Cellink 4710874204591 Bluetooth USB Adapter User Manual Package Contents
Cellink Co., Ltd. Bluetooth USB Adapter Package Contents
Cellink >
User Manual
User Manual
For
Bluetooth USB Dongle
Table of Contents
Introduction............................................................................................................................1
- Introduction to Bluetooth Wireless Technology
- Introduction to Bluetooth USB Adapter
- Box Content and Picture
System Requirement..............................................................................................................2
- PC System Requirement:
- Mac System Requirement:
Software Installation..............................................................................................................3
Pairing Guide..........................................................................................................................8
- What’s pairing?
- Pass Key
- How to pair devices?
- Example 1, pair with a Bluetooth Mouse.
- Example 2, pair with a Bluetooth Headset.
Connect and Disconnect.....................................................................................................21
- Connect
- Note:
- Example 1, connect/disconnect with a Bluetooth Mouse.
- Example 2, connect/disconnect with a Bluetooth Headset.
French...................................................................................................................................30
Geman...................................................................................................................................59
Spanish..................................................................................................................................89
Italian...................................................................................................................................119
Dutch...................................................................................................................................148
Portuguese..........................................................................................................................177
CE Statements....................................................................................................................207
FCC Safety Statements......................................................................................................207
Warning...............................................................................................................................207
Introduction
Introduction to Bluetooth Wireless Technology
Bluetooth is a short- range wireless communication technology. It allows wireless connections
between Bluetooth devices such as cellular phones, personal digital assistants (PDA),
desktop and notebooks computers, input-output devices (mouse, keyboards, and printers),
and home appliances. Bluetooth refers to a worldwide standard designed to operate in the
internationally recognized ISM (Industrial Scientific and Medical) frequency band. Within the
ISM band (2.4 GHz – 2.48 GHz) Bluetooth transmissions hop between 79 separate
frequencies 1,600 times every second, and with a communication range of about 10 meters
(33 feet) for class II or 100 meters (330 feet) for class I.
Introduction to Bluetooth USB Adapter
Bluetooth USB Adapter is a Bluetooth enabler, that enables your desktop or notebook
computer to connect wirelessly to any other Bluetooth enabled computers and devices. It
allows a working range of up to 10 (class 2)/100 (class 1) meters (33/330 feet) with a 2.1
Mbps data rate transmission, and complies with Bluetooth 1.2 and USB 1.1 (support the two
lower data-transfer rates of either 1.5 Mb/s or 12 Mb/s)/2.0(support all three data rates: 1.5
Mb/s, 12 Mb/s, and 480 Mb/s. the fast data-transfer rate of 480 Mb/s) specifications.
Bluetooth USB Adapter is an ideal solution for home and mobile networking needs. It is easy
to install and use for wireless connectivity to such as cellular phones, PDAs, printers,
computers, keyboards, mice etc.
Box Content and Picture
- Bluetooth USB Adapter
- Driver CD
- Quick Guide and User Manual
1
System Requirement
PC System Requirement:
- CPU: Intel Pentium III 500MHz or above.
- Memory: 256MB or more.
- Hard disk space: at least 50MB.
- OS: Windows 98SE/Me/2000/XP
- A free USB port, USB 1.1/2.0 compliant.
- CD-ROM Drive.
Mac System Requirement:
- MAC OS: 10.1.4 or later
- Mac OS driver and software provided by Apple.
- A free USB port, USB 1.1/2.0 compliant.
- CD-ROM Drive.
2
Software Installation
Note: Do not plug your Bluetooth USB Adapter into USB port until you have completed the
software installation as the following:
1. Insert the software CD comes with your USB adapter. The “InstallShield Wizard”
should automatically start running. If it doesn’t load, run its “Setup.exe” file.
2. A menu window appears for you to select settings items. Click “Install” to start
installation process.
3. The InstallShiel Wizard window should now appear, Click “Next”.
3
4. Select “Yes” to accept License Agreement.
5. Click “Install” to begin the installation.
4
6. InstallShiel is processing.
7. Wait for the setup.
5
8. Now plug the EDR USB adapter onto an available USB port and click “OK” to continue
installation.
9. Click “Finish” to finish the installation.
6
10. You will be asked to restart system. Click “Yes” to restart immediately or click “No” to
restart later.
7
Pairing Guide
What’s pairing?
Pairing is a process of associating Bluetooth devices with each other. It allows avoiding
entering access information every time when a connection is requested. Bluetooth devices
need to be paired with each other before attempting a connection at first time.
Paired devices will remain paired, even if:
1. One of the devices is un-powered.
2. A service connection is interrupted or stopped.
3. One or both devices are rebooted.
Pass Key
Paired devices share a unique Pass Key (also referred to as Link Key), by which they
authenticate with each other when connecting. The Pass Key can be alphanumeric, numbers,
or letters, and must consist of one or up to 16 characters.
How to pair devices?
Automatically -- If a passkey is required before connection, devices will pair automatically the
first time they connect (a passkey must be successfully exchanged).
Manually -- In the main window of Bluetooth Manager, right click a device, select Pair Device
from the popup menu, and then input a same passkey on both sides.
8
Example 1, pair with a Bluetooth Mouse.
1. Open Bluetooth Manager main window by clicking Bluetooth icons on task bar.
2. Set the Bluetooth Mouse into pairing mode. Click “New Connection” button to start
Bluetooth device searching.
9
3. Select “Express Mode” and click “Next”. System starts searching Bluetooth devices in
working range.
10
4. Select the “Bluetooth Mouse” in the Bluetooth Device list and click “Next”. If you can’t
find the device you want to pair with, click “Refresh” to search again.
11
5. Enter a name and select an icon.
12
6. An icon “Bluetooth Mouse” will appear after pairing process completed.
13
Example 2, pair with a Bluetooth Headset.
1. Open Bluetooth Manager main window by clicking Bluetooth icons on task bar.
2. Set the Bluetooth Mouse into pairing mode. Click “New Connection” button to start
Bluetooth device searching.
14
3. Select “Express Mode” and click “Next”. System starts searching Bluetooth devices in
working range.
15
4. Select the “BT Headset-F” in the Bluetooth Device list and click “Next”. If you can’t find
the device you want to pair with, click “Refresh” to search again
5. You will be required to enter Passkey (PIN Code). Check headset’s manual for the
passkey and enter it.
16
6. Press Answer button of the headset to continue pairing process.
17
7. Enter a name and select an icon.
18
8. An icon “BT Headset-F” will appear after pairing process completed.
19
Note! Read Help file of “Bluetooth Settings” for detail information.
20
Connect and Disconnect
Connect
There are two ways to setup a Bluetooth connection.
Select Remote Device First
Select a remote device and double click it to refresh its services. Bluetooth passkey may be
asked if security level of either side of the connection is set to High and they are not paired
devices. After service searching finished, the services that the remote device supports are
found and the corresponding service icons on the top of the main window will change to be
pink color.
Double click the pink color service icon you want to connect on the top of the Main Window.
Connection will be setup. After connection is OK, the remote device and the service icon will
turn green.
Note:
PAN: If the PAN server side does not connect to a DHCP server, it will take about 45 seconds
to assign the IP address for the PAN client. Users have to wait about 45 seconds before using
TCP/IP.
DUN: There will be a dial-up dialog box. The user needs to input the ISP phone number, its
name and the password.
FTP: After connection is setup, a FTP Window will pop up. The window shows the shared
directories of the remote device. The window may be empty if there is no file or directory on
the remote site.
OPP: There are four kinds of operation modes for OPP: Send My Card, Get Card, Send
Objects and Exchange Cards. At the beginning, the default operation is Send My Card. Users
can right click the icon to select operation on the popup menu. Send My Card will send my
card directly to the remote device. Get Card will try to require the owner’s card from the
remote device. Exchange Cards will send my card first and then get the remote device card.
Send Objects will pop up a file dialog box to let users to select some object files to send to the
remote device. Object means the files in the format of vCards2.1, vCalendar1.0, vMessage
and vNote.
21
Synchronization: There will be a dialog to let user to operate.
Printer: After the connection is established, users can use the printer to print with any other
Windows applications that support printing.
Select Service Icon First
Select a service icon on the top of the main Window. If you have ever browsed the services of
some remote devices, the device that supports the service will be highlighted in yellow.
Double click the remote browse first to check whether the device has the service and then
connect to it. If the remote device does not have the service, connection will fail. The
Bluetooth passkey may be asked if the security level of either side of the connection is set to
High and they are not paired devices.
Note:
There are corresponding operation menu on the remote device icon and the service icon.
Users can also start the connection using the pop up menu.
Disconnect
Select the remote device first and right click the service icon on the top of the main window.
On the pop up menu, select Disconnect.
Select the remote device and right click the device icon. On the pop up menu, select
Disconnect / submenu (the connection you want to disconnect).
With FTP and Synchronization, close their operation widow and the connection will be
disconnected.
The remote device side can disconnect the connection directly.
If the local Bluetooth device is removed or the remote device is removed, all the connections
will be disconnected. If the remote device moves out of the radio range, all the connections
with the remote device will be disconnected after about 1 minute.
Note:
When the program starts, it will show some words in the bottom right hand corner of the
screen.
22
Example 1, connect/disconnect with a Bluetooth Mouse.
1. Turn on the Bluetooth Mouse. Move the cursor over the icon of Bluetooth Mouse in
Bluetooth Settings. Right click it and select “Connect”.
23
2. The icon of Bluetooth Mouse will be changed to connecting status.
24
3. To disconnect the mouse, right click on the icon and select “Disconnect”.
25
Example 2, connect/disconnect with a Bluetooth Headset.
1. Turn on the Bluetooth Headset. Move the cursor over the icon of Bluetooth Headset in
Bluetooth Settings. Right click it and select “Connect”.
26
2. System is calling the headset. You will hear ring tone from the headset. Press answer
button to continue connecting process.
3. The icon of Bluetooth Headset will be changed to connecting status.
27
4. To disconnect the mouse, right click on the icon and select “Disconnect”.
28
Note! Read Help file of “Bluetooth Settings” for detail information.
29
Introduction
Présentation de la technologie sans fil Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication sans fil à faible portée. Elle permet des
connexions sans fil entre les matériels Bluetooth tels que des téléphones cellulaires, des
assistants numériques personnels (PDA), des ordinateurs de bureau et portables, des
matériels d’entrée/sortie (souris, claviers, et imprimantes), et appareils domestiques.
Bluetooth se réfère à un standard mondial conçu pour fonctionner dans une bande de
fréquence ISM (Industrial Scientific and Medical) reconnue au niveau international. A
l’intérieur de la bande ISM (2,4GHz – 2,48GHz) les transmissions de Bluetooth fonctionnent
parmi 79 fréquences séparées 1600 fois par seconde, avec une portée de communication d’
environ 10 mètres (33 pieds) pour la classe II ou 100 mètres (330 pieds pour la classe I
Présentation de l'adaptateur USB Bluetooth
L’adaptateur USB Bluetooth est un activateur Bluetooth, permettant à votre ordinateur de
bureau ou portable d’établir une connexion sans fil avec tout autre ordinateur et matériel
adapté Bluetooth. Il offre une plage de travail allant jusqu'à 10 (classe 2)/100 (classe 1)
mètres (33/330 pieds) avec une vitesse de transmission de 2.1 Mbps, et est conforme aux
spécifications Bluetooth 1.2 et USB 1,1. (prend en charge les deux vitesses de transfert les
plus faibles de 1,5 Mb/s ou 12 Mb/s)/2.0 (prend en charge les trois vitesses de transmission :
1,5 Mb/s, 12 Mb/s, et 480 Mb/s. la vitesse de transfert élevée de 480 Mb/s). L’adaptateur USB
Bluetooth est une solution idéale pour les besoins des réseaux domestiques et mobiles. Il est
facile à installer et à utiliser en connectivité sans fil avec des appareils comme des
téléphones cellulaires, PDA, imprimantes, ordinateurs, Claviers, Souris, etc.
Contenu de la Boîte et Image
- Adaptateur USB Bluetooth
- CD de pilotes
- Guide rapide et manuel de l'utilisateur
30
Configuration Requise
Configuration Requise pour PC :
- CPU : Intel Pentium III 500MHz ou supérieur.
- Mémoire : 256 Mo ou plus.
- Espace sur le disque dur : au moins 50Mo.
- SE : Windows 98SE/Me/2000/XP
- Un port USB libre, conforme USB 1.1/2.0.
- Lecteur de CD-ROM.
Configuration Requise pour Mac :
- MAC OS : 10.1.4 ou plus récent
- Pilote et logiciel Mac OS fourni par Apple.
- Un port USB libre, conforme USB 1.1/2.0.
- Lecteur de CD-ROM.
31
Installation du Logiciel
Remarque : Ne branchez pas votre Adaptateur USB Bluetooth au port USB tant que vous
n’avez pas terminé l’installation logicielle suivante :
1. Insérez le CD de logiciels qui accompagne votre adaptateur USB. L'“Assistant
d'installation” devrait démarrer automatiquement. S'il ne démarre pas, exécutez son
fichier “Setup.exe”.
2. Une fenêtre de menu apparaît, vous permettant de sélectionner les éléments de
paramètres. Cliquez sur “Installer” pour démarrer l’Installation.
3. La fenêtre de l'Assistant d'installation devrait apparaître, cliquez sur "Suivant".
32
4. Sélectionnez “Oui” pour accepter le Contrat de Licence.
5. Cliquez sur "Installer" pour lancer l'installation.
33
6. L'assistant d'installation est en cours d'exécution.
7. Patientez pendant l'installation.
34
8. A présent branchez l'adaptateur USB EDR sur un port USB disponible et cliquez sur
“OK” pour continuer l'installation.
9. Cliquez sur "Terminer" pour terminer l'installation.
35
10. Vous serez invité à redémarrer le système. Cliquez sur “Oui” pour redémarrer
immédiatement ou cliquez sur “Non” pour redémarrer plus tard.
36
Guide de jumelage
Qu’est-ce que le jumelage ?
Le jumelage est un processus permettant d’associer des matériels Bluetooth les uns aux
autres. Cela permet d’éviter d’entrer des informations d’accès chaque fois qu’une connexion
est requise. Les matériels Bluetooth doivent être appariés les uns aux autres avant d’essayer
d’établir une connexion pour la première fois.
Les matériels appariés restent appariés, même si :
1. Un des matériels n’est pas alimenté.
2. Une connexion de service est interrompue ou arrêtée.
3. Un ou les deux matériels sont redémarrés.
Clé d'entrée
Les matériels appariés partagent une Clé d'entrée unique (aussi appelée Clé de Liaison), par
laquelle ils s’authentifient les uns avec les autres lors de la connexion. La Clé d'entrée peut
être alphanumérique, comporter des chiffres, ou des lettres, et doit être constituée de 1 à 16
caractères.
Comment jumeler des matériels?
Automatiquement – Si une clé d'entrée est requise avant la connexion, les matériels seront
jumelés automatiquement la première fois qu'ils se connecteront (une clé d'entrée doit être
échangée avec succès).
Manuellement – Dans la fenêtre principale du gestionnaire Bluetooth, faites un clic droit sur
un matériel, sélectionnez Matériel jumelé dans le menu déroulant, et entrez ensuite une
même clé d'entrée des deux côtés.
37
Exemple 1, jumeler avec une souris Bluetooth.
1. Ouvrez la fenêtre principale du Gestionnaire Bluetooth en cliquant sur les icônes sur
la barre des tâches.
2. Paramétrez la souris Bluetooth en mode de jumelage. Cliquez sur le bouton
“Nouvelle connexion” pour démarrer la recherche du matériel Bluetooth.
38
3. Sélectionnez “Mode Express” et cliquez sur “Suivant”. Le système commence à
rechercher les matériels Bluetooth dans la plage de travail.
39
4. Sélectionnez la “Souris Bluetooth” dans la liste de matériels Bluetooth et cliquez sur
“Suivant”. Si vous ne trouvez pas le matériel avec lequel vous voulez effectuer le
jumelage, cliquez sur “Actualiser” pour effectuer une nouvelle recherche.
40
5. Saisissez un nom et sélectionnez une icône.
41
6. Une icône “Souris Bluetooth” apparaîtra à la fin du processus de jumelage.
42
Exemple 2, jumeler avec un casque Bluetooth.
1. Ouvrez la fenêtre principale du Gestionnaire Bluetooth en cliquant sur les icônes sur
la barre des tâches.
2. Paramétrez la souris Bluetooth en mode de jumelage. Cliquez sur le bouton “Nouvelle
connexion” pour démarrer la recherche du matériel Bluetooth.
43
3. Sélectionnez “Mode Express” et cliquez sur “Suivant”. Le système commence à
rechercher les matériels Bluetooth dans la plage de travail.
44
4. Sélectionnez le “Casque-F BT” dans la liste de matériels Bluetooth et cliquez sur
“Suivant”. Si vous ne trouvez pas le matériel avec lequel vous voulez effectuer le
jumelage, cliquez sur “Actualiser” pour effectuer une nouvelle recherche
5. Vous serez invité à saisir la clé d'entrée (Code PIN). Reportez-vous au manuel du
casque pour connaître la clé d'entrée et saisissez-la.
45
6. Appuyez sur le bouton Répondre du casque pour continuer le processus de jumelage.
46
7. Saisissez un nom et sélectionnez une icône.
47
8. Une icône “Casque-F BT” apparaîtra à la fin du processus de jumelage.
48
Remarque ! Lisez le fichier Aide des “Paramètres Bluetooth” pour les informations détaillées.
49
Connecter et Déconnecter
Connecter
Il existe deux manières de configurer une connexion Bluetooth.
Sélectionnez d'abord le matériel distant
Sélectionnez un matériel distant et double cliquez sur celui-ci pour actualiser ses services. La
clé d'entrée Bluetooth peut vous être demandée si le niveau de sécurité de l'un des côtés de la
connexion est paramétré sur Haute et qu'il n'y a pas de matériels jumelés. Une fois que la
recherche de service est terminée, les services pris en charge par le matériel distant sont
trouvés et les icônes de service correspondantes situées au sommet de la fenêtre principale
deviendront roses.
Double cliquez sur l'icône de service de couleur rose que vous voulez connecter au sommet
de la Fenêtre Principale. La connexion sera installée. Une fois que la connexion est OK, le
matériel distant et l'icône de service deviendront verts.
Remarque :
PAN : Si le côté du serveur PAN ne se connecte pas à un serveur DHCP, 45 secondes
environ seront nécessaires pour attribuer l'adresse IP au client PAN. Les utilisateurs doivent
attendre 45 secondes avant d'utiliser TCP/IP.
DUN : Une boîte de dialogue apparaîtra. L'utilisateur doit entrer le numéro de téléphone de
l'ISP, son nom et le mot de passe.
FTP : Une fois que la connexion est établie, une fenêtre FTP apparaît. La fenêtre affiche les
répertoires partagés du matériel distant. La fenêtre peut être vide s'il n'y a pas de fichier ou de
répertoire sur le site distant.
OPP : Il existe quatre sortes de modes de fonctionnement pour OPP : Envoyer Ma Carte,
Obtenir la Carte, Envoyer des Objets et Echanger des Cartes. Au début, l'opération par
défaut est Envoyer Ma Carte. Les utilisateurs peuvent faire un clic droit sur l'icône pour
sélectionner l'opération dans le menu déroulant. Envoyer Ma Carte enverra ma carte
directement au matériel distant. Obtenir la Carte essaiera d'obtenir la carte du propriétaire
depuis le matériel distant. Echanger des Cartes enverra d'abord ma carte et obtiendra
ensuite la carte du matériel distant. Envoyer des Objets fera apparaître une boîte de dialogue
de fichiers pour permettre aux utilisateurs de sélectionner certains fichiers d'objets à envoyer
au matériel distant. Objet signifie les fichiers au format de vCards2.1, vCalendar1.0,
vMessage et vNote.
50
Synchronisation : Une boîte de dialogue permettra à l'utilisateur d'intervenir.
Imprimante : Une fois que la connexion est établie, les utilisateurs peuvent utiliser
l'imprimante pour imprimer avec les autres applications Windows prenant en charge
l'impression.
Sélectionnez d'abord l'icône de Service
Sélectionnez une icône de service au sommet de la fenêtre principale. Si vous avez déjà
parcouru les services de certains matériels distants, le matériel qui prend en charge le service
sera mis en surbrillance jaune.
Double cliquez sur le matériel distant, parcourez d'abord pour vérifier si le matériel a le
service et ensuite connectez-le. Si le matériel distant n'a pas le service, la connexion
échouera. La clé d'entrée Bluetooth peut vous être demandée si le niveau de sécurité de l'un
des côtés de la connexion est paramétré sur Haute et qu'il n'y a pas de matériels appariés.
Remarque :
Il y a les menus d'opération correspondants sur l'icône du matériel distant et sur l'icône de
service. Les utilisateurs peuvent aussi démarrer la connexion à l'aide du menu déroulant.
Déconnecter
Sélectionnez d'abord le matériel distant et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
de service au sommet de la fenêtre principale. Sur le menu déroulant, sélectionnez
Déconnecter.
Sélectionnez le matériel distant et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du
matériel. Dans le menu déroulant, sélectionnez Déconnecter / sous-menu (la connexion que
vous voulez déconnecter).
Avec FTP et Synchronisation, fermez leur fenêtre de fonctionnement et la connexion sera
déconnectée.
Le côté du matériel distant peut déconnecter directement la connexion.
Si le matériel Bluetooth local est supprimé ou le matériel distant est supprimé, toutes les
connexions seront déconnectées. Si le matériel distant sort de la plage radio, toutes les
connexions avec le matériel distant seront déconnectées au bout d'environ 1 minute.
Remarque :
Quand le programme démarre, il affiche certains mots en bas à droite de l'écran.
51
Exemple 1, connecter/déconnecter avec une souris Bluetooth.
1. Allumez la souris Bluetooth. Déplacez le curseur sur l'icône de la souris Bluetooth
dans les paramètres Bluetooth. Faites un clic droit sur cette icône et sélectionnez
“Connecter”.
52
2. L'icône de la souris Bluetooth se changera en état de connexion.
53
3. Pour déconnecter la souris, faites un clic droit sur l'icône et sélectionnez
“Déconnecter”.
54
Exemple 2, connecter/déconnecter avec un casque Bluetooth.
1. Allumez le casque Bluetooth. Déplacez le curseur sur l'icône du casque Bluetooth
dans les paramètres Bluetooth. Faites un clic droit sur cette icône et sélectionnez
“Connecter”.
55
2. Le système appelle le casque. Vous entendrez la tonalité depuis le casque. Appuyez
sur le bouton Répondre pour continuer le processus de connexion.
56
3. L'icône du casque Bluetooth se changera en état de connexion.
57
Remarque ! Lisez le fichier Aide des “Paramètres Bluetooth” pour les informations détaillées.
58
Einleitung
Einleitung zur kabellosen Bluetooth-Technologie
Bluetooth ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Es
ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth-Geräten, wie beispielsweise zelluläre
Telefone, Personal Digital Assistants (PDA), Desktop- und Notebook-Computern,
Eingangs-Ausgangs-Geräte (Maus, Tastatur und Drucker) sowie Haushaltgeräte. Bluetooth
bezieht sich auf eine weltweite Norm für den Betrieb im international anerkannten
ISM-Frequenzband (Industrial Scientific and Medical). Innerhalb des ISM-Frequenzbandes
(2,4 GHz – 2,48 GHz) decken die Bluetooth-Übertragungen zwischen 79 separate
Frequenzen 1600 Mal pro Sekunde ab, wobei die Reichweite ungefähr 10 Meter (33 Fuß) für
Geräte der Klasse II oder 100 Meter (330 Fuß) für Geräte der Klasse I beträgt.
Einleitung zum Bluetooth-USB-Adapter
Der Bluetooth-USB-Adapter ist ein Bluetooth-Aktivierer, mit dem Ihr Desktop- oder
Notebook-Computer kabellos mit Bluetooth-aktivierten Computern und Geräten verbunden
werden kann. Er ermöglicht einen Betriebsbereich von bis zu 10 Metern (Klasse 2)/100
(Klasse 1) bzw. 100 Metern (33/330 Fuß) mit einer Datenübertragungsrate von 2.1Mbps und
entspricht den Bluetooth 1.2- und USB 1.1(unterstützt die beiden niedrigeren
Datenübertragungsraten von entweder 1,5 Mb/s oder 12 Mb/s)/2.0 (unterstützt alle drei
Datenübertragungsraten: 1,5 MB/S, 12 MB/S und 480 MB/S und die schnellste
Datenübertragungsrate von 480 MB/S).-Spezifikationen. Der Bluetooth-USB-Adapter ist eine
ideale Lösung für den Netzwerkbetrieb sowohl zu Hause als auch unterwegs. Er kann leicht
installiert und für die kabellose Verknüpfbarkeit für die Verbindung mit z. B. zellulären
Telefonen, PDAs, Drucker, Computern, Tastaturen, Mäusen usw. eingesetzt werden.
Inhalt der Verpackung und Abbildung
- Bluetooth-USB-Adapter
- CD mit Treiber
- Kurzanleitung und Benutzerhandbuch
59
Systemvoraussetzung
PC-Systemvoraussetzung
- CPU: Intel Pentium III 500MHz oder höher.
- Speicher: 256MB oder mehr.
- Platz auf der Festplatte: mindestens 50MB.
- OS: Windows 98SE/Me/2000/XP
- Ein freier USB-Port, kompatibel mit USB 1.1/2.0.
- CD-ROM-Laufwerk.
Mac-Systemvoraussetzung:
- MAC OS: 10.1.4 oder höher
- Mac-OS-Treiber und Software von Apple.
- Ein freier USB-Port, kompatibel mit USB 1.1/2.0.
- CD-ROM-Laufwerk.
60
Software-Installation
Hinweis: Schließen Sie Ihren Bluetooth USB-Adapter erst dann an den USB-Port an,
nachdem Sie die nachstehend beschriebene Software wie folgt vollständig installiert haben:
1. Legen Sie die mit dem USB-Adapter mitgelieferte Software-CD ein. Der “InstallShield
Wizard” (InstallShield-Installationsassistent) sollte automatisch gestartet werden.
Wenn nicht, starten Sie dessen “Setup.exe”-Datei.
2. Ein Menüfenster erscheint, in dem Sie die Elemente für die Einstellungen auswählen
können. Zum Starten des Installationsvorgangs klicken Sie auf “Installieren”.
3. Das Fenster mit dem InstallShield-Installationsassistent sollte nun erscheinen. Auf
“Weiter” klicken.
61
4. Zum Akzeptieren des Lizenzvertrages auf “Ja” klicken.
5. Zum Starten der Installation auf “Installieren” klicken.
62
6. InstallShield wird ausgeführt.
7. Warten Sie, bis der Installationsvorgang abgeschlossen ist.
63
8. Den EDR-USB-Adapter nun an einen freien USB-Port anschließen und zum
Fortsetzen der Installation auf “OK” klicken.
9. Zum Beenden der Installation auf “Beenden” klicken.
64
10. Sie werden aufgefordert, das System neuzustarten. Zum sofortigen Neustarten auf
“Ja” oder zum Neustarten zu einem späteren Zeitpunkt auf “Nein” klicken.
65
Anleitung zur Paarbildung
Was ist Paarbildung?
Die Paarbildung ist der Vorgang zum Verbinden der Bluetooth-Geräte miteinander. Hiermit
wird eine Eingabe der Zugangsinformationen für jedes Herstellen einer Verbindung
vermieden. Vor dem erstmaligen Herstellen einer Verbindung zwischen den
Bluetooth-Geräten muß zwischen diesen zuerst eine Paarbildung hergestellt werden.
Die Paarbildung zwischen den gepaarten Geräte bleibt selbst unter den folgenden
Umständen erhalten:
1. Eines der Geräte wird ausgeschaltet.
2. Eine Verbindung wurde unterbrochen oder die Funktion wurde abgebrochen.
3. Ein Gerät oder beide Geräte werden neugestartet.
Paß-Schlüssel
Die mit Paarbildung miteinander verbundenen Geräten verwenden gemeinsam einen
einzigartigen Paß-Schlüssel (auch als Verbindungsschlüssel bezeichnet), mit dem sie beim
Herstellen der Verbindung einander authentifizieren. Dieser Paß-Schlüssel kann aus
alphanumerischen Zeichen, Ziffern oder aus Buchstaben und muß aus 1 bis 16 Zeichen
bestehen.
Wie wird die Paarbildung zwischen den Geräten hergestellt?
Automatisch – Falls ein Paß-Schlüssel vor dem Herstellen einer Verbindung erforderlich ist
wird beim Herstellen der ersten Verbindung eine Paarbildung zwischen den Geräten
hergestellt (ein Paß-Schlüssel muß erfolgreich ausgetauscht werden können).
Manuell – Im Hauptfenster des Bluetooth-Managers rechtsklicken Sie auf ein Gerät und
wählen Sie im Aufklappmenü den Eintrag “Pair Device” (Gerät paaren) und geben Sie dann
auf beiden Seiten denselben Paß-Schlüssel ein.
66
Beispiel 1: Paarbildung mit einer Bluetooth-Maus.
1. Das Hauptfenster des Bluetooth-Managers durch Anklicken der Bluetooth-Symbole
auf der Task-Leiste öffnen.
2. Aktivieren Sie den Paarbildungsmodus der Bluetooth-Maus. Zum Starten der Suche
nach dem Bluetooth-Gerät klicken Sie auf “New Connection” (Neue Verbindung).
67
3. “Express Mode” (Express-Modus) wählen und auf “Weiter” klicken. Das System
beginnt mit der Suche nach den Bluetooth-Gerätren im Betriebsbereich.
68
4. Auf der Liste mit den Bluetooth-Geräten wählen Sie die “Bluetooth Mouse”
(Bluetooth-Maus) und klicken dann auf “Weiter”. Falls das zu paarende Gerät nicht
vorhanden ist klicken Sie auf “Refresh” (Wiederauffrischen), um die Suche neu zu
starten.
69
5. Geben Sie einen Namen ein und wählen Sie ein Symbol aus.
70
6. Ein “Bluetooth Mouse”-Symbol (Bluetooth-Maus) erscheint nach dem Ende des
Paarbildungsvorgangs.
71
Beispiel 2: Paarbildung mit einem Bluetooth-Kopfhörer.
1. Das Hauptfenster des Bluetooth-Managers durch Anklicken der Bluetooth-Symbole
auf der Task-Leiste öffnen.
2. Aktivieren Sie den Paarbildungsmodus der Bluetooth-Maus. Zum Starten der Suche
nach dem Bluetooth-Gerät klicken Sie auf “New Connection” (Neue Verbindung).
72
3. “Express Mode” (Express-Modus) wählen und auf “Weiter” klicken. Das System
beginnt mit der Suche nach den Bluetooth-Gerätren im Betriebsbereich.
73
4. Auf der Liste mit den Bluetooth-Geräten wählen Sie die “BT Headset-F”
(BT-Kopfhörer-F) und klicken dann auf “Weiter”. Falls das zu paarende Gerät nicht
vorhanden ist klicken Sie auf “Refresh” (Wiederauffrischen), um die Suche neu zu
starten.
74
5. Sie müssen dann den Paß-Schlüssel (PIN-Kode) eingeben. Den Paß-Schlüssel
entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Kopfhörers. Geben Sie dann diesen
Paß-Schlüssel ein.
6. Zum Fortsetzen des Paarbildungsvorgangs drücken Sie die “Answer”-Taste
(Antworttaste).
75
7. Einen Namen eingeben und ein Symbol auswählen.
76
8. Nach dem Ende des Paarbildungsvorgangs erscheint ein “BT Headset-F”-Symbol
(BT-Kopfhörer-F).
77
Hinweis! Für weitere Informationen lesen Sie die Hilfe-Datei unter “Bluetooth Settings”
(Bluetooth-Einstellungen).
78
Verbindung herstellen und abbrechen
Verbindung herstellen
Zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung stehen zwei Methoden zur Verfügung.
Zuerst das Remote-Gerät wählen
Ein Remote-Gerät auswählen und auf dessen Symbol doppelklicken, um seine
Dienstleistungen wiederaufzufrischen. Der Bluetooth-Paß-Schlüssel muß eventuell
eingegeben werden, falls die Sicherheitsstufe auf eine der Seiten der Verbindung auch Hoch
eingestellt ist und zwischen diesen Geräten keine Paarbildung hergestellt wurde. Nach dem
Beenden der Suche nach der Dienstleistung werden die Dienstleistungen, die vom
Remote-Gerät unterstützt werden, gefunden und die Farbe der Symbole der entsprechenden
Dienstleistungen oben im Hauptfenster wird auf rosarot abgeändert.
Auf das rosarote Dienstleistungssymbol oben im Hauptfenster klicken, mit welchem eine
Verbindung hergestellt werden soll. Die Verbindung wird hergestellt. Nach dem erfolgreichen
Herstellen der Verbindung wird die Farbe des Symbols des Remote-Gerätes und jenes der
Dienstleistung auf grün abgeändert.
Hinweis:
PAN: Falls von der Seite des PAN-Servers keine Verbindung mit einem DHCP-Server
hergestellt wird dauert es ungefähr 45 Sekunden, bis die IP-Adresse für den PAN-Clienten
zugeordnet wird. Warten Sie ungefähr 45 Sekunden, bevor Sie den TCP/IP benutzen können.
DUN: Ein Dialogfenster zum Anwählen erscheint. Geben Sie die ISP-Telefonnummer, dessen
Namen und das Paßwort ein.
FTP: Nach dem Herstellen der Verbindung erscheint ein FTP-Fenster. Das Fenster zeigt die
gemeinsam benutzten Verzeichnisse des Remote-Geräte. Das Fenster ist leer, falls auf der
Remote-Seite keine Datei oder kein Verzeichnis vorhanden ist.
OPP: Für den OPP stehen vier Betriebsmodi zur Verfügung: Meine Karte senden, Karte
abrufen, Subjekte senden und Karten austauschen. Zu Beginn ist der Betriebsmodus auf
Meine Karte senden eingestellt. Zum Auswählen des Betriebsmodus im Aufklappmenü
rechtsklicken Sie auf das Symbol. Mit dem Betriebsmodus Meine Karte senden wird die Karte
direkt an das Remote-Gerät gesendet. Mit Karte abrufen wird die Karte vom Remote-Gerät
abgerufen. Mit Karten austauschen wird zuerst Ihre Karte gesendet und dann die Karte vom
Remote-Gerät abgerufen. Mit Subjekte senden erscheint ein Dialogfenster, in dem Sie einige
Subjekt-Dateien zum Senden an das Remote-Gerät auswählen können. Subjekt bedeutet,
dass die Dateien im Format der vCards2.1, vCalendar1.0, vMessage und vNote sind.
Synchronisierung: Ein Dialogfenster erscheint für die Bedienung durch den Benutzer.
Drucker: Nach dem Herstellen der Verbindung kann der Benutzer den Drucker zum Drucken
79
unter einem beliebigen Windows-Anwendungsprogramm, das das Ausdrucken unterstützt,
benutzen.
Zuerst das Service-Symbol wählen
Wählen Sie oben im Hauptfenster ein Service-Symbol aus. Falls Sie jemals die
Dienstleistungen einiger Remote-Geräte durchsucht haben wird das Gerät, das die
Dienstleistung unterstützt, gelb markiert.
Zuerst auf das Remote-Durchsuchen doppelklicken, um nachzuprüfen, ob das Gerät die
Dienstleistung zur Verfügung stellt, und stellen Sie danach eine Verbindung mit diesem Gerät
her. Falls das Remote-Gerät die Dienstleistung nicht zur Verfügung stellt kann die Verbindung
nicht hergestellt werden. Der Bluetooth-Paß-Schlüssel muß eventuell eingegeben werden,
falls die Sicherheitsstufe auf eine der Seiten der Verbindung auch Hoch eingestellt ist und
zwischen diesen Geräten keine Paarbildung hergestellt wurde.
Hinweis:
Unter dem Symbol des Remote-Gerätes und dem Service-Symbol sind die entsprechenden
Betriebsmenüs vorhanden. Die Verbindung kann auch im Aufklappmenü gestartet werden.
Verbindung abbrechen
Wählen Sie zuerst das Remote-Gerät und rechtsklicken Sie auf das Service-Symbol oben im
Hauptfenster. Im Aufklappmenü wählen Sie “Disconnect” (Verbindung abbrechen).
Wählen Sie das Remote-Gerät und rechtsklicken Sie auf das Symbol dieses Gerätes. Im
Aufklappmenü wählen Sie Disconnect / submenu (Verbindung abbrechen / Untermenü) (die
abzubrechende Verbindung).
Mit FTP und Synchronisierung schließen Sie deren Betriebsfenster, wonach die Verbindung
abgebrochen wird.
Von der Seite der Fernbedienung kann die Verbindung direkt abgebrochen werden.
Falls das Bluetooth-Gerät oder das Remote-Gerät entfernt wird werden alle Verbindungen
abgebrochen. Wird das Remote-Gerät außerhalb des Funkbereiches bewegt werden
sämtliche Verbindungen mit diesem Remote-Gerät nach ungefähr einer Minute abgebrochen.
Hinweis:
Beim Starten des Programms erscheinen einige Worte in der rechten unteren Ecke des
Bildschirms.
80
Beispiel 1: Verbindung mit einer Bluetooth-Maus herstellen/abbrechen.
1. Schalten Sie die Bluetooth-Maus ein. Bewegen Sie den Kursor auf das Symbol der
Bluetooth-Maus unter Bluetooth-Einstellungen. Rechtsklicken und “Connect”
(Verbindung herstellen) auswählen.
81
2. Das Symbol der Bluetooth-Maus wird in den Verbindungsstatus gesetzt.
82
3. Zum Abbrechen der Verbindung mit der Maus auf das Symbol rechtsklicken und
“Disconnect” (Verbindung abbrechen) auswählen.
83
Beispiel 2: Verbindung mit einem Bluetooth-Kopfhörer herstellen/abbrechen.
1. Schalten Sie den Bluetooth-Kopfhörer ein. Bewegen Sie den Kursor auf das Symbol
des Bluetooth-Kopfhörers unter Bluetooth-Einstellungen. Rechtsklicken und
“Connect” (Verbindung herstellen) auswählen.
84
2. Das System ruft den Kopfhörer an. Vom Kopfhörer ertönt ein Klingelzeichen. Zum
Fortsetzen des Verbindungsvorgangs drücken Sie auf die “Answer”-Taste
(Antworttaste).
85
3. Das Symbol des Bluetooth-Kopfhörers wird in den Verbindungsstatus gesetzt.
86
4. Zum Abbrechen der Verbindung mit der Maus rechtsklicken Sie auf das Symbol und
wählen Sie “Disconnect” (Verbindung abbrechen) aus.
87
Hinweis! Für weitere Informationen lesen Sie die Hilfe-Datei unter “Bluetooth Settings”
(Bluetooth-Einstellungen).
88
Introducción
Introducción a la tecnología inalámbrica Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Permite
conexiones entre dispositivos Bluetooth tales como teléfonos celulares, asistentes
personales digitales (PDA), computadores de escritorio y portátil, dispositivos de entrada y
salida (ratón, teclado, impresoras), y aparatos del hogar. Bluetooth se refiere a un estándar
mundial diseñado para funcionar en la banda de frecuencia internacionalmente reconocida
de ISM (siglas en inglés de Científico y Médico Industriales). Dentro de la banda de ISM
(2.4Ghz - 2.48Ghz), las transmisiones Bluetooth saltan entre 79 frecuencias separadas 1.600
veces por segundo, y con un rango de comunicación de alrededor de 10 metros (33 pies)
para clase II ó 100 metros (330 pies) para clase I.
Introducción al Adaptador Bluetooth USB
El Adaptador Bluetooth USB es un habilitador Bluetooth, que habilita su computadora de
mesa o portátil para conectar inalámbricamente a cualquier otra computadora o dispositivo
habilitado para Bluetooth. Permite rango de trabajo de hasta 10 (clase 2)/100 (clase 1)
metros (33/330 pies) con una velocidad de transmisión de datos de 2.1Mbps, y es
compatible con especificaciones Bluetooth 1.2 y USB 1.1(soporta las dos velocidades bajas
de trasnferencia de datos de 1.5 Mb/s ó 12 Mb/s)/2.0(soporta las tres velocidades de datos:
1.5 Mb/s, 12 Mb/s, y 480 Mb/s. la velocidad más rápida de transferencia de datos de 480
Mb/s).El Adaptador Bluetooth USB es una solución ideal para las necesidades del hogar y de
conectividad móbil. Es fácil de instalar y usar para conectividad inalámbrica a dispositivos
tales como teléfonos celulares, PDAs, impresoras, computadoras, teclados, ratón, etc.
Contenido del Paquete y dibujos
- Adaptador Bluetooth USB
- CD del controlador
- Guía Rápida y Manual del Usuario.
89
Requerimiento del Sistema
Requerimiento del Sistema Compatible PC:
- CPU: Intel Pentium III 500MHz ó superior.
- Memoria: 256MB ó más.
- Espacio del Disco Duro: al menos 50MB.
- Sistema Operativo: Windows 98SE/Me/2000/XP
- Un puerto USB libre, compatible USB 1.1/2.0.
- Unidad CD-ROM.
Requerimiento del Sistema Mac:
- Sistema Operativo MAC: 10.1.4 ó más avanzado
- Controlador Sistema Operativo Mac y software proporcionado por Apple.
- Un puerto USB libre, compatible USB 1.1/2.0.
- Unidad CD-ROM.
90
Instalación del Software
Nota: No enchufe su Adaptador Bluetooth USB al puerto USB hasta que haya completado la
instalación del software como sigue:
1. Inserte el CD del software que viene con su adaptador USB en la unidad CD ROM. El
ayudante de Instalación debe empezar automáticamente. Si el ayudante no se carga,
inicie el archivo “Setup.exe”.
2. Una ventana de menú aparecerá para que Ud. seleccione las configuraciones. Haga
clic en “Install” para comenzar el proceso de instalación.
3. La ventana del ayudante de Instalación debe aparecer ahora, haga clic en “Next”.
91
4. Seleccione “Yes” para aceptar el Contrato de Licencia.
5. Haga clic en “Install” para comenzar la instalación.
92
6. El Ayudante está procesando información.
7. Espere que el software configure el adaptador.
93
8. Enchufe ahora el adaptador EDR USB a un puerto disponible USB y haga clic en
“OK” para continuar con la instalaciónto.
9. Haga clic en “Finish” para finalizar con la instalación.
94
10. Se le pedirá reiniciar el sistema. Haga clic en “Yes” para reiniciar inmediatamente o
haga clic en “No” para reiniciar más tarde.
95
Guía de Emparejamiento
Qué es Emparejamiento?
Emparejamiento es un proceso de asociación uno con el otro entre dispositivos Bluetooth.
Permite omitir ingresar informaciones de acceso cada vez que una conexión es requerida.
Dispositivos Bluetooth necesitan ser emparejados mutuamente antes de intentar una
conexión por primera vez.
Dispositivos emparejados permanecerán emparejados, aún cuando:
1. Uno de los dispositivos está sin energía.
2. Una conexión de servicio es interrumpida o cortada.
3. Uno o ambos dispositivos es reiniciado.
Clave de Acceso
Los dispositivos emparejados comparten una Clave de Acceso única (también es referida
como Clave de Enlace), mediante la cual autentifican uno con el otro cuando se conectan. La
Clave de Acceso puede ser alfanumérica, números, o letras, y debe consistir en uno o hasta
16 caracteres.
Cómo emparejar dispositivos?
Automáticamente – Si una clave de acceso es requerida antes de conexión, los dispositivos
se emparejarán automáticamente la primera vez que se conectan (una clave de acceso debe
ser intercambiado exitosamente).
Manualmente -- En la ventana principal de BlueSoleil, haga clic con el botón derecho del
ratón a un dispositivo, seleccione “Pair Device” desde el menú emergente, luego ingrese la
misma clave de acceso en ambos lados.
96
Eemplo 1, emparejar con un ratón Bluetooth.
1. Inicie la ventana principal del Administrador Bluetooth haciendo clic en el ícono
Bluetooth en la barra de tareas.
2. Coloque el ratón Bluetooth en modo de emparejamiento. Haga clic en el botón “New
Connection” para iniciar la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
97
3. Seleccione “Express Mode” y haga clic en “Next”. El sistema comienza a buscar
dispositivos Bluetooth dentro del rango efectivo de trabajo.
98
4. Seleccione “Bluetooth Mouse” en la lista de dispositivos Bluetooth y haga clic en
“Next”. Si Ud. no puede encontrar el dispositivo con que Ud. quiere emparejar, haga
clic en “Refresh” para buscar nuevamente.
99
5. Ingrese un nombre y seleccione un ícono.
100
6. El ícono “Bluetooth Mouse” aparecerá después de completar el proceso de
emparejamiento.
101
Ejemplo 2, emparejar con un Audífono Bluetooth.
1. Inicie la ventana principal del Administrador Bluetooth haciendo clic en el ícono
Bluetooth en la barra de tareas.
2. Coloque el Audífono Bluetooth en modo de emparejamiento. Haga clic en el botón
“New Connection” para iniciar la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
102
3. Seleccione “Express Mode” y haga clic en “Next”. El sistema comienza a buscar
dispositivos Bluetooth dentro del rango efectivo de trabajo.
103
4. Seleccione “BT Headset-F” en la lista de dispositivos Bluetooth y haga clic en “Next”.
Si Ud. no puede encontrar el dispositivo con que Ud. quiere emparejar, haga clic en
“Refresh” para buscar nuevamente.
104
5. Se le pedirá ingresar la clave de acceso (Código PIN). Verifique en el manual del
Audífono por la lave para ingresarla.
6. Presione el botón Respuesta del Adífono para continuar con el proceso de
emparejamiento.
105
7. Ingrese un nombre y seleccione un ícono.
106
8. Aparecerá un ícono “BT Headset-F” después de completar el proceso de
emparejamiento.
107
Nota! Lea el archivo Ayuda de “Configuraciones Bluetooth” para informaciones más
detalladas.
108
Conectar y Desconectar
Conectar
Hay dos maneras de configurar una conexión Bluetooth.
Seleccionar Primero el Dispositivo Remoto
Seleccione un dispositivo remoto y haga doble clic en él para renovar sus servicios. Se
pediría la clave de acceso Bluetooth si el nivel de seguridad de cualquier lado está ajustado
en Alto y no son dispositivos emparejados. Después de terminar la búsqueda de servicio, los
servicios que el dispositivo remoto soporta son encontrados y el ícono de servicio
correspondiente en la parte superior de la ventana principal cambiará a color rosado.
Haga doble clic en el ícono de servicio rosado que Ud. quiere conectar en la parte superior
de la ventana principal. Se establecerá la conexión. Después de establecer la conexión, el
dispositivo remoto y el ícono de servicio cambiará a color verde.
Nota:
PAN: Si desde el servidor PAN no puede conectarse a un servidor DHCP, tomará unos 45
segundos para asignar la dirección IP para el cliente PAN. Los usuarios deben esperar 45
segundos antes de usar TCP/IP.
DUN: Habrá un cajón de diálogo de discado. Es necesario que el usuario ingrese el número
de teléfono ISP, su nombre y la contraseña.
FTP: Después de configurar la conexión, aparecerá una ventana FTP. Esta ventana muestra
los directorios compartidos del dispositivo remoto. La ventana podría estar vacío si no hay
archivos o directorios en el sitio remoto.
OPP: Existen cuatro tipos de modos de operación para OPP: Enviar Mi Tarjeta, Obtener
Tarjetas, Enviar Objetos e Intercambiar Tarjetas. Al principio, la operación predeterminada es
Enviar Mi Tarjeta. Los usuarios pueden hacer clic en el ícono con el botón derecho del ratón
para seleccionar la operación en el menú emergente. Enviar Mi arjeta enviará mi tarjeta
directamente al dispositivo remoto. Obtener Tarjeta intentará requerir la tarjeta del propietario
del dispositivo remoto. Intercambiar Tarjetas enviará primero mi tarjeta y luego obtener la
tarjeta del dispositivo remoto. Enviar Objetos mostrará un cajón de diálogo de archivos para
permitir al usuario seleccionar algunos archivos para enviar al dispositivo remoto. Objetos se
109
refiere a archivos en formatos de vCards2.1, vCalendar1.0, vMessage y vNote.
Sincronización: Habrá un diálogo para permitir al usuario operar.
Impresora: Después de establecer la conexión, los usuarios pueden utilizar la impresora para
imprimir con cualquier otra aplicación de Windows que soporta la impresión.
Seleccionar Primero el Icono de Servicio
Seleccione un ícono de servicio en la parte superior de la ventana principal. Si Ud. ha
visualizado alguna vez los servicios de algún dispositivo remoto, el dispositivo que soporta el
servicio será resaltado en amarillo.
Haga doble clic en ”remote browse first” para verificar si el dispositivo tiene el servicio y luego
conéctese a él. Si el dispositivo remoto no posee el servicio, la conexión se fallará. La clave
de acceso Bluetooth podría ser requerida si el nivel de seguridad de alguno de los lados de
conexión está ajustado en Alto y no son dispositivos emparejados.
Nota:
Existen menúes de operación correspondiente tanto en el ícono del dispositivo remoto como
el ícono de servicio. Los usuarios pueden iniciar también la conexión usando el menú
emergente.
Desconectar
Seleccionar primero el dispositivo remoto y haga clic con el botón derecho del ratón al ícono
de servicio en la parte superior de la ventana principal. En el menú emergente, seleccione
“Disconnect”.
Seleccione el dispositivo remoto y haga clic con el botón derecho del ratón al ícono del
dispositivo. En el menú emergente, seleccione “Disconnect” / “submenu” (la conexión que Ud.
quiere suspender).
Con FTP y Sincronización, cierre sus ventanas de operación y la conexión será suspendida.
Del lado del dispositivo remoto se puede cerrar la conexión directamente.
Si el dispositivo Bluetooth local es removido o el dispositivo remoto es removido, todas las
conexiones serán suspendidas. Si el dispositivo remoto es movilizado fuera del rango de
trabajo, todas las conexiones con el dispositivo remoto serán suspendidas después de
aproximadamente 1 minuto.
Nota:
Cuando el programa comienza, se mostrará algunas palabras en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
110
Ejemplo 1, conectar/desconectar un ratón Bluetooth.
1. Encienda el ratón Bluetooth. Mueva el cursor sobre el ícono del Ratón Bluetooth en
Configuraciones Bluetooth. Haga clic con el botón derecho y seleccione “Connect”.
111
2. El ícono del Ratón Bluetooth cambiará al estado de conexión.
112
3. Para desconectar el ratón, haga clic con el botón derecho en el ícono y seleccione
“Disconnect”.
113
Ejemplo 2, conectar/desconectar un Audífono Bluetooth.
1. Encienda el Audífono Bluetooth. Mueva el cursor sobre el ícono del Audífono
Bluetooth en Configuraciones Bluetooth. Haga clic con el botón derecho y seleccione
“Connect”..
114
2. El Sistema llamará al audífono. Ud. oirá un tono de repique en el audífono. Presione
el botón respuesta para continuar el proceso de conexión.
115
3. El ícono del Audífono Bluetooth cambiará al estado de conexión..
116
4. Para desconectar el audífono, haga clic con el botón derecho en el ícono y seleccione
“Disconnect”.
117
Nota! Lea el archivo de Ayuda de “Configuraciones Bluetooth” para informaciones más
detalladas.
118
INTRODUCTIE VOOR DE DRAADLOZE BLUETOOTH
TECHNOLOGIE
Bluetooth is een draadloze korte-afstands communicatietechnologie. Het staat u toe om
draadloze verbindingen tussen Bluetooth-toestellen te maken zoals mobiele telefoonsm
persoonlijke digitale assistenten (PDA), computers en laptops, input-outputtoestellen (muizen,
toetsenborden, printers) en huishoudelijke apparaten. Bluetooth verwijst naar een
wereldwijde standaard en is ontworpen om in de internationaal erkende ISM (Industriele,
Wetenschappelijke en Medische) frequentiebanden te functioneren. Binnen de ISM-band
springen de Bluetooth-frequenties 1600 keer per seconde tussen 79 verschillende
frequenties met een communicatie afstand van ongeveer 10 meter (class 2).
Inleiding Bluetooth USB Adapter
De Bluetooth USB Adapter is een Bluetooth product dat het mogelijk maakt om uw laptop of
notebook draadloos te verbinden met ieder andere computer of toestel met Bluetooth optie.
Het geeft de mogelijkheid te werken met een afstand van 10 meter (33 feet) met een 2.1Mbps
data transmissie snelheid, en het voldoet aan de Bluetooth 1.1 en USB 1.1 specificaties.
De Bluetooth USB Adapter is een ideale oplossing voor thuis en mobiele netwerk noden. Het
is gemakkelijk te installeren en te gebruiken voor draadloze verbinding met mobiele telefoons,
PDAs, printers, computers, toestenborden, muizen, enz.
Verpakkingsinhoud
- Bluetooth USB Adapter
- CD Driver
- Gebruiksaanwijzing en handleiding
119
Systeem Vereisten
- CPU: Intel Pentium III 500MHz of meer.
- Systeem Geheugen: 256MB of meer.
- Hard disk ruimte: ten minste 50MB.
- OS: Windows 98SE/Me/2000/XP
- Een gratis USB poort, voldoet aan USB 1.1.
- CD-ROM Drive.
MAC Systeem Vereisten
- Mac OS: 10.1.1 of hoger
- Mac OS driver en software bestuurd door Apple
- Een gratis USB poort, voldoet aan USB 1.1.
- CD-ROM Drive.
120
SOFTWARE INSTALLATIE
Opmerking: Plaats uw Bluetooth USB Adapter niet in de USB poort voor u de software
installatie vervolledigd hebt als volgt:
1. Plaats de Software CD met je USB adapter in. Het opstartprogramma “IstallShield
Wizard” zal automatisch starten. Indien niet ga naar “Setup.exe”file.
2. Er komt een scherm tevoorschijn met verschillende items. Klik “Install” om de
installatie proces te starten
3. De InstallShield Wizard venster zal nu verschijnen, klik op “Next”
121
4. Selecteer “yes” om het License Agreement te accepteren
5. Klik “Install” om het installatieproces te starten
122
6. Instalshield is aan het verwerken
7. Wacht voor de opstelling of setup
123
8. Plaats de EDR USB adapter in een beschikbare USB poort en klik “OK” om de
installatie verder te laten gaan.
9. klik “Finish” om de installatie te beeïndigen.
124
10. Er zal je gevraagd worden om het systeem te herstarten. Klik “Yes” om het direct te
herstarten klik “No” om later te herstarten.
125
KOPPELINGSGIDS
Wat is koppelen?
Koppelen is een procedure om Bluetooth toestellen met elkaar te verbinden. Bluetooth
toestellen moeten met elkaar gekoppeld zijn voordat men contact kan maken.
Gekoppelde toestellen zullen gekoppeld blijven, zelfs wanneer:
1. een van de toestellen is uitgeschakeld.
2. een service verbinding is onderbroken of gestopt.
3. een of beide toestellen is heropgestart.
Paswoord of Passleutel
Gekoppelde toestellen delen een unieke Pas Sleutel (ook vermeld als Link Key), waardoor ze
elkaar herkennen wanneer in verbinding. De Pas Sleutel kan alfanumeriek, nummers of
letters zijn en bestaat uit hoogstens 16 karakters.
Hoe toestellen koppelen?
Automatisch – Als een Pas Sleutel nodig is vóór de verbinding, zullen de toestellen
automatisch koppelen bij de eerste maal ze worden verbonden (een Pas Sleutel moet
succesvol worden uitgewisseld).
Manueel – Klik rechts in het hoofdvenster van BlueSoleil op een toestel en kies een Koppel
toestel van het pop up menu. Geef dezelfde Pas Sleutel aan beide zijdes in.
126
Voorbeel 1, koppeling met een Bluetooth Muis
1. Open het Bluetooth Manager hoofdmenu door te klikken op het Bluetooth icoontje op
de taakbalk.
2. Zet de Bluetooth muis in koppelings mode. Klik “New Connection”knop om het
Bluetooth apparatuur te zoeken.
127
3. Selecteer “Express Mode” en klik “Next”. Het systeem zal starten met zoeken naar
werkende Bluetooth apparatuur.
128
4. Selecteer “Bluetooth Mouse” in het Bluetooth Device lijst en klik “Next”. Als je het
gewenste koppelingsapparatuur niet vindt, klik “Refresh” om het opnieuw te laten
zoeken.
129
5. Geef een naam in en selecteer het icoontje.
130
6. Een icoontje “Bluetooth Mouse” zal verschijnen nadat de koppelingsproces is
beeïndigd.
131
Voorbeeld 2, Koppeling met Bluetooth Headset
1. Open het Bluetooth Manager hoofdmenu door te klikken op het Bluetooth icoontje op
de taakbalk.
2. Zet de Bluetooth muis in koppelings mode. Klik “New Connection”knop om het
Bluetooth apparatuur te zoeken.
132
3. Selecteer “Express Mode” en klik “Next”. Het systeem zal starten met zoeken naar
werkende Bluetooth apparatuur.
133
4. Selecteer het “BT Headset-F” in het Bluetooth apparatuur lijst en klik “Next”. Als je
het gewenste koppelingsapparatuur niet vindt, klik “Refresh” om het opnieuw te laten
zoeken.
134
5. Je zal gevraagd worden om een Paswoord (PIN Code) in geven. Controleer de
headsets manual voor de paswoord en geef deze in.
6. Klik op het antwoord knop (Answer button) van de headset op de koppelingsproces
verder te laten gaan.
135
7. Geef een naam in en selecteer het icoon.
136
8. Een icoon “BT Headset-F” zal verschijnen nadat het koppelingsproces is beeïndigd.
137
Nota! Lees de Help file of “Bluetooth Settings” voor meer detail informatie.
138
VERBINDEN EN VERBINDING AFBREKEN
Verbinden
Er zijn twee manieren om een Bluetooth verbinding te maken.
Selecteer eerst Afstandstoestel
Kies een afstandstoestel en dubbelklik om de services terug op te halen. De Bluetooth Pas
Sleutel kan worden gevraagd als het veiligheidsniveau aan een zijde van de verbinding op
Hoog staat en als het geen gekoppelde toestellen zijn. Nadat het zoeken naar de services
beëindigd is, zijn services die het afstandstoestel ondersteunen gevonden en zijn de
corresponderende services iconen bovenaan in het hoofdvenster rooskleurig geworden.
Dubbelklik bovenaan in het hoofdvenster op het rooskleurige service icoon die je wil
verbinden. Verbinding zal worden gestart. Nadat de verbinding vervolledigd is, zullen het
afstandstoestel en het service icoon groen kleuren.
Opmerking:
PAN: Als de PAN server-zijde geen verbinding maakt met een DHCP server, zal het ongeveer
45 seconden duren om het IP adres op te kunnen geven voor de PAN klant. Gebruikers
moeten ongeveer 45 seconden wachten voor ze TCP/IP kunnen gebruiken.
DUN: Er zal een dial-up dialoog venster zijn. De gebruikers moeten het ISP telefoonnummer
ingeven, naam en paswoord.
FTP: Nadat de verbinding is gemaakt, zal een FTP venster verschijnen. Het venster toont de
gedeelde folders van het afstandstoestel. Het venster kan leeg zijn als er geen folder of map
is aan de zijde van het afstandstoestel.
OPP: Er zijn vier soorten verrichtingswijzen voor de OPP: Zend Mijn Kaart, Ontvang Kaart,
Zend Objecten en Wissel Kaarten Uit. In het begin is de verrichtingswijze Zend Mijn Kaart.
Gebruikers kunnen rechtsklikken op het icoon om een wijze te kiezen in het pop up menu.
Zend Mijn Kaart zal mijn kaart rechtstreeks verzenden naar het afstandstoestel. Ontvang
Kaart zal proberen de kaart te ontvangen van het afstandstoestel. Kaarten Uitwisselen zal
eerst mijn kaart verzenden en dan de kaart van het afstandstoestel ontvangen. Zend
Objecten zal een map dialoog venster openen om de gebruiker enkele mappen te laten
kiezen om te verzenden naar het afstandstoestel. Object verwijst naar mappen in formaat van
vCards2.1, vCalendar1.0, vMessage en vNote.
139
Synchronisatie: Er zal een dialoog zijn om de gebruikers hun handelingen te laten uitvoeren.
Printer: Nadat de verbinding is gemaakt, kunnen gebruikers de printer gebruiken om iedere
Windows toepassing uit te printen dat printen ondersteunt.
Selecteer eerst de Service Icoon
Kies een service icoon bovenaan in Windows. Als u ooit eens de services van enkele
afstandstoestellen hebt doorbladerd, zal het toestel dat deze services ondersteunt, oplichten
in het geel.
Dubbelklik eerst op het afstandstoestel en blader eerst even door om te kijken of het toestel
de service heeft en maak dan de verbinding. Als het afstandstoestel de service niet heeft, zal
de verbinding mislukken. De Bluetooth Pas Sleutel kan worden gevraagd wanneer het
veiligheidsniveau aan een van de zijdes van de verbinding op Hoog staat en als de toestellen
niet gekoppeld zijn.
Opmerking:
Er zijn corresponderende handelingsmenu’s op het afstandstoestel icoon en het service icoon.
Gebruikers kunnen de verbinding ook starten door het pop up menu te gebruiken.
Verbinding verbreken
Kies eerst het afstandstoestel en rechtsklik op het service icoon bovenaan in het
hoofdvenster. Selecteer Ontkoppelen in het pop up menu.
Kies het afstandstoestel en rechtsklik op het toestel icoon. Selecteer in het pop up menu
Ontkoppelen/submenu (de verbinding die je wil ontkoppelen).
Met FTP en Synchronisatie, sluit hun vensters en de verbinding zal worden ontkoppeld.
De zijde van het afstandstoestel kan de verbinding onmiddellijk verbreken.
Als het plaatstelijk Bluetooth toestel verwijderd is of het afstandstoestel is verwijderd, zullen
alle verbindingen worden verbroken. Als het afstandstoestel buiten radiobereik komt, zullen
alle verbindingen met het afstandstoestel na ongeveer 1 minuut worden verbroken.
Opmerking:
Wanneer het programma start, zal het enkele woorden tonen onderaan in de rechterhoek van
het scherm.
140
Voorbeeld 1, verbinden/verbinding afbreken met een Bluetooth Mouse.
1. Schakel de Bluetooth muis aan. Beweeg met de cursor over het icoontje van de
Bluetooth Mouse in het scherm van Bluetooth Settings, klik met je rechtermuisknop
op “connect”.
141
2. Het icoontje ven de Bluetooth muis zal veranderen in een aansluitings status.
142
3. Om de muist te verbreken, klik op het rechtermuisknop en kies voor “Disconnect”.
143
Voorbeeld 2, verbinding/verbinding afbreken met een Bluetooth Headset
1. Schakel de Bluetooth muis aan. Beweeg met de cursor over het icoontje van de
Bluetooth Mouse in het scherm van Bluetooth Settings, klik met je rechtermuisknop
op “connect”.
144
2. Het systeem is de headset aan het bellen. Je zal een ringtoon horen in je headset.
Druk op het antwoordknop op het aansluitingsproces verder te laten gaan.
3. Het icoontje van de Bluetooth Headset zal veranderen in een aansluitings status.
145
4. Om de muist te verbreken, klik op het rechtermuisknop en kies voor “Disconnect”.
146
Opmerking! Lees de Help File of “Bluetooth Settings” voor detail informatie.
147
Introduzione Technologia della Wireless Bluetoot
L'introduzione a tecnologia senza fili Bluetooth di Bluetooth è una tecnologia di
comunicazione senza fili della gamma corta. Permette i collegamenti senza fili fra i dispositivi
di Bluetooth quali i telefoni cellulari, assistenti digitali personali (PDA), tavolo e calcolatori dei
taccuini, dispositivi dell'ingreso/uscita (mouse, tastiere e stampatrici) ed elettrodomestici.
Bluetooth si riferisce ad un campione in tutto il mondo destinato per funzionare nella fascia di
frequenza internazionalmente riconosciuta di ISM (scientifico e medico industriali). All'interno
di Bluetooth della fascia di ISM (2.4 gigahertz - 2.48 gigahertz) le trasmissioni hop fra 79
frequenze separate 1.600 volte ogni secondo e con una gamma di comunicazione di circa 10
metri (codice categoria Ii).
Intoduzione
L'adattatore del USB di Cellink Bluetooth permette la connettività senza fili del vostro pc o
taccuino attuale usando l'ultima tecnologia di Bluetooth. Bluetooth, una delle stelle
aumentanti nelle tecnologie senza fili, è insieme pronto per eliminare i cavi che funzionano fra
tutti i dispositivi dei 2 bluetooth -- solitamente dispositivi del USB.
Prima che i calcolatori vengano con Bluetooth come campione, l'adattatore unico e portatile
del USB di Cellink Bluetooth è la vostra soluzione intermedia per raggiungere il mondo senza
fili. L'installazione di Dongle è facile come 'plug-in'. Ed il software incluso fornisce
un'interfaccia di utenti amichevole. Permette un raggio di azione più di del metri 10 ed offre
una trasmissione di tasso di dati dei 2.1Mbps di estremo. Le domande di adattatore del USB
di Cellink Bluetooth sono unlimeted, quale il trasferimento di file Pc-a-Pc, la sincronizzazione
con una palma o il pc della tasca, la connettività senza fili con le unità periferiche permesse
Bluetooth quali gli stampatori, accede il Internet o la rete attraverso un punto di accesso di
Bluetooth, l'accesso del Internet della parte con appena un cliente dell'ISP, i cellula-telefoni
eccessivi di Bluetooth di accesso del Internet... ed etc.
Contenuto della confezione
- Bluetooth USB Adapter
- CD Driver
- Manuale utente & guida rapida
148
Requisito Del Sistema
- CPU: Intel Pentium III 500MHz ho piu
- Memory: 256MB ho piu
- Hard disk space: at least 50MB.
- OS: Windows 98SE/Me/2000/XP
- A free USB port, USB 1.1.
- CD-ROM Drive.
Mac Requisito Del Sistema
- MAC OS: 10.1.4 or later
- Mac OS driver and software fornito di Apple.
- A free USB port, USB 1.1 compliant.
- CD-ROM Drive.
149
SOFTWARE INSTALLAZIONE
Nota: Non inserisca il vostro adattatore del USB di Bluetooth l'orificio del USB fino a che non
abbiate completato l'installazione del software come quanto segue:
1. Inserisca il CD del software viene con il vostro adattatore del USB. "il wizard di
InstallShield" dovrebbe cominciare automaticamente funzionare. Se non carica,
faccia funzionare la relativa lima "di Setup.exe".
2. Una finestra del menu sembra affinchè selezioni gli articoli delle regolazioni. Lo
scatto "installa" per iniziare il processo dell'installazione.
3. La finestra del wizard di InstallShiel dovrebbe ora comparire, scattarsi "dopo".
150
4. Selezioni "sì" per accettare l'accordo di autorizzazione
5. Klik “Install” om het installatieproces te starten
151
6. InstallShield sta procedendo.
7. Aspetta la punta messa
152
8. Ora tappi l'adattatore del USB di EDR su un orificio disponibile e sullo scatto del USB
"GIUSTI" continuare l'installazione.
9. Scatti "Finish" per rifinire l'installazione.
153
10. sarà chiesto per ricominciare il sistema. Scatti "sì" per ricominciare immediatamente o
non scatti"no" per ricominciare più successivamente.
154
ABBINAMENTO
Che cosa e abbinamento?
L'abbinamento è un processo di associazione dei dispositivi di Bluetooth con a vicenda.
Concede evitare entrando nelle informazioni di accesso sempre in cui un collegamento è
chiesto. I dispositivi di Bluetooth devono essere accoppiati con a vicenda prima di tentare un
collegamento a prima volta.
I dispositivi accoppiati rimarranno accoppiati, anche se:
1. Uno dei dispositivi e alimentato.
2. Un collegamento di servizio è interrotto.
3. Uno entrambe del dispositivo e ricominciato
Password
I dispositivi accoppiati ripartiscono una chiave unica del passaggio (anche citata come chiave
di collegamento), da cui autenticano con a vicenda quando collega. La chiave del passaggio
può essere alfanumerica, numeri, o lettere e deve consistere di un o fino a 16 caratteri.
Come accopiare i depositivi
Automaticamente -- se un passkey è richiesto prima di collegamento, i dispositivi
accoppieranno automaticamente la prima volta collegano (un passkey deve essere
scambiato con successo)
Manualmente -- nella finestra principale del responsabile di Bluetooth, giusto scatto un
dispositivo, dispositivo prescelto di accoppiamento dal menu del popup ed allora immesso
uno stesso passkey da entrambi i lati.
155
Esempio 1, abbinamento con bluetooth Mouse
1. Apra la finestra principale del responsabile di Bluetooth scattando le icone di
Bluetooth sulla barra di operazione.
2. Regoli il mouse di Bluetooth nell'accoppiamento del modo. Scatti "New Connection"
alla ricerca del dispositivo di Bluetooth di inizio.
156
3. Prescelti "Express Mode" e scatti "Next". Il sistema comincia cercare i dispositivi di
Bluetooth nella gamma di funzionamento.
157
4. Selezioni "Bluetooth Moust" nella lista di dispositivo di Bluetooth e scatti “Next”. Se
non potete trovare il dispositivo che desiderate accoppiare, scatti "Refresh" per
cercare ancora.
158
5. Introduca un nome e selezioni un'icona.
159
6. Un'icona "Bluetooth Mouse" comparirà dopo l'accoppiamento del processo realizzato.
160
Esempio 2, Abbinamento con Bluetooth Headset
1. Apra la finestra principale del responsabile di Bluetooth scattando le icone di
Bluetooth sulla barra di operazione.
2. Regoli il mouse di Bluetooth nell'accoppiamento del modo. Scatti il tasto “New
Connection" alla ricerca del dispositivo di Bluetooth di inizio.
161
3. Prescelti “Express Mode” e scatti "Next". Il sistema comincia cercare i dispositivi di
Bluetooth nella gamma di funzionamento
162
4. Selezioni "BT Headset" nella lista di dispositivo di Bluetooth e scatti “Next”. Se non
potete trovare il dispositivo che desiderate accoppiare, scatti "Refresh" per cercare
ancora
163
5. Sarete tenuti ad entrare in Passkey (PIN codice). Controlli il manuale del headset per
vedere se c'è il passkey ed entrilo.
6. Premi il tasto di risposta del headset per continuare ad accoppiare il processo.
164
7. Entra il vostro nome e seleziona un icono
165
8. Un'icona "BT Headset-R" comparirà dopo l'accoppiamento del processo realizzato.
166
Nota! Lima colta di aiuto "Bluetooth Settings" per le informazioni del particolare.
167
COLLEGI E STACCHI
Colleghi
Ci sono due sensi installare un collegamento di Bluetooth.
Selezioni Il Dispositivo A distanza Primo
Selezioni un dispositivo a distanza e un doppio scatto esso per rinfrescare i relativi servizi. Il
passkey di Bluetooth può essere chiesto se il livello di sicurezza di uno o il altro lato del
collegamento è regolato al high e non sono dispositivi accoppiati. Dopo che la ricerca di
servizio rifinita, i servizi che supporti a distanza del dispositivo sono trovati e le icone
corrispondenti di servizio sulla parte superiore della finestra principale cambino per essere
colore dentellare. Doppio scatto l'icona che dentellare di servizio di colore desiderate
collegare sulla parte superiore della finestra principale. Il collegamento sarà installato. Dopo
che il collegamento sia GIUSTO, il dispositivo a distanza e l'icona di servizio gireranno il
verde.
Nota:
Pan: Se il lato dell'assistente della PAN non collega ad un assistente di DHCP, occorrerà
circa 45 secondi per assegnare il IP address per il cliente della PAN. Gli utenti devono
attendere circa 45 secondi prima di usando TCP/IP.
DUN: Ci sarà una finestra di dialogo di accesso telefonico. L'utente deve immettere il numero
di telefono dell'ISP, il relativo nome e la parola d'accesso.
FTP: Dopo che il collegamento sia installato, una finestra del ftp schioccherà in su. La finestra
mostra gli indici comuni del dispositivo a distanza. La finestra può essere vuota se non ci è
lima o indice sul luogo a distanza.
OPP: Ci sono quattro generi di modi di funzionamento per OPP: Trasmetta la mia scheda,
ottenga la scheda, trasmetta gli oggetti e scambi le schede. All'inizio, il funzionamento di
difetto è trasmette la mia scheda. Gli utenti possono radrizzare lo scatto l'icona per
selezionare il funzionamento sul menu del popup. Trasmetta la mia scheda trasmetterà la
mia scheda direttamente al dispositivo a distanza. Ottenga la scheda proverà a richiedere la
scheda del proprietario dal dispositivo a distanza. Le schede di scambio trasmetteranno la
mia scheda in primo luogo ed allora otterranno la scheda a distanza del dispositivo.
Trasmetta gli oggetti schioccherà in su una finestra di dialogo della lima lasci gli utenti
168
selezionare alcune lime di oggetto per trasmettere al dispositivo a distanza. L'oggetto
significa le lime nella disposizione di vCards2.1, di vCalendar1.0, del vMessage e del vNote.
Sincronizzazione: Ci sarà un dialogo ha lasciato l'utente funzionare.
Stampatore: Dopo che il collegamento sia stabilito, gli utenti possono utilizzare lo stampatore
per stampare con tutte le altre applicazioni di Windows che sostengono la stampa.
Selezioni L'Icona Di Servizio per prima
Selezioni un'icona di servizio sulla parte superiore della finestra principale. Se avete passato
in rassegna mai i servizi di alcuni dispositivi a distanza, il dispositivo che sostiene il servizio
sarà evidenziato nel colore giallo. Doppio scatto che la ripresa esterna passa in rassegna in
primo luogo per controllare se il dispositivo abbia il servizio ed allora per collegare ad esso.
Se il dispositivo a distanza non ha il servizio, il collegamento verrà a mancare. Il passkey di
Bluetooth può essere chiesto se il livello di sicurezza di il uno o il altro lato del collegamento è
regolato al piu forte e non sono dispositivi accoppiati.
Nota:
Ci è menu corrispondente di funzionamento sull'icona a distanza del dispositivo e l'icona di
servizio. Gli utenti possono anche iniziare il collegamento usando lo schiocco sul menu.
Stacchi
Selezioni il dispositivo a distanza in primo luogo ed il giusto scatto l'icona di servizio sulla
parte superiore della finestra principale. Sullo schiocco sul menu, selezioni la sconnessione.
Selezioni il dispositivo a distanza ed il giusto scatto l'icona del dispositivo. Sullo schiocco sul
menu, sconnessione/submenu prescelti (il collegamento che desiderate staccare)..
Con il FTP e la sincronizzazione, la fine la loro vedova di funzionamento ed il collegamento
saranno staccati.
Il lato a distanza del dispositivo può staccare direttamente il collegamento.
Se il dispositivo di Bluetooth del local è rimosso o il dispositivo a distanza è rimosso, tutti i
collegamenti saranno staccati. Se il dispositivo a distanza si muove fuori portata radiofonico,
tutti i collegamenti con il dispositivo a distanza saranno staccati dopo circa 1 minuto.
Nota:
Quando il programma comincia, mostrerà alcune parole nel angolo destro inferiore dello
schermo
169
Esempio 1, Colleghi/Stacchi con Bluetooth Mouse
1. Accenda il mouse di Bluetooth. Sposti il cursore sopra l'icona del mouse di Bluetooth
nelle regolazioni di Bluetooth. Scatti destra sul mouse e selezioni "Connect".
170
2. L'icona del mouse di Bluetooth sarà cambiata a condizione di collegamento.
171
3. Per staccare il mouse, la destra scatta sopra l'icona e seleziona "Disconnect".
172
Esempio 2, Colleghi/Stacchi con un Bluetooth Headset
1. Accenda il headset di Bluetooth. Sposti il cursore sopra l'icona del headset di
Bluetooth nelle regolazioni di Bluetooth. Scatti destra e selezioni "Connect".
173
2. Il sistema sta denominando il headset. Sentirete il tono dell'anello dal headset. Premi
il tasto di risposta per continuare a collegare il processo.
3. L'icona del headset di Bluetooth sarà cambiata a condizione di collegamento.
174
4. Per staccare il mouse, scatti destra sopra l'icona e seleziona "Disconnect ".
175
Nota! Lima colta di aiuto "Bluetooth Settings" per le informazioni del particolare.
176
Introdução
Introdução à Tecnologia de Bluetooth Wireless
Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem fio de curto-alcance. Permite conexões
sem fio entre aparelhos Bluetooth tais como telefones celulares, os assistentes digitais
pessoais (PDA), o desktop e os computadores notebook, os aplicativos de entrada-saída
(mouse, teclados, e impressoras), e os aparelhos domésticos. Bluetooth confere-se a um
padrão mundial projetado a operar na faixa de freqüência de ISM internacionalmente
reconhecida (Científico Industrial e Médico). Dentro da faixa de ISM (2,4 gigahertz - 2,48
gigahertz) as transmissões de Bluetooth salta entre 79 freqüências separadas 1.600 vezes
cada segundo, e com uma escala de uma comunicação de aproximadamente 10 metors(33
pés) para a classe II ou 100 metros (330 pés) para a classe I.
Introdução ao Adaptador de USB de Bluetooth
O adaptador do USB de Bluetooth é um permissor de Bluetooth, aquele que permite o seu
computador de mesa ou notebook conectar de forma sem fio a todos os outros
computadores e dispositivos permitidos de Bluetooth. Permite uma escala de trabalho de até
10 (classe 2)/100 metros (classe 1) (33/330 pés) com uma velocidade de transmissão de
dados de 2.1Mbps, e está em conformidade com as especificações do Bluetooth 1,2 e o
USB 1.1(suportando as duas velocidades de transferência de dados mais baixos de 1,5 Mb/s
ou de 12 Mb/s)/2.0(suportando as três velocidade de dados: 1,5 Mb/s, 12 Mb/s, e 480
Mb/s, e a transferância rápida de 480Mb/s). O adaptador de USB de Bluetooth é uma
solução ideal para as necessidades do lar e redes móveis. É fácil de instalar e usar para
qualquer conexão sem fio como nos telefones celulares, PDAs, impressoras, computadores,
teclados, e mouses etc..
Conteúdo da Caixa e Fotos
- Adaptador de USB Bluetooth
- CD do Driver
- Guia Rápida e Manual de Usuário
177
Requerimento do Sistema
Requerimento do Sistema do PC:
- CPU: Intel Pentium III 500MHz ou superior.
- Memória: 256MB ou mais.
- Epaço do Hard disk: pelo menos 50MB.
- Sistema de Operação: Windows 98SE/Me/2000/XP
- Um porto de USB disponível, em conformidade com a USB 1.1/2.0.
- Drive do CD-ROM.
Requerimento do Sistema do Mac
- MAC OS: 10.1.4 ou mais recente
- Mac OS driver e software fornecido pelo Apple.
- Um porto de USB disponível, em conformidade com a USB 1.1/2.0.
- Drive do CD-ROM..
178
Instalação do Software
Nota: Não conecte o seu adaptador de USB Bluetooth no porto do USB até que você
termine a instalação do software como o seguinte:
1. Introduza o CD do software que veio com o seu adaptador de USB. O " wizard
InstallShield" deve começar a processar automaticamente. Se não carregar,
processe o seu arquivo "Setup.exe".
2. Uma janela do menu aparece para que você selecione os itens de ajuste. Clique
"instala" para começar o processo da instalação.
3. A janela de InstallShiel Wizard deve aparecer, clique "Next".
179
4. Selecione o “Yes” para aceitar o Acordo de Licença.
5. Clique no “Install” para começar a instalação.
180
6. InstallShield está processando.
7. Aguardando a configuração.
181
8. Agora conecte o adaptador de USB EDR num porto de USB disponível e clique “OK”
para continuar a instalação.
182
9. Clique no “Finish” para finalizar a instalação.
10. Será lhe pedido para reiniciar o sistema. Clique no “Yes” para reiniciar imediatamente
ou clique no “No” para reiniciar mais tarde.
183
Guia de Emparelhamento
O que é emparelhamento?
O emparelhamento é um processo de associar dispositivos de Bluetooth entre si. Permite
evitar entrada de informações de acesso todas as vezes em que uma conexão é pedida.
Os dispositivos de Bluetooth necessitam ser emparelhados entre si antes de tentar uma
conexão na primeira vez.
Os dispositivos emparelhados remanescerão emparelhados, mesmo se:
1. Um dos dispositivos não estiver ligado .
2. Uma conexão do serviço é interrompida ou parada.
3. Um ou ambo o dispositivo são recarregados.
Senha
Os dispositivos emparelhados compartilham uma senha especial (conheciada também como
uma chave da ligação), pela qual autenticam-se um com outro na hora da conexão. A
senha pode ser alfanumérica, números, ou letras, e deve conter um ou até 16 caráteres.
Como emparelhar os dispositivos?
Automaticamente -- se uma senha for requerida antes da conexão, os dispositivos
emparelhar-se-ão automaticamente a primeira vez que conectam (uma senha deve ser
trocado com sucesso).
Manualmente -- na janela principal de Administrador de Bluetooth, clique no lado direito num
dispositivo, Selecione o Dispositivo Par do menu de popup, e então entre com uma mesma
em ambos os lados.
184
Exemplo 1, emparelhar com um mouse de Bluetooth.
1. Abra a janela principal do Administrador de Bluetooth clicandoos ícones de
Bluetooth na barra da tarefas.
2. Ajuste o mouse de Bluetooth na modalidade de emparelhamento. Clique no botão
de “New Connection” para começar a busca pelo dispositivo de Bluetooth.
185
3. Selecione “Express Mode” e clique no “Next”. O sistema começa a procurarar
pelos dispositivos de Bluetooth na amplitude de trabalho.
186
4. Selecione o “Bluetooth Mouse” na lista de dispositivo de Bluetooth e clique no
"Next". Se você não puder encontrar o dispositivo que você quer se emparelhar,
clique " Refresh " para procurarar outra vez.
187
5. Entre com um nome e selecione o ícone.
188
6. Um ícone de “Bluetooth Mouse” irá aparecer depois do processo de
emparelhamento.
189
Exemplo 2, emparelhar com um Headset de Bluetooth
1. Abra a janela principal do Administrador de Bluetooth clicando nos ícones de
Bluetooth na barra da tarefas.
2. Ajuste omouse de Bluetooth na modalidade de emparelhamento. Clique no botão
de “New Connection” " para começar a busca pelo dispositivo de Bluetooth.
190
3. Selecione “Express Mode” e clique no “Next”. O sistema começa a procurarar pelos
dispositivos de Bluetooth na amplitude de trabalho.
191
4. Selecione o " headset-F-F BT" na lista de dispositivo de Bluetooth clique em "Next".
Se você não puder encontrar o dispositivo que você quer se emparelhar, clique no
"Refresha" para efetuar a busca nova mente.
5. Você será requerido a entrar a Senha (código do PINO). Verifique o manual do
audifone para saber a senha e entrar.
192
6. Pressione a tecla da resposta do audifone para continuar o processo de
emparelhamento.
193
7. Entre com um nome e selecione o ícone.
194
8. Um ícone de " BT headset-F " aparecerá depois do processo de emparelhamento
estiver terminado.
195
Atenção! Leia o arquivo de Help de “Bluetooth Settings” para mais detalhes.
196
Conexão e Desconexão
conexão
Há duas maneiras de estabelecer uma conexão de Bluetooth
Selecione o Dispoditivo Remoto Primeiro
Selecione um dispositivo remoto e clique duas vezes nele para reavivar os seus serviços. A
senha de Bluetooth pode ser pedido se o nível da segurança de um ou outro lado da
conexão estiver ajustado à alta e caso destes não forem dispositivos emparelhados.
Depois do serviço de busca estiver terminado, os serviços que os dispositivos remotos
suportavam são encontradas e os ícones correspondentes dos serviços no alto da janela
principal mudarão para a cor cor-de-rosa.
Clique duas vezes no ícone de seviço cor-de-rosa que você quer conectar no alto da janela
principal. A conexão será configurada. Depois de APROVADAa conexão, o dispositivo
remoto e o ícone do serviço mudarão para o verde.
Observe:
PAN: Se o lado do servidor da PAN não conectar a um servidor de DHCP, levará
aproximadamente 45 segundos para atribuir o endereço IP para o cliente da PAN. Os
usuários terão que esperar por aproximadamente 45 segundos para usar o TCP/IP.
DUN: Haverá uma caixa de diálogo de desicagem. O usuário necessita entrar com o
número de telefone do ISP, seu nome e a senha.
FTP: Depois de feita a conexão, uma janela do FTP saltará acima. A janela mostra os
diretórios compartilhados do dispositivo remoto. A janela pode estar vazia se não houver
nenhum arquivo ou diretório no local remoto.
OPP: Há quatro tipos de modalidades da operação para OPP: Enviar o meu cartão, Receber
o cartão, Enviar objetos e Trocar os cartões. No começo, a operação de pré-ajuste está no
Enviar o meu cartão. Os usuários podem clicar no lado direito doícone para selecionar a
operação no menu do popup. Enviar o meu cartão emitirá o meu cartão diretamente ao
dispositivo remoto. Receber o cartão tentará requerer o cartão do proprietário do dispositivo
remoto. Trocar os cartões enviará o meu cartão primeiramente ereceberá então o cartão
remoto do dispositivo. Enviar objetos saltará uma caixa de diálogo do arquivo para deixar os
usuários selecionar alguns arquivos de objeto para enviar ao dispositivo remoto. O objeto
197
significa os arquivos no formato de vCards2.1, de vCalendar1.0, de vMessage e de vNote.
Sincronização: Haverá um diálogo para deixar os usuários operarem.
Impressora: Depois que a conexão estiver estabelecida, os usuários podem usar a
impressora para imprimir com qualquer outras aplicações de Windows que suportam a
impressão.
Selecione o Ícone de Serviço Primeiro
Selecione um ícone de serviço no alto da janela principal. Se você tiver já navegado os
serviços de alguns dispositivos remotos, o dispositivo que suporta o serviço estará destacado
em amarelo.
Clique duas vezes na navegação remota para verificar se o dispositivo tem o serviço e
depois conecte-o. Se o dispositivo remoto não tiver o serviço, a conexão falhará. A
senhade Bluetooth pode ser pedido se o nível da segurança de um ou outro lado da conexão
estiver ajustado para Alta e não caso não forem dispositivos emparelhados.
Atenção:
Há menus de operação correspondente no ícone do dispositivo remoto e no o ícone do
serviço. Os usuários podem também começar a conexão usando o menu de pop-up.
Desconexão
Selecione o dispositivo remoto primeiro e o clique no lado direito do ícone do serviço no alto
da janela principal. No menu de pop-ep, selecione a Desconexão.
Selecione o dispositivo remoto e o clique no lado direito do ícone do dispositivo. No menu
de pop-up, selecione o Desconexão/ submenu (a conexão que você quer desconectar).
Com FTP e sincronização, feche a janela da operação e a conexão será desconectada.
O lado do dispositivo remoto pode desconectar a conexão diretamente.
Se o dispositivo local de Bluetooth for removido ou o dispositivo remoto estiver removido,
todas as conexões estarão desconectadas. Se o dispositivo remoto mover para fora da
escala de rádio, todas as conexões com o dispositivo remoto serão desconectados em 1
minuto.
Observe:
Quando o programa começar, será mostrado algumas palavras no canto direito inferior da
tela.
198
Exemplo 1, Conectar/desconectar com um Mouse de Bluetooth
1. Ligue o mouse de Bluetooth. Mova o cursor sobre o ícone do mouse de Bluetooth em
“Bluetooth Settings”. Clique-o no lado direito e selecione o “Connect”.
199
2. O ícone do Mouse de Bluetooth sera transferido para estado de conexão.
200
3. Para desconectar o mouse, clique com o lado direito no ícone e delecione o
“Disconnect”.
201
Exemplo 2, conectar/desconectar com um headset de Bluetooth.
1. Ligue o Audifone de Bluetooth. Mova o cursor sobre o ícone do audifone de Bluetooth
em “Bluetooth Settings”. Clique-o no lado direito e selecione o “Connect”.
202
2. O sistema está chamando o audifone. Você ouvirá o toque de chamada no headset.
Pressione a tecla da resposta para continuar o processo de conexão.
203
3. O ícone do audifone de Bluetooth será mudado ao status de conexão.
204
4. Para desconectar o mouse, clique com o lado direito no ícone e selecione
"Disconnec".
205
Atenção! Leia o arquivo de Help de “Bluetooth Settings” para mais detalhes.
206
CE Statements
This device has been tested and found to comply with the requirements set up in
the council directive on the approximation of the law of member states relating to
EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE
Directive 99/5/EC.
FCC Safety Statements
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The radiated output power is far below the FCC Radio frequency exposure limits.
Nevertheless, this device should be used in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
Warning:
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by the
manufacturer. May void the FCC authorization to operate this equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device
and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Important! Please note the following:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Copyright and Trademark Notices
Products and brand names may be the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This device and its antenna must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, avoid direct contact to the
transmitting antenna during transmitting.