Coby Communications MID1065-1060 Mobile Internet Device User Manual

Coby Communications Ltd. Mobile Internet Device

Contents

User Manual

Page 2  Table Of Contents Thank You  Page 3EnglishEnglishTHANK YOU .....................................................3Package Contents ........................................................3Features..........................................................................4GETTING TO KNOW THE COBY INTERNET TABLET .............................................................5About the Touchscreen ...............................................8Protective Film ........................................................8Touchscreen Actions..............................................8About the Orientation Sensor .....................................9Charging the Tablet ...................................................10Inserting a Memory Card or USB Flash Drive...........10Resetting the Tablet ....................................................11GETTING STARTED .........................................13Turning the Tablet on and off  ................................... 13Turning the Screen On and Off (Standby)  .......14Unlocking the Screen ..........................................14Home Screen at a Glance ........................................15About Applications ....................................................16Preinstalled Applications .....................................17Installing Applications .........................................18About Widgets ............................................................19About Notications .....................................................19CONNECTING TO THE INTERNET ..................21Requirements ..............................................................21Connect to a Wi-Fi network ..................................... 22BROWSING THE WEB .....................................24MANAGING APPLICATIONS ........................28OPTIONAL CONNECTIONS ..........................31Connecting to a Computer ......................................31Connecting to a TV ....................................................32Connecting Headphones ........................................ 33SETTING THE SYSTEM OPTIONS ....................34SPECIFICATIONS ...........................................35SUPPORT ........................................................36SAFETY NOTICES ...........................................37 ÂTable of Contents  ÂThank YouCongratulations on your purchase of a Coby® Kyros® Internet Tablet. This guide is provided to help you get started quickly with your player; please read it carefully and save it for future reference.For detailed instructions, up-to-date information, and helpful tips, please visit the Coby website at www.cobyusa.com.  This manual is available for download from the Coby website as a PDF le.    To view PDF documents, download and install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe website at www.adobe.com.Package ContentsPlease make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you pur-chased this product. Coby® Kyros® Internet Tablet  Protective pouch USB cable Power adapter  This package may contain plastic bags or other materials  that  pose  a  hazard  to  children.  Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
Page 4  Thank You Getting To Know The Internet Tablet  Page 5EnglishEnglishFeatures Browse the Web. Visit your favorite websites Check your e-mail Keep in touch with friends and family Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular video-sharing com-munity Read your favorite books Download thousands of books with the included E-book reader * Discover thousands of apps for Android™ Games, applications, and more with the installed marketplace HDMI™ output to your TV ** Enjoy videos, photos and more in the comfort of your living room Connect to the Internet wirelessly High-speed Wi-Fi 802.11 b/g/n networking Enjoy your media library anywhere  Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats microSDHC memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB sup-ported) Built-in cameras Convenient front and rear-facing cameras Automatic orientation detection Read any way you want; the display adjusts auto-matically!*  Reading books in the ePub format requires the included E-book reader application.** Requires optional HDMI cable (Type A-to-Type C). 1080p HD video playback requires a video le encoded at 1080p. Streaming video quality will be affected by the source, and the quality and condition of your network connection. ÂGetting to Know the Internet Tablet Unit at a GlanceName Description 1/12 Camera  Front and Rear Facing Cameras
Page 6  Getting To Know The Internet Tablet Getting To Know The Internet Tablet  Page 7EnglishEnglishName Description2 Volume – keyPress to decrease the volume level.3 Volume + keyPress to increase the volume level.4Power key Press to turn the unit on, or to turn the screen on and o.Press and hold to access the Power O menu.5Speaker Speaker output is automatically muted when using headphone Jack.6Reset key Press to reset the tablet if it freezes or otherwise behaves abnormally. (Use a paperclip or other small object to gen-tly press this key.)795128      10Name Description7Headphone jackAudio output connection for head-phones.Note: Speaker output is automatically disabled when headphones are con-nected to the player.8HDMI jack (mini Type C)Connect to a TV or other display.9 Power jack (DC input)Charge and power the tablet with the included power adapter.10 USB 2.0 Hi-speed portConnect to a computer to transfer data (e.g., music, videos, photos, les).11 microSDHC card slotLoad external microSDHC memory cards here. 432611
Page 8  Getting To Know The Internet Tablet Getting To Know The Internet Tablet  Page 9EnglishEnglishAbout the TouchscreenYour tablet comes equipped with an easy-to-use touch-screen.Our capacitive multi-touchscreen requires gentle ngertip touch on the glass screen to activate tablet’s functions. Multiple ngers may be used to perform gestures (e.g. 2-nger picture zoom).Please note: Your nger tips must not be covered. A stylus may be used. Make sure it is for capacitive touch-screens.   To avoid damaging the screen, do not touch it with excessive force or with any object other than your nger. For best response, make sure your hands are clean before using the touch-screen controls. Protective FilmA thin lm has been applied to the touchscreen to protect it during shipping. The protective lm should be removed before use. To remove it, simply take a corner of the lm and peel it away from the screen.Touchscreen ActionsYou can control the functions of the tablet by using the touchscreen in combination with the three touch keys located on the bezel. To control the tablet with the touchscreen, use your ngertip to manipulate icons, buttons, menu items, the on-screen keyboard, and other items displayed on the screen.You can perform the following actions on the touchscreen using your ngertip or appropriate stylus.Touch: To activate an on-screen item (e.g., application icons, buttons, menu items,  and the letter/symbols of the on-screen keyboard), simply touch them with your ngertip.Touch and Hold: Some on-screen items have an alternate action if you touch and hold it (e.g., opening an alternate menu, or to activate the drag function). To touch and hold an item, touch the item and do not lift your ngertip until the action occurs.Drag: Drag an on-screen item to change its position (e.g., an application icon on the home screen).To drag an item, touch and hold it for a moment, then without lifting your ngertip, move your ngertip on the screen until the item reaches its target destination.Swipe: Swipe up/down on the screen to scroll through a list. On some screens, you may be able to swipe left/right to change the view.To swipe, touch the screen and then quickly move your ngertip across the screen without lifting your ngertip. Do not pause on the screen with your ngertip at the initial point of contact or you may accidentally drag an item instead.Double-tap: Quickly tap the screen twice on a webpage or other application screen to zoom (the application must support the double-tap/zoom function). Within the browser, double-tapping a web-page section will cause the browser to zoom and t that section to the width of the screen.About the Orientation SensorThe tablet contains a sensor that will automatically change the orientation of most screens as you rotate the tablet. The sensor works best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e., when the tablet is held upright and not fat on its back).The orientation sensor can be turned on and off in the Display settings menu.
Page 10  Getting To Know The Internet Tablet Getting To Know The Internet Tablet  Page 11EnglishEnglishCharging the TabletThe tablet comes with a built-in rechargeable lithium-polymer battery.Before using the tablet, the battery should be charged fully. Press lower right corner settings, next to battery icon is charging percentage.To charge the battery:1. Plug one end of the included power adapter into an AC 100-240V outlet.2.  Plug the other end of the included power adapter into the Power jack on the tablet.3.  Disconnect the power adapter when the tablet is fully charged.  The battery used in this device may present a re  or  chemical  burn  if  mistreated.  Do  not disassemble, incinerate, or heat the device. Do not leave the de-vice in a place subject to direct sunlight, or in a car with its windows closed. Do not connect the device to a power source other than that which is indicated here or on the label as this  may result  in  the  risk of re  or  electric shock.Inserting a Memory Card or USB Flash DriveThe tablet accepts microSDHC memory cards and USB ash drive. A USB On-the-Go (OTG) cable (sold sepa-rately) is required to connect USB Flash Drives: Increase the memory capacity of your tablet Play media les stored on the memory card (e.g., music, video, or photo les).To insert a memory card :1. Align the memory card with the card slot. The metal contacts of the memory card should face down away from the LCD screen.2.  Slide the card into the spring-loaded slot. Push the card in until it clicks into place.To connect a USB Flash drive:1. Check the tablet specications to determine the type of USB port (micro-USB or mini-USB).2. To connect an USB ash drive purchase a USB On-the-Go (OTG) cable adapter that corresponds to your USB port.3. The USB OTG cable will adapt the Tablet’s USB port to the full size connector on your ash drive.  Do not attempt to insert objects other than a microSDHC memory card into the card slot. A compatible memory card should t easily into the card slot; if you encounter resistance, check the alignment of the card. Do not attempt to force the card in.  Avoid touching the gold contacts of the memory card or USB ash drive.To release and remove a memory card or USB ash drive:1. UNMOUNT the memory card or USB ash drive.a. From the home screen, tap the Launcher Tab, and then touch Settings to show the settings menu.b. Touch Storage to show the storage settings.c. Touch Unmount SD card or Unmount USB ash drive to prepare the memory card or USB ash drive for safe removal. 2.  Push the card further into the slot until you hear a click. The card will spring out of the slot.3.  Grasp the card by its edge to remove it.4. Remove the USB ash drive.
Page 12  Getting To Know The Internet Tablet Getting Started  Page 13EnglishEnglish  To avoid damage and data corruption, do not remove a memory card or USB ash drive while data is being written to or read from the card or USB.  For  example,  do  not  remove  a  card  or USB  while  playing  a  music  le  stored  on  the card.  The available menu items are dependent on the unit. All illustration is for reference only.Resetting the TabletReset the tablet if it should freeze and not respond or otherwise malfunction.1. Disconnect your tablet if it is connected to a com-puter. 2.  Press and hold the POWER key for about 8 seconds to turn off the tablet, and then press and hold the POWER key until you see Coby logo. ÂGetting StartedTurning the Tablet on and off To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on and you see Coby Logo, then wait until you see the Unlock screen.To turn the tablet off:1. Press and hold the Power key until the conrmation message appears.2. Touch OK to turn off the tablet.
Page 14  Getting Started Getting Started  Page 15EnglishEnglishTurning the Screen On and Off (Standby) When the tablet is on, you can turn off the screen to conserve battery power. Simply press the Power key once to turn the screen off. Press the Power key again to turn the screen back on.  To conserve battery power, the screen can be set to turn off automatically when the tablet is not in use (between 15 seconds and 30 min-utes).  This  Sleep option can be found in the Display menu.Unlocking the ScreenWhen the screen turns off, you will have to unlock the screen when you turn it back on. To unlock the screen, touch and drag the lock icon to the edge of the circle that appears.If a password has been set, enter the password to nish unlocking the screen. The Screen Unlock password can be set in the Security settings menu.  WARNING: Please write down your password lock  pattern/PIN/Password.  Misplacing  or  for-getting this  method will lock  the user out. Re-covering the unit will reset the device back to factory  defaults.  ALL YOUR DATA & PRO-GRAMS WILL BE LOST.Home Screen at a GlanceThe home screen is the starting point for all of the features of your tablet.Name Description1Google SearchTouch to search with Google browser.2Home icon Touch to back to the central Home Screen.3Back icon Touch to back to the previous screen.5612347
Page 16  Getting Started Getting Started  Page 17EnglishEnglishName Description4Recent Apps Touch to display the list of thumbnail im-ages of apps you have worked recently. Touch an App to open it.5Launcher TabOpen the Launcher to view the list of all Applications and Widgets installed on the tablet. Touch the Launcher tab to open the Launcher.6Icons Touch an icon to open an application or folder.7Notication barShows notication icons such as time, bat-tery level, and the network signal strength; touch the bar to open the full Notications panel. Touch a Notication icon to display more detail. About ApplicationsTo open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher.Launcher screen:  The screen shown above is for illustrative purposes  only.  Coby  reserves  the  right  to modify  and improve the nal list of applications available on the tablet.Preinstalled ApplicationsSome applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include:Download and read thousands of e-books. Supports the ePub standard.Browse the web.Display the calendar or record events and appointments to manage your schedule.Perform simple mathematical operations.Take pictures or videos with the front-facing camera.View the current time, or set an alarm.Get $10 of music from eMusic.  Check your e-mail.View and manage les stored on the tablet.Visit  http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html for more information.Turn  o  background  apps  to  conserve  bat-tery power.Visit  http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html for more information.View photos and videos, plus edit photos.
