Craftsman 12517608 User Manual WET/DRY VACUUM Manuals And Guides 1312119L

User Manual: Craftsman 12517608 12517608 CRAFTSMAN WET/DRY VACUUM - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WET/DRY VACUUM #12517608. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Craftsman Parts:Craftsman WET/DRY VACUUM Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 30

Operator's Manual
8 Gallon Wet/Dry Vacuum
Model No. 125.17608
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all its Safety Rules
and Operating Instructions.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espa_ol - p_gina 16
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www. crafts man. corn
Warranty
CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY
FORONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material orworkmanship. A defective product will be replaced free of
charge.
Forwarranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site:
www.craftsman.com
This warranty does not cover filters, hose or attachments, which are expendable
parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial
services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
iMPORTANTSAFETYiNSTRUCTiONS
READ AND UNDERSTAND ALL
iNSTRUCTiONS BEFORE USING THiS
VACUUM
Read and understand this owner's manual and
all labelson the Wet!Dry Vacuum cleaner before
operating. Safety is a combination of common
sense, staying alert and knowing how your
vacuum works. Use this Wet/Dry Vac only as
described inthis manual. To reduce the risk of
personal injuryor damage to your Wet/Dry Vac,
use only Craftsman recommended accessories.
For household use only
SAVETHII NANLIAL
FOR FUTURE REFERENCE.
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed
including the following:
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR iNJURY:
Do not run vac unattended.
Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac
near flammable liquids, gases, or
explosive vapors like gasoline or other
fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based
paints, natural gas, hydrogen, or explosive
dusts like coal dust, magnesium dust,
grain dust, or gun power. Sparks inside
the motor can ignite flammable vapors or
dust.
Do not vacuum anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not expose to rain. Store indoors.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not use with damaged cord, plug or
other parts.
If vac is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, take it to a service
dealer for inspection and repair before
using it again.
Do not pull or carry by cord, use cord as
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners.
Do not run Wet/Dry Vac over cord.
Do not handle plug or the Wet/Dry Vac
with wet hands.
To reduce the risk of health hazards from
vapors or dusts, do not vacuum toxic
materials.
Do not store near hazardous materials.
Do not use this Wet/Dry Vac with a torn
filter or without the filter installed except
when vacuuming liquids as described in
the operation section of this manual.
2
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
• To reduce the risk dinjury from
accidental starting, unplug power cord
before changing or cleaning filter.
Do not leave Wet/Dry Vac unattended
when plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before servicing.
• Turn off Wet/Dry Vac before unplugging.
Do not put any object into ventilation
openings. Do not vacuum with any
ventilation openings blocked; keep free of
dust, lint, hair or anything that may reduce
air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
To reduce the risk dfalls, use extra care
when cleaning on stairs.
When using as blower:
Direct air discharge only at work area.
Do not use Wet/Dry Vac as a sprayer.
Do not direct air at bystanders.
• Keep children away when blowing.
• Wear safety goggles.
Polarized Plug
To reduce the risk of electrical shock, this
appliance has a polarized plug (one with
the blade wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way. Double insulation E]eliminates
the need for the three wire grounded power
cord and grounded power supply system.
Observe the following warnings that
appear on the motor housing of your Vac:
r_ OUBLE INSULATED
GROUNDING NOT REQUIRED,
WHEN SERVICING USE ONLY
IDENTICALREPLACEMENTPARTS,
Cf _k WARNING
For your own safety, read and
understand owner's manual.
Do not allow unit to be in operation if
unattended.
Do not pick up hot ashes, coals,
toxic, flammable or other hazardous
materials.
Do not use around explosive liquids
_or vapors, j
A WARNING: To reduce the risk of
electric shock - do not expose to rain -
store indoors.
,_ WARNING: When using blower:
Wear safety goggles labeled "ANSI
Z87.1" on the package. Turn unit off
before setting on ground or releasing
grasp of handle. Electric shock could
occur if used on wet surfaces. Direct
tool discharge only at work area.
Do not direct discharge at bystanders.
Keep children away.
Extension Cords
When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to
determine the required A.W.G. (American Wire Gauge) wire size. Before using Wet/Dry Vac,
make sure it is in good working condition, including power cord. Also, make sure extension
cord is in good working condition prior to use. Make repairs or replacements before using
the vacuum cleaner. Only use extension cords that are rated for outdoor use.
Length of Extension Cord
25 Feet 50 Feet 100 Feet 150 Feet
110V-120V 7.5 Meters 15.25 Meters 30.5 Meters 45.7 Meters
Amps A.W.G Wire Size
0-6 18 16 16 14
7-10 18 16 14 12
11-12 16 16 14 12
13-16 14 12 Not recommended
3
introduction
This Wet/Dry Vac is intended for house-
hold use. It may be used for vacuuming of
wet or dry media and may be used as a
blower.
Read this operator's manual to familiarize
yourself with the product features and to
understand the specific usage of your new
Wet/Dry Vac.
Table of Contents
Section Page
Warranty ............................................. 2
Important Safety Instructions .......... 2
Polarized Plug ................................ 3
Extension Cords .................................. 3
Introduction ........................................ 4
Table of Contents .............................. 4
Assembly ............................................. 5
Carton Contents List ...................... 5
Unpacking Your Wet!dry
Vacuum & General Assembly ......... 6
Operation ............................................ 7
Vacuuming Dry Materials ................ 7
Vacuuming Liquids .......................... 8
Blowing Feature .............................. 9
Section Page
Maintenance ........................................ 10
Emptying the CollectionTank ........... 10
Installing & Cleaning the Supplied
Cartridge Filter .................................. 10
Installing A Replacement Cartridge
Filter .................................................. 11
Installing & Cleaning Foam Sleeve
Filter .................................................. 12
Cleaning and Disinfecting the
Wet/Dry Vac ...................................... 12
Storage ............................................. 12
Troubleshooting ................................... 13
Repair Parts ......................................... 14
Assembly
Remove entire contents of carton. Check
each item against the carton contents list.
If any parts are missing or damaged,
return the unit to the retailer of purchase,
or call 1-800-469-4663 for part replacement.
Carton contents lists
Key
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Description .................... Qty.
