Craftsman 107287900 User Manual ZERO TURN REAR ENGINE RIDER Manuals And Guides L0803095

CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Manual L0803095 CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Owner's Manual, CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine installation guides

!! L0803095 Rbh Sound Lawn Mower Manuals - Lawn Mower Manuals – The Best Lawn Mower Manuals Collection

Preview ! L0803095 Rbh Sound Lawn Mower Manuals - Lawn Mower Manuals – The Best Lawn Mower Manuals Collection

User Manual: Craftsman 107287900 107287900 CRAFTSMAN ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER #107287900. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 105

DownloadCraftsman 107287900 User Manual  ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER - Manuals And Guides L0803095
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual

ZTS 7500
Zero-Turn Rear Engine Rider with Electric Start
Model No.
107.28790

(26 HP Briggs & Stratton

CAUTION: Before using this product, read
the manual and follow all its Safety Rules
and Operating Instructions.

Engine with 50" Mower)

For answers to your questions
product, call:

about this

1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon- Sat

Nota: Una traducci6n
del Operador

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

en espaSol

puede encontrarse

de este Manual
en la pagina

33.

U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
TP 899-4839-00-CZ-C
7102150
Revision 00

Nota: Una traducci6n

en espaSol

de este Manual

del Operador

Warranty Statement .....................................................
2
Safety Rules & Information ......................................... 3
Identification Numbers ................................................ 8
Optional Accessories ..................................................
8
Literature Package Contents ...................................... 8
Pre-Operation ...............................................................
9
Operation ....................................................................
10
Maintenance ...............................................................
17
Service & Adjustments ............................................. 26
NOTE: In this manual

puede encontrarse

en la pagina

33.

Storage .......................................................................
30
Specifications ............................................................
30
Troubleshooting .........................................................
31
Spanish Operator's Manual ...................................... 33
Repair Parts .........................................................
PTS-1
Hardware & Torque Specifications ................... PTS-39
Repair Protection Agreement ........ Inside Back Cover
Service Numbers ........................................ Back Cover

"left"and "right"are referred to as seen from the operating position.

LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN

RIDING EQUIPMENT

For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman riding equipment is maintained, lubricated and tuned up
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts that are
found to be defective in material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below. Sears will also
provide free labor for these applicable warrantied parts for the two full years. During the first 30 days of purchase,
there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions
below). For your convenience, IN HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but
a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears
location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-MY-HOME. This warranty applies only while this
product is within the United States.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
• Expendable items which become worn during normal
use, including but not limited to blades, spark plugs,
air cleaners, belts, and oil filters.
• Standard maintenance servicing, oil changes, or
tune-ups.
• Tire replacement or repair caused by punctures from
outside objects, such as nails, thorns, stumps, or
glass.
• Repairs necessary because of operator abuse,
including but not limited to, damage caused by towing
objects beyond the capability of the riding equipment,
impacting objects that bend the frame or crankshaft,
or over-speeding the engine.

Repairs necessary because of operator negligence,
including but not limited to, electrical and mechanical
damage caused by improper storage, failure to use
the proper grade and amount of engine oil, failure to
keep the deck clear of flammable debris, or failure to
maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by
fuel determined to be contaminated or oxidized
(stale). In general, fuel should be used within 30 days
of its purchase date.
• Normal deterioration and wear of the exterior of the
exterior finishes, or product label replacement.
• Riding equipment used for commercial or rental
purposes.

LIMITED WARRANTY ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in
material or workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery
at no charge. During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery at your HOME. After
first 30 days, for your convenience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This
charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. FOR THE NEAREST
AUTHORIZED LOCATION, PLEASE CALL 1-800-4-MY-HOME. This battery warranty applies only while this product
is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Readthesesafetyrulesandfollowthemclosely.Failuretoobeytheserulescouldresultin lossofcontrol
of unit,severepersonalinjuryor deathtoyou,or bystanders,
or damagetopropertyor equipment.
This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
The triangle _
in text signifies important cautions or warnings which must be followed.

GENERAL

OPERATION

1. Read, understand, and follow all instructions in the
manual and on the unit before starting.
2. Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
3. Only allow responsible adults, who are familiar with
the instructions, to operate the unit (local regulations
can restrict operator age).
4. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire,
etc., which could be picked up and thrown by the
blade(s).
5. Be sure the area is clear of other people before
mowing. Stop the unit if anyone enters the area.
6. Never carry passengers.
7. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while
travelling in reverse.
8. Never direct discharge material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the operator. Stop
the blade(s) when crossing gravel surfaces.
9. Do not operate the machine without the entire grass
catcher, discharge guard (deflector), or other safety
devices in place and operational.
10. Slow down before turning.
11. Never leave a running unit unattended. Always
disengage the blades (PTO), set parking brake, stop
engine, and remove keys before dismounting.
12. Disengage blades (PTO) when not mowing. Shut off
engine and wait for all parts to come to a complete
stop before cleaning the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
13. Operate the machine only in daylight or good artificial
light.
14. Do not operate the unit while under the influence of
alcohol or drugs.
15 Watch for traffic when operating near or crossing
roadways.
16. Use extra care when loading or unloading the unit
into a trailer or truck.
17. Always wear eye protection when operating this unit.
18. Data indicates that operators, age 60 years and
above, are involved in a large percentage of power
equipment-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the equipment safely
enough to protect themselves and others from injury.

TRANSPORTING

19. Follow the manufacturer's recommendations for wheel
weights or counterweights.
20. Keep in mind the operator is responsible for accidents
occurring to other people or property.
21. All drivers should seek and obtain professional and
practical instruction.
22. Always wear substantial footwear and trousers.
Never operate when barefoot or wearing sandals.
23. Before using, always visually check that the blades
and blade hardware are present, intact, and secure.
Replace worn or damagedparts.
24. Disengage attachments before: refueling, removing
an attachment, making adjustments (unless the
adjustment can be made from the operator's
position).
25. When the machine is parked, stored, or left
unattended, lower the cutting means unless a positive
mechanical lock is used.
26. Before leaving the operator's position for any reason,
engage the parking brake (if equipped), disengage
the blades (PTO), stop the engine, and remove the
key.
27. To reduce fire hazard, keep the unit free of grass,
leaves, & excess oil. Do not stop or park over dry
leaves, grass, or combustible materials.
28. It is a violation of California Public Resource Code
Section 4442 to use or operate the engine on or near
any forest-covered, brush-covered, or grass-covered
land unless the exhaust system is equipped with a
spark arrester meeting any applicable local or state
laws. Other states or federal areas may have similar
laws.
29. OSHA regulations may require the use of hearing
protection when exposed to sound levels greater than
85 dBA for an 8 hour time period.

, CAUTION
excess of 85 dBA at the operator's ear and
This cause
can
machine
hearing
produces
loss though
sound levels
extended
in
periods of exposure.
Wear hearing protection when operating this
machine.

AND STORAGE

1. When transporting the unit on an open trailer, make
sure it is facing forward, in the direction of travel. If
the unit is facing backwards, wind lift could damage
the unit.
2. Always observe safe refueling and fuel handling
practices when refueling the unit after transportation
or storage.

TP 600-4103-01 -ZT-UV

3. Never store the unit (with fuel) in an enclosed poorly
ventilated structure. Fuel vapors can travel to an
ignition source (such as a furnace, water heater, etc.)
and cause an explosion. Fuel vapor is also toxic to
humans and animals.
4. Never store the unit or fuel container inside where
there is an open flame or pilot light, such as in a
water heater. Allow unit to cool before storing.

SLOPE

OPERATION

-,AWARNING

Slopes are a major factor related to loss-of-control and tipover accidents, which can result in severe injury or death.
Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate
on it.

Never operate on slopes greater than 17.6 percent
(10 °) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in
20 feet (607 cm) horizontally.
Select slow ground speed before driving onto slope.
Use extra caution when operating on slopes with rearmounted grass catchers.

Control of a walk-behind or ride-on machine sliding on a
slope will not be regained by the application of the brake.
The main reasons for loss of control are: insufficient tire

Mow up and down the face of slopes, not across. Use
caution when changing directions and DO NOT
START OR STOP ON SLOPE.

grip on the ground, speed too fast, inadequate braking, the
type of machine is unsuitable for its task, lack of awareness
of the ground conditions, incorrect hitching and load
distribution.
1. Mow up and down the face of slopes, not across.
2. Watch for holes, ruts, or bumps. Uneven terrain could
overturn the unit. Tall grass can hide obstacles.
3. Choose a slow speed so that you will not have to stop
or change speeds while on the slope.
4. Do not mow on wet grass. Tires may loose traction.
5. Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If tires
lose traction (i.e. machtne stops forward motion on a
slope), disengage the blade(s) (PTO) and drive slow
off the slope.
6. Keep all movement on slopes slow andgradual. Do
not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to rollover.
7. Use extra care while operating machines with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the unit. Do not use on steeps slopes.
8. Do not try to stabilize the machine by putting your
foot on the ground (ride-on units).
9. Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments. The mower could suddenly turn over if
a wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if an
edge caves in.
10. Do not use grass catchers on steep slopes.
11. Do not mow slopes ifyou cannot back up them.
12. See your authorized dealer/retailer for
recommendations of wheel weights or
counterweights to improve stabtlity.
13. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
14. Use slow speed. Tires may lose traction on slopes
even through the brakes are functioning properly.
15. Do not turn on slopes unless necessary, and then,
turn slowly and gradually uphill, if posstble. Never
mow down slopes.

TOWED EQUIPMENT

(RIDE-ON

CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the unit
and the mowing activity. Never assume that children will
remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and under the
watchful care of another responsible adult.
2. Be alert and turn unit off if children enter the area.
3. Before and during reverse operation, look behind and
down for small children.
4. Never carry children, even with the blade(s) off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe unit operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
5. Never allow children to operate the unit.
6. Use extra care when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects that may obscure
VISiOn.

EMISSIONS
1. Engine exhaust from this product contains chemicals
known, in certain quantities, to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
2. Look for the relevant Emissions Durability Period and
Air Index information on the engine emissions label.

UNITS)

1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
2. Follow the manufacturer's recommendations for
weight limit for towed equipment and towing on
slopes. See attaching a trailer under OPERATION.
3. Never allow children or others in or on towed
equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast down hill.

IGNITION

SYSTEM

1. This spark ignition system complies with Canadian
ICES-O02.

4

SUGGESTED GUIDE FOR SiGHTiNG
OF RIDER WiTH ATTACHMENT

SLOPES FOR SAFE OPERATION

ONLY RiDE UP AND DOWN
NOT ACROSS HiLL

HILL,

LO

10 DEGREES

MAX.

WARNING: To avoid serious injury, operate your unit up and
down the face of slopes, never across the face. Do not operate
on slopes greater than 10 degrees. Make turns gradually to
prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes. Braking may be affected by
attachments. Reduce speed on slopes.

1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.

SERVICE

AND MAINTENANCE

Safe Handling of Gasoline
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
2. Use only approved gasoline containers.
3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine
running. Allow the engine to cool before refueling.
4. Never fuel the machine indoors.
5. Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as near a
water heater or other appliance.
6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck bed
with a plastic bed liner. Always place containers on
the ground away from your vehicle before filling.
7. Remove gas-powered equipment from the truck or
trailer and refuel it on the ground. If this is not
possible, then refuel such equipment on a trailer with
a portable container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
8. Keep nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is
complete. Do not use a nozzle lock-open device.
9. If fuel is spilled on clothing, change clothing
immediately.
10. Never over-fill the fuel tank. Replace gas cap and
tighten securely.
11. Use extra care in handling gasoline and other fuels.
They are flammable and vapors are explosive.
12. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and
avoid creating any source of ignition until fuel vapors
have dissipated.
13. Replace all fuel tank caps and fuel container caps
securely.
Service & Maintenance
1. Never run the unit in an enclosed area where carbon
monoxide fumes may collect.
2. Keep nuts and bolts, especially blade attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
3. Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly and make necessary repairs if
they are not functtoning properly.
4. Keep unit free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean up oil or fuel spillage, and remove any fuelsoaked debris. Allow machine to cool before storage.
5. If you strike an object, stop and inspect the machine.
Repair, if necessary, before restarting.
6. Never make adjustments or repairs with the engine
runntng.
7. Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's
recommended parts, when necessary.
8. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
9. Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
10. Maintain or replace safety and instructions labels, as
necessary.
11. Do not remove the fuel filter when the engine is hot
as spilled gasoline may ignite. Do not spread fuel line
clamps further than necessary. Ensure clamps grip
hoses firmly over the filter after installation.
12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol
containing more than 10% ETHANOL, gasoline
additives, or white gas because engine/fuel system
damage could result.

13. If the fuel tank must be drained, it should be drained
outdoors.
14. Replace faulty silencers/mufflers.
15. Maintain or replace safety and instruction labels as
necessary.
16. Use only Sears authorized replacement parts when
making repairs.
17. Always comply with factory specifications on all
settings and adjustments.
18. Only authorized Sears service locations should be
utilized for major service and repair requirements.
19. Never attempt to make major repairs on this unit
unless you have been properly trained. Improper
service procedures can result in hazardous operation,
equipment damage and voiding of manufacturer's
warranty.
20. On multiple blade mowers, take care as rotating one
blade can cause other blades to rotate.
21. Do not change engine governor settings or overspeed the engine. Operating the engine at excessive
speed can increase the hazard of personal injury.
22. Disengage drive attachments, stop the engine,
remove the key, and disconnect the spark plug wire(s)
before: clearing attachment blockages and chutes,
performing service work, striking an object, or if the
unit vibrates abnormally. After striking an object,
inspect the machine for damage and make repairs
before restarting and operating the equipment.
23. Never place hands near the moving parts, such as a
hydro pump cooling fan, when the tractor is running.
(Hydro pump cooling fans are typically located on top
of the transaxle).
24. Units with hydraulic pumps, hoses, or motors:
WARNING: Hydraulic flutd escaping under pressure
may have sufficient force topenetrate skin and cause
senous injury. If foreign fluidis injected into the skin it
must be surgically removed within a few hours by a
doctor familiar with this form of injury or gangrene
may result. Keep body and hands away from pin
holes or nozzles that eject hydraulic flutd under high
pressure. Use paper or cardboard, and not hands, to
search for leaks. Make sure all hydraulic fluid
connections are tight and all hydraulic hoses and
lines are in good condition before applying pressure
to the system. If leaks occur, have the unit serviced
immediately by your authorized Sears service center.
25. WARNING: Stored energy device. Improper release
of springs can result in serious personal injury.
Spnngs should be removed by an authorized
techntcian.
26. Models equipped with an engine radiator: WARNING:
Stored energy device. To prevent serious bodily injury
from hot coolant or steam blow-out, never attempt to
remove the radiator cap while the engtne ts runntng.
Stop the engine and wait until it is cool. Even then,
use extreme care when removing the cap.

SAFETY & OPERATION

DECALS

This unit has been designed and manufactured to
provide you with the safety and reliability you would
expect from an industry leader in outdoor power
equipment manufacturing.
Although reading this manual and the safety instructions
it contains will provide you with the necessary basic
knowledge to operate this equipment safely and
effectively, we have placed several safety labels on the
unit to remind you of this important information while you
are operating your unit.

Decal - Cutting Height
Switch
Part No. 1734276
Decal - Amputation and
Thrown Objects Hazard
Part No. 1704277

Amputation
Thrown
Objects

Decal - Ground Speed
Part No. 1734271

Decal - Control Panel
Part No. 1734272

Lever

Decal - Hot Surfaces
Part No. 1734273

and
Ha_rd

(Located

Decal - Operation,
Part No. 1734236

on RH side)

Upper

Decal - Transmission
Release
Part No. 1734532
(Located on rear frame)

H .

,

Decal - Operation,
Part No. 1734207

Decal - Ground Speed Lever
Part No. 1734270

Lower

Decal - Cutting Height
indicator
Part No. 1734335

Decal - Amputation
Part No. 1704276

Hazard

_X /)

CRAFTSMAN

O /

/to B71.1 - 1998

Mo

_
Safety Standards

@\107.27XXXX

IDTag

When contacting the service center for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
Record your model name/number, manufacturer's
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access.
The identification tag is located on the underside of the
seat. Tilt the seat forward to access the ID tag.

Model Description

For answers to your questions about this product, call:
1-800-659-5917

Stock Number

Sears Craftsman Help Line, 5 am - 5 pm,
Monday-Saturday.

Date Purchased

Name/Number

Jnit Serial Number

....
Engine Make

Engine Model

Engine Type/Spec

Engine Code/Serial

Number

See your local Sears retailer to purchase the following
accessories:

• Two Bag Grass Collector
• Headlight

Kit

• Front Bumper

Keys

Kit

Quick Start GuideEnglish

Quick Start GuideSpanish

Operator's Manual & Parts
Book - English/Spanish
Operator's

ZTS

Manual

7500

Zero _rn

Rear Engine Ride_ with Ele_rio Star

Remove

the Packaging

Materials

Fill-Up with FRESH

Remove the cardboard from the crate.
Remove any steel branding securing the
unit to the crate. Locate the manual
packet.

Read the Operator's

Manual

Locate the operator's manual in the
manual packet. You should always read and follow the
instructions in the operator's manual. Proper care,
performance tips, and safety information are located in
this important document.

Check the Tire Pressure
Reduce the tire pressures to the
pressures shown below. Tires are overinflated for shipping purposes and must
be set to the correct pressures for
optimum traction.
RearTire

Pressure: 10-12 PSI

Front Tire Pressure: 18-20 PSI

Gasoline

Lift the seat deck to access the
Remove the fuel tank cap and fill
the tank with fresh fuel. After
fuel cap and tank.
fueling, securely install the cap
and wipe up any fuel that may
have spilled. See the Operator's Manual for fuel
recommendations.
The single most common service issue is stale or
contaminated fuel! Fuel should not be more than 30
days old. Use fuel stabilizer to extend the life of your
fuel, and always store fuel in an approved, sealed, plastic
gas can. Stale fuel clean-out is not covered under your
warranty.
Fuel Tank Capacity: 3 Gallons (11.36L)

Start the Engine and Drive the Unit Off the
Crate
Refer to the STARTING THE ENGINE and DRIVING
PRACTICE sections of this manual for information on
starting the unit and driving it off the crate.

Check Engine Oil Level

_

10W-30 premium engine oil if oil level is
low. See MAINTENANCE for complete
Note: Engine is shipped with oil. Add
engine oil specifications and maintenance
requirements.
Lift the seat deck (Figure 12) to access
the engine compartment.

Clean the area around the dip stick/oil fill
tube. Remove the dip stick from the oil fill
tube and wipe the dip stick with a clean rag.
Insert the dip stick into the oil fill tube (thread in or push
down completely).
Remove and check the engine oil level. Oil level should
be between Full and Add marks. If necessary, add oil to
the oil fill tube.
Replace and fully secure the dip stick.

Charge the Battery
Lift the seat deck to access the battery.
If the unit is being put into service after
the month and year indicated on the
battery date tag (located on top of
battery) charge the battery for one hour
at 6-10 amps. Refer to the SERVICE &
ADJUSTMENTS section of this manual for battery
charging information.

,_

Left
GroundSpeed
Control Lever

Right
GroundSpeed &
ParkingBrake
Lever

Mower

cutting
t

Height
Switch

Choke
(Closed)

Ground
Speed
Levers- Greged
SpeedLeversDRIVE
Positons
START/PARK
Positons

Choke
(Open)
FuelTank
Cap

CONTROL

Engine
Speed
(Fast)

FUNCTIONS

The information below briefly describes the
function of individual controls. Starting, stopping,
driving, and mowing require the combined use of
several controls applied in specific sequences. To
learn what combination and sequence of controls
to use for various tasks please read the entire
section.

RUN

Transmission

Mower"Blade

ReleaseLevers

Switch

_

Ground Speed Levers/
Parking Brake
These
of the
wheel
wheel

O F F_,,,,,,,_,,_GTA

RT

ignition
Switch

Engine Speed Control

The engine speed control adjusts engine speed. Always
set the engine speed to FAST for driving and mowing.
Move the engine speed control back to SLOW to
decrease engine speed. NEVER turn on the mower
blades with the engine speed set to SLOW. Only turn on
the mower blades with the engine speed set to FAST.

levers control the ground speed and parking brake
rider. The left lever controls the left rear drive
and the right lever controls the right rear drive
and parking brake.

Pushing the levers out to the side, away from the
operator's lap, locks the parking brake in PARK position
(inset, Figure 1). This is the proper position for starting
the rider. Pulling the levers in across the operator's lap
puts the levers in DRIVE positions.

Choke
CLOSE the choke for cold starting (pull knob up). OPEN
the choke once the engine starts (push knob down). If
the engine is warm, it may not require choking. If this is
the case, set the choke to OPEN (push the knob down)
while cranking the engine. In most cases, you will need
to close the choke in order to start the engine.

From DRIVE position, moving a lever forward increases
the FORWARD speed of the associated wheel. Pulling
back on a lever increases the REVERSE speed. The
further a lever is pushed, the faster the drive wheel will
turn.
See DRIVING PRACTICE for steering instructions.
10

Mower Cutting

_

Height Switch

To increase the mower cutting height (raise the mower
deck), press the top of the yellow mower cutting height
switch. To decrease mower cutting height (lower the
mower deck), press the bottom of the switch. Mower
cutting height range is 3-3/4" to 1-1/2". The cutting
height gauge indicates the position of the mower deck..
The cutting height gauge is located on the front of the
rider, just behind the driver's left leg.

The yellow mower blade switch turns the mower blades
on and off. To turn the mower blades ON, pull the switch
up. To turn the mower blades OFF, push the switch
down. Always set the engine speed control to FAST
before turning the mower blades ON, and while mowing.

