Cooper Wiring Devices RF96PIRBMS Z-WAVE PLUS MOTION SENSOR User Manual

Cooper Wiring Devices Inc Z-WAVE PLUS MOTION SENSOR Users Manual

Users Manual.pdf

Quick Test
Prior to mounting the device, it is recommended that device is placed in test mode to find the optimal
positioning of the sensor
1. If the rear cover is attached, remove the rear cover using a screwdriver.
2. With the rear cover detached, the tamper switch will be in the open position, and the unit will enter
Test Mode.
3. During Test Mode, if movement is detected, the LED on the sensor will light up once implying the
unit is working properly, and it will retrigger about every 5 seconds if motion is detected. During this
mode, you can also test the range and positioning to make sure it is placed in an optimal location (see
Choosing the Location section).
4. To exit the Test mode, simply press the Tamper switch for more than 10 seconds or simply replace the
rear cover which causes the Tamper switch to be depressed.
5. During normal mode, when PIR is triggered, the red LED will not light up and retrigger time is based
on set up value.
Mounting the Sensor
Choosing the location
The PIR Sensor is suitable for mounting in dry indoor locations only.
The recommended position for a PIR Sensor is in the corner of a room mounted at a height between
5.9ft and 6.6ft. At this height, the sensor will have a maximum range of up to 30ft with a field of view of
120°, subject to the position for the sensor being set in position 5. (see FIGURES 1 & 2) The position of
the PCB inside the sensor can be set to 5 different positions to adjust the range of the sensor. Setting
the PCB in position 3 will reduce the range to approximately 20ft, with position 1 providing a range
of approximately 10ft. The recommended position setting for the sensor is in position 5. The position
should be set based on the desired range of the user.
When determining the mounting position for the sensor the following points should be considered to
ensure trouble-free operation:
1. Do not locate the sensor facing a window or where it is exposed to or facing direct sunlight.
2. Do not locate the sensor near air vents.
3. Do not locate the sensor directly above a heat source, (e.g. fire, radiator, boiler, etc).
4. Do not locate the detector in a position where it is subject to excessive vibration
5. Where possible, mount the sensor in the corner of the room so that the logical path of a person
would cut across the fan detection pattern. PIR sensors respond more effectively to movement across
the device than to movement directly towards it. (FIGURE 3).
6. Ensure that the position selected for the PIR sensor is within effective range of the system, (refer to
System Installation and Operating Manual).
Installation
Before mounting, ensure that the sensor PCB position is set to the correct position to provide the
desired detection range. To adjust the range, simply slide the PCB up or down ensuring the position
legs are aligned with the required position number marked on the board.
The Motion Sensor can be mounted using either the provided dual-sided adhesive or screws.
For installation using dual-sided adhesive:
1. Remove one side of the adhesive cover and attach appropriately to the rear of the device. For corner
mounting, it is recommended to cut the adhesive into two pieces and place on each angled side to
ensure a better fit.
2. Remove the other side of the adhesive cover, place the device in its desired location, and apply
pressure until the device is secure.
RF96PIRBMS - Z-WAVE PLUS MOTION SENSOR
ENGLISH
PCB Position Range
1 10ft (3m)
3 20ft (6m)
5 30ft (9m)
Figure 2
www.eaton.com
www.eaton.com/wiringdevices
EIS-0246-EFS (REV. B)
The Motion Sensor is a Z-WaveTM enabled device which is fully compatible with any Z-WaveTM enabled
network. The device can be set up in a Z-Wave network to communicate directly with other end
devices such as switches or dimmers, or to connect to a Z-Wave controller such as Eaton’s Home
Automation Hub or other Z-Wave certified controllers.
This product supports the S2 security protocol that uses encrypted Z-Wave Plus messages to
communicate to other security-enabled Z-Wave Plus products. A security-enabled Z-Wave Plus
Controller must be used in order to fully utilize the security features of this product.
The Motion Sensor is designed with two detecting sensors, Passive Infra-Red (PIR) sensor and ambient
light sensor, in order to optimize its performance for both security and home automation applications.
For security applications, the sensor will transmit a signal to a controller when any motion is detected
within the device’s field of view which could trigger an alarm or some other notification. For home
automation, the sensor can be used turn lights ON or OFF as someone enters or leaves a room or area.
It includes a timeout timer that can automatically turn lights OFF when it no longer detects motion
after a configurable amount of time. The light sensor allows the system to be configured to implement
different actions based on the ambient light level (such day vs. night).
The Motion Sensor uses a CR123 3.0V Lithium battery, which under normal conditions, will have a
battery life of up to 2 years. When the battery level drops to an unacceptable level, the sensor will emit
a low battery message to the Z-Wave controller. When this occurs the batteries should be replaced as
soon as possible
Product Overview
For installation using screws:
1. Carefully drill out the required mounting holes in the rear cover using 3mm drill according to
whether the unit is being mounted in a corner or against a flat wall.
Note: Use the 1st mounting hole positions for corner mounting installation, and use the 2nd mounting
hole positions for flat wall installation. (see FIGURE 4a & 4b)
2. Using the rear cover as a template, mark the positions of the fixing holes on the wall.
3. Fix the rear cover to the wall using the two 18mm No.4 screws and 25mm wall anchors, (a 5mm
hole will be required for the wall anchors). Do not over-tighten the fixing screws as this may distort
or damage the cover.
4. Fit the sensor onto the rear cover by placing the clips on the top edge into the rear cover. Push
the lower edge of the sensor into place and refit the fixing screw in the bottom edge of the sensor to
secure in position. Do not over-tighten the fixing screws as this may damage the casing.
Once the device is mounted and installed in a Z-Wave network, ensure that motion is properly
detected and the associated devices and/or controller are activated appropriately.
Programming
Z-Wave Group
The sensor supports either one of two Z-Wave Association Groups:
Group 1: Association with 1 Controller node.
Group 2: Association with 4 nodes (i.e. end devices such as switches or dimmers). This allows the
sensor to transfer commands directly to end devices without having to go through the controller.
Group 1 commands:
• When the unit is powered up and is already a part of a Z-Wave network, the unit will send a
Notification Report to the node in Group 1.
• When the unit senses motion, the unit will send a Notification Report to the nodes of Group 1. Once
the movement is stopped, a Notification Report will be sent again to Group 1.
• When the sensor status changes, the unit will check its battery status simultaneously. When the
battery level of the unit is low, the unit will emit a Battery report to the nodes of Group 1
• When performing Factory Reset the unit will send Device Reset Locally Notification to the node of
Group 1.
Group 2 commands:
• When the sensor is triggered, the unit will send BASIC_SET command which contains a value to
the nodes of Group 2.
Installing and Adding to Z-WaveTM Network
Auto Inclusion
The sensor supports Auto Inclusion feature where it will automatically enter Inclusion mode when first
powered up after a factory reset.
1. Use a screwdriver to detach the rear cover.
2. Put a Z-Wave Controller into inclusion mode.
3. Insert 1 CR123 3V battery to the battery compartment with the correct polarity.
The LED on the device should turn ON.
4. The Inclusion process should be completed when the LED stops blinking.
5. Do not refit the rear cover yet and proceed to the Testing section before mounting.
Note: If Auto Inclusion fails, refer to the Troubleshooting section regarding Manual Inclusion.
Testing
Warm-Up
It will take approximately 2 minutes for the sensor to warm up after a battery is inserted. During this
period the LED behind the lens will turn ON. When the red LED turns OFF, it implies that the warm-up
procedure is completed and the sensor is ready for detection.
Note: This will not affect the Inclusion/Exclusion process.
Note: After removing batteries, wait for 5 seconds to refit batteries.
Rear Cover
Fixing Screw
Figure 1
10ft
20ft
30ft
6.6 ft
Figure 4a Figure 4b
Corner Mounting
2nd Mounting Hole Positions
1st Mounting
Hole Positions
Wakeup Command Class
After it has been included into a Z-Wave network, the sensor will go to sleep but will send a
Wakeup Notification Command periodically at preset interval to the controller. The Motion sensor
will stay awake for at least 10 seconds and then go back to sleep to conserve battery life.
