Craftsman 171264630 User Manual ROUTER TABLE Manuals And Guides L0405222
CRAFTSMAN Router Accessory Manual L0405222 CRAFTSMAN Router Accessory Owner's Manual, CRAFTSMAN Router Accessory installation guides
User Manual: Craftsman 171264630 171264630 CRAFTSMAN ROUTER TABLE - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROUTER TABLE #171264630. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROUTER TABLE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 84
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
PROFESSIONAL PROFESSIONAL ROUTER TABLE MESA PROFESIONAL DE FRESADO OWNER'S MANUAL Models: 171.264630 171.264640 (without Floor Stand) (with Floor Stand) MANUAL DEL PROPIETARIO Modelos 171.264630 171.264640 (sin base) (con base) WARNING: Before operating product, read this manual and follow all its Safety and Operating Instructions. ADVERTENCIA: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las instrucciones de uso y seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman 171.264630 and 171.264640 04101 Printed in U.S.A. Estates IL 60179 USA Hecho en los Estados Unidos General Safety Instructions Additional Safety Instructions Introduction Optional for Power Tools ............................................... for Router Tables ........................................ ..................................................................................................... Router Table Accessories Unpacking and Checking Contents Installation 6 7 .............................................................. 8 8 ....................................................................................................... 13 ..................................................................................................... 24 Switch Instructions Operation 4 ............................................................... Parts List ......................................................................................................... Assembly 3 ....................................................................................... 27 ....................................................................................................... 34 Espa_ol .......................................................................................................... 42 2 SAFETY GUIDELINES This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections. i -4LWARNINGI - DEFINITIONS I, DANGER I I_C*UT'ON] URGENT SAFETY INFORMATION - INFORMATION FOR PREVENTING A HAZARD DAMAGE TO EQUIPMENT THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE IAWARNING I I NOTE I IMPORTANT SAFETY INFORMATION - INFORMATION THAT YOU SHOULD A HAZARD PAY SPECIAL A'I-FENTION TO THAT MIGHT CAUSE SERIOUS INJURY OH LOSS OF LIFE Failure to heed all safety and operating instructions and warnings regarding use of this product can result in serious bodily injury. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Know your power tool Read the owner's manual carefully. Learn its application and limitations as well as the specific potential hazards peculiar to this tool. Ground all tools (unless double insulated) If tool is equipped with an approved threeconductor cord and a three-prong grounding type plug, it should be plugged into a three hole electrical receptacle. If adapter is used to accommodate a two-hole receptacle, the adapter wire must be attached to a known ground (usually the screw securing receptacle cover plate). Never remove third prong. Never connect green ground wire to a terminal. Keep guards in place Maintain guards in working order, and in proper adjustment and alignment. Remove adjusting keys and wrenches Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it ON. Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents. Floor must not be slippery due to wax or sawdust. Avoid dangerous environment Do not use power tools in damp or wet locations or expose them to rain. Keep work area well lighted. Provide adequate surrounding work space. Keep children away All visitors should be kept a safe distance from work area. 8. 9. Make workshop child-proof Use padlocks, master switches, or remove starter keys. Do not force tools They will do the job better and safer at the rate for which they were designed. 10. Use the right tool Do not force tool or attachment to do a job it was not designed to perform. 11. Wear correct apparel Do not wear loose clothing, gloves, neckties or jewelry (rings, wristwatches) that may get caught in moving parts. Non-slip footwear is recommended. Wear protective hair covering to contain long hair. Roll long sleeves above the elbow. 12. Use safety goggles (Head Protection) Wear safety goggles (must comply with ANSI Standard Z87.1) at all times. Also, use face or dust mask, if cutting operation is dusty, and ear protectors (plugs or muffs) during extended periods of operation. 13. Secure work Use clamps or a vise to hold work when practical. It's safer than using your hands, and both hands are free to operate tool. 14. Do not overreach Keep proper footing and balance at all times. 15. Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. 3 21. Direction of feed Feed work into a blade or cutter AGAINST the direction of rotation of the blade or cutter only. 22. Never leave tool running unattended Turn power OFF, DO NOT leave tool until it comes to a complete stop. 23. Keep hands away from cutting area 24. Store idle tools When not in use, tools should be stored in dry, high or locked-up place - out of reach of children. 25. Do not abuse cord 16. Disconnect tools before servicing Before servicing, when changing accessories such as blades, bits, cutters, etc. 17. Avoid accidental starting Make sure switch is in OFF position before plugging in. 18. Use recommended accessories Consult the owner's manual for recommended accessories and follow the instructions. The use of improper accessories may cause hazards. 19 Never stand on tool Serious injurycould occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. DO NOT store materials above or near the tool making it necessary to stand on the tool to reach them. 20. Check damaged parts Before further use of the tool, any guard or other part that is damaged should be carefully checked to ensure that it witl operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or any other part that is damaged should be properly repaired or replaced. Keep cord away from heat, oil and sharp edges. 26. Outdoor extension cords When tool is used outdoors, use only extension cords suitable for use outdoors and so marked. 1. Always wear eye protection that complies with ANSI Standard Z87.1. 9. 2. Noise levels vary widely with location. To avoid possible hearing damage, wear ear plugs or ear muffs when using your router table for long periods of time. For dusty operations, wear a dust mask along with safety goggles. Follow the instructions in your router owner's manual. 3. 4. 27. Never use in an explosive atmosphere Normal sparking of the motor could ignite fumes, flammable liquids, or combustible items. 28. Drugs, alcohol, medication Do NOT operate tool while under the influence of drugs, alcohol, or any medication. Read and Understand this instruction book completely BEFORE using this product. 10. 11. 12. 5. [_,WARNINGJ 6. during use, can cause fasteners to become loose. Before use and periodically during use, check all fasteners to make sure that all are tight and secure. Do not use this product until all assembly and installation steps have been completed. Make sure you have read and understood all safety and operational instructions in this manual and the router owner's manual. 7. 8. Vibrations, caused by the router 13. 14. 15. Make sure that the router bit is properly positioned and clamped in the router before making any cuts. Do not use the router table as a workbench or work surface. Doing so may damage it, causing it to be unsafe to use. A workbench should be used for this purpose. 16. 4 This product is designed for cutting flat workpieces. Do not cut or attempt to cut workpieces that are not flat. This product is designed for cutting wood workpieces only. Do not use to cut metal or other non-wood materials. The use of auxiliary in-feed and out-feed supports is strongly recommended when routing long workpieces. Otherwise those workpieces can cause the router table to tip over. Keep hands clear of the router bits and working area. Make and use a push stick to move small workpieces across the cutting area or purchase 9-25468 Router Table Guide Master. Clean the router after use. The use of a wet/dry vac or vacuum equipment is recommended. Always make sure that work surface of the router table is clean and free from dust, chips, and foreign particles that can interfere with the cut you are going to make. The use of a wet/dry vac or vacuum equipment is recommended. Check the function of the guard before each use. Remove all dust, chips, and any other foreign particles that can affect its function. [^ ] 17 [ABLWARNINGj Never put your fingers under the guard when the router is plugged into an electrical outlet or when the router bit is rotating. 18. Always use the fence to guide the workpiece. 19. Always feed the workpiece AGAINST the rotation of the cutter or router bit. 20. Router bits are extremely sharp; be extra careful when handling and using them. 21. Make sure that the router bits being used are sharp or have been properly resharpened. This will permit fast, efficient, and SAFE routing. 22. Some routers, when positioned in an upside down position (such as on a router table), will drop or fall out of the router base when the base clamp is loosened to adjust height or depth of cut. Therefore, it is extremely important to support the router from below when making these adjustments or whenever the base clamp is loosened. 23. Always look under the router table at the router switch when turning the router ON or OFF. DO NOT touch anything but the switch when doing this. NEVER reach under the router table for any reason when the router is running, except to turn it OFF. 24. I_,IIALWARNING I Before making any cut, make sure the router is turned OFF, the router bit is not rotating, and the power cord is unplugged from the electrical outlet. Then, make absolutely sure that the guard clears the router bit and the workpiece. A trial pass, with the router turned OFF and the router bit not turning, is strongly recommended. IA 25. JA_WARNING] I Never leave the router table unattended while the router is running. Turn the router OFF before leaving the router table for any reason. 26. If ANY part is missing, DO NOT attempt to assemble, install, or use your router table until the missing parts have been found or replaced and your router table has been properly and correctly assembled per this manual. 27. NEVER use the floor stand as a ladder and DO NOT stand on the router table. CraftsmanProfessional RouterTables,Model 171.264630 or Model171.264640, feature thefollowing: • A large, 18" x 27" (486 square inches), precision die-cast aluminum table top, machined to ensure true flatness and smoothness. • The table top has an 11-1/2" x 7-3/4" opening for mounting routers through the table top. • An 11-1/2" x 9" router adapter plate will attach to all Craftsman routers. • The top is coated with a special anti-friction coating to ensure ease of use without discoloring or marring the workpiece. • Dual cast scales ensure parallel and accurate fence placements for: • Specialty woodworking joints • Edge and face routing • Panel raising • Precision 4" high x 27" long extruded aluminum fence incorporates the following features: • Fence guides for parallel depth-of-cut adjustment. • Adjustability for proper bit clearance • Dust collection port for 2-1/2" wet/dry vacuum hose • Unique offset formed jointing fence for 1/16" edge jointing • Precision formed fence also allows you to perform the following operations: • Fluting, veining, and molding • Grooving up to the center of a 6 1/2" work piece • Dual receptacle ON/OFF switch operates both a router, vacuum, or light simultaneously: • Switch has overload protection • Is UL and CUL listed • Floor stand, on model 171.264640, places the router table at a convenient working height with leveling feet for uneven floors • ALSO INCLUDED: • Snap in router bit storage panel for both 1/2" and 1/4" shank router bits • Miter gauge for cross grain routing at 90 ° and 60 ° in two directions 9-25188 Router Table Switch • Switch mounts to the front of all Craftsman router tables • Front switch operates two receptacles on the back of the switch • Large switch paddle for ease in turning the switch OFF • Removable key prevents unauthorized use when removed from the switch • Has built-in circuit breaker 9-25468 Craftsman Guide Master Router Table Push Shoe with Hold Down Stick • Ideal for handling small work pieces on a router table • Aids in accurate measurement and router table set-up • Transforms into a miter gauge • Provides a quick set-up for making 1/2" sliding dovetail joints 9-26479 Craftsman Professional Large Router Adapter Plate • Molded glass-filled polycarbonate plastic adapter plate mounts most non-Craftsman routers to the 171.264630 and the 171,264640 Professional Router Tables • Easy to follow instructions and mounting templates supplied • Adapter plate mounts to the router table using fasteners supplied with router table • Fasteners for mounting the router to the adapter plate are not included and must obtained separately IMPORTANT NOTE: The drilling and the countersinking of holes in the adapter plate are necessary in order to mount the router to the adapter plate. The screw heads must be slightly below the top surface of the adapter plate. 9-26471 Craftsman Feather Board • Mounts to 171.264630 and the 171.264640 Professional Router Tables only; cannot be used on any other Craftsman or non-Craftsman router tables • Feather boards apply pressure to a workpiece vertically down towards the table top and or sideways towards the router table fence providing better control of the work piece • Adjustable for both small and large work pieces • Not to be used on any other type of machinery or accessory 9-26472 Precision Router Table Fence Assembly • Mounts to all Craftsman Professional Router Tables • Extruded aluminum fence is fully adjustable measuring 4" high and 27" long • Fence opening is adjustable for different size router bits providing greater support • Exclusive "keyed"jointing feature straightens workpiece edges for gluing • Fence assembly has 2-1/2" diameter dust port for wetJdry vacs with 2-1/2" diameter hoses • Clear see through guard allows viewing of the work area • Incorporates T-slot design for mounting feather boards 9-26477 Craftsman Enclosure Kit • Converts the 9-26478 Craftsman Floor Stand to a convenient storage cabinet • Includes three panels, door, hinge, magnetic latch, knob, and mounting hardware 9-26478 Craftsman Floor Stand • Places router table at optimal working height • Adjustable non-slip foot pads for leveling table on uneven floor surfaces • Two heavy-duty steel shelves for storage 9-26473 Craftsman Bit Storage Panel • Easy snap-in installation • Provides easy and convenient storage for up to 18 router bits • Holds a mix of both 1/4" and 1/2" shank router bits • Will accept all Craftsman bench top router tables available after 1997 Referto PartsListbelowandon pages9-12 I^ 1 • I A_WARNINGI If ANY of the parts is missing, DO NOT attempt to assemble, install, or use your router table until the missing parts have been found or replaced and your router table has been properly and correctly assembled per this manual. • For missing parts or technical assistance, call 1-800-624-0488. • In order to simplify handling and to minimize any damage that may occur during shipping, your router table comes unassembled. • Separate all parts from the packaging materials and check each part against the illustrations and the parts lists on pages 9-12, to make sure that all parts have been included. Do this before discarding any of the packaging material. WHENASSEMBLINGROUTERTABLE171.264640,DISREGARDOWNER'SMANUALFURNISHEDWiTHFLOORSTANDMODEL9-26478. Key No. Part No. A Quantity Model Model 9-26463 9-26464 Description ROUTER TABLE ASSEMBLY 1 29LCN-1223 Router Table 1 1 2 3 29LCN-1224 29LCN-997 Fence Support Bracket Fence Guide (Yellow) 2 2 2 2 4 5 6 29LCN-1174-2 29LCN1229 29LCN-1230 Large Clamping Knob (Yellow) Router Adapter Plate (Black) Lower Fence 2 1 2 6 1 2 7 8 9 10 1t 12 29LCN-1232 29LCN-1231-2 29LCN-1233-01 29LCN-t 234 29LCN-1235 29LCN-1236 Upper Fence Fence Clamping Knob Dust Collector (Black) Upper Fence End Cap Upper Fence End Cap Lower Fence End Cap 1 4 1 1 1 2 1 4 1 1 1 2 13 14 15 29LCN-1237 29LCN-1238 29LCN-1239 Lower Fence End Cap (Left Side, Black) Overhead Guard (Clear) Guard Shaft 2 1 1 2 1 1 16 17 29LCN-1240 29LCN-1241-11 Leg Reinforcement Table Top Insert w/1" 4 1 4 1 18 19 29LCN-1241-12 29LCN-1241-13 Table Top Insert w/2" Dia. Hole (Yellow) Table Top Insert w/2-3/4" Dia. Hole (Yellow) 1 1 1 1 20 21 22 23 24 25 29LCN-1242-02 29LCN-1243-02 29LCN-1244 29LCN-1018 29LCN-1176 29LCN-1119 Table Leg (Black) Table Leg Fascia (Black) Power Bar Switch Assembly Switch Key Protractor Head Miter Bar 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 26 27 29LCN-1175-2 29LCN-12-02 Small Clamping Knob (Yellow) Feather Board 1 1 2 28 29LCN-1247-02 Router Table Leg Insert Cover (Black) 1 1 29 29LCN-1248-02 Router Table Leg Insert Router Bit Storage (Black) 1 1 (Yellow) (Right Side, Black) (Left Side, Black) (Right Side, Black) Dia. Hole (Yellow) ® ® Switch Assembly Fence Assembly Miter Gauge Feather Board (#9-26464 only) o@ G @ Table Top Inserts ©÷ Quantity Key No. Part No. B Description Model 9-26463 Model 9-26464 FASTENERS 30 31 32 29LCN-1016 29A-1113 29A-1172-1 33 34 35 36 37 29LCN-979-1 29LCN-1220-1 29LD-123-2 29LD-841-2 29LD-841-12 38 39 40 29LD-841-14 29A-306-37 29A-306-38 41 42 43 44 45 46 47 48 29A-306-26 29A-310-07 29A-310-24 29A-970-5 29A-970-9 29A-970-13 29A-1257-2 29A-242-14 49 29A-249-1 1/4-20 Weld Nut #10-32 KEPS Nut 1/4-20 KEPS Nut #10-16 #10-16 #10-32 #10-32 #10-32 4 21 8 4 65 8 x 1/2" Ig. BT Pan-head Self-Tapping Phillips Screw 1 x 5/8" Ig. BT Countersunk Self-Tapping Phillips Screw 6 ESNA Stop Nut 12 x 5/8" Ig. Countersunk Phil. Head Machine Screw 3 x 1" Ig. Countersunk Phil. Head Machine Screw 4 1 6 12 3 4 5/16-18 x 1-1/4" Ig. Countersunk Phil. Machine Screw 13/64" ID x 9/16" OD x 0.040" thick Washer 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" thick Washer #10-24 1/4-20 1/4-20 #10-32 #10-32 1/4-20 #10-32 1/4-20 x 7/8" Ig. Carriage Bolt x 1-3/4" [g. Carriage Bolt x 1-1/2" Ig. Carriage Bolt x 1/2" Ig. Truss Head Machine x 3/4" Ig. Truss Head Machine x 5/8" Ig. Truss Head Machine x 3/4" Ig. Countersunk Socket Hex Machine Screw Nut 1/8" Hex Key (Allen Wrench) 10 Screw Screw Screw Head Screw 3 1 16 3 1 24 1 10 4 9 6 8 6 1 4 14 48 9 6 8 6 1 1 Use the guide below to identify the fasteners included with your Router Table. Numbers in bold correspond to the key numbers in the parts list on page 10. @@@@ @@ ©®@@ (31) #10-32 KEPS Nut (30) 1/4-20 Weld Nut (32) 1/4-20 KEPS Nut (38) #10-32 ESNA Nut (48) 1/4-20 Hex Machine Screw Nut @ © (39) 13/64" ID x 9/16" OO x 0.040" thick Washer (40) 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" thick Washer (43) 1/4-20 x 1-1/2" Ig. Carriage Bolt (41) #10-24 x 7/8" Ig. Round Head Square Neck Bolt (44) #10-32 x 112" Ig. Truss Head Phillips Machine Screw (33) #10-16 x 1/2" Ig. BT Pan-head Self-Tapping Phillips Screw (36) #10-32 x 518° Ig. Countersunk Phillips Machine Screw (42) 1/4-20 x 1-3/4" Ig. Carriage Bolt (48) #10-32 x 3/4" Ig. Truss Head Phillips Machine Screw (34) #10-16 x 5/8" Ig. BT Countersunk Self-Tapping (46) 1/4-20 x 5/8" Ig Truss Head Phillips Machine Screw (36) 5/16-18 x 1-1/4" Ig. Countersunk Phillips Machine Screw Phillips Screw (37) #10-32 x 1" Ig, Countersunk Machine Screw (49) 1/8" Hex Key (Allen Wrench) 11 Phillips (47) #10-32 x 3/4" Ig Countersunk Head Screw Socket Key No. Part No. C FLOOR 50 51 52 53 29LCN-1249-02 29LCN-1250-02 29LCN-1118 29LCN-1117 54 29LCN-1174-2 D 49LCN-75 Quantity Model Model 9-26463 9-26464 Description STAND ASSEMBLY Floor Stand Leg (Black) Floor Stand Shelf (Black) Leveling Bracket Leveling Foot (Black) 4 2 4 4 Large Clamping Knob (Yellow) 4 OWNER'S MANUAL Craftsman Professional Router Table Owner's Manual 12 1 1 ASSEMBLING THE ROUTER TABLE Figure TOOLS REQUIRED (not included) • Phillips screwdriver • Small sized adjustable wrench • Tape with adhesive backing ROUTER TABLE LEGS (FIGURES 1A _" lc/4_2tgl "10/2; 1A-lC) 1. Insert eight 1/4-20x1-1/2" long carriage bolts (43) through the router table top as shown in Figure 1A. 2. Place a strip of tape with adhesive backing over the bolts to temporarily hold them in place. 