Craftsman 247889360 User Manual 36 WIDE CUT MOWER Manuals And Guides L0904489

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0904489 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 247889360 247889360 CRAFTSMAN 36 WIDE CUT MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN 36 WIDE CUT MOWER #247889360. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman 36 WIDE CUT MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 88

Operator's Manual
12.5 Horse Power
36-inch Wide Cut Mower
Model No. 247.889360
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
Safety Rules and
Operating Instructions.
For answers to your questions
about this product, call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 a.m. - 5 p.m., Mon - Sat
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espahol, p.60
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman
Printed in U.S.A. FORM NO. 02005404 Rev 09_0
(4/2009)
WarrantyStatement 2 Maintenance 17
SafetyInstructions 3 ServiceandAdjustments 21
SlopeGuide 6 Off-SeasonStorage 24
RepairProtectionAgreement 7 AccessoriesandAttachments 24
SafetyLabels 8 Troubleshooting 25
ProductSpecification 10 PartsList 26
Assembly 11 Espanol 60
Operation 12
Craftsman Two Year Limited Warranty on 36-inch Wide Cut Mower
When used and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman product fails due to a defect in
material within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or
other Craftsman outlet in the United States for free repair. In-home warranty service is available, but you will have
to pay a trip charge.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adaptors,
spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by objects, such
as stones, metal debris or oversized pieces of wood, or impacting objects that bend the frame or crankshaft,
or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical
damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, or failure to
maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In
general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
MODEL NUMBER
Model Number .........................................................
Serial Number ...........................................................
Date of Purchase ......................................................
Record the model number, serial number and date of
purchase above.
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could
endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all
instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these
instructions may result in personal injury. When you see this symbol - heed its warning.
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this
manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can
result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
GENERAL
1. Read this Operator's Manual completely before
starting the mower. Study the controls and learn
the proper sequence of operation. Retain
Operator's Manual in a safe place for future
reference.
IMPORTANT: If the cannot read
operator English or
Spanish, the owner is responsible for explaining the
information in this manual.
2. Do not allow anyone to operate or maintain this
machine who has not read the manual. Never
permit children under the age of 16 to operate
this machine.
3. Always have your feet and hands clear of the
cutter deck when starting the engine.
4. Do not remove any shields, guards, decals or
safety devices. If a shield, guard, decal or safety
device is damaged or does not function, repair or
replace it before operating the mower.
5. Always wear safety glasses, long pants and
safety shoes when operating or maintaining this
mower. Do not wear loose-fitting clothing, or have
loose long hair or jewelry.
6. Never run the engine indoors without adequate
ventilation. Exhaust fumes are deadly.
7. To avoid serious burns, do not touch the engine
or muffler while the engine is running or until it
has cooled for at least 30 minutes after it has
been shut off.
8. Do not allow anyone to ride on this mower. No
passengers.
9. Do not operate this mower under the influence of
alcohol and or drugs.
10. Do not operate or store the machine or fuel
container inside where there is an open flame,
spark or pilot light such as a water heater,
furnace, clothes dryer, etc.
11. The owner is responsible for training the users,
and is responsible for accidents or injuries
occuring to themselves or others.
OPERATION
WARNING: Never mow in fifth gear I
(transport speed). I
Keep adults, children and pets away from the
area to be mowed. (75 feet reccommended)
2. Never use this mower without the discharge
chute installed and set in the down position
(except when material collection system is used.)
3. Mow only in daylight or proper artificial light.
4. Always remove debris and other objects from the
area to be mowed.
5. Watch for holes, sprinkler heads and other
hidden hazards.
6. Reduce speed when making sharp turns.
7. Always have proper footing on slopes and hill
sides and never operate when conditions are
slippery.
8. Always keep both hands on the handles when
mowing. Always walk, never run.
9. Never engage the blade clutch when the engine
is running unless you are on grass that you intend
to mow.
10. Be careful when crossing gravel paths or road-
ways. Always disengage the blade clutch and
wait until the blades stop rotating.
11. Never leave the mower unattended without
disengaging the blade clutch, shifting the
transmission into neutral, placing the neutral latch
levers in the neutral lock position, shutting off the
engine, removing the key from the ignition switch
and closing the fuel shutoff valve.
12. Always park the mower and start the engine on a
level surface with the transmission in neutral, the
blade clutch disengaged and the neutral latch
levers in the neutral lock position.
13. Shut off the engine and wait for the blades to stop
rotating before removing the grass catcher.
14. If you hit a solid object while mowing, disengage
the blade clutch, shift the transmission into
neutral,placetheneutrallatchleversintheneutral
lockpositionandstoptheengine.Disconnectthe
sparkplugwire(s)andinspectfordamage.Repair
anydamageandmakesurethebladesareingood
conditionandthebladeboltsaretightbefore
restartingtheengine.
15.Donotmowexcessivelysteepslopes(Nomore
than15degreesora26.8%grade).Mowacross
theslope.
_ARNING: Do not mow up and down
the slope. You could slip and slide into the
mower, or the mower could loose traction
and steering control.
16. Never raise the mower deck while the blades are
rotating.
17. Never walk or stand on the discharge side of a
mower with the engine running. Disengage the
blade clutch if another person approaches while
you are operating a mower.
18. Always disconnect the spark plug wire to prevent
the engine from accidentally starting before
performing any maintenance on this mower.
19. Keep the mower and especially the engine clean
and free of grease, grass and leaves to reduce the
chance of fire and to permit proper cooling.
20. The operator presence control levers located at
each handle are designed for your safety. Do not
try to defeat their operation. If the blade clutch is
engaged or the transmission is in gear, releasing
both handles will shut off the mower's engine.
MAINTENANCEANDSTORAGE
WARNING: Never let children or
untrained people operate or service this
mower.
1. Never tamper with safety devices. Check their
proper operation regularly.
2. Check bolts and screws for proper tightness at
frequent intervals to keep the machine in safe
working condition. Also, visually inspect machine
for any damage and repair, if needed.
3. Before cleaning, repairing, or inspecting, stop the
engine and make certain all moving parts have
stopped. Disconnect the spark plug wire and
ground it against the engine to prevent unintended
starting.
4. Do not change the engine governor settings or
overspeed the engine. The governor controls the
maximum safe operating speed of the engine.
5. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
6. Follow this manual for safe loading, unloading,
transporting, and storage of this machine. (See
page 16 and page 24)
7. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
such as a water heater, furnace, clothes dryer, etc.
8. Always refer to the operator's manual for proper
instructions on off-season storage. (See page 24)
9. If the fuel tank has to be drained, do this outdoors.
Observe proper disposal laws and regulations for gas,
oil, etc. to protect the environment.
RELATEDTOFUEL
1. Fuel is highly flammable and its vapors can explode
if ignited. Please respect it.
2. Do not smoke or permit others to smoke while han-
dling fuel.
3. Always use approved containers for fuel and fill
slowly to decrease the chance of static electricity
buildup and spillage.
4. Store fuel in well ventilated and unoccupied build-
ings away from sparks and flames.
5. When dispensing gasoline into approved contain-
ers, place the container on the ground when refuel-
ing to avoid a possible static electricity ignition of
fuel vapors.
6. Do not fill containers while it is inside a vehicle,
trunk, the bed of a pickup or floor of a trailer.
7. Always shut off the engine and permit it to cool
before removing the fuel tank cap.
8. Always fill the fuel tank outdoors.
9. If the fuel container spout will not fit inside the fuel
tank opening, use a funnel.
10. When filling the fuel tank, stop when the fuel reaches
one inch from the top. This space is necessary fortank
expansion. Do not overfill.
11. Wipe up any spilled fuel.
12. Do not operate or store the machine or fuel
container inside where there is an open flame,
spark or pilot light such as a water heater, furnace,
clothes dryer, etc.
SLOPEOPERATION
DO:
Mow across slopes, and exercise caution when
turning or changing direction.
• Watch for holes, ruts or bumps and hidden objects.
Be sure of your footing. A slip could cause personal
injury.
• Check the area thoroughly before mowing.
• Slow down and use extra care.
DO NOT:
Do not mow up and down slopes.
• Do not mow near drop offs, ditches, embankments,
etc. The mower could suddenly turn over if a wheel is
over the edge of a cliff or ditch, or if an edge caves in.
Do not mow on wet or slippery grass. Reduced
traction could cause sliding.
Do not mow on slopes greeater than 15 degrees as
shown on the slope gauge.
FIRSTTIME OPERATORS
• Start off in a flat, open, area.
• Keep bystanders away.
• Set the throttle to low speed.
Practice maneuvering (forward, turn left, turn right,
reverse), without the mower deck engaged.
5
USE THIS PAGE AS A GUIDE TO DETERMINE SLOPES WHERE YOU MAY NOT OPERATE SAFELY.
I
I
I
B
15 °
r.D
_ WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower
could overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is extremely difficult to maintain
your footing and you could slip, resulting in serious injury.
Operate ZERO-TURN mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
Congratulations on making a smart purchase. Your new
Craftsman® Professional product is designed and
manufactured for years of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time to time. That's when
having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
Unlimited service and no charge for parts and labor
on all covered repairs
Product replacement up to $1500 if your covered
product cannot be fixed
,_ Discount of 10% from regular price of service and
related installed parts not covered by the agreement;
also, 10% off regular price of preventive maintenance
check
Fast help by phone- we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative. Think of us as a
'_talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple
phone call is all that it takes for you to schedule service. You can
call anytime day or night, or schedule a service appointment
online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you
cancel for any reason during the product warranty period, we will
provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full details
call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage
door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®
Part Number: 01001036
I_WARNING
Part Number: 01001036
Part Number: 777122931
Part Number: 777122930
Part Number: 777S30116
SHIELD MISSING
DO NOT OPERAT
Part Number: 00030635
PartNumber:777122919
PartNumber:777S33036
PartNumber:777S30503
5TRANSPORT
|
Part Number: 01002166 Part Number: 777122929
GENERAL INFO.
Controls: Engine ignition; throttle; choke; left and right operator presence
levers; left and right steering/brakes; blade clutch; transmission
shift
Parking: Transmission in 1st, neutral latches released, rear wheels
chocked in front
Frame: 7 gauge steel
Front Caster Wheels: 9 x 4.0-5 semi-pneumatic
Drive Wheels: 13 x 6.50-6 pneumatic, 10-12 psi
Fuel Tank: 5 gallons, regular unleaded
Ground Speed: l st=2.0mph, 2nd=2.6mph, 3rd=3.1mph, 4th=4.0mph,
(approximate) 5th=6.0mph, Reverse=2.2mph
Net Weight: 460 Ibs
ENGINE INFO.
Engine:
Oil Type:
Spark plug:
12.5 Briggs I/C, recoil start, dual element air cleaner
SAE 15W40, 1.2 quart
759-3336, 0.030" gap
TRACTION DRIVE INFO. 1
Traction Drive: 5 speed forward with reverse assist
CUTTER DECK INFO.
Cutter Deck; Drive:
Cutting Height:
No. of Blades
Spindle:
Pulleys:
36" fabricated steel; belt driven
2" to 4" in 1/4" increments
2 at 18" long
aluminum housing with taper roller bearings, greasable
machined-cast iron for drive
lO
IMPORTANT:This unit is shipped with oil in the engine.
After assembly, see OPERATION section of this
manual for fuel and engine oil details.
NOTE: Reference to right and left hand side of the
mower is observed from the operating position.
This pedestrian controlled wide area mower has been
completely assembled at the factory.
LOOSEPARTSIN CARTON
The following items are packaged in a bag:
Operator's Manual and Engine Manual
TOOLSNEEDEDFORASSEMBLY
A tire Gauge
REMOVINGTHEUNITFROMTHECRATE
1. Cut straps securing unit to pallet.
2. Remove any protective packaging and plastic tie
straps.
REMOVINGTHECHUTESTRAP
1. Locate the chute strap which secures the discharge
chute in a vertical position.
2. Pull chute back towards the engine. While holding
the chute with one hand, cut the strap with the other
hand.
FINALADJUSTMENTS
Tire Pressure
The recommended operating rear tire pressure is 10-
12 psi. The caster wheels are semi-pneumatic and do
not require air pressure. Check the tire pressure
periodically and maintain equal pressure in both rear
tires at all times.
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire I
manufacturer;s recommended or maximum psi. Do not
overinflate. Uneven tire pressure could cause the
cutt ng deck to mow uneven y.
11
Know Your Mower
Read this operator's manual and safety rules before operating your Mower. Compare the illustrations below
with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls, safety signs and adjustments.
Save this manual for future reference.
The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage
your eye severely. Always wear safety glasses, while operating the mower or while performing any
adjustments or repairs on it. Check local regulations, hard hats and hearing protection may be required! Use
only approved accessories and attachments.
Figure 1 The Control Panel
1. Ignition Switch 2. Choke
3. Engine Throttle 4. Blade Clutch lever
5. Right Steering Brake Lever 6. Neutral Latch Levers
7. Operator Presence Lever 8. Fuel Shutoff Valve
OPERATINGCONTROLS(seeFigurel& 2)
Ignition Switch:
Located in the center of the control panel between the
handles. When the key is inserted and turned
clockwise 90 degrees, the engine can be started if the
transmission shift lever is in neutral and the blade
clutch is disengaged.
Choke:
Located on the control panel and is activated by
pulling upward. Activating the choke control closes
the choke plate on the carburetor and aids in starting
the engine.
Engine Throttle:
Located on the right side of the control panel between
the handles. Moving the throttle lever upward will
increase the engine speed from slow to fast.
Blade Clutch:
Located on the left handle below the control panel.
This is an over-center belt clutch. When the handle is
pushed forward it snaps to rest and forces the idler
pulley into the blade drive belt causing the blades to
rotate. Pull back the handle and the pressure on the
belt is relieved and the blades stop rotating.
Figure 2 View Looking Under The Fuel Tank
9. Transmission Shift Lever
IMPORTANT: I o avoid engine stalling, slowly I
engage the lever. I
Steering Brake Levers:
There is a right-hand lever located beneath the outer
end of the right handle and a left-hand lever located
beneath the outer end of the left handle. Each lever
operates independently and when squeezed against
spring tension, lifts the idler pulley from applying
pressure to the traction drive belt on the right or left
side and applies the right or left side brake when
squeezed tightly. When the levers are released, the
mower will move ahead in a straight line if the engine
is running and the transmission is engaged in a
forward gear. Steering is accomplished by squeezing
the steering/brake lever on the side to which the turn
is to be made. A slight lever squeeze will allow belt
slippage and provide a gentle turn. Squeezing the
lever such that the neutral latch could be engaged will
provide a sharp turn, and continued lever squeezing
will apply the brake providing a pivot turn.
Neutral Latch Levers:
Pivoted inside each handle, there is a neutral latch
lever which works with each of the steering/brake
levers. When either of the steering/brake levers is
Meets ANSI B71.4 safety standards
Craftsman pedestrian controlled wide area mower conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
12
squeezedanditsneutrallatchleverpushedforward
andengagedintheneutrallockposition,the
steering/brakeleverisheldinapositionwherethe
idlerpulleyisnotapplyingpressuretothetraction
drivebeltandthebrakeisnotengaged.
Figure 3
neutral lock
position
must be in the Neutral position in order to start the
engine. Never attempt to mow in Fifth Gear. Fifth
Gear should be used for transport only.
Figure 5
Transmission
Shift Lever
IMPORTANT: The neutral latch levers must be I
engaged in the neutral lock position before starting I
the engine. They should not be loose so that they will
stay n the un ocked post on un ess moved.
Operator Presence Levers:
Located above the outer ends of the right and left
handles, at least one of these operator presence
levers must be held down on the handles against
spring pressure in order to shift the transmission shift
lever into gear or engage the blade clutch. Releasing
the operator presence levers with either the
transmission shift lever in gear or the blade clutch
engaged will shut off the engine.
IMPORTANT: One or both operator presence levers
must be depressed when n gear or mow ng.
Fuel Shutoff Valve:
Located on top of the fuel tank is the fuel shutoff
valve. The handle turns 90 degrees. When the
handle is in a horizontal position, it will shut off the
flow of fuel to the engine. When it is turned to a
vertical position, it will open and allow fuel to flow to
the engine. Anytime the mower is being trailered or, if
the mower will not be in use for 30 minutes or more,
close the fuel shutoff valve to prevent flooding the
engine.
Fuel Shutoff
Valve
Figure 4
Transmission Shift Lever:
Located under the control panel. The lever has
seven positions moving from the left to the right:
Reverse Gear, Neutral, First Gear, Second Gear,
Third Gear, Fourth Gear and Fifth Gear. The lever
IMPORTANT: DO NOT shift the transmission from
one forward gear to another while unit is moving.
Stop forward travel, shift gear, then resume
movement.
GASANDOILFILL-UP
Oil
IMPORTANT: The mower is shipped with motor oil in
the engine; however, you MUST check the oil level
before operating. Oil should be changed once after
the first five hours of operation and every 40 hours of
operation thereafter. Use the grade of engine oil
specified in the Maintenance section.
Remove oil fill dipstick from the oil fill tube.
Check that the level of oil is up to the FULL mark
on the dipstick. If needed, pour oil slowly into the
oil fill tube until a FULL oil level is achieved.
Replace oil fill dipstick and tighten.
Gasoline
Remove fuel cap from the fuel tank.
Make sure the container from which you will pour
the gasoline is clean and free from rust or foreign
particles. Never use gasoline that may be stale
from long periods of storage in its container.
Gasoline that has been sitting for any period
longer than four weeks should be considered
stale.
Fill fuel tank with clean, fresh, unleaded regular
gasoline (87 ROM) only no more than one inch
below bottom of filler neck to provide space for
fuel expansion. Replace fuel cap.
To avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before storage for 30 days or longer.
Drain the fuel by shutting off the fuel valve and
running the engine until it stops. Use fresh fuel
next season. See STORAGE section for
additional information.
_lb DANGER: Never refuel or drain the fuel I
I
system indoors, or operate or store near an
open flame, spark, or ignition source.
Check the fuel level periodically to avoid running
out of gasoline while operating the mower.
13
INITIALADJUSTMENTS
1. Disconnect the spark plug wire.
2. Check that all nuts, bolts and screws are tight.
3. Check the tension of the deck drive belts:
,
,
6.
a. Remove the deck cover shield and engage
the blade clutch.
b. Make surethe belts clearthe belt guides by
1/8" to 1/4".
c. The tension of the deck drive belts should
be adjusted so that a ten-pound pull
between two pulleys deflects each belt
about 1/2" (See Figure 19 page 19). Do not
overtighten these belts. The blade clutch
should engage with only moderate force.
d. Replace the deck cover shield and
disengage the blade clutch.
The tension of the transmission drive belt should
be adjusted so that a five-pound pull between
the engine traction drive pulley and the
transmission drive pulley deflects the belt about
3/16". (See Figure 20 page 20)
The two drive wheel belts are self-adjusting.
The steering control rods on each side of the
handle assembly should initially be adjusted so
that there is about a 1/4" to 3/8" space between
the rod and the bottom of the slot in the neutral
latch lever with the latch in the drive position (See
Figure 6.) To make this adjustment, remove the
large hairpin from the swivel joint at the bottom of
each steering control rod and thread the swivel
joint up or down the rod as needed.
,
Figure 6
The brake rods (above each drive wheel) should
be adjusted so that when the steering/brake
levers are squeezed and the mower is pulled
backward, the brakes lock the drive wheels. The
machine should roll freely when the neutral latch
lever is in the neutral lock position. To adjust the
brake rods, remove the large hairpin from the
swivel joint at the top of each brake rod and
thread the swivel joint up or down the rod as
needed.
Hair Pin
Figure 7
8. Adjusting the cutting height: The mower is
shipped with the cutting height set at 3 inches _+1/
4 inch depending on the air pressure in the tires.
To change the cutting height, blade spacers and/
or caster spacers must be moved according to
the cutting height adjustment table. (Figure 24
and 25, page 22)
9. Lubricate all fittings listed in the maintenance
section.
TOSTARTTHEMOWER
IMPORTANT: First time operators should refer to the
procedure stated on page 5.
[_ ARNING: Never run the engine
indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon
monoxide, a deadly, odorless gas.
1. Make certain you thoroughly understand all of
the safety precautions before you attempt to
operate this machine.
2. Move the mower outdoors to a "test area" where
you can operate the mower for about half an
hour without being disturbed.
3. Shift the transmision to neutral (N) position.
4. Disengage the blade clutch.
5. Place the neutral latch levers in the neutral lock
position.
6. Connect the spark plug wire.
7. Open the fuel shutoff valve.
8. Move the throttle lever to a mid range position
and pull the "Choke" all the way out.
9. Put the key in the ignition switch and turn the
switch on.
10. To start engine using recoil starter:
a. Stand on left side (as viewed from behind
handlebars) of machine. Be sure your feet
are safely away from the underside of the
mower deck and all mower controls are
released. Stabilize mower by placing foot
14
as indicated below in Figure 8.
Figure 8
b. Grasp starter rope handle and pull slowly
until rope pulls slightly harder. Let rope
rewind slowly. Then pull rope with a rapid,
full arm stroke. Let rope return slowly. If
engine fails to start after three pulls, repeat
instructions (try setting throttle at fast
setting).
c. When engine starts, operate in fast throttle
setting (move choke control to off).
KNOWYOURMOWER
,After the engine has warmed up, shut off the
ignition and check the operation of the safety
switches. Make certain that the engine will not
start unless the ignition switch is turned on, the
transmission is in neutral and the blade clutch is
disengaged. Place the neutral latch levers in the
neutral lock position. If the engine will start with
the transmission in any gear (not neutral),
immediately shut off the engine and contact
customer service at 1-800-659-5917 or log on to
managemyhome.com. If the engine will start with
the blade clutch engaged, immediately shut off
the engine and contact customer service at 1-
800-659-5917 or log on to managemyhome.com.
To check operator presence controls:
a. Start the engine and hold the left operator
presence control lever down against the left
handle and move the transmission shift
lever into first gear. Now take your hand off
the operator presence control lever and the
engine should die. If it does not, immediately
shut off the engine and contact customer
service at 1-800-659-5917 or log on to
managemyhome.com.
b. Repeat this procedure using the right
operator presence control lever.
c. Shift the transmission into neutral, restart
the engine, hold one of the operator
presence controls down against the handle
and engage the blade clutch. Now take your
hand off of the operator presence lever and
the engine should die. If it does not,
immediately shut off the engine and
disengage the blade clutch and contact
customer service at 1-800-659-5917 or log
on to managemyhome.com.
2. With the neutral latch levers engaged restart the
engine.
3. Push the blade clutch lever forward until it
engages and the cutter blades start rotating.
4. Shift the transmission into first gear. (It is
suggested that you practice mowing in first gear.)
5. Squeeze both steering/brake levers with both
hands and release the neutral latch levers from the
neutral lock position.
6. Slowly release the steering/brake levers and the
mower will move ahead in a straight line. To turn
the mower, squeeze the steering/brake lever on
the side to which you want to turn.
7. To stop the mower's forward motion, squeeze both
steering/brake levers until the mower stops and
place the neutral latch levers into the neutral lock
position.
IMPORTANT: Squeezing the control levers from the
released position to the Neutral lock position releases
traction-drive belt tension. Additional squeezing of
these levers applies the service brakes. Applying the
left brake will create a counter clockwise pivot or u-
turn and applying the right brake will create a
clockwise pivot or u-turn. Applying both brakes will
stop the machine without turning.
8. Before shifting into reverse gear, the mower's
forward motion must be completely stopped. For
maximum traction in reverse, the steering/brake
levers should be pushed downward.
DANGER: Look behind the mower before
and during Reverse operation. Stopthe mower
blades before operating in Reverse.
I_, ARNING: Toavoid possible bodily injury
and to prevent damageto the transmission,
the mower must be completely stopped before
attempting to shift from forward to reverse or
reverseto forward.
9. Practice operating the mower and as you gain
confidence, shift the transmission from first to
second and mow for a while and then shift from
second to third. Mow for at least one-half hour
and then return the mower to the shop.
_lb WARNING: The machine should not be I
I
shifted-on-the-go as transmission damage
could occur, causing the machine to suddenly
stop Stopthe mach ne, then sh ft.
10. To stop and shut off the mower, squeeze both
steering/brake levers and place the neutral latch
levers into the neutral lock position, disengage the
blade clutch, shift the transmission into neutral,
turn off the ignition to stop the engine, close the
15
fuel shutoff valve and disconnect the spark plug
wire.
11. Check that all nuts, bolts and screws are still
tight.
12. Check, and adjust if necessary, the tension of the
deck drive belts and the transmission drive belt
as described in items 3 and 4 of the Initial
Adjustment section.
13. Readjust the steering control rods and the brake
rods. They may require frequent adjustment until
the belts and brake bands have properly seated.
These adjustments are described in items 6 and
7 of the Initial Adjustment section.
14. After the first full day of mowing, all nuts, bolt and
screws should be rechecked for proper tightness
and the belts should be rechecked for proper
tension.
USINGTHEMOWER
MPORTANT: First time operators should refer to the I
rocedure stated on page 5. I
1. Be sure area is clear of rocks, sticks, toys, wire,
or other objects that could be thrown by the
mower. Survey the entire area to be mowed.
Make sure that the accessories and attachments
would be suitable for use on the terrain.
2. With the neutral latches locked and the operator
presence levers depressed, select a mowing
speed. (a slower speed is suggested during first
time use.)
3. Engage the mower by pushing the blade clutch
lever forward until it locks.
4. Squeeze the steering control levers and release
the neutral latches.
5. Slowly release the steering control levers and the
mower should go straight ahead.
6. To operate in Reverse, look behind and down
before backing up to be sure the path is clear.
7. Be aware of the mower discharge and do not
point it at anyone, or onto sidewalks and streets.
8. Use care when approaching blind corners,
shrubs, trees or other objects that could obstruct
vision.
9. To mow grass and produce a striped pattern:
a. Pick a point on the opposite side of the
area to be mowed (post, tree, shrub, etc).
b. If on a hillside, start at the bottom so that
the turns are uphill rather than downhill.
c. Align the mower so as to head directly
toward the object on the far side.
d. Slowly increase the speed of the machine
to match cutting conditions, terrain, and
operator familiarity with the controls and
keep the machine headed directly toward
the alignment object. Do not go fast as to
reduce cut quality or to be uncomfortable in
controlling the speed and direction of the
10.
machine.
e. When approaching the other end of a strip,
slow down or stop before turning. A U-turn
is recommended.
f. To prevent rutting or grooving of the turf,
change the direction that the strips are
mowed by approximately 45 degrees the
next and each subsequent time that the
area is mowed.
g. If the grass is repeatedly mowed in the
same direction, it will be "trained" so that
the Striped appearance is more
pronounced and longer lasting. Grooving
of the turf from the tires will occur.
For empting material collection systems or for
any other operation involving the mower deck,
before leaving the operator station:
shut off the mower deck.
place the transmission in neutral.
latch the neutral locks.
shut off the engine.
apply wheel chocks.
TRANSPORTINGMOWER
1. If ramps are used, be sure they are secured to
the trailer, truck bed, etc. and are designed for
the application.
2. The mower should be pushed or pulled onto or off
the trailer, truck bed, etc., never try to drive it on.
3. Turn the fuel valve off.
4. Secure mower with chocks, straps, etc.
5. Make sure accessories and attachments are
secured or removed.
16
GENERALRECOMMENDATIONS
WARNING: Never let children or untrained
people operate or service the mower.
Always observe safety rules when performing any
type of maintenance on the mower.
The warranty on this lawn mower does not cover
items that have been subjected to operator abuse
or negligence. To receive full value from the
warranty, operator must maintain the equipment as
instructed in this manual.
Changing of engine-governed speed will void
engine warranty.
Periodically check all fasteners and make sure they
are tight.
J& ARNING: Always stop the engine and I
disconnect and ground the spark plug wire
before performing any maintenance oradjustments.
Engine Oil: Use Shell Rimula 15W40 oil or any 10W30
or 15W40 oil rated SJ or higher.
Spindle Lubricant: Use only Shell Alvania RL 2
grease. This grease is an amber-colored grease
designed for high speed bearing applications. It has a
base oil viscosity that reduces running losses, has
been formulated for low noise, has excellent corrosion
_rotection, and has excellent bearing lubrication.
3eneral Purpose Lubrication: Use any NLGI grade 2
multi-purpose grease. Shell Albida EP2 is recom-
mended. Shell Albida EP 2 is a red-colored multi-pur-
pose grease designed for heavy-duty bearing
_pplications. It has high base oil viscosity for mechani-
;al stability, has been formulated for high load, low-
speed applications, and has excellent lubrication and
;orrosion protection.
LUBRICATION(seeFigures9,10 & 11)
Daily
Cutter Blade Spindle Bearings- There are two
grease positions. See Figure 9 item A.
Caster Wheel Bearing- There are two grease
positions. See Figure 9 item B.
Caster Wheel Pivot Shafts- There are two grease
positions. See Figure 9 item C.
Deck Idler Pulley Pivot Arms- There is one
grease position. See Figure 9 item D.
Every 40 Hours
Drive Wheel Bearings- There are two grease
positions. See Figure 10 item E.
Brake Lever Pivots- There are two grease
positions. See Figure 10 item F.
Blade Clutch Bellcrank Pivot- There is one
grease position. See Figure 11 item G.
Transmission-Jackshaft Couplers- There are
two grease positions. See Figure 11 item H
17
Figure 9
Figure 10
H G
View looking from the front
Figure 11
ENGINEMAINTENANCE
For detailed maintenance instructions for the engine
on your mower, see the separate engine manual
packed with your mower.
CHANGINGENGINEOIL
1. Place a container underneath the mower on the
right hand side.
2. Remove oil drain plug, and replace when oil stops
draining. (See Figure 12)
,Remove old filter and insert new filter into hoses,
and move clamps near filter.
Clamp
Fuel Filter
Drain
Plug
,
Figure 12
Refill oil through the fill tube to the level indicated
as "full" on the dipstick. (See Figure 13)
Full
Figure 13
CHANGINGTHEAIRFILTER
1. Pull cover to open and expose filter.
2. Remove and replace filter.
3. Close cover.
Figure 14
Latch
Air Filter
cover
CHANGINGTHEFUELFILTER
1. Squeeze the clamps on either side of the fuel filter
hose, and move them away from the filter
approximately one inch.
2. Pull the hoses off the filter.
Clamp
Figure 15
SERVICESPARKPLUG
WARNING: Do not at any time make any
adjustment to the unit without first stopping
engine and disconnecting spark plug wire.
Clean the spark plug and reset the gap to.030" at
least once a season or every 50 hours of operation.
See Figure 16. Spark plug replacement is
recommended at the start of each season. Refer to
engine parts list for correct spark plug type.
NOTE: Do not sandblast spark plug. Spark plug
should be cleaned by scraping or wire brushing and
washing with a commercial solvent.
.030" Ga
Plug
Figure 16
CHANGINGABLADE€seeFigure17&18)
WARNING: Mower blades are sharp. Wear I
gloves or wrap blades to protect yourself from I
the sharp edges.
1. Remove the deck cover.
2. Tip the mower back and block up the front of the
deck.
3. Place one wrench on the hex head bolt under the
blade. Use a second wrench to remove the Iocknut
on top of the spindle pulley.
4. Remember the number of blade spacers both
18
,
6.
above and below the spindle.
Figure 17
1/4" Spacer
1/4" Spacers
Remove the long (9-1/2") blade bolt, the flat
washer, the blade and the blade spacers.
To replace the blade, reverse the above
procedure. Be careful to replace the blade
spacers correctly above and below the spindle.
This is not a timed blade system and since blade
overlap is provided, orientation is not important.
Figure 18
2. Remove the deck cover. (This requires a 9/16"
wrench)
3. Remove the cap screw which serves as a belt
guide and is mounted in the idler pulley arm.
(Item J, Figure 19.)
4. Slip the long blade drive belt off of the pulleys.
5. Place a new long blade drive belt through the belt
guide and loop it around the engine pulley and
then around the two deck pulleys. The belt's back
side should ride on the idler pulley.
6. Replace the cap screw, lock washer and nut in
the idler pulley arm.
7. The idler pulleys should be adjusted so that when
the blade clutch is engaged, a ten-pound pull
between two pulleys deflects either belt about 1/
2" (See Figure 18.) Do not overtighten these
belts. The blade clutch should engage with only
moderate force.
8. Replace the deck cover, and secure with 9/16"
nut.
1/2" deflection
SHARPENINGA BLADE
,
,
3.
To sharpen a blade, clamp the blade in a vise
and, using a flat mill file, carefully file the cutting
surface on each end of the blade to a sharp
edge.
Blades with severe nicks or dents that cannot be
removed by filing should be replaced.
It is important that each cutting blade edge be
ground equally to maintain proper blade balance.
A poorly balanced blade will cause excessive
vibration and may cause damage to the mower
and result in personal injury. The blade can be
tested by balancing it on a round shaft
screwdriver. Grind metal from the heavy side until
it balances evenly.
CHANGINGTHEBLADEDRIVEBELTS
(SeeFigurelg)
1. Make sure the blade clutch is disengaged.
Figure 19
CHANGINGTHETRANSMISSIONDRIVE
BELT:(SeeFigure20)
1. Make sure the blade clutch is disengaged.
2. Working under the engine deck, take the long
blade drive belt off of the engine pulley.
3. Loosen the Iocknut (item I, Figure 20) holding the
transmission drive belt idler pulley in place and
slide the pulley away from the transmission drive
belt.
4. Remove the old belt and mount a new belt onto
the pulleys.
5. Slide the idler pulley back onto the belt and
tighten the Iocknut holding it in place. The idler
pulley should be adjusted so that a five-pound
pull on the belt between the engine pulley and the
transmission pulley deflects the belt about 3/16".
19
,Replace the long blade drive belt on the engine
pulley.
3/16" deflection
. transmission
drive belt
long blade drive belt
Figure 20
CHANGINGEITHERTRACTIONDRIVE
BELT:
1. Remove the hex screws which hold the belt
guards in place. Remove the belt guards.
Figure 21
5. Prop up the side of the mower and slip the belt
over the drive wheel.
6. Slip the new traction drive belt over the drive
wheel and loop it over the jackshaft pulley while
lifting up on the idler bracket.
7. Insert the swivel joints in the holes in the idler
bracket and replace the hairpin cotters.
8. Replace the belt guards and the hex screws.
CHANGINGASPINDLEASSEMBLY
1. Make sure the blade clutch is disengaged.
2. Remove the deck cover.
3. Remove the blade. (See changing a blade on
page 18.)
4. Remove the blade drive belts. (See changing the
blade drive belts on page 19.)
5. Remove the pulley.
6. Tip the mower back and block up the front of the
deck.
7. Remove the four bolts and Iocknuts holding the
spindle assembly to the deck.
8. Remove the spindle assembly.
Screws
2. Place the neutral latch lever in the neutral lock
position.
3. Remove the hairpin cotters from the two swivel
joints which are inserted through the idler bracket
and remove the swivel joints from the idler
bracket.
4. Lift up on the idler bracket with one hand while
removing the belt from the jackshaft pulley with
the other hand. (See Figure 22.)
Figure 22
20
WARNING: Do not at any time make any
adjustment to the unit without first
stopping engine and disconnecting
spark plug wire.
ADJUSTINGTHELITE-TOUCH
Three holes in the belt guard allow you to reposition
the hex cap screw to adjust the brake lever. The top
hole (lite tension), the middle hole (medium tension)
and the lower hole (hard tension). The unit is shipped
with the hex screw in the top hole. SEE FIGURE 25
BELOW FOR REFERENCE. To adjust the bolt do the
following:
1. Remove the hex screws retaining the outer belt
guard. (See Figure 21 page 20)
2. Remove the upper nut retaining the inner belt
guard, and loosen the lower nut (DO NOT
REMOVE). (See Figure 25)
3. With a spring puller, pull the spring and detach it
from the hex cap screw. (See Figure 23)
are having difficulty removing the bolt, continue to
loosen the lower nut on the inner belt guard (BUT
DO NOT REMOVE). Remove the bolt and nut.
(See Figure 25)
6. Reposition the bolt and nut into the middle or
lower hole and retighten the nut. (See Figure 25)
7. Using a spring puller, reattach the spring to the
hex cap screw. (See Figure 23)
8. Reposition the inner belt guard, reinstall the
upper nut, and retighten the lower and upper
nuts. (See Figure 25)
9. Reposition the outer belt guard, reinstall the hex
screws. (See Figure 21 page 20)
Upper Nut
Medium
Inner Belt Guard
,
Hex Cap Screw Spring
Figure 23
Remove the lock nut from the lite touch hole in
the inner belt guard. (See Figure 24)
Lock Nut
Loosen the lower nut (DO NOT REMOVE)
Figure 25
,
Figure 24
Pull the inner belt guard away from the unit. This
will give clearance to remove the bolt. Note: If you
21
CUTTINGHEIGHTADJUSTMENTTABLE
Note: The front edge of the cutting deck should be 1/8" - 1/4" below the rear edge of the deck so that the blades are
cutting grass in only the front half of their circular path. This decreases friction and reduces the drive power required.
1/4" Spacer
1/4" Spacers
Figure 24 Figure 25
1/2" Spacer
1/2" Spacers
1/2" Caster Spacers Above
Approximate and Below The Caster
Cutting Height Bracket
(See Figure 25)
Inches Above Below
2
2-1/8
2-3/8
2-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
3-3/4
3-1/4
3-1/2
3-3/4
4
1/4": Blade Spacers
Above and Below The
Spindle Assemblies
(See Figure 24)
Above Below
0 5
1 4
2 3
1 4
2 3
3 2
4 1
5 0
0 5
1 4
2 3
3 2
4 1
0 5
1 4
2 3
3 2
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
Engine Deck bolted to
upper holes on cutting
deck.
AS DELIVERED
Engine Deck bolted to
lower holes on cutting
deck.
22
MAINTENANCESCHEDULE
WARNING
Before performing any type of maintenance/service,
disengage all controls and stop the engine. Wait until
all moving parts have come to a complete stop.
Disconnect spark plug wire and ground it against the
engine to prevent unintended starting. Always wear
safety glasses during operation or while performing
any adjustments or repairs.
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes
service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of
completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service
Center or to schedule service, simply contact Sears at
1-800-4-MY-HOME®.
Interval Service Log
Each Use 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1st 5 hours 1.
40 hours
Before Storage
1.
2.
3.
4.
5.
Item Service
Mower Blades 1. As required
Loose or missing hardware 2. Tighten or replace
Belts 3. Check
Engine oil level 4. Check
Fuel level 5. Check
Controls 6. Check for proper orientation
Cutter Blade Spindle Bearings 7. Lubricate
Engine oil 1. Change
Engine oil 1. Change
Air cleaner 2. Clean or replace
Mower blades 3. Sharpen and balance
Spark plug 4. Clean, replace, re-gap
Follow lubrication chart 5. Lubricate
Fuel System 1. Run engine until it stops from
lack of fuel or add a gasoline
additive to the gas in the tank.
23
WARNING
Never store lawn mowerwith fuel in tank indoors or in
poorly ventilated areas where fuel fumes may reach
an open flame, spark, or pilot light as on a furnace,
water heater,clothes dryer, or gas appliance. Never
refuel or drain the fuel system indoors.
PREPARING THE ENGINE
For engines stored over 30 days:
1. To prevent gum from forming in fuel system or on
carburetor parts, turn off the fuel valve, run the
engine until it stops from lack of fuel or add a gaso-
line additive to the gas in the tank. If you use a gas
additive, run the engine for several minutes to circu-
late the additive through the carburetor, after which
the engine and fuel can be stored up to six months.
2. While engine is still warm, change the oil.
3. Remove spark plug and pour approximately 1 oz.
(30 ml) of clean engine oil into the cylinder. Pull the
recoil starter several times to distribute the oil, and
reinstall the spark plug.
4. Clean engine of surface debris.
PREPARING THE LAWN MOWER
When storing the mower in an unventilated or metal
storage shed, care should be taken to rustproof the
non-painted surfaces. Using a light oil or silicone,
coat the equipment, especially any springs, bear-
ings, and cables.
Remove all dirt from exterior of engine and equip-
ment.
Store equipment in a clean, dry area. Do not store
in an area where equipment is present that may use
a pilot light or has a component that can create a
spark, or open flame.
PART NO. DESCRIPTION
33317 Bagger Grass Collector
33318 Mulch Kit
24
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all
controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come
to a complete stop.
Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to pre-
vent unintended starting. Always wear safety glasses during opera-
tion or while performing any adjustments or repairs.
NEED MORE HELP?
Y_ [ _h/d the _ we_ _t _ _oe o_ _a_agemyhomeocom _ _o_ f_ee_
o F_d tMs and a_.[you_ otl_e_ product manuals online.
-Get a_swers from our team of hol_le experts,
oGet a personalized maintenance plan for your home,
,F;I_ il_folmat_or_ and tools to help w_th home project,
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service,
simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®.
IMPORTANT: Before performing any troubleshooting, make sure: transmission is in Neutral, Neutral latches are locked on
the control levers, blade clutch is disengaged and in the "OFF" position.
Problem Cause Remedy
Enginefails to start
Engine runs
erratically
1. Choke not activated
2. Throttle/choke control not in correct position
3. Spark plug wire disconnected
4. Faulty spark plug
5. Fuel tank empty or stale fuel
6. Blocked fuel line
1. Unit running with choke applied
2. Spark plug wire loose
3. Stale fuel.
4. Water or dirt in fuel system.
5. Dirty air cleaner
1. Engine oil level low
2. Air flow restricted
Engine overheats
Engine hesitates at 1. Spark plug gap set too close 1.
high RPM's
Engine idles poorly 1. Fouled spark plug 1. Replace spark plug and adjust gap.
2. Dirty air cleaner 2. Replace air cleaner cartridge.
Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced 1. Tighten blade and spindle. Balance blade.
2. Damaged, dull, or bent cutting blade 2. Replace blade.
3. Loose hardware 3. Tighten all nuts and bolts.
Unit fails to propel 1. Drive belts loose or damaged 1. Replace drive belt.
itself
Poor mowing 1. Dull blade(s) 1. Sharpen or replace blade(s).
performance 2. Broken, loose, or worn belt(s) 2. Replace belt(s).
3. Blade(s) out of balance 3. Balance or replace blade(s).
1. Place throttle/choke control lever into choke position..
2. Place throttle/choke lever into fast position.
3. Connect wires to spark plug.
4. Clean, adjust gap, or replace.
5. Fill tank with clean, fresh gasoline.
6. Have fuel line cleaned by a Sears service dealer.
1. Move throttle/choke lever out of choke position.
2. Connect and tighten spark plug wire.
3. Fill tank with fresh gasoline.
4. Drain fuel. Refill with fresh fuel.
5. Replace air cleaner cartridge.
1. Fill engine with proper amount and type of oil.
2. Clean grass clippings and debris from around the
engine's cooling fins and blower housing.
Remove spark plug and adjust gap
25
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
\ •
GD: 01005995-P04
26
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Part No.
712-04065
01000643
01003253
01003254
01006693
01009884
Part Description
Hex Nut, 3/8-16, Flange Lock
Carriage Bolt 3/8-16 x 1.00
Torsion Spring
Chute Deflector Rod
Deflector Chute
Deflector Chute Bracket
Qty.
2
2
1
1
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
27
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
GD: 02005528-T03
28
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Part No.
00012158
00014608
00017778
00021951
712-04065
01000629
02005520
02005533
02005636
Part Description
Flat Washer, 3/8 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 10-32
Phillips Head Screw, #10-32 x 1/2
Rubber Hood Latch
Hex Nut, 3/8-16, Flange Lock
Self Tapping Screw, 1/4-20 x 0.75
Trail Shield
Deck Cover, 36
Trailshield Plate
Qty.
1
8
8
2
1
3
1
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
29
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
c4_
L
/
/
/
/
/
\\
\/
DETA ] • ,A,
GD: 02005529-T03
3O
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Part No.
00012158
00012169
00012173
00012402
00013406
00013433
00014439
00014459
00018468
00019271
00019554
00021956
00021958
00021961
00021977
00062715
01000160
01000517
01000635
01000644
01000826
01000872
01001371
01002010
01002011
01002103
00063043
01003153
01005061
01009906
01010119
02000320
00021895
00021990
02002426
712-04065
01008225
Part Description
Flat Washer, 3/8 Zinc
Flat Washer, 5/16 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Shim Washer
Hex Cap Screw, 5/16-18 x .75
Hex Nut, 5/16-18
Shoulder Bolt
Eye Bolt, Right Hand
Cap, Black Vinyl
Eye Bolt, Left Hand
Turnbuckle
Hair Pin, 3/8"-1/2"
Grease Fitting, 45 °, 1/4-28
E-Ring, Retainer
Idler Deck Take-up
Turnbuckle, Sleeve
Spacer, Belt Guide
Carriage Bolt, 1/2-13 x 1-1/4
Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18
Carriage Bolt, 3/8-16 x 4.5
Deck 36"
Washer, 1.25 x .411 x .100
Hex Cap Screw, 3/8-16 x 2.75
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/4
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/2
Rod Clutch Link
Idler Base
Clutch Link
Deck Stiffener
Carriage Bolt, 3/8-16 x 5.00
Nut, Flange Lock, 1/2-13
Chute Baffle
Idler Arm
Bearing
Bar Weight
Flange Lock Hex Nut, 3/8-16
Push Retainer
Qty.
5
1
7
1
1
1
1
1
4
1
1
4
1
1
1
2
5
6
1
4
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
6
1
1
2
1
5
2
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
31
Sears Craftsman 12.5 H.p. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
GD: 01007704_P05
32
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8,
9.
10.
11.
Part No.
00010980
00011807
00021924
712-04065
00050125
00050441
01007491
01007642
01007499
01007577
01007591
01007595
Part Description Qty.
Hex Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/2 8
Hex Nut, 5/8-11 2
Blade Spacer, 5/8 ID, 1/4 Thick 10
Hex Nut Flange Lock, 3/8-16 10
18" Rotary Blade 2
V-Belt 1
Spindle Assembly 1
Grease Fitting, 1/4-28 x 1.609 1
Deck Pulley 1
Blade Spacer, .630 x 1.500 x 1.850 2
Hex Cap Screw, 5/8-11 x 9 1
Flat Washer, .656 ID x 1.313 OD 1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
33
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
\
i[/• /
//
/
/
GD: 01005984-P09
34
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Part No.
00012428
00012675
00014528
00021925
712-04065
00060078
01000643
01000746
01001051
01006718
00064164
02000192
Part Description
Lock Nut, Nylon Insert, 1/2-13
Hex Cap Screw, 1/2-20, 5.50
Spacer Wheel
Spacer, Caster
Hex Nut Flange Lock, 3/8-16
Grease Fitting, 1/4-28 x 3/16
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1
Klik Pin, 1.75
Caster Yoke Assembly, Weldment
Caster Bracket Assembly
Caster Bushing
Wheel Assembly, 9.0 x 3.50-4
Qty.
2
2
2
8
8
2
8
2
1
1
4
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
35
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
L
J
i ", # @,
kJ
GD: 02005400-T00
36
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Part No.
00012186
00012235
00021407
01000215
01001023
01002509
01002766
01007425
01009333
01009858
02002253
751-3124D
Part Description Qty.
Hex Nut, 1/4-20 2
Uni-Clamp 1
Rubber Stop Pad 2
Hose Clamp, SAE #4: 1/4-5/8, SS 1
Fuel Tank Strap 2
Carriage Bolt, 1/4-20 x 3.00 2
Hex Flange Lock Nut, 1/4-20 2
Shut Off Fuel Tank 1
Spring, .625 OD x .390 ID x 1.20 2
Fuel Tank 1
Hose Fuel, 28"x .25 ID 1
Grommet, Fuel Tank 1
Fuel Cap, 3.5 1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
37
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
//
/
J
III
I
/
GD: 01005998-P09
38
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Part No.
00006131
00006168
00009678
00011211
00012158
00012165
00012169
00012173
00012204
00012470
00013198
00014081
00014270
00021797
00021927
00021943
00021955
00021956
00071691
00071879
Part Description
Hex Nut, 3/8-16
Flat Washer, 3/8 Zinc
Clevis Pin, 3/8 x 1-1/8 Zinc
Grip, Neutral Latch, 1.25"
Flat Washer, 3/8 Zinc
Nylock Nut, 5/16-18
Flat Washer, 5/16 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Cotter Pin, 3/32 x 3/4, Zinc
Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 2
Lock Nut, Nylon Insert
Carriage Bolt, 3/8-16 x 2
Spring, .850 OD x 1
Steering Control Rod
Joint Swivel
Yoke, 3/8-16 Female
Hair Pin 3/8-1/2
Control Rod, Hydro Spacer
Blade Clutch Rod
Qty. Ref. No Part No.
1 21. 00076730
3 22. 00087108
1 23. 01002010
2 24. 01001556
4 25. 01001714
4 26. 01001715
4 27. 01001716
1 28. 01001717
4 29. 01001863
4 30. 01001864
2 31. 01001919
2 32. 01001972
1 33. 01003209
1 34. 01007530
2 35. 01010156
2 36. 01010157
1 37. 02002358
5 38. 02002360
2 39. 02002362
1 40. 712-04065
Part Description Qty.
Spring Sleeve 1
Nylon Bushing 8
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/4 4
Handle Assembly 1
Control Sleeve, Black 2
Operator Control Sleeve, Yellow 2
Harness Assembly Adapter (not show) 1
Switch Mounting Snap 2
Operator Presence Return Spring 2
Hex Index Washer Screw, 0.500 2
Shoulder Screw, .38 x .412, 1/4-28 2
Hex Cap Screw, 5/16-18, 2.00 2
Blade Clutch Lever 1
Handle Grip, Black, 1" 3
Neutral Latch, Right Hand 1
Neutral Latch, Left Hand 1
Lever Assembly Control 2
Operator Presence Control RH 1
Operator Presence Control LH 1
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16 4
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
39
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
('"h
GD:O2005527-T01
40
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Part No.
00008792
00011454
00012152
00012165
00012168
00012173
00013406
00017584
00018329
00021962
00021964
00030352
00030353
00030355
00030884
00031602
00060078
00083192
Part Description
Woodruff Key, 3/16 x 3/4
Jam Nut, Insert Lock, 3/8-24
Lock Nut, Nylon Insert, 1/4-20
Nut, 5/16-18 Nylock
Lock Washer, 5/16 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 3/4
Carriage Bolt, 1/4-20 x .750
Switch, WB Transmission
E-Ring, 5/8
External Retainer Ring
Jackshaft w/Heaw Spline
Coupling w/Heavy Spline
Bell Washer, .39 ID x 1.13 OD x .062
Grip, .250 x 1 x 3-1/2, Yellow
Carriage Bolt, 1/4-20 x 1.00
Grease Fitting, 1/4-28 x 3/16
Idler Washer
Qty. Ref. No, Part No.
3 19. 01000073
1 20. 01000093
2 21. 01000121
2 22. 01000152
4 23. 01000641
3 24. 01002010
4 25. 01002011
2 26. 00021906
1 27. 01003146
1 28. 01003825
1 29. 01004392
2 30. 01004395
2 31. 01005114
1 32. 01009455
1 33. 02004558
2 34. 02005430
3 35. 712-04064
3
Part Description
Transmission Pulley
Shift Arm
Engine Deck Assembly
Transmission, 5 Speed
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1
Carriage Bolt, 3/8 -16 x 1.25
Carriage Bolt, 3/8-16 x2
Bellecrank Pivot, Weldment
Engine Belt Guide
Shift Handle
Engine Spacer, LH
Engine Spacer, RH
Drive Belt Guide
Clutch, Bellecrank Casting
Flat Idler Pulley w/Adapter
Shift Plate
Lock Nut, Nylon Insert, 1/4-20
Qty.
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
41
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
\,
\
GD: 01002905-P07
42
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No Part No.
1. 00002528
2. 00006131
3. 02000588
4. 00012165
5. 00012168
6. 00012169
7. 00012226
8. 00012380
9. 00012382
10. 00021930
11. 00021941
12. 00021943
13. 00021956
14. 00021960
Part Description
Hex Cap Screw, 3/8-16, 2.00
Hex Nut, 3/8-16
Flat Washer, 1.00 x 2.00 x .075
Nut, Nylock, 5/16-18
Lock Washer, 5/16 Zinc
Flat Washer, 5/16
Grease Fitting, 1/4-28, 90°
Cotter Pin, 5/32 x 1-1/2 Zinc
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 1-1/2
Brake Rod
Drive Wheel Pulley Spacer
Swivel Joint
Hair Pin, 3/8-1/2
Retainer, Push ON, 3/8
Qty. Ref. No. Part No.
2 15. 00021962
4 16. 00021979
2 17. 00021980
2 18. 00021981
8 19. 00021983
2 20. 00021984
2 21. 00052369
2 22. 00067444
8 23. 00083192
2 24. 01000641
8 25. 01005114
2 26. 01009216
4
4
Part Description
E-Ring, 5/8
Drive Pulley, V
Drum Brake
Band Brake
Wheel Assembly, 13 x 6.50-6
Hex Jam Nut, 1-14
Brake Link
Brake, Bracket Link
Idler Washer
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1
Drive Belt Guide
Brake Lever Weldment
Note: Lubricant grease by ounce
Qty.
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
43
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
,r m
\
\\
ii
GD: 01009879-P04
44
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No. Part No.
1. 00002528
2. 00006131
3. 00012152
4. 00083192
5. 712-04065
6. 00012428
7. 00017584
8. 00021964
9. 00021969
10. 00021976
11. 00036665
12. 01000130
Part Description Qty. Ref. No.
Hex Cap Screw, 3/8-16, 2.00 2 13.
Hex Nut, 3/8-16 2 14.
Lock Nut, Nylon Insert, 1/4-20 4 15.
Flat Washer 2 16.
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16 6 17.
Lock Nut, Nylon Insert, 1/2-13 4 18.
Carriage Bolt, 1/4-20 x .750 4 19.
External Retain Ring 2 20.
Jackshaft Pulley 2 21.
Flat Idler Drive 2 22.
Idler Sleeve 2 23.
Spacer Tube 2
Part No.
01000151
01000199
01000226
01000628
01000642
01001009
01001011
02000487
02005514
02005515
02005534
Part Description Qty.
Belt, V 2
Extension Spring 2
Hex Cap Screw, 1/2-13, 3.50 2
Screw, TT, 1/4-20, 0.5, Hex Index Washer 6
Carriage Bolt, 3/8-16 x 5.50 4
Right Idler Bracket 1
Left Idler Bracket 1
Bearing Housing 2
Right Hand Outer Belt Cover 1
Left Hand Outer Belt Cover 1
Belt Guard 2
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
45
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
/-\
\\
/
/
/
Description Part Number
Engine 02005500
Air Filter (Primary) BS-698413
Air Filter (safety) BS-697292
Oil Filter BS-492932S
Fuel Filter BS-298090S
Spark Plug 759-3336
GD: 01009863-P04
46
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No. Part No.
1. 00006129
2. 00010943
725-1341B
3. 00012165
4. 00012166
5. 00012168
6. 00012195
7. 00013131
8. 00013669
9. 00013675
10. 00014608
11. 00018324
12. 00021521
13. 00021970
14. 00021972
15. 00021973
Part Description Qty. Ref. No.
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 1-3/4 4 16.
Single Ignition ON/OFF Switch 1 17.
Ignition Key 1 18.
Nut, 5/16-18, Nylock 3 19.
Hex Nut, 5/16-18 2 20.
Lock Washer, 5/16 Zinc 1 21.
Lock Washer, 7/16 1 22.
Hex Cap Screw, 1/4-20 x 0.75 2 23.
Screw, Hex Washer, 10-32 x 1/2 2 24.
Clutch Washer 1 25.
Lock Nut, Nylon Insert, 10-32 4 26.
Delta Switch 1 27.
Harness Wire (not shown) 1 28.
Deck Pulley 1 29.
Traction Pulley 1
Bushing 1
Part No.
00030466
00030906
00032097
00060056
00072586
00073094
01000194
01000721
01002884
01003273
01004004
01007533
01009826
02005500
Part Description
Choke Cable
Machine Screw, 10-32 x 5/8
Nut w/cap, 5/8-32 Ignition
Nut, 8-32, w/Star Washer
Flat Washer
Spacer, Engine Pulley
Belt (not shown)
Screw, 8-32 x 0.375
Hex Cap Screw, 7/16-20 x 1-1/4
Throttle Cable
Throttle Control Knob
Key Stick, 1/4 x 1/4 x 2-3/4
Harness Adaptor
12.5 Hp Briggs Engine
Note: Engine Oil 10W40
Qty.
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed,
to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part
number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
47
Briggs & Stratton 12.5 H.P. Engine 219802-0597-B1
1058 OPERATOR'S MANUAL I 1330 REPAIR MANUAL
3O6
524 O
635 _,_,_"_
_
383 _
85O
914 ¢:__
102 I
---4__-d
1034
13U
71
691
238 o
870
51
54_
43 _>_
1044 _ 24 8
7 9!
85O
11 _---. -._,$
684 __.._}_
584
1026 _._9
61 4_
741
48
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
616
404 614[l
222
265
'_ 267
559
209
%
_, 385A
I [_387A
365 _)
9181 601
601
1095 VALVE GASKET SET
51 868_
3 _._
358 ENGINE GASKET SET
s
12 _____ _¢,..s_
20_
524 O
_, 691
51 842 C_
868
883
49
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
78_ ,F',,
37 _ I_I'
37A _ '_
363
78A 57
56
455
23
6=I'
459 _'1_
689 {_
456
597
1044 !
1070A _
1005 [ .-/I7!_¢_/_
864_ _.
883_J_,:y_
....,_%_
823
613B
1-1216 1266A _'_h
G
[ 1036 EMISSIONS LABEL I
643
967
445
50
Briggs & Stratton 12.5 H.P. Engine 219802-0597-B1
_142_'10
LMT/PART _ _"1
NUMBER
LOCATIONS w 127 _'
105 0
1331
L 1_1
276 _;_
950_
51
105A
1127
127A O
[,NIKKI ...............
lO91¢-,\_
51
93@
95
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
987_3)
1266_)
1266A(:I- _
51
105A 0
127A_
121A CARBURETOR OVERHAUL KIT
617 0634A_
987A (_4
1266 t)
1266A %
51
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
Ref. Part No. Part Description
No.
1 BS-697677 Cylinder Assembly
2 BS-399265 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 BS-391086S ° Seal-Oil (Magneto Side)
4 BS-697106 Sump-Engine
5 BS-792964 Head-Cylinder
7 BS-273280S °+ Gasket-Cylinder Head
11 BS-794683 Tube-Breather
12 BS-697110 ° Gasket-Crankcase
13 BS-690360 Screw (Cylinder Shield)
15 BS-690946 Plug-Oil Drain
16 BS-697390 Crankshaft
20 BS-795387 ° Seal-Oil (PTO Side)
22 BS-692125 Screw (Crankcase Cover/Sump)
23 BS-693555 Flywheel
24 BS-222698S Key-Flywheel
25 BS-792305 Piston Assembly (Standard)
BS-792728 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 BS-792306 Ring Set (Standard)
BS-792643 Ring Set (.020" Oversize)
27 BS-698469 Lock-Piston Pin
28 BS-697099 Pin-Piston
29 BS-791633 Rod-Connecting
32 BS-791118 Screw (Connecting Rod)
33 BS-791934 Valve-Exhaust
34 BS-791935 Valve-Intake
35 BS-691279 Spring-Valve (Intake)
36 BS-691279 Spring-Valve (Exhaust)
37 BS-697352 Guard-Flywheel
37A BS-697626 Guard-Flywheel
40 BS-690964 Retainer-Valve
42 BS-499586 Keep-Valve
43 BS-691968 Slinger-Governor/Oil
45 BS-690564 Tappet-Valve
46 BS-795102 Camshaft
48 Short Block
50 BS-697361 Manifold-Intake
51 BS-692137 Q°+ Gasket-Intake
53 BS-690227 Stud (Carburetor)
54 BS-691148 Screw (Intake Manifold)
55 BS-695130 Housing-Rewind Starter
56 BS-695129 Pulley-Starter
57 BS-695131 Spring-Rewind Starter
58 BS-695132 Rope-Starter
60 BS-494212 Grip-Starter Rope
65 BS-690759 Screw (Rewind Starter)
78 BS-691003 Screw (Flywheel Guard)
78A BS-690364 Screw (Flywheel Guard)
81 BS-691178 Lock-Muffler Screw
93 BS-690602 Bushing-Throttle Shaft
94 BS-794176 Kit-Idle Mixture (Walbro)
94A BS-793610 Kit-Idle Mixture (Nikki)
95 BS-691636 Screw (Throttle Valve) (Walbro)
95A BS-690718 Screw (Throttle Valve) (Nikki)
98 BS-495800 Kit-Idle Speed (Walbro)
98A BS-695408 Kit-Idle Speed (Nikki)
104 BS-690525 Q Pin-Float Hinge (Walbro)
Ref.
No.
104A
105
105A
106
108
108A
117
118
121
121A
125
125A
127
127A
130
130A
131
131A
133
133A
135A
137
137A
141
141A
142
146
186
187
188
192
2O2
2O9
216
217
222
227
232
238
24O
265
267
276
300
304
305
305A
306
307
333
334
337
358
363
383
385
Part No.
BS-694918
BS-231855S
BS-696136
BS-691780
BS-691227
BS-698773
BS-699897
BS-699898
BS-790031
BS-698787
BS-793227
BS-791265
BS-694524 Q
BS-690727
BS-790024
BS-698774
BS-790901
BS-698776
BS-494381
BS-694914
BS-792022
BS-281185S Q
BS-698781
BS-790902
BS-698778
BS-790025
BS-691639
BS-698174
BS-791805
Part Description
BS-691693
BS-691986
BS-691841
BS-792813
BS-691840
BS-695409
BS-694042
BS-691374
BS-691842
BS-691843
BS-691035
BS-691024
BS-794904
BS-692255 Q
BS-697349
BS-698473
BS-697102
BS-793376
BS-697359
BS-691003
BS-795315
BS-691061
BS-491055S
BS-697151
BS-19203
BS-89838S
BS-694476
Pin-Float Hinge (Nikki)
Valve-Float Needle (Walbro)
Valve-Float Needle (Nikki)
Seat-Inlet (Walbro)
Valve-Choke (Walbro)
Valve-Choke (Nikki)
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul (Walbro)
Kit-Carburetor Overhaul (Nikki)
Carburetor (Walbro)
Carburetor (Nikki)
Plug-Welch (Walbro)
Plug-Welch (Nikki)
Valve-Throttle (Walbro)
Valve-Throttle (Nikki)
Kit-Throttle Shaft (Walbro)
Kit-Throttle Shaft (Nikki)
Float-Carburetor (Walbro)
Float-Carburetor (Nikki)
Tube-Fuel Transfer (Nikki)
Gasket-Float Bowl (Walbro)
Gasket-Float Bowl (Nikki)
Kit-Choke Shaft (Walbro)
Kit-Choke Shaft (Nikki)
Nozzle-Carburetor (Standard) (Walbro)
Key-Timing
Connector-Hose
Line-Fuel (Molded) (Cut to Required
Length)
Screw (Control Bracket)
Bali-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Brown)
Link-Choke
Spring-Choke Return
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Spring-Governor Link
Cap-Valve
Filter-Fuel
Clamp-Casing
Screw (Casing Clamp)
Washer-Sealing
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing) (1 13/64" Long)
Screw (Blower Housing) (13/16" Long)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Gasket Set-Engine
Puller-Flywheel
Wrench-Spark Plug
Screw (Fuel Pump) (1 1/8" Long)
52
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
Ref. Part No.
No.
385A BS-690297
387 BS-697090
387A BS-808656
404 BS-691691
431 BS-697122
445 BS-695113
455 BS-695113
456 BS-695128
459 BS-281505S
505 BS-691251
523 BS-699908
524 BS-691032
525 BS-697085
552 BS-697144
559 BS-697561
562 BS-691119
584 BS-794682
597 BS-691696
601 BS-791850
608 BS-693394
613 BS-691416
613A BS-690297
614 BS-691620
616 BS-692012
634 BS-690802
634A BS-698779
635 BS-691909
643 BS-697155
676 BS-393761
677 BS-690661
684 BS-697157
689 BS-691855
691 BS-692407
718 BS-690959
741 BS-697128
757 BS-793242
758 BS-697391
759 BS-697392
823 BS-698941
830 BS-691095
842 BS-691031
Part Description
Screw (Fuel Pump) (2/3" Long)
Pump-Fuel (Includes Mounting Bracket)
Pump-Fuel
Washer (Governor Crank)
Elbow-Intake
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bushing-Governor Crank
Screw (Remote Choke Stop)
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Screw (Pawl Friction Plate)
Hose-Clamp
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Screw (Muffler)
Pin-Cotter (Governor Crank)
Crank-Governor
Spring/Seal Assembly (Walbro)
Spring/Seal Assembly (Nikki)
Boot-Spark Plug
Retainer-Air Filter
Deflector-Muffler (Side Out)
Screw (Muffler Deflector)
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Seal-Governor Shaft
Pin-Locating
Gear-Timing
Link-Counterweight
Counterweight
Pin-Counterweight
Screw (Muffler Adapter)
Stud-Rocker Arm
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Ref. Part No.
No.
847 BS-790443
850 BS-100100
851 BS-692424
864 BS-794661
868 BS-690968
870 BS-691844
883 BS-692236
914 BS-691108
918 BS-791851
950 BS-691657
967 BS-697292
968 BS-697420
975 BS-495933
975A BS-698783
987 BS-691326
987A BS-698777
993 BS-694088
1005 BS-794439
1023 BS-794659
1026 BS-794573
BS-697694
1029 BS-691751
1034 BS-690822
1036
1044 BS-698139
1058 BS-MS3787
1070 BS-690363
1091 BS-691333
1095 BS-691581
1127 BS-695407
1263 BS-697124
1264 BS-697104
1266 BS-691917
1266A BS-697123
1267 BS-697419
1270 BS-793243
1330 BS-272147
Part Description
o+
•+
Dipstick/Tube Assembly
Sealant-Liquid (Used in place of the
Rocker Cover Gasket and the Breather
Passage Gasket)
Terminal-Spark Plug
Adapter-Muffler
Seal-Valve
Seat-Valve (Exhaust)
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Hose-Vacuum
Screw-Float Bowl (Bottom of Float Bowl)
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Bowl-Float (Walbro)
Bowl-Float (Nikki)
Seal-Throttle Shaft (Walbro)
Seal-Throttle Shaft (Nikki)
Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
Cover-Rocker
Rod-Push (Exhaust)
Rod-Push (Intake)
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Label-Emission (Available From A Briggs
and Stratton Authorized Dealer)
Screw (Flywheel)
Operator's Manual
Screw (Flywheel Fan)
Cap-Limiter
Gasket Set-Valve
Screw (Float Bowl)
Reed-Breather
Screw (Breather Reed)
SeaI-O Ring (Intake Elbow) (Red)
SeaI-O Ring (Intake Elbow)
Latch-Blower Housing
Plug-AVS Counterweight
Repair Manual
Included in Engine Gasket Set, Key. No. 358
Q Included in Carburetor Overhaul Kit, Key. No. 121
+ Included in Valve Gasket Set, Key. No. 1095
53
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
29 50
49
3O
6O
59
58 57
82
34
150
54
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. Part No.
No.
1 TC-772083A
2 TC-780086A
2A TC-780142
3 TC-770061A
4 TC-776134
8 TC-792089A
9 TC-784266
11 TC-778154
12 TC-778176
20 TC-792077A
21 TC-792078
22 TC-792079
24 TC-780071
25 TC-792073A
27 TC-792035
28 TC-788040
29 TC-780072
30 TC-780108
32 TC-792001
34 TC-780105A
Ref.
Part Description Qty. No. Part No.
Transmission Cover 1 49 TC-778125
Needle Bearing 1 50 TC-778239A
Needle Bearing 1 51 TC-778124A
Transmission Case 1 52 TC-778250
Countershaft 1 53 TC-778122A
Shift Key 4 56 TC-778136
Shift Collar 1 57 TC-778240
Bevel Gear (42 teeth) 1 58 TC-778126A
Input Bevel Pinion (14 teeth-steel) 1 59 TC-778249
Steel Ball, 5/16" dia. 1 60 TC-778128A
Set Screw, 3/8-16 x 3/8" 1 65 TC-780139
Spring 1 66 TC-776135
Thrust Bearing 1 67 TC-776402
Screw, 1.4-20 x 1-1/4" 6 71 TC-788069
Part Description
Spur Gear (35 teeth)
Spur Gear (32 teeth-steel)
Spur Gear (30 teeth)
Spur Gear (27 teeth)
Spur Gear (22 teeth)
Spur Gear (15 teeth)
Spur Gear (18 teeth-steel)
Spur Gear (20 teeth)
Spur Gear (23 teeth)
Spur Gear (28 teeth)
Thrust Washer
Input Shaft (3-11/16" long)
Shifter & Brake Shaft
Square Cut Ring
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Retaining Ring 1 81 TC-786081
Retaining Ring 1 82 TC-786082
Washer 6 83 TC-786083
Washer 4 90 TC-788067B
"O" Ring 2 150 TC-510334
Flange Bushing 4
Roller Chain (No. 41 chain, 24 links)
Sprocket (9 teeth)
Sprocket (18 teeth)
Grease (32 oz. bottle Bentonite)
Gasket Eliminator (Loctite #515)
1
1
1
1
1
55
This page intentionally left blank.
56
This page intentionally left blank.
57
(ThispageapplicableintheU.S.A.andCanada0nly.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB)
and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE
CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND
THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO AFTER JANUARY1,2OOIlNCANADA).
California and United States Emission Control Defects Warranty Statement
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model
year 2000 and later small off-road engine (SORE). In California, new small
off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-
road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must
meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the
Sears Emission Control
Small off-road engines are warranted relative to emission control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth
emission control system on your engine for the periods of time listed below,
provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of
your small off-road engine. Your emission control system includes parts
such as the carburetor, air cleaner, ignition system, muffler and catalytic
converter. Also included may be connectors and other emission related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
Defects Warranty Coverage
below. If any covered part on your engine is defective, the part will be
repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating and
Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your
receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to
ensure the performance of all scheduled maintenance. As the small off-
road engine owner, you should however be aware that Sears may deny
you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due
to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The
undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount
of time, not to exceed 30 days.If you have any questions regarding your
warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service
Representative at 1--800--469--4663. The emission warranty is a defects
warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty
is not related to an in-use emission test.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-
regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below
(the emission control systems parts) to the extent these parts were
present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser
that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and
workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a
period of two years from the date the engine is delivered to a retail
purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no
charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the
determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic
work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. For
emissions warranty service contact your nearest Authorized Sears
Service Dealer as listed in the "Yellow Pages" under "Engines,
Gasoline," "Gasoline Engines," "Lawn Mowers," or similar category.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the
Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded
for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or
because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the
Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of
Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or
modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenance or which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be
warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part
which is scheduled for replacement as required maintenance shall be
warranted as to defects only for the period of time up to the first
scheduled replacement for that part. Any replacement part that is
equivalent in performance and durability may be used in the
performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible
for the performance of all required maintenance, as defined in the
Sears Operating and Maintenance Instructions.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still under
warranty.
In the USA and Canada, a 24 hour hot line, 1-800-469--4663, has a menu of pre-recorded messages offering you engine maintenance information.
58
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air Index Information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display
information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this
information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be
emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The
following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period
of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air
Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1, 2000, Look For Emissions Compliance Period On
Engine Emissions Compliance Label
After July 1,2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period
referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown
to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours
and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
The displacement engines of Model Series 210000 is 344 cc, 280000 is 465 cc, 310000 engines is 501 cc.
This is a generic representation of the
emission label typically found on a
certified engine.
59
Declaraci6n de garantia
Instrucciones de seguridad
Guia para la operaci6n en pendientes
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
Etiquetas de seguridad
Especificaciones del producto
Montaje
60 Funcionamiento 70
61 Mantenimiento 75
64 Servicio y ajustes 79
65 Almacenamiento fuera de temporada 82
66 Aditamentos y Accesorios 82
68 Soluci6n de problemas 83
69
Garantia de dos ahos de Craftsman para la Cortadora de cesped de 36 pulgadas
Si se usa y mantiene este producto Craftsman de acuerdo con las instrucciones suministradas y falla debido a un
defecto en los materiales dentro de los dos aSos a partir de la fecha de compra, s[rvase devolverlo a cualquier
tienda Sears, Centro de servicio de piezas y reparaciones, u otro punto de ventas Craftsman en los Estados
Unidos para su reparaci6n sin cargo. El servicio de garantia a domicilio esta. disponible pero se aplicara, un cargo
de traslado.
Esta garantJa no cubre:
Art[culos de duraci6n limitada que sufren desgaste bajo condiciones normales de uso, tales como cuchillas
de cortadora rotativas, adaptadores para cuchillas, bujias de encendido, purificadores de aire, correas y
filtros de aceite.
Cambio de Ilantas o reparaciones ocasionados por pinchaduras con objetos del exterior como clavos,
espinas, tocones o vidrios, etc.
Reparaciones necesarias debido a abuso del operador, incluyendo, pero sin limitarse a ellos, los daSos
causados por objetos, tales como piedras, desechos de metal o trozos de madera demasiado grandes,
objetos cuyo impacto puede doblar la estructura o el carter, o la sobreaceleraci6n del motor.
Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otros, daSos meca.nico y
electrico ocasionado por un almacenamiento no apropiado, falla por el uso de aceite de grado y/o cantidad no
apropiados o falla por no dar mantenimiento al equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el
manual del operador.
Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) provocadas por un combustible contaminado u
oxidado (viejo). En general, el combustible debe utilizarse en un perJodo no mayor de 30 dJas a partir de la
fecha de su adquisici6n.
Esta garant[a s61otendra, validez durante 90 d[as si este producto se utiliza en cualquier momento para fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia s61otendra, validez mientras el producto se utilice en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especfficos y usted podria gozar adema.s de otros derechos que varian
de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
NOMERO DE MODELO
Nt_mero de Modelo ..................................................
Nt_mero de Serie ........................................................
Fecha de compra ......................................................
Registre arriba el nt_mero de modelo, el nt_mero de
serie y la fecha de compra.
60
ADVERTENClA: La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de
seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de
otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento
esta m_tquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este
simbolo- siga la advertencia
ADVERTENClA: El escape del motor de este producto, algunos de sus
componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias
quimicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
PELIGRO: Esta m_tquina ester diseSada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad
contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por
parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_tquina es capaz de amputar manes y pies y
de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
DESCRIPCIONGENERAL OPERACION
1. Lea este manual del operador en su totalidad antes
de poner en funcionamiento la cortadora de cesped.
Estudie los controles y aprenda la secuencia
operativa adecuada. Conserve este Manual del
operador en un lugar seguro para consultas futuras.
IMPORTANTE: Si el operador no puede leer en ingles
ni espaSol, es responsabilidad del propietario de la
m_tquina explicarle la informaci6n contenida en este
manual.
2. No deje que nadie que no haya leido este manual
opere o realice el mantenimiento de esta m_tquina.
No permita nunca que los niSos menores de 16
aSos utilicen esta m_.quina.
3. Siempre mantenga sus pies y manes alejados de la
plataforma de la cortadora cuando ponga en
marcha el motor.
4. No retire las protecciones, las calcomanias o los
dispositivos de seguridad. Si una protecci6n,
calcomania o un dispositivo de seguridad ester
daSado o no funciona, rep_trelo o reempl_tcelo antes
de operar la cortadora de cesped.
5. Siempre use anteojos de protecci6n, pantalones
largos y zapatos de seguridad cuando opere o
realice el mantenimiento de la cortadora de cesped.
No utilice ropa demasiado holgada ni Ileve el
cabello largo suelto ni alhajas.
6. Nunca encienda el motor en un lugar cerrado sin
ventilaci6n adecuada. Los humos de escape son
venenosos.
7. Para evitar quemaduras graves, no toque el motor o
silenciador mientras el motor este en
funcionamiento o hasta que se haya enfriado por Io
menos durante 30 minutos luego que se haya
apagado.
8. No permita que ninguna persona se desplace en la
m_tquina. No ester diseSada para transportar
pasajeros.
9. No utilice la m_tquina bajo la influencia de alcohol o
drogas.
10. No opere ni almacene la m_tquina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya una
llama expuesta, chispas o piloto de encendido come
per ejemplo, de calentadores de agua, homes,
secadores de ropa, etc.
11. El propietario de la m_tquina es responsable de la
capacitaci6n de los usuarios de la misma y tambien
de los accidentes o lesiones que sufran dichos
usuarios u otras personas.
ADVERTENCIA: Nunca corte el cdsped en I
quinta (es la velocidad de transporte), I
Mantenga a adultos, ni_os y mascotas alejados
del drea a ser podada. (se recomienda una
distancia de 75 pies)
2. Nunca opere esta cortadora de cesped si el canal
de descarga no ester instalado y colocado en la
posici6n baja (excepto si se usa el sistema de
recolecci6n de materiales).
3. Corte el cesped solamente con luz de dia o con luz
artificial adecuada.
4. Extraiga siempre los residues y demAs objetos de la
superficie donde desea cortar el cesped.
5. Tenga cuidado de los pozos, rociadores, y otros
factores de riesgo que no esten visibles.
6. Reduzca la velocidad cuando realice giros muy
cerrados.
7. Siempre este bien afirmado sobre pendientes y
laderas y nunca opere la m_tquina cuando las
condiciones son resbaladizas.
8. Mantenga siempre ambas manes en el manubrio
cuando corta el cesped. Siempre camine, nunca
corra.
9. Nunca conecte el embrague de la cuchilla cuando el
motor ester en funcionamiento a menos que este
sobre cesped que desea cortar.
10. Tenga cuidado cuando cruce senderos con grava o
caminos. Siempre desconecte el embrague de la
cuchilla y espere hasta que las cuchillas dejen de
rotar.
11. Para dejar la cortadora de cesped sin vigilancia
siempre debe desconectar el embrague de la
cuchilla, colocar la transmisi6n y las palancas de
seguridad en neutro, apagar el motor, sacar la Ilave
del interruptor de encendido y cerrar la v_dvula de
retenci6n de combustible.
12. Siempre debe estacionar la cortadora de cesped y
poner en marcha el motor en una superficie
nivelada con la transmisi6n en neutro, el embrague
de la cuchilla desenganchado y las palancas de
seguridad en neutro.
13. Apague el motor y espere hasta que las cuchillas
dejen de girar antes de sacar la bolsa recolectora de
pasto.
14. Si mientras ester cortando el cesped golpea un
objeto duro, desenganche el embrague de la
61
cuchilla,cambielatransmisi6nalaposici6nneutral,
coloquelaspalancasdeseguridadenlaposici6n
neutray detengaelmotor.Desconecteelcabledelas
bujiasy reviselama.quinaparaverificarsihaydaSos.
ReparelosdaSosycompruebequelascuchillas
estenenbuenascondicionesy quelospernosdelas
cuchillasestenbienajustadosantesdevolveraponer
enmarchaelmotor.
15.Nocorteelcespedenpendientesexcesivamente
empinadas(conma.sde15gradesounainclinaci6n
de26,80%).Corteelcespedensentidotransversala
lapendiente.
ADVERTENCIA: No corte el c_sped
subiendo y bajando la pendiente. Podria
patinarse y deslizarse bajo la cortadora, o la
m&quina podria perder la traccion y el
control de la direccion.
16. No levante nunca la plataforma de la cortadora si las
cuchillas est_tn rotando.
17. No camine ni se detenga del lade de la descarga de la
cortadora si el motor ester en marcha. Desenganche el
embrague de la cortadora de cesped si otra persona
se acerca mientras la ester operando.
18. Antes de realizar las tareas de mantenimiento de la
m_tquina desconecte siempre el cable de la bujia para
evitar que el motor se ponga en marcha de forma
accidental.
19. Mantenga la cortadora de cesped y especialmente el
motor limpios y sin grasa, pasto y hojas para reducir
las posibilidades de que se prenda fuego y permitir
que se enfrien de forma adecuada.
20. Las palancas de presencia del operador que estan
ubicadas en cada manubrio estan diseSadas para su
seguridad. No intente alterar su funcionamiento. Si el
embrague de la cuchilla esta enganchado o si la
transmisi6n esta en cambio, al soltar ambos manubrios
se apaga el motor de la cortadora de cesped.
MANTENIMIENT0YALMACENAMIENT0
I_ DVERTENCIA: No permita nunca que ni_os
o personas no capacitadas operen esta
m&quina ni realicen su mantenimiento
1. Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle
peri6dicamente que funcionen correctamente.
2. Controle frecuentemente que todos los pernos y
tornillos esten bien ajustados para comprobar que la
m_tquina se encuentra en condiciones seguras de
funcionamiento. Adem_ts, realice una inspecci6n
visual de la m_tquina para controlar si la misma ester
daSada y rep_trela de ser necesario.
3. Antes de limpiar, reparar o revisar la cortadora,
detenga el motor y compruebe que todas las partes
m6viles se hayan detenido. Desconecte el cable de la
bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para
evitar que se encienda accidentalmente.
4. No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni
acelere demasiado el motor. El regulador del motor
controla la velocidad maxima segura de
funcionamiento del motor.
5. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones segt_n sea necesario.
6. Siga las instrucciones de este manual para cargar,
descargar, transportar y almacenar de manera segura
esta maquina. (Consulte la pagina 16 y la p_tgina 24)
7. Nunca almacene la m_tquina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya una
llama expuesta, chispas o piloto de encendido come
per ejemplo, de calentadores de agua, hornos,
secadores de ropa, etc.
8. Consulte siempre el manual de operaci6n para
obtener instrucciones adecuadas para el
almacenamiento fuera de temporada. (Consulte la
pa.gina 24)
9. Si debe vaciar el tanque de combustible, ha.galo al
aire libre.
Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y
las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para
proteger el medio ambiente.
CONRESPECT0ALC0MIBUSTIBLE
1. El combustible es sumamente inflamable y sus
vapores pueden explotar si se encienden. Por favor,
respete esta advertencia.
2. No fume ni permita que otros Io hagan mientras se
manipula el combustible.
3. Utilice siempre recipientes aprobados para el
combustible y carguelos lentamente para reducir las
posibilidades de que se acumule electricidad est_ttica
y se produzca un derrame.
4. Almacene el combustible en instalaciones bien
ventiladas y desocupadas, alejado de chispas y llamas.
5. Cuando se coloca la gasolina en recipientes
adecuados, se los debe colocar en el suelo para la
recarga a fin de evitar la posibilidad de que los
vapores del combustible se enciendan por la
electricidad est_ttica.
6. No Ilene los recipientes si est_tn dentro de un
vehiculo, portaequipajes, la caja de una camioneta o
el piso de un remolque.
7. Siempre apague el motor y deje que se enfrie antes
de sacar la tapa del tanque de combustible.
8. Siempre Ilene el tanque de combustible al aire libre.
9. Si el pico del recipiente de combustible no cabe
dentro de la abertura del tanque de combustible,
utilice un embudo.
10. Cuando Ilene el tanque de combustible, detengase
cuando el combustible alcance una pulgada desde la
parte superior. Ese espacio es necesario para la
expansi6n del tanque. No Io Ilene en exceso.
11. Limpie la gasolina que se haya derramado.
12. No opere ni almacene la m_tquina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya una
llama expuesta, chispas o piloto de encendido come
per ejemplo, de calentadores de agua, hornos,
secadores de ropa, etc.
FUNCl0NAIVlIENT0ENPENDIENTES
HAGA LO SIGUIENTE:
• Corte de forma transversal alas pendientes y sea
precavido al doblar o cambiar de direcci6n..
Este atento a los agujeros, surcos, abultamientos u otros
objetos ocultos.
Siempre este seguro de su equilibrio. Si se patina podria
sufrir lesiones personales.
• Verifique minuciosamente la superficie antes de cortar el
cesped.
Reduzca la velocidad y sea extremadamente precavido.
NO HAGA LO SIGUIENTE :
No corte el cesped subiendo y bajando la pendiente.
No corte el cesped cerca de declives, zanjas,
terraplenes, etc. La cortadora podria volcar
repentinamente si una rueda queda sobre el borde de un
acantilado o zanja o si cediera el terreno de un borde.
No corte el cesped si ester ht_medo o resbaladizo. Una
menor tracci6n podria causar derrapes.
No corte el cesped en pendientes que superen los 15
grades come Io indica el medidor de pendientes.
62
OPERADORESQUEMANEJANLA
CORTADORAPORPRIMERAVEZ
• Arranque en un _trea plana y abierta.
Mantenga alejados a los presentes.
• Ajuste el regulador en velocidad baja.
Practique las maniobras (marcha adelante, giro a la
izquierda, giro a la derecha, marcha atr_ts), sin enganchar
la plataforma de la cortadora.
63
USE ESTA PAGINA COMO GUiA PARA DETERMINAR LAS INCLINACIONES DE LAS PENDIENTES EN LAS
MIRE Y MANTENGA ESTE NIVEL CON UN ARBOL VERTICAL
UN POSTE DE ENERGiA
LA ESQUINA DE UN EDIFICIO
O UNA CERCA
/
15 °
t.o
_ ADVERTENCIA
No corte en pendientes con una inclinaci6n de mas de 15 grados (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies).
El tractor corta cesped podria voltearse y causar lesiones graves. Si se opera en pendiente con una cortadora de cesped de
empuje, es extremadamente dificil mantener el equilibrio; el operador podria resbalarse y sufrir lesiones graves.
Opere las cortadoras de cesped de RADIO DE GIRO CERO en sentido transversal al frente de las pendientes, nunca hacia
arriba y hacia abajo.
Felicitaciones per haber realizado una adquisicidn inteligente.
El producto profesional Craftsman® que ha adquirido esta
diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de
funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a
veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento
cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para
reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
El Acuerdo* incluye:
Servicio experto prestado por nuestros 10,000
'_ especialistas en reparaciones profesionales
Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y la mano
de obra en todas las reparaciones cubiertas
Reemplazo del producto por hasta $1500 si no es
posible reparar el producto cubierto
,_ Descuento de 10% del precio normal del servicio y de
las piezas instaladas correspondientes al mismo que
no est6n cubiertas por el acuerdo; ademas, 10% de
descuento en el precio normal de la verificaci6n de
,_ mantenimiento preventivo
Ayuda rapida pot tel_fono, nosotros la denominamos
Resoluci6n Rapida, consiste en asistencia telef6nica a
cargo de un representante de Sears. Puede
considerarnos "un manual parlante para el operador".
Una vez adquirido el acuerdo, s61ose requiere de un simple
Ilamado telef6nico para programar el servicio. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche, o programar un
servicio en linea.
El Acuerdo de protecci6n para reparaciones no presenta ningQn
riesgo. Si Io cancela por cualquier motivo durante el periodo de
garantia del producto, se le reembolsara el importe completo. 0
recibira un reembolso prorrateado en cualquier momento luego
del vencimiento del periodo de garantia, iAdquiera hoy su
acuerdo de protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para
obtener precios e informacion adicional Ilame en EE.UU. al
1-800-827-6655.
*La cobertura para Canada varia para algunos articulos. Si
desea la informacion completa Ilame a Sears Canada al 1-
800-361-6665.
Servicio de instalacion de Sears
Si desea solicitar la instalacidn profesional de Sears de
aparatos dom_sticos, dispositivos para abrir portones,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes,
en los Estados Unidos o Canada Ilame al 1-800-4-MY-HOME®
65
Ndmero de pJeza: 01001036
IAADVERTENCIA
Ndmero de pieza: 01001036
Ndmero de pieza: 777122931
Ndmero de pieza: 777122930
Ndmero de pieza: 777S30116
SHIELD MISSING
DO NOT OPERAT
Ndmero de pieza: 00030635
66
Nt_mero de pieza: 777122919
Nt_mero de pieza: 777S33036
TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
DO NOT OPERATE MOWER UNLESS
DI _ CHUTE OOVF_RORG_
CATCHER IS IN ITS PROPER PLACE.
DANGER Nt_mero de pieza: 777122929
Nt_mero de pieza: 01002166
67
INFORMACION
GENERAL
Controles:
Estacionamiento:
Bastidor:
Rueditas delanteras:
Ruedas de transmisibn:
Depbsito de
combustible:
Encendido del motor; regulador; cebador, palancas derecha e
izquierda de presencia del operador; direcci6n /frenos de
derecha e izquierda; embrague de la cuchilla; palanca de
transmisi6n
Transmisi6n en primera, las palancas de seguridad neutras
sueltas, las ruedas traseras calzadas adelante.
acero calibre 7
9 x 4.0-5 semineumaticas
13 x 6.50-6 neum_.ticas, 10-12 psi
5 galones, comt_n sin plomo
Velocidad absoluta: primera=2.0mph, segunda=2.6mph, tercera=3.1mph,
(aproximada) cuarta=4.0mph, quinta=6.0mph, Marcha atras=2.2mph
Peso neto: 460 libras
INFORMACION SOBRE
EL MOTOR
Motor: 12.5 Briggs I/C, arrancador de retroceso, depurador de elemento
doble
Tipo de aceite: SAE 15W40, 1.2 cuarto
Bujia de encendido: 759-3336, separaci6n de 0.030"
INFORMACION SOBRE
LA TRANSMISION DE
TRACCION
Transmisibn de
traccibn:
5 velocidades hacia adelante con asistencia de marcha atras
INFORMACION SOBRE
LA PLATAFORMA DE
CORTE
Plataforma de corte;
transmisibn
Altura de corte:
Cantidad de cuchillas
Husillo:
de acero fabricado de 36"; transmisi6n por correa
2" a 4" con incrementos de 1/4"
2 a 18" de Iongitud
alojamiento de aluminio con cojinetes de rodillos c6nicos, que
pueden lubricarse
Poleas: hierro fundido mecanizado para la transmisi6n
68
IMPORTANTE:Estaunidadseenviaconaceiteenel
motor.Despuesdelmontaje,consultelasecci6nde
OPERACIONdeestemanualparaobtenerinformaci6n
sobreelcombustibleyelaceiteparaelmotor.
NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo
de la cortadora se hacen observando la maquina desde la
posicion de operacion.
Esta cortadora de cesped con control pedestre y
capacidad para superficies amplias se ha montado
completamente en f_tbrica.
PIEZASSUELTASDENTRODELACAJA
Los siguientes elementos se embalan en una bolsa:
Manual del operador y Manual del motor
HERRAMIENTASNECESARIASPARAEL
MONTAJE
Un man6metro para neum_tticos
RETIRODELAUNIDADDELACAJADE
MONTAJE
1. Corte las tiras que aseguran la unidad al p_tlet.
2. Retire todo el embalaje protector y las tiras pl_tsticas
de uni6n.
RETIRODELATIRADELCANAL
1. Ubique la tira del canal del canal de descarga que Io
sostiene en posici6n vertical.
2. Tire el canal para atr_ts hacia el motor. Mientras
sostiene el canal con una mano, corte la tira con la
otra.
AJUSTESFINALES
Presi6n de los neum_tticos
La presi6n de funcionamiento recomendada para los
neum_tticos traseros es de 10-12 psi. Las rueditas son
semineum_tticas y no requieren presi6n de aire. Verifique
la presi6n de los neum_tticos regularmente y mantenga
siempre la misma presi6n en ambos neum_tticos traseros.
IMPORTANTE:Consulte los laterales de las ruedas para
conocer con exactitud la presi6n maxima en psi
recomendada por el fabricante. No los infle en exceso.
Una presi6n de neum_tticos despareja podria hacer que
la plataforma corte el cesped en forma desigual.
69
Conozca su cortadora de cesped
Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de poner en funcionamiento su cortadora de cesped.
Compare las ilustraciones que aparecen a continuaci6n con su equipo para familiarizarse con la ubicaci6n de los
distintos controles, carteles de seguridad y ajustes. Guarde este manual para consultas futuras.
AI operar una cortadora de cesped puede ser que objetos extraSos sean arrojados a los ojos, Io cual puede daSarlos
gravemente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n del equipo o mientras Io ajusta o repara.
iVerifique las reglamentaciones locales, posiblemente requieran el uso de casco y protectores auditivos! Utilice s61o
los accesorios y acoplamientos autorizados.
Figura 1 El panel de control
1. Interruptor de encendido 2, Cebador
3. Regulador del motor 4. Palanca del embrague de la
cuchilla
5. Palanca de freno /direcci6n derecha 6. Palancas de seguridad neutras
7. Palanca de presencia del operador 8. Valvula de retenci6n de
combustible
CONTROLESPARAEL
FUNClONAIVlIENTO(C0nsultelasFiguras1y 2)
Interruptor de encendido:
Ester ubicado en el centro del panel de control entre los
manubrios. Cuando se coloca la Ilave y se la gira 90
grados en el sentido de las agujas del reloj, se puede
poner en marcha el motor si la palanca de cambio de la
transmisi6n ester en neutro y el embrague de la cuchilla
ester desenganchado.
Cebador:
Esta ubicado en el panel de control y se activa tirando
hacia arriba. AI activar el control del cebador se cierra la
placa del cebador del carburador y esto ayuda a poner
en marcha el motor.
Regulador del motor:
Ester ubicado en el costado derecho del panel de control
entre los manubrios. AI mover la palanca del regulador
hacia arriba se incrementa la velocidad del motor de
lenta a r_tpida.
Embrague de la cuchilla:
Ester ubicado en el manubrio izquierdo, debajo del panel
de control. Es un embrague de cuchilla ajustado en
posici6n central. Cuando se empuja el manubrio hacia
adelante el embrague se encaja para descansar y
fuerza la polea intermedia dentro de la correa de
transmisi6n de la cuchilla haciendo que giren las
cuchillas. Tire hacia atr_ts el manubrio y se alivia la
presi6n sobre la correa y las cuchillas dejan de rotar.
Figura 2Vista de la parte inferior del deposito de
combustible
9. Palanca de cambio de la transmisi6n
IIMPORTANTE: Para evitar que se ahogue el motor
engrane lentamente la palanca.
Palancas de freno /direccibn:
Hay una palanca a la derecha que ester ubicada debajo
del extremo exterior del manubrio derecho y una
palanca que ester a la izquierda ubicada debajo del
extremo exterior del manubrio izquierdo. Cada palanca
funciona de forma independiente y cuando se las
presiona contra la tensi6n del resorte, levantan la polea
intermedia de manera de detener la presi6n sobre la
correa de la transmisi6n del lado derecho o izquierdo
segt_n corresponda y aplican el freno derecho o
izquierdo si se las presiona con firmeza. Cuando se
sueltan las palancas, la cortadora se desplaza hacia
delante en linea recta si el motor ester en marcha y la
transmisi6n se engrana en una marcha hacia adelante.
La direcci6n se Iogra apretando la palanca de direcci6n/
freno del lado hacia el cual se desea girar. Si se aprieta
la palanca levemente se desliza la correa y la m_tquina
gira suavemente. Si se aprieta la palanca de manera
que la palanca de seguridad neutra se engrane, la
m_tquina darer un giro cerrado y si se contint_a apretando
se aplicar_t el freno con Io cual pivotar&
Palancas de seguridad neutras:
Hay una palanca de seguridad neutra articulada en cada
manubrio que funciona con cada una de las palancas de
direcci6n/freno. Cuando se aprieta cualquiera de las
palancas de direcci6n/freno y su palanca de seguridad
neutra se empuja hacia delante y se engrana en la
posici6n neutra de bloqueo, la palanca de direcci6n /
Cumple con los estandares de seguridad de ANSI B71.4
La cortadora de cesped con control pedestre y capacidad para superficies amplias de Craftsman cumplen con los
estandares de seguridad del instituto estadounidense de estandares nacionales (ANSI).
70
frenosemantieneenunaposici6nenlaquelapolea
intermedianoaplicapresi6nsobrelacorreade
transmisi6nyelfrenonoseengrana.
Figura 3
posici6n de
bloqueo
neutra
para el transporte.
Figura 5
Palanca de
de la transmisi6n
IMPORTANTE: Las palancas de seguridad neutras se
deben engranar en la posici6n neutra de bloqueo antes
de poner en marcha el motor. No deben estar sueltas
de manera que permanezcan en la posici6n no
bloqueada a menos que se las mueva.
Palancas de presencia del operador:
Ubicadas en los extremos exteriores de los manubrios
derecho eizquierdo, por Io menos una de estas
palancas de presencia del operador debe mantenerse
hacia abajo sobre el manubrio y contra la presi6n del
resorte para cambiar de marcha la palanca de cambio
de la transmisi6n o para engranar el embrague de la
cuchilla. Si se sueltan las palancas de presencia del
operador con la palanca de cambio de la transmisi6n en
una marcha o bien el embrague de la cuchilla
engranado se apagar_t el motor.
IMPORTANTE: Se debe oprimir una o ambas palancas
de presencia del operador cuando se ester en marcha o
cortando.
V_lvula de retenci6n de combustible:
La vAIvula de retenci6n de combustible estA ubicada en
la parte superior del dep6sito de combustible. La manija
se gira 90 grados. Cuando la manija esta. en posici6n
horizontal, cierra el flujo de combustible hacia el motor.
Cuando se la gira hasta la posici6n vertical, se abre y
permite que el combustible fluya hacia el motor. Si se
desea remolcar la cortadora de cesped o si la misma no
se utilizara, durante 30 minutos o ma.s, se debe cerrar la
va.lvula de retenci6n de combustible para evitar ahogar
el motor.
Figura 4
Valvula de
retenci6n de
combustible
Palanca de cambio de la transmisibn:
Esta ubicada debajo del panel de control. La palanca
cuenta con siete posiciones pasando de izquierda a
derecha: Marcha atr_ts, Neutro, Primera, Segunda,
Tercera, Cuarta y Quinta. La palanca debe estar en
Neutro para poner en marcha el motor. Nunca intente
desplazarse en Quinta. La Quinta debe usarse s61o
IMPORTANTE: NO cambie la transmisibn de una
marcha hacia adelante a otra mientras la unidad est_
en movimiento. Detenga el desplazamiento hacia
adelante, cambie de marcha, luego retome el
movimiento.
LLENADODEGASOLINAYACEITE
Aceite
IMPORTANTE: La cortadora de cesped se entrega con
aceite en el motor, no obstante, usted DEBE verificar el
nivel de aceite antes de operarla. El aceite debe
cambiarse una vez despues de las primeras cinco horas
de operaci6n y cada 40 horas de operaci6n de ahi en
m_ts. Utilice el tipo de aceite de motor especificado en la
secci6n Mantenimiento.
Retire la varilla de medici6n de aceite del tubo de
Ilenado de aceite.
Controle que el nivel de aceite este hasta arriba en
la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel del
aceite. Si es necesario, vierta aceite lentamente en
el tubo de Ilenado hasta Ilegar al nivel de aceite
Ileno.
Vuelva a colocar la varilla de Ilenado de aceite y
ajt_stela..
Gasolina
Saque la tapa del combustible del dep6sito del
mismo.
Verifique que el recipiente del que va a verter la
gasolina este limpio y libre de 6xido o de objetos
extraSos. No use nunca gasolina que pueda estar
vieja por haber estado almacenada en su recipiente
por largos periodos. La gasolina que ha estado
estacionada por un periodo superior a cuatro
semanas debe considerarse vieja.
Llene el dep6sito de combustible con gasolina
comt_n sin plomo, limpia y fresca (87 ROM) no m_ts
de una pulgada por debajo de la base del cuello de
Ilenado para dejar espacio para la expansi6n del
combustible. Vuelva a colocar la tapa de
combustible en su lugar.
Para evitar problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de almacenar la
m_tquina durante 30 dias o m_ts. Para drenar el
combustible cierre la v_dvula de combustible y haga
funcionar el motor hasta que se detenga. La
siguiente temporada use combustible fresco.
Consulte la secci6n de almacenamiento si desea
informaci6n adicional.
PELIGRO: Nunca recargue ni drene el
sistema de combustible en lugares cerrados,
ni opere o almacene la maquina cerca de
!lamas expuestas, chispas o fuentes de
gn c on,
Verifique peri6dicamente el nivel de combustible
para evitar quedarse sin gasolina mientras ester
operando la cortadora de cesped.
71
AJUSTESINICIALES
1. Desconecte el cable de la bujia.
2. Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos
esten bien ajustados.
3. Verifique la tensi6n de las correas de transmisi6n
de la plataforma:
a. Saque la protecci6n de la cubierta de la
plataforma y enganche el embrague de la
cuchilla.
b. Compruebe que las correas se separan de
las gu_as de correa en 1/8" a 1/4".
c. Se debe ajustar la tensi6n de las correas de
transmisi6n de la plataforma de manera que
una tracci6n de diez libras entre las dos
correas curve cada correa aproximadamente
1/2" (Consulte la Figura 19 de la p_tgina 19).
No ajuste demasiado estas correas. El
embrague de la cuchilla debe engranarse
s61o con fuerza moderada.
d. Saque la protecci6n de la cubierta de la
plataforma y desenganche el embrague de la
cuchilla.
4. Se debe ajustar la tensi6n de la correa de
transmisi6n de manera que una tracci6n de cinco
libras entre la polea de transmisi6n de tracci6n del
motor y la polea de transmisi6n curve la correa
aproximadamente 3/16". (Consulte la Figura 20 de
la p_tgina 20)
5. Las dos correas de transmisi6n de las ruedas se
ajustan autom_tticamente.
6. Las varillas de control de la direcci6n que estan
ubicadas a cada lado del conjunto de los manubrios
se deben ajustar inicialmente de manera que quede
un espacio de aproximadamente 1/4" a 3/8" entre la
varilla y la base de la ranura de la palanca de
seguridad neutra con dicha palanca en la posici6n
de transmisi6n (Consulte la Figura 6). Para realizar
este ajuste, saque el pasador de horquilla grande
de la uni6n giratoria que ester en la base de cada
varilla de control de la direcci6n y enrosque la uni6n
giratoria hacia arriba o abajo de la varilla segt_n
resulte necesario.
7,
Figura 6
Las varillas de freno (que est_m por encima de cada
rueda de tracci6n) se deben ajustar de manera que
cuando se aprietan las palancas de direcci6n/freno
y la cortadora se tira hacia atr_ts, los frenos traben
las ruedas de tracci6n. La m_tquina debe rodar
libremente cuando la palanca de seguridad neutra
queda en la posici6n de bloqueo neutra. Para
ajustar las varillas de freno, saque el pasador de
horquilla grande de la uni6n giratoria que ester en la
parte superior de cada varilla de freno y enrosque la
uni6n giratoria hacia arriba o abajo de la varilla
segt_n resulte necesario.
Pasador
de
horquilla
Figura 7
8. Ajuste de la altura de corte: La cortadora de cesped
se envfa con una altura de corte ajustada en 3
pulgadas _+1/4pulgada segt_n la presi6n de aire de
los neum_tticos. Para cambiar la altura de corte, se
debe mover los separadores de las cuchillas y/o los
separadores de las rueditas siguiendo la tabla de
ajuste de la altura de corte. (Figuras 24 y 25, p_tgina
22)
9. Lubrique todos los accesorios enumerados en la
secci6n de mantenimiento.
PARAPONERENMARCHALA
CORTADORADEClaSPED
IMPORTANTE: La primera vez los operadores deben
consultar el procedimiento que figura en la p_tgina 5.
[_ DVERTENCIA: Nunca encienda el motor
en espacios cerrados o en una zona poco
ventilada. El escape del motor contiene
monoxido de carbono, un gas inodoro y
letal.
1. Asegt_rese de entender minuciosamente todas las
precauciones de seguridad antes de intentar
operar esta m_tquina.
2. Traslade la cortadora a un "lugar de prueba" al aire
libre donde pueda operarla aproximadamente
media hora sin que le molesten.
3. Ponga la transmisi6n en neutro (N).
4. Desenganche el embrague de la cuchilla.
5. Coloque las palancas de seguridad neutras en la
posici6n neutra de bloqueo.
6. Conecte el cable de la bujia.
7. Abra la v_dvula de retenci6n de combustible.
8. Mueva la palanca del regulador a una posici6n de
range medio y tire el cebador totalmente hacia
fuera.
9. Ponga la Ilave en el interruptor de encendido y
enciendalo.
10. Para arrancar el motor usando el arrancador de
retroceso:
a. P_trese del lade izquierdo (mirando desde
atr_ts de las barras de control) de la m_tquina.
Asegt_rese de tener los pies bien lejos de la
parte de abajo de la plataforma de la
cortadora y que todos los controles de la
cortadora est_m desenganchados. Estabilice
la cortadora colocando el pie como se indica
72
acontinuaci6nenlaFigura8.
Figura 8
b. Tome con firmeza la manija de la soga del
arrancador y tire lentamente hasta que la soga
quede un poco mAs tirante. Deje que la soga
se enrolle lentamente. Luego tire de la soga
con un golpe rApido y continuo de todo el
brazo. Deje que la soga se enrolle lentamente.
Si el motor no ha arrancado despues de tres
intentos, repita las instrucciones (intente poner
el regulador en la posici6n rApido).
c. Cuando el motor se pone en marcha, opere la
mAquina con el regulador en el ajuste rApido
(pase el control del cebador a la posici6n
apagado).
CONOZCASUCORTADORADECESPED
1, Despues que se caliente el motor, apague el
encendido y verifique el funcionamiento de los
interruptores de seguridad. Compruebe que el motor
no pueda arrancar al menos que se encienda el
interruptor de encendido, que la transmisi6n este en
neutro y que el embrague de la cuchilla este
desenganchado. Coloque las palancas de seguridad
neutras en la posici6n neutra de bloqueo. Si el
motor se pone en marcha con la transmisi6n en
cualquier marcha (no en neutro), apague
inmediatamente el motor y Ilame a asistencia al
cliente al 1-800-659-5917 o conectese a
managemyhome.com. Si el motor se pone en
marcha con el embrague de la cuchilla engranado
apague inmediatamente el motor y Ilame a
asistencia al cliente al 1-800-659-5917 o conectese
a managemyhome.com. Para verificar los controles
de presencia del operador:
a. Encienda el motor y mantenga apretada la
palanca izquierda de control de presencia del
operador hacia abajo contra el manubrio
izquierdo y mueva la palanca de cambio de la
transmisi6n a la primera marcha. Ahora saque
la mano de la palanca de control de presencia
del operador y el motor debe apagarse. Si no
Io hace, apague de inmediato el motor y
comuniquese con atenci6n al cliente al 1-800-
659-5917 o conectese a
managemyhome.com.
b. Repita este procedimiento usando la palanca
derecha de control de presencia del operador.
c. Ponga la transmisi6n en neutro, reencienda el
motor, mantenga apretada una de las
palancas de control de presencia del operador
hacia abajo contra el manubrio y engrane el
embrague de la cuchilla. Ahora saque la mano
de la palanca de presencia del operador y el
motor debe apagarse. Si no Io hace, apague
de inmediato el motor, desenganche el
embrague de la cuchilla y comuniquese con
atenci6n al cliente al 1-800-659-5917 o
conectese a managemyhome.com.
2. Con las palancas de seguridad neutras engranadas
reinicie el motor.
3. Empuje la palanca del embrague de la cuchilla hacia
adelante hasta que se engrane y las cuchillas
comiencen a girar.
4. Pase la transmisi6n a la primera marcha. (Se sugiere
que practique c6mo cortar el cesped en la primera
marcha).
5. Apriete ambas palancas de direcci6n/freno con
ambas manos y suelte las palancas de seguridad
neutras de la posici6n neutra de bloqueo.
6. Suelte lentamente las palancas de direcci6n/freno y
la cortadora se desplazarA hacia adelante en linea
recta. Para girar la cortadora, apriete la palanca de
direcci6n/freno del lado hacia el cual desea girar.
7. Para detener el avance de la mAquina, apriete
ambas palancas de direcci6n/freno hasta que la
cortadora se detenga y coloque las palancas de
seguridad neutras en la posici6n neutra de bloqueo.
IMPORTANTE: Si se aprietan las palancas de control
para pasarlas desde la posici6n suelta hasta la posici6n
de bloqueo Neutro se afloja la tensi6n de la correa de
transmisi6n. Si se aprietan at_n mAs estas palancas se
aplican los frenos de servicio. Si se aplica el freno
izquierdo pivotarA de forma contraria al sentido del reloj,
es decir darA una vuelta en U y si se aplica el freno
derecho pivotara en sentido contrario, es decir darA una
vuelta en U en el sentido de las agujas del reloj. Si se
aplican ambos frenos se detendrA la mAquina sin girar.
8. Antes de pasar a la marcha atrAs, se debe detener
completamente el avance de la cortadora. Para
Iograr la tracci6n maxima en marcha atras, se debe
empujar hacia abajo las palancas de direcci6n/freno.
[_, ELIGRO: Mire detr_ls de la cortadora
antes del funcionamiento marcha atras y
durante el mismo. Detenga las cuchillas de la
cortadora antes de operar marcha atras.
_ADVERTENCIA: Para evitar posibles
lesiones corporales y da_os a la transmision,
se debe detener completamente la cortadora
antes de intentar pasar de marcha adelante a
marcha atras y viceversa.
9.Practique la operaci6n de la cortadora y a medida que
se sienta mas seguro, cambie la transmisi6n de primera
a segunda y corte un rato y luego cambie de segunda a
tercera. Corte por Io menos durante una media hora y
lue( rese la cortadora al taller.
ADVERTENCIA: iNo se debe cambiar la
marcha de la maquina mientras esta andando
ya que se puede da_ar la transmision Io cual
haria que la maquina se detenga de forma
sdbita! Detenga la maquina, luego cambie de
marcha.
10. Para detener y apagar la cortadora, apriete ambas
palancas de direcci6n/freno y coloque las palancas
de seguridad neutras en la posici6n de bloqueo
neutra, desenganche el embrague de la cuchilla,
cambie la transmisi6n a neutro, apague el interruptor
de encendido para detener el motor, cierre
73
lav_tlvuladeretenci6ndecombustibleydesconecte
el cable de las bujias.
11. Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos
esten bien ajustados.
12. Verifique, y ajuste si es necesario, la tensi6n de las
correas de transmisi6n de la plataforma y la correa
de transmisi6n como se describe en los puntos 3 y 4
de la secci6n Ajustes iniciales.
13. Reajuste las varillas de control de la direcci6n y las
varillas de freno. Pueden requerir ajustes
frecuentes hasta que las correas y las cintas de
freno se hayan asentado adecuadamente. Estos
ajustes se describen en los puntos 6 y 7 de la
secci6n Ajustes iniciales.
14. Despues de usar la m_tquina todo un dia por
primera vez, se debe volver a verificar que todas las
tuercas, los pernos y tornillos esten bien ajustados y
que todas las correas tengan la tensi6n adecuada.
USODELACORTADORADEClaSPED
_cMPORTANTE: La primera vez los operadores deben /
onsultar el procedimiento que figura en la p_tgina 5. ]
1. Asegt_rese de que el _trea este libre de piedras,
2,
3,
4,
5.
6.
7,
8,
9,
palos, juguetes, cables, u otros objetos que podrian
ser levantados y arrojados por la cortadora.
Inspecciona toda la superficie que desea cortar.
Compruebe que los accesorios y acoplamientos
sean adecuados para el terreno.
Con las palancas de seguridad neutras trabadas y
las palancas de
presencia del operador oprimidas, seleccione una
velocidad de corte. (se sugiere una velocidad m_ts
lenta para el primer uso).
Engrane la cortadora empujando hacia adelante la
palanca del embrague de la cuchilla hasta que se
trabe.
Apriete las palancas de control de la direcci6n y
suelte las palancas neutras.
Suelte lentamente las palancas de control de la
direcci6n y la cortadora seguir_t hacia adelante.
Para operar la cortadora marcha atr_ts, mire hacia
atras y abajo antes de retroceder para comprobar
que el paso este libre.
Tenga siempre en cuenta la descarga de la
cortadora y no la apunte hacia las personas ni alas
aceras o calles.
Tenga cuidado al aproximarse a esquinas ciegas,
arbustos, _trboles u otros objetos que podrian
obstaculizar la visi6n.
Para cortar el cesped y Iograr un patr6n en franjas:
a. Elija un punto en el lado opuesto del _trea
que desea cortar (un poste, _trbol, arbusto,
etc.).
b. Si esteren una ladera, inicie desde la base de
manera que los giros sean cuesta arriba y no
cuesta abajo.
c. Alinee la cortadora de manera de apuntar
directamente hacia el objeto que ester en
extremo opuesto.
d. Incremente lentamente la velocidad de la
m_tquina para que se adapte alas
condiciones de corte y al terreno y para que
el operador se familiarice con los controles.
Mantenga la m_tquina orientada
directamente hacia el objeto utilizado para la
alineaci6n. No se desplace r_tpidamente si se
reduce la calidad del corte o si se siente
inc6modo para controlar la velocidad y
direcci6n de la ma.quina.
e. Cuando se acerque al otro extremo de la
franja, reduzca la velocidad o detengase
antes de girar. Se recomienda hacer un giro
en U.
f. Para evitar la formaci6n de surcos o ranuras
en el cesped, varie la direcci6n de las franjas
de corte aproximadamente 45 ° en el corte
siguiente yen cada corte subsiguiente.
g. Si se corta el cesped en repetidas ocasiones
en la misma direcci6n, se "acostumbrara." de
manera que las franjas ser_tn m_ts
pronunciadas y durar_tn m_ts. Los
neum_tticos producir_tn marcas en el cesped.
10. Para los sistemas de recolecci6n de materiales o
para todas las operaciones relacionadas con la
plataforma de la cortadora, antes de abandonar la
estaci6n del operador:
apague la plataforma de la cortadora.
coloque la transmisi6n en neutro.
asegure las palancas de bloqueo neutras.
apague el motor.
coloque calzos en las ruedas.
TRANSPORTEDELACORTADORADE
ClaSPED
1. Si se utilizan rampas, asegt_rese de que esten bien
sujetas al remolque, a la caja de la camioneta, etc. y
que esten diseSadas para esa aplicaci6n.
2. La cortadora se debe empujar o jalar hacia el
remolque, caja de la camioneta, etc. o para bajarla
de los mismos, nunca se la debe conducir para que
suba.
3. Apague lav_tlvula de combustible.
4. Asegure la cortadora con calzos, tiras, etc.
5. Compruebe si los accesorios y acoplamientos est_tn
bien ajustados o no est_tn colocados.
74
RECOMENDACIONESGENERALES
ADVERTENCIA: No permita nunca que
nifios o personas no capacitadas operen esta
maquina ni realicen su mantenimiento.
Respete siempre las reglas de seguridad cuando
realice cualquier tarea de mantenimiento en la
cortadora.
La garantia de esta podadora no cubre elementos que
han estado sujetos al mal use o la negligencia del
operador. Para recibir el reembolso total de la
garantia, el operador deber_t realizar el
mantenimiento del equipo tal y come se indica en este
manual.
El cambio de la velocidad controlada del motor
invalidar_t la garantia del motor.
Revise peri6dicamente todos los sujetadores y
compruebe que esten bien ajustados.
& ADVERTENCIA: Siempre detenga el
motor y desconecte y ponga a tierra el cable
de la bujia antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento o ajustes.
Aceite del motor: Use aceite Shell Rimula 15W40 o
,_ualquier aceite 10W30 6 15W40 clasificado para servicio
SJ o superior.
Lubricante del husillo: Use solamente grasa Shell
Alvania RL 2. Este tipo de grasa es de color _tmbar y ester
cliseSada para las aplicaciones de cojinetes para alta
celocidad. Tiene una viscosidad que reduce las p@didas,
ha side formulada para ruido bajo, posee una excelente
protecci6n contra la corrosi6n y una excelente lubricaci6n
de los cojinetes.
Lubricaci6n de uso general: Use grasa NLGI de grade 2
de use general. Se recomienda la grasa Shell Albida
EP2. Es de color rojo y de use general y esta diseSada
para las aplicaciones donde los cojinetes sufren mucho
desgaste. Tiene viscosidad elevada para la estabilidad
mec_tnica, ha side diseSada para aplicaciones de cargas
pesadas y velocidades bajas y brinda una excelente
lubricaci6n y protecci6n contra la corrosi6n.
LUBRICACION(C0nsultelasFigurasg,10y11)
Diariamente
Cojinetes del husillo de las cuchillas de corte-
Existen dos posiciones de engrasado. Consulte la
Figura 9 punto A.
Cojinete de las rueditas- Existen dos posiciones de
engrasado. Consulte la Figura 9 punto B.
Ejes de pivote de las rueditas- Existen dos
posiciones de engrasado. Consulte la Figura 9 punto C.
Brazos giratorios de la polea intermedia de la
plataforma- Existe una posici6n de engrasado.
Consulte la Figura 9 punto D.
Cada 40 horas
Cojinetes de las ruedas de tracci6n- Existen dos
posiciones de engrasado. Consulte la Figura 10 punto
E.
Pivotes de las palancas de freno- Existen dos
posiciones de engrasado. Consulte la Figura 10 punto
F.
Pivote de palanca acodada del embrague de la
cuchilla- Existe una posici6n de engrasado. Consulte
la Figura 11 punto G.
Acopladores del eje intermedio de la
transmisi6n- Existen dos posiciones de
engrasado. Consulte la Figura 11 punto H.
75
Figura 9
Figura 10
H G
Vista del frente
Figura 11
MANTENIMIENTODELMOTOR
Si desea obtener las instrucciones detalladas para el
mantenimiento del motor de su cortadora, consulte el
manual del motor que se embala per separado con su
cortadora.
CAMBIODEACEITEDELMOTOR
1. Coloque un recipiente debajo de la cortadora, en el
costado derecho.
2. Saque el tap6n de drenaje del aceite y vuelva a colocarlo
cuando no salga mas aceite. (Vea la figura 12)
mangueras y acerque las abrazaderas al filtro.
&brazadera
de
combustible
Tap6n
de
drenaje
3,
Figura 12
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo
de Ilenado hasta que el nivel del aceite en la varilla de
medici6n Ilegue a "full" (lleno). (Vea la figura 13)
Lleno
Figura 13
CAMBIODELFILTRODEAIRE
1. Tire de la cubierta para abrirla y descubrir el filtro.
2. Saque el filtro y reempl_tcelo.
3. Cierre la cubierta.
Figura 14
Sujetador
Filtro de
aire
cubierta
CAMBIODELFILTRODECOMBUSTIBLE
1. Apriete las abrazaderas que est_m a ambos lados de
la manguera del filtro de combustible y sep_trelas el
filtro aproximadamente una pulgada.
2. Separe las mangueras del filtro.
3. Saque el filtro viejo e introduzca el filtro nuevo en las
Abrazadera
Figura 15
SERVlClOALABUJIA
_lb DVERTENCIA:Bajo ningunacircunstancia
realice ningt_n tipo de ajuste a la unidad sin
detener el motor y desconectar el cable de la
bujia con anterioridad.
Limpie las bujias y ajuste el espacio a 0.030" al
menos una vez cada estaci6n, o cada 50 horas de
operaci6n. Vea la Figura 16. Se recomienda
reemplazar la bujia al inicio de cada temporada.
Consulte el listado de piezas del motor para conocer
el tipo correcto de bujia.
NOTA: No lije la bujfa. Se debe limpiar las bujfas
mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y
lavado con un solvente comercial.
Calibre de espacio 0.030"
Bujia de encendido_-
Figura 16
CAMBIODELASCUCHILLAS
(Yealas Figuras17 y18)
1.
2.
3,
4,
ADVERTENClA:Las cuchillas de la cortadora I
son muy filosas. Utilice guantes o envuelva las Icuchillas para protegerse de los bordes filosos.
Extraiga la cubierta de la plataforma.
Incline la cortadora hacia atr_ts y trabe el frente de la
plataforma.
Coloque una Ilave en el perno de cabeza hexagonal
que ester debajo de la cuchilla. Use una segunda Ilave
para sacar la tuerca de seguridad que ester en la parte
superior de la polea del husillo.
Recuerde la cantidad de separadores de las cuchillas
76
5,
6,
que estfin encima y debajo del husillo.
Figura 17
Separador
de 1/4"
3aradores
de 1/4"
Saque el perno largo (9-1/2") de las cuchillas, la
arandela plana, la cuchilla y los separadores de las
cuchillas.
Para cambiar la cuchilla invierta el procedimiento
precedente. Tenga cuidado de volver a colocar los
separadores de las cuchillas de forma correcta
encima y debajo del husillo. Este no es un sistema
de cuchillas temporizado y dado que se suministra
un traslape para las cuchillas la orientaci6n no es
importante.
Figura 18
desenganchado.
2. Extraiga la cubierta de la plataforma. (Para esto se
necesita una Ilave de 9/16")
3. Saque el tornillo que sirve de guia para la correa y
que estfi montado en el brazo de la polea
intermedia.
(Elemento J, Figura 19.)
4. Deslice la correa larga de transmisi6n de la cuchilla
fuera de las poleas.
5. Coloque una nueva correa larga de transmisi6n de
la cuchilla a traves de la guia para correa y enlficela
alrededor de la polea del motor y luego alrededor de
las dos poleas de la plataforma. El lade posterior de
la correa debe ir sobre la polea intermedia.
6. Vuelva a colocar el tornillo, la arandela de
seguridad y la tuerca en el brazo de la polea
intermedia.
7. Las poleas intermedias se deben ajustar de manera
que cuando el embrague de las cuchillas estfi
engranado, una tracci6n de diez libras entre las dos
poleas curve ambas correas aproximadamente 1/2"
(Yea la Figura 18). No ajuste demasiado estas
correas. El embrague de la cuchilla debe
engranarse s61o con fuerza moderada.
8. Vuelva a colocar la cubierta de la plataforma y
ajt_stela con una tuerca de 9/16".
curva de 1/2"
AFILABOBELASCUCHILLAS
1. Para afilar las cuchillas, sujete las cuchillas en una
morsa y, usando una lima plana, lime
cuidadosamente la superficie de corte de cada
extreme de la cuchilla hasta Iograr un borde filoso.
2. Es necesario reemplazar las cuchillas que
presentan ranuras o abolladuras graves que no se
pueden eliminar mediante el limado.
3. Es importante que cada borde de la cuchilla de
corte sea pulido por igual para mantener el
equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla
desequilibrada causarfi vibraci6n excesiva, y puede
ocasionar daSos materiales a la cortadora que
resulten en lesiones personales. Se puede probar la
cuchilla balancefindola sobre un destornillador de
eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que
quede bien equilibrada.
CAMBIODELASCORREASDE
TRANSMISIONDELASCUCHILLAS
(Yealafigura19)
1. Compruebe que el embrague de la cuchilla este
Figura 19
CAMBIODELASCORREASDE
TRANSMISII)N(Vea la figura 20)
1. Compruebe que el embrague de la cuchilla este
desenganchado.
2. Trabajando debajo de la plataforma del motor,
saque la correa larga de transmisi6n de la cuchilla
fuera de la polea del motor.
3. Afloje la tuerca de seguridad (elemento I, Figura 20)
sosteniendo la polea intermedia de la correa de
transmisi6n en su lugar y deslice la polea alejfindola
de la correa de transmisi6n.
4. Saque la correa vieja y coloque una nueva sobre las
poleas.
5. Deslice la polea intermedia nuevamente sobre la
correa y ajuste la tuerca de seguridad que la
sostiene en su lugar. Se debe ajustar la polea
intermedia de manera que una tracci6n de cinco
libras sobre la correa entre la polea del motor y la
polea de transmisi6n curve la correa
aproximadamente 3/16".
77
6. Vuelvaacolocarlacorrealargadetransmisi6nde
lacuchillaenlapoleadelmotor.
. correa de
transmisi6n
correa ga de transmisi6n
curva de 3/16" de la cuchilla
Figura 20
CAMBIOBELASCORREASBE
TRANSMISION:
1. Saque los tornillos hexagonales que sostienen
las guardas de las correas en su lugar. Retire las
guardas de las correas.
Figura 21
de
5. Apoye el costado de la cortadora y deslice la
correa por encima de la rueda de tracci6n.
6. Deslice la nueva correa de transmisi6n sobre la
rueda de tracci6n y enl_tcela sobre la polea de eje
intermedio mientras la levanta sobre el soporte
intermedio.
7. Introduzca las uniones giratorias en los orificios del
soporte intermedio y vuelva a colocar las aletas del
pasador.
8. Vuelva a colocar las guardas de la correa y los
tornillos de cabeza hexagonal.
CAMBIODELCONJUNTODELHUSILLO
1. Compruebe que el embrague de la cuchilla este
desenganchado.
2. Extraiga la cubierta de la plataforma.
3. Saque la cuchilla. (Consulte la informaci6n para el
cambio de las cuchillas en la p_tgina 18.)
4. Saque las correas de transmisi6n de las cuchillas.
(Consulte la informaci6n para el cambio de las
correas de transmisi6n de las cuchillas en la p_tgina
19.)
5. Saque la polea.
6. Incline la cortadora hacia atr_ts y trabe el frente de la
plataforma.
7. Saque los cuatro pernos y las tuercas de seguridad
que sostienen el conjunto del husillo a la
plataforma.
8. Saque el conjunto del husillo.
2. Coloque la palanca de seguridad neutra en la
posici6n neutra de bloqueo.
3. Saque las aletas del pasador de las dos uniones
giratorias que se insertan a traves del soporte
intermedio y saque las uniones giratorias del
soporte intermedio.
4. Lev_tntelas del soporte intermedio con una mano
mientras saca la correa de la polea de eje
intermedio con la otra. (Vea la Figura 22.)
78
ADVERTENCIA: Bajo ninguna
circunstancia realice ningt_n tipo de ajuste
a la unidad sin detener el motor y
desconectar el cable de la bujia con
anterioridad.
AJUSTEDELITE-TOUCH
Hay tres orificios en la guarda de la correa que le
permiten reposicionar el tornillo de cabeza hexagonal
para ajustar la palanca de freno. El orificio superior
(tensi6n suave "lite"), el orificio medio (tensi6n media) y
el orificio inferior (tensi6n rigida). La unidad se envfa con
el tornillo de cabeza hexagonal en el orificio superior.
CONSULTE LA FIGURA 25 A CONTINUACION COMO
REFERENCIA. Para ajustar el perno proceda de la
siguiente manera:
1. Saque los tornillos de cabeza hexagonal que
retienen la guarda de correa exterior. (Consulte la
Figura 21 de la p_tgina 20)
2. Saque la tuerca superior que sostiene la guarda de
correa interior y afloje la tuerca inferior (NO LA
SAQUE). (Yea la figura 25)
3. Con un extractor de resorte, tire del resorte y sepa.relo
del tornillo de cabeza hexagonal. (Vea la figura 23)
aflojando la tuerca inferior de la guarda de correa
interior (PERO NO LA SAQUE). Saque el perno y la
tuerca. (Yea la figura 25)
6. Vuelva a posicionar el perno y la tuerca en el orificio
medio o inferior y reajuste la tuerca. (Vea la figura
25)
7. Use un extractor de resorte y vuelva a conectar el
resorte al tornillo de cabeza hexagonal. (Vea la
figura 23)
8. Vuelva a ubicar la guarda de correa interior, vuelva
a colocar la tuerca superior y reajuste las tuercas
inferior y superior. (Vea la figura 25)
9. Vuelva a ubicar la guarda de correa exterior,
coloque nuevamente los tornillos de cabeza
hexagonal. (Consulte la Figura 21 de la p_tgina 20)
Tuerca
superior
Medio
ida
Guarda de correa interior
4,
Tornillo de cabeza Resorte
hexagonal
Figura 23
Saque la tuerca de seguridad del orificio de "Áitetouch"
en la guarda de correa interior. (Vea la figura 24)
Tuerca de
Afioje la tuerca inferior (NO LA SAQUE)
Figura 25
5,
Figura 24
Tire de la guarda de correa interior y sep_trela de la
unidad. Esto le darer espacio para sacar el perno.
Nota: Si tiene problemas para sacar el perno, siga
79
TABLADEAJUSTEDEALTURADECORTE
Nota: El borde delantero de ta ptataforma de corte debe estar 1/8" - 1/4" por debajo del borde trasero de ta plataforma de
manera que tas cuchittas corten el cesped s6to en la mitad delantera de su recorrido circular. De esta manera se reduce
la fricci6n y ta potencia de tracci6n requerida.
Separador de
1/4"
Separadores
de 1/4"
Figura 24 Figura 25
Separador
de 1/2"
3aradores
de 1/2"
Altura de corte
aproximada
1/4": Separadores de las
cuchittas que estan
encima y debajo de los
conjuntos del husitto
(Vea la figura 24)
Separadores de las
rueditas de ½" encima y
debajo del soporte de las
rueditas
(Vea la figura 25)
Pulgadas Encima Debajo Encima Debajo
2
2-1/8
2-3/8
2-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
0
1
2
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
0
1
2
3
5
4
3
4
3
2
1
0
5
4
3
2
1
5
4
3
2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
3-3/4
3-1/4
3-1/2
3-3/4
4
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
Plataforma del motor
atornittada a los orificios
superiores de la
plataforma de core.
COMO SE ENViA
Plataforma del motor
atornillada a los orificios
inferiores de la
plataforma de core.
8O
PROGRAMADEMANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o
servicio, desenganche todos los controles y detenga el
motor. Espere a que se detengan completamente todas
las piezas mdviles. Desconecte el cable de la bujia y
pdngalo haciendo masa contra el motor para evitar que
se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos
de seguridad durante el funcionamiento o mientras
ajusta o repara este equipo.
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuaci6n.
Esta tabla s61odescribe pautas de servicio. Utilice la columna Registro
de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento
completadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears mas cercano
o para programar un servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
Intervalo Articulo Servicio Registro de servicio
Cada uso 1. Cuchittas de ta cortadora
2. Piezas sueltas o faltantes
3. Correas
4. Nivel de aceite del motor
5. Nivel de combustible
6. Controles
7. Cojinetes del husillo de las
cuchillas de corte
1. SegQn necesidad
2. Ajustar o reemplazar
3. Verificar
4. Verificar
5. Verificar
6. Verificar que la orientaci6n
sea correcta
7. Lubrique
lras 5 horas 1. Aceite del motor 1. Cambiar
40 horas 1. Aceite del motor
2. Fittro de aire
3. Cuchittas de la cortadora
4. Bujia de encendido
5. Siga la tabla de lubricaci6n
1. Sistema de combustibleAntes de almacenar
1. Cambiar
2. Limpiar o reemptazar
3. Afitar y balancear
4. Limpiar, reemplazar, regular
5. Lubrique
1. Hacer funcionar el motor
hasta que se detenga por falta
de combustible o agregar aditivo
para gasolina a la que se
encuentra en el tanque.
81
ADVERTENCIA
Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque
en un espacio cerrado o en Areas con poca ventilaci6n, donde los gases
del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como
la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa
o algt3n otro dispositivo a gas. Nunca recargue ni drene el sistema de
combustible en lugares cerrados.
PREPARACION DEL MOTOR
Para motores almacenados durante ma.s de 30 dias:
1. Para evitar que se forme goma en el sistema de
combustible o en las piezas del carburador, cierre la
va.lvula del combustible, haga funcionar el motor hasta
que se detenga por falta de combustible o agregue
aditivo para gasolina al combustible del tanque. Si utiliza
un aditivo para gasolina, haga funcionar el motor durante
varios minutos para que el aditivo circule por el
carburador. Despues de esto el motor y el combustible se
pueden almacenar durante un ma.ximo de seis meses.
2. Cambie el aceite mientras el motor esta. todavfa caliente.
3. Extraiga la buj[a de encendido y vierta en el cilindro
aproximadamente 1 onza (30 ml) de aceite para motor
limpio. Tire varias veces del arrancador de retroceso para
distribuir el aceite y reinstale la buj[a.
4. Limpie el motor de desechos superficiales.
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
ClaSPED
Cuando almacene la cortadora de cesped en un
galp6n de metal o sin ventilaci6n, tenga especial
cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante alas
superficies no pintadas. Cubra el equipo con una capa
de aceite liviano o silicona, especialmente los
resortes, los cojinetes y los cables.
Elimine todo el polvo del exterior del motor y del
equipo.
Almacene el equipo en un _trea despejada y seca. No
Io almacene en un lugar donde se encuentren equipos
que usan piloto de encendido o con componentes que
pueden generar chispas o llamas expuestas.
No. de PIEZA DESCRIPCION
33317 Colector de cesped con
sistema de embolsado
33318 Kit de abono
82
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio,
desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se
detengan completamente todas las piezas m6viles.
Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el
motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre
anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o
repara este equipo.
NEED MORE HELP?
* Find tills and a/.[ you[ o[[_e[ _roduct mar_ua[s online.
/Jet answe[s f_om our team of home expe[ts
o Get apersonalized mafntenance piarl for you[ home,
,Find [nfo_matfon and tools to ]_elp w_th ho_ne projects.
En esta secci6n se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o
para programar un servicio, simplemente comuniquese con Sears al teldfono 1-800-4-MY-HOME®.
IMPORTANTE: Antes de intentar solucionar los problemas debe comprobar que: la transmisi6n este en Neutro, las
palancas de seguridad neutras esten bloqueadas en las palancas de control, el embrague de la cuchilla este
desenganchado y en la posici6n "OFF" (apagado).
Problema Causa Solucibn
El motor no arranca 1.
El motor funciona de
manera erratica
El motor recalienta
El motor vacila a
altas revoluciones
El motor funciona
mal en marcha lenta
Demasiada
vibraci6n
1. No se ha activado el cebador
2. El control del regulador/cebador no esta en
la posici6n correcta.
3. Se ha desconectado el cable de la bujia
4. La bujia no funciona correctamente
5. El tanque de combustible esta vacio o el
combustible es viejo
6. La linea del combustible esta bloqueada
1. La unidad estA funcionando con el cebador
activado.
2. El cable de la bujia estA flojo
3. EIcombustible esviejo.
4. Agua o suciedad en el sistema del
combustible.
5. El filtro de aire est& sucio
1. El nivel de aceite del motor estA bajo
2. Flujo de aire restringido
1. 1.
1.
2.
1.
2.
La separaci6n de los electrodos de la bujia
es muy poca
La bujia de encendido esta sucia
El filtro de aire esta sucio
Las cuchillas de corte estan flojas o
desbalanceadas
La cuchilla de corte esta da_ada, desafilada
o doblada
Herrajes flojos
Las correas de transmisi6n estan flojas o
da_adas
Coloque la palanca de control del regulador/cebador
en la posici6n cebador.
2. Coloque la palanca de control del regulador/cebador
en la posici6n r_.pido.
3. Conecte los cables a la bujia.
4. Limpie, ajuste la separaci6n, o cambie la bujia.
5. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva.
6. Pida a un distribuidor de servicio Sears que le limpie
la linea de combustible.
1. Mueva la palanca del regulador/cebador para sacarlo
de la posici6n cebador.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
3. Llene el tanque con gasolina nueva.
4. Drene el combustible. Vuelva a Ilenar el tanque con
combustible nuevo.
5. Reemplace el cartucho del filtro de aire.
1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite
adecuados.
2. Limpie los recortes de pasto y la suciedad
acumulados alrededor de las aletas de refrigeraci6n
del motor y del alojamiento del soplador.
Extraiga la bujia y regule la separaci6n
1. Extraiga la bujia y regule la separaci6n.
2. Reemplace el cartucho del filtro de aire.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Estabilice la cuchilla.
2. Reemplace lacuchilla.
3. Ajuste todos los pernos y las tuercas.
3.
La unidad no se 1. 1. Reemplace la correa de transmisi6n.
autoimpulsa
Bajo rendimiento de 1. Cuchillas desafiladas 1. Afile o cambie las cuchillas.
corte 2. Correas rotas, flojas o gastadas 2. Cambie las correas.
3. Cuchillas desbalanceadas 3. Balancee o cambie lascuchillas.
83
Esta pagina se dej6 en blanco intencionalmente
84
Esta pagina se dej6 en blanco intencionalmente
85
DECLARACION DE GARANTJA DEL CONTROL DE LAS EIVIISIONES DE CALIFORNIA
DERECROS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTJA
El Departamentode los Recursosde Aire de California y MTDConsumerGroup Inc, se complacen en explicar la garanfiadel sistema de controlde emisionespor
evaporaci6nde su cortadora de c6sped 2008. En California, las nuevas maquinaspara cortar c6sped se deben diseSar,construir y equipar de modo de cumplir con las
rigurosas normas contra la poluci6n del estado.MTD ConsumerGroup Inc debe garantizar el sistemade controlde emisiones porevaporaci6n (EECS) desu cortadora de
c6sped por el periodo de tiempoindicado masabajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimientoinadecuado de dicha maquina.
El sistema EECS puede incluir piezastales como el carburador, el sistema de inyecci6n a combustible, el sistemade encendido, el convertidor catalitico, losdep6sitos de
combustible, las lineas de combustible, los taponesde combustible,las valvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas, conectores y otros componentes
alines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc reparar_ su cortadora de c_sped sin costo alguno incluyendo el diagn6stico,
las piezasyla mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones por evaporaci6nse garantiza porel t6rmino de dosaSos. Si alguna pieza de su equipo relacionadacon las emisiones porevapo-
raci6n es defectuosa,MTD ConsumerGroup Inc reparara o sustituira dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA
En su caracter de propietario de la cortadora de c6sped, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer
Group Inc le recomienda que conserve todos los recibosque cubren el mantenimiento de su cortadora de c6sped, no obstante Iocual MTD Consumer Group Inc no podra
denegar el cumplimiento de la garanfia tJnicamentepor la faltade los recibos.
Como propietario de la cortadora de c6sped, usteddebe saber que MTDConsumer Group Inc puede denegar la cobertura de la garanfia sisu cortadora de c6sped o una
pieza de la misma fallan debido a uso incorrecto, negligencia,mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar la cortadora de c6sped al centrode distribuci6n o de mantenimientode MTDConsumerGroup Inc tan prontocomoapareciera el prob-
lema. Las reparacionescubiertas por la garanfia se deben Ilevara cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar algunaconsulta con respecto a
la cobertura de la garanfia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD.Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidoresde MTD,
Ilameal ntJmero(800) 800-7310.
COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISlONES GENERALES:
MTD ConsumerGroup Inc garantiza al comprador finaly a cada comprador subsiguienteque la cortadora dec6sped: esta diseSada,construida y equipada de modo de
cumplir con todas las regulacionesaplicables y que seencuentra libre de defectos de materialesy de fabricaci6nque pudieren causar la falla de una pieza garantizada
id6ntica en todos los aspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitud de certificaci6n de MTDConsumer Group Inc.
El periodo de garanfia comienzaen la fecha de entrega de la cortadora al comprador final oen la fechaen que la maquina se pone en funcionamiento porprimera vez. El
periodo de garanfia es de dos aRos.Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indicana continuaci6n, la garanfiade las piezasrelacionadas con las emisioneses
la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no est6 programada para ser reemplazadacomo parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritassuministradas se
garantiza porel periodo de garanfia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garanfia, la misma sera reparadao reemplazada por
MTDConsumerGroup Inc de acuerdocon el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquier pieza reparadao reemplazada segtJnla garanfia se garantizara porel resto del
periodode garanfia.
2. Cualquier pieza garantizada que est6 programadasolamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el periodo de
garanfia arriba mencionado. Cualquier pieza reparadao reemplazada segtJnla garanfia se garantizara por el resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que est6 programadapara reemplazo segunel mantenimiento requeridode conformidadcon las instrucciones escritas suministradas,
se garantiza porel periodo de tiempo anterior a la primerafecha de reemplazo programada paraesa pieza. Si la pieza falla antesdel primer reemplazo programado,
la misma sera reparadao reemplazadapor MTD ConsumerGroup Inc de acuerdocon el parrafo (4) a continuaci6n.Cualquier pieza reparadao reemplazada bajo
garanfia se garantizara por el restodel periodo anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidadcon las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en un centro
de servicio t@nico sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui seestipulan, los servicios o reparacionesbajo garanfia se suministraran en todos nuestros centros de distribuci6n bajo
franquicia de mantenimiento para los motoreso equipoen cuesti6n.
6. Elpropietario dela cortadora de c6sped no debera pagar el trabajo de diagn6sticodirectamente asociado con una pieza garantizada defectuosaen relaci6n con las
emisiones, siempre y cuandodicho trabajode diagn6stico se realice en un centro cubierto por la garanfia.
7. MTDConsumerGroup Inc es responsablepordaSos causados a otros componentesde motoreso equipo derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza
garantizada.
8. Durante la totalidad del periodo de garanfia arriba mencionado, MTDConsumer Group Inc mantendraun suministro de piezas bajo garanfia suficiente para satisfacer
la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza dereemplazo se podra usar parael cumplimientodel mantenimiento bajogaranfia o las reparacionesse suministraran sincargo para el propietario.
Dicho uso no reducira las obligaciones de garanfia de MTDConsumer Group Inc.
10. Nose podran usar piezasadicionales ni modificadasque no est6n exentasde acuerdo con el Departamentode los Recursosdel Aire (Air Resources Board).El uso
de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por elcomprador final sera causal de invalidez de los reclamosbajo garanfia. MTD ConsumerGroup Inc no
tendra responsabilidad por la garanfia de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o modificada.
86
PIEZAS GARANTIZADAS:
LareparaciSn o el reemplazo de cualquier pieza garantizada quedeotromodopudiese estarcubiertaporlagaranfia podr_tserexcluidadetalcoberturadegaranfia
si MTDConsumerGroup Incdemuestraquelacortadoradec6sped es objetodeuso incorrecto, negligenciaomantenimientoinadecuado,yquetaluso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadoruecausadirectadelanecesidaddereparaciSno reemplazo dedichapieza. NoobstanteIoantedicho,cualquier ajuste deun
componente con un dispositivo delimitaci6ndeajuste instaladoenf_tbricayquefuncioneadecuadamente,podr_tsercubiertoporlagaranfia. La siguiente listadepiezas
escubiertaporlagaranfia deemisiones:Lineadecombustible, abrazaderasdelalineadecombustible
(1)Sistemade medici6ndecombustible
,,Sistemademejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
,,Carburadory componentesinternos
,,Bombadecombustible
,Dep6sitodecombustible
(2)Sistemadeinducci6nde aire
,Filtrodeaire
,Colectordeentrada
(3)Sistemadeencendido
,Bujia(s)
,Sistemadeencendidopot magneto
(4)Sistemadeescape
,Convertidorcatalitico
, SAI(Valvuladelamina)
(5)Componentesvariosutilizadosenel sistemaanterior
* Valvulase interruptoresdevacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
, Conectoresy montajes
(6)Controlevaporativo
* Mangueradecombustiblecertificadosparalas emisionesdeevaporaci6nARB2008
* Abrazaderasdemangueradecombustible
, Atea latapadelcombustible
* Frascodelcarb6n
* Lineasdevapor
87
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franoais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www. sea rs. ca
® Registered Trademark /TMTrademark /SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TM Marca de Fabrica /SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MD
MCMarque de commerce /Marque depos6e de Sears Brands, LLC @Sears Brands, LLC

Navigation menu