The time interval between Wakeup Notification Commands can be set in the Wakeup Command
Class based on the range values below:
Z-Wave’s Configuration Parameters
The following information is for someone that has some experience in setting up a Z-Wave system
or someone that has computer software running a Z-Wave controller. Please get familiar with
software of Z-Wave controller before getting started.
To save power for the battery, the motion sensor is normally in sleep mode. In order to wake
the device up, press the tamper switch once. This will keep the device awake for 30 seconds
indicated by the LED blinking every second. During this time, the user can change configuration
parameters from the controller software. If more time is needed, continue pressing the tamper
switch every 30 seconds.
Minimum Wake Up Interval 600s (10 minutes)
Maximum Wake Up Interval 86400s (1 day)
Default Wake Up Interval 14400s (4 hours)
Wake Up Interval Step Seconds 600s (10 minutes)
Good Sensitivity
Figure 3
Less Sensitive More Sensitive
AGI (Association Group Information) Table
Group Profile Command Class &
Command (List) N bytes Group Name
1 General Battery Report, Notification Report Device Reset
Locally Notification Lifeline
2 Control Basic Set PIR Control
Notification
Event Type Event Event Parameters
Length Event
Parameters
The power is applied for
the first time 0x08 0x01 0x00
PIR Trigger ON 0x07 0x08 0x00
PIR Trigger OFF 0x07 0x00 0x01 0x08
Tamper switch being
pressed more than 10
seconds
0x07 0x00 0x01 0x03
Tamper switch being
pressed more than 10
seconds and released
0x07 0x03 0x01
Battery
Battery Report (value) Description
20 ~ 100 Battery Level (%)
0xFF Low Battery
1. Basic Set Level
The Basic Set Level determines the value that will be sent from the Basic Set command for
devices associated with Group 2. For a Binary Switch Device (e.g., receptacle or appliance
module), it will be a simple ON command. For a Multilevel Switch Device (e.g., a dimmer), it will be
set to the level set by this parameter.
Example:
1-99: ON (Binary Switch Device)
Dim Level (Multilevel Switch Device)
2. Sensitivity Level (PIR sensor only)
In order to provide the best efficiency of the sensor, it is recommended to test the sensor with
movements from the farthest end of the coverage area at first time of use. If movements cannot
be detected consistently, simply adjust the sensitivity level with Configuration Parameter #3. This
parameter can be configured with the value of 1 through 10, where 1 means low sensitivity and 10
means high sensitivity.
3. Re-trigger Interval Setting (PIR sensor only)
The Re-trigger Interval Setting determines the amount of time between when the sensor will re-
trigger a signal that motion has been detected. During this time, the sensor will not report motion
even though motion may be detected. The time interval can be set between 5 secs to 3600 secs.
4. Lux Level
The user can set a lux level percentage which determines when the light sensor will be activated.
If the lux level of ambient illumination falls below this percentage, and motion is detected, the
sensor will emit a Z-Wave ON Command to the controller. Percentage can be set between 1% to
100%.
5. On-Off Duration
The function of on-off duration setting will be useful if the detector is connected with a module
or lighting. The duration determines how long the module/lighting should stay ON. For instance,
Lamp Module turns OFF 100 secs after it has been turned ON. This parameter can be configured
with the value of 5 through 3600, where 5 means 5 second delay and 3600 means 3600 seconds of
delay.
180
seconds
Detected a
movement
Detected a
movement
Detected a
movement
(no response)
(no response)
Triggered
Triggered
Detected a
movement
15 seconds
triggered
Light
turns on
Light
turns off
Function Parameter Number Size Range Default
Basic Set level 1 1 1 ~ 99 99
Function Parameter Number Size Range Default
Sensitivity Level 3 1 1 ~ 10 6
Function Parameter Number Size Range Default
Re-trigger Interval 4 2 5~3600 (sec) 180
Function Parameter Number Size Range Default
Lux Level 5 1 1 ~ 100% 20
Function Parameter Number Size Range Default
ON-OFF Duration 6 2 5-3600 (sec) 15
Action/Status
Description LED indication
No node ID The Z-Wave Controller does not allocate a node ID
to the unit 2-second ON, 2-second
OFF for 2 minutes
Auto Inclusion The power is applied for the first time and no node
ID has been stored in the module, or after execut-
ing reset
Manual Inclusion 1. Put the Z-Wave Controller into Inclusion mode
2. Press the tamper switch 3 times within 1.5
seconds to put the unit into inclusion mode
Exclusion 1. Put the Z-Wave Controller into Exclusion mode
2. Press the tamper switch 3 times within 1.5
seconds to put the unit into exclusion mode
Factory Reset
(This procedure should
only be used when the
controller is inoperable)
1. Press the tamper switch 3 times within 1.5
seconds to put the unit into exclusion mode
2. Within 1 second of step 1, press the tamper switch
again and hold until LED is off (about 5 seconds)
3. Node ID is excluded. The device reverts to factory
default state and will be in auto-inclusion mode for
4 minutes
2-second ON, 2-second
OFF for 2 minutes
* Failed or successful results in including/excluding the ID can be viewed on the Z-Wave Controller.
Note: If you are connecting this unit to a Z-wave Controller that utilizes the S2 security protocol, you may
be asked to enter a 5 digit Device Specific Key (DSK) that is unique to each unit by your controller. This can
be found in one of two places:
on the QR code label on the back of the unit
on the insert card inside the packaging
Troubleshooting Guides
The table below lists the several steps involved when adding or removing the unit from the Z-Wave network.
1 of 2
"FOR REFERENCE ONLY"
The table below lists typical problems encountered:
Symptoms
Possible Cause Solution
Cannot carry out
inclusion and
association
1. Run out of battery power
2. Reverse battery polarity
3. Sensor is out of order
1. Replace a new battery
2. Refit the battery with correct polarity
3. Ensure the sensor is working properly
Cannot control the
connected modules 1. Run out of battery power
2. Sensor is out of order 1. Replace a new battery
2. Ensure the sensor is working properly
The sensor is not
working 1. Run out of battery power
2. Check if the mounting location
is proper
3. Check if the sensor is mounted
above a radiator or heater
4. Sensor is out of order
1. Replace a new battery
2. Reposition its mounting location
3. Remove the source of interference or
reposition its mounting location
4. Ensure the sensor is working properly
Specifications
Battery CR123 3.0V 1700mAh Lithium Battery
Battery Life 2 year*
RF Range Up to 100 ft line of sight
Warm Up Time About 2 minutes
PIR Detection Coverage Up to 30 ft x 120° (at 71 ft mounting height & 25°C)
Operating Frequency 908.42 MHz
FCC ID UH2-RF96PIRBMS
IC 4706C-RF96PIRBMS
* Specifications are subject to change without notice * measured at 10 triggers per day
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1: This device may not cause harmful interference, and
2: This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by Eaton Wiring Devices could void the user’s authority to operate the equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Ll’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with greater than 20cm between the radiator & your body.
FRANÇAIS
RF96PIRBMS– DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Z-WAVE
Le détecteur de mouvement est un appareil utilisant la technologie Z-WaveMC entièrement compatible
avec tout réseau Z-WaveMC. Il peut être configuré dans un réseau Z-Wave afin de communiquer
directement avec d’autres dispositifs terminaux, comme un interrupteur ou un gradateur, ou se
connecter directement à un contrôleur Z-Wave tel qu’un concentrateur de domotique domestique
d’Eaton ou tout autre contrôleur certifié Z-Wave.
Ce produit prend en charge le protocole de sécuritéS2, qui se sert de messages chiffrés Z-Wave
Plus pour communiquer avec les autres produits sécurisés de la gamme Z-Wave Plus. Pour profiter
pleinement des fonctions de sécurité de ce produit, il faut utiliser un contrôleur sécurisé Z-Wave Plus.
Le détecteur de mouvement possède deux capteurs, un infrarouge passif et un de luminosité ambiant,
ce qui améliore son efficacité pour les applications de sécurité et de domotique domestique. En tant
qu’appareil de sécurité, le détecteur transmet un signal au contrôleur lorsqu’un mouvement pouvant
déclencher une alarme ou une autre notification est détecté dans le champ de détection. En tant
qu’appareil domotique domestique, le détecteur peut allumer ou éteindre les lumières si quelqu’un
entre ou sort d’une pièce ou d’un périmètre. Une minuterie peut être réglée pour éteindre les lumières
automatiquement après une certaine période de temps d’inactivité. Le capteur de luminosité du
système donne accès à plusieurs configurations qui peuvent varier selon le niveau de luminosité
(p.ex., jour ou nuit).
Le détecteur de mouvement est alimenté par une pile au lithium CR123A de 3V d’une durée de
vie prévue de 2ans. Lorsque la pile est déchargée sous le seuil minimal, le détecteur transmet un
avertissement au contrôleur. La pile doit être alors remplacée dès que possible.
Aperçu du produit
Mise en place du réseau et des appareils Z-WaveMC
Inclusion automatique
Ce détecteur prend en charge la fonction d’inclusion automatique, c’est-à-dire qu’il active
automatiquement le mode d’inclusion à la première mise en marche suivant toute réinitialisation
d’usine.
1. Utiliser un tournevis pour retirer le couvercle arrière.
2. Mettre le contrôleur Z-Wave en mode d’inclusion.
3. Installer la pileCR123A de 3V dans le compartiment à pile en respectant la polarité. Le témoin à DEL
de l’appareil devrait s’allumer.
4. Le processus d’inclusion devrait se terminer dès que le témoin à DEL cesse de clignoter.
5. Ne pas réinstaller le couvercle avant d’effectuer les essais décrits à la section suivante.
Remarque: Si l’inclusion automatique échoue, consulter la section de dépannage qui se rapporte
àl’inclusion manuelle.
Essai
Mise en marche
Le détecteur sera fonctionnel environ 2minutes après qu’une pile est installée. Le témoin à DEL derrière
la lentille s’allumera. Lorsque le témoin rouge s’éteint, la mise en marche est terminée et ledétecteur
est prêt.
Remarque: Cela ne nuira pas au processus d’inclusion ou d’exclusion.
Remarque: Attendre 5secondes après avoir enlevé la pile pour la remettre.
Couvercle
arrière Vis de fixation
Essai
Mise en marche
Le détecteur sera fonctionnel environ 2minutes après qu’une pile est installée. Le témoin à DEL
derrière la lentille s’allumera. Lorsque le témoin rouge s’éteint, la mise en marche est terminée et
ledétecteur est prêt.
Remarque: Cela ne nuira pas au processus d’inclusion ou d’exclusion.
Remarque: Attendre 5secondes après avoir enlevé la pile pour la remettre.
Essai rapide
Avant d’installer l’appareil, il est conseillé de le configurer en mode d’essai pour trouver la position
idéale du détecteur.
1. Retirer le couvercle arrière avec un tournevis s’il est fixé à l’appareil.
2. Si le couvercle arrière est enlevé, l’interrupteur de sécurité est allumé et l’appareil est en mode
d’essai.
3. Si un mouvement est détecté en mode d’essai, le témoin à DEL du détecteur clignotera une fois
pour indiquer que l’appareil fonctionne correctement. Il clignotera à nouveau toutes les 5secondes
si un mouvement est détecté. Il est également possible de vérifier que l’appareil est installé à
un endroit optimal en mettant sa portée et son positionnement à l’essai (voir la section Choisir
l’emplacement).
4. Pour sortir du mode d’essai, appuyer 10secondes sur l’interrupteur de sécurité ou remettre
lecouvercle.
5. En mode normal, lorsque le capteur infrarouge passif est en fonction, le témoin à DEL rouge n’est
pas allumé et le délai entre les clignotements dépend du réglage de base.
Installation du détecteur
Choisir l’emplacement
Le détecteur est conçu pour être installé uniquement à l’intérieur et dans un endroit sec.
Il est conseillé d’installer le détecteur dans le coin d’une pièce à une hauteur entre 5,9pi et
6,6pi. Cette hauteur donne au détecteur une portée de détection de 30pi et un champ de
détection de 120° en cinquième position (voir les figures1 et 2). La carte de circuit imprimé
dans le détecteur peut être réglée selon cinq différentes positions pour ajuster la portée de
détection. Latroisième position diminue la portée d’environ 20pi. En première position, la portée
est d’environ 10pi. La position recommandée est la position 5. La position doit être réglée en
fonctionde la portée désirée.
La position doit être réglée en suivant les directives ci-dessous pour que l’appareil fonctionne
correctement:
1. Ne pas installer le détecteur devant une fenêtre ou à un endroit où il serait directement exposé
aux rayons du soleil.
2. Ne pas installer le détecteur près des conduits d’aération.
3. Ne pas installer le détecteur directement au-dessus d’une source de chaleur comme un foyer, un
radiateur ou une chaudière.
4. Ne pas installer le détecteur à un endroit où il serait sujet à des vibrations excessives.
5. Si possible, installer le détecteur dans le coin d’une pièce afin que le champ de détection soit
traversé par une personne qui entrerait dans la pièce. Les mouvements qui traversent le champ de
détection de l’appareil sont mieux détectés par les capteurs infrarouges passifs que ceux qui sont
orientés directement vers l’appareil (FIGURE3).
6. Vérifier que la position du capteur infrarouge passif est à portée du système (consulter le guide
d’utilisation et d’installation du système).
Position de la carte
de circuit imprimé Portée
1 10pi (3 m)
3 20pi (6 m)
5 30pi(9 m)
Figure2
Figure1
6,6pi
10 pi
20 pi
30 pi
Good Sensitivity
Figure3
Moins sensible Plus sensible
Installation
Avant d’installer l’appareil, vérifier que la carte de circuit imprimé est dans la position
correspondant à la portée de détection désirée. Pour ajuster la portée, il suffit de déplacer la
carte de circuit imprimé vers le haut ou le bas en s’assurant que les pattes de positionnement sont
alignées avec le numéro indiqué sur la carte qui correspond à la position souhaitée.
Le détecteur de mouvement peut être installé à l’aide des vis ou du ruban adhésif double-face
fournis.
Installation avec le ruban adhésif double-face:
1. Retirer l’une des bandes de protection du ruban pour le fixer à l’arrière de l’appareil. Pour une
installation dans un coin, couper le ruban en deux et le placer sur les côtés en angle pour installer
correctement l’appareil.
2. Retirer l’autre bande de protection et installer l’appareil à l’emplacement désiré. Appuyer jusqu’à
ce que l’appareil soit bien fixé.
Installation avec les vis:
1. Percer soigneusement les trous de montage requis dans le couvercle arrière à l’aide d’une mèche
de 3mm, selon le type d’installation (dans un coin ou à plat au mur).
Remarque: Utiliser la position n°1 des trous de montage pour une installation dans un coin et la
position n°2 pour une installation à plat au mur (voir les FIGURES4a et 4b).
2. En utilisant le couvercle arrière comme modèle, marquer la position des trous de montage au mur.
3. Fixer le couvercle arrière au mur à l’aide des deux vis n°4 de 18mm et des deux ancrages au mur
de 25mm (un trou de 5mm sera nécessaire pour la pose des ancrages). Ne pas trop serrer les vis
de fixation, car cela pourrait déformer ou endommager le couvercle.
4. Poser le détecteur sur le couvercle arrière en veillant à y insérer les fixations supérieures.
Pousser sur la partie inférieure du détecteur jusqu’à ce qu’il soit bien en place et visser la vis de
fixation dans la partie inférieure du détecteur pour le fixer solidement. Ne pas trop serrer les vis de
fixation, car cela pourrait endommager le boîtier.