3. Turn the router table top upside down. 4. Place a leg reinforcement over each set of carriage bolts as shown in Fig. lB. 5. 6. Assemble one of the legs to the router table as shown in the figure. Assemble a 9/32" ID x 5/80D" x 1/16" thick washer (40) and a 1/4-20 "KEPS" nut (32) onto each of the bolts. 7. Securely tighten the fasteners. 8. Repeat this procedure for the other side of the router table as shown in Fig. 1C. 9. Securely tighten the fasteners. Figure 1B 9/32 x 5/8 x 1/16" washer 1/4-20 KEPS nut Leg reinfor_ 10. Turn the router table right side up. 11. Remove the tape holding the bolts in place. Figure lC 13 _/ ATTACH THE SWITCH TO THE FASCIA Figure 2 (FIGURE 2 AND DETAIL 2A) Refer to the section "OPERATION-OPERATING THE SWITCH" for instructions on connecting and using the switch. head screws / Attach the switch to the back of the fascia using two #10-32 KEPS nuts (31) and two #10-32 x 3/4" truss head machine screws (45) (Figure 2). The toothed washer on the KEPS nut must face away from the switch assembly as shown in detail 2A.The hex portion of the KEPS nut fits into the hex-shaped recess in the back of the switch case. 2. #10-32 x 314" truss Switch ' _ _ 2 " " _ i: -32 KEPS nuts Detail 2A TIGHTEN all screws SECURELY. ATTACH THE FASCIA TO THE ROUTER TABLE (FIGURE 3 AND DETAIL 3A) NOTE: The fascia assembles to the inside of both the table legs and the router table top, 1 Turn the router table upside down. 2. Line up the holes on the fascia with the holes in the table legs and the two slots on the front of the router table top. Figure 3 NOTE: in the following two steps, the toothed washer on the KEPS nut must face away from the fascia as shown in Detail 3A.The hex portion of the KEPS nut fits into the hex shaped recess in the back of the fascia. 3. Attach the fascia to the router table top using two #10-32 x 3/4" long truss head machine screws (45) and two #10-32 KEPS nuts (31), as shown in Figure 3. 4, Attach the fascia to the legs using four #10-32 x 3/4" long truss head machine screws (45) and four #10-32 KEPS nuts (31), as shown in Figure 3. tea of Detail 3A _ Detail 3A _) 5. _<'_- #10-32 x 3/4" truss head screws TIGHTEN all screws SECURELY. IMPORTANT: For Router Table Models 171.264630, which does NOT include a floor stand, continue with the next section, on page 15. For Router Table Models 171.264640, which does include a floor stand, skip to page 17 and continue with the section "ASSEMBLING THE FLOOR STAND". Q "_- #10-32 KEPS nuts 14 MOUNTING THE ROUTER TABLE TO A WORK SURFACE OR WORKBENCH IiI=LWARNINGI _, The router table must always be Figure 4 FIRMLY and SECURELY mounted to a work surface before use. Failure to do so could cause the router table to tip over or slide, resulting in property damage and/or serious personal injury. TOOLS REQUIRED (not included) • Phillips screwdriver • Small sized adjustable wrench • Electric or hand drill with drill bits (depending on mounting method used) • Fasteners (not included): • Four #14, #16, or #18 x 2" pan head wood screws (for solid wood work surfaces or workbenches), or • Four 5/16" pan head machine screws, washers, and hex nuts, or • Clamps. Figure 5 METHOD 1 (FIGURE 4) 1. Set the router table on a workbench or other stable and sturdy surface, with the FRONT (switch side) of the router table facing toward you. 2. While holding the router table in the desired position, mark the location of the four mounting holes (one in each corner). 3. Remove the router table from the workbench and set it aside. 4. Drill a 1/8" pilot hole (for wood screws) or an appropriately sized hole (for machine screws) at the marked locations. 5. METHOD 2 (FIGURE 5) 1, Set the router table on a workbench or other Place the router table on the workbench and stable and sturdy surface, with the FRONT (switch side) of the router table facing toward you. align the mounting holes in the router table legs with the holes drilled in the work bench. 6. 7. Secure the router table in place using wood screws (not provided) or machine screws, washers, and nuts (not provided). If using wood screws, applying a little soap to the screw threads will make it easier to thread the screws into the pilot holes. 2. TIGHTEN all screws SECURELY. 15 Secure the router table legs to the workbench with clamps, making sure to tighten them SECURELY. IMPORTANT: Be sure the placement of the clamps will not interfere with operation of the router table. ALTERNATE 1. 2, METHOD (FIGURE 6) Cut a board 18-1/4" wide by 29" long from a piece of 3/4" thick wood. Set the router table on the board, with the FRONT (switch side) of the router table facing toward you, so that the spacing between the router table legs and the edges of the board is equal on all sides. 3. While holding the router table in the desired position, mark the location of the four mounting holes (one in each corner). 4. Remove the router table from the board and set it aside. 5. Drill a 1/8" pilot hole (for wood screws) at the marked locations. 6. Place the router table on the board and align the mounting holes in the router table legs with the holes drilled in the board. 7, Figure 6 Secure the router table in place using wood screws (not provided). Applying a little soap to the screw threads will make it easier to thread the screws into the pilot holes. 8. g. TIGHTEN all screws SECURELY. Place the router table on a workbench or other stable and sturdy surface. Firmly secure the board to the workbench with screws, clamps, or other suitable means. 16 ASSEMBLING THE ROUTER TABLE FLOOR STAND (Model 9-26464) TOOLS REQUIRED (not included) • Phillips screwdriver • Small sized adjustable wrench ATTACHING THE LEVELING LEGS (FIGURE 7) 1. 2. FEET TO THE Figure 7 Attach a leveling bracket to the inside of each of the four legs using three #10-32 KEPS (31) nuts and three #10-32 x 1/2" long truss head machine screws (44). NOTE: To simplify assembly and leveling of the stand, set all four leveling brackets to their fully retracted position and tighten the fasteners. You may need to adjust the leveling brackets to your floor surface later. Leveling bracket #10-32 x 1/2 _ machine screws Levelir _,_ / D Slide a rubber leveling foot onto the end of each leveling bracket. ATTACHING (FIGURE foot J THE LEGS TO THE SHELVES 8) NOTE: Both shelves for the floor stand are identical, as are all four legs. 1, Place a shelf upside down (flat side down, mounting flanges facing up) on the floor or other stable work surface. This will be the top shelf of the router table floor stand. 2. Using four #10-32 KEPS nuts (31) and four #10-32 x 1/2" Ig. truss head machine screws (44), attach a leg to each corner, as shown in Figure 8. SECURELY TIGHTEN all fasteners. 3. D # 10-32 KEPS nuts Attach the lower shelf, with the mounting flange facing the leveling feet, to the legs using four #10-32 KEPS nt_ts (31) and four #10-32 x 1/2" Ig. truss head machine screws (44) on each leg. SECURELY TIGHTEN all fasteners. NOTE: It may be easier to align and attach the lower shelf if you turn the stand on its side. 17 #10-32 x 1/2" machine screws ATFACHING THE ROUTER TABLE TO THE FLOOR STAND (FIGURE 9) 1, Turn the floor stand upright and set it on its feet. Figure 9 Clampin_ 2. Place the router table on the floor stand and align the holes in the router table legs with the square holes in the corners of the top shelf of the floor stand. knob and 3. From underneath, slide a 1/4-20 x 1-3/4" carriage bolt (42) up through the hole in the top floor stand shelf and router table leg, and secure with a 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" washer (40) and a large clamping knob. Repeat for the other three corners. I III I _ 1 i 1 2. Adjust the leveling brackets as needed to make sure that the router table surface is level and that all four leveling feet are in solid contact with the floor. An assistant may be helpful in keeping the table level and stable until all four leveling legs are securely tightened. 18 I I I L LEVELING THE FLOOR STAND 1. Place the router table and floor stand in the desired working location. When selecting a location, be sure to keep in mind sufficient working space, lighting, and proximity to a suitable electrical outlet. __ INSTALLING TABLE LEG INSERTS TABLE LEG INSERTS (FIGURE IN THE TABLE LEGS 10) The router table includes two table leg inserts: Figure 10 • Router bit storage panel for convenient bit storage • Cover panel If the table leg inserts have not been installed on the router table legs, proceed as follows: 1. Place the table leg insert into the opening in the table leg so that it is positioned at the very top of the opening. 2. Press the insert in so that it is completely flush with the leg. 3. Push the insert down as far as it will go to lock it in place. h ASSEMBLING wn THE MITER GAUGE ASSEMBLE THE MITER GAUGE (FIGURE 11A AND FIGURE 11B) Figure 11A -__ #10-16 x 1/2" self-tapping 1, Assemble the protractor head to the miter bar, as shown in Figure 11A, using a #10-16 x 1/2" long type BT pan-head self-tapping screw (33). screw S 2. Tighten the self-tapping screw into the protractor head so that the screw touches the miter bar but , Miter bar still provides resistance when the protractor head is rotated. NOTE: the screw will resist turning when being threaded into the hole as the screw is cutting and forming a thread in the protractor head, ro, aotor 3. Assemble the knob, the 13/64" ID x 9/16" OD x .040" thick washer (39), and the #10-24 x 7/8" carriage bolt (41) to the miter bar and protractor head as shown in Figure 11B. Figure 11B Small clamping knob 4. TIGHTEN the knob SECURELY. _ _ Washer Protractor #10-24 x 7/8" \, 19 carriage bolt ASSEMBLING TOOLS REQUIRED (not included) • Phillips screwdriver • Small sized adjustable wrench FENCE SUPPORT BRACKETS (FIGURE THE FENCE Figure 12 1/4-20x 5/8" --(-_/_ machine screws J#,o32xl,2 / . v// _ '\ , Fence guide _ '_/ _/, #10-32 KEPS nuts_ Detail 12A Attach the fence guides to the fence support brackets using two #10-32 x 1/2" long truss head machine screws (44), as shown in Figure 12. DO NOT tighten the screws at this time. The orientation of the fence guide in relation to the fence support bracket must be as shown. , / ,\ Fence support bracket the hex-shaped openings on the fence guides. It may be helpful to place the fence guides on a flat surface and lightly tap the nuts in with a small hammer. 2* L- 12) Insert a #10-32 KEPS (31) nut into each of the hex-shaped openings in the fence guides, with the toothed washer facing towards the fence guide as shown in Detail 12A. NOTE: The KEPS nuts should "bottom-out" in 1. -(__ Fence guide _ Loosely assemble two 1/4-20 nuts (48) and 1/4-20 x 5/8" long truss head machine screws (46) to each fence support bracket, as shown in Figure 12. It is not necessary to tighten the fasteners at this time. 2O r\ #10-32KEPS nuts _ / DUST COLLECTOR AND GUARD (FIGURE 13) 1. Slide the guard shaft through the holes on the back of the guard. 2, 3, 4. Secure the guard to the dust collector with a #1032 KEPS nut (31) and a #10-32 x 3/4" long truss head machine screw (45), inserting the screw up through the bottom of the dust collector, as shown. SECURELY TIGHTEN the screw and nut. Loosely attach a 1/4-20 KEPS nut ID x 5/8" OD x 1/16" washer (40), 5/8" Ig. truss head machine screw the holes on each side of the dust as shown. (32), a 9/32" and a 1/4-20 x (46) through collector, 1/4-20 nuts and 9/32" ID x 5/8" OD washers Slide the nuts into the T-slot on the back side of #10-32 x 3/4" machine screw the upper fence until the guard/dust collector is centered on the upper fence. FENCE SUPPORT BRACKETS Figure 14 AND UPPER _ Left upperfence FENCE END CAPS (FIGURE 14) 1. Slide the nuts on the fence support brackets into the T-slot on the back of the upper fence, one bracket at each end of the fence. DO NOT tighten the fasteners at this time. fence end cap IMPORTANT: The end caps are NOT interchangeable and have identification marks and alignment tabs. 2. Secure the end caps to the upper fence rail, one at each end, with a #10-16 x 5/8" (34) long countersunk Phillips head self-tapping screw. NOTE: You will feel resistance when tightening the self-tapping screws. The use of soap or a light oil will reduce the resistance. End caps should be attached squarely and tight against the fence rail. __ 21 support bracket end caps Upper fence #10-16 x 5/8" countersunk Phillips head self-tapping screw FENCE CLAMPING KNOBS (FIGURE 15) 1. Loosely install the four fence clamping knobs through the holes in the upper fence with a 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" washer (40) and 1/4-20 weld nut (30) each. Be sure to note the correct orientation of the weld nuts. DO NOT Figure 15 tighten at this time. END CAPS TO THE LOWER FENCES Figure 16 (FIGURE 16) IMPORTANT: The end caps are NOT interchangeable and have identification marks and alignment tabs. iI Left lower fence end cap f 1. Secure the end caps to the lower fence rails, one at each end, with a #10-16 x 5/8" long countersunk Phillips head self-tapping screw (34). NOTE: You will feel resistance when tightening the self-tapping screws. The use of soap or a light oil will reduce the resistance. End caps should be attached squarely and tight against the fence rail. #10-16 x 5/8" countersunk _ 22 _ end caps Lower fence (two of each) Phillips head self-lapping screw LOWER (FIGURE FENCES TO THE UPPER FENCE 1 Figure 17 17) NOTE: The lower fences have four identifying grooves on one surface for orienting them to the upper fence. Upper fence For in-line routing, the grooves on both fences must be to the back of the upper fence. For jointing, the grooves on the left lower fence must be to the front of the upper fence. Right lower Weld nut fence For additional information, refer to the section "Routing Using the Fence" on page 37. Left lower fence 1. Assemble lower fences to the upper fence so that both weld nuts line up and fit into the slot on the lower fence as shown in Figure 17 and Detail 17A.The weld nuts should be fully engaged in the slot. Detail 17A Upper fence In Figure 17, the left lower fence is shown already assembled to the upper fence. 2. Position the lower fences so that they are evenly spaced from the ends of the upper fence. 3. Be sure to note the proper orientation of the identifying grooves on the lower fences depending on the planned routing operation. 4. Tighten clamping knobs to secure the lower fences in place. 5. Weld nut S Loosen the clamping knobs and move the lower fences to adjust them closer to the cutter when routing for accurate work piece guidance. I _,WARNINGI Right lower fence NEVER position fences so that they can come in contact with the bit. Fence contact with the bit could result in serious bodily injury and damage to the fences! 23 INSTALLING THE ROUTER ADAPTER TOOLS REQUIRED (not included) • Allen wrench (included with router table) • Phillips screwdriver • Straight edge • Small sized adjustable wrench Figure 18A PLATE _--_ _ #10-32 x 3/4" countersunk _ socket head screws '_''_ #10-32 ESNA stop nut NOTE: The fences must NOT be installed on the router table for the following procedures. F,0",o,y PRELIMINARY INSTALLATION OF THE ROUTER ADAPTER PLATE (FIGURE 18A THROUGH FIGURE 18D) 1. Completely thread a #10-32 ESNA stop nut (35) onto each of the eight #10-32 x 3/4" countersunk socket head screws (47) as shown in Figure 18A. The orientation of the stop nut on the screw must be as shown in Figure 18A. NOTE: it will be helpful to use the included Allen wrench and an adjustable wrench because the nut has tight fitting threads. 2, Place the eight assembled screws and nuts into the eight hex-shaped pockets in the recess on the table top as shown in Figure 18B. The screw threads are to be inserted into the holes at the bottom of the pockets. 3. 4, 5. 6, 7, 8. Figure 180 Place the router adapter plate into the opening in the table top so that it rests on the heads of the screws as shown in Figure 18B. The adapter plate has tabs that match positioning keys on the router table so that it will fit in one and only one way. Straight edge" Position a straight edge or level across the adapter plate as shown Figure 18C. The straight edge must be long enough to extend completely over the opening in the router table top. " _': _ _ " 1/8"Allen Figure 18D 1/8"Allen Insert the Allen wrench (49) through the eight round holes in the adapter plate, engaging the hex-socket in the screw heads (Figure 18D). Raise and lower the adapter plate by turning the screws until the adapter plate is level and flush with the top of the router table. NOTE: Not all eight screws and nuts shown Detail 18D Remove the adapter plate from the table top. Holding each screw in place with the Allen wrench, thread a #10-32 KEPS nut (31) onto each screw beneath the table as shown in Figure 18D and Detai118D. SECURELY tighten the nuts, taking care not to turn the screws. Turning these screws will affect the levelness of the adapter plate. NOTE: It may be necessary to make slight adjustments after final installation of the router adapter plate. #10-32 _,_ KEPS nut 24 ' wrench ATTACHING THE ROUTER TO THE ROUTER ADAPTER The router adapter plate included with this router table is designed to fit Craftsman touters with three mounting holes spaced at 120 ° or with three mounting holes on the corners of a rectangle. For other router brands, it will be necessary to purchase the Craftsman Professional Large Router Adapter Plate, #9-26479 from your local Sears Retail Outlet or through the Sears Tool Catalog. /^ PLATE #10-32 x 5/8" Figure 19 S countersunk flat head screws _ plate / [AILWARNINGI Always make sure that the router is NOT PLUGGED into an electrical outlet or the switch when the router is being installed on the router table. If it is, UNPLUG the power cord from the outlet or the switch, and UNPLUG the switch from the outlet. "qF-_ Router CRAFTSMAN ROUTERS WITH THREE MOUNTING HOLES SPACED AT 120 ° (FIGURE 1. 2. 3. 19) Remove the router base plate from the router. NOTE: This does not apply to router model #17507. Figure 20 countersunk Store the screws and the base plate in a convenient location. _" Position the router adapter plate on the router so that the handle with the switch is oriented as - shown in Figure 19. Be sure that the router adapter plate is facing up (the countersunk side of the router mounting holes will be facing away from the router). 4. 5/16-18 x 1-1/4 _" flat head screws o Router adapter plate Secure the router to the router adapter plate with three #10-32 x 5/8" long countersunk flat-head machine screws (36).Be sure the screws are TIGHTENED SECURELY. Router CRAFTSMAN ROUTERS WITH THREE MOUNTING HOLES ATTHE CORNERS OF A RECTANGLE (FIGURE 20) 1. Remove the router base plate from the router. 2. Store the screws and the base plate in a convenient location. 3. Align the three large countersunk holes in the router adapter plate with the three holes on the router. Be sure that the router adapter plate is facing up (the countersunk side of the router mounting holes will be facing away from the router). 4. OTHER ROUTER BRANDS For other brands of routers, it will be necessary to purchase the Craftsman Professional Large Router Adapter Plate, #9-26479 from your local Sears Retail Outlet or through the Sears Tool Catalog. Refer to the instructions included with the Professional Large Router Adapter Plate. Secure the router to the router adapter plate with three #5/16-18 x 1-1/4" long countersunk flat-head machine screws (38). Be sure the screws are TIGHTENED SECURELY. 