Transmission

The ignition switch starts and stops the engine; it has
three positions:
Stops the engine and shuts off the
electrical system.

RUN

Allows the engine to run and powers the
electrical system.

Release

Levers

The transmission release levers deactivate the
transmissions so that the unit can be pushed by hand.
See PUSHING THE UNIT BY HAND for operational
information.

Ignition Switch

OFF"

Mower Blade Switch

Fuel Tank
To remove the fuel tank cap, turn it counterclockwise.

START Cranks the engine for starting.
NOTE: Never leave the ignition switch in the RUN
position with the engine stopped. This drains the battery.

B

Hour Meter

The hour meter measures the number of hours the key
has been in the RUN position.
NOTE: The hour meter will register the passage of time
when the key is in the RUN position, even if the engine is
not running.

GENERAL

OPERATING

SAFETY

_WARNING

Before first time operation:
• Be sure to read all information in the Safety and
Operation sections before attempting to operate this
rider and mower.
• Become familiar with all of the controls and how to stop
the unit.
• Drive in an open area without mowing to become
accustomed to driving the unit.

11

If you do not understand how a specific control
functions, or have not yet thoroughly read the
CONTROL FUNCTIONS section, do so now.
Do NOT attempt to operate the rider without first
becoming familiar with the location and function
of ALL controls.

CHECKS

BEFORE STARTING

• Check that the crankcase oil is filled to full mark on
dipstick.
• Fill the fuel tank with fresh fuel.

FUEL RECOMMENDATIONS
For daily operation: Use only unleaded gasoline with a
pump sticker octane rating of 87 or higher. Gasohol (up
to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume)
is approved as a fuel. Methyl Teriary Butyl Ether (MTBE)
and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15%
MTBE by volume) are approved as a fuel. No other
gasoline/alcohol or gasoline/ether blends are approved.
Do not use fuel additives other than fuel stabilizer.
For storage: CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.

Figure 2. Pre-Start Checks
A. Fuel Tank Cap

WARNING

To avoid engine problems always use fuel stabilioer,
especially before storage of 30 days or longer. Use fresh
fuel next season. See STORAGE instructions for
additional information.

Never operate on slopes greater than 17.6 percent
(10 °) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm)
vertically in 20 feet (607 cm) horizontally.

Never use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur. To add fuel:

Select slow ground speed before driving onto a
slope. Use extra caution when operating on
slopes with a rear-mounted grass catcher.

1. Remove the fuel cap (B, Figure 2).
2. Fill the tank. Do not overfill. Leave room in the tank
for fuel expansion.

Mow up and down the face of slopes, not across.
Use caution when changing directions and DO
NOT START OR STOP ON A SLOPE.

3. Install and hand tighten the fuel cap.

WARNING

WARNING - TRAILERS

Never allow passengers to ride on the unit.

Do not load this zero-turn

rider on a trailer or

Before leaving the operator's position for any
reason, engage the parking brake, disengage the
PTO, stop the engine and remove the key.

truck using two separate ramps. Only use a
single ramp that is at least one foot wider than
the width of the rear wheels of this rider. This
rider has a zero turning radius and the wheels
could fall off the ramps, or the rider could tip over
injuring the operator or bystanders.

To reduce fire hazard, keep the engine, rider and
mower free of grass, leaves and excess grease.
Do not stop or park rider over dry leaves, grass or
combustible materials.
Gasoline is highly flammable and must be
handled with care. Never fill the tank when the
engine is still hot from recent operation. Do not
allow open flame, smoking or matches in the area.
Avoid over-filling and wipe up any spills.

12

EMERGENCY

STOPPING

PUSHING THE RIDER BY HAND

In the event of an emergency the engine can be stopped
by simply turning the ignition switch to STOE Use this
method only in emergency situations. For normal engine
shut down follow the procedure given in STOPPING THE
RIDER AND ENGINE.

NOTE: Do not disengage the transmissions while parked
on a slope.
1. Turn the mower blades OFF, push the ground speed
control levers out to their START/PARK positions, turn
the ignition switch OFF, remove the key, and wait for
all moving parts to stop.

STOPPING THE RIDER & ENGINE

2. Locate the transmission release levers (C, Figure 3)
at the rear of the unit.

1. Return the ground speed control levers to
START/PARK positions to stop rider movement and
engage the parking brake.

3. Pull both levers back and down to release the
transmissions (position B, Figure 3).

2. Turn off the mower blades by pushing the mower
blade switch down to the OFF position.

4. Pull the ground speed control levers in to their DRIVE
positions.

3. Move the engine speed control to SLOW position and
turn the ignition switch to OFE Remove the key.

The rider can now be pushed by hand.
5. After moving the rider, set the ground speed control
levers to START/PARK and push both transmission
release levers forward to re-engage the transmissions
(position A, Figure 3).

STARTING THE ENGINE
1. While sitting in the seat, make sure the mower blade
switch is OFF and the ground speed control levers
are locked in START/PARK positions.
2. Move the engine speed control fully forward to FAST.
Set the choke control to CLOSED (pull knob UP).

®

NOTE: A warm engine may not require choking. In this
case, set the choke control to OPEN (push knob down).

DO NOTTOW RIDER
Towing the unit will cause transmission
damage. Do not use another vehicle to push
or pull this unit.

3. Insert the key into the ignition switch and turn it to
START to crank the engine.
4. After the engine starts, release the key. It will return
to the RUN position. Gradually push the choke knob
down to OPEN position. Warm the engine by running
it for at least a minute before turning on the mower
blades, or driving the unit.
ALWAYS operate the unit with the engine speed
control set to FAST when mowing or driving.
NEVER engage the mower blades with the engine
speed set to SLOW.

MOWING
1. Start the engine (see STARTING THE ENGINE).
2. Set the mower cutting height to the desired setting
using the mower cutting height switch.
3. Set the engine speed control to FAST.
4. Turn the mower blades ON (pull switch up).
5. Move the ground speed control levers in from
START/PARK positions to drive positions (levers in
across the operator's lap).

Figure 3. Transmission Release Levers
A. Drive Position
B. Push Position
C.Transmission Release Levers

7. Begin mowing. See DRIVING PRACTICE.
8. When finished, turn the mower blades OFF (push
switch down).
9. Stop the rider and engine (see STOPPING THE
RIDER AND ENGINE).

13

DRIVING PRACTICE-

Smooth Travel

BASIC DRIVING

The lever controls of the
zero turn rider are
highly responsive.

WARNING: Never operate on slopes greater than 17.6%
(10°). See SLOPE OPERATION in the safety section.
Zero turn riders operate differently from other fourwheeled vehicles. The drive wheels are also your
steering wheels. If you cannot drive the unit on a hill, you
will not be able to steer the unit on it. Operating zero
turn units on slopes requires extra caution.

The BEST method of
handling the ground
speed control levers is in
three steps -- as shown
in Figure 4.
FIRST place your hands
onto the levers as
shown.

The lever controls of the zero turn rider are very
responsive, and learning to gain a smooth and efficient
control of the rider's forward, reverse, and turning
movements will take some practice.

SECOND, to go forward
gradually push the levers
forward with your palms.

Spend some time going through the following maneuvers
and becoming familiar with how the unit accelerates,
travels, and steers -- before you begin mowing --is
absolutely essential to getting the most out of the zero
turn rider.

THIRD, to speed up
move the levers farther
forward. To slow down
smoothly, slowly move
the levers back toward
neutral.

Locate a smooth, flat area of your lawn -- one with
plenty of room to maneuver. (Clear the area of objects,
people and animals before you begin.) Operate the unit
at mid-throttle during this practice session (ALWAYS
operate at full throttle when mowing), and turn slowly to
prevent tire slippage and damage to your lawn.

Figure 4. Move Control
Levers Gradually

We suggest you begin with the Smooth Travel procedure
to the right, and then advance through the forward,
reverse, and turning maneuvers.

Forward Travel Practice
Gradually move both ground speed control levers evenly
FORWARD from neutral. Slow down and repeat.
Reverse

Travel

Practice

LOOK DOWN & BEHIND, then gradually move both
ground speed control levers evenly BACK from neutral.
Slow down and repeat.

WARNING

NOTE: Practice backing up for several minutes before
attempting to do so near objects. The rider turns as
sharply in reverse as when going forward, and backing
up straight takes practice.

Do not mow in reverse. Always look down and
behind before and while travelling in reverse.

Reverse Travel

Forward Travel

Figure 5. Forward Travel

Figure 6. Reverse Travel

14

Practice Turning Around

a Corner

Practice

While traveling forward allow one handle to gradually
return back toward neutral. Practice several times before
mowing.

To "zero turn" means to turn in place. To turn in place,
gradually move one ground speed control lever forward
from neutral and one lever back from neutral
simultaneously. Repeat several times.

NOTE: To prevent damaging your lawn by pivoting
directly on the tire tread, it is best to keep both wheels
going at least slightly forward.

Executing

Turning In Place

Turns

Figure 7. RightTurn

ADVANCED
Executing

Turning In Place

Figure 8. Turning in Place

DRIVING

an End-Of-Row

Zero Turn

Your zero turn rider's unique ability to turn in
place allows you to turn around at the end of a
cutting row rather than having to stop and make
a Y-turn before starting a new row.
For example, to execute a right end-of row zero
turn:
1. Slow down at the end of the row.
2. Move the LEFT ground speed control lever
forward slightly while moving the RIGHT
ground speed control lever back to center
and then slightly back from center. Be sure
to keep both wheels moving to prevent turf
damage.
3. Begin mowing forward again.
This technique turns the rider RIGHT and
slightly overlaps the row just cut --eliminating
the need to back up and re-cut missed grass.
As you become more familiar and experienced
with operating the zero turn rider, you will learn
more maneuvers that will make your mowing
time easier and more enjoyable.
Remember, the more you practice, the better
your control of the rider will be!

Figure 9. Executing an End-Of-RowTurn

15

MOWER DECK REMOVAL
INSTALLATION

&

NOTE: Perform mower removal and installation on a
hard, level surface such as a concrete floor.

WARNING
After lowering the mower cutting height, engage
parking brake, turn off the mower blades, turn the
ignition switch to STOP, and remove key before
attempting to install or remove the mower.

Removing

the Mower Deck

1. Turn the mower blades OFF, put the ground speed
control levers in START/PARK position, turn the
ignition OFF, and wait for all moving parts to stop.
2. Pivot the front wheels forward.
3. Use the mower belt release lever (D, Figure 11 ) to
release belt tension. Remove the mower belt from

Figure 10. Mower Hitch Components
A. Hair Pin Clip
B. 3/8-16 x 314 Carriage Bolt & Flange Nut
C. Hitch Rod
D. 4x4Wood Blocks

engine pulley (A).
4. Turn the ignition switch from OFF to RUN without
starting the engine.
5. Use the mower cutting height switch to raise the
mower deck.
6. Place 4x4 wood blocks (D, Figure 10) under the front
and rear lip of the mower deck to securely support it.
7. Use the mower cutting height switch to fully lower the
mower so that is it resting on the 4x4 wood blocks.
8. Turn the ignition switch to OFF and remove the key.
9. Remove the hair pin clip (A) securing the rear mower
lift arm. Separate the lift arm from the mower deck.
Repeat on both sides of the mower.
10. Remove the 3/8-16 x 3/4 carriage bolt and flange nut
(B) securing the hitch rod retainer. Remove the
retainer and hitch rod (C).
11. Slide the mower deck out from under the rider.

Installing

the Mower Deck

1. Slide the mower deck under the right side of the rider.
Slide the mower forward and hook the front hitch rod
(D, Figure 10) to the front mower deck hooks.
2. Install the hitch retainer bracket (B) and secure with
two 3/8-16 x 3/4 carriage bolts and flange nuts (C).
3. Slide the mower deck backwards and connect the

4.
5.
6.
7.

rear lift arms to the mower deck. Secure with hair pin
clips (A).
Insert the key into the ignition switch. Turn the switch
from OFF to RUN without starting the engine.
Use the cutting height switch to raise the mower until
it is no longer resting on the 4x4 wood blocks (E).
Turn the ignition switch OFF and remove the key.
Remove the 4x4 blocks (E).
Use the mower belt release lever to release mower
belt tension, and install the belt as shown in Figure
11.
16

MAINTENANCE

SCHEDULE

The following schedules should be followed for normal care of your rider and mower.

RIDER MAINTENANCE,

All Models

Before
Each Use

Spring
& Fall

8
Hours

25
Hours

100
Hours

200
Hours

Yearly

Clean Debris from Rider and Engine Compartment *
Clean Debris from Engine Cooling Areas & Air Filter *
Check Tire Pressure
Lubricate Rider & Mower *
Clean Deck & Check/Replace Mower Blades
Clean Battery & Cables
Check Rider Safety System **

•

•

•

Check / Adjust PTO Clutch

ENGINE MAINTENANCE,
20HP Kohler

8 Hours
or Daily

25 Hours or 100 Hours
2 Months
or Annually

200 Hours
or 2Years

200
Hours

500
Hours

Check Engine Oil Level *
Replace Air Filter *
Change Oil & Filter *
Remove Shroud, Clean Cooling Fins *
Replace Fuel Filter t
Check & Re-Gap / Replace Spark Plug

•

•

Service Starter Drive, Check & Adjust Valve
Clearance t

ENGINE MAINTENANCE,
24HP Briggs & Stratton

8 Hours

25 Hours

50 Hours

100 Hours

100-400

or Daily

or Every
Season

or Every
Season

or Every
Season

Hours

Check Engine Oil Level *
Replace Air Filter *
Change Oil *
Change Oil & Filter *
Clean Cooling Fins *
Replace Spark Plugs
Replace Fuel Filter t
Clean Combustion Chamber
* More often in hot (over 85 ° F: 30 ° C) weather or dusty operating conditions.
** Check the function of the safety system after the unit has been stored for 30 days or longer.
t These services should be performed by Sears or other qualified service dealer.

17

Rider Maintenance

Items

WARNING
Move the ground speed levers to START/PARK
positions, turn the mower blades OFF, turn the
ignition switch OFF, and wait for all moving parts
to stop before accessing the engine compartment
or performing any maintenance procedures.

ACCESSING THE ENGINE
COMPARTMENT
Lift up on the back edge of the seat deck to access the
engine compartment.

CLEAN DEBRIS FROM RIDER AND
ENGINE COMPARTMENT
Service Interval: Before each use.
CAUTION: If debris is not removed from the engine
compartment and other hot surfaces, it creates a fire
hazard. Before starting the unit at the beginning of the
mowing session, remove any grass clippings, dirt,
leaves, or other debris from the unit. Also clean out the
engine compartment.

CLEAN DEBRIS FROM ENGINE
COOLING AREAS AND AIR FILTER
Service Interval: Before each use.
CAUTION: If debris is not removed from the engine
compartment and other hot surfaces, it creates a fire
hazard. Before starting the unit at the beginning of the
mowing session, lift the seat deck and clean any debris
from the intake screen on top of the engine (A, Figure
13), exposed engine cooling fins, and around the air filter
assembly. Also open the air filter cover (B) and remove
any debris that has accumulated in the air filter
compartment.

Figure 13. Engine Compartment
A. Intake Screen
B. Air Filter Cover

CHECK TIRE PRESSURE
Service Interval: 25 Hours.
Tire pressure should be checked periodically, and
maintained at the levels shown in Figure 14. Note that
these pressures may differ slightly from the "Max
Inflation" stamped on the side-wall of the tires. The
pressures shown provide proper traction, improve cut
quality, and extend tire life.

Tire

Pressure

Front

18-20 psi (1,24-1,38 bar)

Rear

10-12 psi (,69-,83 bar)

Figure 14. Tire Pressures

18

LUBRICATION
Service Interval: 25 hours.
Lubricate the unit at the locations shown in Figures 15
through 19 as well as the following lubrication points.
Grease:
•
•
••

front wheel bushings
mower pivots
front
grease fittings
mowerwheel
arbors

Use grease fittings when present.
Not all greases are compatible. Use automotive-type
lithium grease.
Oil:
• hydro linkage
• rear frame assembly pivot
• brake linkage
• frame pivot points
• mower deck height adjustment linkage
• brake linkage
Generally, all moving metal parts should be oiled where
contact is made with other parts. Keep oil and grease off
belts and pulleys. Remember to wipe fittings and
surfaces clean both before and after lubrication.

Figure 17. Lubricating

Rider

-\

\
Figure 18. Lubricating

Figure 15. Mower Lubrication

Figure 16. Arbor Lubrication
19

Rider

CLEAN DECK &
CHECK / REPLACE

MOWER BLADES

Service Interval: 25 hours or as required.

WARNING
For your personal safety, do not handle the sharp
mower blades with bare hands, Careless or
improper handling of blades may result in serious
injury,
LOOSEN

WARNING
Figure 20. Blade Removal

For your personal safety, blade mounting
capscrews must each be installed with a
hex/spline washer and spring washer, then
securely tightened. Torque blade mounting
capscrew to 45 - 55 ft. Ibs. (61 - 75 N.m.)
1. Remove mower deck (see "Mower Deck Removal" in
the OPERATION section).
2. See Figure 20. Remove blade to inspect it or to
safely access the underside of the mower deck. Use
a block of wood to prevent blade rotation while
loosening the capscrew by turning it
counterclockwise.

Nail

Figure 21. Balancing The Blade

3. Remove the capscrew (D, Figure 22), spring washer
(C), hex washer (B), and blade.
4. Clean the underside of the mower deck.
5. Inspect the blades for nicks or dull edges. Use a file
to sharpen blade to a fine edge. If the blade is
damaged, it must be replaced.
6. Balance the blade as shown in Figure 21. Center the
blade's hole on a nail lubricated with a drop of oil. A
balanced blade will remain level. If the blade is not
balanced, continue to sharpen the heavy side until it
balances.
7. Reinstall the blade with the lift wings (E, Figure 22)
pointing up toward the mower deck as shown.
8. Reinstall the hex washer (B, Figure 22), spring
washer (C) and capscrew (D). Use a wooden block
(A) to prevent blade rotation while tightening the
capscrew (D) to 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m). Turn
capscrew clockwise to tighten.

Figure 22. Blade Installation
A. 4x4Wood Block
B. Hex Washer
C. Spring Washer
D. Blade Capscrew
E. Lift Wings

2O

CLEANING
CABLES

THE BATTERY AND
CHECK RIDER SAFETY
SYSTEM

Service Interval: t O0 Hours

WARNING
Service Interval: Every 100 hours, every spring/fall,
and after storage of 30 days or longer.

Corrosion hazard.
Batteries contain acid. Always keep the
battery upright and do not spill the
electrolyte. Avoid contact with skin and
eyes.

This unit is equipped with safety interlock switches.
These safety systems are present for your safety. Do
not attempt to bypass safety switches, and never
tamper with safety devices. Check their operation
regularly.

Explosion hazard.
When removing or installing battery cables,
disconnect the negative cable FIRST and
reconnect it LAST. If not done in this order,
the positive terminal can be shorted to the
frame by a tool.

Operational

SAFETY

Checks

Wear Protective Equipment

TEST 2 -- ENGINE SHOULD CRANK IF:

TEST 1 -- ENGINE SHOULD NOT CRANK IF:
• Mower blades switch is ON, OR
• Ground speed control levers are not in their
START/PARK positions.

• Mower blade switch is OFF, AND

Always wear gloves and safety glasses
when handling the battery and battery
cables.

• Ground speed control levers are in their
START/PARK positions.
TEST 3 -- ENGINE SHOULD SHUT OFF IF:

1. Disconnect the cables from the battery, negative
cable first (B, Figure 23).

• Operator rises off seat with the mower blade switch
ON, OR

2. Remove the rubber strap securing the battery, and
remove the battery.

• Operator rises off seat with the ground speed levers
in DRIVE positions, OR

3. Clean the battery and battery compartment with a
solution of baking soda and water.

• Operator moves the left ground speed control lever
out of its START position while leaving the right
lever in START/PARK (both levers must be moved
from START to DRIVE position simultaneously to
avoid shutoff).

4. Clean the battery terminals and cable ends with a
wire brush until shiny.
5. Reinstall the battery and secure with the rubber strap.
6. Reattach the battery cables: first attach the positive
cable (see A, Figure 23), then attach the negative
cable (B).

TEST 4 -- BLADE BRAKE CHECK
The mower blades and mower drive belt should come
to a complete stop within five seconds after the mower
blade switch is turned OFE If mower drive belt does

7. Coat the cable ends and battery terminals with
petroleum jelly or non-conducting grease.

not stop within five seconds, contact a Sears Parts &
Repair Center.
NOTE: Once the engine has stopped, the mower blade
switch must be turned OFF and the ground speed
control levers must be locked in their START/PARK
positions in order to start the engine.

WARNING
If the unit does not pass a safety test, do not
operate it. See a Sears Parts & Repair Center.
Under no circumstance should you attempt to
defeat the purpose of the safety interlock
system.

Figure 23. Engine Compartment
A. Positive (+) Battery Cable
B. Negative (-) Battery Cable
21

CHECK / ADJUST

PTO CLUTCH

WARNING
To avoid serious injury, perform adjustments only
with engine stopped, key removed and tractor on
level ground.
Service Interval: 200 Hours.
The Power Take Off (PTO) clutch drives the mower
blades. The PTO clutch is engaged and disengaged by
the mower blade switch. Check the PTO clutch
adjustment every 200 hours of operation. Also perform
the following procedure if the clutch is slipping, will not
engage, or if a new clutch has been installed.

