Craftsman 358795310 User Manual Gas, Line Trimmers/Weedwackers Manuals And Guides L0804458
CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L0804458 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 358795310 358795310 CRAFTSMAN Gas, Line Trimmers/Weedwackers - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Line Trimmers/Weedwackers #358795310. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:358795310 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32

i
I
Operator's Manual
CRRFTSMRN
24cc/1.3 cu. in. 2-Cycle
17 Inch Cutting Path /.080 In. Line
GASOLINE WEEDWACKER _
Model No.
358.795310
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product,
call 7am'7pm, Mon.-Sat., or 10am-7pm, Sun.
1-800-235-5878 €.ou_,,=od_oco._o,_,.._
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
530-084638 01/16/98

Warranty Statement 2 Storage 11
Safety Rules 2 TroubleshootingChart 12
Assembly 4 Parts List 13
Operation 5
Maintenance 9 Spanish 16
Service &Adjustments 10 Partsand Ordering Back
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS POWERED
WEEDWACKER _LINE TRIMMER.
Forone year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered
Weedwaoker® Line Tdmmer ismaintained, lubricated, and tuned up according to
theoperating and maintenance instructionsin the Operator's Manual, Sears will
repair, free of charge, any defect in materials orworkmanship.
This warranty excludes nylon line,spark plug, and air filter,whtchare expendable
parts and become worn duringnormal use.
Ifthis Weedwacker® Line Trimmer is used for commercialpurposes, this warran-
ty applies for only 90 days from the date of purchase. If this Weedwacker® Line
Tdmmer is used for rentalpurposes, thiswarranty applies for only 30 days from
the date of purchase. This warrantyapplies only whilethis product is in use inthe
UnitedStates.
WARRANTYSERVICEIS AVAILABLEBYRETURNINGTHEWEEDWACKER®LINE
TRIMMERTO THE NEARESTSEARSSERVICECENTERINTHE UNITEDSTATES.
This warranty gives you specificlegal dghts, and you may also have other dghts
whichvary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., 01817 WA Hoffman Estates, IL 60179
WARNING: When usinggardening
appliances, basic safety precautions
mustalways be followedto reducethe
riskof fire and sedous injury.Read and
fellow all instructions.
Thispower un# can be dangerous!
Operatoris responsiblefor following
instructionsand warnings on unitand
in manual. Read entire Operator's
Manual before using unit!Be thorough-
lyfamiliar with the controlsand the
properuse of the unit. Restrictthe use
ofthis unit to personswho have read,
understand,and willfollowthe instruc-
tionsand wamings on the unit and in
the manual. Never allowchildrento
operatethis uniL
Safetyinformationontheurdt
DANGER: Never use blades orflail-
ing devices. This unit is designed for
line tdmmer use only. Use of any other
accessoriesor attachments will in-,
crease the dskof injury.
WARNING: Tdmrnerlinethrowsob-
jectsviolently.Youand othersCanbe
blindedlinjursd.Weareyeandleg
2

protection.Keep bodyparts clear of
rotatingline. Keep children,bystand-
ers, and animals 50 feet (15 meters)
away.If approached stop unit immedi-
ately.
EyeProtec_on
If situationsoccur which are not
covered in this manual, use care and
goodjudgement. If you need
assistance,contact your Authorized
Service Dealer or call 1-800-235-5878.
OPERATOR SAFETY
•Always wear safety eye protection.
•Always wear long pants, long
sleeves, boots, and gloves. Wearing
safety leg guards is recommended.
Do notgo barefoot orwear sandals.
Stayclear of spinningEne.
• Secure hair above shoulder length.
Secure or remove Jooseclothingor
clothingwith loosely hangingties,
straps,tassels, ets. They can be
caught in moving parts. Beingfully
covered also helps protect youfrom
debrisand pieces of toxic plants
thrownby spinning line.
•Do not operate when you are tired,
ill,or under the influenceof alcohol,
drugs, or medication.
°Wear hearing protection if you use
unit for more than 1-1./2hourspar
day.
•Never start or run inside adosed
roomor building. Breathingexhaust
fumes can kill.
• Keep handles free of oil and fuel.