25 FINAL INSTALLATION OF THE ROUTER ADAPTER PLATE (FIGURE 21) 1. Place the router adapter plate, with router attached, on the leveling screws in the table top. NOTE: Be careful not to trap the cord between the router adapter plate and the router table top. 2. Recheck the router adapter plate to be sure it is level, if necessary, loosen the locking nuts and adjust the leveling screws with the allen wrench as needed. Once the router adapter plate is level, retighten the locking screws. 3. Secure the router adapter plate to the table top with four #10-32 ESNA stop nuts (35) and four #10-32 x 1" countersunk fiat-head machine screws (37). Be sure the screws are TIGHTENED SECURELY. #10-32 x 1_ countersunk flat head screws Figure 21 J ! ! ! TO REMOVE THE ROUTER AND/OR ROUTER ADAPTER PLATE To remove the router from the adapter plate, you must first remove the router adapter plate from the router table. #10-32 ESNA stop nuts THE FENCE MUST BE REMOVED FROM THE ROUTER TABLE WHEN REMOVING OR RE-INSTALLING THE ROUTER ADAPTER PLATE. [_,WARNINGI Always make sure that the router is NOT PLUGGED into an electrical outlet or the switch when the router is being removed from the router table. If it is, UNPLUG the power cord from the outlet or the switch, and UNPLUG the switch from the outlet. 1. Loosen the four #10-32 x 1" countersunk flat-head machine screws (37) holding the router adapter plate to the table top. 2. Lift the router adapter plate and router upwards from the table top. 3. Remove the countersunk machine screws securing the router to the adapter plate. 4. Be sure to check for levelness when reinstalling the router adapter plate. 26 ELECTRICAL REQUIREMENTS A 14 gauge (or heavier) three-wire extension cord with a three-hole grounding receptacle and three-hole grounding plug is is to be used for connecting the switch to an electrical outlet. Check with a licensed electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if there is doubt as to whether the electrical outlet or extension cord is properly grounded. A double insulated 14 gauge (or heavier) two-wire extension cord with a two-hole receptacle and a two-prong grounding plug may also be used for connecting the switch to an electrical outlet. DAMAGED OR WORN EXTENSION CORDS ARE NOT TO BE USED AND ARE TO BE REPLACED IMMEDIATELY. I^ IdkWARNINGI I DO NOT PERMIT FINGERS TO TOUCH TERMINALS OF THE PLUG WHEN PLUGGING IT INTO OR REMOVING IT FROM THE OUTLET. ] ,WARNINGI IF NOT PROPERLY GROUNDED, A POWER TOOL CAN PRESENT POTENTIAL HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK, WHICH CAN POSSIBLY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY The electrical cord at the back of the switch will accept either three-hole or two-hole double insulated extension cords. The electrical receptacles at the back of the switch will accept either three-prong or two-prong plugs from a router or accessory. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides the path of least resistance for electric current in order to reduce the risk of electric shock. This switch box is equipped with an electric cord that has an equipment grounding connector and a grounding plug. OR DEATH, particularly when used in a damp location, in proximity to plumbing or out of doors. If an electrical shock occurs, there is always the potential of a secondary hazard, such as your hands contacting the router bit, or falling down or against an object. I^ ! [jLWARNINGj USE THE SWITCH BOX ONLY WHEN PROPERLY ASSEMBLED TO THE ROUTER TABLE. USE ONLY WITH A ROUTER WHICH HAS ALSO BEEN PROPERLY INSTALLED ON A PROPERLY ASSEMBLED ROUTER TABLE. The extension cord must be plugged into a matching outlet that has been installed by a licensed electrician and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DO NOT modify the plug from the switch if it does not plug into the extension cord. Obtain an extension with the proper outlet. Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of an electric shock. The conductor with insulation that has a green outer surface, with or without yellow stripes, is the equipment grounding conductor. DO NOT CONNECT THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR TO A LIVE TERMINAL. 27 CONNECTING THE ROUTER POWER TOT.ESWITCH (FIGURE 22) CORD I WARN'NGI • MAKE SURE THAT THE SWITCH POWER CORD IS NOT PLUGGED INTO ANY ELECTRICAL OUTLET AT THIS TIME. IF IT IS, UNPLUG IT. • MAKE SURE THAT ROUTER SWITCH IS IN THE OFF POSITION. Plug the router power cord into one of the electrical outlets on the back of the switch case. 1. 2. Form the excess power cord into a coil. 3. Wrap two pieces of friction tape or strong cord around the coiled cord at opposite sides of the coil. SWITCH OPERATION This section explains the operation and features of the switch prior to plugging the power cord into an extension cord. The intent is to familiarize the user with the switch operation without actually turning ON the muter. IMPORTANT: Remove packaging material from under the switch cover, or else the switch will be inoperable, and could be damaged if attempt to use the switch with this material still in place. The switch incorporates two positive features to prevent inadvertent switching ON of the muter and the unauthorized, and possibly hazardous, use by others: • A large cover, or paddle, covers the actual switch to prevent the accidental switching ON of the router. • The clear opening in the large cover allows you to see a small red light on the switch toggle when the switch is turned ON. Figure 22 • The light is ON when the switch is ON. • The light is OFF when the switch is OFF. • The safety key must be completely inserted into the side of the switch case before the switch can be turned ON. P _ Figure 23 4. Allow some slack so that the cord does not become stretched when it is plugged into the switch box outlets. 5. If desired, at this time plug the power cord from an accessory, such as a wet/dry vac or light, into the other outlet. T Safety Key I _,WARNINGI MAKE SURE THAT POWER CORDS FROM THE ROUTER, ACCESSORIES, THE SWITCH CASE, AND THE EXTENSION CORD DO NOT AND CANNOT COME IN CONTACT WITH THE ROUTER OR ANY MOVING PARTS OF THE ROUTER. GENERAL INFORMATION The power switch is designed for use with most Craftsman Router Tables. It provides the convenience of an ON (RESET)-OFF switch at the front of the table, thus eliminating the need to reach underneath the table to turn the router ON and OFF. Toggle switct ON(__ ET)_z_j \ The power switch also provides an optional simultaneous ON-OFF control of an additional accessory, such as a light, wet/dry vac, etc. The switch has an internal, resettable circuit breaker to provide overload protection. 28 _-_ / A B ON (RESET) With red slide panel in this position, switch can be toggled to ON (RESET). Toggle switch with cover raised and switch in the ON (RESET) position. Safety key has been inserted in the side of the case. Note the position of the red slide panel; this is the normal position when the switch is in the ON (RESET) position. C ON (RESET) With red slide panel in this position, switch can be toggled to OFE With red slide panel in this position, switch can NOT be toggled to ON (RESET). Toggle switch with cover raised and switch in the OFF position. Safety key has been inserted in the side of the Toggle switch with cover raised and switch in the OFF position. Safety key has been removed from the side of the case. Note case. Note the position of the red slide panel; this is the normal position when the switch is in the OFF position. the position of the red slide panel; this is the normal position when the switch is in the OFF position and the key is removed. To operate the switch, proceed as follows: I -_WARNINGI NEVER LEAVE THE ROUTER UNATTENDED WHILE IT IS RUNNING OR BEFORE IT COMES TO A COMPLETE STOP. MAKE SURE THAT THE EXTENSION CORD IS NOT PLUGGED INTO AN ELECTRICAL OUTLET BEFORE PROCEEDING ANY FURTHER. 1. Insert the safety key into the side of the switch case. See Figure 23 on page 28. 4 2. To turn the router ON, lift the switch cover and toggle switch to ON (RESET) position. See A above. To lock switch to OFF position, toggle the switch to OFF and remove key completely from the side of the switch case. See C above. 5 Make sure the red slide panel covers the top half of the toggle switch once the safety key is removed, as shown in C above. Gently lower the switch cover. Letting the switch cover drop closed may cause the switch to turn OFF by activating the EMERGENCY OFF feature. 3. If the red slide panel does not cover the top half of the toggle switch once the safety key is removed, press down on the switch toggle under the word OFF. To turn the router OFF, liftthe switch cover and toggle the switch to the OFF position. See B above. If the slide panel still does not cover the top half of the switch: In an emergency, the switch can also be turned OFF by slapping or striking the switch cover. • Unplug ALL electrical connections. • Remove the switch from the router table and obtain a replacement switch from your local Sears outlet. The router table can still be used by plugging the router into a suitable outlet and using the ON/OFF switch on the router. With the safety key removed and the red slide panel covering the top half of the switch toggle, the switch CANNOT be toggled to the ON position. 29 L_WARNING] BEFORE PROCEEDING ANY FURTHER, MAKE SURE THE SWITCH ON THE ROUTER IS INTHE OFF POSITION ANDTHE SWITCH LEVER IS IN THE OFF POSITION. SPECIAL NOTE TO OWNERS OF ROUTER MODELS 1750 AND 27501: Because these reuters and some similar routers come with a special "LOCK ON" feature, they can not be turned on with the switch mounted on the The switch power cord can now be plugged into the extension cord. To operate I^ / [AILWARNINGj MAKE SURE THAT POWER CORDS FROM THE ROUTER, ACCESSORIES, THE SWITCH CASE, AND THE EXTENSION CORD DO NOT AND CANNOT COME IN CONTACT WITH THE ROUTER OR ANY MOVING PARTS OFTHE ROUTER. ROUTER AND SWITCH router table, but can be turned off by the switch. 1. Position the toggle switch to the ON (RESET) position as described in ROUTER AND SWITCH OPERATION. The router should NOT start, even though the trigger lock on the router is in the "LOCK-ON" position. (Consult your router owner's manual.) 2. To start the router, depress the trigger and engage the "LOCK ON" button on the side of the handle. THE ROUTER SHOULD START IMMEDIATELY. If it does not: OPERATION This section explains operation of the switch with the power cord plugged into the extension cord. The router will turn ON when the toggle switch is toggled to the ON (RESET) position, 1. routers with this feature: a. If the router switch is already in the "LOCK ON" position (the "soft" and "1/4 inch" indicator lights should be flashing-consult your owner's manual), unlock the trigger. Position the ON/OFF switch on the router in the ON position. On certain routers this will require the use of the switch trigger and "LOCK-ON" button. (Consult router owner's manual.) Make sure the switch on the switch case is in the OFF position when doing this. 3. 2. To turn the router ON, lift the switch cover and toggle the switch to the ON position. See A on page 29. To turn the router off, lift the switch cover and toggle the switch to the OFF position, or press the switch cover. 4. To restart the router, repeat steps 1 and 2. 3. To turn the router OFF, lift the switch cover and toggle the switch to the OFF position. See B on page 29. In an emergency, the switch can also be turned OFF by slapping or striking the switch cover. /^/LALWARNING j NEVER LEAVE THE ROUTER UNATTENDED WHILE IT IS RUNNING OR BEFORE IT COMES TO A COMPLETE STOP. NOTE: In the event of an overload, the internal switch circuit breaker will trip the switch to the OFF position. This will interrupt power to the router and any accessory plugged into the switch itself. If this occurs, proceed as follows: 1. Unplug the switch cord from the extension cord. 2. 3. Remove the workpiece from the router table. Correct the cause of the overload situation b. Then depress the trigger. THE ROUTER SHOULD START IMMEDIATELY. c. Engage the "LOCK ON" button on the side of the handle. WHEN THE ROUTER 1. Toggle the switch to the OFF position. 2. Remove the safety key. 3, Store the safety key in a safe location where it is not available to children and other unauthorized persons. 4. Unplug the switch power cord from the extension cord. 5. Remove the router bit from the router. 6. Position the router collet assembly below the top of the router table. NOTE: If the key should become lost or damaged, replacement keys are available from your local Sears retail outlet. (i.e. the removal of too much stock or use of too high a feed rate). 4. Plug the switch power cord into the extension cord. 5. Restart the router as described in the section ROUTER AND SWITCH OPERATION. TABLE iS NOT IN USE 3O INSTALLING INSTALLING THE FENCE (FIGURE AND ALIGNING 24) 1 Place the fence assembly on the table so that the fence guides on the mounting brackets fit into the V-shaped grooves on the table top. Loosely attach it from under the table top with a t/4 x 20 x 1-1/2" carriage bolt (43), 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" washer (40), and a large clamping knob on each bracket. 2. Position the fence so it is centered from right to left on the table. 3. Lightly tighten the clamping knobs to hold the fence in place. 4. Securely tighten the screws attaching the support brackets to the upper fence. Figure 24 Back of fence assembly ALIGNING THE FENCE (FIGURE 25) 1. Loosen the four clamping knobs holding the lower fence to the upper fence and slide the lower fences together until they touch at the center of the table. 2. 3, THE FENCE Figure 25 Gently press the lower fences against the upper fence so that the tab on the upper fence fits into the slots on the lower fences. Tighten the clamping knobs. Clampingknobs Lower fence Loosen the two fence clamping knobs and align the fences so that they are parallel to the miter slot at the front of the table. Use two hands to ensure proper fence placement. NOTE: Use the scales as a guide. 4. Securely tighten the fence clamping knobs. 5. Securely tighten the screws holding the fence guides to the fence support brackets. ALIGNING THE GUARD (FIGURE 26) 1. With the router adapter plate in place and the guard in the lowered position, slide the dust collector/guard assembly along the fences until the mark on the front of the guard lines up with the small groove in the adapter plate. 2. Securely tighten the screws holding the dust collector to the upper fence. I^ I_LWARNINGI Figure 26 guard aligns with groove in adapter plate I The mark on the guard MUST line up with the groove in the adapter plate. Failure to ensure proper alignment could result in serious bodily injury and/or damage to the guard. I _,WARNINGI To reduce the risk of possible serious bodily injury, the guard MUST be in the lowered position during any type of routing or cutting operation. Mark on 31 INSTALLING INSTALLATION OF A WET/DRY TO THE DUST COLLECTOR A WET/DRY MAC [_CAUTION} VAC Operating the router table without a wet/dry vac can result in an excessive build-up of sawdust and wood chips under the fence assembly and overhead guard, reducing the performance of the router table and fence assembly. The guard/dust collector assembly has a port for connecting a wet/dry vac hose with a 2-1/2" nozzle. To attach, simply push the nozzle into the port while holding the fence assembly in place. RECOMMENDATION: To maximize performance, regardless of whether a wet/dry vac is being used, remove the sawdust and wood chips from under the fence assembly and overhead guard as needed. For increased convenience, the vacuum cord can be plugged into the second outlet on the switch box, in the same manner as the router cord. Refer to the instructions and safety warnings on page 27 for SAFE and proper installation. RECOMMENDATION: It is always a good practice to keep the work area clean. As necessary, remove any accumulated sawdust and wood chips from the top of the router table, as well as from the surrounding work area and floor. MAKE SURE THAT THE ROUTER IS TURNED OFF AND/OR UNPLUGGED WHEN DOING THIS! 32 INSTALLING TABLE TOP INSERTS IN THE ADAPTER PLATE TABLE TOP INSERTS (FIGURE 27) Figure 27 This router table includes three table top inserts with the following hole sizes: • 1" in diameter for use with bits with diameters up to 7/8" O 2-3/4" hole (_ 2" hole 1" hole • 2" in diameter, for use with bits with diameters up to 1-7/8" • 2-3/4" in diameter, for use with bits with diameters up to 2-5/8" The adapter plate has a 3-5/8" hole for use with bits with diameters of up to 3-1/2". No insert is used for bits with diameters over 2-5/8". IA I ALWARNINGI 3-5/8" hole in routeradapter plate I Do not use the router table with bits over 3-1/2" in diameter A 3-1/2" diameter bit is the largest bit that can be used with the router table! MAKE SURE THE ROUTER IS TURNED OFF AND/OR UNPLUGGED BEFORE PROCEEDING! Figure 28 TO INSTALL TABLE TOP INSERTS (FIGURE 28): 1. Select the table top insert that best accommodates the router bit to be used. 2. Press the insert into the large hole in the router adapter plate. If the fence is in the way, loosen the clamping knobs on the fence support brackets and slide the fence back out of • I the way. 3. 4, Press down evenly over the tabs until the insert locks into place. To remove, first remove the router bit from the router. Then insert a finger into the hole in the table top insert and pull up gently until the tabs disengage. When not in use, store table top inserts in a convenient place. 33 -- SETTING UP THE FENCE TO ADJUST TO ADJUSTTHE FENCE OPENING FOR ROUTER BIT CLEARANCE (FIGURE 29) 1, Loosen the two fence clamping knobs on both the right and left side of the upper fence. 2, Move the lower fences to the desired position relative to the bit, 3. Securely retighten the fence clamping knobs. TO ADJUSTTHE (FIGURE DEPTH I -_WARNINGI 3. Securely retighten the clamping knobs. TO ADJUSTTHE FENCE Figure 29 Clamping knob used to adjust depth of cut Clamping knob used to adjust depth of cut FOR JOINTING \ (FIGURE 29) 1. Loosen the two fence clamping knobs holding the left lower fence to the upper fence. 2. Slide the fence to the left until it is fully disengaged from the upper fence. 3. Rotate the lower fence 180 ° and reassemble to the upper fence, making sure the weld nuts engage the slot in the lower fence and the tab on the upper fence engages the slot on the lower fence. 4. Some routers, when positioned upside down (such as on a router table), will drop or fall out of the router base when the base clamp is loosened to adjust the height or depth of cut. Be sure the router is supported from below when adjusting or whenever the base clamp is loosened. OF CUT Loosen the two clamping knobs. Slide the fence in or out relative to the cutter. NOTE: Holding the fence at both ends while sliding it will make it easier to move. BIT HEIGHT To adjust the depth of cut into the workpiece, consult your router owner's manual. 29) 1. 2. THE ROUTER J Left lower fence Fence clamping knobs used to adjust fence opening for router bit clearance and Fence clamping knobs used to adjust fence opening for router bit clearance for jointing While pressing the lower fence against the upper fence, retighten the two fence clamping knobs. INSTALLING THE ROUTER TOOLS REQUIRED: • Router collet wrench (included with router) BIT iIA,,.WARNINGI I BEFORE each and every use of the router table, make sure that the floor stand, on those models having one, is STABLE on the floor and DOES NOT rock back and forth. If it does, level the floor stand as described in a prior section. Because of the large variation of reuters and router bits, certain router bits may not always operate in the desired manner with this router table. On those models mounted on a workbench, BEFORE each and every use make sure that the router table is stable and securely mounted to the workbench and is not free to move about or tip over. If it does, remount the router table to the workbench so that it is securely mounted. Install and position the router bit in the router collet as described in the router owner's manual. 