Cherry Europe R340 2.4G WIRELESS RECEIVER User Manual 6440613 01 DE US FR ES IT DW5100

ZF Friedrichshafen AG 2.4G WIRELESS RECEIVER 6440613 01 DE US FR ES IT DW5100

User Manual

Download: Cherry Europe R340 2.4G WIRELESS RECEIVER User Manual 6440613 01 DE US FR ES IT DW5100
Mirror Download [FCC.gov]Cherry Europe R340 2.4G WIRELESS RECEIVER User Manual 6440613 01 DE US FR ES IT DW5100
Document ID2315048
Application IDHd6z8z1wqIA/wL9PNdfjPA==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize168.3kB (2103752 bits)
Date Submitted2014-07-03 00:00:00
Date Available2014-07-03 00:00:00
Creation Date2014-03-13 14:56:39
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.9 (Windows)
Document Lastmod2014-03-13 15:27:01
Document Title6440613-01_DE-US-FR-ES-IT_DW5100.fm
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Holger

CHERRY DW 5100
Wireless Ergonomic Desktop
Bedienungsanleitung ..................5
Operating Manual........................ 8
Mode d’emploi ........................... 11
Manual de instrucciones........... 14
Istruzione d'uso ......................... 17
6440613-01 DE, GB, FR, ES, IT, Mär 2014 (JD-0510 = Mod. JG-0510, JF-T01, R340)
Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches /
Asignación de teclas / Assegnazione dei tasti
Batteriestatus-LED
Battery status LED
Voyant DEL de niveau de charge de la batterie
Visualización LED del estado de las pilhas
LED di ndicazione dello stato della batteria
Mediaplayer
Media player
Media Player
Reproductor
multimedia
Media Player
E-Mail Programm
E-Mail program
Programme E-Mail
Programa de correo
electrónico
Programma e-mail
Browser, Startseite
Browser, home
Navigateur, démarrage
Navegador, página de
inicio
Browser, home page
Standby
Standby
Mise en veille
Suspender
Stand-by
Ton leiser
Volume down
Volume plus bas
Bajar volumen
Diminuzione volume
Ton an/aus
Sound on/off
Activer/désactiver le son
Activar/desactivar el sonido
Attivazione/disattivazione
dell'audio
Start/Pause
Play/pause
Lecteur/pause
Inicio/Pausa
Start/Pausa
Ton lauter
Volume up
Volume plus fort
Subir volumen
Aumento volume
Voriger Titel
Previous title
Titre précédent
Título anterio
Titolo precedente
Nächster Titel
Next title
Titre suivant
Título siguiente
Titolo successivo
Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches /
Asignación de teclas / Assegnazione dei tasti
Batteriestatus-LED
Battery status LED
Voyant DEL de niveau de charge de la batterie
Visualización LED del estado de las pilhas
LED di ndicazione dello stato della batteria
DPI-Schalter
DPI switch
Interrupteur DPI
Conmutador DPI
Interruttore DPI
Browser vor
Browser forward
Navigation avant
Navegador adelante
Browser avanti
Browser zurück
Browser back
Navigation arrière
Navegador atrás
Browser indietro
Empfänger anschließen
Connecting the receiver
Raccordement de récepteur
Conexión del receptor
Collegamento del ricevitore
Maus einschalten
Switching on the mouse
Activation de la souris
Encender el ratón
Accensione del mouse
Batterien der Maus/Tastatur wechseln
Changing the batteries for the mouse/keyboard
Remplacement des piles de la souris/
du clavier
Cambio de las pilas del ratón/teclado
Sostituzione delle batterie del mouse/
della tastiera
2,4 GHz CHERRY
DW 5100 Receiver
BEDIENUNGSANLEITUNG
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
Herzlichen
Glückwunsch ...
CHERRY entwickelt und produziert seit 1967
innovative Eingabe-Systeme für Computer. Den
Unterschied in Qualität, Zuverlässigkeit und
Design können Sie jetzt mit Ihrem neuen
Lieblingsstück erleben.
Bestehen Sie immer auf Original CHERRY.
Für Informationen zu weiteren Produkten,
Downloads und vielem mehr, besuchen Sie
bitte www.cherry-world.com.
Ihr CHERRY DW 5100 zeichnet sich besonders
durch folgende Eigenschaften aus:
• Kabellose Freiheit mit bis zu 5 m Reichweite
• Infrarotsensor mit umschaltbarer Auflösung
zum präzisen Arbeiten durch den
DPI-Schalter auf der Mausoberseite
(1000/1750 dpi)
• Batteriestatus-LED an Tastatur und Maus
• Die Tasten der Maus sowie die F-Tasten der
Tastatur und die Hotkeys (außer Standby)
können Sie mit der Software KeyM@n frei
programmieren (kostenloser Download
unter: www.cherry-world.com ->
Computer-Eingabegeräte ->
Hilfe & Support -> Downloads ->
CHERRY DW 5100).
1 Tipps
1 Schalten Sie die Maus aus (Schalter auf
OFF).
1.1 Energiespar-Abschaltung
2 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
Wenn, zum Beispiel beim Transport, eine
Maustaste länger als 3 Minuten gedrückt wird,
schaltet sich die Maus automatisch aus.
Um die Maus wieder zu aktivieren, schalten Sie
sie am Schalter aus (OFF) und wieder ein (ON).
1.2 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als
Mausuntergrund steigert die Effektivität der
Maus, spart Energie und gewährleistet eine
optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund
nicht geeignet.
1.3 Reinigen der Geräte
VORSICHT: Beschädigung durch
aggressive Reinigungsmittel oder
Flüssigkeit in den Geräten
• Verwenden Sie zur Reinigung keine
Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol
und keine Scheuermittel oder
Scheuerschwämme.
• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die
Geräte gelangt.
• Entfernen Sie nicht die Tastkappen der
Tastatur.
DE
3 Trocknen Sie die Geräte mit einem
fusselfreien, weichen Tuch.
1.4 RSI-Syndrom
"Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte
Beanspruchung". RSI entsteht
durch kleine, sich ständig wiederholende
Bewegungen.
Typische Symptome sind Beschwerden in den
Fingern oder im Nacken.
• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz
ergonomisch ein.
• Positionieren Sie Tastatur und Maus so,
dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke
seitlich vom Körper befinden und
ausgestreckt sind.
• Machen Sie mehrere kleine Pausen,
ggf. mit Dehnübungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
DE
1.5 Hilfe im Problemfall
2 Entsorgung
3 Technische Daten
1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein
(siehe 1.1 "Energiespar-Abschaltung").
2.1 Entsorgen der Geräte
Bezeichnung
Wert
Versorgungsspannung
Tastatur/Maus:
2,2 ... 3,3 V SELV
Empfänger:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahme
Tastatur: max. 5 mA
Maus: max. 4,5 mA
Empfänger: typ. 30 mA
Batterien Tastatur
2 Alkali-Mangan-Batterien, Typ LR03 (AAA)
Batterien Maus
2 Alkali-Mangan-Batterien, Typ LR03 (AAA)
Lagertemperatur
–20 °C ... +60 °C
2 Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt
sind und genügend Spannung haben.
3 Schließen Sie den Empfänger an einem
anderen USB-Anschluss am PC an.
4 Stellen Sie eine neue Verbindung zum
Empfänger her:
• Ziehen Sie den Empfänger aus der USBBuchse und stecken Sie ihn wieder ein.
• Halten Sie innerhalb von 30 Sekunden die
Maus möglichst nah an den Empfänger und
drücken Sie dabei gleichzeitig das
Scrollrad und die rechte Maustaste.
• Lassen Sie die Tasten los, wenn nach etwa
3 Sekunden die Batteriestatus-LED der
Maus blinkt.
• Halten Sie innerhalb von 30 Sekunden die
Tastatur möglichst nah an den Empfänger
und drücken Sie dabei gleichzeitig die
Tasten esc und Q.
• Lassen Sie die Tasten los, wenn nach etwa
3 Sekunden die Batteriestatus-LED
der Tastatur blinkt.
Entsorgen Sie die Altgeräte über eine
Sammelstelle für elektronischen
Abfall oder Ihren Händler.
2.2 Entsorgen der Batterien
Die Geräte enthalten Alkali-ManganBatterien.
Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll.
Batterien enthalten möglicherweise
Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit
schaden können. Bitte geben Sie die Batterien
gemeinsam mit dem Gerät im Handel oder bei
den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und
unentgeltlich.
Alle Batterien und Akkus werden
wiederverwertet. So lassen sich wertvolle
Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel,
zurückgewinnen. Batterierecycling ist der
leichteste Beitrag zum Umweltschutz.
Vielen Dank für’s Mitmachen.
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
4 Kontakt
Bitte halten Sie bei Anfragen an den
Technischen Support folgende Informationen
bereit:
• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
• Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems
• Betriebssystem und ggf. installierte Version
eines Service Packs
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Internet: www.cherry-world.com
5 Allgemeiner
Anwenderhinweis
8 CE-Konformitätserklärung
Technische Änderungen, die dem Fortschritt
dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße
Behandlung und Lagerung können zu
Störungen und Schäden am Produkt führen.
Hiermit erklärt die
ZF Friedrichshafen AG, Geschäftsfeld
Electronic Systems, Auerbach/Opf.,
Deutschland, dass sich dieses Peripheriegerät
mit Funkfunktion in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die CE-Erklärung zur Konformität finden Sie
unter folgender Internet-Adresse:
www.cherry.de/compliance.
Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern
unautorisierte Änderungen am Produkt
durchgeführt worden sind. Führen Sie
eigenmächtig keine Reparaturen durch und
öffnen Sie das Produkt nicht. Die vorliegende
Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte
Produkt.
E-Mail: info@cherry.de
Telefon – Vertrieb:
+49 (0) 7541 77499-01*
Telefon – Technischer Support:
+49 (0) 7541 77499-02*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus
Mobilfunknetzen möglich
6 Gewährleistung
DE
Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um die
CE-Erklärung zur Konformität zu öffnen.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertragspartner. Nähere Informationen zur
Gewährleistung finden Sie unter
www.cherry-world.com.
7 Warnhinweis
VORSICHT: Erstickungsgefahr
durch Verschlucken von
Kleinteilen
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 6 Jahren
auf.
OPERATING MANUAL
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
Congratulations ...
CHERRY has developed and produced
innovative input systems for computers since
1967. You can now experience the difference in
quality, reliability and design with your new
favorite accessory.
GB
Always insist on original CHERRY products…
For information on other products, downloads
and much more, visit us at
www.cherry-world.com.
Your CHERRY DW 5100 stands out especially
due to the following features:
• Cordless freedom with a range of up to
5 meters
• Infrared sensor with changeable resolution
for fine-detail work with the DPI switches on
top of the mouse (1000/1750 dpi)
• Battery status LED in keyboard and mouse
• You can configure the mouse buttons as well
as the F-keys and Hotkeys (except standby)
using KeyM@n software (as a free download
at: www.cherry-world.com -> Computer
input devices -> Help & Support ->
Downloads -> CHERRY DW 5100).
1 Tips
1.1 Energy-saving shutdown
For instance when transporting, if you press
the mouse button for longer than 3 minutes,
the mouse switches off automatically.
RSI stands for "Repetitive Strain
Injury". RSI arises due to small
movements continuously repeated
over a long period of time.
To reactivate the mouse, press the OFF switch
and then the ON switch again.
Typical symptoms are discomfort in the
fingers or neck.
1.2 Surface under the mouse
• Set up your workspace ergonomically.
• Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists
are outstretched and to the sides of your
body.
• Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
• Change your posture often.
A bright, structured surface under the mouse
saves energy, increases effectiveness and
ensures optimum motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the
mouse on.
1.3 Cleaning the devices
CAUTION: Damage may be caused
by harsh cleaning agents or liquids
in the devices
• Do not use solvents such as gasoline or
alcohol and scouring agents or scouring
sponges for cleaning.
• Prevent liquids from entering the devices.
• Do not remove the keycaps of the
keyboard.
1 Switch the mouse off (switch to OFF).
2 Clean the devices with a slightly damp cloth
and some mild cleaning agent (e.g.
dishwashing liquid).
3 Dry off the devices with a soft, lint-free cloth.
1.4 RSI syndrome
1.5 Troubleshooting
1 Switch the mouse off and on again (see
1.1 "Energy-saving shutdown").
2 Check whether the batteries are inserted
correctly and have sufficient voltage.
3 Connect the receiver to another USB port on
the PC.
4 Establish a new connection to the receiver:
• Disconnect the receiver from the USB
port and plug it in again.
• Within 30 seconds, keep the mouse as
near to the receiver as possible then
press the scroll wheel and the right
mouse button at the same time.
• Release the buttons when the battery
status LED on the mouse flashes after
approx. 3 seconds.
• Within 30 seconds, keep the keyboard as
near to the receiver as possible, then
press the esc and Q keys at the same
time.
• Release the keys when the battery status
LED
on the keyboard flashes after
approx. 3 seconds.
2 Disposal
3 Technical data
Designation
Value
Supply voltage
Keyboard/mouse:
2.2 ... 3.3 V SELV
Receiver:
5.0 V/DC ±5 % SELV
Current
consumption
Keyboard: max. 5 mA
Mouse: max. 4.5 mA
Receiver: typ. 30 mA
Keyboard batteries
2 alkaline batteries,
type LR03 (AAA)
Mouse batteries
2 alkaline batteries,
type LR03 (AAA)
2.1 Disposing of the old units
Dispose of the old units via a collecting
point for electronic scrap or via your
dealer.
2.2 Disposing of the batteries
Storage temperature –20 °C ... +60 °C
Operating temperature
0 °C ... +40 °C
This device contains alkaline batteries.
Do not dispose of them in the
household waste. Batteries may
contain pollutants which can harm the
environment and health. Dispose of the
batteries with the device in a retail outlet or at
your local recycling depot. Returning the device
is compulsory and free of charge.
All batteries are recycled. This enables
valuable resources to be restored such as iron,
zinc or nickel. Recycling batteries is the easiest
contribution you can make towards
environmental protection.
Thank you for your cooperation.
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germany
Internet: www.cherry-world.com
E-mail: info@cherry.de
GB
5 General advice
We reserve the right to make technical
modifications which serve the development of
our products. Improper use and storage can
lead to faults and damage to the product.
The warranty expires completely once
unauthorized modifications to the product have
been carried out. Do not carry out any
unauthorized repairs and do not open up the
product. These instructions are only valid for
the supplied product.
4 Contact
6 Warranty
Please provide the following information about
the device when you make an enquiry:
• Item and serial no. of the product
• Name and manufacturer of your system
• Operating system and, if applicable,
installed service pack version
The statutory warranty applies. Please contact
your specialist dealer or contractual partner.
You can find more information on the warranty
under www.cherry-world.com.
OPERATING MANUAL
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
7 Warning note
CAUTION: Danger of suffocation
due to swallowing of small parts
• Ensure that this unit does not end up in
the hands of children under the age of six.
GB 8 Certifications
8.1 CE Declaration of Conformity
The equipment complies with the
RF Exposure Requirement 1999/519/EC;
Council Recommendation of 12 July
1999 on the limitation of exposure
of the general public to electromagnetic
fields (0–300 GHz).
This equipment meets the following
conformance standards:
EN 301489-1/-3; EN 300440-1/-2;
EN 62479
Hereby, ZF Friedrichshafen AG,
Electronic Systems business area,
Auerbach/Opf., Germany, declares
that this Radio-Frequency peripheral is in
compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. The CE Declaration of Conformity
can be retrieved by accessing the following
internet address: www.cherry.de/compliance
Once accessed, click on the relevant product
name to retrieve the CE Declaration of
Conformity.
8.2 Federal Communications
Commission (FCC) Radio
Frequency Interference Statement
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15
OF THE FCC RULES. OPERATION
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION
Information to the user: This equipment has
been tested and found to comply with the limits
for Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorientate or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
8.3 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
MODE D’EMPLOI
CHERRY DW 5100 – Wireless Desktop
Félicitations...
Depuis 1967, CHERRY développe et produit des
systèmes de saisie innovants pour ordinateurs.
Nos produits se distinguent par leur qualité,
leur fiabilité et leur design. Le dernier né de
notre gamme en est la preuve vivante.
Exigez toujours un produit CHERRY d'origine.
Pour obtenir des informations sur d'autres
produits, sur les téléchargements et bien
d'autres choses, consultez le site
www.cherry-world.com.
Votre CHERRY DW 5100 se distingue par les
caractéristiques suivantes:
• Elle fonctionne sans fil sur un rayon de
5 mètres
• Capteur infrarouge à résolution commutable
pour un travail précis au moyen de
l'interrupteur DPI situé sur la face
supérieure de la souris (1000/1750 ppp)
• DEL d'état de pile sur le clavier et la souris
• Le logiciel "KeyM@n" permet de
programmer librement les touches de la
souris, les touches de fonction du clavier
(sauf la veillle) et les raccourcis au clavier
(téléchargez-le gratuitement sur
www.cherry-world.com ->
Périphériques d’entrée informatiques ->
Aide et assistance -> Téléchargement ->
CHERRY DW 5100).
1 Conseils
1.3 Nettoyage des appareils
1.1 La désactivation automatique
qui permet d'économiser
l'énergie
ATTENTION: Détérioration en cas
d’utilisation de produits de nettoyage agressifs ou de pénétration
de liquide dans les appareils
La souris s'éteindra automatiquement si vous
appuyez plus de trois minutes sur un bouton
pendant le transport, par exemple.
• Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels que l’essence ou l’alcool ni
aucun produit ou éponge abrasif.
• Empêchez tout liquide de pénétrer dans
les appareils.
• N’enlevez pas les capuchons des touches
du clavier.
Pour réactiver la souris, éteignez-la par le
bouton OFF puis rallumez-la ON.
1.2 Surface de pose de la souris
Une surface claire, structurée pour poser les
souris économise de l'énergie, augmente
l'efficacité de la souris et garantit une
détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas
pour poser la souris.
1 Eteignez la souris (commutateur en position
OFF).
FR
2 Nettoyez les appareils avec un chiffon
légèrement humide et un produit de
nettoyage doux (p. ex. détergent vaisselle).
3 Séchez les appareils avec un chiffon doux
non peluchant.
11
MODE D’EMPLOI
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
1.4 Syndrome LMR
LMR signifie "Lésion due aux
mouvements répétitivs".
Le syndrome LMR apparaît suite à
de petits mouvements se répétant en
permanence.
Des symptômes typiques sont des douleurs
dans les doigts ou la nuque.
FR
• Organisez votre poste de travail de
manière ergonomique.
• Positionnez le clavier et la souris de telle
façon que vos bras et vos poignets se
trouvent latéralement par rapport au
corps et soient étendus.
• Faites plusieurs petites pauses, le cas
échéant accompagnées d’exercices
d’étirement.
• Modifiez souvent votre attitude corporelle.
1.5 Aide en cas de problème
2 Elimination
1 Eteignez et rallumez la souris (cf. 1.1 "La
désactivation automatique qui permet
d'économiser l'énergie").
2.1 Elimination des appareils
2 Contrôlez le placement et le chargement
des piles.
3 Connectez le récepteur à un autre port USB
de l'ordinateur.
4 Etablissez une nouvelle connexion au
récepteur:
• Débranchez le récepteur du port USB
puis rebranchez-le.
• Tenez la souris près du récepteur dans un
laps de temps de 30 secondes et appuyez
simultanément sur la molette et le
bouton droit.
• Relâchez les touches si la DEL d'état des
piles clignote trois secondes plus tard.
• Tenez le clavier à proximité du récepteur
en appuyant simultanément sur les
touches esc et A pendant 30 secondes.
• Relâchez les touches lorsque, au bout
d'environ 3 secondes, le voyant DEL de
niveau de charge de la batterie
clignote.
Confiez votre appareil usagé à une
structure spécialisée dans le recyclage
des déchets électroniques ou à votre
revendeur.
2.2 Elimination des batteries
L'appareil exploite des batteries
alcalines.
Ne les jetez pas dans les ordures
ménagères. Les batteries contiennent des
substances nocives pour la santé de l'homme et
pour l'environnement. Veuillez remettre les
batteries usagées avec l'appareil à un commerce
ou à un centre de recyclage de la commune. La
restitution est imposée par la législation et se
fait à titre gratuit.
Toutes les batteries et tous les accumulateurs
sont recyclés. Cela permet de récupérer des
précieuses matières premières comme le fer, le
zinc ou le nickel. Le recyclage des batteries est
la contribution la plus simple à la protection de
l'environnement.
Merci beaucoup de votre participation.
12
3 Caractéristiques
techniques
Désignation
Valeur
Alimentation
Clavier/souris:
2,2 ... 3,3 V SELV
Récepteur:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Consommation
de courant
Clavier: max. 5 mA
Souris: max. 4,5 mA
Récepteur: typ. 30 mA
Batteries clavier 2 piles alcalines de type
LR03 (AAA)
Batteries souris 2 piles alcalines de type
LR03 (AAA)
Température de –20 °C ... +60 °C
stockage
Température de 0 °C ... +40 °C
fonctionnement
4 Contact
6 Garantie
En cas de questions, veuillez indiquer les
informations suivantes concernant l'appareil:
• N° d'article et n° de série du produit
• Désignation et fabricant de votre système
• Système d'exploitation et le cas échéant
version installée d'un Service Pack
La garantie légale s'applique. Veuillez
contacter votre revendeur ou votre partenaire
contractuel. Pour tout complément
d'information concernant la garantie, veuillez
consulter notre site www.cherry-world.com.
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Allemagne
Internet: www.cherry-world.com
7 Avertissement
E-mail: info@cherry.de
5 Généralités
Sous réserve de modifications techniques.
Un traitement et un stockage non conformes
peuvent entraîner des dysfonctionnements et
des dommages du produit.
La garantie devient complètement caduque si
des modifications non-autorisées sont
effectuées sur le produit. N'effectuez aucune
réparation de votre propre chef et n'ouvrez pas
le produit. La présente notice est valable
uniquement pour le produit avec lequel elle est
fournie.
ATTENTION: Danger d’étouffement
par ingestion de petites pièces
• Veillez à ce que l’appareil ne parvient pas
dans les mains d’enfants de moins de
6 ans.
FR
8 Déclaration de
conformité CE
Par la présente ZF Friedrichshafen
AG, Division Electronic Systems,
Auerbach/Opf., Allemagne, déclare
que ce dispositif radiofréquence est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité à la
norme CE est disponible à partir de l'URL:
www.cherry.de/compliance.
Une fois sur la page, cliquez sur le nom du
produit qui vous intéresse pour y accéder.
13
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
¡Felicidades!
Desde 1967 CHERRY viene desarrollando y
produciendo innovadores sistemas de
introducción de datos para ordenadores. Su
nuevo teclado le hará notar la diferencia en
calidad, fiabilidad y diseño.
Exija siempre un CHERRY original.
En la dirección www.cherry-world.com podrá,
entre otros, encontrar y descargar información
sobre los productos.
El CHERRY DW 5100 se distingue
principalmente por las siguientes
características:
ES
• Libertad inalámbrica con un alcance de
hasta 5 m
• Sensor infrarrojo con resolución
conmutable para trabajos de precisión
gracias al conmutador DPI en la cara
superior del mouse (1000/1750 dpi)
• LED de estado de carga de la pila en el
teclado y en el ratón
• Los botones del ratón, así como las teclas F
del teclado y las hotkeys (excepto standby)
se pueden programar libremente con el
software KeyM@n (descarga gratuita en:
www.cherry-world.com ->
Dispositivos de entrada de ordenador ->
Soporte y asistencia -> Descargas ->
CHERRY DW 5100).
14
1 Consejos
1.1 Desconexión para ahorrar
energía
Si, por ejemplo durante el transporte, se pulsa
un botón del ratón durante más de 3 minutos,
éste se desactiva automáticamente.
Para volver a activar el ratón, apáguelo
primero con el interruptor (OFF) y
seguidamente vuelva a encenderlo (ON).
1.2 Superficie de deslizamiento
del ratón
Una superficie clara y estructurada ahorra
energía, aumenta la eficacia del ratón y
garantiza una detección óptima del
movimiento.
Una superficie reflectante no resulta
adecuada.
1.3 Limpieza de los dispositivos
PRECAUCIÓN: Los líquidos o
limpiadores agresivos pueden
provocar daños en los dispositivos
• Para la limpieza no utilice ningún
disolvente como gasolina o alcohol ni
ningún producto para fregar o esponja.
• Evite que entre cualquier líquido en los
dispositivos.
• No extraiga las teclas del teclado.
1 Apague el ratón (interruptor en posición
OFF).
2 Limpie los dispositivos únicamente con un
paño suave y húmedo y unas gotas de
limpiador suave (p. ej.: detergente
lavavajillas).
3 Seque los dispositivos con un paño suave sin
pelusa.
1.4 Síndrome RSI
"Repetitive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano".
El RSI se origina por movimientos
pequeños, repetidos continuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los
dedos o en la nuca.
• Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
• Coloque el teclado y el ratón de modo que
los brazos y las muñecas se encuentren a
los lados del cuerpo y estirados.
• Haga varias pausas cortas, cuando sea
necesario con ejercicios de estiramiento.
• Cambie con frecuencia la postura
corporal.
1.5 Solución a problemas
2 Gestión
1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo (véase
1.1 "Desconexión para ahorrar energía").
2.1 Gestión del aparato usado
2 Compruebe si las pilas se han introducido
correctamente y si tienen suficiente tensión.
3 Conecte el receptor a otra conexión USB del
PC.
4 Establezca una nueva conexión con el
receptor:
• Extraiga el receptor de la conexión USB y
vuelva a insertarlo.
• Mantenga durante 30 segundos el ratón
lo más cerca posible del receptor y
mientras tanto pulse simultáneamente la
rueda y el botón derecho del ratón.
• Suelte las teclas cuando, tras unos
3 segundos, parpadee el LED de estado
de las pilhas del ratón.
• Mantenga durante 30 segundos el teclado
lo más cerca posible del receptor y,
mientras tanto, pulse simultáneamente
las teclas esc y Q.
• Suelte las teclas cuando, tras unos
3 segundos, parpadee el LED de estado
de las pilhas
del teclado.
Cuando se quiera desahacer del
aparato usado, entréguelo en su
establecimiento comercial o en un
punto de recogida para residuos
electrónicos.
2.2 Gestión de las pilas
Los dispositivos contienen pilas
mangano alcalinas.
No los deseche en la basura
doméstica. Las baterías pueden contener
sustancias nocivas para el medio ambiente y la
salud, por ello deposítelas junto con el
dispositivo al que pertenezcan en su
establecimiento comercial o en los centros de
reciclaje previstos en el municipio. La entrega
está prescrita por ley y es gratuita.
Todas las pilas y baterías se reciclan para así
recuperar materias primas valiosas como
hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la
contribución más sencilla al medio ambiente.
¡Muchas gracias por su contribución!
15
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
3 Datos técnicos
Denominación
Valor
Suministro de
tensión
Teclado/ratón:
2,2 ... 3,3 V SELV
Receptor:
5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de
corriente
Teclado: máx 5 mA
Ratón: máx 4,5 mA
Receptor: norm. 30 mA
Baterías del
teclado
2 pilas mangano alcalinas,
tipo LR03 (AAA)
Baterías del
ratón
2 pilas mangano alcalinas,
tipo LR03 (AAA)
Temperatura de –20 °C ... +60 °C
almacenamiento
Temperatura de 0 °C ... +40 °C
funcionamiento
ES
4 Contacto
Si realiza alguna consulta, indique la siguiente
información sobre el dispositivo:
• Nº de artículo y de serie del producto
• Denominación y fabricante del PC, Notebook
o placa base
• Sistema operativo y, en su caso, versión
instalada de un paquete de servicios
16
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemania
Internet: www.cherry-world.com
Correo electrónico: info@cherry.de
5 Instrucciones
generales para el
usuario
Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas destinadas a la mejora
del producto. Un manejo o almacenamiento
inadecuados pueden provocar averías o
desperfectos en el producto.
La garantía pierde su validez tan pronto como
se introduzcan modificaciones no autorizadas.
No lleve a cabo ninguna reparación por su
cuenta ni abra el producto. Las presentes
instrucciones solo rigen para el producto
suministrado.
6 Garantía
Rige la garantía legal. Póngase en contacto
con su distribuidor o parte contratante. Encontrará más información acerca de la garantía en
www.cherry-world.com.
7 Advertencia
ATENCIÓN: Peligro de asfixio por
ingestión de piezas pequeñas
• Asegúrese de que este aparato no está al
alcance de niños menores de 6 años.
8 Declaración CE de
conformidad
Por medio de la presente
ZF Friedrichshafen AG, Electronic
Systems, Auerbach/Opf., Alemania,
declara que este periférico de radiofrecuencia
cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La
Declaración de conformidad CE puede
obtenerse en la dirección Web:
www.cherry.de/compliance.
Una vez ahí, haga clic en el nombre del
producto relevante para obtener la Declaración
de conformidad CE.
ISTRUZIONE D’USO
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
Congratulazioni ...
Dal 1967 CHERRY sviluppa e produce innovativi
dispositivi di input per computer. Grazie al
vostro nuovo dispositivo potrete sperimentare
la differenza di qualità, affidabilità e design.
Scegliete sempre Original CHERRY.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download
e molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry-world.com.
Il vostro CHERRY DW 5100 si caratterizza in
particolare per le seguenti caratteristiche:
• Funzionamento wireless con una portata
massima di 5 m
• Sensore infrarosso con risoluzione
commutabile per un lavoro preciso grazie
all'interruttore DPI nella parte superiore del
mouse (1000/1750 dpi)
• LED di stato della batteria su tastiera e
mouse
• È possibile programmare liberamente i tasti
del mouse, i tasti F della tastiera e i tasti di
scelta rapida (tranne lo standby) con il
software KeyM@n (download gratuito alla
pagina: www.cherry-world.com ->
Unità di input computer ->
Assistenza e supporto -> Downloads ->
CHERRY DW 5100).
1 Suggerimenti
1 Spegnere il mouse (posizionare
l'interruttore su OFF).
1.1 Disattivazione per un
consumo energetico ridotto
2 Pulire le periferiche con un panno
leggermente umido e con una piccola
quantità di detergente delicato (ad esempio
detersivo per stoviglie).
Se, ad esempio durante il trasporto, un tasto
del mouse viene premuto per oltre 3 minuti, il
mouse si disattiva automaticamente.
Per riattivare il mouse, spegnerlo (OFF) e
riaccenderlo (ON) tramite l'interruttore.
1.2 Superficie di appoggio del
mouse
Una superficie chiara e strutturata permette di
risparmiare energia, aumenta l'efficienza del
mouse e garantisce un riconoscimento
ottimale dei movimenti.
Al contrario, una superficie riflettente non è
adatta.
1.3 Pulizia delle periferiche
ATTENZIONE: Detergenti o liquidi
aggressivi possono danneggiare le
periferiche
3 Asciugare le periferiche con un panno
morbido e che non lasci residui.
1.4 Sindrome RSI
RSI è l'acronimo di "Repetitive
Strain Injury", ovvero sindrome da
tensione ripetuta. La sindrome RSI
è causata da piccoli e continui movimenti
ripetuti.
Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca.
• Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
• Posizionare la tastiera e il mouse in modo
tale che l'avambraccio e l'articolazione del
polso si trovino ai lati del corpo e siano
distesi.
• Fare piccole pause, eventualmente
praticando esercizi di allungamento.
• Cambiare spesso posizione.
• Per la pulizia non utilizzare solventi come
benzina o alcol né sostanze o spugne
abrasive.
• Impedire che il liquido penetri nelle
periferiche.
• Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
IT
17
ISTRUZIONE D’USO
CHERRY DW 5100 – Wireless Ergonomic Desktop
1.5 Aiuto in caso di problemi
2 Smaltimento
3 Dati tecnici
1 Spegnere e riaccendere il mouse (vedi
1.1 "Disattivazione per un consumo energetico
ridotto").
2.1 Smaltimento del dispositivo
Denominazione Valore
2 Controllare che le batterie siano inserite
correttamente e che abbiano sufficiente
tensione.
3 Collegare il ricevitore a un'altra porta USB sul
PC.
4 Creare un nuovo collegamento con il ricevitore:
• Staccare il ricevitore dalla presa USB e
collegarlo nuovamente.
• Tenere per 30 secondi il mouse vicino al
ricevitore e premere contemporaneamente
la rotellina e il tasto destro.
• Rilasciare i tasti quando, dopo circa
3 secondi, il LED di stato della batteria del
mouse lampeggia.
Smaltire il vecchio apparecchio presso
un apposito centro di raccolta per
rifiuti elettronici o presso il proprio
rivenditore.
2.2 Smaltimento delle batterie
Il dispositivo contiene batterie
alcalino-manganese.
Non devono essere smaltite con i
rifiuti domestici. Le batterie possono contenere
sostanze nocive per l'ambiente e la salute.
Consegnarle insieme al dispositivo in un
negozio o nei centri di riciclaggio predisposti
dai comuni. La restituzione è prevista per legge
ed è gratuita.
• Tenere per 30 secondi la tastiera il più vicino
Tutte le batterie e gli accumulatori vengono
possibile al ricevitore e premere
riciclati, permettendo così di recuperare
contemporaneamente i tasti esc e Q.
materie prime come ferro, zinco o nichel.
• Rilasciare i tasti quando, dopo circa
Il riciclaggio delle batterie è il più semplice
3 secondi, il LED di stato della batteria
contributo alla tutela dell'ambiente.
della tastiera lampeggia.
Vi ringraziamo per il vostro aiuto.
IT
18
Tensione di
alimentazione
Tastiera/mouse:
2,2 ... 3,3 V SELV
Ricevitore:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Corrente
assorbita
Tastiera: max. 5 mA
Mouse: max. 4,5 mA
Ricevitore: tip. 30 mA
Batterie tastiera 2 batterie alcalino-manganese, tipo LR03 (AAA)
Batterie mouse
2 batterie alcalino-manganese, tipo LR03 (AAA)
Temperatura di
magazzinaggio
–20 °C ... +60 °C
Temperatura
d'esercizio
0 °C ... +40 °C
4 Contatti
6 Garanzia
In caso di richieste, indicare le seguenti
informazioni sull'apparecchio:
• N° di articolo e di serie del prodotto
• Denominazione e produttore del PC,
notebook o scheda madre
• Sistema operativo ed eventualmente
versione installata di un service pack
L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale.
Per qualsiasi informazione, contattare il
proprio rivenditore o parte contraente. Ulteriori
informazioni sulla garanzia sono riportate
all'indirizzo www.cherry-world.com.
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germania
Internet: www.cherry-world.com
E-Mail: info@cherry.de
7 Avvertimento
ATTENZIONE: Pericolo di
soffocamento per ingerimento di
piccolo oggetti
• Assicurare che questo dispositivo non
possano essere presi da bambini minori di
6 anni.
8 Dichiarazione di
conformità CE
Con la presente ZF Friedrichshafen
AG, Electronic Systems, Auerbach/
Opf., Germania, dichiara che questo
dispositivo a radiofrequenza è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
È possibile consultare la dichiarazione di
conformità CE all'indirizzo Internet:
www.cherry.de/compliance
Accedere al sito Internet indicato, quindi fare
clic sul nome del prodotto desiderato per
visualizzare la dichiarazione di conformità CE.
5 Avvertenza generale
per l'utente
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche
tecniche che consentano un miglioramento del
prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto
non appropriati possono causare guasti e
danni al prodotto.
La garanzia decade completamente qualora
sul prodotto siano state apportate modifiche
non autorizzate. Non effettuare riparazioni in
modo arbitrario e non aprire il prodotto. Il
presente manuale vale solo per il prodotto in
dotazione.
IT
19

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2014:03:13 15:27:01+01:00
Create Date                     : 2014:03:13 14:56:39+01:00
Metadata Date                   : 2014:03:13 15:27:01+01:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 6440613-01_DE-US-FR-ES-IT_DW5100.fm
Creator                         : Holger
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.9 (Windows)
Document ID                     : uuid:185ff83e-a721-40d8-a142-1693a87186b4
Instance ID                     : uuid:a5c5e7a6-44f5-43a9-940f-d48369a8bb9a
Page Count                      : 19
Author                          : Holger
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: GDDR340

Navigation menu