UNIT /MAINTENANCE SAFETY
•Disconnectthe spark plug before
performingmaintenance except car-
buretoradjustments.
• Lookfor and replace damaged or
looseparts before each use. Look
for end repair fuel leaks before use.
Keep in good working condition.
, Replace trimmer head parts that are
chipped,cracked, broken, ordarn-
aged in any other way before using
the unit.
•Make sure unit is a_embled correct-
ly as shown in this manual.
•Make carburetor adjustmentswith
lower end supportedto prevent line
from contacting any object.
•Keep others away when making car-
buretoradjustments.
• Use only recommended Craftsman
accessories and mptacementparts,
FUEL SAFETY
- Mix and pour fuel outdoors.
•Keep away from sparks or flames.
•Use a container approved for fuel.
•Do notsmoke or allow smokingnear
fuet orthe ur_
• Wipe up all fuel spills.
•Move at least 10 feet (3 meters)
away from fueling site before starting
engine.
• Stop engine and allow to cool before
removingfuel cap.
CU'I'rlNG SAFETY
,Use on_ for trimming, mowing, and
sweeping. Do not use for pruning or
hedge trimming.
• inspectthe area before each use.
Remove objects (rocks, broken
glass, nails, wire, etc.) which can be
thrown by or become entangled in
line. Hard objects can damage the
tdmmer head and be thrown causing
serious injury.
•Keep firmfooting and balance. Do
not overreach.
• Keep all parts of your bodyaway
from muffler and spinning line. Keep
en_ne below waist level. A hotmuf-
fler can cause serious bums.
•Cuttingon leftside of the shield will
throw debrisaway from the operator.
TRANSPORTING AND STORAGE
• Allow engine to cool;,secure unit be-
fore storingortransporting in vehicle.
•Empty the fuel tank before storingor
transportingthe unit. Use up fuel left
inthe carburetorby starting the en-
gine and letting itrun until it stops,
• Store unit and fuel in area where fuel
vapors cannot reach sparks or open
flames from water heaters, electric
motors orswitches, furnaces, etc_
• Stere unitso line limitercannot acci-
dentallycause injury. The unit can be
hung by the tube.
° Store unitout of reach of children.
3

/
• If situations occurwhich are not cov-
ered in this manual, use care and
good judgment, If you need assis.
tance, call 1-800-235_5878.
SPECIAL NOTICE: This unit is not
equipped with atemperature limiting
mufflerand spark arresting screen
which meets the requirementsof Call+
fomia Codes 4442 and 4443. All U.S.
forest land and the states of California,
Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey,
Oregon, and Washingtonrequireby
law that many internal Combustionen-
gines be equipped with a spark arres-
tor screen. If you operatein a locale
where such regulationsexist, you are
legally responsiblefor installingand
maintaining the operating conditionof
these parts. Failure to do so is a viola-
tion of law. Contact yourAuthorized
Service Dealer for the Corre_ parts,
SPECIAL NOTICE: Exposure to
vibrationsthrough _rolonged useof
gasoiine poweredhand tools could
cause blood vessel or nerve damage
in the fingers,hands, and joints of
people prone to circulationdisorders or
abnormal swellings. Prolonged use in
cold weather has been linked to blood
vessel damage in otherwise healthy
people, if symptomsoccur such as
numbness, pain, loss of strength,
change in skin color ortexture, orloss
of feeling inthe fingers, hands, or
joints, discontinuethe use of this tool
and seek medical attention. An anti-
vibrationsystem does not guarantee
the avoidance of these problems. Us-
ere who operate power toolson a con-
tinual and regularbasis must monitor
closely their physicalconditionand the
condition of this tool,
CARTON CONTENTS
Check carton contentsagainst the fol-
lowing list.
Model 358.795310
•Trimmer
.Shield
•Wing Nut (screwed ontoshield)
•Extra Spool with line
•Gas Tank (1 gal.)
• Container of Oil
Exam;_e parts for damage. Do not use
damaged parts.
NOTE: If you need assistanceor find
parts missing or damaged, call
1-800-235-5878.
It is normal for the fuel filterto rattle in
the empty fueltank.