Une fois l’appareil fixé et installé dans un réseau Z-Wave, s’assurer que les mouvements sont bien
détectés et que le contrôleur et les dispositifs connexes sont correctement activés.
Programmation
Groupe Z-Wave
Le détecteur prend en charge l’un de ces deux groupes d’association Z-Wave:
Groupe1: association avec 1nœud du contrôleur.
Groupe2: association avec 4nœuds (c.-à-d. avec des dispositifs terminaux, comme des
interrupteurs ou des gradateurs). Cela permet au détecteur de transférer des commandes
directement aux dispositifs terminaux sans avoir à passer par le contrôleur.
Commandes du groupe1:
•Lorsqu’elle est mise sous tension et qu’elle fait déjà partie d’un réseau Z-Wave, l’unité envoie un
rapport de notification au nœud du groupe1.
•Lorsqu’elle détecte un mouvement, l’unité envoie un rapport de notification aux nœuds du
groupe1. Lorsque le mouvement cesse, un autre rapport de notification est envoyé au groupe1.
•Lorsque l’état du détecteur change, l’unité vérifie l’état de la pile en même temps. Si le niveau de la
pile est faible, l’unité envoie un rapport de pile aux nœuds du groupe1.
•Lorsqu’une réinitialisation d’usine est effectuée, l’unité envoie une notification de réinitialisation
locale au nœud du groupe1.
Commandes du groupe2:
•Lorsque le détecteur est activé, l’unité envoie une commande BASIC_SET contenant une valeur
aux nœuds du groupe2.
Figure4a Figure4b
Installation en coin
Position n°2 des trous de montage
Position n°1
des trous de
montage
Tableau d’information sur le groupe d’association (AGI)
Groupe Profil Classe de commandes et
commandes (liste)– Noctets Nom du
groupe
1 Général
Rapport de pile, rapport de notification de
réinitialisation locale du dispositif Câble de
sécurité
2 Contrôle Configuration de base
Commande
decapteur
infrarouge passif
Notification
Événement Type Événement Durée des
paramètres
d’événement
Paramètres
d’événement
Appareil mis sous tension
pour la première fois 0x08 0x01 0x00 –
Déclenchement du capteur
infrarouge passif activé 0x07 0x08 0x00 –
Déclenchement du capteur
infrarouge passif désactivé 0x07 0x00 0x01 0x08
Interrupteur de sécurité
enfoncé pendant plus de
10secondes
0x07 0x00 0x01 0x03
Interrupteur de sécurité
enfoncé pendant plus de
10secondes, puis relâché
0x07 0x03 0x01 –
Pile
Rapport de pile (valeur) Description
20 à 100 Niveau de charge de la pile (%)
0xFF Pile faible
www.eaton.com
www.eaton.com/wiringdevices
EIS-0246-EFS (REV. B)
Essai rapide
Avant d’installer l’appareil, il est conseillé de le configurer en mode d’essai pour trouver la position
idéale du détecteur.
1. Retirer le couvercle arrière avec un tournevis s’il est fixé à l’appareil.
2. Si le couvercle arrière est enlevé, l’interrupteur de sécurité est allumé et l’appareil est en mode
d’essai.
3. Si un mouvement est détecté en mode d’essai, le témoin à DEL du détecteur clignotera une fois
pour indiquer que l’appareil fonctionne correctement. Il clignotera à nouveau toutes les 5secondes
si un mouvement est détecté. Il est également possible de vérifier que l’appareil est installé à
un endroit optimal en mettant sa portée et son positionnement à l’essai (voir la section Choisir
l’emplacement).
4. Pour sortir du mode d’essai, appuyer 10secondes sur l’interrupteur de sécurité ou remettre
lecouvercle.
5. En mode normal, lorsque le capteur infrarouge passif est en fonction, le témoin à DEL rouge n’est
pas allumé et le délai entre les clignotements dépend du réglage de base.
EATON WIRING DEVICES LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Eaton Wiring Devices warrants its switch to be free of defects in materials and workmanship in normal use and service for a period of two years from date of original purchase. THIS TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT IS IN DURATION IN EXCESS OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE). NO AGENT,
REPRESENTATIVE, OR EMPLOYEE OF EATON HAS AUTHORITY TO INCREASE OR ALTER THE OBLIGATIONS OF EATON UNDER THIS WARRANTY.
To obtain warranty service for any properly installed Eaton switch that proves defective in normal use send the defective switch prepaid and insured to Quality Control Dept., Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; in Canada: Eaton Wiring Devices,
5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Eaton will repair or replace the defective unit, at its option. Eaton will not be responsible under this warranty if examination shows that the defective condition of the unit was caused by misuse, abuse, improper installation,
alteration, improper maintenance or repair of damage in shipment to Eaton. EATON SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY FOR INSTALLATION OF THE SWITCH, OR FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONTINGENT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, RESULTING FROM DEFECTS IN THE SWITCH OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT.
THE EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY CONTAINED HEREIN IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT AT EATON’S OPTION. IMPLIED WARRANTIES (IF ANY) INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABIITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD ENDING TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE. IN NO CASE SHALL EATON’S LIABILITY UNDER ANY OTHER REMEDY PRESCRIBED BY LAW
EXCEED THE PURCHASE PRICE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow disclaimers or modifications of or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. Some Canadian
provinces do not allow exclusion or variance of implied warranties so that some or all of the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and province to province.
Read enclosed instructions carefully. If you have any questions concerning use or care of this product, please write: Consumer Service Division, Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
"FOR REFERENCE ONLY"
Paramètres de configuration du détecteur Z-Wave
Les renseignements suivants s’adressent aux personnes ayant une certaine expérience avec la
configuration de systèmes Z-Wave ou à celles ayant un logiciel exécutant un contrôleur Z-Wave.
Il est recommandé de se familiariser avec un logiciel de contrôleur Z-Wave avant de commencer.
Afin de préserver la durée de vie de la pile, le détecteur de mouvement est habituellement en mode
veille. Pour faire sortir l’appareil du mode veille, appuyer une fois sur l’interrupteur de sécurité. Cela
activera l’appareil pendant 30secondes et le témoin à DEL clignotera chaque seconde. Pendant cette
période, l’utilisateur peut modifier les paramètres de configuration depuis le logiciel du contrôleur.
Si le délai n’est pas suffisant, continuer d’appuyer sur l’interrupteur de sécurité toutes les 30secondes.
1. Niveau de configuration de base
Le niveau de configuration de base détermine la valeur qui sera envoyée par la commande de
configuration de base pour les appareils associés au groupe2. Pour un appareil à interrupteur bipolaire
(p.ex., une prise ou un module d’appareil), il s’agira d’une simple commande d’activation. Pour un
appareil à interrupteur multipolaire (p.ex., un gradateur), il s’agira du niveau défini par ce paramètre.
Exemple:
1 à 99: Activé (appareil à interrupteur bipolaire)
Niveau de gradation (interrupteur multipolaire)
2. Niveau de sensibilité (capteur infrarouge passif seulement)
Afin d’assurer l’efficacité optimale du détecteur, il est recommandé de le mettre à l’essai en
effectuant des mouvements aux extrémités les plus éloignées du champ de détection lors de la
première utilisation. Si les mouvements ne sont pas systématiquement détectés, il suffit d’ajuster le
niveau de sensibilité à l’aide du paramètre de configuration n°3. Ce paramètre peut être configuré
selon des niveaux de sensibilité allant de 1 à 10, où 1 correspond à un niveau de sensibilité faible et
10, à un niveau de sensibilité élevé.
3. Configuration de l’intervalle de redéclenchement (capteur infrarouge passif seulement)
La configuration de l’intervalle de redéclenchement permet de définir la période de temps entre le
déclenchement d’un signal indiquant qu’un mouvement a été détecté et le redéclenchement d’un
tel signal. Pendant cet intervalle, le détecteur ne signalera aucun mouvement, même si d’autres
mouvements sont détectés. L’intervalle peut être réglé de 5 à 3600secondes.