34 INSTALLING THE FEATHER BOARDS (applies to model 171.264640 iIA nWARNINGI I THE FEATHER BOARDS only) Figure 30 1/4-20 x 1-1/2" carriage bolt Figure 31 I/4-20 _ : . ARE NOT TO BE USED WITH ANY TABLE SAW, POWER TOOL, OR ANY OTHER ACCESSORY, OR ON ANY ROUTER TABLES OTHER THAN THE 171.26463 AND 171.26464. INSTALLATION (FIGURE ON THE TABLE TOP 30) 1. Insert a 1/4-20 x 1-1/2" carriage bolt (43) through the elongated slot on each end of the feather board. Be sure that the diagonal of the "feather" points in the feed direction. 2. Attach a 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" washer (40) and large clamping knob (4) to each bolt. DO NOT TIGHTEN the clamping knobs at this time. 3. insert the bolt heads through the round holes in the key holes in the table top. 4, carr,age0o,t Slide the feather board to the left until the carriage bolt necks are fully seated in the key slots. Tighten the clamping knobs SECURELY. INSTALLATION ON THE FENCE (FIGURE 31) 1. Insert a 1/4-20 x 1-1/2" carriage bolt (43) through the elongated slot on each end of the feather board. Be sure that the diagonal of the "feather" points in the feed direction. 2. Attach a 9/32" ID x 5/8" OD x 1/16" washer (40) and large clamping knob to each bolt. DO NOT TIGHTEN the clamping knobs at this time. 3. From the ends of the upper fence, slide the bolt heads into the T-slot on the front of the upper fence rail until the feather board is in the desired position. Make sure that the feather board does NOT restrict movement of the guard. Tighten the clamping knobs securely. x 1-1/2" 35 ROUTING USING THE FEATHER BOARDS Separately purchased feather boards can be used on both 171.264630 and 171.264640 Professional Router Tables Figure 32 [ AWARNING I Fence feather board • The feather boards are an aid in holding the workpiece in position when routing on a router table. • They are NOT intended to hold the workpiece in place alone when the workpiece is in contact with the bit, or at any other time when the bit is turning. Table feather • NEVER let go of the workpiece when routing using the feather boards until the cut has been completed and the workpiece is completely clear of the bit. The following instructions describe how to mount the feather boards on the in-feed side of the router table: 1. 2. 3, 4. 5. 6, 7. 8, Loosen the knobs holding the feather board to the fence and raise it up as high as it will go as shown in the Figure 32. Lightly tighten knobs. Figure 33 Fence feather board Loosen the knobs holding the feather board in position on the muter table and move it outward as far as it will go as shown in Figure 32. Workpiece Place the workpiece on the router table so that it is squarely against the fence. Loosen knobs on the fence feather board and move the feather board toward the guard (center of the router table). Position the feather board next to the guard, being sure that the guard is free to rotate up and down in the normal manner. Table feather board Position the fence feather board against the workpiece so that the feather board is snug against the workpiece as shown in Figure 33. Securely tighten the knobs. Figure 34 Position the table feather board against the workpiece so that the feather board is snug against the workpiece. Securely tighten the knobs. Out-feed fence In- eed fence eather board ,_¢_feather board The workpiece should move with some resistance but without requiring a great effort. Figure 34 shows the router table with feather boards installed on the out-feed side of the router table in addition to those installed on the in-feed side. Feather boards are also available individually as an accessory: #9-26471, Craftsman Feather Board. Out-feed table feathe board 36 In-feed table feather board ROUTING USING THE FENCE NOTE: Although feather boards are shown in some of the following figures, feather boards are included with model #9-26464 only. However, the set-up and routing technique apply whether or not feather boards are used. Figure I _,WARNINGI Identifying always make sure that the router is turned off and the bit is not turning, and that the router or switch box is unplugged from the electrical outlet before making adjustments of any kind. I _WARNING 35 To prevent serious bodily injury, Upper fence I I I In the event of a power failure, blown fuse, tripped circuit breaker, or router "stall out" while routing, push the switch paddle to turn the router off. Remove the safety key from the switch and unplug the switch from the electrical outlet until the cause of the problem has been found and corrected. JOINTING (FULL EDGE CUTTING) NOTE: Jointing is the only routing operation using the fence in which the left lower fence is offset from the right lower fence. For all other routing operations, both lower fences are always aligned. Figure 36 i lJllll For maximum strength and accuracy, boards that are to be joined together should be smooth and true. The edges should be true to the workpiece surface. You can true the edges using the router table with a straight bit. 1, 2, 3, 4 5. 6. 7, Remove the left lower fence from the upper fence and assemble it to the upper fence as shown in Figure 35. The small identifying grooves in the lower fence should face outward as shown. This will offset the left side lower fence from the right fence. The two clamping knobs should be loose while doing this. ;°-9 Detail 36 Only one feather board is used when making these cuts. Install the feather board on the left side of the table as shown in Figure 36. See "INSTALLING THE FEATHER BOARDS". Install a straight bit in the router. Position both lower fences from SIDE-TO-SIDE so that they clear the bit by 1/4". Left iower_ Tighten the four clamping knobs holding the fences in place. Place a straight edge or a straight piece of wood on the table so that it rests against the left fence, as shown in Figure 36. fs_rna_ht "_ edge @F0_ _ _/_UUpp_er _'_ Router bit Move the fences outward until the straight edge lines up with the cutting edge of the bit and is still in contact with the left lower fence. 37 fence and right lower fence 8. Tighten the clamping knobs. 9. Remove the straight edge or board. Figure 37 Workpiece 10. Adjust the height of the bit so that it will cut the complete thickness of the workpiece. 11. Place the workpiece on the router table. 12. if a feather board is being used, adjust it as described in the section ROUTING USING THE FEATHER BOARDS. 13. SECURELY TIGHTEN THE KNOBS ON THE FEATHER BOARDS. 14. LOWERTHE GUARD. 15. With the workpiece away from the cutter, TURN THE ROUTER ON. 17. Always maintain a constant force holding the workpiece against the fence and tabletop as the workpiece exits the guard. 16. While firmly holding the workpiece against the fence and down against the router table, feed the workpiece toward the bit in the direction shown by the ARROW in Figure 37. EDGE CUTTING ROUTER BITS WITH 18. Repeat the procedure until the workpiece has been "cleaned-up". NON-PILOTED I Figure 38 1. Make sure that lower left fence lines up with the lower right fence. (The identifying grooves on the lower left side fence will face toward the back of the upper fence, as shown in Figure 38.) If they do not, loosen the fence clamping knobs on the left side and remove the lower left fence from the upper fence. Re-assemble it to the upper fence so that the identifying grooves face toward the back of the upper fence, as shown. 2. Install the desired bit in the router. 3. Position both lower fences from SIDE-TO-SIDE so that they clear the bit by 1/4". 4. Tighten the four clamping knobs holding the fences in place. 5. Adjust the fence inward or outward to obtain the proper depth-of-cut. 6. Tighten the fence clamping knobs. 7. Adjust the height of the bit to obtain the desired height-of-cut. (Adjustment is made with the router.) See Figure 39. 8. If you are using the feather boards, adjust them as described in the section, ROUTING USING THE FEATHER BOARDS. 9, LOWER =_ NO Identifying grooves _t lower fence Figure 39 "_- t ne°e THE GUARD. 10. Withthe workpieceawayfromthebit, THE ROUTER ON. TURN _@_ 3E Depth of cut 11. While firmly holding the workpiece against the fence and down against the router table, feed the workpiece toward the bit in the direction shown by the ARROW in Figure 40. Figure 40 12. For deep cuts, do not try to cut the total depth all in one pass. Repeat the cut taking smaller cuts. EDGE CUTTING ROUTER BITS 1. WITH PILOTED Make sure that lower left fence lines up with the lower right fence. (The identifying grooves on the lower left side fence will face toward the back of Figure 41 NO Identifying grooves the upper fence, as shown in Figure 41 .) If they do not, loosen the fence clamping knobs on the left side and remove the lower left fence from the upper fence. Re-assemble it to the upper fence so that the identifying grooves face toward the back of the upper fence, as shown. 2. If feather boards are currently installed on the router table and/or the fence, remove them, as they cannot be used. 3. Move the fence back far enough to permit the pilot on the bit to control the depth of cut. Positioning the fence close to the pilot will serve as a back-up and will help to prevent chances of an accident and possible personal injury. Refer to Figure 42. 4. _ lower fence Clearance between Figure 42 Left lower fence _fence Router and bit bit Install the desired bit in the router. The bit must be of the piloted type. 5. Position both lower fences from SIDE-TO-SIDE so that they clear the cutter by 1/4". 6. Tighten the four clamping knobs holding the lower fences in place. 7. Adjust the fence inward or outward to obtain the proper depth-of-cut. 8. Tighten the fence clamping knobs. 9. Adjust the height of the bit to obtain the desired height-of-cut. (Adjustment is made with the router.) See Figure 42. _ • f / j¢ pilot Piloted router bit "-_ _'_ Height of cut 0l J i , pth of cut 39 10 LOWERTHE GUARD. Figure 43 Workpiece 1!. With the workpiece away from the bit, TURN THE ROUTER ON. 12. While firmly holding the workpiece down against the router table, gradually and slowly feed the workpiece toward the bit until it contacts the pilot. 13. While firmly holding the workpiece against the pilot and down against the router table, feed the workpiece through the bit in the direction shown by the ARROW in Figure 43. 14. For deep cuts, do not try to cut the total depth all in one pass. Repeat the cut taking smaller cuts. GROOVING, FLUTING, AND VEINING 1. Make sure that lower left fence lines up with the lower right fence. (The identifying grooves on the lower left side fence will face toward the back of Figure 44 NO Identifying the upper fence, as shown in Figure 44.) If they do not, loosen the fence clamping knobs on the left side and remove the lower left fence from the upper fence. Re-assemble it to the upper fence so that the identifying grooves face toward the back of the upper fence, as shown. 2. Install the desired bit in the router. _,_ grooves The bit must be of the point-cutting or end-cutting type. Do NOT use any other type of bit. 3. Position both lower fences from SIDE-TO-SIDE so that they clear the bit by 1/4". 4. Tighten the four clamping knobs holding the fences in place. 5. Adjust the fence inward or outward to obtain the proper location-of-cut, as shown in Figure 45. 6. Tighten the fence clamping knobs. 7. Adjust the height of the bit to obtain the desired height-of-cut. (Adjustment is made with the router.) See Figure 45. 8. If you are using the feather boards, adjust them as described in the section, ROUTING USING THE FEATHER BOARDS. 9. LOWER THE GUARD. _ lowerfence Figure 45 Location of cu End cutting router bit Height cut 10. With the workpiece away from the cutter, TURN THE ROUTER ON. 40 11. While firmly holding the workpiece against the fence and down against the router table, feed the workpiece toward the bit in the direction shown by the ARROW in Figure 46. Figure 46 12. For deep cuts, do not try to cut the total height aU in one pass. Repeat the cut, taking smaller cuts. ROUTING USING THE MITER GAUGE Your miter gauge will serve as a handy aid when extra support is needed for routing the ends of workpieces. Figure 47 The miter gauges from most stationary table saws can be used with this router table. ALWAYS CHECK THE FIT OF THESE MITER GAUGES IN THE ROUTER TABLE MITER SLOT, TO ENSURE THAT THE MITER GAUGE MOVES EASILY IN THE SLOT FOR THE FULL LENGTH OF THE ROUTER TABLE. IF IT DOES NOT, USE THE MITER GAUGE THAT COMES WITH THE ROUTER TABLE. NOTE: For ALL routing operations requiring the use of the miter gauge with the fence, BE SURE to align the fence with the miter gauge slot in the router table before making any cuts. Refer to the section "INSTALLING AND ALIGNING THE FENCE". Workpiece Miters can be cut by loosening the knob on the protractor head, turning the protractor head up to 60 ° in either direction and retightening the protractor head knob. I, WA"N'"GI • The GUARD MUST BE DOWN in the OPERATING POSITION when using the miter gauge. • Always HOLD the workpiece FIRMLY and SECURELY AGAINST the miter gauge, router table and fence when making a cut. • Make sure that NEITHER YOUR FINGERS, HANDS, NOR ANY OTHER PART OF YOUR BODY is in line with the router bit when using the miter gauge, or else serious bodily can occur. 41 Seguridad general para herramientas Seguridad adicional Introduccibn eldctricas ...................................... 43 para la mesa de fresado ........................................... 44 .................................................................................................. Accesorios opcionales Desembalaje para la mesa de fresado ...................................... y comprobaci6n del contenido ............................................ 46 47 48 Lista de piezas .............................................................................................. 48 Montaje .......................................................................................................... 53 Instalaci6n 64 ..................................................................................................... Instrucciones para el interruptor ................................................................ Operacibn ...................................................................................................... 42 67 74 GU|A DE SEGURIDAD Este manualcontiene informaci6n muy importante que usted debe conocer y comprender. Esta informaci6n est_ relacionada con la protecci6n de su SEGURIDAD y la PREVENCI(_N DE PROBLEMAS CON LOS EQUIPOS. Para ayudarle a distinguirqu6 clase de informaci6n contiene, usamos los sfmbolos a la derecha. Per favor, lea et manual con atenci6n especial a esas secciones. [_ADVERTENCIA] - DEFINICIONES IAPELiGRO I INFORMACION INDISPENSABLE DE SEGURIDAD, UN RIESGO QUE LE CAUSARA HERIDAS MUY GRAVES I- EPRECAUCIONI INFORMACI(_N PARA PREVENIR DAISES A LOS EQUIPOS. O LA MUERTE. [,_,ADVERTENClA] INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. UN RIESGO QUE PODR|A CAUSARLE HERIDAS MUY GRAVES O LA MUERTE, NOTA ] INFORMACION QUE USTED DEBETENER ESPECIALMENTE EN CUENTA. No seguir todas las instrucciones de manejo y seguridad referidas a este producto puede causarle heridas fisicas graves. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conozca su herramienta electrica Lea cuidadosamente et manual del propietario. Conozca sus aplicaciones y limitaciones, asf come los peligros potenciales particulares de esta herramienta. Conecte a tierra todas las herramientas (excepto las que tengan doble aislamiento el6ctrico) Si la herramientatiene un cable homologado de tres hilos y un enchufe de tres clavijascon toma de tierra, se deber_ enchufar a una base de enchufe con tres entradas. Si se usa un adaptador para utilizaruna base con dos entradas, el cable adaptador se deber& conectar a tierra (habitualmenteal tornillo de fijaci6n de la tapa del enchufe). Nunca quite la tercera clavija. No conecte nunca el cable verde de tierra a un polo active. Mantenga las tapas en su lugar Mant6ngalas en disposici6n de trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Retire las Ilaves de ajuste y otras herrarnientas AcostL_mbrese a cerciorarse de que todas las Ilaves de ajuste y otras herramientas se han retirado antes de poner en marcha la maquina. Mantenga limpia el _rea de trabajo En las zonas o bancos de trabajo desordenados son m_.sprobables los accidentes. El suelo no debe estar resbaladizo per el use de cera o la presencia de serr/n. Evite los entornos peligrosos No use las herramientas el6ctricas en lugares h0medos o mojados, ni las use bajo la Iluvia. Trabaje en lugares bien iluminados. Trabaje con espacio suficiente. Mantenga alejados a los ni_os Todos los acompafiantes deben permanecer a una distancia prudente del area de trabajo. 43 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Tenga su taller a prueba de nihos Ci6rrelo con candados, cerraduras o retire las Ilaves de puesta en marcha. No fuerce las herramientas Har_l su trabajo mejor y m_is seguro a la velocidad para la que fueron disehadas. Use la herramienta correcta No obligue a la herramienta o accesorio a hacer un trabajo para el que no fue disefiado. Vfstase adecuadamente No Ileve ropas demasiado amplias, guantes, corbatas, joyas (anillos o relojes de pulsera) que puedan ser atrapados per las partes m6viles de la maquina. Es recomendable usar calzado no deslizante. P6ngase cobertores de pelo para recoger el pelo largo. Si Ileva manga larga, remanguese per encima del code. Use gafas de seguridad (Proteccion para la cabeza) P6ngase siempre gafas de seguridad (deben cumplir con la norma ANSI Standard Z87.1). Utilice tambi6n una mascarilla si la operaci6n de corte des-prende pelvo, y protectores de ofdos (tapones u orejeras) si trabaja per un periodo de tiempo prolongado. Sujete bien la pieza de trabajo Use presillas o mordazas para sostener bien las piezas cuando este trabajando. Es m_.s seguro que sostenerlas con las manes y deja estas libres para manejar la maquina. No pierda el equilibrio Mantenga los pies y el cuerpo en posicion correcta rode el tiempo. 15. Cuide del mantenimiento de las herramientas Mant_ngalas afiladas y limpias para obtener un rendimiento mejor y mbs seguro.Siga cuidadosamente las instruccionespare engrasarlas y cambiar los accesorios. 16. Desconecte las mdquinas Antes de su mantenimiento, cuando cambie accesorios como cuchillas, fresas, piezas, etc. 17. Evite los arranques accidentales Aseg_rese de que la caja de conexi6n esta en OFF antes de enchufar. 18. Utilice los accesorios recomendados Consulte el manual del propietario pare conocer los accesorios recomendados y siga las instrucciones. El uso de accesorios inadecuados puede ser peligroso. 19. Nunca se apoye sobre la mdquina Se podrfa producir heridas graves si la herramienta se vuelca o si toca accidentalmente la parte cortante. NO COLOQUE materiales u objetos por encima o cerca de la mdquina de modo que sea necesario inclinarse sobre ella pare alcanzarlos. 20. Compruebe las piezas estropeades Antes de seguir utilizando la m_quina, cualquier tape o guarda daSada deberia ser comprobada pare asegurarse de que funcionar& correctamente y cumplird con la funci6n asignada. Compruebe la alineaci6n y fijeza de las piezas m6viles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra circunstancia que pueda afectar a la operaci6n. Una tape, guarda o cualquier pieza deteriorada por el tiempo, debe ser reparada o reemplazada. 1. 2. 3. 4. 21. Dlrecci6n en la introduccl6n de piezas Introduzca las piezas enicamente en CONTRA de la direcci6nde rotaci6n de la fresa, sierra o herramienta de corte. 22. Nunca deje la mdquina funcionando sola apdguela. NO ABANDONE la mdquina hasta que no est_ completamente parada. 23. Mantenga las manos alejadas de la zone de corte 24. Guarde las herramientas cuando no las eat6 usando Cuando no estdn siendo utilizadas,las herramientas se (:lebenguardar en un lugar seco y alto o cerrado - lejos del alcance de los niSos. 25. No fuerce el cable Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite y bordes cortantes. 26. Alargaderas para el exterior Cuando utilice la m&quina al aire libre, utilice alargaderas apropiadas para ese use, que est_n etiquetadas para ello. 27. Nunca use la herramienta en atm6sferas explosivas Las chispas del motor, que son normales, podrian inflamar vapores, liquidos inflamableso productos combustibles. 