Findingfuel or oil residue on muffler is
normal due to carburetoradjuStments
and teslJngdone bythe manufacturer.
ASSEMBLY
WARNING: If received assembled,
repeat all steps to ensureyour unit is
propedy assembled and allfasteners
are secure.
ADJUSTING THE HANDLE
WARNING: When adjustingthe han-
dle, be sure it remains between the
trigger and the safety label.
* Loosen wing nut or knob onhandle.
• Rotate the handle on the tube to an
updght position;retightenwing nut,
ATTACHING SHIELD
WARNING: The shieldmustbe properly
installed.The shieldprovidespafdal
protectionfromthe riskof thrownobjects
to the operatorand othersand is
equipped with a line l_miterwhich cuts
excess line to the properlength. The fine
timiter (on undersideof shield)is sharp
and can cutyou. Forproperorientation,
see iliustralioninOperalionsection.
• Remove wing nut from shield.
• insert bracket into slotas shown.
•Pivot shield until bolt passes through
hole in brackeL
• Secure_' tighten wing nut onto bolt.
Slot
Shield _cket

KNOWYOURTRIMMER
READTHISOPERATOR'SMANUALANDSAFETY"RULESBEFOREOPERATINGYOUR
UNIT.Compare the illustmti0nswith your unitto familiarize yourselfwith the Joca-
tion of the vadouscontrols and adjustments. Save this manual forfuture refer-
ence.
AssistHandle
Muffler ON/STOP Trigger
Switch\
Starter
Handh Choke Lever Shield
Trh'nmer
Head
PrimerBulb Line
FuelMix Lirniter
Fi_Gap Blade
ON/STOP SWITCH
The STOPswitch is used to stop engine.
Pressand hold_to stop engine.
PRIMER BULB
The primer bulb removes air from the
fuel lines and fillsthem with fuel. This
allows you to start the engine withfew-
er pulls on the starter rope. Activate
the primer bulbby pressing itand
allowingit to returnto its origirlalform.
CHOKE
The choke helps to supplyfuel to the
carburetordudngstarling.This allows
you to start a coldengine.Activatethe
choke by movingchoke leverto the Full
position.Afterthe engine has stetted,
move the choketo the Off position.
EDGE GUIDE
The edge guide protectsthe unitfrom
contacting the groundduringedging.
BEFORE STARTING ENGINE
WARNING: Be sure to read the fuel
informationinthe safety rules before
you begin. If you do not understand
the safety roles,do not attempt to fuel
your unit.Call 1-800-235-5878.
FUELING ENGINE
This engine is certifiedto operate on
unleaded gasoline. Before operation,
gasoline must be mixed witha good
quality2-cyclo air-cooled engine oil.
We recommend Craftsman brand oil.
Mix gasoline and oilat a ratioof 40:1
(A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2
ounces of oilwith I gallon of unleaded
gasoline). DO NOTUSE automotive o_
or boat oil. These oilswill cause
engine damage. When mixing fuel,
follow instructionsprinted on container.
Once oil is added to gasoline, shake
container momantadly to assure that
the fuel is thoroughly mixed. Always
read and follow the safety rules
relatingto fuel before fueling your unit.
IMPORTANT
Experience indlcatas that alcohol
blended fuels (csItedgasohol or using
ethanol or meti_nol) can attract mois-
ture which leads to separationand
formation of acids durfngstorage.
Acidic gas can damage the fuel sys-
tem of an engine while instorage.
To avoid engine problems,empty the
fuel system before storage for 30 days
or longer. Drain the gastank, start the
engine and let it rununtilthe fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season.
5

Never use engine or carburetorclean-
or productsin the fuel tank or perma-
nentdamage may occur.
See the STORAGE section for addi-
tional information.
STOPPING YOUR ENGINE
• Press and hold the On/Stop switchin
theSTOP pos_on.
• If engine does not stop, move choke
leverto full position.
ChokeLever
STARTING YOUR ENGINE
COLD ENGINE OR WARM ENGINE
AFTER RUNNING OUT OF FUEL
WARNING: The trimmer head will
turn while staxtingthe engine.
