Seite DE-67)

8 ändert die Einstellung wie
• Näheres zum Löschen der von einem externen Gerät
geladenen Songdaten finden Sie auf Seite DE-57.
Rechtshändiger Part aus

Linkshändiger Part aus

Parts beider Hände aus

Parts beider Hände ein

2. Drücken Sie 7.
Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1
gewählten Einstellung.

• Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten
des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt.

DE-29

CDP230R_g.book

30 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen an vorinstallierten Songs lernen
bn

345

78

br

cl cm cn co cp

Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin,
diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese
getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt.
Das Digitalpiano besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen
dabei hilft.

Phrasen
Die vorinstallierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt,
um das Lernen zu vereinfachen.
Song-Start

Ablauf der Step-Up-Lektion
In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede
Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der
linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle
Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song.
Phrase 1
• Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3
• Linke Hand, Lektion 1, 2, 3
• Beide Hände, Lektion 1, 2, 3

Song-Ende

4
Phrase 1

Phrase 2

Phrase 3

. . . .

Schlussphrase

Üben Sie nach diesem Vorgehen
auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie
die Schlussphrase des Songs
erreicht haben.

4
Wenn Sie alle Phrasen gemeistert
haben, üben Sie den gesamten
Song.

4
Jetzt beherrschen Sie den ganzen
Song!

DE-30

ck

CDP230R_g.book

31 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen an vorinstallierten Songs lernen

Bei den Lektionen erscheinende Meldungen
Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden
Mitteilungen im Display.
Meldung




Beschreibung
Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen,
wenn eine Lektion startet usw.
• Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten
Phrasen „“ anstelle von „“
erscheint.
Erscheint, wenn die Lektion mit einer Introoder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu
übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte
warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem
Abspielen der nicht einbezogenen Phrase
automatisch die nächste Phrase folgt.

NextPhrs

Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur
nächsten Phrase fortschreitet. Diese
Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der
„“ (siehe oben) angezeigt wird, und im
Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite
DE-35).

Listen
Watch
Remember

Erscheint am Anfang der Auto-Step-UpLektionen 1, 2 und 3 (Seite DE-35).

From top

Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-UpLektionen (Seite DE-35) unmittelbar vor dem
Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten
Phrase.

Complete

Erscheint am Ende einer Auto-Step-UpLektion (Seite DE-35).

2. Drücken Sie co (oder 5) zum Weitergehen zur
nächsten Phrase oder
vorherigen Phrase.

5

4 zum Zurückgehen zur

4

• Halten Sie
oder
gedrückt, um im
Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern.
• Das Digitalpiano speichert für bis zu 20 Songs, welche
Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der
zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen
Song halten Sie bitte
gedrückt.

co

Phrasennummer



Erster Takt der gewählten Phrase

3. Wählen Sie mit 8 den zu übenden Part.

8

Wiederholtes Drücken von
ändert die
Einstellung wie unten gezeigt.

Üben der rechten Hand

Song, Phrase und Part zum Üben
wählen

Üben der linken Hand

Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum
Üben.
Üben beider Hände

1. Wählen Sie den zu übenden Song (Seite DE-26).
Dies wählt die erste Phrase des Songs.

*
* Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wenn
Sie bei laufender Lektion
drücken.

8

4. Halten Sie bn (SONG BANK) etwa zwei
Sekunden gedrückt.
Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird
auch der Tastatur zugewiesen (Seite DE-28).

DE-31

CDP230R_g.book

32 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen an vorinstallierten Songs lernen

Lektionen 1, 2 und 3
Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie
zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten.


Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die
richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen.
Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing.

Lektion 1: Hören Sie sich den Song an.
Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich
damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte.

1. Drücken Sie cl.
Dies startet die Wiedergabe des Beispiels.

2. Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte

cl oder 7.
Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song
gespielt wird.
Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird
im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken
ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt
dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie
angewiesen die korrekten Tastaturtasten an und spielen Sie
die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal
eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet,
bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und
spielen Sie im eigenen Tempo.

1. Drücken Sie cm.

4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
• Die Tastatur wechselt von Blinken auf konstantes
Leuchten.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.
• Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher
Finger zu verwenden ist.

4
Anschlagen der richtigen Tastaturtaste setzt die SongWiedergabe fort und die Taste für die nächste Note
blinkt.

3. Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte

cm oder 7.
● Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben,
erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
Bravo!

Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten
Lektion.

Again!

Bitte zurückgehen und erneut versuchen.

Dies startet Lektion 2.

2. Spielen Sie die im Display und von der
Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf der
Tastatur.
In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste
als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der
Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden
ist.

Blinkt
Leuchtet

DE-32

CDP230R_g.book

33 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen an vorinstallierten Songs lernen

Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen
daran, was Sie gelernt haben.
Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die
richtigen Tasten anschlagen, das Digitalpiano gibt aber keine
Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen
ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis
Lektion 2 gelernt haben.

Lektionseinstellungen
Ohne Phrasenwiederholung spielen
Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen
1, 2 und 3 ausschalten.

1. Drücken Sie 3.

1. Drücken Sie cn.

Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe.

Dies startet Lektion 3.
Erlischt

2. Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit.

Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten Tastaturtasten.

4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.

4
Falls Sie noch nicht die richtige Tastaturtaste finden,
aktiviert das Digitalpiano die Tastaturführung und die
Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2 mit,
welcher Finger zu benutzen ist.

Fingersatz-Ansage ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die FingersatzAnsage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit
welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).

4

Blinkt

Auf Drücken der richtigen Taste wird die SongWiedergabe fortgesetzt.

L ESSON

3. Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte

cn oder 7.
• Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben,
erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels
im Display.

Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende
spielen
Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich
geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen
Song von Anfang bis Ende zu spielen.

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

S

p

e a k

3. Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

1. Schalten Sie mit 8 die Parts beider Hände aus
und drücken Sie dann

7.

Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen
Sie dann, wie das Digitalpiano Ihre Leistung bewertet.

DE-33

CDP230R_g.book

34 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen an vorinstallierten Songs lernen

Notenführung ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung
ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu
spielende Note anspielt.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „NoteGuid“ an.

Phrasenlänge ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie die Länge der
Phrasen der Lektion ändern oder die Lernfunktion so
konfigurieren, dass der Song ohne Aufteilung in Phrasen bis
Ende fortgeführt wird.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „PhraseLn“ an.

No t eGu i d
4. Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

Ph r a s e L n
4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Phrasenlänge.

Leistungsbewertung ausschalten
Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die
Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3
Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Scoring“ an.

Sc o r i n g
4. Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

DE-34

Aus (oFF)

Die Phrasenlänge reicht vom Anfang bis
zum Ende des Songs.

Preset (PrE)

Die Phrasenlänge entspricht den
Vorgaben im Song.

Nur für Songs, die von einer externen Quelle geladen wurden,
sind die folgenden Optionen verfügbar.
Kurz (Ln1)

Die Phrasenlänge beträgt einen Takt.

Mittel (Ln2)

Die Phrasenlänge beträgt zwei Takte.

Lang (Ln3)

Die Phrasenlänge beträgt vier Takte.

CDP230R_g.book

35 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Spielen an vorinstallierten Songs lernen

Auto-Step-Up-Lektion verwenden
Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digitalpiano
automatisch durch die Lektionen weiter.

1. Wählen Sie den zu übenden Song und Part
(Seite DE-26).

■ Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion
Phrase 1
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3

2. Drücken Sie cp.

4

Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an.
• In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal
wiedergegeben und dann zu Lektion 2
weitergeschaltet.

3. Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch,
wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen
erfolgreich zu absolvieren.
• In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digitalpiano zur
nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“Bewertung erhalten haben.
• Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte
oder
.

cp

7

45

cl

co

• Mit
,
und
bis
können Sie während einer AutoStep-Up-Lektion den Schritt und die Phrase ändern.
• Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die
Phrasenwiederholung (Seite DE-33) und
Leistungsbewertung (Seite DE-34) automatisch
eingeschaltet. Diese Funktionen können während der
Lektionen nicht ausgeschaltet werden.

Phrase 2
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2
• Lektion 3*

4
Phrase 3
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2, 3
• Lektion 3*

4
Gleicher Ablauf beim Üben der weiteren
Phrasen

4
Schlussphrase
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase
• Lektion 3*

4
Lektion beendet
* Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob
die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur
nächsten Phrase weiter.

DE-35

CDP230R_g.book

36 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

„Music Challenge“-Keyboard-Game
bn bo bp

2

7

cq

“Music Challenge” ist ein Game, das Ihre
Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell
die von Tastaturanzeigen im Display und der FingersatzFührung gezeigten Tasten drücken.

1. Drücken Sie bn (SONG BANK).

4. Das Game ist zu Ende, wenn Sie sich
erfolgreich durch 20 Noten getastet haben.
• Ihre Spielzeit erscheint im Display. Nach einer kurzen
Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein
Bewertungsergebnis (Punktezahl). Drücken Sie
(SONG BANK),
(RHYTHM) oder
(TONE), um
das Ergebnis wieder aus dem Display zu löschen.
• Sie können das Game jederzeit durch Drücken von
oder
abbrechen.

bo

2. Drücken Sie cq.
Damit beginnt eine Taste in der Tastatur im Display zu
blinken und der „Music Challenge“-Song startet.

bn

bp

cq

7

Spielzeit

Während eines Games angezeigt.

T i me 1 9 . 2

M . CHA L . !

Anzahl der restlichen Noten

Sc o r e

8 0

Fingersatz
Punktezahl

3. Sobald die im Display angezeigte Taste von
Blinken auf konstantes Leuchten wechselt,
drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich
mit dem angezeigten Finger.
Damit erlischt die Taste in der Tastatur im Display, um
anzuzeigen, dass Sie die erste Note absolviert haben.
Halten Sie sich startbereit, da in der Tastatur im Display
die nächste Taste zu blinken beginnt.
• Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der
Taste benötigt haben, nachdem diese im Display auf
konstantes Leuchten gewechselt hat (Einheit: 0,1 Sek.)
Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl.
• Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln der
Taste im Display von Blinken auf Leuchten drücken,
wechselt das Game nicht zur nächsten Note.
Zeit

0,3 Sek.

M . CHA L . !
DE-36

• Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden
jeweils zufallsbestimmt angezeigt.
• Das Tempo der Game-Songs kann nicht geändert werden.
• Während ein Game läuft, sind außer
,
und
alle
Tasten deaktiviert.

27

cq

CDP230R_g.book

37 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik
bn bo bp bq

345678

br

9

Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein
Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit
der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende
Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine
eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.

ct

Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen

1. Drücken Sie bo (RHYTHM).
Rhythmusnummer

• Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts.
(1) Rhythmus
(2) Bass
(3) Harmonie
Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei
Parts gleichzeitig spielen lassen.

Nur den Rhythmus-Part spielen
lassen
Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen
Begleitung. Das Digitalpiano verfügt über eine breite Spanne
an vorinstallierten Rhythmen, einschließlich 8-Beat und
Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus-Parts
nach der folgenden Anleitung vor.

bt ck

S

y

Rhythmusmuster-Name

n t hPo

p

2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die
Nummer der gewünschten Rhythmus ein.
• Näheres zu den einzelnen Rhythmen finden Sie im
separaten „Anhang“.
• Geben Sie die Rhythmusnummer mit den Zifferntasten
ein. Geben Sie die Rhythmusnummer mit drei Stellen
ein.
Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.

• Bei den Rhythmen 191 bis 200 bleibt die Wiedergabe
stumm, bis ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird.

3. Drücken Sie 7 oder 4.
Dies startet den Rhythmus.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.

4. Spielen Sie zum Rhythmus mit.
5. Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte

7.

DE-37

CDP230R_g.book

38 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik

Alle Parts spielen lassen

5. Erneutes Drücken von 8 schaltet die
Begleitung auf nur Rhythmus zurück.

Akkorde mit Begleitautomatik spielen
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt
die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell
gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine
abrufbereite eigene Backup-Gruppe.

1. Starten Sie die Wiedergabe des RhythmusParts der Begleitautomatik.

• Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem
Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart
verwenden“ auf Seite DE-41.
• Durch Ändern des Trennungspunkts können Sie den
Umfang des Begleitungsbereichs der Tastatur verändern
(Seite DE-15).

Akkord-Eingabemodus wählen

2. Drücken Sie 8.
Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich
der Tastatur.
Begleitungsbereich der Tastatur

Sie können zwischen den folgenden fünf Modi zum Eingeben
der Akkorde wählen.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD

1. Halten Sie 8 gedrückt, bis die Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus erscheint.
Akkord-Eingabemodus

Ch o r d

Leuchtet

3. Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der
Tastatur.
Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der
Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt.
Akkorde
(keine Melodie gespielt)

Melodie

2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten AkkordEingabemodus.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung
vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die
Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von
angezeigt war.

8

F3
Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur.
4
Die Begleitung zum D-F#-A-C-Akkord (D7) ertönt.

4. Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken
Hand, während Sie mit der rechten Hand die
Melodie spielen.

DE-38

CDP230R_g.book

39 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik
■ FINGERED 1, 2 und 3
Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie Akkorde im
Begleitungsbereich der Tastatur mit den normalen AkkordFingersätzen. Einige Akkordformen sind verkürzt und können
mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden.
Näheres zu den unterstützten Akkorden und deren
Fingersätzen auf der Tastatur finden Sie auf Seite DE-75.
Begleitungsbereich der Tastatur

● FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf
der Tastatur an.
● FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 ist
Eingabe der Sexten nicht möglich. m7
b
oder m7 5 wird eingegeben.
● FINGERED 3
Im Unterschied zu FINGERED 1 können
„Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) mit
der untersten Tastaturnote als Bassnote
eingegeben werden.

■ CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie
vereinfachte Fingersätze zum Spielen der
nachstehend beschriebenen vier
Akkordtypen verwenden.

Begleitungsbereich der Tastatur

CASIO CHORD Fingersatz
Akkordtyp
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über dem
Begleitungsbereich der Tastatur
zeigen die Akkorde an, mit denen
die jeweilige Taste belegt ist. Auf
Anschlagen einer einzelnen Taste
im Begleitungsbereich des CASIO
CHORD-Modus wird der DurAkkord gespielt, der über der
betreffenden Taste angegeben ist.
Alle Tasten des
Begleitungsbereichs, die mit dem
gleichen Akkordnamen bezeichnet
sind, spielen exakt denselben
Akkord.

Beispiel
C (C-Dur)
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

Moll-Akkorde
Cm (C-Moll)
Drücken Sie zum Spielen eines MollAkkords im Begleitungsbereich die
Taste für den entsprechenden DurAkkord, wobei Sie gleichzeitig aber
eine weitere Taste im rechts davon
gelegenen Begleitungsbereich
drücken.

C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

Septakkorde
Zum Spielen eines Septakkords
drücken Sie im Begleitungsbereich
die Taste für den entsprechenden
Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig
aber auch zwei andere Tasten im
rechts davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.

C7 (C-Septime)

Moll-Septakkorde
Zum Spielen eines MollSeptakkords drücken Sie im
Begleitungstastaturbereich die
Taste für den entsprechenden DurAkkord, wobei Sie gleichzeitig aber
auch drei andere Tasten im rechts
davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.

Cm7
(C-Moll-Septime)

C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

• Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt
es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten
schwarz oder weiß sind.

■ FULL RANGE CHORD
In diesem Modus können Sie den
gesamten Umfang der Tastatur zum
Spielen von Akkorden und Melodie
verwenden.
Näheres zu den unterstützten Akkorden
finden Sie auf Seite DE-75.
Begleitungsbereich / Melodiebereich

DE-39

CDP230R_g.book

40 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik
■ Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel)

Begleitautomatik effektiv
einsetzen
Begleitmuster-Variationen der
Begleitautomatik
Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/
Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-InMuster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der
Begleitautomatik-Grundmuster spielen.

■ Begleitautomatik-Variationen

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des
Vortrags ein Fill-In-Muster spielen.
• Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann,
wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück
wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung
zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen.
• Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils
eigenständige eigene Fill-in-Muster.
● Fill-in bei Normalmuster

1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Normalmusters

Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“
und ein „Variationsmuster“ vorhanden.

1. Drücken Sie 5.

4.

Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster
ein.
Leuchtet

Dies startet das Variationsmuster.
Leuchtet

● Fill-in bei Variationsmuster

2. Erneutes Drücken von 4 schaltet auf das

1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des

Normalmuster zurück.

Variationsmusters

5.

Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das
Variationsmuster ein.

Leuchtet

Leuchtet

■ Begleitautomatik-Intro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen.

1. Drücken Sie 3.
Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet
das Normalmuster.
• Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros
drücken, startet nach Ende des Intros das
Variationsmuster.

5

Leuchtet

DE-40

■ Begleitautomatik-Ending/Outro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen.

1. Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik 6.
Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe
der Begleitautomatik automatisch stoppt.
Leuchtet

CDP230R_g.book

41 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik
■ Synchronstart verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digitalpiano
so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald
Sie eine Tastaturtaste drücken.

1. Drücken Sie 6.
Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.
Blinkt

Begleitautomatik-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance
zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Lautstärke der
Begleitautomatik anpassen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „AcompVol“ an (Seite DE-7).

A c om

p

Vo l

2. Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Begleitungslautstärke an.

2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet die vollständige Begleitung (Normalmuster).
Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster
aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor.
• Drücken Sie
, um mit dem Intro zu starten.
• Drücken Sie
, um mit dem Variationsmuster zu starten.

3
5

One-Touch-Preset verwenden
Über One-Touch-Preset stellt das Digitalpiano automatisch
die Klangfarbe, das Tempo und andere Einstellungen auf das
gewählte Rhythmusmuster ein.

1. Halten Sie bo (RHYTHM) gedrückt, bis die

Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der
Begleitautomatik ändern

aktuelle Klangfarbe im Display angezeigt wird.

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der
Begleitautomatik nach Bedarf anpassen.

Dies ruft automatisch die vorinstallierten One-TouchPreset-Einstellungen für das aktuell gewählte
Rhythmusmuster ab.

2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.

1. Drücken Sie 9.
Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie w und q gleichzeitig drücken, stellt dies
die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den
aktuell gewählten Rhythmus zurück.
• Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die
Zehnertastatur geändert werden.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der TempoEinstellanzeige einige Sekunden lang keine weitere
Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder
auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von
angezeigt war.

Dies startet automatisch die Begleitung.

br

9

Blinkt

DE-41

CDP230R_g.book

42 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik
Typnu
mmer

Spielen mit automatischer
Harmonisierung

Typname

Beschreibung

001

Duet 1

Ergänzt eine enge (2 bis 4
Tonstufen entfernte) 1-NotenHarmonie unter der Melodienote.

002

Duet 2

Ergänzt eine offene (4 bis 6
Tonstufen entfernte) 1-NotenHarmonie unter der Melodienote.

003

Country

Fügt eine Harmonie im CountryStil an.

• Die Harmonieautomatik wird mit derselben Taste
gesteuert wie der Arpeggiator (Seite DE-56). Dadurch
können diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig
verwendet werden.

004

Octave

Ergänzt die Note aus der
nächstniedrigeren Oktave.

005

5th

Ergänzt eine fünf Tonstufen
entfernte Note.

1. Drücken Sie 8 zum Aktivieren der

006

3-Way Open

Ergänzt eine offene 2-NotenHarmonie für insgesamt drei
Noten.

007

3-Way Close

Ergänzt eine enge 2-NotenHarmonie für insgesamt drei
Noten.

008

Strings

Ergänzt eine für Streicher
optimale Harmonie.

009

4-Way Open

Ergänzt eine offene 3-NotenHarmonie für insgesamt vier
Noten.

010

4-Way Close

Ergänzt eine enge 3-NotenHarmonie für insgesamt vier
Noten.

011

Block

Ergänzt Blockakkordnoten.

012

Big Band

Ergänzt eine Harmonie im BigBand-Stil.

Die Harmonieautomatik ergänzt automatisch Harmonien zu
mit der rechten Hand gespielten Noten, was der Melodie Ihres
Vortrags eine größere Tiefe gibt. Zur Anpassung an den
Charakter der gespielten Musik kann für die automatische
Harmonisierung zwischen 12 verschiedenen Typen gewählt
werden.

ct

Begleitautomatik mit Akkorden (ACCOMPIndikator leuchtet) (Seite DE-38).
• Die Harmonieautomatik ist nicht verwendbar, wenn
FULL RANGE CHORD als Akkord-Eingabemodus
gewählt ist. Wählen Sie einen anderen Modus, wenn
Sie die Harmonieautomatik verwenden möchten.

2. Halten Sie ct gedrückt, bis Typnummer und
Typname der Harmonieautomatik bzw. des
Arpeggiators im Display erschienen.
• Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung
erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige
zurück.
Typnummer

Typname

Du e t

1

4. Drücken Sie ct zum Einschalten der
Harmonieautomatik.

3. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Typ der
Harmonieautomatik.
• 013 bis 102 sind Arpeggiator-Typen (Seite DE-56).
Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie die
Harmonieautomatik verwenden.

Du e t

2

Wenn Sie Akkorde mit der linken Hand und die Melodie
mit der rechten Hand spielen, werden Harmonienoten zur
Melodie ergänzt.
• Drücken Sie erneut
zum Ausschalten der
Harmonieautomatik.

ct

S t . G r Pn o
Leuchtet wenn
eingeschaltet

DE-42

CDP230R_g.book

43 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen der Begleitautomatik

Nachschlagen der Noten von
Akkorden (Akkordbuch)
Im Akkordbuch können Sie Akkorde nachschlagen, deren
Noten Sie nicht wissen.

1. Halten Sie bt gedrückt, bis im Display die

3. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Akkordtyp.
Wählen eines Akkordtyps lässt den betreffenden Akkord
ertönen und zeigt den Namen und die Noten des Akkords
im Display an.
Beispiel: Bei Wahl von M (Dur)

Meldung „ChordBk“ erscheint.

Ch o r dBk

Akkordtyp

M (Ma j o r )

2. Drücken Sie in der Akkordtastatur die
Tastaturtaste, die der Grundnote des
nachzuschlagenden Akkords entspricht.

Akkordname

Akkordnoten

• Sie können jeden der folgenden Akkordtypen wählen:

Akkordtastatur

M(Dur), m(moll), dim, aug, sus4, sus2, 7th, m7, M7,
b
b
m7 5, 7 5, 7sus4, add9, madd9, mM7, dim7, 69, 6th,
m6
• Zum Anzeigen von invertierten Formen des Akkords
verwenden Sie bitte wie unten gezeigt die
Zehnertastatur-Tasten [0] bis [4].

br

Beispiel: Nachschlagen von C

Ch o r dBk

Zum Anzeigen dieser
invertierten Form:

Diese Taste
drücken:

Normale Form

0

Erste Inversion

1

Zweite Inversion

2

Dritte Inversion

3

Vierte Inversion

4

Grundnote

4. Nach dem Nachschlagen drücken Sie bitte bt,
um das Akkordbuch wieder zu schließen.
• Sie können das Akkordbuch auch durch Drücken von
(SONG BANK),
(RHYTHM),
(TONE) oder
schließen.

bn
bq

bo

bp

DE-43

CDP230R_g.book

44 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Begleitautomatik-Muster bearbeiten
bo

345678

■ Bearbeitbare Begleitautomatik-Muster und
Instrument-Parts

•
•
•
•
•
•
•

Rhythmusnummer
Part ein/aus
Klangnummer
Lautstärkepegel
Links/Rechts-Lautstärkebalance (Panning)
Halltiefe (Hall senden)
Chorustiefe (Chorus senden)

1. Wählen Sie die Nummer des zu bearbeitenden
Rhythmus.

2. Drücken Sie bl.

Begleitungsmuster
NORMAL

NORMAL
FILL-IN

VARIATION

VARIATION
FILL-IN

ENDING

N

NF

V

VF

E

I-1

N-1

NF-1

V-1

VF-1

E-1

2 Perkussion

I-2

N-2

NF-2

V-2

VF-2

E-2

3 Bass

I-3

N-3

NF-3

V-3

VF-3

E-3

4 Akkord 1

I-4

N-4

NF-4

V-4

VF-4

E-4

5 Akkord 2

I-5

N-5

NF-5

V-5

VF-5

E-5

6 Akkord 3

I-6

N-6

NF-6

V-6

VF-6

E-6

7 Akkord 4

I-7

N-7

NF-7

V-7

VF-7

E-7

8 Akkord 5

I-8

N-8

NF-8

V-8

VF-8

E-8

3

4

4

5

5

6

Leuchtet

Taste

INTRO

I
1 Drum

DE-44

■ Bearbeitbare Inhalte

Eine automatische Begleitung bearbeiten
und speichern

Bei den einzelnen Rhythmen mit zugewiesener
Rhythmusnummer können Sie jeden der folgenden darin
enthaltenen Parts bearbeiten.
Begleitungsmuster (Intro, Fill-In etc.): 6 Typen
Instrument-Parts (Drum, Bass usw.): 8 Typen

Taste

ck

bl

Nach der Anleitung dieses Abschnitts können Sie die
vorinstallierten Rhythmusmuster der Begleitautomatik des
Digitalpianos bearbeiten und eigene „Anwender-Rhythmen“
erzeugen.
• Sie können bis zu 10 Anwender-Rhythmen unter den
Rhythmusnummmern 201 bis 210 im Speicher des
Digitalpianos abspeichern.

