Coby Communications MID1048 MOBILE INTERNET DEVICE User Manual 3
Coby Communications Ltd. MOBILE INTERNET DEVICE 3
Contents
- 1. User Manual 3
- 2. User Manual 1
- 3. User Manual 2
User Manual 3
Cómo contestar una notificación: Los íconos que aparecen en la barra de notificación en la esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u otros eventos de aplicaciones. Haga un toque sobre una notificación de la lista, se cerrará el panel de notificaciones y se activará la aplicación asociada a la notificación. Visualice y responda a las notificaciones abriendo el panel de notificaciones completamente. Toque la barra de notificación para abrir el panel de notificaciones. Cómo cerrar el panel de notificaciones: Toque cualquier otra área de la pantalla, excepto el panel de notificaciones, o Toque el ícono Back. Primeros Pasos Page 59 Español Las notificaciones ÂÂ Conectar a Internet Esta tableta puede utilizar redes de datos Wi-Fi para conectarse a Internet. Español La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a Internet a distancias de más de 300 pies; no obstante, esta distancia puede verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi.En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionamiento. Requisitos A fin de conectarse a Internet, necesitará cualquiera de los siguientes: Un enrutador o punto de acceso inalámbrico con conexión a Internet de banda ancha La tablet tiene radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La tablet también funcionará con enrutadores inalámbricos que sólo admitan 802.11 b/g. Remítase a la documentación de su enrutador inalámbrico para asistencia o consulte con su administrador de redes para más detalles. Puede encontrar redes Wi-Fi abiertas o “hot spots” (puntos de acceso). En general, estas redes están configuradas para que usted pueda simplemente conectarse a ellas sin necesidad de saber sus configuraciones. La tableta obtendrá toda la información que necesita del enrutador en forma automática. Se recomienda una velocidad de conexión mínima de 64 Kbps. Velocidades más rápidas permitirán una mejor experiencia en Internet. Necesitará conocer el nombre de su red (SSID) así como la contraseña u otras credenciales si su red es segura. En general, estas configuraciones pueden encontrarse en la página web de administración de su enrutador inalámbrico. Page 60 Conectar A Internet La barra de notificación muestra íconos que indican el estado del Wi-Fi de su tableta. e. Asegúrese de que el cuadro de opción Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la conexión Wi-Fi. Español Conectar a una red Wi-Fi Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de conexión). [sin ícono] No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada. 1. Encienda la radio Wi-Fi si todavía no está encendida. Para encender el Wi-Fi: a. Vaya a la pantalla Home: Toque el ícono Home. b. Abra la pantalla Launcher: Toque la solapa Launcher, luego toque Settings. c. Abra el menú Wireless & networks (Conexiones inalámbricas y redes): Toque WIRELESS & NETWORKS. d. Abra el menú Wi-Fi settings (Configuraciones de Wi-Fi): Toque WiFi. Conectar A Internet Cuando el Wi-Fi está activado, la tableta buscará y mostrará una lista de redes Wi-Fi disponibles. Si se encuentra una red a la que se ha conectado anteriormente, la tableta se conectará a ella. Si no ve su red en la lista, puede forzar a la tableta a que realice una nueva búsqueda. Para buscar redes, toque el ícono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla. Page 61 2. Seleccione una red Wi-Fi disponible para conectarse: Español En el mismo menú de configuraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista. Si la red está abierta, la tableta le solicitará que confirme la conexión a la red. Toque Connect (conectar) para confirmar. Si la red es segura (como se indica con un ícono Lock), la tableta le solicitará que ingrese una contraseña u otras credenciales. Toque el cuadro de contraseña de red inalámbrica para mostrar el teclado en pantalla y luego utilícelo para ingresar la contraseña. Toque Connect para confirmar. Page 62 Cuando se ha conectado con éxito a una red Wi-Fi, la barra de notificación en la parte inferior de la pantalla mostrará un indicador de señal Wi-Fi. Para saber cómo agregar una red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está configurado para ocultar el nombre de la red (SSID) o para configurar las opciones avanzadas de Wi-Fi, tenga a bien remitirse al manual. Conectar A Internet La aplicación Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar información en la red. Manténgase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de vídeo desde YouTube™, la comunidad para compartir vídeos más popular del mundo. Para utilizar Browser, la tableta debe estar conectada a Internet. Lea la sección “Conectar a Internet” para saber cómo conectarse a Internet. Nombre Barra de dirección Muestra la dirección (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nueva dirección o para buscar en la web. Ícono Go to Bookmarks (Ir a marcadores) Ícono (Buscar) Ícono Add Bookmark (Agregar marcador) Nueva ventana (+) Crea una ventana de navegador nueva. Para abrir Browser, toque el ícono Browser en la pantalla Home o en el Launcher. Navegar Por La Web Descripción Toque para ver marcadores, los sitios más visitados o su historial de navegación. Search Toque para buscar con el navegador de Google. Toque para agregar marcadores. Page 63 Español ÂÂ Navegar por la Web Algunas acciones comunes de Browser se describen a continuación. Para ir a una página web. Español 1. Toque la barra de dirección en la parte superior de la pantalla de Browser. El teclado se abrirá automáticamente. (Si la barra de dirección no está visible, arrastre la página hacia abajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser). 2. Utilice el teclado para ingresar la dirección (URL) de la página web (por ejemplo, www.cobyusa.com). 3. Toque la tecla Enter para abrir la página web. Page 64 Para marcar una página web. Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL. 1. Vaya a la página web que desee marcar. 2. Toque el ícono Add Bookmark. 3. Si lo desea, puede modificar el nombre del marcador o su ubicación (dirección URL). De lo contrario, toque OK para terminar de agregar el marcador. Navegar Por La Web 1. Toque el ícono Go to Bookmark. 3. Toque “Delete bookmark” (borrar marcador). Español Para ir a una página web marcada. 4. Toque “OK” para confirmar. 2. Toque el título de un marcador para abrirlo. Para borrar una página web marcada. 1. Toque el ícono Go to Bookmark. 