Avoid any contact withthe muffler.A
hot muffler can cause serious bums.
• Restengineandshieldonground,
suppOrtingtrimmerheadoffground.
•Movethechokelever tothe Full
Chokepos_on.
•Slowlypresstheprimerbulb6 times.
•Squeezeandholdthethretfle trigger.
Keepthrottletriggerfullysqueezed
untiltheenginerunssmoothly.
_tv Ch°ke
er
• Pullstealer rope sharply 5 times.
NOTE: If the engine sounds as if itis
tryingto start before the 5thpull, go to
the next step.
•Move the choke lever to the Half
Choke position.
•Pull starter rope sharply untilengine
runs,but no more than 6 pulis.
NOTE: Ifthe engine has not staded
after 6 pulls (at half choke), check to
make surethe choke lever is in the
proper position.Then, move the choke
lever to the Full Choke position and
press the primer bulb6 times; squeeze
and holdthe throttle trigger and pull
the starterrope 2 more times. Move
the choke lever to Half Choke and pull
the starterrope untilthe engine runs,
but no morethan 6 more pulls. If the
engine stillhas not started, it is prob-
ablyflooded. Proceed to "Starting a
Rooded Engine."
• Allow the engine to run 10 seconds,
then move the choke lever to Off
Choke. Allow the unit to run for 30
more seconds at Off Choke before
releasingthe throttle trigger.
NOTE: Ifengine dies withthe choke
lever at the Off Choke position,move
the chokelever to Half Choke and pull
the rope untilengine runs.
STARTING A WARM ENGINE
• Move the choke lever to the Half
Choke position.
•Squeeze and holdthe throttle trigger.
Keep throttle trigger fully squeezed
untilthe engine runs smoothly.
• Pull starterrope sharply until engine
runs, but no more than 5 pulls.
- Allow engine to run 15 seconds,
then move the choke lever to Off
Choke.
NOTE: Ifengine has not started, pull
starterrope 5 more pulls. If engine still
does not run, it is probably flooded.
DIFFICULT STARTING OR
STARTING A FLOODED ENGINE
Floodedengines can be started by
placingthe choke lever in the Off
Choke position;then, pull the rope to
¢lsar the engine of excess fuel This
could require pullingthe starter handle
many times depending on how badly
the unitis flooded.
If the unit still doesn't start, refer to
TROUBLESHOOTING chart or call
1-800-235-5878.
6

OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATINGPOSITION
ALWAYS WEAR: _------_
Eye Protection
To eelvance line, tap bottom of trimmer
head on groundone _me.
Line IJ
properlength,
LongPants -_
HeavyShoes
Cutfromyourfighttoyourraft.
Bringthe engine to cuttingspeed be-
fore enteringthe material to be cut.
Do not runthe engine at a higher
speedthan necessary. The cutting line
willcutefficientlywhen the engine is
runat less than full throttle.At lower
speeds, there is less engine noise and
vibration.The cuttingline will last
longerand willbe less likelyto "weld _
ontothe spool.
Ifthe trimmerhead does not turn when
the engine is in operation, make sure
the drive shafthousingis properly
seated in engine shroud.
Always release the throttle trigger and
allowthe engine to retum to idlespeed
when not cutting.
Tostop engine:
•Release the throttletdgger0
•Pushand hold down the oldstop
switchuntilthe engine has stopped
completely.
TRIMMER UNE ADVANCE
The trimmerline willadvance approxi-
mately 2 in. (5 cm) each time the bot-
tom of the trimmer head is tapped on
the ground_the engine runningat
fullthrottle.
The most efficientline length is the
maximum lengthallowed by the line
llmiter.
Always keep the shieldin place when
the too)is being operated.
ToAdvance Line:
• Operate the engine at fullthrottle.
• Hold the trimmer head paraJletto and
above the grassyarea.
•Tap the bottom of the trimmer head
lightlyonthe groundone time. Ap-
proximately2 in. (5 cm) of line will be
advanced witheach tap.
Always tapthe trimmer head on a
grassy area. Tapping on surfacessuch
as concrete or asphalt can cause ex-
csssive wear to the trimmerhead.
If the line is worn downto 2 in. (5 cm)
or teas, more than one tap will be re-
quired to obtain the most efficient line
length.
WARNING: Use only .080" (2 ram)
diameter line. Other.sizes of line will
notadvance properly and can cause
serious injury. Do not use other materi-
als such as wire, string, rope, etc, Wire
can break off duringcuttingand be-
come a dangerous missilethat can
cause serious inju_.
CUTTING METHODS
WARNING: Use minimumspeed and
do not crowd the line when cutting
around hard objects (rock, gravel,
fence posts, etc.), which can damage
the trimmerhead, become entangled
in the line, or be thrown causing a sad*
due hazard.
•The tip of the line does the cutting.
YOuwill achieve the best perform-
ance and minimum line wear by not
crowding the line into the cutting
area. The right and wrong ways are
shown below,
T_poftheUne LineCrowdedInto
DoesTheCutting Work/Vea
Right
• The linewilleasily remove grass and
weeds fromaround walls,fences,
trees and flower beds, but it also can
cutthe tender bark of trees or shrubs
and scar fences, To help avoid dam-
age especiallyto delicate vegetation
ortrees with tender bark, shorten line
to 4-5 in. (10-13 cm) and use at less
than full throttle.

•For trimmingor scalping, use less
than fu_throttle to increase line life
and decrease head wear, especially:
• During light dutycutting.
• Near objects around which the line
can wrap such as small posts,
trees or fence wire.
• For mowing orsweeping, use full
throttle for a good clean job,
WARNING: Always wear eye protec-
tion. Never lean over the trimmer head.
Rocks or debds can ricochet or be
thrown into eyes and f_e and cause
blindness or otherserious injuly.
TRIMMING - Hold the bottom of the
tdmmer head about 3 in. {8 cm) above
the ground end at an angle. Allow only
the tip of the lineto make contact, Do
not force trimmer line into work area.
Trimming .. o.
SCALPING - The scalping technique
removes unwanted vegetation. Hold
the bottom of the trimmer head about 3
in. (8 cm) above the ground and at an
angle. Allow the tip of the line to strike
the ground around trees, posts, monu-
ments, etc. This technique increases
linewear.
Scalpt_ jr ......
MOWING - Yourtrimmer is ideal for
mowing in places conventional lawn
mowerscannot reach. In the mowing
pos_on, keep theline parallel to the
ground.Avoidpressing the head into
the ground as thiscan scalp the
ground and damage the tool
Mowing I1
8WEENNG - The fanning action of
the rotating linecan be used for a
quickarm easy' clean up, Keep the line
parallelto and above the surfaces be-
ing swept and move the tool from side
tOside.
EDGING - Your unitcan be used for
edgingsidewalks,patios,driveways,etc,
While edging,_ow thet_pof the Freeto
nt_e contact.Do notforce line. The
edge guardhelps protectthe urfitby
keepingunitfromcontactingthe ground.
Take extracautionwh_eedgingas ob-
jects can be thrown by tdmmer line.
Edging
8

MAINTENANCE SCHEDULE
CARE & MAINTENANCE TASK
Checkfor Loose fasteners and parts...........
Checkfor damaged or worn parts
Clean unitand labels
Clean air filter
Replace spark plug
I
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty onthis unit does not cov-
er items that have been subjected to
operatorabuse ornegligence. To re-
ceivefullvalue from the warranty, the
operatormust maintain unitas instruct-
ed in this manual. Vadous edju,,%_nents
willneed to be made period_callyto
WHEN TO, PERFORM
Before each use
Before ead_ use _
After eantf use
Every 5 hours of operation ..........
Yeady .........
CLEAN AIR FILTER
Do not clean filter in gasoline or other
flammable solventto avoid creating a
fire hazard orproducing harmful evap-
orathte emissions.
A dirty airfilter decreases engine per-
formance and increases fuel consump-
tion and harmfulemissions. Always
properlymaintain your unit,
CHECK FOR LOOSE
FASTENERS AND PARTS
• Spark Plug Boot
') Air Filter
• HousingScrews
• As_st Handle Screws
• DebrisShield
CHECK FOR DAMAGED OR
WORN PARTS
Refer replacement of damaged/worn
partsto your Sears Service Center.