4. Niveau d’éclairement (lux)
L’utilisateur peut définir un niveau d’éclairement en pourcentage qui détermine à quel moment le
capteur de luminosité sera activé. Si le niveau d’éclairement de la pièce tombe en dessous de ce
pourcentage et qu’un mouvement est détecté, le détecteur transmettra une commande d’activation
Z-Wave au contrôleur. Le pourcentage peut être réglé de 1% à 100%.
5.
Durée d’allumage/extinction
La fonction de durée d’allumage/extinction est utile pour les détecteurs connectés à un module
ou àun appareil d’éclairage. La durée indique la période pendant laquelle le module/appareil
d’éclairage demeurera allumé. Par exemple, un module de lampe s’éteint 100secondes après avoir
été allumé. Ce paramètre peut être configuré selon des durées allant de 5 à 3600secondes.
(no response)
d
Déclenché 180secondes Déclenché
Mouvement
détecté
Mouvement
détecté
(aucune réponse)
Mouvement
détecté
La lumière
s’allume
15secondes
Détecteur
déclenché
Mouvement
détecté
La lumière
s’éteint
Le tableau ci-dessous présente les problèmes habituellement rencontrés:
Problèmes
Cause possible Solution
Impossible d’exécuter
l’inclusion et
l’association
1. La pile est à plat.
2. La polarité de la pile est inversée.
3. Le détecteur est défectueux.
1. Remplacer la pile.
2. Replacer la pile selon la bonne polarité.
3. S’assurer que le détecteur fonctionne bien.
Impossible de contrôler
les modules connectés 1. La pile est à plat.
2. Le détecteur est défectueux. 1. Remplacer la pile.
2. S’assurer que le détecteur fonctionne bien.
Le détecteur ne
fonctionne pas 1. La pile est à plat.
2. Le détecteur est installé dans
un endroit inadéquat.
3. Le détecteur est installé
au-dessus d’un radiateur ou d’un
appareil de chauffage.
4. Le détecteur est défectueux.
1. Remplacer la pile.
2. Réinstaller le détecteur à un autre endroit.
3. Retirer la source d’interférence ou
réinstaller le détecteur à un autre endroit.
4. S’assurer que le détecteur fonctionne bien.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS D’EATONWIRINGDEVICES
EatonWiringDevices garantit que son interrupteur est exempt de défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions d’utilisation et de service normales pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initiale. CETTE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DURE PLUS DE DEUX ANS À COMPTER
DE LA DATE D’ACHAT INITIALE). AUCUN AGENT, REPRÉSENTANT OU EMPLOYÉ D’EATON N’A LE POUVOIR D’AUGMENTER OU DE MODIFIER LES OBLIGATIONS D’EATON EN VERTU DE CETTE GARANTIE.
Pour obtenir un service de garantie pour tout interrupteur Eaton correctement installé qui s’avère défectueux dans des conditions d’utilisation normales, faire parvenir l’interrupteur en question en envoi prépayé et assuré à l’adresse suivante: Quality Control Dept.,
EatonWiringDevices, 203CooperCircle, PeachtreeCity, GA30269; ou au Canada: EatonWiringDevices, 5925McLaughlinRoad, Mississauga (Ontario) L5R1B8. Eaton réparera ou remplacera l’unité défectueuse, à sa discrétion. Eaton ne pourra être tenu responsable en
vertu de la présente garantie si l’examen prouve que le problème a été causé par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une installation inadéquate, une altération, un mauvais entretien ou une réparation inappropriée avant l’envoi à Eaton. EATON DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ QUANT ÀL’INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR ET TOUTE BLESSURE, TOUT DOMMAGE MATÉRIEL OU TOUT DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DES DÉFAUTS DE L’INTERRUPTEUR OU DE LA VIOLATION
D’UNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT.
LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX, À LA DISCRÉTION D’EATON. LES GARANTIES IMPLICITES (LE CAS ÉCHÉANT) IMPLIQUENT, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET DURENT DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’EATON NE PEUT DÉPASSER LE PRIX
D’ACHAT EN VERTU DE TOUT AUTRE RECOURS AUTORISÉ PAR LA LOI. Les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas, car certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommage particulier ou indirect ou autorisent
l’exonération de responsabilité ou encore la modification ou la limitation de la durée d’une garantie implicite. Certaines provinces canadiennes n’autorisent pas l’exclusion ou les écarts de garanties implicites, certaines des limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux précis, et d’autres droits peuvent vous être accordés d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
Lire attentivement les instructions. En cas de questions concernant l’utilisation ou l’entretien de ce produit, écrire à: ConsumerServiceDivision, EatonWiringDevices, 203Cooper Circle, PeachtreeCity, GA30269.
Spécifications
Pile Pile au lithiumCR123A de 3V et 1700mAh
Durée de vie de la pile 2an*
RF Portée Jusqu’à 100pi en visibilité directe
Période d’initialisation Environ 2minutes
Champ de détection du capteur
infrarouge passif
Jusqu’à 30pix 120° (à une hauteur de montage de 1,8m et à une
température de 25°C)
Fréquence de fonctionnement 908,42MHz
ID DE LA FCC UH2-RF96PIRBMS
IC 4706C-RF96PIRBMS
*Les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications. *Elles sont mesurées selon une fréquence
de 10déclenchements par jour.
Fonction Numéro de paramètre Taille Plage Par défaut
Niveau de configuration de base 1 1 1 à 99 99
Fonction Numéro de paramètre Taille Plage Par défaut
Niveau de sensibilité 3 1 1 à 10 6
Fonction Numéro de paramètre Taille Plage Par défaut
Intervalle de redéclenchement 4 2 5 à 3600s 180
Fonction Numéro de paramètre Taille Plage Par défaut
Niveau d’éclairement (lux) 5 1 1 à 100% 20
Fonction Numéro de paramètre Taille Plage Par défaut
Durée d’allumage/extinction 6 2 5 à 3600s 15
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Ll’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à plus de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Action/état
Description Témoin à DEL
Aucun nom de nœud Le contrôleur Z-Wave n’attribue pas de nom de nœud
à l’unité. Allumé pendant 2s,
éteint pendant 2s, et
ce, pendant 2minutes
Inclusion automatique L’appareil est mis sous tension pour la première fois et
aucun nom de nœud n’a été enregistré dans le module, ou il
est mis sous tension après la réinitialisation.
Inclusion manuelle 1. Mettre le contrôleur Z-Wave en mode d’inclusion.
2. Appuyer sur l’interrupteur de sécurité trois (3) fois en
1,5seconde pour mettre le module en mode d’inclusion.
Exclusion 1. Mettre le contrôleur Z-Wave en mode d’exclusion.
2. Appuyer sur l’interrupteur de sécurité trois fois en 1,5sec-
onde pour mettre le module en mode d’exclusion.
Réinitialisation
d’usine
(Cette procédure ne
doit être utilisée que
lorsque le contrôleur
est inutilisable.)
1. Appuyer sur l’interrupteur de sécurité trois fois en 1,5sec-
onde pour mettre le module en mode d’exclusion.
2. Dans la seconde qui suit l’étape1, appuyer et maintenir
enfoncé l’interrupteur de sécurité jusqu’à ce que le témoin à
DEL s’éteigne (environ 5secondes).
3. Le nom du nœud est exclu. L’appareil retourne à son
état par défaut et sera en mode d’inclusion automatique
pendant 4minutes.
Allumé pendant 2s,
éteint pendant 2s, et
ce, pendant 2minutes
*La réussite ou l’échec de l’inclusion/exclusion du nom est affiché sur le contrôleur Z-Wave.
Remarque: En cas de branchement de cette unité à un contrôleur Z-Wave qui se sert du protocole de
sécuritéS2, l’appareil peut exiger l’inscription d’une clé précise (DSK) de 5chiffres, réservée par votre
contrôleur à chaque unité. Elle se trouve à l’un de ces deux emplacements:
•sur l’étiquette du codeQR, derrière l’unité;
•sur la fiche insérée dans l’emballage.
Guides de dépannage
Le tableau ci-dessous énumère les diverses étapes liées à l’ajout ou au retrait de l’unité du réseau Z-Wave.
ESPAÑOL
RF96PIRBMS - SENSOR DE MOVIMIENTO Z-WAVE PLUS
El sensor de movimiento es un dispositivo habilitado para Z-WaveTM totalmente compatible con
cualquier red habilitada para Z-WaveTM . El dispositivo puede configurarse en una red Z-Wave para
comunicarse directamente con otros dispositivos finales como interruptores o reguladores, o para
conectarse con un controlador Z-Wave tal como el centro de automatización residencial de Eaton
uotros controladores Z-Wave certificados.
Este producto es compatible con el protocolo de seguridad S2 que usa mensajes encriptados de
Z-Wave Plus para comunicarse con otros productos Z-Wave Plus con seguridad habilitada. A
fin de aprovechar completamente las funciones de seguridad de este producto, debe usarse un
controlador Z-Wave Plus con seguridad habilitada.
El sensor de movimiento está diseñado con dos sensores de detección, sensor infrarrojo pasivo (PIR,
por sus siglas en inglés) y sensor de luz ambiental, para optimizar su rendimiento para aplicaciones de
seguridad y automatización en el hogar. En el caso de las aplicaciones de seguridad, el sensor transmitirá
una señal a un controlador cuando se detecte algún movimiento dentro del campo visual del dispositivo,
lo cual podría activar una alarma o algún otro aviso. En el caso de la automatización en el hogar, el sensor
puede usarse para encender o apagar luces cuando alguien ingresa a o se retira de una habitación o un
área. Esto incluye un temporizador con límite de tiempo que puede apagar automáticamente las luces
cuando ya no detecta movimiento, después de una cantidad de tiempo configurable. El sensor de luz
permite que el sistema se configure para implementar distintas acciones basándose en el nivel de luz
ambiental (como el día vs. noche).
El sensor de movimiento usa una batería de litio CR123 3,0 V que, bajo condiciones normales, tendrá un
duración de hasta 2 años. Cuando el nivel de la batería desciende a un nivel inaceptable, el sensor emitirá
un mensaje de batería baja al controlador Z-Wave. Cuando esto ocurre, se debe reemplazar las baterías lo
antes posible.
Descripción general del producto
Instalación y adición a red Z-WaveTM
Inclusión automática
El sensor es compatible con la función de inclusión automática donde entrará automáticamente en
modo Inclusión cuando se encienda por primera vez después de un reinicio de fábrica.
1. Use un destornillador para separar la cubierta posterior.
2. Ponga un controlador Z-Wave en modo Inclusión.
3.
Inserte la batería 1 CR123 3V en el compartimento para batería con la polaridad correcta.
El LED del dispositivo deberá encenderse.
4. El proceso de inclusión se habrá completado cuando el LED deje de parpadear.
5. No reajuste la cubierta posterior aún y proceda a la sección de Pruebas antes de realizar el
montaje.
Nota: Si la inclusión automática falla, consulte la sección de Resolución de Problemas que se
refiere
a la inclusión manual.
Prueba
Calentamiento
Tardará aproximadamente 2 minutos para que el sensor se caliente, después de la inserción de la
batería. Durante este tiempo, el LED que se encuentra detrás del cristal se encenderá. Cuando el LED
rojo se apaga, significa que el procedimiento de calentamiento se ha completado y que el sensor está
listo para detección.
Nota: Esto no afectará el proceso de inclusión/exclusión.
Nota: Después de retirar las baterías, espere 5 segundos para reequipar las baterías.
Cubierta
posterior
Tornillo de
jación
Prueba rápida
Antes de montar el dispositivo, se recomienda que este se ubique en modo de prueba para
encontrar la posición óptima del sensor.
1. Si la cubierta posterior está adherida, retírela usando un destornillador.
2. Con la cubierta posterior separada, el interruptor de seguridad estará en posición abierta y la
unidad entrará en modo de prueba.
3. Si se detecta movimiento durante el modo de prueba, el LED del sensor se iluminará una vez,
lo cual indica que la unidad está funcionando correctamente, y se reactivará aproximadamente
cada 5 segundos si se detecta movimiento. Durante este modo, también puede probar el rango y el
posicionamiento para garantizar que está colocado en un lugar óptimo (vea la sección de Elección
de ubicación).
4. Para salir del modo de prueba, simplemente presione el interruptor de seguridad durante más de
10 segundos o simplemente reubique la cubierta posterior que causa que el interruptor de
seguridad esté pulsado.
5. Durante el modo normal, cuando el PIR está activado, el LED rojo no se iluminará y el tiempo de
reactivación se basa en el valor de configuración.
Montaje del sensor
Elección de ubicación
El sensor PIR es idóneo para el montaje solo en interiores secos.
La posición recomendada para un sensor PIR es la esquina de una habitación; debe montarse a una
altura entre 5,9 pies y 6,6 pies. A esta altura, el sensor tendrá un rango máximo de hasta 30pies con
un campo visual de 120 °, sujeto a la posición para el sensor que está fijado en la posición5. (vea
las FIGURAS 1 y 2) La posición de la placa de circuito impreso (PCB, por sus siglas en inglés)que
se encuentra dentro del sensor puede fijarse en 5 posiciones distintas para ajustar el rango del
sensor. Fijar la PCB en posición 3 reducirá el rango a aproximadamente 20 pies, con la posición 1
proporcionando un rango de aproximadamente 10 pies. La fijación de posición recomendada para el
sensor es la posición 5. La posición debe estar fijada según el rango deseado del usuario.
Al determinar la posición de montaje para el sensor, deben considerarse los siguientes puntos para
garantizar una operación sin problemas:
1. No ubique el sensor mirando hacia la ventana ni donde esté expuesto a o mirando hacia la luz solar
directa.
2. No ubique el sensor cerca de rejillas de ventilación.
3. No ubique el sensor directamente sobre una fuente de calor (por ejemplo, fuego, un radiador, un
hervidor, etc.).
4. No ubique el detector en una posición en la que esté sujeto a vibración excesiva.
5. Siempre que sea posible, monte el sensor en la esquina de la habitación para que el camino
lógico de una persona interfiera el patrón de detección del ventilador. Los sensores PIR responden
más eficazmente al movimiento a lo largo del dispositivo que al movimiento directamente hacia él.
(FIGURA 3).
6. Asegúrese de que la posición seleccionada para el sensor PIR esté dentro del rango efectivo del
sistema, (consulte el Manual de Instalación del Sistema y Funcionamiento).
Posición de
la PCB Rango
1 10 pies (3 m)
3 20 pies(6 m)
5 30 pies(9 m)
Figura 2
Figura 1
6.6 pies
10 pies
20 pies
30 pies
Good Sensitivity
Figura 3
Menos sensible Más sensible
www.eaton.com
www.eaton.com/wiringdevices
EIS-0246-EFS (REV. B)
Classe de commande de sortie de veille
Une fois inclus dans un réseau Z-Wave, le détecteur passera en mode veille, mais enverra une
commande de notification de sortie de veille au contrôleur à des intervalles prédéfinis. Le détecteur
demouvement restera activé pendant au moins 10secondes, après quoi il retournera en mode
veille afin de préserver la durée de vie de la pile.