InstrumentParts

br

8

Rhythmusnummer

D rm : Rh

y

.

Instrument-Part
Begleitungsmuster (blinkt)

Bearbeitbarer Inhalt

Falls die Meldung „Err Mem Full“ im Display erscheint,
schlagen Sie bitte auf Seite DE-73 nach, was Sie tun
sollten.

CDP230R_g.book

45 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Begleitautomatik-Muster bearbeiten

3. Wählen Sie mit einer der Tasten 3 bis 6 das

7. Zum Bearbeiten der anderen Inhalte zeigen Sie

ck

zu bearbeitende Begleitungsmuster.

bitte mit
(FUNCTION) die Anzeige für die
gewünschte Einstellung an.

Der Name des Musters erscheint im Display.

ck

D rm : Rh

• Wiederholtes Drücken von
(FUNCTION) schaltet
der Reihe nach durch die unten gezeigten
Einstellpunkte von 1 bis 6.
• Ändern Sie mit den
Zehnertastatur-Tasten [–] und
[+] die aktuell gewählte Einstellung.
• Sie können den bearbeitbaren Part mit den aktuellen
Einstellungen abspielen lassen, indem Sie
drücken.

br

y

7

Einstellpunkt

5

Display

Gewählte Variation

Mit den Tasten wählbare Muster
: Intro
: Normal, Fill-in bei Normalmuster
(Wechselt mit jedem Drücken.)
: Variation, Fill-in bei Variationsmuster
(Wechselt mit jedem Drücken.)
: Ending/Outro

3
4

1 Part ein/aus

Part

2 Klangnummer*

Tone

001 - 683

3 Lautstärkepegel

Vol.

000 - 127

Links/RechtsPan
Lautstärkebalance (Panning)

5

4

6

5 Halltiefe (Hall senden)

Rvb

6 Chorustiefe (Chorus senden) Cho.

4. Wählen Sie mit 8 den zu bearbeitenden
Instrument-Part.
Die Part-Nummer des gewählten Parts blinkt im Display.
Blinkt: Part für Bearbeitung gewählt.

Einstellung
en
Ein/Aus

–64 - 0 - +63
000 - 127
000 - 127

* Den Instrument-Parts 1 und 2 können nur Drum-SetKlangfarben zugewiesen werden (vorinstallierte
Klangfarben 684 bis 700).

8. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 so oft wie
zur Bearbeitung der Parts erforderlich ist, die
für das in Schritt 3 gewählte Muster gewünscht
werden.

Daten enthaltende Parts

Part 6 (Akkord 3)

5. Drücken Sie bo (RHYTHM).
Dies zeigt den Rhythmusnamen an.

6. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Rhythmusnummer, die Sie dem
in Bearbeitung befindlichen Instrument-Part
zuweisen wollen.
Jedem Instrument-Part wird eine andere
Rhythmusnummer zugewiesen.
• Sie können die Daten der aktuell gewählten
Rhythmusnummer abspielen, indem Sie
drücken.
• Alle acht Instrument-Parts (I-1 bis I-8) eines Intros
müssen dieselbe Rhythmusnummer haben. Wenn Sie
z.B. Rhythmus 003 an I-1 zuweisen, wird 003
automatisch auch den Parts I-2 bis I-8 zugewiesen.
Wenn Sie danach z.B. Rhythmus 004 an Part I-2
zuweisen, wechseln auch I-1 und die weiteren Parts auf
004. Alle der acht Parts eines Ending/Outros (E-1 bis
E-8) müssen ebenfalls dieselbe Rhythmusnummer
haben.

• Wenn Sie in Schritt 6 die Rhythmusnummer ändern,
werden die in Schritt 7 dieses Vorgangs zuletzt
konfigurierten bearbeitbaren Inhalte (1 bis 6 in der
obigen Tabelle) mit den Einstellungen des neu
gewählten Rhythmus überschrieben.

9. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 so oft wie
zur Bearbeitung der gewünschten
Begleitungsmuster (Intro bis Ending/Outro)
erforderlich.

10. Drücken Sie bl.
Dies zeigt eine Meldung mit der Abfrage an, ob der
Anwender-Rhythmus gespeichert werden soll.

7

DE-45

CDP230R_g.book

46 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Begleitautomatik-Muster bearbeiten

11-1.Drücken Sie br Zehnertastatur-Taste [–], um
den Vorgang ohne Speichern abzubrechen.
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
Drücken Sie die
Zehnertastatur-Taste [+], um den
Bearbeitungsvorgang abzubrechen.

br

11-2.Drücken Sie br Zehnertastatur-Taste [+], um
die Daten zu speichern.

Abgespeicherte Daten löschen
Der folgende Vorgang ist nicht ausführbar, während ein
Begleitautomatik-Bearbeitungsvorgang (RhythmusBearbeitung) läuft.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
Blinkt

S

y

n t hPo

p

DELETE

br

• Wählen Sie mit den
Zehnertastatur-Tasten [–] und
[+] die zu speichernde Rhythmusnummer.
• Sie können den Namen des Anwender-Rhythmus
bearbeiten. Drücken Sie die
Zehnertastatur-Tasten
[4] (U) und [6] (I), um den Cursor auf den zu
ändernden Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das
Zeichen dann mit [+] und [–].

Belegter Speicher (Einheit: kByte)

br

Restliche Speicherkapazität

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [6]
(I).

Us e

1

Anwender-Rhythmus-Name

12. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Meldung mit der Abfrage an, ob der
Anwender-Rhythmus gespeichert werden soll.
• Drücken Sie die
Zehnertastatur-Taste [+], um die
Daten zu speichern.
• Drücken Sie die
Zehnertastatur-Taste [–], um zu
der Anzeige zurückzukehren, die vor dem Drücken von
Taste [9] (ENTER) angezeigt war.

br
br

• Wenn Sie eine Rhythmusnummer wählen, unter der
bereits Daten gespeichert sind, werden die
vorhandenen Daten durch die neuen Daten ersetzt.

• Die der Tastatur zugewiesene Klangfarbe kann nicht
geändert werden, während ein BegleitautomatikBearbeitungsvorgang (Rhythmus-Bearbeitung) läuft.

■ Anwender-Rhythmus-Daten auf einem externen
Gerät speichern
• Speicherkarte (Seite DE-60)
• Computer (Seite DE-67)

DE-46

4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den zu löschenden AnwenderRhythmus.

5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.

Su r e ?
6. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint
„Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2
der obigen Anleitung.
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).

CDP230R_g.book

47 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher
speichern
bo

br

cl cm cn co cp cq
Im Registrationsspeicher können Sie Digitalpiano-Setups
(Klangfarbe, Rhythmus usw.) speichern und danach bei
Bedarf direkt wieder abrufen. Der Registrationsspeicher
vereinfacht die Darbietung von komplexen Stücken, die
häufige Klangfarben- und Rhythmusänderungen erfordern.

■ Beispiel für Speichern einer Registrierung
In diesem Beispiel werden die Daten der nachstehenden
Tabelle unter den folgenden Setups in Bank 1 gespeichert.
• Anfängliches Melodie-Setup in Setup 1-1 gespeichert.
• Zweites Melodie-Setup in Setup 1-2 gespeichert.
• Drittes Melodie-Setup in Setup 1-3 gespeichert.

Der Registrationsspeicher kann gleichzeitig bis zu 32 Setups
speichern.
und
bis
dienen für Aufnahme.

cl

cl

cm

cm

cp

cn

co

cp

Setup 1-1

Setup 1-2

Setup 1-3

Klangnummer

001

062

001

Rhythmusnummer

118

005

089

Tempo

080

140

089

■ Daten im Registrationsspeicher
Die nachstehende Liste zeit sämtliche Daten, die in einem
Registrationsspeicher-Setup gespeichert werden.

Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 Bereich 4
Bank 1

Setup 1-1

Setup 1-2

Setup 1-3

Setup 1-4

Bank 2

Setup 2-1

Setup 2-2

Setup 2-3

Setup 2-4

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

Bank 8

Setup 8-1

Setup 8-2

Setup 8-3

Setup 8-4

cl

• Wiederholtes Drücken der Bankwahltaste
schaltet der
Reihe nach durch die Banknummern von 1 bis 8.
• Drücken von einer der Tasten von
bis
wählt den
entsprechenden Bereich in der aktuell gewählten Bank.

cm

cp

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Klangnummern (Hauptklang, Mischklang, Tastaturteilung)
Rhythmusnummer
Tempo
Harmonieautomatik
Transponierung
Teilungspunkt
Anschlagsdynamik
Oktavverschiebung
Fingersätze
Begleitungslautstärke
Arpeggiator-Einstellung (ein, aus, Typ)
Synchronstart
Halle (ein, aus)
Hall (ein, aus, Typ)
Chorus (ein, aus, Typ)
Bendbereich
Begleitung (ein, aus)
Arpeggiator halten (ein, aus)
Mischklang (ein, aus)
Tastaturteilung (ein, aus)
Pedaleffekt

DE-47

CDP230R_g.book

48 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichern

Setup im Registrationsspeicher
speichern
1. Drücken Sie bo (RHYTHM).

Setup aus Registrationsspeicher
abrufen
1. Drücken Sie cl zum Wählen der Bank mit dem
abzurufenden Setup.

Banknummer

Bank 6

2. Konfigurieren Sie Klangfarbe, Rhythmus und
andere Einstellungen, die in das Setup
aufgenommen werden können.

3. Wählen Sie mit cl die gewünschte Bank.
Wiederholtes Drücken von
Banknummern.

cl schaltet durch die

2. Wählen Sie mit den Tasten cm bis cp den
Bereich, dessen Setup Sie abrufen möchten.
Dies ruft das Setup aus dem Registrationsspeicher auf
und konfiguriert die Digitalpiano-Einstellungen
entsprechend.

Bank 4

Re c a l l
Setup 6-1 abgerufen

• Sie können eine Bank auch wählen, indem Sie bei
gedrückt gehaltener Taste
über die
Zehnertastatur eine Banknummer eingeben.

cl

br

4. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste cq
eine der Tasten
Bereichs.

cm bis cp zum Wählen eines

Dies speichert die in Schritt 2 konfigurierten Einstellungen
im betreffenden Setup.
• Falls im Setup bereits Daten gespeichert sind, werden
diese durch das neue Setup ersetzt (gelöscht).

S t o r e
Gespeichert in Setup 4-1

DE-48

• Die aktuell vom Keyboard wiedergegebenen Noten können
abbrechen, wenn Sie ein Setup abrufen, das eine
Änderung in der Oktavverschiebung verursacht (Seite
DE-17). Um dies zu verhindern, wählen Sie bitte ein Setup,
das keine Änderung in der Oktavverschiebung-Einstellung
bewirkt, oder halten Sie das Pedal gedrückt (wodurch die
aktuell gespielte Note gehalten wird).

■ Registrationsdaten auf einem externen Gerät
speichern
• Speicherkarte (Seite DE-60)
• Computer (Seite DE-67)

CDP230R_g.book

49 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
bn bo bp

78

bk

Mit der Recorderfunktion können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur
aufzeichnen.

Spiel auf der Tastatur aufnehmen
und wiedergeben

br

cl cm cn co cp cq
4. Stellen Sie Klangfarbe, Rhythmus und die
sonstigen Einstellungen wunschgemäß ein.

5. Beginnen Sie zu spielen.
Die Aufnahme startet, sobald Sie auf der Tastatur zu
spielen beginnen.

Nach der folgenden Anleitung können Sie ihre gesamte
Tastatur-Darbietung aufnehmen.

1. Drücken Sie bo (RHYTHM).
2. Drücken Sie bk.
Leuchtet

• Sie können beim Spielen auch die Begleitautomatik
verwenden. In diesem Falle wird auch die automatische
Begleitung aufgezeichnet.

6. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte

7.
Leuchtet

3. Drücken Sie erneut bk.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt

7. Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme
drücken Sie bitte erneut
Mit jedem Drücken von
Wiedergabe.

7.

7 startet bzw. stoppt die

DE-49

CDP230R_g.book

50 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen

8. Drücken Sie bk zweimal, um den

Spuren mit Parts bespielen und
mischen

Recordermodus zu verlassen.
Erlischt

Sie können einen Song nach Part-Kategorien (Instrument,
linke und rechte Hand usw.) aufteilen und jeden Part in einer
eigenen Spur aufnehmen. Sie können bis zu sechs Spuren
(Originalspur plus fünf zusätzliche Spuren) zu einem Song
zusammenmischen.

■ Über Spuren (Tracks)
• Das unter Schritt 3 gezeigte Blinken in der Anzeige wird
schneller, wenn die restliche RecorderSpeicherkapazität unter 100 Noten absinkt.
• Die Gesamtkapazität des Speichers der
Recorderfunktion beträgt circa 12.000 Noten. Die
Aufnahme stoppt automatisch, wenn im
Recorderspeicher kein freier Platz mehr verfügbar ist.
• Wiederholtes Drücken von
ändert die Einstellung
wie unten gezeigt. Sie können die aufgenommenen
Daten beliebig oft abspielen, indem Sie in
Wiedergabebereitschaft
drücken.

bk

7

Recorderfunktion
aus

Wiedergabebereitschaft

Aufnahmebereitschaft

■ Aufgenommene Daten löschen

Die Spuren (Tracks) sind von 1 bis 6 nummeriert.
• Wenn Sie bei der Aufnahme keine Spurnummer anweisen,
erfolgt die Aufnahme automatisch auf Spur 1.
Zusätzlich zum Spiel auf der Tastatur werden auch die
folgenden Informationen aufgezeichnet.
• Spur 1
Einstellungen:
Klangnummer, Rhythmusnummer, Tempo, Halle, Hall,
Chorus, Akkorde, Layer/Split-Einstellungen,
Harmonieautomatik/Arpeggiator-Einstellung
Bedienung:
Pedal, Pitchbend-Rad, INTRO-Taste, SYNCHRO/ENDINGTaste, NORMAL/FILL-IN-Taste, VARIATION/FILL-IN-Taste
• Spuren 2 bis 6
Klangnummer, Pedalbedienung, Pitchbend-RadBedienung

Spuren 1 bis 6 bespielen

bk

Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung
gedrückt
(ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung
„Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die
Daten zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu
annullieren.

1. Nehmen Sie den ersten Part auf Spur 1 auf.
Zum Bespielen von Spur 1 führen Sie bitte die Schritte 1
bis 4 unter „Spiel auf der Tastatur aufnehmen und
wiedergeben“ (Seite DE-49) aus.
Leuchtet

• Durch Ausschalten des Digitalpianos bei laufender
Aufnahme werden alle Daten im Recorderspeicher
gelöscht.
• Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der
vorherigen Aufnahme.

2. Drücken Sie bk.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt

DE-50

CDP230R_g.book

51 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen

3. Drücken Sie eine der Tasten von cm bis cq zum
Wählen der Spurnummer für die als nächste zu
bespielende Spur.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft für die gewählte
Spur.
Beispiel: Spur 2
Blinkt

7. Wenn das Bespielen aller Spuren beendet ist,
drücken Sie bitte

7.

• Damit startet die Wiedergabe der bespielten Spuren.
Drücken Sie
zum Stoppen bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
• Dabei können Sie mit den Tasten
bis
die
Wiedergabe einzelner Spuren ausschalten. Das
Drücken dieser Tasten schaltet die Wiedergabe der
betreffenden Spur ein (Spurnummer angezeigt) bzw.
aus (Spurnummer nicht angezeigt).
• Wenn Sie eine Spur neu bespielen möchten, drücken
Sie dazu bitte
. Dies führt Sie zu Schritt 2 der obigen
Anleitung zurück. Beim Neubespielen werden nur die
Spuren wiedergegeben, die eingeschaltet (angezeigt)
sind.
Beispiel: Spuren 2 und 3 gewählt

7

cl

cq

bk

• Falls Sie eine andere als die bei Spur 1 verwendete
Klangfarbe verwenden möchten, drücken Sie bitte
(TONE) und geben Sie dann über die Zehnertastatur
die Klangnummer ein.

bp

Erlischt

br

4. Drücken Sie 7.
Dies startet die Wiedergabe der zu diesem Zeitpunkt in
anderen Spuren vorhandenen Aufnahmen und zeichnet
auf der aktuell gewählten Spur auf, was Sie auf der
Tastatur spielen. Spielen Sie auf der Tastatur die
gewünschten Noten.

5. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte

7.
• Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme drücken Sie
bitte erneut
. Mit jedem Drücken von
startet bzw.
stoppt die Wiedergabe.

7

8. Drücken Sie bk zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
Erlischt

7

■ Eine bespielte Spur löschen

bk

6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 zum
Bespielen der anderen Spuren.

Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung
gedrückt
(ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung
„Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die
Spur zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu
annullieren.

DE-51

CDP230R_g.book

52 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen

Zwei oder mehr Songs
aufnehmen und einen für
Wiedergabe wählen

Mitspielen zu vorinstalliertem
Song aufnehmen

Sie können bis zu fünf Songs (mit Nummern von 1 bis 5) im
Speicher aufnehmen. Danach können Sie die Songs getrennt
für Wiedergabe abrufen.

1. Drücken Sie bo (RHYTHM).
2. Drücken Sie bk.
In der linken oberen Displayecke erscheint einige
Sekunden lang eine Songnummer. Geben Sie während
dieser Zeit über die
Zehnertastatur die Nummer des
aufzunehmenden oder abzuspielenden Songs ein. Die
Songnummer erlischt wieder, wenn keine Bedienung
erfolgt.
Beispiel: Song 2

Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie zu den vorinstallierten
Songs des Digitalpianos mitspielen und dabei das eigene
Spiel aufnehmen können.
● Zusammen mit dem Spielen auf der Tastatur werden
auch die folgenden Bedienungen und Einstellungen
aufgezeichnet.
Klangnummer, Songnummer, Pedalbedienung, Tempo, Halle,
Hall, Chorus, Layer/Split-Einstellungen, Pitchbend-RadBedienung

br

• Im Recorderspeicher ist nur eine Aufnahme vom Mitspielen
auf der Tastatur zu einem vorinstallierten Song möglich.
Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der
vorherigen Aufnahme.

1. Drücken Sie bn (SONG BANK).

P l a

y

No .

3. Drücken Sie bk für Aufnahme oder 7 für

2. Drücken Sie bk.
Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft.
Leuchtet

Wiedergabe.
Zum Stoppen der Aufnahme oder Wiedergabe drücken
Sie bitte
.

7

4. Drücken Sie bk zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
■ Aufgenommene Daten löschen

bk

Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung
gedrückt
(ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung
„Song Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um
den Song zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu
annullieren.

3. Drücken Sie erneut bk.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt

4. Geben Sie über die br Zehnertastatur die
Songnummer ein, die Sie der Aufnahme
zuweisen möchten.

DE-52

CDP230R_g.book

53 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen

5. Drücken Sie wiederholt 8, um in der unten
gezeigten Reihenfolge durch die Parts zu
schalten.

Aufgenommene Daten auf einem
externen Gerät speichern
Sie können die mit dem Digitalpiano aufgenommenen Daten
auf einer Speicherkarte oder der Festplatte eines Computers
speichern. Im Falle einer Speicherkarte können die
aufgenommenen Songdaten als standardmäßige MIDI-Datei
(Format SMF 0) gespeichert werden.

Aufnahme rechte Hand

Aufnahme linke Hand

■ Daten auf einer Speicherkarte speichern
Siehe Seite DE-60.

Aufnahme beide Hände

■ Daten auf Festplatte eines Computers speichern
Siehe Seite DE-67.

Beispiel: Aufnahme des Parts der linken Hand
Blinkt

• Nehmen Sie jetzt ebenfalls die Einstellungen für
Klangfarbe und Tempo vor.

6. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe des
vorinstallierten Songs und die
Recorderaufnahme zu starten.
Spielen Sie auf der Tastatur mit.
• Zum vorzeitigen Stoppen der Aufnahme drücken Sie
bitte
.

7

7. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das
Ende des vorinstallierten Songs erreicht ist.
Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft.
Leuchtet

8. Drücken Sie 7.
Dies startet die Wiedergabe der vorgenommenen
Aufnahme.
• Mit jedem Drücken von
startet bzw. stoppt die
Wiedergabe.

7

9. Drücken Sie bk zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
■ Aufgenommene Daten löschen

bk

Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung
gedrückt,
bis die Meldung „Song Del?“ im Display erscheint. Drücken
Sie [+] (YES) zum Löschen des Songs.

DE-53

CDP230R_g.book

54 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen
bn bo bp

br

ck

ct

Tastatur-Temperierung ändern

3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 PresetSkalen einschließlich der standardmäßigen
gleichtemperierten Stimmung wählen.
Nr.

Skalenname

Display

00

Equal Temperament

Equal

01

Pure Major

PureMajr

02

Pure Minor

PureMinr

03

Pythagorean

Pythagor

04

Kirnberger 3

Kirnbrg3

05

Werckmeister

Wercmeis

06

Mean-Tone

MeanTone

07

Rast

Rast

08

Bayati

Bayati

09

Hijaz

Hijaz

10

Saba

Saba

11

Dashti

Dashti

12

Chahargah

Chaharga

13

Segah

Segah

14

Gurjari Todi

GujrTodi

15

Chandrakauns

Cndrkuns

16

Charukeshi

Carukesi

1. Drücken Sie bo (RHYTHM).
2. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SCALE“ an (Seite DE-7).
Blinkt

SCALE
DE-54

E

q

u a l

Skalenname

4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Preset-Skala.
Drücken Sie nach dem Wählen einer Skala die
Tastaturtaste, deren Note Sie als Grundton
(C bis B) verwenden möchten.

5. Drücken Sie nach Ende der Bearbeitung ck
(FUNCTION), um die Skala der Tastatur
zuzuweisen.

CDP230R_g.book

55 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen

Noten der aktuellen Skala für
Begleitautomatik verwenden

Music Presets verwenden

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die gewählte
Preset-Skala auf die Begleitautomatik übertragen.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie dann

br

mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6]
(I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
Blinkt

OTHER

Die Music Presets des Digitalpianos erlauben direktes
Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe,
Rhythmus, Tempo usw.), die auf die Wiedergabe von Songs
bestimmter Genres/Kategorien abgestimmt sind. Damit kann
das Digitalpiano mit einem einfachen Tastendruck so
eingestellt werden, dass solche Songs mit den jeweils
günstigsten Einstellungen wiedergegeben werden.
• Eine vollständige Liste der verfügbaren 305 Music Presets
finden sie im separaten „Anhang“ dieser
Bedienungsanleitung.

1. Halten Sie bp (TONE) gedrückt, bis der unten
gezeigte Indikator im Display erscheint.
Preset-Nummer

Preset-Name

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]

I L o v eHe r

(U) und [6] (I) „AcompScl“ an.

A c om

p

Sc l

4. Wählen Sie mit der br Zehnertastatur-Taste [+]

Leuchtet

ein.

2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die
gewünschte Preset-Nummer ein.
Dies stellt das Setup (Klangfarbe, Rhythmus usw.) des
Digitalpianos um.
• Gleichzeitig wechselt die Begleitautomatik des
Digitalpianos in Synchronstart-Bereitschaft (Seite
DE-41).
• Drücken von
(SONG BANK),
(RHYTHM) oder
(TONE) ruft die Anzeige zurück, die vor dem
Gedrückthalten im obigen Schritt 1 angezeigt war.

bp

bn

bo

3. Spielen Sie auf der Tastatur zur Begleitung mit.

DE-55

CDP230R_g.book

56 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen
Typnummer

Arpeggiator benutzen
Der Arpeggiator ermöglicht automatisches Spielen von
harfenartigen Arpeggio-Mustern. Zur Anpassung an die
gespielte Musik stehen insgesamt 90 verschiedene ArpeggioMuster zur Verfügung.

ct

• Der Arpeggiator wird mit derselben Taste
gesteuert wie
die Harmonieautomatik (Seite DE-42). Dadurch können
diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig verwendet
werden.

Typname

Beschreibung

013-030

Up

Ansteigend

031-048

Down

Falling

049-066

U/D A

Zwischen ansteigend und
fallend wechselndes
Wiederholmuster (Typ A)

067-084

U/D B

Zwischen ansteigend und
fallend wechselndes
Wiederholmuster (Typ B)

085-102

Random

Die Noten der
angeschlagenen Tasten
werden zufällig arrangiert

1. Halten Sie ct gedrückt, bis Typnummer und
Typname der Harmonieautomatik bzw. des
Arpeggiators im Display erschienen.
• Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung
erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige
zurück.
Typnummer

3. Schalten Sie den Arpeggiator mit ct ein.
Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt
die Arpeggio-Wiedergabe.
• Drücken Sie erneut
zum Ausschalten des
Arpeggiators.

ct

Typname

Du e t

1

S t . G r Pn o

2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten

Leuchtet wenn
eingeschaltet

[–] und [+] die gewünschte ArpeggiatorEinstellung.
• 001 bis 012 sind Harmonieautomatik-Typen (Seite DE42). Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie den
Arpeggiator verwenden.
Octave
1... Verwendet die angeschlagenen Noten.
2... Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten eine
Oktave.
4... Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten drei
Oktaven.

1Up

1

Geschwindigkeit (Anzahl Arpeggio-Noten pro Schlag)

• Das Tempo des Arpeggiators ist dasselbe wie das am
Metronom eingestellte Tempo (Seite DE-12).

Halten eines Arpeggios (Arpeggiator Hold)
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn ein
Arpeggiomuster nach dem Freigeben der Tastaturtasten
weiter gespielt werden soll.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste
[9] (ENTER).

A r

p

e

g

H l d

3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+],
um Einstellung ON zu wählen.

DE-56

CDP230R_g.book

57 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen

Anwendersong-Daten löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie AnwendersongDaten löschen, die unter den Songnummern 153 bis 162
gespeichert sind.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
Blinkt

DELETE
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)

Restliche
Speicherkapazität

Alle Daten im Speicher des
Digitalpianos löschen
Nach der folgenden Anleitung können Sie alle gesampelten
Sounds, Anwendersongs und alle anderen aktuell im
Speicher des Digitalpianos gespeicherten Daten,
ausgenommen aufgenommene Songs, gleichzeitig löschen.

• Durch diesen Vorgang werden auch geschützte
gesampelte Sounddaten gelöscht (Seite DE-25). Es
wird empfohlen, wichtige Daten auf einer SDSpeicherkarte (Seite DE-58) oder der Festplatte Ihres
Computers (Seite DE-64) zu sichern.
• Diese Bedienung löscht keine aufgenommenen
Songdatendaten.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
Blinkt

(ENTER).

3. Drücken Sie zweimal die br Zehnertastatur-

DELETE

Taste [6] (I).

USERSONG
Anwendersong-Name

4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den zu löschenden Anwendersong.

5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]

Restliche
Speicherkapazität

Belegter Speicher
(Einheit: kByte)

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „All Data“ an.

(ENTER).

Blinkt

Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.

A l l

Su r e ?
6. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).

Da t a

4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.

Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint
„Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2
der obigen Anleitung.
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).

Su r e ?
5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint
„Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2
der obigen Anleitung.
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).

DE-57

CDP230R_g.book

58 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen einer Speicherkarte
bq

br

ck

7
Sie können Anwenderbereichdaten des Digitalpianos auf
einer Speicherkarte speichern und Daten von einer
Speicherkarte in den Speicher des Digitalpianos laden. Sie
können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte
Musikdateien (MIDI-Dateien) auf dem Digitalpiano abspielen.

• Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte
oder SDHC-Speicherkarte mit maximal
32 GB Kapazität. Die Verwendung
einer Speicherkarte mit mehr als 32
GB Kapazität und die Verwendung
anderer Speicherkartentypen werden
nicht unterstützt.
• Das SDHC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Zum Speichern und Laden geeignete Anwenderdaten
Datentyp
Gesampelter
Sound
(Seite DE-19)

Beschreibung

Gesampelte Sounddaten

Anwenderrhythmen Bearbeitete
(Seite DE-44)
Begleitautomatik-Daten

Dateiname
-Extension
TW7
DW7*1
AC7

Anwendersongs
(Seite DE-29)

Von einem externen Gerät
importierte Songdaten
CM2
(nicht auf Speicherkarte
MID*2
speicherbar).

Aufgenommene
Songs
(Seite DE-49)

Aufgenommene
Songdaten

SP7
SL7*3

Registration-Setups Setup-Einstellungen für
RM7
(Seite DE-47)
Klangfarbe und Rhythmus
Alle Daten

Obige Daten

AL7

*1: Gesampelte Drum-Set-Sounds
*2: Standard-MIDI-Datei (Format 0, 1)
Beim Mitspielen zu einem vorinstallierten Song
*3:
aufgenommene Daten

• Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten. Bei
Verwendung eines anderen Speicherkartentyps ist
einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.

DE-58

Vorsichtsmaßregeln zu
Speicherkarte und Kartenschlitz
• Beachten Sie bei der Verwendung einer Speicherkarte
unbedingt alle in der dazugehörigen
Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Speicherkarten besitzen einen Schreibschutzschalter,
mit dem die Daten vor versehentlichem Löschen
geschützt werden können.
• Vermeiden Sie die Verwendung einer Speicherkarte in
den nachstehend genannten Fällen. Bei Vorliegen
solcher Bedingungen können die Daten auf der
Speicherkarte korrumpiert werden.
– Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen
– Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder
digitalem Rauschen
• Berühren Sie beim Einstecken in das Digitalpiano oder
beim Entnehmen auf keinen Fall die Kontakte einer
Speicherkarte.
• Nehmen Sie auf keinen Fall irgendwelche andere
Bedienung am Digitalpiano vor und entnehmen Sie
nicht die Speicherkarte, während noch Daten auf dieser
abgespeichert oder von der Speicherkarte eingelesen
werden. Dies kann die Daten auf der Karte und den
Steckplatz beschädigen.
• Stecken Sie auf keinen Fall andere Objekte als eine
Speicherkarte in den Kartenschlitz. Dies könnte eine
Beschädigung zur Folge haben.
• Wenn sich eine elektrostatische Ladung von Ihren
Fingern oder der Speicherkarte in den Kartenschlitz
entlädt, kann dies eine Störung beim Digitalpiano
verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das
Digitalpiano aus und anschließend wieder ein.
• Bei langer Benutzung im Karteneinschub kann sich die
Speicherkarte beträchtlich erwärmen. Dies ist normal
und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.

CDP230R_g.book

59 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen einer Speicherkarte

Speicherkarte einstecken und
entnehmen

Formatieren einer Speicherkarte

• Bitte beachten Sie, dass die Speicherkarte beim
Einstecken in den Kartenschlitz korrekt ausgerichtet
sein muss. Wenn Sie versuchen, die Speicherkarte
gewaltsam in den Schlitz zu drücken, können Karte und
Kartenschlitz beschädigt werden.

1. Schieben Sie die Speicherkarte mit nach oben
gerichteter Oberseite (so dass diese sichtbar
ist) behutsam in den Speicherkartenschlitz ( )
des Digitalpianos und lassen Sie sie einrasten.

dp

• Bevor Sie eine Speicherkarte benutzen, muss diese
unbedingt auf dem Digitalpiano formatiert werden.
• Bevor Sie die nachstehende Anleitung ausführen,
kontrollieren Sie bitte, dass die Speicherkarte keine
Daten enthält, die Sie eventuell noch benötigen.
• Die vom Digitalpiano vorgenommene Formatierung der
Speicherkarte ist eine „Schnellformatierung“. Wenn
Sie alle Daten auf der Karte vollständig löschen
möchten, formatieren Sie sie bitte auf einem Computer
oder anderen geeigneten Gerät.

1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte
in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein.
• Vergewissern Sie sich, dass der Schreibschutzschalter
der Speicherkarte nicht auf die Schreibschutzposition
eingestellt ist.

2. Drücken Sie gleichzeitig bq und ck
(FUNCTION).
Vorderseite

F o r ma t

2. Drücken Sie die Speicherkarte im Kartenschlitz
kurz an und geben Sie sie wieder frei.
Dadurch rastet die Karte aus und wird teilweise
ausgeworfen. Ziehen Sie die Karte aus dem
Kartenschlitz.

3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage an.

Su r e ?
4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Im Display erscheint die Meldung „Pls wait“. Nehmen Sie
keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt
ist.
Wenn das Formatieren beendet ist, erscheint „Complete“
im Display.
• Zum Annullieren des Formatierauftrags drücken Sie
bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).

P l s

wa i t

Comp l e t e

DE-59

CDP230R_g.book

60 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen einer Speicherkarte

Speichern von Digitalpiano-Daten
auf einer Speicherkarte
Zum Speichern von Digitalpiano-Daten auf einer
Speicherkarte gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung
vor.

4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) eine der unten gezeigten
Einstellungen an.
• Sie können auch [–] und [+] verwenden.
Zum Speichern
dieser Daten

Diese Anzeige wählen:

1. Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten

Gesampelter Sound

„SAv“ „SmplTone“

beschrieben die zu speichernden Daten.

Anwender-Rhythmus

„SAv“ „UserRhy.“

Zum Speichern
dieses Datentyps

Tun Sie dies:

Gesampelter
Sound

Wählen Sie die Klangnummer des zu
speichernden gesampelten Sounds.

AnwenderRhythmus

Wählen Sie die Rhythmusnummer des
zu speichernden Anwender-Rhythmus.

Aufgenommener
Song

Wählen Sie den zu speichernden Song
und schalten Sie das Digitalpiano auf
Wiedergabebereitschaft.

Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten
Klangfarben oder Rhythmen des
Alle Daten
Digitalpianos.

Aufgenommener Song „SAv“ „Rec.Song“
Aufgenommener Song
(SMF-Format 0)

„SAv“ „SMF 0“

Registrationsdaten

„SAv“ „Regist.“

Alle Daten

„SAv“ „All Data“

Beim Speichern einer Aufnahme vom Mitspielen zu einem
vorinstallierten Song in SMF-Format 0 wird nur gespeichert,
was auf der Tastatur gespielt wurde.

5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

• Sie können keine Anwendersongs (von externen
Geräten geladene Songdaten) auf der Speicherkarte
abspeichern.
• Näheres zu den Datentypen finden Sie auf Seite
DE-58.

2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartenschlitz des Digitalpianos ein.

3. Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte
Anzeige im Display erscheint.
• Um die Datenspeicherung zu annullieren, drücken Sie
bitte erneut
.

bq

USERNAME
Blinkt

• Geben Sie den Dateinamen der zu speichernden Daten
ein. Drücken Sie die
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I), um den Cursor auf den zu ändernden
Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das Zeichen
dann mit [+] und [–].
• Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.

br

6. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies speichert die Daten auf der Speicherkarte.

Comp l e t e
• Falls die Speicherkarte bereits eine Datei mit
demselben Namen enthält, erscheint eine Abfrage, ob
diese überschrieben werden soll. Drücken Sie die
Zehnertastatur-Taste [+] (YES) zum Überschreiben
oder [–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Annullieren.

br

Re p l a c e ?

DE-60

CDP230R_g.book

61 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen einer Speicherkarte

• Sie können in einem Dateinamen die folgenden Zeichen
verwenden.

0
A
K
U
(

1 2 3
B C D
L M N
V W X
) - ^

4
E
O
Y
{

5 6
F G
P Q
Z S
} @

7
H
R
&
~

8
I
S
_
`

9
J
T
'

• Das Digitalpiano zeigt das Zeichen „~“ als „3“ an.

■ Speicherorte der Daten (Datei) auf der
Speicherkarte
Das obige Vorgehen speichert Digitalpiano-Daten in einem
Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte.
• Der Ordner „MUSICDAT“ wird automatisch beim
Formatieren der Speicherkarte auf dem Digitalpiano (Seite
DE-59) erzeugt.
• Wenn Sie eine Datei an einem anderen Ort als im Ordner
„MUSICDAT“ speichern, kann die Datei auf dem
Digitalpiano nicht eingelesen, gelöscht oder abgespielt
werden. Es ist auch nicht möglich, Datei einzulesen, zu
löschen oder abzuspielen, die in einem Unterordner
gespeichert sind, den Sie im Ordner „MUSICDAT“ angelegt
haben.
• Die Meldung „No File“ erscheint, wenn Sie einen Einlese-,
Lösch- oder Wiedergabevorgang versuchen, ohne dass
sich eine Datei im Ordner „MUSICDAT“ befindet.

Daten von Speicherkarte in den
Digitalpiano-Speicher laden
Zum Laden von Daten von einer Speicherkarte in den
Speicher des Digitalpianos gehen Sie bitte nach der
folgenden Anleitung vor.

• Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die
Sie später mit dem Digitalpiano wieder abrufen
möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner
„MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern.

1. Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten
beschrieben die zu ladenden Daten.
Zum Laden dieses
Datentyps
Gesampelter Sound

Tun Sie dies:
Wählen Sie die Klangnummer des
zu ladenden gesampelten Sounds.

Anwender-Rhythmus Wählen Sie die Rhythmusnummer
des zu ladenden AnwenderRhythmus.
Anwendersong

Wählen Sie die Songnummer des zu
ladenden Songs.

Aufgenommener
Song

Wählen Sie den zu ladenden Song
und schalten Sie das Digitalpiano
auf Wiedergabebereitschaft.

Registrationsdaten

Wählen Sie eine(n) der
vorinstallierten Klangfarben, Songs,
Rhythmen usw. des Digitalpianos.

Alle Daten

2. Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in
den Kartenschlitz des Digitalpianos ein.

3. Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte
Anzeige im Display erscheint.

• Um das Laden der Daten zu annullieren, drücken Sie
bitte erneut
.

bq

4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) eine der unten gezeigten
Einstellungen an.
• Sie können auch [–] und [+] verwenden.
Zum Laden dieser
Daten
Gesampelter Sound

Diese Anzeige wählen:
„Lod“ „SmplTone“

Anwender-Rhythmus

„Lod“ „UserRhy.“

Anwendersong

„Lod“ „UserSong“

Aufgenommener Song „Lod“ „Rec.Song“
Registrationsdaten

„Lod“ „Regist.“

Alle Daten

„Lod“ „All Data“

DE-61

CDP230R_g.book

62 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen einer Speicherkarte

5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

********
Blinkt

Daten von einer Speicherkarte
löschen
Zum Löschen von Daten, die auf einer Speicherkarte
gespeichert wurden, gehen Sie bitte nach der folgenden
Anleitung vor.

1. Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten
beschrieben die zu löschenden Daten.

• Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.

6. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten

Zum Löschen dieses
Datentyps
Gesampelter Sound

Wählen Sie die Klangnummer des
gesampelten Sounds.

Anwender-Rhythmus

Wählen Sie die Rhythmusnummer
des Anwender-Rhythmus.

Anwendersong

Wählen Sie die Songnummer des
Anwendersongs.

Aufgenommener
Song

Wählen Sie den Song und schalten
Sie das Digitalpiano auf
Wiedergabebereitschaft.

Registrationsdaten

Wählen Sie eine(n) der
vorinstallierten Klangfarben oder
Songs des Digitalpianos.

[–] und [+] die zu ladenden Daten (Datei).

7. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies lädt die Daten in den Speicher des Digitalpianos.

Comp l e t e
• Falls in dem Anwenderbereich, in den Sie die Daten zu
laden versuchen, bereits Daten vorhanden sind,
erscheint eine Bestätigungsabfrage für das
Überschreiben. Drücken Sie die
ZehnertastaturTaste [+] (YES), um die Datei zu überschreiben, oder
[–] (NO) oder [7] (EXIT), um den Speicherauftrag zu
annullieren.

br

Tun Sie dies:

Alle Daten

2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartenschlitz des Digitalpianos ein.

3. Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte
Anzeige im Display erscheint.
• Um den Datenlöschauftrag zu annullieren, drücken Sie
bitte erneut
.

bq

Re p l a c e ?
4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) eine der unten gezeigten
Einstellungen an.
• Sie können auch [–] und [+] verwenden.
Zum Löschen dieses
Datentyps

DE-62

Diese Anzeige wählen:

Gesampelter Sound

„dEL“ „SmplTone“

Anwender-Rhythmus

„dEL“ „UserRhy.“

Anwendersong

„dEL“ „UserSong“

Aufgenommener
Song

„dEL“ „Rec.Song“

Registrationsdaten

„dEL“ „Regist.“

Alle Daten

„dEL“ „All Data“

CDP230R_g.book

63 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Benutzen einer Speicherkarte

5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

********
Blinkt

• Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.

6. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Nummer der zu löschenden
Daten (Datei).

7. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an.

Daten von einer Speicherkarte
abspielen
Nach der folgenden Anleitung können Sie AnwendersongDaten (Seite DE-58) direkt von einer Speicherkarte abspielen.

• Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die
Sie später mit dem Digitalpiano wieder abrufen
möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner
„MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern
(Seite DE-61).

1. Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in
den Kartenschlitz des Digitalpianos ein.

2. Drücken Sie bq.
Dies zeigt die Dateinummern und Songnamen für die
gespeicherten Daten im Display an.

3. Wählen Sie über die br Zehnertastatur den
abzuspielenden Song.

Su r e ?
8. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+]

4. Drücken Sie 7.
Dies startet die Wiedergabe.
• Mit jedem Drücken von
startet bzw. stoppt die
Wiedergabe.

7

(YES).
• Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).

Comp l e t e

Fehlermeldungen zur
Speicherkarte
Näheres zu die Speicherkarte betreffenden Fehlermeldungen
finden Sie auf Seite DE-73.

DE-63

CDP230R_g.book

64 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Anschließen von externen Geräten
br

ck

8

Anschließen an einen Computer
Sie können das Digitalpiano an einen Computer anschließen
und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen.
Sie können Wiedergabedaten vom Digitalpiano an
handelsübliche Musiksoftware senden, die auf dem Computer
läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das
Digitalpiano senden.

Mindestsystemanforderungen an den
Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die
das Computersystem für das Senden und Empfangen von
MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass
der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das
Digitalpiano anschließen.
• Betriebssystem
Windows® XP (SP2 oder später)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Windows® 8 *4
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 Bit)
*2: Windows Vista (32 Bit)
*3: Windows 7 (32 Bit, 64 Bit)
*4: Windows 8 (32 Bit, 64 Bit)
• USB-Port

• Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen
Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim
Computer Probleme auftreten.

DE-64

Digitalpiano an den Computer anschließen

• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der
nachstehenden Anleitung. Bei falscher
Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von
Daten unmöglich sein.

1. Schalten Sie das Digitalpiano aus und starten
Sie dann den Computer.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem
Computer!

2. Schließen Sie den Computer nach dem Starten
über ein handelsübliches USB-Kabel an das
Digitalpiano an.
B-Stecker
USB-Kabel
(Typ A-B)
USB-Port des Digitalpianos
A-Stecker

USB-Port des Computers

3. Schalten Sie das Digitalpiano ein.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digitalpiano
an den Computer anschließen, wird auf dem Computer
automatisch die zum Senden und Empfangen
erforderliche Treibersoftware installiert.

4. Starten Sie die im Handel erhältliche
Musiksoftware auf dem Computer.

CDP230R_g.book

65 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Anschließen von externen Geräten

5. Wählen Sie in den Einstellungen der
Musiksoftware eine der folgenden Optionen als
MIDI-Standardgerät.
CASIO USB-MIDI : Für Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OS X
USB-Audiogerät : Für Windows XP
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in
der Benutzerdokumentation der verwendeten
Musiksoftware.

MIDI-Einstellungen
Keyboard-Kanal
Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten
vom Digitalpiano an einen Computer verwendet wird. Sie
können zum Senden von Digitalpiano-Daten an einen
Computer den gewünschten Kanal wählen.
• Der Keyboardkanal-Einstellbereich beträgt 01 bis 16.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

• Bitte schalten Sie unbedingt das Digitalpiano ein,
bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer
starten.

• Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann,
können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn
Sie den Computer und/ oder das Digitalpiano ausschalten.
• Dieses Digitalpiano ist mit General MIDI Level 1 (GM)
konform.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und
Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und
Empfangen von MIDI-Daten mit diesem Digitalpiano finden
Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der
folgenden Adresse.
http://world.casio.com/

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).
Blinkt

M I D I
2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

Ke y b d

Ch

3. Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten

[–] und [+] den gewünschten Keyboard-Kanal ein.

Navigationskanäle
Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten
eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur
die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die
Displayführung auszuwählen.

■ Navigationskanäle anweisen
Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16)
können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und
06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der
niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der
Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal
(R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird
automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
dann mit den
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Navi. Ch“ an.

Na v i .

Ch
DE-65

CDP230R_g.book

66 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Anschließen von externen Geräten

4. Weisen Sie mit der br Zehnertastatur den

Local Control

Navigationskanal (R) an.
Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere
Kanalnummer als Navigationskanal (L).

■ Ton des Navigationskanals ausschalten und den
Part auf der Tastastur spielen
Sie können den Ton von einem oder beiden
Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten
Part selbst auf der Tastastur spielen.

1. Wählen Sie mit 8 den auszuschaltenden

Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass
beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten,
die man auf der Tastatur des Digitalpianos spielt, auch auf
diesem selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung
können Sie dies vermeiden.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]

Kanal.

8

Wiederholtes Drücken von
schaltet wie unten gezeigt
durch die Einstellungen (1) bis (4).
• Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen
Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf
der Tastatur spielen. Wenn Sie beide Kanäle
ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf der
Tastatur in der Klangfarbe von Navigationskanal (R).

(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Local“ an.

L o c a l

Anzeige des gewählten Kanals erscheint.

4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Local-ControlEinstellung.
Navigationskanal Navigationskanal
(L)
(R)
Ton

Displayführung

Ton

Displayführung

(1) Nur R angezeigt

{

×

×

{

(2) Nur L angezeigt

×

{

{

×

(3) LR angezeigt

×

{

×

{

(4) LR nicht angezeigt

{

{

{

{

Accomp Out
Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die
Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben.

1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie

br

dann mit den
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).

2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).

3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „AcompOut“ an.

A c ompOu t
4. Verwenden Sie die br Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+], um Accomp Out ein- oder
auszuschalten.

DE-66

CDP230R_g.book

67 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Anschließen von externen Geräten

Daten aus und an den
Digitalpiano-Speicher übertragen
Sie können gesampelte Sounds, aufgenommene Songs und
andere Daten aus dem den Digitalpiano-Speicher zum
Abspeichern an einen Computer übertragen. Sie können auch
Daten von Standard-MIDI-Dateien (SMF) sowie
Begleitautomatik-Daten von der CASIO Website auf das
Digitalpiano herunterladen, was eine wesentlich größere
Auswahl an verfügbaren Songbank-Songs und
Begleitautomatik-Mustern ermöglicht.
Zum Übertragen von Daten an und vom Digitalpiano ist ein
spezielles Data Manager-Anwendungsprogramm erforderlich.

Für Datenübertragung unterstützte
Dateitypen
Daten der Datentypen, die auf einer Speicherkarte (Seite DE58) gespeichert oder von dieser eingelesen werden können,
sind auch vom und an das Digitalpiano übertragbar. Bitte
beachten Sie, dass aufgenommene Songdaten nur im
eigenen Format des Digitalpianos an einen Computer
übertragbar sind. Die aufgenommenen Songdaten können
nicht als Standard-MIDI-Datei (SMF-Format) an einen
Computer übertragen werden.

6. Befolgen Sie zum Installieren und zur
Benutzung von Data Manager die Anleitungen
der in Schritt 5 heruntergeladenen
Bedienungsanleitung.
• Sie können Begleitungsdaten aus dem Internet Data
Expansion-System auf der CASIO MUSIC SITE
(http://music.casio.com/) herunterladen und in den
Speicher des Digitalpianos laden. Bitte beachten Sie,
dass keine speziell für dieses Modell bestimmten
Begleitungsdaten vorhanden sind und Sie die für
andere Modelle genannten Daten verwenden sollten.

• Da die Begleitungsdaten für andere Modelle bestimmt sind,
können sie in manchen Fällen nicht einwandfrei auf diesem
Modell wiedergegeben werden.
• Näheres über die Begleitungsdaten-Kompatibilität
zwischen verschiedenen Modellen finden Sie in der
Bedienungsanleitung von Data Manager, die Sie im obigen
Schritt 5 heruntergeladen haben.

Data Manager herunterladen

1. Rufen Sie die CASIO WORLDWIDE Website
unter der folgenden Adresse (URL) auf:
http://world.casio.com/

2. Wählen Sie auf der Site das Gebiet bzw. die
gewünschte Sprache.

3. Navigieren Sie nach dem Erscheinen der
betreffenden Seite zu den ComputersystemMindestanforderungen von Data Manager für
dieses Produkt.
• Sie finden normalerweise eine Verknüpfung zu Data
Manager auf der Produkteinführungsseite für dieses
Produkt. Falls keine solche Verknüpfung vorhanden ist,
geben Sie bitte den Modellnamen dieses Produkts in
die Suchmaske der Site für Ihren Standort ein und
lassen Sie danach suchen.
• Bitte beachten Sie, dass sich die Inhalte der Site ohne
vorherige Ankündigung ändern können.

4. Kontrollieren Sie, ob Ihr Computersystem die
Mindestanforderungen für Data Manager erfüllt.

5. Laden Sie Data Manager und die dazugehörige
Bedienungsanleitung auf Ihren Computer
herunter.

DE-67

CDP230R_g.book

68 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Anschließen von externen Geräten

Audiogeräte anschließen
Dieses Digitalpiano kann an handelsübliche Stereoanlagen,
Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen
tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen
werden.

Digitalpiano-Noten an Audiogerät ausgeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoStandardstecker und am anderen Ende einen für das
jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.

• Schalten Sie das Digitalpiano aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Digitalpiano
und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom
einoder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe
Gerät und dann das Digitalpiano ein.
• Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen,
stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke
niedriger ein.
Stereo-Ministecker

Tragbarer Audiospieler usw.

• Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Digitalpiano
und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom
einoder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das
Digitalpiano und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Digitalpiano-Noten bei der Wiedergabe über
ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie
bitte am Digitalpiano den Lautstärkepegel niedriger ein.
Stereo-Klinkenstecker

Audiogerät, Verstärker usw.

PHONES/OUTPUT-Buchse

Externes Gerät über das Digitalpiano
wiedergeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige
externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.

DE-68

AUDIO IN-Buchse

CDP230R_g.book

69 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz
Störungsbeseitigung
Symptom

Abhilfe

Mitgeliefertes Zubehör
Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein.

Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

2

Beim Drücken der P-Taste ( ) leuchtet kurz das
Display auf, der Strom schaltet sich aber nicht ein.

Schließen Sie den Netzadapter korrekt an (Seite DE-9).
Drücken Sie

2 fest an, um den Strom einzuschalten.

Display
Im Display bleiben Tastaturtasten oder Noten
angezeigt.

Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digitalpiano wartet
darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die
Lektion, um dies zu vermeiden (Seite DE-32).

Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar.

Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.

Ton
Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der
Tastatur drücke.

• Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite DE-10).
• Wenn kein gesampelter Sound im Speicher vorhanden ist, erfolgt
keine Wiedergabe, wenn Sie eine Tastaturtaste drücken, während
eine Klangfarbe im Bereich von 701 bis 705 gewählt ist (Seite
DE-19).

Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur
geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal.

Drücken Sie
zum Deaktivieren der Akkordeingabe im
Begleitungsbereich der Tastatur (Seite DE-38).

Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik
starte.

• Bei den Rhythmen 191 bis 200 erfolgt keine Tonwiedergabe,
solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. Spielen Sie
versuchsweise einen Akkord (Seite DE-38).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite DE-41).
• Wenn kein Anwender-Rhythmus im Speicher vorhanden ist, startet
drücken, während ein
die Begleitautomatik nicht, wenn Sie
Rhythmus im Bereich von 201 bis 210 gewählt ist (Seite DE-44).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

8

7

Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines
vorinstallierten Songs starte.

• Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die
Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der
Song startet.
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite DE-28).
• Wenn kein Song im Speicher vorhanden ist, startet die
drücken, während ein Song
Songwiedergabe nicht, wenn Sie
im Bereich von 153 bis 162 gewählt ist (Seite DE-29).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

7

Das Metronom ertönt nicht.

• Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite DE-41).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite DE-28).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

Die Noten klingen weiter und stoppen nicht.

Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

DE-69

CDP230R_g.book

70 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz
Symptom

Abhilfe

Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab.

Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den
Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen
Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.

Die vorgenommene Lautstärke- oder KlangfarbenEinstellung hat sich geändert.

• Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite DE-10).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn
ich meinen Tastenanschlag ändere.

• Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite DE-11).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

Einzelne Tasten weichen in Lautstärke und
Klangqualität etwas von den anderen
Tastaturbereichen ab.

Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.

Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die
Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.

Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.

Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe
anderer Begleitinstrumente oder klingt im
Zusammenspiel mit anderen Instrumenten
unstimmig.

• Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite
DE-16) und Feinstimmung (Seite DE-16) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu
verändern.

• Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite DE-15) und passen Sie
diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).

Bedienung
Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt
sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um
mehrere Songtakte weiter.

Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion
läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten
(Seite DE-27).

Bei jedem Ausschalten des Digitalpianos stellen sich Die Digitalpiano-Einstellungen stellen sich zwar beim Ausschalten
Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellungen auf des Digitalpianos zurück, sie können aber Setups im
Registrationsspeicher speichern und dann bei Bedarf direkt wieder
ihre anfänglichen Vorgaben zurück.
abrufen (Seite DE-47).
Computeranschluss
Der Datenaustausch zwischen Digitalpiano und
Computer ist nicht möglich.

DE-70

• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Digitalpiano und
Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der
Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite
DE-64).
• Schalten Sie das Digitalpiano aus und schließen Sie die
Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Digitalpiano
dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer neu.

CDP230R_g.book

71 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz

Technische Daten
Modell
Tastatur
Anschlagsdynamik
Max. Polyphonie

CDP-230RBK/CDP-230RSR
88 Klaviertasten
3 Typen, Aus
48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben)

Klangfarben
Vorinstallierte Klangfarben

700

Sampling-Klänge

Bis zu 8 (Melodie-Sampling: 5, Drum-Sampling: 3)*
Bis zu 10 Sekunden

Funktionen

Mischklang (Layer), Tastaturteilung (Split), Piano/Orgel-Taste

Halle

Ein, Aus

Hall (Reverb)

1 bis 10, Aus

Chorus

1 bis 5, Aus

Metronom
Schläge pro Takt

0, 1 bis 9

Tempobereich

30 bis 255

Songbank
Vorinstallierte Songs

152

Anwendersongs

Bis zu 10*

Step-Up-Lektion
Lektionen

4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto)

Lektionspart

L, R, LR

Funktionen
Music Challenge

Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung
20 Noten

Begleitautomatik
Vorinstallierte Rhythmen

200

Anwender-Rhythmen

Bis zu 10 (bearbeitete Begleitungen)*

Akkordbuch-Funktion

Akkordführer

Registrierung

32 (4 Setups × 8 Bänke)

Recorderfunktion

Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe

Tastaturspiel

5 Songs, 6 Spuren

Mitspielen zu vorinstallierten
Songs

1 Song (L, R, LR)

Speicherkapazität

Circa 12.000 Noten (gesamt für 6 Songs)

Andere Funktionen
Transponierung

±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne)

Oktavverschiebung

Aufwärts/Abwärts ±2 Oktaven

Stimmung

A4 = 415,5 bis 465,9 Hz (Anfangsvorgabe: 440,0 Hz)

Preset-Skalen

17

Music Preset

305

One-Touch-Preset

200

Harmonieautomatik

12 Typen

Arpeggiator

90 Typen

MIDI

16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1

Musikinformationssystem

Klangfarben-, Rhythmus- und Songbank-Nummern und -Namen, Notenlinien-Notation,
Fingersatz, Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw.

Pitchbend-Rad
Pitchbend-Bereich

0 bis 12 Halbtöne

Speicherkarten
Unterstützte Speicherkarten

SD- oder SDHC-Speicherkarten, 32 GB oder niedriger

Funktionen

SMF-Wiedergabe, Speichern, Einlesen und Löschen von Dateien, Kartenformatierung

DE-71

CDP230R_g.book

72 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz
Ein-/Ausgänge
USB-Port

Typ B

Sustain-/Zuweisbare Buchse

Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus)

Kopfhörer-/Ausgangsbuchse

Stereo-Standardbuchse
Ausgangsimpedanz: 3 Ω, Ausgangsspannung: 1,5 V (effektiv) max.

Audio-Eingangsbuchse

Stereo-Minibuchse
Eingangsimpedanz: 40 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV

Mikrofoneingang/SamplingBuchse

Standardbuchse
Eingangsimpedanz: 3 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 10 mV

Gleichspannungseingang

12 V Gleichspannung

Stromversorgung
Netzadapter

Ausschaltautomatik
Lautsprecher
Ausgang

AD-A12150LW
• Der Netzadapter ist in Gebieten bis zu einer Höhe von 4.000 Metern über dem
Meeresspiegel sicher verwendbar.
30 Minuten nach der letzten Tastenbedienung
(12 cm × 6 cm oval) × 2
8W+8W

Leistungsaufnahme

12 V = 18 W

Abmessungen

132,2 × 28,6 × 12,9 cm

Gewicht

Circa 11,3 kg

• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
* Diese Daten werden in einem gemeinsamen Speicherbereich mit einer Gesamtkapazität von ca. 320 kByte (1 kByte = 1.024
Byte) gespeichert.

Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.

■ Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und
Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.

■ Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen
Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.

■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.

■ Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem
Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.

■ Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch
spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen
für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.

DE-72

CDP230R_g.book

73 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz

Fehlermeldungen
DisplayMeldung

Ursache

Abhilfe

Err CardFull

Der freie Platz auf der Speicherkarte reicht nicht aus.

• Löschen Sie einige der Dateien auf der Speicherkarte,
um Platz für neue Daten freizumachen (Seite DE-62).
• Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

Err Card R/W

Die Speicherkarte ist beschädigt.

Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

Err Convert

Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um die
aufgenommenen Songdaten als Datei mit SMF-Format
0 auf einer Speicherkarte speichern zu können.

Löschen Sie einige oder alle der folgenden
Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue
Daten freizumachen.
Gesampelte Sounds (Seite DE-18), Anwender-Rhythmen
(Seite DE-44), Anwendersongs (Seite DE-29)

Err Exist

Ein gesampelter Drum-Set-Sound kann nicht auf eine
Tastaturtaste kopiert werden (Seite DE-23), weil die
Taste bereits mit einem gesampelten Sound belegt ist.

• Löschen Sie den gesampelten Sound, mit dem die
Taste, auf die Sie kopieren wollen, bereits belegt ist
(Seite DE-23).
• Kopieren Sie den gesampelten Sound auf eine Taste,
die noch nicht mit einem gesampelten Sound belegt ist.

Err Format

1. Das Format der Speicherkarte ist mit diesem
Digitalpiano nicht kompatibel.

1. Formatieren Sie die Speicherkarte (Seite DE-59).

2. Die Speicherkarte ist beschädigt.

2. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

3. Sie versuchen eine SDXC-Karte zu benutzen.

3. SDXC-Karten werden nicht unterstützt. Verwenden
Sie eine SD- oder SDHC-Speicherkarte.

Err Limit

Die vor dem Sampling-Start gewählte Klangnummer ist
bereits mit der maximal zulässigen Zahl von acht
gesampelten Sounds belegt.

• Löschen Sie einen oder mehrere der gesampelten
Sounds, die der Klangnummer aktuell zugewiesen sind
(Seite DE-23).
• Wählen Sie eine andere Klangnummer, der aktuell
weniger als acht gesampelte Sounds zugewiesen sind
(Seite DE-21).

Err Mem Full

1. Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um
Songdaten von einer Speicherkarte wiedergeben zu
können.
2. Der freie Platz im Speicher ist für Sampling oder
Begleitautomatik-Bearbeitung nicht ausreichend.

Löschen Sie einige oder alle der folgenden
Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue
Daten freizumachen.
Gesampelte Sounds (Seite DE-18), Anwender-Rhythmen
(Seite DE-44), Anwendersongs (Seite DE-29)

1. Die Speicherkarte ist nicht richtig in den
Kartenschitz eingesteckt.

1. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schieben Sie
sie korrekt wieder ein (Seite DE-59).

2. Die Speicherkarte wurde während eines laufenden
Kartenzugriffs entfernt.

2. Entnehmen Sie die Speicherkarte auf keinen Fall aus
dem Kartenschlitz, solange noch ein Zugriff auf die
Karte läuft.

Err No Data

Der gewählte Anwenderbereich enthält keine Daten
(Klangfarbe, Rhythmus, Songnummer usw.).

Wählen Sie einen Anwenderbereich des Digitalpianos,
der Daten enthält.

Err No File

Die SD-Speicherkarte enthält keinen Ordner mit dem
Namen „MUSICDAT“.

• Erzeugen Sie mit Hilfe eines Computers einen Ordner
mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte
(Seite DE-61).
• Formatieren Sie die Speicherkarte auf dem
Digitalpiano (Seite DE-59).

Err NotSMF01

Sie haben versucht, Songdaten mit SMF-Format 2
abzuspielen.

Unterstützt wird nur die Wiedergabe der SMF-Formate 0
und 1.

Err Protect

1. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.

1. Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Speicherkarte
so ein, dass Datenspeicherung möglich ist.

2. Gesampelte Sounds (Klangnummer 701 bis 708)
sind geschützt.

2. Heben Sie bei einem oder mehreren gesampelten
Sounds den Schutz auf, um deren Überschreiben oder
Löschen zu ermöglichen.

Err ReadOnly

Sie versuchen, eine Datei unter einem Namen zu
speichern, unter dem bereits eine Nur-Lesen-Datei
existiert.

• Speichern Sie die neue Datei auf einer anderen Karte
oder unter einem anderen Namen.
• Entfernen Sie bei der bestehenden Datei auf der
Speicherkarte das Nur-Lesen-Attribut und versuchen
Sie das Speichern erneut.
• Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

Err SizeOver

1. Das Volumen der Songdaten auf der Speicherkarte
ist für Wiedergabe zu groß.

1. Dieses Digitalpiano kann nur Songdatendateien mit
einer maximalen Größe bis ca. 320 kByte abspielen.

Err No Card

2. Die Begleitautomatik-Bearbeitung ist nicht ausführbar, 2. Wählen Sie ein anderes Begleitungsmuster oder einen
weil das Datenvolumen des Begleitungsmusters oder
anderen Instrument-Part.
Instrument-Parts zu groß ist.
Err WrongDat

1. Die Daten auf der Speicherkarte sind beschädigt.

—

2. Der Datentyp der Daten auf der Speicherkarte wird
von diesem Digitalpiano nicht unterstützt.

DE-73

CDP230R_g.book

74 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz

Songliste
SONG BANK
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055

DE-74

WORLD
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
LIGHTLY ROW
LONG LONG AGO
ON TOP OF OLD SMOKEY
SAKURA SAKURA
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
AMAZING GRACE
AULD LANG SYNE
COME BIRDS
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
DANNY BOY
MY BONNIE
HOME SWEET HOME
AURA LEE
HOME ON THE RANGE
ALOHA OE
SANTA LUCIA
FURUSATO
GREENSLEEVES
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
THE MUFFIN MAN
LONDON BRIDGE
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
GRANDFATHER’S CLOCK
ANNIE LAURIE
BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
MY DARLING CLEMENTINE
LITTLE BROWN JUG
HOUSE OF THE RISING SUN
SHE WORE A YELLOW RIBBON
YANKEE DOODLE
MY OLD KENTUCKY HOME
SZLA DZIEWECZKA
TROIKA
WALTZING MATILDA
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
OH! SUSANNA
CAMPTOWN RACES
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
TURKEY IN THE STRAW
JAMAICA FAREWELL
EVENT
SILENT NIGHT
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
JINGLE BELLS
JOY TO THE WORLD
O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
MARY HAD A LITTLE LAMB
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
JE TE VEUX
SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
HEIDENRÖSLEIN

056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078

AIR FROM “SUITE no.3”
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
HABANERA FROM “CARMEN”
BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
HUNGARIAN DANCES no.5
MINUET IN G MAJOR
MUSETTE IN D MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
DREAM”
080
AMERICAN PATROL
081
FRÖHLICHER LANDMANN
082
LA CHEVALERESQUE
083
SONATA K.545 1st Mov.
084
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086
LIEBESTRÄUME no.3
087
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088
CANON (PACHELBEL)
089
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091
INVENTIONEN no.1
092
PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
093
SONATINE op.20 no.1 1st Mov.
094
HUMORESKE (DVO ÁK)
095
DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
096
LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
097
ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)
098
TRÄUMEREI
099
MAPLE LEAF RAG
100
NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
EXERCISE
101 - 150 EXERCISE I / II / III
DEMO TUNES
151 - 152 DEMO TUNES
USER SONGS
153 - 162 USER SONGS

CDP230R_g.book

75 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時39分

Referenz

Leitfaden zur Eingabe von
Akkorden
Akkordeingabe mit Fingered 1 und
Fingered 2

C
Cm

Akkordeingabe mit Fingered 3 und Full
Range Chord
Zusätzlich zu den Akkorden, die mit Fingered 1 und Fingered
2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden
Akkorde erkannt.

#
C
C



D
C



Gm  Am
C
C

E
C




F
C

b
Bm
C





G
C

Ddim
C





b
A
C

b
B
C



b
A7
C



B
C



F7
C





#
Cm
C

Fm7
C





Dm
C

Gm7
C





Fm
C

b
A add9
C

Cdim
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3

• Bei Fingered 3 wird die unterste angeschlagene Note als
die Basisnote interpretiert. Umkehrformen werden nicht
unterstützt.
• Bei Full Range Chord wird ein Akkord als „Fraction“-Akkord
interpretiert, wenn die unterste gegriffene Note einen
bestimmten Abstand zur benachbarten Note aufweist.
• Im Unterschied zu Fingered 1, 2 und 3 müssen bei Full
Range Chord mindestens drei Tasten angeschlagen
werden, um einen Akkord zu bilden.

C7
Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Bei Fingered 2 als Am7 interpretiert.
*2 Bei Fingered 2 als Am7b5 interpretiert.
*3 Umkehrform in manchen Fällen nicht unterstützt.

DE-75

Key’s
Ch’s

After
Touch

Control
Change

Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

True voice

O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O

O
O

O
X
O *2
O
O
X
O *3

O *3
O *3
66
67

O

X
O

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**

0 - 127
0 - 127 *1

0, 32
1
6, 38
7
10
11
64

O

X
X

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0

0 - 127

Mode 3
X

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Note
Number

1 - 16
1 - 16

1
1 - 16

Default
Changed

Recognized

Sostenuto
Soft pedal

Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1

**: Keine Relation

Remarks

水曜日

Basic
Channel

Transmitted

2014年2月19日

Function

MIDI Implementation Chart

Version : 1.0

76 ページ

Model: CDP-230R

CDP230R_g.book
午後5時39分

:True #

: Clock
: Commands
: All sound OFF
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset

System
Real Time
Aux
Messages

Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Remarks

: Song Pos
: Song Sel
: Tune

O
O
X
O
O
X

X
X

X
X
X

O *2

O 0 - 127

O
O
O
O
O *2

O (MSB only)
O
O *2
O
O
O
O

O

X
O

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**

0 - 127
0 - 127 *1

Sostenuto
Soft pedal
Reverb send *4
Chorus send
RPN LSB, MSB

Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1

Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO

O : Yes
X : No

*1: Von Klangfarbe abhängig.
*2: Näheres über NRPN, RPN und „System Exclusive Messages“ (systemexklusive Nachrichten)
siehe MIDI-Implementierung auf http://world.casio.com/.
*3: Entsprechend der Pedaleffekt-Einstellung.
*4: Bei diesem Produkt wird die Halle-Funktion als ein Halltyp behandelt.

X
O
X
O
X
X

O
O

X
X
X

O *2

O 0 - 127

O *3
O *3
X
O
O *2
66
67
91
93
100, 101

System
Common

System Exclusive

Program
Change

Control
Change

O
X
O *2
O
O
X
O *3

O

X
X

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0

0 - 127

0, 32
1
6, 38
7
10
11
64

Key’s
Ch’s

After
Touch
Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

True voice

Mode 3
X

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Remarks

水曜日

Note
Number

1 - 16
1 - 16

1
1 - 16

Recognized

Default
Changed

Transmitted

Version : 1.0

2014年2月19日

Basic
Channel

Function

Model: CDP-230R

CDP230R_g_Cover1-4.fm 2 ページ
午後5時40分

CDP230R_g_Cover1-4.fm 1 ページ

2014年2月19日

水曜日

午後5時40分

CDP-230R
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digitalpiano benutzen, lesen Sie
unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.

Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

C

MA1402-B Printed in China

CDP230-G-1B

DE



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Mode                       : UseNone
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Trapped                         : False
Create Date                     : 2008:02:19 12:31:47Z
Creator Tool                    : FrameMaker 7.1
Modify Date                     : 2014:03:25 20:07:50+09:00
Metadata Date                   : 2014:03:25 20:07:50+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : CDP230R_DE
Creator                         : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Document ID                     : uuid:ae19a64e-806f-440c-993e-11fbe2106373
Instance ID                     : uuid:91ce49a2-03a2-49cb-ac65-2943a5643ad2
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
Has XFA                         : No
Page Count                      : 79
Page Layout                     : OneColumn
Author                          : CASIO COMPUTER CO., LTD.
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu