Craftsman 247770550 User Manual YARD VACUUM Manuals And Guides L0712130
CRAFTSMAN Lawn Vacuum Manual L0712130 CRAFTSMAN Lawn Vacuum Owner's Manual, CRAFTSMAN Lawn Vacuum installation guides
User Manual: Craftsman 247770550 247770550 CRAFTSMAN YARD VACUUM - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN YARD VACUUM #247770550. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman YARD VACUUM Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Operator's Manual
MRN°I
6.0 Horse Power
YARD VACUUM
Model No. 247.770550
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
Safety Rules and
Operating Instructions.
• Safety
•Assembly
•Operation
•Maintenance
•Parts
•Espahol, p, 39
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman
Printed in U.S.A. FORM NO. 769-00407D
(8/4/2004)
Content Page Content Page
Warranty 2 Service and Adjustments 15
Safety 3 Storage 17
Assembly 6 Troubleshooting 18
Operation 9 Parts List 19
Maintenance 13 Espa5ol 39
One Year Full Warranty on Craftsman Yard Vacuum
This equipment is covered by a one-year warranty, provided that it is maintained, lubricated, and tuned up
according to the instructions in the operator's manual. During the warranty year, if this equipment experiences any
failure due to defects in material or workmanship, RETURN IT TO YOUR NEAREST SEARS PARTS & REPAIR
CENTER, and Sears will repair it, free of charge. In-home warranty service is available, but you will have to pay a
trip charge.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as spark plugs, air cleaners, belts, and oil
filters.
• Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
• Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by objects, such
as stones, metal debris or oversized pieces of wood, or impacting objects that bend the frame or crankshaft,
or over-speeding the engine.
• Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical
damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, or failure to
maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determine to be contaminated or oxidized (stale). In
general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
• Equipment if used for commercial or rental purposes.
TO LOCATE THE NEAREST SEARS PARTS & REPAIR CENTER OR TO SCHEDULE SERVICE, SIMPLY
CONTACT SEARS AT 1-800-4-MY-HOME®.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
PRODUCT SPECIFICATION
Horsepower:
Engine Oil Type
Engine Oil Capacity
Fuel Capacity:
Spark Plug
Spark Plug Gap
6.0 Horse Power
SAE 30
18 Ounces
1 1/2 Quarts
Champion RJ-19LM
.030"
Model Number ....... ..2..4..7....7..7...0..5...5..0............................
Serial Number ...........................................................
Date of Purchase ......................................................
Record both serial number and date of purchase and
keep in a safe place for future reference.
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could
endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all
instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these
instructions may result in personal injury. When you see this symbol - heed its warning.
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this
manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can
result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
TRAINING 2.
1. Read, understand, and follow all instructions on
the machine and in the manual(s) before
attempting to assemble and operate. Keep this
manual in a safe place for future and regular 3.
reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper
operation. Know how to stop the machine and
disengage them quickly.
3. Never allow children under 16 years old to
operate this machine. Children 16 years old and 4.
over should read and understand the operation
instructions and safety rules in this manual and
should be trained and supervised by a parent.
4. Never allow adults to operate this machine 5.
without proper instruction.
5. Keep bystanders, helpers, pets, and children at 6.
least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the
area.
6. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
7. Do not put hands and feet near rotating parts or in
the feeding chambers and discharge opening.
Contact with the rotating impeller can amputate
fingers, hands, and feet.
8. Never attempt to unclog either the feed intake or
discharge opening, remove or empty vacuum
bag, or inspect and repair the machine while the
engine is running. Shut the engine off and wait
until all moving parts have come to a complete
stop. Disconnect the spark plug wire and ground
it against the engine.
PREPARATION
1. Thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used. Remove all rocks,
bottles, cans, or other foreign objects which could
be picked up or thrown and cause personal injury
or damage to the machine.
Always wear safety glasses or safety goggles
during operation or while performing an
adjustment or repair, to protect eyes. Thrown
objects which ricochet can cause serious injury to
the eyes.
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-
fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes or
jewelry can be caught in movable parts. Never
operate this machine in bare feet or sandals.
Wear leather work gloves when feeding material
in the chipper chute.
Before starting, check all bolts and screws for
proper tightness to be sure the machine is in safe
working condition. Also, visually inspect machine
for any damage at frequent intervals.
Maintain or replace safety and instructions labels,
as necessary.
To avoid personal injury or property damage use
extreme care in handling gasoline. Gasoline is
extremely flammable and the vapors are
explosive. Serious personal injury can occur
when gasoline is spilled on yourself or your
clothes which can ignite. Wash your skin and
change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container.
b. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and
other sources of ignition.
c. Neverfuel machine indoors.
d. Never remove gas cap or add while the
engine is hot or running.
e. Allow engine to cool at least two minutes
before refueling.
f. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more
than 1/2 inch below bottom of filler neck to
provide space for fuel expansion.
g. Replace gasoline cap and tighten securely.
h. If gasoline is spilled, wipe it off the engine
and equipment. Move machine to another
area. Wait 5 minutes before starting the
engine.
i. Neverstorethemachineorfuelcontainer
insidewherethereisanopenflame,spark,
orpilotlight(e.g.furnace,waterheater,
spaceheater,clothesdryer,etc.)
j. Toreduceafirehazard,keepmachinefree
ofgrass,leaves,orotherdebrisbuild-up.
Cleanupoilfuelspillageandremoveanyfuel
soakeddebris.
k. Allowmachinetocoolatleast5minutes
beforestoring.
OPERATION
1. Do not put hands and feet near rotating parts or in
the feeding chambers and discharge opening.
Contact with the rotating impeller can amputate
fingers, hands, and feet.
2. Before starting the machine, make sure the chipper
chute, feed intake, and cutting chamber are empty
and free of all debris.
3. Thoroughly inspect all material to be shredded and
remove any metal, rocks, bottles, cans, or other
foreign objects which could cause personal injury
or damage to the machine.
4. If the impeller strikes a foreign object or if your
machine should start making an unusual noise or
vibration, immediately shut the engine off. Allow the
impeller to come to a complete stop. Disconnect
the spark plug wire, ground it against the engine
and perform the following steps:
a. Inspect fordamage.
b. Repair or replace any damaged parts.
c. Check for any loose parts and tighten to
assure continued safe operation.
5. Do not allow an accumulation of processed
material to build up in the discharge area. This can
prevent proper discharge and result in kickback of
material through the feed opening.
6. Do not attempt to shred or chip material larger than
specified on the machine or in this manual.
Personal injury or machine damage could result.
7. Never attempt to unclog either the feed intake or
discharge opening while the engine is running.
Shut the engine off, wait until all moving parts have
stopped, disconnect the spark plug wire and
ground it against the engine before clearing debris.
8. Never operate without vacuum bag and discharge
chute properly attached to the machine. Never
empty or change vacuum bag while the engine is
running. Rear end of vacuum bag must be kept
closed at all times during operation.
9. Never operate without either the inlet nozzle or
optional hose attachment properly attached to the
machine. Never attempt to attach or change either
attachment while the engine is running.
10. Keep all guards, deflectors and safety devices in
place and operating properly.
11. Keep your face and body back and to the side of
the chipper chute while feeding material into the
machine to avoid accidental kickback injuries.
12. Never operate this machine without good visibility
or light. Always be sure of your footing and keep a
firm hold on the handles.
13. Do not operate this machine on a gravel surface.
14. Do not operate this machine while under the
influence of alcohol or drugs.
15. Muffler and engine become hot and can cause a
burn. Do not touch.
16. Never pick up or carry machine while the engine is
running.
MAINTENANCEANDSTORAGE
1. Never tamper with safety devices. Check their
proper operation regularly.
2. Check bolts and screws for proper tightness at
frequent intervals to keep the machine in safe
working condition. Also, visually inspect machine
for any damage and repair, if needed.
3. Before cleaning, repairing, or inspecting, stop the
engine and make certain the impeller and all
moving parts have stopped. Disconnect the spark
plug wire and ground it against the engine to
prevent unintended starting.
4. Do not change the engine governor settings or
overspeed the engine. The governor controls the
maximum safe operating speed of the engine.
5. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
6. Follow this manual for safe loading, unloading,
transporting, and storage of this machine.
7. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
such as a water heater, furnace, clothes dryer, etc.
8. Always refer to the operator's manual for proper
instructions on off-season storage.
9. If the fuel tank has to be drained, do this outdoors.
10. Observe proper disposal laws and regulations for
gas, oil, etc. to protect the environment.
Congratulations on making a smart purchase.Your new
Craftsman® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection
Agreement can save you money and aggravation.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional repair
specialists
Unlimited service and no charge for parts and labor
on all covered repairs
Product replacement if your covered product can't be
fixed
,_ Discount of 10% from regular price of service and
service-related parts not covered by the agreement;
also, 10% off regular price of preventive maintenance
check
Fast help by phone - phone support from a Sears
technician on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all
that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have
access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to come. Purchase your
Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage
door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air Index Information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display
information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this
information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be
emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The
following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period
of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air
Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1, 2000, Look For Emissions Compliance Period On
Engine Emissions Compliance Label
After July 1,2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period
referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown
to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours
and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
The displacement engines of Model Series 210000 is 344 cc, 280000 is 465 cc, 310000 engines is 501 cc.
This is a generic representation of the
emission label typically found on a
certified engine.
FAMJLYYBSXS.3192VA 274_12
Upper
Upper
Hose
Handle _--__,_
Bracket
Wing
Nut
Low/er
Hose
Handle
Bracket
Rope
Guide
Safety Glasses
Lower
Handle
Handle
Knobs
Carriage
Screw
Blower Chute
Wing
Nuts
Hose
Assembly
/
Bottle of
Engine Oil
\
Bag
Figure 1
IMPORTANT:This unit is shipped without gasoline or
oil in the engine. After assembly, see OPERATION
section of this manual for proper fuel and engine oil
fill-up.
NOTE: Reference to right and left hand side of the
Yard Vacuum is observed from the operating
position.
This Yard Vacuum has been completely assembled
at the factory, except for the handle, bag, and blower
chute. These parts are shipped loose in the carton.
A pair of safety glasses, a bottle of engine oil, and
the operator's manual are also included in the car-
ton. See Figure 1.
OPENINGCARTON
•Cut each corner of the carton vertically from top
to bottom.
• Remove all loose parts.
• Remove loose packing material.
REMOVINGUNITFROMCARTON
• Lift unit from the rear to detach it from underlying
carton material and roll unit out of carton.
• Check carton thoroughly for any other loose
parts.
NOTE: Make sure not to crimp cables while
removing loose parts or the entire unit from the
carton.
LOOSEPARTSIN CARTON(SeeFigure1)
• Upper and Lower Handle
• Hose Assembly
• Bag
• Blower Chute
• Safety Glasses
• A Bottle of Engine Oil (may be located in bag)
• Operator's Manual
DISCONNECTINGSPARKPLUG
Before proceeding with assembly of your new Yard
Vacuum, disconnect the spark plug wire from the
spark plug and ground onto the retaining post on the
engine. This will prevent accidental starting of the
engine. See Figure 2.
/\ Retaining Post
© ©
Figure 2
ATTACHINGTHEHANDLE
•Remove the hairpin clips from the handle
brackets and remove the carriage screws and
wing nuts from the lower handle. See Figure 3A.
A/
Nuts
Bracket
-Carriage Bolt
•pin Clip
B
Wing
Nut
Lower
Handle
Handle
Knobs
Figure 3
• Place the bottom holes in lower handle over the
pins on the handle brackets and secure with
hairpin clips.
• Insert carriage screws through upper hole in
lower handle from the inside and secure with
wing nuts.
• Unfold the upper handle until it aligns with lower
handle. Make sure the rope guide is on the right
side of upper handle. See Figure 3B.
IMPORTANT:Make sure the cables are routed outside
the lower handle. Also, do not crimp the cables while
lifting up the handles.
• Secure the two handles by tightening the handle
knobs (carriage bolts must be seated properly
into the handle). See Figure 3B.
• Pull the two cable ties attached to the cables tight
approximately 8 inches from each cable end and
place the cables into the cable guide. See Figure
3A and B.
• Loosen the wing nut that secures the rope guide
to the right side of upper handle.
• Pull the starter rope out of the engine slowly and
slip the starter rope into the rope guide. Tighten
the wing nut. See Figure 5A.
AttachingTheHoseAssembly
• Slide hose adapter of hose assembly into the
base adapter located on the left front of the Yard
Vacuum. See Figure 4.
/
Hose
Adplp_r
Loaded Pin
A
Figure 4
Pull spring loaded pin out on the base and align
pin with the first hole (closest to the end of the
tube) in the hose adapter.
Release the pin to lock the hose in place.
Snap the hose handle first into the upper hose
handle bracket and then into the lower hose
handle bracket. Refer to Figure 5A.
Starter
Handle
Bracket
\\
Handle
Chipper
Chute
Bracket
Figure 5
Lay hose tubing on hanger bracket next to
chipper chute. Refer to Figure 5B.
\
ATTACHINGTHEBAG
•Grasp bag handle with one hand and slide locking
rod on mounting bracket with other hand toward
engine. Use the end of mounting bracket as
leverage when sliding the locking rod. See Figure 6.
Bag Handle
\\
Stud
Figure 6
• Slip bag over the rim of the discharge opening and
release locking rod to secure bag in place.
• Snap bag clip to the top of the lower handle.
• Place the lower straps on the bag over the top of
lower handle, hooking them on the studs.
NOTE: The bag/chute switch button attached to the
mounting bracket must be fully depressed by the tip of
front tab on bag handle when securing the bag or
engine will not start.
ATTACHINGTHEBLOWERCHUTE
NOTE: The bag must be removed before installing the
blower chute.
• Grasp blower chute with one hand and slide lock-
ing rod on mounting bracket with other hand
toward engine. Use the end of mounting bracket
as leverage when sliding the locking rod.
See Figure 7.
• Slip blower chute over rim of discharge opening
and release locking rod to secure chute in place.
• Raise the nozzle height to the highest setting
when using the blower chute. Refer to nozzle
height adjustment in the ADJUSTMENT section
on page 15.
NOTE: The bag/chute switch button attached to the
mounting bracket must be fully depressed by the tip of
front tab on the blower chute or engine will not start.
Blower
JChute
Front
Tab Locking
Rod
Figure 7
Know Your Yard Vacuum
Read this operator's manual and safety rules before operating your Yard Vacuum. Compare the illustrations
below with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save
this manual for future reference.
The operation of any Yard Vacuum can result in foreign objects being thrown into the eyes,
which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses, provided with the
Yard Vacuum, for operating this equipment or while performing any adjustments or repairs on
it.
Starter
Lower Hose Handle
Bracket
Throttle Control
Bag
Handle
Nozzle/Hose
Vac Lever
Wire Blower Chute
.... Nozzle Height .........
Choke Control Adjustment Lever Figure 8
Nozzle
OPERATINGCONTROLS(seeFigure8)
Chipper Chute
Allows twigs and small branches up to 1 1/2" in
diameter to be fed into the impeller for chipping.
Nozzle
Yard waste such as leaves and pine needles can be
vacuumed up through the nozzle for shredding.
Bag
Collects shredded material fed in through the chipper
chute or vacuumed in through the nozzle.
Blower Chute
When attached to unit, the blower chute is used to
blow or scatter yard waste such as leaves, pine
needle, or small twigs across yard.
Bag Handle
Used to grasp bag in order to assist in attaching,
removing, and emptying bag.
Nozzle Height Adjustment Lever
Used to adjust the nozzle ground clearance ranging
from 5/8" to 4 1/8".
Throttle Control
This lever controls the engine speed and stop
function. Through three separate positions on the
lever from left to right, the operation is as follows:
Start/ Slow/ Engine
Run Idle Off
Choke Control
The choke control is used to choke of the carburetor
and assist in starting the engine.
Starter Handle
Used to start the engine.
Meets ANSI safety standards
Craftsman Yard Vacuums conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
9
HoseAssembly
Usedasanalternativetothenozzletovacuumyard
wastesuchasleavesorpineneedlesinhardto
reachplaces.
HoseHandle
Usedtoguidehoseassemblywhenvacuuming.
Nozzle/I-loseVacLever
Thenozzle/hosevachandleislocatedontopofthe
nozzle.Useittoswitchvacuumsuctionbetweenthe
nozzleandthehoseassembly.
GASANDOILFILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
First Time Use
• Remove oil fill dipstick.
• With the Yard Vacuum on level ground, use a
funnel to empty entire contents of oil bottle
provided into the engine.
• Replace oil fill dipstick and tighten.
Subsequent Uses
Only use high quality detergent oil rated with API
service classification SF, SG, or SH. Select the oil's
SAE viscosity grade according to the expected
operating temperature. Follow the chart below.
Colder _, 32°F ,..-"--Warmer
5W30 SAE 30
Oil Viscosity Chart
Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30, etc.)
improve starting in cold weather, they will result in
increased oil consumption when used above 32°F.
Check your engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running low on oil.
• Check the oil level making certain not to rub the
dipstick along the inside walls of the oil fill tube.
This would result in a false dipstick reading. Refill
to FULL mark on dipstick, if necessary. Capacity
is approximately 18 oz. Overfilling will cause the
engine to smoke profusely and will result in poor
engine performance.
• Replace oil fill dipstick and tighten.
• Keep oil level at FULL. Running the engine with
too little oil can result in permanent engine
damage.
Gasoline
• Remove fuel cap from the fuel tank.
• Make sure the container from which you will pour
the gasoline is clean and free from rust or foreign
particles. Never use gasoline that may be stale
from long periods of storage in its container.
Gasoline that has been sitting for any period
longer than four weeks should be considered
stale.
Fill fuel tank with clean, fresh, unleaded regular
gasoline only. Do not use gasoline containing
METHANOL. Replace fuel cap.
To avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before storage for 30 days or longer.
Drain the fuel from the tank by running the engine
until the fuel tank is empty. Use fresh fuel next
season. See STORAGE section for additional
information.
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
Never fuel machine indoors or while the
engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
Check the fuel level periodically to avoid running
out of gasoline while operating the Yard Vacuum.
If the unit runs out of gas as it is chipping, it may
be necessary to unclog the discharge area before
it can be restarted. Refer to SERVICE AND
ADJUSTMENT section on page 15.
TOSTOPENGINE
• Move throttle control lever to STOP or OFF
position.
• Disconnect spark plug wire and ground it to the
post to prevent accidental starting while the
equipment is unattended.
WARNING: When moving throttle control
lever, be careful of heated surfaces and
sharp edges on muffler guard.
STARTENGINETO
1. Attach spark plug wire and rubber boot to spark
plug.
2. The bag/chute switch button must be fully
depressed by the tip of front tab on bag handle
or blower chute for engine to start.
3. Make sure bag/chute switch wire is connected to
engine and grounded to mounting bracket.
4. Gas tank should be filled 3/4 to full before start-
ing.
5. Move throttle control to START/RUN (Rabbit)
position. See Figure 9.
6. Move the choke control toward the throttle
control to choke the engine's carburetor. (A
warm engine may not require choking.) See
Figure 9.
10
Throttle Control
/
[
Choke Control
Figure 9
7. Standing behind the unit, grasp starter handle
and pull rope out until you feel a drag.
8. Pull the rope with a rapid, continuous, full arm
stroke. Keep a firm grip on the starter handle.
Let the rope rewind slowly.
9. Repeat, if necessary, until engine starts. When
engine starts, move choke control gradually
away from the throttle control.
10. If engine falters, move choke control back
toward the throttle control and repeat steps 7-9.
11. ALWAYS keep the throttle control in the START/
RUN position when operating the Yard Vacuum.
TOEMPTYBAG
• Unhook bag straps from the lower handle and
unsnap bag clip from top of the lower handle. See
Figure 10.
• Grasp bag handle with one hand and pull lock rod
on mounting bracket with other hand toward
engine to release.
• Lift bag off back of unit. Refer to.
• Twist the two buttons on the back of the bag to
unlock and empty contents. See Figure 10.
• Hold bag handle and bag clip while emptying the
contents.
• Compress bag opening and fold inner flap over
opening.
• Fold outer flap over inner flap and insert buttons
on the bag through metal outlets.
• Twist the buttons to lock bag.
Buttons
Outer Flap j
Stra
Inner Flap Bag
Clip
Bag Handle
Figure 10
TOREMOVEBLOWERCHUTE
• Grasp blower chute with one hand and pull lock
rod on mounting bracket with other hand toward
engine to release. Refer to Figure 7.
• Remove blower chute from over the rim of the
discharge opening.
UsingtheNozzleVacuum
Place nozzle/hose vac handle in the top position on
the nozzle to vacuum through nozzle. See Figure 11.
Hose
Nozzle/Hose
Vae Lever
(Top Posit!on)
\
Nozzle /
Spring Loaded Pin
(First Hole)
Figure 11
11
• The spring loaded pin must be in the first hole
(closest to the end of the tube) of the hose adapter
to operate the nozzle vac.
• Place both hands on top of upper handle to push
unit over yard waste.
Yard waste such as leaves and pine needles can be
vacuumed up through the nozzle for shredding. After
material has been shredded by the flail blades on the
impeller assembly, it will be discharged into catcher bag
or through blower chute. Do not attempt to shred or chip
any material other than vegetation found in a normal
yard (i.e. branches, leaves, twigs, etc.) Avoid fibrous
plants such as tomato vines until they are thoroughly
dried out. Materials such as stalks or heavy branches
up to 1 1/2" in diameter may be fed into the chipper
chute.
WARNING: Do not attempt to shred, chip,
or vacuum any material larger than
specified on the machine or in this
manual. Personal injury or damage to the
machine could result.
IMPORTANT:The flail screen is located inside the
housing in the discharge area. If the flail screen
becomes clogged, remove and clean as instructed in
"Service and ADJUSTMENTS" on page 15. For best
performance, it is also important to keep the chipper
blade sharp.
,_ WARNING: Do not at any time make any
adjustments without first stopping engine
and disconnecting spark plug wire.
Usingthe Hose Assembly
• Place nozzle/hose vac handle in the bottom
position on the nozzle to redirect vacuum to the
hose assembly. See Figure 12.
• The spring loaded pin must be in the second hole of
the hose adapter to operate the hose assembly.
• Unhook the hose from upper and lower hose
handle brackets and grasp the hose handle to
guide the hose while vacuuming yard waste such
as leaves or pine needles in hard to reach places.
Nozzle/Hose
Vac Handle
(Bottom Position)
\
/
Spring Loaded Pin
(Second Hole)
Figure 12
NozzleHeightAdjustment
The nozzle can be adjusted to any six positions,
ranging from 5/8" to 4 1/8" ground clearance. The
nozzle height has to be adjusted according to yard
conditions. Move the height adjustment levers forward
or backward to adjust the nozzle upwards or
downwards. See Figure 13.
NOTE: In general, raise the nozzle height to vacuum
a thick layer of leaves or to operate with the blower
chute. Lower the nozzle height for smoother surfaces.
Nozzle
ight
Adjustment
Lever
Figure 13
12
Maint. Tasks
Product:
Lubrication
Clean Equipment
Engine:
Check engine oil
Change engine oil
Service Air Cleaner
Service spark plug
Service Muffler
Clean Engine
4
4
Maintenance Schedule
4
Every 25
hours
operation
4
4
4
4
4
4
4 4
4
4
4
Service Dates
GENERALRECOMMENDATIONS
•Always observe safety rules when performing any
maintenance.
• The warranty on this Yard Vacuum does not
cover items that have been subjected to operator
abuse or negligence. To receive full value from
the warranty, operator must maintain the
equipment as instructed in this manual.
• Some adjustments will need to be made
periodically to maintain your equipment properly.
• Follow the maintenance schedule.
• Periodically check all fasteners and make sure
they are tight.
WARNING: Always stop the engine and
disconnect and ground the spark plug
wire before performing any maintenance
or adjustments.
LUBRICATION
•Wheels- Place a few drops of SAE 30 oil on each
shoulder screw once a season. Refer to Figure 19
on page 16.
• Nozzle height adjustment levers- Lubricate
nozzle height adjustment levers with light oil.
Refer to Figure 8.
• Locking Rod- Lubricate the lock rod and
compression springs which attach to the
mounting bracket. Refer to Figure 7.
CLEANEQUIPMENT
• Clean the Yard Vacuum thoroughly after each
use.
• Wash the bag periodically with water. Allow to
dry thoroughly in the shade.
• If the flail screen becomes clogged, remove and
clean as instructed in the SERVICE AND
ADJUSTMENT section.
NOTE: Cleaning with a forceful spray of water is not
recommended as it could contaminate the fuel
system.
CHECKENGINEOIL
• Stop engine and wait several minutes before
checking oil level. With engine on level ground,
the oil must be to FULL mark on dipstick.
• Remove oil fill dipstick.
• Check oil level on dipstick. Level should be at
FULL mark. (If not, see "Subsequent Uses" on
page 10).
• Replace oil fill dipstick and tighten.
CHANGEENGINEOIL
• Only use high quality detergent oil rated with API
service classification SF, SG, or SH. Select the
oil's SAE viscosity grade according to the
expected operating temperature. Refer to
operation section for viscosity chart.
13
• Change engine oil after the first five hours of
operation, and every twenty-five hours thereafter.
TODRAINOIL
Drain oil while engine is warm. Followthe instructions
given below.
• Drain the fuel from the tank by running the engine
until the fuel tank is empty.
• Remove oil fill dipstick.
• Tip unit on its side to drain through the oil fill tube.
• When engine is drained of all oil, refill with
approximately 18 oz. of fresh oil. Refer to Gas
And Oil Fill-up in OPERATION section.
• Replace oil fill dipstick and tighten.
SERVICEAIRCLEANER
The air cleaner prevents damaging dirt, dust, etc.,
from entering the carburetor and being forced into the
engine and is important to engine life and
performance. The air cleaner consists of a pleated
filter. Never run the engine without an air cleaner
completely assembled.
To ServiceAir Cleaner:
• Loosen screw and tilt plastic housing cover on
side of engine down. See Figure 14.
• Remove pleated filter from plastic housing cover
and replace with clean or new filter.
• Tilt cover up into place and tighten screw.
Figure 14
NOTE: If the filter is tom or damaged in any way,
replace it.
WARNING: Temperature of muffler andnearby areas may exceed 150 °F(65°0).
Avoid these areas.
SERVICESPARKPLUG
• Clean the spark plug and reset the gap to.030" at
least once a season or every 50 hours of
operation. See Figure 15. Spark plug
replacement is recommended at the start of each
season. Refer to engine parts list for correct
spark plug type.
NOTE: Do not sandblast spark plug. Spark plug
should be cleaned by scraping or wire brushing and
washing with a commercial solvent.
.030" Gap Gauge
/
Figure 15
SERVICEMUFFLER
• Inspect muffler periodically, and replace if
necessary.
• If your engine is equipped with a spark arrester
screen assembly, remove after every 50 hours of
use for cleaning and inspection. Replace if
damaged.
WARNING: Do not operate the Yard
Vacuum without a muffler or tamper with
the exhaust system. Damaged mufflers
or spark arresters could create a fire
hazard.
CLEANENGINE
• Clean engine by removing dirt and debris with a
cloth or brush.
• Frequently remove grass clippings, dirt, and
debris from cooling fins, air intake screen, levers,
and linkage. This will help ensure adequate
cooling and engine speed.
14
,_ WARNING: Do not at any time make any
adjustment to the unit without first
stopping engine and disconnecting
spark plug wire.
NozzleHeightAdjustment
The nozzle can be adjusted to any six positions,
ranging from 5/8" to 4 1/8" ground clearance. The
nozzle height has to be adjusted according to yard
conditions. Move the height adjustment levers
forward or backward to adjust the nozzle upwards or
downwards. See Figure 16.
NOTE: In general, raise the nozzle height to
vacuum a thick layer of leaves or to operate with the
blower chute. Lower the nozzle height for smoother
surfaces.
Nozzle
ight
Adjustment
Lever
Figure 16
CARBURETORADJUSTMENT
,_ WARNING: If any adjustments (e.g.
carburetor) are made to the engine
while the engine is running, keep clear
of all moving parts. Be careful of heated
surfaces and muffler.
The carburetor has been pre-set at the factory and
should not require adjustment. If your engine does
not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your Yard Vacuum to a Sears Parts &
Repair Center for repair and adjustment.
ENGINESPEED
The engine speed on your Yard Vacuum has been
set at the factory. Do not attempt to increase the
engine RPM. If you think that the engine is running
too fast or too slow, take your Yard Vacuum to the
nearest Sears Parts & Repair Center for repair and
adjustment.
15
WARNING: Do not attempt to alter the
engine speed by tampering with the
engine's governor linkage. Doing so
could result in serious personal injury
and damage to the engine. The engine
RPM has been set at the factory.
REMOVINGTHEFLAILSCREEN
If the discharge area becomes clogged, remove the
flail screen and clean area as follows.
• Stop the engine. Make certain the chipper
shredder vacuum has come to a complete stop.
• Before unclogging the discharge chute,
disconnect and ground the spark plug wire to
retaining post..
• Remove the vacuum bag or blower chute from
the unit as instructed in the OPERATION section
to obtain access to flail screen. See Figure 17.
Hex Screw
REAR VIEW
Figure 17
Remove self-tapping screw on right side of unit
that attaches to the flail screen. See Figure 18.
Remove
Self-Tapping
Screw
Figure 18
Remove hex screw on top of rear housing near
mounting bracket and the flange lock nut that
secures flail screen. See Figure 17.
Remove and clean the screen by scraping or
washing with water. Reinstall the screen.
SHARPENINGORREPLACINGCHIPPER
BLADE
Because the engine on this unit has a tapered
crankshaft, a special impeller removal tool (part
number 753-0900) is required to remove the impeller
assembly. For further assistance, contact your Sears
Service Center.
NOTE: When tipping the unit, empty the fuel tank
and keep engine spark plug side up.
•Disconnect and ground the spark plug wire to
retaing post.
• Remove hose assembly and bag assembly.
• Remove the front hubcaps, flange lock nuts, front
wheels, and wave washers that attach to the pivot
arm assemblies. See Figure 19.
Hubca
Height Adj.
Pivot Arm Assembly
Thrust Washer
Shoulder
Screw Flange Lock Nut
Figure 19
• Remove the shoulder screws, thrust washers,
and bell washers that go through the pivot arms
to the front support brace. The front support
brace and lock nut can be removed at this time as
well.
• Remove the three screws on the upper housing
that secure the nozzle cover and the nine screws
that secure the lower housing to the upper
housing. See Figure 20.
Housing
Nozzle
Screws
Figure 20
Lower Housing
Screws
Remove flange lock nut that secures flail screen
to the lower housing. The flail screen does not
have to be removed. Refer to Figure 17.
Remove the hex bolt, lock washer, and flat
washer that secure the impeller assembly to the
crankshaft. See Figure 21.
o_Upper
_Housing
Impeller
JAssembly
Hex Bolt
Lock Washer
Flat Washer
_Flail
Blade
BOTTOM VIEW
Figure 21
• Apply lubricant to the threads of impeller removal
tool and then thread the tool into the crankshaft.
Stop when the impeller assembly can move on
the crankshaft.
• Remove the impeller assembly from the
crankshaft. Unthread the impeller removal tool
from the impeller assembly.
• Remove the chipper blade using a 3/16" allen
wrench on the outside of the blade and 1/2"
wrench on the underside of impeller assembly.
• Replace or sharpen chipper blade. The blade can
be sharpened with a file or on a grinding wheel.
• When sharpening blade, protect hands by using
gloves and follow the original angle of grind.
• Reassemble by performing the previous steps in
the opposite order and manner of removal.
• Tighten blade screws to 210 - 250 in-lbs.
• Tighten impeller bolt to 375 - 425 in-lbs.
NOTE: Make certain chipper blade is reassembled
with the sharp edge facing upward. See Figure 22.
Chipper
Flail .... Blade
Blade
Impeller
Assembly
Figure 22
16
Prepare your Craftsman Yard Vacuum for storage at
the end of the season or if the unit will not be used for
30 days or longer. A yearly check-up by your local
Sears Parts & Repair Center is a good way to ensure
that the unit runs properly next season.
YardVacuum
• Clean the equipment thoroughly.
• Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust.
Use a light oil or silicone to wipe.
• Service the engine following instructions below.
• Store unit in a clean, dry area. Do not store next to
corrosive materials such as fertilizer.
Engine
IMPORTANT:It is important to prevent gum deposits
from forming in essential fuel system parts such as
the carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during
storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative to
emptying the tank of fuel in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
• Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage
container.
• Do not drain the gas tank and carburetor if using
fuel stabilizer.
In all cases, drain all the oil from the crankcase (this
should be done after the engine has been operated
and is still warm) and refill the crankcase with fresh
oil.
If you do not use a fuel stabilizer, follow these
instructions:
• Drain the fuel from the tank by running the
engine until the fuel tank is empty.
• Remove spark plug, pour approximately 1/2
ounce (approximately one tablespoon) of engine
oil into cylinder and crank slowly to distribute oil.
• Replace spark plug.
Other
• Do not store gasoline from one season to
another.
• Replace the gasoline can if it starts to rust. Rust
and/or dirt in the gasoline will cause problems.
• Store unit in a clean, dry area. Do not store next
to corrosive materials, such as fertilizer.
NOTE: If storing in an unventilated or metal storage
shed, be certain to rustproof the equipment by coat-
ing with a light oil or silicone.
17
Problem Possible Cause(s) Corrective Action
Engine fails to start 1. Fuel tank empty or stale fuel. 1.
Loss of power;
operation erratic
2. Spark plug wire disconnected.
3. Cannot pull recoil cord.
Engine overheats
Unit does not
discharge
4. Choke not in ON position.
5. Faulty spark plug.
6. Safety switch not depressed.
7. Safety switch wire is not
connected to engine or not
properly grounded.
1. Spark plug wire loose.
2. Unit running on CHOKE.
3. Blocked fuel line or stale fuel.
4. Water or dirt in fuel system.
5. Carburetor out of adjustment.
6. Lowengine RPM.
1. Loose parts or damaged
impeller.
Too much vibration
1. Carburetor not adjusted 1.
2. Engine oil level low 2.
1. Discharge area clogged. 1.
Rate of discharge
slows considerably or
composition of
discharged material
changes
2. Foreign object lodged in
impeller.
3. Lowengine RPM.
4. Vacuum bag is full.
1. Lowengine RPM.
2. Chipper blade dull.
Fill tank with clean, fresh gasoline. Fuel will not
last over thirty days unless a fuel stabilizer is
added.
2. Connect wire to spark plug.
3. Obstruction lodged in impeller. Disconnect
spark plug wire and remove lodged object.
4. Move CHOKE to ON position.
5. Clean, adjust gap or replace.
6. Safety switch must be depressed by the front
tab on the bag handle when securing the bag.
7. Connect safety switch wire to engine connector
and ground to mounting bracket.
1. Connect and tighten spark plug wire.
2. Move choke lever to OFF position.
3. Disconnect fuel line at carburetor to drain fuel
tank; fill tank with clean fresh gasoline. Fuel will
not last over thirty days unless a fuel stabilizer is
used.
4. Disconnect fuel line at carburetor to drain fuel
tank. Refill with fresh fuel.
5. Contact your Sears Parts & Repair Center.
6. Always run engine at full throttle.
1. Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Have unit serviced by a Sears Parts &
Repair Center.
Contact your Sears Parts & Repair Center.
Fill crankcase with proper selection of oil.
Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Clean flail screen and inside of
discharge opening. See Maintenance section of
this manual.
2. Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Remove lodged object.
3. Always run engine at full throttle.
4. Empty bag.
1. Always run engine at full throttle.
2. Replace chipper blade or see your Sears Parts
& Repair Center.
NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, please contact your local Sears Parts & Repair
Center.
18
Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550
2
/
13
12
15
48 47 46
27
-5O
54
19
Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550
Ref.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
25.
26.
27.
28.
Part No.
736-0451
749-04172
720-0279
710-0599
710-1205
781-1056
710-0726
720-0241
710-1174
731-04911
749-04165
711-1293
710-0703
712-0397
751B699860
725-1700
725-3166
731-1613
710-0224
629-0920A
714-0104
732-0962
781-0778A
747-1153
710-3195
Ref.
Part Description No. Part No.
Saddle Washer,.320 x.93 29. 710-3025
Upper Handle 30. 710-0502A
Knob 31. 710-0751
Screw, 1/4-20 x.500 32. 731-2484
Eye Bolt 33. 716-0104
Upper Handle Bracket 34. 732-3035
Hex Cap Screw 5/16-12 x.750 35. 711-1571
Handle Knob 5/16-18 36. 736-3020
Carriage Bolt 37. 710-1220
Nozzle Handle Clip 38. 710-0351
Lower Handle 39. 781-04071
Studs 42. 681-0122
Carriage Screw 1/4-20 x.75 45. 781-1058
Wing Nut 1/4-20 46. 712-04064
Shroud 47. 748-0457
Switch Cover 48. 731-2478
Safety Switch 49. 710-3288
Safety Switch Cover 50. 723-0295
Hex Washer Screw #10-16 x.50 51. 749-1270
Wire Harness 52. 764-0648
Cotter Pin 53. 07071
Compression Spring 54. 731-2292
Mounting Bracket 55. 736-0607
Lock Rod 56. 726-0139
Hex Cap Screw 5/16-18 x 4.5
Part Description
Hex Cap Screw 5/16-18 x.625
Hex Washer Screw 3/8-16 x 1.25
Hex Cap Screw 1/4-20 x.620
Hose Base Adapter
E Ring.500 Dia
Compression Spring
Clevis Pin
Flat Washer.271 ID x.630 OD
Screw, #12-16 x.750
Screw #10 - 16 x.500
Upper Flail Housing
Chipper Chute Assembly
Hose Hanger Bracket
Flange Lock Nut, 1/4-20
Spacer
Hose Nozzle
Hex Cap Screw 1/4-20 x 2.625
Adjustment Clamp
Nozzle Handle
Vacuum Hose
Handle Grip
Hose Adapter
External L-Washer 5/16
Speed Nut
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted Sears Red, the part num-
ber to order would be 700-xxxx-0721.
Sears Red: 0721
Oyster Grey: 0662
Powder Black: 0637
2O
Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550
8
2
11_
10
7
@
63
14
40
55
53
15
36
49
42 51
19 L\
15
/
35
52
21
Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550
Ref.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
27.
28.
29.
30.
31.
Part No.
664-0094
681-0154
710-1054
781-0490
719-0530A
781-0735
719-0329
715-0166
711-1401
712-0411
736-0119
681-0152
710-1650
781-0721B
712-04063
710-0607
747-04297
731-2293A
781-1064
732-1156
726-0106
711-1551
731-2485A
710-1256
750-1294
732-3118
732-1151A
Ref.
Part Description No. Part No.
Bag Assembly 33. 731-2294A
Screen Assembly 35. 781-04082
Hex Screw 5/16-24 x 1.0 36. 781-04081
Chipper Blade 37. 681-0156A
Impeller 681-0155A
Pin Clip 38. 714-0104
Flail 40. 736-0105
Spiral Pin 42. 736-0232
Clevis Pin 43. 738-1015
Lock Nut, 5/16-24 44. 731-0981A
Lock Washer, 5/16 47. 741-0751
Impeller Assembly 48. 687-02094
(Incl. Ref 3- Ref. 11) 49. 720-0426
Shoulder Screw, #12-24 x.30 x.46 50. 732-1026
Lower Flail Housing 51. 736-0741
Flange Lock Nut 5/16-18 52. 738-1172
Screw, 5/16-18 x.500 53. 734-2004A
Hinge Pin 55. 712-04065
Nozzle 57. 736-0314
Base Adapter Door 58. 631-0090
Torsion Spring 59. 764-0631A
Cap Speed Nut 1/4 60. 631-0083
Pivot Rod 61. 710-0726
Nozzle Door Lever 62. 736-0247
Hex Screw, #8-18 x 1.25 63. 736-0217
Shoulder Spacer 64. 710-0818
Extension Spring -- 723-0400
Nozzle Door Torsion Spring
Part Description
Nozzle Door
Front Wheel Support Brace
Rear Wheel Support Brace
Handle Bracket Ass'y RH
Handle Brkt Ass'y LH (Not Shown)
Cotter Pin
Bell Washer.401 ID x.870 OD
Wave Washer.531 ID x.781 OD
Shoulder Screw 3/8-16
Hubcap
Height Adjustment Bearing
Pivot Arm Assembly
Height Adjustment Knob
Spring Lever
Bell Washer.760 ID x.25 OD
Shoulder Screw,.750 x.500
Wheel 8 x 2.125
Flange Lock Nut, 3/8-16
Thrust Washer.375 ID x.70 OD
Blower Chute
Bag
Chute Assembly
Hex Index Screw, 5/16-12 x.750
Flat Washer.375 ID x 1.25 OD
Lock Washer 3/8
Hex Cap Screw 3/8-24 x 2.0
Safety Glasses (Not Shown)
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted Sears Red, the part num-
ber to order would be 700-xxxx-0721.
Sears Red: 0721
Oyster Grey: 0662
Powder Black: 0637
22
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
306
307
13 _:_ 5
6%
635
I 1010LABELK,T I _ 584_ i'
[ 1058OWNER'SMANOAL] .8
585
5oQ_F
26
1095 VALVE GASKET SET
287
358 ENGINE GASKET KIT
20 @
20A _
183 _
524 _
585
8@
617
668 @
O
883 J
158
46
43
374 @
1099
20@
1102
24
357
357A
22
12
524
88@40
868
33 :¢_ 35
34 ;;_
20 @ 20A
15A
Illustrations cover arange of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-2 Assemblies include all parts shown in frames.
23
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
365
276 @
4_
130A
3o_
95_617_
PRIMER SYSTEM ]
276 @
CHOKE SYSTEM ],
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
_] 276@
617 0
104q_ 137_ 633@
127_ 633A(_
127A_ 163_
977 CARBURETOR GASKET SET
276 @ 633 @
163_ 617(_ 633A@
Illustrationscover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-3 Assemblies include all parts shown in frames.
24
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
967
968A
968B _
443A _
966AI 159
_ 970 '_
443_:_
883J
77 _;_ 7_
%
613A_
836A 9
836
836_
Illustrations cover arange of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-4 Assemblies include all parts shown in frames.
25
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
972_ 957 @
957 @ 930
957A_ 19o 670 (_ 957
930C
209 __209A_ _:_ 209B,
843 @ 843A _ 188
621
268
_26_9 _270 ®
_ _1187AI
I _-- 601
601A _e
621
267 _ 267 _ 267A
271 265 _ 265A _ 265B
624
2O2
624A
489 _
562 ,_
505
615
404 @
616
Illustrations cover arange of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-5 Assemblies include all parts shown in frames.
26
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
604
564 _ t
921
604A
564A_
969A
969A
921D
921C
969
921E
930A
930
921F
37
78 304A
304
305
1036 EMISSION LABEL I
1229
Illustrationscover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-6 Assemblies include all parts shown in frames.
27
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
678
276A @
456A
689A _
1134 @
101A
455
592
59A
455A (@
946 (_
65
55 592 6_
@
1211
1210_
459_
689¢'_
456
597 ,_
946
73A
332
455
_73_
363
Illustrations cover arange of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-7 Assemblies include all parts shown in frames.
28
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
356_
356A__,"'_
356B_
3563_6D'D'__
578_
789
334 1'
1119 1'
474
910
789A
259
940'_
627
347
497
5oo
990A _
507
520
359
373 _
697
742@
937
783
651
784_
78s_
513@ 783A 8
801
310 I
1236
1009
236_ 74_i'
__J 922_
12o8i'
942
923A
Illustrationscover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-8 Assemblies include all parts shown in frames.
29
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
RER PART
NO. NO. DESCRIPTION
1493260 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
(Magneto Side)
3 *299819 Seal-Oil
(Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
Note ----
498983 Sump-Engine
Used on Type No(s).
1167, 1715, 1955,
2320, 2324, 2331,
2367, 2673, 2681,
3182.
696294 Sump-Engine
Used on Type No(s).
1717, 1718, 1719,
1754, 2326, 3181.
4A 493365 Sump-Engine
(Auxilliary PTO)
5 691160 Head-Cylinder
7,®692249 Gasket-Cylinder Head
8 495786 Breather Assembly
9 *®272481 Gasket-Breather
10 94650 Screw
(Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 *692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw
(Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
(Square Socket)
15A 691093 Plug-Oil Drain
(Hex Socket)
16 691451 Crankshaft
(Used After Code Date
97011200).
Note ----
493362 Crankshaft
(Used Before Code
Date 97011300).
REF. PART REE PART
691450 Crankshaft
(Used After Code Date
97011200).
Used on Type No(s).
0823,1520,1530,
1531,1532,1533,
1567,1718,1769,
1923,1939,1940,
1950,1951,1952,
1979,1980,1987,
2375.2376,2379,
2380,2609,2610,
2611,2612,2630,
2631,2667,2677,
NO. NO. DESCRIPTION
2678,2679,3120,
3123,3167,3176.
493282 Crankshaft
(Used Before Code
Date 97011300).
Used on Type No(s).
0823,1520,1530,
1531,1532,1533,
1567,2630,2631.
691452 Crankshaft
(Used After Code Date
97011200).
Used on Type No(s).
0664,0665,0666,
0670,0671,0672,
0840,0866,0868,
0873,0877,1150,
1166,1170,1171,
1332,1366,1368,
1370,1371,1372,
1544,1559,1569,
1770,1771,1784,
1919,1920,1926,
1932,1935,1936,
1941,1942,1943,
1947, 1966,1973,
1976,1977,1983,
1985,1988,1991,
1992,2350,2644,
2669,2676,3130,
3132,3166,3169,
3181,3313,3314,
3315.
694059 Crankshaft
(Used Before Code
Date 97011300).
Used on Type No(s).
0866,0868,0873,
0877,1166,1170,
1332,1366,1368,
1370,1371,1544,
1559,1569,1977.
691455 Crankshaft
(Used After Code Date
97011200).
Used on Type No(s).
1149,1548,1925,
2312,2313,2314,
2315,2316,2324,
2328,2349,2352,
2360,2370,2373,
2381,2383,2384,
2394,2395,2396,
3172,3173.
NO. NO. DESCRIPTION
691375 Crankshaft
(Used Before Code
Date 97011300).
Used on Type No(s).
1149, 1548.
692980 Crankshaft
(Used After Code Date
97011200).
Used on Type No(s).
0658, 0660, 1570,
1758, 1760, 1763,
2634, 2670.
692005 Crankshaft
(Used Before Code
Date 97011300).
Used on Type No(s).
0658, 0660, 1758,
2634.
692822 Crankshaft
Used on Type No(s).
1766.
691482 Crankshaft
Used on Type No(s).
2329, 3183.
694079 Crankshaft
Used on Type No(s).
1717, 1767, 1768,
1775.
692717 Crankshaft
Used on Type No(s).
1955, 1986, 3178.
694478 Crankshaft
Used on Type No(s).
1777.
694849 Crankshaft
Used on Type No(s).
1714, 2349, 2383,
2391,2635, 2683.
694850 Crankshaft
Used on Type No(s).
2331,2681.
696009 Crankshaft
Used on Type No(s).
1720, 1776, 1778.
696290 Crankshaft
Used on Type No(s).
2320.
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. _, Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
@ Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-9 Assemblies include all parts shown in frames.
3O
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
REE
NO.
20
2OA
22
23
23A
PART
NO. DESCRIPTION
,399781 Seal-Oil
(PTO Side)
*691952 Seal-Oil
(PTO Side)
(Auxilliary PTO)
691092 Screw
(Crankcase Cover/
Sump)
692315 Flywheel
(Rewind Start)
691987 Flywheel
(Electric Start)
Note ----
691992 Flywheel
(Electric Start)
Used on Type No(s).
0667, 1149, 1167,
1369, 1548, 1559,
1569, 1714, 1715,
1919, 1932, 1941,
1942, 1955, 2320,
2324, 2331,2349,
2367, 2383, 2391,
2635, 2669, 2673,
2681,3133, 3178,
3179, 3183.
24 222698
696291 Flywheel
(Electric Start)
Used enType No(s).
1717,1718,1719,
1754,2326,3181.
Key-Flywheel
REF. PART
NO. NO.
25 499429
REE
DESCRIPTION NO.
Piston Assembly
(Standard)
(Used After Code Date
97011200).
Note ----
493262 Piston
Assembly
(Standard)
(Used Before Code
Date 97011300).
499430 Piston
Assembly
(.010" Oversize)
(Used After Code Date
97011200).
493385 Piston
Assembly
(.010" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
499431 Piston
Assembly
(.020" Oversize)
(Used After Code Date
97011200).
493386 Piston
Assembly
(.020" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
499432 Piston
Assembly
(.030" Oversize)
(Used After Code Date
97011200).
493387 Piston
Assembly
(.030" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
PART
NO.
26 499425
27 691866
DESCRIPTION
Ring Set
(Standard)
(Used After Code Date
97011200).
Note
493261 Ring Set
(Standard)
(Used Before Code
Date 97011300).
499426 Ring Set
(.010" Oversize)
(Used After Code Date
97011200).
493388 Ring Set
(.010" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
499427 Ring Set
(.020" Oversize)
(Used After Code Date
97011200).
493389 Ring Set
(.020" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
499428 Ring Set
(.030" Oversize)
(Used After Code Date
97011200).
493390 Ring Set
(.030" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
Lock-Piston Pin
(Used After Code Date
97011200).
Note ----
691588 Lock-
Piston Pin
(Used Before Code
Date 97011300).
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrationscover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-10 Assemblies include all parts shown in frames.
31
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
28 499423 43 691997
29 499424
32 691664
32A 695759
Pin-Piston
(Standard)
(Used After Code Date
97011200).
Note ----
298909 Pin-Piston
(Standard)
(Used Before Code
Date 97011300).
298908 Pin-Piston
(.005" Oversize)
(Used Before Code
Date 97011300).
Rod-Connecting
(Standard)
(Used After Code Date
97011200).
Note ----
490566 Rod-
Connecting
(Standard)
(Used Before Code
Date 97011300).
490743 Rod-
Connecting
(.020" Undersize)
(Used Before Code
Date 97011300).
Screw
(Connecting Rod)
Screw
(Connecting Rod)
(Used After Code Date
00042200).
33 262651 Valve-Exhaust
34 262652 Valve-Intake
35 691270 Spring-Valve
(Intake)
36 691270 Spring-Valve
(Exhaust)
37 694086 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
45 690548
46 691449
46A 691460
Slinger-Governor/Oil
Note ----
691486 Slinger-
Governor/Oil
Used on Type No(s).
1167, 1715, 2367,
2673, 3183.
Tappet-Valve
Camshaft
(Used After Code Date
96060200).
Note ----
492830 Camshaft
(Used Before Code
Date 96060300).
Camshaft
(Clockwise)
(Used After Code Date
96060200).
Used on Type No(s).
0823, 1923.
Note ----
493740 Camshaft
(Clockwise)
(Used Before Code
Date 96060300).
Used on Type No(s).
0823.
691459 Camshaft
(Counterclockwise)
(Used After Code Date
96060200).
Used on Type No(s).
0662, 1315, 1367,
1538, 1762, 1934,
1947, 1949, 1982,
1989, 2312, 2313,
2314, 2315, 2316,
2330, 2351,2352,
2360, 2378, 2385,
2394, 3115, 3173.
493738 Camshaft
(Counterclockwise)
(Used Before Code
Date 96060300).
Used on Type No(s).
1538
50 497465
51 *272199
54 691650
55 691421
58 280399
60 281434
65 690837
78 691108
81 691740
83 691778
95 691636
97 493267
98A 493280
101 691623
104 e691242
108 691182
109A 498593
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw
(Intake Manifold)
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
(Cut To Required
Length)
Grip-Starter Rope
Screw
(Rewind Starter)
Screw
(Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Auxiliary Drive
Used on Type No(s).
0823, 1923, 1947,
1949, 1989.
Note ----
690527 Shaft-Auxiliar
Drive
Used on Type No(s).
0662, 1315, 1538,
1762, 2312, 2313,
2314, 2315, 2316,
2351,2352, 2360,
2378, 2385, 2394,
3115, 3173.
690521 Shaft-Auxiliar
Drive
Used on Type No(s).
1934, 1982, 2330.
Screw
(Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Note
696565 Shaft-Throttle
(Primer System)
(Used After Code Date
01040800).
Kit-Idle Speed
Pin-Shaft
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. _, Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-11 Assemblies include all parts shown in frames.
32
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
117 494870 125 498170Jet-Main
(Standard)
Note ----
497466 Jet-Main
(Standard)
Used on Type No(s).
1538.
498977 Jet-Main
(Standard)
Used on Type No(s).
0664, 0665, 0666,
0667, 0671,0672,
1149, 1167, 1170,
1368, 1369, 1370,
1373, 1548.
117A 498978 Jet-Main
(Standard)
118 497315 Jet-Main
(High Altitude)
496495 Jet-Main
(High Altitude)
118A 498975
121 498260
Used on Type No(s).
1538.
498978 Jet-Main
(High Altitude)
Used on Type No(s).
0664, 0665, 0666,
0667, 0671,0672,
1149, 1167, 1170,
1368, 1369, 1370,
1373, 1548.
Jet-Main
(High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul
125A 499059
127 e694468
130 691203
REE PART
DESCRIPTION NO. NO.
Carburetor
(Primer System)
(Used After Code Date
95102900).
Note ----
498254 Carburetor
(Primer System)
Used on Type No(s).
1538.
Carburetor
(Choke System)
Used on Type No(s). 187A
1714, 1715, 1777,
1926, 1932, 1942, 187B
1955, 2329, 2331,
2349, 2367, 2383,
2391,2635, 2673,
2681,3178, 3183.
Note ----
498965 Carburetor 187C
(Choke System)
Used on Type No(s).
0664, 0665, 0666,
0667, 0671,0672,
1149, 1167, 1170, 188
1368, 1369, 1370,
1373, 1548. 190
Plug-Welch
Valve-Throttle 202
Note ----
696564 Valve-Throttle
(Primer System)
(Used After Code Date
01040800).
133 398187
134 e398188
137 et693981
146 690979
159 691753
163.e,272653
187 691050
691371
692042
696292
690877
690940
691829
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Key-Timing
Bracket-Air Cleaner
Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(15" Long)
(Cut to Required
Length)
Line-Fuel
(Molded)
Line-Fuel
(Included Filter)
(1 1/3" And 4 5/8"
Long) (Cut to Required
Length)
Line-Fuel
(Molded)
Used on Type No(s).
1717, 1718, 1719,
1754, 2326, 3181.
Screw
(Control Bracket)
Screw
(Fuel Tank)
Link-Mechanical
Governor
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
•Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-12 Assemblies include all parts shown in frames.
33
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
209 691864 209B 691851
209A 690567
Spring-Governor
(Light Blue)
Used on Type No(s).
2329, 2349.
Note ----
690242 Spring-
Governor
(Orange)
Used on Type No(s).
1932.
690241 Spring-
Governor
Used on Type No(s).
3183.
Spring-Governor
(Platinum)
Used on Type No(s).
1167.
Note ----
690568 Spring-
Governor
(Navajo White)
Used on Type No(s).
1149, 1548.
691835 Spring-
Governor
(Meadow Green,
365 Load)
Used on Type No(s).
0664, 0665, 0666,
0667, 1170, 1368,
1369, 1370, 1373.
262663 Spring-
Governor
(Purple)
Used on Type No(s).
0671,0672.
Spring-Governor
(Yellow) Note ----
691290 Spring-
Governor
(Meadow Green,
436 Load)
Used on Type No(s).
1714, 2367, 2673,
2635, 2681.
691291 Spring-
Governor
(Red)
Used on Type No(s).
1715, 1777. 1942,
1955, 1986, 2320,
2324, 2331,2349,
2391,3178.
690319 Spring-
Governor
(White)
Used on Type No(s).
0652, 0656, 0661,
0662,0822,0824,
0828,0837,0838,
0839,0877,1148,
1315,1316,1322,
1324,1325,1332,
1534,1540,1544,
1547,1569,1570,
1571,1721,1752,
1754,1756,1761,
1762,1764,1770,
1771,1784,1922,
1928,1934,1937,
1938,1947,1949,
1977,1978,1982,
1983,1987,1989,
1990,2312,2314,
2316,2319,2323,
2326,2328,2330,
2348,2351,2371,
2372,2378,2381,
2384,2385,2386,
2387,2388,2389,
2390,2394,2395,
2396,2632,2634,
2641,2642,2643,
2644,2645,2646,
2647,2348,2670,
2671,2672,2675,
2676,2680,2682,
2684,2685,3115,
3116,3122,3124,
3127,3128,3129,
3132,3172,3173,
3174,3180,3306,
3307,3308,3312,
3509,6699.
691292 Spring-
Governor
(Black)
Used on Type No(s).
0658,0840,0866,
0868,0873,1150,
1166,1171,1365,
1366,1367,1371,
1372,1520,1559,
1717,1718,1719,
1758,1760,1763,
1764,1765,1766,
1767,1768,1775,
1778,1925,1926,
1936,1940,1943,
1966,1974,1976,
1985,1991,1992,
2352,3125,3130,
3165,3179,3181,
3314,3315.
691852 Spring-
Governor
(Purple)
Used on Type No(s).
0670,1720,2379,
2380,3169.
693187 Spring-
Governor
(Silver)
Used on Type No(s).
2383,2683.
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. • Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrationscover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-13 Assemblies include all parts shown in frames.
34
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
PART REF. PART
NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION
RER
NO.
217 690354 Spring-Choke Return
222 692031 Bracket-Control
(Remote/Manual
Friction)(Primer)
222A 692021 Bracket-Control
(Remote,
Choke A Matic,
Non Compliance)
Note
690839 Bracket-
Control
(Manual Friction)
(Choke A Matic)
Used on Type No(s).
1149, 1167, 1548.
222B 693006 Bracket-Control
(Fixed Speed Auto
Primer Control)
222C 692150 Bracket-Control
(Variable Speed)
(5 Position Manual
Choke)
222D 692467 Bracket-Control
(Fixed Speed)
222E 692982 Bracket-Control
(Manual Friction,
5 Position Manual
Choke)
227 690783 Lever-Governor
Control
236 691826 Link-Lockout
240 298090 Filter-Fuel
259 691223 Bracket-Casing Clamp
(Control Wire Casing)
265 690798 Clamp-Casing
267 691044 Screw
(Casing Clamp)
268 691072 Casing-Control Wire
(48" Long) (Cut to
Required Length)
269 691589 Wire-Control
(54" Long) (Cut to
Required Length)
270 691027 Nut
(Control Wire Casing)
271 691028 Lever-Control
276 et271716
287 690940
300 692038
300A 494343
300B 497681
304 493293
Washer-Sealing
(Main Jet)
Screw
(Dipstick Tube)
Muffler
(Super Lo Tone)
Muffler
(Square Lo Tone)
Muffler
(Catalyst)
Housing-Blower
Note
493294 Housing-
Blower
Used on Type No(s).
0666,0667,0868,
1149,1150,1167,
1171,1369,1548,
1559,1569,1714,
1715,1766,1777,
1919,1926,1932,
1941,1942,1955,
1988,2320,2324,
2329,2331,2349,
2350,2367,2383,
2391,2635,2669,
2673,2681,3110,
3120,3123,3133,
3167,3176,3178,
3179,3183.
695892 Housing-
Blower
Used on Type No(s).
1721,1784,1989,
2320,2360,2370,
2384,2385,2386,
2389,2390,2394,
2395,2641,2643,
2646,2684,2685,
3129,3180,3182,
3308,3509.
696298 Housing-
Blower
Used on Type No(s).
1717,1718,1719,
1754,2326,3181.
REE PART
NO. NO.
305 691108
306 690450
307 690345
309 695550
310 692327
332 690662
333 802574
334 691061
337 802592
346 690661
347 691396
356 692390
356A 690650
356B 693010
356D 496381
356F 494250
358 497316
359 691077
363 19069
365 692524
373 691612
374 691074
383 89838
404 690272
425A 690670
443A 692523
Screw
(Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw
(Cylinder Shield)
Motor-Starter
(Used After Code Date
00040600).
Note ----
691376 Motor-Starter
(Used Before Code
Date 00040700).
Bolt
(Starter Motor)
Nut
(Flywheel)
Armature-Magneto
Screw
(Magneto Armature)
Plug-Spark
Screw
(Spark Arrestor)
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Wire-Stop
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Washer
(Ground Terminal)
Flywheel Puller
Screw
(Carburetor)
Nut
(Ground Terminal)
Washer
(Camshaft)
Wrench-Spark Plug
Washer
(Governor Crank)
Screw
(Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer
Base)
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
•Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. _, Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-14 Assemblies include all parts shown in frames.
35
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. NO. NO. DESCRIPTION
445A 491588
455 695161
456 692299
459 281505
474 691991
497 690664
500 691086
505 691251
Filter-Air Cleaner
Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
Plate-Ratchet
Alternator
Screw
(Stop Switch Bracket)
Washer
(Key Switch)
Nut
(Governor Control
Lever)
507 691972 Insulator
510 494147 Drive-Starter
513 692358 Clutch-Drive
520 691084 Terminal-Ground
523 495264 Dipstick
Note ----
499621 Dipstick
Used on Type No(s).
1720.
524 *692296 Seal-Dipstick Tube
525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet
544 690786 Armature-Starter
545 492919 Washer Set
(Starter Motor)
562 92613 Bolt
(Governor Control
Lever)
564 690664 Screw
(Control Cover)
Note ----
691132 Screw
(Control Cover)
564A 691142 Screw
(Control Cover)
584 692342 Cover-Breather
Passage
585 *691879 Gasket-Breather
Passage
592 690800 Nut
(Rewind Starter)
597 691696 Screw
(Pawl Friction Plate)
DESCRIPTION
601 95162 Clamp-Hose
604 691757 Cover-Control
604A 691344 Cover-Control
608 497680 Starter-Rewind
613 691340 Screw
(Muffler)
613A 691653 Screw
(Muffler)
613B 691114 Screw
(Muffler)
689 691855
692 690572
697 691127
715 691693
615 690340 Retainer-Governor
Shaft
616 691308 Crank-Governor
617,et270344 SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
718 690959
721 690449
741 691830
742 93941
743 691772
621 692310 Switch-Stop
627 692872 Bracket-Stop Switch
633 e,691321 Seal-Choke/Throttle
Shaft
(Throttle)
633A et693867 Seal-Choke/Throttle
Shaft
(Choke)
635 66538 Boot-Spark Plug
651 93490 Screw
(Starter Gear Cover)
664 691087 Nut
(Key Switch)
668 *493823 Spacer
(Includes 2)
670 692294 Spacer-Fuel Tank
676 396548 Deflector-Muffler
(Louvered)
676A 393756 Deflector-Muffler
(Side Out)
676B 397931 Deflector-Muffler
(Direct Out)
676C 493871 Deflector-Muffler
(Side Out) (Extended)
677 690661 Screw
(Muffler Deflector)
684 690345 Screw
(Breather Passage
Cover)
745 691648
783 691918
783A 691269
784 692341
785 692352
789 695551
789A 695552
789B 696547
Spring-Friction
Spring-Detent
Screw
(Drive Cap)
Screw
(Shaft Stop)
Pin-Locating
Stop-Shaft
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Gear-Drive
(Counterclockwise)
Note ----
690516 Gear-Drive
(Clockwise)
Used on Type No(s).
0823.
Screw
(Brake)
Gear-Pinion
(19 Teeth)
(Starter Drive)
Gear-Pinion
(12 Teeth)
Cover-Starter Gear
Gasket-Starter Cover
Harness-Wiring
Used on Type No(s).
3179.
Harness-Wiring
(Used After Code Date
00040600).
Note ----
691372 Harness-
Wiring
(Used Before Code
Date 00040700).
Harness-Wiring
Used on Type No(s).
0665, 0672, 1373,
1936, 1990, 1991,
2388, 2396, 2648,
3127, 3130, 3312,
3315.
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
•Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. _, Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover arange of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-15 Assemblies include all parts shown in frames.
36
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
PART REF. PART PART
NO. DESCRIPTION NO. NO. NO. DESCRIPTION
870 690380
REE
NO.
801 690782
802 695267
803 695266
Cap-Drive
Cap-End
(Used After Code Date
00040600).
Note ----
695975 Cap-End
(Used Before Code
Date 00040700).
Housing-Starter
(Used After Code Date
00040600).
Note ----
695975 Housing-
Starter
(Used Before Code
Date 00040700).
832 499034 Guard-Muffler
832A 691424 Guard-Muffler
832B 497683 Guard-Muffler
836 690664 Screw
(Muffler Guard)
836A 690661 Screw
(Muffler Guard)
836B 691147 Screw
(Muffler Guard)
842 *691031 SeaI-O Ring
(Dipstick Tube)
843 691884 Sleeve-Lever
(Speed Control)
843A 691895 Sleeve-Lever
(Choke)
847 692017 Dipstick/Tube
Assembly
851 493880
853 695268
869 691155
Note ----
692047 Dipstick/Tube
Assembly
Used on Type No(s).
1720.
Terminal-Spark Plug
Adapter-Wire
Seat-Valve
(Intake)
871 262001
883 *0691881
892 690646
910 691094
921 497233
921A 695886
921B 692931
921C 695889
921E 696262
921F 697343
922 691831
922A 692135
RER
DESCRIPTION NO.
Seat-Valve
(Exhaust)
Bushing-Valve Guide
(Exhaust) Note ----
63709 Bushing-Valve
Guide
(Intake)
Gasket-Exhaust
Switch-Key
Stud
(Alternator)
Cover-Blower Housing
(Static Guard) (5.5)
Note ----
692933 Cover-Blower
Housing
Used on Type No(s).
1520, 1530, 1531,
1567, 2611,2612,
2630, 2631,2667,
2678.
Cover-Blower Housing
(Black)
Cover-Blower Housing
(Static Guard) (XTE)
Used on Type No(s).
2320, 2331,2626,
2391,2396.
Cover-Blower Housing
(Static Guard)
(Satin Black)
Used on Type No(s).
2324, 2384, 2385,
2386, 2387, 2388,
2389, 2390, 2394,
2395.
Cover-Blower Housing
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Spring-Brake
923 691994
923A 695891
925 690595
930 691919
930A 691345
935 499421
937 691325
940 690664
957 397974
957A 692046
966A 496116
967A 493537
968B 692298
969 690700
969A 691138
Brake
Brake
Cover-Linkage
Guard-Rewind
(Round)
Guard-Rewind
(Teardrop)
Switch-Interlock
(Used After Code Date
92100600).
Note ----
398758 Switch-
Interlock
(Used Before Code
Date 92100700).
Spline-Starter
Screw
(Casing Clamp
Bracket)
Cap-Fuel Tank
(Plastic)
(Black) Note ----
692662 Cap-Fuel
Tank
(Plastic)
(Red)
Used on Type No(s).
2384, 3312.
Cap-Fuel Tank
(Plastic)
Base-Air Cleaner
Primer
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing
Cover)
Screw
(Blower Housing
Cover)
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. _, Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-16 Assemblies include all parts shown in frames.
37
Sears Craftsman 6.0 H.P. Engine Model No. 123K02
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
970 691669 1059 692311Screw
(Air Cleaner Primer
Bracket)
972B 495224 Tank-Fuel
(Plastic)
Note ----
499618 Tank-Fuel
(Plastic)
Used on Type No(s).
1720, 2384.
695960 Tank-Fuel
(Plastic)
Used on Type No(s).
1717, 1718, 1719,
1754, 2326, 3181.
975 493640 Bowl-Float
976 694395 Primer-Carburetor
(Used After Code Date
99051200).
Note ----
496115 Primer-
Carburetor
(Used Before Code
Date 99051300).
977 498261 Gasket Set-Carburetor
986 693514 Filter-Debris Foam
990 691959 Key Set
990A 695951 Key Set
(Touch N Mow)
994 398067 Arrestor-Spark
1009 696255 Screw
(Starter Motor)
NO.
1019
1036
1058
NO. DESCRIPTION
494256 Kit-Label
695111 Emission Label
(Used After Code Date
99093000).
Note ----
694458 Emission
Label
(Used After Code Date
98123100 and Before
Code Date 99100100).
499341 Emission
Label
(Used After Code Date
97052500 and Before
Code Date 99010100).
499340 Emission
Label
(Used Before Code
Date 97052600).
697378 Emission
Label
(Used on Engines with
Trim D1)
275177 Owner's Manual
Note ----
274940 Owner's
Manual
Used on Type No(s).
1717, 1718, 1719,
1754, 2326.
1095 498528
1102 691266
1119 691648
1160 691627
1210 498144
1211 498144
1236 695959
Kit-Screw/Washer
Note ----
696293 Kit-Screw/
Washer
Used on Type No(s).
1717, 1718, 1719,
1754, 2326.
Gasket Set-Valve
Pilot-Guide
Used on Type No(s).
1167, 1715, 2367,
2673.
Note ----
691255 Pilot-Guide
Used on Type No(s).
1955, 2681,3183.
Screw
(Alternator)
Screw
(Interlock Switch)
Pulley/Spring
Assembly
(Pulley)
Pulley/Spring
Assembly
(Spring)
Starter-Mechanical
(Touch N Mow)
(Do Not Service
Individual Parts,
Only As A Whole)
* Included in Engine Gasket Set-Ref. No.358.
• Included in Carburetor Overhaul Kit-Ref. No. 121. _, Included in Carburetor Gasket Set-Ref. No. 977.
Q Included in Valve Gasket Set-Ref. No 1095.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
0990-17 Assemblies include all parts shown in frames.
38
Contenido Pagina Contenido Pagina
Garantfa 39 Servicioyajustes 51
Seguridad 40 Almacenamiento 53
Montaje 42 Localizaci6ndeaverfas 54
Operaci6n 45 Listaderepuestos 19
Mantenimiento 49
Garantia de un a_o sobre la aspiradora para jardines Craftsman
Por un perfodo de un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparara gratis cualquier defecto en el material o
fabricaci6n de esta aspiradora para jardines Craftsman, siempre y cuando haya sido mantenida, lubricada y
afinada de acuerdo alas instrucciones de manejo y mantenimiento dadas en el manual del operador.
Esta garantia excluye las cuchillas, cuchillas astilladoras, flagelos, filtros de aire, bujfas, recolectores y
neumaticos, consideradas piezas consumibles que se gastan durante el uso normal.
LA GARANTIA DE SERVICIO ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. ESTA GARANTIATIENE VALIDEZ SOLAMENTE MIENTRAS
EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantfa le da derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos los cuales varfan de un
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, II 60179
ASPIRADORA PARA JARDINES
ATENCION: Antes de usar este producto, lea este manual y respete todas
las reglas de seguridad e instrucciones de manejo.
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Potencia:
Tipo de aceite de motor
Capacidad de aceite de motor
Capacidad de combustible:
Buj fa
Distancia entre electrodos
de bujfa
6.0 caballos de fuerza
SAE 30
20 onzas
1 1/2 cuartos de gal6n
Champion RJ-19LM
0.030"
NQmero de modelo ......... 2.47.77..0..5..5...0..............
NQmero de serie ..................................................
Fecha de compra .................................................
Anote el nQmero de serie y la fecha de compra y
guardelos en un lugar seguro para usar de
referencia en el futuro.
39
ADVERTENCIA: Este sfmbolo indica instrucciones de seguridad muy importantes las que, si no
se siguen, podrian poner en peligro la seguridad personal y/o causar dafios fisicos. Antes de
intentar manejar esta aspiradora para jardines, se debe leer y seguir todas las instrucciones que
aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones.
Cuando en el manual aparece este simbolo, respetar su advertencia.
ADVERTENCIA: El gas de escape emitido por el motor de esta maquina contiene componentes
qufmicos que en el Estado de California son considerados como causantes de cancer, defectos de
nacimiento u otros dares a los organos de la reproduccion.
ADVERTENCIA: La aspiradora para jardines fue fabricada para ser manejada de acuerdo alas reglas
de seguridad descritas en este manual. Come sucede con cualquier tipo de equipo motorizado, el descuido
o error de parte del operador puede tenet come resultado graves lesiones. Esta maquina es capaz de
amputar dedos y manes y lanzar objetos con fuerza. Si no se siguen las instrucciones de seguridad
siguientes se esta. expuesto a sufrir graves lesiones o la muerte.
OPERACIONENGENERAL
• Leer todo este manual del operador
cuidadosamente antes de intentar armar la
maquina. Leer, comprender y seguir todas las
instrucciones que se encuentran en la maquina y
en el manual (manuales) antes de manejarla.
Aprender completamente el manejo de los
controles y el uso correcto de la m&quina antes de
manejarla. Guardar este manual en un lugar
seguro para usarlo como un libro de consulta en el
future y cuando sea necesario pedir piezas de
repuesto.
• La aspiradora para jardines es una herramienta
muy potente, no es un juguete. Per Io tanto, actuar
con sumo cuidado en todo momento. La maquina
fue disehada para astillar, triturar, aspirar y soplar
(cuando estA equipada con el accesorio) la
vegetaci6n encontrada en un jardin o patio normal.
No se debe usar para ningQn otro prop6sito.
• No dejar nunca que nihos menores de 16 ares de
edad manejen esta mAquina. Los niSos mayores
de 16 ares siempre deben manejarla bajo la
supervisi6n de un adulto. Solamente debe
permitirseles manejar esta m&quina alas personas
responsables que conozcan bien estas reglas de
seguriclad de manejo.
• Mantener el lugar de trabajo despejado de
personas, especialmente nihos pequehos. Apagar
el motor cuando se encuentren cerca de la
maquina.
• Cuando se este introduciendo material a este
equipo, tenet mucho cuidado de no incluir pedazos
de metal, rocas, botellas, latas u otros objetos
extrahos. Se podrfa causar lesiones personales o
daSar la maquina.
• Siempre usar anteojos o gafas de seguridad,
durante el manejo y mientras se hacen ajustes o
reparaciones, para protegerse los ojos contra
objetos extrahos que puedan ser lanzados por la
maquina.
• Usar zapatos de trabajo gruesos y con suela
aspera, y pantalones y camisa bien ceSidos. Se
recomienda usar camisas y pantalones que cubran
los brazos y las piernas, y zapatos con puntas de
acero. No usar ropa suelta o joyas, y atarse el
cabello mas arriba de los hombres. Pueden quedar
atrapados en las piezas en movimiento. Nunca
manejar la ma.quina descalzo, con sandalias o
zapatillas. Ponerse guantes para introducir el
material en el tube de triturado.
• No manejar la mAquina si se ha ingerido alcohol o
drogas.
• No tratar de alcanzar mas lejos de Io normal.
Mantener bien apoyado los pies y buen equilibrio
en todo momento.
• No porter nunca las manes ni ninguna parte del
cuerpo o indumentaria cerca de las piezas que
estan girando. Siempre mantenerse alejado de las
bocas de descarga. Nunca meter las manes ni
ninguna parte del cuero o indumentaria en la
boquilla, tubo de triturar o boca de descarga, pues
el rotor giratorio puede causar graves lesiones.
• Si per cualquier razon es necesario desatascar la
toma de alimentaci6n o la boca de descarga o
inspeccionar o reparar alguna pieza de la maquina
en una parte donde una pieza en movimiento
podrfa quedar en contacto con el cuerpo o
indumentaria, apagar el motor, esperar hasta que
se enfrfe, desconectar el cable de la bujia y
apartarlo de la bujia antes de intentar desatascar,
inspeccionar o reparar.
• Nunca manejar la maquina sin que tenga instalado
el recolector de la aspiradora o, siesta equipada
con tube soplador, bien conectado a la maquina. El
extreme abierto grande del recolector (bolsa) debe
estar cerrado para impedir que salgan objetos
soplados por la parte trasera del recolector.
• Cuando se trabaje con la funci6n de soplador (esta
maquina puede tener incluido el accesorio de tube
de soplado opcional):
• No situarse ni caminar delante de la boca de
descarga del soplador ni apuntarsela alas
personas, animales, vehiculos, etc. que se
encuentren cerca. Los objetos que salen
lanzados per la boca de descarga puede
causar lesiones personales o daSos a la
propiedad.
• No dirigir la descarga del soplador contra una
pared u otra obstrucci6n vertical. El material
descargado puede rebotar hacia el operador.
• Ajustar la altura de la boquilla de aspiraci6n a
la posici6n mas alta para reducir la posibilidad
de que aspiren objetos mas pesados (per ej.,
4O
piedras,pedazosdevidrioodemetal)y sean
lanzadosporlabocadedescarga.AIelevarla
boquillaa la posici6nmasalta tambien
incrementala admisi6nde aireparaIograr
mejorfuncionamientodelsoplador.
• No intentarnuncaretiraro vaciarel recolector
mientrasel motorestafuncionando.Apagarel
motory esperarhastaqueel rotorestedetenido
antesde retirarel recolector(bolsa).El rotor
contint]agirandoperalgunossegundosdespues
deapagarelmotor.Nuncaacercarningunaparte
delcuerpoalAreadelrotorsinantesasegurarse
dequehaparadedegirar.
• Mantenertodoslosprotectoresy dispositivosde
seguridaden su lugaryen buenestadode
funcionamiento.
• Nodejarquese acumulematerialtratadoenel
Areade descarga,puesimpedirala descarga
adecuada.
• Cuandoseintroduzcamaterialenlaastilladora,no
situarseconla carao el cuerpodirectamente
delantedeltubedelaastilladora.Situarsea un
lade.Elmaterialqueseesta.introduciendopuede
rebotarfueradeltubo.
• Siel mecanismodecortechequeconunobjeto
extrafioosilamaquinaempiezaahacerunruidoo
vibracioninusual,apagarinmediatamenteelmotor,
desconectarelcabledelabujiay apartarlodela
bujia.Dejarquelamaquinaseparey precederde
lamanerasiguiente:
• Buscarsihaydafio
• Repararocambiarlaspiezasdafiadas.
• Buscarpiezasflojasy apretarlasparaasegurar
unbuenfuncionamiento.
• El silenciadory el motorse calientany puede
causarquemaduras.Notocarlos.
• No dejarquelas hojasu otrosdesechosse
acumulenenelsilenciadordelmotor.Losdesechos
puedenencenderseycausarunincendio.
• Nohacerfuncionarelmotorsielfiltrodeaireo la
tapaencimadelatomadeairedelcarburadorno
estacolocada.El retirede dichaspiezaspuede
crearunpeligrodeincendio.
NII OS
Pueden ocurrir accidentes de tragicas consecuencias si el
operador no esta alerta a la presencia de nifios pequefios.
Los nifios son frecuentemente atraidos a los lugares
donde se esta astillando y aspirando hojas, ramas, etc.
Nunca suponer que los nifios van a permanecer en el
lugar donde se les viola t]ltima vez.
• No dejar que los nifios se acerquen al lugar de
trabajo y mantenerlos vigilados por un adulto
aparte del operador.
• Estar alerta y apagar el motor si un nifio se
aproxima al lugar.
• Nunca permitir que nifios menores de 16 aries de
edad manejen la aspiradora para jardines.
SERVlCIO
• Tener sumo cuidado cuando se maneje gasolina y
otros combustibles. Son muy inflamables y sus
vapores son explosives.
• Guardar el combustible y el aceite en
contenedores aprobados, lejos del calory
llamas expuestas, y lejos del alcance de los
nifios.
• Revisar el nivel y cargar combustible antes de
arrancar el motor. Nunca quitar la tapa del
tanque de combustible ni afiadir combustible
mientras el motor esta funcionando. Siempre
dejar que el motor se enfrie por Io menos
durante dos minutes antes de cargar
combustible.
• Antes de arrancar el motor, colocar la tapa del
tanque de gasolina bien apretada y limpiar con
un trapo la gasolina que pueda haberse
derramado ya que podrfa causar un incendio o
explosion.
• Apagar los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de ignici6n.
• Nunca cargar combustible en el interior de
edificios porque pueden acumularse vapores
inflamables en el Area.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor de
combustible en interiores donde haya una
llama expuesta o chispas, come per ejemplo,
un calentador de agua caliente, secadora de
ropa o un calefactor de gas.
• No hacer funcionar nunca la maquina en un lugar
cerrado pues el gas de escape del motor contiene
mon6xido de carbono, el cual es un gas inodoro,
insipido y mortalmente venenoso.
• Para reducir el peligro de incendio, mantener el
motor y el silenciador libres de hojas, paste y otra
acumulaci6n de desechos. Limpiar el combustible y
aceite derramado. Dejar que la maquina se enfrfe
durante per Io menos 5 minutes antes de guardarla.
• Antes de limpiar reparar o inspeccionar, cerciorarse
de que el rotor y todas las piezas m6viles se hayan
detenido. Desconectar el cable de la bujia y
apartarlo de la bujia para impedir el arranque
accidental del motor. No usar soluciones
inflamables para limpiar el filtro de aire.
• Mantener todas las tuercas, pernos y tomillos
apretados para asegurar que el equipo este en
buenas condiciones de funcionamiento.
• Nunca estorbar los dispositivos de seguridad.
Probar su funcionamiento periodicamente.
• Despues de chocar con un objeto extrafio, apagar
inmediatamente el motor, desconectar el cable de
la bujia y hacer una inspeccion minuciosa de la
maquina en busca de algt]n dafio. Reparar el dafio
antes de arrancar el motor y manejar la maquina.
• No alterar ni estorbar el ajuste del gobernador del
motor. El gobernador controla la velocidad maxima
segura del motor. El hacer funcionar el motor a
sobrevelocidad es peligroso y se dafiara el motor y
las otras piezas m6viles de la ma.quina.
• Revisar el recolector (bolsa) de la aspiradora
frecuentemente. Cambiarlo siesta desgastado o
dafiado.
• Mantener el recolector sin desechos cuando no
este en uso.
41
Botella de 20 oz.
aceite para
motor
Tubo de
soplado \\
Guia de
Manillar
inferior
//
Tuercas de
mariposa \\
Tornillo\de
carruaje
_\\\\
"Manija
Montaje
Tuerca de
mariposa
/i
Tuercas
mariposa
Manillar
/superior
Bolsa
//
i/
NOTE: Para determinar los lados derecho e
izquierdo de la aspiradora para jardines, situarse
detras de la maquina, en posicidn de manejarla. Ver
la flgura 1.
La aspiradora para jardines fue armada en la fabrica,
con la excepci6n del manillar, recolector y tubo de
soplado. Estos componentes se envfan sueltos en la
caja de cart6n. En la caja tambien se incluyen
anteojos de seguridad y una botella de 20 onzas de
aceite para motor. Ver la figura 1.
DESEMBALAJE
•Cortar las esquinas de la caja.
• Quite todas las piezas flojas.
• Quite el material de embalaje.
• Levante la unidad de la parte posterior para
desechar el material de embalaje de la unidad
inferior y de la unidad del rodillo de cart6n.
• Controle el cart6n a conciencia para saber si hay
cualquier otra pieza floja.
PIEZASSUELTAS
Ver la figura 1
• Montaje del manillar
• Recolector (bolsa)
• Montaje del tubo de soplado
• Anteojos de seguridad (no se muestran)
• Botella de 20 onzas de aceite para motor
• Manual del operador
DESCONEXIONDELABUJIA
Antes de comenzar a armar la nueva aspiradora para
jardines, desconectar el cable de la bujfa y conectarlo
a tierra en el pilar retenedor en el motor. Esto
impedira el arranque accidental del motor. Ver la
figura 2.
Pilaf retenedor
©
Figura 2
Figura 1
IMPORTANT: Esta maquina sali6 de fabrica sin
gasolina y sin aceite en el motor. Despues de
armada, ver la secci6n OPERACION en este manual
para informarse sobre el Ilenado de aceite del motor y
el tipo de combustible.
INSTALACIONDELMANILLAR
• Plegar el manillar superior hasta que quede
alineado con el manillar inferior. Ver la figura 1.
• Fijarlo bien apretando las tuercas de mariposa
superiores, las cuales conectan juntos los dos
manillares.
42
• Retirar las chavetas de las escuadras del
manillar y los tornillos de carruaje (cabeza de
hongo y cuello cuadrado) y tuercas de mariposa
del manillar inferior. Ver la figura 3.
• Colocar el manillar inferior sobre los pasadores
en las escuadras y fijarlos con las chavetas,
tornillos de carruaje y tuercas de mariposa.
Tuercas de
mariposa
Figura 3
En el lado derecho del manillar superior se
encuentra una gufa para la cuerda. Aflojar la
tuerca de mariposa que sujeta la gufa.
Tirar la cuerda de arranque fuera del motor
lentamente y deslizarla a traves de la gufa.
Apretar la tuerca de mariposa. Tolva de Soplador
Instalaci6ndelm0ntajedela manguera
• Deslice el adaptador para manguera del montaje
de la misma hacia el interior del adaptador base
ubicado a la izquierda y al frente de la aspiradora
para patios. Ver Figure 4.
• Tire del perno con resorte del lado exterior de la
base y ponga el perno en Ifnea con el primer
agujero del adaptador para manguera.
• Suelte el perno para ajustar la manguera en su
lugar.
• Conecte la manija de la manguera ubicada cerca
del extremo con pico de la misma al soporte
lateral de la manija superior. Consulte Figure 4.
Manguera
Resorte
Figure 4
Una a presi6n la manija de la manguera con el
soporte de la manija inferior para ajustarla en su
lugar y coloque el caSo de la manguera en el
gancho del soporte lateral que se encuentra
pr6ximo al canal de la cortadora. Consulte
Figura 7.
INSTALACIONDELRECOLECTOR
• Asir el mango del recolector con una mano y, con
la otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n en la
escuadra de montaje hacia el motor. Use el final
de soporte de montaje como el apalancamiento
deslizando la barra que se cierra. Ver la Figura 5.
• Deslizar el recolector por encima del borde de la
boca de descarga y soltar la varilla de fijaci6n
para sujetar el recolector en su lugar.
• Colocar las correas inferiores del recolector
sobre el manillar inferior, enganchb.ndolas en los
esparragos.
• Encajar el clip del recolector en la parte superior
del manillar inferior.
Manija de
Bolso \\
Tachor
Figura 5
NOTE: Cuando se coloque el recolector en la
maquina, el boton interruptor de seguridad adosado
a la escuadra de montaje debe quedar totalmente
oprimido por la lengfJeta delantera ubicada en el
mango del recolector, de Io contrario el motor no
arrancara.
INSTALACIONDELTUBODESOPLADO
NOTE: Antes de instalar el tubo de soplado se debe
retirar el recolector.
43
• Asireltubodesopladoconunamanoy,conlaotra
mano,tirardelavarilladefijaci6nenlaescuadra
demontajehaciaelmotor.Useelfinaldesoporte
demontajecomoelapalancamientodeslizandola
barraquesecierra.VerlaFigura6.
• Deslizareltubodesopladopotencimadelborde
delabocadedescargay soltarlavarilladefijaci6n
parasujetareltuboensulugar.
• Cuandosevaausareltubodesoplado,elevarla
boquillaalaposici6nmasalta.Verelajustedela
boquillaenlasecci6nAJUSTES.
NOTE:El boron interruptor de seguridad adosado a la
escuadra de montaje debe quedar totalmente oprimido
por la lengdeta delantera ubicada en tubo de soplado,
de Io contrario el motor no arrancara.
Cierre de
Barra
Tolva de
_Soplador
Etiqueta
Delantera
Cierre de
Barra
Figura 6
44
Conozca su aspiradora para jardines
Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines.
Compare las ilustraciones presentadas mas abajo con su equipo para que conozca bien la ubicaci6n de los
distintos controles y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de
objetos extraSos contra los ojos y lesionarlos gravemente. Use siempre los anteojos de
seguridad, suministrados con la aspiradora para jardines Craftsman, para manejar este
equipo o mientras le hace trabajos de ajuste o reparaci6n.
Manija del arrancador
\
Soporte
Soporte de .....
Control la manija
del Acelerador Manija de
Bolsa
Manija de la bolsa
\
Canal de
la cortadora Pico /Manguera
Manija de la aspiradora
Gancho lateral
Montaje de la manguera
_PPico Canal de soplado
//
Palanca de
Estrangulador
Altura del pico
Palanca de ajuste
Figura 7
CONTROLESDEOPERACION
Tubo de astillado
Permite introducir ramillas y ramas peque_as de
hasta 1-1/2" de diametro en el rotor para astillarlas.
Boquilla
Los desechos del jardfn tal como hojas y agujas de
pino pueden aspirarse a traves de la boquilla para
luego triturarlos.
Recolector
Junta todo el material triturado que rue introducido a
traves del tubo de astillado o que fue aspirado a
traves de la boquilla.
Tubo de soplado
Cuando esta instalado en la m_.quina, este tubo se
usa para soplar o esparcir los desechos del jardfn tal
como hods, agujas de pino o ramillas pequeSas.
Mango del recolector
Se usa para agarrar el recolector y poderlo instalar,
retirar y vaciar.
Palanca de ajuste de altura de la boquilla
Se usa para ajustar la altura entre la boquilla y el
suelo, variando de 5/8" a 4 1/8".
Palanca de control del acelerador
Esta palanca enica controla la velocidad del motor.
Pasando por cuatro posiciones separadas en la
palanca, de izquierda a derecha, el funcionamiento
es el siguiente:
Rapido Lento Motor
apagado
NOTE: De conformidad con las normas de seguridad de ANSI
NOTE: Las maquinas aspiradoras para jardines Craftsman cumplen con las normas de seguridad del
Instituto de Normalizaci6n Nacional de EE.UU. (ANSI).
45
M0ntajede la manguera
Se usa como alternativa del uso del pico para aspirar
los desechos que se acumulan en los patios como
por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que
se encuentran en lugares de diffcil acceso.
Manija de la manguera
Se utiliza para guiar el montaje de la manguera
mientras se aspira.
Manija delpic0/manguerade la aspirad0ra
La manija del pico /manguera de la aspiradora se
encuentra en la parte superior del pico y se utiliza
para regular la aspiraci6n entre el pico y el montaje
de la manguera.
Mango de arranque
Se usa para arrancar el motor.
LLENADODEGASOLINAYACEITE
Aceite (una botella de 20 onzas enviada
con la maquina)
Usar Qnicamente aceite detergente de buena calidad
clasificado con la clasificaci6n de servicio SF, SG o
SH de la API. Escoger el grado de viscosidad SAE
del aceite de acuerdo con la temperatura de trabajo
anticipada. Guiarse por el grafico siguiente.
M_.s _ Mas
frio _ 32°F _-_ caluroso
5W30 SAE 30
Grafico de viscosidad
NOTE: Aunque los aceites de mdltiple viscosidad
(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque del motor
en climas frfos, causaran un mayor consumo de
aceite cuando se usan a temperaturas sobre 32°F.
(O°C). Revisar el nivel de aceite del motor
frecuentemente para evitar el posible da#o del motor
en caso de funcionar con muy poco aceite.
• Retirar la varilla de medici6n de aceite.
• Con la aspiradora para jardines en suelo piano,
usar un embudo para Ilenar el motor con aceite
hasta la marca FULL (LLENO) en la varilla. La
capacidad es de aproximadamente 20 onzas.
Tener cuidado de no Ilenar demasiado. El
exceso de aceite puede hacer humear el motor y
reducir su buen funcionamiento. La botella de
aceite incluida con la aspiradora para jardines
contiene 20 onzas de aceite.
• Revisar el nivel de aceite asegurandose de no
frotar la varilla a Io largo de las paredes interiores
del tubo de Ilenado de aceite. Esto producirfa
una indicaci6n err6nea del nivel en la varilla.
Llenar hasta la marca FULL, si es necesario.
Volver a colocar la varilla de medici6n y apretarla.
Revisar el nivel de aceite tres veces antes de
arrancar el motor para cerciorarse de que se
obtiene una indicaci6n correcta en la varilla. Si se
hace funcionar el motor con muy poco aceite se
puede daSar para siempre.
Gasolina
• Quitar la tapa del tanque de gasolina.
• Asegurarse de que el contenedor del cual se
vertera gasolina este limpio y sin 6xido o
particulas extraSas. Nunca usar gasolina vieja
que haya estado mucho tiempo guardada en el
contenedor. La gasolina que ha estado en el
contenedor por mb.s de cuatro semanas debera
considerarse vieja.
• Llenar el tanque enicamente con gasolina para
autom6viles regular sin plomo, superior sin
plomo o reformulada. NO usar etilo o gasolina de
alto octanaje. No usar gasolina que contenga
METANOL. Volver a colocar la tapa.
• Para evitar problemas en el motor, vaciar el
sistema de combustible antes de guardar la
maquina por 30 dfas o mas tiempo. Vaciar el
tanque de gasolina, arrancar el motor y dejar que
funcione hasta que la tuberfa de combustible y el
carburador esten vacios. En la pr6xima
temporada, usar combustible fresco. Para mas
informaci6n, ver la secci6n ALMACENAMIENTO.
• Nunca usar productos limpiadores del motor o
carburador en el tanque de combustible, se
puede causar da5o permanente.
ADVERTENCIA: Nunca Ilenar el tanque
de gasolina en el interior de un edificio,
con el motor funcionando o mientras el
motor esta caliente. No fumar mientras
se Ilena el tanque de gasolina. Para
evitar derrames y permitir la expansibn
del combustible, Ilenar solamente hasta
112 pulgada de la parte superior del
tanque de gasolina.
Revisar el nivel de combustible peri6dicamente
para evitar que se acabe la gasolina mientras la
aspiradora para jardines esta funcionando. Si a la
maquina se le agota el combustible mientras esta
astillando, sera necesario desatascar la maquina
antes de volver a arrancar el motor. Ver la
secci6n SERVICIO Y AJUSTES.
PARAAPAGARELMOTOR
• Mover la palanca de control del acelerador a la
posici6n STOP (APAGAR).
46
Desconectarelcabledelabujfayconectarloa
tierraenelpilarretenedorparaimpedirel
arranqueaccidentalmientraslamaquinaesta
sol&
ADVERTENCIA: AI mover la palanca de
mando de valvula reguladora, tenga
cuidado de superficies calentadas y de
bordes sostenidos del silenciador
guarde.
PARAARRANCARELMOTOR
1. Asocie el cargador del programa inicial del
alambre y del caucho del enchufe de chispa al
enchufe de chispa.
2. El bot6n del interruptor de bag/chute se debe
presionar completamente por la extremidad de la
tabulaci6n delantera en la manija del bolso o el
canal inclinado del soplador para que el motor
comience.
3. Cerci6rese de que alambre del interruptor de
bag/chute este conectado con el motor y que
puesto a tierra al corchete de montaje.
4. El dep6sito de gasolina se debe Ilenar 3/4 por
completo antes a empezar.
5. Mover la palanca de control del acelerador a la
posici6n RAPIDO.
6. Mover la palanca de estrangulador a la palanca
de control del acelerador. Vease El Cuadro 8.
Palanca de
control del acelerador
7.
8.
9.
estrangulador
Figura 8
Estando parado detras de la unidad, agarre la
manija del arrancador y saque la cuerda hasta
que usted siente una fricci6n.
Tire de la cuerda con un movimiento rapido,
continuo, completo del brazo. Guarde un
apret6n firme en la manija del arrancador. Deje
la cuerda rebobinar lentamente.
Repetici6n, en caso de necesidad, hasta que el
motor comienza. Cuando el motor comienza,
mueva la palanca de la valvula reguladora /de
la estrangulaci6n gradualmente a la posici6n de
START/run.
10. Si el motor vacila, mueva la palanca de mando a
la posici6n de la ESTRANGULACIOn, entonces
de nuevo a la posici6n de START/run.
11. Mantenga SIEMPRE el control de valvula
reguladora la posici6n de START/run al
funcionar el vacfo de la yarda.
Descargadela b01sa
• Desenganche las tiras de la bolsa de la manija
inferior y desabroche el broche de la bolsa de la
parte superior de la manija inferior. Ver Figure 9.
• Tome la manija de la bolsa con una mano y tire
de la varilla de seguridad del soporte de montaje
hacia el motor con la otra mano para soltarla.
• Saque la bolsa del borde de la abertura de
descarga. Consulte Figura 4.
• Gire los dos botones de la parte posterior de la
bolsa para abrirla y vaciar el contenido. Ver
Figure 9.
Botones
Broche de
la bolsa
Aleta interior
Manija de
la bolsa
Aleta exterior
Figure 9
• Sostenga la manija y el broche de la bolsa
mientras vacfa el contenido.
• Comprima la abertura de la bolsa y doble la aleta
interior sobre la abertura.
• Doble la aleta exterior sobre la aleta interior e
inserte los botones de la bolsa a traves de las
salidas metalicas,
• Gire los botones para cerrar la bolsa.
Extracci6ndelcanaldes0plad0
• Tome el canal de soplado con una mano y tire de
la varilla de seguridad del soporte de montaje
47
hacia el motor con la otra mano para soltarlo.
Consulte Figura 6.
Saque el canal de soplado del borde de la
abertura de descarga.
Us0 del pic0 de la aspirad0ra
•Coloque la manija del pico /manguera de la
aspiradora en la posici6n superior del pico para
aspirar a traves del mismo. Ver Figure 10.
• El perno con resorte debe estar en el primer
agujero de la adaptaci6n de la manguera para
operar el pico de la misma.
• Coloque ambas manos en la parte superior de la
manija superior para desplazar la unidad por
encima de los desechos acumulados en el patio.
El desecho que se acumula en los patios como por
ejemplo las hojas y las agujas de los pinos pueden
aspirarse a traves del pico para triturarlos. Despues
clue ha triturado el material con las hojas de
desgranar del montaje del motor, el mismo sera
descargado a la bolsa colectora o a traves del canal
de soplado. $61o utilice la maquina para triturar o
picar el material integrante de la vegetaci6n que se
encuentra en un patio normal (es decir, ramas, hojas,
ramas pequeSas, etc.) Evite las plantas fibrosas
como por ejemplo las de tomates hasta que esten
totalmente secas. Se pueden introducir materiales
como por ejemplo troncos o ramas pesadas de hasta
1 1/2" de diametro en el canal de la cortadora.
Pico /manguera
Manija de la aspirador
Posicion superior
\
Us0 del m0ntajede la manguera
• Coloque la manija del pico /manguera de la
aspiradora en la posici6n de la base del pico
para volver a dirigir la aspiraci6n al montaje de la
manguera. Ver Figure 11.
• Para operar el ensamblado de la manguera, el
perno con resorte debe estar en el segundo
agujero del adaptador de la misma.
• Desenganche la manguera del soporte de la
manija superior y tome la manija de la manguera
para dirigirla mientras aspira los desechos que
se acumulan en los patios como por ejemplo
hojas o agujas de pinos que se encuentran en
lugares de diffcil acceso.
Pico /manguera
Manija de la as
(Posicion de la base,
/
Perno con resorte
(Segundo agujero,
Figure 11
Ajustedela alturadelpic0
Puede ajustar el pico en seis posiciones que vafian
desde 5/8" a 4 1/8" de distancia del suelo. Debe
ajustar la altura del pico segen las condiciones.
Mueva las palancas para ajustar la altura hacia
adelante o hacia atras para ajustar el pico hacia
arriba o hacia abajo. Ver Figure 11.
Perno con resorte j
(Primer agujero)
Figure 10
IMPORTANTE: La pantalla de desgranado esta
ubicada dentro de la caja en la zona de descarga. Si
se tapa la pantalla de desgranado, saquela y Ifmpiela
como se indica en SECCION 5: MANTENIMIENTO
DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS. Para obtener
el mejor resultado es importante tambien mantener
afilada la hoja de la cortadora.
,_ ADVERTENClA: Siempre detenga el motor
y desconecte el cable de la bujia antes de
realizar cualquier ajuste.
48
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO S
o
_ Lubricaci6n
a
o Limpiar el equipo
n
Revisar nivel aceite
Campiar aceite motor
t¢
_ Limpiar filtro de aire
o
Limpiar la bujia
Limpiar el silenciador
/7
Limpiar el motor _,,:._
REC01VlENDACIONESGENERALES
• Siempre respetar las reglas de seguridad durante
los trabajos de mantenimiento.
• La garantia de esta maquina no cubre los
componentes que han estado sujetos a maltrato o
descuido. Para recibir todo el valor de la garantia,
el operador debe conservar el equipo tal como se
indica en este manual.
• Serb. necesario hacer algunos ajustes
peri6dicamente para mantener el equipo en buen
estado.
• Seguir el programa de mantenimiento.
• Revisar peri6dicamente todos los pernos, tornillos,
tuercas, etc. y asegurarse que esten bien
apretados.
ADVERTENCIA: Siempre apagar el motor,
desconectar el cable de la bateria y
conectarlo a tierra antes de ejecutar el
mantenimiento o los ajustes.
LUBRICACION
•Ruedas - Una vez en la temporada, colocar unas
pocas gotas de aceite SAE 30 en cada tornillo de
reborde. Ver la Figura 7.
• Palancas de ajuste de altura de la boquilla -
Lubricar estas palancas con aceite ligero. Ver la
Figura 7.
• Varilla de fijaci6n - Lubricar la varilla y los resortes
de compresi6n que se encuentra fijados a la
escuadra de montaje. Ver la Figura 5.
LIMPIEZADELEQUIPO
• Limpiar a rondo la aspiradora para jardines
despues de cada uso.
• Lavar el recolector peri6dicamente con agua. Dejar
secar a la sombra.
• Si la rejilla se obstruye, retirarla y limpiarla como se
indica en la secci6n SERVlClO Y AJUSTES.
NOTE: No se recomienda limpiar la maquina con un
chorro fuerte de agua ya que se podrfa contaminar el
sistema de combustible.
REVISIONDELACEITEDELMIOTOR
• Retirar la varilla de medici6n de nivel de aceite.
• Revisar el nivel de aceite en la varilla. Debe estar
hasta la marca FULL (LLENO).
• Volver a colocar la varilla y apretarla.
CAIVlBI0DEACEITEDELMIOTOR
• Usar Qnicamente aceite detergente de buena
calidad clasificado con la clasificaci6n de servicio
SF, SG o SH de la API. Escoger el grado de
viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la
temperatura de trabajo anticipada. Guiarse por el
grb.fico de viscosidad.
• Apagar el motor y dejar pasar varios minutos antes
de revisar el nivel de aceite. Con la maquina en
suelo nivelado, el aceite debe estar en la marca
FULL (LLENO) en la varilla de medici6n.
• Cambiar el aceite despues de las primeras cinco
horas de funcionamiento, y de alli en adelante
hacerlo cada veinticinco horas.
49
PARAVACIARELACEITE
Vaciar el aceite mientras el motor est,. caliente.
Seguir las instrucciones siguientes.
• Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y
dejarlo funcionando hasta que la tuberfa de
combustible y el carburador esten vacfos.
• Retirar la varilla de medici6n de Ilenado de
aceite.
• Inclinar la maquina sobre su costado para vaciar
el aceite por el tubo de Ilenado.
• Una vez que se ha vaciado todo el aceite del
motor, volver a Ilenar con aproximadamente 20
onzas de aceite fresco. Ver el parrafo sobre
Llenado de gasolina y aceite en la secci6n
OPERACION.
• Volver a colocar la varilla de medici6n.
SERVlCIODELFILTRODEAIRE
El filtro de aire impide la tierra, polvo, etc. dafiinos
entren al carburador y sean empujados al interior del
motor, yes importante para la duraci6n y
funcionamiento del motor. El filtro de aire es un filtro
de espuma de uretano. Nunca hacer funcionar el
motor sin tener el filtro de aire totalmente armado.
Paralimpiarelfiltr0 deaire:
• Retirar el filtro de espuma de la caja de plastico
ubicada encima del motor.
• Lavar en una soluci6n de agua y detergente, y
exprimirlo (sin estrujarlo) hasta quitarle todas las
impurezas.
• Enjuagar completamente en agua limpia.
• Envolverlo en un patio limpio y exprimirlo (sin
estrujar) hasta que este completamente seco, o
dejar secar al aire.
• Saturar con aceite para motor y exprimirlo para
distribuir el aceite y eliminar el aceite sobrante.
• Colocar el filtro de espuma dentro de la caja de
plastico.
NOTE: Si el filtro de espuma esta desgarrado o tiene
cualquier da#o, cambiarlo.
ADVERTENCIA: La temperatura del
silenciador y las areas cercanas puede
sobrepasar de 150°F (65°C). Evitar tocar
esas areas.
SERVlCIODELABUJIA
• Limpiar la bujfa y ajustar la distancia entre
electrodos a 0.030 pulgada por Io menos una vez
en la temporada o cada 50 horas de
funcionamiento. Ver la Figura 12. Se recomienda
cambiar la bujfa al comienzo de cada temporada
o estaci6n. Consultar la lista de repuestos del
motor para determinar el tipo correcto de bujfa.
NOTE: No limpiar la bujfa con un chorro de arena.
Hacerlo con un cepillo de alambre o una rasqueta y
lavarla con un solvente comercial.
Calibrador de separaciones _e 0.030"
/
/
Bujfa
Figura 12
SERVlCIODELSILENCIADOR
• Inspeccionar el silenciador peri6dicamente y
reemplazarlo cuando sea necesario.
• Si el motor tiene un chispero, retirarlo cada 50
horas de uso para limpieza e inspecci6n.
Reemplazarlo si esta dafiado.
WARNING: No manejar la aspiradora
para jardines sin que tenga instalado el
silenciador. No estorbar el sistema de
escape. El silenciador o chispero dafiado
puede crear un peligro de incendio.
LIIVlPIEZADELMIOTOR
• Para limpiar el motor, quitarle la tierra y residuos
con un patio o cepillo.
• Quitar frecuentemente los restos de pasto, tierra
y residuos de las aletas de enfriamiento, tamiz de
la toma de aire, palancas y varillaje. Esto
ayudara a asegurar el enfriamiento adecuado y
la velocidad del motor.
50
_ADVERTENCIA: Nunca hacer ningdn
ajuste a la maquina sin primero apagar el
motor y desconectar el cable de la bujia.
Ajustedela alturadelpico
Puede ajustar el pico en seis posiciones que varian
desde 5/8" a 4 1/8" de distancia del suelo. Debe
ajustar la altura del pico segQn las condiciones.
Mueva las palancas para ajustar la altura hacia
adelante o hacia atras para ajustar el pico hacia
arriba o hacia abajo. Ver Figure 13.
pico
maquina a un centro de servicio Sears para
reparacidn y ajuste.
,_ WARNING: No intentar alterar la
velocidad del motor moviendo el
varillaje del gobernador del motor. El
hacerlo podria resultar en graves
lesiones personales y dafio al motor.
La velocidad (rpm) del motor fue
ajustada en la fabrica.
ADVERTENCIA: Si al motor se le hace
cualquier ajuste (por ej., carburador)
mientras esta funcionando, mantenerse
movimiento. Tener cuidado de no tocar
el silenciador y todas las superficies
RETIR0DELA REJILLADEFLAGELOS
En el caso de que el Area de descarga esta obstruida,
retirar la rejilla de flagelos y limpiar el Area de la
manera siguiente.
• Apagar el motor. Asegurarse que la maquina
esta totalmente detenida.
•Desconectar el cable de la bujia y conectarlo
atierra antes de desatascar el tubo de descarga.
• Ver tener acceso a la rejilla de trituraci6n, retirar
el recolector o el tubo de soplado de la maquina
como se indica en la secci6n OPERACION. Ver
la Figura 14.
Ajuste
Pic Palanca
Figure 13 m m
AJUSTEDELCARBURADOR
ITENC _.:Si _ not 's,
ier aj ;te (p ej. ca
_sest runcio ndc m_
alejado de todas las piezas en
movimien
el silenci;
calientes, j'
El carburador rue preajustado en la fabrica y no
deberia necesitar ningQn ajuste. Si el motor no
funciona debidamente debido a posibles problemas
en el carburador, Ilevar la mb.quina a un centro de
servicio Sears para reparacidn y ajuste.
NOTE: El filtro de aire sucio causara el
funcionamiento irregular del motor. Asegurarse de
Iimpiar el filtro de aire y que est# conectado al
carburador antes de proceder a ajustar el carburador.
VELOCIDADDELMOTOR
La velocidad del motor de la aspiradora para
jardinesaspiradora para jardines rue ajustada en la
fabric& No intentar aumentar las revoluciones por
minuto del motor. En el caso de que el motor este
funcionando demasiado rapido o lento, Ilevar la
onal
//
/
/
Contratuerca Rejilla de flagelos
VISTA POSTERIOR
Figura 14
En el lado derecho de la maquina, quitar el
tornillo hexagonal que sujeta la rejilla de flagelos.
Verla Figura 15.
Tornillo
hexag,
Figura 15
51
• Retirar el tornillo hexagonal ubicados encima de
la carcasa trasera cerca de la escuadra de
montaje y la contratuerca que sujeta la rejilla de
flagelos. Ver las Figura 14.
• Retirar y limpiar la rejilla con una rasqueta o
lavarla con agua. Volver a instalar la rejilla.
AFILADO0REEMPLAZODELA
CUCHILLAASTILLADORA
Debido a que el motor de esta m_.quina tiene el
cigQefial c6nico, se necesita un extractor especial
(nQmero de pieza 753-0900) para retirar el impulsor.
Para asistencia tecnica, comunicarse con el centro
de servicio Sears.
NOTE: Cuando se vaya a inclinar la maquina, vaciar
el tanque de combustible y mantener el lado con la
bujfa del motor hacia arriba.
• Desconectar el cable de la bujfa y conectarlo a
tierra.
• Quite los tapacuboss delanteros, cierrese
chiflado, ruedas delanteras, y las arandelas de
onda(ola) que atan alas asambleas de brazo de
pivote. Ver la Figura 16.
Montaje giratorio
del brazo
Arandela de campana
Arandela
ondulatoria
bTapa del cubo
Con
Tornillo seguridad
Figura 16
• Quite los tornillos de hombro y las arandelas de
campana que examinan las armas(brazos) de
pivote a la abrazadera de apoyo delantera.
• Quitar los tres tornillos en la carcasa superior que
sujetan la cubierta de la boquilla y los nueve
tornillos que sujetan la carcasa inferior a la
superior. Ver la Figura 17.
• Quitar la contratuerca que sujeta la rejilla de
trituraci6n a la carcasa inferior. No es necesario
retirar la rejilla. Ver las Figura 14.
Caja
Caja inferior
Pic Tornillos
Tornillos
Figura 17
Quitar el perno hexagonal, la arandela de
seguridad y la arandela plana que sujetan el
conjunto rotor al cigQefial. Ver la Figura 18.
o1 Carcasa
Cuchilla "t " super or
astilladora HConjunto
hexagonal
seguridad
Arandela
plana
,Cuchilla
de flagelos
VISTA DE ABAJO ARRIBA
Figura 18
• Aplicar lubricante alas roscas del extractor del
rotor y luego enroscar el extractor en el cigQefial.
Parar cuando el rotor se pueda mover en el
cigQeSal.
• Retirar el rotor del cigQeSal. Desenroscar el
extractor del rotor.
• Retirar la cuchilla astilladora utilizando para ello
una Ilave allen de 3/16" en el exterior de la
cuchilla y una Ilave de 1/2" en el lado inferior del
rotor.
• Reemplazar o afilar la cuchilla astilladora.
• Para afilar la cuchilla, protegerse las manos con
guantes y seguir el _.ngulo original de afilado.
• Volver a ensamblar ejecutando los pasos
previosos en orden inverso.
52
Cuchilla de
flagelos
• Apretar los tornillos de la cuchilla a 210 - 250
pulg-lbs.
• Apretar el perno del rotor a 375-425 pulg-lbs.
NOTE: Asegurar de instalar la cuchflla astilladora con
el fllo hacia arriba. Ver la Figura 19.
J_ ............ Cuchilla
__ astilladora
\
Rotor
Figura 19
Preparar la aspiradora para jardines Crafstman para su
almacenamiento al final de la temporada o si la
maquina va a estar sin usar durante 30 dfas o mas.
Una revisi6n anual por el centro de servicio Sears local
es una buena manera de asegurar que la maquina
funcione perfectamente la temporada siguiente.
Aspirad0rapara jardines
• Limpiar el equipo completamente.
• Frotarlo con un trapa aceitado para impedir que se
oxide. Frotar con aceite ligero o silicona.
• Preparar el motor de acuerdo alas instrucciones
siguientes.
• Guardar la maquina en un lugar limpio y seco. No
hacerlo cerca de materiales corrosivos tal como los
fertilizantes.
Motor
IMPORTANT:Es importante impedir la formaci6n de
dep6sitos gomosos en las piezas del sistema de
combustible tales como el carburador, filtro, manguera
y tanque de combustible durante el almacenamiento.
Ademas, los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol o el uso de etanol o metanol)
pueden atraer humedad la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. El gas acido puede daSar el sistema
de combustible del motor durante el almacenamiento.
Para evitar problemas en el motor, vaciar el sistema de
combustible antes de guardar la maquina por 30 dias o
mas. Proceder de la manera siguiente:
• Vaciar el tanque de combustible.
• Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que la
tuberia de combustible y el carburador esten
vacios.
• Vaciar el carburador.
• Nunca usar productos para limpiar motores o
carburadores en el tanque de combustible pues
podria ocurrir un da_o permanente.
NOTE: El uso de un estabilizador de combustible es
una altemativa aceptable para reducir la formacidn de
depositos gomosos de combustible durante el
almacenamiento.
• A_adir estabilizador a la gasolina en el tanque o en
el contenedor de almacenamiento.
• Siempre seguir la relaci6n de mezcla indicada en el
envase del estabilizador.
• Hacer funcionar el motor durante por Io menos 10
minutos despues de a_adir el estabilizador para
que este Ilegue al carburador.
• No vaciar el tanque de combustible y el carburador
si se usa estabilizador de combustible. Vaciar el
aceite del carter (hacerlo despues de haber hecho
funcionar el motor y que todavia este caliente) y
Ilenar el carter con aceite fresco.
• Si se vaci6 el tanque de combustible, proteger el
interior del motor de la manera siguiente:
• Retirar la bujia, verter aproximadamente 1/2 onza
(aprox. una cucharada) de aceite de motor en el
cilindro y hacer girar lentamente el motor para
distribuir el aceite.
• Colocar la bujia.
Otr0s
• No guardar la gasolina de una temporada a otra.
• Reemplazar la gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o impurezas en la gasolina causaran
problemas.
• Guardar la maqina en un lugar limpio y seco. No
hacerlo cerca de materiales corrosivos, tal como
los fertilizantes.
NOTE: Si se va a guardar la maquina en un galpdn sin
ventilacion o de metal, asegurarse de protegerla contra
oxidacidn aplicandole una capa de aceite Iigero o
silicon&
53
Problema Soluci6n
El motor no arranca 1.
Perdida de potenica;
funcionamiento
irregular
Causas posibles
1. El tanque de combustible est,,
vacfo o combustible esta viejo.
El motor se
sobrecalienta
La maquina no
descarga
2. El cable de la bujfa esta
desconectado.
3. No se puede tirar de la cuerda
de arranque.
4. El estrangulador esta en la
posici6n ON (conectado).
5. La bujfa est_,mala.
6. No se oprimi6 el interruptor de
seguridad.
7. El alambre del interruptor de
seguridad no esta conectado al
motor o est,, mal conectado a
tierra.
1. El cable de la bujfa esta suelto.
2. La maquina estafuncionando
en CHOKE (estrangulador).
3. La manguera de combustible
esta obstruida o el combustible
esta viejo.
4. Hay agua o tierra en el sistema
de combustible.
5. El carburador esta desajustado.
Demasiada vibraci6n 1. Piezas sueltas o rotor dafiado.
1. Carburador mal ajustado.
2. Bajo nivel de aceite del motor.
1. El tubo de descarga esta
obturado.
2.
3.
4.
5.
Hay un objeto extrafio atascado
en el rotor.
Baja velocidad (rpm) del motor.
El recolector esta Ileno.
La cuchilla astilladora est,.
desafilada.
2.
Llenar el tanque con gasolina limpia y fresca.
El combustible no durara mas de treinta dfas
a menos que se le afiada un estabilizador.
Conectar el cable de la bujfa.
3. Hay una obstrucci6n atascada en el rotor.
Desconectar el cable de la bujfa y quitar el
objeto atascado.
4. Mover de la posici6n CHOKE a la posici6n
ON.
5. Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos
o cambiar la bujfa.
6. El interruptor de seguridad debe estar
oprimido por la leng0eta delantera ubicada
en el mango del recolector cuando se instala
este tJltimo.
7. Conectar el alambre del interruptor de
seguridad al conector del motor y conectarlo
a tierra en la escuadra de montaje.
1. Conectar el cable de la bujfa y apretarlo.
2. Mover la palanca de estrangulaci6n a la
posici6n OFF (desconectado).
3. Limpiar la manguera de combustible; Ilenar
el tanque con gasolina limpia y fresca. El
combustible no durara mas de treinta dfas a
menos que se le afiada un estabilizador.
4. Desconectar la manguera de combustible al
carburador y vaciar el tanque. Llenar con
combustible fresco.
5. Contactar al centro de servicio Sears.
1. Apagar el motor inmediatamente y
desconectar el cable de la bujfa. Llevar la
maquina a un centro de servicio Sears.
1. Conctactar al centro de servicio Sears.
2. Llenar el carter con el tipo correcto de aceite.
1. Apagar el motor inmediatamente y
desconectar el cable de la bujfa. Limpiar la
rejilla de trituraci6n y el interior de la boca de
descarga. Ver la secci6n Mantenimiento en
este manual.
2. Apagar el motor inmediatamente y
desconectar el cable de la bujfa. Quitar el
objeto atascado.
3. Siempre hacer funcionar el motor con el
acelerador a fondo.
4. Vaciarel recolector.
Cambiar la cuchilla astilladora o contactar al centre de
servicio Sears.
NOTE: Para otros tipos de reparaciones aparte de los ajustes menores indicados mas arriba, rogamos dirigirse al
centro de servicio Sears de la Iocalidad.
54
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase.Your new
Craftsman® product is designed and manufactured for
years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when
having a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and
protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional repair
specialists
Unlimited service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Product replacement if your covered product
can't be fixed
Discount of 10% from regular price of service
and service-related parts not covered by the
agreement; also, 10% off regular price of
preventive maintenance check
Fast help by phone- phone support from a
Sears technician on products requiring in-home repair,
plus convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a simple phone call
is all that it takes for you to schedule service. You can
call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists,
who have access to over 4.5 million quality parts and
accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
Acuerdo De Proteccibn Para Reparaciones
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n
inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido
esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de
funcionamiento confiable. Pero como todos los
productos a veces puede requerir de reparaciones. Es
en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de
protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y
problemas. Adquiera ahora un Acuerdo de protecci6n
para reparaciones y protejase de problemas y gastos
inesperados. A continuaci6n se detallan los puntos
incluidos en el Acuerdo:
Servicio experto prestado por nuestros 12.000
especialistas en reparaciones profesionales
Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y
la mano de obra en todas las reparaciones
cubiertas
Reemplazo del producto isi no es posible
reparar el producto cubierto
Descuento de 10% del precio normal del
servicio y de las piezas relacionadas con el
mismo que no esten cubiertas por el acuerdo;
ademas, 10% del precio normal de la
verificaci6n de mantenimiento preventivo
Ayuda rapida por tel_fono -asistencia telef6nica a
cargo de un tecnico de Sears para los productos que
requieren reparaci6n a domicilio ademas de una
programaci6n conveniente para la reparaci6n
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el
servicio con tan s61o realizar una Ilamada telef6nica.
Puede Ilamar en cualquier momento del dfa o de la
noche o programar un servicio en Ifnea.
Sears dispone de mas de 12.000 especialistas en
reparaciones profesionales que tienen acceso a mas
de 4.5 millones de piezas y accesorios de buena
calidad. Este es el tipo de profesionalismo en el que
puede confiar para que le ayude a prolongar la vida Qtil
del producto recientemente adquirido en los aSos por
venir, iAdquiera hoy su acuerdo de protecci6n para
reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.
Por precios e informaci6n adicional Ilame al 1-800-827-
6655. Sears Installation Service (servicio de
instalaciones de Sears). Si desea solicitar la instalaci6n
profesional de Sears de aparatos domesticos,
dispositivos para abrir portones, calentadores de agua
y otros artfculos domesticos importantes, en los
Estados Unidos Ilame al 1-800-4-MY-HOME®
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
, E/.4R,g
TM SM
® Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
SM
® Marca Registrada /TM Marca de F&brica /Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MD
MCMarque de commerce /Marque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co. ® Sears, Roebuck and Co.