Casio CDP230R_DE Web_CDP230 G 1B Web CDP230 DE
User Manual: Casio Web_CDP230-G-1B CDP-230R | Musikinstrumente | Bedienungsanleitungen | CASIO
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 79
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
CDP230R_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時40分 CDP-230R BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digitalpiano benutzen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. C MA1402-B Printed in China CDP230-G-1B DE CDP230R_g.book 1 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Wichtig! Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen. • Bevor Sie den Netzadapter AD-A12150LW zur Stromversorgung dieses Produkts benutzen, kontrollieren Sie den Netzadapter bitte auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist. • Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt. • Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter AD-A12150LW von CASIO. • Der Netzadapter ist kein Spielzeug. • Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen. Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu. Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany ● Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt. ● CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST. ● Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten. ● Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung abweichen. ● In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen. DE-1 CDP230R_g.book 2 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Inhalt Allgemeine Anleitung ...............DE-4 br Zehnertastatur ( ) benutzen......................... DE-7 Funktionen der FUNCTION-Taste ( ) .......... DE-7 Rücksetzen des Digitalpianos auf die Werksvorgaben ............................................... DE-8 ck Vorbereitung zum Spielen .......DE-9 Anbringen des Notenständers ......................... DE-9 Pedal-Einheit anschließen............................... DE-9 Stromversorgung ............................................. DE-9 Spielen auf dem Digitalpiano .............................DE-10 Einschalten und spielen ................................ DE-10 Kopfhörer benutzen ....................................... DE-10 Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik)........................ DE-11 Displaykontrast einstellen.............................. DE-11 Benutzen des Metronoms ............................. DE-12 Einstellen der Keyboard-Sounds...................DE-13 Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen ..................................... DE-13 Mischen von zwei Klangfarben...................... DE-14 Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen ........ DE-14 Halle-Funktion verwenden............................. DE-15 Hall (Reverb) verwenden............................... DE-15 Chorus verwenden ........................................ DE-15 Pedal verwenden........................................... DE-16 Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung, Oktavverschiebung) .................... DE-16 Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad variieren......................................................... DE-17 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen................DE-18 Anschlüsse und Vorbereitung ....................... DE-18 Melodie-Sound sampeln und spielen (Melodie-Sampling) ....................................... DE-19 Gesampelten Sound in Drum-Set eingeben (Drum-Sampling) ........................................... DE-21 Weitere Sampling-Funktionen ....................... DE-24 DE-2 Abspielen der vorinstallierten Songs ...................................... DE-26 Demo-Songs abspielen................................. DE-26 Einzelnen Song abspielen ............................ DE-26 Songauswahl vergrößern .............................. DE-29 Spielen an vorinstallierten Songs lernen .......................... DE-30 Phrasen......................................................... DE-30 Ablauf der Step-Up-Lektion........................... DE-30 Song, Phrase und Part zum Üben wählen........................................................... DE-31 Lektionen 1, 2 und 3 ..................................... DE-32 Lektionseinstellungen ................................... DE-33 Auto-Step-Up-Lektion verwenden................. DE-35 „Music Challenge“Keyboard-Game ..................... DE-36 Benutzen der Begleitautomatik .................... DE-37 Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ........ DE-37 Alle Parts spielen lassen............................... DE-38 Begleitautomatik effektiv einsetzen............... DE-40 One-Touch-Preset verwenden ...................... DE-41 Spielen mit automatischer Harmonisierung .. DE-42 Nachschlagen der Noten von Akkorden (Akkordbuch)................................................. DE-43 Begleitautomatik-Muster bearbeiten............................... DE-44 Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichern ................................ DE-47 Setup im Registrationsspeicher speichern.... DE-48 Setup aus Registrationsspeicher abrufen ..... DE-48 CDP230R_g.book 3 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Inhalt Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen ...............DE-49 Anschließen von externen Geräten ................................... DE-64 Spiel auf der Tastatur aufnehmen und wiedergeben .................................................. DE-49 Spuren mit Parts bespielen und mischen ...... DE-50 Zwei oder mehr Songs aufnehmen und einen für Wiedergabe wählen........................ DE-52 Mitspielen zu vorinstalliertem Song aufnehmen .................................................... DE-52 Aufgenommene Daten auf einem externen Gerät speichern .............................. DE-53 Anschließen an einen Computer................... DE-64 MIDI-Einstellungen........................................ DE-65 Daten aus und an den Digitalpiano-Speicher übertragen ................. DE-67 Audiogeräte anschließen .............................. DE-68 Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen ........DE-54 Tastatur-Temperierung ändern...................... DE-54 Music Presets verwenden ............................. DE-55 Arpeggiator benutzen .................................... DE-56 Anwendersong-Daten löschen ...................... DE-57 Alle Daten im Speicher des Digitalpianos löschen .................................... DE-57 Referenz.................................. DE-69 Störungsbeseitigung ..................................... DE-69 Technische Daten ......................................... DE-71 Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung .............. DE-72 Fehlermeldungen .......................................... DE-73 Songliste ....................................................... DE-74 Leitfaden zur Eingabe von Akkorden ............ DE-75 MIDI Implementation Chart Benutzen einer Speicherkarte ..........................DE-58 Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarte und Kartenschlitz .................................................. DE-58 Speicherkarte einstecken und entnehmen .... DE-59 Formatieren einer Speicherkarte ................... DE-59 Speichern von Digitalpiano-Daten auf einer Speicherkarte ....................................... DE-60 Daten von Speicherkarte in den Digitalpiano-Speicher laden .......................... DE-61 Daten von einer Speicherkarte löschen......... DE-62 Daten von einer Speicherkarte abspielen...... DE-63 Fehlermeldungen zur Speicherkarte ............. DE-63 Mitgeliefertes Zubehör Separat erhältliches Zubehör ● Notenständer ● Pedal ● Songbuch ● Beipackzettel • Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit • Anhang • Sonstige (Garantieschein usw.) Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten. • Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim Fachhändler sowie unter folgender Adresse (URL) über die CASIO Website verfügbar ist: http://world.casio.com/ DE-3 CDP230R_g.book 4 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Allgemeine Anleitung • In dieser Bedienungsanleitung bezieht sich der Begriff „Digitalpiano“ auf das Modell CDP-230R. • In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten Nummern bezeichnet. 1 2 3 4 5 6 7 8 bn bo 9 bk bl bm bp bq cl cm cn co cp cq dk dm DE-4 dl dn do br bs bt ck cr cs ct dk CDP230R_g.book 5 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Allgemeine Anleitung • Nachstehend ist die Bedeutung des Symbols $ beschrieben, das auf der Produktkonsole und mit den nachstehenden Tastennamen erscheint. $ : Bezeichnet eine Funktion, die durch anhaltendes Drücken der Taste aktiviert wird. Zum Beispiel bedeutet METRONOME, BEAT $, dass die BEAT-Funktion durch längeres Gedrückthalten der Taste aktiviert wird. 1 VOLUME (Lautstärkeregler) ☞DE-10 2 P (Stromtaste) ☞DE-10 3 INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste) ☞DE-27, 40 4 NORMAL/FILL-IN, REW (Normal/Fill-In- & Rücklauftaste) ☞DE-27, 40 5 VARIATION/FILL-IN, FF (Variation/Fill-In- & Vorlauftaste) ☞DE-27, 40 6 SYNCHRO/ENDING, PAUSE (Synchro/Outro- & Pausetaste) ☞DE-27, 41 7 START/STOP, PLAY/STOP (Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste) ☞DE-26, 37 8 ACCOMP, CHORDS $, PART SELECT (Begleitungs-, Akkorde- & Partwahltaste) ☞DE-29, 38 9 TEMPO (Tempotasten) ☞DE-12, 28, 41 bk RECORDER, SAMPLING $ (Recorder- & Samplingtaste) ☞DE-19, 49 bl RHYTHM EDITOR (Rhythmus-Editor-Taste) ☞DE-44 bm METRONOME, BEAT$ (Metronom- & Schlagzahltaste) ☞DE-12 bn SONG BANK, $ (Songbanktaste) ☞DE-26 bo RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $ (Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste) ☞DE-37, 41 bp TONE, MUSIC PRESET $ (Klangfarbe- & Music Preset-Taste) ☞DE-13, 55 bq CARD, LOAD/SAVE $ (Karte- & Laden/Speichern-Taste) ☞DE-59 br Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten ☞DE-7 bs HALL (Halle-Taste) ☞DE-15 bt PIANO/ORGAN, CHORD BOOK $ (Piano/Orgel- & Akkordbuch-Taste) ☞DE-13, 43 ck FUNCTION (Funktionstaste) ☞DE-7 cl BANK, LISTEN (Bank- & Hören-Taste) ☞DE-32, 47 cm Area1, WATCH (Bereich 1- & Sehen-Taste) ☞DE-32, 47 cn Area2, REMEMBER (Bereich 2- & Erinnern-Taste) ☞DE-33, 47 co Area3, NEXT (Bereich 3- & Weiter-Taste) ☞DE-31, 47 cp Area4, AUTO (Bereich 4- & Automatik-Taste) ☞DE-35, 47 cq STORE, MUSIC CHALLENGE (Speichern- & Music-Challenge-Taste) ☞DE-36, 48 cr SPLIT (Tastaturteilungstaste) ☞DE-14 cs LAYER, $ (Mischklangfarbe-Taste) ☞DE-14 ct AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE $ (Harmonieautomatik-, Arpeggiator- & Typ-Taste) ☞DE-42, 56 dk Lautsprecher dl Display dm PITCH BEND (Pitchbend-Rad) ☞DE-17 dn Akkord-Grundtonnamen ☞DE-38 do Schlaginstrumente-Liste ☞DE-13 DE-5 CDP230R_g.book 6 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Allgemeine Anleitung ■ Rückseite dp dq dr ds dp SD CARD SLOT (SD-Kartenschlitz) ☞DE-59 dq USB-Port ☞DE-64 dr SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Sustain-/Zuweisbare Anschlussbuchse) ☞DE-9 ds AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) ☞DE-68 DE-6 dt ek el em dt DC 12V-Anschluss ☞DE-9 ek PHONES/OUTPUT (Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) ☞DE-10, 68 el MIC IN/SAMPLING (Mikrofoneingang-/Sampling-Buchse) ☞DE-18 em MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler) ☞DE-18 CDP230R_g.book 7 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Allgemeine Anleitung Zehnertastatur ( br) benutzen Funktion Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinenden Parameter. Einstellung Transponierung Trans. 2 Begleitungslautstärke AcompVol DE-41 3 Song-Lautstärke Song Vol DE-28 4 Anschlagsdynamik Touch DE-11 5 Stimmung Tune DE-16 6 Hall (Reverb) Reverb DE-15 7 Chorus Chorus DE-15 8 Sampling SAMPLING Automatischer SamplingStart AutoStrt DE-24 Automatischer SamplingStopp AutoStop DE-24 Gesampelten Klang schützen (Protect) DE-25 9 Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern und Werten. • Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell angezeigten Wert ein. Beispiel : Um zum Beispiel die Klangnummer 001 einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 1. Siehe Seite 1 S t . G r Pn o Zifferntasten Display DE-16 Step-Up-Lektion LESSON Fingersatz-Ansage Speak Notenführung NoteGuid DE-34 Leistungsbewertung Scoring DE-34 Phrasenlänge 10 Preset-Skalen 11 Weitere Einstellungen DE-33 PhraseLn DE-34 SCALE DE-54 OTHER • Über die Zifferntasten können keine negativen Werte eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen). Arpeggiator halten ArpegHld DE-56 Pedaleffekt Jack DE-16 Pitchbend-Bereich Bend Rng DE-17 Tasten [–] und [+] Begleitungstemperierung AcompScl DE-55 LCD-Kontrast Contrast DE-11 Mit den Tasten [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen) können Sie die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern. • Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang. • Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung zurück. 12 MIDI-Einstellungen Keybd Ch DE-65 Navigationskanal Navi. Ch DE-65 Local Control Local DE-66 Begleitungsausgabe AcompOut DE-66 13 Löschen Funktionen der FUNCTION-Taste ( ) Die FUNCTION-Taste (ck) kann zum Einstellen des ck Halleffekts, zum Löschen von Daten und für eine Reihe weiterer Digitalpiano-Funktionen benutzt werden. Eine Funktion wählen MIDI Keyboard-Kanal DELETE Gesampelten Klang löschen (Klangfarbenname) DE-25 (Rhythmusname) DE-46 Anwender-Song löschen (Songname) DE-57 Alle Daten löschen All Data DE-57 Anwender-Rhythmus löschen • Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorgaben zurück (Seite DE-10). 1. Rufen Sie mit ck (FUNCTION) das Funktionsmenü auf. 2. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) die gewünschte Funktion an. ck • Sie können das Funktionsmenü mit (FUNCTION) wieder schließen. • Rufen Sie nach Wählen der Funktionen 8 bis 13 mit Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER) das Untermenü des Menüpunkts auf. Wählen Sie dann mit [4] (U) und [6] (I) einen Punkt. Sie können ein Untermenü mit der Zehnertastatur-Taste [7] (EXIT) wieder schließen. br br 3. Näheres zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten. DE-7 CDP230R_g.book 8 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Allgemeine Anleitung Rücksetzen des Digitalpianos auf die Werksvorgaben Führen Sie die nachstehende Anleitung aus, wenn Sie die gespeicherten Daten und Einstellungen des Digitalpianos auf ihre Anfangsvorgaben zurücksetzen möchten. 1. Schalten Sie das Digitalpiano aus. 2. Halten Sie bn (SONG BANK) und die (br) Zehnertastatur-Taste [1] gleichzeitig gedrückt und drücken Sie dabei . bn 2 br • Halten Sie (SONG BANK) und die ( ) Zehnertastatur-Taste [1] gedrückt, bis der nächste Schritt beendet ist. 3. Wenn die Meldung „Pls wait“ im Display bn erscheint, geben Sie bitte (SONG BANK) und die ( ) Zehnertastatur-Taste [1] wieder frei. br • Sie können das Digitalpiano benutzen, wenn nach einer kurzen Weile das System initialisiert ist. • Näheres zum Ein- und Ausschalten des Digitalpianos finden Sie unter „Einschalten und spielen“ (Seite DE-10). DE-8 CDP230R_g.book 9 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Vorbereitung zum Spielen Anbringen des Notenständers Notenständer Bitte beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des Netzkabels vorzubeugen. Während des Gebrauchs • Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel. • Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel. • Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder Anschluss. Beim Bewegen • Trennen Sie vor dem Bewegen des Digitalpianos unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose. Pedal-Einheit anschließen SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK Stromversorgung Das Digitalpiano ist für Versorgung aus einer normalen Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie das Digitalpiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht benutzt wird. Bei der Lagerung • Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter gewickelt werden. • Schließen Sie den mit diesem Digitalpiano mitgelieferten Netzadapter (JEITA-Norm mit vereinheitlichter Steckerpolarität) auf keinen Fall an andere Geräte als dieses Digitalpiano an. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben. • Stellen Sie sicher, dass das Digitalpiano ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen. • Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem. Benutzen des Netzadapters Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digitalpiano vorgeschriebenen Netzadapter (JEITA-Norm mit vereinheitlichter Steckerpolarität). Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt des Digitalpianos verursachen. Vorgeschriebener Netzadapter: AD-A12150LW • Schließen Sie den Netzadapter wie unten in der Illustration gezeigt über das mitgelieferte Netzkabel an. Haushaltsnetzdose DC 12V-Buchse Netzkabel Netzadapter • Konfiguration und Typ sind vom Bestimmungsgebiet abhängig. DE-9 CDP230R_g.book 10 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen auf dem Digitalpiano 1 bp 2 9 ck bm Einschalten und spielen 1. Drücken Sie 2 (P). Dies schaltet den Strom ein. • Zum Ausschalten des Digitalpianos drücken Sie noch einmal . 2 2. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Stellen Sie mit br 1 die Lautstärke ein. Ausschaltautomatik Wenn Sie nicht innerhalb von 30 Minuten irgendeine Bedienung vornehmen, schaltet sich das Digitalpiano automatisch aus. ■ Ausschaltautomatik deaktivieren Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine Abschaltung erfolgt. 1. Halten Sie beim Einschalten des Stroms bp (TONE) gedrückt. Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik. Kopfhörer benutzen 2 • Wenn Sie nur leicht drücken, leuchtet zwar momentan das Display auf, der Strom schaltet sich aber nicht ein. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung. Drücken Sie fest an, um den Strom einzuschalten. • Durch Ausschalten des Digitalpiano werden die meisten der aktuellen Einstellungen gelöscht. Beim nächsten Einschalten stellt sich das Digitalpiano auf die anfänglichen Vorgabe-Einstellungen zurück. Dies gilt für alle Einstellungen mit Ausnahme von geschützten gesampelten Sounds. Nach dem Einschalten bleibt das Gerät eingeschaltet, bis Sie es wieder ausschalten. • Das Display zeigt die Meldung „Pls wait“ an, bis der Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn Sie das Digitalpiano ausschalten oder die Speicherkarte entnehmen, kann dies zur Folge haben, dass Digitalpiano-Daten gelöscht oder beschädigt werden. • Drücken von zum Ausschalten des Stroms schaltet das Digitalpiano in einen Bereitschaftsstatus. Auch im Bereitschaftsstatus fließt im Digitalpiano noch ein geringer Strom. Wenn Sie das Digitalpiano längere Zeit nicht zu benutzen gedenken sowie im Falle eines heranziehenden Gewitters ziehen Sie bitte unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose. Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören. • Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt die Lautstärke zurück. 2 2 DE-10 PHONES/OUTPUT-Buchse • Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digitalpianos nicht enthalten. • Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite DE-3. • Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben. • Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Adapterstecker aus der Buchse. CDP230R_g.book 11 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen auf dem Digitalpiano Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik) Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos. Anschlagempfindlichkeit ändern Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen, wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert. Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise passt. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Touch“ an (Seite DE-7). To u c h Schnelles Anschlagen ergibt lautere Noten. 2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten Langsames Anschlagen ergibt leisere Noten. Versuchen Sie, nicht zu stark zu drücken. [–] und [+] eine der vier verfügbaren Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen. Aus (oFF) Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die Tonlautstärke ist unabhängig von der Anschlaggeschwindigkeit konstant. Typ 1 (1) Normale Anschlagdynamik Typ 2 (2) Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1 Typ 3 (3) Niedrigere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1 Displaykontrast einstellen 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7). Blinkt OTHER 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Contrast“ an. Co n t r a s t 4. Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den Kontrast an. • Der Einstellbereich für den Kontrast beträgt 01 bis 17. DE-11 CDP230R_g.book 12 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen auf dem Digitalpiano Metronomtempo ändern Benutzen des Metronoms Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern. Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten. 1. Drücken Sie 9. Start/Stopp 1. Drücken Sie bm. Dies startet das Metronom. Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag. Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang. • Wenn Sie q und w gleichzeitig drücken, stellt dies die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Song oder Rhythmus zurück. • Durch Drücken von beginnt der Tempowert im Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur geändert werden. Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich sind, also 89 als 089 einzugeben ist. • Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt. 9 br 2. Drücken Sie erneut bm, um das Metronom zu stoppen. Tempowert (blinkt) Zahl der Schläge pro Takt ändern Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton ertönt. • Sie können 0 oder einen Wert von 1 bis 9 für die Zahl der Schläge pro Takt einstellen. • Beim Abspielen von vorinstallierten Songs wird die Zahl der Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der Glockenton ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song eingestellt. 1. Halten Sie bm gedrückt, bis die Einstellanzeige für die Schläge pro Takt erscheint. Metronom-Lautstärke anpassen Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen Begleitung oder des Songs angepasst. Die MetronomLautstärke kann nicht separat geregelt werden. • Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke finden Sie auf Seite DE-41. • Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf Seite DE-28. Be a t • Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für die Schläge pro Takt einige Sekunden lang keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von angezeigt war. bm 2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die Zahl der Schläge pro Takt ein. • Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen, wie viele Schläge die Takte haben. DE-12 • Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder Wiedergabe von vorinstallierten Stücken ist nicht regelbar. CDP230R_g.book 13 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Einstellen der Keyboard-Sounds bp br bs bt ck cr cs Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen 3. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten Instruments. Das Digitalpiano stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs deutlich verändern. Instrument für Wiedergabe wählen Spielen mit einer Piano- oder Orgel-Klangfarbe 1. Drücken Sie bp (TONE). Klangnummer Klangfarbenname S t . G r Pn o 2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die Nummer der gewünschten Klangfarbe ein. Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe erscheinen im Display. • Geben Sie die Klangnummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Klangnummer mit drei Stellen ein. Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1 eingeben. • Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden Sie im separaten „Anhang“. • Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist (Klangnummern 684 bis 700), sind die einzelnen Tastaturtasten mit unterschiedlichen Perkussion-Sounds belegt. bt Drücken von schaltet zwischen dem Piano- und OrgelModus um. Mit jedem Drücken von wechselt die Klangfarben-Einstellung zwischen einer Pianoklangfarbe (Klangnummer 001) und einer Orgel-Klangfarbe (Klangnummer 089). bt Zusätzlich zur Klangnummer können Sie auch die nachstehenden Einstellungen vornehmen. Halle (Hall) Hall (Reverb) Transponierung Anschlagsdynamik : Aus : „06“ : „00“ : Aus: Ruft die anfängliche Vorgabe zurück Ein: Keine Änderung Pedaleffekt : SUS Rhythmusnummer : „181“ (Wenn eine Pianoklangfarbe gewählt ist) „108“ (Bei Wahl einer Orgel-Klangfarbe) Begleitung : Nur Rhythmus-Part Local Control : Ein Drum-Zuweisung : Aus Tastaturteilung (Split): Aus Mischklang (Layer) : Aus Chorus : Aus Oktavverschiebung : „0“ (oben) Harmonieautomatik : Aus Arpeggiator : Aus Skala : Equal DE-13 CDP230R_g.book 14 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Einstellen der Keyboard-Sounds Mischen von zwei Klangfarben Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben (z.B. Piano und Streicher) mischen, so dass diese auf Anschlagen einer Taste in der Tastatur gleichzeitig erklingen. 1. Wählen Sie die erste Klangfarbe. bp Drücken Sie (TONE) und wählen Sie dann über die Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe. Beispiel: 038 ELEC.PIANO 1 br Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen Nach der folgenden Anleitung können Sie dem rechten und linken Bereich der Tastatur mit unterschiedlichen Klangfarben belegen, um quasi zwei Instrumente gleichzeitig zu spielen. Die beiden Klangfarben für die aufgeteilte Tastatur wählen 1. Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten Tastaturbereich (Seite DE-13). E . P i a n o 1 2. Drücken Sie cs. bp Drücken Sie (TONE) und wählen Sie dann über die Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe. Beispiel: 365 FLUTE 1 br F l u t e Leuchtet 1 2. Drücken Sie cr. 3. Wählen Sie über die br Zehnertastatur die zweite Klangfarbe. Beispiel: 238 STRINGS 1 Leuchtet S t r i n g s 1 4. Spielen Sie etwas auf der Tastatur. 3. Wählen Sie über die br Zehnertastatur die Klangfarbe für den linken Tastaturbereich. Beispiel: 074 VIBRAPHONE 1 Beide Klangfarben ertönen gleichzeitig. 5. Drücken Sie erneut cs, um das Mischen zu beenden (es ertönt nur noch die in Schritt 1 gewählte Klangfarbe). cs • Mit jedem Drücken von wechselt die Wiedergabe zwischen gemischt (beide Klangfarben) und nicht gemischt (eine Klangfarbe). V i b e s 4. Spielen Sie etwas auf der Tastatur. Die Wiedergabe erfolgt in den Klangfarben, die Sie den linken und rechten Tastaturbereichen zugewiesen haben. VIBRAPHONE 1 Teilungspunkt F3 DE-14 1 FLUTE 1 CDP230R_g.book 15 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Einstellen der Keyboard-Sounds 5. Drücken Sie erneut cr, um die Tastaturteilung zu beenden (die gesamte Tastatur spielt die in Schritt 1 gewählte Klangfarbe). cr • Mit jedem Drücken von wechselt die Tastatur zwischen aufgeteilt (zwei Klangfarben) und nicht aufgeteilt (eine Klangfarbe). Hall (Reverb) verwenden Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Reverb“ an (Seite DE-7). • Wenn die Mischklangfarbe (Layer) und Tastaturteilung (Split) gleichzeitig aktiviert sind, ist die Mischklangfarbe nur für den rechten Tastaturbereich verfügbar. Re v e r b Teilungspunkt ändern 1. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste cr die Tastaturtaste, an der der Teilungspunkt liegen soll. Die gedrückte Taste wird zur untersten Note des rechten Tastaturbereichs der aufgeteilten Tastatur. Beispiel: Mittleres C (C4) als Teilungspunkt einstellen 2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Hall-Einstellung. Aus (oFF) Schaltet den Hall aus. 1 bis 10 Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist die Halldauer. Tastenname C4 Indikator bei ausgeschaltetem Hall nicht angezeigt. Halle-Funktion verwenden Mit der Halle-Funktion können Sie das Digitalpiano spontan für Wiedergabe mit dem Effekt einer klassischen Konzerthalle konfigurieren. 1. Drücken Sie bs (HALL) zum Einschalten der Halle-Funktion. • Wenn bei eingeschalteter Halle-Funktion die Halleinstellung geändert wird (einschließlich Ausschalten), schaltet sich die Halle-Funktion aus. Chorus verwenden Chorus ist eine Funktion, die den Noten zusätzliche Tiefe und Breite verleiht. Sie klingen dadurch so, als würde man mehrere Instrumente spielen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Chorus“ an (Seite DE-7). Leuchtet 2. Zum Ausschalten der Halle-Funktion drücken Sie wieder Ch o r u s bs. 2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Chorus-Einstellung. Sie können zwischen fünf Chorus-Typen und einer AusEinstellung wählen. Der Indikator verschwindet, wenn die Halle-Funktion ausgeschaltet wird. • Bei eingeschalteter Halle-Funktion ist die Halleinstellung automatisch deaktiviert. Beim Ausschalten der Halle-Funktion wechselt die Halleinstellung automatisch auf die Einstellung zurück, die vor dem Einschalten der Halle-Funktion aktiv war. Indikator bei ausgeschaltetem Chorus nicht angezeigt. • Der reell mit Chorus erzeugte Effekt ist je nach verwendeter Klangfarbe unterschiedlich. DE-15 CDP230R_g.book 16 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Einstellen der Keyboard-Sounds Pedal verwenden Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in verschiedener Weise variiert werden. Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung, Oktavverschiebung) Pedaleffekt wählen 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7). Blinkt OTHER 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] Tonhöhe in Halbtonschritten ändern (Transponierung) Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an die eines Sängers angenähert werden. • Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12 Halbtöne. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION). T r a n s . (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Jack“ an. J a c k 4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Pedaleffekt. • Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte. Sustain (SUS) Hält die gespielten Noten, solange das Pedal gedrückt ist. Bei Klangfarben wie Orgel und ähnlichen Instrumenten werden die Noten auch ohne Drücken des Pedals gehalten. Sostenuto (SoS) Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten freigegeben werden. Soft (SFt) Lässt die gespielten Noten etwas weicher klingen, solange das Pedal gedrückt ist. Rhythmus (rHy) Drücken des Pedals startet oder stoppt die automatische Begleitung oder SongWiedergabe. 2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Transponierungseinstellung. Feinstimmen (Tuning) Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion können Sie die Stimmung exakt auf die Wiedergabe von einer CD feinabstimmen. • Die Tuningfunktion stellt die Frequenz der Note A4 ein. Sie können eine Frequenz im Bereich von 415,5 bis 465,9 Hz einstellen. Die anfängliche Vorgabe-Einstellung ist 440,0 Hz. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Tune“ an (Seite DE-7). Tu n e 2. Nehmen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Feinabstimmung vor. • Durch Ausführen dieses Schritts wechselt das Display von „Tune“ auf einen Wert, der die aktuell eingestellte Frequenz wie unten gezeigt anzeigt. Sie können die Frequenz in Schritten von 0,1 Hz ändern. 4 4 0 . 0Hz br • Auch wenn Sie keine Feinstimmung über die Zehnertastatur vornehmen, erscheint nach einigen Sekunden automatisch die aktuell eingestellte Frequenz. DE-16 CDP230R_g.book 17 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Einstellen der Keyboard-Sounds Oktavverschiebung Über die Oktavverschiebung können Sie die Tonhöhe der Tastaturnoten in Oktavschritten anheben oder erhöhen. • Der Einstellbereich der Oktavverschiebung beträgt –2 bis +2 Oktaven. • Bei Verwendung der Tastaturteilung (Seite DE-14) kann die Tonhöhe getrennt für den linken und rechten Tastaturbereich eingestellt werden. Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad variieren Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht die Erzeugung von Effekten wie beim „Biegen“ von Noten auf einem Saxofon oder einer E-Gitarre. 1. Drücken Sie wiederholt cs, bis die unten Mit dem Pitchbend-Rad spielen gezeigte Anzeige im Display erscheint. 1. Verstellen Sie das links neben der Falls Sie die Tastaturteilung verwenden möchten, schalten Sie diese bitte ein, bevor Sie drücken. • Wenn nach dem Erscheinen dieser Anzeige einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück. cs Oc t U p p e r 2. Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Oktavverschiebung ein. • Bei : Dieser Schritt betrifft nur den rechten Tastaturteilung Tastaturbereich. • Tastaturteilung : Dieser Schritt betrifft die gesamte aus Tastatur. 3. Drücken Sie cs. • Bei : Die unten gezeigte Anzeige erscheint. Tastaturteilung Stellen Sie mit den Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Oktavverschiebung für den linken Tastaturbereich ein. • Tastaturteilung : Die unten gezeigte Anzeige erscheint. aus Gehen Sie weiter zu Schritt 4. br Oc t L owe r 4. Drücken Sie erneut cs. Tastatur befindliche Pitchbend-Rad beim Spielen einer Note nach oben oder unten. Der Betrag, um den die Note variiert wird, richtet sich danach, wie weit das PitchbendRad gedreht wird. • Schalten Sie das Digitalpiano nicht bei verstelltem Pitchbend-Rad ein. Pitchbend-Bereich festlegen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie einstellen, wie stark die Tonhöhe der Note durch das Drehen des PitchbendRads nach oben oder unten verändert wird. Sie können einen Bereich von 0 bis 12 Halbtönen (eine Oktave) anweisen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7). Blinkt OTHER 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Bend Rng“ an. Be n d Rn g 4. Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Bereich ein. DE-17 CDP230R_g.book 18 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen bo bp bk Mit dem Digitalpiano können Sie den Ton von einem Mikrofon sampeln und den Sound dann auf der Tastatur spielen. Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Die Samplingfunktion ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur Erzeugung kreativer neuer Sounds. Anschlüsse und Vorbereitung • Schalten Sie Mikrofon und Digitalpiano vor dem Anschließen aus. 1. Schließen Sie ein Mikrofon an. MIC IN/SAMPLING-Buchse • Verwenden Sie ein handelsübliches dynamisches Mikrofon. • Sounds, die über die AUDIO IN-Buchse eingespeist werden, können nicht gesampelt werden. DE-18 br bt ck cl cm cn co cp cq 2. Stellen Sie die Lautstärkepegel des Digitalpianos leise ein. 3. Schalten Sie das Mikrofon und dann das Digitalpiano ein. 4. Regeln Sie mit em em (MIC VOLUME) den Lautstärkepegel des Mikrofoneingangs. • Nach dem Einschalten des Digitalpianos dauert es einige Sekunden, bis das Mikrofon verwendbar ist. • Die gesampelten Sounds werden monaural gespeichert. CDP230R_g.book 19 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen Melodie-Sound sampeln und spielen (Melodie-Sampling) Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie einen Sound sampeln und als Melodie-Part auf dem Digitalpiano spielen. • Im Speicher des Digitalpianos können bis zu fünf gesampelte Sounds unter den Klangnummern 701 bis 705 gespeichert werden. Wählen Sie einfach die Klangnummer, unter der der gewünschte Sound gespeichert ist, um diesen auf die Tastatur zu legen. 3. Geben Sie den Sound in Richtung des Mikrofons aus. Das Sampling startet automatisch. • Das Sampling beginnt nicht, wenn der Pegel des vom Mikrofon aufgenommenen Sounds zu niedrig ist. Sam p l i n g 4. Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken Sound sampeln Sie bitte 1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann br über die Zehnertastatur die Klangnummer (701 bis 705) ein, unter der Sie den gesampelten Sound speichern wollen. bk. Das Sampling stoppt. • Auch wenn Sie nicht drücken, stoppt das Sampling automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10 Sekunden nach Samplingstart. bk Kein gesampelter Sound gespeichert S1 : O r No Da t a Leuchtet 2. Halten Sie bk gedrückt, bis das Display auf die unten gezeigte Anzeige wechselt. Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft. Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz im Display und das Display wechselt auf die folgende Anzeige. Wa i t i n g Blinkt g n l Gesampelter Sound 1 Belegter Speicher (Einheit: kByte) Restliche Speicherkapazität 5. Spielen Sie probeweise etwas auf dem Digitalpiano. • 10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn der Speicher des Digitalpianos wegen anderer gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist. Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“ auf Seite DE-25. • Durch das Speichern eines gesampelten Sound werden alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die bereits unter der betreffenden Klangnummer gespeichert sind. Bitte lesen Sie unbedingt „Schützen von gesampelten Sounds vor versehentlichem Löschen“ auf Seite DE-25, um zu vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige Daten löschen. DE-19 CDP230R_g.book 20 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen ■ So werden gesampelte Sounds gespielt Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den Sound in anderen Tonhöhen. Lautstärke der geloopten Wiedergabe eines gesampelten Sounds ändern Nach der folgenden Anleitung können Sie, falls gewünscht, für jeden gesampelten Sound getrennt den Lautstärkepegel für geloopte Wiedergabe einstellen. 1. Drücken Sie die Taste (cm bis cq) für den gesampelten Sound, dessen Lautstärke Sie ändern möchten. C4 • Dies startet die Wiedergabe des Sound-Loops. Gesampelten Sound loopen 2. Halten Sie bei laufender Sound-Loop- Nach der folgenden Anleitung können Sie einen gesampelten Sound so loopen, dass er beim Spielen auf dem Digitalpiano fortlaufend wiederholt wird. 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). Wiedergabe die Taste für denselben gesampelten Sound ( bis ) gedrückt und drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur. cm cq • Schnelles Drücken der Tastaturtaste erhöht und langsames Drücken vermindert die Lautstärke des gesampelten Sounds. 2. Drücken Sie gleichzeitig bt und ck (FUNCTION). Dies schaltet auf Wiederholbereitschaft. 3. Wenn Lautstärke des gesampelten Sound wunschgemäß eingestellt ist, geben Sie dessen Taste ( bis ) bitte wieder frei. cm S y n t hPo p Leuchtet 3. Drücken Sie die Taste (cm bis cq) für die gewünschte Melodie-Sampling-Klangnummer. Damit startet die geloopte Wiedergabe des gewählten Sounds. Zum Wählen dieser Klangnummer: 701 702 703 704 705 Diese Taste drücken: cm cn co cp cq 4. Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die Wiedergabe zu stoppen. 5. Drücken Sie erneut cl, um auf die Anzeige zurückzuschalten, die vor Schritt 2 dieser Anleitung angezeigt war. DE-20 cq CDP230R_g.book 21 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen Effekt auf gesampelten Sound auflegen Sie können auf die gesampelten Sounds verschiedene Effekte auflegen. 1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann br über die Zehnertastatur die Klangnummer (701 bis 705) ein, auf die Sie Effekte auflegen möchten. 2. Drücken Sie wiederholt bp (TONE), um durch die unten beschriebenen verfügbaren Effekte zu schalten. Effekt-Typ (Display) Beschreibung Original (Orgnl) Normale gesampelte Klangfarbe (kein Looping, keine Effekte). Schleife 1 (Loop1) Loopt den gesampelten Sound. Schleife 2 (Loop2) Loopt den gesampelten Sound und hebt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds an, wenn die Tastaturtaste freigegeben wird. Schleife 3 (Loop3) Loopt den gesampelten Sound und senkt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds ab, wenn die Tastaturtaste freigegeben wird. Tonhöhe 1 (Ptch1) Ändert die Tonhöhe zunehmend von niedrig auf hoch. Tonhöhe 2 (Ptch2) Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig. Tonhöhe 3 (Ptch3) Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig und hebt sie dann beim Freigeben der Taste an. Tremolo (Treml) Lässt die Lautstärke zwischen hoch und niedrig wechseln. Funny 1 (Funy1) Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe in allmählich zunehmender Weise. Funny 2 (Funy2) Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und niedrig wechseln. Funny 3 (Funy3) Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe von niedrig auf hoch. Gesampelten Sound in Drum-Set eingeben (Drum-Sampling) Sie können nach dieser Anleitung die Belegung der einzelnen Tastaturtasten mit Drum-Sounds ändern. • Sie können bis zu drei Drum-Sets unter den Klangnummern 706, 707 und 708 abspeichern. Wählen Sie einfach die Klangnummer, unter der das gewünschte Drum-Set gespeichert ist, um die Drum-Set-Sounds auf die Tastatur zu legen. 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). 2. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann br über die Zehnertastatur die Klangnummer (706, 707 oder 708) des Drum-Sets ein, dessen Sounds Sie ändern möchten. No Da t a Leuchtet 3. Halten Sie bk gedrückt, bis das Display auf die unten gezeigte Anzeige wechselt. No Da t a Blinkt • Vermeiden Sie, denselben gesampelten Sound (Klangnummer 701 bis 705) gleichzeitig auf die Tastatur zu legen und für Loop-Wiedergabe zu verwenden. Anderenfalls wird während der geloopten Wiedergabe des gesampelten Sounds der Effekt von Schleife 1 auch auf die Tastaturklangfarbe aufgelegt. DE-21 CDP230R_g.book 22 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen 4. Drücken Sie die Tastaturtaste*, auf die Sie den Drum-Sound legen möchten, den Sie sampeln wollen. Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft. Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz im Display und das Display wechselt auf die folgende Anzeige. Wa i t i n 6. Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken Sie bitte bk. Sm p l D r m1 Belegter Speicher (Einheit: kByte) Restliche Speicherkapazität g Das Sammpling stoppt. • Auch wenn Sie nicht drücken, stoppt das Sampling automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10 Sekunden nach Samplingstart. bk Blinkt * Drum-Sounds können nicht auf diese Tasten gelegt werden. C2 C7 5. Geben Sie den Sound in Richtung des Mikrofons aus. Das Sampling startet automatisch. • Das Sampling beginnt nicht, wenn der Pegel des vom Mikrofon aufgenommenen Sounds zu niedrig ist. Sam DE-22 p l i n g 7. Drücken Sie die Tastaturtaste. • Sie können die Schritte 3 bis 6 wiederholen, um weitere Sounds im aktuell gewählten Drum-Set zu ändern. Jedes Drum-Set besteht aus acht Sounds. • 10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn der Speicher des Digitalpianos wegen anderer gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist. Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“ auf Seite DE-25. • Durch Sampeln eines Sounds werden alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die derselben Tastaturtaste bereits zugewiesen sind. Bitte lesen Sie unbedingt „Schützen von gesampelten Sounds vor versehentlichem Löschen“ auf Seite DE-25, um zu vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige Daten löschen. CDP230R_g.book 23 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten ■ Tonhöhe eines gesampelten Sounds ändern Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie den einer Tastaturtaste zugewiesenen Drum-Sound auf eine andere Taste kopieren, die Tonhöhe eines Sounds ändern und einen gesampelten Sound löschen. Halten Sie die Tastaturtaste mit dem Sound, dessen Tonhöhe geändert werden soll, gedrückt und passen Sie dabei mit den Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Tonhöhe an. • Die Tonhöhe ist in einem Bereich von –64 bis 63 Halbtönen verstellbar. 1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann ■ Gesampelten Sound einer Tastaturtaste löschen br über die Zehnertastatur die Klangnummer (706, 707 oder 708) des gewünschten DrumSets ein. 2. Halten Sie bk gedrückt, bis der SAMPLINGIndikator zu blinken beginnt. br Halten Sie die Tastaturtaste mit dem zu löschenden Sound gedrückt und drücken Sie dabei (RHYTHM). Wenn die Abfrage „DelSure?“ erscheint, drücken Sie bitte in der Zehnertastatur die Taste [+] (YES), um zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren. • Das Löschen eines gesampelten Sounds stellt die Taste auf den vorinstallierten Sound der anfänglichen Werksvorgabe zurück. Beispiel: Zugewiesenen Sound von Taste D3 löschen bo br Blinkt Erlischt 3. Drücken Sie ck (FUNCTION). Sm p l D r m1 Drum-Sampling-Klangfarbe in Begleitautomatik verwenden (DrumZuweisung) Nach der folgenden Anleitung können Sie den Rhythmus-Part der automatischen Begleitung auf einen von Ihnen gesampelten Drum-Set-Sound umstellen. Schnelles Blinken Dies ist der Bearbeitungsmodus. • Im Bearbeitungsmodus können Sie Sounds kopieren, die Tonhöhe von Sounds ändern und Sounds löschen (jeweils nachstehend beschrieben). Erneutes Drücken von (FUNCTION) schließt den Bearbeitungsmodus wieder und führt Sie zurück zu Schritt 2 dieser Anleitung. ck 1. Drücken Sie bo (RHYTHM) und geben Sie dann br über die Zehnertastatur die Rhythmusnummer des gewünschten Begleitautomatikmusters ein. Da die Drum-Sampling-Klangfarben in AnwenderRhythmen nicht verwendbar sind, wählen Sie im obigen Schritt bitte keinen Anwender-Rhythmus. 2. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann br Bezeichnet Tastaturtasten, die mit Sounds belegt sind. über die Zehnertastatur die Klangnummer des Sampling-Drum-Sets ein, in dem der zu verwendende Sound enthalten ist. 3. Drücken Sie bp (TONE). ■ Kopieren eines gesampelten Sounds von einer Taste auf eine andere Halten Sie die Tastaturtaste, die mit dem zu kopierenden gesampelten Sound belegt ist, gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste, auf die kopiert werden soll. Beispiel: Kopieren eines gesampelten Sounds von Taste C3 auf Taste D3 Dies stellt den Rhythmus-Part des in Schritt 1 gewählten Begleitautomatikmusters auf den gesampelten Sound um, den Sie in Schritt 2 gewählt haben. • Um den Rhythmus-Part der Begleitautomatik wieder auf seinen Originalsound zurückzustellen, drücken Sie bitte erneut (TONE). bp • Bestimmte Rhythmuspart-Drumsounds können nicht durch gesampelte Sounds ersetzt werden. Bezeichnet die Tastaturtaste, deren Sound kopiert wurde. • Eine Tastaturtaste, die bereits mit einem gesampelten Sound belegt ist, kann nicht als Kopierziel gewählt werden. DE-23 CDP230R_g.book 24 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen Weitere Sampling-Funktionen Auf manuellen Samplingstart umstellen Wenn sich das Digitalpiano in Sampling-Bereitschaft befindet, startet das Sampling normalerweise automatisch, sobald ein Sound-Eingangssignal erfasst wird. Nach der folgenden Anleitung können Sie die Funktion auf manuellen Samplingstart umstellen, wodurch das Sampling beginnt, sobald Sie es per Tastendruck starten. Sie können diese Funktion dazu verwenden, vor dem gesampelten Sound eine Tonpause einzufügen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7). Blinkt Auf manuellen Samplingstopp umstellen Das Digitalpiano stoppt das Sampling normalerweise automatisch, sobald es erfasst, dass kein Tonsignal mehr eingeht. Nach der folgenden Anleitung können Sie die Funktion auf manuellen Samplingstopp umstellen, wodurch das Sampling fortgesetzt wird, bis Sie es per Tastendruck stoppen. Sie können diese Funktion dazu verwenden, nach dem gesampelten Sound eine Tonpause einzufügen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [6] (I). SAMP L I NG 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] Au t oS t o p 4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [–], (ENTER). um den automatischen Samplingstopp zu deaktivieren. Au t oS t r t 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [–], um den automatischen Samplingstart zu deaktivieren. Das Sampling wird fortgesetzt, bis Sie eine der nachstehenden Bedienungen vornehmen, auch wenn kein Signal vom Mikrofon anliegt. • Melodie-Sampling (Seite DE-19) Drücken Sie . • Drum-Sampling (Seite DE-21) Drücken Sie . bk bk Dies aktiviert den manuellen Samplingstart, der wie nachstehend beschrieben funktioniert. • Melodie-Sampling (Seite DE-19): Das Sampling startet, wenn Sie in Schritt 2 des Samplingvorgehens gedrückt halten, um auf Sampling-Bereitschaft zu schalten, und dann erneut drücken. • Drum-Sampling (Seite DE-21): Das Sampling startet, wenn Sie in Schritt 4 des Samplingvorgehens eine Tastaturtaste drücken, um auf Sampling-Bereitschaft zu schalten, und dann drücken. bk bk bk DE-24 B CDP230R_g.book 25 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen Gesampelten Sound löschen Nach der folgenden Anleitung können Sie eine Klangnummer mit gesampeltem Sound anweisen und die Daten löschen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7). Schützen von gesampelten Sounds vor versehentlichem Löschen Nach der folgenden Anleitung können Sie die einzelnen gesampelten Sounds getrennt vor versehentlichem Löschen schützen. 1. Drücken Sie bp (TONE) und geben Sie dann br über die Zehnertastatur die Klangnummer mit dem zu schützenden gesampelten Sound ein. Blinkt DELETE 2. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7). 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). S1 : O r Belegter Speicher (Einheit: kByte) g n l Restliche Speicherkapazität 4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Protect“ an. P r o t e c t 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+], 3. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Klangnummer mit den zu löschenden Daten. um den Schutz zu aktivieren. Eine geschützte Klangfarbe kann nicht gelöscht werden. Geschützte Klangfarben sind wie unten gezeigt gekennzeichnet. 4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an. Su r e ? 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES) zum Löschen der Daten oder drücken Sie [–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Abbrechen des Löschens. * 1 : O r g n l Geschützt ■ Sampling-Daten auf einem externen Gerät speichern • Speicherkarte (Seite DE-60) • Computer (Seite DE-67) • Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint im Display „Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 1 der obigen Anleitung. • Näheres zum getrennten Löschen von einzelnen DrumSounds in einem Drum-Sampling-Set finden Sie unter „Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten“ auf Seite DE-23. DE-25 CDP230R_g.book 26 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Abspielen der vorinstallierten Songs bn 345678 • Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorinstallierten Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite DE-30) verwenden. • Durch Verwendung von Speicherkarten (Seite DE-61) oder einem Computer (Seite DE-67) kann die Zahl der Stücke noch vergrößert werden. • Bei aktivierter Ausschaltautomatik (Seite DE-10) schaltet sich das Digitalpiano automatisch aus, wenn 30 Minuten (bei Batterieversorgung 6 Minuten) vergehen, ohne dass eine weitere Tastaturbedienung erfolgt. Näheres zum Deaktivieren der Ausschaltautomatik finden Sie unter „Ausschaltautomatik deaktivieren“ (Seite DE-10). Einzelnen Song abspielen Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe auf der Tastatur mitspielen. Demo-Songs abspielen Gehen Sie zum Abspielen der vorinstallierten Songs wie nachstehend beschrieben vor. Start/Stopp 1. Drücken Sie gleichzeitig 7 und 8. 1. Drücken Sie bn (SONG BANK). Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs. • Näheres zu den Songnummern und zur Songsequenz finden Sie auf Seite DE-74. • Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer 151. Songnummer ck 9 Dieses Digitalpiano besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorinstallierten Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen. Blinkt br Name des Stücks Leuchtet Songnummer Name des Stücks Tw i n k l e 2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die Nummer des gewünschten Songs ein. Demo T u n e 2. Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem anderen Song zu wechseln, stellen Sie bitte mit den Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Song-Nummer ein (Seite DE-7). br Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der eingegebenen Nummer. • Die Zifferntasten der Zehnertastatur sind zum Wählen eines Songs nicht verwendbar. br 3. Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken Sie bitte 7. Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit stoppen. DE-26 7 • Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden Sie auf Seite DE-74. • Geben Sie die Songnummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Songnummer mit drei Stellen ein. Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1 eingeben. CDP230R_g.book 27 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Abspielen der vorinstallierten Songs 3. Drücken Sie 7. ■ Rückwärtssprung Damit startet die Wiedergabe des Songs. Schlag Note Tonhöhe Sustain-Pedal 1. Drücken Sie 4. Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt zurück. Mit jedem Drücken von springen Sie um einen Takt zurück. Wenn Sie gedrückt halten, erfolgt Rückwärtssprung, bis Sie die Taste wieder freigeben. • Drücken von bei gestoppter Song-Wiedergabe bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion (Seite DE-31). 4 4 4 Bestimmte Takte wiederholt abspielen Tempo Fingersatz Takt 4. Drücken Sie erneut 7, um die Wiedergabe zu Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen. Start stoppen. Ende Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb), bis Sie sie mit stoppen. Zum Aufheben des SongWiederholbetriebs drücken Sie bitte . 7 3 Diese Takte werden wiederholt. Indikator bei ausgeschaltetem SongWiederholbetrieb nicht angezeigt. 1. Drücken Sie 3 zum vorübergehenden Ausschalten des Song-Wiederholbetriebs. Erlischt Pause, Vorwärtsspringen, Rückwärtsspringen Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend beschrieben vor. 2. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie bitte . 3 ■ Pause Dies stellt den Takt als Starttakt ein. 1. Drücken Sie 6. Blinkt Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause. 2. Drücken Sie erneut 6, um die Wiedergabe von der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause geschaltet wurde. ■ Vorwärtsspringen 1. Drücken Sie 5. Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt weiter. Mit jedem Drücken von springen Sie um einen Takt weiter. Wenn Sie gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben. • Drücken von bei gestoppter Song-Wiedergabe bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion (Seite DE-31). 5 5 5 Taktnummer DE-27 CDP230R_g.book 28 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Abspielen der vorinstallierten Songs 3. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie bitte wieder . 3 Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen Bereichs. • Während des Wiederholbetriebs können Sie mit auf Pause schalten sowie mit vorwärts und mit rückwärts springen. 6 4 5 Leuchtet Song-Lautstärke anpassen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Song-Wiedergabe anpassen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Song Vol“ an (Seite DE-7). So n g Vo l 2. Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Songlautstärke an. In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe mitspielen 4. Erneutes Drücken von 3 schaltet auf normale Wiedergabe zurück. Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt des Wiederholbetriebs. Erlischt Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen auf der Tastatur die gleiche Klangfarbe wie die des abgespielten Songs wählen. 1. Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa bn zwei Sekunden lang (SONG BANK) gedrückt, bis der angezeigte Klangfarbenname auf den Namen der Song-Klangfarbe wechselt. • Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display unverändert. 2. Spielen Sie auf der Tastatur mit. Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Song-Wiedergabe anpassen. 1. Drücken Sie 9. Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang. • Gleichzeitiges Drücken von w und q schaltet den laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück. • Durch Drücken von beginnt der Tempowert im Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur geändert werden. Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt. • Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück. 9 br DE-28 • Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben für die rechte und linke Hand wählen, wird der Tastatur die Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen. CDP230R_g.book 29 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Abspielen der vorinstallierten Songs Abschalten des Parts einer Hand zum Üben (Partwahl) Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum anderen Part üben. 1. Wählen Sie mit 8 den auszuschaltenden Part. Wiederholtes Drücken von unten gezeigt. Songauswahl vergrößern Sie können Songdaten von einem externen Gerät laden und damit die auf dem Keyboard verfügbare Songauswahl vergrößern. Näheres finden Sie auf den folgenden Seiten. • Speicherkarte (Seite DE-61) • Computer (Seite DE-67) 8 ändert die Einstellung wie • Näheres zum Löschen der von einem externen Gerät geladenen Songdaten finden Sie auf Seite DE-57. Rechtshändiger Part aus Linkshändiger Part aus Parts beider Hände aus Parts beider Hände ein 2. Drücken Sie 7. Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1 gewählten Einstellung. • Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt. DE-29 CDP230R_g.book 30 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen an vorinstallierten Songs lernen bn 345 78 br cl cm cn co cp Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt. Das Digitalpiano besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen dabei hilft. Phrasen Die vorinstallierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen. Song-Start Ablauf der Step-Up-Lektion In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song. Phrase 1 • Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3 • Linke Hand, Lektion 1, 2, 3 • Beide Hände, Lektion 1, 2, 3 Song-Ende 4 Phrase 1 Phrase 2 Phrase 3 . . . . Schlussphrase Üben Sie nach diesem Vorgehen auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie die Schlussphrase des Songs erreicht haben. 4 Wenn Sie alle Phrasen gemeistert haben, üben Sie den gesamten Song. 4 Jetzt beherrschen Sie den ganzen Song! DE-30 ck CDP230R_g.book 31 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen an vorinstallierten Songs lernen Bei den Lektionen erscheinende Meldungen Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display. MeldungBeschreibung Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen, wenn eine Lektion startet usw. • Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten Phrasen „ “ anstelle von „ “ erscheint. Erscheint, wenn die Lektion mit einer Introoder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem Abspielen der nicht einbezogenen Phrase automatisch die nächste Phrase folgt. NextPhrs Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur nächsten Phrase fortschreitet. Diese Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der „ “ (siehe oben) angezeigt wird, und im Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite DE-35). Listen Watch Remember Erscheint am Anfang der Auto-Step-UpLektionen 1, 2 und 3 (Seite DE-35). From top Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-UpLektionen (Seite DE-35) unmittelbar vor dem Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten Phrase. Complete Erscheint am Ende einer Auto-Step-UpLektion (Seite DE-35). 2. Drücken Sie co (oder 5) zum Weitergehen zur nächsten Phrase oder vorherigen Phrase. 5 4 zum Zurückgehen zur 4 • Halten Sie oder gedrückt, um im Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern. • Das Digitalpiano speichert für bis zu 20 Songs, welche Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen Song halten Sie bitte gedrückt. co Phrasennummer Erster Takt der gewählten Phrase 3. Wählen Sie mit 8 den zu übenden Part. 8 Wiederholtes Drücken von ändert die Einstellung wie unten gezeigt. Üben der rechten Hand Song, Phrase und Part zum Üben wählen Üben der linken Hand Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum Üben. Üben beider Hände 1. Wählen Sie den zu übenden Song (Seite DE-26). Dies wählt die erste Phrase des Songs. * * Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wenn Sie bei laufender Lektion drücken. 8 4. Halten Sie bn (SONG BANK) etwa zwei Sekunden gedrückt. Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird auch der Tastatur zugewiesen (Seite DE-28). DE-31 CDP230R_g.book 32 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen an vorinstallierten Songs lernen Lektionen 1, 2 und 3 Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten. Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen. Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing. Lektion 1: Hören Sie sich den Song an. Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte. 1. Drücken Sie cl. Dies startet die Wiedergabe des Beispiels. 2. Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte cl oder 7. Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song gespielt wird. Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie angewiesen die korrekten Tastaturtasten an und spielen Sie die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und spielen Sie im eigenen Tempo. 1. Drücken Sie cm. 4 Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. • Die Tastatur wechselt von Blinken auf konstantes Leuchten. • Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an. • Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher Finger zu verwenden ist. 4 Anschlagen der richtigen Tastaturtaste setzt die SongWiedergabe fort und die Taste für die nächste Note blinkt. 3. Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte cm oder 7. ● Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben, erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display. Bravo! Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten Lektion. Again! Bitte zurückgehen und erneut versuchen. Dies startet Lektion 2. 2. Spielen Sie die im Display und von der Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf der Tastatur. In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden ist. Blinkt Leuchtet DE-32 CDP230R_g.book 33 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen an vorinstallierten Songs lernen Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen daran, was Sie gelernt haben. Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digitalpiano gibt aber keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis Lektion 2 gelernt haben. Lektionseinstellungen Ohne Phrasenwiederholung spielen Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen 1, 2 und 3 ausschalten. 1. Drücken Sie 3. 1. Drücken Sie cn. Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe. Dies startet Lektion 3. Erlischt 2. Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit. Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten Tastaturtasten. 4 Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. • Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an. 4 Falls Sie noch nicht die richtige Tastaturtaste finden, aktiviert das Digitalpiano die Tastaturführung und die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2 mit, welcher Finger zu benutzen ist. Fingersatz-Ansage ausschalten Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die FingersatzAnsage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7). 4 Blinkt Auf Drücken der richtigen Taste wird die SongWiedergabe fortgesetzt. L ESSON 3. Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte cn oder 7. • Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben, erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels im Display. Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende spielen Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen Song von Anfang bis Ende zu spielen. 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). S p e a k 3. Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. 1. Schalten Sie mit 8 die Parts beider Hände aus und drücken Sie dann 7. Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen Sie dann, wie das Digitalpiano Ihre Leistung bewertet. DE-33 CDP230R_g.book 34 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen an vorinstallierten Songs lernen Notenführung ausschalten Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu spielende Note anspielt. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „NoteGuid“ an. Phrasenlänge ändern Nach der folgenden Anleitung können Sie die Länge der Phrasen der Lektion ändern oder die Lernfunktion so konfigurieren, dass der Song ohne Aufteilung in Phrasen bis Ende fortgeführt wird. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „PhraseLn“ an. No t eGu i d 4. Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. Ph r a s e L n 4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Phrasenlänge. Leistungsbewertung ausschalten Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Scoring“ an. Sc o r i n g 4. Drücken Sie in der Zehnertastatur br die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. DE-34 Aus (oFF) Die Phrasenlänge reicht vom Anfang bis zum Ende des Songs. Preset (PrE) Die Phrasenlänge entspricht den Vorgaben im Song. Nur für Songs, die von einer externen Quelle geladen wurden, sind die folgenden Optionen verfügbar. Kurz (Ln1) Die Phrasenlänge beträgt einen Takt. Mittel (Ln2) Die Phrasenlänge beträgt zwei Takte. Lang (Ln3) Die Phrasenlänge beträgt vier Takte. CDP230R_g.book 35 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Spielen an vorinstallierten Songs lernen Auto-Step-Up-Lektion verwenden Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digitalpiano automatisch durch die Lektionen weiter. 1. Wählen Sie den zu übenden Song und Part (Seite DE-26). ■ Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion Phrase 1 Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 2. Drücken Sie cp. 4 Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an. • In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal wiedergegeben und dann zu Lektion 2 weitergeschaltet. 3. Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch, wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen erfolgreich zu absolvieren. • In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digitalpiano zur nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“Bewertung erhalten haben. • Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte oder . cp 7 45 cl co • Mit , und bis können Sie während einer AutoStep-Up-Lektion den Schritt und die Phrase ändern. • Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die Phrasenwiederholung (Seite DE-33) und Leistungsbewertung (Seite DE-34) automatisch eingeschaltet. Diese Funktionen können während der Lektionen nicht ausgeschaltet werden. Phrase 2 Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Phrase 1, 2 • Lektion 3* 4 Phrase 3 Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Phrase 1, 2, 3 • Lektion 3* 4 Gleicher Ablauf beim Üben der weiteren Phrasen 4 Schlussphrase Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase • Lektion 3* 4 Lektion beendet * Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur nächsten Phrase weiter. DE-35 CDP230R_g.book 36 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 „Music Challenge“-Keyboard-Game bn bo bp 2 7 cq “Music Challenge” ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die von Tastaturanzeigen im Display und der FingersatzFührung gezeigten Tasten drücken. 1. Drücken Sie bn (SONG BANK). 4. Das Game ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich durch 20 Noten getastet haben. • Ihre Spielzeit erscheint im Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein Bewertungsergebnis (Punktezahl). Drücken Sie (SONG BANK), (RHYTHM) oder (TONE), um das Ergebnis wieder aus dem Display zu löschen. • Sie können das Game jederzeit durch Drücken von oder abbrechen. bo 2. Drücken Sie cq. Damit beginnt eine Taste in der Tastatur im Display zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet. bn bp cq 7 Spielzeit Während eines Games angezeigt. T i me 1 9 . 2 M . CHA L . ! Anzahl der restlichen Noten Sc o r e 8 0 Fingersatz Punktezahl 3. Sobald die im Display angezeigte Taste von Blinken auf konstantes Leuchten wechselt, drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich mit dem angezeigten Finger. Damit erlischt die Taste in der Tastatur im Display, um anzuzeigen, dass Sie die erste Note absolviert haben. Halten Sie sich startbereit, da in der Tastatur im Display die nächste Taste zu blinken beginnt. • Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der Taste benötigt haben, nachdem diese im Display auf konstantes Leuchten gewechselt hat (Einheit: 0,1 Sek.) Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl. • Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln der Taste im Display von Blinken auf Leuchten drücken, wechselt das Game nicht zur nächsten Note. Zeit 0,3 Sek. M . CHA L . ! DE-36 • Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden jeweils zufallsbestimmt angezeigt. • Das Tempo der Game-Songs kann nicht geändert werden. • Während ein Game läuft, sind außer , und alle Tasten deaktiviert. 27 cq CDP230R_g.book 37 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik bn bo bp bq 345678 br 9 Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde. ct Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). Rhythmusnummer • Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts. (1) Rhythmus (2) Bass (3) Harmonie Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei Parts gleichzeitig spielen lassen. Nur den Rhythmus-Part spielen lassen Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen Begleitung. Das Digitalpiano verfügt über eine breite Spanne an vorinstallierten Rhythmen, einschließlich 8-Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus-Parts nach der folgenden Anleitung vor. bt ck S y Rhythmusmuster-Name n t hPo p 2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die Nummer der gewünschten Rhythmus ein. • Näheres zu den einzelnen Rhythmen finden Sie im separaten „Anhang“. • Geben Sie die Rhythmusnummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Rhythmusnummer mit drei Stellen ein. Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1 eingeben. • Bei den Rhythmen 191 bis 200 bleibt die Wiedergabe stumm, bis ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. 3. Drücken Sie 7 oder 4. Dies startet den Rhythmus. Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag. 4. Spielen Sie zum Rhythmus mit. 5. Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte 7. DE-37 CDP230R_g.book 38 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik Alle Parts spielen lassen 5. Erneutes Drücken von 8 schaltet die Begleitung auf nur Rhythmus zurück. Akkorde mit Begleitautomatik spielen Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine abrufbereite eigene Backup-Gruppe. 1. Starten Sie die Wiedergabe des RhythmusParts der Begleitautomatik. • Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart verwenden“ auf Seite DE-41. • Durch Ändern des Trennungspunkts können Sie den Umfang des Begleitungsbereichs der Tastatur verändern (Seite DE-15). Akkord-Eingabemodus wählen 2. Drücken Sie 8. Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur. Begleitungsbereich der Tastatur Sie können zwischen den folgenden fünf Modi zum Eingeben der Akkorde wählen. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD 1. Halten Sie 8 gedrückt, bis die Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus erscheint. Akkord-Eingabemodus Ch o r d Leuchtet 3. Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur. Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt. Akkorde (keine Melodie gespielt) Melodie 2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten AkkordEingabemodus. • Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von angezeigt war. 8 F3 Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur. 4 Die Begleitung zum D-F#-A-C-Akkord (D7) ertönt. 4. Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen. DE-38 CDP230R_g.book 39 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik ■ FINGERED 1, 2 und 3 Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur mit den normalen AkkordFingersätzen. Einige Akkordformen sind verkürzt und können mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden. Näheres zu den unterstützten Akkorden und deren Fingersätzen auf der Tastatur finden Sie auf Seite DE-75. Begleitungsbereich der Tastatur ● FINGERED 1 Schlagen Sie die Noten des Akkords auf der Tastatur an. ● FINGERED 2 Im Unterschied zu FINGERED 1 ist Eingabe der Sexten nicht möglich. m7 b oder m7 5 wird eingegeben. ● FINGERED 3 Im Unterschied zu FINGERED 1 können „Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) mit der untersten Tastaturnote als Bassnote eingegeben werden. ■ CASIO CHORD Mit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen verwenden. Begleitungsbereich der Tastatur CASIO CHORD Fingersatz Akkordtyp Dur-Akkorde Die Buchstaben über dem Begleitungsbereich der Tastatur zeigen die Akkorde an, mit denen die jeweilige Taste belegt ist. Auf Anschlagen einer einzelnen Taste im Begleitungsbereich des CASIO CHORD-Modus wird der DurAkkord gespielt, der über der betreffenden Taste angegeben ist. Alle Tasten des Begleitungsbereichs, die mit dem gleichen Akkordnamen bezeichnet sind, spielen exakt denselben Akkord. Beispiel C (C-Dur) C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Moll-Akkorde Cm (C-Moll) Drücken Sie zum Spielen eines MollAkkords im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden DurAkkord, wobei Sie gleichzeitig aber eine weitere Taste im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken. C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Septakkorde Zum Spielen eines Septakkords drücken Sie im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch zwei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken. C7 (C-Septime) Moll-Septakkorde Zum Spielen eines MollSeptakkords drücken Sie im Begleitungstastaturbereich die Taste für den entsprechenden DurAkkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch drei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken. Cm7 (C-Moll-Septime) C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F • Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten schwarz oder weiß sind. ■ FULL RANGE CHORD In diesem Modus können Sie den gesamten Umfang der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden. Näheres zu den unterstützten Akkorden finden Sie auf Seite DE-75. Begleitungsbereich / Melodiebereich DE-39 CDP230R_g.book 40 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik ■ Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel) Begleitautomatik effektiv einsetzen Begleitmuster-Variationen der Begleitautomatik Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/ Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-InMuster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der Begleitautomatik-Grundmuster spielen. ■ Begleitautomatik-Variationen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des Vortrags ein Fill-In-Muster spielen. • Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann, wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen. • Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils eigenständige eigene Fill-in-Muster. ● Fill-in bei Normalmuster 1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Normalmusters Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“ und ein „Variationsmuster“ vorhanden. 1. Drücken Sie 5. 4. Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab. • Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster ein. Leuchtet Dies startet das Variationsmuster. Leuchtet ● Fill-in bei Variationsmuster 2. Erneutes Drücken von 4 schaltet auf das 1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Normalmuster zurück. Variationsmusters 5. Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab. • Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Variationsmuster ein. Leuchtet Leuchtet ■ Begleitautomatik-Intro Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen. 1. Drücken Sie 3. Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet das Normalmuster. • Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros drücken, startet nach Ende des Intros das Variationsmuster. 5 Leuchtet DE-40 ■ Begleitautomatik-Ending/Outro Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen. 1. Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik 6. Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe der Begleitautomatik automatisch stoppt. Leuchtet CDP230R_g.book 41 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik ■ Synchronstart verwenden Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digitalpiano so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald Sie eine Tastaturtaste drücken. 1. Drücken Sie 6. Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft. Blinkt Begleitautomatik-Lautstärke anpassen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Lautstärke der Begleitautomatik anpassen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „AcompVol“ an (Seite DE-7). A c om p Vo l 2. Passen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Begleitungslautstärke an. 2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur. Dies startet die vollständige Begleitung (Normalmuster). Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor. • Drücken Sie , um mit dem Intro zu starten. • Drücken Sie , um mit dem Variationsmuster zu starten. 3 5 One-Touch-Preset verwenden Über One-Touch-Preset stellt das Digitalpiano automatisch die Klangfarbe, das Tempo und andere Einstellungen auf das gewählte Rhythmusmuster ein. 1. Halten Sie bo (RHYTHM) gedrückt, bis die Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern aktuelle Klangfarbe im Display angezeigt wird. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der Begleitautomatik nach Bedarf anpassen. Dies ruft automatisch die vorinstallierten One-TouchPreset-Einstellungen für das aktuell gewählte Rhythmusmuster ab. 2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur. 1. Drücken Sie 9. Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang. • Wenn Sie w und q gleichzeitig drücken, stellt dies die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Rhythmus zurück. • Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur geändert werden. • Wenn Sie nach dem Erscheinen der TempoEinstellanzeige einige Sekunden lang keine weitere Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von angezeigt war. Dies startet automatisch die Begleitung. br 9 Blinkt DE-41 CDP230R_g.book 42 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik Typnu mmer Spielen mit automatischer Harmonisierung Typname Beschreibung 001 Duet 1 Ergänzt eine enge (2 bis 4 Tonstufen entfernte) 1-NotenHarmonie unter der Melodienote. 002 Duet 2 Ergänzt eine offene (4 bis 6 Tonstufen entfernte) 1-NotenHarmonie unter der Melodienote. 003 Country Fügt eine Harmonie im CountryStil an. • Die Harmonieautomatik wird mit derselben Taste gesteuert wie der Arpeggiator (Seite DE-56). Dadurch können diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig verwendet werden. 004 Octave Ergänzt die Note aus der nächstniedrigeren Oktave. 005 5th Ergänzt eine fünf Tonstufen entfernte Note. 1. Drücken Sie 8 zum Aktivieren der 006 3-Way Open Ergänzt eine offene 2-NotenHarmonie für insgesamt drei Noten. 007 3-Way Close Ergänzt eine enge 2-NotenHarmonie für insgesamt drei Noten. 008 Strings Ergänzt eine für Streicher optimale Harmonie. 009 4-Way Open Ergänzt eine offene 3-NotenHarmonie für insgesamt vier Noten. 010 4-Way Close Ergänzt eine enge 3-NotenHarmonie für insgesamt vier Noten. 011 Block Ergänzt Blockakkordnoten. 012 Big Band Ergänzt eine Harmonie im BigBand-Stil. Die Harmonieautomatik ergänzt automatisch Harmonien zu mit der rechten Hand gespielten Noten, was der Melodie Ihres Vortrags eine größere Tiefe gibt. Zur Anpassung an den Charakter der gespielten Musik kann für die automatische Harmonisierung zwischen 12 verschiedenen Typen gewählt werden. ct Begleitautomatik mit Akkorden (ACCOMPIndikator leuchtet) (Seite DE-38). • Die Harmonieautomatik ist nicht verwendbar, wenn FULL RANGE CHORD als Akkord-Eingabemodus gewählt ist. Wählen Sie einen anderen Modus, wenn Sie die Harmonieautomatik verwenden möchten. 2. Halten Sie ct gedrückt, bis Typnummer und Typname der Harmonieautomatik bzw. des Arpeggiators im Display erschienen. • Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück. Typnummer Typname Du e t 1 4. Drücken Sie ct zum Einschalten der Harmonieautomatik. 3. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Typ der Harmonieautomatik. • 013 bis 102 sind Arpeggiator-Typen (Seite DE-56). Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie die Harmonieautomatik verwenden. Du e t 2 Wenn Sie Akkorde mit der linken Hand und die Melodie mit der rechten Hand spielen, werden Harmonienoten zur Melodie ergänzt. • Drücken Sie erneut zum Ausschalten der Harmonieautomatik. ct S t . G r Pn o Leuchtet wenn eingeschaltet DE-42 CDP230R_g.book 43 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen der Begleitautomatik Nachschlagen der Noten von Akkorden (Akkordbuch) Im Akkordbuch können Sie Akkorde nachschlagen, deren Noten Sie nicht wissen. 1. Halten Sie bt gedrückt, bis im Display die 3. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Akkordtyp. Wählen eines Akkordtyps lässt den betreffenden Akkord ertönen und zeigt den Namen und die Noten des Akkords im Display an. Beispiel: Bei Wahl von M (Dur) Meldung „ChordBk“ erscheint. Ch o r dBk Akkordtyp M (Ma j o r ) 2. Drücken Sie in der Akkordtastatur die Tastaturtaste, die der Grundnote des nachzuschlagenden Akkords entspricht. Akkordname Akkordnoten • Sie können jeden der folgenden Akkordtypen wählen: Akkordtastatur M(Dur), m(moll), dim, aug, sus4, sus2, 7th, m7, M7, b b m7 5, 7 5, 7sus4, add9, madd9, mM7, dim7, 69, 6th, m6 • Zum Anzeigen von invertierten Formen des Akkords verwenden Sie bitte wie unten gezeigt die Zehnertastatur-Tasten [0] bis [4]. br Beispiel: Nachschlagen von C Ch o r dBk Zum Anzeigen dieser invertierten Form: Diese Taste drücken: Normale Form 0 Erste Inversion 1 Zweite Inversion 2 Dritte Inversion 3 Vierte Inversion 4 Grundnote 4. Nach dem Nachschlagen drücken Sie bitte bt, um das Akkordbuch wieder zu schließen. • Sie können das Akkordbuch auch durch Drücken von (SONG BANK), (RHYTHM), (TONE) oder schließen. bn bq bo bp DE-43 CDP230R_g.book 44 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Begleitautomatik-Muster bearbeiten bo 345678 ■ Bearbeitbare Begleitautomatik-Muster und Instrument-Parts • • • • • • • Rhythmusnummer Part ein/aus Klangnummer Lautstärkepegel Links/Rechts-Lautstärkebalance (Panning) Halltiefe (Hall senden) Chorustiefe (Chorus senden) 1. Wählen Sie die Nummer des zu bearbeitenden Rhythmus. 2. Drücken Sie bl. Begleitungsmuster NORMAL NORMAL FILL-IN VARIATION VARIATION FILL-IN ENDING N NF V VF E I-1 N-1 NF-1 V-1 VF-1 E-1 2 Perkussion I-2 N-2 NF-2 V-2 VF-2 E-2 3 Bass I-3 N-3 NF-3 V-3 VF-3 E-3 4 Akkord 1 I-4 N-4 NF-4 V-4 VF-4 E-4 5 Akkord 2 I-5 N-5 NF-5 V-5 VF-5 E-5 6 Akkord 3 I-6 N-6 NF-6 V-6 VF-6 E-6 7 Akkord 4 I-7 N-7 NF-7 V-7 VF-7 E-7 8 Akkord 5 I-8 N-8 NF-8 V-8 VF-8 E-8 3 4 4 5 5 6 Leuchtet Taste INTRO I 1 Drum DE-44 ■ Bearbeitbare Inhalte Eine automatische Begleitung bearbeiten und speichern Bei den einzelnen Rhythmen mit zugewiesener Rhythmusnummer können Sie jeden der folgenden darin enthaltenen Parts bearbeiten. Begleitungsmuster (Intro, Fill-In etc.): 6 Typen Instrument-Parts (Drum, Bass usw.): 8 Typen Taste ck bl Nach der Anleitung dieses Abschnitts können Sie die vorinstallierten Rhythmusmuster der Begleitautomatik des Digitalpianos bearbeiten und eigene „Anwender-Rhythmen“ erzeugen. • Sie können bis zu 10 Anwender-Rhythmen unter den Rhythmusnummmern 201 bis 210 im Speicher des Digitalpianos abspeichern. InstrumentParts br 8 Rhythmusnummer D rm : Rh y . Instrument-Part Begleitungsmuster (blinkt) Bearbeitbarer Inhalt Falls die Meldung „Err Mem Full“ im Display erscheint, schlagen Sie bitte auf Seite DE-73 nach, was Sie tun sollten. CDP230R_g.book 45 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Begleitautomatik-Muster bearbeiten 3. Wählen Sie mit einer der Tasten 3 bis 6 das 7. Zum Bearbeiten der anderen Inhalte zeigen Sie ck zu bearbeitende Begleitungsmuster. bitte mit (FUNCTION) die Anzeige für die gewünschte Einstellung an. Der Name des Musters erscheint im Display. ck D rm : Rh • Wiederholtes Drücken von (FUNCTION) schaltet der Reihe nach durch die unten gezeigten Einstellpunkte von 1 bis 6. • Ändern Sie mit den Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die aktuell gewählte Einstellung. • Sie können den bearbeitbaren Part mit den aktuellen Einstellungen abspielen lassen, indem Sie drücken. br y 7 Einstellpunkt 5 Display Gewählte Variation Mit den Tasten wählbare Muster : Intro : Normal, Fill-in bei Normalmuster (Wechselt mit jedem Drücken.) : Variation, Fill-in bei Variationsmuster (Wechselt mit jedem Drücken.) : Ending/Outro 3 4 1 Part ein/aus Part 2 Klangnummer* Tone 001 - 683 3 Lautstärkepegel Vol. 000 - 127 Links/RechtsPan Lautstärkebalance (Panning) 5 4 6 5 Halltiefe (Hall senden) Rvb 6 Chorustiefe (Chorus senden) Cho. 4. Wählen Sie mit 8 den zu bearbeitenden Instrument-Part. Die Part-Nummer des gewählten Parts blinkt im Display. Blinkt: Part für Bearbeitung gewählt. Einstellung en Ein/Aus –64 - 0 - +63 000 - 127 000 - 127 * Den Instrument-Parts 1 und 2 können nur Drum-SetKlangfarben zugewiesen werden (vorinstallierte Klangfarben 684 bis 700). 8. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 so oft wie zur Bearbeitung der Parts erforderlich ist, die für das in Schritt 3 gewählte Muster gewünscht werden. Daten enthaltende Parts Part 6 (Akkord 3) 5. Drücken Sie bo (RHYTHM). Dies zeigt den Rhythmusnamen an. 6. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Rhythmusnummer, die Sie dem in Bearbeitung befindlichen Instrument-Part zuweisen wollen. Jedem Instrument-Part wird eine andere Rhythmusnummer zugewiesen. • Sie können die Daten der aktuell gewählten Rhythmusnummer abspielen, indem Sie drücken. • Alle acht Instrument-Parts (I-1 bis I-8) eines Intros müssen dieselbe Rhythmusnummer haben. Wenn Sie z.B. Rhythmus 003 an I-1 zuweisen, wird 003 automatisch auch den Parts I-2 bis I-8 zugewiesen. Wenn Sie danach z.B. Rhythmus 004 an Part I-2 zuweisen, wechseln auch I-1 und die weiteren Parts auf 004. Alle der acht Parts eines Ending/Outros (E-1 bis E-8) müssen ebenfalls dieselbe Rhythmusnummer haben. • Wenn Sie in Schritt 6 die Rhythmusnummer ändern, werden die in Schritt 7 dieses Vorgangs zuletzt konfigurierten bearbeitbaren Inhalte (1 bis 6 in der obigen Tabelle) mit den Einstellungen des neu gewählten Rhythmus überschrieben. 9. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 so oft wie zur Bearbeitung der gewünschten Begleitungsmuster (Intro bis Ending/Outro) erforderlich. 10. Drücken Sie bl. Dies zeigt eine Meldung mit der Abfrage an, ob der Anwender-Rhythmus gespeichert werden soll. 7 DE-45 CDP230R_g.book 46 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Begleitautomatik-Muster bearbeiten 11-1.Drücken Sie br Zehnertastatur-Taste [–], um den Vorgang ohne Speichern abzubrechen. Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an. Drücken Sie die Zehnertastatur-Taste [+], um den Bearbeitungsvorgang abzubrechen. br 11-2.Drücken Sie br Zehnertastatur-Taste [+], um die Daten zu speichern. Abgespeicherte Daten löschen Der folgende Vorgang ist nicht ausführbar, während ein Begleitautomatik-Bearbeitungsvorgang (RhythmusBearbeitung) läuft. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7). Blinkt S y n t hPo p DELETE br • Wählen Sie mit den Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die zu speichernde Rhythmusnummer. • Sie können den Namen des Anwender-Rhythmus bearbeiten. Drücken Sie die Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I), um den Cursor auf den zu ändernden Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das Zeichen dann mit [+] und [–]. Belegter Speicher (Einheit: kByte) br Restliche Speicherkapazität 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [6] (I). Us e 1 Anwender-Rhythmus-Name 12. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies zeigt eine Meldung mit der Abfrage an, ob der Anwender-Rhythmus gespeichert werden soll. • Drücken Sie die Zehnertastatur-Taste [+], um die Daten zu speichern. • Drücken Sie die Zehnertastatur-Taste [–], um zu der Anzeige zurückzukehren, die vor dem Drücken von Taste [9] (ENTER) angezeigt war. br br • Wenn Sie eine Rhythmusnummer wählen, unter der bereits Daten gespeichert sind, werden die vorhandenen Daten durch die neuen Daten ersetzt. • Die der Tastatur zugewiesene Klangfarbe kann nicht geändert werden, während ein BegleitautomatikBearbeitungsvorgang (Rhythmus-Bearbeitung) läuft. ■ Anwender-Rhythmus-Daten auf einem externen Gerät speichern • Speicherkarte (Seite DE-60) • Computer (Seite DE-67) DE-46 4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den zu löschenden AnwenderRhythmus. 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an. Su r e ? 6. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES). Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint „Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2 der obigen Anleitung. • Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES). CDP230R_g.book 47 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichern bo br cl cm cn co cp cq Im Registrationsspeicher können Sie Digitalpiano-Setups (Klangfarbe, Rhythmus usw.) speichern und danach bei Bedarf direkt wieder abrufen. Der Registrationsspeicher vereinfacht die Darbietung von komplexen Stücken, die häufige Klangfarben- und Rhythmusänderungen erfordern. ■ Beispiel für Speichern einer Registrierung In diesem Beispiel werden die Daten der nachstehenden Tabelle unter den folgenden Setups in Bank 1 gespeichert. • Anfängliches Melodie-Setup in Setup 1-1 gespeichert. • Zweites Melodie-Setup in Setup 1-2 gespeichert. • Drittes Melodie-Setup in Setup 1-3 gespeichert. Der Registrationsspeicher kann gleichzeitig bis zu 32 Setups speichern. und bis dienen für Aufnahme. cl cl cm cm cp cn co cp Setup 1-1 Setup 1-2 Setup 1-3 Klangnummer 001 062 001 Rhythmusnummer 118 005 089 Tempo 080 140 089 ■ Daten im Registrationsspeicher Die nachstehende Liste zeit sämtliche Daten, die in einem Registrationsspeicher-Setup gespeichert werden. Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 Bereich 4 Bank 1 Setup 1-1 Setup 1-2 Setup 1-3 Setup 1-4 Bank 2 Setup 2-1 Setup 2-2 Setup 2-3 Setup 2-4 . . . . . . . . . . Bank 8 Setup 8-1 Setup 8-2 Setup 8-3 Setup 8-4 cl • Wiederholtes Drücken der Bankwahltaste schaltet der Reihe nach durch die Banknummern von 1 bis 8. • Drücken von einer der Tasten von bis wählt den entsprechenden Bereich in der aktuell gewählten Bank. cm cp • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Klangnummern (Hauptklang, Mischklang, Tastaturteilung) Rhythmusnummer Tempo Harmonieautomatik Transponierung Teilungspunkt Anschlagsdynamik Oktavverschiebung Fingersätze Begleitungslautstärke Arpeggiator-Einstellung (ein, aus, Typ) Synchronstart Halle (ein, aus) Hall (ein, aus, Typ) Chorus (ein, aus, Typ) Bendbereich Begleitung (ein, aus) Arpeggiator halten (ein, aus) Mischklang (ein, aus) Tastaturteilung (ein, aus) Pedaleffekt DE-47 CDP230R_g.book 48 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichern Setup im Registrationsspeicher speichern 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). Setup aus Registrationsspeicher abrufen 1. Drücken Sie cl zum Wählen der Bank mit dem abzurufenden Setup. Banknummer Bank 6 2. Konfigurieren Sie Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellungen, die in das Setup aufgenommen werden können. 3. Wählen Sie mit cl die gewünschte Bank. Wiederholtes Drücken von Banknummern. cl schaltet durch die 2. Wählen Sie mit den Tasten cm bis cp den Bereich, dessen Setup Sie abrufen möchten. Dies ruft das Setup aus dem Registrationsspeicher auf und konfiguriert die Digitalpiano-Einstellungen entsprechend. Bank 4 Re c a l l Setup 6-1 abgerufen • Sie können eine Bank auch wählen, indem Sie bei gedrückt gehaltener Taste über die Zehnertastatur eine Banknummer eingeben. cl br 4. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste cq eine der Tasten Bereichs. cm bis cp zum Wählen eines Dies speichert die in Schritt 2 konfigurierten Einstellungen im betreffenden Setup. • Falls im Setup bereits Daten gespeichert sind, werden diese durch das neue Setup ersetzt (gelöscht). S t o r e Gespeichert in Setup 4-1 DE-48 • Die aktuell vom Keyboard wiedergegebenen Noten können abbrechen, wenn Sie ein Setup abrufen, das eine Änderung in der Oktavverschiebung verursacht (Seite DE-17). Um dies zu verhindern, wählen Sie bitte ein Setup, das keine Änderung in der Oktavverschiebung-Einstellung bewirkt, oder halten Sie das Pedal gedrückt (wodurch die aktuell gespielte Note gehalten wird). ■ Registrationsdaten auf einem externen Gerät speichern • Speicherkarte (Seite DE-60) • Computer (Seite DE-67) CDP230R_g.book 49 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen bn bo bp 78 bk Mit der Recorderfunktion können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur aufzeichnen. Spiel auf der Tastatur aufnehmen und wiedergeben br cl cm cn co cp cq 4. Stellen Sie Klangfarbe, Rhythmus und die sonstigen Einstellungen wunschgemäß ein. 5. Beginnen Sie zu spielen. Die Aufnahme startet, sobald Sie auf der Tastatur zu spielen beginnen. Nach der folgenden Anleitung können Sie ihre gesamte Tastatur-Darbietung aufnehmen. 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). 2. Drücken Sie bk. Leuchtet • Sie können beim Spielen auch die Begleitautomatik verwenden. In diesem Falle wird auch die automatische Begleitung aufgezeichnet. 6. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte 7. Leuchtet 3. Drücken Sie erneut bk. Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft. Blinkt 7. Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme drücken Sie bitte erneut Mit jedem Drücken von Wiedergabe. 7. 7 startet bzw. stoppt die DE-49 CDP230R_g.book 50 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen 8. Drücken Sie bk zweimal, um den Spuren mit Parts bespielen und mischen Recordermodus zu verlassen. Erlischt Sie können einen Song nach Part-Kategorien (Instrument, linke und rechte Hand usw.) aufteilen und jeden Part in einer eigenen Spur aufnehmen. Sie können bis zu sechs Spuren (Originalspur plus fünf zusätzliche Spuren) zu einem Song zusammenmischen. ■ Über Spuren (Tracks) • Das unter Schritt 3 gezeigte Blinken in der Anzeige wird schneller, wenn die restliche RecorderSpeicherkapazität unter 100 Noten absinkt. • Die Gesamtkapazität des Speichers der Recorderfunktion beträgt circa 12.000 Noten. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn im Recorderspeicher kein freier Platz mehr verfügbar ist. • Wiederholtes Drücken von ändert die Einstellung wie unten gezeigt. Sie können die aufgenommenen Daten beliebig oft abspielen, indem Sie in Wiedergabebereitschaft drücken. bk 7 Recorderfunktion aus Wiedergabebereitschaft Aufnahmebereitschaft ■ Aufgenommene Daten löschen Die Spuren (Tracks) sind von 1 bis 6 nummeriert. • Wenn Sie bei der Aufnahme keine Spurnummer anweisen, erfolgt die Aufnahme automatisch auf Spur 1. Zusätzlich zum Spiel auf der Tastatur werden auch die folgenden Informationen aufgezeichnet. • Spur 1 Einstellungen: Klangnummer, Rhythmusnummer, Tempo, Halle, Hall, Chorus, Akkorde, Layer/Split-Einstellungen, Harmonieautomatik/Arpeggiator-Einstellung Bedienung: Pedal, Pitchbend-Rad, INTRO-Taste, SYNCHRO/ENDINGTaste, NORMAL/FILL-IN-Taste, VARIATION/FILL-IN-Taste • Spuren 2 bis 6 Klangnummer, Pedalbedienung, Pitchbend-RadBedienung Spuren 1 bis 6 bespielen bk Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung gedrückt (ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung „Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die Daten zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren. 1. Nehmen Sie den ersten Part auf Spur 1 auf. Zum Bespielen von Spur 1 führen Sie bitte die Schritte 1 bis 4 unter „Spiel auf der Tastatur aufnehmen und wiedergeben“ (Seite DE-49) aus. Leuchtet • Durch Ausschalten des Digitalpianos bei laufender Aufnahme werden alle Daten im Recorderspeicher gelöscht. • Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der vorherigen Aufnahme. 2. Drücken Sie bk. Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft. Blinkt DE-50 CDP230R_g.book 51 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen 3. Drücken Sie eine der Tasten von cm bis cq zum Wählen der Spurnummer für die als nächste zu bespielende Spur. Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft für die gewählte Spur. Beispiel: Spur 2 Blinkt 7. Wenn das Bespielen aller Spuren beendet ist, drücken Sie bitte 7. • Damit startet die Wiedergabe der bespielten Spuren. Drücken Sie zum Stoppen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. • Dabei können Sie mit den Tasten bis die Wiedergabe einzelner Spuren ausschalten. Das Drücken dieser Tasten schaltet die Wiedergabe der betreffenden Spur ein (Spurnummer angezeigt) bzw. aus (Spurnummer nicht angezeigt). • Wenn Sie eine Spur neu bespielen möchten, drücken Sie dazu bitte . Dies führt Sie zu Schritt 2 der obigen Anleitung zurück. Beim Neubespielen werden nur die Spuren wiedergegeben, die eingeschaltet (angezeigt) sind. Beispiel: Spuren 2 und 3 gewählt 7 cl cq bk • Falls Sie eine andere als die bei Spur 1 verwendete Klangfarbe verwenden möchten, drücken Sie bitte (TONE) und geben Sie dann über die Zehnertastatur die Klangnummer ein. bp Erlischt br 4. Drücken Sie 7. Dies startet die Wiedergabe der zu diesem Zeitpunkt in anderen Spuren vorhandenen Aufnahmen und zeichnet auf der aktuell gewählten Spur auf, was Sie auf der Tastatur spielen. Spielen Sie auf der Tastatur die gewünschten Noten. 5. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte 7. • Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme drücken Sie bitte erneut . Mit jedem Drücken von startet bzw. stoppt die Wiedergabe. 7 8. Drücken Sie bk zweimal, um den Recordermodus zu verlassen. Erlischt 7 ■ Eine bespielte Spur löschen bk 6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 zum Bespielen der anderen Spuren. Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung gedrückt (ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung „Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die Spur zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren. DE-51 CDP230R_g.book 52 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen Zwei oder mehr Songs aufnehmen und einen für Wiedergabe wählen Mitspielen zu vorinstalliertem Song aufnehmen Sie können bis zu fünf Songs (mit Nummern von 1 bis 5) im Speicher aufnehmen. Danach können Sie die Songs getrennt für Wiedergabe abrufen. 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). 2. Drücken Sie bk. In der linken oberen Displayecke erscheint einige Sekunden lang eine Songnummer. Geben Sie während dieser Zeit über die Zehnertastatur die Nummer des aufzunehmenden oder abzuspielenden Songs ein. Die Songnummer erlischt wieder, wenn keine Bedienung erfolgt. Beispiel: Song 2 Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie zu den vorinstallierten Songs des Digitalpianos mitspielen und dabei das eigene Spiel aufnehmen können. ● Zusammen mit dem Spielen auf der Tastatur werden auch die folgenden Bedienungen und Einstellungen aufgezeichnet. Klangnummer, Songnummer, Pedalbedienung, Tempo, Halle, Hall, Chorus, Layer/Split-Einstellungen, Pitchbend-RadBedienung br • Im Recorderspeicher ist nur eine Aufnahme vom Mitspielen auf der Tastatur zu einem vorinstallierten Song möglich. Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der vorherigen Aufnahme. 1. Drücken Sie bn (SONG BANK). P l a y No . 3. Drücken Sie bk für Aufnahme oder 7 für 2. Drücken Sie bk. Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft. Leuchtet Wiedergabe. Zum Stoppen der Aufnahme oder Wiedergabe drücken Sie bitte . 7 4. Drücken Sie bk zweimal, um den Recordermodus zu verlassen. ■ Aufgenommene Daten löschen bk Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung gedrückt (ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung „Song Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um den Song zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu annullieren. 3. Drücken Sie erneut bk. Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft. Blinkt 4. Geben Sie über die br Zehnertastatur die Songnummer ein, die Sie der Aufnahme zuweisen möchten. DE-52 CDP230R_g.book 53 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen 5. Drücken Sie wiederholt 8, um in der unten gezeigten Reihenfolge durch die Parts zu schalten. Aufgenommene Daten auf einem externen Gerät speichern Sie können die mit dem Digitalpiano aufgenommenen Daten auf einer Speicherkarte oder der Festplatte eines Computers speichern. Im Falle einer Speicherkarte können die aufgenommenen Songdaten als standardmäßige MIDI-Datei (Format SMF 0) gespeichert werden. Aufnahme rechte Hand Aufnahme linke Hand ■ Daten auf einer Speicherkarte speichern Siehe Seite DE-60. Aufnahme beide Hände ■ Daten auf Festplatte eines Computers speichern Siehe Seite DE-67. Beispiel: Aufnahme des Parts der linken Hand Blinkt • Nehmen Sie jetzt ebenfalls die Einstellungen für Klangfarbe und Tempo vor. 6. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe des vorinstallierten Songs und die Recorderaufnahme zu starten. Spielen Sie auf der Tastatur mit. • Zum vorzeitigen Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte . 7 7. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das Ende des vorinstallierten Songs erreicht ist. Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft. Leuchtet 8. Drücken Sie 7. Dies startet die Wiedergabe der vorgenommenen Aufnahme. • Mit jedem Drücken von startet bzw. stoppt die Wiedergabe. 7 9. Drücken Sie bk zweimal, um den Recordermodus zu verlassen. ■ Aufgenommene Daten löschen bk Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung gedrückt, bis die Meldung „Song Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES) zum Löschen des Songs. DE-53 CDP230R_g.book 54 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen bn bo bp br ck ct Tastatur-Temperierung ändern 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 PresetSkalen einschließlich der standardmäßigen gleichtemperierten Stimmung wählen. Nr. Skalenname Display 00 Equal Temperament Equal 01 Pure Major PureMajr 02 Pure Minor PureMinr 03 Pythagorean Pythagor 04 Kirnberger 3 Kirnbrg3 05 Werckmeister Wercmeis 06 Mean-Tone MeanTone 07 Rast Rast 08 Bayati Bayati 09 Hijaz Hijaz 10 Saba Saba 11 Dashti Dashti 12 Chahargah Chaharga 13 Segah Segah 14 Gurjari Todi GujrTodi 15 Chandrakauns Cndrkuns 16 Charukeshi Carukesi 1. Drücken Sie bo (RHYTHM). 2. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „SCALE“ an (Seite DE-7). Blinkt SCALE DE-54 E q u a l Skalenname 4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Preset-Skala. Drücken Sie nach dem Wählen einer Skala die Tastaturtaste, deren Note Sie als Grundton (C bis B) verwenden möchten. 5. Drücken Sie nach Ende der Bearbeitung ck (FUNCTION), um die Skala der Tastatur zuzuweisen. CDP230R_g.book 55 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen Noten der aktuellen Skala für Begleitautomatik verwenden Music Presets verwenden Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die gewählte Preset-Skala auf die Begleitautomatik übertragen. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie dann br mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7). Blinkt OTHER Die Music Presets des Digitalpianos erlauben direktes Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe, Rhythmus, Tempo usw.), die auf die Wiedergabe von Songs bestimmter Genres/Kategorien abgestimmt sind. Damit kann das Digitalpiano mit einem einfachen Tastendruck so eingestellt werden, dass solche Songs mit den jeweils günstigsten Einstellungen wiedergegeben werden. • Eine vollständige Liste der verfügbaren 305 Music Presets finden sie im separaten „Anhang“ dieser Bedienungsanleitung. 1. Halten Sie bp (TONE) gedrückt, bis der unten gezeigte Indikator im Display erscheint. Preset-Nummer Preset-Name 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] I L o v eHe r (U) und [6] (I) „AcompScl“ an. A c om p Sc l 4. Wählen Sie mit der br Zehnertastatur-Taste [+] Leuchtet ein. 2. Geben Sie über die br Zehnertastatur die gewünschte Preset-Nummer ein. Dies stellt das Setup (Klangfarbe, Rhythmus usw.) des Digitalpianos um. • Gleichzeitig wechselt die Begleitautomatik des Digitalpianos in Synchronstart-Bereitschaft (Seite DE-41). • Drücken von (SONG BANK), (RHYTHM) oder (TONE) ruft die Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten im obigen Schritt 1 angezeigt war. bp bn bo 3. Spielen Sie auf der Tastatur zur Begleitung mit. DE-55 CDP230R_g.book 56 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen Typnummer Arpeggiator benutzen Der Arpeggiator ermöglicht automatisches Spielen von harfenartigen Arpeggio-Mustern. Zur Anpassung an die gespielte Musik stehen insgesamt 90 verschiedene ArpeggioMuster zur Verfügung. ct • Der Arpeggiator wird mit derselben Taste gesteuert wie die Harmonieautomatik (Seite DE-42). Dadurch können diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig verwendet werden. Typname Beschreibung 013-030 Up Ansteigend 031-048 Down Falling 049-066 U/D A Zwischen ansteigend und fallend wechselndes Wiederholmuster (Typ A) 067-084 U/D B Zwischen ansteigend und fallend wechselndes Wiederholmuster (Typ B) 085-102 Random Die Noten der angeschlagenen Tasten werden zufällig arrangiert 1. Halten Sie ct gedrückt, bis Typnummer und Typname der Harmonieautomatik bzw. des Arpeggiators im Display erschienen. • Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück. Typnummer 3. Schalten Sie den Arpeggiator mit ct ein. Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt die Arpeggio-Wiedergabe. • Drücken Sie erneut zum Ausschalten des Arpeggiators. ct Typname Du e t 1 S t . G r Pn o 2. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten Leuchtet wenn eingeschaltet [–] und [+] die gewünschte ArpeggiatorEinstellung. • 001 bis 012 sind Harmonieautomatik-Typen (Seite DE42). Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie den Arpeggiator verwenden. Octave 1... Verwendet die angeschlagenen Noten. 2... Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten eine Oktave. 4... Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten drei Oktaven. 1Up 1 Geschwindigkeit (Anzahl Arpeggio-Noten pro Schlag) • Das Tempo des Arpeggiators ist dasselbe wie das am Metronom eingestellte Tempo (Seite DE-12). Halten eines Arpeggios (Arpeggiator Hold) Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn ein Arpeggiomuster nach dem Freigeben der Tastaturtasten weiter gespielt werden soll. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). A r p e g H l d 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+], um Einstellung ON zu wählen. DE-56 CDP230R_g.book 57 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen Anwendersong-Daten löschen Nach der folgenden Anleitung können Sie AnwendersongDaten löschen, die unter den Songnummern 153 bis 162 gespeichert sind. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7). Blinkt DELETE Belegter Speicher (Einheit: kByte) Restliche Speicherkapazität Alle Daten im Speicher des Digitalpianos löschen Nach der folgenden Anleitung können Sie alle gesampelten Sounds, Anwendersongs und alle anderen aktuell im Speicher des Digitalpianos gespeicherten Daten, ausgenommen aufgenommene Songs, gleichzeitig löschen. • Durch diesen Vorgang werden auch geschützte gesampelte Sounddaten gelöscht (Seite DE-25). Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einer SDSpeicherkarte (Seite DE-58) oder der Festplatte Ihres Computers (Seite DE-64) zu sichern. • Diese Bedienung löscht keine aufgenommenen Songdatendaten. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7). Blinkt (ENTER). 3. Drücken Sie zweimal die br Zehnertastatur- DELETE Taste [6] (I). USERSONG Anwendersong-Name 4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den zu löschenden Anwendersong. 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] Restliche Speicherkapazität Belegter Speicher (Einheit: kByte) 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „All Data“ an. (ENTER). Blinkt Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an. A l l Su r e ? 6. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES). Da t a 4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an. Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint „Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2 der obigen Anleitung. • Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES). Su r e ? 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES). Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint „Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2 der obigen Anleitung. • Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES). DE-57 CDP230R_g.book 58 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen einer Speicherkarte bq br ck 7 Sie können Anwenderbereichdaten des Digitalpianos auf einer Speicherkarte speichern und Daten von einer Speicherkarte in den Speicher des Digitalpianos laden. Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Musikdateien (MIDI-Dateien) auf dem Digitalpiano abspielen. • Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte oder SDHC-Speicherkarte mit maximal 32 GB Kapazität. Die Verwendung einer Speicherkarte mit mehr als 32 GB Kapazität und die Verwendung anderer Speicherkartentypen werden nicht unterstützt. • Das SDHC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. Zum Speichern und Laden geeignete Anwenderdaten Datentyp Gesampelter Sound (Seite DE-19) Beschreibung Gesampelte Sounddaten Anwenderrhythmen Bearbeitete (Seite DE-44) Begleitautomatik-Daten Dateiname -Extension TW7 DW7*1 AC7 Anwendersongs (Seite DE-29) Von einem externen Gerät importierte Songdaten CM2 (nicht auf Speicherkarte MID*2 speicherbar). Aufgenommene Songs (Seite DE-49) Aufgenommene Songdaten SP7 SL7*3 Registration-Setups Setup-Einstellungen für RM7 (Seite DE-47) Klangfarbe und Rhythmus Alle Daten Obige Daten AL7 *1: Gesampelte Drum-Set-Sounds *2: Standard-MIDI-Datei (Format 0, 1) Beim Mitspielen zu einem vorinstallierten Song *3: aufgenommene Daten • Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten. Bei Verwendung eines anderen Speicherkartentyps ist einwandfreie Funktion nicht gewährleistet. DE-58 Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarte und Kartenschlitz • Beachten Sie bei der Verwendung einer Speicherkarte unbedingt alle in der dazugehörigen Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Speicherkarten besitzen einen Schreibschutzschalter, mit dem die Daten vor versehentlichem Löschen geschützt werden können. • Vermeiden Sie die Verwendung einer Speicherkarte in den nachstehend genannten Fällen. Bei Vorliegen solcher Bedingungen können die Daten auf der Speicherkarte korrumpiert werden. – Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen – Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder digitalem Rauschen • Berühren Sie beim Einstecken in das Digitalpiano oder beim Entnehmen auf keinen Fall die Kontakte einer Speicherkarte. • Nehmen Sie auf keinen Fall irgendwelche andere Bedienung am Digitalpiano vor und entnehmen Sie nicht die Speicherkarte, während noch Daten auf dieser abgespeichert oder von der Speicherkarte eingelesen werden. Dies kann die Daten auf der Karte und den Steckplatz beschädigen. • Stecken Sie auf keinen Fall andere Objekte als eine Speicherkarte in den Kartenschlitz. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben. • Wenn sich eine elektrostatische Ladung von Ihren Fingern oder der Speicherkarte in den Kartenschlitz entlädt, kann dies eine Störung beim Digitalpiano verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das Digitalpiano aus und anschließend wieder ein. • Bei langer Benutzung im Karteneinschub kann sich die Speicherkarte beträchtlich erwärmen. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem. CDP230R_g.book 59 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen einer Speicherkarte Speicherkarte einstecken und entnehmen Formatieren einer Speicherkarte • Bitte beachten Sie, dass die Speicherkarte beim Einstecken in den Kartenschlitz korrekt ausgerichtet sein muss. Wenn Sie versuchen, die Speicherkarte gewaltsam in den Schlitz zu drücken, können Karte und Kartenschlitz beschädigt werden. 1. Schieben Sie die Speicherkarte mit nach oben gerichteter Oberseite (so dass diese sichtbar ist) behutsam in den Speicherkartenschlitz ( ) des Digitalpianos und lassen Sie sie einrasten. dp • Bevor Sie eine Speicherkarte benutzen, muss diese unbedingt auf dem Digitalpiano formatiert werden. • Bevor Sie die nachstehende Anleitung ausführen, kontrollieren Sie bitte, dass die Speicherkarte keine Daten enthält, die Sie eventuell noch benötigen. • Die vom Digitalpiano vorgenommene Formatierung der Speicherkarte ist eine „Schnellformatierung“. Wenn Sie alle Daten auf der Karte vollständig löschen möchten, formatieren Sie sie bitte auf einem Computer oder anderen geeigneten Gerät. 1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein. • Vergewissern Sie sich, dass der Schreibschutzschalter der Speicherkarte nicht auf die Schreibschutzposition eingestellt ist. 2. Drücken Sie gleichzeitig bq und ck (FUNCTION). Vorderseite F o r ma t 2. Drücken Sie die Speicherkarte im Kartenschlitz kurz an und geben Sie sie wieder frei. Dadurch rastet die Karte aus und wird teilweise ausgeworfen. Ziehen Sie die Karte aus dem Kartenschlitz. 3. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies zeigt die Bestätigungsabfrage an. Su r e ? 4. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] (YES). Im Display erscheint die Meldung „Pls wait“. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn das Formatieren beendet ist, erscheint „Complete“ im Display. • Zum Annullieren des Formatierauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES). P l s wa i t Comp l e t e DE-59 CDP230R_g.book 60 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen einer Speicherkarte Speichern von Digitalpiano-Daten auf einer Speicherkarte Zum Speichern von Digitalpiano-Daten auf einer Speicherkarte gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. 4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) eine der unten gezeigten Einstellungen an. • Sie können auch [–] und [+] verwenden. Zum Speichern dieser Daten Diese Anzeige wählen: 1. Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten Gesampelter Sound „SAv“ „SmplTone“ beschrieben die zu speichernden Daten. Anwender-Rhythmus „SAv“ „UserRhy.“ Zum Speichern dieses Datentyps Tun Sie dies: Gesampelter Sound Wählen Sie die Klangnummer des zu speichernden gesampelten Sounds. AnwenderRhythmus Wählen Sie die Rhythmusnummer des zu speichernden Anwender-Rhythmus. Aufgenommener Song Wählen Sie den zu speichernden Song und schalten Sie das Digitalpiano auf Wiedergabebereitschaft. Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten Klangfarben oder Rhythmen des Alle Daten Digitalpianos. Aufgenommener Song „SAv“ „Rec.Song“ Aufgenommener Song (SMF-Format 0) „SAv“ „SMF 0“ Registrationsdaten „SAv“ „Regist.“ Alle Daten „SAv“ „All Data“ Beim Speichern einer Aufnahme vom Mitspielen zu einem vorinstallierten Song in SMF-Format 0 wird nur gespeichert, was auf der Tastatur gespielt wurde. 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). • Sie können keine Anwendersongs (von externen Geräten geladene Songdaten) auf der Speicherkarte abspeichern. • Näheres zu den Datentypen finden Sie auf Seite DE-58. 2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein. 3. Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint. • Um die Datenspeicherung zu annullieren, drücken Sie bitte erneut . bq USERNAME Blinkt • Geben Sie den Dateinamen der zu speichernden Daten ein. Drücken Sie die Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I), um den Cursor auf den zu ändernden Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das Zeichen dann mit [+] und [–]. • Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war. br 6. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies speichert die Daten auf der Speicherkarte. Comp l e t e • Falls die Speicherkarte bereits eine Datei mit demselben Namen enthält, erscheint eine Abfrage, ob diese überschrieben werden soll. Drücken Sie die Zehnertastatur-Taste [+] (YES) zum Überschreiben oder [–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Annullieren. br Re p l a c e ? DE-60 CDP230R_g.book 61 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen einer Speicherkarte • Sie können in einem Dateinamen die folgenden Zeichen verwenden. 0 A K U ( 1 2 3 B C D L M N V W X ) - ^ 4 E O Y { 5 6 F G P Q Z S } @ 7 H R & ~ 8 I S _ ` 9 J T ' • Das Digitalpiano zeigt das Zeichen „~“ als „3“ an. ■ Speicherorte der Daten (Datei) auf der Speicherkarte Das obige Vorgehen speichert Digitalpiano-Daten in einem Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte. • Der Ordner „MUSICDAT“ wird automatisch beim Formatieren der Speicherkarte auf dem Digitalpiano (Seite DE-59) erzeugt. • Wenn Sie eine Datei an einem anderen Ort als im Ordner „MUSICDAT“ speichern, kann die Datei auf dem Digitalpiano nicht eingelesen, gelöscht oder abgespielt werden. Es ist auch nicht möglich, Datei einzulesen, zu löschen oder abzuspielen, die in einem Unterordner gespeichert sind, den Sie im Ordner „MUSICDAT“ angelegt haben. • Die Meldung „No File“ erscheint, wenn Sie einen Einlese-, Lösch- oder Wiedergabevorgang versuchen, ohne dass sich eine Datei im Ordner „MUSICDAT“ befindet. Daten von Speicherkarte in den Digitalpiano-Speicher laden Zum Laden von Daten von einer Speicherkarte in den Speicher des Digitalpianos gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. • Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die Sie später mit dem Digitalpiano wieder abrufen möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner „MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern. 1. Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten beschrieben die zu ladenden Daten. Zum Laden dieses Datentyps Gesampelter Sound Tun Sie dies: Wählen Sie die Klangnummer des zu ladenden gesampelten Sounds. Anwender-Rhythmus Wählen Sie die Rhythmusnummer des zu ladenden AnwenderRhythmus. Anwendersong Wählen Sie die Songnummer des zu ladenden Songs. Aufgenommener Song Wählen Sie den zu ladenden Song und schalten Sie das Digitalpiano auf Wiedergabebereitschaft. Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten Klangfarben, Songs, Rhythmen usw. des Digitalpianos. Alle Daten 2. Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein. 3. Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint. • Um das Laden der Daten zu annullieren, drücken Sie bitte erneut . bq 4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) eine der unten gezeigten Einstellungen an. • Sie können auch [–] und [+] verwenden. Zum Laden dieser Daten Gesampelter Sound Diese Anzeige wählen: „Lod“ „SmplTone“ Anwender-Rhythmus „Lod“ „UserRhy.“ Anwendersong „Lod“ „UserSong“ Aufgenommener Song „Lod“ „Rec.Song“ Registrationsdaten „Lod“ „Regist.“ Alle Daten „Lod“ „All Data“ DE-61 CDP230R_g.book 62 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen einer Speicherkarte 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). ******** Blinkt Daten von einer Speicherkarte löschen Zum Löschen von Daten, die auf einer Speicherkarte gespeichert wurden, gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. 1. Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten beschrieben die zu löschenden Daten. • Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war. 6. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten Zum Löschen dieses Datentyps Gesampelter Sound Wählen Sie die Klangnummer des gesampelten Sounds. Anwender-Rhythmus Wählen Sie die Rhythmusnummer des Anwender-Rhythmus. Anwendersong Wählen Sie die Songnummer des Anwendersongs. Aufgenommener Song Wählen Sie den Song und schalten Sie das Digitalpiano auf Wiedergabebereitschaft. Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten Klangfarben oder Songs des Digitalpianos. [–] und [+] die zu ladenden Daten (Datei). 7. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies lädt die Daten in den Speicher des Digitalpianos. Comp l e t e • Falls in dem Anwenderbereich, in den Sie die Daten zu laden versuchen, bereits Daten vorhanden sind, erscheint eine Bestätigungsabfrage für das Überschreiben. Drücken Sie die ZehnertastaturTaste [+] (YES), um die Datei zu überschreiben, oder [–] (NO) oder [7] (EXIT), um den Speicherauftrag zu annullieren. br Tun Sie dies: Alle Daten 2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein. 3. Halten Sie bq gedrückt, bis die unten gezeigte Anzeige im Display erscheint. • Um den Datenlöschauftrag zu annullieren, drücken Sie bitte erneut . bq Re p l a c e ? 4. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) eine der unten gezeigten Einstellungen an. • Sie können auch [–] und [+] verwenden. Zum Löschen dieses Datentyps DE-62 Diese Anzeige wählen: Gesampelter Sound „dEL“ „SmplTone“ Anwender-Rhythmus „dEL“ „UserRhy.“ Anwendersong „dEL“ „UserSong“ Aufgenommener Song „dEL“ „Rec.Song“ Registrationsdaten „dEL“ „Regist.“ Alle Daten „dEL“ „All Data“ CDP230R_g.book 63 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Benutzen einer Speicherkarte 5. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). ******** Blinkt • Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war. 6. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Nummer der zu löschenden Daten (Datei). 7. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an. Daten von einer Speicherkarte abspielen Nach der folgenden Anleitung können Sie AnwendersongDaten (Seite DE-58) direkt von einer Speicherkarte abspielen. • Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die Sie später mit dem Digitalpiano wieder abrufen möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner „MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern (Seite DE-61). 1. Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein. 2. Drücken Sie bq. Dies zeigt die Dateinummern und Songnamen für die gespeicherten Daten im Display an. 3. Wählen Sie über die br Zehnertastatur den abzuspielenden Song. Su r e ? 8. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [+] 4. Drücken Sie 7. Dies startet die Wiedergabe. • Mit jedem Drücken von startet bzw. stoppt die Wiedergabe. 7 (YES). • Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES). Comp l e t e Fehlermeldungen zur Speicherkarte Näheres zu die Speicherkarte betreffenden Fehlermeldungen finden Sie auf Seite DE-73. DE-63 CDP230R_g.book 64 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Anschließen von externen Geräten br ck 8 Anschließen an einen Computer Sie können das Digitalpiano an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom Digitalpiano an handelsübliche Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digitalpiano senden. Mindestsystemanforderungen an den Computer Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die das Computersystem für das Senden und Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das Digitalpiano anschließen. • Betriebssystem Windows® XP (SP2 oder später)*1 Windows Vista® *2 Windows® 7 *3 Windows® 8 *4 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32 Bit) *2: Windows Vista (32 Bit) *3: Windows 7 (32 Bit, 64 Bit) *4: Windows 8 (32 Bit, 64 Bit) • USB-Port • Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim Computer Probleme auftreten. DE-64 Digitalpiano an den Computer anschließen • Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von Daten unmöglich sein. 1. Schalten Sie das Digitalpiano aus und starten Sie dann den Computer. • Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem Computer! 2. Schließen Sie den Computer nach dem Starten über ein handelsübliches USB-Kabel an das Digitalpiano an. B-Stecker USB-Kabel (Typ A-B) USB-Port des Digitalpianos A-Stecker USB-Port des Computers 3. Schalten Sie das Digitalpiano ein. • Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digitalpiano an den Computer anschließen, wird auf dem Computer automatisch die zum Senden und Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert. 4. Starten Sie die im Handel erhältliche Musiksoftware auf dem Computer. CDP230R_g.book 65 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Anschließen von externen Geräten 5. Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät. CASIO USB-MIDI : Für Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac OS X USB-Audiogerät : Für Windows XP • Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware. MIDI-Einstellungen Keyboard-Kanal Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten vom Digitalpiano an einen Computer verwendet wird. Sie können zum Senden von Digitalpiano-Daten an einen Computer den gewünschten Kanal wählen. • Der Keyboardkanal-Einstellbereich beträgt 01 bis 16. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br • Bitte schalten Sie unbedingt das Digitalpiano ein, bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten. • Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann, können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/ oder das Digitalpiano ausschalten. • Dieses Digitalpiano ist mit General MIDI Level 1 (GM) konform. • Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und Empfangen von MIDI-Daten mit diesem Digitalpiano finden Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der folgenden Adresse. http://world.casio.com/ dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7). Blinkt M I D I 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). Ke y b d Ch 3. Stellen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] den gewünschten Keyboard-Kanal ein. Navigationskanäle Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die Displayführung auszuwählen. ■ Navigationskanäle anweisen Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16) können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und 06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal (R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) dann mit den und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Navi. Ch“ an. Na v i . Ch DE-65 CDP230R_g.book 66 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Anschließen von externen Geräten 4. Weisen Sie mit der br Zehnertastatur den Local Control Navigationskanal (R) an. Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere Kanalnummer als Navigationskanal (L). ■ Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf der Tastastur spielen Sie können den Ton von einem oder beiden Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten Part selbst auf der Tastastur spielen. 1. Wählen Sie mit 8 den auszuschaltenden Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten, die man auf der Tastatur des Digitalpianos spielt, auch auf diesem selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung können Sie dies vermeiden. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] Kanal. 8 Wiederholtes Drücken von schaltet wie unten gezeigt durch die Einstellungen (1) bis (4). • Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf der Tastatur spielen. Wenn Sie beide Kanäle ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf der Tastatur in der Klangfarbe von Navigationskanal (R). (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „Local“ an. L o c a l Anzeige des gewählten Kanals erscheint. 4. Wählen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die gewünschte Local-ControlEinstellung. Navigationskanal Navigationskanal (L) (R) Ton Displayführung Ton Displayführung (1) Nur R angezeigt { × × { (2) Nur L angezeigt × { { × (3) LR angezeigt × { × { (4) LR nicht angezeigt { { { { Accomp Out Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben. 1. Drücken Sie ck (FUNCTION) und zeigen Sie br dann mit den Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7). 2. Drücken Sie die br Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den br Zehnertastatur-Tasten [4] (U) und [6] (I) „AcompOut“ an. A c ompOu t 4. Verwenden Sie die br Zehnertastatur-Tasten [–] und [+], um Accomp Out ein- oder auszuschalten. DE-66 CDP230R_g.book 67 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Anschließen von externen Geräten Daten aus und an den Digitalpiano-Speicher übertragen Sie können gesampelte Sounds, aufgenommene Songs und andere Daten aus dem den Digitalpiano-Speicher zum Abspeichern an einen Computer übertragen. Sie können auch Daten von Standard-MIDI-Dateien (SMF) sowie Begleitautomatik-Daten von der CASIO Website auf das Digitalpiano herunterladen, was eine wesentlich größere Auswahl an verfügbaren Songbank-Songs und Begleitautomatik-Mustern ermöglicht. Zum Übertragen von Daten an und vom Digitalpiano ist ein spezielles Data Manager-Anwendungsprogramm erforderlich. Für Datenübertragung unterstützte Dateitypen Daten der Datentypen, die auf einer Speicherkarte (Seite DE58) gespeichert oder von dieser eingelesen werden können, sind auch vom und an das Digitalpiano übertragbar. Bitte beachten Sie, dass aufgenommene Songdaten nur im eigenen Format des Digitalpianos an einen Computer übertragbar sind. Die aufgenommenen Songdaten können nicht als Standard-MIDI-Datei (SMF-Format) an einen Computer übertragen werden. 6. Befolgen Sie zum Installieren und zur Benutzung von Data Manager die Anleitungen der in Schritt 5 heruntergeladenen Bedienungsanleitung. • Sie können Begleitungsdaten aus dem Internet Data Expansion-System auf der CASIO MUSIC SITE (http://music.casio.com/) herunterladen und in den Speicher des Digitalpianos laden. Bitte beachten Sie, dass keine speziell für dieses Modell bestimmten Begleitungsdaten vorhanden sind und Sie die für andere Modelle genannten Daten verwenden sollten. • Da die Begleitungsdaten für andere Modelle bestimmt sind, können sie in manchen Fällen nicht einwandfrei auf diesem Modell wiedergegeben werden. • Näheres über die Begleitungsdaten-Kompatibilität zwischen verschiedenen Modellen finden Sie in der Bedienungsanleitung von Data Manager, die Sie im obigen Schritt 5 heruntergeladen haben. Data Manager herunterladen 1. Rufen Sie die CASIO WORLDWIDE Website unter der folgenden Adresse (URL) auf: http://world.casio.com/ 2. Wählen Sie auf der Site das Gebiet bzw. die gewünschte Sprache. 3. Navigieren Sie nach dem Erscheinen der betreffenden Seite zu den ComputersystemMindestanforderungen von Data Manager für dieses Produkt. • Sie finden normalerweise eine Verknüpfung zu Data Manager auf der Produkteinführungsseite für dieses Produkt. Falls keine solche Verknüpfung vorhanden ist, geben Sie bitte den Modellnamen dieses Produkts in die Suchmaske der Site für Ihren Standort ein und lassen Sie danach suchen. • Bitte beachten Sie, dass sich die Inhalte der Site ohne vorherige Ankündigung ändern können. 4. Kontrollieren Sie, ob Ihr Computersystem die Mindestanforderungen für Data Manager erfüllt. 5. Laden Sie Data Manager und die dazugehörige Bedienungsanleitung auf Ihren Computer herunter. DE-67 CDP230R_g.book 68 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Anschließen von externen Geräten Audiogeräte anschließen Dieses Digitalpiano kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen werden. Digitalpiano-Noten an Audiogerät ausgeben Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoStandardstecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. • Schalten Sie das Digitalpiano aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Digitalpiano und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom einoder ausschalten. • Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe Gerät und dann das Digitalpiano ein. • Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen, stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke niedriger ein. Stereo-Ministecker Tragbarer Audiospieler usw. • Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Digitalpiano und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom einoder ausschalten. • Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das Digitalpiano und dann das externe Gerät ein. • Falls die Digitalpiano-Noten bei der Wiedergabe über ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte am Digitalpiano den Lautstärkepegel niedriger ein. Stereo-Klinkenstecker Audiogerät, Verstärker usw. PHONES/OUTPUT-Buchse Externes Gerät über das Digitalpiano wiedergeben Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. DE-68 AUDIO IN-Buchse CDP230R_g.book 69 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Störungsbeseitigung Symptom Abhilfe Mitgeliefertes Zubehör Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. 2 Beim Drücken der P-Taste ( ) leuchtet kurz das Display auf, der Strom schaltet sich aber nicht ein. Schließen Sie den Netzadapter korrekt an (Seite DE-9). Drücken Sie 2 fest an, um den Strom einzuschalten. Display Im Display bleiben Tastaturtasten oder Noten angezeigt. Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digitalpiano wartet darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die Lektion, um dies zu vermeiden (Seite DE-32). Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung. Ton Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der Tastatur drücke. • Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite DE-10). • Wenn kein gesampelter Sound im Speicher vorhanden ist, erfolgt keine Wiedergabe, wenn Sie eine Tastaturtaste drücken, während eine Klangfarbe im Bereich von 701 bis 705 gewählt ist (Seite DE-19). Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal. Drücken Sie zum Deaktivieren der Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur (Seite DE-38). Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik starte. • Bei den Rhythmen 191 bis 200 erfolgt keine Tonwiedergabe, solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. Spielen Sie versuchsweise einen Akkord (Seite DE-38). • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite DE-41). • Wenn kein Anwender-Rhythmus im Speicher vorhanden ist, startet drücken, während ein die Begleitautomatik nicht, wenn Sie Rhythmus im Bereich von 201 bis 210 gewählt ist (Seite DE-44). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). 8 7 Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines vorinstallierten Songs starte. • Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der Song startet. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite DE-28). • Wenn kein Song im Speicher vorhanden ist, startet die drücken, während ein Song Songwiedergabe nicht, wenn Sie im Bereich von 153 bis 162 gewählt ist (Seite DE-29). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). 7 Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite DE-41). • Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite DE-28). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). DE-69 CDP230R_g.book 70 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Symptom Abhilfe Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab. Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung. Die vorgenommene Lautstärke- oder KlangfarbenEinstellung hat sich geändert. • Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite DE-10). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn ich meinen Tastenanschlag ändere. • Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite DE-11). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). Einzelne Tasten weichen in Lautstärke und Klangqualität etwas von den anderen Tastaturbereichen ab. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung. Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung. Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe anderer Begleitinstrumente oder klingt im Zusammenspiel mit anderen Instrumenten unstimmig. • Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite DE-16) und Feinstimmung (Seite DE-16) und passen Sie diese an. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu verändern. • Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite DE-15) und passen Sie diese an. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalpianoEinstellungen zu initialisieren (Seite DE-10). Bedienung Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um mehrere Songtakte weiter. Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten (Seite DE-27). Bei jedem Ausschalten des Digitalpianos stellen sich Die Digitalpiano-Einstellungen stellen sich zwar beim Ausschalten Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellungen auf des Digitalpianos zurück, sie können aber Setups im Registrationsspeicher speichern und dann bei Bedarf direkt wieder ihre anfänglichen Vorgaben zurück. abrufen (Seite DE-47). Computeranschluss Der Datenaustausch zwischen Digitalpiano und Computer ist nicht möglich. DE-70 • Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Digitalpiano und Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite DE-64). • Schalten Sie das Digitalpiano aus und schließen Sie die Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Digitalpiano dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer neu. CDP230R_g.book 71 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Technische Daten Modell Tastatur Anschlagsdynamik Max. Polyphonie CDP-230RBK/CDP-230RSR 88 Klaviertasten 3 Typen, Aus 48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben) Klangfarben Vorinstallierte Klangfarben 700 Sampling-Klänge Bis zu 8 (Melodie-Sampling: 5, Drum-Sampling: 3)* Bis zu 10 Sekunden Funktionen Mischklang (Layer), Tastaturteilung (Split), Piano/Orgel-Taste Halle Ein, Aus Hall (Reverb) 1 bis 10, Aus Chorus 1 bis 5, Aus Metronom Schläge pro Takt 0, 1 bis 9 Tempobereich 30 bis 255 Songbank Vorinstallierte Songs 152 Anwendersongs Bis zu 10* Step-Up-Lektion Lektionen 4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto) Lektionspart L, R, LR Funktionen Music Challenge Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung 20 Noten Begleitautomatik Vorinstallierte Rhythmen 200 Anwender-Rhythmen Bis zu 10 (bearbeitete Begleitungen)* Akkordbuch-Funktion Akkordführer Registrierung 32 (4 Setups × 8 Bänke) Recorderfunktion Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe Tastaturspiel 5 Songs, 6 Spuren Mitspielen zu vorinstallierten Songs 1 Song (L, R, LR) Speicherkapazität Circa 12.000 Noten (gesamt für 6 Songs) Andere Funktionen Transponierung ±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne) Oktavverschiebung Aufwärts/Abwärts ±2 Oktaven Stimmung A4 = 415,5 bis 465,9 Hz (Anfangsvorgabe: 440,0 Hz) Preset-Skalen 17 Music Preset 305 One-Touch-Preset 200 Harmonieautomatik 12 Typen Arpeggiator 90 Typen MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1 Musikinformationssystem Klangfarben-, Rhythmus- und Songbank-Nummern und -Namen, Notenlinien-Notation, Fingersatz, Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw. Pitchbend-Rad Pitchbend-Bereich 0 bis 12 Halbtöne Speicherkarten Unterstützte Speicherkarten SD- oder SDHC-Speicherkarten, 32 GB oder niedriger Funktionen SMF-Wiedergabe, Speichern, Einlesen und Löschen von Dateien, Kartenformatierung DE-71 CDP230R_g.book 72 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Ein-/Ausgänge USB-Port Typ B Sustain-/Zuweisbare Buchse Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus) Kopfhörer-/Ausgangsbuchse Stereo-Standardbuchse Ausgangsimpedanz: 3 Ω, Ausgangsspannung: 1,5 V (effektiv) max. Audio-Eingangsbuchse Stereo-Minibuchse Eingangsimpedanz: 40 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV Mikrofoneingang/SamplingBuchse Standardbuchse Eingangsimpedanz: 3 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 10 mV Gleichspannungseingang 12 V Gleichspannung Stromversorgung Netzadapter Ausschaltautomatik Lautsprecher Ausgang AD-A12150LW • Der Netzadapter ist in Gebieten bis zu einer Höhe von 4.000 Metern über dem Meeresspiegel sicher verwendbar. 30 Minuten nach der letzten Tastenbedienung (12 cm × 6 cm oval) × 2 8W+8W Leistungsaufnahme 12 V = 18 W Abmessungen 132,2 × 28,6 × 12,9 cm Gewicht Circa 11,3 kg • Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. * Diese Daten werden in einem gemeinsamen Speicherbereich mit einer Gesamtkapazität von ca. 320 kByte (1 kByte = 1.024 Byte) gespeichert. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes. ■ Ort Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte. • Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit • Orte mit übermäßigen Temperaturen • Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten. ■ Pflege durch den Benutzer • Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes. • Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus. ■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. ■ Schweißlinien Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer. ■ Musikinstrument-Etikette Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen. DE-72 CDP230R_g.book 73 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Fehlermeldungen DisplayMeldung Ursache Abhilfe Err CardFull Der freie Platz auf der Speicherkarte reicht nicht aus. • Löschen Sie einige der Dateien auf der Speicherkarte, um Platz für neue Daten freizumachen (Seite DE-62). • Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. Err Card R/W Die Speicherkarte ist beschädigt. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. Err Convert Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um die aufgenommenen Songdaten als Datei mit SMF-Format 0 auf einer Speicherkarte speichern zu können. Löschen Sie einige oder alle der folgenden Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue Daten freizumachen. Gesampelte Sounds (Seite DE-18), Anwender-Rhythmen (Seite DE-44), Anwendersongs (Seite DE-29) Err Exist Ein gesampelter Drum-Set-Sound kann nicht auf eine Tastaturtaste kopiert werden (Seite DE-23), weil die Taste bereits mit einem gesampelten Sound belegt ist. • Löschen Sie den gesampelten Sound, mit dem die Taste, auf die Sie kopieren wollen, bereits belegt ist (Seite DE-23). • Kopieren Sie den gesampelten Sound auf eine Taste, die noch nicht mit einem gesampelten Sound belegt ist. Err Format 1. Das Format der Speicherkarte ist mit diesem Digitalpiano nicht kompatibel. 1. Formatieren Sie die Speicherkarte (Seite DE-59). 2. Die Speicherkarte ist beschädigt. 2. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. 3. Sie versuchen eine SDXC-Karte zu benutzen. 3. SDXC-Karten werden nicht unterstützt. Verwenden Sie eine SD- oder SDHC-Speicherkarte. Err Limit Die vor dem Sampling-Start gewählte Klangnummer ist bereits mit der maximal zulässigen Zahl von acht gesampelten Sounds belegt. • Löschen Sie einen oder mehrere der gesampelten Sounds, die der Klangnummer aktuell zugewiesen sind (Seite DE-23). • Wählen Sie eine andere Klangnummer, der aktuell weniger als acht gesampelte Sounds zugewiesen sind (Seite DE-21). Err Mem Full 1. Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um Songdaten von einer Speicherkarte wiedergeben zu können. 2. Der freie Platz im Speicher ist für Sampling oder Begleitautomatik-Bearbeitung nicht ausreichend. Löschen Sie einige oder alle der folgenden Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue Daten freizumachen. Gesampelte Sounds (Seite DE-18), Anwender-Rhythmen (Seite DE-44), Anwendersongs (Seite DE-29) 1. Die Speicherkarte ist nicht richtig in den Kartenschitz eingesteckt. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schieben Sie sie korrekt wieder ein (Seite DE-59). 2. Die Speicherkarte wurde während eines laufenden Kartenzugriffs entfernt. 2. Entnehmen Sie die Speicherkarte auf keinen Fall aus dem Kartenschlitz, solange noch ein Zugriff auf die Karte läuft. Err No Data Der gewählte Anwenderbereich enthält keine Daten (Klangfarbe, Rhythmus, Songnummer usw.). Wählen Sie einen Anwenderbereich des Digitalpianos, der Daten enthält. Err No File Die SD-Speicherkarte enthält keinen Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“. • Erzeugen Sie mit Hilfe eines Computers einen Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte (Seite DE-61). • Formatieren Sie die Speicherkarte auf dem Digitalpiano (Seite DE-59). Err NotSMF01 Sie haben versucht, Songdaten mit SMF-Format 2 abzuspielen. Unterstützt wird nur die Wiedergabe der SMF-Formate 0 und 1. Err Protect 1. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. 1. Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Speicherkarte so ein, dass Datenspeicherung möglich ist. 2. Gesampelte Sounds (Klangnummer 701 bis 708) sind geschützt. 2. Heben Sie bei einem oder mehreren gesampelten Sounds den Schutz auf, um deren Überschreiben oder Löschen zu ermöglichen. Err ReadOnly Sie versuchen, eine Datei unter einem Namen zu speichern, unter dem bereits eine Nur-Lesen-Datei existiert. • Speichern Sie die neue Datei auf einer anderen Karte oder unter einem anderen Namen. • Entfernen Sie bei der bestehenden Datei auf der Speicherkarte das Nur-Lesen-Attribut und versuchen Sie das Speichern erneut. • Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. Err SizeOver 1. Das Volumen der Songdaten auf der Speicherkarte ist für Wiedergabe zu groß. 1. Dieses Digitalpiano kann nur Songdatendateien mit einer maximalen Größe bis ca. 320 kByte abspielen. Err No Card 2. Die Begleitautomatik-Bearbeitung ist nicht ausführbar, 2. Wählen Sie ein anderes Begleitungsmuster oder einen weil das Datenvolumen des Begleitungsmusters oder anderen Instrument-Part. Instrument-Parts zu groß ist. Err WrongDat 1. Die Daten auf der Speicherkarte sind beschädigt. — 2. Der Datentyp der Daten auf der Speicherkarte wird von diesem Digitalpiano nicht unterstützt. DE-73 CDP230R_g.book 74 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Songliste SONG BANK 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 DE-74 WORLD TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW LONG LONG AGO ON TOP OF OLD SMOKEY SAKURA SAKURA WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN AMAZING GRACE AULD LANG SYNE COME BIRDS DID YOU EVER SEE A LASSIE? MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE DANNY BOY MY BONNIE HOME SWEET HOME AURA LEE HOME ON THE RANGE ALOHA OE SANTA LUCIA FURUSATO GREENSLEEVES JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO THE MUFFIN MAN LONDON BRIDGE UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW GRANDFATHER’S CLOCK ANNIE LAURIE BEAUTIFUL DREAMER IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS MY DARLING CLEMENTINE LITTLE BROWN JUG HOUSE OF THE RISING SUN SHE WORE A YELLOW RIBBON YANKEE DOODLE MY OLD KENTUCKY HOME SZLA DZIEWECZKA TROIKA WALTZING MATILDA ON THE BRIDGE OF AVIGNON I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD OH! SUSANNA CAMPTOWN RACES JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR TURKEY IN THE STRAW JAMAICA FAREWELL EVENT SILENT NIGHT WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE PIANO/CLASSICS MARY HAD A LITTLE LAMB LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” JE TE VEUX SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. HEIDENRÖSLEIN 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 AIR FROM “SUITE no.3” SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” HABANERA FROM “CARMEN” BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” HUNGARIAN DANCES no.5 MINUET IN G MAJOR MUSETTE IN D MAJOR GAVOTTE (GOSSEC) ARABESQUE (BURGMÜLLER) CHOPSTICKS DECK THE HALL ODE TO JOY AVE MARIA (GOUNOD) SONATINA op.36 no.1 1st Mov. PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) RÊVERIE GYMNOPÉDIES no.1 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” FÜR ELISE TURKISH MARCH (MOZART) SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” THE ENTERTAINER WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S 079 DREAM” 080 AMERICAN PATROL 081 FRÖHLICHER LANDMANN 082 LA CHEVALERESQUE 083 SONATA K.545 1st Mov. 084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE 085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 086 LIEBESTRÄUME no.3 087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE 088 CANON (PACHELBEL) 089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” 090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER” 091 INVENTIONEN no.1 092 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH) 093 SONATINE op.20 no.1 1st Mov. 094 HUMORESKE (DVO ÁK) 095 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING 096 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN 097 ARABESQUE no.1 (DEBUSSY) 098 TRÄUMEREI 099 MAPLE LEAF RAG 100 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) EXERCISE 101 - 150 EXERCISE I / II / III DEMO TUNES 151 - 152 DEMO TUNES USER SONGS 153 - 162 USER SONGS CDP230R_g.book 75 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分 Referenz Leitfaden zur Eingabe von Akkorden Akkordeingabe mit Fingered 1 und Fingered 2 C Cm Akkordeingabe mit Fingered 3 und Full Range Chord Zusätzlich zu den Akkorden, die mit Fingered 1 und Fingered 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt. # C C D C Gm Am C C E C F C b Bm C G C Ddim C b A C b B C b A7 C B C F7 C # Cm C Fm7 C Dm C Gm7 C Fm C b A add9 C Cdim Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 • Bei Fingered 3 wird die unterste angeschlagene Note als die Basisnote interpretiert. Umkehrformen werden nicht unterstützt. • Bei Full Range Chord wird ein Akkord als „Fraction“-Akkord interpretiert, wenn die unterste gegriffene Note einen bestimmten Abstand zur benachbarten Note aufweist. • Im Unterschied zu Fingered 1, 2 und 3 müssen bei Full Range Chord mindestens drei Tasten angeschlagen werden, um einen Akkord zu bilden. C7 Cm7 *3 CM7 Cm7b5 *3 C7b5 *3 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 Cdim7 *3 C69 *3 C6 *1 *3 Cm6 *2 *3 *1 Bei Fingered 2 als Am7 interpretiert. *2 Bei Fingered 2 als Am7b5 interpretiert. *3 Umkehrform in manchen Fällen nicht unterstützt. DE-75 Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O (MSB only) O O *2 O O O O O O O X O *2 O O X O *3 O *3 O *3 66 67 O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** 0 - 127 0 - 127 *1 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 0 - 127 Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 1 1 - 16 Default Changed Recognized Sostenuto Soft pedal Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 **: Keine Relation Remarks 水曜日 Basic Channel Transmitted 2014年2月19日 Function MIDI Implementation Chart Version : 1.0 76 ページ Model: CDP-230R CDP230R_g.book 午後5時39分 :True # : Clock : Commands : All sound OFF : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Messages Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks : Song Pos : Song Sel : Tune O O X O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O O O *2 O (MSB only) O O *2 O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** 0 - 127 0 - 127 *1 Sostenuto Soft pedal Reverb send *4 Chorus send RPN LSB, MSB Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *1: Von Klangfarbe abhängig. *2: Näheres über NRPN, RPN und „System Exclusive Messages“ (systemexklusive Nachrichten) siehe MIDI-Implementierung auf http://world.casio.com/. *3: Entsprechend der Pedaleffekt-Einstellung. *4: Bei diesem Produkt wird die Halle-Funktion als ein Halltyp behandelt. X O X O X X O O X X X O *2 O 0 - 127 O *3 O *3 X O O *2 66 67 91 93 100, 101 System Common System Exclusive Program Change Control Change O X O *2 O O X O *3 O X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 0 - 127 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 Key’s Ch’s After Touch Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode Remarks 水曜日 Note Number 1 - 16 1 - 16 1 1 - 16 Recognized Default Changed Transmitted Version : 1.0 2014年2月19日 Basic Channel Function Model: CDP-230R CDP230R_g_Cover1-4.fm 2 ページ 午後5時40分 CDP230R_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時40分 CDP-230R BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digitalpiano benutzen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. C MA1402-B Printed in China CDP230-G-1B DE
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Page Mode : UseNone XMP Toolkit : 3.1-702 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Trapped : False Create Date : 2008:02:19 12:31:47Z Creator Tool : FrameMaker 7.1 Modify Date : 2014:03:25 20:07:50+09:00 Metadata Date : 2014:03:25 20:07:50+09:00 Format : application/pdf Title : CDP230R_DE Creator : CASIO COMPUTER CO., LTD. Document ID : uuid:ae19a64e-806f-440c-993e-11fbe2106373 Instance ID : uuid:91ce49a2-03a2-49cb-ac65-2943a5643ad2 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 Has XFA : No Page Count : 79 Page Layout : OneColumn Author : CASIO COMPUTER CO., LTD.EXIF Metadata provided by EXIF.tools