• On/Stop Switch - Ensure On/Stop
switchfunctions properly by pressing
andholdingthe switch in the "Stop"
position.Make sure engine stops;
then restart engine and continue.
•FuelTank- Discontinue use of un_if
fueltank shows signs of damage or
leaks.
=Debds Shield- Discontinue use of
unitif debdsshield is damaged.
CLEAN UNIT & LABELS
• Cisan the unit using a daJ'npcloth
witha mild detergent.
• Wipe off unitwith a clean dry cloth.
clean after every 5 hOUrsof operation.
•Clean the cover and the area around
it to keep dirtfrom Pallinginto the
carburetor chamber when the cover
is removed.
*Remove parts as illustrated.
•Wash the filter in soap and water,
* Altowfilterto drY.
oReplace parts.
Cover
REPLACE SPARK PLUG
Replace the spark plug each year to
ensure the engine starts easier and
runs better. Set spark plug gap at
.025 in. ignitiontiming is fixed and
nonadjustable.
• Twist, then pull off spark plug boot.
• Remove spark plug from cylinder
and discard.
- Replace with Champion RCJ-SY
spark plugand tighten witha3/4 in.
sockst wrench (10-12 ft.-ibs),
• Reinstallthe spark plug boot.

ADVANCINGTHECUTTINGLINE
Advanceline by tapping bottomof cut-
ting head lightlyon the groundwhile
engine is runningat full speed. A metal
blade attached to the shieldwill cut the
lineto the proper length.
REPLACING THE LINE
* Press the Iocktabs and removecover.
. Remove the spool.
* Check the indexingteeth onthe spool
and hub for wear.
•Usa a clean clothto wipe theinner/out-
er surfaces of the spool and hub.
, Useonly.O8Oinch(2ram}diamsterline.
. Cuta _ngth ofline about22feet(6.5 m}.
.Bendthe line at the midpoint.
Fs,°t
,Insertthebend intothe slotinthe inner
dm of the spool.
.Wind the line evenly and tighffyonto
the spool;,wind in direction of arrow
found on spool.
, Push the line into the notches,leaving
3-5 inches (8--12 cm) unwound.
o insertline intotineexit hoh_sas shown.
* Align notches with the line exit holes.
,Push the spool into the hub until it
osnaps into place.
Pull the ends of the line to seat the
spool in the hub.
• Re-install the cover.
LockTab Unein
TJ Lineexit hois notches
! !
Cover
Une exit hole
CARBURETOR ADJUSTMENT
WARNING: The trimmer head wigbe
spinning during most of this procedure.
Wear your protective equipment and
observe all safety precautions. After
making mixture adjustments, recheck
idlespeed.
Carburetor adjustment is c"nticaland if
done improperly can permanently
damage the engine as well as the cap
buretor. Ifyou requirefurther assis-
tance or are unsure about performing
this procedure, call ourcustomeras-
sistance help line at 1-800-235-5878.
Old fuel, a dirtyair filter, a dirtyfuel fil-
ter, orflooding may give the impres-
sion of an improperlyadjustedcarbu-
retor. Check these conditionsbefore
adjusting the carburetor,
The carburetor has been carefully set
at the factory. Adjustments may be
necessary ifyou notice any of the fol-
lowingcond_ons:
*Engine will not idle, See =idle Speed'
under adjustingprocedure.
, Engine dies or hesitates instead of
accelerating. See =Acceleration
Check" underadjusting procedure.
* Loss of cuttingpower. See =Mixture
Adjustment"underadjusting
procedure.
There are two adjustment screws on
the carburetor.
_Umiter
CARBURETOR PRESETS
When making carburetorpreset adjust-
ments, do not force plasticlimitercaps
beyond stops or damage willoscur.
If carburetorpresets are not needed,
proceed to =Adjusting Procedure, Idle
Speed."
Toadjust presets:
•Turn mixturescrew counterclockwise
untilit stops.
• Turnthe idle speed screw clockwise
untilit stops. Nowturn counterclock-
wise 4-I/2 rums.
