Cherry Europe JR-90 Cherry Wireless Dongle User Manual 64410026 00 DE EN FR ES IT NL KA MW8Advanced

Cherry GmbH Cherry Wireless Dongle 64410026 00 DE EN FR ES IT NL KA MW8Advanced

Users Manual

CHERRY MW 8 ADVANCEDWireless Mouse with Bluetooth® and RF TransmissionKurzanleitung................................ 5Quick start guide ......................... 10Guide rapide ................................ 15Guía rápida .................................. 20Guida rapida ................................ 25Verkorte gebruikshandleiding .... 3064410026-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Mai 2018 (JW-8000 = Mod. JF-80, JR-90)64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm. Cut to size 110 x 82 mm.
2Status-LED für Batterie und AuflösungStatus LED for battery and resolutionAffichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce)Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPIVisualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPIStatus-LED voor accu en resolutieBrowser zurückBrowser backNavigation arrièreNavegador atrásBrowser indietroBrowser achteruitDPI-UmschaltungDPI switchCommutateur de pppConmutación DPICambiamento DPIDPI-schakelaarBrowser vorBrowser forwardNavigation avantNavegador adelanteBrowser avantiBrowser vooruitBuchse für LadekabelSocket for chargingcablePrise pour le câble derechargeHembrilla para cable decargaPresa per cavo diricaricaBus voor laadkabelFUNKTIONEN / FUNCTIONS / FONCTIONS / FUNCIONES / FUNCIONI / FUNCTIES64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 2  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
3Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT)Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT)Commutateur arrêt (off) / radio (RF) / Bluetooth (BT)Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth (BT)Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT)Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT)Taste für Bluetooth-VerbindungButton for Bluetooth connectionTouche pour la connexion BluetoothTecla para conexión BluetoothTasto per collegamento BluetoothToets voor Bluetooth-verbindingReceiver für FunkverbindungReceiver for wireless connectionRécepteur pour la connexion radioReceptor de conexión inalámbrica por radiofrecuenciaRicevitore per collegamento wirelessOntvanger voor snoerloze verbinding64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 3  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
4RECEIVER LABEL64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 4  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
51 Maus über Bluetooth verbindenFalls die Maus bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist, können Sie keine parallele Verbindung herstellen. Schalten Sie das erste Gerät aus oder lösen Sie die Verbindung.1 Öffnen Sie an Ihrem PC/Laptop die Suche nach Bluetooth-Geräten (zum Beispiel über Start > Einstellungen > Geräte > Bluetooth).Eine ausführliche Bedie-nungsanleitung finden Sie unter: www.cherry.de > Downloads.2 Folgen Sie den Anweisungen der Software.3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf BT.4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der Maus, indem Sie den Knopf an der Unterseite der Maus drücken.Die blaue LED der Maus blinkt schnell.Falls die blaue LED nicht blinkt:• Es besteht bereits eine Verbindung der Maus mit einem anderen PC/Laptop. Schalten Sie diesen PC/Laptop aus oder deaktivieren Sie die Verbindung an diesem PC/Laptop.5 Folgen Sie den Anweisungen der Software.KURZANLEITUNG64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 5  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
6Falls die rote LED der Maus schnell blinkt, ist die Verbindung fehlgeschlagen.• Versuchen Sie es erneut.2 Maus über Empfänger verbindenDer Empfänger befindet sich in einem Fach an der Unterseite der Maus und wird durch einen Magneten gehalten.1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem Gehäuse.2 Schließen Sie den Empfänger am USB-Anschluss des PCs/Notebooks an.3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf RF.3 Wechseln der Empfindlichkeit der Maus (DPI-Zahl)• Drücken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite.Die LED blinkt je nach Einstellung:1x = 600 dpi2x = 1000 dpi3x = 1600 dpi4x = 3200 dpi4 Maus ladenWenn die rote LED blinkt, sollten Sie die Maus in Kürze laden.• Verbinden Sie das Ladekabel mit der Maus und einer USB-Buchse am PC/Laptop.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 6  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
75 EntsorgungDas Gerät enthält eine Lithium-Ionen-Batterie. Diese lässt sich nicht wechseln.Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Batterien enthalten möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte geben Sie die Batterie gemeinsam mit dem Gerät im Handel oder bei den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unentgeltlich.6 Technische DatenBezeichnung WertVersorgungs-spannungEmpfänger: 5,0 V/DC ±5 %Ladespannung Maus: typ. 5,0 V/DCStromaufnahme Maus: typ. 10 mAStandby: max. 0,3 mAEmpfänger: typ. 10 mABatterie Aufladbare Lithium-Ionen-Batterie, 550 mAhSendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHzSendeleistung Max. 10 mW (EIRP)Bluetooth 4.0Lager-temperatur–15 °C ... +60 °CBetriebs-temperatur0 °C ... +40 °CBezeichnung Wert64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 7  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
87KontaktCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.Internet: www.cherry.deTelefon: +49 (0) 9643 2061-100**zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich8 Allgemeiner AnwenderhinweisTechnische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße Behandlung und Lagerung können zu Störungen und Schäden am Produkt führen.Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt.9 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertragspartner.Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte Änderungen am Produkt durchgeführt worden sind. Führen Sie eigenmächtig keine Reparaturen durch und öffnen Sie das Produkt nicht.10 WarnhinweisWARNUNG: Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 6 Jahren auf.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 8  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
911 EU-Konformitäts-erklärungHiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funk-anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent-spricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 9  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
101 Connecting the mouse via BluetoothIf the mouse is already connected to another device, you cannot make a parallel connection. Switch off the first device or deactivate the connection.1 Start the search for Bluetooth devices on your PC/laptop (for example by calling up Start > Settings > Devices > Bluetooth).2 Follow the instructions in the software.Detailed operating manual can be found under: www.cherry.de > Downloads.3 Set the switch on the bottom of the mouse to BT.4 Activate the Bluetooth connection of the mouse by pressing the button on the bottom of the mouse.The blue LED on the mouse flashes quickly.If the blue LED does not flash:• There is already a connection between the mouse and another PC/laptop. Switch off this PC/laptop or deactivate the connection on this PC/laptop.5 Follow the instructions in the software.If the red LED of the mouse flashes quickly, the connection has failed.• Try to establish the connection again.QUICK START GUIDE64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 10  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
112 Connecting the mouse via the receiverThe receiver is in a compartment on the bottom of the mouse and is held in place by magnets.1 Pull the receiver out of the housing.2 Connect the receiver to the USB socket on the PC/laptop.3 Set the switch on the bottom of the mouse to RF.3 Adjusting the sensitivity of the mouse (DPI number)• Press the DPI button on the top of the mouse.The LED flashes depending on the setting:1x = 600 dpi2x = 1000 dpi3x = 1600 dpi4x = 3200 dpi4 Charging the mouseWhen the red LED flashes, you should charge the mouse soon.• Connect the charging cable to the mouse and a USB socket on the PC/laptop.5 DisposalThis device contains a lithium ion battery. This cannot be replaced.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 11  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
12Do not dispose of the device in the household waste. Batteries may contain pollutants which can harm the environment and health. Dispose of the battery with the device in a retail outlet or at your local recycling depot. Returning the device is compulsory and free of charge.6 Technical dataDesignation ValueSupply voltage Receiver: 5.0 V/DC ±5%Charging voltage Mouse: typ. 5.0 V/DCCurrent consumptionMouse: typ. 10 mAStandby: max. 0.3 mAReceiver: typ. 10 mABattery Rechargeable lithium ion battery, 550 mAhOperating frequency2400.0 ... 2483.5 MHzEffective radiated powerMax. 10 mW (EIRP)Bluetooth 4.0Storage temperature–15 °C ... +60 °COperating temperature0 °C ... +40 °CDesignation Value64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 12  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
137ContactCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.GermanyInternet: www.cherry.de8 General adviceWe reserve the right to make technical modifications which serve the development of our products. Improper use and storage can lead to faults and damage to the product.These instructions are only valid for the supplied product.9 WarrantyThe statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or contractual partner.The warranty expires completely once unauthorized modifications to the product have been carried out. Do not carry out any unauthorized repairs and do not open up the product.10 WarningCAUTION: Risk of choking from swallowing small parts• Keep the device out of the reach of children under 6 years.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 13  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
1411 Certifications11.1 EU Declaration of conformityThe company Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio system model conforms to the European guideline 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found under the following Internet address: www.cherry.de/compliance.11.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.11.3 For ULFor use with Listed Personal Computers only!64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 14  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
151 Connexion de la souris par BluetoothSi la souris est déjà reliée à un autre appareil, vous ne pouvez pas effectuer de connexion parallèle. Désactivez le premier appareil ou coupez la connexion.1 Depuis votre PC / ordinateur portable, ouvrez la recherche des périphériques Bluetooth (par exemple via Démarrage > Paramètres > Périphériques > Bluetooth).2 Suivez les instructions du logiciel.Le mode d'emploi détaillé se trouve à l'adresse suivante : www.cherry.de > Downloads.3 Sous la souris, positionnez le commutateur sur BT.4 Activez la connexion Bluetooth de la souris en appuyant sur le bouton sous la souris.La LED bleue de la souris clignote rapidement.Si la LED bleue ne clignote pas :• La souris est déjà connectée à un autre PC / ordinateur portable. Éteignez ce PC / cet ordinateur portable ou désactivez la connexion sur ce PC / cet ordinateur.5 Suivez les instructions du logiciel.Si la LED rouge clignote rapidement, la connexion a échoué.• Essayez à nouveau.GUIDE RAPIDE64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 15  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
162 Connexion de la souris par l’intermédiaire du récepteurLe récepteur se trouve dans un compartiment sous la souris et est maintenu par un aimant.1 Tirez le récepteur en-dehors du boîtier.2 Branchez le récepteur à la prise USB du PC ou de l’ordinateur portable.3 Sous la souris, positionnez le commutateur sur RF.3 Modification de sensibilité de la souris (nombre de ppp)• Appuyez sur la touche DPI située sur la souris.La LED clignote en fonction du réglage :1x = 600 dpi2x = 1000 dpi3x = 1600 dpi4x = 3200 dpi4 Chargement de la sourisLorsque la LED rouge clignote, la souris doit être rechargée prochainement.• Branchez le câble de recharge sur la souris et sur un port USB du PC / de l’ordinateur portable.5 EliminationL’appareil exploite une batterie aux ions Lithium. Elle ne peut pas être remplacée.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 16  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
17Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères. Les batteries contiennent des substances nocives pour la santé de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre les batteries usagées avec l'appareil à un commerce ou à un centre de recyclage de la commune. La restitution est imposée par la législation et se fait à titre gratuit.6 Caractéristiques techniquesDésignation ValeurAlimentation Récepteur : 5,0 V/CC ±5 %Tension de chargeSouris : typ. 5,0 V/CCConsommation de courantSouris : typ. 10 mAVeille : max. 0,3 mARécepteur : typ. 10 mABatterie Batterie aux ions Lithium rechargeable, 550 mAhFréquence d’émission2 400,0 ... 2 483,5 MHzPuissance d’émissionMax. 10 mW (PIRE)Bluetooth 4.0Température de stockage–15 °C ... +60 °CTempérature de fonctionnement0 °C ... +40 °CDésignation Valeur64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 17  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
187ContactCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AllemagneInternet : www.cherry.de8 GénéralitésSous réserve de modifications techniques. Un traitement et un stockage non conformes peuvent entraîner des dysfonctionnements et des dommages du produit.La présente notice est valable uniquement pour le produit avec lequel elle est fournie.9 GarantieLa garantie légale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel.La garantie devient complètement caduque si des modifications non-autorisées sont effectuées sur le produit. N'effectuez aucune réparation de votre propre chef et n'ouvrez pas le produit. 10 AvertissementATTENTION : Risque d’étouf-fement en cas d’ingestion de petites pièces• Conserver l’appareil hors de portée des enfants de moins de 6 ans.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 18  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
1911 Déclaration de conformité UELa société Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Allemagne, déclare par la présente que ce type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE sur Internet, à l'adresse suivante : www.cherry.de/compliance.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 19  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
201 Conexión del ratón a través de BluetoothSi el ratón ya está conectado a otro dispositivo, no podrá establecer una conexión paralela. En ese caso, desconecte el primer dispositivo o borre esa primera conexión.1 En su ordenador de sobremesa o portátil, abra la búsqueda de dispositivos Bluetooth (p. ej., con los comandos Inicio > Configuración > Dispositivos > Bluetooth).Encontrará un manual de instrucciones detallado en: www.cherry.de > Downloads.2 Siga las indicaciones del software.3 En la parte inferior del ratón, coloque el interruptor en la posición BT.4 Active ahora la conexión Bluetooth del ratón pulsando el botón situado en la parte inferior del mismo.El LED azul del ratón parpadea rápidamente.Si el LED azul no parpadea:• El ratón ya está conectado con otro ordenador. Desconecte ese otro ordenador o desactive la conexión de este con el ratón.5 Siga las indicaciones del software.Si el LED rojo del ratón parpadea rápidamente, la conexión ha fallado.• Inténtelo de nuevo.GUÍA RÁPIDA64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 20  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
212 Conexión del ratón a través del receptorEl receptor se encuentra en un compartimento en la parte inferior del ratón y se sujeta mediante un imán.1 Extraiga el receptor de la carcasa.2 Conecte el receptor en el puerto USB de su ordenador de sobremesa o portátil.3 En la parte inferior del ratón, coloque el interruptor en la posición RF.3 Ajuste de la sensibilidad del ratón (número DPI)• Pulse el botón DPI de la parte superior del ratón.Según sea el ajuste, el LED parpadea:1 vez = 600 dpi2 veces = 1000 dpi3 veces = 1600 dpi4 veces = 3200 dpi4 Carga del ratónCuando el LED rojo parpadee, deberá cargar el ratón en breve.• Conecte el cable de carga con el ratón y con un puerto USB del ordenador de sobremesa o portátil.5 GestiónEl dispositivo contiene una pila recargable de iones de litio. La pila no puede cambiarse.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 21  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
22No deseche el dispositivo en la basura doméstica. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello deposítelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el municipio. La entrega está prescrita por ley y es gratuita.6 Datos técnicosDenominación ValorSuministro de tensiónReceptor: 5,0 V/CC ±5 %Tensión de carga Ratón: tipo. 5,0 V/CCConsumo de corrienteRatón: tipo. 10 mAEn stand-by: máx. 0,3 mAReceptor: tipo. 10 mAPila Pila recargable de iones de litio, 550 mAhFrecuencia de emisión2400,0 ... 2483,5 MHzPotencia de emisiónMáx. 10 mW (EIRP)Bluetooth 4.0Temperatura de almacenamiento–15 °C ... +60 °CTemperatura de funcionamiento0 °C ... +40 °CDenominación Valor64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 22  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
237 ContactoCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AlemaniaInternet: www.cherry.de8 Instrucciones generales para el usuarioNos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados pueden provocar averías o desperfectos en el producto.Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado.9 GarantíaRige la garantía legal. Póngase en contacto con su distribuidor o parte contratante. La garantía pierde su validez tan pronto como se introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a cabo ninguna reparación por su cuenta ni abra el producto. 10 AdvertenciaPRECAUCIÓN: Peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeñas• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 6años.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 23  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
2411 Declaración de conformidad de la UEPor la presente, Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Alemania, declara que este tipo de equipo inalámbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de Internet: www.cherry.de/compliance.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 24  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
251 Collegamento del mouse tramite BluetoothSe il mouse è già collegato con un altro dispositivo, non sarà possibile stabilire un collegamento parallelo. Disinserire il dispositivo o staccare il collegamento.1 Aprire sul PC/laptop la ricerca di dispositivi Bluetooth (ad esempio con Avvio > Impostazioni > Dispositivi > Bluetooth).2 Seguire le istruzioni del software.Le istruzioni dettagliate per l'uso è disponibile su: www.cherry.de > Downloads.3 Regolare l’interruttore sul lato inferiore del mouse su BT.4 Attivare il collegamento Bluetooth del mouse premendo il pulsante sul lato inferiore del mouse.Il LED blu del mouse lampeggia velocemente.Se il LED blu non lampeggia:• Sussiste già un collegamento del mouse con un altro PC/laptop. Spegnere questo PC/laptop oppure disattivare il collegamento sul suddetto PC/laptop.5 Seguire le istruzioni del software.Se lampeggia il LED rosso del mouse, vuol dire che il collegamento non è riuscito.• Ritentare.GUIDA RAPIDA64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 25  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
262 Collegamento del mouse tramite ricevitoreIl ricevitore si trova in uno scomparto sul lato inferiore del mouse e viene trattenuto da magneti.1 Estrarre il ricevitore dall’alloggiamento.2 Collegare il ricevitore alla presa USB del PC/laptop.3 Regolare l’interruttore sul lato inferiore del mouse su RF.3 Modifica della sensibilità del mouse (numero DPI)• Premere il tasto DPI sul lato superiore del mouse.A seconda dell’impostazione il LED lampeggia:1x = 600 dpi2x = 1000 dpi3x = 1600 dpi4x = 3200 dpi4 Caricamento del mouseSe il LED lampeggia, vuol dire che occorre caricare tra breve il mouse.• Collegare il cavo di ricarica con il mouse e con una presa USB sul PC/laptop.5 SmaltimentoIl dispositivo è provvisto di batteria agli ioni di litio. Essa non può essere sostituita.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 26  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
27Non smaltire il dispositivo nei rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio predisposti dai comuni. La restituzione è prevista per legge ed è gratuita.6 Dati tecniciDenominazione ValoreTensione di alimentazioneRicevitore: 5,0 V/DC ±5%Tensione di caricaMouse: tip. 5,0 V/DCCorrente assorbitaMouse: tip. 10 mAStandby: max 0,3 mARicevitore: tip. 10 mABatteria Batteria caricabile agli ioni di litio, 550 mAhFrequenza di trasmissione2400,0 ... 2483,5 MHzPotenza di trasmissioneMax. 10 mW (EIRP)Bluetooth 4.0Temperatura di magazzinaggio–15 °C ... +60 °CTemperatura d'esercizio0 °C ... +40 °CDenominazione Valore64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 27  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
287 ContattiCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.GermaniaInternet: www.cherry.de8 Avvertenza generale per l'utenteCi riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche che consentano un miglioramento del prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati possono causare guasti e danni al prodotto.Il presente manuale vale solo per il prodotto in dotazione.9 GaranziaL'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione, contattare il proprio rivenditore o parte contraente.La garanzia decade completamente qualora sul prodotto siano state apportate modifiche non autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo arbitrario e non aprire il prodotto.10 AvvertenzaATTENZIONE: pericolo di asfissia dovuto all’ingeri-mento di piccoli pezzi• Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 6 anni.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 28  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
2911 Dichiarazione di conformità UECherry GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile su Internet al seguente indirizzo: www.cherry.de/compliance.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 29  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
301 Muis via Bluetooth verbindenAls de muis al met een ander apparaat is verbonden, kunt u geen parallelle verbinding maken. Schakel het eerste apparaat uit of ontkoppel de verbinding.1 Open op uw pc/laptop de zoekfunctie voor Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld via Start > Instellingen > Apparaten > Bluetooth).2 Volg de aanwijzingen van de software.De gedetailleerde gebruiks-handleiding vindt u op: www.cherry.de > Downloads.3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op BT.4 Activeer de Bluetooth-verbinding van de muis door op de knop aan de onderzijde van de muis te drukken.De blauwe LED van de muis knippert snel.Als de blauwe LED niet knippert:• er bestaat al een verbinding van de muis met een andere pc/laptop. Schakel de pc/laptop uit of deactiveer de verbinding op deze pc/laptop.5 Volg de aanwijzingen van de software.Als de rode LED van de muis snel knippert, is de verbinding mislukt.• Probeer het opnieuw.VERKORTE GEBRUIKSHANDLEIDING64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 30  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
312 Muis via ontvanger verbindenDe ontvanger bevindt zich in een vak aan de onderzijde van de muis en wordt door een magneet gefixeerd.1 Neem de ontvanger uit de behuizing.2 Sluit de ontvanger aan op de USB-aansluiting van de pc/laptop.3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op RF.3 Wijzigen van de gevoeligheid van de muis (DPI-waarde)• Druk op de DPI-schakelaar aan de muisbovenzijde.De LED knippert afhankelijk van de instelling:1x = 600 dpi2x = 1000 dpi3x = 1600 dpi4x = 3200 dpi4 Muis ladenAls de rode LED knippert, moet u de muis binnenkort laden.• Verbind de laadkabel met de muis en een USB-bus van de pc/laptop.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 31  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
325AfvoerHet apparaat bevat een lithium-ion-accu. Deze kan niet worden vervangen.Voer het apparaat niet af bij het huidshoudelijke afval. Batterijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de batterijen samen met het apparaat af bij uw handelaar of breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De teruggave is wettelijk verplicht en gratis.6 Technische gegevensAanduiding WaardeVoedingsspanning Ontvanger: 5,0 V/DC ±5 %Laadspanning Muis: type. 5,0 V/DCStroomverbruik Muis: type. 10 mAStandby: max. 0,3 mAOntvanger: type. 10 mAAccu Oplaadbare lithium-ion-accu, 550 mAhZendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHzZendvermogen Max. 10 mW (EIRP)Bluetooth 4.0Opslagtemperatuur –15°C ... +60 °CBedrijfstemperatuur 0 °C ... +40 °CAanduiding Waarde64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 32  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
337ContactCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.DuitslandInternet: www.cherry.de8 Algemene gebruikerstipTechnische wijzigingen, die voor de verbetering dienen, behouden wij ons voor. Verkeerde behandeling en opslag kunnen tot storingen en schade aan het product leiden.Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor het meegeleverde product.9 GarantieDe wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met uw handelaar of verdragspartner.De garantie vervalt volledig, als er ongeautoriseerde wijzigingen aan het product zijn uitgevoerd. Voer geen eigenmachtige reparaties uit en open het product niet.10 WaarschuwingPAS OP: Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen• Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen jonger dan 6 jaar.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 33  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
3411 EU-conformiteits-verklaringHierbij verklaart Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.cherry.de/compliance.64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 34  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
3564410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 35  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17
Leave us a comment#cherrykeyboardssocial.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtubesocial.cherry.de/twitter social.cherry.de/instablog.cherry.deCherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm  Seite 36  Dienstag, 29. Mai 2018  5:24 17

Navigation menu