Figure 24. PTO Clutch Adjustment
A. Adjustment Window (Qty. 3, one shown)
B. Adjustment Nut

1. Remove key from ignition switch and disconnect
spark plug wires to prevent the possibility of
accidental starting while the PTO is being adjusted.
2. See Figure 24. Note the position of the 3 adjustment
windows (A) in the side of the brake plate and the
nylock adjustment nuts (B).
3. Insert a .012"-.015" (2,5-4mm) feeler gauge (C)
through each window, positioning the gauge between
the rotor face and the armature face as shown in
Figure 25.

I
:%%7

4. Alternately tighten the adjustment nuts (B, Figure 25)
until the rotor face and armature face just contacts
the gauge.

Figure 25. Adjust PTO Clutch
A. Window
B. Adjustment Nut
C. Feeler Gauge

5. Check the windows for an equal amount of tension
when the gauge is inserted and removed, and make
any necessary adjustments by tightening or
loosening the adjustment nuts.
NOTE: The actual air gap between the rotor and
armature may vary even after performing the adjustment
procedure. This is due to dimensional variations on
component parts, and is an acceptable condition.
6. Check the mower blade stopping time. The mower
blades and mower drive belt should come to a
complete stop within five seconds after the electric
PTO switch is turned off. If adjustment does not stop
a mower braking problem, replace the electric PTO
clutch.

22

Engine Maintenance

Items

Use oil classified API Service Class SF,
SG, SH, SJ or betterwith SAEViscosity:

CHECK ENGINE OIL LEVEL
Service Interval: Before each use, and every 8 hours.

Iv

1. Turn the engine off, and set the parking brake to
PARK.
2. Clean the area around the dip stick (C, Figure 27).
3. Remove the dip stick (C) and clean it with a paper
towel.
4. Insert the dip stick back into the engine. Thread the
cap back onto the tube (D).

Oil Capacity:

0

20

32 40

60

80

1

-30

-18

-7

O 4

16

27

38

**CAUTION: SAE 30 oil, if used below 400F (4°0), will result in hard
starting and possible engine bore damagedue to inadequate
lubrication.

(D). If not, add oil according to the oil
recommendations chart (Figure 26).

Figure 26. Recommended

ENGINE OIL

Service Interval:

-20

*CAUTION: Air cooled engines run hotter than automotive engines.
Tile use of non-synthetic multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 400 F(4°0) will result in higher than normal
oil consumption. When using a multi-viscosity oil, check oil level
more frequently.

5. Remove the dip stick and read the oil level. The oil
level should be between the "FULl" and "ADD" marks

CHANGE

°F
°C

Engine Oil

50 hours or once per season.

1-7/8 quarts (1.8L) without filter change.

NOTE: Change engine oil while the engine is warm. Run
the engine for a few minutes, then shut the engine off
and allow it to cool from hot to warm.
1. Clean the area around the dip stick (C, Figure 27)
and oil drain tube (A).
2. Remove the oil drain plug (A) from the end of the oil
drain tube. Remove the dip stick (C). Allow ample
time for complete drainage.
3. Reinstall the oil drain plug (A) and route the hose
next to the engine.
4. Fill the crankcase with oil. See CHECK ENGINE OIL
LEVEL above.

CHANGE

ENGINE OIL & FILTER

Service Interval:
Oil Capacity:

Figure 27. Oil Change
A. Oil Drain Tube
B. Oil Filter
C. Dip Stick
D. Checking Oil Level

100 hours or once per season.

2 quarts (1 .gL) with oil filter change.

NOTE: Change engine oil while the engine is warm. Run
the engine for a few minutes, then shut the engine off
and allow it to cool from hot to warm.
1. Clean the area around the dip stick (C, Figure 27)
and oil drain (A).

5. Turn the filter clockwise until the rubber gasket meets
the filter base. Then turn 1/2 to 3/4 turn more.

2. Remove the oil drain plug (A) and and dip stick (C).
Allow ample time for complete drainage.

6. Reinstall the oil drain plug (A).
7. Fill the crankcase with oil. See CHECK ENGINE OIL
LEVEL above.

3. Remove the oil filter (B). Discard the filter.

8. Test run the engine to check for leaks. Stop the
engine for 1 minute, then recheck the oil level.

4. Using a drop of oil on your finger tip, wet the rubber
gasket on the bottom of the new filter.

23

Figure 28. Air Filter Cover
A. Air Filter Cover Screws

Figure 29. Air Filter Removal
A. Filter Cartridge

Figure 30. Air Filter Installation
A. Filter Cartridge

24

REPLACE SPARK PLUG
Service Interval: Every 100 hours.
Spark Plug Gap: .030" (.76mm)
.030"

1. Stop the engine and allow it to cool.
2. Clean the area around the spark plug.
3. Remove the spark plug.
4. Check the spark plug gap. It should be .030" (see
Figure 31 ).
5. Reinstall the plug into the cylinder head. Torque the
plug to 180 in. Ibs (20 N.m).
Figure 31. Spark Plug Gapping

CLEAN COMBUSTION

CHAMBER

Service Interval: 100-400 hours
In order to maintain emission compliance, we
recommend that after every 100-400 hours of operation
that you have an authorized Briggs & Stratton or Sears
Service Center remove combustion deposits from the
cylinder, cylinder head, top of piston, and around the
valves.

25

GROUND SPEED CONTROL
ADJUSTMENT

LEVER

\

The control levers have three adjustments:
To Adjust Control Lever Height: Pull the levers in
across the operator's lap to their DRIVE positions.
Loosen the mount bolts (D, Figure 32) and raise or lower
the levers to the desired position. Tighten the mounting
bolts.(D).
To Adjust Control Lever End Gap: The control lever
end gap (C, Figure 33) should be adjusted so that the
levers do not contact each other when placed in DRIVE
positions. Loosen the jam nut (A, Figure 32) and adjust
the length of the carriage bolt (B) so that the levers do
not contact each other. Repeat on the opposite side.
Tighten the jam nut (A) to lock the carriage bolt in
position.
To Adjust Operator Clearance: The space between the
operator and the control levers can be increase by
removing the lower mounting bolt (D, Figure 32), pivoting
the lever forward, and reinstalling the capscrew through
the control lever and forward slot (C). Repeat with the
other ground speed lever.

SPEED BALANCING

Figure 32 Control
A. Jam Nut
B. Carriage Bolt
C. Forward Slot
D. Mount Bolts
E. Knob

ADJUSTMENT

If the rider veers to the right or left when the ground
speed control levers are in the maximum forward
position, the top speed of the right lever can be balanced
by turning the adjustment knob (E, Figure 32). Loosen
the jam nut and turn the knob COUNTERCLOCKWISE
to increase speed or CLOCKWISE to decrease speed.
Tighten the jam nut when complete.

CUTTING

Lever Adjustment

©

®

HEIGHT ADJUSTMENT

To increase the mower cutting height (raise the mower
deck), press the top of the mower cutting height switch
(A, Figure 33) To decrease mower cutting height (lower
the mower deck), press the bottom of the switch. Mower
cutting height range is 3-3/4" to 1-1/2". The cutting height
gauge indicates the position of the mower deck.. The
cutting height gauge (B) is located on the front of the
rider, just behind the driver's left leg.

PTO CLUTCH ADJUSTMENT
See CHECK / ADJUST PTO CLUTCH in the
Maintenance Section.

Figure 33.
A. Cutting
B. Cutting
C. Control
26

Cutting Height Adjustment
Height Adjustment Switch
Height Gauge
Lever End Gap

BRAKE ADJUSTMENT
1. Stop the unit, turn the ignition OFE set the ground
speed levers to PARK positions, and wait for all
moving parts to stop.

,3" (7.62cm)

2. Locate the brake rod (A, Figure 34) and adjustment
nut (B).
4. Measure the parking brake spring (E). Its
compressed length, with the ground speed levers in
their PARK positions should be 3" (7.62cm). Adjust
the spring length by turning the adjustment nut (B), if
necessary.

BATTERY CHARGING

WARNING
Corrosion hazard.
Batteries contain acid. Always keep the
battery upright and do not spill the
electrolyte. Avoid contact with skin and
eyes.
Explosion hazard.
Changing the battery produces explosive
hydrogen gas. Only charge the battery in a
well ventilated area, away from any ignition
source such as a water heater, electric
motor, or lit cigarette.

Figure 34. Brake Adjustment
A. Brake Rod
B. Adjustment Nut
C. Return Spring (Removed for Illustration Only)
D. Return Spring Hole
E. Brake Spring

Wear Protective Equipment
Always wear gloves and safety glasses
when handling the battery and battery
cables.
A dead battery or one too weak to start the engine may
be the result of a defect in the charging system or other
electrical component. If there is any doubt about the
cause of the problem, contact a Sears Parts & Repair
Center. If you need to replace the battery, follow the
steps under Cleaning the Battery & Cables in the
Regular Maintenance Section.
To charge the battery, follow the instructions provided by
the battery charger manufacturer as well as all warnings
included in the safety rules sections of this book. Charge
the battery until fully charged (until the specific gravity of
the electrolyte is 1.250 or higher and the electrolyte
temperature is at least 60 ° F). Do not charge at a rate
higher than 10 amps.

ENGINE ADJUSTMENTS
The engine is designed to deliver the correct
performance under all operating conditions. Any
adjustments must be performed by a Sears or other
qualified service dealer.
27

MOWER DECK LEVELING
ADJUSTMENTS

\

WARNING
Before adjusting the mower, turn the mower
blades OFF, turn the ignition switch OFF, remove
the key, and allow all moving parts to stop.
Disconnect the spark plug wire and fasten it away
from the spark plug.

Figure 35. Measure BladeTips to Ground
A. Mower Deck
B. Blade Tip
C. Level Ground

Side to Side Leveling
If the cut is uneven, the mower may need leveling.
Unequal or improper tire pressure may also cause an
uneven cut. See CHECK TIRE PRESSURE.
1. With the mower installed, place the rider on a
smooth, level surface such as a concrete floor. Turn
the front wheels straight forward. Turn the engine off,
set the ground speed control levers to PARK, and
wait for all moving parts to stop.
2. Check for bent blades and replace if necessary.
3. Check the tire pressures. See CHECK TIRE
PRESSURE.
4. Set the cutting height to mid position. Arrange the
mower blades so that they are pointing from side-toside (Figure 35).

Figure 36. Orient Blades Side-to-Side

5. Measure the distance between the tips of the outside
blades and the ground (Figures 35 & 36). If there is
more than 1/8" (3mm) difference between the
measurements on each side, proceed to step 6. If the
difference is 1/8" (3mm) or less, proceed to Front To
Back Leveling.
6. See Figure 37. Side-to-side leveling is accomplished
using the threaded rods (A) and trunnion (B) on the
right and left rear sides of the mower deck. Loosen
the jam nuts (C) and adjust the nuts up or down to
adjust the mower level. When complete, tighten the
jam nuts against the trunnion to lock the adjustment
in place.

Figure 37. Side-to-Side Adjustment
A. Threaded Rod
B. Trunnion
C. Jam Nuts

28

Figure 38. Orient Blades Front-to-Back

Front To Back Leveling
If the cut is uneven, the mower may need leveling.
Unequal or improper tire pressure may also cause an
uneven cut. See CHECK TIRE PRESSURE.
Figure 43. Front-to-Back
A. Hitch Rod
B. Rear Jam Nut
C. Front Jam Nut

1. Turn the blades front-to-back as shown in Figure 38.
Measure the distance from the ground to front tip of
center blade, and from ground to rear tips of left hand
and right hand blades (Figures 35 & 38). Front tips
should be 1/8"-1/4" (3-6 mm) higher than rear tips. If
not, proceed to step 2.
2. The front mower hitch rod (A, Figure 39) is used to
adjust front-to-back leveling. To raise or lower the
front of mower deck, loosen the two rear jam nuts (B)
on both sides of the hitch rod (A). Adjust the front
jam nuts (C) on both sides of the hitch rod (A) to
adjust the deck level. When adjusted correctly,
tighten the rear jam nuts (B) to lock hitch rod in place.

MOWER BELT REPLACEMENT
Mower

Drive Belt Replacement

1. Park the rider on a level surface. Disengage the PTO,
turn off the engine and set the ground speed control
levers to PARK. Remove the key.
2. Use the idler pulley arm (K, Figure 40) to release belt
tension and remove the mower drive belt (F) from the
PTO pulley (G).
3. Remove the belt from the remaining deck pulleys.
Note: It is not necessary to remove the mower deck.
4. Install the new belt (F) as shown in Figure 40.

Arbor Drive Belt Replacement
Contact a Sears Parts & Repair Center for replacement
of the arbor drive belt (A, Figure 40).

29

Leveling

STORAG E
Before

WARNING

Storage

Never store the unit (with fuel) in an enclosed,
poorly ventilated structure. Fuel vapors can
travel to an ignition source (such as a furnace,
water heater, etc.) and cause an explosion.

Before you store your unit for the off-season, read the
Maintenance and Storage instructions in the Safety
Rules section, then perform the following steps:
• Turn the mower blades OFF, set the ground speed
control levers to START / PARK, & remove the key
from the ignition switch.

Fuel vapor is also toxic to humans and animals.

• Check all fluid levels. Check all maintenance items.

To avoid engine problems use fuel stabilizer, especially
before storage of 30 days or longer.

• Battery life will be increased if it is removed, put in a
cool, dry place and fully charged about once a
month. If the battery is left in the unit, disconnect the
negative cable.

After

Before starting the unit after it has been stored:

It is important to prevent gum deposits from forming in
the essential fuel system parts such as the carburetor,
fuel filter, fuel line, and fuel tank during storage. Also,
alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to the
separation and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine while in
storage.

NOTE: Specifications

Storage

• Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Fill with FRESH fuel.
• After starting, allow the engine to warm before
operating.

are correct at time of printing and are subject to change without notice.

ENGINE:

TRANSMISSION:

Make
Model

Briggs & Stratton
Intek

Horsepower*
Displacement
Electrical System
Oil Capacity

26 @ 3600 rpm*
44.2 Cu. in (724cc)
12 Volt, 16 amp. Alternator,
64 Oz. (1.9L)

Type
Hydraulic Fluid
Continuous
Torque
Output
Maximum Weight
on Axle

Battery: 340 CCA

Hydro-Gear EZT ZC-AHBB-2A7B-1DPX
20w 50 Premium Engine Oil
115 ft-lbs
340 Ibs

CHASSIS:
Fuel Tank
Rear Wheels

Capacity: 3.25 Gallons (12,3 L)
Tire Size: 18 x 8.5-8

Front Wheels

Inflation Pressure: 10-12 psi (,69-,83 bar)
Tire Size: 11 x 4-5
Inflation Press.: 18-20 psi (1,24-1,30 bar)

*Briggs & Stratton Models: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained
and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are
derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions
and engine-to-engine variability, Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of
environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a
given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variabiliOz Due to manufacturing and capacity
limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

30

While normal care and regular maintenance will extend the life
of your equipment, prolonged or constant use may eventually
require that service be performed to allow it to continue
operating properly. The troubleshooting guide below lists the
most common problems, their causes and remedies.

_WARNING
To avoid serious injury, perform maintenance on
the rider or mower only when the engine is
stopped and the ground speed levers are set to
PARK.

If you prefer, all of these procedures can be performed for you
by a Sears Parts & Repair Center. See the back cover for
important Sears Parts & Repair Center information.

Troubleshooting

Always remove the ignition key, disconnect the
spark plug wire and fasten it away from the plug
before beginning the maintenance, to prevent
accidental starting of the engine.

the Rider

PROBLEM

CAUSE

REMEDY

Engine will

Ground speed levers not set to START/PARK.

Set to START/PARK.

not turnover
or start.

Mower blade switch in ON position.

Place in OFF position.

Ground speed levers not set to START/PARK.

Set to START/PARK

Choke not in CLOSED position.

Move choke to CLOSED position.

Ignition switch not turned fully to START position.

Turn ignition switch fully to START position.

Out of fuel.

Allow engine to cool, then refill the fuel tank.

Engine flooded.

Set choke to OPEN position when cranking engine.

Fuel is old or stale, or water in fuel.

Drain fuel & replace with fresh fuel. Contact Sears
Parts & Repair.

Battery terminals require cleaning.

Clean the battery terminals

Battery discharged or dead.

Recharge or replace.

Spark plug(s) faulty, fouled or incorrectly gapped.

Clean and gap or replace.

Wiring loose or broken.

Visually check wiring & replace broken or frayed
wires. Tighten loose connections.

Solenoid or starter motor faulty.

Replace. Contact Sears Parts & Repair.

Safety interlock switch faulty.

Replace. Contact Sears Parts & Repair.

Engine starts
hard or runs

Air filter plugged

Service pre-cleaner and/or replace air filter
element.

poorly.

Choke not set to CLOSED position when
cranking the engine, OR choke not set to OPEN
after engine starts,

Set choke to CLOSED when cranking. Set choke to
OPEN when engine is running. A warm engine may
not require choking.

Spark plug faulty, fouled, or incorrectly gapped.

Clean and gap or replace.

Engine

Low oil level.

Check/add oil as required.

knocks.

Using wrong grade oil.

See "Change Engine Oil" in the Maintenance
Section.

Excessive oil
consumption,

Engine running too hot.

Clean engine cooling fins, blower screen and air
cleaner.

Using wrong weight oil.

See "Change Engine Oil" in the Maintenance
Section.

Too much oil in crankcase.

Drain excess oil.

Engine
exhaust is

Dirty air filter or pre-cleaner, or both.

Service or replace as required.
Section.

black.

Choke set to CLOSED when engine is running.

Set choke to OPEN as soon as engine starts.

31

See Maintenance

Transmission release levers in PUSH
3ositions.

Move levers to DRIVE positions,

Drive belt slips.

Clean or replace belt as necessary.

Belt is broken.

Replace drive belt. Contact Sears Parts & Repair.

Parking brake is not fully released.

Contact Sears Parts & Repair.

Pulleys or belt greasy or oily.

Clean as required.

Belt stretched or worn.

Replace belt. Contact Sears Parts & Repair.

Parking brake
will not hold.

Parking brake is incorrectly adjusted.

See Service & Adjustments Section.

Rider steers or

Improper tire inflation.

See Maintenance Section.

Steering linkage is loose.

Check and tighten any loose connections.

Ground speed adj. knobs not adjusted.

See SPEED BALANCING ADJUSTMENT
& Adjustments section.

Engine runs, but
rider will not
drive.

Rider drive belt
slips.

handles poorly.
Rider tracks to
one side.

in the Service

Troubleshooting

the Mower

PROBLEM

CAUSE

REMEDY

Mower cutting
height difficult to
adjust.

Cutting height motor screw dirty or
requires lube.
Cutting height linkage disconnected.

Thoroughly clean and lubricate cutting height crank
with oil.

Mower not leveled properly.

See "Mower Leveling" in Service & Adjustments.

Engine speed too slow.

Always set throttle to FULL when mowing.

Ground speed too fast.

Decrease ground speed.

Blades are dull.

Sharpen or replace blades. See Maintenance
Section.

Mower cut is
uneven.
Mower cut is rough
looking.

Reconnect cutting height linkage
Rider tires not inflated equally or properly. See Maintenance Section.

Mower drive belt slipping because it is oily Clean or replace belt as necessary.
or worn.
Blades not properly fastened to arbors.
Engine stalls easily Engine speed too slow.
with mower
Ground speed too fast.
engaged.
Cutting height set too low.

Excessive mower
vibration.

Mower drive belt
slips or fails to
drive.

See "Check/Replace Mower Blades" in
Maintenance Section.
Always set throttle to FULL when mowing.
Decrease Ground Speed.
Cut tall grass at maximum cutting height during first
:)ass.

Underside of mower deck dirty.

Remove mower deck and clean underside.

Discharge chute jamming with cut grass.

Cut grass with discharge pointing toward previously
cut area.

Blade mounting bolts are loose.

Tighten to 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m.).

Mower blades, arbors, or pulleys are bent. Check and replace as necessary.
Mower blades are out of balance.

Replace or balance blades. See Maintenance
Section.

Belt installed incorrectly.

Reinstall correctly.

Idler pulley spring broken or not properly
attached.

Repair or replace as needed.

Mower drive belt broken.

Replace drive belt.

PTO clutch out of adjustment.

Adjust PTO clutch. See Maintenance Section.

32

Manual Del Dueho

ZTS 7500
Gire a cero los montable posteriores del motor con
el arranque electrico
No. de modelo
107.28791

(26 HP Kohler con segadora

de 50" )

Para obtener respuestas a cualquier pregunta
sobre este producto, Ilame al numero de tel_fono-(sin cobro) siguiente:

PRECAUCION:
Este producto tiene un mot
or con expulsi6n baja el cual funciona diferentemente a otros motores. Antes que
arranque el motor, lea y comprenda el
Manual del DueSo.

1-800-659-5917
Servicio de ayuda Sears Craftsman
5 am - 5 pm, Lunes a Sabado

33

Declaracibn de Garantia ...........................................
Reglas e Informacibn de Seguridad ........................
Nt_meros de Identificacibn ........................................
Accesorios Opcionales .............................................
Contenido del Paquete de Literatura .......................
Pre-Operacibn ............................................................
Operacibn ...................................................................
Mantenimiento ...........................................................
Servicio y Ajustes ......................................................

36
37
42
42
42
43
44
51
60

Almacenamiento ........................................................
64
Diagnbstico ................................................................
65
Partes de Refaccibn ............................................ PTS-1
Hardware y Especificaciones del Esfuerzo de
Torsibn ...............................................................
PTS-39
Repare El Acuerdo De la
Proteccibn .................... Dentro De la Cubierta Trasera
Mantenga Los N_meros De
Phono .................................................
Cubierta Trasera

NOTA: En este manual, "izquierda" y "derecha" se refieren segdn como se vea desde la posicion de operacion.

GARANTiA

LIMITADA

DEL EQUIPO MONTABLE

DE CRAFTSMAN

Por dos (2) aSos a partir de la fecha de compra, si este equipo montable de Craftsman es mantenido, lubricado y afinado
conforme alas instrucciones en el manual del propietario, Sears reparara o reemplazara sin costo alguno cualquier parte
que se encuentre defectuosa en material o mano de obra conforme a los lineamientos de la cobertura enumerada a continuaci6n. Sears tambi6n proporcionara mano de obra gratis pot las partes garantizadas que apliquen durante estos dos aSos
completos. Durante los primeros 30 dfas de compra, no habra cargos para dar servicio al producto en su domicilio pot
problemas cubiertos pot esta garantfa. (Vea las excepciones abajo). Para su conveniencia, el servicio de garantfa A DOMIClLIO seguira estando disponible despu6s de los primeros 30 dfas de compra, pero habra un cargo pot el recorrido. Este
cargo quedara anulado si se Ileva el producto Craftsman en uno de los lugares autorizados de Sears. Para averiguar cual
es el Sears mas cercano a usted, le rogamos que Ilame a 1-800-MY-HOME. Esta garantfa aplica s61omientras el producto
est6 dentro de los Estados Unidos.
ESTA GARANTiA NO CUBRE:
• Articulos consumibles que se desgastan con el uso
normal, Io que incluye, entre otros las aspas, bujias, illtros de aire, bandas y filtros de aceite.

ador, Io que incluye, entre otros, da_os electricos y
mecanicos causados por el almacenamiento inadecuado, no usar el grado y la cantidad adecuada de aceite
para motor, no mantener la cubierta libre de despojos
inflamables o no mantener el equipo conforme alas
instrucciones contenidas en el manual del propietario.

• Servicio por mantenimiento estandar, cambios de
aceite y afinaciones.
• Reemplazo o reparaci6n de Ilantas causado por ponchaduras de objetos externos, como clavos, pt_as,
troncos cortados o vidrio.

• La limpieza del motor (instalaci6n de combustible) o
reparaci6n causada por gasolina que se decide esta
contaminada u oxidada (viciada). En general, el combustible debe usarse en un lapso de 30 dias de su
fecha de compra.

• Las reparaciones necesarias por abuso del operador,
Io que incluye, entre otros, da_os causados por remolcar objetos que sobrepasan las capacidades del
equipo montable, impacto contra objetos que doblen el
bastidor o cigQe_al o exceder la velocidad del motor.

• El deterioro y desgaste normal de los acabados del
exterior ni el reemplazo de las etiquetas del producto.
• Cuando el equipo montable que se usa con fines comerciales o de alquiler.

• Las reparaciones necesarias por negligencia del operGARANTiA

LIMITADA

DE LA BATERiA

Por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra, si la baterfa incluida con este equipo montable prueba estar defectuosa en material o mano de obra y nuestras pruebas determinan que la baterfa no retiene la carga; Sears reemplazarb, la
baterfa sin cargos. Durante los primeros 30 dfas de compra, no habra cargos para reemplazar la baterfa en su DOMIClLIO.
Despu6s de los primeros 30 dfas, para su conveniencia, el servicio de garantfa A DOMIClLIO seguira estando disponible,
pero habra un cargo pot el recorrido. Este cargo quedara anulado si se Ileva el producto Craftsman en uno de los lugares
autorizados de Sears. PARA AVERIGUAR CUAL ES EL SEARS M/_,S CERCANO A USTED, LE ROGAMOS QUE LLAME
A 1-800-MY-HOME.

Esta garantfa

Esta garantfa le otorga derechos
un estado a otto.

de la baterfa aplica s61o mientras
legales especfficos,

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,

Hoffman

el producto est6 dentro de los Estados

pero es posible que usted tenga otros derechos,

Estates, IL 60179

34

Unidos.

los cuales varfan de

Leaestasreglasdeseguridady sfgalasconcuidado.Noobedecerestasreglaspuedeocasionar
la perdida
delcontrolsobrelaunidad,lesionesseverasa la personao lamuertedeusted,o espectadores,
o daSosa la
propiedad
o alequipo.Estacubiertade la podadoraes capazdeamputarmanosy piesy dearrojar
_'etos. Eltriangulo
_ eneltextodenotaprecauciones
o advertencias
importantes
quedebenobedecerse.
OPERACION
1.
2.

3.

4.
5.

6.
7.

8.

9.

10.
11.

12.

13.
14.
15.
16.
17.
18.

GENERAL

Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y
en la unidad antes de arrancar.
No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias
o debajo de la maquina. Mantengase alejado de la abertura de expulsi6n en todo momento.
S61o permita que un adulto responsable, que este familiarizado con las instrucciones, opere la unidad (los reglamentos locales pueden restringir la edad del operador).
Retire del Area objetos tales como piedras, juguetes, etc.,
que pueden ser cogidos y arrojados por las aspas.
Asegt]rese de que el Area este libre de otra gente antes de
podar el cesped. Detenga la unidad si alguien entra en el
Area.
Nunca Ileve pasajeros.
No pode el cesped en reversa a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atras
antes de echarse en reversa y mientras Io hace.
Nunca descargue el material directamente hacia alguien.
Evite descargar el material contra una pared u obstruccion.
El material puede rebotar hacia el operador. Detenga las
aspas cuando cruce por superficies cubiertas de grava.
No opere la maquina sin el recogedor completo de hierba,
guarda de descarga (deflector) ni otros dispositivos de
seguridad en su lugar y operacionales.
Baje la velocidad antes de dar la vuelta.
Nunca deje la unidad operando sin supervisi6n. Siempre
desacople las cuchillas (PTO), ponga el freno de mano,
detenga el motor y quite las Ilaves antes de desmontar.
Desacople las cuchillas (PTO) cuando no este podando el
cesped. Apague el motor y espere a que todas las partes
se detengan por completo antes de limpiar la maquina,
quitar el recolector de hierba o desatascar la guarda de la
descarga.
Opere la maquina s61o a la luz del dfa o con buena luz artificial.
No opere la unidad si usted esta bajo la infiuencia de alcohol o drogas.
Tenga cuidado con el trafico si opera cerca de alguna calle.
Sea extremadamente cuidadoso al cargar o descargar la
unidad en un remolque o camioneta.
Siempre protejase los ojos cuando opere esta unidad.
Los datos indican que operadores, de 60 ahos y mas, estan
involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas
con equipos motorizados. Estos operadores deberfan eval-

19.
20.
21.
22.
23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

CAUTION
exceso de DBA 85 en el o[do del operador y puede
Esta maquina
niveles prolongados
de sonido endeel la
causar
perfodosproduce
sin embargo
perdida de ofdo de la exposici6n.
Protecci6n de ofdo del desgaste al funcionar esta maquina.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
1.

2.

3.

uar su habilidad de operar el equipo con la suficiente
seguridad para protegerse a si mismos y a otros de
lesiones.
Siga las recomendaciones del fabricante respecto a los
pesos y contrapesos para Ilantas.
Recuerde que el operador es responsable de los accidentes que ocurran a otra gente o propiedad.
Todos los conductores deberfan pedir y obtener instrucciones profesionales y practicas.
Siempre use zapatos cerrados y pantalones. Nunca opere
la unidad descalzo o usando sandalias.
Antes de su uso, siempre verifique visualmente que las
cuchillas y sus aditamentos esten presentes, intactos y aftanzados. Reemplace las partes dahadas o desgastadas.
Desacople los accesorios antes de: cargar combustible,
retirar un accesorio, hacer ajustes (a menos de que el
ajuste pueda hacerse desde el puesto del operador).
Cuando la maquina esta estacionada, almacenada o se
deja sin supervisi6n, baje los medios de corte a menos de
que use una traba mecanica positiva.
Antes de dejar el puesto del operador por cualquier razon,
accione el freno de mano (si viene equipado con uno),
desacople las cuchillas (PTO), detenga el motor y quite la
Ilave.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la unidad
libre de cesped, hojas y aceite excesivo. No se detenga ni
estacione sobre hojas secas, cesped o materiales combustibles.
Usar u operar un motor sobre o cerca de tierras cubiertas
de bosques, matorrales o cesped es una violaci6n de la
Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de
California a menos que el sistema de escape este equipado con un parachispas que cumpla con las leyes locales o
estatales aplicables. Es posible que otras Areas estatales o
federales tengan leyes similares.
Las regulaciones del OSHA pueden requerir el uso de la
protecci6n de o[do cuando estan expuestas a los niveles de
sonido mayor DBA de 85 por un per/odo de 8 horas.

Cuando se transporta la unidad sobre un remolque abierto,
asegQrese de que mire hacia el frente, en direcci6n del
desplazamiento. Si la unidad esta mirando hacia atras, la
fuerza del aire puede daSar la unidad.
Siempre obedezca las practicas seguras para cargar combustible y manejar combustible al cargar la unidad con
combustible despues del transporte o almacenamiento.
Nunca almacene la unidad (con combustible) en una
estructura cerrada con poca ventilacion. Los vapores del
combustible pueden viajar a una fuente de ignici6n (como
un homo, calentador de agua, etc.) y ocasionar una

4.

5.

6.

TP 625-4103-01 -ZT-UV
35

explosi6n. Los vapores del combustible tambien son toxicos
para los humanos y animales.
Siempre siga las instrucciones del manual del motor
respecto alas preparaciones de almacenamiento antes de
almacenar la unidad ya sea por per/odos cortos o largos.
Siempre siga las instrucciones del manual del motor
respecto a los procedimientos apropiados de arranque
cuando reintegre la unidad al servicio.
Nunca almacene la unidad ni el contenedor de combustible
en un lugar cerrado, donde haya una llama abierta o piloto,
como sucede con un calentador de agua. Permita que la
unidad se enfr/e antes de almacenarla.

OPERACION

EN CUESTAS

- iL ADVERTENCIA

Las cuestas son un factor importante relacionado con los accidentes por perdida de control y volcaduras, y pueden propiciar
lesiones severas o la muerte. Cualquier operaci6n en cuestas
exige precauciones extremas. Si usted no puede dar marcha
atras en una cuesta o se siente inquieto en ella, no opere en
ella.

Nunca opere en cuestas mayores a 17.6 por ciento
(10 °) Io cual es una inclinaci6n de 3 1/2 pies (106 cm)
verticalmente en 20 pies (607 cm) horizontalmente
Opte per una velocidad lenta antes de subir la
cuesta. Extreme precauciones al opere en cuestas
con un recolector de cesped montado en la parte
trasera.

No se puede recuperar el control de una maquina de empujar
o montable que se desliza pot una cuesta accionando el freno.
Las principales razones de perdida de control son: agarre
insuficiente de las Ilantas en la tierra, velocidad demasiado
alta, frenado inadecuado, el tipo de maquina es inadecuada
para la labor, falta de conocimiento sobre las condiciones de la
tierra, enganche y distribuci6n de la carga incorrectos.
1.
2.

3.
4.
5.

6.

7.

8.
9.

10.
11.
12.

13.
14.

15.

Pode el cesped de la cuesta de arriba hacia abajo y
viceversa, no de un lade al otro. Extreme
precauciones al cambiar de direcci6n y NO
ARRANQUE NI SE DETENGA EN LA CUESTA.

Pode el cesped de la cuesta de arriba hacia abajo y viceversa, no de un lado al otto.
Tenga con cuidado con los baches, farces o topes. Un terreno accidentado puede volcar la unidad. El cesped alto
puede ocultar obstaculos.
Opte por una velocidad lenta de modo que no tenga que
detenerse o cambiar de velocidad mientras este en la cuesta.
No pode cesped mojado. Las Ilantas pueden perder la tracci6n.
Evite arrancar, detenerse o dar la vuelta sobre una cuesta. Si
las Ilantas pierden traccion (es decir, la maquina detiene el
movimiento hacia adelante en una cuesta), desacople las
cuchillas (PTO) y conduzca lentamente hasta salir de la cuesta.
Mantenga todos los movimientos en la cuesta lentos y graduales. No haga cambios bruscos de velocidad o direcci6n,
pues esto podrfa hacer que se vuelque la maquina.
Extreme precauciones mientras opere maquinas con recolectores de hierba u otros accesorios; estos pueden afectar la
estabilidad de la unidad. No los use en cuestas pronunciadas.
No intente estabilizar la maquina poniendo el pie en el piso
(en unidades montables).
No pode el cesped cerca de barrancos, zanjas o diques. La
podadora podrfa volcarse repentinamente si una Ilanta cae
por la orilla de un acantilado o zanja o si se derrumba una
orilla.
No use los recolectores de hierba en cuestas pronunciadas.
No pode el cesped en cuestas en las cuales no pueda dar
marcha atras.
Consulte con su distribuidor o concesionario autorizado
respecto a recomendaciones sobre pesos o contrapesos
para Ilantas para mejorar la estabilidad.
Quite obstaculos tales como piedras, ramas de arboles, etc.
Use la velocidad lenta. Las Ilantas pueden perder la tracci6n
en las cuestas aun cuando los frenos funcionan debidamente.
No de vuelta en una cuesta a menos de que sea necesario, y
entonces, gire lenta y gradualmente cuesta arriba, si es posk
ble. Nunca pode el cesped cuesta abajo.

EQUIPO
BLES)

REMOLCADO

(UNIDADES

4.
5.
6.

En las cuestas, el peso del equipo remolcado puede ocasionar perdida de tracci6n y perdida de control.
Trasladese lentamente y conceda una distancia adicional
para frenar.
No cambie a neutral para deslizarse cuesta abajo.

NINOS
Pueden ocurrir accidentes tragicos si el operador no estA alerta a
la presencia de nihos. Los niSos con frecuencia seven atrafdos
por la unidad y la poda de cesped. Nunca suponga que los nihos
se quedaran donde usted los vio la t]ltima vez.
1. Mantenga a los nihos lejos del Area de poda del cesped y
bajo el cuidado atento de otto adulto responsable.
2. Este alerta y apague la unidad si los niSos entran al Area.
3. Antes y durante la operaci6n en reversa, mire hacia atras y
abajo por si hay ni5os pequeSos.
4. Nunca Ileve niSos, ni siquiera con las cuchillas apagadas.
I_stos pueden caerse y salir gravemente heridos o interferir
con la operaci6n segura de la unidad. Los niSos que recibieron un paseo anteriormente pueden aparecer repentinamente en el Area de poda del cesped para que les den otro
paseo y ser atropellados por la maquina.
5. Nunca permita que un niSo opere la unidad.
6. Extreme precauciones cuando se acerque a esquinas fuera
de su angulo de visi6n, arbustos, arboles u otros objetos que
pueden obstruir la visi6n.

EMISIONES
1.

2.

Se descubri6 que las emisiones del motor de este producto
contienen qufmicos que, en ciertas cantidades, causan
cancer, defectos de nacimiento u otros daSos reproductivos.
Busque la informaci6n relevante sobre el Perfodo de
Durabilidad de las Emisiones e (ndice del Aire en las etiquetas de emisiones del motor.

SISTEMA
1.

MONTA-

1. Solamente remolque aquellas maquinas que tienen un
enganche diseSado para remolcar. No enganche el equipo
remolcado excepto en el punto del enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante respecto al Ifmite
de peso para el equipo remolcado y el declive de remolcado. Vea enganchar un remolque en la secci6n de
OPERACION.
3. Nunca permita que los niSos u otros se suban o metan al
equipo remolcado.

36

DE ENCENDIDO

Este sistema de encendido por chispa cumple con ICES002 de CanadA.

SERVICIO

Y MANTENIMIENTO

11. No quite el filtro de la gasolina cuando el motor esta
caliente ya que la gasolina que se derrame se puede incendiar. No extienda las abrazaderas de la tuberfa del combustible mas alia de Io necesario. AsegQrese de que las
abrazaderas agarren firmemente la manguera sobre el filtro
despues de la instalacion.
12. No use gasolina que contenga METANOL, gasohol con
mas de110% de ETANOL, aditivos para gasolina ni gas
blanco porque podria ocasionar daSos al motor o a la instalacion del combustible.
13. Si debe drenar el tanque de gasolina, debe hacerlo al aire
libre.
14. Reemplace los silenciadores/mofles defectuosos.
15. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de
instrucciones segQn sea necesario.
16. Use solo las partes de repuesto autorizadas de fabrica al
reparar la unidad.
17. Siempre acate las especificaciones de fabrica respecto a
todas las disposiciones y ajustes.
18. Solo acuda a lugares autorizados de servicio si requiere de
servicio y reparaciones mayores.
19. Nunca intente hacer reparaciones mayores en esta unidad
a menos que tenga la preparacion para ello. Los procedimientos inadecuados de mantenimiento pueden ocasionar
peligros en la operacion, daSos al equipo y anulaci6n de la
garantia del fabricante.
20. En las podadoras con cuchillas mt]ltiples, tenga cuidado ya
que hacer girar una cuchilla puede hacer que otras
cuchillas tambien giren.
21. No cambie el limitador de velocidad del motor ni acelere
demasiado el motor. Operar el motor a una velocidad excesiva puede aumentar los peligros de lesiones a la persona.
22. Desacople los accesorios de conduccion, detenga el motor,
quite la Ilave y desconecte el cable de la bujia antes de:
desatorar obstrucciones en accesorios y tolvas, dar mantenimiento a la unidad, pegarle a un objeto o si la unidad
vibra de modo anormal.
Despues de pegarle a un objeto,
inspeccione la maquina para ver si fue dahada y haga las
reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo.
23. Nunca coloque sus manos cerca de las partes en
movimiento, como el ventilador de enfriamiento de la
bomba hidraulicas, cuando la unidad esta encendida. (Los
ventiladores de enfriamiento de las bombas hidraulicas normalmente se encuentran arriba del transeje).
24. Las unidades con bombas hidra.ulicas, mangueras o
motores: ADVERTENClA: El fluido hidraulico que se fuga
bajo presi6n tiene la suficiente fuerza para penetrar la piel y
ocasionar lesiones graves. Si se inyecta un fluido extraho
bajo la piel, un medico familiar con esta forma de lesion
debe sustraerlo quirt]rgicamente en el lapso de unas cuantas horas o puede acabar en gangrena. Mantenga el cuerpo y las manos lejos de los orificios de regulaci6n o inyectores que expulsan fluido hidraulico bajo alta presi6n. Use
papel o cart6n, y no las manos, para buscar fugas.
AsegQrese de que todas las conexiones del fluido hidraulico estan fijas y que todas las mangueras y Ifneas hidraulicas esten en buenas condiciones antes de ejercer presion
sobre el sistema. Si hay fugas, mande la unidad de inmediato a mantenimiento con su distribuidor autorizado.
25. ADVERTENCIA: Aparato electrico almacenado. El desenganche indebido de resortes puede ocasionar lesiones
graves a la persona. Los resortes deben ser quitados por
un tecnico autorizado.
26. Modelos equipados con un radiador para motor: ADVERTENCIA: Aparato electrico almacenado. Para evitar
lesiones graves al cuerpo por Ifquido refrigerante caliente o
erupci6n de vapor, nunca intente quitar la tapa del radiador
mientras el motor esta encendido. Detenga el motor y
espere hasta que haya enfriado un poco. Incluso entonces,
extreme precauciones al quitar la tapa.

Manejo Seguro de la Gasolina
1. Apague cigarros, puros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
2. Use s61o los contenedores aprobados para gasolina.
3. Nunca quite el tap6n de la gasolina ni cargue combustible
con el motor encendido. Permita que el motor se enfrie
antes de poner combustible.
4. Nunca cargue combustible para la maquina en espacios
cerrados.
5. Nunca almacene la maquina ni el contenedor de combustible donde haya una llama abierta, chispa o piloto,
como cerca de un calentador de agua u otro dispositivo.
6. Nunca Ilene los contenedores dentro de un vehiculo o en la
caja de una camioneta con cobertor de platon de plastico.
Siempre coloque los contenedores en el piso, lejos de su
vehiculo antes del rellenado.
7. Retire el equipo accionado pot gasolina de la camioneta o
remolque y cargue el combustible estando el equipo en el
piso. Si esto no es posible, entonces cargue el combustible
en el equipo colocado en el remolque con un contenedor
portdttil, en vez de usar un dispensador de gasolina.
8. Mantenga el dispensador en contacto con la orilla del
tanque de gasolina o con la abertura del contenedor en
todo momento hasta que termine de cargar combustible.
No use un dispensador con un dispositivo de cerrado y
abierto.
9. Si derrama combustible sobre la ropa, cambiese de ropa de
inmediato.
10. Nunca Ilene demasiado el tanque de gasolina. Coloque
nuevamente el tap6n de la gasolina y aprietelo fijamente.
11. Extreme precauciones en el manejo de la gasolina y otros
combustibles. Son inflamables y los vapores son explosivos.
12. Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor
sino mas bien mueva la maquina lejos del Area de derrame
y evite crear cualquier fuente de ignici6n hasta que se
hayan disipado los vapores del combustible.
13. Vuelva a colocar fijamente las tapas del tanque de gasolina
y las tapas del contenedor del combustible.
Servicio y Mantenirniento
1. Nunca ponga en marcha la unidad en un Area cerrada
donde se pueden acumular los gases del monoxido de carbono.
2. Mantenga apretadas las tuercas y pernos, en especial los
pernos de ajuste para las cuchillas, y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
3. Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Verifique su
operaci6n adecuada con regularidad y asegurese de hacer
las reparaciones necesarias si no funcionan debidamente.
4. Mantenga la unidad libre de cesped, hojas u otra acumulacion de despojos. Limpie derrames de aceite o combustible y quite cualquier despojo impregnado de combustible. Siempre permita que su ma.quina se enfrie antes
de almacenarla.
5. Detenga e inspeccione la ma.quina, si pega contra un objeto. Repare, si es necesario, antes de volver a arrancar.
6. Nunca haga ajustes ni reparaciones con el motor encendido.
7. Verifique los componentes del recolector de hierba y la
guarda de la descarga con frecuencia y reemplacelos con
las partes recomendadas por el fabricante, cuando sea
necesario.
8. Las cuchillas de la podadora estan afiladas. Envuelva las
cuchillas o @lice guantes, y extreme precauciones cuando
les de mantenimiento.
9. Verifique la operaci6n de los frenos con frecuencia. Ajuste
y de mantenimiento segQn se requiera.
10. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de
instrucciones segQn sea necesario.