Page 18  Getting Started Getting Started  Page 19EnglishEnglishAccess to thousands of apps with GetJar Marketplace.Play music.Access the Settings menu to adjust the tablet’s options.Launch the mobile YouTube™ browser page to watch internet videos.Installing ApplicationsYou can also download an install additional applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources.The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources option can be set in the Application settings menu.  Your  Coby Mobile Internet Device  may include access to, or information on, content, products, applications and services from third parties. Your use of such third party content, products, applications and services is at the discretion of such third party and expressly governed by such third party’s terms of use, including any such third party’s privacy policies, for such content, products,  applications  and  services.  Coby Electronics Corporation is not responsible for and expressly disclaims all warranties of any kind with respect to all such third party content, products,  applications  and  services.  Coby Electronics Corporation will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third party content, products, applications or services.About WidgetsWidgets are self-contained applications that you can place on the Home screens to access your favorite features.Adding Widgets to a Home Screen1.  Navigate to the Home screen which you want to place the Widget on.2.  Touch the Launcher Tab.3. Touch WIDGETS to show all widgets, and then hold on a widget icon to add it to the Home screen.Removing WidgetsTouch and hold the Widget until Remove icon appears at the top side of the screen, then drag the Widget to the Remove icon to remove it.About NoticationsThe icons that appear in the Notication bar at the bottom right corner of the screen alerts you when new messages arrive or alarms or other application events occur.View and respond to the notications by opening the full Notications panel. Touch the Notication bar to open the Notications panel.
Page 20  Getting Started Connecting To The Internet  Page 21EnglishEnglishTo respond to a notication:Touch a notication in the list; the Notications panel will close and the application associated with the notication will launch.To close the Notications panel: Touch any other area of screen except the Notications panel , or; Touch the Back icon. ÂConnecting to the InternetThis tablet can utilize Wi-Fi data networks to connect to the Internet.  Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be af-fected by your surrounding environment and Wi-Fi router.In general, being closer to Wi-Fi router improve performance. RequirementsIn order to connect to the Internet, you will need either of the following:A wireless router or access point with a broad-band Internet connectionThe tablet has 802.11 b/g/n Wi-Fi radio. The tablet will also work on wireless routers that only support 802.11 b/g.  A minimum connection speed of 64 Kbps is rec-ommended.  Faster  speeds  will  enable  a  better Internet experience.You will need to know the name of your network (SSID), as well as the password or other credentials if your network is secured. These settings can usually be found on the administration webpage of your wireless router.Please refer to your wireless router’s documentation for help, or ask your network administrator for details.  You may encounter open Wi-Fi networks, or “hot spots.”  These  networks  are  usually  congured so that you can simply connect to them without needing to know its settings; the tablet will obtain all the information it needs from the router auto-matically.
Page 22  Connecting To The Internet Connecting To The Internet  Page 23EnglishEnglishConnect to a Wi-Fi networkThe Notication bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status.Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength).[no icon] There are no Wi-Fi networks in range, or the Wi-Fi radio is off.1. Turn on the Wi-Fi radio if it is not already on. To turn on Wi-Fi:a. Go to the Home screen: Touch the Home icon.b. Open the Launcher screen:  Touch the Launcher Tab, then touch Settings.c.  Open the Wireless & networks menu:  Touch WIRELESS & NETWORKS.d. Open the Wi-Fi settings menu:  Touch WiFi.e. Make sure that the Wi-Fi option box is setted to ON:  Touch and slide the block right to enable the Wi-Fi connection.When Wi-Fi is on, the tablet will look for and display a list of available Wi-Fi networks.  If a network that you have connected to previ-ously is found, the tablet will connect to it.  If you don’t see your network in the list, you can force the tablet to re-scan. To scan for net-works, tap the SCAN icon that located on the top right corner of the screen.2.  Select an available Wi-Fi network to connect to:In the same Wi-Fi settings menu above, touch a network in the list.If the network is open, the tablet will prompt you to conrm connection to the network. Touch Connect to conrm.If the network is secured (as indicated by a Lock icon), the tablet will prompt you to enter a password or other credentials.  Touch the Wireless password box to show the on-screen keyboard and then use it to enter the password. Touch Connect to conrm.When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notications bar at the bottom of the screen will show a Wi-Fi signal indicator.  To learn about how to add a Wi-Fi network when it is not in range or when the router is set to ob-scure the network name (SSID); or to congure advanced Wi-Fi options, please refer to the man-ual.
Page 24  Browsing The Web Browsing The Web  Page 25EnglishEnglish ÂBrowsing the WebThe Browser application lets you visit webpages and nd information on the web. Keep up with the news, your friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community.To use Browser, the tablet must be connected to the Internet. Read the section “Connecting to the Internet” to learn how to connect to the Internet.To open Browser, touch the Browser icon on the Home screen or in the Launcher.12435Name Description1Address bar Displays the address (URL) of the current page. Touch the bar to enter a new address or to search the web.2Goto Bookmarks iconTouch to view bookmarks, to view your most visited sites, or to view your browser history.3Search icon Touch to search with Google browser.4Add Bookmark iconTouch to add bookmarks.5New Window (+) Creates new browser window.Some common Browser actions are described below.  To go to a webpage.1.  Touch the Address bar at the top of the Browser screen. The  keyboard will open automatically. (If the Address bar is not visible, drag the page down to return to the top of the Browser screen.)2.  Use the keyboard to enter the ad-dress (URL) of the webpage (e.g., www.cobyusa.com).3. Touch Enter key to open the webpage. To bookmark a webpage.  Bookmark your favorite webpages in order to visit them quickly without entering a URL.1.  Go to the web-page that you want to bookmark2.  Touch the Add Bookmark icon.3. If desired, you can modify the name of the bookmark or its location (URL address). Otherwise, touch OK to nish adding the book-mark.
Page 26  Browsing The Web Browsing The Web  Page 27EnglishEnglish To go to a bookmarked webpage. 1.  Touch the Goto Bookmark icon.2.  Touch a bookmark tile to open it. To delete a bookmarked webpage.1.  Touch the Goto Bookmark icon.2.  Touch and hold a bookmark tile to open the option menu.3.  Touch “Delete bookmark“.4.  Touch “OK” to conrm.Browser menuWhile viewing a webpage, touch the icon show as right to open the Browser Menu, the icon is locate on the top right corner of the screen, the options are: Refresh: Refresh the current webpage. Forward: Go to the next webpage. New tab: Open the webpage in a new window, under a new tab. New incognito tab: Open the webpage in a new win-dow, under a new tab, and the pages you view in the new window will not appear in your browser history or search history. See the on-screen explanation of going incognito. Share page: Use Email to send the webpage URL. Find on page: Search for content on the current page. Request desktop site:  Save for ofine reading: Save this page onto the in-ternal memory, then you can read it when the internet connection is disable. Page info: View information about the current page, including the URL. Settings: Customize the Browser.
Page 28  Managing Applications Managing Applications  Page 29EnglishEnglish ÂManaging ApplicationsDownloading and installing new applications to your tablet can extend its functionality in many ways.You can download and install applications from the included Applications store. To open the Applications store:1. Touch the Launcher icon.2.  Touch the Apps Marketplace icon.When installing an application, it will tell you what func-tions it needs to control and if it needs access to your data. Make sure you review these access requirements carefully before completing the installation.   Be  especially  cautious  with  applications  that request access to many functions or to a signicant  amount  of  your  data.  You  are responsible for the results of applications installed on your tablet. You can learn more about GetJar, and browse for ap-plications by visiting their website at www.getjar.com.  Some developers allow you to download and in-stall applications directly from their website.  Your  Coby  Mobile  Internet  Device  may  include access to, or information on, content, products, applications and services from third parties. Your use of such third party content, products, applications and services is at the discretion of such third party and expressly governed by such third party’s terms of use, including any such third party’s privacy policies, for such content, products, applications  and  services.  Coby  Electronics Corporation is not responsible for and expressly disclaims all warranties of any kind with respect to all such third party content, products, applications and  services.  Coby  Electronics  Corporation  will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third party content, products, applications or services.To uninstall an application:1. From the Home screen, touch the Launcher Tab.2.  Touch Settings to open the Settings menu.3. Touch Apps, a list of all applications installed on the tablet will display on screen.
Page 30  Managing Applications Optional Connections  Page 31EnglishEnglish4.  Touch the name of the application you want to uninstall; the Application Info screen will open. 5. Touch Uninstall. The tablet will prompt you to conrm.6. Touch OK to uninstall the application.  Or you can uninstall an application from the Launcher screen directly. Touch and hold an ap-plication icon until the Uninstall icon   appears, drage the application icon to the Unin-stall icon to uninstall the application. ÂOptional ConnectionsConnecting to a ComputerConnect the tablet to a computer to transfer les.1. Connect your tablet to the computer.With the included USB cable: Plug the small end of the cable into the USB 2.0 Hi- speed connector of the tablet. Plug the large end of the cable into an available USB  2.0 Hi-speed port on the computer.When your tablet is connected, a USB icon will appear in the Notication bar. Touch the Notication bar to open the notications panel.  The Tablet’s “mass storage mode” is compatible with many operating systems including: Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 or higher and Mac OS or Linux.
Page 32  Optional Connections Optional Connections  Page 33EnglishEnglish2.  Mount the storage drive. Touch USB connected to mount the tablet’s  built-in storage, then touch “Turn on USB storage” and “OK” when prompted to conrm. When mounted, you can copy les to/from your computer to it.Your tablet will be recognized by the computer as a Removable Storage drive. Drag and drop les between your tablet and the computer. To learn more about copy-ing les, please refer to the documentation included with your computer or operating system.Connecting to a TVConnect to a TV to enjoy your tablet from the comfort of your living room. An HDMI cable (Type A-to-Type C) is required to connect the tablet to a TV.The tablet will recoginze and match the capabilities of the TV automatically.To connect the tablet to the TV:1. Plug the small end of the HDMI cable into the mini HDMI connector of the tablet.2.  Plug the large end of the HDMI cable into the HDMI port on the TV.3.  Turn on the TV, and set its display mode to the HDMI port that the tablet is connected to.The tablet’s display will be output to the TV screen.  If you need help setting the display mode of the TV, please refer to the documentation provided by the TV manufacturer.Connecting HeadphonesConnect a pair of headphones (or earphones) to the tablet to enjoy media in private.Lower the volume level of the tablet before connecting headphones, and then slowly raise the volume to a comfortable listening level. The headphones must have a 3.5 mm (1/8 in) plug. When headphones are connected, speaker output  will be disabled automatically.  Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.Connecting bluetoothTo connect Bluetooth:1. Touch the Settings application icon 2. Switch on Bluetooth 3. Auto-search any other Bluetooth device  4. Auto-connect searched BT device5. Transmit data between them.
Page 34  Setting The System Options Specications  Page 35EnglishEnglish ÂSetting the System OptionsOpen the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions.  Many applications will have their own settings; refer to the documentation provided by the application developer to learn more.To open the Settings menu:1. From the Home screen, touch the Launcher Tab.2. Touch Settings to open the Settings menu.The settings are grouped by category. Touch a category to open and adjust its set-tings on the right side.  Please refer to the manual for a description of the items in the Settings menu. ÂSpecicationsPlease visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are subject to change without notice.Processor Amlogic AML8726-MX(Dual core)RAM 1GBStorage Built-in-Storage is model dependant and indicated on product packaging. (e.g. -4 = 4GB, -8 = 8GB)1microSDHC card slot (max. 32GB sup-ported)Display 10.1”  LCD (1280 x 800), capacitive touchscreenNetworking Wi-Fi ( 802.11 b/g/n )Video Output Mini HDMI, type C (1080p and 720p supported)Audio Output 3.5 mm headphonePC Interface USB 2.0 Hi-speed(microUSB connector)Additional  Features cameraBuilt-in microphonespeakerOperating SystemAndroid™ 4.0(Ice Cream Sandwich) Power Rechargeable Li-poly battery Power Adapter (DC 5V) 21  1GB= 1 Billion bytes.  Available storage capacity will be less due to operating system and pre-installed software applications.   Actual formatted capacity will vary.2   Battery life will vary based on settings, usage and other factors.