2. Toque y mantenga presionado un título de marcador para abrir el menú de opciones. Menú de Browser Mientras ve una página web, toque el ícono que se muestra a la derecha para abrir el menú de Browser. El ícono está ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla. Las opciones son: Actualizar: Actualiza la pantalla web actual. Adelante: Vaya a la página web siguiente. Nueva solapa: Abra la página web en una nueva ventana, debajo de una nueva solapa. Nueva solapa de incógnito: Abra la página web en una ventana nueva, debajo de una nueva solapa; y las páginas que ve en la nueva ventana no aparecerán en su historial de navegación o de búsqueda. Vea en la explicación en pantalla de la solapa de incógnito activa. Compartir página: Utilice el correo electrónico para enviar la URL de la página web. Navegar Por La Web Page 65 Encontrar en la página: Busque un contenido en la página actual. Solicitar sitio de escritorio: Español Guardar para lectura fuera de línea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, puede leerla cuando la conexión a Internet esté desactivada. Información de página: Ve información acerca de la página actual, lo que incluye la URL. Configuraciones: Personalice el Browser. Page 66 Navegar Por La Web La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones: 1. Toque el icono Launcher (activador). 2. Toque el icono SlideME. Cuando instale una aplicación, la misma le informará acerca de cuales funciones del teléfono requiere controlar y si requiere acceso a sus datos. Asegúrese de revisar cuidadosamente estos requerimientos de acceso antes de completar la instalación. Administración De Aplicaciones Sea especialmente cuidadoso con aquellas aplicaciones que requieran muchas funciones o una cantidad importante de sus datos. Usted es el responsable por los resultados de las aplicaciones instaladas en la tableta. Page 67 Español ÂÂ Administración de aplicaciones Usted puede aprender más acerca de SlideME, y navegar por las aplicaciones, visite su sitio web en http://slideme.org/. Español Algunos desarrolladores permiten la descarga e instalación de las aplicaciones directamente desde su sitio web. Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir el acceso a, o información sobre, contenidos, productos, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contenidos de terceros, los productos, aplicaciones y servicios es a discreción del tercero, y expresamente regulado por los términos de dicho tercero de uso, incluyendo las políticas de privacidad de cualquier dicho tercero, de dicho contenido, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no se hace responsable y niega todas las garantías de ningún tipo con respecto a todo el contenido de dichos terceros, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, gastos o daños sufridos debido a su acceso o uso de los contenidos de terceros, los productos, aplicaciones o servicios. Page 68 Para desinstala una aplicación: 1. Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Launcher Tab. 2. Toque Settings (configuraciones) para abrir el menú de configuraciones. 3. Toque Apps (aplicaciones) para mostrar una lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta. Administración De Aplicaciones 5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará una confirmación. Español 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desinstalar; la pantalla de información de la aplicación se abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. O puede desinstalar una aplicación desde la pantalla Launcher directamente. Toque y mantenga presionado el ícono de una aplicación hasta que el ícono Uninstall aparezca Arrastre el ícono Uninstall para desinstalar la aplicación. Administración De Aplicaciones Page 69 ÂÂ Conexiones opcionales Conectar a un ordenador Español Conecte la tableta a un ordenador para transferir archivos. 1. Conecte su tableta al ordenador. Toque la barra de notificación para abrir el panel de notificaciones. Con el cable USB incluido: Conecte el extremo pequeño del cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tableta. Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordenador. Cuando su tableta esté conectada, aparecerá un ícono de USB en la barra de notificación. El “modo de almacenamiento masivo” de la tablet es compatible con muchos sistemas operativos, incluyendo: Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 o superior y Mac OS o Linux. Page 70 Conexiones Opcionales Conectar al TV Toque USB connected (conectado por USB) para montar el almacenamiento integrado de la tableta. Luego, toque “Turn on USB storage” (encender almacenamiento USB) y “OK” cuando se le solicite confirmar. Al montarse, puede copiar archivos a su ordenador o desde éste. Conecte al TV para disfrutar de su tableta desde la comodidad de su sala de estar. Se requiere un cable HDMI (tipo A a tipo C) para conectar la tableta al TV. Su tableta será reconocida por el ordenador como una Unidad de Almacenamiento Extraíble. Arrastre y suelte los archivos entre su tableta y el ordenador. Para saber más acerca de la copia de archivos, remítase a la documentación incluida con su ordenador o con su sistema operativo. Para conectar la tableta al TV: La tableta reconocerá e igualará las funciones del TV automáticamente. 1. Conecte el extremo pequeño del cable HDMI al conector mini HDMI de la tableta. 2. Conecte el extremo grande del cable HDMI al puerto HDMI en el TV. 3. Encienda el TV y configure el modo de visualización al puerto HDMI al que la tableta está conectada. La pantalla de la tableta se enviará a la pantalla del TV. Si necesita ayuda para configurar el modo de visualización del TV, remítase a la documentación proporcionada por el fabricante del TV. Conexiones Opcionales Page 71 Español 2. Monte la unidad de almacenamiento. Conectar auriculares Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado. Español Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar los auriculares, y luego aumente el volumen lentamente a un nivel de audición cómodo. Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm (1/8 pulgadas). Cuando se conecten los auriculares, la salida del altavoz se desactivará automáticamente. Los especialistas en el oído no recomiendan una audición continuada de reproductores personales a volúmenes elevados. La exposición constante a volúmenes altos puede provocar pérdida de la audición. Si experimenta zumbido en los oídos o pérdida de audición, discontinúe el uso y solicite ayuda médica. Page 72 Conexiones Opcionales ÂÂ Configurar las opciones del sistema Muchas aplicaciones tendrán sus propias configuraciones. Para saber más, remítase a la documentación proporcionada por el desarrollador de dichas aplicaciones. Para abrir el menú Settings (configuraciones): 1. Desde la pantalla Home, toque la solapa Launcher. 2. Toque Settings para abrir el menú de configuraciones. Las configuraciones están agrupadas por categoría. Toque una categoría para abrir y para ajustar sus configuraciones en el lado derecho. Configurar Las Opciones Del Sistema Page 73 Español Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y el funcionamiento de la tableta. ÂÂ Especificaciones Español Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Procesador CortexTM- A5 (1 GHz) Memoria RAM 1GB Almacenamiento La memoria integrada depende del modelo y se indica en la envoltura del producto. (P. ej., -4 = 4GB, -8 = 8GB) 1 Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soportado: 32GB) Pantalla LCD de 10.1” (1280 x 800) con touchscreen capacitivo Sistema operativo Android™ 4.0 Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (5Vcc) 2 (Ice Cream Sandwich) 1 GB= Mil millones de bytes. La capacidad de almacenamiento dis ponible será menor debido al sistema operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacidad formateada real variará. La vida útil de la batería variará en función de las configuraciones, del uso y de otros factores. Conexión a redes Wi-Fi ( 802.11 b/g/n ) Wi-Fi Salida de video Mini HDMI, tipo C (soporta 1080p y 720p) Salida de audio Auriculares de 3.5 mm Interfaz para PC USB 2.0 de alta velocidad (microUSB conectador) Características adicionales Page 74 Cámaras frontal(0.3MP) y trasera(2MP) Micrófono integrado Altavoces estéreo Especificaciones Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico. Soporte técnico de Coby Electronics Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com Sitio web: www.cobyusa.com Teléfono: Los residentes de US: 877-302-2629, De Lunes a viernes (9:00–21:00 EST) Residentes de Canadá: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00–20:00 EST) Soporte Page 75 Español ÂÂ Soporte ÂÂ Avisos de Seguridad Español Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto. Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. Page 76 ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete. Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico. Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuación para la recuperación: • Apague el dispositivo presionando suavemente el botón RESET (reinicio). • Encienda nuevamente la unidad. Avisos De Seguridad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda. Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC. No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo. Radiación de la FCC Declaración de la exposición: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. El usuario final debe seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer el cumplimiento de exposición a RF. Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Avisos De Seguridad Page 77 Español (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y Consignes de Sécurité Importantes 1. Español Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar. 6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso. 7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar). 8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe Page 78 bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto. 9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento. 10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica. 11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto. Avisos De Seguridad 15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto. 13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del enchufe de pared y contáctese con personal técnico calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento. 16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos. Avisos De Seguridad Page 79 Español 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado. Avisos de Legales y Marcas Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation. Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google. Español Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modificaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. microSDHC logotipo es una marca registrada de SD-3C, LLC. USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. YouTube™ es marca registrada de Google, Inc. Todas las demás marcas registradas y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario Page 80 Avisos De Seguridad Merci............................................................82 Contenu de l’emballage............................................82 Caractéristiques.......................................................... 83 Mieux connaître la Tablette Internet...84 Conditions requises...................................................101 Connexion à un réseau Wi-Fi...................................102 Naviguer sur le Web................................104 Gestion des Applications......................108 L’appareil en un coup d’oeil..................................... 84 A propos de l’écran tactile........................................87 Pellicule de Protection.........................................87 Actions relatives à l’écran tactile........................87 A propos du Capteur d’Orientation.........................89 Recharge de la Tablette............................................89 Pour insérer une carte mémoire ou clé USB............90 Rajustement du comprimé........................................91 Connexion à un ordinateur...................................... 111 Connexion à un téléviseur........................................ 112 Connexion de casque d’écoute............................. 113 Démarrage..................................................93 Spécifications.......................................... 115 Mise en marche et arrêt de la tablette ..................93 Pour allumer et éteindre l’écran (veille) ...........94 Déverrouillage de l’écran....................................94 L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil.......................95 A propos des applications...................................96 Applications préinstallées....................................97 A propos des widgets ................................................99 A propos des notifications..........................................99 Connexions optionnelles.................... 111 Configuration des options du système... 114 Assistance................................................. 116 Notices de Sûreté..................................... 117 Connexion à Internet ..........................101 Table Des Matières Page 81 Français ÂÂ Table des Matières ÂÂ Merci Français Félicitations pour votre achat d’une Tablette Internet de Coby® Kyros®. Ce guide est fourni pour vous aider à utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com. Vous pouvez également télécharger le manuel sur le site Web de Coby sous forme de fichier PDF. Pour visualiser les documents PDF, téléchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com. Page 82 Contenu de l’emballage Vérifiez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Tablette Internet de Coby ® Kyros® Etui de protection Câble USB Adaptateur d’alimentation Cet emballage peut contenir des sacs en plastique ou autres matériaux qui présentent un danger pour les enfants. Veillez à éliminer en toute sécurité tous les matériaux d’emballage après l’ouverture. Merci Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vérifiez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez des milliers de livres avec le comprenait lecteur E-book** Découvrez de milliers d’applications pour Android™ Jeux, applications, et plus encore avec le marché installé Lecteur de carte mémoire microSDHC Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Caméra intégrée Caméras de vision avant et arrière très pratiques Détection de l’orientation automatique Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste automatiquement ! Nécessite un câble HDMI facultatif. La lecture vidéo HD 1080p nécessite un fichier vidéo codé à 1080p. La qualité de contenu vidéo sur Internet sera affecté par la qualité et la condition de la source et de votre connexion au réseau. ** Si vous voulez lire des livres dans le format ePub, cela nécessite l’application de lecteur électronique incluse. Branchez-vous à l’Internet sans fil Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g/n Sortie HDMI™ à votre téléviseur * Profitez de vidéos, de photos et plus dans le confort de votre salon Profitez de votre bibliothèque multimédia n’importe où Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Merci Page 83 Français Caractéristiques ÂÂ Mieux connaître la Tablette Internet Français L’appareil en un seul coup d’œil Nom Description 1/12 Caméra Page 84 Caméras de vision avant et arrière Mieux Connaître La Tablette Internet 2 Touche Allumage Description Appuyez pour allumer l’appareil, ou pour allumer et éteindre l’écran. Maintenez la pression sur la touche pour accéder au menu Extinction. Touche Volume + Appuyez pour augmenter le niveau du volume. Touche Volume – Appuyez pour baisser le niveau du volume. Haut-parleur Le son est automatiquement coupé au haut-parleur dès qu’on utilise la prise casque. Mieux Connaître La Tablette Internet 12 Français Nom Page 85 Nom Description Français Prise jack Permet la charge et l’allumage de la d’alimentation tablette grâce au transformateur fourni. (entrée DC) Prise jack Point de sortie audio pour casques. pour casque. Remarque: la sortie haut-parleur se coupe automatiquement lorsque l’on relie des écouteurs ou un casque au lecteur. Port Grande Vitesse USB 2.0 Relié à un ordinateur, permet le transfert de données (par ex., musique, vidéos, photos, fichiers.) Touche Réinitialisation Appuyer pour réinitialiser la tablette si elle se gèle ou ne se comporte pas normalement. (Utilisez un trombone ou autre petit objet pour appuyer délicatement sur cette touche.) 10 Connecteur HDMI (mini Type C) Pour connecter un téléviseur ou un autre écran. 11 Logement microcarte SDHC C’est à cet endroit que vous chargerez vos microcartes mémoire SDHC. Page 86 10 11 Mieux Connaître La Tablette Internet Votre tablette est équipée d’un écran tactile facile à utiliser. Notre capacitif multi-tactile exige toucher du bout des doigts doux sur l’écran de verre pour activer des fonctions de la tablette. Plusieurs doigts peuvent être utilisés pour effectuer des gestes (zoom par exemple d’image à 2 doigts). S’il vous plaît noter: vos doigts ne doivent pas être couverts. Un stylet peut être utilisé. Assurez-vous que c’est pour les écrans tactiles capacitifs. Afin d’éviter d’endommager l’écran, ne touchez pas ce dernier trop fortement, ni en utilisant un objet autre que votre doigt. Afin d’obtenir le meilleur fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que vos mains sont propres avant d’utiliser les touches de l’écran tactile. Pellicule de protection Une pellicule fine est appliquée sur l’écran tactile pour le protéger durant l’expédition. Il convient d’ôter cette pellicule de plastique avant utilisation. Pour ce faire, saisissez simplement un angle de la pellicule et tirez doucement dessus pour la décoller de l’écran. Mieux Connaître La Tablette Internet Actions relatives à l’écran tactile Il est possible de contrôler les fonctions de la tablette à l’aide de l’écran tactile. Pour cela, manipulez du doigt les icônes, les touches, les lignes des menus, le clavier à l’écran, et autres éléments apparaissant sur l’écran. Il vous est possible d’effectuer les actions suivantes par simple placement du bout du doigt sur l’écran. Toucher : Permet d’activer un élément figurant sur l’écran (tels que icônes d’applications, touches, options de menu, et lettres ou symboles du clavier apparaissant sur l’écran) ; il suffit de les toucher du doigt. Pression continue : Certains éléments figurant sur l’écran induisent une autre action lorsqu’on maintient la touche appuyée (par exemple : ouverture d’un sous-menu, ou activation de la fonction « Déplacer »). Pour provoquer le maintien sur un élément, touchez ce dernier et ne levez pas le doigt jusqu’au déclenchement de l’action. Page 87 Français A propos de l’écran tactile Permet de faire déplacer un élément affiché sur l’écran pour lui faire changer de position. (Par exemple, déplacement sur l’écran d’accueil de l’icône de lancement d’une application.) Pour déplacer un élément, maintenez la pression sur ce dernier pendant un instant, puis sans le relâcher, faites bouger votre doigt le long de l’écran jusqu’à ce que l’article atteigne la destination que vous lui avez choisie. Balayer : Permet de parcourir l’écran verticalement pour faire défiler une liste. Il est possible sur certains écrans de procéder à cette manipulation horizontalement pour changer de vue. Pour effectuer la manœuvre, touchez l’écran puis, sans lever le doigt, déplacez rapidement ce dernier le long de l’écran. N’arrêtez pas votre doigt sur l’écran au point de contact initial, car un tel mouvement pourrait entraîner la saisie accidentelle d’un élément. Français Déplacer : Page 88 Doublefrappe : Pour agrandir une page web ou une autre application, frappez rapidement l’écran deux fois à l’emplacement de celle-ci (l’application concernée doit pouvoir supporter la fonction double frappe/zoom). Lorsque l’on se trouve au sein du navigateur, la double frappe sur une portion de page web déclenchera un agrandissement de cette portion par le navigateur puis son ajustement à la largeur de l’écran. Mieux Connaître La Tablette Internet Recharge de la Tablette La tablette contient un capteur qui changera automatiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et non à plat sur son dos). La tablette a une batterie rechargeable intégrée lithiumpolymère. Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être complètement rechargée. Appuyez sur les réglages inférieurs droits. a côté de l’icône de batterie, vous trouverez le pourcentage de charge. Pour charger la batterie : 1. Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation inclus dans une prise CA 100-240V. 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation inclus dans la prise d’Alimentation sur la tablette. 3. Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la tablette est complètement chargée. e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le menu de paramètres de Display (Affichage). Mieux Connaître La Tablette Internet La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas démonter, incinérer ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une voiture aux fenêtres fermées. Ne branchez pas l’appareil à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Page 89 Français A propos du Capteur d’Orientation Pour insérer une carte mémoire ou clé USB Français Cette tablette accepte les cartes mémoire microSDHC et les clés USB. Un câble OTG (On-the-Go) USB, vendu séparément, est nécessaire pour connecter une clé USB à mémoire flash: Accroître la capacité de mémoire de votre tablette. Lire des fichiers média stockés sur la carte mémoire (par ex. des fichiers de musique, de vidéo ou de photos). Pour mettre en place une carte mémoire : 1. Alignez la carte mémoire sur l’emplacement prévu. Les contacts métalliques de la carte mémoire doivent se trouver tournés vers le bas, et éloignés de l’écran LCD. 2. Faites glisser la carte dans la fente équipée d’un ressort. Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la carte est bien installée. Connexion d’une clé USB à mémoire flash: 1. Consultez les spécifications de la tablette pour savoir de quel type de port USB elle est équipée (micro-USB ou mini-USB). 2. Procurez-vous un câble-adaptateur USB OTG (Onthe-Go) correspondant au type de port USB de votre tablette. 3. Le câble OTG USB s’adapte au port USB de la tablette sur toute la taille du connecteur de la clé USB. Ne cherchez pas à insérer le moindre objet autre qu’une microcarte mémoire SDHC dans la fente prévue. Une carte mémoire compatible pénètre facilement dans la fente prévue à cet effet ; si vous rencontrez une résistance, vérifiez l’alignement de la carte. N’essayez pas de faire entrer la carte de force. N’essayez pas d’insérer un objet autre qu’une clé USB dans la fente USB. Evitez de toucher les contacts dorés sur la carte mémoire ou sur la clé USB. Page 90 Mieux Connaître La Tablette Internet 1. DEMONTER la carte mémoire ou la clé USB. a. Pour afficher le menu des Paramètres, toucher l’onglet Lanceur, puis touchez Paramètres dans l’écran accueil 2. Enfoncez plus profondément la carte dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte sera éjectée de la fente d’insertion. 3. Saisissez la carte par les bords pour l’enlever. 4. Pour débloquer et retirer une clé USB. Pour éviter tout dommage ou corruption des données, ne retirez pas la carte mémoire ou la clé USB lors de l’écriture ou de la lecture de données sur la carte ou la clé. Par exemple, ne retirez pas une carte ou une clé USB lors de la lecture de fichiers musicaux enregistrés sur la carte. b. Touchez Stockage pour afficher les paramètres de stockage. c. Touchez Démonter la carte SD ou Démonter la clé USB pour préparer le retrait en toute sécurité de la carte mémoire ou de la clé USB. Les éléments du menu disponibles varient selon l’appareil. Les illustrations servent de référence uniquement. Rajustement du comprimé Remettez à zéro le comprimé s’il gèle et ne répond pas ou ne fonctionne pas mal autrement. 1. Mieux Connaître La Tablette Internet Déconnectez votre comprimé s’il est relié à un ordinateur. Page 91 Français Pour débloquer et retirer une carte mémoire ou une clé USB: Français 2. Appuyez sur et tenez la touche de Power pendant 8 secondes pour arrêter le comprimé, et ensuite appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous voyez le logo Coby. Page 92 Mieux Connaître La Tablette Internet ÂÂ Démarrage Français Mise en marche et arrêt de la tablette Pour mettre la tablette en marche : Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume et que le logo Coby soit affiché, et ensuite attendez jusqu’à ce que vous voyez l’écran de Déverrouillage. Pour éteindre la tablette : 1. Maintenez appuyée la touche Power jusqu’à ce que le message de confirmation apparaisse. Démarrage 2. Touchez OK pour éteindre la tablette. Page 93 Pour allumer et éteindre l’écran (veille) Français Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche Power. Pour préserver la charge de la batterie, on peut régler l’écran de telle sorte qu’il s’éteigne automatiquement lorsque la tablette n’est pas utilisée (avec un délai de 15 à 30 minutes). On trouve cette option Sleep sous le menu Display. Déverrouillage de l’écran Lorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au moment où il se rallume. Pour déverrouiller l’écran, touchez et faites glisser l’icône de verrouillage sur le bord du cercle qui apparaît. Page 94 Démarrage L’écran accueil en un clin d’œil L’écran accueil est le point de départ de toutes les caractéristiques de votre tablette. AVERTISSEMENT: Il convient de noter le mot de passe de verrouillage/code PIN/mot de passe. En cas de perte ou d’oubli de ces données interdit l’accès à l’utilisateur. Il sera obligé de réinitialiser l’appareil pour rétablir les paramètres par défaut. TOUTES VOS DONNÉES ET PROGRAMMES SERONT PERDUES Démarrage Nom Description Recherche Google Icône cueil Ac- Touchez pour retourner à l'écran accueil principal. Icône tour re- Touchez pour retourner à l'écran précédent. Touchez pour effectuer une recherche via le navigateur Google. Page 95 Français Si un mot de passe a été défini, entrez ce dernier pour terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de déverrouillage de l’écran peut être défini dans le menu Paramètres de sécurité. Nom Description Français Apps récen- Touchez pour afficher la liste des aptes plications, en miniatures, que vous avez récemment utilisées. Touchez une application pour l'ouvrir. Onglet de lancement Ouvrez le Lanceur pour afficher la liste de toutes les applications et widgets installés dans la tablette. Touchez l'onglet de lancement pour ouvrir le lanceur. Icônes Touchez un icône pour ouvrir une application ou un dossier. Barre de Notification Affiche les icônes de notification tels que l'heure, le niveau de la batterie et la force du signal réseau ; touchez la barre pour ouvrir complètement le panneau Notifications. Touchez un icône de notification pour afficher plus de détails. A propos des applications Pour ouvrir une application, touchez l’icône de l’application sur l’écran accueil ou sur le Lanceur. Ecran Lanceur : L’écran ci-dessus ne figure dans la documentation qu’à titre informatif. La société Coby se réserve le droit de modifier et d’améliore la liste définitive des applications disponibles avec la tablette. Page 96 Démarrage Applications préinstallées Voir l'heure actuelle, ou régler une alerte. Télécharger et lire des centaines d’eBooks (livres électroniques). Prend en charge le format ePub. Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $. Naviguer sur le web. Lire vos e-mails. Afficher le calendrier ou événements et rendez-vous pour gérer son programme. Exécuter des calculs mathématiques simples. Prendre des photos ou vidéos avec la caméra frontale. Démarrage Voir et gérer les fichiers stockés sur la tablette. Visitez http://www.estrongs.com/en/ products/file-explorer.html pour plus d’informations. Éteignez applications pour économiser la batterie. Visitez http://www.estrongs.com/en/ products/task-manager.html pour plus d’informations. Page 97 Français Certaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Voir les photos et vidéos et éditer les photos. Français L'accès à des milliers d'applications avec SlideME Marketplace. Lire de la musique. Accéder au menu Réglages (Settings) pour régler les options de la tablette. Lancer la page de navigation YouTube™ mobile pour regarder des vidéos internet. Page 98 Installation d’applications Vous pouvez également télécharger et installer d’autres applications à partir de la boutique d’applications de l’appareil, via le navigateur web et d’autres sources. La tablette doit être configurée de façon à permettre l’installation d’applications qui ne proviendraient pas du Marché. On peut régler l’option Sources inconnues dans le menu Application settings. Votre appareil Internet portable Coby peut donner accès à, ou offrir des informations sur, des contenus, produits, applications et services tiers. L’utilisation de contenus, produits, applications et services tiers est à la discrétion du tiers et est expressément régie par les conditions d’utilisation du tiers, y compris les politiques de confidentialité pour de tels contenus, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne peut pas être tenue pour responsable et décline expressément toute garantie de toute sorte à l’égard de tous les contenus, produits, applications et services de tiers. Coby Electronics Corporation ne sera pas tenu pour responsable de toute perte, coûts ou dommages résultant de votre accès ou utilisation de contenus, produits, applications ou services de tiers. Démarrage A propos des notifications Les widgets sont des applications autonomes que vous pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos fonctions préférées. Les icônes qui apparaissent dans la barre de notification du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent de l’arrivée de nouveaux messages, alarmes ou autres événements d’application. Ajout de widgets à l’écran accueil 1. Accédez à l’écran accueil sur lequel vous souhaitez placer un widget. 2. Touchez l’onglet Lanceur. Découvrez-les et répondez aux notifications en ouvrant en entier le panneau de Notifications. Touchez la barre de Notification pour ouvrir le panneau de notification. 3. Touchez WIDGETS pour afficher tous les widgets, puis maintenez touché l’icône d’un widget pour l’ajouter à l’écran accueil. Supprimer des widgets Maintenez touché un Widget jusqu’à ce que l’icône Supprimer apparaisse en haut de l’écran, puis faites glisser l’icône du Widget vers l’icône Supprimer pour le supprimer. Démarrage Page 99 Français A propos des widgets Pour répondre à une notification : Français Touchez une notification sur la liste ; le panneau de Notifications se ferme et l’application associée à la notification démarre. 4. Pour fermer le panneau de Notifications : Touchez toute autre zone de l’écran à l’exception du panneau de notification, ou ; Touchez l’icône Back. Page 100 Démarrage ÂÂ Connexion à Internet La technologie sans fil Wi-Fi peut fournir un accès Internet à des distances supérieures à 90 m, mais la distance peut être affectée par votre environnement et routeur Wi-Fi.En général, plus vous êtes proche du routeur Wi-Fi, plus la performance s’améliore. Conditions requises Pour pouvoir se connecter à Internet, vous devez disposer : Un routeur sans fil ou un point d’accès avec une connexion Internet haut débit La tablette dispose d’une radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La Tablette marchera aussi sur des routeurs sans fil qui prennent uniquement en charge 802.11 b/g. Il convient de se référer à la documentation de votre routeur sans fil pour obtenir de l’aide, ou au près de votre administrateur réseau pour plus de détails. Vous pouvez rencontrer des réseaux Wi-Fi ou « points d’accès » ouverts. Ces réseaux sont généralement configurés de manière à pouvoir s’y connecter simplement sans connaître leurs paramètres ; la tablette obtiendra automatiquement toutes les informations nécessaires à partir du routeur. Une vitesse de connexion minimale de 64 Kbps est recommandée. Des vitesses plus rapides permettront une meilleure connexion Internet. Vous aurez besoin de connaître le nom de votre réseau (SSID), ainsi que le mot de passe ou autres informations d’identification si votre réseau est sécurisé. Ces paramètres se trouvent généralement sur la page web d’administration de votre routeur sans fil. Connexion À Internet Page 101 Français Cette tablette utilise les données réseaux Wi-Fi pour se connecter à Internet. Connexion à un réseau Wi-Fi La barre de notification affiche des icônes qui indiquent l’état Wi-Fi de votre tablette. Français Connecté à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la force du signal de connexion). [Pas d’icône] Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la radio Wi-Fi est désactivée. 1. Activez la radio Wi-Fi si ce n’est pas déjà fait. Pour activer le Wi-Fi : a. Allez à l’écran: Touchez l’icône Accueil. b. Ouvrez l’écran Lanceur : Touchez l’onglet Lanceur, puis Paramètres. c. Ouvrez le menu Sans fil et réseaux : Touchez SANS FIL ET RESEAUX. d. Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi : Touchez WiFi. e. Assurez-vous que l’option Wi-Fi est activée : Touchez et faites glisser la case de droite pour activer la connexion Wi-Fi. Page 102 Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette va rechercher et afficher une liste des réseaux Wi-Fi disponibles. Si le réseau auquel vous étiez préalablement connecté est trouvé, la tablette s’y connecte automatiquement. Si la liste ne comprend aucun réseau, vous pouvez forcer la tablette à rechercher de nouveau les réseaux à portée. Pour rechercher des réseaux, touchez l’icône Rechercher situé dans le coin supérieur droit de l’écran. Connexion À Internet Dans le même menu des paramètres réseau Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau de la liste. Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à confirmer la connexion au réseau. Touchez Connecter pour confirmer. Si le réseau est sécurisé (indiqué par un icône de verrouillage), la tablette vous invite à entrer un mot de passe ou autres informations d’identification. Touchez la case mot de passe sans fil pour afficher le clavier à l’écran pour entrer le mot de passe. Touchez Connecter pour confirmer. Connexion À Internet Une fois correctement connecté à un réseau Wi-Fi, la barre de notification en bas de l’écran affiche un indicateur de signal Wi-Fi. Reportez-vous au manuel pour savoir comment ajouter un réseau Wi-Fi qui n’est pas à portée ou lorsque le routeur est configuré pour masquer le nom du réseau (SSID) ou pour configurer des options Wi-Fi avancées. Page 103 Français 2. Sélection d’un réseau Wi-Fi disponible pour s’y connecter : ÂÂ Naviguer sur le Web Français L’application Navigateur vous permet de visiter des pages Web et de rechercher des informations sur le web. Rester au courant des nouvelles, en contact à vos amis, ou regarder des vidéo de YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde. Pour pouvoir utiliser le navigateur, la tablette doit être connectée à Internet. Reportez-vous à la section « Connexion à Internet » pour savoir comment se connecter à Internet. Nom Barre d'adresses Afficher l'adresse (URL) de la page courante. Touchez la barre pour entrer une nouvelle adresse ou pour effectuer une recherche sur le Web. Icône Aller à Favoris Touchez pour afficher les marques de pages, afficher vos sites les plus visités ou pour afficher votre historique de navigation. Icône rechercher Touchez pour effectuer une recherche via le navigateur Google. Ajouter un icône Marque de page Touchez pour ajouter une Marque de page. Nouvelle fenêtre Crée une nouvelle fenêtre pour le (+) navigateur. Pour ouvrir le navigateur, touchez l’icône navigateur sur l’écran accueil ou dans le Lanceur. Page 104 Description Naviguer Sur Le Web Pour aller à une page Web. 1. Touchez la barre d’adresse en haut de l’écran navigateur. Le clavier s’affiche automatiquement. (Si la barre d’adresses n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner en haut de l’écran navigateur.) 2. Utilisez le clavier pour entrer les adresses (URL) des pages Web (ex. www.cobyusa. com). 3. Touchez Entrer pour ouvrir la page Web. Naviguer Sur Le Web Pour marquer une page web. Marquez vos pages web favorites pour pouvoir les consulter rapidement sans entrer d’URL. 1. Aller à la page Web que vous souhaitez marquer Français Voici quelques actions ordinaires du navigateur. 2. Touchez l'icône Ajouter une marque de page. 3. Vous pouvez changer le nom de la marque de page ou son emplacement (adresse URL). Touchez OK pour terminer l’ajout de marque de page. Page 105 Pour aller à une marque de page Web. 1. Français Touchez l'icône Aller à une marque de page. 2. Touchez l'icône d’une marque de page pour l'ouvrir. 3. Touchez « Supprimer la marque de page ». 4. Touchez « OK » pour confirmer. Menu navigateur Lorsqu’une page Web est affichée, touchez l’icône de droite pour ouvrir le menu navigateur, l’icône se trouve au coin supérieur droit de l’écran, les options sont : Actualiser : Actualise la page web courante. Pour supprimer une marque de page 1. Touchez l'icône Aller à une marque de page. 2. Maintenez touché un icône de marque de page pour ouvrir le menu options. Suivant : Aller à la page web suivante. Nouvel onglet : Ouvrir la page Web dans une nouvelle fenêtre, sous un nouvel onglet. Nouvel onglet incognito : Ouvrir une page Web dans une nouvelle fenêtre, sous un nouvel onglet, et les pages que vous consultez dans la nouvelle fenêtre n’apparaîtront pas dans votre historique de navigation ou l’historique de recherche. Reportez-vous à l’explication à l’écran d’incognito. Partager la page : Envoyer les URL de page Web par e-mail. Page 106 Naviguer Sur Le Web Rechercher dans la page : Recherche un contenu dans la page en cours. Français Demande du site du bureau : Enregistrer pour lecture hors ligne : Enregistrer cette page dans la mémoire interne pour pouvoir la lire lorsque la connexion Internet est désactivée. Informations sur la page : Afficher des informations concernant la page actuelle, y compris l’URL. Paramètres : Personnalisez le navigateur. Naviguer Sur Le Web Page 107 ÂÂ Gestion des Applications Français Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons. Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications : 1. Touchez l’icône Launcher (Dispositif de Lancement). 2. Touchez l’icône SlideME. Quand vous installez une application, il vous sera montré quelles fonctions du téléphone elle a besoin de contrôler et si elle a besoin d’un accès à vos données. Assurezvous de passer soigneusement en revue ces exigences d’accès avant de terminer l’installation. Page 108 Faites très attention avec les applications qui demandent l’accès à beaucoups de fonctions ou à un montant important de vos données. Vous êtes responsable pour les résultats des applications installées sur votre tablette. Naviguer Sur Le Web Quelques développeurs vous permettent de télécharger et d’installer des applications directement à partir de leur site web. Votre appareil Coby Mobile Internet peuvent inclure l’accès à, ou des informations sur, contenus, produits, applications et services de tierces parties. Votre utilisation du contenu de ce tiers, de produits, applications et services est à la discrétion de ce tiers et expressément régie par les termes de ce tiers de la consommation, y compris les politiques de confidentialité tout tiers, pour un tel contenu, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation n’est pas responsable et décline expressément toute garantie d’aucune sorte à l’égard de tous les contenus de tiers, ces produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne sera pas responsable de toute perte, coût ou dommage résultant de votre accès ou utilisation du contenu de tiers, de produits, applications ou services. Naviguer Sur Le Web Pour désinstaller une application: 1. A partir de l’écran d’Accueil, touchez la touche Launcher Tab. 2. Touchez Settings (Paramètres) pour ouvrir le menu Settings (Paramètres). 3. Touchez Applications pour afficher une liste de toutes les applications installées sur la tablette. Page 109 Français Vous pouvez en apprendre davantage sur SlideME, et naviguer pour des applications en visitant leur site Web à http://slideme.org/. 4. Touchez le nom de l’application que vous souhaitez désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira. 5. Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous invitera à confirmer. Français 6. Touchez OK pour désinstaller l’application. Ou vous pouvez désinstaller une application directement à partir de l’écran Lanceur. Maintenez touché l’icône d’une application jusqu’à ce que l’icône Désinstaller apparaisse faites glisser l’icône de l’application vers l’icône Désinstaller pour désinstaller l’application. Page 110 Naviguer Sur Le Web Connexion à un ordinateur Connectez la tablette à un ordinateur pour transférer des fichiers. 1. Connectez votre tablette à l’ordinateur Touchez la barre de Notification pour ouvrir le panneau de notification. Utilisez le câble USB inclus pour : Brancher le petit connecteur du câble dans le port USB 2.0 haute-vitesse de la tablette. Brancher le grand connecteur du câble dans un port USB 2.0 haute-vitesse de l’ordinateur. Une fois la tablette est connectée, un icône USB apparaîtra dans la barre de notification. Le « mode de stockage de masse » de la tablette est compatible avec de nombreux systèmes d’exploitation : Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 ou version ultérieure et Mac OS ou Linux. Connexions Optionnelles Page 111 Français ÂÂ Connexions optionnelles Français 2. Montez le lecteur de stockage. Connexion à un téléviseur Touchez USB connecté pour monter la mémoire de stockage intégrée dans la tablette, puis touchez « Activer le stockage USB » et « OK » lorsque vous êtes invité à confirmer. Une fois montée, vous pouvez copier des fichiers vers/à partir de votre ordinateur. Connectez votre tablette à un téléviseur pour travailler avec dans le confort de votre salon. Un câble HDMI (Type A - Type C) est nécessaire pour connecter la tablette à un téléviseur. La tablette sera reconnue par l’ordinateur comme un disque de stockage amovible. Faites glisser - déposer des fichiers entre votre tablette et l’ordinateur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou système d’exploitation. La tablette reconnaît et s’adapte automatiquement aux capacités du téléviseur. Pour connecter la tablette au téléviseur : 1. Branchez le petit connecteur du câble HDMI dans le mini connecteur HDMI de la tablette. 2. Branchez le grand connecteur du câble HDMI dans le port HDMI du téléviseur. 3. Allumez le téléviseur et réglez son mode d’affichage sur le port HDMI auquel la tablette est connectée. L’écran de la tablette sera reproduit sur l’écran du téléviseur. Si vous avez besoin d’aide pour régler le mode d’affichage du téléviseur, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant du téléviseur. Page 112 Connexions Optionnelles Connexion de casque d’écoute Français Connectez un casque d’écoute (ou oreillettes) à la tablette pour écouter des contenus multimédias en privé. Baissez le niveau de volume de la tablette avant de brancher un casque, puis augmentez progressivement le volume à un niveau d’écoute confortable. Le casque doit être doté d’un connecteur 3,5 mm (1/8 po). Le son sera automatiquement coupé dès que des écouteurs sont connectés. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation constante de baladeurs à un volume élevé. Une exposition permanente à des volumes élevés peut entraîner une perte auditive. Si vous ressentez des bourdonnements d’oreille ou des pertes d’audition, veuillez interrompre immédiatement le fonctionnement de votre appareil et consulter un médecin. Connexions Optionnelles Page 113 ÂÂ Configuration des options du système Ouvrez le menu paramètres système pour configurer la présentation et le fonctionnement de la tablette. Français De nombreuses applications ont leurs propres paramètres, reportez-vous à la documentation fournie par le développeur de l’application pour en savoir plus. Pour ouvrir le menu Paramètres : 1. Touchez l’onglet Lanceur dans l’écran accueil. 2. Touchez Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres. Les paramètres sont regroupés par catégorie. Touchez une catégorie pour ouvrir et régler ses paramètres sur le côté droit. Page 114 Configuration Des Options Du Système Veuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modifications sans préavis. Processeur CortexTM -A5 (1 GHz) Mémoire Vive 1GB Stockage La capacité de stockage dépend du modèle et est indiquée sur l’emballage. (Par exemple -4 = 4 Go, -8 = 8 Go)1 Fente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge) Display WVGA Widescreen Caméras de vision avant(0.3MP) et arrière (2MP) Microphone intégré Haut-parleurs stéréo Système d'Exploitation Android™ 4.0 (Ice Cream Sandwich) Alimentation Pile Li-poly rechargeable Adaptateur d’Alimentation (CC 5V) 2 1 Go = 1 milliard d’octets. La capacité de stockage disponible sera inférieure en raison du système d’exploitation et des applications logicielles préinstallées. La capacité réelle après formatage peut varier. La durée de vie de la batterie variera en fonction des paramètres, de l’utilisation et d’autres facteurs. 10.1” touchscreen(Capactive) LCD (1280 x 800), Caractéristiques supplémentaires Réseautage Wi-Fi Wi-Fi (802.11 b/g/n) Sortie Vidéo Mini HDMI, type C (1080p et 720p pris en charge) Sortie audio Ecouteurs 3,5 mm Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse) (microUSB connector) Configuration Des Options Du Système Page 115 Français ÂÂ Spécifications ÂÂ Assistance Français Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérifier la disponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. Coby Electronics Technical Support Courriel : techsupport@cobyusa.com Internet : www.cobyusa.com Numéro de Téléphone : Pour les résidents des US: 877-302-2629, Lundi–Vendredi (9:00–21:00 EST) Pour les résidents canadiens: 855-542-8917, Lundi–Vendredi (8:00–20:00 EST) Page 116 Configuration Des Options Du Système Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du Modèle Numéro de Série Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae. org. Configuration Des Options Du Système AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin. Remarque : Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière : • Eteignez l’appareil en appuyant doucement sur le bouton RESET (REINITIALISATION). • Rallumez l’appareil. Page 117 Français ÂÂ Notices de Sûreté Déclaration FCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et Français (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante : • Réorientez ou changez la position de l’antenne. • Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié. L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC. Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil. Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF. Cet émetteur ne doit pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Page 118 Configuration Des Options Du Système 1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service. 2. Conservez ces directives : Vous devriez conserver ces consignes de sécurité et d’utilisation pour référence future. 3. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit. 4. Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives d’utilisation. 5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer. 6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse. 7. Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à imité d’une source d’humidité (notamment près baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou buanderie, dans un sous-sol humide ou près piscine ou endroits analogues). proxd’une d’une d’une 8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation afin d’assurer le fonctionnement fiable du produit et de le protéger conConfiguration Des Options Du Système tre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies. 9. Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions. 10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. 11. Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. 12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même. Ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à Page 119 Français Consignes de Sécurité Importantes d’autres risques. Ne faire appel qu’à des professionnels qualifiés. les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant afin de déterminer que l’appareil est en bonne condition de fonctionnement. Français 13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et confiez-le à un professionnel qualifié dans les cas de figure suivants : a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant la plupart du temps l’intervention prolongée d’un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble nettement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation. Coby et Kyros sont des marques de commerce de Coby Electronics Corporation. 14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou autres dangers. microSDHC Logo est une marque déposée de SD-3C, LLC. 15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce produit, demandez au technicien de faire Page 120 16. Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poëles ou d’autres appareils générant de la chaleur (y compris des amplificateurs). Avis Juridiques et de la Marque Android est une marque de commerce de Google Inc. L’utilisation de cette marque de commerce fait l’objet de Permissions Google. Des parties de la maquette utilisées pour cette offre sont des modifications basées sur le travail créé et partagé par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la Licence d’Attribution Creative Commons 3.0. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des noms commerciaux ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. YouTube™ est une marque déposée de Google, Inc. Toutes les autres marques déposées et logos appartiennent à leurs détenteurs respectifs, sauf indication contraire Configuration Des Options Du Système Coby Electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-702 Modify Date : 2013:01:23 20:25:44+08:00 Create Date : 2013:01:23 20:24:41+08:00 Metadata Date : 2013:01:23 20:25:44+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5 (7.0.2) Format : application/pdf Document ID : uuid:76cacf8b-668e-4377-933d-694e467f0c52 Instance ID : uuid:8d9a1c22-7187-4dda-a3b8-8e15c7c03257 Producer : Adobe PDF Library 9.9 Page Count : 63 Creator : Adobe InDesign CS5 (7.0.2)EXIF Metadata provided by EXIF.tools