37

CALCOMANIAS
OPERACION

DE SEGURIDADY

Esta unidad fue diseSaday fabricada para ofrecerle la seguridad
y confiabilidad que usted esperaria de un lider en la industria de la fabricaci6n de equipos motorizados para el exterior,
Aunque leer este manual y las medidas de seguridad que
contiene le proporcionara el conocimiento basico necesario
para operar este equipo sin percances y eficazmente, hemos
colocado varias etiquetas de seguridad en la unidad para
recordarle esta importante informaci6n mientras usted opera
su unidad,

Calcomanfa - Ajuste de
altura de corte
Calcomanfa
de avance
Calcomania - Peligro de
amputaci6n y objetos arrojados
No. de pieza : 1704277

Amputation
Thrown

Objects

- Palanca de velocidad

No, de pieza : 1734276

No, de pieza : 1734271

Calcomania - Superficies calientesl
No. de pieza : 1734273
(Ubicado en costado derecho)

and
Hazard

Calcomania - Operaci6n,
No. de pieza : 1734236

Calcomania - Panel de control
No, de pieza : 1734272

superior

Calcomania
transmisi6n

- Desembrague

de la

No. de pieza : 1734532
(Ubicado en el bastidor posterior)

Calcomania - Operaci6n,
No. de pieza : 1734207

To_vo[,Iilljur_ trem retatin#

inferior

bla_es,

Calcomania - Indicador
altura de corte
No, de pieza : 1733458

de

stay #lear of deck e

Calcomania - Peligro de
amputaci6n
No. de pieza : 1704276

38

Calcomania - Palanca de velocidad
de avance
No. de pieza : 1734270

GU|A SUGERIDA PARA EL AVISTAIVllENTO DE PENDIENTES PARA
UNA OPERACION SEGURA DEL IVIONTABLE CON ACCESORIO

CONDUZCA SOLO HACIA ARRIBAY
HACIA ABAJO POR LA PENDIENTE
NUNCA DE UN LADO A OTRO
o)
co

10 GRADOS MAXIMO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, opere la unidad hacia
arriba y hacia abjo per la pendiente, nunca de un lado a otro. No opere
en pendientes con una inclinaci6n mayor a 10 grados. Gire gradualmente
para evitar volcarse o perder el control. Tenga mucho cuidado al
cambiar de direcci6n en una pendiente. Los accessorios tendr_'tn un
efecto al memento de frenar. Reduzca la velocidad en las pendientes.

1. Doble la p_.gina a Io largo de la linea punteada come se indica arriba.
2. Sostenga la p_.gina frente a usted de mode que el borde izquierdo este
verticalmente paralelo al tronco de un _trbol u otra estructura ventical.
3. Mire por encima del doblez en direcci6n de la pendiente que desea medir.
4. Compare el _tngulo del doblez con la pendiente de la colina.

Chapa de
Identificacibn

Cuando se ponga en contacto con el centro de servicio para obtener partes de repuesto, servicio o informacibn usted DEBERA proporcionar estos n_meros.
Anote el nombre/nQmero del modelo, nQmeros de identificaci6n del fabricante y los nOmeros de serie del motor
en el espacio provisto para su facil acceso.
N0mbre/Nt]mero de Descripci6n del Model0

La chapa de identificaci6n se encuentra en la cara inferior
de la cubierta del asiento. Incline la tapa del asiento hacia
adelante para ganar acceso a la chapa de identificaci6n.

Nt]mero de INVENTARIO

Nt]mero de SERIE de la Unidad

Para obtener respuestas a sus preguntas sobre el producto, Ilame ah 1-800-659-5917

Fecha de Compra

Servicio Telef6nico de Asistencia de Sears Craftsman,
5 am - 5 pm, Lunes - Sabado.

• Recolector

Marca del Motor

Modelo del Motor

Tipo/Espec del Motor

C6digo/Nt]mero de Serie del Motor

de Hierba con Bolsa Gemela

• Faro delantero

Llaves

Instrucciones
de
Disposicion - Ingles

Instrucciones

de

Disposicion - Espahol

Manual del Operador y Libro de
Partes - Ingl6s/Espa_ol

Operator's

ZTS

Manual

7500

Zero Turn Rear E_g_ne Ride_s with Elerffric Star

_S

7500

_,.....

I8--_ ............

I_:_,_%÷_
-_'_I_i_i;12
..........
S_8 R_

40

_ _ H_n ES'_ IL_17_USA

Retirar los Materiales

Llenar con Gasolina

de Empaque

Quite el cart6n del caj6n de embalaje.
Quite el encintado de acero que sujeta
la unidad al caj6n de embalaje. Ubique
el paquete del manual,

Levante el asiento para ganar
acceso al tap6n de la gasolina y
al tanque.
Quite el tap6n del tanque y Ilene
el tanque con combustible fresco.
Despues de Ilenar el tanque,
instale fijamente el tap6n y limpie el combustible derramado. Vea el Manual del operador para obtener las
recomendaciones para el combustible.

Leer el Manual del Operador
Ubique el manual del operador en el
paquete del manual. Lea siempre el manual del operador y siga las instrucciones ahi incluidas. En este
importante documento hay informaci6n sobre el debido
cuidado, consejos de rendimiento y seguridad.

Revisar

la Presibn

El problema mas comQn en las reparaciones es el combustible viciado o contaminado. El combustible no debe
tener mas de 30 dias. Use un estabilizador de combustible para extender la vida de su combustible y siempre almacene el combustible en un envase plastico
aprobado y sellado para gasolina. La limpieza interior
por combustible viciado no est,. amparada por su garantia.

de las Llantas

Reduzca la presi6n de las Ilantas a la presi6n
mostrada a continuaci6n. Las Ilantas se
inflan demasiado para el embarque y
deben ponerse a la presi6n correcta
para que tengan una tracci6n 6ptima.
Presibn de Ilanta trasera:

FRESCA

Capacidad del Tanque de Combustible: 3 galones
(11.36L)

10-12 PSI

Presibn de Ilanta delantera: 18-20 PSI

Arrancar

Consulte las secciones ARRANCAR EL MOTOR y
PRACTICA DE MANEJO de este manual para obtener
informaci6n sobre arrancar la unidad y conducirla fuera
del caj6n de embalaje.

aceite para motor 10W-30 premium si el nivel
de aceite es bajo. Vea MANTENIMIENTO
Nota. obtener
El motor las
es enviado
con aceite.y requisitos
Agregue
para
especificaciones
de mantenimiento
moto_

la Unidad

Fuera del Cajbn de Embalaje

Revisar el Nivel de Aceite del Motor

_

el Motor y Conducir

completos para el aceite de

Levante el asiento (Figura 12) para ganar
acceso al compartimiento del motor.
Limpie la zona alrededor de la varilla medidora
de aceite y del tube para Ilenado de aceite.
Quite la varilla medidora de aceite del tubo para Ilenado de
aceite y limpie la varilla con un trapo limpio.
Introduzca la varilla medidora de aceite en el tube para Ilenado
de aceite (gire y empuje hasta abajo).
Saquela y revise el nivel de aceite del motor. El nivel de aceite
debe estar entre las marcas Full (lleno) y Add (agregar). De ser
necesario, agregue aceite per el tube para Ilenado de aceite.
Vuelva a poner la varilla medidora de aceite y fijela.

Cargar la Bateria
Levante el asiento para ganar acceso a
la bateria. Si la unidad se envia a servicio despues del mes y a_o indicados en
la fecha se_alada en la bateria (en la
parte superior de la misma), cargue la
bateria por una hora a 6-10 amps.
Consulte la secci6n SERVlClO Y AJUSTES de este
manual respecto a la informaci6n de carga de la bateria.
41

Palanca de Control
de Velocidad de

Palanca de
Velocidad de

_"

Avance Izquierda

Avance Derecha &
Freno de Mano

Ajuste de
'_A

Altura de
Corte

t

Palancas de Velocidad Posici6n de DRIVE

Palancas de Velocidad Posici6n de PARK

_1

I!1
Tap6n del
Tanque de
Gasolina

hogador
(Cerrado)

Ahogador
(Abierto)

Acelerador
(Rapido)

Acelerador
RUN

Palancas

de

Desernbrague de
Transmisi6n

FUNCIONES

DE CONTROL

_

O FF_._'_TA

Interruptor de
Cuchillas de

Sesgadora

Interruptor

(Lento)

RT

de Encendido

Figura 1. Controles

La informaci6n abajo describe brevemente la funci6n de los controles individuales. Arrancar, detenerse, conducir y podar
el cesped requiere del uso combinado de varios controles aplicados en secuencias especificas. Para aprender que combinaciones y secuencia de controles deben usarse para diversas tareas le rogamos que lea la secci6n completa.

Palancas
Freno

de Velocidad

de Avance

_

/

del Motor

El control de velocidad del motor ajusta la velocidad del
motor. Coloque siempre la velocidad del motor en FAST
(rapido) para conducir o podar el cesped. Mueva el control de velocidad del motor de regreso a SLOW (lento)
para disminuir la velocidad del mismo. NUNCA active
las cuchillas de la sesgadora con la velocidad del motor
en SLOW (lento). S61o active las cuchillas de la sesgadora con la velocidad del motor en FAST (rapido).

de Mano

Estas palancas controlan la velocidad de avance y el
freno de mano del montable. La palanca izquierda controla la rueda de tracci6n trasera izquierda y la palanca
derecha controla la rueda de tracci6n trasera derecha y
el freno de mano.
Empujar las palancas hacia afuera hacia los costados,
lejos del regazo del operador, fije el freno de mano en
PARK (estacionar) (diagrama pequeSo, Figura 1). €:sta
es la posici6n indicada para arrancar el montable. Jalar
las palancas hacia adentro, encima del regazo del operador, las pone en posici6n de DRIVE (avance).

Ahogador
ClERRE el ahogador para arrancar en frio (jale la perilla
hacia arriba). ABRA el ahogador una vez que el motor
arranque (empuje la perilla hasta adentro). Si el motor
esta caliente, es posible que no requiera el ahogador.
En este caso, coloque el ahogador en OPEN (abierto)
(empuje la perilla hasta adentro) mientras da marcha al
motor. En la mayoria de los casos, sera necesario que
cierre el ahogador para poder arrancar el motor.

Desde la posici6n de DRIVE (avance), mover la palanca
hacia adelante aumenta la velocidad HAClA ADELANTE
de la Ilanta asociada. Jalar la palanca hacia atras
aumenta la velocidad de REVERSA. Entre masse
empuje una palanca, m_.s rapido girara la rueda de tracci6n.
Consulte la secci6n PRACTICA DE MANEJO para
obtener instrucciones de direccionamiento.

Control de Velocidad

42

_

Ajuste de Altura de Corte de la Sesgadora
Para aumentar la altura de corte de la sesgadora (elevar
la cubierta de la sesgadora), oprima la parte superior del
ajuste de altura de corte amarillo de la sesgadora. Para
disminuir la altura de corte de la sesgadora (bajar la
cubierta de la sesgadora), oprima la parte inferior del
ajuste. El rango de la altura de corte de la sesgadora es
3-3/4" a 1-1/2". El indicador de altura de corte indica la
posici6n de la cubierta de la sesgadora. El indicador de
altura de corte se encuentra en la parte frontal del montable,
justo detras de la pierna izquierda del conductor.

Interruptor de Cuchillas de la Sesgadora

El interruptor de cuchillas de la sesgadora amarillo activa
y desactiva las cuchillas de la sesgadora. Para activar
las cuchillas de la sesgadora, jale el interruptor hacia
arriba. Para desactivar las cuchillas de la sesgadora,
empuje el interruptor hacia abajo. Coloque siempre el
control de velocidad del motor en FAST (rapido) antes de
activar las cuchillas de la sesgadora, y mientras poda el
cesped.

Palancas

Interruptor

de Desembrague

de Transmisi6n

Las palancas de desembrague de la transmisi6n desactivan las transmisiones para que la unidad pueda empujarse manualmente. Vea EMPUJAR LA UNIDAD
MANUALMENTE respecto a la informaci6n operacional.

de Encendido

El interruptor de encendido arranca y detiene el motor;
tiene tres posiciones:
OFF (apagado) Detiene el motor y corta el
sistema electrico.
RUN (activo)

Permite que el motor corra y suministra
energia al sistema electrico.

START (arrancar)

Mueve el motor para que arranque.

NOTA: Nunca deje el interruptor de encendido en la posicion de RUN con el motor detenido. Esto drena la baterfa.

B

Medidor

de Horas

El medidor de horas mide la cantidad de horas que la
Ilave Ileva en la posici6n de RUN.
NOTA: El medidor de horas registra el paso del tiempo
cuando la Ilave est# en posicion de RUN, aun si el motor
no esta encendido.

Tanque

de Gasolina

Para quitar el tap6n, gire a la izquierda.

SEGURIDAD

GENERAL

DE OPERACION

ADVERTENCIA

Antes de la primera operaci6n:

Si usted no entiende cbmo funciona

• AsegQrese de leer toda la informaci6n en las secciones
de Seguridad y Operaci6n antes de intentar operar el
tractor o la podadora.
• Familiaricese con todos los controles y c6mo detener la
unidad.
• Conduzca en un Area abierta sin podar el cesped para
acostumbrarse

a conducir la unidad.

43

un control

especifico, o no ha leido con detenimiento la seccibn
de FUNCIONES DE CONTROL, hagalo ahora.
NO intente operar el tractor sin antes
familiarizarse con la ubicacibn y la funcibn de
TODOS los controles.

VERIFICACIONES

ANTES DE ARRANCAR

• Verifique que el aceite del carter este en la marca de Ileno
de la varilla de nivel de aceite.
• Llene el tanque de gasolina con combustible fresco.

RECOMENDACIONES

DE COMBUSTIBLE

Para operaci6n diaria: Use s61ogasolina sin plomo donde la
calcomanfa de la bomba indique un octanaje de 87 o mayor,
El gasohol (hasta 10% de alcohol etflico, 90% de gasolina sin
plomo por volumen) esta aprobado como combustible, El
Metilerbutil €:ter (MTBE, por sue siglas en ingles) y las mezclas
de gasolina sin plomo (hasta un m_Lximode 15% MTBE por
volumen) estan aprobados como combustible. Ninguna otra
mezcla de gasolina/alcohol o gasolina!_ter estA aprobada, No
use aditivospara gasolinaexcepto el estabilizadorde combustible,
Para almacenamiento: PRECAUCION: Los combustibles
mezclados con alcohol (llamados gasohol o usando etanol o
metanol) puede atraer humedad que Ileva a la separaci6n y
formaci6n de Acidos durante el almacenamiento, El gas acfdico puede daSar la instalaci6n de combustible de un motor
mientras esta en almacenamiento,

Figura 2. Verificaciones Previas al Arranque
A. Tapbn del Tanque de Gasolina

ADVERTENCIA

Para no tenet problemascon el motor, use "estabilisadorde
gasolina",especialment si la gasolina ha estado guardada mas
de 30 dias. Vea las instruccionesde ALMACENAMIENTOpara
obtenerinformad6nadidonal,

Nunca opere en cuestas mayores a 17.6 por ciento (10 °)
Io cual es una inclinacion de 3-1/2 pies (106cm)
verticalmente en 20 pies (607cm) horizontalmente.
Seleccione la velocidad lenta antes de conducir cuesta
arriba. Sea extremadamente precavido al operar en cuestas
con un recolector de hierba montado en la parte trasera.

Nunca use productos de limpieza para motores o carburadores en el tanque de gasolina o pueden ocurrir daSos permanentes, Para agregar combustible:

Pode el cesped de la cuesta de arriba hacia abajo y
viceversa, no de un lado al otro. Sea precavido al
cambiar de direccion y NO ARRANQUE NI SE
DETENGA EN UNA CUESTA.

1. Quite el tap6n de la gasolina (A, Figura 2).
2. Llene el tanque. No Ilene demasiado. Deje espacio en
el tanque para la expansi6n del combustible,
3, Instale y apriete manualmente el tap6n de la gasolina,

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

- REMOLQUES

-

No cargue este tractor de giro cero en un remolque
o camioneta usando dos rampas separadas. $61o
use una sola rampa que por Io menos sea un pie mas
ancho que las Ilantas de la parte trasera de este tractor.
Este tractor tiene un radio de giro cero y las Ilantas
pueden caer de las rampas, o el tractor puede volcarse lesionando al operador o a los espectadores.

Nunca permita que pasajeros se paseen en la unidad.
Antes de dejar el puesto del operador por cualquier
razbn, accione el freno de mano, desacople el PTO,
detenga el motor y quite la Ilave.
Para reducir el peligro de un incendio, mantenga el
motor, el tractor y la podadora libre de cesped, hojas
y aceite excesivo. No detenga ni estacione el tractor
sobre hojas secas, cesped o materiales combustibles.
La gasolina es altamente inflamable y debe manejarse
con cuidado. Nunca Ilene el tanque cuando el motor
todavia esta caliente por la reciente operacibn. No
permita que nadie se acerque con llamas abiertas,
cigarros o cerillos al area. Evite Ilenar demasiado y
quite Io derramado con un trapo.

44

PARO DE EMERGENCIA

EMPUJAR EL MONTABLE MANUALMENTE

En caso de emergencia, el motor puede detenerse simplemente girando el interruptor de encendido a STOP (paro). Use
este metodo s61o en situaciones de emergencia. Para apagar
el motor normalmente, siga el procedimiento indicado en
DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR.

1. Desactive las cuchillas de la sesgadora, empuje las
palancas de control de velocidad de avance a la posici6n de START/PARK (arrancar), gire el interruptor de
encendido para apagar el motor, quite la Ilave y
espere hasta que todas las piezas m6viles se detengan.

DETENER EL MONTABLEY

EL MOTOR

2. Ubique las palancas de desembrague de la transmisi6n (C, Figura 3) en la parte trasera de la unidad.

1. Regrese las palancas de control de la velocidad de avance
a la posicion de START/PARK (arrancar) para detener el
avance del montable y ponga el freno de mano.

3. Jale las dos palancas hacia atras y hacia abajo para
desembragar las transmisiones (posici6n B, Figura
3).

2. Desactive las cuchillas de la sesgadora empujando el interruptor de cuchillas de la sesgadora hacia abajo a la posicion de OFF (apagado).

4. Jale las palancas del control de velocidad de avance
a la posici6n de DRIVE (avance).

3. Mueva el control de velocidad del motor a la posici6n de
SLOW (lento) y gire la Ilave de encendido a OFF (apagado). Quite la Ilave.

ARRANCAR

Ahora puede empujar el montable manualmente.

EL MOTOR

5. Despues de mover el montable, coloque las palancas
de control de velocidad de avance en START/PARK
(arrancar) y empuje las dos palancas de desembrague de la transmisi6n hacia adelante para volver a
embragar las transmisiones (posici6n A, Figura 3).

1. Estando sentado en el asiento, asegt]rese de que el interruptor de cuchillas de la sesgadora este DESACTIVADO y
que las palancas del control de velocidad de avance esten
fijas en posici6n de START/PARK (arrancar).
2. Mueva el control de velocidad del motor completamente
hacia adelante a FAST (rApido). Coloque el control del
ahogador en CLOSED (cerrado) (jale la perilla hacia ARRIBA).

®

NOTA: Si el motor esta caliente, es posible que no requiera el
ahogado_ En este caso, ponga al control de ahogador en OPEN
(abierto) (empuje la perilla hasta adentro).
3. Introduzca la Ilave en el interruptor de encendido y gfrela a
START (arrancar) para dar marcha al motor.

NO REMOLCAR
EL MONTABLE
Remolcar la unidad daSara la transmisi6n.
No use otto vehfculo para empujar o jalar la
unidad.

4. Despues de que arranque el motor, suelte la Ilave. I_sta
regresarA a la posici6n de RUN (activo). Gradualmente
empuje la perilla del ahogador hasta adentro a la posici6n
de OPEN (abierto). Caliente el motor dejandolo correr al
menos un minuto antes de activar las cuchillas de la sesgadora o de conducir la unidad.
Opere la unidad SlEMPRE con el control de velocidad
del motor en FAST (rapido) cuando pode el cesped o
conduzca.
NUNCA active las cuchillas de la sesgadora
con la velocidad del motor en SLOW (lento).

PODAR EL CO:SPED
1. Arranque el motor (consulte ARRANCAR

EL MOTOR).

2. Ajuste la altura de corte de la sesgadora a la altura deseada usando el ajuste de altura de corte de la sesgadora.
3. Coloque el control de velocidad del motor en FAST (rapido).
4. Active las cuchillas de la sesgadora (jale el ajusta hacia arriba).
5. Mueva las palancas del control de velocidad de avance de
la posici6n de START/PARK (arrancar) a la posicion de
DRIVE (avance) (las palancas hacia adentro sobre el regazo del operador).
7. Empiece a podar el cesped. Consulte PR,_CTICA DE MANEJO.
8. Cuando termine, desactive las cuchillas de la sesgadora
(empuje el interruptor hacia abajo).