L’intervalle entre chaque commande de notification de sortie de veille peut être configuré dans
la classe de commande de sortie de veille (COMMAND_CLASS_WAKE_UP_V2) selon les valeurs
d’intervalle ci-dessous:
Intervalle de sortie de veille minimal 600s (10minutes)
Intervalle de sortie de veille maximal 86400s (1jour)
Intervalle de sortie de veille par défaut 14400s (4heures)
Intervalle de sortie de veille par incréments 600s (10minutes)
2 of 2
"FOR REFERENCE ONLY"
Instalación
Antes del montaje, asegúrese de que la posición de la PCB del sensor sea la correcta para brindar el
rango de detección deseado. Para ajustar el rango, simplemente deslice la PCB hacia arriba o hacia
abajo asegurándose de que las patas de posición estén alineadas con el número de posición que se
marca en la placa.
El sensor de movimiento puede ser montado usando ya sea la cinta adhesiva de doble cara o los tornillos.
Para la instalación usando la cinta adhesiva de doble cara:
1. Retire un lado de la cubierta adhesiva y adhiérala adecuadamente a la parte posterior del
dispositivo. En el caso del montaje en esquina, se recomienda cortar la cinta adhesiva en dos pedazos
y colocarlos en cada lado angulado para garantizar un mejor ajuste.
2. Retire el otro lado de la cubierta adhesiva, coloque el dispositivo en su posición deseada y ejerza
presión hasta que el dispositivo esté seguro.
Para la instalación usando tornillos:
1. Taladre cuidadosamente los orificios de montaje requeridos en la cubierta posterior haciendo una
perforación de 3 mm dependiendo de si la unidad se está montando en una esquina o contra una pared plana.
Nota: Use las posiciones de orificios del 1er montaje para la instalación de montaje en esquina, y use
las posiciones de orificios del 2do montaje para la instalación en pared plana. (Vea la FIGURA 4a y 4b)
2. Usando la cubierta posterior como plantilla, marque las posiciones de los orificios de fijación en la pared.
3. Fije la cubierta posterior a la pared usando los dos tornillos n.° 4 de 18 mm y los anclajes de pared
de 25 mm, (se necesitará un orificio de 5 mm para los anclajes de pared). No ajuste demasiado los
tornillos de fijación, ya que esto podría deformar o dañar la cubierta.
4. Encaje el sensor en la cubierta posterior colocando los sujetadores del borde superior en la cubierta
posterior. Presione el borde inferior del sensor en su lugar y vuelva a encajar el tornillo de fijación en el
borde inferior del sensor para asegurarlo en su lugar. No ajuste demasiado los tornillos de fijación, ya
que esto podría dañar la carcasa.
Una vez que el dispositivo esté montado e instalado en una red Z-Wave, asegúrese de que el
movimiento sea detectado adecuadamente y de que los dispositivos asociados y/o el controlador estén
activados correctamente.
Programación
Grupo Z-Wave
El sensor es compatible con cualquiera de los dos Grupos de Asociación de Z-Wave:
Grupo 1: Asociación con 1 nodo controlador.
Grupo 2: Asociación con 4 nodos (es decir, dispositivos finales como interruptores o reguladores). Esto
permite que el sensor transfiera comandos directamente a dispositivos finales sin tener que pasar por
el controlador.
Comandos del Grupo 1:
• Cuando la unidad se enciende y ya es parte de una red Z-Wave, esta envía un informe de aviso al
nodo del Grupo 1.
• Cuando la unidad siente movimiento, envía un informe de aviso a los nodos del Grupo 1. Una vez que
el movimiento se detiene, se enviará nuevamente un informe de aviso al Grupo 1.
• Cuando el estado del sensor cambia, la unidad revisa simultáneamente el estado de su batería.
Cuando el nivel de la batería de la unidad es bajo, la unidad emite un informe de batería a los nodos del
Grupo 1.
• Al realizar el reinicio de fábrica, la unidad enviará el aviso a nivel local del reinicio del dispositivo al
nodo del Grupo 1.
Comandos del Grupo 2:
• Cuando el sensor se activa, la unidad envía el comando BASIC_SET, que contiene un valor, a los
nodos del Grupo 2.
Figura 4a Figura 4b
Montaje de esquina
Posiciones de oricios del 2do montaje
Posiciones de
oricios
del 1er montaje
Tabla de Información del Grupo de Asociación (AGI)
Grupo Perfil Clase de comandos y bytes N de (lista de)
comandos Nombre
del grupo
1 General Informe de batería, aviso a nivel local del reinicio
del dispositivo Sustento
2 Control Configuración básica Control del
PIR
Notificación
Evento Tipo Evento Longitud de los
parámetros del
evento
Parámetros
del evento
Se aplica energía por
primera vez 0x08 0x01 0x00 –
Disparador del PIR
ENCENDIDO 0x07 0x08 0x00 –
Disparador del PIR
APAGADO 0x07 0x00 0x01 0x08
Interruptor de seguridad
presionado más
de 10 segundos
0x07 0x00 0x01 0x03
Interruptor de seguridad
presionado más de
10 segundos y soltado
0x07 0x03 0x01 –
Batería
Informe de batería (valor) Descripción
20 ~ 100 Nivel de batería (%)
0xFF Batería Baja
Clase de comando de reactivación
Después de que este se haya incluido en una red Z-Wave, el sensor se desactivará pero enviará
periódicamente un comando de aviso de reactivación al controlador en el intervalo preconfigurado.
El sensor de movimiento se mantendrá activo durante al menos 10 segundos y luego volverá a
desactivarse para conservar la duración de la batería.
El intervalo de tiempo entre los comandos de aviso de reactivación pueden configurarse en la clase de
comando de reactivación, según los valores de rango que se indican a continuación:
Intervalo mínimo de reactivación 600 s (10 minutos)
Intervalo máximo de reactivación 86 400 s (1 día)
Intervalo de reactivación predeterminado 14 400 s (4 horas)
Segundos del paso del intervalo de
reactivación 600 s (10 minutos)
Parámetros de configuración de Z-Wave
La siguiente información está destinada a personas que tienen cierta experiencia en la
configuración de un sistema Z-Wave o a personas que tienen un software informático que ejecuta
un controlador Z-Wave. Familiarícese con el software del controlador Z-Wave antes de empezar.
Para ahorrar energía para la batería, el sensor de movimiento está normalmente en modo de
suspensión. Para reactivar el dispositivo, presione el interruptor de seguridad una vez. Esto hará que
el dispositivo se mantenga activo durante 30 segundos, lo cual lo indica el LED que parpardea cada
segundo. Durante este tiempo, el usuario puede cambiar los parámetros de configuración desde el
software del controlador. Sise necesita más tiempo, continúe presionando el interruptor de seguridad
cada 30 segundos.
1. Nivel de configuración básica
El nivel de configuración básica determina el valor que se enviará desde el comando de
configuración básica para dispositivos asociados con el Grupo 2. En el caso de dispositivos
con interruptor binario (por ejemplo, módulo de aparato o receptáculo), será un comando de
encendido simple. En el caso de dispositivos con interruptores de múltiples niveles (por ejemplo,
un regulador), se configurará en el nivel fijado por este parámetro.
Ejemplo:
1-99: ENCENDIDO (dispositivo con interruptor binario)
Nivel del regulador (dispositivo con interruptor de múltiples niveles)
2. Nivel de sensibilidad (solo para sensor PIR)
A fin de proporcionar la mayor eficiencia del sensor, se recomienda probar el sensor con
movimientos desde el extremo más alejado del área de cobertura, la primera vez que lo use. Si
los movimientos no pueden ser detectados consistentemente, simplemente ajuste el nivel de
sensibilidad con el parámetro de configuración #3. Este parámetro puede ser configurado con
valores del 1 hasta el 10, donde 1 significa sensibilidad baja y 10 significa sensibilidad alta.
3. Configuración del intervalo de reactivación (solo para sensor PIR)
La configuración del intervalo de reactivación determina la cantidad de tiempo que transcurre
hasta que el sensor reactiva una señal de que se ha detectado movimiento. Durante este tiempo,
el sensor no informará movimiento pese a que se detecte movimiento. El intervalo de tiempo
puede ser configurado entre 5 segundos y 3600 segundos.
4. Nivel de lux
El usuario puede configurar un porcentaje de nivel de lux que determina cuándo se activará
el sensor de luz. Si el nivel de lux de la iluminación ambiental desciende por debajo de este
porcentaje, yse detecta movimiento, el sensor emitirá un comando de encendido de Z-Wave al
controlador. El porcentaje puede configurarse entre 1% y 100%.
5. Duración de encendido-apagado
La función de configuración de encendido-apagado será útil si el detector está conectado con
un módulo o iluminación. La duración determina cuánto tiempo debe permanecer encendido el
módulo/la iluminación. Por ejemplo, el Módulo de Lámparas se apaga 100 segundos después de
haberse encendido. Este parámetro puede ser configurado con valores del 5 hasta el 3600, donde
5 significa un retraso de 5 segundos y 3600 significa un retraso de 3600 segundos.
(no response)
d
La luz
se enciende
15 segundos
La detección
está activada
Detectó un
movimiento
Activado 180 segundos Activado
Detectó un
movimiento
Detectó un
movimiento
(no hay respuesta)
Detectó un
movimiento
La luz
se apaga
Acción/estado
Descripción Indicación del LED
Sin identificación
de nodo El controlador Z-Wave no asigna una identificación de
nodo a la unidad 2 segundos de encendido,
2 segundos de apagado
por 2 minutos
Inclusión automática Se aplica energía por primera vez y no se ha
almacenado identificación de nodo en el módulo,
odespués de ejecutar el reinicio.
Inclusión manual 1. Ponga el controlador Z-Wave en modo Inclusión.
2. Presione el interruptor de seguridad 3 veces dentro
de 1,5 segundos para poner la unidad en modo de
inclusión.
Exclusión 1. Ponga el controlador Z-Wave en modo Exclusión.
2. Presione el interruptor de seguridad 3 veces dentro
de 1,5 segundos para poner la unidad en modo de
exclusión.
Reinicio de fábrica
(Este procedimiento
solo debe usarse
cuando el controlador
está inoperable)
1. Presione el interruptor de seguridad 3 veces dentro de
1,5 segundos para poner la unidad en modo de exclusión.
2. Dentro de 1 segundo del paso 1, presione el interruptor
de seguridad nuevamente y manténgalo presionado
hasta que el LED se apague (aproximadamente
5segundos)
3. La identificación del nodo es excluida. El dispositivo
vuelve al estado de configuración predeterminada
de fábrica y estará en modo de inclusión automática
durante 4 minutos.
2 segundos de encendido,
2 segundos de apagado
por 2 minutos
* Si falla o tiene éxito al incluir/excluir la identificación, puede verlo en el controlador del Z-Wave.
Nota: Si está conectando esta unidad a un controlador Z-Wave que utiliza el protocolo de seguridad S2, es
posible que se le solicite que ingrese una Clave Específica del Dispositivo (DSK, por sus siglas en inglés) de
5dígitos, que es única para cada unidad por parte de su controlador. Esta puede encontrarse en uno de estos
dos lugares:
• En la etiqueta del código QR en la parte posterior de la unidad
• En la tarjeta de inserción dentro del empaque
Guías de resolución de problemas
La siguiente tabla menciona los diversos pasos que implica añadir o eliminar la unidad de la red Z-Wave.
La siguiente tabla menciona los problemas típicos encontrados:
Síntomas
Posible causa Solución
No puede llevarse a
cabo inclusión y
asociación
1. Se quedó sin batería
2. Polaridad revertida de la batería
3. El sensor está fuera de servicio
1. Reemplace por una nueva batería
2. Reajuste la batería con la polaridad
correcta
3. Asegúrese de que el sensor esté
funcionando correctamente
No puede controlar los
módulos conectados 1. Se quedó sin batería
2. El sensor está fuera de servicio 1. Reemplace por una nueva batería
2. Asegúrese de que el sensor esté
funcionando correctamente
El sensor no está
funcionando 1. Se quedó sin batería
2. Revise si la ubicación del
montaje es correcta
3. Revise si el sensor está montado
sobre un radiador o calentador
4. El sensor está fuera de servicio
1. Reemplace por una nueva batería
2. Reubique su lugar de montaje
3. Retire la fuente de interferencia
oreubique su lugar de montaje
4. Asegúrese de que el sensor esté
funcionando correctamente
Especificaciones
Batería Batería de litio CR123 3,0 V 1700 mAh
Vida útil de la batería 2 año*
RF Rango Línea visual de hasta 100 pies
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 2 minutos
Cobertura de detección de PIR Hasta 30 pies x 120 ° (a una altura de montaje de 1,8 m y 25 °C)
Frecuencia de operación 908,42 MHz
Identificación FCC UH2-RF96PIRBMS
IC 4706C-RF96PIRBMS
* Las especificaciones están sujetas a cambio sin notificación * medido en 10 disparadores por día
Función Número de parámetro Tamaño Rango Valor predeterminado
Nivel de configuración básica 1 1 1 ~ 99 99
Función Número de parámetro Tamaño Rango Valor predeterminado
Nivel de sensibilidad 3 1 1 ~ 10 6
Función Número de parámetro Tamaño Rango Valor predeterminado
Intervalo de reactivación 4 2 5~3600 (segundos) 180
Función Número de parámetro Tamaño Rango Valor predeterminado
Nivel de lux 5 1 1 ~ 100% 20
Función Número de parámetro Tamaño Rango Valor predeterminado
Duración de ENCENDIDO-
APAGADO 6 2 5-3600
(segundos) 15
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS OTORGADA POR EATON WIRING DEVICES
Eaton Wiring Devices garantiza que su interruptor está libre de defectos en lo referente a materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original. ESTA GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS
REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO QUE, EN CUANTO A
DURACIÓN, EXCEDA LOS DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL DEL CLIENTE). NINGÚN AGENTE, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE EATON TIENE LA AUTORIDAD PARA AUMENTAR O ALTERAR LAS OBLIGACIONES DE EATON BAJO ESTA
GARANTÍA.
A fin de obtener servicios de garantía para todo interruptor Eaton instalado correctamente que pruebe defectos en condiciones normales de uso, envíe el interruptor defectuoso prepagado y asegurado al Departamento de Control de Calidad, Eaton Wiring Devices,
203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; en Canadá: Eaton Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Eaton reparará o remplazará la unidad defectuosa, a su libre elección. Eaton no se responsabilizará, bajo la presente garantía, si la
inspección indica que la condición defectuosa de la unidad fue causada por uso inadecuado, abuso, instalación inapropiada, alteración, mantenimiento o reparación inapropiados de daños en el envío a Eaton. EATON NO SERÁ RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN
DEL INTERRUPTOR, NI DE NINGUNA LESIÓN, DAÑO A LA PROPIEDAD, O TIPO DE DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONTINGENTE O CONSECUENTE, QUE RESULTE DE LOS DEFECTOS EN EL INTERRUPTOR O POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO.
LA ÚNICA SOLUCIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO A LA LIBRE ELECCIÓNDE EATON. INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS (SI LAS HUBIERA), PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y COMERCIABILIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A UN PERIODO QUE TERMINARÍA A LOS DOS AÑOS DE LA
FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL DEL CONSUMIDOR. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDADDE EATON, BAJO CUALQUIER OTRA SOLUCIÓN PRESCRITA POR LEY, SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuentes ni permiten descargos de responsabilidad, modificaciones o limitaciones a la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Algunas provincias de Canadá no
permiten la exclusión o variación de las garantías implícitas, por lo que es posible que algunas o todas las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un
estado a otro y de una provincia a otra.
Lea cuidadosamente las instrucciones incluidas. Si tiene alguna pregunta con respecto al uso o cuidado de este producto, escriba a: División de Servicio al Cliente, Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
www.eaton.com
www.eaton.com/wiringdevices
EIS-0246-EFS (REV. B)
"FOR REFERENCE ONLY"

Navigation menu