Cherry Europe JG-90 Cherry Wireless Keyboard User Manual 64410032 00 DE EN FR ES IT NL DW9000Slim

Cherry GmbH Cherry Wireless Keyboard 64410032 00 DE EN FR ES IT NL DW9000Slim

Users Manual

CHERRY DW 9000 SLIM
Wireless Desktop with Bluetooth®
and RF Transmission
64410032-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Sep 2018 (JD-9000 = Mod. JF-90, JG-90, JR-90)
Bedienungsanleitung.......................................6
Operating Manual ..........................................12
Mode d’emploi ...............................................18
Manual de instrucciones ...............................24
Istruzione d'uso .............................................30
Gebruikshandleiding......................................36
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 1 Montag, 3. September 2018 8:03 08. Cut to size 200 x 130 mm.
2
Ton leiser
Volume down
Volume plus bas
Bajar volumen
Diminuzione volume
Geluid zachter
Ton an/aus
Sound on/off
Activer/désactiver le son
Activar/desactivar el sonido
Attivazione/disattivazione dell'audio
Geluid in-/uitschakelen
Browser, Startseite
Browser, home
Navigateur, démarrage
Navegador, página de inicio
Browser, pagina iniziale
Browser, startpagina
PC sperren
Blocking the PC
Blocage du PC
Bloqueo del PC
Bloccare il PC
Pc blokkeren
Ton lauter
Volume up
Volume plus fort
Subir volumen
Aumento volume
Geluid harder
Rechner
Calculator
Calculatrice
Calculadora
Calcolatrice
Rekenmachine
Konsole (siehe nächste Seite)
Console (see next page)
Console (voir page suivante)
Consola (véase página siguiente)
Consolle (vedi pagina seguente)
Console (zie volgende pagina)
Funktionen / Functions / Fonctions / Funciones / Funzioni / Functies
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 2 Montag, 3. September 2018 8:03 08
3
Schalter Funk (RF)/Aus (Mittelstellung)/Bluetooth (BT)
Switch for wireless (RF)/off (middle position)/Bluetooth (BT)
Commutateur radio (RF)/arrêt (position centrale)/Bluetooth (BT)
Conmutador radiofrecuencia (RF)/apagado (posición central)/
Bluetooth (BT)
Interruttore radio (RF)/Off (posizione centrale)/Bluetooth (BT)
Schakelaar radio (RF)/uit (middenstand)/Bluetooth (BT)
Taste für Bluetooth-Verbindung
Button for Bluetooth connection
Touche pour la connexion Bluetooth
Tecla para conexión Bluetooth
Tasto per collegamento Bluetooth
Toets voor Bluetooth-verbinding
Buchse für Ladekabel
Socket for charging cable
Prise pour le câble de recharge
Hembrilla para cable de carga
Presa per cavo di ricarica
Bus voor laadkabel
Status-LED für Ladezustand der Batterie, Bluetooth- oder Funkverbindung
Status LED for battery charge status, Bluetooth or wireless connection
LED d’état pour le niveau de charge de la batterie, connexion Bluetooth ou
radio
Indicador LED del nivel de carga de la batería y conexiones Bluetooth o de
radiofrecuencia
LED di stato per livello di carica della batteria, collegamento Bluetooth o
wireless
Status-LED voor laadtoestand van de accu, Bluetooth- of radioverbinding
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 3 Montag, 3. September 2018 8:03 08
4
Status-LED für Ladezustand der Batterie, Auflösung, Bluetooth- oder Funkverbindung
Status LED for battery charge status, resolution, Bluetooth or wireless connection
LED d’état pour le niveau de charge de la batterie, résolution, connexion Bluetooth ou radio
Indicador LED del nivel de carga de la batería, resolución y conexiones Bluetooth o radiofrecuencia
LED di stato per livello di carica della batteria, risoluzione, collegamento Bluetooth o wireless
Status-LED voor laadtoestand van de accu, resolutie, Bluetooth- of radioverbinding
Browser zurück
Browser back
Navigation arrière
Navegador atrás
Browser indietro
Browser achteruit
DPI-Umschaltung
DPI switch
Commutateur de DPI
Conmutación DPI
Cambiamento DPI
DPI-schakelaar
Browser vor
Browser forward
Navigation avant
Navegador adelante
Browser avanti
Browser vooruit
Buchse für Ladekabel
Socket for charging cable
Prise pour le câble de recharge
Hembrilla para cable de carga
Presa per cavo di ricarica
Bus voor laadkabel
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 4 Montag, 3. September 2018 8:03 08
5
Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT)
Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT)
Commutateur arrêt (off) / radio (RF) / Bluetooth (BT)
Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth (BT)
Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT)
Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT)
Taste für Bluetooth-Verbindung
Button for Bluetooth connection
Touche pour la connexion Bluetooth
Tecla para conexión Bluetooth
Tasto per collegamento Bluetooth
Toets voor Bluetooth-verbinding
Empfänger für Funkverbindung
Receiver for wireless connection
Récepteur pour la connexion radio
Receptor de conexión inalámbrica por radiofrecuencia
Ricevitore per collegamento wireless
Ontvanger voor snoerloze verbinding
Receiver label
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 5 Montag, 3. September 2018 8:03 08
6
1 Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY DW 9000 SLIM ist eine Kombina-
tion aus kabelloser Tastatur und Maus zur
Bedienung von PCs/Laptops.
Sie zeichnet sich besonders durch folgende
Eigenschaften aus:
Umschaltbare Übertragung über
Bluetooth (4.0) oder Funk (2,4 GHz)
Eingebaute Lithium-Ionen-Batterien zum
Laden über USB-Kabel während des
Betriebs
Besonders kompaktes und flaches Tastatur-
gehäuse
Abriebfeste Laserbeschriftung der Tasten
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung
erhalten Sie Hinweise zur
effektiven und zuverlässigen Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
auf und geben Sie sie an andere Benutzer
weiter.
Umschaltbare Auflösung/Geschwindigkeit
zum präzisen Arbeiten durch den DPI-
Schalter auf der Mausoberseite (600/1000/
1600 dpi)
Für Informationen zu weiteren Produkten,
Downloads und vielem mehr, besuchen Sie
bitte www.cherry.de.
2 Allgemeine
Warnhinweise
WARNUNG: Erstickungsgefahr
durch Verschlucken von
Kleinteilen
Bewahren Sie die Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 3 Jahren
auf.
3 Geräte mit dem PC/
Laptop verbinden
Sie können die Geräte über Bluetooth oder mit
dem Empfänger über eine 2,4 GHz-Funkver-
bindung mit dem PC/Laptop verbinden.
HINWEIS: Löschen von
Speichermedien und
Beschädigung von mechanischen
Uhren durch Magnet in der Maus.
An der Unterseite der Maus befindet sich
zum Halten des Empfängers der Maus ein
Magnet.
Bringen Sie keine Speichermedien, wie
Magnetkarten oder externe Festplatten,
und keine mechanischen Uhren in den
Bereich der Maus.
Ladezustand der Batterien
Die Batterien in Maus und Tastatur
sind vorgeladen. Sie können die
Geräte sofort verwenden.
Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir
Ihnen jedoch, sie mit dem beiliegenden
Kabel zu laden (siehe 6 "Geräte laden").
BEDIENUNGSANLEITUNG
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
DE
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 6 Montag, 3. September 2018 8:03 08
7
Die Verbindung über Bluetooth ist bequem,
wenn Sie die Geräte an mehreren PCs/Laptops
verwenden möchten: Sie müssen die
Verbindung nur einmal herstellen und
benötigen den Empfänger nicht.
Falls Ihr PC/Laptop nicht über Bluetooth
verfügt, oder falls Sie keine Einstellungen
vornehmen möchten, können Sie die Geräte
über den Funk-Empfänger mit dem PC/Laptop
verbinden.
Parallele Anmeldung an mehreren
PCs/Laptops
Bluetooth erkennt automatisch,
wenn bereits ein PC/Laptop eingeschaltet ist,
der schon einmal mit den Geräten verbunden
wurde. In diesem Fall lässt Bluetooth keine
neue Verbindung mit einem weiteren PC/
Laptop zu, damit es nicht zu Fehleingaben
kommt.
Schalten Sie den ersten PC/Laptop aus
oder deaktivieren Sie die Verbindungen.
3.1 Geräte über Bluetooth
verbinden
Falls die Geräte bereits mit einem anderen PC/
Laptop verbunden sind, können Sie keine
parallele Verbindung herstellen. Schalten Sie
den ersten PC/Laptop aus oder deaktivieren
Sie die Verbindungen.
1 Öffnen Sie an Ihrem PC/Laptop die Suche
nach Bluetooth-Geräten (zum Beispiel über
Start > Einstellungen > Geräte > Bluetooth).
2 Folgen Sie den Anweisungen der Software.
3 Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur
oder der Unterseite der Maus den Schalter
auf BT.
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der
Tastatur/Maus, indem Sie den Knopf neben
dem BT-Schalter drücken.
Die LED blinkt blau.
Falls die LED nicht blau blinkt:
Es besteht bereits eine Verbindung der
Tastatur/Maus mit einem anderen PC/
Laptop. Schalten Sie diesen aus oder
deaktivieren Sie diese Verbindung.
5 Folgen Sie den Anweisungen der Software.
Die LED erlischt und das Gerät ist mit Ihrem
PC/Laptop verbunden.
Falls die LED schnell rot blinkt, ist die
Verbindung fehlgeschlagen.
Versuchen Sie es erneut.
3.2 Geräte über Empfänger
verbinden
Der Empfänger befindet sich in dem Fach an
der Unterseite der Maus und wird durch einen
Magneten gehalten.
1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem
Gehäuse der Maus.
2 Schließen Sie den Empfänger am USB-
Anschluss des PCs/Laptops an.
3 Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur
oder der Unterseite der Maus den Schalter
auf RF.
Die LED auf der Maus oder die LED an der
Rückseite der Tastatur leuchten zur
Bestätigung kurz rot. Die Tastatur/Maus ist mit
Ihrem PC/Laptop verbunden.
DE
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 7 Montag, 3. September 2018 8:03 08
8
4 Neigung der Tastatur
erhöhen
Sie können die Neigung der Tastatur erhöhen,
indem Sie die 4 beiligenden Gummifüße über
die Rutschsicherungen an der Unterseite der
Tastatur kleben.
1 Schalten Sie den PC/Laptop aus oder
trennen Sie die Verbindung.
2 Reinigen Sie den Bereich um die hinteren
Rutschsicherungen.
3 Ziehen Sie die Schutzfolie von den
Gummifüßen und kleben Sie sie so über die
Rutschsicherungen, dass diese in der
Aussparung der Gummifüße verschwinden.
5 Wechseln der
Empfindlichkeit der
Maus (DPI-Zahl)
Zum präzisen Arbeiten können Sie die
Auflösung des Sensors der Maus zwischen
600, 1000 und 1600 dpi wechseln. Dadurch
verändert sich die Geschwindigkeit des
Mauszeigers.
Drücken Sie die DPI-Taste auf der
Mausoberseite.
Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
Die Einstellung wird in der Maus gespeichert
und bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
6 Geräte laden
Verbinden Sie das Ladekabel mit der
Tastatur/Maus und einer USB-Buchse am
PC/Laptop.
Solange die Maus geladen wird, leuchtet die
LED rot.
Solange die Tastatur geladen wird, leuchtet die
LED an der Rückseite der Tastatur rot.
Wenn die Geräte voll geladen sind, erlöschen
die LEDs.
Solange der PC/Laptop eingeschaltet ist, wird
die Batterie des Geräts geladen. Sie können
während des Ladevorgangs weiterarbeiten.
Anzeige des Ladezustands
Wenn der Ladezustand der
Batterien nachlässt, blinkt bei der
Maus die LED langsam rot. Bei der Tastatur
blinken die LEDs in der Feststell-, Rollen-
und Num-Taste.
Wenn die LEDs langsam blinken, sollten
Sie das entsprechende Gerät in Kürze
laden. Je schneller die LEDs blinken,
desto geringer ist der Ladezustand der
Batterie.
BEDIENUNGSANLEITUNG
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
DE
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 8 Montag, 3. September 2018 8:03 08
9
7 Geräte ein-/
ausschalten
Die Geräte schalten bei Nichtbenutzung in
einen Schlaf-Modus, in dem sie nur wenig
Energie benötigen. Beim ersten Tastendruck
schalten sie sich automatisch wieder ein.
Weil sie im Energiesparmodus trotzdem
Energie verbrauchen, sollten Sie sie bei
längerer Nichtbenutzung und zum Transport
manuell ausschalten.
Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur
oder der Unterseite der Maus den Schalter
in die entsprechende Position:
Aus = Maus off /Tastatur in Mittelstellung
Ein (Funk) = RF
Ein (Bluetooth) = BT
Aufwachfunktion bei Bluetooth
Wenn sich Ihr PC/Laptop im
Standby-Modus befindet, ist ein
Aufwecken über Bluetooth-Geräte nicht
möglich.
8 Tipps
8.1 Geräte reinigen
1 Schalten Sie die Geräte aus.
2 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem Reini-
gungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Geräte mit einem fussel-
freien, weichen Tuch.
HINWEIS: Beschädigung durch
aggressive Reinigungsmittel oder
Flüssigkeit in den Geräten
Verwenden Sie zur Reinigung keine
Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol
und keine Scheuermittel oder Scheuer-
schwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die
Geräte gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der
Tastatur.
8.2 RSI-Syndrom
8.3 Hilfe im Problemfall
Schalten Sie die Geräte aus und wieder ein.
Laden Sie die Geräte über das Ladekabel
(siehe 6 "Geräte laden").
Bei Verbindung über Bluetooth: Entfernen
Sie die Maus/Tastatur in der Bluetooth-
Software und fügen Sie sie als neues Gerät
wieder hinzu.
"Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte
Beanspruchung". RSI entsteht
durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Typische Symptome sind Beschwerden in
den Fingern oder im Nacken.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz
ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so,
dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke
seitlich vom Körper befinden und
ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf.
mit Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
DE
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 9 Montag, 3. September 2018 8:03 08
10
Bei Verbindung über den Empfänger:
Schließen Sie den Empfänger an einem
anderen USB-Anschluss am PC/Laptop an.
Setzen Sie im BIOS des PCs die Option "USB
Keyboard Support" bzw. "USB Legacy Mode"
auf enabled.
9 Entsorgung
Die Geräte enthalten Lithium-Ionen-
Batterien. Diese lassen sich nicht
wechseln.
Entsorgen Sie die Geräte nicht im
Hausmüll. Batterien enthalten möglicherweise
Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit
schaden können. Bitte geben Sie die Batterie
gemeinsam mit dem Gerät im Handel oder bei
den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und
unentgeltlich.
Alle Batterien und Akkus werden
wiederverwertet. So lassen sich wertvolle
Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel,
zurückgewinnen. Batterierecycling ist der
leichteste Beitrag zum Umweltschutz.
Vielen Dank für’s Mitmachen.
10 Technische Daten
Bezeichnung Wert
Versorgungs-
spannung
Empfänger:
5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung Typ. 5,0 V/DC
Stromaufnahme Tastatur: typ. 4 mA
Standby: typ. 0,05 mA
Maus: typ. 13 mA
Standby: typ. 0,3 mA
Empfänger: typ. 28 mA
Batterie Tastatur: Aufladbare
Lithium-Ionen-Batterie,
650 mAh
Maus: Aufladbare
Lithium-Ionen-Batterie,
550 mAh
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.0
11 Kontakt
Bitte halten Sie bei Anfragen an den Techni-
schen Support folgende Informationen bereit:
Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems
Betriebssystem und ggf. installierte Version
eines Service Packs
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen
möglich
Betriebs-
temperatur
0 °C ... +40 °C
Lagertemperatur –15 °C ... +60 °C
Bezeichnung Wert
BEDIENUNGSANLEITUNG
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
DE
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 10 Montag, 3. September 2018 8:03 08
11
12 Allgemeiner
Anwenderhinweis
Technische Änderungen, die dem Fortschritt
dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße
Behandlung und Lagerung können zu
Störungen und Schäden am Produkt führen.
Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das
mitgelieferte Produkt.
13 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Vertragspartner.
Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern
unautorisierte Änderungen am Produkt
durchgeführt worden sind. Führen Sie
eigenmächtig keine Reparaturen durch und
öffnen Sie das Produkt nicht.
14 EU-Konformitäts-
erklärung
Hiermit erklärt die
Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Deutschland, dass
dieser Funkanlagentyp der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text
der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
folgender Internet-Adresse:
www.cherry.de/compliance.
Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um die
EU-Konformitätserklärung zu öffnen.
DE
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 11 Montag, 3. September 2018 8:03 08
12
1 Before you begin ...
The CHERRY DW 9000 SLIM is a combination
of a wireless keyboard and mouse for
operating PCs and laptops.
It is characterized by the following features:
Switchable transmission via Bluetooth (4.0)
or wireless (2.4 GHz)
Built-in lithium-ion battery for charging via
USB cable during operation
Exceptionally compact, flat keyboard
housing
Abrasion-proof laser key cap lettering
Adjustable resolution/speed for precise
working with the DPI switch on the top of the
mouse (600/1000/1600 dpi)
For information on other products, downloads
and much more, visit us at www.cherry.de.
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and
reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass
them on to other users.
2 General safety
instructions
WARNING: Risk of choking from
swallowing small parts
Keep the devices out of the reach of
children under 3 years.
NOTICE: The magnet in the mouse
can wipe storage media and
damage mechanical watches
On the bottom of the mouse there is a
magnet for holding its receiver.
Do not put any storage media such as SD
cards or external hard drives, or
mechanical watches near the mouse.
3 Connecting the devices
to a PC or laptop
You can connect the devices to the PC or laptop
via Bluetooth or via a 2.4 GHz wireless
connection using the receiver.
A Bluetooth connection is convenient if you
want to use the devices on several PCs or
laptops: You only need to connect once and do
not need the receiver.
Battery charge status
The batteries in the mouse and
keyboard are already charged. You
can use the devices immediately.
Before first use, however, we recommend
that you charge them fully with the cable
supplied (see 6 "Charging the devices").
OPERATING MANUAL
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
EN
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 12 Montag, 3. September 2018 8:03 08
13
If your PC or laptop does not have Bluetooth, or
if you do not want to make any settings, you
can connect the devices to it via the wireless
receiver.
3.1 Connecting the devices via
Bluetooth
If the devices are already connected to another
PC or laptop, you cannot establish a parallel
connection. Turn off the first PC/laptop or
disable the connections.
1 Open the search for Bluetooth devices on
your PC or laptop (for example via Start >
Settings > Devices > Bluetooth).
Parallel login to multiple PCs /
laptops
Bluetooth automatically detects if a PC or
laptop that has already been connected to
the devices is switched on. In this case,
Bluetooth does not allow a new connection
with any other PC or laptop, thus preventing
inadvertent entries.
Turn off the first PC/laptop or disable the
connections.
2 Follow the software instructions.
3 Slide the switch on the back of the keyboard
or the bottom of the mouse to BT.
4 Activate the keyboard/mouse Bluetooth
connection by pressing the button next to
the BT switch.
The LED flashes blue.
If the LED does not flash blue:
The keyboard/mouse is already connected
to another PC or laptop. Switch it off or
disable that connection.
5 Follow the software instructions.
The LED goes out and the device is
connected to your PC or laptop.
If the LED rapidly flashes red, the connection
has failed.
Try again.
3.2 Connecting devices via the
receiver
The receiver is in the compartment on the
bottom of the mouse and is held by a magnet.
1 Pull the receiver out of the housing of the
mouse.
2 Connect the receiver to a USB port on the
PC or laptop.
3 Slide the switch on the back of the keyboard
or the bottom of the mouse to RF.
The LED on the mouse or the back of the
keyboard lights up red to confirm. The
keyboard/mouse is connected to your PC/
laptop.
EN
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 13 Montag, 3. September 2018 8:03 08
14
4 Raising the angle of
the keyboard
You can raise the angle of the keyboard by
sticking the four enclosed rubber feet over the
anti-slip pads on the bottom of the keyboard.
1 Turn off the PC/laptop or or deactivate the
connection.
2 Clean the area around the rear anti-slip
pads.
3 Peel off the protective foil from the rubber
feet and stick them over the anti-slip pads
so that they go completely into the recess on
the rubber feet.
5Adjusting the
sensitivity of the mouse
(DPI number)
For precise work you can change the
resolution of the mouse sensor between 600,
1000 and 1600 dpi. This changes the speed of
the mouse pointer.
Press the DPI button on the top of the
mouse.
The LED flashes according to the setting:
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
The setting is saved in the mouse and is
retained even when the mouse is switched off.
6 Charging the devices
Connect the charging cable to the keyboard/
mouse and a USB port on the PC/laptop.
The LED lights up red while the mouse is
charging.
The LED on the back of the keyboard lights up
red while the keyboard is charging.
When the devices are fully charged, the LEDs
go out.
The battery of the device is charged as long as
the PC/laptop is switched on. You can continue
working while charging.
Charge status display
When the battery charge gets low,
the LED on the mouse slowly
flashes red. On the keyboard, the LEDs in the
Caps Lock, Scroll and Num Lock buttons
flash.
If the LEDs flash slowly, you should charge
the device soon. The faster the LEDs flash,
the lower the charge level of the battery.
OPERATING MANUAL
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
EN
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 14 Montag, 3. September 2018 8:03 08
15
7 Switching the devices
on and off
When not in use, the devices switch to sleep
mode, which requires much less power. They
switch on again automatically as soon as you
press a button.
Because they still consume some power in
energy-saving mode, you should switch them
off manually for extended periods of non-use
or for transporting.
Slide the switch on the back of the keyboard
or the bottom of the mouse to the
appropriate position:
Off = mouse off / keyboard in middle position
On (wireless) = RF
On (Bluetooth) = BT
Wake-up function with Bluetooth
If your PC/laptop is in standby
mode, it cannot be woken up using
Bluetooth devices.
8Tips
8.1 Cleaning the devices
1 Switch the devices off.
2 Clean the devices with a slightly damp cloth
and some mild cleaning agent (e.g.
dishwashing liquid).
3 Dry off the devices with a soft, lint-free cloth.
8.2 RSI syndrome
NOTICE: Damage may be caused
by harsh cleaning agents or liquids
in the devices
Do not use solvents such as gasoline or
alcohol and scouring agents or scouring
sponges for cleaning.
Prevent liquids from entering the devices.
Do not remove the keycaps of the
keyboard.
RSI stands for "Repetitive Strain
Injury". RSI arises due to small
movements continuously repea-
ted over a long period of time.
Typical symptoms are discomfort in the
fingers or neck.
8.3 Troubleshooting
Switch the devices off and on again.
Charge the devices via the charging cable
(see 6 "Charging the devices").
When connected via Bluetooth: Disconnect
the mouse/keyboard in the Bluetooth
software and add it as a new device.
When connected via the receiver: Connect
the receiver to another USB port on the PC/
laptop.
Set the option "USB Keyboard Support" or
"USB Legacy Mode" to enabled in the BIOS
of the PC.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists
are outstretched and to the sides of your
body.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
EN
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 15 Montag, 3. September 2018 8:03 08
16
9 Disposal
The devices contain lithium-ion batter-
ies. These cannot be replaced.
Do not dispose of the devices in the
household waste. Batteries may
contain pollutants which can harm the
environment and health. Dispose of the battery
with the device in a retail outlet or at your local
recycling depot. Returning the device is
compulsory and free of charge.
All batteries are recycled. This enables
valuable resources to be restored such as iron,
zinc or nickel. Recycling batteries is the easiest
contribution you can make towards
environmental protection.
Thank you for your cooperation.
10 Technical data
Designation Value
Supply voltage Receiver:
5.0 V/DC ±5%
Charging voltage Typ. 5.0 V/DC
Current consumption Keyboard: typ. 4 mA
Standby: typ. 0.05 mA
Mouse: typ. 13 mA
Standby: typ. 0.3 mA
Receiver: typ. 28 mA
Battery Keyboard:
rechargeable lithium
ion battery, 650 mAh
Mouse: rechargeable
lithium ion battery,
550 mAh
Operating frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz
Effective radiated
power
Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.0
Operating
temperature
0 °C ... +40 °C
Storage temperature –15 °C ... +60 °C
11 Contact
Please have the following information on hand
when contacting technical support:
Item and serial no. of the product
Name and manufacturer of your system
Operating system and, if applicable,
installed service pack version
For Europe:
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA:
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
OPERATING MANUAL
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
EN
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 16 Montag, 3. September 2018 8:03 08
17
12 General advice
We reserve the right to make technical
modifications which serve the development of
our products. Improper use and storage can
lead to faults and damage to the product.
These instructions are only valid for the
supplied product.
13 Warranty
The statutory warranty applies. Please contact
your specialist dealer or contractual partner.
The warranty expires completely once
unauthorized modifications to the product have
been carried out. Do not carry out any
unauthorized repairs and do not open up the
product.
14 Certifications
14.1 EU Declaration of
conformity
The company Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Germany hereby
declares that this radio system
model conforms to the European guideline
2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity can be found under the following
Internet address: www.cherry.de/compliance.
There you must click on the product names to
open the EU declaration of conformity.
14.2 Federal Communications
Commission (FCC) Radio
Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
14.3 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
EN
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 17 Montag, 3. September 2018 8:03 08
18
1 Avant de commencer...
CHERRY DW 9000 SLIM est une combinaison
de clavier et de souris sans fil pour l’utilisation
des PC / ordinateurs portables.
Il se distingue par les caractéristiques
suivantes :
Changement de transmission par Bluetooth
(4.0) ou radio (2,4 GHz)
Batteries aux ions Lithium installées pour le
chargement via le câble USB en cours de
fonctionnement
Boîtier du clavier particulièrement compact
et plat
Marquage des touches au laser très
résistant à l’usure
Changement de résolution / vitesse par le
commutateur DPI sur la souris pour un
travail de précision (600/1000/1600 dpi)
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des
consignes pour une utilisation
efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et
transmettez-le aux autres utilisateurs.
Pour obtenir des informations sur d'autres
produits, sur les téléchargements et bien
d'autres choses, consultez le site
www.cherry.de.
2 Consignes de sécurité
générales
AVERTISSEMENT : Risque
d’étouffement en cas d’ingestion
de petites pièces
Conserver les appareils hors de portée
des enfants de moins de 3 ans.
AVIS : Effacement des supports de
données et endommagement des
montres mécaniques en raison
des aimants dans la souris.
Un aimant se trouve sous la souris pour le
maintien du récepteur de la souris.
Ne placez ni supports de données tels que
des cartes magnétiques ou des disques
durs extérieurs ni montres mécaniques au
niveau de la souris.
3 Relier les appareils au
PC / à l’ordinateur
portable
Vous pouvez relier les appareils au PC / à
l’ordinateur portable par Bluetooth ou avec le
récepteur via la connexion radio 2,4 GHz.
La connexion par Bluetooth est confortable si
vous souhaitez utiliser les appareils sur
plusieurs PC / ordinateurs portables : Vous ne
devez établir la connexion qu’une seule fois et
n’avez pas besoin du récepteur.
Niveau de charge des batteries
Les batteries dans la souris et dans
le clapier sont préchargées. Ils
peuvent être immédiatement
utilisés.
Toutefois, avant la première utilisation,
nous vous recommandons de les charger
avec le câble fourni (voir 6 "Chargement
des appareils").
MODE D’EMPLOI
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
FR
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 18 Montag, 3. September 2018 8:03 08
19
Si votre PC / ordinateur portable ne dispose
pas du Bluetooth, ou si vous ne souhaitez
effectuer aucun réglage, vous pouvez relier les
appareils au PC / à l’ordinateur portable par
l’intermédiaire du récepteur radio.
3.1 Connexion des appareils par
Bluetooth
Si les appareils sont déjà reliés à un autre PC /
ordinateur portable, vous ne pouvez pas
effectuer de connexion parallèle. Coupez le
premier PC / ordinateur portable ou désactivez
les connexions.
Connexion parallèle sur plusieurs
PC / ordinateurs portables
Le Bluetooth détecte automatiquement
lorsqu’un PC / ordinateur portable, ayant
déjà été connecté une fois aux appareils, est
activé. Dans ce cas, le Bluetooth n’autorise
aucune nouvelle connexion à un autre PC /
ordinateur portable, afin d’éviter les erreurs
de saisie.
Coupez le premier PC / ordinateur
portable ou désactivez les connexions.
1 Depuis votre PC / ordinateur portable,
ouvrez la recherche des périphériques
Bluetooth (par exemple via Démarrage >
Paramètres > Périphériques > Bluetooth).
2 Suivez les instructions du logiciel.
3 À l’arrière du clavier ou sous la souris, ame-
nez le commutateur en position BT.
4 Activez la connexion Bluetooth du clavier /
de la souris en appuyant sur le bouton à
côté du commutateur BT.
La LED clignote en bleu.
Si la LED ne clignote pas en bleu :
Le clavier / la souris est déjà connecté(e)
à un autre PC / ordinateur portable.
Coupez le ou désactivez cette connexion.
5 Suivez les instructions du logiciel.
La LED séteint et l’appareil est connecté à
votre PC / ordinateur portable.
Si la LED clignote rapidement en rouge, la
connexion a échoué.
Essayez à nouveau.
3.2 Connexion des appareils par
l’intermédiaire du récepteur
Le récepteur se trouve dans le compartiment
sous la souris et est maintenu par un aimant.
1 Tirez le récepteur en-dehors du boîtier de la
souris.
2 Branchez le récepteur à la prise USB du PC
ou de l’ordinateur portable.
3 À l’arrière du clavier ou sous la souris, ame-
nez le commutateur en position RF.
La LED sur la souris ou la LED à l’arrière du
clavier s’allume brièvement en rouge en guise
de confirmation. Le clavier / la souris est
connecté(e) à votre PC / ordinateur portable.
FR
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 19 Montag, 3. September 2018 8:03 08
20
4 Augmenter
l’inclinaison du clavier
Vous pouvez augmenter l’inclinaison du clavier
en collant les 4 pieds en caoutchouc fournis
sur les bandes anti-dérapantes sous le clavier.
1 Désactivez le PC / l’ordinateur portable ou
coupez la connexion.
2 Nettoyez la zone autour des bandes anti-
dérapantes arrière.
3 Retirez le film de protection des pieds en
caoutchouc et collez-les sur les bandes
anti-dérapantes de manière à ce que celles-
ci disparaissent dans l’évidement des pieds
en caoutchouc.
5 Modification de
sensibilité de la souris
(nombre de ppp)
Trois résolutions de capteur de souris sont
disponibles pour un travail de précision : 600,
1000 et 1600 dpi. Cela modifie la vitesse du
pointeur de la souris.
Appuyez sur la touche DPI située sur la
souris.
La LED clignotera en fonction du réglage :
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
Le réglage est enregistré dans la souris et est
conservé lorsqu’elle est mise à l’arrêt.
6 Chargement des
appareils
Branchez le câble de recharge sur le
clavier / la souris et sur un port USB du PC /
de l’ordinateur portable.
Tant que la souris est en charge, la LED est
allumée en rouge.
Tant que le clavier est en charge, la LED à
l’arrière du clavier est allumée en rouge.
Lorsque les appareils sont entièrement
chargées, les LED s’éteignent.
Tant que le PC / l’ordinateur portable est
allumé, la batterie de l’appareil est chargée.
Vous pouvez continuer de travailler pendant le
chargement.
Affichage du niveau de charge
Lorsque le niveau de charge des
batteries s’affaiblit, la LED sur la
souris clignote lentement en rouge. Les LED
du clavier sur les touches Caps Lock, Arrêt
défil. et Verr num clignotent.
Lorsque les LED clignotent lentement,
l’appareil correspondant doit être
rapidement chargé. Plus les LED
clignotent rapidement, plus le niveau de
charge de la batterie est faible.
MODE D’EMPLOI
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
FR
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 20 Montag, 3. September 2018 8:03 08
21
7 Activation /
désactivation des
appareils
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils se
mettent en mode veille et consomment très
peu d’énergie. Lors de la première pression
sur la touche, ils s’enclenchent à nouveau
automatiquement.
Veillez à éteindre l’appareil manuellement si
vous ne l’utilisez plus sur une longue durée ou
pour le transporter car il continue de
consommer de l’énergie, même en mode
d’économie.
À l’arrière du clavier ou sous la souris,
amenez le commutateur dans la position
correspondante :
Fonction de sortie du mode veille
avec le Bluetooth
Lorsque votre PC / ordinateur por-
table se trouve en mode veille, la sortie du
mode veille via les appareils Bluetooth n’est
pas possible.
Arrêt = souris off / clavier en position
centrale
Marche (radio) = RF
Marche (Bluetooth) = BT
8Conseils
8.1 Nettoyage des appareils
1 Désactivez les appareils.
2 Nettoyez les appareils avec un chiffon
légèrement humide et un produit de
nettoyage doux (p. ex. détergent vaisselle).
3 Séchez les appareils avec un chiffon doux
non peluchant.
AVIS : Détérioration en cas
d’utilisation de produits de
nettoyage agressifs ou de
pénétration de liquide dans les
appareils
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de
solvants tels que l’essence ou l’alcool ni
aucun produit ou éponge abrasif.
Empêchez tout liquide de pénétrer dans
les appareils.
N’enlevez pas les capuchons des touches
du clavier.
8.2 Syndrome LMR
8.3 Aide en cas de problème
Éteignez et rallumez les appareils.
Chargez les appareils par l’intermédiaire du
câble de charge (voir 6 "Chargement des
appareils").
Lors d’une connexion Bluetooth : Supprimez
le clavier / la souris souris dans le logiciel
LMR signifie "Lésion due aux
mouvements répétitivs". Le
syndrome LMR apparaît suite à de
petits mouvements se répétant en
permanence.
Des symptômes typiques sont des douleurs
dans les doigts ou la nuque.
Organisez votre poste de travail de
manière ergonomique.
Positionnez le clavier et la souris de telle
façon que vos bras et vos poignets se
trouvent latéralement par rapport au
corps et soient étendus.
Faites plusieurs petites pauses, le cas
échéant accompagnées d’exercices
d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
FR
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 21 Montag, 3. September 2018 8:03 08
22
Bluetooth et ajoutez-les à nouveau comme
nouveau périphérique.
Lors d’une connexion via le récepteur :
Connectez le récepteur à un autre port USB
du PC / de l’ordinateur portable.
Dans le BIOS du PC, réglez l’option "USB
Keyboard Support" ou "USB Legacy Mode"
sur enabled.
9Elimination
Les appareils contiennent des
batteries aux ions Lithium. Elles ne
peuvent pas être remplacées.
Ne jetez en aucun cas l’appareil avec
les ordures ménagères. Les batteries
contiennent des substances nocives pour la
santé de l'homme et pour l'environnement.
Veuillez remettre les batteries usagées avec
l'appareil à un commerce ou à un centre de
recyclage de la commune. La restitution est
imposée par la législation et se fait à titre
gratuit.
Toutes les batteries et tous les accumulateurs
sont recyclés. Cela permet de récupérer des
précieuses matières premières comme le fer,
le zinc ou le nickel. Le recyclage des batteries
est la contribution la plus simple à la
protection de l'environnement.
Merci beaucoup de votre participation.
10 Caractéristiques
techniques
Désignation Valeur
Alimentation Récepteur :
5,0 V/CC ±5 %
Tension de
charge
Typ. 5,0 V/CC
Consommation
de courant
Clavier : typ. 4 mA
Veille : typ. 0,05 mA
Souris : typ. 13 mA
Veille : typ. 0,3 mA
Récepteur : typ. 28 mA
Batterie Clavier : batterie aux ions
Lithium rechargeable,
650 mAh
Souris : batterie aux ions
Lithium rechargeable,
550 mAh
11 Contact
En cas de questions, veuillez indiquer les
informations suivantes concernant l'appareil :
N° d'article et n° de série du produit
Désignation et fabricant de votre système
Système d'exploitation et le cas échéant
version installée d'un Service Pack
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Allemagne
Internet : www.cherry.de
Fréquence
d’émission
2 400,0 ... 2 483,5 MHz
Puissance
d’émission
Max. 10 mW (PIRE)
Bluetooth 4.0
Température de
fonctionnement
0 °C ... +40 °C
Température de
stockage
–15 °C ... +60 °C
Désignation Valeur
MODE D’EMPLOI
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
FR
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 22 Montag, 3. September 2018 8:03 08
23
12 Généralités
Sous réserve de modifications techniques.
Un traitement et un stockage non conformes
peuvent entraîner des dysfonctionnements et
des dommages du produit.
La présente notice est valable uniquement
pour le produit avec lequel elle est fournie.
13 Garantie
La garantie légale s'applique. Veuillez
contacter votre revendeur ou votre partenaire
contractuel.
La garantie devient complètement caduque si
des modifications non-autorisées sont
effectuées sur le produit. N'effectuez aucune
réparation de votre propre chef et n'ouvrez pas
le produit.
14 Déclaration de
conformité UE
La société Cherry GmbH, Auerbach/
OPf., Allemagne, déclare par la
présente que ce type d’équipement
radioélectrique est conforme à la directive
européenne 2014/53/UE. Vous trouverez
l’intégralité de la déclaration de conformité UE
sur Internet, à l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance.
Cliquez sur le nom du produit pour ouvrir la
déclaration de conformité UE.
FR
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 23 Montag, 3. September 2018 8:03 08
24
1 Antes de empezar...
CHERRY DW 9000 SLIM es una combinación de
teclado y ratón inalámbricos para PC y
ordenador portátil.
Se distingue principalmente por las siguientes
características:
Comunicación por Bluetooth (4.0) o
radiofrecuencia (2,4 GHz)
Pilas de iones de litio integradas y
recargables por cable USB durante el
funcionamiento
Carcasa de teclado muy plana y compacta
Teclas con inscripción láser indeleble
Resolución/velocidad variable para un
trabajo preciso (600/1000/3200 dpi)
mediante el interruptor DPI situado en la
parte superior del ratón
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso
encontrará explicaciones sobre la
utilización efectiva y segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y
transmítalas a otros usuarios.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre
otros, encontrar y descargar información sobre
los productos.
2 Indicaciones generales
de seguridad
ADVERTENCIA: peligro de asfixia
al atragantarse con piezas
pequeñas
Mantenga los aparatos fuera del alcance
de los niños menores de 3 años.
AVISO: el imán del ratón puede
borrar el contenido de soportes de
memoria y dañar relojes
mecánicos
En la parte inferior del ratón hay un imán
destinado a sujetar el receptor del ratón.
No sitúe soportes de memoria (tarjetas
magnéticas, discos duros externos) ni
relojes mecánicos cerca del ratón.
3 Conexión de los
aparatos al PC u
ordenador portátil
Puede conectar los aparatos al PC u ordenador
portátil por Bluetooth o con el receptor
mediante conexión de radiofrecuencia de
2,4 GHz.
La conexión a través de Bluetooth resulta muy
cómoda si desea utilizar los aparatos en varios
PC u ordenadores portátiles. Solo tendrá que
establecer la conexión una vez y no necesitará
el receptor.
Nivel de carga de la batería
Las baterías del ratón y el teclado
están cargadas. Puede utilizar los
aparatos inmediatamente.
Sin embargo, antes de su primer uso
recomendamos cargarlos con el cable
suministrado (véase 6 "Cargar los
aparatos").
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
ES
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 24 Montag, 3. September 2018 8:03 08
25
Si su ordenador de sobremesa o portátil no
dispone de Bluetooth o usted no desea realizar
ninguna configuración, puede conectar los
aparatos al PC u ordenador portátil mediante
el receptor de radiofrecuencia.
3.1 Conexión de los aparatos por
Bluetooth
Si los aparatos ya están conectados a otro PC
u ordenador portátil, no podrá establecer
ninguna conexión paralela. Apague el primer
PC u ordenador portátil o desactive las
conexiones.
Registro paralelo en varios PC u
ordenadores portátiles.
El dispositivo Bluetooth reconoce
automáticamente si está encendido un PC u
ordenador portátil que ya ha sido conectado
con los aparatos. En ese caso, el Bluetooth
no permite la conexión con otro PC u
ordenador portátil para evitar entradas
erróneas.
Apague el primer PC u ordenador portátil
o desactive las conexiones.
1 En su ordenador de sobremesa o portátil,
abra la búsqueda de dispositivos Bluetooth
(p. ej., con los comandos Inicio >
Configuración > Dispositivos > Bluetooth).
2 Siga las indicaciones del software.
3 En la parte trasera del teclado o la parte
inferior del ratón, ponga el conmutador en
la posición BT.
4 Active la conexión de Bluetooth del teclado o
ratón pulsando el botón situado junto al
conmutador de BT.
El LED parpadea en azul.
Si el LED no parpadea en azul:
Ya existe una conexión del teclado o ratón
a otro PC u ordenador portátil. Apáguelo
o desactive esta conexión.
5 Siga las indicaciones del software.
El LED se apaga; el aparato está conectado a
su PC u ordenador portátil.
Si el LED parpadea rápidamente en color rojo,
significa que la conexión ha fallado.
Inténtelo de nuevo.
3.2 Conexión de los aparatos a
través del receptor
El receptor se encuentra en un compartimento
situado en la parte inferior del ratón y se sujeta
mediante un imán.
1 Extraiga el receptor de la carcasa del ratón.
2 Conecte el receptor al puerto USB del PC u
ordenador portátil.
3 En la parte trasera del teclado o la parte
inferior del ratón, ponga el conmutador en
la posición RF.
El LED del ratón o el situado en la parte
posterior del teclado se iluminan en rojo para
confirmar la operación. El ratón o teclado se
ha conectado a su PC u ordenador portátil.
ES
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 25 Montag, 3. September 2018 8:03 08
26
4 Aumentar la
inclinación del teclado
Puede aumentar la inclinación del teclado
pegando los cuatro pies de goma adjuntos
sobre los seguros antideslizantes situados en
la parte inferior del aparato.
1 Apague el PC u ordenador portátil o
desactive la conexión.
2 Limpie la zona alrededor de los seguros de
antideslizantes.
3 Separe el plástico protector de los pies de
goma y péguelos sobre los seguros
antideslizantes de manera que estos queden
dentro de la ranura de los pies.
5 Ajuste de la
sensibilidad del ratón
(número DPI)
Para trabajar con precisión puede ajustar la
resolución del sensor del ratón a 600, 1000 o
1600 dpi. Con ello se modifica la velocidad del
puntero.
Pulse el botón DPI de la parte superior del
ratón.
El LED parpadea en función del ajuste:
1 vez = 600 dpi
2 veces = 1000 dpi
3 veces = 1600 dpi
El ajuste se guarda en el ratón y se mantiene
aún después de desconectarlo.
6 Cargar los aparatos
Conecte el teclado o ratón a un puerto USB
del PC u ordenador portátil con el cable de
carga.
Mientras se carga el ratón, se iluminará el LED
en color rojo.
Mientras se carga el teclado, se iluminará el
LED de la parte trasera en color rojo.
Cuando los aparatos estén cargados, los LED
se apagarán.
La batería del aparato se carga mientras el PC
u ordenador portátil está encendido. Usted
puede seguir trabajando mientras se carga el
ratón.
Visualización del nivel de carga
Cuando disminuye el nivel de carga
de las baterías, el LED del ratón
parpadea lentamente en color rojo. En el
teclado, parpadean los LED de las teclas de
bloqueo de mayúsculas, bloqueo de
desplazamiento y bloqueo numérico.
Si los LED parpadean lentamente, debería
cargar el aparato correspondiente en
breve. Cuando más rápido parpadean los
LED, menor es el nivel de carga de la
batería.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
ES
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 26 Montag, 3. September 2018 8:03 08
27
7 Encender y apagar los
aparatos
Cuando no se utilizan, los aparatos pasan al
modo de suspensión para consumir menos
energía. Se volverán a encender
automáticamente al pulsar una tecla.
Como en el modo de ahorro también se
consume energía, apáguelos manualmente
cuando no vaya a utilizarlos durante un período
prolongado o para transportarlos.
En la parte trasera del teclado o la parte
inferior del ratón, ponga el conmutador en
la posición deseada:
Desconectado = ratón en OFF / teclado en
posición central
Conectado (con radiofrecuencia) = RF
Conectado (con Bluetooth) = BT
Función de reactivación con
Bluetooth
La función de reactivación a través del
dispositivo Bluetooth no funciona si el PC u
ordenador portátil está en modo standby.
8Consejos
8.1 Limpieza de los dispositivos
1 Apague apague los dispositivos.
2 Limpie los dispositivos únicamente con un
paño suave y húmedo y unas gotas de
limpiador suave (p. ej.: detergente
lavavajillas).
3 Seque los dispositivos con un paño suave sin
pelusa.
AVISO: los líquidos o limpiadores
agresivos pueden provocar daños
en los dispositivos
Para la limpieza no utilice ningún
disolvente como gasolina o alcohol ni
ningún producto para fregar o esponja.
Evite que entre cualquier líquido en los
dispositivos.
No extraiga las teclas del teclado.
8.2 Síndrome RSI
8.3 Resolución de problemas
Apague los aparatos y vuelva a encenderlos.
Cargue los aparatos con el cable de carga
(véase 6 "Cargar los aparatos").
En conexiones a través de Bluetooth:
elimine el ratón o el teclado en el software
de Bluetooth y vuelva a añadirlo como nuevo
dispositivo.
"Repetitive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano".
El RSI se origina por movimientos
pequeños, repetidos
continuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los
dedos o en la nuca.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo que
los brazos y las muñecas se encuentren a
los lados del cuerpo y estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea
necesario con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura
corporal.
ES
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 27 Montag, 3. September 2018 8:03 08
28
En conexiones a través del receptor: conecte
el receptor en otro puerto USB del
ordenador.
Marque la opción "USB Keyboard Support"
(Soporte del teclado USB) o "USB Legacy
Mode" (USB en modo legado) en el BIOS del
PC como enabled (activada).
9Gestión
Los dispositivos contienen baterías de
iones de litio y no se pueden cambiar.
No deseche el dispositivo en la basura
doméstica. Las baterías pueden
contener sustancias nocivas para el medio
ambiente y la salud, por ello deposítelas junto
con el dispositivo al que pertenezcan en su
establecimiento comercial o en los centros de
reciclaje previstos en el municipio. La entrega
está prescrita por ley y es gratuita.
Todas las pilas y baterías se reciclan para así
recuperar materias primas valiosas como
hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la
contribución más sencilla al medio ambiente.
¡Muchas gracias por su contribución!
10 Datos técnicos
Denominación Valor
Suministro de
tensión
Receptor:
5,0 V/CC ±5 %
Tensión de carga Tipo. 5,0 V/CC
Consumo de
corriente
Teclado: tipo. 4 mA
En stand-by: tipo. 0,05 mA
Ratón: tipo. 13 mA
En stand-by: tipo. 0,3 mA
Receptor: tipo. 28 mA
Pila Teclado: pila recargable de
iones de litio, 650 mAh
Ratón: pila recargable de
iones de litio, 550 mAh
Frecuencia de
emisión
2400,0 ... 2483,5 MHz
Potencia de
emisión
Máx. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.0
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +40 °C
Temperatura de
almacenamiento
–15 °C ... +60 °C
11 Contacto
Si realiza alguna consulta, indique la siguiente
información sobre el dispositivo:
Nº de artículo y de serie del producto
Denominación y fabricante del PC, Notebook
o placa base
Sistema operativo y, en su caso, versión
instalada de un paquete de servicios
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Alemania
Internet: www.cherry.de
12 Instrucciones
generales para el
usuario
Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas destinadas a la mejora
del producto. Un manejo o almacenamiento
inadecuados pueden provocar averías o
desperfectos en el producto.
Las presentes instrucciones solo rigen para el
producto suministrado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
ES
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 28 Montag, 3. September 2018 8:03 08
29
13 Garantía
Rige la garantía legal. Póngase en contacto
con su distribuidor o parte contratante.
La garantía pierde su validez tan pronto como
se introduzcan modificaciones no autorizadas.
No lleve a cabo ninguna reparación por su
cuenta ni abra el producto.
14 Declaración de
conformidad de la UE
Por la presente, Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Alemania, declara
que este tipo de equipo inalámbrico
cumple la directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad de
la UE se puede consultar en la siguiente
dirección de Internet:
www.cherry.de/compliance.
Haga clic allí en el nombre del producto para
abrir la declaración de conformidad de la UE.
ES
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 29 Montag, 3. September 2018 8:03 08
30
1 Prima di cominciare...
CHERRY DW 9000 SLIM è una combinazione di
tastiera e mouse wireless per il comando di
PC/laptop.
Si contraddistingue soprattutto per le seguenti
caratteristiche:
Trasmissione commutabile mediante
Bluetooth (4.0) o radio (2,4 GHz)
Batterie agli ioni di litio incorporate per il
caricamento mediante cavo USB durante il
funzionamento
Corpo della tastiera particolarmente
compatto e piatto
Dicitura dei tasti eseguita al laser e
resistente allo sfregamento
Risoluzione/velocità commutabili per la
lavorazione precisa mediante l’interruttore
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e
affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e
consegnarlo ad altri utenti.
DPI posto sul lato superiore del mouse (600/
1000/1600 dpi)
Per informazioni su ulteriori prodotti, download
e molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
2 Avvertenze di sicurezza
generali
AVVERTENZA: pericolo di asfissia
dovuto all’ingerimento di piccoli
pezzi
Conservare gli apparecchi fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore ai
3 anni.
AVVISO: cancellazione di supporti
di memoria e danneggiamento di
orologi meccanici a causa del
magnete presente nel mouse.
Sulla parte inferiore del mouse si trova un
magnete per tenere il ricevitore del mouse.
Non portare supporti di memoria, come
schede magnetiche o dischi rigidi esterni,
e orologi meccanici in prossimità del
mouse.
3 Collegamento degli
apparecchi con il PC/
laptop
È possibile collegare gli apparecchi con il PC/
laptop via Bluetooth o con il ricevitore
mediante un collegamento wireless da
2,4 GHz.
Il collegamento via Bluetooth è comodo
quando si desidera utilizzare gli apparecchi su
più PC/laptop: il collegamento deve essere
stabilito solo una volta e non occorre utilizzare
il ricevitore.
Livello di carica delle batterie
Le batterie del mouse e della
tastiera sono precaricate. È
possibile utilizzare
immediatamente gli apparecchi.
Prima dell’uso iniziale, tuttavia, si
consiglia di caricare gli apparecchi con il
cavo in dotazione (vedi 6 "Caricamento
degli apparecchi").
ISTRUZIONE D’USO
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
IT
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 30 Montag, 3. September 2018 8:03 08
31
Nell’eventualità che il PC/laptop non disponga
di Bluetooth o che non si desideri effettuare
impostazioni, è possibile collegare gli
apparecchi al PC/laptop tramite il ricevitore
radio.
3.1 Collegamento degli
apparecchi via Bluetooth
Se gli apparecchi sono già collegati con un
altro PC/laptop, non sarà possibile stabilire un
collegamento parallelo. Spegnere il primo PC/
laptop o disattivare i collegamenti.
Registrazione parallela su più PC/
laptop
Il Bluetooth riconosce automaticamente se è
già acceso un PC/laptop che è stato collegato
già una volta con gli apparecchi. In questo
caso il Bluetooth non consente nessun nuovo
collegamento con un altro PC/laptop in modo
da non creare immissioni errate.
Spegnere il primo PC/laptop o disattivare i
collegamenti.
1 Aprire sul PC/laptop la ricerca di dispositivi
Bluetooth (ad esempio con Avvio > Imposta-
zioni > Dispositivi > Bluetooth).
2 Seguire le istruzioni del software.
3 Spingere l’interruttore sul retro della
tastiera o sul lato inferiore del mouse su BT.
4 Attivare il collegamento Bluetooth della
tastiera/del mouse premendo il pulsante
accanto all’interruttore BT.
Il LED blu lampeggia.
Se il LED blu non lampeggia:
esiste già un collegamento della tastiera/
del mouse con un altro PC/laptop.
Spegnere questo apparecchio o
disattivare questo collegamento.
5 Seguire le istruzioni del software.
Il LED si spegne e l’apparecchio è collegato
con il PC/laptop.
Se il LED rosso lampeggia velocemente,
significa che il collegamento non è riuscito.
• Riprovare.
3.2 Collegamento degli
apparecchi tramite ricevitore
Il ricevitore si trova nello scomparto sul lato
inferiore del mouse e viene tenuto da un
magnete.
1 Estrarre il ricevitore dall’alloggiamento del
mouse.
2 Collegare il ricevitore al collegamento USB
del PC/laptop.
3 Spingere l’interruttore sul retro della
tastiera o sul lato inferiore del mouse su RF.
Il LED sul mouse o il LED sul retro della
tastiera diventano rossi brevemente per la
conferma. La tastiera/il mouse sono collegati
con il PC/laptop.
IT
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 31 Montag, 3. September 2018 8:03 08
32
4Aumento
dell’inclinazione della
tastiera
È possibile aumentare l’inclinazione della
tastiera incollando i 4 piedini in gomma in
dotazione sulle protezioni antiscivolo del lato
inferiore della tastiera.
1 Spegnere il PC/laptop o staccare il
collegamento.
2 Pulire la zona intorno alle protezioni
antiscivolo posteriori.
3 Staccare la pellicola protettiva dai piedini in
gomma e incollare i piedini sopra le
protezioni antiscivolo in modo da farle
scomparire nella scanalatura dei piedini in
gomma.
5 Modifica della
sensibilità del mouse
(numero DPI)
Per lavorare con precisione è possibile passare
a una risoluzione del sensore del mouse fra
600, 1000 e 1600 dpi. In questo modo la velocità
del cursore del mouse cambia.
Premere il tasto DPI sul lato superiore del
mouse.
Il LED lampeggia in base all’impostazione:
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
L’impostazione viene salvata nel mouse e resta
memorizzata anche dopo lo spegnimento.
6 Caricamento degli
apparecchi
Collegare il cavo di ricarica con la tastiera/il
mouse e con una presa USB del PC/laptop.
Finché il mouse viene caricato, il LED rosso è
acceso.
Finché la tastiera viene caricata, il LED rosso
sul retro della tastiera è acceso.
Se gli apparecchi sono completamente carichi,
i LED sono spenti.
Finché il PC/laptop è acceso, la batteria
dell’apparecchio viene caricata. È possibile
continuare a lavorare durante l’operazione di
carica.
Visualizzazione dello stato di
carica
Se lo stato di carica delle batterie è
in esaurimento, il LED rosso del mouse
lampeggia lentamente. Sulla tastiera
lampeggiano i LED nei tasti Blocco
maiuscole, Blocco scorrimento e NUM.
Se i LED lampeggiano lentamente, si
consiglia di caricare a breve l’apparecchio
corrispondente. Più velocemente
lampeggiano i LED, più basso è il livello di
carica della batteria.
ISTRUZIONE D’USO
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
IT
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 32 Montag, 3. September 2018 8:03 08
33
7 Accensione/
spegnimento degli
apparecchi
Gli apparecchi, se non utilizzati, commutano in
una modalità di riposo a basso consumo. Non
appena si preme un tasto, si riattivano
automaticamente.
Dal momento che consumano energia anche
nella modalità di risparmio energetico, si
consiglia di spegnerli manualmente in caso di
inutilizzo prolungato o durante trasporto.
Spingere l’interruttore sul retro della
tastiera o sul lato inferiore del mouse nella
posizione corrispondente:
Spento = mouse off/tastiera nella posizione
intermedia
Acceso (radio) = RF
Acceso (Bluetooth) = BT
Funzione di riattivazione con
Bluetooth
Se il PC/laptop si trova in modalità stand-by,
la funzione di riattivazione non è possibile
attraverso gli apparecchi Bluetooth.
8 Suggerimenti
8.1 Pulizia delle periferiche
1 Spegnere le periferiche.
2 Pulire le periferiche con un panno
leggermente umido e con una piccola
quantità di detergente delicato (ad esempio
detersivo per stoviglie).
3 Asciugare le periferiche con un panno
morbido e che non lasci residui.
AVVISO: detergenti o liquidi
aggressivi possono danneggiare le
periferiche
Per la pulizia non utilizzare solventi come
benzina o alcol né sostanze o spugne
abrasive.
Impedire che il liquido penetri nelle
periferiche.
Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
8.2 Sindrome RSI
8.3 Consigli in caso di problemi
Spegnere e riaccendere gli apparecchi.
Caricare gli apparecchi utilizzando il cavo di
ricarica (vedi 6 "Caricamento degli
apparecchi").
Con collegamento via Bluetooth: rimuovere
il mouse/la tastiera nel software del
Bluetooth e aggiungerli nuovamente come
nuovo dispositivo.
RSI è l'acronimo di "Repetitive
Strain Injury", ovvero sindrome da
tensione ripetuta. La sindrome RSI
è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Posizionare la tastiera e il mouse in modo
tale che l'avambraccio e l'articolazione del
polso si trovino ai lati del corpo e siano
distesi.
Fare piccole pause, eventualmente
praticando esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
IT
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 33 Montag, 3. September 2018 8:03 08
34
Con collegamento tramite il ricevitore:
collegare il ricevitore a un’altra porta USB
del PC/laptop.
Nel BIOS del PC, attivare l'opzione "USB
Keyboard Support" o "USB Legacy Mode"
selezionando enabled.
9 Smaltimento
Gli apparecchi contengono batterie
agli ioni di litio che non possono
essere sostituite.
Non smaltire il dispositivo nei rifiuti
domestici. Le batterie possono contenere
sostanze nocive per l'ambiente e la salute.
Consegnarle insieme al dispositivo in un
negozio o nei centri di riciclaggio predisposti
dai comuni. La restituzione è prevista per legge
ed è gratuita.
Tutte le batterie e gli accumulatori vengono
riciclati, permettendo così di recuperare
materie prime come ferro, zinco o nichel. Il
riciclaggio delle batterie è il più semplice
contributo alla tutela dell'ambiente.
Vi ringraziamo per il vostro aiuto.
10 Dati tecnici
Denominazione Valore
Tensione di
alimentazione
Ricevitore:
5,0 V/DC ±5%
Tensione di
carica
Tip. 5,0 V/DC
Corrente
assorbita
Tastiera: tip. 4 mA
Standby: tip 0,05 mA
Mouse: tip. 13 mA
Standby: tip 0,3 mA
Ricevitore: tip. 28 mA
Batteria Tastiera: batteria caricabile
agli ioni di litio, 650 mAh
Mouse: batteria caricabile
agli ioni di litio, 550 mAh
Frequenza di
trasmissione
2400,0 ... 2483,5 MHz
Potenza di
trasmissione
Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.0
Temperatura
d'esercizio
0 °C ... +40 °C
11 Contatti
In caso di richieste, indicare le seguenti
informazioni sull'apparecchio:
N° di articolo e di serie del prodotto
Denominazione e produttore del PC,
notebook o scheda madre
Sistema operativo ed eventualmente
versione installata di un service pack
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germania
Internet: www.cherry.de
Temperatura di
magazzinaggio
–15 °C ... +60 °C
Denominazione Valore
ISTRUZIONE D’USO
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
IT
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 34 Montag, 3. September 2018 8:03 08
35
12 Avvertenza generale
per l'utente
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche
tecniche che consentano un miglioramento del
prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto
non appropriati possono causare guasti e
danni al prodotto.
Il presente manuale vale solo per il prodotto in
dotazione.
13 Garanzia
L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale.
Per qualsiasi informazione, contattare il
proprio rivenditore o parte contraente.
La garanzia decade completamente qualora
sul prodotto siano state apportate modifiche
non autorizzate. Non effettuare riparazioni in
modo arbitrario e non aprire il prodotto.
14 Dichiarazione di
conformità UE
Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Germania, con la presente dichiara
che questo modello di impianto radio
corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della Dichiarazione di conformità UE
è disponibile su Internet al seguente indirizzo:
www.cherry.de/compliance.
Cliccare qui sul nome del prodotto per aprire
la Dichiarazione di conformità UE. IT
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 35 Montag, 3. September 2018 8:03 08
36
1 Voordat u begint...
De CHERRY DW 9000 SLIM is een combinatie
van draadloos toetsenbord en muis voor de
bediening van de pc/laptops.
Hij kenmerkt zich vooral door de volgende
eigenschappen:
Omschakelbare overdracht via
Bluetooth (4.0) of radio (2,4 GHz)
Ingebouwde lithium-ion-accu's voor het
laden via USB-kabel tijdens gebruik
Bijzonder compacte en platte
toetsenbordbehuizing
Slijtvaste lasergravure van de toetsen
Omschakelbare resolutie/snelheid voor
exact werken door de DPI-schakelaar aan
de muisbovenzijde (600/1000/1600 dpi)
Informatie over verdere producten, downloads,
etc, vindt u op www.cherry.de.
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen
over effectief en betrouwbaar
gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
2 Algemene
veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING:
Verstikkingsgevaar door inslikken
van kleine onderdelen
Bewaar het apparaat buiten bereik van
kinderen jonger dan 3 jaar.
LET OP: Wissen van
geheugenmedia en beschadiging
van mechanische klokken door
magneet in de muis.
Aan de onderzijde van de muis bevindt zich
voor het bevestigen van de ontvanger van de
muis een magneet.
Breng geen geheugenmedia zoals
magneetkaarten of externe harde schijven
in het bereik van de muis.
3 Apparaat met de pc/
laptop verbinden
U kunt de apparaten via Bluetooth of met de
ontvanger via een 2,4 GHz-radioverbinding met
de pc/laptop verbinden.
De verbinding via Bluetooth is comfortabel, als
u de apparaten met meerdere pc’s/laptops wilt
gebruiken: U brengt de verbinding slechts een
keer tot stand, en heeft de ontvanger niet
nodig.
Laadtoestand van de accu’s
De accu’s in muis en toetsenbord
zijn al geladen. U kunt de
apparaten onmiddellijk gebruiken.
Voor het eerste gebruik adviseren wij om
ze met de bijgeleverde kabels te laden
(zie 6 "Apparaaten laden").
GEBRUIKSHANDLEIDING
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
NL
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 36 Montag, 3. September 2018 8:03 08
37
Als uw pc/laptop niet over Bluetooth beschikt of
als u geen instellingen wilt uitvoeren, kunt u het
apparaat via de ontvanger met de pc/laptop
verbinden.
3.1 Apparaten via Bluetooth
verbinden
Als de apparaten al met een ander apparaat zijn
verbonden, kunt u geen parallelle verbinding
maken. Schakel de eerste pc/laptop uit of
deactiveer de verbindingen.
1 Open op uw pc/laptop de zoekfunctie voor
Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld via Start >
Instellingen > Apparaten > Bluetooth).
Parallelle aanmelding bij
meerdere pc’s/laptops
Bluetooth herkent automatisch, als al een
pc/laptop is ingeschakeld die al eens met de
apparaten verbonden is geweest. In dit geval
laat Bluetooth geen nieuwe verbinding met
een andere pc/laptop toe, om onjuiste invoer
te voorkomen.
Schakel de eerste pc/laptop uit of
deactiveer de verbindingen.
2 Volg de aanwijzingen van de software.
3 Schuif aan de achterzijde van het toetsen-
bord of de onderzijde van de muis de scha-
kelaar op BT.
4 Activeer de Bluetooth-verbinding van
toetsenbord/muis door de knop naast de
BT-schakelaar in te drukken.
De LED knippert blauw.
Als de LED niet blauw knippert:
er bestaat al een verbinding van
toetsenbord/muis met een andere pc/
laptop. Schakel deze uit of deactiveer de
verbinding.
5 Volg de aanwijzingen van de software.
De LED gaat uit en het apparaat is met uw
pc/laptop verbonden.
Als de LED van de muis snel rood knippert, is de
verbinding mislukt.
Probeer het opnieuw.
3.2 Apparaten via ontvanger
verbinden
De ontvanger bevindt zich in het vak aan de
onderzijde van de muis en wordt door een
magneet gefixeerd.
1 Neem de ontvanger uit de behuizing van de
muis.
2 Sluit de ontvanger aan op de USB-
aansluiting van de pc/laptop.
3 Schuif aan de achterzijde van het toetsen-
bord of de onderzijde van de muis de scha-
kelaar op RF.
De LED op de muis of de LED aan de
achterzijde van het toetsenbord branden kort
rood. Het toetsenbord/de muis is met uw pc/
laptop verbonden. NL
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 37 Montag, 3. September 2018 8:03 08
38
4 Helling van het
toetsenbord vergroten
U kunt de helling van het toetsenbord verhogen
door de 4 bijgeleverde rubbervoeten over de
glijbeveiligingen aan de onderzijde van het
toetsenbord te plakken.
1 Schakel de eerste pc/laptop uit of scheidt de
verbinding.
2 Reinig het bereik rond de achterste
glijbeveiligingen.
3 Trek de folie van de rubbervoeten en plak ze
zodanig over de glijbeveiligingen dat deze in
de uitsparing van de rubbervoeten
verdwijnen.
5 Wijzigen van de
gevoeligheid van de
muis (DPI-waarde)
Om nauwkeurig te werken kunt u de resolutie
van de sensor van de muis tussen 600, 1000 en
1600 dpi wisselen. Hierdoor verandert de
snelheid van de muisaanwijzer.
Druk op de DPI-schakelaar aan de
muisbovenzijde.
De LED knippert afhankelijk van de
instelling:
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
De instelling wordt in de muis opgeslagen en
blijft ook na het uitschakelen behouden.
6 Apparaaten laden
Verbind de laadkabel met toetsenbord/muis
en een USB-bus van de pc/laptop.
Zolang de muis wordt geladen, brandt de LED
rood.
Zolang het toetsenbord wordt geladen, brandt
de LED aan de achterzijde van het toetsenbord
rood.
Als de apparaten vol geladen zijn, gaan de
LEDs uit.
Zolang de pc/laptop is ingeschakeld, wordt de
accu van het apparaat geladen. Tijdens het
laden kunt u gewoon verder werken.
Weergave van de laadtoestand
Als de laadstatus van de accu’s
daalt, knippert bij de muis de LED
langzaam rood. Bij het toetsenbord
knipperen de LEDs in SHIFT-, rol- en num-
toetsen.
Als de LEDs langzaam knipperen, moet u
het desbetreffende apparaat snel weer
laden. Hoe sneller de LEDs knipperen, hoe
geringer de laadtoestand van de accu.
GEBRUIKSHANDLEIDING
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
NL
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 38 Montag, 3. September 2018 8:03 08
39
7 Apparaten in-/
uitschakelen
De apparaten schakelen bij niet-gebruik in een
slaapmodus waarin slechts weinig energie
wordt verbruikt. Door een keer op de knop te
drukken, worden ze weer ingeschakeld.
In deze energiebesparingsmodus wordt toch
nog energie – bij langer niet-gebruik en voor
transport kan het apparaat handmatig ook
volledig worden uitgeschakeld.
Schuif de schakelaar aan de achterzijde van
het toetsenbord of aan de onderzijde van de
muis in de desbetreffende stand:
Uit = Muis off /toetsenbord in middenstand
Aan (snoerloos) = RF
Aan (Bluetooth) = BT
Wekfunctie via Bluetooth
Als uw pc/laptop in de standby-
modus is, is het niet mogelijk om
via Bluetooth-apparaten te worden gewekt.
8Tips
8.1 Apparaten reinigen
1 Schakel de apparaten uit.
2 Reinig de apparaten met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3 Droog de apparaten af met een pluisvrije,
zachte doek.
LET OP: Beschadiging door
agressieve schoonmaakmiddelen
of vocht in de apparaten
Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en
geen schuurmiddelen of schuursponsjes.
Voorkom dat er vocht in de apparaten
terechtkomt.
Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
8.2 RSI-syndroom
8.3 Hulp bij problemen
Schakel de apparaten uit en weer aan.
Laad de apparaten via de laadkabel
(zie 6 "Apparaaten laden").
Bij verbinding via Bluetooth: Verwijder muis/
toetsenbord in de Bluetooth-software en
voeg ze als nieuw apparaat weer toe.
RSI staat voor "Repetitive Strain
Injury" = "Pijnklachten door
herhaaldelijke overbelasting". RSI
ontstaat door kleine, zich
voortdurend herhalende
bewegingen.
Typische symptomen zijn klachten in de
vingers of in de nek.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n
manier dat uw bovenarmen en polsen zich
aan de zijkant van het lichaam bevinden en
zijn gestrekt.
Las meerdere kleine pauzes in en doe
eventueel een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer
regelmatig.
NL
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 39 Montag, 3. September 2018 8:03 08
40
Bij verbinding via de ontvanger: Sluit de
ontvanger aan op een andere USB-
aansluiting van de pc/laptop.
Stel in de BIOS van de pc de optie "USB
Keyboard Support" of "USB Legacy Mode" in
op enabled.
9Afvoer
De apparaten bevatten lithium-
ionenaccu's. Deze kunnen niet worden
vervangen.
Voer het apparaat niet af bij het
huidshoudelijke afval. Batterijen kunnen
stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het
milieu en de gezondheid. Geef de batterijen
samen met het apparaat af bij uw handelaar of
breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De
teruggave is wettelijk verplicht en gratis.
Alle accu's en batterijen worden hergebruikt.
Zo kunnen waardevolle grondstoffen, zoals
ijzer, zink of nikkel, worden teruggewonnen.
Accurecycling is de eenvoudigste bijdrage aan
de bescherming van het milieu.
Bedankt voor uw medewerking.
10 Technische gegevens
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning Ontvanger:
5,0 V/DC ±5 %
Laadspanning Type. 5,0 V/DC
Stroomverbruik Toetsenbord: type. 4 mA
Standby: type. 0,05 mA
Muis: type. 13 mA
Standby: type. 0,3 mA
Ontvanger: type. 28 mA
Accu Toetsenbord:
oplaadbare lithium-ion-
accu, 650 mAh
Muis: oplaadbare
lithium-ion-accu,
550 mAh
Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHz
Zendvermogen Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.0
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... +40 °C
Opslagtemperatuur –15°C ... +60 °C
11 Contact
Vermeld bij aanvragen de volgende informatie
over het apparaat:
Artikel- en serienummer van het product
Naam en fabrikant van uw pc, notebook of
moederbord
Besturingssysteem en eventueel
geinstalleerde versie van een Service Pack
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Duitsland
Internet: www.cherry.de
GEBRUIKSHANDLEIDING
CHERRY DW 9000 SLIM – Wireless Desktop with Bluetooth® and RF Transmission
NL
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 40 Montag, 3. September 2018 8:03 08
41
12 Algemene
gebruikerstip
Technische wijzigingen, die voor de verbetering
dienen, behouden wij ons voor. Verkeerde
behandeling en opslag kunnen tot storingen en
schade aan het product leiden.
Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor
het meegeleverde product.
13 Garantie
De wettelijke garantie is van toepassing. Neem
contact op met uw handelaar of
verdragspartner.
De garantie vervalt volledig, als er
ongeautoriseerde wijzigingen aan het product
zijn uitgevoerd. Voer geen eigenmachtige
reparaties uit en open het product niet.
14 EU-conformiteits-
verklaring
Hierbij verklaart Cherry GmbH,
Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit
type radio-installatie aan Richtlijn
2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het
volgende internetadres:
www.cherry.de/compliance.
Klik daar op de productnaam om de
EU-conformiteitsverklaring te openen.
NL
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 41 Montag, 3. September 2018 8:03 08
42
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 42 Montag, 3. September 2018 8:03 08
43
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 43 Montag, 3. September 2018 8:03 08
Leave us a comment
#cherrykeyboards
social.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtube
social.cherry.de/twitter social.cherry.de/insta
blog.cherry.de
Cherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de
64410032-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW9000Slim.fm Seite 44 Montag, 3. September 2018 8:03 08

Navigation menu