Page 36 Support Safety Notices  Page 37EnglishEnglish ÂSupportIf you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.Coby Electronics Technical SupportEmail: techsupport@cobyusa.comWeb: www.cobyusa.comPhone:  For US Residents: 877-302-2629, Monday-Friday (9:00AM-9:00PM EST) For Canadian Residents: 855-542-8917, Monday-Friday (8:00AM-8:00PM EST) ÂSafety NoticesThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.  For recycling or disposal information about this prod-uct, please contact your local authorities or the Elec-tronics Industries Alliance: www.eiae.org.For Customer Use:Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.Model No.Serial No.WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.Protect your hearing: Hearing experts advise against the con-stant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.Note: If the product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge may be the cause.  In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:•  Turn o the unit by pushing and holding the slide button at the right (Power o position) for 15 seconds.• Turn on the unit again
FCC/IC Statement:   This device complies with Part 15 of the FCC Rules [and with RSS-210 of Industry Canada].   Operation is subject to the following two conditions:   (1) this device may not cause harmful interference, and   (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.   Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. The SAR limit of USA and Canada is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types MID1060/MID1065 has also been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under this standard during product certification for properly worn on the body is 0.621 W/kg. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the device direct touch with the body phantom. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules and Canadian ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    Reorient or relocate the receiving antenna.    Increase the separation between the equipment and receiver.    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help   Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.   Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.   This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.      important Safety instructions   1. Read Instructions: All the safety and operating       instructions should be read before the product is operated.   2. Retain Instructions: The safety and operating instruc-tions should be retained for future reference.   3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.   4. Follow Instructions: All operating and usage instruc-tions should be followed.   5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet be-fore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.   6. Attachments: Use only attachments recommended by the manufacturer. Use of other attachments may be hazardous.   7. Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or near a swimming pool and the like).   8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installa-tion such as a bookcase or rack unless proper ventila-tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.   9. Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from bat-tery power or other sources, refer to the operating instructions.   10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.   11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.   12. Servicing: Do not attempt to service this product       yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.   13. Damage Requiring Service: Unplug this product from   the wall outlet and refer servicing to qualified service   personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the product has been exposed to rain or water; d) if
Page 40  Safety NoticesEnglishthe product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied techni-cian to restore the product to its normal operation; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service.14.  Replacement Parts: When replacement parts are re-quired, be sure that your service technician has used replacement  parts  specied  by  the  manufacturer  or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.15.  Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.16.  Heat: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other  products  (including  ampliers)  that  produce heat.Legal and Trademark NoticesCoby is trademarks of Coby Electronics Corporation.Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.Portions of the artwork used for this package are modications based on work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.HDMI, the HDMI Logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ is a trademark of Google, Inc. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise.
EspañolÍndice De Contenidos  Page 41MUCHAS GRACIAS ......................................42Contenidos del paquete ...........................................42Características ........................................................... 43CONOZCA LA TABLETA COBY KYROS .........44Breve descripción de la unidad .............................. 44Acerca de la pantalla táctil......................................47Película protectora ..............................................47Acciones posibles de la pantalla táctil ............47Acerca del sensor de orientación .......................... 48Carga de la tableta ...................................................49Insertar una Tarjeta de Memoria o Unidad Flash USB .......................................................................................49Reajuste de la tableta ...............................................51PRIMEROS PASOS .........................................52Cómo encender y apagar la tableta  ...........................52Cómo encender y apagar la pantalla (Standby)   ............................................................................... 53Cómo desbloquear la pantalla ........................ 53Breve descripción de la pantalla de inicio ............ 54Las aplicaciones ........................................................ 55Aplicaciones que vienen instaladas .................56Cómo instalar las aplicaciones ..........................57Acerca de los Widgets .............................................. 58Las noticaciones .......................................................59CONECTAR A INTERNET ...............................60Requisitos .................................................................... 60Conectar a una red Wi-Fi .......................................... 61NAVEGAR POR LA WEB ................................63ADMINISTRACIÓN DE APLICACIONES ........67CONEXIONES OPCIONALES ........................70Conectar a un ordenador ........................................70Conectar al TV ............................................................71Conectar auriculares .................................................72CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SISTEMA ......73ESPECIFICACIONES ......................................74SOPORTE .......................................................75AVISOS DE SEGURIDAD ................................ 76 ÂÍndice de Contenidos
EspañolEspañolPage 42  Muchas Gracias Muchas Gracias  Page 43Características Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos Revise su correo electrónico Manténgase en contacto con su familia y amigos Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad más popular en el mundo para compartir videos Lea sus libros favoritos Descargue miles de libros—el lector de libros elec-trónicos incluido* Descubre miles de aplicaciones para el sistema Android™ Juegos, aplicaciones, y mucho más con el mercado instalado Conéctese a Internet inalámbricamente  Conexión Wi-Fi 802.11 b/g/n de alta velocidad Salida HDMI™ para su TV ** Disfrute de videos, fotos y más en la comodidad de su sala de estar Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier lugar  La tableta portátil reproduce los formatos más popu-lares de música, video, y fotos Lector de memoria microSDHC Incremente su capacidad de almacenamiento (hasta 32 GB) Cámara integrada| Cámara frontal y cámara trasera muy prácticas Detección automática de orientación Lea de la manera en que lo desee; ¡La pantalla se ajustará automáticamente!*  La lectura de libros en el formato ePub requiere de la aplicación incluida E-book reader.**  Requiere de un cable HDMI opcional La reproducción de video con resolución 1080p HD requiere de un archivo de video codicado a 1080p. La calidad del streaming de video se verá afectada por la calidad, el estado de la fuente y la conexión de red. ÂMuchas graciasFelicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby® Kyros®. Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guárdela para referencia futura.Para obtener instrucciones detalladas, información actu-alizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en www.cobyusa.com.  El manual está disponible para su descarga desde la página Web de Coby como archivo PDF.    Para visualizar los documentos en formato PDF, descargue e instale el visualizador gratuito Adobe Acrobat, desde el sitio web www.adobe.com.Contenidos del paqueteAsegúrese de que los elementos que se muestran más abajo estén incluidos en el paquete. Si faltara algún artículo, comuníquese con el minorista local a quien compró el producto. Tableta con acceso a internet Coby® Kyros®   Estuche protector Cable USB Adaptador de alimen-tación  Este paquete puede contener bolsas plásticas u otros materiales que son riesgosos para los niños.  Asegúrese de eliminar todo el material de em-paque de forma segura luego de abrir el paquete.
EspañolEspañolPage 44  Conociendo La Tableta Para Internet Conociendo La Tableta Para Internet  Page 45Nombre Descripción2Tecla volu-men (-)Púlselo para bajar el nivel de volumen.3Tecla volumen (+)Púlselo para subir el nivel de volumen.4 Tecla Power (encendido/ apagado)Presione esta tecla para encender la unidad o para encender y apagar la pantalla.Presione y mantenga presionada esta tecla para ingresar al menú de apagado.5Altavoz La salida del altavoz se silencia au-tomáticamente cuando se usa la cha para auriculares.6 Tecla de ReinicioPresione esta tecla para reiniciar la tableta si se congela o presenta alguna clase de comportamiento anormal. (Utilice un sujetapapeles u otro objeto pequeño para presionar suavemente esta tecla.)795128      10 ÂConociendo la tableta para Internet Breve descripción de la unidadNombre Descripción1/12 Cámara Cámaras frontal y trasera
EspañolEspañolPage 46  Conociendo La Tableta Para Internet Conociendo La Tableta Para Internet  Page 47Acerca de la pantalla táctilEl comprimido viene equipado con una pantalla táctil fácil de usar. Nuestra multitáctil capacitiva táctil requiere tocar la yema del dedo suavemente sobre la pantalla de vidrio para activar las funciones de tableta. Varios dedos pueden ser utilizados para realizar gestos (por ejemplo, dos dedos de zoom de la imagen). Atención: Su punta de los dedos no deben estar cubier-tos.  Para evitar dañar la pantalla, no la toque con fuerza excesiva ni con ningún objeto que no sea un dedo o un lápiz óptico. Para obtener una mejor respuesta, asegúrese de tener las manos limpias antes de utilizar los controles de la pan-talla táctil.  Película protectoraSe le ha aplicado a la pantalla táctil una película protectora para protegerla durante el envío. La película protectora debe quitarse antes de la utilización de la tableta. Para reti-rarla, simplemente tome una de las esquinas de la película y tire suavemente de ella para retirarla de la pantalla.Acciones Sobre la Pantalla TáctilPuede controlar las funciones de la tableta utilizando la pantalla táctil en combinación con las tres teclas situadas en el marco. Para el control de la tableta con la pantalla táctil, usar la punta del dedo para accionar iconos, botones, menú, el teclado en pantalla, y otros elementos que aparecen en la pantalla.Puede realizar las siguientes acciones en la pantalla táctil usando la punta de su dedo.Toque (Touch) Para activar un elemento de la pantalla (por ejemplo, iconos de apli-caciones, botones, menús elementos, y la letra y símbolos de la teclado en pantalla), sólo tiene que tocar con la punta del dedo.Tocar y Sostener Algunos iconos que aparecen en pantalla tienen varias funciones si se tocan y sostienen por unos segundos  (por ejemplo, abrir un menú, o activar la función de arrastre). Al tocar y no levantar el dedo se acciona la función de arrastre. no levante la punta del dedo hasta que la acción se produzca.Nombre Descripción7Entrada para audífonosConexión de salida de audio para audí-fonos.Nota: la salida de los parlantes se de-sactiva automáticamente cuando los audífonos están conectados al repro-ductor.8Ficha HDMI (tipo C mini)Conexión a un TV o a otra pantalla.9 Conector de entrada DCCargue y conecte la tableta con el adap-tador que viene incluido.10 USB 2.0 Puerto de alta veloci-dadConexión a un computador para trans-ferir datos (p.ej., música, videos, fotos, archivos).11 Ranura para tarjeta mi-croSDHCIntroduzca una tarjeta de memoria externa microSDHC en esta ranura. 432611
EspañolEspañolPage 48  Conociendo La Tableta Para Internet Conociendo La Tableta Para Internet  Page 49Carga de la tabletaLa tableta viene equipada con una batería recargable incorporada de litio-polímero.Antes de utilizar la tableta, la batería debe encontrarse cargada por completo.  Presione la conguración de la esquina inferior derecha. junto al ícono de batería se encuentra el porcentaje de carga.Para cargar la batería:1.  Enchufe uno de los extremos del adaptador de alimentación incluido en un tomacorriente de pared de 100-240 Vca.2.  Enchufe el otro extremo del adaptador de aliment-ación incluido en el enchufe de alimentación de la tableta.3.  Desconecte el adaptador de alimentación cuando la batería de la tableta se encuentre cargada por completo.  La batería utilizada en este dispositivo puede producir incendios o quemaduras químicas si se la trata de manera incorrecta. No desarme, incinere ni caliente las baterías. No deje el dispositivo en lugares con luz solar directa o en un vehículo con las ventanas cerradas. No conecte el dispositivo a una fuente de alimentación que no sea la indicada en este manual o en la etiqueta, ya que puede provocar incendio o descarga eléctricaInsertar una Tarjeta de Memoria o Unidad Flash USBLa tablet acepta tarjetas de memoria microSDHC y uni-dades ash USB. Es necesario un cable adaptador USB (OTG) (vendido por separado) para conectar dispositivos de memoria Flash USB: Aumentar la capacidad de memoria de su tableta Reproducir archivos de medios almacenados en la tarjeta de memoria (p.ej., música, video o archivos de fotos).Para introducir una tarjeta de memoria:Arrastre: Arrastre un icono de la pantalla para cambiar suposición (por ejemplo, una aplicación en la pantalla de inicio).Para arrastrar un Icono, tóquelo y manténgalo sostenido por un mo-mento, luego sin levantar el dedo, muévalo sobre la pantalla hasta que el Icono llegue a la posición deseada.Deslizar: Deslice hacia  arriba / abajo la pan-talla para desplazarse a través de las diferentes aplicaciones. En algunas pantallas, es posible que pueda desli-zar hacia la izquierda / derecha .Para accionar el deslizamiento toque y mueva rápidamente, no se detenga en la pantalla hasta localizar la apli-cación desea.Pulse dos veces: Rápidamente tocar en la pantalla dos veces en una página web o en una aplicación activa el Zoom  o aumento de tamaño. Lo cual  se puede realizar hasta determinar el tamaño  deseado. Acerca del sensor de orientaciónLa tableta incorpora un sensor que cambiará automáti-camente la orientación de la mayoría de las pantallas en el momento en el que gire la tableta. El sensor funcio-nará mejor cuando la tableta sea girada en posición perpendicular al piso (por ejemplo: cuando la tableta sea sostenida en posición vertical y no sobre su parte trasera).El sensor de orientación puede activarse y desactivarse desde el menú de conguraciones Display de la pantalla.
EspañolEspañolPage 50  Conociendo La Tableta Para Internet Conociendo La Tableta Para Internet  Page 51c. Toque en Desmontar tarjeta SD o Desmontar unidad ash USB para preparar la tarjeta de memoria o la unidad ash USB para una extrac-ción segura2.  Presione la tarjeta dentro de la ranura hasta que sienta un clic. Entonces, la tarjeta saldrá de la ranura por los resortes.3.  Tome la tarjeta por los bordes para extraerla.4.  Para soltar y extraer una tarjeta de unidad ash USB.Reajuste de la tabletaReajuste la tableta si congela y no responde ni funciona incorrectamente de otra manera.1.  Desconecte su tableta si está conectada con una computadora. 2.  Pulse y lleve a cabo la tecla de la Power por 8 segundos para apagar la tableta, luego, presione y mantenga la tecla de ENCENDIDO hasta que vea el logo de Coby.1.  Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deberán mirar hacia abajo, alejados de la pantalla LCD.2.  Introduzca la tarjeta en la ranura, que incluye resortes. Empuje la tarjeta hasta que encaje en su lugar y suene un clic.Conectar un dispositivo Flash USB1. Compruebe las especicaciones de la Tablet para de-terminar el tipo de puerto USB (micro-USB o mini-USB). 2. Para conectar un dispositivo de memoria Flash USB, compre un cable adaptador USB (OTG) que se corre-sponda con su puerto USB.3. El cable USB adaptará el tamaño del puerto USB de la Tablet para poder conectar su dispositivo de memoria Flash.Para soltar y extraer una tarjeta de memoria o unidad ash USB:1.  DESMONTE la tarjeta de memoria o la unidad ash USB.a. Desde la pantalla principal, toque la so-lapa Launcher (Lanzador) y luego Settings (Conguraciones) para mostrar el menú de conguraciones.b. Toque Storage (Almacenamiento) para mostrar las conguraciones de almacenamiento.  No intente introducir otros objetos que no sea una tarjeta de memoria microSDHC en la ranura para tarjeta. Una tarjeta de memoria compatible debe encajar fácilmente en la ranura para tarjeta. Si encuentra resistencia, verique si la tarjeta está alineada. No intente forzar la tarjeta hacia adentro.  Evite tocar los contactos dorados de la tarjeta de memoria o de la unidad ash USB.  Para evitar daños y corrupción de datos, no extraiga una tarjeta de memoria ni una unidad ash  USB  mientras  se  estén  escribiendo  o leyendo datos de la tarjeta o USB. Por ejemplo, no  retire  una  tarjeta  o  USB  mientras  esté reproduciendo música almacenada en ese dispositivo.  Los elementos disponibles del menú dependen de la unidad. Todas las ilustraciones sirven sólo como referencia.
EspañolEspañolPage 52  Primeros Pasos Primeros Pasos  Page 53Cómo encender y apagar la pantalla (Standby)  Si la tableta está encendida, puede apagar la pantalla para ahorrar batería. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power nuevamente para volver a encender la pantalla.  Para ahorrar batería, puede congurar la table-ta para que se apague automáticamente cuan-do no esté en uso (entre 15 y 30 minutos). Esta opción Sleep se puede encontrar en el menú Display.Cómo desbloquear la pantallaCuando la pantalla se apague, deberá desbloquearla para volver a encenderla.  Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el ícono lock hacia el extremo del círculo que aparece. ÂPrimeros pasosCómo encender y apagar la tableta  Para encender la tableta haga lo siguiente: Presione y mantenga la tecla ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda y vea el logo de Coby, luego espere hasta que vea la pantalla de desbloqueo.Para apagar la tableta haga lo siguiente:1.  Presione la tecla Power y manténgala presionada hasta que aparezca el mensaje de conrmación.2.  Toque OK para apagar la tableta.
EspañolEspañolPage 54  Primeros Pasos Primeros Pasos  Page 55Nombre Descripción4Aplicaciones recientesToque para mostrar la lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que ha  trabajado  recientemente. Toque una aplicación para abrirla.5Solapa Launcher (Lanzador)Abra el Launcher para ver la lista de todas las aplicaciones y widgets instalados en la tableta. Presione la tecla Launcher para abrir el launcher.6Íconos Toque un ícono para abrir una apli-cación o archivo.7 Barra de noticaciónMuestra íconos de noticación, como la hora, el nivel de batería y la potencia de la señal de red; toque la barra para abrir el panel de noticaciones completo. Toque un ícono de Noticación para mostrar más detalles. Las aplicacionesPara abrir una aplicación, toque el ícono de la aplicación en la pantalla de inicio o en el Launcher.Pantalla Launcher:  La pantalla arriba indicada es para propósitos ilustrativos solamente. Coby se reserva el derecho de modicar y mejorar la lista nal de aplicaciones disponibles en la tableta.Si se ha congurado una contraseña, ingrésela para nalizar el desbloqueo de la pantalla. La contraseña Desbloqueo de Pantalla puede congurarse en el menú Security Settings (Conguraciones de Seguridad).  ADVERTENCIA: Tenga a bien escribir el patrón de bloqueo con contraseña/PIN/contraseña. Extraviar u olvidar este método bloqueará al usuario. Recuperar la unidad reiniciará el dis-positivo nuevamente a  las conguraciones  de fábrica. TODOS SUS DATOS Y PROGRAMAS SE PERDERÁN.Breve descripción de la pantalla de inicioLa pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta.Nombre Descripción1Búsqueda en GoogleToque para buscar con el navegador de Google.2Ícono Home (Inicio)Toque para volver a la Pantalla Home cen-tral.3Ícono  Back (Volver)Toque para volver a la pantalla anterior.5612347
EspañolEspañolPage 56  Primeros Pasos Primeros Pasos  Page 57Acceder a miles de aplicaciones con GetJar Marketplace.Reproducir música.Entrar al menú de conguraciones para seleccionar las opciones de su tableta.Ingresar a la página del navegador móvil de YouTube™ para ver videos por la internet.Cómo instalar las aplicacionesTambién puede descargar e instalar aplicaciones adi-cionales desde la tienda de aplicaciones del dispositivo, desde el navegador de Internet o desde otras fuentes.La tableta debe estar congurada para permitir la instalación de aplicaciones de fuentes que no se encuen-tren en el mercado. Puede seleccionar la opción Fuente Desconocida del menú Application settings (congura-ción de aplicaciones).  Su Coby Mobile Internet Device (dispositivo de Internet móvil Coby) puede incluir acceso a contenido, a productos, a aplicaciones y a servicios de terceros o información sobre ellos. El uso que haga de contenidos, de productos, de aplicaciones y de servicios de dichos terceros queda a discreción de ellos y se rige expresamente por sus términos y condiciones de uso, lo que comprende cualquier política de privacidad de ellos para tales contenidos, productos, aplicaciones y servicios. Aplicaciones que vienen instaladasAlgunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su conveniencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes:Descargar y leer miles de libros electrónic-os. Compatibilidad con el estándar ePub.Navegar por la Web.Mostrar el calendario o grabar eventos y ci-tas para administrar su agenda.Realizar operaciones matemáticas simples.Tomar fotos o vídeos con la cámara frontal.Visualizar la hora actual o congurar una alarma.Obtener $10 de música de eMusic.Revisar el correo electrónico.Ver y gestionar los archivos almacenados en la tabla.Visita http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html para más información.Apague aplicaciones para ahorrar batería.Visita http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html para más información.Ver fotos y vídeos, y además editar fotos.
EspañolEspañolPage 58  Primeros Pasos Primeros Pasos  Page 59Las noticacionesLos íconos que aparecen en la barra de noticación en la esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u otros eventos de aplicaciones.Visualice y responda a las noticaciones abriendo el panel de noticaciones completamente. Toque la barra de noticación para abrir el panel de noticaciones.       Cómo contestar una noticación:Haga un toque sobre una noticación de la lista, se cer-rará el panel de noticaciones y se activará la aplicación asociada a la noticación.Cómo cerrar el panel de noticaciones: Toque cualquier otra área de la pantalla, excepto el panel de noticaciones, o  Toque el ícono Back.  Coby Electronics Corporation no es responsable y deniega todas las garantías de cualquier tipo con respecto a todo contenido, producto, aplicación y servicio de dichos terceros. Coby Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, costo o daño incurrido debido al acceso o al uso de contenidos, productos, aplicaciones o servicios de terceros.Acerca de los WidgetsLos Widgets son aplicaciones autónomas que puede colocar en las pantallas Home para acceder a sus funciones favoritas.Agregar Widgets a la pantalla Home1.  Navegue a la pantalla Home en la que desea colocar el Widget.2.  Toque la solapa Launcher.3.  Toque WIDGETS para mostrar todos los widgets y luego mantenga un ícono de widget presionado para agregarlo a la pantalla Home.Eliminar WidgetsToque y mantenga presionado el Widget hasta que aparezca el ícono Remove (quitar) en la parte superior de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacia el ícono Remove para eliminarlo.
EspañolEspañolPage 60  Conectar A Internet Conectar A Internet  Page 61Conectar a una red Wi-FiLa barra de noticación muestra íconos que indican el estado del Wi-Fi de su tableta.Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de conexión).[sin ícono] No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada.1.  Encienda la radio Wi-Fi si todavía no está encen-dida. Para encender el Wi-Fi:a.  Vaya a la pantalla Home:  Toque el ícono Home.b.  Abra la pantalla Launcher:  Toque la solapa Launcher, luego toque Settings.c.  Abra el menú Wireless & networks (Conexiones inalámbricas y redes): Toque WIRELESS & NETWORKS.d.  Abra el menú Wi-Fi settings (Conguraciones de Wi-Fi):  Toque  WiFi.e.  Asegúrese de que el cuadro de opción Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la conexión Wi-Fi.Cuando el Wi-Fi está activado, la tableta buscará y mostrará una lista de redes Wi-Fi disponibles.  Si se encuentra una red a la que se ha conecta-do anteriormente, la tableta se conectará a ella.  Si no ve su red en la lista, puede forzar a la tableta a que realice una nueva búsqueda. Para buscar redes, toque el ícono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla. ÂConectar a InternetEsta tableta puede utilizar redes de datos Wi-Fi para conectarse a Internet.   La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a Internet a distancias de más de 300 pies; no obstante, esta distancia puede verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi.En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionamiento.RequisitosA n de conectarse a Internet, necesitará cualquiera de los siguientes:Un enrutador o punto de acceso inalámbrico con conexión a Internet de banda anchaLa tablet tiene radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La tablet también funcionará con enrutadores inalámbricos que sólo admitan 802.11 b/g.  Se recomienda una velocidad de conexión mín-ima de 64 Kbps. Velocidades más rápidas per-mitirán una mejor experiencia en Internet.Necesitará conocer el nombre de su red (SSID) así como la contraseña u otras credenciales si su red es segura. En general, estas conguraciones pueden encontrarse en la página web de administración de su enrutador inalámbrico.Remítase a la documentación de su enrutador inalám-brico para asistencia o consulte con su administrador de redes para más detalles.  Puede encontrar redes Wi-Fi abiertas o “hot spots” (puntos de acceso). En general, estas re-des  están  conguradas  para  que  usted  pueda simplemente conectarse a ellas sin necesidad de saber sus conguraciones. La tableta obten-drá toda la información que necesita del enruta-dor en forma automática.
EspañolEspañolPage 62  Conectar A Internet Navegar Por La Web  Page 63 ÂNavegar por la WebLa aplicación Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar información en la red. Manténgase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de vídeo desde YouTube™, la comunidad para compartir vídeos más popular del mundo.Para utilizar Browser, la tableta debe estar conectada a Internet. Lea la sección “Conectar a Internet” para saber cómo conectarse a Internet.Para abrir Browser, toque el ícono Browser en la pantalla Home o en el Launcher.Nombre Descripción1 Barra de dirección Muestra la dirección (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nueva dirección o para buscar en la web.2Ícono Go to Bookmarks (Ir a marcadores)Toque para ver marcadores, los sitios más visitados o su historial de navegación.3Ícono  Search (Buscar)Toque para buscar con el navega-dor de Google.4Ícono Add Book-mark (Agregar marcador)Toque para agregar marcadores.5 Nueva ventana (+) Crea una ventana de navegador nueva.124352.  Seleccione una red Wi-Fi disponible para conec-tarse:En el mismo menú de conguraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.Si la red está abierta, la tableta le solicitará que conrme la conexión a la red. Toque Connect (conectar) para conrmar.Si la red es segura (como se indica con un ícono Lock), la tableta le solicitará que ingrese una contraseña u otras credenciales. Toque el cuadro de contraseña de red inalámbrica para mostrar el teclado en pantalla y luego utilícelo para ingresar la contraseña. Toque Connect para conrmar.Cuando se ha conectado con éxito a una red Wi-Fi, la barra de noticación en la parte inferior de la pantalla mostrará un indicador de señal Wi-Fi.  Para saber cómo agregar una red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está congurado  para  ocultar  el  nombre  de  la  red (SSID)  o  para  congurar  las  opciones  avanza-das de Wi-Fi, tenga a bien remitirse al manual.
EspañolEspañolPage 64  Navegar Por La Web Navegar Por La Web  Page 65 Para ir a una página web marcada.  1.  Toque el ícono Go to Bookmark.2.  Toque el título de un marcador para abrirlo. Para borrar una página web marcada.1.  Toque el ícono Go to Bookmark.2.  Toque y manten-ga presionado un título de marcador para abrir el menú de opciones.3.  Toque “Delete bookmark” (borrar marcador).4.  Toque “OK” para conrmar.Menú de BrowserMientras ve una página web, toque el ícono que se muestra a la derecha para abrir el menú de Browser. El ícono está ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla. Las opciones son: Actualizar: Actualiza la pantalla web actual. Adelante: Vaya a la página web siguiente. Nueva solapa: Abra la página web en una nueva ventana, debajo de una nueva solapa. Nueva solapa de incógnito: Abra la página web en una ventana nueva, debajo de una nueva solapa; y las páginas que ve en la nueva ventana no apa-recerán en su historial de navegación o de búsque-da. Vea en la explicación en pantalla de la solapa de incógnito activa. Compartir página: Utilice el correo electrónico para enviar la URL de la página web.Algunas acciones comunes de Browser se describen a continuación.   Para ir a una página web.1.  Toque la barra de dirección en la parte superior de la pantalla de Browser. El teclado se abrirá automáti-camente. (Si la barra de dirección no está visible, arrastre la página hacia abajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser).2.  Utilice el teclado para ingresar la dirección (URL) de la página web (por ejemplo, www.cobyusa.com).3.  Toque la tecla Enter para abrir la página web. Para marcar una página web. Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL.1.  Vaya a la página web que desee marcar.2.  Toque el ícono Add Bookmark.3.  Si lo desea, puede modicar el nombre del marcador o su ubicación (direc-ción URL). De lo contrario, toque OK para terminar de agregar el marcador.
EspañolEspañolPage 66  Navegar Por La Web Administración De Aplicaciones  Page 67 ÂAdministración de aplicacionesLa descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes.Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones:1.  Toque el icono Launcher (activador).2.  Toque el icono GetJar.Cuando instale una aplicación, la misma le informará acerca de cuales funciones del teléfono requiere con-trolar y si requiere acceso a sus datos. Asegúrese de revisar cuidadosamente estos requerimientos de acceso antes de completar la instalación.  Sea especialmente cuidadoso con aquellas aplicaciones que requieran muchas funciones o una cantidad importante de sus datos. Usted es el responsable por los resultados de las aplicaciones instaladas en la tableta. Encontrar en la página: Busque un contenido en la página actual. Solicitar sitio de escritorio:  Guardar para lectura fuera de línea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, puede leerla cuando la conexión a Internet esté desactivada. Información de página: Ve información acerca de la página actual, lo que incluye la URL. Conguraciones: Personalice el Browser.
EspañolEspañolPage 68  Administración De Aplicaciones Administración De Aplicaciones  Page 694.  Toque el nombre de la aplicación que desea desin-stalar; la pantalla de información de la aplicación se abrirá.5.  Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará una conrmación.6.  Toque OK para desinstalar la aplicación.  O puede desinstalar una aplicación desde la pantalla Launcher directamente. Toque y man-tenga presionado el ícono de una aplicación has-ta que el ícono Uninstall aparezca    .  Arrastre el ícono Uninstall para desinstalar la aplicación.  Usted puede aprender más acerca de GetJar, y navegar por las aplicaciones, visite su sitio web en www.getjar.com.  Algunos desarrolladores permiten la descarga e instalación de las aplicaciones directamente desde su sitio web.  Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir el acceso a, o información sobre, contenidos, productos, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contenidos de terceros, los productos, aplicaciones y servicios es a discreción del tercero, y expresamente regulado por los términos de dicho tercero de uso, incluyendo las políticas de privacidad de cualquier dicho tercero, de dicho contenido, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no se hace responsable y niega todas las garantías de ningún tipo con respecto a todo el contenido de dichos terceros, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, gastos o daños sufridos debido a su acceso o uso de los contenidos de terceros, los productos, aplicaciones o servicios.Para desinstala una aplicación:1.  Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Launcher Tab.2.  Toque Settings (conguraciones) para abrir el menú de conguraciones.3.  Toque Apps (aplicaciones) para mostrar una lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta.
EspañolEspañolPage 70  Conexiones Opcionales Conexiones Opcionales  Page 712.  Monte la unidad de almacenamiento. Toque USB connected (conectado por USB) para montar el almacenamiento integrado de la tableta. Luego, toque “Turn on USB storage” (encender almacenamiento USB) y “OK” cuando se le solicite conrmar. Al montarse, puede copiar archivos a su ordenador o desde éste.Su tableta será reconocida por el ordenador como una Unidad de Almacenamiento Extraíble. Arrastre y suelte los archivos entre su tableta y el ordenador. Para saber más acerca de la copia de archivos, remítase a la documentación incluida con su ordenador o con su sistema operativo.Conectar al TVConecte al TV para disfrutar de su tableta desde la comodidad de su sala de estar. Se requiere un cable HDMI (tipo A a tipo C) para conectar la tableta al TV.La tableta reconocerá e igualará las funciones del TV automáticamente.Para conectar la tableta al TV:1.  Conecte el extremo pequeño del cable HDMI al conector mini HDMI de la tableta.2.  Conecte el extremo grande del cable HDMI al puerto HDMI en el TV.3.  Encienda el TV y congure el modo de visualización al puerto HDMI al que la tableta está conectada.La pantalla de la tableta se enviará a la pantalla del TV.  Si necesita ayuda para congurar el modo de vi-sualización del TV, remítase a la documentación proporcionada por el fabricante del TV. ÂConexiones opcionalesConectar a un ordenadorConecte la tableta a un ordenador para transferir archi-vos.1.  Conecte su tableta al ordenador.Con el cable USB incluido: Conecte el extremo pequeño del cable en el conec-tor USB 2.0 de alta velocidad de la tableta. Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordena-dor.Cuando su tableta esté conectada, aparecerá un ícono de USB en la barra de noticación. Toque la barra de noticación para abrir el panel de noticaciones.  El “modo de almacenamiento masivo” de la tablet es compatible con muchos sistemas operativos, incluyendo: Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 o superior y Mac OS o Linux.
EspañolEspañolPage 72  Conexiones Opcionales Congurar Las Opciones Del Sistema  Page 73 ÂCongurar las opciones del sistemaAbra el menú de conguraciones del sistema para ajustar la apariencia y el funcionamiento de la tableta.  Muchas aplicaciones tendrán sus propias conguraciones. Para saber más, remítase a la documentación pro-porcionada por el desarrollador de dichas aplicaciones.Para abrir el menú Settings (conguraciones):1.  Desde la pantalla Home, toque la solapa Launcher.2.  Toque Settings para abrir el menú de conguraciones.Las conguraciones están agrupadas por categoría. Toque una categoría para abrir y para ajustar sus conguraciones en el lado derecho.  Tenga a bien remitirse al manual para una descripción de las opciones en el menú de conguraciones.Conectar auricularesConecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado.Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar los auriculares, y luego aumente el volumen lentamente a un nivel de audición cómodo. Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm (1/8 pulgadas). Cuando se conecten los auriculares, la salida del altavoz se desactivará automáticamente.  Los especialistas en el oído no recomiendan una audición continuada de reproductores personales a volúmenes elevados. La exposición constante a volúmenes altos puede provocar pérdida de la audición. Si experimenta zumbido en los oídos o pérdida de audición, discontinúe el uso y solicite ayuda médica.
EspañolEspañolPage 74  Especicaciones Soporte  Page 75 ÂSoporteSi tiene algún problema con este dispositivo, verique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues-tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico.Soporte técnico de Coby ElectronicsCorreo electrónico: techsupport@cobyusa.comSitio web: www.cobyusa.comTeléfono:  Los residentes de US: 877-302-2629, De Lunes a viernes (9:00–21:00 EST)  Residentes de Canadá: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00–20:00 EST) ÂEspecicacionesVisite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especicaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa noticación.Procesador Amlogic AML8726-MX(Dual core)Memoria RAM 1GBAlmacenamiento La memoria integrada depende del modelo y se indica en la envoltura del producto. (P. ej., -4 = 4GB, -8 = 8GB) 1Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soportado: 32GB)Pantalla  LCD de 10.1” (1280 x 800) con touchscreen capacitivoConexión a redes Wi-FiWi-Fi ( 802.11 b/g/n )Salida de video Mini HDMI, tipo C (soporta 1080p y 720p)Salida de audio Auriculares de 3.5 mmInterfaz para PC USB 2.0 de alta velocidad(microUSB  conectador)Características adicionalesCámara Micrófono integradoAltavozSistema operativoAndroid™ 4.0(Ice Cream Sandwich)Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (5Vcc) 21  1 GB= Mil millones de bytes. La capacidad de almacenamiento dis  ponible será menor debido al sistema operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacidad formateada real variará.2   La vida útil de la batería variará en función de las conguraciones, del uso y de otros factores.
EspañolEspañolPage 76  Avisos De Seguridad Avisos De Seguridad  Page 77Declaración de la FCCEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1)  Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y(2)  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.Nota:  Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en par-ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:• Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.Noefectúecambiosnimodicacionesalequipo,exceptoencasodequeasíloespeciqueelmanual.Sisedebenefectuartalescambiosomodicaciones,selesolicitaráquedetengaelfuncionamientodelequipo. ÂAvisos de SeguridadLaguraderelámpagoqueterminaenpuntadeechadentrodeuntriánguloequiláterotienepornalidadaler-tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tenerpotenciasucienteparaconstituirunriesgodechoque eléctrico.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.  Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus auto-ridades locales o con la Alianza de Industrias Elec-trónicas: www.eiae.org.Para uso de los clientes:Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.Nº de ModelNº de SerieADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabi-nete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuación para la recuperación:• Apague el dispositivo presionando suavemente el botón RESET (reinicio).• Encienda nuevamente la unidad.
EspañolEspañolPage 78  Avisos De Seguridad Avisos De Seguridad  Page 7912.  Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon-dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualqui-er reparación, póngase en contacto con el personal técnico calicado.13.  Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del enchufe de pared y contáctese con personal técnico calicado en las siguientes situacio-nes: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calicado para res-taurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cu-ando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.14.  Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado  las  piezas  de  reemplazo  especicadas  por  el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.15.  Controles de seguridad: Una vez completado el ser-vicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de fun-cionamiento correcto.16.  Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas  u  otros  productos  (incluidos  amplicadores) que produzcan calor.Consignes de Sécurité Importantes1.  Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.2.  Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura.3.  Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.4.  Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las in-strucciones de uso y funcionamiento.5.  Limpieza: Desconecte este producto del tomacorri-ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc-tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.6.  Complementos: Utilice sólo complementos recomen-dados por el fabricante. El uso de otros complemen-tos puede ser peligroso.7.  Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).8.  Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe bloquear estos oricios al colocar el producto sobre una  cama,  sofá,  alfombra  u  otras  supercies  simil-ares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.9.  Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.10.  Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.11.  Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca obje-tos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocir-cuitos que ocasionarían incendios o descargas eléc-tricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
EspañolPage 80  Avisos De SeguridadAvisos de Legales y MarcasCoby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google.PartesdelaobradearteutilizadoenestepaquetesonmodicacionesbasadaseneltrabajocreadoycompartidoporGoogleyseutilizandeacuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0.HDMI,ellogotipoHDMIyHigh-DenitionMultimediaInterfacesonmarcasomarcasregistradasdeHDMILicensingLLC.microSDHC logotipo es una marca registrada de SD-3C, LLC.USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ es marca registrada de Google, Inc. Todas las demás marcas registradas y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario
FrançaisTable Des Matières  Page 81MERCI............................................................82Contenu de l’emballage ...........................................82Caractéristiques ......................................................... 83MIEUX CONNAÎTRE LA TABLETTE INTERNET ..84L’appareil en un coup d’oeil .................................... 84A propos de l’écran tactile .......................................87Pellicule de Protection.........................................87Actions relatives à l’écran tactile .......................87A propos du Capteur d’Orientation ........................89Recharge de la Tablette............................................89Pour insérer une carte mémoire ou clé USB ...........90Rajustement du comprimé .......................................91DÉMARRAGE .................................................93Mise en marche et arrêt de la tablette   .................93Pour allumer et éteindre l’écran (veille)   ..........94Déverrouillage de l’écran ................................... 94L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil ......................95A propos des applications .................................. 96Applications préinstallées ...................................97A propos des widgets  ...............................................99A propos des notications .........................................99CONNEXION À INTERNET ..........................101Conditions requises ..................................................101Connexion à un réseau Wi-Fi ..................................102NAVIGUER SUR LE WEB ...............................104GESTION DES APPLICATIONS .....................108CONNEXIONS OPTIONNELLES ................... 111Connexion à un ordinateur ..................................... 111Connexion à un téléviseur .......................................112Connexion de casque d’écoute ............................113CONFIGURATION DES OPTIONS DU SYSTÈME ..114SPÉCIFICATIONS .........................................115ASSISTANCE ................................................116NOTICES DE SÛRETÉ ....................................117 ÂTable des Matières
Français FrançaisPage 82 Merci Merci  Page 83Caractéristiques Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vériez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez des milliers de livres avec le comprenait lecteur E-book** Découvrez de milliers d’applications pour Android™ Jeux, applications, et plus encore avec le marché installé Branchez-vous à l’Internet sans l  Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g/n Sortie HDMI™ à votre téléviseur * Protez de vidéos, de photos et plus dans le confort de votre salon Protez de votre bibliothèque multimédia n’importe où  Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Lecteur de carte mémoire microSDHC Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Caméra intégrée Caméras de vision avant et arrière très pratiques Détection de l’orientation automatique Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste automatiquement !*  Nécessite un câble HDMI facultatif. La lecture vidéo HD 1080p nécessite un chier vidéo codé à 1080p. La qualité de contenu vidéo sur Internet sera affecté par la qualité et la condition de la source et de votre connexion au réseau.**  Si vous voulez lire des livres dans le format ePub, cela nécessite l’application de lecteur électronique incluse. ÂMerciFélicitations pour votre achat d’une Tablette Internet de Coby® Kyros®. Ce guide est fourni pour vous aider à  utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com.  Vous pouvez également télécharger le manuel sur le site Web de Coby sous forme de chier PDF.    Pour visualiser les documents PDF, té-léchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com.Contenu de l’emballageVériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Tablette Internet de Coby® Kyros® Etui de protection Câble USB Adaptateur d’alimentation  Cet emballage peut contenir des sacs en plas-tique ou autres matériaux qui présentent un danger pour les enfants.  Veillez à éliminer en toute sécurité tous les matériaux d’emballage après l’ouverture.
Français FrançaisPage 84  Mieux Connaître La Tablette Internet  Mieux Connaître La Tablette Internet   Page 85Nom Description2Touche Volume –Appuyez pour baisser le niveau du volume.3Touche Volume +Appuyez pour augmenter le niveau du volume.4Touche Al-lumageAppuyez pour allumer l’appareil, ou pour allumer et éteindre l’écran.Maintenez la pression sur la touche pour accéder au menu Extinction.5Haut-parleur Le son est automatiquement coupé au haut-parleur dès qu’on utilise la prise casque.6Touche Ré-initialisationAppuyer pour réinitialiser la tablette si elle se gèle ou ne se comporte pas normalement. (Utilisez un trombone ou autre petit objet pour appuyer délicate-ment sur cette touche.)795128      10 ÂMieux connaître la Tablette Internet L’appareil en un seul coup d’œilNom Description1/12 Caméra Caméras de vision avant et arrière
Français FrançaisPage 86  Mieux Connaître La Tablette Internet  Mieux Connaître La Tablette Internet   Page 87A propos de l’écran tactileVotre tablette est équipée d’un écran tactile facile à utiliser. Notre capacitif multi-tactile exige toucher du bout des doigts doux sur l’écran de verre pour activer des fonc-tions de la tablette. Plusieurs doigts peuvent être utilisés pour effectuer des gestes (zoom par exemple d’image à 2 doigts). S’il vous plaît noter: vos doigts ne doivent pas être couverts. Un stylet peut être utilisé. Assurez-vous que c’est pour les écrans tactiles capacitifs.   An d’éviter d’endommager l’écran, ne touchez pas ce dernier trop fortement, ni en utilisant un objet autre que votre doigt. An d’obtenir le meil-leur fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que vos mains sont propres avant d’utiliser les touches de l’écran tactile. Pellicule de protectionUne pellicule ne est appliquée sur l’écran tactile pour le protéger durant l’expédition. Il convient d’ôter cette pelli-cule de plastique avant utilisation. Pour ce faire, saisissez simplement un angle de la pellicule et tirez doucement dessus pour la décoller de l’écran. Actions relatives à l’écran tactileIl est possible de contrôler les fonctions de la tablette à l’aide de l’écran tactile. Pour cela, manipulez du doigt les icônes, les touches, les lignes des menus, le clavier à l’écran, et autres éléments apparaissant sur l’écran. Il vous est possible d’effectuer les actions suivantes par simple placement du bout du doigt sur l’écran.Toucher : Permet d’activer un élément gurant sur l’écran (tels que icônes d’applications, touches, options de menu, et lettres ou symboles du clavier apparaissant sur l’écran) ; il suft de les toucher du doigt.Pression continue : Certains éléments gurant sur l’écran induisent une autre action lorsqu’on maintient la touche appuyée (par exemple : ouverture d’un sous-menu, ou activation de la fonction « Déplacer »). Pour provoquer le maintien sur un élément, touchez ce dernier et ne levez pas le doigt jusqu’au déclenche-ment de l’action. Nom Description7 Prise jack pour casque.Point de sortie audio pour casques.Remarque: la sortie haut-parleur se coupe automatiquement lorsque l’on relie des écouteurs ou un casque au lecteur.8Connecteur HDMI (mini Type C)Pour connecter un téléviseur ou un autre écran.9Prise jack d’alimentation (entrée DC)Permet la charge et l’allumage de la tablette grâce au transformateur fourni.10 Port Grande Vitesse USB 2.0Relié à un ordinateur, permet le trans-fert de données (par ex., musique, vidéos, photos, chiers.)11 Logement microcarte SDHCC’est à cet endroit que vous chargerez vos microcartes mémoire SDHC. 432611
Français FrançaisPage 88  Mieux Connaître La Tablette Internet  Mieux Connaître La Tablette Internet   Page 89A propos du Capteur d’OrientationLa tablette contient un capteur qui changera automa-tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et non à plat sur son dos).e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le menu de paramètres de Display (Afchage).Recharge de la TabletteLa tablette a une batterie rechargeable intégrée lithium-polymère.Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être com-plètement rechargée. Appuyez sur les réglages inférieurs droits. a côté de l’icône de batterie, vous trouverez le pourcentage de charge.Pour charger la batterie :1.  Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation inclus dans une prise CA 100-240V.2.  Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation inclus dans la prise d’Alimentation sur la tablette.3.  Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la tablette est complètement chargée.  La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas démonter, incinérer ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une voiture aux fenêtres fermées. Ne branchez pas l’appareil à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.Déplacer : Permet de faire déplacer un élément afché sur l’écran pour lui faire chang-er de position. (Par exemple, déplace-ment sur l’écran d’accueil de l’icône de lancement d’une application.) Pour déplacer un élément, maintenez la pression sur ce dernier pendant un instant, puis sans le relâcher, faites bouger votre doigt le long de l’écran jusqu’à ce que l’article atteigne la destination que vous lui avez choisie. Balayer : Permet de parcourir l’écran verticale-ment pour faire déler une liste. Il est possible sur certains écrans de procéder à cette manipulation horizon-talement pour changer de vue. Pour effectuer la manœuvre, touchez l’écran puis, sans lever le doigt, déplacez rapidement ce dernier le long de l’écran. N’arrêtez pas votre doigt sur l’écran au point de contact initial, car un tel mouvement pourrait entraîner la saisie accidentelle d’un élément.Double-frappe : Pour agrandir une page web ou une autre application, frappez rapidement l’écran deux fois à l’emplacement de celle-ci (l’application concernée doit pouvoir supporter la fonction double frappe/zoom). Lorsque l’on se trouve au sein du navigateur, la double frappe sur une portion de page web déclenchera un agrandissement de cette portion par le navigateur puis son ajustement à la largeur de l’écran.
Français FrançaisPage 90  Mieux Connaître La Tablette Internet  Mieux Connaître La Tablette Internet   Page 91Pour débloquer et retirer une carte mémoire ou une clé USB:1.  DEMONTER la carte mémoire ou la clé USB.a. Pour afcher le menu des Paramètres, toucher l’onglet Lanceur, puis touchez Paramètres dans l’écran accueilb. Touchez Stockage pour afcher les paramètres de stockage.c. Touchez Démonter la carte SD ou Démonter la clé USB pour préparer le retrait en toute sécurité de la carte mémoire ou de la clé USB.  2.  Enfoncez plus profondément la carte dans son loge-ment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte sera éjectée de la fente d’insertion.3.  Saisissez la carte par les bords pour l’enlever.4.  Pour débloquer et retirer une clé USB.  Pour éviter tout dommage ou corruption des données, ne retirez pas la carte mémoire ou la clé USB lors de l’écriture ou de la lecture de données sur la carte ou la clé. Par exemple, ne retirez pas une carte ou une clé USB lors de la lecture de chiers musicaux enregistrés sur la carte.  Les éléments du menu disponibles varient selon l’appareil. Les illustrations servent de référence uniquement.Rajustement du compriméRemettez à zéro le comprimé s’il gèle et ne répond pas ou ne fonctionne pas mal autrement.1.  Déconnectez votre comprimé s’il est relié à un ordinateur. Pour insérer une carte mémoire ou clé USBCette tablette accepte les cartes mémoire microSDHC et les clés USB. Un câble OTG (On-the-Go) USB, vendu séparément, est nécessaire pour connecter une clé USB à mémoire ash: Accroître la capacité de mémoire de votre tablette. Lire des chiers média stockés sur la carte mémoire (par ex. des chiers de musique, de vidéo ou de photos).Pour mettre en place une carte mémoire :1.  Alignez la carte mémoire sur l’emplacement prévu. Les contacts métalliques de la carte mémoire doivent se trouver tournés vers le bas, et éloignés de l’écran LCD.2.  Faites glisser la carte dans la fente équipée d’un ressort. Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la carte est bien installée.Connexion d’une clé USB à mémoire ash:1. Consultez les spécications de la tablette pour savoir de quel type de port USB elle est équipée (micro-USB ou mini-USB). 2. Procurez-vous un câble-adaptateur USB OTG (On-the-Go) correspondant au type de port USB de votre tablette.3. Le câble OTG USB s’adapte au port USB de la tablette sur toute la taille du connecteur de la clé USB.  Ne cherchez pas à insérer le moindre objet autre qu’une microcarte mémoire SDHC dans la fente prévue. Une carte mémoire compatible pénètre facilement dans la fente prévue à cet effet ; si vous rencontrez une résistance, vériez l’alignement de la carte. N’essayez pas de faire entrer la carte de force.  N’essayez pas d’insérer un objet autre qu’une clé USB dans la fente USB.   Evitez de toucher les contacts dorés sur la carte mémoire ou sur la clé USB.
Français FrançaisPage 92  Mieux Connaître La Tablette Internet  Démarrage  Page 93 ÂDémarrageMise en marche et arrêt de la tablette  Pour mettre la tablette en marche : Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume et que le logo Coby soit afché, et ensuite attendez jusqu’à ce que vous voyez l’écran de Déverrouillage.Pour éteindre la tablette :1.  Maintenez appuyée la touche Power jusqu’à ce que le message de conrmation apparaisse. 2.  Touchez OK pour éteindre la tablette.2.  Appuyez sur et tenez la touche de Power pendant 8 secondes pour arrêter le comprimé, et ensuite ap-puyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous voyez le logo Coby.
Français FrançaisPage 94 Démarrage Démarrage  Page 95Si un mot de passe a été déni, entrez ce dernier pour terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de déverrouillage de l’écran peut être déni dans le menu Paramètres de sécurité. AVERTISSEMENT: Il convient de noter le mot de passe de verrouillage/code PIN/mot de passe. En cas de perte ou d’oubli de ces données interdit l’accès à l’utilisateur. Il sera obligé de réinitialiser l’appareil pour rétablir les paramètres par défaut. TOUTES VOS DON-NÉES ET PROGRAMMES SERONT PER-DUESL’écran accueil en un clin d’œilL’écran accueil est le point de départ de toutes les caractéristiques de votre tablette.Nom Description1Recherche GoogleTouchez pour eectuer une recherche via le navigateur Google.2Icône Ac-cueilTouchez pour retourner à l'écran accueil principal.3Icône re-tourTouchez pour retourner à l'écran précé-dent.5612347Pour allumer et éteindre l’écran (veille)  Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche Power.  Pour préserver la charge de la batterie, on peut régler l’écran de telle sorte qu’il s’éteigne automa-tiquement lorsque la tablette n’est pas utilisée (avec un délai de 15 à 30 minutes). On trouve cette option Sleep sous le menu Display.Déverrouillage de l’écranLorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au moment où il se rallume. Pour déverrouiller l’écran, touchez et faites glisser l’icône de verrouillage sur le bord du cercle qui apparaît.
Français FrançaisPage 96 Démarrage Démarrage  Page 97Applications préinstalléesCertaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent :Télécharger et lire des centaines d’eBooks (livres électroniques). Prend en charge le format ePub.Naviguer sur le web.Acher le calendrier ou événements et ren-dez-vous pour gérer son programme.Exécuter des calculs mathématiques simples.Prendre des photos ou vidéos avec la ca-méra frontale.Voir l'heure actuelle, ou régler une alerte.Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $.Lire vos e-mails.Voir et gérer les chiers stockés sur la tablette.Visitez http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html pour plus d’informations.Éteignez applications pour économiser la batterie.Visitez http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html pour plus d’informations.Nom Description4Apps récen-tesTouchez  pour  acher  la  liste  des  ap-plications, en miniatures, que vous avez récemment utilisées. Touchez une appli-cation pour l'ouvrir.5 Onglet de lancementOuvrez le Lanceur pour acher la liste de toutes les applications et widgets installés dans la tablette. Touchez l'onglet de lance-ment pour ouvrir le lanceur.6Icônes Touchez un icône pour ouvrir une ap-plication ou un dossier.7 Barre de NoticationAche les icônes de notication tels que l'heure, le niveau de la batterie et la force du signal réseau ; touchez la barre pour ouvrir complètement le panneau Notications. Touchez un icône de notication pour af-cher plus de détails. A propos des applicationsPour ouvrir une application, touchez l’icône de l’application sur l’écran accueil ou sur le Lanceur.Ecran Lanceur :  L’écran  ci-dessus  ne  gure  dans  la documentation qu’à titre informatif. La société Coby  se  réserve  le  droit  de  modier  et d’améliore  la  liste  dénitive  des  applications disponibles avec la tablette.
Français FrançaisPage 98 Démarrage Démarrage  Page 99A propos des widgetsLes widgets sont des applications autonomes que vous pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos fonctions préférées.Ajout de widgets à l’écran accueil1.  Accédez à l’écran accueil sur lequel vous souhaitez placer un widget.2.  Touchez l’onglet Lanceur.3.  Touchez WIDGETS pour afcher tous les widgets, puis maintenez touché l’icône d’un widget pour l’ajouter à l’écran accueil.Supprimer des widgetsMaintenez touché un Widget jusqu’à ce que l’icône Supprimer apparaisse en haut de l’écran, puis faites glisser l’icône du Widget vers l’icône Supprimer pour le supprimer.A propos des noticationsLes icônes qui apparaissent dans la barre de notica-tion du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent de l’arrivée de nouveaux messages, alarmes ou autres événements d’application.Découvrez-les et répondez aux notications en ouvrant en entier le panneau de Notications. Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan-neau de notication.Voir les photos et vidéos et éditer les pho-tos.L'accès à des milliers d'applications avec GetJar Marketplace.Lire de la musique.Accéder au menu Réglages (Settings) pour régler les options de la tablette.Lancer la page de navigation YouTube™ mobile pour regarder des vidéos internet.Installation d’applicationsVous pouvez également télécharger et installer d’autres applications à partir de la boutique d’applications de l’appareil, via le navigateur web et d’autres sources.La tablette doit être congurée de façon à permettre l’installation d’applications qui ne proviendraient pas du Marché. On peut régler l’option Sources inconnues dans le menu Application settings.  Votre appareil Internet portable Coby peut donner accès à, ou offrir des informations sur, des contenus, produits, applications et services tiers. L’utilisation de contenus, produits, applications et services tiers est à la discrétion du tiers et est expressément régie par les conditions d’utilisation du tiers, y compris les politiques de condentialité pour de tels contenus, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne peut pas être tenue pour responsable et décline expressément toute garantie de toute sorte à l’égard de tous les contenus, produits, applications et services de tiers. Coby Electronics Corporation ne sera pas tenu pour responsable de toute perte, coûts ou dommages résultant de votre accès ou utilisation de contenus, produits, applications ou services de tiers.
Français FrançaisPage 100 Démarrage Connexion À Internet   Page 101 ÂConnexion à Internet Cette tablette utilise les données réseaux Wi-Fi pour se connecter à Internet.   La technologie sans l Wi-Fi peut fournir un accès Internet à des distances supérieures à 90 m, mais la distance peut être affectée par votre environnement et routeur Wi-Fi.En général, plus vous êtes proche du routeur Wi-Fi, plus la performance s’améliore.Conditions requisesPour pouvoir se connecter à Internet, vous devez dis-poser :Un routeur sans l ou un point d’accès avec une connexion Internet haut débitLa tablette dispose d’une radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La Tablette marchera aussi sur des routeurs sans l qui pren-nent uniquement en charge 802.11 b/g.  Une vitesse de connexion minimale de 64 Kbps est recommandée. Des vitesses plus rapides permettront une meilleure connexion Internet.Vous aurez besoin de connaître le nom de votre réseau (SSID), ainsi que le mot de passe ou autres informa-tions d’identication si votre réseau est sécurisé. Ces paramètres se trouvent généralement sur la page web d’administration de votre routeur sans l.Il convient de se référer à la documentation de votre routeur sans l pour obtenir de l’aide, ou au près de votre administrateur réseau pour plus de détails.  Vous pouvez rencontrer des réseaux Wi-Fi ou « points d’accès » ouverts. Ces réseaux sont généralement congurés de  manière  à pouvoir s’y connecter simplement sans connaître leurs paramètres ; la tablette obtiendra automatique-ment toutes les informations nécessaires à partir du routeur.Pour répondre à une notication :Touchez une notication sur la liste ; le panneau de Notications se ferme et l’application associée à la notication démarre.4.  Pour fermer le panneau de Notications : Touchez toute autre zone de l’écran à l’exception du panneau de notication, ou ; Touchez l’icône Back.
Français FrançaisPage 102  Connexion À Internet  Connexion À Internet   Page 1032.  Sélection d’un réseau Wi-Fi disponible pour s’y connecter :Dans le même menu des paramètres réseau Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau de la liste.Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à con-rmer la connexion au réseau. Touchez Connecter pour conrmer.Si le réseau est sécurisé (indiqué par un icône de verrouillage), la tablette vous invite à entrer un mot de passe ou autres informations d’identication. Touchez la case mot de passe sans l pour afcher le clavier à l’écran pour entrer le mot de passe. Touchez Connecter pour conrmer.Une fois correctement connecté à un réseau Wi-Fi, la barre de notication en bas de l’écran afche un indica-teur de signal Wi-Fi.  Reportez-vous au manuel pour savoir comment ajouter un réseau Wi-Fi qui n’est pas à portée ou lorsque le routeur est conguré pour masquer le nom  du  réseau  (SSID)  ou  pour  congurer  des options Wi-Fi avancées.Connexion à un réseau Wi-FiLa barre de notication afche des icônes qui indiquent l’état Wi-Fi de votre tablette.Connecté à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la force du signal de connexion).[Pas d’icône]Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la radio Wi-Fi est désactivée.1.  Activez la radio Wi-Fi si ce n’est pas déjà fait. Pour activer le Wi-Fi :a.  Allez à l’écran: Touchez l’icône Accueil.b.  Ouvrez l’écran Lanceur :   Touchez l’onglet Lanceur, puis Paramètres.c.  Ouvrez le menu Sans l et réseaux :   Touchez SANS FIL ET RESEAUX.d.  Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi :   Touchez WiFi.e.  Assurez-vous que l’option Wi-Fi est activée : Touchez et faites glisser la case de droite pour activer la connexion Wi-Fi.Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette va rechercher et afcher une liste des réseaux Wi-Fi disponibles.  Si le réseau auquel vous étiez préalablement connecté est trouvé, la tablette s’y connecte automatiquement.  Si la liste ne comprend aucun réseau, vous pouvez forcer la tablette à rechercher de nou-veau les réseaux à portée. Pour rechercher des réseaux, touchez l’icône Rechercher si-tué dans le coin supérieur droit de l’écran.
Français FrançaisPage 104  Naviguer Sur Le Web Naviguer Sur Le Web  Page 105Voici quelques actions ordinaires du navigateur.   Pour aller à une page Web.1.  Touchez la barre d’adresse en haut de l’écran navigateur. Le clavier s’afche automatiquement. (Si la barre d’adresses n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner en haut de l’écran navi-gateur.)2.  Utilisez le clavier pour entrer les adresses (URL) des pages Web (ex. www.cobyusa.com).3.  Touchez Entrer pour ouvrir la page Web. Pour marquer une page web.   Marquez vos pages web favorites pour pouvoir les consulter rapidement sans entrer d’URL.1.  Aller à la page Web que vous souhaitez mar-quer2.  Touchez l'icône Ajouter une marque de page.3.  Vous pouvez changer le nom de la marque de page ou son emplacement (adresse URL). Touchez OK pour terminer l’ajout de marque de page. ÂNaviguer sur le WebL’application Navigateur vous permet de visiter des pages Web et de rechercher des informations sur le web. Rester au courant des nouvelles, en contact à vos amis, ou regarder des vidéo de YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde.Pour pouvoir utiliser le navigateur, la tablette doit être con-nectée à Internet. Reportez-vous à la section « Connexion à Internet » pour savoir comment se connecter à Internet.Pour ouvrir le navigateur, touchez l’icône navigateur sur l’écran accueil ou dans le Lanceur.Nom Description1Barre d'adresses Acher l'adresse (URL) de la page courante. Touchez la barre pour entrer une nouvelle adresse ou pour eectuer une recherche sur le Web.2Icône Aller à Favoris Touchez pour acher les marques de pages, acher vos sites les plus visités ou pour acher votre historique de navigation.3Icône rechercher Touchez  pour  eectuer  une  re-cherche via le navigateur Google.4Ajouter un icône Marque de pageTouchez pour ajouter une Marque de page.5Nouvelle fenêtre (+)Crée une nouvelle fenêtre pour le navigateur.12435
Français FrançaisPage 106  Naviguer Sur Le Web Naviguer Sur Le Web  Page 107 Rechercher dans la page : Recherche un contenu dans la page en cours. Demande du site du bureau :  Enregistrer pour lecture hors ligne : Enregistrer cette page dans la mémoire interne pour pouvoir la lire lorsque la connexion Internet est désactivée. Informations sur la page : Afcher des informations concernant la page actuelle, y compris l’URL. Paramètres : Personnalisez le navigateur. Pour aller à une marque de page Web.  1.  Touchez l'icône Aller à une marque de page.2.  Touchez l'icône d’une marque de page pour l'ouvrir. Pour supprimer une marque de page1.  Touchez l'icône Aller à une marque de page.2.  Maintenez touché un icône de marque de page pour ouvrir le menu options.3.  Touchez « Supprimer la marque de page ».4.  Touchez « OK » pour conrmer.Menu navigateurLorsqu’une page Web est afchée, touchez l’icône de droite pour ouvrir le menu navigateur, l’icône se trouve au coin supérieur droit de l’écran, les options sont : Actualiser : Actualise la page web courante. Suivant : Aller à la page web suivante. Nouvel onglet : Ouvrir la page Web dans une nou-velle fenêtre, sous un nouvel onglet.  Nouvel onglet incognito : Ouvrir une page Web dans une nouvelle fenêtre, sous un nouvel onglet, et les pages que vous consultez dans la nouvelle fenêtre n’apparaîtront pas dans votre historique de naviga-tion ou l’historique de recherche. Reportez-vous à l’explication à l’écran d’incognito. Partager la page : Envoyer les URL de page Web par e-mail.
Français FrançaisPage 108  Naviguer Sur Le Web Naviguer Sur Le Web  Page 109 Vous pouvez en apprendre davantage sur GetJar, et naviguer pour des applications en visitant leur site Web à www.getjar.com.  Quelques développeurs vous permettent de té-lécharger et d’installer des applications directe-ment à partir de leur site web.  Votre appareil Coby Mobile Internet peuvent inclure l’accès à, ou des informations sur, contenus, produits, applications et services de tierces parties. Votre utilisation du contenu de ce tiers, de produits, applications et services est à la discrétion de ce tiers et expressément régie par les termes de ce tiers de la consommation, y compris  les  politiques  de  condentialité  tout tiers, pour un tel contenu, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation n’est pas responsable et décline expressément toute garantie d’aucune sorte à l’égard de tous les contenus de tiers, ces produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne sera pas responsable de toute perte, coût ou dommage résultant de votre accès ou utilisation du contenu de tiers, de produits, applications ou services.Pour désinstaller une application:1.  A partir de l’écran d’Accueil, touchez la touche Launcher Tab.2.  Touchez Settings (Paramètres) pour ouvrir le menu Settings (Paramètres).3.  Touchez Applications pour afcher une liste de toutes les applications installées sur la tablette. ÂGestion des ApplicationsLe téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons.Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications :1.  Touchez l’icône Launcher (Dispositif de Lancement).2.  Touchez l’icône GetJar.Quand vous installez une application, il vous sera montré quelles fonctions du téléphone elle a besoin de contrôler et si elle a besoin d’un accès à vos données. Assurez-vous de passer soigneusement en revue ces exigences d’accès avant de terminer l’installation.  Faites très attention avec les applications qui demandent l’accès à beaucoups de fonctions ou à un montant important de vos données. Vous êtes responsable pour les résultats des applications installées sur votre tablette.
Français FrançaisPage 110  Naviguer Sur Le Web Connexions Optionnelles  Page 111 ÂConnexions optionnellesConnexion à un ordinateurConnectez la tablette à un ordinateur pour transférer des chiers.1.  Connectez votre tablette à l’ordinateurUtilisez le câble USB inclus pour : Brancher le petit connecteur du câble dans le port USB 2.0 haute-vitesse de la tablette. Brancher le grand connecteur du câble dans un port USB 2.0 haute-vitesse de l’ordinateur.Une fois la tablette est connectée, un icône USB apparaîtra dans la barre de notication. Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan-neau de notication.  Le « mode de stockage de masse » de la tablette est compatible avec de nombreux systèmes d’exploitation : Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 ou version ultérieure et Mac OS ou Linux.4.  Touchez le nom de l’application que vous souhaitez désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira.5.  Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous invitera à conrmer.6.  Touchez OK pour désinstaller l’application.  Ou vous pouvez désinstaller une application di-rectement à partir de l’écran Lanceur. Maintenez touché l’icône d’une application jusqu’à ce que l’icône Désinstaller apparaisse   , faites glisser l’icône de l’application vers l’icône Désinstaller pour désinstaller l’application.
Français FrançaisPage 112  Connexions Optionnelles Connexions Optionnelles  Page 113Connexion de casque d’écouteConnectez un casque d’écoute (ou oreillettes) à la tablette pour écouter des contenus multimédias en privé.Baissez le niveau de volume de la tablette avant de brancher un casque, puis augmentez progressivement le volume à un niveau d’écoute confortable. Le casque doit être doté d’un connecteur 3,5 mm (1/8 po). Le son sera automatiquement coupé dès que des écouteurs sont connectés. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation constante de baladeurs à un volume élevé. Une exposition permanente à des volumes élevés peut entraîner une perte auditive. Si vous ressentez des bourdonnements d’oreille ou des pertes d’audition, veuillez interrompre immédiatement le fonctionnement de votre appareil et consulter un médecin.2.  Montez le lecteur de stockage. Touchez USB connecté pour monter la mémoire de stockage intégrée dans la tablette, puis touchez « Activer le stockage USB » et « OK » lorsque vous êtes invité à conrmer. Une fois montée, vous pouvez copier des chiers vers/à partir de votre ordinateur.La tablette sera reconnue par l’ordinateur comme un disque de stockage amovible. Faites glisser - déposer des chiers entre votre tablette et l’ordinateur. Pour en savoir plus sur la copie de chiers, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou système d’exploitation.Connexion à un téléviseurConnectez votre tablette à un téléviseur pour travailler avec dans le confort de votre salon. Un câble HDMI (Type A - Type C) est nécessaire pour connecter la tablette à un téléviseur.La tablette reconnaît et s’adapte automatiquement aux capacités du téléviseur.Pour connecter la tablette au téléviseur :1.  Branchez le petit connecteur du câble HDMI dans le mini connecteur HDMI de la tablette.2.  Branchez le grand connecteur du câble HDMI dans le port HDMI du téléviseur.3.  Allumez le téléviseur et réglez son mode d’afchage sur le port HDMI auquel la tablette est connectée.L’écran de la tablette sera reproduit sur l’écran du télévi-seur.  Si vous avez besoin d’aide pour régler le mode d’afchage du téléviseur, reportez-vous à la doc-umentation fournie par le fabricant du téléviseur.
Français FrançaisPage 114 CongurationDesOptionsDuSystème CongurationDesOptionsDuSystème  Page 115 ÂSpécicationsVeuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modications sans préavis.Processeur Amlogic AML8726-MX(Dual core)Mémoire Vive 1GBStockage La capacité de stockage dépend du modèle et est indiquée sur l’emballage. (Par exemple -4 = 4 Go, -8 = 8 Go)1Fente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge)Display  10.1” touchscreen(Capactive) LCD (1280 x 800), WVGA WidescreenRéseautage Wi-Fi Wi-Fi (802.11 b/g/n)Sortie Vidéo Mini HDMI, type C (1080p et 720p pris en charge)Sortie audio Ecouteurs 3,5 mmInterface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse)(microUSB  connector)Caractéristiques supplémentairesCaméra Microphone intégré Haut-parleurSystème d'ExploitationAndroid™ 4.0(Ice Cream Sandwich)Alimentation Pile Li-poly rechargeable Adaptateur d’Alimentation (CC 5V) 21  1 Go = 1 milliard d’octets. La capacité de stockage disponible sera inférieure en raison du système d’exploitation et des applications logicielles préinstallées. La capacité réelle après formatage peut varier.2   La durée de vie de la batterie variera en fonction des paramètres, de l’utilisation et d’autres facteurs. ÂConguration des options du systèmeOuvrez le menu paramètres système pour congurer la présentation et le fonctionnement de la tablette.  De nombreuses applications ont leurs propres paramètres, reportez-vous à la documentation fournie par le développeur de l’application pour en savoir plus.Pour ouvrir le menu Paramètres :1.  Touchez l’onglet Lanceur dans l’écran accueil.2.  Touchez Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres.Les paramètres sont regroupés par catégorie. Touchez une catégorie pour ouvrir et régler ses paramètres sur le côté droit.  Reportez-vous au manuel pour la description des éléments du menu Paramètres.
Français FrançaisPage 116 CongurationDesOptionsDuSystème CongurationDesOptionsDuSystème  Page 117 ÂNotices de SûretéLe symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté-ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.  Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.Information client :Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.Numéro du ModèleNuméro de SérieAVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.Remarque : Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique.  Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière :•  Eteignez l’appareil en appuyant doucement sur le bouton RESET (REINITIALISATION).•  Rallumez l’appareil. ÂAssistanceSi vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérier la dis-ponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique.Coby Electronics Technical SupportCourriel :  techsupport@cobyusa.comInternet :  www.cobyusa.comNuméro de Téléphone :  Pour les résidents des US: 877-302-2629, Lundi–Vendredi (9:00–21:00 EST)   Pour les résidents canadiens: 855-542-8917, Lundi–Vendredi (8:00–20:00 EST)
Français FrançaisPage 118 CongurationDesOptionsDuSystème CongurationDesOptionsDuSystème  Page 119Consignes de Sécurité Importantes1.  Lisez  les  directives  :  Veuillez  lire  l’intégralité  des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.2.  Conservez  ces  directives  :  Vous  devriez  conserver ces  consignes  de  sécurité  et  d’utilisation  pour  ré-férence future.3.  Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter  tous  les  avertissements  et  toutes  les  in-structions pour ce produit.4.  Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives d’utilisation.5.  Nettoyage  : Débranchez  ce  produit  avant de  le net-toyer.  Ne  pas  utiliser  de  nettoyants  liquides  ou  en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.6.  Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.7.  Eau  et  humidité  :  N’utilisez  pas  ce  produit  à  prox-imité d’une source d’humidité (notamment près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une buanderie,  dans  un  sous-sol  humide  ou  près  d’une piscine ou endroits analogues).8.  Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues  pour  la  ventilation  an  d’assurer  le  fonc-tionnement  able  du  produit  et  de  le  protéger  con-tre  une  éventuelle  surchauffe.  Ces  ouvertures  ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.9.  Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type  de courant, demandez à  votre  représentant commercial  ou  à votre  compagnie  d’électricité. Pour les  produits  fonctionnant  avec  une  pile  ou  autres sources, veuillez consulter les instructions.10.  Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.11.  Insertion  d’objet  ou  de  liquide  :  N’insérez  jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appa-reil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.12.  Maintenance  :  Ne  tentez  pas  de  réparer  ce  produit vous-même. Ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait  vous  exposer  à un  voltage  dangereux  ou à Déclaration FCCCet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC.  Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :(1)  Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2)  Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.Note:  Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC.  Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle.  Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour-rait causer des interférences néfastes aux communications radio.  Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences.  Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :•  Réorientez ou changez la position de l’antenne.  •  Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.  •  Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.  •  Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.  L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel.  Si de telles modica-tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Français Page 120 CongurationDesOptionsDuSystèmed’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-nels qualiés.13.  Dégâts  requérant  des  réparations  :  Débranchez  cet appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation est  endommagé  ou la  prise  est défectueuse ;  b)  du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor-rectement bien que les consignes d’installation aient été  respectées.  Effectuez  uniquement  les  réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom-mages nécessitant la plupart du temps l’intervention prolongée  d’un  technicien  qualié  pour  restaurer  le fonctionnement  normal  du  produit  ;  e)  l’appareil  est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net-tement  moins  performant  qu’auparavant,  indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation.14.  Pièces  détachées  :  Si  des  pièces  détachées  sont requises,  assurez-vous  que  le  technicien  utilise  les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les  mêmes  caractéristiques  que  les  originales.  Des substitutions non autorisées pourraient causer un in-cendie, une électrocution ou autres dangers.15.  Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles  de sécurité  recommandés par le fabri-cant  an  de  déterminer  que  l’appareil  est  en  bonne condition de fonctionnement.16.  Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de  chauffage,  des  poëles  ou  d’autres  appareils  gé-nérant de la chaleur (y compris des amplicateurs).  Avis Juridiques et de la MarqueCoby et Kyros sont des marques de commerce de Coby Electronics Corporation.Android est une marque de commerce de Google Inc. L’utilisation de cette marque de commerce fait l’objet de Permissions Google.Des parties de la maquette utilisées pour cette offre sont des modi-cations basées sur le travail créé et partagé par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la Licence d’Attribution Creative Commons 3.0.HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des noms commerciaux ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.microSDHC Logo est une marque déposée de SD-3C, LLC.USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ est une marque déposée de Google, Inc. Toutes les autres marques déposées et logos appartiennent à leurs détenteurs respectifs, sauf indication contraire
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.Coby Electronics Corp.1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042www.cobyusa.com www.ecoby.com MID1060MID1065

Navigation menu