Vac Assembly ................... 1
Hose .................................. 1
Extension Wands ................ 2
Utility Nozzle ................... 1
Crevice Tool ..................... 1
Floor Squeegee Nozzle ..... 1
Foam Sleeve Filter ............. 1
Cartridge Filter ................. 1
Handle Screws .................. 2
Casters ............................ 2
Rear Wheels .................... 2
Cotter Pins ......................... 2
Washers ............................. 4
Wheel Shaft ....................... 1
Hub Caps .......................... 2
Handle ............................... 1
Hose Storage Rack ........... 2
Operator's Manual ............. 1
On/Off Switch
Power Head
Vacuum Port
Collection Tank
Drain
Base --
Caster
EF
I J K
O
C
( )
( )
D
GH
©
LM
o
PQR
Handle
Blower Port
Hose Storage Rack
Latch
Wheel
Assembly (continued)
A Philips head screw driver and pliers are required. _
o_
WARNING: Do not plug in power
cord to power outlet, make sure plug
is disconnected before assembling
the Wet/Dry Vac.
UNPACKING YOUR WET/DRY
VACUUM & GENERAL ASSEMBLY
1. Verify that the power cord is
disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Undo the latches. (Fig. 2)
3. Lift the power head off the collection
tank. (Fig. 3)
4. Remove the contents from inside the
collection tank; make sure you have all
contents as listed on page 5. (Fig. 4)
5. With the power head removed, turn the
collection tank upside down. Insert the
two casters into each socket. Apply
pressure until casters snap into place.
(Fig. 5)
6. Insert one washer (M) on the shaft,
then insert rear wheel, then insert the
other washer (M). Insert the cotter pin
(L) into the hole on the end of the shaft
and bend the ends up with the pliers to
lock the wheel. Snap the hub cap (O)
on to the wheel. Repeat the same steps
at the other end of the shaft. (Fig. 6)
7. Insert the handle into the slots located
on top of the power head. Secure it
with the screws provided. Do not over
tighten the screws. (Fig. 7)
8. Position the hose storage rack as
illustrated. Insert one side of the rack into
the channel making sure it is secured in
place. Squeeze in the other end and
insert it into the corresponding channel
making sure it is secured. (Fig. 8a & Fig
8b)
9. Place the power head back on the
collection tank, and secure into place
using the 2 side latches. (Fig. 9 & Fig.10)
10. Insert the locking end of the hose into
the port on the collection tank and turn
to lock in to place. (Fig. 11)
11. Choose the desired accessory and
insert onto the end of the hose. (Fig.12)
Operation
Vacuuming Dry Materials
_:kWARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the
Important Safety Instructions section at the beginning of this operator's
manual. Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive
dusts in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to;
lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or
aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limited to; coal,
magnesium, grain or gun powder. To reduce the risk of health hazards from
vapors or dust, do not vacuum toxic materials.
1. Verify that the power cord is
disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. For dry vacuuming, the cartridge filter
must be installed correctly. To verify,
please refer to Installing Cartridge Filter
on page 10.
3. Place the power head back on the
collection tank, and secure it in place
using the latches. (Fig. 2)
4. Insert the locking end of the hose into
the vacuum port and lock in place.
Choose the desired accessory and
insert onto the end of the hose. (Fig. 3)
5. Plug the power cord into the outlet.
(Fig. 4)
6. Turn the motor on by pressing the
power switch to the 'l' (ON) position
and begin vacuuming. (Fig. 5)
7. Once you have completed vacuuming,
press the power switch to the 'O' (OFF)
position and unplug the power cord
from the outlet.
CAUTION: Do not vacuum drywall dust,
fireplace soot or ash with standard Wet/Dry
filter. This is very fine dust which will not
be captured by the filter and may cause
damage to motor. To purchase the fine
dust filter for this model number 125.17608
Wet/Dry Vacuum, call 1-800-469-4663.
O = OFF I = ON
DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER
FOR LIQUID VACUUMING.
Operation (continued)
Vacuuming Liquids
_k WARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the
Important Safety Instructions section at the beginning of this operator's manual.
Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the
air. Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid,
solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.
Explosive dusts include but are not limited to; Coal, magnesium, grain or gun
powder. To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not
vacuum toxic materials.
WARNING: Do not plug in power cord to power outlet, make sure plug is
disconnected before assembling the Wet!Dry Vac.
Fro4
I. Verifythatthe power cordis
disconnectedfromthe outlet,(Fig,I)
2. Remove cartridgefilteras shown in
Removing and CleaningCartridgeFilter
on page I0. Then installthefoam
sleevefilteras shown inInstallingFoam
Sleeve Filteron page 12 and secure
power head back on thecollectiontank,
DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER
FILTER FOR LIQUID VACUUMING.
3. Fit the desired nozzle to the vacuum
hose. (Fig. 2)
4. Verify that the power switch is in the 'O'
OFF position before plugging the power
cord into the outlet. (Fig. 3)
5. Turn the motor on by pressing the
switch to the 'l' ON position. (Fig. 4)
6. Once you have completed vacuuming,
press the power switch to the 'O' (OFF)
position and unplug the power cord
from the outlet.
7. After use, empty the collection tank by
unscrewing the drain cap and drain
liquids into suitable receptacle or drain.
(Fig. 5) Remember to refit the drain
cap to the tank after draining.
IMPORTANT! When vacuuming large
quantities of liquids, do not immerse the
nozzle completely in the liquid; leave a
gap at the tip of the nozzle opening to
allow air inflow. The machine is fitted with
a float valve that stops the suction action
when the collection tank reaches its
maximum capacity. You will notice an
increase in motor speed. When this
happens, turn off the machine, disconnect
from power supply, and drain the liquid into
a suitable receptacle or drain. To continue
vacuuming, refit the collection tank with the
drain cap. After wet vacuuming, turn the
machine off and remove plug from power
supply. Empty the collection tank, clean
and dry the inside and outside before
storage.
REMEMBER! The foam filter must be
removed after wet vacuuming, and a
cartridge filter must be installed before
dry vacuuming again.
Operation (continued)
Blowing Feature
WARNING: Always wear safety goggles complying with ANSI Z87.1 (or in
Canada, CSAZ94.3) before using blower.
,_ WARNING: Keep bystanders clear from blowing debris.
A WARNING: Wear a dust mask if blowing creates dust that might be inhaled.
This Wet!Dry Vac has blowing capabilities.
To use the blower feature follow the
instructions listed.
1. Verify that the power cord is
disconnected from the outlet. (Fig.l)
2. Make sure the collection tank is empty
before using as a blower.
3. Remove hose from the vacuum port.
4. Insert the larger end of the hose into the
blowing port on the back side of the
power head. (Fig. 2)
5. Fit the desired attachment to the hose.
(Fig. 3)
6. Verify that the power switch is in the 'O'
OFF position before plugging the power
cord into the outlet. (Fig. 4, Fig. 5)
7. Before turning ON the vac, firmly hold
the loose end of the hose. Turn the
motor on by pressing the switch to the '1'
ON position. (Fig. 6)
8. Once you have completed vacuuming,
press the power switch to the 'O' (OFF)
position and unplug the power cord
from the outlet. (Fig. 7)
Maintenance
Emptying the Collection Tank
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Verify that the power cord is
disconnected from the outlet. (Fig. 1)
Disconnect the hose from the vacuum.
(Fig. 2)
Undo the latches and remove the power
head from the collection tank. (Fig. 3)
Clear all dirt or debris from the
collection tank and hose. (Fig. 4)
Clean or replace the filters. (Fig. 5)
Check the hose, attachments, and
power cord to verify that they have not
been damaged.
NOTICE! The filter included is made of
high quality material designed to stop small
dust particles. The filter should be used for
dry pick-up only. A dry filter is necessary
to pick up dust. If the dust filter is wet, it
will clog quickly and be very difficult to
clean. Handle the filter carefully when
removing it for cleaning and replacing it.
Check the filters for tears or small holes; a
small hole can let dust pass through and
out of the cleaner. Do not use a filter with
holes or tears; replace it immediately.
installing & Cleaning the Supplied Cartridge Filter
Installing Cartridge Filter
1. Verify that the power cord is
disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Undo the latches and remove the
power head from the collection tank.
3. Place power head on a clean surface in
upside down position.
4. Slide the cartridge filter over the filter
cage with the flat end of the filter
towards the power head. (Fig. 2)
Carefully push filter down until it is fully
seated on the power head. (Fig. 3)
5. To secure filter; put on retainer nut and
turn clockwise to tighten until snug.
(Fig. 4)
Removing and Cleaning Cartridge Filter
1. Position power head in the upside down
position. If the retainer nut was used to
secure the filter, remove retainer nut by
turning counter clockwise.
2. Carefully lift filter up from filter cage.
(Fig. 5)
NOTE: For best cartridge filter cleaning
results, cleaning should be conducted
outdoors and not indoors.
3. To clean a dry cartridge filter after it has
been removed, gently tap it against the
inside wall of the container or brush the
dirt off. Debris will begin to break up,
loosen and fall.
10
Maintenance (continued)
IMPORTANT! Clean or change the
cartridge filter regularly for best
performance.
ALWAYS USE CARTRIDGE FILTER FOR
DRY VACUUMING. If the machine is
used without the dust filter, the motor will
burn out and the warranty will be voided.
Always keep spare filters on-hand.
A_, WARNING: Always disconnect
the plug from the power outlet
before removing the power head
from the collection tank.
installing A Replacement Cartridge Filter
F
This vacuum cleaner is designed to use
Craftsman cartridge filters.
1. Carefully slide the Craftsman cartridge
filter over the filter cage and press
down on the outside edge of the filter
until the rubber gasket on the bottom of
the filter fits securely around the base
of the filter cage and against the lid.
(Fig. 1)
2. Align the small center hole in the top of
the filter over the post on the filter cage.
Press firmly on top of the filter near the
post to allow the filter to seat over the
post. (Fig. 2)
3. To further secure filter, put on retainer
nut and turn clockwise to tighten until
snug. (Fig. 3)
11
Maintenance (continued)
Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter
Installing Foam Sleeve Filter
1. Verify that the power cord is
disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Remove power head from collection
tank. If cartridge filter is installed,
remove as shown on page 10 "Removing
and Cleaning Cartridge Filter".
3. Carefully slide foam sleeve filter
down over the filter cage making sure
the whole cage is covered. (Fig. 2 & 3)
4. Replace the power head onto the
collection tank and secure in place.
Cleaning and Disinfecting the
Wet/Dry Vac
To keep your Wet/Dry Vac looking its best,
clean the outside with a dampened cloth,
then dry with a clean towel.
To clean the inside of the collection tank:
1. Dump debris out.
2. Wash collection tank thoroughly with
warm water and mild soap.
3. Wipe out with dry cloth.
Before prolonged storage or as needed
(i.e., waste water pick up) the collection
tank should be disinfected.
To disinfect the collection tank:
1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon
chlorine bleach into the collection tank.
2. Let solution stand for 20 minutes,
carefully swishing every few minutes,
making sure to wet all inside surfaces
of the collection tank.
3. Empty drum after 20 minutes. Rinse
with water until bleach smell is gone.
Allow drum to dry completely before
sealing the motor on the collection tank.
Cleaning Foam Sleeve Filter
1. With the removed power head in the
upside down position, carefully
remove foam sleeve filter. (Fig. 4)
2. Use a mild soap and water solution to
wash foam sleeve filter and rinse with
clean water. (Fig. 5)
3. Allow filter to air dry before installing and
using again.
Storage
Before storing your Vac, the collection tank
should be emptied and cleaned. The cord
should be wrapped around the unit and the
hose should be stored as described in this
manual. Accessories should be kept in the
same area as the Vac so they can be
readily available. The Vac should be stored
indoors.
12
Troubleshooting
ALYV/-_,I'_N|NLT: TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRIC SHOCK-UNPLUG
BEFORE TROUBLESHOOTING.
Problem Possible Causes Corrective Action
Vacuum will not operate 1) No power supply. 1) Check power supply - cord,
breakers, fuses.
2) Faulty power cord. 2) Unplug and check the power
cord. if damaged, have it
repaired by a professional.
3) Collection tank is full. 3) Empty collection tank.
4) Switch in the wrong position 4) Press the ON 'r button on
the power head.
Dust comes out from motor cover. 1) The cartridge filter is 1) Attach or replace the
missing or damaged, cartridge filter.
Reduced efficiency and 1) There is a blockage in the 1) Check nozzle, hose and
motor/speed vibration, nozzle, hose, or the tank tank inlets for blockage.
inlet. The dust filter is Take off the filter and clean it.
clogged by fine dust. Or install new cartridge filter.
13
Repair Parts 125.17608 8 Gallon Wet/Dry Vac
ANways order by part number, not by key number. Always mention the model number when ordering parts.
The modeN number is found on the seriam pmatemocated on the vacuum. To order parts, carom1-800-469-4663.
A WARNING: Servicing of double-insulated wet/dry vacuumm with
double-insulated wet/dry vacuum, two systems of insulation are provided instead
of grounding. No grounding means is provided onadouble-insulatedappliance,
nor should a means for grounding be added. Servicing a double insulated
wet/dry vacuum requires extreme care and knowledge of the system, and should
be done only by qualified service personnel. Replacement parts fora
double-insulated wet/dry vacuum must be identical to the parts they replace.
Your double-insulated wet!dry vac is marked with the words 'double insulated' and
the symbol r_ (square within a square) may also be marked on the appliance.
Key Number Part Number Description Quantity
1 VQ51SR.10.04.F3 Handle 1
2 VD30SR.00.01 Hose Storage Rack 2
3 VQ81SR.10.00.X0 Power Head Assembly 1
4 TVQTZS.03.YZ Float 1
5 VJ51PF.10.04.W2.00 Filter Cage 1
6 FV9543.11.01 Retainer Nut 1
7 TVQTDK.02.00 Latch Assembly 2
8 TVQTXK.X0.08 Vacuum Port Assembly 1
9 VB07SR.20.01 .SY Collection Tank 1
10 VB01PF.20.01 Drain Outlet Assembly 1
11 VB07SR.20.02.W2.01 Base 1
12 VB07SR.X0.02 Big Wheel Assembly 1
13 TVQTJL.18.00 Casters 2
14 16808 Extention Wands 2
15 17838 Crevice Tool 1
16 16576 Utility Nozzle 1
17 16803 Hose 1
18 17888 Foam Filter 1
19 17816 Cartridge Filter 1
20 16577 Floor /Squeegee Nozzle 1
21 VQ81BZ.20.60.02 Operator's Manual 1
14
Repair Parts (continued)
8 Gallon Wet/Dry Vac
1
16
17
18
9
19
2O
11
15
Manual Del Usuario
Aspiradora Mojado/Seco
de 8 Gaiones
Model No. 125.17608
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga
todas las Reglas de Seguridad y
las Instrucciones.
• Seguridad
Ensamblaje
Recogida
Mantenimiento
Partes
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
16
Garantia
UN ANO DE GARANTIA COMPLETA CRAFTSMAN
Antesde usar esteproducto,lea estemanualysiga todas lasReglasde Seguridad y las
Instrucciones. PORUNAl_O desde el dia de compra, este producto es garantizado
contra cualquier defecto en eJmaterial u obra. Un producto defectuoso ser_
remplazadosin ning_n cargo. Para mas detalles de Jacobertura de garantia y
obtener un remplazo gratis, visite Japagina web www.craftsman.com
esta garantia no cubre Jos fiJtros,manguera oaccesorios, Jos cuales son partes
prescindibles que se pueden gastar con eJ uso normal en eJperiodo de la garantia
Esta garantia es canceJada si eJproducto es usado alguna vez mientras se
proporcionan servicios comerciales o si es rentada a otra persona. Esta garantia
Jeda derechos Jegales especificos, y usted puede tener otros derechos
quecambian de estado aestado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Leay entienda todas las instrucciones antes
de usar esta aspiradora
Lea y entienda el manual det usuario y
todas las etiquetas en ta aspiradora
mojado/seco antes de utitizar. La segufidad
es una combinaci6n de sentido comL_n, hay
que permanecer alerta y saber como su
aspiradora trabaja. Utitizar esta aspiradora
mojado/seco solamente seg_n to descfito
en este manual. Para reducir el riesgo de
dafios corporales o de dafio a su
aspiradora mojado/seco, utitice solamente
los accesorios recomendados Craftsman®.
Para Uso Domestico Solamente.
ARDEESTEMANUAL
PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
Cuando use un aparato electfico, siempre
debe de seguir las precauciones basicas
incluyendo las siguientes:
ADVENTENCIA:
REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, SACUDIDA
ELC:CTRICAO DE LESI6N:
No deje ta aspiradora desatendida
cuando este desenchufada,
No timpie con ta aspiradora, o utitice esta
aspiradora mojado/seco cerca de liquidos
inflamables, gases, o vapores explosivos
como ta gasolina u otros combustibles,
liquido de butano, limpiadores, pinturas a
base de aceite, gas natural, hidr6geno, o
explosivos como et potvo de carb6n, el
polvo de magnesio, et polvo de grano, o
p61vora. Las chispas dentro del motor
pueden encender vapores inflamables o
polvos combustibles.
• No aspire objetos que estan encendidos o
echando humo, por ejemplo cigarritlos,
f6sforos, o tas cenizas calientes.
Mantenga et cord6n etectrico tejos de
superficies calientes.
No exponga a ta ttuvia. Almacene en
interiores.
No desenchufe tirando det cord6n. Para
desenchufar, agarrare et enchufe, no et
cord6n.
No utitice con el cord6n, et enchufe u
otras piezas dafiadas.
Si su aspiradora mojado/seco no esta
trabajando como debe, hay piezas que
faltan, se ha caido o se ha
dafiado, ha sido dejada ta intemperie, o ha
caido en et agua, devuetvala a un centro
de servicio independiente.
No tire ni tleve pot et cable, ni utilice et
cord6n de uso como manija, no cierre
puertas sobre et cord6n, o le de tirones
alrededor de bordes o de esquinas fitosas.
No pase la aspiradora mojado/seco
encima de su cord6n etectrico.
No toque et enchufe o la aspiradora
mojado/seco con las manos mojadas.
17
Para reducir et riesgo de petigros para la
salud pot vapores o polvo, no aspire
materiales t6xicos.
No utitice ni almacene cerca de materiales
petigrosos.
• No utitice esta aspiradora mojado/seco
con un fittro rasgado o sin et fittro instalado
excepto al timpiar liquidos con ta
aspiradora segQn lo descrito en la secci6n
de la operaci6n de este manual.
• No utitice como juguete. La maxima
atenci6n es necesaria cuando sea
utitizada por nifios o cerca de estos.
Para reducir et riesgo de tesiones debido
a un arranque accidental, desenchufe et
cord6n electrico antes de cambiar o de
limpiar et filtro.
• No deje ta aspiradora mojado/seco
desatendida cuando este conectada a un
tomacorriente. Desenchufe de la corriente
etectrica cuando no este siendo utitizada
y antes de darle servicio de ajustes y
reparaciones.
• Apague su aspiradora mojado/seco antes
de desenchufar.
• No ponga ningQn objeto en las aberturas
de la ventitaci6n. No utitice la aspiradora
con ninguna de las aberturas de la
ventitaci6n bloqueadas; mantenga tibre de
polvo, petusa, cabellos o cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga et cabetlo, ropa suelta, dedos,
y todas las partes det cuerpo lejos de
aberturas y de piezas m6vites.
Para reducir et riesgo de caidas, utitice
cuidado adicional al limpiar en las
escaleras.
Observe tas siguientes advertencias que
aparecen en la cubierta det motor de su
aspiradora.
F_ ISLAMIENTO DOBLE - NO REQUIERE
UN SlSTEMA DE CONEXION A TIERRA
SEPARADO - UTILICE SOLAMENTE
PIEZAS DE REPUESTO IDI_NTICAS.
/_ ,_k ADVERTENCIA:
Para su propia seguridad, lea y
entienda el manual del usuario.
No tenga en marcha la aspiradora
desatendida.
No recoja cenizas calientes, carbones,
materiales t6xicos, inflamables u otros
materiales peligrosos.
No utilize alrededor de liquidos o de
x_.apores explosivos. J
,A ADVERTENClA: Para reducir el
riesgo de sacudidas electricas no
exponga a la Iluvia. Almacene en
interiores.
ADVERTENCtA:Cuando use el
soplador: use lentes de seguridad
etiquetados como "ANSI Z87.1" en el
paquete. Apague la unidad antes de
)onerla en el suelo o al soltar el mango.
Jna sacudida electrica puede ocurrir si
es usado en superficies mojadas. Dirija
la descarga de aire hacia el area de trabajo.
No dirija el aire hacia las personas que
esten presentes. Mantenga a los nifios lejos
Enchufe Polarizado
Para reducir el riesgo de sacudidas
electricas, este aparato electrodomestico
tiene un enchufe polarizado (una hoja es
mas ancha que la otra). Este enchufe
entrara en un tomacorriente polarizado
solamente de una manera. Si el enchufe
no entra por completo en el tomacorriente,
volteelo. Si sigue sin entrar, pongase en
contacto con un electricista competente
para instalar el tomacorriente adecuado.
No modifique el enchufe. Aislamiento
doble h_ elimina la necesidad de un
enchufe de tres cables con tierra y de un
sistema de conexion a tierra separado.
18
Cord6n de Extension
AI utitizar un cord6n de extensi6n con su aspiradora mojado/seco refierase a ta siguiente
tabta para determinar et tama_o requerido det cord6n de A.W.G. Antes de usar la
aspiradora asegQrese de que el cord6n etectrico y et cord6n de ta extensi6n estan en
buenas condiciones para hacer et trabajo. Haga tas reparaciones o los reemplazos antes
de usar la aspiradora. Unicamente use cordones de extensi6n con capacidad nominal
3ara uso a la intemperie.
Longitud del cord6n de extensi6n
25 Pies 150 Pies
7.5 Metros 45.7 Metros
110V-120V
Amps
0-6 18 14
7-10 18 12
11-12 16 12
13-16 14 No se recomienda
50 Pies 100 Pies
15.25 Metros 30.5 Metros
A.W.G Tama_o del cord6n
16 16
16 14
16 14
12
Introducci6n
Esta aspiradora de Mojado/Seco fue hecha
para el uso de hogar. Puede ser usara para
aspirar medios hQmedos o secos y puede
ser usada como un soplador.
Lea este manual del usuario para
familiarizarse con el producto y sus
caracterfsticas y para entender el uso
especifico de su nueva Aspiradora de
Mojado/Seco.
Indice
Secci6n P_gina
Garantfa ............................................... 17
InstruccionesdeSeguridad Impertantes.... 17
Enchufe Polarizado ........................... 18
Cordon de Extension ............................ 19
Introducci6n ........................................... 19
Indice ..................................................... 19
Ensamblaje ............................................ 20
Lista de Contenido ............................ 20
Desempaque de Su Aspiradora
y Ensamblaje .................................... 21
Recogida .............................................. 22
Aspirando Materials Secos ............... 22
Aspirando Lfquidos ............................ 23
Caracterfsticas del Soplador ............. 24
Seccion P_gina
Mantenimiento ..................................... 25
Vaciando el Contenedor ................... 25
Instalando y limpieza Del Filtro
De Cartucho ................................ 25
Instalando y Reemplazando
Con Un Fitro de Cartucho ................ 26
Instalaci6n y Limpieza Del Filtro
de Esponja ....................................... 27
Limpiando y Desinfectando La
Aspiradora de Mojado/Seco ............. 27
Almacenamiento ............................... 27
Diagnostico .......................................... 28
Piezas de Repuesto ............................. 29
19
Ensamblaje
Sacar el contenido del carEon. Compruebe
cada arE_culocontra la lista de contenido.
Si alguna parte esta perdida o da_ada,
regrese la unidad a la tienda donde la
compro, o llame al 1-800-469-4663 para
el reemplazamiento de la parEe.
Lista De Contenido
Clave
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Descripci6n ........................... Cant.
Ensamblaje De La Aspiradora ....... 1
Manguera ............................... 1
Tubos Extensores .................... 2
Boquilla de Utilidad ................... 1
Herramienta Para Ranuras ....... 1
Escurridor ................................ 1
Filtro de Esponja ..................... 1
Filtro de Cartucho ................. 1
Tornillos .................................... 2
Ruedecitta .............................. 2
Rueda Trasera ........................ 2
Chaveta .................................... 2
Arandeta ................................. 4
Eje Para Las Ruedas .............. 1
Tapa Para Rueda .................... 2
Manija ....................................... 1
EstanteParaGuardarlaManguera......2
Manual Del Usuario ................. 1
Interruptor
Motor
Portal De Aspirar
Envase
l
N
E F
I J K
C
( .................................)
( .................................)
G H
©
LM
o
0 P Q R
Manija
Portal Del Soplador
Estante para guardar la
manguera
Asas
Drenaje --
Base--
Ruedecilla_
Rueda Trasera
20
Ensarnblaje (continuaci6n)
A Philips head screw driver and pliers are required.
A:k ADVERTENCIA: No enchufe el cable
electrico al tomacorriente, asegurese
de que el enchufe este desconectado
antes de ensamblar su aspiradora.
Desempaque De Su Aspiradora Y
Ensamblaje
1. Verifique que el cordon electrico este
desconectado del enchufe. (Fig.l)
2. Suelte las asas. (Fig. 2)
3. Levante la tapa que esta sobre el envase.
(Fig. 3)
4. Saque el contenido dentro del envase,
asegtJrese de tener todo el contenido segtJn
Io enumerado en la pagina 20. (Fig. 4)
5. Luego de haber sacado el cabezal, de
vuelta el tanque de recolecci6n. Inserte dos
ruedecillas en cada zocalo. Aplique presi6n
hasta que las ruedecillas se fijen en su
lugar. (Fig. 5)
6. Inserte una arandela (M) en el eje, luego
inserte una rueda trasera seguida por otra
arandela (M). Inserte la chaveta (L) en el
agujero del extremo del eje y doble los
extremos con las pinzas para fijar la rueda.
Haga calzar la tapa (O) en la rueda. Repita
los mismos pasos en el otro extremo del
eje. (Fig. 6)
7. Inserte el mango al cabezal del la aspiradora
y ajtJstela con los tornillos. No apriete los
tornillos muy fuertemente. (Fig. 7)
8. Para su comocidad, el estante para guardar
la manguera viene preinstalado. De no estar
instalado,ponga el estante para guardar la
manguera tal como se indicaen la
ilustracion.Inserte un lado del estante en el
canal asegura.ndosede que quede fijo en
su lugar. Apriete el otro extremo e insertelo
en su canal correspondiente, asegura.ndose
de que quede fijo. (Fig. 8a y Fig. 8b) (Si el
estante ya se ha ensamblado en el cabezal,
saJteseeste paso)
9. Coloque nuevamente la tapa sobre el envase,
alinee las asas, y presione hasta que esten
aseguradas en su lugar. (Fig. 9 & Fig. 10)
10. Inserte el extremo grueso de la manguera
en la entrada del envase. (Fig. 11)
11. Elija los accesorios deseados y coloquelos
a la manguera. (Fig. 12)
21
Recogida
Aspirando Materiales Secos
,_,ADVERTENCIA: Aseg_rese de leer, entender y aplicar toda la informaci6n en la
Seccion de Instrucciones de Seguridad Importandes al principio de este
manual del usuario. No limpie con la aspiradora en Areas con gases
Inflamables, vapores, o polvos explosivos en el aire. Los gases o los vapores
inflamables incluyen pero no se limitan a; Ifquido de butano, solventes en
forma de aerosol para limpiar, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o
aerosol. El polvo explosivo incluye pero no se limita a; polvo de carbon,
granodemagnesioopolvora. Parareducirelriesgodelosvaporesala
salud no aspire materiales toxicos con la aspiradora.
1. Verifique que el cord6n electrico este
desconectado del enchufe. (Fig. 1)
2. Para aspirar materiales secos, el filtro
de tela debe de estar instalado
correctamente. Verifique sobre la
instalacion en pagina 25.
3. Ponga la tapa en el envase, y asegOrela
en su lugar usando las asas. (Fig. 2)
4. Inserte el extremo de calce de la
manguera en el puerto de la aspiradora
y ffjelo. Escoja el accesorio deseado e
insertelo en el extremo de la manguera.
(Fig. 3)
5. Enchufe el cordon electrico en el
tomacorriente. (Fig. 4)
6. Encienda el motor presionando el
interruptor a la posicion de encendido
con el s[mbolo '1' ON. (Fig. 5)
7. Una vez que haya terminado de aspirar,
mueva el interruptor de energfa a la
posici6n "O" (APAGADO) y desconecte
el cable del tomacorriente.
PRECAUCl6N: No limpie el polvo de yeso
o cemento con la aspiradora, el hollfn o la
ceniza de la chimenea utilizando un filtro
esta.ndar mojado/seco. Este es un polvo
muy fino el cu#.l no ser#. capturado por el
filtro y puede causar dafio al motor.
Para comprar el filtro para polvos finos
para esta aspiradora mojado/seco modelo
125.17608, Name al 1-800-469-4663.
O= Apagado I =Encendido
NO UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA
ASPIRAR LiQUIDOS CON LA ASPIRADORA.
22
Recogida (continuaci6n)
Aspirando Lfquidos
,_ ADVERTENCIA: Aseg_rese de leer, entender y aplicar toda la informacion en la
Seccion de Instrucciones de Seguridad Importandes al principio de este manual
delusuario. NolimpieconlaaspiradoraenAreascongasesinflamables,
vapores, o Polvos explosivos en el aire. Los gases o los vapores inflamables
incluyen pero no se limitan a; Ifquido de butano, solventes en forma de aerosol
para limpiar, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aerosol. El polvo
explosivo incluye pero no se limita a; polvo de carbon, grano de magnesio o
polvora. Para reducir el riesgo de los vapores a la salud no aspire materiales
toxicos con la aspiradora.
_, ADVERTENClA: No enchufe el cordon electrico al tomacorrientes, asegOrese de
que no este conectada al tomacorriente antes de ensamblar su aspiradora.
1. Verifique que el cordon electrico este
desconectado del enchufe. Verifique
que el envase este limpio y libre de
polvo. (Fig. 1)
2. Quite filtro de cartucho como se
musestra en Quitando y Limpiando el
Filtro De Cartucho en pAgina 25. Luego
instale el filtto de esponja como se
muestra en Instalaci6n Y Limpieza Del
Filtro De Esponja en la pagina 27 y
asegure el cabezal sobre el contenedor.
NO UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR LJQUIDOS CON LA
ASPIRADORA.
3. Coloque a la manguera la boquilla que
desea utilizar. (Fig. 2)
4. Verifique que el interruptor este en
posicion de apagado 'O' OFF antes de
enchufar el cordon electrico en el
enchufe. (Fig. 3)
5. Encienda el motor moviendo el
interruptor a la posicion de encendido
con el s_mbolo '1' ON. (Fig. 4)
6. Una vez que haya terminado de aspirar,
mueva el interruptor de energfa a la
posici6n "O" (APAGADO) y desconecte
el cable del tomacorriente.
@
7. Luego de usar, vacfe el tanque de
recolecci6n destornillando la tapa de
drenaje y drenando los Ifquidos hacia
un receptAculo o drenaje adecuado.
(Fig. 5) Recuerde volver a poner la tapa
al tanque despues de realizar el drenaje.
ilMPORTANTE! AI aspirar grandes
cantidades de Ifquidos con la aspiradora,
no sumerja la apertura de la manguera
totalmente en el Ifquido; deje un abertura
en la extremidad de la manguera para
permitir afluencia del aire. La mAquina esta
equipada con un flotador que detiene la
accion de succion cuando el envase
alcanza su capacidad maxima. Usted
notara un aumento en velocidad del motor.
Cuando esto suceda, apague la maquina,
desconectela del tomacorriente, y drene el
Ifquido. Para continuar aspirando, reinstale
la tapa del drenaje. AI terminar de aspirar,
cerciorese que el interruptor este en
posicion de apagado y quite el enchufe del
tomacorriente. Vacie el envase, limpie y
seque el interior y el exterior antes de
almacenar.
23
iRECUERDE! El filtro de esponja se debe
quitar despues de aspirar Ifquidos con la
aspiradora, y un filtro de polvo se debe
instalar antes de limpiar otra vez
materiales secos.
Recogida (continuaci6n)
Caracter_sticas del Soplador
,_ ADVERTENCIA: siempre utilize anteojos de seguridad que conforrnen con ANSI Z87.1
(O EN CANADA, CSAZ94.3) antes de usarel soplador.
ADVERTENCIA: Mantenga alas personas alejadas del los residuos soplados.
AADVERTENCIA: utilize una mascara antipolvo si al soplar se crea polvo que pueda
er inhalado.
\
Esta aspiradora tiene capacidad para ser
soplador. Para utilizar como soplador siga
las instrucciones enumeradas.
1. Verifique que el cordon electrico este
desconectado del enchufe. (Fig.l)
2. AsegL_rese de que el envase este vacio
antes de usar como soplador.
3. Retire la manguera del portal de aspirar.
4. Inserte el extremo grueso de la
manguera en el portal del soplador
Iocalizado en la parte trasera de la
tapa. (Fig.2)
5. Ponga la extension o boquilla deseada
a la manguera. (Fig. 3)
6. Aseg0rese de que el interruptor este en
la posicion de apagado 'O' y enchufe
al tomacorrientes. (Fig.4)
7. Antes de encender la aspiradora,
asegure la manguera entre sus manos
con firmeza. Encienda el motor
moviendo el interruptor a la posicion
de '1'. (Fig.5)
8. Una vez que haya terminado de aspirar,
mueva el interruptor de energia a la
posici6n "O" (APAGADO) y desconecte
el cable del tomacorriente. (Fig. 7)
24
Mantenirniento
Vaciando el Contenedor
1. Verifique que el enchufe este
desconectado del tomacorriente. (Fig.l)
2. Desconecte la manguera del envase.
(Fig.2)
3. Suelte las asas y quite la tapa del
envase. (Fig.3)
4. Limpie todo el sucio o particulas del
envase y manguera. (Fig.4)
5. Limpie el filtro de esponja lava.ndolo con
un jabon suave. (Fig.5)
6. Verifique que la manguera, los
accesorios y el cordon electrico no
hayan sido daSados.
iAVlSO! El filtro incluido esta hecho de
papel de alta calidad dise5ado para atrapar
particulas de polvo peque5as. El filtro se
debe utilizar para recoger en seco
solamente. Un filtro seco es necesario para
recoger el polvo. Si el filtro de polvo esta
mojado, se estropeara rapidamente y sera.
muy dificil limpiar. Utilice cuidado al quitar
el filtro para limpiarlo y cambiarlo. Examine
los filtros para ver si tienen rasgones o
agujeros peque_os, un agujero peque_o
puede dejar pasar el polvo a traves y fuera
del aspirador. No utilice un filtro con
agujeros o rasgones, cambie
inmediatamente.
Instalando y limpieza Del Filtro De Cartucho
Instalaci6n Y Limpieza del Filtro de Cartucho
1. Verifique que el enchufe este
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Quite la tapa del envase.
3. coloque la tapa en una superficie limpia
en posicion invertida con la jaula hacia
arriba.
4. Instale el filtro de cartucho sobre la jaula
del cartucho con el extremo piano del
filtro hacia el cabezal de la aspiradora.
(Fig. 2) Introduzca con cuidado el filtro
hasta que encaje. (Fig. 3)
5. Para asegurar el filtro, ponga el
retenedor y gire a la derecha para
apretar hasta que adjuste. (Fig. 4)
Quitando y Limpiando el Filtro De Cartucho
1. Con la tapa en posicion invertida quite
cuidadosamente el filtro de cartucho. Si
se us6 el retenedor para asegurar el filtro,
quite el retenedor girandolo en sentido
contrario de las manecillas del reloj.
2. Sostenga y hale cuidadosamente el filtro
para remover. (Fig. 5)
NOTA: Para mejores resultados de limpieza
del filtro la limpieza se debe realizar al aire
libre y no en el interior de su vivienda.
3. Limpie el filtro suavemente golpeando
ligeramente o cepillando la suciedad.
25
IVlantenirniento (continuaci6n)
IMPORTANTE! Limpie o cambie el cartucho
del filtro regularmente para obtener el mejor
desempefio. USE SIEMPRE UN
CARTUCHO DEL FILTRO PARA
ASPIRADO EN SECO. Si no usa la
maquina con el filtro de polvo, el motor se
quemara y la garantfa quedara nula. Tenga
cartuchos de repuesto siempre a mano.
,A_ADVERTENCIA: Siempre desconecte
el enchufe del tomacorriente antes
de quitar la tapa del envase.
Instalando y Reemplazando el Cartucho Del Filtro
1. Resbale cuidadosamente el cartucho
del filtro Craftsman @ sobre la jaula del
filtro y presione hacia abajo en las
orillas de a fuera del filtro hasta que el
anillo de goma en la parte inferior del
filtro se siente segura al rededor de la
base de la jaula del filtro. (Fig.l)
2. Alinee el pequefio hoyo del centro en la
parte superior del filtro sobre el poste
de la jaula del filtro. Presione
firmemente arriba del filtro cerca del
poste para dejar que el filtro se siente
soble el poste. (Fig. 2)]
3. Para asegurar el filtro, ponga el
retenedor y gire a la derecha para
apretar hasta que ajuste. (Fig. 3)
26
Mantenimiento (continuaci6n)
Instalaci6n Y Limpieza Del Filtro De Espon
Instalacidn Del Filtro De Esponja
1. Verifique que el enchufe este
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Saque el cabezal del tanque de
recolecci6n. De haber un cartucho de
filtro instalado, saquelo como se indica
en la pagina 25 "Quitando y Limpiando
el Filtro de Cartucho ".
3. Cuidadosamente resbale el filtro de
esponja hacia abajo, sobre la jaula del
filtro y empuje el filtro hacia adentro
hasta que cubra la jaula
completamente. (Fig. 2 & 3)
4. Vuelva a poner el cabezal en el tanque
de recoleccion y fijelo.
Limpiando y Desinfectando la
Aspiradora de IViojado/Seco
Para mantener su Aspiradora de
Mojado/Seco en su mejor estado, limpie el
exterior con un paRo humedecido con agua
tibia y jabon suave.
1. Vacfe los escombros del contenedor.
2. Lave el contenedor con agua tibia y
jabon suave.
3. Seque con una toalla seca.
a
Limpiando El Filtro De Esponja
1. Con la tapa en posicion invertida quite
cuidadosamente el filtro de esponja.
(Fig. 4)
2. Utilice una solucion de jabon y agua
para lavar el filtro de esponja, enjuague
con agua limpia. (Fig. 5)
3. Permita que el filtro se seque antes de
instalar y de usar otra vez.
3. Vacfe el contenedor despues de 20
minutos. Enjuague con agua hasta que
el olor del cloro (desinfectante)
desaparezca.
4. Deje secar completamente al
contenedor antes de sellar el motor en
el contenedor.
Antes de el almacenamiento prolongado o
cuando sea necesario (i.e. al recoger
aguas de residuos) el contenedor debe de
ser desinfectado.
Para desinfectar el contenedor:
1. Eche un gal6n de aguay una
cucharadita de cloro (desinfectante) en
el contenedor.
2. Deje descansar la solucion pot 20
minutos, revolviendo cuidadosamente
cada pocos minutos, asegurarse
de que todas las partes de adentro del
contenedor se mojen.
Almacenamiento
Antes de almacenar su Aspiradora, el
contenedor debe de ser vaciado y limpiado.
El cordon electrico cable debe de ser
enrollado y la manguera debe de ser
guardada como se describe en este manual.
Los accesorios deben de ser mantenidos en
la misma Area donde se almacena la
aspiradora para que puedan estar
disponibles. La aspiradora debe de ser
almacenada en interiores.
27
Diagnostico
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEE
TOMACORRIENTE ANTES DE DIAGNOSTICAR. 1
Sintoma
Aspiradora no funciona
Polvo sale de la cubierta del motor
Eficacia reducida y vibracion
del motor.
Posibles Causas
1) No esta conectada al
tomacorriente.
2) Cord6n electrico
defectuoso.
3) Envase Ileno.
1) El filtro de cartucho no esta
puesto o esta dal_ado.
1) Hay una obstruccion en la
boquilla, la manguera, o la
entrada del envase. O el filtro
esta bloqueado por polvo fino.
Como Corregir
1) Inspeccione el tomacorriente,
cordon, caja de fusibles y fusibles.
2) Desenchufe y examine el
cordon electrico. Siesta daSado,
haga que sea reparado por un
profesional.
3) Vacie el envase.
1) Ponga un filtro de cartucho o
reemplace.
1) Examine las entradas de la
boquilla, de la manguera y del
envase para saber si hay una
obstruccion. Saque el filtro y
limpielo. O instale un filtro nuevo.
28
Piezas de Repuesto
125.17608 Aspiradora iVlojado/Seco de 8 Galones
Siernpre ordene por el nQrnero de parte, no por el nQmero clave. Siempre rnencione el nQmero de rnodelo
cuando ordene partes. El nQrnero de rnodelo esta Iocalizado en la placa de serie en la aspiradora, para
ordenar partes llame al: 1-800-469-4663.
,_, ADVERTENCIA: En la aspiradora mojado/seco con aislamiento doble se
proporcionandosmediosdeaislamientoenvezdeconexionatierra. Nose
proporciona ning_n medio de conexion a tierra a un aparato electrodomestico
con aislamiento doble, ni se debe aSadir a este ningun medio de conexi6n a
tierra. El servicio de ajustes y reparacines de la aspiradora con aislamiento
doble requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser
realizado L'micamente por personal de servicio autorizado. Su aspiradora esta
marcada con las palabras 'double insulated' el s_mbolo | (cuadrado dentro
de un cuadrado) tambien esta marcado en el aparato. I_M_J
NumeroClave Numero De Pieza Descripci6n Cantidad
1 VQ51SR.10.04.F3 Manija 1
2 VD30SR.00.01 Estanteparaguardar la manguera 2
3 VQ81SR.10.00.X0 Ensamblaje De Motor 1
4 TVQTZS.03.YZ Flota 1
5 VJ51PF.10.04.W2.00 Jaula 1
6 FV9543.11.01
7 TVQTDK.02.00
8 TVQTXK.X0.08
9 VB07SR.20.01 .SY
10 VB01PF.20.01
11 VB07SR.20.02.W2.01
12 VB07SR.X0.02
Retenedor De Filtro 1
Asas 2
Asamblea Portal de Aspirar 1
Envase 1
Tapa Para Drenaje 1
Base 1
Asamblea De Ruedas Traseras 1
13 TVQTJL.18.00 Ruedecilla 2
14 16808 Tubos Extensores 2
15 17838 Herramienta Para Ranuras 1
16 16576 _ Boqu!!!a [be U!!!!dad 1
17
18
19
20
21
16803
17888
17816
16577
VQ81BZ.20.60.02
Manguera
Filtro De Esponja
Filter Cartucho
Escurridor
Manual Del Usuario
1
1
1
1
1
29
14
15
616
9
19
11
12

Navigation menu