28. Drogas, alcohol, medicamentos NO UTILICE la m_.quina bajo la influencia de drogas,alcohol o cualquier medicaci6n. Lea y comprenda este libro de instrucciones en su totalidad ANTES de usar el producto. 8. Use siempre protecci6n para los ojos que cumpla la Norma ANSI Z87.1. Los niveles de ruido varfan ampliamente seg6n el lugar. Para evitar posibles daSos al oido, use tapones para ofdos o tapaorejas cuando vaya a usar la mesa fresadora durante largos perfodos de tiempo. Para operaciones que produzcan polvo, use una mascara antipolvo junto con anteojos de seguridad. Siga las instrucciones indicadas en el manual de usuario de su fresadora. 9. 10. 11. 5. IAILnADVERTENCIAj Las 6. 7. vibraciones, causadas por la fresadora durante su uso, pueden aflojar los sujetadores. Antes de usar la fresadora y peri6dicamente durante su uso, revise todos los sujetadores para asegurarse de que todos esten bien apretados y seguros. No use este producto haste que haya completado todos los pasos necesarios para armarlo e instalarlo. AsegL_rese de haber lefdo y comprendido todas las instrucciones de seguridad y operaci6n indicadas en este manual yen el manual del usuario de la fresadora. AsegL_rese de que la broca de la fresadora este en posicion correcta y totalmente sujeta en la fresadora antes de efectuar cualquier oorte. 12. 13. 14. 15. 44 No use la mesa fresadora como un banco o superficie de trabajo. Si la usa de ese modo podrfa daSarla y hacer que sea peligroso utilizarla, Se debe usar un banco de trabajo con esta finalidad. Este producto esta diseSado para cortar piezas planas de trabajo. No corte ni intente cortar piezas de trabajo que no sean planas. Este producto debe usarse enicamente para cortar piezas de madera. No use esta fresadora para cortar metal u otros materiales que no se sean de madera. Cuando se fresen piezas grandes de trabajo se recomienda enfaticamente usar soportes auxiliares para hacer avanzar la pieza hacia la fresadora y hacerla salir de ella. Si no se usan esos soportes auxiliares la mesa fresadora podrfa volcarse. Mantenga las manos lejos de las brocas fresadoras y del _,rea de trabajo. Construya y utilice un baston de empuje para mover las piezas de trabajo peque_as en el o.rea de corte o compre una guia maestra para mesa de fresado para el modelo 9-25468. Limpie la fresadora despues de usada. Se recomienda usar un equipo de aspiraci6n humeda o seca. Asegurese de que la superficie de trabajo de la mesa fresadora este limpia y libre de polvo, astillas y partfculas extra,as que puedan interferir con el corte que usted va a realizar. Se recomienda usar un equipo de aspiraci6n de materiales h0medos y secos. 23. Mire siempre debajo de la mesa fresadora al interruptor 16. Compruebe el funcionamiento del resguardo antes de cada uso. Elimine todo el polvo, astillas y demdspartfculas extra,as que puedan afectar su funcionamiento. 17. 18. 19. 20. 21. 22. de la fresadora cuando vaya a apagar o encender la fresadora. Toque solamente el interruptor cuando vaya a encender o apagar la fresadora. Nunca ponga su mano debajo de la mesa fresadore por ninguna raz6n cuando la fresadora este funcionando, salvo para apagarla. 1L,,,=ADVERTENClAj Nuncapongasus dedos debajo del resguardo cuando la fresadora este enchufada en una toma de cordente electrica o cuando la broca fresadora este girando. Use siempre la guia para encaminar el desplazamiento de la pieza de trabajo. Haga avanzar siempre la pieza de trabajo CONTRA la rotaci6n de la cuchilla o la broca. Las brecas fresadoras son extremadamente afiladas; act_e con suma cautela al manejarlas y usarlas. Aseg=3rese de que las brocas fresadoras que se esten usando esten bien afiladas o se les haya vuelto a afilar apropiadamente. Esto permitird fresar con rapidez, eficiencia y SEGURIDAD. Algunas fresadoras, cuando se las coloca en posicibn invertida, corno, por ejemplo, en una mesa fresadora, se saldrdn o caer_.n de la base de la fresadora cuando se afloja la abrazadera de base para ajustar la altura o la profundidad de corte. Por consiguiente, es extremadamente importante apoyar la fresadora desde abajo cuando se efectuen estos ajustes o siempre que se afloje la abrazadera. 24. I_II==ADVERTENClA I Antes de efectuar cualquier corte, asegDrese de que la fresadora este apagada, la broca fresadore no est_ girando y el cordbn de alimentacibn el_ctrica est_ desconectado de la toma de corriente. Despu_s asegL_rese completamente de que el resguardo no tropieza con la broca de la fresadora y la pieza de trabajo. Se recomienda enf_ticamente realizar un pase de prueba con la fresadora apagada y la broca fresadora sin girar. 25. II,=ADVERTENCIAINunca deje la mesa de la fresadora funcionando sola sin su atencibn. Apague la fresadora antes de dejar la mesa fresadore por cualquier raz6n. 26. Si ALGUNA parte falta, NO INTENTE ensamblar, instalar, o usar la mesa de fresado hasta que las partes faltantes hayan sido encontradas o reemplazadas y su mesa de fresado haya sido apropiada y correctamente ensamblada de acuerdo con las especificaciones contenidas en este manual. 27. NUNCA use la base de piso como una escalere y NUNCA se pare encima de la mesa de fresado. 45 • Interruptor de recept_.culo doble de encendido y apagado que opera simulta.neamente la fresadora, aspiradora o luz: • El interruptor tiene una protecci6n de sobrecarga • Se encuentra en la lista de UL y CUL Las mesas de fresado profesionates Craftsman, modelos171.264630 o modelos 171.264640, presentan los siguientes accesorios: • Una superficie grande de aluminio fundida a presi6n de precisi6n de 18" x 27" (486 pulgadas cuadradas), diseSada para asegurar planicie y uniformidad verdaderas. • El soporte de piso, en el modelo 171.264640, coloca la mesa de fresado a una altura de trabajo conveniente con las patas niveladoras para pisos no uniformes • La superficie de la mesa tiene una abertura de 11-1/2" x 7-3/4" para montar las fresadoras a trav_s de la superficie de la mesa. • TAMBII_N INCLUYE: • Panel a presi6n de almacenamiento de brocas de la fresadora para brocas de espiga de la fresadora de 1/2" y 1/4" • Gufa de inglete para fresado cruzado de veta a 90 ° y 60 ° en dos direcciones • Un plato adaptador de fresadora de 11-1/2" x 9" se unir_l a todas las fresadoras Craftman. • La supefficie estA cubierta con una capa especial contra fricciones para asegurar un f_lcil uso sin decolorar o estropear la pieza de trabajo. • Escalas dobles de presi6n aseguran la colocaci6n paralela y exacta de la gufa para: • Acoplamientos especiales de trabajo en madera • La fresadora lateral y frontal • El levantamiento del panel • La gu_a de aluminio repujado de precisi6n de 4" alto x 27" de largo, incorpora las siguientes caracterfsticas: • Gufas para ajuste paralelo de profundidad de corte • Ajustabilidad para la tolerancia apropiada de la broca • Puerto de recoleccion de polvo para una manguera de aspiraci6n h6meda / seca de 2-1/2" • Codo 13nicoque forma la gufa para juntar los extremos de 1/16" • Gu/a de precisi6n formada que tambi_n le permite realizar las siguientes operaciones: • Muescar, vetear y moldear • Acanalar hasta el centro de una pieza de trabajo de 6-1/2" 46 9-25188 Interruptor de la mesa de freaado • El interruptor se monta al frente de todas las mesas de fresado Craftsman 9-26471 Kit de tabla de bise|ado Craftsman • Se instals en las mesas de fresado profesionales 171,264630 y171.264640 L_nicamente; no puede usarse con ninguna otra mesa de tresado Craftsman o diferente • El interruptor frontal opera dos receptaculos en la parte posterior del interruptor • Pa_eta grande da_ interruptor pars un giro t_cil hacia la posici6n de apagado • Llave removible evita el uso no autorizado cuando ha sido retirada de1interruptor • Las tablas de biselado se instalae a presi6n en una superficie de trabajo verticalmente hacla abajo en la superficie de la mesa y / o hacia los lados hacia la guia de la mesa de fresado brindando un mejor control de la pieza de trabajo • Interruptor de circuito incorporado • Ajustable para piezas de trabajo grandes y pequefias • No debe usarse con ningL_n otro tipo de maquinaria o aocesorio 9-25468 Zapata maestra guia de empuje para la mesa de fresado Craftsman • Ideal para manejar piezas de trabajo pequefias en una mesa de fresado • Ayuda en la medici6n exacta yen de la mesa de fresado la instalaci6n • Se transforma en una gufa de inglete • Ofrece una instalaci6n r_pida para las juntas destizantes en cola de milano de 1/2" 9-26479 Plato grande profesional fresadora Craftsman 9-26472 Montaje de la gala de la mesa de fresado de preclsl6n • Se instals ee todas _as mesas de fresado industriales y profesionales Craftsman • La guia de aluminio repujado es plenamente ajustable mide 4" de alto y 27" de largo • La abertura de Is guia es ajustable para brocas un mayor soporte • Una funci6n exclusiva incorporada de unibe alisa la superficie psra pegar las piezas de trabajo • El montaje de la guia tiene un puerto para polvo de 2-1/2" de di&metro pars aspiraci6n h0meda /seca con mangueras de 2-1/2" de didmetro • Una protecci6n transparente permite ver el area de trabajo • Incorpora un disefio de ranura en T para montar las tablas de biselado adaptador de • El plato adaptador de plastico policarbonato moldeado Ilenado en vidrio adapta la mayor_a de fresadoras diferentes a Craftsman a las mesas de fresado profesionales 171.264630 y 171.264640 • Instrucciones de f_cil seguimiento y guias de instalaci6n suministradas • El plato adaptador se monta en la mesa de fresado usando los sujetadores provistos con la mesa de fresado • Los sujetadores para montar la fresadora al plato adaptador no se incluyen y se deben obtener por separado NOTA IMPORTANTE: La perforaci6n y avellanado de orificios en el plato adaptador son necesarios para poder montar la fresadora al plato adaptador. Las cabezas de los tornillos deben estar ligeramente por debsjo de la superficie del plato adaptador. 9-26473 Panel para almacenamiento brocas Craftsman 9-26477 Kit de cerramiento Craftsman • Convierte la base de piso Craftsman 9-26478 en un pr_otico gabinete pars almacenamiento • Inc_uye tres pane_es puerta bisagra pestillo magn_tico perilla y sujetadoras para montaje 9-26478 Soporte de piso Craftsmen • Coloca la mesa de fresado a una altura de trabajo 6ptima • Almohadillas para el pie ajustables anti-deslizantes para nivelar la mesa o superficies desiguales de • Facil instalaci6n de encaje • Ofrece un almacenamiento f&cil y conveniente hasta pars 18 brocas de fresado • Tiene capacidad para una combinaci6n de brocas de fresado con mango tanto de 1/4" como de 1/2" • Dos estantes de acero de trabajo pesado para almacenamiento • Acepta todas las mesas de fresado de superficle de banca marca Crafsman disponibles a partir del 1997 47 Consulte la lista de piezas en las pdginas 48 - 52 • Para simplificar el manejo y reducir al minimo cualquier daf_o que pueda ocurrir durante el transporte, su mesa de fresado se embala y Ilega a usted desarmada. • Separe todas las piezas de los materiales de empaque y eompruebe cada pieza compar&ndola con las ilustraciones y la lista de piezas al final de este manual, para as[ asegurarse de que se hayan incluido todas las piezas. Hdgalo antes de deeechar oualquiera de los materiales de embalaje. • I_nI_I_ADVERTENClAI Si falta ALGUNA de las piezas, no intente armar, instalar o usar su mesa de fresado hasta que todas las piezas faltantes esten en sus manos o las haya reemplazado y su mesa de fresado estd armada en forma correcta y completa segL_nIo indicado en este manual. • Para plezas faltantes o si neeesita asistencia ]lame al 1-800-624-0488. tdcnica, CUANDO ESTE ARMANDOLA MESA DE FRESADO 171.264640,IGNOREEL MANUAL DEL PROPIETARIOSUMINISTRADOCON EL MODELO DE BASEDE PISO 9-26478, Clave No Pieza No. A ARMAZON 1 2 29LCN-1223 29LCN-1224 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 29LCN-997-1 29LCN-1174-2 29LCN1229 29LCN-1230 29LCN-1232 29LCN-1231-2 29LCN-1233-01 29LCN-1234 29LCN-1235 29LCN-1236 29LCN-1237 29LCN-1238 15 16 17 18 29LCN-1239 29LCN-1240 29LCN-1241-11 29LCN-1241-12 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29LCN-1241-13 29LCN-1242-02 29LCN-1243-02 29LCN-1244 29LCN-1018 29LCN-1176 29LCN-1119 29LCN-1175-2 29LCN-12-02 29LCN-1247-02 29LCN-1248-02 Cantidad Modelo Modelo 9-26463 9-26464 Descripcibn DE LA MESA DE FRESADO Mesa de fresado 1 Soporte de la gufa Guia (amarilla) 2 2 Perilla sujetadora grande (amarilla) Plato adaptador de fresado (negro) Guia inferior Guia superior 2 1 2 1 Perilla sujetadora de la guia (amarillo) Recolector de polvo (negro) 4 1 Tapa lateral de la guia superior (lado derecho, negro) Tapa lateral de la guia superior (lado izquierdo, negro) Tapa lateral de la guia inferior (lado derecho, negro) 1 1 2 Tapa lateral de la guia inferior (lado izquierdo, negro) Proteccidn superior (transparente) Eje de proteccidn Refuerzo de pata 2 1 1 4 Insertode lasuperficiede lamesacon diam.del orificiode 1"(amarillo) 1 Insertode lasuperficiede lamesacon diam.del orificiode 2" (amarillo) 1 Insertode la superficiede lamesacon diam.del orificiode 2 3/4" (amarillo)l Pata de mesa (negra) 2 Imposta de la pata de mesa (negra) 1 Armazdn del interruptor de barra de corriente 1 Llave del interruptor 1 Cabeza del transportador 1 Barra de inglete 1 Perilla pequeda sujetadora (amarilla) 1 Tabla de biselado Cubierta del inserto de la pata de la mesa de fresado (negro) 1 Almacenamientedel inserto de la pata de la mesade fresado (negro) 1 48 1 2 2 6 1 2 1 4 1 1 1 2 2 1 1 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 ® ® ® Conjunto de interruptores Conjunto de la guia ® Guia de inglete Tabla de biselado (#9-26464 dnicamente) Insertos de la superficie de la mesa G t 49 (52)® Clave No Pieza No. Cantidad Modelo Modelo Descripci6n 9-26463 B 9-26464 SUJETADORES 30 31 29LCN-1016 29A-1113 Tuerca de soldadura 1/4-20 Tuerca KEPS #10-32 4 21 4 65 32 33 34 35 29A-1172-1 29LCN-979-1 29LCN-1220-1 29LD-123-2 Tuerca KEPS 1/4-20 TornilloPhillips enroscadode cabeza troncoc6nicaBT #10-16xl/2" Tornillo Phillips enroscado embutido BT #10-16x5/8" Tuerca ESNA #10-32 8 1 6 12 8 1 6 12 36 37 38 39 40 29LD-841-2 29LD-841-12 29LD-841-14 29A-306-37 29A-306-38 Tornillo de maquina Phillips embutido #10-32x5/8" Tornillo de m&quina Phillips embutido #10-32x1" Tornillo de maquina Phiflips embutido 5/16-18x1-1/4" Arandela 13/64" D.L x 9/16" D.E. x 0.040" Arandela 9/32" D.I. x 5/8" D.E. x 1/16" 3 4 3 1 16 3 4 3 1 24 41 42 43 29A-306-26 29A-310-07 29A-310-24 Perno de carruaje #10-24x7/8" Perno de carruaje 1/4-20xl-3/4" Perno de carruaje 1/4-20x1-1/2" 1 10 1 4 14 44 45 46 47 29A-970-5 29A-970-9 29A-970-13 29A-1257-2 Tornillo de maquina Tornillo de maquina Tornillo de maquina TorniHo de cabeza 4 9 6 8 48 9 6 8 48 29A-242-14 Tuerca hexagonal del tornillo de la maquina 1/4-20 6 6 49 29A-249-1 Llave hexagonal de 1/8" (Llave Allen) 1 1 Phillips Phillips Phillips hueca de cabeza segmental #10-32xl/2" de cabeza segmental #10-32x3/4" de cabeza segmental 1/4-20x5/8" embutida #10-32x3/4" 5O Use la siguiente gufa para identificar los sujetadores incluidos en su Mesa de fresado. Los n6meros en negrilla corresponden a los n0meros de la clave en la lista de partes de la p_igina 46. @@@® (30) Tuerca de soldadura 1/4-20 (31) Tuerca KEPS #10-32 (32) Tuerca KEPS 1/4-20 (36) Tuerca ESNA #10-32 (49) Tuerca hexagonal del tornillo de la m_quina 1/4-20 © 0 (39) Arandela 13/64" D.I. x 9/16" D.E. x 0.040' @@ @®@@ 140) Arandela 9/32" D.I. x 5/8" D,E.x 1/16" (43) Perno de carruaje 1/4-29 x 1-1/2" (41) Perno de carruaje #10-24 x 7/6" (44) Tornillo de m_quina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1/2" (33) Tornillo Phillips enroscado de cabeza tronccc6nica BT #10-16 x 1/2" (36) Tornillo de maquina Phillips embutido #10-32 x 5/8" (42) Perno de carruaje 1/4-20 x 1-3/4" (45) Tornillo de maquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/4" (34) Tornillo Phillips enroscado embutido BT #10-16 x 5/8" (46) Tornillo de m_quina Phillips de cabeza segmental 1/4-20 x 5/8" (36) Tornillo de maquina Phillips embutido 5/16-18 x 1-1/4" (37) Tornillo de m_quina Phillips embutido #10-32 x 1" (49) Llave hexagonal de 1/8" (Llave Allen) 51 (47) Tornillo de cabeza hueca embutida #10-32 x 3/4" ClaveNo PiezaNo. Cantidad Modelo Modelo 9-26463 9-26464 Descripci6n C 50 ARMAZONDELSOPORTE DEPISO 29LCN-1249-02Patadesoporte depiso(negro) 4 51 52 29LCN-1250-02 29LCN-1118 Estante para el soporte de piso (negro) Soporte nivelador 2 4 53 54 29LCN-1117 29LCN-1174-2 Pata niveladora (negro) Perilla grande sujetadora (amarillo) 4 4 D MANUAL 49LCN-75 DEL PROPIETARIO Manual del propietario de la Mesa de fresado profesional Craftman 52 1 1 MONTAJE HERRAMIENTAS DE LA MESA DE FRESADO NECESARIAS (no incluidas) Figura 1A _" • Destornillador de estrella • Llave pequeSa ajustable • Cinta con respaldo adhesivo PATAS DE LA MESA (FIGURAS 1A HASTA DE FRESADO lC) 1. Inserte ocho pernos de carruaje (43) 1/4-20 x 1-1/2" de largo en la parte superior de la mesa de fresado como Io muestra la Figura 1A. 2. Coloque una tira de cinta con respaldo adhesivo sobre los pernos para mantenerlos temporalmente en su lugar. 3. Coloque la mesa de fresado con las patas hacia arriba. 4. Coloque el refuerzo de las patas en cada juego de pernos de carruaje como Io muestra la Figura lB. 5, Ensamble una de las patas a la mesa de fresado como Io muestra en la figura. 6. Ensamble una arandela (40) de 9/32" de D.I x 5/8" de D.E. x 1/16" y una tuerca (32) KEPS de 1/4-20 en cada uno de los pernos. 7. Apriete fuertemente 8. Repita este procedimiento para el otro lado de la mesa de fresado como Io muestra la Figura 1C. 9. Apriete fuertemente Refuerzos de la pata los sujetadores. los sujetadores. 10. Vuelva a poner la mesa de fresado en su posici6n correcta. Figura lC Retire la cinta que sostiene los pernos en su lugar. 53 Pernosde carruaje 1/4.20x1_1/2_ UNA EL INTERRUPTOR A LA IMPOSTA Figure (FIGURA 2Y DETALLE 2A) Consulte la seccl6n "OPERACION - COMO OPERAR EL INTERRUPTOR" pare Instruceiones para conectar y usar el Interruptor. 1, 2. 2 \\\\ Una el interruptor ala parte posterior de la faja utilizando dos tuercas (31) KEPS #10-32 y dos tornillos (45) de m_iquina de cabeza segmental #10-32 x 3/4" (Figura 2). La arandela dentada en la tuerca KEPS debe colocerse de espaldas a la ensambladura del Interruptor como se muestra en el detalle 2A. Le porcl6n hexagonal de la tuerca KEPS encaja en la hendldura de forma hexagonal en la parte posterior de la caja del interruptor. Tornillosde cabeza segmental#10-32 x 3/4"_.p.._ . \\ \\ \\ l Imposta Interruptor Tuercas KEPS #10-32 Detalle 2A APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE. UNA LA IMPOSTA (FIGURA A LA MESA 3 Y DETALLE DE FRESADO 3A) NOTA: Le faJa ee arma al interior tanto de las patas de la mesa como de la parte superior de la mesa de freaado 1. Coloque la mesa de fresado con las paras hacia arriba. 2. Allnee los orificios de la faja con los orificios de las patas de la mesa y con laa dos ranuras del frente de la parte superior de la mesa de fresado. Figura 3 NOTA: en los slguientes dos pasos, la arandela den\aria en la tuerca KEPS debe colocarse de espaldas a le feja como Io muestra la figura de Detalle 3A. La porci6n hexagonal de la tuerca KEPS encaja en la hendidura de forma hexagonal en la parte posterior de la faja. 3, Una la faja ala parte superior de la mesa de fresado utilizando dos tornillos (45) de maquina de cabeza segmental #10-32 x 3/4" de largo y dos tuercas (31) KEPS #10-32, come Io muestra ia Figura 3. 4, Una la faja alas patas utilizando cuatro tornillos (45) de maquina de cabeza segmental #10-32 x 3/4" de lar,-., y cuatro tuercas (31) KEPS #10-32 como Io muestra la Figura 3. 5. APRtETE todos los tornillos FIRMEMENTE. Detalle 3A Tornillos de cabeza segmental #10-32 x 3/4= IMPORTANTE: Para modelos de mesa de fresado 171.264630, los cuales NO INCLUYEN una base de piso, continue con la siguiente seccion en la pagina 55. Para modelos de mesa de fresado 171.264640, los cuaies sf incluyen una base de piso, siga a la p_igina 57 y continue con la seccion "C(_MO MONTAR EL SOPORTE DE PISO". • 54 _Tuercas KEPS #10-32 COMO MONTAR LA MESA FRESADORA A UNA SUPERFICIE O BANCO DE TRABAJO i^!liIADVERTENCIA I La mesa de fresado debe Figura siempre estar FIRME y FIJAMENTE montada en una superficie de trabajo antes del use. No hacerlo podr[a causar que la mesa de fresado se volcara o deslizara, resultando en daSos a la propiedad y / o serios da£_os personales. 4 HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) • Destornillador de estrella • Llave peque5a ajustable • Taladro electrico o manual con brocas (dependiendo del metodo de montaje usado) • Sujetadores (no incluidos): • Cuatro tornillos de madera troncoc6nica de madera #14, #16, 6 #18 x 2" (para superficies o bancas s61idas de trabajo en madera), o • Cuatro tornillos de maquina de cabeza troncoc6nica 5/16", arandelas y tuercas hexagonales, o • Presillas Figura 5 METODO 1 (FIGURA 4) 1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo o en otra superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted. 2. Mientras sostiene la mesa de fresado en la posicion deseada, marque la ubicaci6n de los cuatro orificios de montaje (uno en cada esquina). 3. Retire la mesa de fresado de la banca de trabajo y p6ngala a un lado. 4. Perfore un orificio piloto de 1/8" (para tornillos de madera) o un orificio de tamaSo apropiado (para tornillos de maquinas) en los puntos marcados. 5, Coloque la mesa de fresado en la banca de trabajo y alinee los orificios de montaje en las patas de ]a mesa con los orificios perforados en la banca de trabajo. 6, 7. oO MI_TODO Asegura la mesa de fresado en su lugar usando tornillos de madera (no incluidos) o tornillos de maquina, arandelas y tuercas (no incluidas). Si usa tornillos de madera, aplicar un poco de jab6n a las ranuras hara que sea mas f&cil atornillarlos en los orificios piloto. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE. 55 2 (FIGURA 5) 1. Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo u otra superficie estable y fuerte, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted. 2, Asegure las patas de la mesa de fresado a la banca de trabajo con presillas, asegur&ndose de apretarlas FIRMEMENTE. IMPORTANTE: AsegL_rese que colocar las presillas no interfiera con la operaci6n de la mesa de fresado. METODO ALTERNO (FIGURA 6) Figura 6 1, Corte una tabla de 18-1/4" de ancho por 29" de largo de un pedazo de madera de 3/4" de espesor. 2. Fije la mesa de fresado en la tabla, con el FRENTE (lado del interruptor) de la mesa de fresado hacia usted, de manera que el espacio entre las patas de la mesa de fresado y los bordes de la tabla sean iguales en todos los lados. 3, Mientras sostiene la mesa de fresado en la posici6n deseada, marque la ubicaci6n de los cuatro orificios de montaje (uno en cada esquina). 4. Retire la mesa de fresado de la tabla y p6ngala a un lado. 5. Perfore un orificio piloto (para tornillos de madera) en los puntos sefialados. 6. Coloque la mesa de fresado en la tabla y alinee los orificios de montaje en las patas de la mesa con los orificios perforados en la tabla. 7 Fije la mesa de fresado en su lugar usando tornillos de manera (no incluidos). Aplicar un poco de jab6n alas ranuras del tornillo har-_ que sea mas f_cil atornillarlos en los orificios piloto. 8. APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE. 9. Coloque la mesa de fresado en una banca de trabajo u otra superficie estable y fuerte. Asegure firmemente la tabla a la banca de trabajo con tornillos, prensillas u otros medios adecuados. ! I Tabla de 3/4" de espesor 56 ARMAZON DEL SOPORTE DE PISO DE LA MESA DE FRESADO (Modelo 9-26464) HERRAMIENTAS NECESARIAS • Destornillador de estrella • Llave peque_a ajustable C(_MO JUNTAR (no incluidas) LAS PATAS NIVELADORAS LAS PATAS (FIGURA CON Figura 7 7) 1, Una un soporte nivelador a la parte interna de cada una de 1as cuatro patas usando tres tuercas (31) #10-32 KEPS y tres tornillos (44) de cabeza segmental de #10-32 x 1/2" de largo, NOTA: Para simplificar el montaje y la nivelaci6n de la base, fije los cuatro soportes niveladores a su posici6n mas retractada y apriete los pasadores. Quiz_.s necesite ajustar los soportes niveladores a su superficie de piso m&s adelante. 2. Deslice una pata niveladora de caucho al extremo de oada soporte nivelador. Soporte nivelador Pata niveladora Tornillosde m&quina #10-32xl/2" i COMO UNIR LAS PATAS A LOS ESTANTES (FIGURA 8) Figura 8 NOTA: Ambosestantes para el soporte de piso son id_nticos,asf come todaslas cuatro patas. 1, 2, 3, Coloque un estante hacia abajo (el costado piano hacia abajo, montando las bridas hacia arriba) en el piso u otra superficie de trabajo estable. Esta sera la superficie del soporte de piso de la mesa de fresado. Usando cuatro tuercas (31) KEPS #10-32 y cuatro tornillos (44) de mdquina de cabeza segmental #10-32 x 1/2" de largo, pegue una pata a cada esquina, como se muestra en la Figura 8. APRIETE FIRMEMENTE todos los sujetadores. Una el estante inferior, con la brida de montaje de frente alas patas niveladoras, con las patas usando cuatro tuercas (31) KEPS #10-32 y cuatro tornillos (44) de maquina de cabeza segmental #10-32 x 1/2" de largo en cada pata. AJUSTE FIRMEMENTE todos los sujetadores. NOTA: Puede ser m_.s facil alinear y juntar el estante inferior si gira el soporte sobre su costado. Tuercas KEPS #10-32 57 Tornillos para rnaquina #10-32 x 1/2" COMO UNIR LA MESA DE FRESADO AL SOPORTE DE PISO (FIGURA 9) 1. Gire el soportede la mesa a la pesici6nverticaly parele en las patas, 2. Celoque la mesa de fresado en el soporte de piso y alinee los orifieios en lee pates de la mesa de fresado con los orificios cuadrados en las esquinas del estante superior del soporte de piso. 3, Desde abajo, deslice un perno de carruaje (42) 1/4-20 x 1-3/4" a traves del orificio en el estante de piso superior y la pate de la mesa de fresado y aseg{3relo con una arandela (40) de 9/32" D.I. x 5/8" D.E. x 1/16" y una perilla sujetadora grande. Repita este precedimiento para las otras tres esquinas. C(_MO NIVELAR EL SOPORTE Figura 9 Perilla sujetadora arandela DE PISO 1. Celeque la mesa de fresado y el soperte de pise en la ubicacion de trabajo deseada. AI seleccionar la ubicaei6n, aseg_rese de contar con suficiente espacio de trabajo, iluminaci6n y proximidad a una toma corriente eiectrica adecuada. 2. Ajuste los soportes niveladores segL_n sea necesario para asegurar que la superficie de la mesa de fresado est_ nivelada y que las cuatro patas niveladoras esten en eontacto s61ido con el piso Un asistente puede ser etil para mantener la mesa nivelada y estable hasta que las cuatro patas niveladoras est_n firmemente apretadas. i 58 COMO INSTALAR LOS INSERTOS INSERTOS DE LAS PATAS DE LA MESA (FIGURA 10) La mesa de fresadoincluyedos insertospara las patas de la mesa: • Panel de almacenamiento DE LAS PATAS DE LA MESA Figura 10 de brocas para la mesa • Panel de cobertura Si los insertos para las patas de la mesa no se han instalado en las patas de la mesa de fresado, haga Io siguiente: 1. Coloque el inserto de la pata de la mesa en la abertura de la pata de la mesa de manera que quede posicionado en la parte superior de la abertura. 2, Presione el inserto hasta que quede completamente nivelado con la pata. 3. Empuje el inserto hacia abajo I0 masque hasta que quede seguro en su lugar. I pueda Modelo 9-26464 exhibido COMO ARMAR COMO (FIGURA 1. 2. 3. 4. ARMAR 1lAY LA GUiA DE INGLETE LA GU|A DE INGLETE FIGURA Figura 11B) 11A (,_4,--- Una la cabeza transportadora a la barra del inglete, como Io muestra la Figura 11A, utilizando un tornillo (33) #10-16 x 1/2" de largo tipo BT auto roscante cabeza plana. ' Apriete el tornillo auto roscante en la cabeza transportadora de forma que el tornillo toque la barra del inglete y siga brindando resistencia al rotar la cabeza transportadora. NOTA: El tornillo resistira el giro cuando se enrosque en el orificio ya que el tornillo va cortando y formando una rosca en la cabeza transportadora. Tornillo auto,,roscante #10-16 x 1/2 _F-_ Barra del _ inglete "_"-_ Cabeza _transportadora Ensamble la perilla, la arandela (39) de 13/64" de D.I. x 9/16" de D.E. x .040" y el perno (41) de carruaje #10-24 x 7/8" a la barra del inglete y a la cabeza transportadora como Io muestra la Figura 11B. Figura 11B _-.<_ Arandela APRIETE la perilla FIRMEMENTE Cabeza Pernode \\ 59 #10-24x 7/8" COMO ARMAR HERRAMIENTAS NECESARIAS • Destornillador de estrella • Llave peque_a ajustable (no incluidas) LA GU|A Figura 12 SOPORTES DE LA GUJA (FIGURA 12) 1, Inserte una tuerca (31) KEPS #10-32 en cada una de las aberturas de forma hexagonal de la gufa, con la arandela dentada hacia la guia como Io muestra el detalle 12A. Tuercas Tornillos para mdquina 1/4-20 x 5/8" Tornillos para mdquina #10-32 x 1/2" de 1/4-20 NOTA: Las tuercas KEPS deberan salirse por debajo en las aberturas de forma hexagonal de la guia. Puede ser L_tilcolocar las guias sobre una superficie plana y golpear ligeramente las tuercas con un martillo pequeho. 2. 3. Una las gufas a los soportes utilizando dos torniilos (44) de m_quina de cabeza segmental #10-32 x 1/2" de largo, como Io muestra la Figura 12. NO apriete los tornillos todavia. La orientacibn de la gufa con respecto a los soportes debe ser como se muestra. Detalle 12A Guia Una sin apretar dos tuercas (32) 1/4-20 y tornillos(46) de m_quina de cabeza segmental de 1/4-20 x 5/8" de largo a cada soporte, como se muestra en la Figura 12. No es necesario apretar los sujetadores en este momento. 6O RECOLECTOR DE POLVO Y TAPA (FIGURA 13) 1. Deslice el eje de la tapa a tray,s de los orificios en la parte posterior de la tapa. 2. Asegure la tapa al recolector de polvo con una tuerca (31) KEPS #10-32 y un tornillo (45) de maquina segmental #10-32 x 3/4" de largo, insertando el tornillo a traves de la parte inferior del recolector de polvo, como se muestra. FIJE FIRMEMENTE el tornillo y la tuerca. 3. 4. DE LA GUfA Y TAPAS (FIGURA /_ rior Tuercas de 1/4-20 mdqL x 5/8" y arandelas 9/32" D.I. x 5.8" D.E. Tornillo de _--_'_ mdquina #10-32 x 3/4" LATERALES Figura 14) 14 Tape de la gufa superior derecha Deslice las tuercas en los soportes de la gufa hacia la ranura en T del carril de la gufa superior, una soporte en cada extremo de la gufa. NO apriete los pasadores en este momento. IMPORTANTE: Las tapas laterales NO son interoambiables y tienen marcas de alineacion y pestaSas de alineaci6n. 2. Tapa superior Eje de la tape Deslice las tuercas en la abertura en Ten el lado posterior de la guia superior hasta que el protector / recolector de polvo este centrado en la guia superior. DE LA GUfA SUPERIOR 13 TuercaKEPS #10-32 Una sin apretar una tuerca (32) KEPS de 1/4-20, una arandela (40) de 9/32" D.I. x 5/8" D.E. x 1/16", y un tornillo (46) de maquina de cabeza segmental de 1/4-20 x 5/8" de largo a traves de los orificios en cada lado del recolector de polvo, como aparece. SOPORTES 1. Figura superior izquierda Asegure las tapas de los extremos al riel superior, uno a cada extremo, con un tornillo (34) de auto enroscado de cabeza embutida #10/16 x 5/8" de largo. NOTA: Sentira resistencia al apretar los tornillos de auto enroscado. El uso de jab6n o aceite reducir& la resistencia. Los extremos deber&n ajustarse de forma cuadrada y firmes contra el riel. armado Tornillode auto-enroscado embutido #10-16 x 5/8" Tapes de los extremos de la gufa superior 61 PERILLASSUJETADORAS DELA GU|A (FIGURA15) 1. Sinpresi6n, instalelascuatroperillas sujetadoras dela gufa a travds de tos orificios en la gufa superior Figura 15 con una arandela (40) 9/32" D.I. x 5/8" D.E. x 1/16" y una tuerca de soldadura de 1/4-20 eada una. Aseg0rese de observar la orientaci6n correcta de las tuercas de soldadura. NO las apriete en este momento. TAPAS LATERALES (FIGURA DE LAS GUIAS INFERIORES Figura 16 16) IMPOFrI'ANTE: Las tapas laterales NO son intercambiables y tienen marcas de alineaci6n y pestafias de alineaci6n. 1. Tapa lateral de la guia inferior izquierda Asegure las tapas de los extremos al riel superior, una a cada extrerno, con un tornillo (34) de auto enroscado de cabeza embutida #10/16 x 5/8" de largo. NOTA: Sentird resisteneia al apretar los tornillos de auto enroscado. El uso de jab6n o aceite reducira la resisteneia. Los extremos deber_m ajustarse de forma cuadrada y firmes contra el riel. ___ / _ _Lu/_ F_J___ _ 62 _f_ Tapa lateral de guJa inferior derecha Tapas laterales de la gufa inferior(dos de cada una) auto-enroscad¢ embutido Tot nillo de #10-16 x 5/8" GUiAS INFERIORES CON LA GUiA SUPERIOR Flgura 17 (FIGURA 17) NOTA: Lasguias inferiorestienen cuatre ranures identificadoras en una superficie para orientarlas hacia la gufa superior. Gu{a superior Para un fresado en Ifnea: las ranuras en ambas guias deben estar en la parte posterior de la guia superior. Para la uni6n: las ranuras en la gufa inferior izquierda deben estar en la parte posterior de la gu{a superior. Tuercade soldadura Si necesita informaci6n adicional, consulte la secci6n "Fresado utilizando la guia" de la pagina 77. 1, Gufa inferior izquierda Ensamble las gu{as inferiores con la guia superior de forma que las tuercas de soldadura se alineen y encajen en la gu{a inferior como Io muestra la Figura 17, y el detalle 17A. Las tuercas de soldadura deberdn estar firmemente sujetadas a la ranura. En la Figura 17, la guia inferior izquierda se muestra ya unida a la gu{a superior. 2, Coloque las gufas inferiores de forma que esten separadas uniformemente de los extremos de la gu/a superior. 3, Aseg_rese de observar la orientacion apropiada de las ranuras identificadoras en las guias inferiores dependiendo de la operaci6n de fresado planeada. 4, Apriete la perilla sujetadora para asegurar las guias inferiores en su lugar. 5. Afloje las perillas sujetadoras y mueva las guias inferiores para ajustarlas mas cerca de la cuchilla cuando este fresando para obtener una gufa exacta de la pieza de trabajo. [_ADVERTENCIA] Gufa inferior derecha Detalle 17A Gula superior Tuerca de soldadura Guia inferior derecha NUNCA coloque las guias de manera que puedan entrar en contacto con la broca. iEI contacto de la guia con la broca podria resultar en serias heridas personales y dahar las gu|ast 63 / COMO INSTALAR EL PLATO ADAPTADOR HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) • Llave Allen (incluida con la mesa de fresado) • DestorniLlador de estrella • Borde recto • Llave ajustable pequeha DE LA FRESADORA Tornillos de cabeza hendida embutida #10-32 x 3/4" Figura 18A Tuercas de tope ESNA # 10-32 NOTA: Las guias NO se deben inetalar en la mesa de fresado para los siguientes procedimientos. INSTALACION ADAPTADOR (FIGURA PRELIMINAR DEL PLATO DE LA FRESADORA 18A HASTA FIGURA 1. Enrosque completamente un.a tuerca de tope (35) ESNA #10-32 en cada uno de los echo tornillos de cabeza hueca embutida (47) #10-32 x 3/4" come se muestra en la Figura 18A. La orientaci6n de la tuerca de tope sobre el tornillo debe ser come se muestra en la Figura 18A. NOTA: Serfa de gran utilidad utilizar la Ilave Allen y una Ilave ajustable debido a que ]a tuerca tiene roscas de ajuste apretado. 2. Coloque los echo tomillos y tuercas armados en los echo bolsillos de forma hexagonal en la hendidura de la parte superior de la mesa come Io muestra la Figura 18B. Las roscas del tornillo se deben insertar en los orificios de la parte inferior de los bolsillos. 3. Figura Coloque el plato adaptador de fresado en la abertura en la parte superior de la mesa de forma que descanse sobre las cabezas de los tornillos come se muestra en la Figura 18B. El plato adaptador tiene pesta_as que encajan con las marcas de posicionamiento de la mesa de fresado de forma que s61o se ajusten de una sola manera. 4. Coloque un borde recto o nivel a Io largo del plato adaptador come Io muestra la Figura 18C. El borde recto debe ser Io suficientemente largo para extenderse per complete sobre la abertura de la parte superior de la mesa de fresado. 5. Inserte la Ilave Allen (49) a traves de los echo orificios redondos del plato adaptador, engranando los orificios hexagonales en las cabezas del tornillo (Figura 18D). 6. Flgura_ 18D) Retire el plato adaptador de la parte superior de la mesa. 8. Sosteniendo cada tornillo en su lugar con la Ilave Allen, enresque una tuerca (31) KEPS #10-32 en cada tornille debajo de la mesa come se muestra en la Figura 18D y Detalle 18D. Apriete las tuercas FIRMEMENTE, teniendo cuidado de no girar los tomillos. Girar estos tornillos afectard la nivelacion del plato adaptador. NOTA: Puede ser necesario hater leves ajustes despu_s de la instalaci6n final del plato adaptador de la fresadora. 18C Borde recto Figura Llave Allen 1/8_ 18D LlaveAllen 1/8" NOTA:Todos de los echo tomillos e tuercas no estan indicado. Levante y baje el plato adaptador girando los tornillos hasta que el plato adaptador este a nivel y a Is misma altura que la parte superior de Is mesa de fresado. 7. // Detalle 18D Tuerca KEPS #10-32 64 COMe UNIR EL PLATO ADAPTADOR El plato adaptador de la fresadora incluido con esta mesa de fresado est_ diseSado para ajustarse a las fresadoras Craftsman con tres orificios de montaje de 120° o con tres orificios de montaje en las esquinas de un rectangulo. Para otras marcas de fresadoras, ser& necesario comprar el Plato Adaptador de la Mesa de Fresado Profeslonal Grande de Craftsman #926479 DE LA FRESADORA Figura 19 Tornillos de '_ cabeza plana embutJdos #10-32 x 5/8" de su almacdn minorista Sears o per medio del Catdlogo de herramientas Sears. f^]tAuLADVERTENCIAj Siempre Plato adaptador de la fresadora asegdrese de que la fresadora o el interrupter NO ESTEN CONECTADOS a la corriente el_ctrica cuando se estd instalando la fresadora en la mesa de fresado. Si Io estdn, DESCONECTE el cable de energia de la toma corriente o del interrupter, y DESCONECTE el interrupter de la toma corrienteo Fresadora FRESADORAS CRAFTSMAN CON TRES ORIFICIOS PARA MONTAJE ESPACIADOS A 120 ° (FIGURA 19) 1. Retire el plato de la base de la fresadora. NOTA: Esto no se aplica a la fresadora modelo #17507. 2. Guarde los tornillos y el plato de la base er_ una ubicaciSn conveniente. 3. Posicione el plato del adaptador de la fresadora de tal manera que el mango con el interruptor este orientado como se muestra en la Figura 19. AsegL_rese de que el plato adaptador de la fresadora este hacia arriba (el lado embutido de los orificios de montaje de la fresadora estara hacia el lade opuesto de la fresadora). 4, 5. Tornillos de cabeza Figura 20 j 5/16-18 x 1-1/4" plana embutidos \ Plato adaptador de la fresadora Alinee los tres orificios embutidos en el plato adaptador de la fresadora con los tres orificios en la fresadora. Fresadora Asegure la fresadora al plato adaptador con ires tornillos (36) de m_quina de cabeza plana embutidos #10-32 x 5/8" de largo. Asegdrese de que los tornillos esten FIRMEMENTE ASEGURADOS. FRESADORAS CRAFTSMAN CON TRES ORIFIClOS DE MONTAJE EN LAS ESQUINAS DE UN RECTANGULO (FIGURA 20) 1. Retireel p_atede la base de Is fresadors. 2. Guarde los tornillosy el plato de la base en una ubicacion conveniente. 3. Alinee los tres orificios embutidos en el plato adaptador de la fresadora con los ires oriticios en la fresadora. AsegL_rese de que el plato adaptador de la fresadora este hacia arriba (el lado embutido de los orificios de montaje de ta fresadora estara hacia el (ado opuesto de la freeadora). 4. Asegure tornillos #5/16-18 tornillos la freeadora al plato adaptador con tres (38) de m&quina de cabeza plana embutidos x 1-1/4" de largo. Asegurese de que los est_n FIRMEMENTE ASEGURADOS. OTRAS MARCAS DE FRESADORAS Para otras marcas de fresadoras, sera necesario comprar el Plato Adaptador de la Mesa de Fresado Profesional Grande de Craftsman, #9-26479 de su almacen minorista Sears o por medio del Catalogo de herramientas Sears. Consutte las instrucciones incluidas en el Plato Adaptador de ta Mesa de Fresado Profesional Grande. 65 INSTALACI(_N FINALDELPLATOADAPTADOR DELA FRESADORA (FIGURA 21) 1. Figura 21 Tornillosde cabeza plana #10-32 x 1" Coloque el plato adaptador de la fresadora, con la fresadora unida, en los tornillos niveladores en la superficie de la mesa. NOTA: Tenga cuidado de no atrapar la cuerda entre el plato adaptador de la fresadora y la superficie de la mesa de fresado. 2. Revise nuevamente el plato adaptador de la fresadora para asegurarse de que est_ nivelado. Si es necesario, afloje las tuercas de traba y ajuste los tornillos niveladores con la llave Allen segl_n sea necesario. Una vez el plato adaptador de la fresadora este nivelado, vuelva a apretar los tornillos de traba. 3. Asegure el plato adaptador de la fresadora a la superficie de la mesa con cuatro tuercas (35) de tope ESNA #10-32 y cuatro tornillos de maquina (37) de cabeza plana embutidos #10-32 x 1". AsegL_rese de que los tornillos est_n APRETADOS FIRMEMENTE. PARA RETIRAR LA FRESADORAY/O ADAPTADOR DE LA FRESADORA / l EL PLATO Tuercas de traba ESNA #10-32 Para retirar la fresadora del plato adaptador, deber_ primero retirar el plato adaptador de la fresadora. LA GU|A DEBE RETIRARSE DE LA MESA DE FRESADO AL RETIRAR O VOLVER A INSTALAR EL PLATO ADAPTADOR DE LA FRESADORA. IAIIRADVERTENCIAI Siempre asegurese de que la fresadora o el interruptor NO ESTE:N CONECTADOS a la corriente el6ctrica cuando se este retirando la fresadora de la mesa de fresado. Si Io estdn, DESCONECTE el cable de energia de la toma corriente o interruptor, y DESCONECTE el interruptor de la toma corriente. 1. Afloje los cuatro tornillos (37) de cabeza plana embutidos #10-32 x 1" que sostienen el plato adaptador de la fresadora a la superficie de la mesa. 2, Levante el plato adaptador de la fresadora y la fresadora hacia arriba de la superficie de la mesa. 3. Retire los tomillos de m_.quina embutidos que aseguran ia fresadora al plato adaptador. 4. AsegL_rese de revisar la nivelaciSn al reinstalar el plato adaptador. 66 ! REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS Utilice un cable de extensi6n de calibre 14 (o superior) de tres conductores con un recept_.culo de conexi6n a tierra de tres orificios y un enchufe de tres paras para conectar el interruptor a una toma corriente el_ctrica. Consulte a un electricista licenciado si no entiende completamente las instrucciones de puesta a tierra o si tiene alguna duda de si la toma corrientcorrectamente. Un cable de extensibn de calibre 14 (o superior) de dos conductores con un recept&culo de dos orificios y un enchufe de conexi6n a tierra de dos patas tambien puede servir para conectar el interruptor a una toma eorriente electrica. I^IIBIADVERTENCIA I NO PERMITA QUE LOS DEDOS TOQUEN LOS TERMINALES DEL ENCHUFE AL CONECTARLO O RETIRARLO DE LATOMA CORRIENTE. LOS CABLES DE EXTENSION DAI_ADOS O GASTADOS NO DEBEN USARSE Y DEBEN REEMPLAZARSE DE INMEDIATO. El cable el_ctrico en la parte posterior del interruptor aceptara cables de extensi6n doblemente aislados de dos o tres orificios. Los receptaculos electricos en la parte posterior del interrupter aceptar&n enchufes de dos o tres patas de una fresadora o accesorio. En el evento de una falla en el funcionamiento, la puesta a tierra le proporciona la trayectoria de menos resistencia para la corriente el_ctrica reduciendo asf el riesgo de descargas el_ctricas. Esta caja de interruptores est'. equipada con un cable electrico que tiene un conector de puesta a tierra para equipos y un enchufe con puesta a tierra. El cable de extensi6n debe conectarse en un enchufe correspondiente que haya sido instalado pot un electricista licenciado y conectado segdn los c6digos u ordenanzas locales. i^II_IADVERTENCIAI si NOESTACORRECTAMENTE CONECTADO A TIERRA, UNA HERRAMIENTA ELI_CTRICA PUEDE PRESENTAR RIESGOS POTENCIALES DE DESCARGAS ELECTRICAS, LO QUE PUEDE RESULTAR EN SERIOS DANOS PERSONALES O EN LA MUERTE, particularmente si se usa en un lugar hdmedo, o cerca a una tuberfa o al exterior. Si ocurriese una descarga eldctrica, existe siempre el potencial de un riesgo secundario, como el contacto de sus manos con la broca de la fresadora, o caerse al piso o contra un objeto. [,_1L,_uLADVERTENCIA] USE LA CAJA DE LOS INTERRUPTORES I_INICAMENTE CUANDO EST FE CORRECTAMENTE INSTALADA A LA MESA DE FRESADO. I_ISELA UNICAMENTE CON UNA FRESADORA QUE HA SIDO CORRECTAMENTE INSTALADA EN UNA MESA DE FRESADO CORRECTAMENTE INSTALADA. NO modifique el enchufe del interruptor si este no entra en el cable de extensi6n. Adquiera una extensi6n con la toma corriente apropiada. La conexi6n Incorrecta del conductor de puesta a tierra puede producir riesgos de descarga eldctrica.. El conductor con el aislamiento que tiene una superficie externa verde, con o sin rayas amarillas, es el conductor de puesta a tierra del equipo. NO CONECTE EL CONDUCTOR DE PUESTA ATIERRA A UN TERMINAL CON CORRIENTE. 67 C6MO CONECTAR EL CABLE DE CORRIENTE DE LA FRESADORA AL INTERRUPTOR (FIGURA 22) OPERACION Esta secci6n explica la operaci6n y funciones de la caja de interruptores antes de conectar el cable de corriente a una extensi6n. La intenci6n es familiarizar al usuario con la operaci6n de la caja de interruptores antes de realmente encender la fresadora. I-_ADVERTENCIA[ • CERCIORESE DE QUE EL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO NO ESTE CONECTADO A LATOMA CORRIENTE EN ESTE MOMENTO, Y SI LO ESTA, DESCONECTELO • CERCIORESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE LA FRESADORA ESTE EN LA POSICI6N DE APAGADO. 1. 2. 3. IMPORTANTE: Retire el material de empaque de debajo de la cubierta del interruptor, o de Io contrario el interruptor no podr-_ operar, y podrfa da_arse si se intenta su uso con este material en su lugar. La caja de interruptores incorpora dos funciones pesitivas para evitar cambiar accidentalmente la fresadora a la posici6n de encendido y el uso no autorizado y posiblemente peligroso por parte de otros: Conecte el cable el_ctrico de la fresadora a una de las tomacorrientes en la parte posterior de la caja de interruptores. Enrolle el exceso de cable. • Una cubierta grande, o paleta, cubre el interruptor en si para evitar cambiar accidentalmente la fresadora a la posici6n de encendido. Envuelva las dos piezas de cinta de fricci6n o cable fuerte alrededor de la cuerda enrollada en los costados opuestos del cable enrollado. Figura DEL INTERRUPTOR • La abertura en la cubierta grande le permite ver una luz roja pequefia en la palanca del interruptor cuando el interruptor este en la posici6n de encendido. 22 • La luz est& encendida cuando el interruptor esta encendido. • La luz esta apagada cuando el interruptor esta apagado. • La Ilave de seguridad debe estar completamente insertada en el costado de la caja del interruptor antes de poder prender el interruptor. Figura 4. Permita algo de cable suelto para que este no se estire al conectarlo en las tomacorrientes de la caja de interruptores. 5. Si Io desea, en este momento conecte el cable el_ctrico desde un accesorio, como una aspiradora h0meda / seca o una luz, en la otra tomacorriente. 23 seguridad i^iI_ADVERTENCIAI CERCI6RESE DE QUE ' EL CABLE ELF:CTRICO DE LA FRESADORA, LOS ACCESORIOS, LA CAJA DE INTERRUPTORES Y EL CABLE DE EXTENSION NO ENTREN EN CONTACTO CON LA FRESADORA NI CON NINGUNA PARTE EN MOVIMIENTO DE LA FRESADORA. INFORMACI(_N I- GENERAL El interrupter de corriente esta diseflado para ser usado con la mayoria de las Mesas de fresado Craftsman. Ofrece la conveniencia de un interruptor de encendido (Reiniciar) - apagado al frente de la mesa, elimmando asf la necesidad de buscar debajo de la mesa para apagar o encender la fresadora. El interruptor de corriente tambien ofrece un control opcional simultAneo de encendido apagado de un accesorio adicional, como una luz, aspiradora h0meda / seca, etc. El interruptor incorpora un interruptor reajustable interno para proporcionar proteccion on situaciones de sobrecarga. Encendido [ON (RESET)] "k " " / 7J./_/_---_con (Reiniciar) _"_1_/ / _ _ \ 68 / mutaci6 n A c B ON (RESET) Con el panel de deslizamiento rojo en este posicion, el interruptor podr_ set girado a la posici6n de encendido (Reiniciar). Gire el interruptor con la tapa levantada a la posici6n de encendido. La Ilave de seguridad ha sido insertada en el costado de la caja. Observe la posici6n del panel roio de deslizamiento; esta es la posici6n normal cuando el interruptor esta en la posicion de encendido (Reiniciar). ON (RESET) Con el panel de deslizamiento rojo en este posici6n, el interruptor podrd ser girado a la posici6n de apagado. Gire el interruptor con la tapa levantada a la posici6n de apagado. La Ilave de seguridad ha sido insertada en el costado de la caja. Observe la posici6n del panel rojo de deslizamiento; esta es la posici6n normal cuando el interruptor est& en la posici6n de apagado. Para operar el interruptor, siga este procedimiento: ASEGORESE DE QUE EL CABLE DE EXTENSION NO EST[_ CONECTADO A LA TOMA CORRIENTE ANTES DE SEGUIR ADELANTE. 1. Inserte la llave de seguridad en el costado de la caja del interruptor. Vea la Figura 23 en la pagina 68. 2. Para girar la fresadora a encendido, levante la cubierta del interruptor y cambie el interruptor a la posici6n de encendido. Vea A arriba. 5, Aseg_rese de que el panel rojo de deslizamiento cubra la mitad de arriba del interruptor de palanca, una vez que la ilave de seguridad se retire, como se muestra en C arriba. Si el panel de deslizamiento arriba del interruptor: • DesconecteTODAS todavfa no cubre la mitad de las conexiones el_ctricas. • Retire el interruptor de la tabla de fresado y obtenga un interrupter de reemplazo de su almac_n Sears local. La mesa de fresado todavia puede usarse para conectar la fresadora en una toma corriente adecuada y usar el interruptor de encendido / apagado en la fresadora. Para apagar la fresadora, levante la tapa del interruptor y gire el interruptor a la posicion de apagado. Vea B arriba. En una emergencia, el interruptor tambien puede apagarse al tirar o golpear la tapa. Con la Ilave de seguridad retirada y el panel de deslizamiento rojo que cubre la mitad superior del interrupter, este NO se podra cambiar a la posici6n de encendido (ON). [__ADVERTENCIA] PRECAUCION: NUNCA DEJE LA FRESADORA SIN ATENCI()N MIENTRAS ESTE FUNCIONANDO O ANTES DE QUE SE APAGUE POR COMPLETO. 4. Gire el interruptor con la tapa levantada a la posici6n de apagado. La Ilave de seguridad ha sido retirada del costado de la caja. Observe la posici6n del panel rojo de deslizamiento; esta es la posiei6n normal cuando el interruptor est& en la posici6n de apagado y la Ilave es retirada. Si el panel de desnzamiento rojo no cubre la mitad de arriba del interruptor de palanca una vez que la |lave de seguridad se retire, presione la palanca de! interruptor debajo de la palabra OFF (Apagado). Suavemente baje la cubierta del interruptor. Dejar que la tapa del interruptor se cierre al caer puede causar que el interruptor se apague. Vea B arriba. En una emergencia, el interruptor tambi_n puede apagarse al tirar o golpear la tapa. 3. Con el panel de deslizamiento rojo en. este posici6n, el interruptor NO PODRA SER girado a la posici6n de encendido (Reiniciar). Para apagar el interruptor, girelo a la posici6n de apagado y retire la Ilave completamente del costade de la caja del interruptor. Vea C arriba. 69 [._ADVERTENClA] ANTES DE PROCEDER, CERClORESE DE QUE EL INTERRUPTOR EN LA FRESADORA ESTE EN LA POSICI6N DE APAGADO Y LA PALANCA DEL INTERRUPTOR ESTE EN LA POSICION DE APAGADO. El cable eldctrlco de la caja de interruptores podrd conectarse al cable de extensibn. ahora NOTA ESPECIAL PARA LOS PROPIETARIOS DE MODELOS DE FRESADORAS 1750 Y 27501: Dado que estas fresadoras y ciertas otras fresadoras similares vienen con una funciSn especial de un botSn de bloqueo, no pueden encenderse con el interruptor instalado en la mesa de fresado, pero se pueden apagar con el interruptor. Para operar fresadoras 1. I^.iI_IADVERTENCI_ J CERCIORESE DE QUE LOS CABLES ELECTRICOS DE LA FRESADORA, LOS ACCESORIOS, LA CAJA DE INTERRUPTORES Y EL CABLE DE EXTENSION NO ENTREN EN CONTACTO CON LA FRESADORA O CON CUALQUIER PARTE EN MOVIMIENTO DE LA FRESADORA. OPERACION DE LA FRESADORA Y DE LA CAJA DE INTERRUPTORES Esta secci6n explica la operaci6n de la caja de interruptores con el cable el_ctrico conectado al cable de extensi6n. La fresadora se encender_ cuando el interruptor de palanca se Ileve a la posici6n de encendido (ON [REINIClAR]). 1. 2. 3 Posicione el interrupter de encendido y apagado (ON / OFF) en el intarruptor en la posici6n de encendido. En eiertas fresadoras esto requerira el uso del gatillo del interruptor y del bot6n de bloqueo. (Consulte el manual del propietario de la fresadora). Cerciorese de qua el interruptor en la caja de interruptores este en la posici6n de apagado cuando Io haga. Para eneender la fresadora, levante la tapa del interruptor y cambie el interruptor a la posici6n de encendido. Vea la figura A en la pdgina 69. Para apagar la fresadora, levante interruptor y cambie el interruptor de apagado. Vea la figura Ben la En una emergencia, el interruptor apagar tirando o golpeado la tapa la tapa del a la posiciSn p&gina 69. tambien se puede del interruptor. INTERRUPTORES. La fresadora NO debe prenderse, aunque el seguro del gatillo en la fresadora esta en la posicion de bloqueo (LOCK-ON). (Consulte el manual del propietario de su fresadora). 2. NOTA: En el evento de una sobrecarga, el interruptor de circuitos interno saltara el interruptor a la posici6n de apagado. Esto interrumpir_, el suministro de corriente a la fresadora y a cualquier accesorio conectado al interruptor. Si esto ocurre, siga los siguientes pasos: 1. Desconecte el cable de la caja de interruptores cable de extensi6n. del 2. Retire la pieza de trabajo de la mesa de fresado. 3. Corrija la causa de la situacion de sobrecarga (Ej. demasiado material o un ritmo muy alto de alimentacion). 4. Conecte el cable de corriente de la cala de interruptores al cable de extension. 5. Vuelva a encender la fresadora como se describe en la seccion OPERAClON DE LA FRESADORA Y DE LA CAJA DE INTERRUPTORES. Para iniciar la fresadora, destrabe el gatillo y accione en boron de bloqueo en el costado de la manija. LA FRESADORA De Io contrario: DEBE INICIAR DE INMEDIATO. a. Si el interruptor de la fresadora ya se encuentra en la posicion de BLOQUEO (las luces indicadoras "suave" y de "1/4 de pulgada" deben estar intermitentes - consulte su manual del propietario), desbloquee el gatillo. b. Luego, destrabe el gatillo. LA FRESADORA ARRANCAR DE INMEDiATO. DEBE c. Oprima el bot6n de bloqueo (LOCK ON) en el costado de la manija. 3. Para apagar la fresadora, levante la tapa del interruptory Ileve el interruptor a la posici6n de apagado, o presione la tapa del interruptor. 4. Para reiniciar la fresadora, repita los pasos 1 y 2. CUANDO EN USO LA MESA FRESADORA NO ESTE 1. Lleve el interruptor a la posicion de apagado (OFF). 2. Retire la Ilave de seguridad. 3. Almacene la Ilave de seguridad en una ubicacibn segura donde no estd al alcance de los nihos o de otras personas no autorizadas. 4. Desconecte el cable de la corriente de la caja de interruptores del cable de extension, 5. Retire la broca fresadora de la fresadora. 6. Coloque el conjunto de la boquilla de la fresadora debajo de la cara superior de la mesa de fresado. rA1LAuLADVERTENCIAj NUNCA DEJE LA FRESADORA SIN ATENClON MIENTRAS ESTE: OPERANDO O ANTES DE QUE SE APAGUE POR COMPLETO. con esta funcidn: Ponga el interruptor de palanca en la posici6e de ENCENDIDO (REINIClAR) como se describe en OPERACION DE LA FRESADORA Y DE LA CAJA DE NOTA: Si la Ilave se perdiera o se dafiara, podra adquirir una Ilave de reposicion de su almacen minorista local de Sears. 7O COMO INSTALAR Y ALINEAR COMO 1. INSTALAR LA GUiA (FIGURA 24) Figura 24 Coloque el conjunto de la guia en la mesa de manera que las guias en los soportes de montaje se ajusten alas ranuras en forma de V en la superficie de la mesa. Fijela sin fuerza desde debajo de la superficie de la mesa con un perno (43) de carruaje de 1/4 x 20 x 1-1/2", una arandela (40) de 9/32" D.l. x 5/8" D.E. x 1/16", y una perilla sujetadora grande en cada soporte. 2. F'osicione la guia de manera que este centrada de derecha a izquierda en la mesa, 3. Ligeramente apriete las perillas sujetadoras para sostener la guia en su lugar. 4. Firmemente apriete los tornillos uniendo los soportes a la gufa superior. _ COMO ALINEAR LA GUiA (FIGURA 25) Figura 1. Afloje las cuatro perillas sujetadoras que sostienen la gu_a inferior con la guia superior y deslice las guias inferiores juntas hasta que se toquen en el centro de la mesa. 2. Presione suavemente las guias inferiores contra la guia superior de manera que la pestarla en la guia superior se ajuste alas ranuras de las gufas inferiores, Apriete las perillas sujetadoras. 3. Afloje las dos perillas sujetadoras de la guia y alinee las gufas de manera que queden paralelas con la ranura del inglete al frente de la mesa. Utilice las dos manos para asegurar la ubicaci6n apropiada de la guia. NOTA: Use las escalas como una guia. 4, Apriete firmemente 5. Apriete firmemente los tornillos sosteniendo hacia los soportes de la guia. C(_MO ALINEAR las perillas sujetadoras LA TAPA (FIGURA II perillas sujetadoras / / las guias 26) Con el plato adaptador de la fresadora en su lugar y la tapa en la posici6n baja, deslice el recolector de polvo / conjunto de la tapa a Io largo de las guias hasta que la marca al frente de la tapa se alinee con la pequeSa ranura en el plato adaptador. 2. Apriete firmemente los tornillos sosteniendo el reoolector de polvo hacia la guia superior, Figura La marca en la tapa DEBE alinearse con la ranura en el plato adaptador. No asegurar correctamente la alineacion podria resultar en serios daAos personsles y / o da_os a la taps. IAIIRADVERTENCIAI Para 25 Parts posteriorde1 conjunto de la guia de la guia. 1. [_,ADVERTENCIA[ LA GUiA reducir el riesgo de posibles serios da£=os personales, la tapa DEBE estar en la posicion baja durante cualquier tipo de operaci6n de fresado o corte. 71 26 La marca en la tapa se alines COMO INSTALAR UNA ASPIRADORA INSTALAC|ON UNA ASPIRADORA SECA / HOMEDA SECA / HOMEDA [_PRECAUCI6N I Operarla mesadefresado sin una aspiradora h_meda / seca puede resultar en una acumulaci6n excesiva de aserrfn y astillas de madera debajo del conjunto de la gufa y tapa superior, reduciendo el rendimiento de la mesa de fresado y el conjunto de la gufa. El conjunto de recolecci6n de polvo / tapa tiene un puerto para conectar una manguera de aspiraci6n hOmeda / seca con una boquilla de 2-1/2". Para unirla, simplemente presione la boquilla al puerto mientras sostiene el conjunto de la gufa en su lugar. RECOMENDAClON: Para maximizar el rendimiento, sin importar si se usa una aspiradora humeda / seca, retire el aserrin y las astillas de la parte de abajo del conjunto de la guia y tapa superior segSn sea necesario. Para mayor conveniencia, el oabte de la aspiradora puede conectarse en la segunda toma corriente en la caja del interruptor de la misma forma que el cable de la fresadora. Consulte las instrucciones y advertencias de seguridad en la pagina 61 para una instalaci6n SEGURA y correcta. RECOMENDACI(_N: Es una buena pr&ctica mantener el &rea de trabajo limpia. SegSn sea necesario, retire el aserrfn y las astillas acumulados de la superficie de la mesa de fresado, asi como del area circundante de trabajo y del piso. iASEGURESE DE QUE LA FRESADORA ESTI_ APAGADA Y / O DESCONECTADA AL HACERLO! 72 COMe INSERTOS (FIGURA INSTALAR LOS INSERTOS DE LA SUPERFICIE LA MESA EN EL PLATO ADAPTADOR DE LA SUPERFICIE DE LA MESA DE Figura 27 27) Esta mesa de fresado incluye tres msertos para la superficie de la mesa con los siguientes tamaSos de orificios: Q Orificio 2" • 1" de di_.metro, para usar con brecas de diametros basra de 7/8" • 2" de diamtyo, de 1-7/8" rificio 2-3/4" Orificio t" para usar con brecas de diametros hasta • 2-3/4" de di_metro, para usar con brocas de di_metros hasta de 2-5/8" El plato adaptador tiene un orificio de 3-5/8" para usar con brocas de didmetros hasta de 3-1/2". No se usan insertos para brocas de didmetros mayores a 2-5/8". I_IIAukADVERTENCIAI Orificio 3-5/8 _ en el plato adaptador de la fresadora No use la mesa de fresado con brocas mayores a 3-1/2" en didmetro, iUna broca de 3-1/2" de diametro es la broca mds grande que se puede usar con la mesa de fresado! Figura 28 iASEGURESE DE QUE LA FRESADORA ESTI_ APAGADA Y / O DESCONECTADA ANTES E PRECEDER! PARA INSTALAR LOS INSERTOS DE LA SUPERFICIE DE LA MESA (FIGURA 28): 1. Seleccione el inserto de la superficie de la mesa que mejor se acomode a la broca de la fresadora a usar. 2, Presione el inserto en el orificio grande en el plato adaptader de la fresadora. Si la guia esta de per medio, afloje las perillas sujetadoras en los soportes de la gu[a y deslice la gufa fuera del camino. 3. Mantenga presLonadas las pestaSas de forma uniforme hasta que el inserto se ajuste en su lugar. 4, Para retirarlos, primero retire la broca de la fresadora. Luego, inserte un dedo en el orificio del inserto de la superficie de la mesa y hale lentamente hasta que las pestaSas se despeguen. Cuando no este en use, almacene los insertos de la superficie de la mesa en un lugar adecuado. 73 COMO AJUSTAR PARA AJUSTAR LA ABERTURA DE LA GU|AY EL ESPACIO DE LA BROCA DE LA FRESADORA (FIGURA 29) 1. Afloje las dos perillas sujetadoras de la gufa tanto en el extremo derecho como izquierdo de la guia superior. 2. Mueva las guias inferiores hacia la posici6n deseada con respecto a la broca. 3. Vuelva a apretar firmemente las perillas sujetadoras de la gufa. PARA AJUSTAR (FIGURA 29) LA PROFUNDIDAD Afloje las dos perillas sujetadoras de la guia. 2. Deslice la guia hacia fuera o dentro segL_nla herramienta de corte. NOTA: Sosteniendo la guia en ambos extremos mientras la desliza hara que sea mas facil moverla. 3. Vuelva a apretar firmemente PARA AJUSTAR (FIGURA LA GUIA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LAS BROCAS DE LA FRESADORA Para ajustar la profundidad de corte en el lugar de trabajo, consulte el manual del propietario de la fresadora. II,=ADVERTENClAI Algunas fresadoras, al colocarse en posici6n inversa (como en una mesa de fresado), se caerdn o deslizar_n de la base de la fresadora cuando el sujetador de la base se afloje para ajustar la altura o la profundidad de corte. AsegL_rese de que la fresadora este apoyada desde abajo cuando la ajuste o cada vez que el sujetador de la base este suelto. DE CORTE 1. LA GUiA Figura 29 La perilla sujetadora sirve pars ajustar la profundidad de corte La periUa sujetadora sirve para ajustar la )rofundidad las perillas sujetadoras. PARA UNION 29) de corte 1. Afloje las dos perillas sujetadoras de la guia sosteniendo la guia inferior izquierda hacia la guia superior. 2. Deslice la gufa hacia la izquierda hasta que este completamente desunida de la guia superior. 3. Gire la guia inferior 180° y vuelvala a unir a la gufa superior, asegurando que las tuercas de soldadura encajen en la ranura en la guia inferior y la pesta_a en la guia superior se encaje en la ranura en la guia inferior. 4. Mientras presione la guia inferior contra la guia superior, vuelva a apretar las dos perillas sujetadoras. COMO INSTALAR Guia inferior izquierda Las perillas sujetadoras de la guia sirven para ajustar la apertura de la guia para el espacio de la broca de la fresadora y para la unibn LA BROCA HERRAMIENTAS NECESARIAS: • Llave de boquilla de la fresadora (incluida con la fresadora) Las perillas sujetadoras de la guia sirven para ajustar la apertura de la guia para el espacio de la broca de la fresadora DE LA FRESADORA II==ADVERTENCIA I ANTES de cada uso de la mesa de freeado, cerci6reee de que el soporte de piso, en aqueIlos modelos que Io tienen, est_ ESTABLE en el piso y NO se balancee para adelante y atr&s. Si Io hace, nivele el soporte de piso seg6n se describe en la secci6n anterior. Debido a la amplia variedad de fresadoras y brocas, es posible que ciertas brocas de fresado no funcionen de la manera deseada con esta mesa de fresado. En aquellos modelos montados en una banca de trabajo, ANTES de cada uso cerci6rese de que la mesa de fresado este estable y firmemente montada en la banca de trabalo y no esta libre para moveree o volcarse. Si Io hace, vuelva a instalar la mesa de fresado a la banca de trabajo de manera que quede firmemente montada. Instale y coloque la broca de la fresadora en la boquilla de la freeadora como se describe en el manual del propietario 74 C( MO INSTALAR (aplicable LAS TABLAS DE BISELADO al modelo 171.264640 Figura 30 IAII=uLADVERTENCIAILAS TABLAS DE BISELADO dnicamente) Perno de carruaje de 114-20 X 1-1/2" NO DEBEN USARSE CON NINGUNA SIERRA DE MESA, HERRAMIENTA ELECTRICA, O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, O SOBRE CUALQUIER MESA FRESADORA DIFERENTE A LOS MODE LOS 171.264630 Y 171.264640. INSTALACI(_N MESA (FIGURA EN LA SUPERFICIE DE LA 30) 1. Inserte un perno (43) de carruajede 1/4-20 x 1-1/2" a travesde la ranuraprolongadaen cada extremo de la tabla de biselado. Cerci6rese de que la parte diagonal de los puntos de biselado estd en la direcei6n de la alimentaci6n. 2. Ponta una arandela (43) de 9/32" D.L x 5/8" D.E. x 1/16" y una perilla sujetadora pequefia (4) a cada perno. NO APRIETE las perillas sujetadoras en este momento. 3, Inserte las cabezas de los pernos a travds de los orificios redondos en ]a superficie de la mesa. 4. Deslice la tabla de biselado a la izquierda hasta que los pernos de cuello cuadrado esten completamente asentados en las ranuras. Apriete las perillas sujetadoras FIRMEMENTE. INSTALACION EN LA GU[A (FIGURA Figura I 31) 1. Inserte un perno (43) de carruaje de 1/4-20 x 1-1/2" a traves de la ranura prolongada en cada extreme de la tabla de biselado. Cerci6rese de que la parte diagonal de los puntos de biselado est_ en la direcci6n de la alimentaci6n. 2. Ponta una arandela (40) de 9/32" D.I. x 5/8" D.E. x 1/16" y una perilla sujetadora pequefia (4) a cada perno. NO APRIETE las perillas sujetadoras en este memento. 3. Desde los extremos de la gu{a superior, deslice las cabezas del perno en la ranura en forma de T al frente del earril de la guia superior hasta que la tabla de biselado este en la posici6n deseada. Cerci6rese de que la tabla de biselado NO impida el movimiento de la tapa. Apriete firmemente las perillas sujetadoras. 31 75 Pernode carruajede _ FRESADO (Utilizar USANDO LAS TABLAS DE BISELADO las tablas de biselado d'accesorio con las mesas de fresado profesionales 171,264630 y 171,264640) I. AOVERTENCIA I Figura 32 Tablala gufadebiseladode • Las tablas de blselado son una ayuda para sostener la pieza de trabajo en su lugar al fresar sobre una mesa de fresado. • NO Uenen la intenci6n de sostener la pieza en su lugar cuando la pieza estd en contacto con la broca, o en cualquier otro momento que la broca estd girando. Tabla de biselado mesa • NUNCA suelte la pieza de trabajo a fresar usando las tablas de fresado hasta que el corte se haya completado y la pieza de trabajo este completamente separada de la broca. Las siguientes instrucciones describen como montar las tablas de biselado en el lado de la alimentaci6n de la mesa de fresado: 1. Afloje las perillas sosteniendo la tabla de biselado contra la gufa y lev_.ntela Io mas alto que se pueda como aparece en la Figura 32 Apriete las perillas ligeramente. 2. Afloje las perillas sosteniendo [a tabla de biselado en su posici6n en la mesa de fresado y muevala hacia fuera Io masque pueda como se muestra en la Figura 32. 3. Coloque la pieza de trabajo en la mesa de fresado de manera que quede cuadrada contra la guia 4. Afloje las perillas en la tabla de biselado de la guia y mueva la tabla de biseLado hacia la tapa (centro de la mesa de fresado). 5, Coloque la tabla de biselado al lado de la tapa, asegur&ndose de que la tapa este libre y pueda rotar hacia arriba y abajo de manera normal. 6. Coloque la tabla de biselado contra la pieza de trabajo, de manera que la tabla de biselado este ajustada contra la pieza de trabajo como se muestra en la Figura 33. Apriete firmemente las perillas. 7. Coloque la tabla de biselado de la mesa contra la pieza de trabajo de manera que la tabla de biselado este ajustada contra la pieza de trabajo Apriete firmemente las perillas 8. La pieza de trabajo debe moverse con cierta resistencia pero sin que requiera un gran esfuerzo. Tabla de biselado de [a guia Figura 33 Pieza de trabajo Tabla de biselado de la mesa Figura 34 Tabla de biseLado de la gufa Tabla de con alimentacion biselado de la gu[a con alimentaci6n hacia dentro hacia fuera _ La Figura 34 muestra la mesa de fresado con las tablas de fresado instaladas en el lado de la alimentaci6n hacia adentro de la mesa de fresado ademas de aquellas instaladas en el lado de la alimentacion hacia fuera. Las tablas de biselado estan tambien disponibles de forma individual como accesorios: #9-26471, Tablas de Biselado Craftsman (Craftsman Feather Board). 76 Tabla de biselado de la mesa con alimentaci6n hacia fuera TabLa de biselado de la guia con alimentacion hacia dentro FRESADO USANDO LA GUJA NOTA: Aunque las tablas de biselado se muestran en algunaa de las siguientes flguras, las tablas de biselado aplican dnicamente a! modelo #9-26464. Sin embargo, la tdcnica de montaje y fresado aplica ya sea que las tablas de biselado se usen o no. I_II..ADVERTENCIAI Para evitar Figura serios dafios Ranurasde identificacibn personales, siempre asegdrese de que la fresadora estd apagada y que la broca no estd girando, y que la fresadora o el Interruptor estd desconectado del tomaeorriente electrico antes de hacer cualquier tipo de ajuste. IAII==ADVERTENCIA I En 35 Guia superior el evento de una interrupci6n de energia, un fusible fundido, o que se salte el interruptor del circuito, o que la fresadora pare mientras estd operando, presione la paleta del interruptor para apagar la fresadora. Retire la !lave de seguridad del interruptor y desoonecte el interruptor del tomacorriente eldctrico hasta que la causa del problema se haya encontrado y corregido. UNION (CORTE DE BORDE COMPLETO) NOTA: La uni6n es la unica operacibn de fresado usando la guia en la cual la guia inferior izquierda esta acodada con la guia inferior derecha. Para todas las otras operaciones de fresado, las dos guias inferiores deberan estar siempre alineadas. Figura 36 Para una maxima fortaleza y exactitud, las tablas que se vayan a unir deberan estar lisas y niveladas. Los bordes deben estar nivelados con la superficie de la pieza de trabajo. PodrA nivelar los bordes usando la mesa de fresado con una broca recta. 1, 2, Retire la guia inferior izquierda de la guia superior y Qnala a la guia superior como aparece en la Figura 35. Los canales peque5os de identificacion en la gufa inferior deberdn estar hacia fuera como se muestra. Esto acodara la guia inferior del lado izquierdo con la gu[a derecha. Las dos perillas sujetadoras deberAn estar flojas mientras se hace esto. - S61o se usa una tabla de biselado al hacer estos cortes. Instale la tabla de biselado al lado izquierdo de la mesa como aparece en la Figura 36. Vea "COMO INSTALAR LAS TABLAS DE BISELADO". 3. Instale una broca recta en la fresadora. 4. Coloque ambas guias inferiores de LADO A LADO de manera que se separen de la broca en un 1/4". 5. Apriete las cuatro perillas sujetadoras guia en su lugar, 6. Coloque un horde recto o una pieza recta de madera en la mesa de manera que descanse sobre la guia izquierda como aparece en la Figura 36. 7. Mueva las guias hacia fuera hasta que el borde recto se alinee con el borde de corte de la broca y siga en contacto con la guia inferior izquierda. --,) -- _ Detalle de la Figura 36 "" O, sosteniendo la Broca de la fresadora 77 derecha 8. Apriete las perillas sujetadoras. 9, Retire el borde recto o la tabla. Figura 37 Pieza de trabajo 10. Ajuste la altura de la broca de manera que corte el espesor completo de la pieza de trabajo. 11. Coloque la pieza de trabajo en la mesa de fresado. 12. Si se usa una tabla de biselado, ajOstela como se describe en la secci6n FRESADO USANDO LAS TABLAS DE BISELADO. 13. FIRMEMENTE APRIETE LAS PERILLAS EN LAS TABLAS DE BISELADO. 14. BAJE LATAPA. 15. Con la pieza de trabajo lejos de la herramienta de corte, ENClENDA LA FRESADORA. 16. Mientras sostiene firmemente la pieza de trabajo contra la gufa y abajo hacia la mesa de fresado, alimente la pieza de trabajo hacia la broca en la direcci6n que se muestra con la FLECHA en la Figura 37. 17. Siempre mantenga una fuerza constante sosteniendo la pieza de trabajo contra la gufa y la superficie de la mesa mientras la pieza de trabajo sale de la tapa. 18. Repita el procedimiento se haya "limpiado". CORTE DE BORDES CON BROCAS FRESADO NO PILOTEADAS hasta que la pieza de trabajo DE l Figura 38 NO hay ranuras 1. AsegL_rese de que la guia inferior izquierda se alinee con la guia inferior derecha. (Las ranuras de identificacibn en la gufa lateral inferior izquierda estar_n hacia la parte posterior de la guia superior, como aparece en la Figura 38). Si no Io est_n, afloje las perillas sujetadoras de la guia en el costado izquierdo y retire la gufa inferior izquierda de la guia superior. Vueiva a unirla a la guia superior de manera que las ranuras de identificaci6n esten hacia la parte posterior de la guia superior, como se muestra. 2. Instale la broca deseada en la fresadora. 3. Coloque las dos guias inferiores de LADO A LADO de manera que se separen de la broca por 1/4". 4. Apriete las cuatro perillas sujetadoras sosteniendo guias en su lugar. Ajuste la guia hacia dentro o hacia fuera para obtener la profundidad de corte apropiada. 6. Apriete las perillas sujetadoras de la guia. 7. Ajuste la altura de la broca para obtener la altura de corte deseada. (El ajuste se hace con la fresadora.) Vea la Figura 39. 8. Si esta usando tablas de biselado, ajustelas como se describe en la secci6n, FRESADO USANDO LAS TABLAS DE BISELADO rda Figura 39 __r_ _====_=" BAJE LATAPA. 10. Conlapiezadetrabajol_osdelabroca, LAFRESADORA. e identificaci6n las 5. 9. _,,_d Gufa superior ENCIENDA I I _ G_a°r _a ::eq:a::r: Alturade ) y corte / /:PrC:Urt_ dad 11.Mientras sostienefirmemente la piezadetrabajo contrala guiay aba]ocontralamesadefresado, Figura 40 trabajo alimente la pieza de trabajo hacia la broca en la direcci6n que se muestra con la FLECHA en la Figura 40. 12. Para cortes profundos, no intente cortar la profundidad total en un solo paso. Repita el corte haciendo varios cortes pequefios. CORTE DE EXTREMOS FRESADO PILOTEADAS 1. 2. 3. CON BROCAS DE Figura 41 NO hay ranuras de identificaci6n Aseg0rese de que la gufa inferior izquierda se alinee con la gufa inferior derecha. (Los canales de identificaci6n en la guia lateral inferior izquierda estaran frente a la parte posterior de la guia superior, como aparece en la Figura 41 .) Si no estdn, afloje las perillas sujetadoras de la gufa en el lade izquierdo y retire la guia inferior izquierda de la guia superior. Vuelvala a unir a la guia superior de manera que las ranuras de identificaci6n est_n frente a la parte posterior de la guia superior, como ee muestra. Guia superior Si las tablas de biselado estan actualmente instaladas en la mesa de fresado y/o en la gufa, retirelas, ya que no se pueden usar. Gufa inferior izquierda Mueva la guia hacia atrAs de manera suficiente que permits que el piloto de la broca controle la profundidad de corte. Colocar la gufa cerca al piloto servira como soporte y ayudar_ a evitar la probabilidad de un accidente y posibles dafios personales. Consulte la Figura 42. 4. Instale la broca deseada en la fresadora. La broca debe set del tipo piloteado. 5. Coloque ambas guias inferiores de LADO A LADO de manera que esten separadas de la herramienta de corte por 1/4". 6. Apriete las cuatro perillas sujetadoras que sostienen las guias inferiores en su lugar. 7. Ajuste la guia hacia dentro o hacia fuera pars obtener la profundidad de corte apropiada. 8. Apriete las perillas sujetsdoras. 9. Apriete la alfura de la broca para obtener la altura de corte deseada. (El ajuste se hace con la freeadora). Vea la Figura 42. 42 Figura /%. / _ O_1 / / _ [[_[_J_ /_=L.L_._J_ltura _ Espacio entre la i_=n_] I guia y la broca _ I Gufa inferior _1 _:)rJI /izquierda - Lq_ Piloto de la broca _/de Ih fresado Broca de fresado _' _J_:_ li_/pil°teada de corte Profundiclad de corte 79 10. BAJE LATAPA. Figura 43 )._ Pieza de trabajo 11. Con la pieza de trabajo lejos de la broca, ENCIENDA LA FRESADORA. 12 Mientras sostlene flrmemente la pieza de trabajo hacia abajo contra la mesa de fresado, gradual y lentamente alimente la pieza de trabajo hacia la breca hasta que haga contacto con el piloto, 13. Mientras sosUene firmemente la pieza de trabajo contra el piloto y abajo contra la mesa de fresado, alimente la pieza de trabaje hacia la broea en la direcci6n que se muestra con la FLECHA en la Figura 43. 14. Para cortes profundos, no intente cortar la profundidad total en un solo paso. Repita el corte haciendo varies cortes pequeflos+ ACANALADO, ESTRIADO Y VETEADO Figura 44 1. Asegt3rese de que la guia inferior izquierda se alinee con la guia inferior derecha. (Las ranuras de identificaci6n en la guia lateral inferior izquierda estaran hacia la parte posterior de la guia superior, come aparece en la Figura 44). Si no Io estdn, afloje las perillas sujetadoras de la guia en el costado izquierdo y retire la gufa inferior izquierda de la guia superior. Vuelva a unirla a la guia superior de manera que las ranuras de identificaci6n esten hacia la parte posterior de la gufa superior, come se muestra. NO hay ranuras de identificacion Guia superior 2. Instale la broca deseada en la fresadora. La broca debe ser del tipo de corte de punto o corte lateral. NO use otro tipo de broca. 3. Coleque las dos gufas inferiores de LADe A LADe de manera que se separen de la broca en 1/4".. 4. Apriete las cuatro perillas sujetadoras sosteniendo gufas en su lugar. Guia inferior izquierda las 5. Ajuste la guia hacia dentro o hacia fuera para obtener la ubicaci6n de corte apropiada, come aparece en la Figura 45. Figura 45 _i Ubicacion del corte 6. Apriete las perillas sujetadoras de la guia. 7. Ajuste la altura de la broca para obtener la altura de corte deseada. (El ajuste se hace con la fresadora.) Vea la Figura 46. Gufa inferior izquierda Broca de fresado de corte lateral 8. Siesta usando tablas de biselado, ajt]stelas come se describe en la seccion, FRESADO USANDO LAS TABLAS DE BISELADO. 9. BAJE LA TAPA. 10. Con la pieza de trabajo lejos de la broca, ENCIENDA LA FRESADORA. corte 8O 11. Mientras sostlene firmemente la pieza de trabajo contra la guia y abajo contra la mesa de fresado, alimente la pieza de trabajo hacia la broca en la direcci6n que se muestra con la FLECHA en la Figura 46. Figura 46 trabajo 12. Para cortes profundos, no intente cortar la altura total en un solo paso. Repita el corte haciendo varios cortes peque5os. FRESADO USANDO LA GUiA DE INGLETE Su guia de inglete le servira como una ayuda adicionai cuandc necesite fresar los extremos de las piezas de trabajo. Figura 47 Se pueden usar con esta mesa de fresado las gufas de inglete de la mayoria de sierras de mesas fijas. SIEMPRE VERIFIQUE EL AJUSTE DE ESTAS GU{AS DE INGLETE EN LA RANURA DE LA MESA DE FRESADO PARA ASEGURAR QUE SE MUEVE F,_,CILMENTE EN LA RANURA PARA LA LONGITUD COMPLETA DE LA MESA DE FRESADO. SI NO LO HACE, USE LA GUiA DE INGLETE QUE VIENE CON LA MESA DE FRESADO. NOTA: Para TODAS las operaciones de fresado que requieran en uso de la guia de inglete con Laguia, ASEGORESE de alinear le gufa con la ranura de la guia de inglete en [a mesa de fresado antes de efectuar cualquier corte. Consulte la secci6n "COMO INSTALAR Y ALINEAR LA GU{A". Pieza de trabajo Se pueden cortar los ingletes aflojando la perilla en la cabeza transportadora, girando la mesa transportadora haste 60 °, en cualquier direcci6n y volviendo a apretar la perilla de la cabeza transportadora. [.4,ADVERTENCIA] • La TAPA DEBE ESTAR ABAJO en la posicibn de operacibn al usar la guia de inglete. • Siempre SOSTENGA la pieza de trabajo de manera FIRME y SEGURA CONTRA la guia de inglete, la mesa de fresado y la guia al hacer un corte. • Asegurese de que NI SUS DEDOS, MANOS, NI CUALQUIER OTRA PARTE DE SU CUERPO esten en linea con la broca de la mesa de fresado al usar la guia de inglete. De Io contrario podria ocurrir un accidente grave. 81 NOTAS Cuando corresponda, siempre suministre la siguiente informaci6n como aparece en la lista de partes: 1. El NOMERO DE LA PARTE 2. La DESCRIPCION DE LA PARTE 3. El NOMERO DEL MODELO: 171.264630/171.264640 Impreso en EE.UU. 04/01 4. El NOMBRE DEL ARTfCULO: MESA DE FRESADO PROFESIONAL 49LCN-75 82 NOTAS 83 Printed in U.S.A. 04/01 49LCN-75 0107714354 When corresponding, always give the following information as shown in the parts list: 1. The PART NUMBER 2. The PART DESCRIPTION 3. The MODEL NUMBER: 171.264630/171.264640 4. The ITEM NAME: PROFESSIONAL ROUTER TABLE
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 84 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 16:16:25 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools