Cherry Europe JF-T032 Wireless Sym. Nano Mouse User Manual 64410047 00 DE EN FR ES IT MW2310 2 0

Cherry GmbH Wireless Sym. Nano Mouse 64410047 00 DE EN FR ES IT MW2310 2 0

Users Manual

CHERRY MW 2310 2.0
Wireless Mouse
Bedienungsanleitung........................ 5
Operating Manual ........................... 11
Mode d’emploi................................. 18
Manual de instrucciones ................ 24
Istruzione d'uso............................... 30
64410047-00, DE, EN, FR, ES, IT, Nov 2018 (JW-T0320 = Mod. JF-T032, RG-50)
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm. Cut to size 110 x 93 mm.
2
Anzeige Batteriestatus und DPI-Einstellung
Display for battery status and DPI setting
Affichage d'état de batterie et réglage en DPI (points par pouce)
Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPI
Visualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPI
DPI-Umschaltung
DPI conversion
Commutateur de DPI
Conmutación DPI
Cambiamento DPI
Funktionen/Functions/Fonctions/Funciones/Funzioni
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 2 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
3
Empfänger anschließen
Connecting the receiver
Raccorder le récepteur
Conectar el receptor
Collegare il ricevitore
Maus einschalten
Switching on the mouse
Activation de la souris
Encender el ratón
Accensione del mouse
Empfänger verstauen
Storing the receiver
Logement de récepteur
Guardar el receptor
Posizionamento del ricevitore
Batterien ersetzen
Replacing the batteries
Remplacement des batteries
Cambiar las pilas
Sostituzione delle batterie
ON OFF
QUICK START
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 3 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
4
RECEIVER LABEL
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 4 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
5
1 Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY MW 2310 2.0 ist eine kabellose
Maus zur Bedienung von PCs/Laptops.
Sie zeichnet sich besonders durch folgende
Eigenschaften aus:
Extrem niedriger Stromverbrauch
Nano-USB-Empfänger mit bis zu 10 m
Reichweite
Optischer Sensor mit umschaltbarer
Auflösung zum präzisen Arbeiten durch
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung
erhalten Sie Hinweise zur
effektiven und zuverlässigen Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
auf und geben Sie sie an andere
Benutzer weiter.
den DPI-Schalter auf der Mausoberseite
(1000/1600/2400 dpi)
Die Tasten der Maus können Sie mit der
Software KeyM@n frei programmieren
(kostenloser Download unter:
www.cherry.de > Hilfe & Support >
Downloads > CHERRY MW 2310 2.0)
Für Informationen zu weiteren Produkten,
Downloads und vielem mehr, besuchen Sie
bitte www.cherry.de.
2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Erstickungsgefahr
durch Verschlucken von
Kleinteilen
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 3 Jahren
auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 5 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
6
3 Wechseln der
Empfindlichkeit der Maus
(DPI-Zahl)
Zum präzisen Arbeiten können Sie die
Auflösung des Sensors der Maus zwischen
1000, 1600 und 2400 dpi wechseln. Dadurch
verändert sich die Geschwindigkeit des
Mauszeigers.
Drücken Sie die + oder -Taste auf der
Mausoberseite.
VORSICHT: Explosionsgefahr
durch falsche oder falsch
eingelegte Batterie
Verwenden Sie nur Batterien des in den
Technischen Daten genannten Typs.
Legen Sie die Batterien entsprechend
der Markierungen (+/-) im Batteriefach
ein.
Die LED leuchtet je nach Einstellung:
Rot = 1000 dpi (Werkseinstellung)
Grün = 1600 dpi
Orange = 2400 dpi
4 Maus ausschalten
Die Maus schaltet in den Energiesparmo-
dus, wenn sie 0,2 Sekunden nicht bewegt
wird. Sie erkennt dann jede Bewegung und
muss nicht extra eingeschaltet werden.
Weil sie im Energiesparmodus trotzdem
Energie verbraucht, sollten Sie sie bei
längerer Nichtbenutzung und zum Transport
manuell ausschalten.
5 Tipps
5.1 Gewichtsveränderung
Die Maus kann mit einer oder zwei Batterien
betrieben werden. Dies bietet Ihnen den
Vorteil, weiter arbeiten zu können, wenn nur
eine Batterie vorhanden ist, oder das
Gewicht der Maus zu verändern.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 6 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
7
5.2 Batteriestatus-LED
Nachdem die LED blinkt, sollten Sie die
Batterie in Kürze wechseln.
5.3 Batterielebensdauer
Bei Verwendung der mitgelieferten
Batterien mit je 2200 mAh erreichen diese
eine Lebensdauer von ca. 700 Stunden (bei
7 mA). Bei einer angenommenen
Dauerbewegung der Maus von einer Stunde
am Tag und 230 Arbeitstagen pro Jahr
müssen Sie die Batterien erst nach ca.
3 Jahren wechseln.
5.4 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als
Mausuntergrund steigert die Effektivität der
Maus, spart Energie und gewährleistet eine
optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als
Mausuntergrund nicht geeignet.
5.5 Empfänger in der Maus
verstauen
Der Empfänger ist so klein, dass er auch
beim Transport eines Laptops in der USB-
Buchse bleiben kann. Um Beschädigungen
auszuschließen, können Sie den Empfänger
auch abziehen und zum Schutz vor
Verschmutzung und Verlust in der Maus
deponieren (siehe Übersichtsseite).
5.6 Reinigen der Maus
1 Schalten Sie die Maus aus.
HINWEIS: Beschädigung durch
aggressive Reinigungsmittel
oder Flüssigkeit in der Maus
Verwenden Sie zur Reinigung keine
Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol
und keine Scheuermittel oder Scheuer-
schwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die
Maus gelangt.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 7 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
8
2 Reinigen Sie die Maus mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem Reini-
gungsmittel (z. B. Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Maus mit einem
fusselfreien, weichen Tuch.
5.7 RSI-Syndrom
"Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte
Beanspruchung". RSI entsteht
durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Typische Symptome sind Beschwerden in
den Fingern oder im Nacken.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergono-
misch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so,
dass sich Ihre Oberarme und Handge-
lenke seitlich vom Körper befinden und
ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen,
ggf. mit Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
5.8 Hilfe im Problemfall
1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein.
2 Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt
eingelegt ist und genügend Spannung hat.
3 Schließen Sie den Empfänger an einem
anderen USB-Anschluss am PC an.
6 Entsorgung
6.1 Entsorgen des Geräts
Entsorgen Sie das Altgerät über
eine Sammelstelle für
elektronischen Abfall oder Ihren
Händler.
6.2 Entsorgen der Batterien
Das Gerät enthält Alkali-Mangan-
Batterien.
Entsorgen Sie sie nicht im
Hausmüll. Batterien enthalten
möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt
und Gesundheit schaden können. Bitte
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 8 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
9
geben Sie die Batterien gemeinsam mit dem
Gerät im Handel oder bei den
Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und
unentgeltlich.
Alle Batterien und Akkus werden
wiederverwertet. So lassen sich wertvolle
Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel,
zurückgewinnen. Batterierecycling ist der
leichteste Beitrag zum Umweltschutz.
Vielen Dank für’s Mitmachen.
7 Technische Daten
Bezeichnung Wert
Versorgungs-
spannung
Maus:
0,9 ... 1,65 V SELV
Empfänger:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahme Maus: typ. 7 mA
Empfänger: typ. 26 mA
8Kontakt
Bitte halten Sie bei Anfragen an den Techni-
schen Support folgende Informationen
bereit:
Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
Bezeichnung und Hersteller Ihres
Systems
Betriebssystem und ggf. installierte
Version eines Service Packs
Batterien 1 – 2 Alkali-Mangan-
Batterien, Typ LR6 (AA)
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur –40 °C ... +55 °C
Betriebs-
temperatur
0 °C ... +40 °C
Bezeichnung Wert
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 9 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
10
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus
Mobilfunknetzen möglich
9 Allgemeiner
Anwenderhinweis
Technische Änderungen, die dem Fortschritt
dienen, behalten wir uns vor.
Unsachgemäße Behandlung und Lagerung
können zu Störungen und Schäden am
Produkt führen.
Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für
das mitgelieferte Produkt.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Vertragspartner.
Die Gewährleistung erlischt komplett,
sofern unautorisierte Änderungen am
Produkt durchgeführt worden sind. Führen
Sie eigenmächtig keine Reparaturen durch
und öffnen Sie das Produkt nicht.
11 EU-Konformitäts-
erklärung
Hiermit erklärt die
Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Deutschland, dass
dieser Funkanlagentyp der Richt-
linie 2014/53/EU entspricht. Den vollständi-
gen Text der EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter folgender Internet-Adresse:
www.cherry.de/compliance.
Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um
die EU-Konformitätserklärung zu öffnen.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 10 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
11
1 Before you begin ...
The CHERRY MW 2310 2.0 is a mouse for
operating PCs and laptops.
It is characterized by the following features:
Extremely low power consumption
Nano USB receiver with up to 10 m range
•Optical sensor with adjustable resolution
for precise work with the DPI switch on
the top of the mouse (1000/1600/2400 dpi)
Every device is different!
The operating instructions
contain information on effective
and reliable use.
Read the operating instructions
carefully.
Keep the operating instructions and
pass them on to other users.