Figura 3. Palancas de desembrague de la transmisibn
A. Posicibn de Drive (avance)
B. Posicibn de Push (empujar)
C. Palancas de desembrague de la transmisibn

9. Detenga el montable y el motor (consulte DETENER EL
MONTABLE Y EL MOTOR).

45

PRACTICA

DE MANEJO

-

Traslado
lemas

MANEJO BASICO

sin prob-

Los controles de palanca
del tractor de giro cero son
altamente sensibles.

ADVERTENCIA: Nunca opere en cuestas mayoras a 17.6%
(10°). Vea OPERACION EN CUESTAS en la seccion de
seguridad. Los tractores de giro cero operan de modo diferente a otros vehfculos de cuatro ruedas. Las ruedas de trac-

El MEJOR metodo de
manejar las palancas del
control de velocidad es en
tres pasos - como se
muestra en la Figura 4.

cion tambien son sus ruedas de direcci6n. Si usted no puede
conducir la unidad en una colina, usted no podra, dirigir la
unidad en ella. Operar unidades de giro cero en cuestas
requiere de precauciones extremas.

PRIMERO coloque sus
manos en las palancas
como se muestra.

Los controles de palanca del tractor de giro cero son muy sensibles, y aprender a dominar los movimientos de avance, reversay vuelta del tractor con eficiencia y sin problemas requiere
practica.

SEGUNDO, para avanzar
empuje gradualmente la
palanca hacia adelante con
sus palmas.

Dedique algo de tiempo probando las siguientes maniobras y
para familiarizarse con cdmo acelera, se traslada y dirige la
unidad - antes de empezar a podar del cesped - es absolutamente esencial para sacarle el mayor provecho al tractor de
giro cero.

TERCERO, para acelerar
mueva las palancas mas
hacia adelante. Para bajar
suavemente la velocidad,
mueva las palancas lentamente hacia atras en direcci6n de neutral.

Encuentre un area lisa y plana en su jardin -- un a.rea con
mucho espacio para maniobrar. (Antes de empezar quite del
a.rea cualquier objeto, gente y animales.) Opere la unidad a
media aceleracidn durante esta sesion de pra.ctica (SIEMPRE
opere con el acelerador en FULL al podar el cesped), y gire
lentamente para evitar que derrapen las Ilantas y se dahe su
jardfn.
Le sugerimos que empiece con el procedimiento de traslado
sin problemas a la derecha, y luego siga con las maniobras de
avance, reversa y vuelta.

Practica

en el Manejo

Figura 4. Mover las
Palancas de Control
Gradualmente

Hacia Adelante

Gradualmente mueva las dos palancas del control de velocidad
HAClA ADELANTE de modo uniforme lejos del neutral.
Desacelere y repita.

Usted debe poner el freno de mano en DRIVE antes de mover
las palancas de control fuera de la posicidn de PARK.

Practica

en el Manejo

en Reversa

MIRE HACIA ATRAS Y ABAJO, luego mueva gradualmente las
dos palancas del control de velocidad HAClA ATRAS de modo
uniforme lejos del neutral. Desacelere y repita.

ADVERTENCIA
No pode el cesped en reversa a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia
atras antes de echarse en reversa y mientras Io hace.

NOTA: Practique echarse en reversa durante varios minutos
antes de intentar hacerlo cerca de alg#n objeto. El tractor gira
tan abruptamente en reversa como cuando va hacia adelante,
y andar en reversa en Ifnea recta requiere de practica.

Manejo en
Reversa

Manejo Hacia
Adelante

Figura 5. Manejo Hacia Adelante

Figura 6. Manejo en Reversa

46

Prbctica

de dar Vuelta en una Esquina

Prbctica

Mientras viaja hacia adelante permita que una palanca
regrese gradualmente en direcci6n del neutral. Practique
varias veces antes de podar el cesped.

de Vuelta

en el Lugar

Hacer un "giro cero" significa girar en el mismo lugar.
Para dar la vuelta en el mismo lugar, gradualmente
mueva la palanca de control de velocidad hacia adelante
de neutral y una palanca hacia atras del neutral
simultaneamente. Repita varias veces.

NOTA: Para evitar girar directamente sobre la banda de
rodamiento, es mejor mantener las dos ruedas en marcha hacia adelante aunque sea ligeramente.

Vuelta en el

Ejecutar Vueltas

Mismo

Figura 7. Vuelta a la Derecha

Lugar

Figura 8. Vuelta en el Mismo Lugar

MA NEJO A VANZA DO
Ejecutar
Fila

un Giro Cero al Final de la

La habilidad t_nica de su tractor de giro cero de
dar vuelta en su lugar le permite dar la vuelta al
final de una fila de corte en vez de tenet que
detenerse y hacer una vuelta en U antes de iniciar con la siguiente fila.
Pot ejemplo, para ejecutar
de fila a la derecha:
1. Desacelere

un giro cero de final

al final de la fila.

2. Mueva la palanca de control velocidad
IZQUIERDA ligeramente hacia adelante
mientras que mueve la palanca de control
velocidad DERECHA de regreso al centro y
luego ligeramente de regreso del centro.
3. Empiece de nuevo a podar el c_sped hacia
adelante.

Esta t_cnica gira el tractor a la DERECHA y se
traslapa ligeramente con la fila reci_n cortada eliminando la necesidad de regresar y cortar de
nuevo el c_sped omitido.
A medida que se familiaflce mas y tenga experiencia con la operacion del tractor de giro cero,
usted aprendera mas maniobras que le haran
mas facil y agradable el podado del cesped.

Figura 9. Ejecutar una Vuelta al Final de la Fila

iRecuerde que entre m_s practique, mejor
controlar_ el tractor!
47

REMOCION E INSTALACION DE LA
CUBIERTA DE LA SESGADORA
NOTA: Ejecute la remocion e instalacidn de la sesgadora sobre
una superficie dura y nivelada como un piso de concreto.

ADVERTENCIA
Despues de bajar la altura de corte de la sesgadora,
accione el freno de mano, desactive las cuchillas de la
sesgadora, gire el interruptor de encendido a STOP y
quite la Ilave antes de intentar instalar o retirar la
sesgadora.

Retirar la Cubierta

de la Sesgadora

1. Desactive las cuchillas de la sesgadora, coloque las palancas de control de velocidad de avance en posicion de
START/PARK (arrancar), gire el interruptor de encendido
para apagar el motor y espere hasta que todas las piezas
moviles se detengan.
2. Gire las ruedas delanteras hacia adelante.
3. Use la palanca de desembrague de la correa en la sesgadora (D, Figura 11) para liberar la tension de la correa.
Quite la correa de la sesgadora de la polea del motor (A).
4. Gire el interruptor de encendido de OFF (apagado) a RUN
(activo) sin arrancar el motor.
5. Use el ajuste de altura de corte de la sesgadora para elevar la cubierta de la sesgadora.
6. Coloque bloques de madera de 4x4 (D, Figura 10) debajo
del borde frontal y trasero de la cubierta de la sesgadora
para apoyarla fijamente.
7. Use el ajuste de altura de corte de la sesgadora para bajar
completamente la sesgadora para que descanse sobre los
bloques de madera de 4x4.
8. Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado) y quite la Ilave.
9. Retiras la horquilla (A) que sujeta el brazo de elevacion
trasero de la sesgadora. Separe el brazo de elevaci6n de
la cubierta de la sesgadora. Repita los pasos anteriores en
ambos lados de la sesgadora.
10. Quite el tornillo de cabeza redonda y la tuerca con resalto
de 3/8-16 x 3/4 (B) que sujetan el retenedor de la varilla.
Quite el retenedor y la varilla (C).
11. Deslice la cubierta de la sesgadora hacia afuera desde
abajo del montable.

Instalar

la Cubierta

de la Sesgadora

1. Deslice la cubierta de la sesgadora abajo del lado derecho
del montable. Deslice la sesgadora hacia adelante y
acople la varilla frontal (D, Figura 10) a los ganchos
delanteros de la cubierta de la sesgadora.
2. Instale el soporte del retenedor de la varilla (B) y fije los
dos tornillos de cabeza redonda y las tuercas con resalto
de 3/8-16 x 3/4 (C).
3. Deslice la sesgadora hacia atras y conecte los brazos de
elevacion traseros a la cubierta de la sesgadora. Sujetelos
con las horquillas (A).
4. Introduzca la Nave en el interruptor de encendido. Gire el
interruptor de encendido de OFF (apagado) a RUN (activo)
sin arrancar el motor.
5. Use el ajuste de altura de corte de la sesgadora para elevar la sesgadora hasta que ya no descanse sobre los bloques de madera de 4x4 (E).
6. Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado) y quite la
Nave. Retire los bloques de 4x4 (E).
7. Use la palanca de desembrague de la correa de la sesgadora para liberar la tensi6n de la correa e instale la correa como se muestra en la Figura 11.
48

Figura 10. Componentes del Enganche de la Sesgadora
A. Horquilla
B. Tornillo de cabeza redonda y tuerca con resalto
de 3/8-16 x 3/4
C. Varilla
D. Bloques de madera de 4x4

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

El siguiente programa debe seguirse para el cuidado normal de su tractor y podadora.
MANTENIMIENTO
modelos

DEL MONTABLE, de todos los

Antes de Primavera y
cada uso Verano

Limpie el residuo del montable y del compartimiento
del motor *

•

Limpie el residuo de las areas de refrigeraci6n del
motor y del filtro de aire *
Verifique la presi6n de las Ilantas

•

Lubrique el montable y la segadora

8
25
100
200
Anual
Horas Horas Horas Horas mente

•

*

Limpie la base y verifique/reemplace
la segadora

°

las cuchillas de

°

Limpie la bateria y los cables

•

Verifique el sistema de seguridad del montable **

•

•

Verifique / ajuste el embrague PTO
MANTENIMIENTO

DEL MOTOR 20HP Kohler

8 Horas o
Diariamente

Verifique el nivel de aceite del motor *

•

Verifique el purificador de aire y la admisi6n *

•

Verifique/limpie las aletas de refrigeraci6n y la
admisi6n *
Dele servicio al filtro de aire *

•

25 Horas 100 Horas o 200 Horas 200
500
o 2 Meses Anualmente o 2 A_os Horas Horas

•

Cambie el aceite y el filtro *

•

Remueva la cubierta, limpie las aletas de refrigeraci6n *

°

Reemplace el filtro del combustible 1

°

Verifique y ajuste / Reemplace la bujfa de encendido

•

Dele servicio al propulsor del arrancador, verifique y
ajuste la holgura de la valvula 1

MANTENIMIENTO
DEL MOTOR,
24HP Briggs & Stratton
Revisar nivel de aceite del motor *

•
°

•
•

Carla 8

Carla 25

Carla 50

Carla 100

Carla 100

horas o
diario

horas o cada
temporada

horas o cada
temporada

horas o cada
temporada

a 400
horas

•

Reemplazar filtro de aire *

•

Cambiar el aceite *

•

Cambiar aceite y filtro *

•

Limpiar abanicos de enfriamiento *

•

Reemplazar bujias

•

Reemplazar filtro de combustible 1

•

Limpiar camara de combusti6n

•

* Mas frecuentemente en climas con temperaturas altas (mas de 85 ° F: 30 ° C) o funcionamiento en condiciones polvorientas.
** Verifique el funcionamiento del sistema de seguridad cuando la unidad haya estado almacenada por 30 dfas o un periodo mayor.
1- Estos servicios deberan ser efectuados por Sears u otto taller de servicio calificado.

49

Elementos de Mantenimiento
del Tractor
GANAR ACCESO AL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
Levante la parte posterior del asiento para ganar acceso
al compartimiento del motor.

LIMPIAR DESPOJOS DEL TRACTOR Y
DEL COMPARTIMIENTO
DEL MOTOR
Intervalo de Servicio: Antes de cada uso.
PRECAUCl0N: Si no se quitan los despojos del compartimiento del motor y otras superficies calientes,
se crea un peligro de incendio. Antes de arrancar la
unidad al inicio de la sesi6n de podado de cesped, elimine cualquier hierba cortada, mugre, hojas u otros
despojos de la unidad. Tambien limpie el interior del
compartimiento del motor.

LIMPIAR DESPOJOS DEL AREA DE
ENFRIAMIENTO
DEL MOTOR Y DEL FILTRO DE AIRE
Intervalo

de Servicio:

Antes de cada uso.

PRECAUCl0N: Si no se quitan los despojos del compartimiento del motor y otras superficies calientes,
se crea un peligro de incendio. Antes de arrancar la
unidad al inicio de la sesi6n de podado de cesped, levante el asiento y limpie cualquier despojo de la rejilla de
admisi6n en la parte superior del motor (A, Figura 13), el
abanico de enfriamiento expuesto del motor y alrededor
de la instalaci6n del filtro de aire. Tambien abra la tapa
del filtro de aire (B) y elimine cualquier suciedad que se
haya acumulado en el compartimiento del filtro de aire.

VERIFICAR
Intervalo

PRESlON

de Servicio:

DE LAS

Figura 13. Compartimiento
del Motor
A. Rejilla de Admisibn
B. Cubierta del Filtro de Aire

LLANTAS

25 horas.

La presi6n de las Ilantas debe revisarse peri6dicamente
y mantener en los niveles mostrados en la Figura 14.
Tome en cuenta que las presiones pueden diferir ligeramente de la "lnflaci6n MAx" estampada a los lados de
las Ilantas. Las presiones mostradas ofrecen una tracci6n apropiada, mejor calidad de corte y vida extendida
para las Ilantas.

Llanta

Presibn

Delantera

18-20 psi (1.24-1.38 bar)

Trasera

10-12 psi (.69-.83 bar)

Figura 14. Presibn de las Llantas

5O

LUBRICACION
Intervalo de Servicio:

25 horas.

Lubrique la unidad en los lugares mostrados en las
Figuras 15 a 19 asf como en los siguientes puntos de
lubricaci6n.
Grasa:
•
•
•
•

engrasadores de la rueda delantera
bujes de la rueda delantera
pivotes de la podadora
arboles de sujeci6n de la podadora

Use engrasadores cuando esten presentes.
No todas las grasas son compatibles. Use grasa de litio
de tipo automotriz.
Aceite:
• pivote del bastidor trasero
•
•
•

acoplamiento del
hidraulico
freno
puntos del pivote del bastidor
acoplamiento del ajuste de altura de la cubierta
de la podadora
• acoplamiento del freno
Generalmente, todas las partes de metal para podado
deben engrasarse donde entran en contacto con otras
partes. No ponga aceite ni grasa en las bandas y
poleas. Recuerde limpiar con un trapo los acoples y
superficies antes y despues de la lubricaci6n.

Figura 17. Lubricacibn del montable

\

\
Figura 18. Lubricacibn del montable

Figura 15. Lubricacibn de la sesgadora

51

LIMPIAR CUBIERTA Y VERIFICAR/
REEMPLAZAR ASPAS DE PODADORA

Intervalo de Servicio:

25 horas o segQn se requiera.

ADVERTENCIA
Para su seguridad personal, no maneje las aspas
afiladas de la podadora con las manos
descubiertas. El manejo imprudente o indebido
Afloje

de las aspas puede resultar en lesiones graves,

ADVERTENCIA

Figura 20. Remocibn del Aspa

Para su seguridad personal, los tornillos de cabeza
hexagonal para montar las aspas deben instalarse con
una arandela acanalada y una arandela elastica, y
luego apretar fijamente. Apriete el tornillo de cabeza
hexagonal para montar el aspa a un par de torsion de
45 - 55 ft. Ibs. (61 - 75 N.m.)

1. Quite la cubierta de la podadora (vea "Remoci6n de
la cubierta de la podadora" en la secci6n de
OPERACION).
Clavo

2. Vea la Figura 20. Quite el aspa para inspeccionarla o
para ganar acceso seguro al lado inferior de la
cubierta de la podadora. Use un bloque de madera
para evitar que gire el aspa mientras afloja el tornillo
de cabeza hexagonal girandolo a la izquierda.

Figura 21. Equilibrar el Aspa

3. Quite el tornillo de cabeza hexagonal (D, Figura 22),
arandela elastica (C), arandela acanalada (B) y aspa.
4. Limpie el lado inferior de la cubierta de la podadora.
5. Inspeccione las aspas para ver que no tengan
muescas o rebordes desafilados. Use una lima para
afilar el aspa a un filo cortante. Si el aspa esta daSada, debe reemplazarla.
6. Equilibre el aspa como se muestra en la Figura 21.
Centre el orificio del aspa con un clavo lubricado con
una gota de aceite. Un aspa equilibrada permanecera
nivelada. Si el aspa no esta equilibrada, siga afilando
el lado pesado hasta que este equilibrada.

Figura 22. Instalacibn del Aspa
A. Bloque de Madera de 4x4
B. Arandela Acanalada
C. Arandela Elastica
D. Tornillo de Cabeza Hexagonal del Aspa
E. Aletas de Izado

7. Reinstale el aspa con las aletas de izado (E, Figura
22) apuntando arriba hacia la cubierta de la podadora
como se muestra.
8. Reinstale la arandela acanalada (B, Figura 22), arandela elastica (C) y tornillo de cabeza hexagonal (D).
Use un bloque de madera (A) para evitar que el aspa
gire mientras aprieta el tornillo de cabeza hexagonal
(D) a 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m). Gire el tornillo de
cabeza hexagonal a la derecha para apretarlo.

52

LIMPIAR BATER|AY

,

CABLES

ADVERTENCIA

REVISAR SISTEMA DE
SEGURIDAD DEL MONTABLE

Peligro de corrosibn.
Las baterias contienen acido.

Conserve la

bateria siempre de pie y no derrame el electrolito.
Evite el contacto con la piel y los ojos.

Intervalo de servicio: Cada 100 horas, cada primavera y
otoSo y despues de estar guardado per mas de 30 dfas.

Peligro de explosibn.

Esta unidad esta equipada con interruptores de intercierre de
seguridad. Estos sistemas de seguridad estan presentes
para su seguridad. No intente evitar los interruptores de
seguridad y nunca haga cambios indebidos a los dispositivos
de seguridad. Revise su operacion con regularidad.

Cuando quite o instale los cables de la
bateria, desconecte PRIMERO el cable
negative y conectelo al FINAL. Si no se
hace en este orden, la terminal positiva
puede causar un cortocircuito con el
bastidor al contacto con una herramienta.

Revisiones

de SEGURIDAD

de Operaci6n

PRUEBA 1: EL MOTOR NO DEBE ARRANCAR SI:

Use equipo protector

• El interrupter de cuchillas de la sesgadora esta ACTIVADO, O BIEN

Use siempre guantes y gafas de seguridad
cuando manipule la bateria y sus cables.

• Las palancas del control de velocidad de avance no
estan en posici6n de START/PARK (arrancar).
PRUEBA 2: EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI:
• El interrupter de cuchillas de la sesgadora esta DESACTIVADO, Y

Intervalo de Servicio: 200 horas
1. Desconecte los cables de la baterfa, primero el cable
negative (B, Figura 23).

• Las palancas del control de velocidad de avance estan
en posici6n de START/PARK (arrancar).

2. Quite la banda de goma que sujeta la baterfa y quite
la baterfa

PRUEBA 3: EL MOTOR DEBE APAGARSE SI:
• El operador se levanta del asiento con el interrupter de
cuchillas de la sesgadora ACTIVADO, O BIEN

3. Limpie la baterfa y el compartimiento de la baterfa
con una soluci6n de bicarbonate de sodio y agua.

• El operador se levanta del asiento con las palancas de
velocidad de avance en posici6n de DRIVE (avance), O BIEN

4. Limpie las terminales de la baterfa y los extremes del
cable con un cepillo de alambre hasta que brillen.

• El operador mueve la palanca de control de velocidad de
avance fuera de la posicion de START (arrancar) mientras deja la palanca derecha en START/PARK (debe
mover ambas palancas de la posicion de START a DRIVE
(avance) simultaneamente para evitar que se apague).

5. Reinstale la baterfa y sujetela con la banda de goma.
6. Reconecte los cables de la baterfa: primero conecte
el cable positive (vea A, Figura 23), luego conecte el
cable negative (B).

PRUEBA 4: REVISION DE FRENO DE CUCHILLAS

7. Aplique una capa de parafina o grasa no conductora
a los extremes del cable y alas terminales de la
baterfa.

Las cuchillas y la banda de tracci6n de la sesgadora deben
detenerse per complete a los cinco segundos de DESACTIVAR el interrupter de cuchillas de la sesgadora. Si la banda
de tracci6n de la podadora no se detiene en cinco segundos,
comunfquese con el Centre de Piezas y Reparaciones de
Sears.
NOTA: Una vez que se detenga el motor, desactive el interrupter de cuchillas de la sesgadora y fije las palancas del
control de velecidad en pesicidn de START/PARK (arrancar)
para poder arrancar el motet

ADVERTENCIA
Si la unidad no pasa una prueba de seguridad, no la
opere. Visite un Centre de Partes y Reparaciones de
Sears. Bajo ninguna circunstancia intente anular la
finalidad del sistema del intercierre de seguridad.

Figura 23. Compartimiento del Motor
A. Cable Positive (+) de la Bateria
B. Cable Negative (-) de la Bateria
53

VERIFICAR/AJUSTAR
DEL PTO

EMBRAGUE

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, s61o haga los ajustes
con el motor detenido, la Ilave quitada y el tractor
en terreno nivelado.
Intervalo de Servicio:

b

200 horas.

El embrague de la Potencia de arranque (Power Take Off
o PTO) acciona las cuchillas de la sesgadora. El
embrague del PTO se embraga y desembraga con el
interruptor de cuchillas de la sesgadora. Revise el ajuste
del embrague del PTO cada 200 horas de operaci6n.
Tambien realice el siguiente procedimiento si se barre el
embrague, no embraga o si instal6 un embrague nuevo.

Figura 24. Ajuste del Embrague del PTO
A. Ventana de Ajuste (Ctd. 3, se muestra una)
B. Tuerca de Ajuste

1. Quite la Ilave del interruptor de encendido y
desconecte los cables de las bujias para evitar un
posible arranque accidental mientras ajusta el PTO.
2. Vea la Figura 24. Tome nota de la posici6n de las 3
ventanas de ajuste (A) en el lado del disco portafreno
y las tuercas mec_.nicas de ajuste (B).
3. Inserte una lamina calibradora (C) de .012"-.015"
(2.5-4mm) por cada ventana, colocando el calibrador
entre la cara del rotor y la cara del armazdn como se
muestra en la Figura 25.

I

Figura 25. Ajustar Embrague del PTO
A. Ventana
B. Tuerca de Ajuste
C. Lamina Calibradora

4. Alternativamente apriete las tuercas de ajuste (B,
Figura 25) hasta que la cara del rotor y la cara del
armaz6n apenas hagan contacto con el calibrador.
5. Verifique las ventanas para ver que la tensi6n sea
igual cuando el calibrador se introduce y se saca, y
haga los ajustes necesarios apretando o aflojando
las tuercas de ajuste.
NOTA: El espacio vacfo existente entre el rotor y el
armazon puede variar adn despues de realizar el procedimiento de ajuste. Esto se debe alas variaciones
dimensionales de los componentes yes una condicion
aceptable.
6. Verifique el tiempo en que se detienen las aspas de
la podadora. Las aspas y la banda de tracci6n de la
podadora deben detenerse por completo en un lapso
de cinco segundos despues de apagar el interruptor
PTO electrico. Si el ajuste no termina el problema de
frenado de la podadora, reemplace el embrague
electrico del PTO.

54

Elementos de Mantenimiento
del Motor
VERIFIQUE
MOTOR

EL NIVEL DE ACEITE

Use aceite de Servicio clasificado para API de
Clase SG, SH, SJ o mejor con viscosidad SAE.

mb,

DEL

V

l!B

Intervalo de servicio: Antes de cada uso, y cada 8
horas.

p_

1. Apague el motor, y coloque el freno de parada en ia posicion
de PARK (parado).
2. Limpie el Area alrededor de la varilla para medici6n del nivel
(C, Figura 27).
3. Remueva la varilla para medicion del nivel (C) y limpiela con
una toalla de papel.
4. Inserte la varilla para medicion del nivel en el motor. Atornille
el tap6n en el tubo (D)
5. Remueva la varilla para medicion del nivel y lea el nivel de
aceite. El nivel de aceite debera estar entre ias marcas
"FULl" y "ADD" (D). De Io contrario, ahada aceite de acuerdo con las recomendaciones de la tabla del aceite (Figura
26).

VERIFIQUE
MOTOR
Intervalo
estaci6n
Capacidad
aceite.

EL NIVEL DE ACEITE

de servicio:

°F -20

0

°C -30

-18

20 32 40

60

80

100

-7

16

27

38

0 4

* La temperatura de los motores enfriados por aire es superior a la de
los motores automoviles.
El uso de aceites multigrados (10W-30, etc)
por encima de 4° C producira un alto consumo de aceeite y un posible
dano en el motor. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia
si utiliza este tipo de aceites.
*** El aceite de viscosidad SAE 30, si es usado por debajo de 4°C, producira dificultad de arranque y un posible dano en erl blocque del
motor debido a una lubricacion inadecuada.

Figura 26. Aceite de Motor Recomendado

DEL

50 Horas o una vez cada

de aceite: 1-7/8 quarts (1.8L) sin cambio de

NOTA: Cambie

el aceite

del motor mientras

el motor este

tibio. Deje andando el motor por unos minutos, despues
apage el motor y deje que se enfrfe de cliente a tibio.
1. Limpie el Area alrededor de la varilla para medicidn del nivel
(C, Figura 27) y el tubo de drenaje del aceite (A).
2. Remueva el tapon de drenaje del aceite (A) del extremo del
tubo de drenaje del aceite. Remueva la varilla para
medicidn del nivel (C). Permita que se drene completamente.
3. Reinstale el tapdn de drenaje del aceite (A).
4. Llene el carter del motor con aceite. Refierase a VERIFIQUE
EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR mas arriba.

VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE
MOTORY EL FILTRO
Intervalo
estaci6n
Capacidad
aceite.

de servicio:

Figura 27. Cambio de Aceite
A. Tubo de Drenaje de Aceite
B. Filtro de Aceite
C. Varilla de Nivel de Aceite

DEL

100 Horas o una vez cada
3. Remueva el filtro de aceite (B). Deseche el filtro.
4. Ponga una gota de aceite en ia punta de sus dedos y
apliquela en la empaquetadura de hule de la parte inferior
del filtro nuevo.
6. Gire el filtro hacia la derecha hasta que la empaquetadura
de hule se junte con la base del filtro. Despues gire de 1/2
a 3/4 de vuelta ma.s.
7. Reinstale el tapon de drenaje del aceite (A).
8. Liene el carter del motor con aceite. Refierase a VERIFIQUE
EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR mas arriba.
9. Arranque el motor para probarlo y verificar que no existan
fugas. Pare el motor pot un minuto, despues vueiva a verificar el nivel de aceite.

de aceite: 2 cuarts (1.9L) sin cambio de

NOTA: Cambie

el aceite

del motor mientras

el motor este

tibio. Deje andando el motor por unos minutos, despues
apage el motor y deje que se enfrfe de cliente a tibio.
1. Limpie el Area alrededor de la varilla para medicidn del nivel
(C, Figura 27) y el tubo de drenaje del aceite (A).
2. Remueva el tapdn de drenaje del aceite (A) y la varilla para
medicidn del nivel (C). Permita que se drene completamente.

55

Figura 28. Cubierta del Filtro de Aire
A. Tornillos de la Cubierta del Filtro de Aire

Figura 29. Remocibn del Filtro de Aire
A. Cartucho del filtro

Figura 30. Instalacibn del filtro de aire
A. Cartucho del filtro

56

REEMPLACE

LA BUJ|A DE ENCENDIDO

Intervalo de servicio: 100 horas
Separacibn de la bujia de encendido: .030" (.76mm)
,030"

1. Pare el motor y espere a que se enfrie.
2. Limpie el Area alrededor de la bujia de encendido.
3. Remueva la bujia de encendido.
4. Verifique la separaci6n de la bujia de encendido.
Deber_. ser de .030" (refierase a la Figura 35).
5. Reinstale la bujia dentro de la cabeza del cilindro.
Torque la bujia a 180 in. Ibs (20 N.m.).
Figura 35. Entrehierro de la Bujia

LIMPIAR CAMARA

DE COMBUSTION

Intervalo de servicio: Cada 100 a 400 horas
Para poder mantener el cumplimiento con las emisiones,
recomendamos que despues de cada 100 a 400 horas
de operaci6n solicite a un Centro de Servicio autorizado
de Briggs & Stratton o de Sears que elimine los dep6sitos de combusti6n del cilindro, la cabeza del cilindro, la
parte superior del pist6n y alrededor de las valvulas.

57

AJUSTE DE PALANCA
DE VELOCIDAD

DE CONTROL

Las palancas de control tienen tres ajustes:

\

Para Ajustar la Altura de las Palancas de Control:
Jale las palancas hacia adentro, encima del regazo del
operador a la posici6n de DRIVE. Afloje los pernos de
montaje (D, Figura 32) y suba o baje las palancas a la
posici6n deseada. Apriete los pernos de montaje (D).
Para Ajustar la Brecha Final de las Palancas de
Control: La brecha final de las palancas de control
deben ajustarse de modo que las palancas no se toquen
entre sf cuando se pongan en posici6n de DRIVE. Afloje
la contratuerca (A, Figura 32) y ajuste la Iongitud del
tornillo de cabeza redonda (B) de modo que las palancas no se toquen entre sf. Repita Io mismo en el lado
opuesto. Apriete la contratuerca (A) para fijar el tornillo
de cabeza redonda en su posici6n.

Figura 32. Ajuste de las Palancas de Control
A. Contratuerca
B. Tornillo de Cabeza Redonda
C. Ranura Delantera
D. Pernos de Montaje
E. Perilla

Para Ajustar el Espacio Libre para el Operador: El
espacio entre el operador y las palancas de control
puede incrementarse quitando el perno de montaje mas
bajo (D, Figura 32), girando la palanca hacia adelante y
reinstalando el tornillo de cabeza hexagonal a traves de
las palancas de control y la ranura delantera (C). Repita
Io mismo con la palanca de velocidad.

AJUSTE

DE BALANCEO

DE VELOCIDAD

Si el tractor vira a la derecha o a la izquierda cuando las
palancas del control de velocidad estan en la posici6n de
velocidad maxima hacia adelante, la velocidad maxima
de cada una de las palancas puede balancearse girando
las perillas de ajuste (E, Figura 32). Gire la perilla A LA
IZQUIERDA para aumentar la velocidad o A LA
DERECHA para disminuir la velocidad.

AJUSTE

DE LA ALTURA DE CORTE

Para aumentar la altura de corte de la sesgadora (elevar
la cubierta de la sesgadora), oprima la parte superior del
ajuste de altura de corte de la sesgadora (A, Figura 33).
Para disminuir la altura de corte de la sesgadora (bajar
la cubierta de la sesgadora), oprima la parte inferior del
ajuste. El rango de la altura de corte de la sesgadora es
3-3/4" a 1-1/2". El indicador de altura de corte indica la
posici6n de la cubierta de la sesgadora. El indicador de
altura de corte (B) se encuentra en la parte frontal del
montable, justo detras de la pierna izquierda del conductor.

AJUSTE

DE EMBRAGUE

DEL PTO

Vea REVISAR / AJUSTAR EMBRAGUE DEL PTO en la
secci6n de Mantenimiento.

Figura 33. Ajuste de la altura de corte
A. Ajuste de la altura de corte
B. Indicador de altura de corte

58

AJUSTE
1.

DEL FRENO

Pare la unidad, Gire la ignici6n en la posici6n OFF (apagado), coloque las palancas de velocidad en suelo en la posicion PARK (parado), y espere a que todas las piezas que
se encuentren en movimiento dejen de moverse.

2.

Localice la varilla de freno (A, Figura 34) y la turca de
ajuste (B).

3.

Mida el resorte del freno de parada. La Iongitud de compresi6n, con las palancas de velocidad en suelo en la posici6n
PARK (parado) debera ser de 3" (7.62cm). Ajuste la Iongitud del resorte girando la tuerca de ajuste (B), de ser necesario.

,3" (7.62cm)

ADVERTENCIA
Peligro de corrosibn.
Las baterias contienen acido. Conserve la
bateria siempre de pie y no derrame el
electrolito. Evite el contacto con la piel y
los ojos.
Peligro de explosibn.
Cambiar la bateria produce hidrbgeno
explosivo. Sblo cambiar la bateria en una
zona bien ventilada, lejos de cualquier
fuente de ignicibn como, por ejemplo,
calentadores de agua, motores electricos o
cigarros encendidos.
Use equipo protector
Use siempre guantes y gafas de seguridad
cuando manipule la bateria y sus cables.

RECARGA

DE LA BATERiA

Una bateria descargada o una demasiado baja para arrancar el motor puede set el resultado de un defecto en el sistema de recarga o algt_n otto componente el_ctrico. Si
tiene alguna duda sobre la causa del problema, p6ngase en
contacto con un Centro de Partes y Reparaciones de
Sears. Si necesita reemplazar la bateria, siga los pasos
bajo Limpieza de Bateria y Cables en la Secci6n de
Mantenimiento
Regular.
Para recargar la bateria, siga las instrucciones suministradas pot el fabricante del recargador de baterias asi
como todas las advertencias incluidas en la secci6n de
reglas de seguridad de este libro. Recargue la bateria
hasta que est_ completamente
cargada (hasta que la
gravedad especifica del electrolito sea 1.250 o mayor y la
temperatura del electrolito sea pot Io menos de 60 ° F). No
recargue a un indice mayor de 10 amperes.

AJUSTES

DEL MOTOR

El motor esta disehado para brindar un rendimiento correcto
bajo todas las condiciones de operacion. Cualquier tipo de
ajustes deberan ser efectuados por Sears u otro taller de servicio calificado.
59

Figura 34. Ajuste del freno
A. Varilla del freno
B. Tuerca de ajuste
C. Resorte de devolucibn (eliminado sblo para fines
de ilustracibn)
D. Orificio del resorte de devolucibn
E. Resorte del freno

AJUSTE DE NIVEL DE LA CUBIERTA
DE LA PODADORA

\

-,/k ADVERTENCIA
Antes de realizar ajustes a la sesgadora, desactive
las cuchillas de la misma, gire el interruptor de
encendido para apagar el motor, quite la Ilave y
espere a que se detengan todas las piezas mbviles.
Desconecte el cable de bujias y sujetelo lejos de
la misma.

Figura 35. Medir las Puntas del Aspa con el Suelo
A. Cubierta de la Podadora
B. Punta del Aspa
C. Suelo Nivelado

Si el corte es desigual, es posible que necesite nivelar la
podadora. La causa del corte desigual puede ser que la
presi6n de las Ilantas sea desigual o inadecuada. Vea
VERIFICAR LA PRESlON DE LAS LLANTAS.

Nivelado

de un Lado a Otro

1. Con la podadora instalada, coloque el tractor en una
superficie lisa y nivelada como un piso de concreto.
Gire las ruedas delanteras para que apunten hacia
adelante. Apague el motor, ponga el freno de mano
en PARK y espere a que se detengan todas las
partes en movimiento.
2. Verifique que las aspas no esten dobladas y reemplacelas si es necesario.
3. Verifique la presi6n de las Ilantas. Vea VERIFICAR
LA PRESlON DE LAS LLANTAS.
4. Ajuste la altura de corte a posici6n media. Coloque
las aspas de la podadora de modo que apunten de
un lado a otro (Figura 36).

Figura 36. Orientar las Aspas de un Lado a Otro

5. Mida la distancia entre las puntas de las aspas externas y el suelo (Figuras 35 y 36). Si hay una diferencia
mayor a 1/8" (3mm) entre las medidas en cada lado,
proceda con el paso 6. Si la diferencia es de 1/8"
(3mm) o menos, proceda con el Nivelado de
Adelante hacia Atras.
6. Yea la Figura 37. El nivelado de un lado a otro se
Iogra usando las varillas roscadas (A) y el mu56n (B)
en la parte posterior derecha e izquierda de la
cubierta de la sesgadora. Afloje las contratuercas
(C) y ajt3stelas hacia arriba o hacia abajo para ajustar
el nivel de la sesgadora. Cuando termine, apriete las
contratuercas unas con otras para sujetar el ajuste
en su lugar.
Figura 37. Ajuste de un Lado a Otro
A. Varilla roscada
B. Mu_bn
C. Contratuercas

60

Figura 38. Orientar las Aspas de Adelante hacia Atras

Nivelado

de Adelante

hacia Atrbs

1. Gire las aspas de adelante hacia atras como se muestra
en la Figura 38. Mida la distancia del suelo a la punta
delantera del aspa central, y del suelo a la punta trasera
de las aspas izquierda y derecha (Figuras 35 y 38). Las
puntas delanteras deben estar 1/8"-1/4" (3-6mm) mas
altas que las puntas traseras. Si no, proceda con el
paso 2.

Figura 39. Nivelado de adelante hacia atras
A. Varilla
B. Contratuerca trasera
C. Contratuerca delantera

2. La varilla frontal de la sesgadora (A, Figura 39) se
usa para ajustar el nivelado de adelante hacia arras.
Para levantar o bajar la parte delantera de la cubierta
de la podadora, afloje las dos contratuercas traseras
(B) en ambos lados de la varilla (A). Ajuste las contratuercas delanteras (C) en ambos lados de la varilla
(A) para ajustar el nivel de la cubierta. Cuando este
ajustada correctamente, apriete las contratuercas
traseras (B) para fijar la varilla en su lugar.

REEMPLAZO
Reemplazo

DE BANDA DE PODADORA

de Banda

de Traccion

de Podadora

1. Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Desacople el PTO, apague el motor y ponga el freno de
mano. Quite la Ilave.
2. Use el brazo de la polea tensora (K, Figura 40) para liberar la tensi6n en la banda y quitar la banda de tracci6n
de la podadora (F) de la polea de PTO (G).
3. Quite la banda de las poleas restantes de la cubierta.
Nota: No es necesario quitar la cubierta de la podadora.
4. Instale la banda nueva (F) como se muestra en la Figura
40.

Reemplazo

de Banda

de Traccion

del Arbol de

Sujecion
P6ngase en contacto con un Centro de Partes y
Reparaciones de Sears respecto a un reemplazo de la
banda de tracci6n del arbol de sujeci6n (A, Figura 40).

61

ALMACENAMIENTO

ADVERTENCIA

Antes de almacenar su unidad en la temporada baja, lea
las instrucciones de Mantenimiento y Almacenamiento
en la secci6n de Reglas de Seguridad, luego realice los
siguientes pasos:
• Desactive las cuchillas de la sesgadora, coloque las
palancas de control de velocidad de avance en
START/PARK (arrancar) y quite la Ilave del interruptor
de encendido

Nunca almacene la unidad (con combustible) en
una estructura cerrada con poca ventilacibn. Los
vapores del combustible pueden viajar a una
fuente de ignicibn (como un horno, calentador de
agua, etc.) y ocasionar una explosibn.
Los vapores del combustible tambien son tbxicos
para los humanos y animales.

• Verifique el nivel de todos los fluidos. Verifique todos
los elementos de mantenimiento.
• La vida de la bateria se incrementara si la quita, y la
coloca en un lugar seco y fresco y la carga por completo una vez al mes. Si deja la bateria en la unidad,
desconecte el cable negativo.
Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma
en las partes esenciales de la instalaci6n de combustible
como el carburador, filtro de la gasolina, tuberia del combustible y el tanque de gasolina durante el almacenamiento. Ademas, los combustibles mezclados con
alcohol (llamados gasohol o usando etanol o metanol)
puede atraer humedad que Ileva a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. El gas
acidico puede daSar la instalaci6n de combustible de un

NOTA: Las especificaciones

motor mientras esta en almacenamiento.
Para evitar problemas con el motor, la instalaci6n de
combustible debe vaciarse antes del almacenamiento

30 dias o mas. Siga estas instrucciones;
Para proteger el motor, se recomienda el uso del estabilizador de combustible.
Antes de arrancar la unidad despues de estar almacenada:
• Verifique el nivel de todos los fluidos. Verifique todos
los elementos de mantenimiento.
• Llene con combustible FRESCO.
• Despues de arrancar, permita que el motor se
caliente antes de operar.

son correctas al momento de la impresion y estgn sujetas a cambio sin previo aviso.

TRANSMISIONES:

MOTOR"
Marca
Modelo
Potencia en
caballos de fuerza*

Briggs & Stratton
Intek

Desplazamiento
Sistema el_ctrico

26 a 3600 rpm*
724 cc (44,2 pulgadas ct3bicas)
12 veltios, 16 amp Alternador,
baterfa: 340 CCA

Capacidad

1,9 L (64 oz)

de aceite

de

Tipo
Liquido para
maquinaria hidraulica
Par motor continuo

Hydro-Gear

Salida
Peso maximo

115 Ib/pie

en el eje

340 Ib

EZT ZC-AHBB-2A7B-1

DPX

Aceite del motor premium 20w 50

* Clasificacidn de Potencia
La clasificacidn de potencia para un modelo de motor en particular se desarrolla inicialmente comenzando con el cddigo J1940 de
SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificacidn de Potencia & Torque del Motor Pequeho) (Revisidn
2002-05). Dado ambos un amplio conjunto de productos en los cuales son puestos nuestros motores, y la variedad de asuntos
ambientales aplicables al operar el equipo, puede que el motor que usted haya comprado no desarrolle la potencia nominal cuando sea usado en una parte del equipo acoplado (potencia real "en-el sitio"). Esta diferencia es debido a una variedad de factores
incluyendo, pero no limitandose a, Io siguiente: diferencias en altitud, temperatura, presidn barometrica, humedad, combustible,
lubricacidn del motor, maxima velocidad regulada del motor, el motor particular a la variabilidad del motor, dise#o de la parte en
particular del equipo acoplado, la manera en la cual es operado el motor, el despegue -del motor para reducir la friccidn y la
limpieza de las camaras de combustidn, los ajustes alas valvulas y al carburador, y otra variedad de factores. Esta clasificacidn de
potencia puede tambien ser ajustada basandose en comparaciones a otros motores semejantes utilizados en aplicaciones similares, y por lo tanto no se igualardn necesariamente los valores derivados usando los cddigos anteriores.

62

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, realice el mantenimiento del tractor o la
podadora solo con el motor apagado y el freno de mane en PARK.
Siempre quite la Ilave del encendido, desconecte el cable de la bujia
y sujetelo lejos de la bujia antes de empezar con el mantenimiento,
para evitar que el motor arranque accidentalmente.

Diagnbstico

Si Io prefiere, todos estos procedimientos
pueden ser ejecutados para usted por un
Centro de Partes y Reparaciones de
Sears. Vea la contraportada respecto a
informaci6n sobre el Centro de Partes y
Reparaciones de Sears.

del Tractor

PROBLEMA

CAUSA

REMEDIO

El motor no
rota ni

Las palancas de velocidad de avance no estan
en START/PARK (arrancar).

Col6quelas en START/PARK (arrancar).

arranca.

La cuchilla de la sesgadora esta activada.

DesactJvela.

Laspalancasde velocidadno estAnen START/PARK

Col6quelas en START/PARK (arrancar).

El ahogador no esta en posici6n de CLOSED

Mueva el ahogador a la posici6n de CLOSED

El interruptor de encendido no esta en START
No tiene combustible.

Gire el interruptor de encendido a la posici6n de START

Motor ahogado.

Coloque el ahogador en posici6n de OPEN (abierto)
cuando de marcha al motor.

El combustible esta viejo o viciado, o hay agua
en el combustible.

Drene el combustible y Ilene con gasolina fresca.
Comunfquese con Piezas y Reparaciones de Sears.

Baterfa descargada.

Recargue o reemplace la baterfa.

Deje enfriar el motor y Ilene de nuevo el tanque de
combustible.

Bujfas defectuosas,suciaso con entrehierroincorrecto. Limpie y ajuste a entrehierro o reemplace.
Cableado suelto o roto.
Revise el cableado y reemplace los cables rotos o
rafdos. Apriete las conexiones sueltas.
Solenoide o motor de arranque defectuoso.

Reemplace. Comunfquese con Piezas y
Reparaciones de Sears.

Interruptor del intercierre defectuoso.

Reemplace. Comunfquese con Piezas y
Reparaciones de Sears.

Interrupter del intercierre de seguridad defectuoso.

Reemplace.Contacte Partes y Reparacionesde Sears.

El motor
arranca difi-

Filtro de aire obstruido

De servicio al pre-limpiador y/o reemplace el elemento del filtro de aire.

cil o no funciona bien.

Ahogador sin colocar en la posici6n CLOSED
(cerrado) durante el arranque del motor, o el
ahogador sin colocar en la posici6n OPEN
(abierto) despues de que el motor haya arrancado.

Coloque el ahogador en la posici6n CLOSED (cerrado) durante el arranque del motor. Coloque el
ahogador en la posici6n OPEN (abierto) cuando el
motor este andando. Si el motor esta caliente no
requerira ser ahogado.

Bujfa defectuosa, sucia o con entrehierro incorrecto. Limpie y ajuste a entrehierro o reemplace.
Motor

Nivel del aceite bajo.

golpetea.

Uso de aceite de grado incorrecto.

Verifique/agregue aceite segQn se requiera.
Vea "Cambiar el Aceite del Motor" en la Secci6n de
Mantenimiento.

Excesivo
Motor se calienta demasiado mientras opera.
consumo de

Limpie el abanico de enfriamiento del motor, la rejilla
sopladora y el limpiador de aire.

aceite.

Uso de aceite de peso incorrecto.

Vea "Cambiar el Aceite del Motor" en la Secci6n de
Mantenimiento.

Demasiado aceite en el carter.

Drene el aceite excedente.

Filtro de aire sucio.

Reemplace el filtro de aire. Vea "Reemplazar el
Elemento del Filtro de Aire".

Control del ahogador en posici6n de cerrado.

Abra el control del ahogador.

El humo del
escape del
motor es
negro.

63

El motoropera
_eroel tractor
no avanza.

Bandadetrac-

Laspalancasdedesembrague
de la Muevalaspalancasa laposici6nde DRIVE.
transmisi6n
enposici6nde EMPUJAR.
Labandadetracci6nsebarre.
Limpieo reemplace
labandasegOnseanecesario.
Labandaestarota.
Reemplace
banda.
Contacte
Partes
y Reparaciones
deSears.
FrenodemanonoestadesaccionadoContactePartesy Reparaciones
deSears.
Poleaso labandacongrasao aceite. LimpiesegOnse requiera.

cibn se barre.
La banda esta estirada o desgastada.

Reemplacebanda. Contacte Partes y Reparacionesde Sears.

El freno de mano
no se mantiene.

El freno de mano esta mal ajustado.

Vea la Secci6n de Ajustes.

Tractor se direcciona o maneja
con deficiencia.

Inflado inadecuado de las Ilantas.

Vea la Secci6n de Mantenimiento.

Acoplamiento de direcci6n esta flojo.

Verifique y apriete las conexiones sueltas.

Tractor estira
_ara un lado.

Las perillas de ajuste de velocidad no
estan ajustadas.

Vea AJUSTE DE BALANCEO DE VELOCIDAD

Diagn6stico

de la sesgadora

PROBLEMA

CAUSA

REMEDIO

Es dificil ajustar la
altura de corte de

El tornillo del motor para la altura de
corte esta sucio o necesita lubricarse,

Limpie a conciencia y lubrique la manivela de altura
de corte con aceite.

la sesgadora.

Mecanismo para la altura de corte
Reconecte el mecanismo para la altura de corte
desconectado.
Las Ilantas del montable no estAn
Vea la secci6n de Mantenimiento.
infladas de manera correcta o uniforme.
La sesgadora no esta debidamente nivelada. Vea "Nivelado de la Sesgadora" en Servicio y ajustes.

El corte de la sesgadora es desigual,
El corte de la sesgadora es de
aspecto tosco.

El motor se atasca

La velocidad del motor es muy lenta.
La velocidad de avance es muy alta.
Las cuchillas estan desafiladas.

Afile o reemplace las cuchillas. Vea la secci6n de
Mantenimiento.

La banda de tracci6n se barre porque
tiene aceite o estA desgastada.
Las cuchillas no estan debidamente aftanzadas al arbol de sujeci6n,

Limpie o reemplace la banda segOn sea necesario.

La velocidad del motor es muy lenta.

Siempre ponga el acelerador en FAST al podar el cesped.

con facilidad con la La velocidad de avance es muy alta.
sesgadora activada.
La altura de corte es muy baja.

Vibraci6n

excesiva

de la sesgadora.

Siempre ponga el acelerador en FAST cuando pode
el cesped.
Disminuya la velocidad.

Vea "Revisar/Ajustar Cuchillas de Sesgadora" en la
secci6n de Mantenimiento.
Disminuya la velocidad.
Corte el cesped alto con la altura maxima de corte
en la primera pasada.

Lado inferior de la cubierta esta sucio.

Quite la cubierta de la sesgadora y limpie el lado inferior.

La tolva de expulsi6n se atasca con la
hierba cortada,

Corte el cesped con la expulsi6n apuntando hacia
el Area anteriormente cortada.

Pernos de montaje de las cuchillas flojos.

Apriete a 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m.).

Las cuchillas, arboles de sujeci6n o
3oleas estan doblados.

Revise y reemplace segOn sea necesario.

Las cuchillas de la sesgadora estan fuera Reemplace o equilibre las cuchillas. Vea la secci6n
de equilibrio,
de Mantenimiento.
Banda instalada incorrectamente.
Reinstale correctamente.
La banda de tracEl resorte de la polea tensora esta roto o
cibn de la sesgado- no esta debidamente fijo.
ra se barre o no
La banda de tracci6n esta rota.

Repare o reemplace segOn sea necesario.

impulsa.

Ajusteel embraguedel PTO. Veala secci6nde Mantenimiento.

Embrague del PTO fuera de ajuste.

64

Reemplace la banda de tracci6n.

RepairParts

PTS - 1

Frame, Body & Seat Group

ZTS 7500 - 107.28790

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart,

36
35

\17

57

15

2O

53

59
\

J

31

59

60

18
16

19

33

21
\

\

15
To be assembled

64 114

between
33 & 57

17

4

51
10_

12
9

/

_

_7
_'_-

4

8

38

11
Torque Ref. No, 11
to 150 Ft. Lbs, or
204 Nm.

48

47

\
6

1 .._.._

45

2

PTS-2

Ref. Nos.

ZTS 7500-107.28790

Frame, Body & Seat Group
REF NO

PART NO.

QTY.

DESCRIPTION

1

1733448ASM

2

CASTER ASSEMBLY

2

1960160SM

4

WASHER, 3/4 ID x 1.60D

3

1611710SM

2

RING, Klipring, 3/4

4

1734135SM

2

CAP, Hub

5

1730186SM

2

BUSHING, Axle Pivot

6

1733426SM

1

AXLE, Casting (Includes Ref. Nos. 1, 2, 3, 4 & 5)

7

1733571SM

2

BOLT, Shoulder, G5

8
9

1960687SM
2860744SM

3
1

NUT, Hex Flange, 3/8-16 ESNA
CAPSCREW, Hex Head, 5/8-11 x 3-1/4, G5

10

1960035SM

1

WASHER, 5/8, .64 ID x 1-3/40D

11

2860646SM

1

NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 5/8-11

12

1733304ASM

1

13

1930601SM

2

BRACKET, Front Footrest Support
SCREW, Hex Head Taptite, 5/16-18 x 5/8

14

1960368SM

2

NUT, Speed Lug Type, 1/4-20

15

1921333SM

1

16

1726025ZSM

1

CAPSCREW, Hex Head, 5/16 - 18 x 1
FRONT FOOTREST

17

1960694SM

14

NUT, Hex Flange, 1/4-20 ESNA

18

1931317SM

2

CARRIAGE

19

1726306SM

1

PAD, Footrest Panel

20

1726018SM

1

SEAT ASSEMBLY, with Armrests

21

1733573ASM

1

PANEL, Front with Slot

22

1960518SM

2

NUT, Push, 1/4

23

1935255SM

4

24

009X67MA

2

NUT, Speed Lug Type, 5/16-18
BOLT, Shoulder

25
26

1960223SM
1728086SM

2
2

CARRIAGE

27

1931277SM

4

NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18

28

1716654SM

2

BOLT, Shoulder, G5

29

1960295SM

6

SCREW, Hex Whiz Lock Flange, 1/4-20 x 5/8

30

1960738SM

2

SCREW, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18 x 3/4 Dog PT

31

7102141SM

1

SCREEN, Seat Deck

32

1673320SM

3

33

1733227ASM

1

RIVET, Pop
FRAME ASSEMBLY

34

1733965ASM

1

SUPPORT, Seat

35

1734143SM

1

SEAT DECK, Plastic

36

1727699ASM

1

PLATE, Control

37
38

1960715SM
7091591SM

6
4

SCREW, Truss Head Torx, 1/4-20 x 3/4

39

1728986SM

1

SCREW, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18 x 3/4
PAD, Footrest R.H.

40

1728987SM

1

PAD, Footrest L.H.

43

1674792SM

1

ELBOW, Gas Tank

44

1726400SM

1

BUSHING, Fuel

45

1921221SM

1

CAPSCREW,

46

1919381SM

1

WASHER, 5/16, .34 ID x 10D

x .05 THK

x .11 THK

BOLT, 1/4-20 x 3/4, G5

BOLT, 5/16-18 x 1-1/4, G5

PIVOT, Hood, Powdered Metal

5/16, 18 x 1-1/2
x .13 THK

Footnotes

PTS - 3

Frame, Body & Seat Group

ZTS 7500 - 107.28790

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart,

36
35

\17

57

15

2O

53

59
\

J

31

59

60

18
16

19

33

21
\

\

15
To be assembled

64 114

between
33 & 57

17

4

51
10_

12
9

/

_

_7
_'_-

4

8

38

11
Torque Ref. No, 11
to 150 Ft. Lbs, or
204 Nm.

48

47

\
6

1 .._.._

45

2

PTS-4

Ref. Nos.

Frame, Body & Seat Group
REFNO

ZTS 7500 - 107.28790

PART NO.

QTY.

47

7090189SM

48

7024340SM

1
1

LOCKWASHER,
SPACER

49

1734257SM

1

TANK, Fuel

50

1714020SM

1

CAP, Fuel Tank

51

1921977SM

5

CAPSCREW,

52

1933988SM

4

NUT, Push Pal, 5/16 DIA Thread, 5/80D

53

1727810ASM

54
55

1726390SM
1715962ASM

1
2

BRACE, Tank
BUMPER, Rubber

1

SHROUD, Rear

56

1925003SM

57

1733393ASM

6
1

SCREW, Hex Washer Head Taptite, 1/4-20 x 1/2
SUPPORT, Seat Deck

58

1687021SM

1

ARM REST KIT, L.H. & R.H.

59

1960686SM

9

NUT, Hex Flange Nylock, 5/16-18

60

1920415SM

1

CAPSCREW,

61

1931942SM

1

NUT, Push Pal, 3/8

62

1960534SM

1

WASHER, 3/8

63

7070814SM

1

TRIM, 8"

64

1921880SM

2

WASHER, External Tooth, 1/4

65

1734392ASM

2

GUARD, Debris

DESCRIPTION
External Tooth, 3/8

Hex Head, 5/16-18 x 1-1/4, G5

3/8 - 16 x 1-1/4

Footnotes

PTS - 5

Engine Group - 26HP Briggs & Stratton

ZTS 7500 - 107.28790

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

12

19
\

33

_j32

Apply edge of foam paratleI
to engine air cleaner cover
edge with end against Ref. No. 14
& to miss rotating screen

29

34

15

22

31

16
i
i

\

left side between rear
shroud &fueI tank

I

12

23

Torque Ref, No, 25
to 10-12 Ft. Lbs.
or 13,5-16.3 Nm.

12

10

_ to crankshaft.;i._
,_
u '_

g
Tie clutch wire
to Ref. No 5, away
from belt & pultey

®J

7

7

6

Forth engine bolt,
for full details, please

/see

Electrical Group

4 __""_

. _,_'

TorqueRef. No. 1

z ._
1

t045-55 Ft, Lbs.
or 61.2-74,8 Nm.

_

PTS - 6

I _

I

Engine Group
REF NO

- 26HP

PART NO.

Briggs

ZTS 7500-107.28790

& Stratton

QTY. DESCRIPTION

1

7027266SM

1

CAPSCREW,

2

1918199SM

1

LOCKWASHER,

3

1708264SM

1

WASHER, Hex, 7/16

4

2832747SM

1

TIE, Self-Locking, 3.62"

5

1717664SM

1

CLUTCH, Electric Ogura

6

2828635SM

3

SCREW, Hex Washer Head Taptite, 3/8-16 x 1-1/4

7

1924940SM

8
9

7101717SM
2154096SM

1
1
1

WASHER, 3/8
RETAINER, Clutch
KEY

10

7101716SM

1

PULLEY ASSEMBLY,

11

1931277SM

2

NUT, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18

12

1924856SM

13

1921332SM

4
2

SCREW, Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 1/2
CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 3/4, G5

14

1733414ASM

1

AIR DUCT, Inlet

15

1726498SM

1

HOSE, Oil Drain, 16.5"

16

*

1

ENGINE, 26HP B&S (Model - 44P777, Type - 0130, Trim - B1)

17

1734189SM

18

1734332SM

1
1

SEAL, Foam Air Inlet
THROTTLE ASSEMBLY

Hex Head, 7/16-20 x 2-3/4, G5
Spring

Engine

19

1960295SM

5

SCREW, Hex Whiz Lock Flange, 1/4-20 x 5/8

20

1734246ASM

1

HEAT SHIELD, Muffler Top

21

1728017SM

1

HEAT SHIELD, Throttle

22

1960368SM

5

NUT, Speed, 1/4-20

23

1727939ASM

24

1734061SM

1
1

HEAT SHIELD, Muffler Side
MUFFLER, 24HP V-Twin ELS

25
26

1936228SM
1917356SM

4

CAPSCREW,

4

LOCKWASHER,

27

1731214SM

2

GASKET, Exhaust

29

7063252SM

1

CABLE, Choke

30

7090390SM

1

WASHER, Lock Internal Tooth, 3/8

31

7091630SM

1

NUT, Hex, 3/8

32

7090999SM

2

SCREW, Taptite Pan Head Torx, 1/4-20 x 5/8

33

7091195SM

1

SCREW, Taptite Pan Head Combo, #10-16 x 3/4

34

7100529SM

1

KNOB, Throttle

35

1734995SM

1

HOSE, Fuel, 19.5" (See Frame, Body & Seat Group for fuel tank assembly.)

36

7012222SM

2

CLAMP, Hose

37

1930591SM

1

CAPSCREW,

38
39

7900020SM
1932377SM

1

CLIP, Harness

1

NUT, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18

Hex Head, 5/16-18 x 3/4, G8
Spring, 5/16

Hex Head 5/16-18 x 3/4

Footnotes
Note * See Briggs & Stratton Engine Repair Parts.

PTS - 7

Transmission

Group

ZTS 7500 - 107.28790

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

_30

29

5O

11
10

BlackRod_ J_
X

d

8

_Ref.
"_

/_/

L_

3

2 _

/

/

/

8

Nos, 5 & 6 to be

posiqioned
withbends
t_ward
centerline
7

3

Yellow Rod

5

4

51
56
58

1

PTS - 8

Transmission
REFNO

ZTS 7500-107.28790

Group

PART NO.

QTY.

1

1960223SM

2

CARRIAGE

2

1919381SM

3

1703900SM

4
2

WASHER, .34 ID x 10D
SPACER

4

1960684SM

2

NUT, Hex Keps, 5/16-18

5

1727555SM

1

ROD, Control L.H.

6

1727556SM

1

ROD, Control R.H.

7

1727831SM

2

BOLT, Shoulder

8
9

1930650SM
1927120SM

6
4

NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 7/16-14
CAPSCREW, Hex Head, 7/16-14 x 2-1/4, G8

10

1923141SM

4

CAPSCREW,

11

1919326SM

6

WASHER, .34 ID x 3/40D

13

1717024SM

14

1733913SM

1
1

CLIP, Rod End Linkage
ROD, Tow Valve L.H.

15

1960268SM

1

CARRIAGE

BOLT, 3/8-16 x 1-1/4, G5

16

1960758SM
1733305ASM

CARRIAGE
DRAWBAR

BOLT, 1/2-13 x 1-1/2, G5

17

1
1

18

1921719SM

2

CAPSCREW,

19

1725550SM

1

CLIP, Rod End Linkage

20

1733914SM

1

ROD, Tow Valve R.H.

21

1931277SM

6

NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18

22

5020601SM

8

NUT, Wheel Hex, 1/2-20

23

1733309ASM

1

SUPPORT, Transmission

24

1733351SM

1

TRANSMISSION,

25

1733352SM

26
27

1733302ASM
1960687SM

1
1

TRANSMISSION, Hydro Gear EZT R.H.
SUPPORT, Transmission Rear

3

NUT, Hex Flange, 3/8-16 ESNA

28

5025396SM

1

NUT, Hex Flange, 1/2-13

29

1728976SM

1

BOLT, Shoulder

30

1924874SM

1

WASHER, .34 ID x .87 OD x .06 THK

31

1927557SM

1

NUT, Hex Flange, 5/16-18

33

1732224SM

1

V-BELT, Transmission

34

1930645SM

2

NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 3/8-16

35

1924356SM

2

WASHER, .41 ID x 1-1/20D

36

1921210SM

2

CAPSCREW,

37

1734316SM

1

SPRING, Extension

38

1729007SM

1

SPACER, Powdered Metal

39
40

1733303ASM
1721133SM

1
1

ARM, Idler
PULLEY, Idler Flat

41

1924940SM

42

1708352ASM

2
1

WASHER, .41 ID x .87 OD x .08 THK
BELT GUIDE

43

1923701SM

2

CAPSCREW,

44

1931942SM

1

NUT, Push Pal, 3/8

45

1960759SM

1

NUT, Push Pal, 1/2

46

1933988SM

2

NUT, Push Pal, 5/16

47

1728073SM

2

PULLEY, 4-1/2" Transmission

48

1728074SM

2

FAN, 6" Transmission

DESCRIPTION
BOLT, 5/16-18 x 1-1/4, G5
x .13 THK

Hex Head, 5/16-18 x 2-3/4, G5
x .06 THK

Hex Head, 5/16-18 x 2-1/2, G5

Center

Hydro Gear EZT L.H.

Drive, 54.4
x .12 THK

Hex Head, 3/8-16 x 1, G5

Hex Head, 3/8-16 x 2, G5

Footnotes

PTS - 9

Transmission

Group

ZTS 7500 - 107.28790

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

_30

29

5O

11
10

BlackRod_. JY
X

d

8

_Ref.
"_

/_/

__

3

2 _

/

/

/

8

Nos. 5 & 6 to be

posi'
tienedwithbends
t_ward
centerline
7

3

Yellow Rod

5

4

51
56
58

1

PTS - 10

Transmission
REFNO

ZTS 7500-107.28790

Group

PART NO.

QTY.

49

1728075SM

50

1728060SM

1
1

PARKING BRAKE ARM ASSEMBLY,
HYDRO SEAL KIT

51

1687283SM

2

HUB REPLACEMENT

52

1733870SM

2

HUB, EZT Transmission

53

5020601SM

2

NUT, EZT Transmission

54

1728076SM

1

GEAR, Parking Brake, Transmission

55

1716622SM

56
57

1735490SM
1735491SM

1
1

CLIP, E Transmission Parking Brake
ARM, Control Kit L.H.

1

ARM, Control Kit R.H.

58

1735483SM

2

SPRING, Extension (Used only on Hydro Gear P/N ZC-AHBB-2A7B-1DPX
2A7C-1 DPX)

and ZC-DHBB-

58

1735482SM

2

SPRING, Extension (Used only on Hydro Gear P/N ZC-AHBB-2ADB-1DPX
2ADC-1DPX)

and ZC-DHBB-

DESCRIPTION
Transmission

KIT

Footnotes

PTS-11

Controls

Group

ZTS 7500 - 107.28790

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

Handlebarsout (locked) compress
brakespring to 3" length.

6 - 12 Ibs inward force measured
1./

1'
Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 105
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Jul 21 00:04:11 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu