Cisco Systems IR509UWP IR509 915Mhz WPAN Router User Manual RCSI

Cisco Systems Inc IR509 915Mhz WPAN Router RCSI

Users Manual

Cisco Systems, Inc.www.cisco.comREVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIALRegulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderFirst Published: August Day, Year-<Not Published Yet>Last Updated: October 20, 2014Read this document before installing or servicing the Cisco IR 500 series WPAN gateway or WPAN range extender.Note Only trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install, replace, or service the equipment. Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code if you are in the United States.WarningIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071SAVE THESE INSTRUCTIONSThis document includes these sections:•Translated Safety Warnings, page 2•Regulatory Standards Compliance, page 70•EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union, page 74•European Zone 2 Certification, page 74•North American Hazardous Location Approval, page 75•EMC Class A Notices and Warnings, page 76
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL2Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings•Related Documentation, page 82•Obtaining Documentation and Submitting a Service Request, page 82Translated Safety WarningsThis section includes translations in multiple languages of these warnings, which might appear in your product documents. The warnings are arranged into the following sections:•Warning Statements Applicable to the WPAN Gateway and WPAN Range Extender, page 2•Warning Statements Applicable to the WPAN Gateway Only, page 37•Warning Statements Applicable to the WPAN Range Extender Only, page 61Warning Statements Applicable to the WPAN Gateway and WPAN Range Extender•Statement 332—Antenna Installation Warning, page 2•Statement 1004—Installation Instructions, page 3•Statement 1005—Circuit Breaker, page 5•Statement 1017—Restricted Area, page 7•Statement 1024—Ground Conductor, page 11•Statement 1030—Equipment Installation, page 15•Statement 1040—Product Disposal, page 17•Statement 1064—Grounded Equipment, page 20•Statement 1070—Port Connection, page 52•Statement 1071—Warning Definition, page 25•Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes, page 34•Statement 1088—Avoid Servicing Outdoor Connections During an Electrical Storm, page 36Statement 332—Antenna Installation WarningWarningIn order to comply with FCC radio frequency (RF) exposure limits, antennas should be located at a minimum of 7.9 inches (20 cm) or more from the body of all persons. Statement 332WaarschuwingOm te voldoen aan de FCC radiofrequentie (RF) blootstellingslimieten dienen antennes zich minstens 20 cm of meer van de lichamen van alle personen bevinden.VaroitusFCC:n antamien radiotaajuuksille altistumista koskevien rajoitusten mukaan antennien on sijaittava vähintään 20 cm:n päässä kaikista henkilöistä.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL3Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1004—Installation InstructionsAttentionPour se conformer aux limites d'exposition à la fréquence radio préconisées par la FCC (Federal Communications Commission), les antennes doivent se situer à un minimum de 20 cm de toute personne.WarnungUm die in den FCC-Richtlinien festgelegten Expositionshöchstgrenzen für Radiofrequenzen (RF) nicht zu überschreiten, sollten Antennen mindestens 20 cm  entfernt von Personen aufgestellt werden.AvvertenzaPer conformarsi ai limiti FCC di esposizione a radiofrequenza (RF), le antenne devono stare ad una distanza minima di 20 cm dal corpo di ogni persona.AdvarselI henhold til eksponeringsgrensene for radiofrekvenser (RF), skal antenner befinne seg på en avstand av minst 20 cm eller mer fra mennesker.AvisoPara estar de acordo com as normas FCC de limites de exposição para freqüência de rádio (RF), as antenas devem estar distantes no mínimo 20 cm (7,9 pol) do corpo de qualquer pessoa.¡Advertencia!Para cumplir con los límites de exposición de radio frecuencia (RF) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) es preciso ubicar las antenas a un mínimo de 20 cm (7,9 pulgadas) o más del cuerpo de las personas.Varning!För att följa FCC-exponeringsgränserna för radiofrekvens (RF), bör antenner placeras på minst 20 cm avstånd från alla människor.WarningRead the installation instructions before connecting the system to the power source. Statement 1004WaarschuwingRaadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.VaroitusLue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.AttentionAvant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.WarnungVor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.AvvertenzaConsultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore.AdvarselLes installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.AvisoLeia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia.¡Advertencia!Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.Varning!Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL4Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL5Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1005—Circuit BreakerWarningThis product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 2 A Statement 1005WaarschuwingDit product is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor beveiliging tegen kortsluiting (overstroom). Controleer of de beschermingsinrichting niet meer dan: 2 A is.VaroitusTämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista, että suojalaitteen mitoitus ei ole yli: 2 AAttentionPour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est pas supérieur à : 2 A
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL6Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarnungDieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als: 2 A beträgt.AvvertenzaQuesto prodotto dipende dall'impianto dell'edificio per quanto riguarda la protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Assicurarsi che il dispositivo di protezione non abbia un rating superiore a: 2 AAdvarselDette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutnings (overstrøm)-beskyttelse. Påse at verneenheten ikke er merket høyere enn: 2 AAvisoEste produto depende das instalações existentes para proteção contra curto-circuito (sobrecarga). Assegure-se de que o fusível ou disjuntor não seja superior a: 2 A¡Advertencia!Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 2 AVarning!Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd). Kontrollera att skyddsanordningen inte har högre märkvärde än: 2 A2 A2 A2 A2 A
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL7Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1017—Restricted Area2 A2 A2 A2 AWarningThis unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security. Statement 1017WaarschuwingDeze eenheid is bestemd voor installatie in plaatsen met beperkte toegang. Toegang tot een dergelijke plaats kan alleen verkregen worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel of een ander veiligheidsmiddel.VaroitusTämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Tällaiseen paikkaan pääsee vain erikoistyökalua, lukkoon sopivaa avainta tai jotakin muuta turvalaitetta käyttämällä.AttentionCet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. L'accès à une zone d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité. WarnungDiese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.AvvertenzaQuesta unità è prevista per essere installata in un'area ad accesso limitato, vale a dire un'area accessibile solo mediante l'uso di un attrezzo speciale, come lucchetto e chiave, o altri dispositivi di sicurezza.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL8Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAdvarselDenne enheten er beregnet på installasjon i områder med begrenset tilgang. Et begrenset tilgangsområde kan bare nås ved hjelp av et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller andre sikkerhetsanordninger. AvisoEsta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança.¡Advertencia!Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.Varning!Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat tillträde kan endast tillträdas med hjälp av specialverktyg, lås och nyckel eller annan säkerhetsanordning.AvisoEsta unidade deve ser instalada em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito só pode ser acessada com o uso de uma ferramenta especial, cadeado e chave ou outros meios de segurança.AdvarselDenne enhed er beregnet til installation i områder med begrænset adgang. Der kan kun opnås adgang til et begrænset område ved at bruge et særligt stykke værktøj, lås og nøgle, eller en anden form for sikkerhed.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL9Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL10Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL11Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1024—Ground ConductorWarningThis equipment must be grounded. Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available. Statement 1024WaarschuwingDeze apparatuur dient geaard te zijn. De aardingsleiding mag nooit buiten werking worden gesteld en de apparatuur mag nooit bediend worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde aardingsleiding aanwezig is. Neem contact op met de bevoegde instantie voor elektrische inspecties of met een elektricien als u er niet zeker van bent dat er voor passende aarding gezorgd is.VaroitusLaitteiden on oltava maadoitettuja. Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein asennettua maajohdinta. Ota yhteys sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet epävarma maadoituksen sopivuudesta.AttentionCet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien.WarnungDieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.AvvertenzaQuesta apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Non escludere mai il conduttore di protezione né usare l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di protezione installato in modo corretto. Se non si è certi della disponibilità di un adeguato collegamento di messa a terra, richiedere un controllo elettrico presso le autorità competenti o rivolgersi a un elettricista.AdvarselDette utstyret må jordes. Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert jordingsleder. Ta kontakt med fagfolk innen elektrisk inspeksjon eller med en elektriker hvis du er usikker på om det finnes velegnet jordning.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL12Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvisoEste equipamento deve ser aterrado. Nunca anule o fio terra nem opere o equipamento sem um aterramento adequadamente instalado. Em caso de dúvida com relação ao sistema de aterramento disponível, entre em contato com os serviços locais de inspeção elétrica ou um eletricista qualificado.¡Advertencia!Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor de tierra ni haga funcionar el equipo si no hay un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con la autoridad correspondiente de inspección eléctrica o con un electricista si no está seguro de que haya una conexión a tierra adecuada.Varning!Denna utrustning måste jordas. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen utan en på lämpligt sätt installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig jordning finns skall elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL13Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL14Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL15Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1030—Equipment InstallationWarningOnly trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment. Statement 1030WaarschuwingDeze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.VaroitusTämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.AttentionIl est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.WarnungDas Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.AvvertenzaQuesto apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.AdvarselBare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.AvisoApenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.¡Advertencia!Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.Varning!Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.AvisoSomente uma equipe treinada e qualificada tem permissão para instalar, substituir ou dar manutenção a este equipamento.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL16Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAdvarselKun uddannede personer må installere, udskifte komponenter i eller servicere dette udstyr.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL17Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1040—Product DisposalWarningUltimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations. Statement 1040WaarschuwingHet uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen.VaroitusTämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL18Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAttentionLa mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.WarnungDie Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen.AvvertenzaLo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.AdvarselEndelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og bestemmelser.AvisoDeitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.¡Advertencia!Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.Varning!Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser. AvisoO descarte definitivo deste produto deve estar de acordo com todas as leis e regulamentações nacionais.AdvarselEndelig bortskaffelse af dette produkt skal ske i henhold til gældende love og regler.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL19Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL20Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1064—Grounded EquipmentWarningThis equipment is intended to be grounded to comply with emission and immunity requirements. Ensure that the switch functional ground lug is connected to earth ground during normal use. Statement 1064WaarschuwingDeze apparatuur dient geaard te worden in overeenstemming met emissie- en immuniteitsvereisten. Zorg dat de functionele verbindingsslip van de schakelaar geaard is tijdens normaal gebruik.VaroitusTämä laite on tarkoitettu maadoitettavaksi säteily- ja häiriönsietovaatimusten täyttämiseksi. Varmista, että kytkimen toiminnallinen maadoituskenkä on kytketty maadoitukseen normaalikäytön aikana.AttentionCet équipement doit être relié à la terre pour répondre aux exigences en matière d'émissions et d'immunité. Vérifiez que la vis de mise à la terre fonctionnelle du commutateur est bien connectée à la terre pendant l'exploitation de l'équipement.WarnungDieses Gerät muss geerdet werden, um den Strahlungs- und Störfestigkeitsbestimmungen zu entsprechen. Stellen Sie daher sicher, dass während des normalen Betriebs die Massenanschlussöse des Switches mit dem Erdleiter verbunden ist.AvvertenzaQuest'apparecchiatura deve essere collegata a terra al fine di essere conforme ai requisiti di emissione e immunità. Assicurarsi che il terminale di terra funzionale dello switch sia collegato a massa durante l'uso normale.AdvarselDette utstyret er beregnet på jording som samsvarer med kravene til utslipp og immunitet. Påse at bryterens funksjonelle jordingskabelsko er koblet til jording ved normal bruk.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL21Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvisoEste equipamento deve ser aterrado para atender aos requisitos de emissão e imunidade. Certifique-se de que o suporte de aterramento funcional do switch esteja conectado ao terra durante a operação normal.¡Advertencia!Este equipo está diseñado para que se conecte a tierra de modo que cumpla con los requisitos de emisión e inmunidad. Asegúrese de que el terminal de tierra funcional del switch está conectado a tierra durante el uso normal.Varning!Denna utrustning bör jordas för att uppfylla gällande emissions- och immunitetskrav. Se till att omkopplarens funktionella jordningsfläns är jordad under normal användning.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL22Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1070—Port ConnectionWarningDo not connect or disconnect cables to the ports while power is applied to the switch or any device on the network because an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed from the switch and cannot be accidentally be turned on, or verify that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1070WaarschuwingAls u de kabels aansluit op of ontkoppelt van de poorten terwijl er stroom op de schakelaar of op een ander apparaat op het netwerk staat, kan er een lichtboog optreden. Dit kan leiden tot een explosie bij installaties in gevaarlijke gebieden. Zorg dat er geen stroom op de schakelaar staat en dat deze niet per ongeluk kan worden aangezet, of controleer of het gebied niet gevaarlijk is voordat u doorgaat.VaroitusPortteihin tulevia kaapeleita ei saa kytkeä tai irrottaa virran ollessa kytkettynä kytkimeen tai muuhun verkossa olevaan laitteeseen, koska voi muodostua valokaari. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen vaarallisten paikkojen asennuksissa. Varmista ennen jatkamista, ettei kytkimeen tule virtaa ja ettei virtaa voida kytkeä vahingossa päälle tai ettei alue ole vaarallinen.AttentionLors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, un arc électrique risque de se produire lorsque l'alimentation est reliée au commutateur ou à tout périphérique sur le réseau. Si le site est dangereux, ce phénomène risque de provoquer une explosion dans les sites dangereux. Assurez-vous de déconnecter l'alimentation des circuits de commutation et d'alarme et vérifiez que l'endroit ne présente aucun danger avant de poursuivre.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL23Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarnungSchließen Sie keine Kabel an die Ports an bzw. entfernen Sie keine Kabel, wenn der Switch oder ein beliebiges anderes Gerät im Netzwerk an die Stromversorgungsquelle angeschlossen ist, da dies zu einem elektrischen Bogen führen kann. Dies kann bei Installationen in Gefahrenzonen eine Explosion zur Folge haben. Vergewissern Sie sich, dass am Switch kein Strom anliegt, und dass die Stromversorgung nicht versehentlcih eingeschaltet werden kann, oder stellen Sie sicher, dass es sich beim gwählten Standort nicht um ein explosionsgefährdetes Gebiet handelt, bevor Sie fortfahren.AvvertenzaNon collegare o disconnettere i cavi dalle porte mentre è inserita l'alimentazione allo switch o qualsiasi dispositivo in rete per evitare la formazione di un arco elettrico. Ciò può causare un'esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Prima di procedere, accertarsi che l'alimentazione sia disinserita dallo switch e non possa essere accidentalmente inserita oppure verificare che l'area non sia pericolosa.AdvarselKabler må ikke tilkobles eller frakobles åpninger mens det er strøm til bryteren eller noen enhet på nettverket, fordi en elektrisk bue kan oppstå. Dette kunne forårsake en eksplosjon i installasjoner i farlige områder. Påse at strømmen er fjernet fra bryteren og ikke kan slås på uforvarende, eller kontroller at området ikke er farlig før du fortsetter.AvisoNão conecte ou desconecte cabos de portas com a alimentação sendo fornecida ao switch ou a qualquer dispositivo da rede, porque poderá ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações em áreas de risco. Certifique-se de que a alimentação do switch foi interrompida e de que não há possibilidade de ser acionada acidentalmente ou verifique se a área é segura antes de prosseguir.¡Advertencia!No conecte ni desconecte los cables de los puertos mientras se suministra alimentación al switch o a cualquier dispositivo de la red. De lo contrario se puede crear un arco eléctrico que podría provocar una explosión en una zona de instalaciones peligrosas. Antes de continuar, asegúrese de que se ha interrumpido el suministro de alimentación al switch y de que no se puede recuperar el suministro de forma accidental o compruebe que el área no sea peligrosa.Varning!Du får inte ansluta kablar till portar eller koppla loss dem medan strömmen är kopplad till omkopplaren eller någon anordning inom nätverket, eftersom detta kan ge upphov till en elbåge. Detta kan orsaka en explosion på farliga installationsplatser. Se till att omkopplaren inte är spänningssatt samt att den inte kan slås på oavsiktligt, och verifiera att området inte är farligt innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL24Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL25Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1071—Warning DefinitionWarningIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071SAVE THESE INSTRUCTIONSWaarschuwingBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.BEWAAR DEZE INSTRUCTIESVaroitusTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITATämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEETAttentionIMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.CONSERVEZ CES INFORMATIONSWarnungWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL26Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvvertenzaIMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza  per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIAdvarselVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERDette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENEAvisoINSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ¡Advertencia!INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEste símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESVarning!VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDenna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.SPARA DESSA ANVISNINGAR
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL27Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL28Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvisoINSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAEste símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESAdvarselVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERDette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.GEM DISSE ANVISNINGER
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL29Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL30Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL31Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL32Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL33Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL34Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1074—Comply with Local and National Electrical CodesWarningInstallation of the equipment must comply with local and national electrical codes. Statement 1074WaarschuwingBij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften. VaroitusLaitteisto tulee asentaa paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukaisesti.AttentionL'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.WarnungDie Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.AvvertenzaL'installazione dell'impianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali.AdvarselInstallasjon av utstyret må samsvare med lokale og nasjonale elektrisitetsforskrifter.AvisoA instalação do equipamento tem de estar em conformidade com os códigos eléctricos locais e nacionais. ¡Advertencia!La instalación del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales.Varning!Installation av utrustningen måste ske i enlighet med gällande elinstallationsföreskrifter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL35Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL36Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1088—Avoid Servicing Outdoor Connections During an Electrical StormWarningAvoid using or servicing any equipment that has outdoor connections during an electrical storm. There may be a risk of electric shock from lightning. Statement 1088WaarschuwingVermijd het gebruik van en onderhoud aan apparatuur met buitenaansluitingen tijdens een onweersbui. Er bestaat een gering risico op elektrische schokken door blikseminslag.VaroitusVältä kaikkien ulkoliitäntöjä sisältävien laitteiden käyttöä ja huoltoa ukonilman aikana. Saatat saada sähköiskun salamoinnin johdosta.AttentionLes équipements pourvus de connexions extérieures ne doivent pas être utilisés ni entretenus pendant un orage. La foudre est susceptible de provoquer des décharges électriques.WarnungVermeiden Sie bei Gewitter die Nutzung oder Bedienung von Geräten mit Außenanschlüssen. Da bei einem Blitzeinschlag die Gefahr von Stromschlägen besteht.AvvertenzaEvitare l’utilizzo o la manutenzione di qualsiasi apparecchiatura con collegamenti per esterni durante un temporale. In quanto vi è la possibilità di folgorazione da fulmine.AdvarselUnder tordenvær må det unngås å bruke eller reparere utstyr som har utendørs forbindelser. Det finnes en risiko for elektrisk støt fra lyn.AvisoEvite utilizar ou realizar manutenção em qualquer equipamento que tenha ligações exteriores durante uma tempestade eléctrica.Pode haver um risco remoto de choque eléctrico devido aos relâmpagos.¡Advertencia!Evite el uso o mantenimiento de cualquier material con conexiones al aire libre durante una tormenta eléctrica. Ya que el riesgo de descarga eléctrica es mayor debido a los rayos.Varning!Använd eller reparera inte någon utrustning som har anslutningar utomhus under åskväder. Det finns en liten risk för elektriska stötar vid blixtnedslag.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL37Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarning Statements Applicable to the WPAN Gateway Only•Statement 381—Sealed Device Degradation, page 38•Statement 397—Failure to Securely Tighten Captive Screws, page 39•Statement 1047—Overheating Prevention, page 41•Statement 1058—Power and Relay Connector, page 42•Statement 1059—Switch Installation In Hazardous Location, page 45•Statement 1063—Open Type Equipment, page 47•Statement 1067—Twisted-pair Supply Wires, page 49•Statement 1069—Class I, Division 2, Hazardous Location, page 51
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL38Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings•Statement 1070—Port Connection, page 52•Statement 1080—Console Cable with Power Applied to the Unit, page 54•Statement 1081—Power Connection, page 57•Statement 1082—Nonhazardous Service Area, page 59•Statement 1083—Substitution of Components, page 60Statement 381—Sealed Device DegradationWarningExposure to some chemicals could degrade the sealing properties of materials used in the sealed relay device. Statement 381WaarschuwingBlootstelling aan bepaalde chemicaliën kan de afsluiteigenschappen van de materialen aantasten die in het afgesloten relaisapparaat gebruikt worden.VaroitusAltistuminen joillekin kemikaaleille saattaa heikentää suojatun releen suojamateriaalin ominaisuuksia.AttentionL'exposition à certains produits chimiques risque d'endommager les caractéristiques d'étanchéité des matériaux utilisés dans l'unité relais.WarnungManche Chemikalien können die Dichtungseigenschaften der im versiegelten Relay verwendeten Materialien beeinträchtigen.AvvertenzaL'esposizione ad alcune sostanze chimiche potrebbe compromettere le proprietà sigillanti dei materiali usati nel relè sigillato.AdvarselUtsettelse for enkelte kjemikalier kan degradere forseglingsprosessen av materiale brukt i det forseglede reléapparatet.AvisoA exposição a alguns químicos poderia degradar as propriedades de vedação de materiais usados no dispositivo de relé selado.¡Advertencia!La exposición a algunos productos químicos puede degradar las propiedades de sellado de los materiales utilizados en el dispositivo de regulador sellado.Varning!Om anordningen utsätts för vissa kemikalier kan förseglingsegenskaperna för materialen som använts för att försegla reläanordningen degradera.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL39Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 397—Failure to Securely Tighten Captive ScrewsWarningFailure to securely tighten the captive screws can result in an electrical arc if the connector is accidentally removed. Statement 397WaarschuwingHet niet stevig vastdraaien van de onverliesbare schroeven kan leiden tot een vlamboog wanneer de connector ongewild wordt verwijderd.VaroitusJos kiristysruuveja ei kiristetä kunnolla, liittimen vahingossa irrottaminen saattaa aiheuttaa valokaaren.AttentionSi les vis imperdables ne sont pas serrées correctement, un arc électrique risque de se produire en cas de retrait accidentel du connecteur.WarnungSorgen Sie dafür, dass die unverlierbaren Schrauben fest angezogen sind. Wird der Stecker versehentlich entfernt, kann sich dabei ein Lichtbogen bilden.AvvertenzaIl mancato fissaggio corretto delle viti impedibili potrebbe comportare un arco elettrico se il connettore dovesse essere rimosso.AdvarselDersom du ikke strammer de sikrede skruene skikkelig, kan det føre til en elektrisk lysbue hvis kontakten fjernes ved et uhell.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL40Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvisoA incapacidade de apertar de forma segura os parafusos retrácteis pode resultar num arco eléctrico, caso o conector seja removido acidentalmente.¡Advertencia!Si no ajusta bien los tornillos de sujeción y se extrae el conector por error, se puede producir un arco eléctrico.Varning!Om du inte drar åt fästskruvarna ordentligt kan det resultera i en elektrisk ljusbåge om anslutningsdonet av misstag tas bort.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL41Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1047—Overheating PreventionWarningTo prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum recommended ambient temperature of:158°F (70°C) Statement 1047WaarschuwingOm te voorkomen dat het systeem oververhit raakt, dient u het niet te gebruiken in een ruimte waar de maximaal aanbevolen omgevingstemperatuur van 158°F (70°C) wordt overschreden.VaroitusJotta järjestelmä ei kuumentuisi liikaa, sitä ei saa käyttää liian kuumassa ympäristössä. Suosituksen mukainen käyttölämpötila on enintään158°F (70°C)AttentionPour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante inférieure à158°F (70°C)WarnungUm das System vor Überhitzung zu schützen, vermeiden Sie dessen Verwendung in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von158°F (70°C) überschreitet.AvvertenzaPer evitare che il sistema si surriscaldi, non utilizzatelo dove la temperatura ambiente sia superiore alla temperatura massima raccomandata di158°F (70°C)AdvarselFor å hindre at systemet blir overopphetet, må det ikke brukes på et sted der temperaturen overstiger den maksimalt anbefalte temperaturen på158°F (70°C)AvisoPara evitar o sobreaquecimento do sistema, não o opere em áreas que excedam a temperatura ambiente máxima recomendada de158°F (70°C)¡Advertencia!Para impedir que el sistema se recaliente, no lo utilice en zonas en las que la temperatura ambiente llegue a los158°F (70°C)Varning!Förhindra att systemet överhettas genom att inte använda det på en plats där den rekommenderade omgivningstemperaturen överstiger158°F (70°C)158°F (70°C)

Navigation menu