You can configure the mouse buttons
using KeyM@n software (as a free
download at: www.cherry.de >
Help & Support > Downloads >
CHERRY MW 2310 2.0)
For information on other products,
downloads and much more, visit us at
www.cherry.de.
2General safety
instructions
WARNING: Risk of choking from
swallowing small parts
Keep the device out of the reach of
children under 3 years.
OPERATING MANUAL
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 11 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
12
3 Adjusting the sensitivity
of the mouse
(dpi number)
You can change the resolution of the mouse
sensor between 1000, 1600 and 2400 dpi for
precise work. This changes the speed of the
mouse pointer.
Press the + and button on the top of the
mouse.
CAUTION: Danger of explosions
due to incorrect or incorrectly
inserted battery
Only use batteries of the type named in
the Technical Data.
Insert the batteries in accordance with
the markings (+/-) in the battery
compartment.
The LED lights up depending on the
setting:
Red = 1000 dpi (factory setting)
Green = 1600 dpi
Orange = 2400 dpi
4 Switching off the mouse
The mouse switches to energy-saving mode
if it is not moved for 0.2 seconds. It detects
any movement and does not need to be
switched on again.
However, it still consumes power in the
energy-saving mode, therefore you should
switch it off manually for longer periods of
disuse or for transporting.
5Tips
5.1 Adjusting the weight
The mouse can be run on one or two
batteries. This offers you the advantage of
being able to carry on working even if only
one battery is available, or adjusting the
weight of the mouse.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 12 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
13
5.2 Battery status LED
After the LED flashes, the battery soon
needs to be changed.
5.3 Battery service life
When the 2200 mAh batteries supplied are
used, a service life of approx. 700 hours
(for 7 mA) is achieved. Assuming the mouse
is used constantly for one hour a day and
230 work days a year, you will only need to
change the batteries after approx. 3 years.
5.4 Surface under the mouse
A bright, structured surface under the
mouse saves energy, increases
effectiveness and ensures optimum motion
detection.
A reflective surface is not suitable for using
the mouse on.
5.5 Storing the receiver in the
mouse
The receiver is so small that it can stay in
the USB socket of a laptop while being
transported. To avoid any damage, you can
also pull out the receiver and deposit it in
the mouse to protect it from dirt and loss
(see overview page).
5.6 Cleaning the mouse
1 Switch the mouse off.
2 Clean the mouse with a slightly damp
cloth and some mild cleaning agent
(e.g. dishwashing liquid).
3 Dry off the mouse with a soft, lint-free
cloth.
NOTICE: Damage may be caused
by harsh cleaning agents or
liquids in the mouse
Do not use solvents such as gasoline or
alcohol and scouring agents or scouring
sponges for cleaning.
Prevent liquids from entering the mouse.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 13 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
14
5.7 RSI syndrome
5.8 Troubleshooting
1 Switch the mouse off and on again.
2 Check whether the battery is inserted
correctly and has sufficient voltage.
3 Connect the receiver to another USB port
on the PC.
RSI stands for "Repetitive Strain
Injury". RSI arises due to small
movements continuously
repeated over a long period of
time.
Typical symptoms are discomfort in the
fingers or neck.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in
such a manner that your upper arms
and wrists are outstretched and to the
sides of your body.
Take several short breaks, with stretch-
ing exercises if necessary.
Change your posture often.
6Disposal
6.1 Disposing of the device
Dispose of the used device at an
official collection point for
electronic waste or at your local
dealer.
6.2 Disposing of the batteries
This device contains alkaline
batteries.
Do not dispose of them in the
household waste. Batteries may contain
pollutants which can harm the environment
and health. Dispose of the batteries with the
device in a retail outlet or at your local
recycling depot. Returning the device is
compulsory and free of charge.
All batteries are recycled. This enables
valuable resources to be restored such as
iron, zinc or nickel. Recycling batteries is the
easiest contribution you can make towards
environmental protection.
Thank you for your cooperation.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 14 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
15
7Technical data
Designation Value
Supply voltage Mouse: 0.9 ... 1.65 V SELV
Receiver:
5.0 V/DC ±5% SELV
Current
consumption
Mouse: typ. 7 mA
Receiver: typ. 26 mA
Batteries 1 – 2 alkaline batteries,
type LR6 (AA)
Operating
frequency
2400.0 ... 2483.5 MHz
Effective
radiated power
Below 10 mW (EIRP)
Storage
temperature
–40 °C ... +55 °C
Operating
temperature
0 °C ... +40 °C
8Contact
Please provide the following information
about the device when contacting technical
support:
Item and serial no. of the product
Name and manufacturer of your system
Operating system and, if applicable,
installed service pack version
For Europe:
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA:
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 15 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
16
9General advice
We reserve the right to make technical
modifications which serve the development
of our products. Improper use and storage
can lead to faults and damage to the
product.
These instructions are only valid for the
supplied product.
10 Warranty
The statutory warranty applies. Please
contact your specialist dealer or contractual
partner.
The warranty expires completely once
unauthorized modifications to the product
have been carried out. Do not carry out any
unauthorized repairs and do not open up the
product.
11 Certifications
11.1 EU Declaration of
Conformity
The company Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Germany hereby
declares that this radio system
model conforms to the European guideline
2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity can be found
under the following Internet address:
www.cherry.de/compliance.
There you must click on the product names
to open the EU declaration of conformity.
11.2 For UL
For use with Listed Personal Computers
only!
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 16 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
17
11.3 Federal Communications
Commission (FCC) Radio
Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the
instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 17 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
18
1 Avant de commencer...
CHERRY MW 2310 2.0 est une souris sans fil
pour l’utilisation des PC / ordinateurs
portables.
Il se distingue par les caractéristiques
suivantes :
Consommation de courant minime
Nanorécepteur USB sur un rayon de 10 m
Capteur optique avec changement de
résolution (1000/1600/2400 dpi) par le
commutateur sur la souris pour un travail
de précision
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des
consignes pour une utilisation
efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et
transmettez-le aux autres utilisateurs.
Le logiciel "KeyM@n" permet de
programmer librement les touches de la
souris (téléchargez-le gratuitement sur
www.cherry.de > Aide et assistance >
Téléchargement > CHERRY MW 2310 2.0)
Pour obtenir des informations sur d'autres
produits, sur les téléchargements et bien
d'autres choses, consultez le site
www.cherry.de.
2 Consignes de sécurité
générales
AVERTISSEMENT : Risque
d’étouffement en cas d’ingestion
de petites pièces
Conserver l’appareil hors de portée des
enfants de moins de 3 ans.
MODE D’EMPLOI
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 18 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
19
3 Modification de
sensibilité de la souris
(nombre de dpi)
Trois résolutions de capteur de souris sont
disponibles pour un travail de précision :
1000, 1600 et 2400 dpi. Cela modifie la
vitesse du pointeur de la souris.
Appuyez brièvement sur les touches
+ et de la partie supérieure de la souris.
ATTENTION : Risque d’explosion
si la batterie insérée n’est pas
la bonne ou si elle n’est pas
correctement insérée
Utilisez uniquement des batteries du
type mentionné dans les caractéris-
tiques techniques.
Installez les batteries conformément au
marquage (+/-) dans le compartiment.
La LED clignote en fonction du réglage :
Rouge = 1000 dpi (réglage d’usine)
Vert = 1600 dpi
Orange = 2400 dpi
4 Désactivation de la souris
La souris passe en mode d'économie
d'énergie si elle n'effectue aucun
mouvement pendant 0,2 seconde. Elle
détecte chaque mouvement et n'a pas
besoin d'être réactivée.
Veillez à éteindre la souris manuellement si
vous ne l'utilisez plus sur une longue durée
ou pour la transporter car elle continue de
consommer de l'énergie, même en mode
d'économie.
5 Conseils
5.1 Variation de poids
Vous pouvez exploiter la souris avec une ou
deux batteries. Vous pouvez ainsi continuer
de travailler alors qu'il n'en reste qu'une ou
pour modifier le poids de la souris.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 19 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
20
5.2 LED indiquant l’état de la
batterie
Une fois que la LED clignote, remplacer
rapidement la batterie.
5.3 Autonomie
L'exploitation des batteries de 2200 mAh
fournies offre une autonomie approximative
de 700 heures (à 7 mA). Si la souris est en
mouvement permanent 1 heure par jour,
230 jours par an, il faudra changer les
batteries dans un délai approximatif de
3ans.
5.4 Surface de pose de la souris
Une surface claire, structurée pour poser
les souris économise de l'énergie,
augmente l'efficacité de la souris et garantit
une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas
pour poser la souris.
5.5 Logement du récepteur
dans la souris
Le récepteur est si petit qu'il peut rester
dans le port USB pendant le transport d'un
ordinateur portable. Vous pouvez retirer le
récepteur et le placer dans la souris afin de
le protéger de l'endommagement et de
l'encrassement (cf. page de vue synoptique).
5.6 Nettoyage de la souris
1 Eteignez la souris.
2 Nettoyez la souris avec un chiffon légère-
ment humide et un produit de nettoyage
doux (p. ex. détergent vaisselle).
AVIS : Détérioration en cas d’uti-
lisation de produits de nettoyage
agressifs ou de pénétration de
liquide dans la souris
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de
solvants tels que l’essence ou l’alcool ni
aucun produit ou éponge abrasif.
Empêchez tout liquide de pénétrer dans
la souris.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 20 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
21
3 Séchez la souris avec un chiffon doux non
peluchant.
5.7 Syndrome LMR
LMR signifie "Lésion due aux
mouvements répétitivs".
Le syndrome LMR apparaît suite
à de petits mouvements se
répétant en permanence.
Des symptômes typiques sont des douleurs
dans les doigts ou la nuque.
Organisez votre poste de travail de
manière ergonomique.
Positionnez le clavier et la souris de telle
façon que vos bras et vos poignets se
trouvent latéralement par rapport au
corps et soient étendus.
Faites plusieurs petites pauses, le cas
échéant accompagnées d’exercices
d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude
corporelle.
5.8 Aide en cas de problème
1 Eteignez et rallumez la souris.
2 Contrôlez le placement et le chargement
de la batterie.
3 Connectez le récepteur à un autre port
USB de l'ordinateur.
6Elimination
6.1 Elimination de l'appareil
Confiez votre appareil usagé à une
structure spécialisée dans le
recyclage des déchets
électroniques ou à votre revendeur.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 21 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
22
6.2 Elimination des batteries
L'appareil exploite des batteries
alcalines.
Ne les jetez pas dans les ordures
ménagères. Les batteries contiennent des
substances nocives pour la santé de
l'homme et pour l'environnement. Veuillez
remettre les batteries usagées avec
l'appareil à un commerce ou à un centre de
recyclage de la commune. La restitution est
imposée par la législation et se fait à titre
gratuit.
Toutes les batteries et tous les
accumulateurs sont recyclés. Cela permet
de récupérer des précieuses matières
premières comme le fer, le zinc ou le nickel.
Le recyclage des batteries est la
contribution la plus simple à la protection de
l'environnement.
Merci beaucoup de votre participation.
7 Caractéristiques
techniques
Désignation Valeur
Alimentation Souris :
0,9 ... 1,65 V SELV
Récepteur :
5,0 V/DC ±5 % SELV
Consommation
de courant
Souris : typ. 7 mA
Récepteur : typ. 26 mA
Batteries 1 – 2 batteries alcalines
de type LR6 (AA)
Fréquence
d’émission
2 400,0 ... 2 483,5 MHz
Puissance
d’émission
10 mW (PIRE)
Température de
stockage
–40 °C ... +55 °C
Température de
fonctionnement
0 °C ... +40 °C
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 22 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
23
8Contact
En cas de questions, veuillez indiquer les
informations suivantes concernant
l'appareil :
N° d'article et n° de série du produit
Désignation et fabricant de votre système
Système d'exploitation et le cas échéant
version installée d'un Service Pack
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Allemagne
Internet : www.cherry.de
9 Généralités
Sous réserve de modifications techniques.
Un traitement et un stockage non
conformes peuvent entraîner des dysfonc-
tionnements et des dommages du produit.
La présente notice est valable uniquement
pour le produit avec lequel elle est fournie.
10 Garantie
La garantie légale s'applique. Veuillez
contacter votre revendeur ou votre
partenaire contractuel.
La garantie devient complètement caduque
si des modifications non-autorisées sont
effectuées sur le produit. N'effectuez
aucune réparation de votre propre chef et
n'ouvrez pas le produit.
11 Déclaration de
conformité UE
La société Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Allemagne,
déclare par la présente que ce
type d’équipement radioélectrique est
conforme à la directive européenne
2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de
la déclaration de conformité UE sur Internet,
à l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance.
Cliquez sur le nom du produit pour ouvrir la
déclaration de conformité UE.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 23 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
24
1 Antes de empezar...
CHERRY MW 2310 2.0 es un ratón
inalámbrico para PC y ordenador portátil.
Se distingue principalmente por las
siguientes características:
Consumo de corriente extremadamente
bajo
Receptor Nano USB con un alcance de
hasta 10 m
Sensor óptico con resolución conmutable
(1000/1600/2400 dpi) por medio del
interruptor DPI previsto en la parte
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso
encontrará explicaciones sobre
la utilización efectiva y segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y
transmítalas a otros usuarios.
superior del ratón para trabajar con
precisión
Los botones del ratón se pueden
programar libremente con el software
KeyM@n (descarga gratuita en:
www.cherry.de > Soporte y asistencia >
Descargas > CHERRY MW 2310 2.0)
En la dirección www.cherry.de podrá, entre
otros, encontrar y descargar información
sobre los productos.
2 Indicaciones generales
de seguridad
ADVERTENCIA: peligro de
asfixia debido al
atragantamiento con piezas
pequeñas
Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños menores de 3 años.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 24 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
25
3 Ajustar la sensibilidad del
ratón (número DPI)
Para trabajar con precisión se puede
cambiar la resolución del sensor del ratón
entre 1000, 1600 y 2400 dpi. Con ello se
modifica la velocidad del puntero.
Pulse los botones + y de la parte
superior del ratón.
El LED se ilumina según el ajuste:
Rojo = 1000 dpi (ajuste de fábrica)
Verde = 1600 dpi
Naranja = 2400 dpi
ATENCIÓN: peligro de explosión
por usar la pila equivocada o
por colocarla mal
Utilice únicamente pilas recargables del
tipo indicado en los datos técnicos.
Coloque las pilas conforme a las
marcas (+/-) impresas en el
compartimento de las pilas.
4 Apagar el ratón
Tras 0,2 segundos sin utilizar el ratón, este
pasa al modo de ahorro de energía. El ratón
registra cada movimiento y no es necesario
encenderlo de cada vez.
Dado que en el modo de ahorro de energía
también consume energía, conviene
apagarlo manualmente cuando no se vaya a
utilizar durante un tiempo proplongado o
cuando se vaya a transportar.
5 Consejos
5.1 Modificar el peso
El ratón se puede utilizar con una o con dos
pilas. Esto le permite a usted poder trabajar
con una sola pila y modificar el peso del
ratón.
5.2 LED de estado de carga de
la pila
Cuando el LED parpadee, la pila deberán
cambiarse en breve.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 25 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
26
5.3 Vida útil de las pilas
La vida útil de las pilas suministradas, de
2200 mA cada una, es de aprox. 700 horas
(con 7 mA). Esto significa que moviendo el
ratón un promedio de una hora seguida al
día durante 230 días de trabajo al año, no
será necesario cambiar las pilas hasta
transcurridos aprox. 3 años.
5.4 Superficie de deslizamiento
del ratón
Una superficie clara y estructurada ahorra
energía, aumenta la eficacia del ratón y
garantiza una detección óptima del
movimiento.
Una superficie reflectante no resulta
adecuada.
5.5 Guardar el receptor en el
ratón
El receptor es tan pequeño que puede
permanecer en la conexión USB incluso al
transportar un ordenador portátil. No
obstante, si se desea excluir la posibilidad
de que sufra cualquier tipo de desperfecto,
puede extraer el receptor y guardarlo en el
ratón para evitar que se pierda o que
acumule polvo (véase la página de la vista
general).
5.6 Limpieza del ratón
1 Apague el ratón.
2 Limpie el ratón con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de
limpieza suave (p. ej. lavavajillas).
3 Seque el ratón con un paño suave sin
pelusa.
AVISO: el ratón se daña con
productos de limpieza agresivos
o con líquidos
Para su limpieza, no utilice disolventes
como gasolina o alcohol, ni medios
abrasivos o esponjas abrasivas.
Evite que entre líquido en el ratón.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 26 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
27
5.7 Síndrome RSI
"Repetitive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano".
El RSI se origina por
movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los
dedos o en la nuca.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo
que los brazos y las muñecas se
encuentren a los lados del cuerpo y
estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea
necesario con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura
corporal.
5.8 Solución a problemas
1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo.
2 Compruebe si la pila se ha introducido
correctamente y si tiene suficiente
tensión.
3 Conecte el receptor a otra conexión USB
del PC.
6Gestión
6.1 Gestión del aparato usado
Cuando se quiera desahacer del
aparato usado, entréguelo en su
establecimiento comercial o en un
punto de recogida para residuos
electrónicos.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 27 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
28
6.2 Gestión de las pilas
El dispositivo contiene pilas
mangano alcalinas.
No los deseche en la basura
doméstica. Las baterías pueden contener
sustancias nocivas para el medio ambiente y
la salud, por ello deposítelas junto con el
dispositivo al que pertenezcan en su
establecimiento comercial o en los centros
de reciclaje previstos en el municipio. La
entrega está prescrita por ley y es gratuita.
Todas las pilas y baterías se reciclan para
así recuperar materias primas valiosas
como hierro, cinc o níquel. El reciclaje de
pilas es la contribución más sencilla al
medio ambiente.
¡Muchas gracias por su contribución!
7 Datos técnicos
Denominación Valor
Suministro de
tensión
Ratón:
0,9 ... 1,65 V SELV
Receptor:
5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de
corriente
Ratón: tipo. 7 mA
Receptor: tipo. 26 mA
Pilas 1 – 2 pilas mangano alca-
linas, tipo LR6 (AA)
Frecuencia de
emisión
2400,0 ... 2483,5 MHz
Potencia de
emisión
10 mW (EIRP)
Temperatura de
almacenamiento
–40 °C ... +55 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +40 °C
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 28 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
29
8 Contacto
Si realiza alguna consulta, indique la
siguiente información sobre el dispositivo:
Nº de artículo y de serie del producto
Denominación y fabricante del PC,
ordenador portátil o placa base
Sistema operativo y, en su caso, versión
instalada de un paquete de servicios
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Alemania
Internet: www.cherry.de
9 Instrucciones generales
para el usuario
Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas destinadas a la
mejora del producto. Un manejo o almace-
namiento inadecuados pueden provocar
averías o desperfectos en el producto.
Las presentes instrucciones solo rigen para
el producto suministrado.
10 Garantía
Rige la garantía legal. Póngase en contacto
con su distribuidor o parte contratante.
La garantía pierde su validez tan pronto
como se introduzcan modificaciones no
autorizadas. No lleve a cabo ninguna
reparación por su cuenta ni abra el
producto.
11 Declaración de
conformidad de la UE
Por la presente, Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Deutschland,
declara que este tipo de equipo
inalámbrico cumple la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE se puede consultar en
la siguiente dirección de Internet:
www.cherry.de/compliance.
Haga clic allí en el nombre del producto
para abrir la declaración de conformidad de
la UE.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 29 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
30
1Prima di cominciare...
CHERRY MW 2310 2.0 è un mouse wireless
per il comando di PC/laptop.
Si contraddistingue soprattutto per le
seguenti caratteristiche:
Consumo energetico particolarmente
ridotto
Ricevitore USB nano con portata
massima di 10 m
Sensore ottico con risoluzione
modificabile mediante commutatore DPI
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso
contiene istruzioni per un uso
efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con
attenzione.
Conservare il manuale d’uso e
consegnarlo ad altri utenti.
sul lato superiore del mouse (1000/1600/
2400 dpi) per lavorare con precisione
È possibile programmare liberamente i
tasti del mouse con il software KeyM@n
(download gratuito alla pagina:
www.cherry.de > Assistenza e supporto >
Downloads > CHERRY MW 2310 2.0)
Per informazioni su ulteriori prodotti, down-
load e molto altro ancora, visitate la pagina
web www.cherry.de.
2Avvertenze di sicurezza
generali
AVVERTENZA: pericolo di
asfissia dovuto all’ingerimento
di piccoli pezzi
Conservare l’apparecchio fuori dalla
portata dei bambini al di sotto dei
3anni.
ISTRUZIONE D’USO
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 30 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
31
3 Modifica della sensibilità
del mouse (numero di
DPI)
Per lavorare con precisione è possibile
modificare la sensibilità del sensore del
mouse tra 1000, 1600 e 2400 dpi. In questo
modo la velocità del cursore del mouse
cambia.
Premere il tasto + e sulla parte
superiore del mouse.
A seconda dell’impostazione il LED
lampeggia:
rosso = 1000 dpi (impostazione di
fabbrica)
ATTENZIONE: pericolo di
esplosione in seguito a una
batteria errata o inserita in
modo errato
Utilizzare esclusivamente il modello di
batterie indicato nei dati tecnici.
Inserire le batterie nel vano batterie
secondo i contrassegni (+/-).
verde = 1600 dpi
arancione = 2400 dpi
4 Spegnimento del mouse
Se non viene mosso per 0,2 secondi, il
mouse commuta nella modalità risparmio
energetico. Riconosce comunque ogni
movimento e non deve essere acceso
nuovamente.
Poiché consuma energia anche in modalità
risparmio energetico, consigliamo di
spegnerlo manualmente se non viene
impiegato per molto tempo o durante il
trasporto.
5Suggerimenti
5.1 Modifica del peso
Il mouse può essere azionato con una o due
batterie. Questo permette di continuare a
lavorare anche quando è presente solo una
batteria o di modificare il peso del mouse.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 31 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
32
5.2 LED dello stato della
batteria
Dopo che il LED ha lampeggiato, si consiglia
di sostituire in breve la batteria.
5.3 Vita utile della batteria
Utilizzando le batterie in dotazione da
2200 mAh ciascuna, esse raggiungono una
vita utile di ca. 700 ore (a 7 mA). Con un
ipotetico movimento costante del mouse di
un'ora al giorno per 230 giorni lavorativi
all'anno, è necessario sostituire le batterie
solo dopo ca. 3 anni.
5.4 Superficie di appoggio del
mouse
Una superficie chiara e strutturata permette
di risparmiare energia, aumenta l'efficienza
del mouse e garantisce un riconoscimento
ottimale dei movimenti.
Al contrario, una superficie riflettente non è
adatta.
5.5 Posizionamento del
ricevitore nel mouse
Il ricevitore è talmente piccolo che può
restare nella presa USB anche durante il
trasporto di un laptop. Per escludere il
pericolo di danni e per evitare che il
ricevitore si sporchi o vada perso, è possibile
rimuoverlo e riporlo all'interno del mouse
(vedi panoramica).
5.6 Pulizia del mouse
1 Spegnere il mouse.
2 Pulire il mouse con un panno
leggermente inumidito e una piccola
AVVISO: detergenti o liquidi
aggressivi possono danneggiare
il mouse
Per la pulizia non utilizzare solventi
come benzina o alcol né sostanze o
spugne abrasive.
Evitare l'ingresso di liquidi nel mouse.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 32 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
33
quantità di detergente delicato (ad es.
detergente per piatti).
3 Asciugare il mouse con un panno morbido
che non lasci pelucchi.
5.7 Sindrome RSI
RSI è l'acronimo di "Repetitive
Strain Injury", ovvero sindrome
da tensione ripetuta. La sin-
drome RSI è causata da piccoli e
continui movimenti ripetuti.
Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla
nuca.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Posizionare la tastiera e il mouse in
modo tale che l'avambraccio e
l'articolazione del polso si trovino ai lati
del corpo e siano distesi.
Fare piccole pause, eventualmente
praticando esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
5.8 Aiuto in caso di problemi
1 Spegnere e riaccendere il mouse.
2 Controllare che la batteria sia inserita
correttamente e che abbia sufficiente
tensione.
3 Collegare il ricevitore a un'altra porta
USB sul PC.
6Smaltimento
6.1 Smaltimento del dispositivo
Smaltire il vecchio apparecchio
presso un apposito centro di
raccolta per rifiuti elettronici o
presso il proprio rivenditore.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 33 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
34
6.2 Smaltimento delle batterie
Il dispositivo contiene batterie
alcalino-manganese.
Non devono essere smaltite con i
rifiuti domestici. Le batterie possono
contenere sostanze nocive per l'ambiente e
la salute. Consegnarle insieme al dispositivo
in un negozio o nei centri di riciclaggio
predisposti dai comuni. La restituzione è
prevista per legge ed è gratuita.
Tutte le batterie e gli accumulatori vengono
riciclati, permettendo così di recuperare
materie prime come ferro, zinco o nichel. Il
riciclaggio delle batterie è il più semplice
contributo alla tutela dell'ambiente.
Vi ringraziamo per il vostro aiuto.
7 Dati tecnici
Denominazione Valore
Tensione di
alimentazione
Mouse:
0,9 ... 1,65 V SELV
Ricevitore:
5,0 V/DC ±5% SELV
Corrente
assorbita
Mouse: tip. 7 mA
Ricevitore: tip. 26 mA
Batterie 1 – 2 batterie alcalino-
manganese, tipo LR6 (AA)
Frequenza di
trasmissione
2400,0 ... 2483,5 MHz
Potenza di
trasmissione
10 mW (EIRP)
Temperatura di
magazzinaggio
–40 °C ... +55 °C
Temperatura
d'esercizio
0 °C ... +40 °C
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 34 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
35
8 Contatti
In caso di richieste, indicare le seguenti
informazioni sull'apparecchio:
N° di articolo e di serie del prodotto
Denominazione e produttore del PC,
laptop o scheda madre
Sistema operativo ed eventualmente
versione installata di un service pack
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germania
Internet: www.cherry.de
9 Avvertenza generale per
l'utente
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche
tecniche che consentano un miglioramento
del prodotto. Un uso e uno stoccaggio del
prodotto non appropriati possono causare
guasti e danni al prodotto.
Il presente manuale vale solo per il prodotto
in dotazione.
10 Garanzia
L'apparecchio è coperto dalla garanzia
legale. Per qualsiasi informazione,
contattare il proprio rivenditore o parte
contraente.
La garanzia decade completamente qualora
sul prodotto siano state apportate modifiche
non autorizzate. Non effettuare riparazioni in
modo arbitrario e non aprire il prodotto.
11 Dichiarazione di
conformità UE
Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Germania, con la presente
dichiara che questo modello di
impianto radio corrisponde alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di conformità UE è disponibile
su Internet al seguente indirizzo:
www.cherry.de/compliance.
Cliccare qui sul nome del prodotto per
aprire la Dichiarazione di conformità UE.
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 35 Freitag, 9. November 2018 9:13 09
Leave us a comment
#cherrykeyboards
social.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtube
social.cherry.de/twitter social.cherry.de/insta
blog.cherry.de
Cherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de
64410047-00_DE-EN-FR-ES-IT_MW2310_2-0.fm Seite 36 Freitag, 9. November 2018 9:13 09

Navigation menu