• Start motor, cut grass for 3 minutes,
and proceed to the adjustment
section. Ifengine does notstart,
refer to troubleshootingchart or call
1-800-235-5878.
10

• if engine performanceis acceptable
at the preset positions,no further
adjustment is necessary.
ADJUSTING PROCEDURE
idle Speed
Allow engineto idle.Adjustspeed until
engine runswithoutstalling.
• Turn clockwiseto increase engine
speed if engine stalls ordies.
• Turn counterclockwiseto decrease
speed.
No further adjustments are necessary
if performance issstisfactory.
Mixture Adjustment "H"
DONOToperate engine at fullthrottle
for prolongedperiodswhile maidng ad-
justments` Damage to the engine can
occur.Extend line to the length allow
by the lineltmilorand cut some grass,
Based on performancewhile outting,
turn the mixture adjustment in
1/16-turn inorementsasfollows:
• Clockwiseuntil the engine has good
power while cuttingwi_ no hesita-
tion,
Do not adjust by sound or speed, but
judge by howwell the engine per-
forms white cutting.
• Counterclockwise if the engine has
•speed but dies or Packspower while
cutting.
After completingadjustments, check
for acceleration. Reset ifnecessary.
Acceleration Check
If engine dies or hesitates instead of
accelerating,turn mixture adjustment
counterclockwiseuntil you have
smooth acceleration. Recheck and ad-
just as necessaryfor acceptable per-
formance.
Prepare unitfor storage at end of sea-
son orif it will notbe used for 30 days
or more.
WARNING:
• Allow engine to cool, and secure the
unit before storing ortransporting.
• Store unit and fuel in a well venti-
lated area where fuel vapors cannot
reach sparksor open flames from
water heaters, electro motors or
switches, furnaces, etc.
• Store unit with allguards in place.
Positionunitso that any sharp object
cannot a_identally cause injury,
•Store unit and fuel well out of the
reach of ohildren.
EXTERNAL SURFACES
Ifyour unit is to be stored for a period
of time, clean it thoroughlybefore stop
age, Store ina clean dry area.
•Lightly oil external metal surfaces.
FUEL SYS_M
Under Fueling Enginein the Operating
Sectionof this manual, see message
labeled IMPORTANTregarding the use
of gasohol in yourengine,
Fuel stabilizer is an asceptabte alter-
nativein minimizingthe formation of
fuel gum depositsduring storage. Add
stabilizer tothe gasoline in the fuel
tank or fuel storage container. Follow
the mix instructionsfoundon stabiF=zer
container, Run engine at least 5 min-
utes after adding stabil[zar.
CRAFTSMAN40:1, 2-cycle engine oil
(air cooled) is already blended with
fuel stabilizer. Ifyou donot use this
Sears oil, you can add a fuel stabilizer
to your fuel tank.
INTERNAL ENGINE
• Remove spark plugand pour 1 tea-
spoon of 40:1, 2.cycle engine oil (air
cooled) through the spark pJugopen-
ing. Slowlypull the starter rope 8 to
10 times to distributeoil.
• Replace spark plug with new one of
recommended type and heat range.
•Clean air filter.
• Check entire unit for loose screws,
nuts,and botts.Replace any dam-
aged, broken, orworn parts.
• At the beginningof the next season,
use only fresh fuel having the proper
gasoline to ell ratio.
OTHER
•Do not store gasolinefrom one sea-
son to another.
• Replace your gasoline can if it starts
to rusL
11

T,OUB,ES.OOTSNGC.A,T
r ROUS
Enginewilt not
start.
Engine will not
idle properly.
Enginewiiinot
accelemteo
lacks power,
or dies under
ra load.
Engine smokes
excessively.
,_Lu,,,,,,
Engine runs hot
CAUSE REMEDY
•" Engine flooded. See "Starting Instructions."
• Fuel tank empty. -"Fill tank withcorrectfuel mixture.
. Spark plug not firing, install new spark plug. .
• Fuel not reaching ."Check for didy fuel rdter; rep=ace.
carburetor. Check for kinkedor splitfuelline;
repairor replace.
Compression low. *Contact your Service Dealer.
idle speed set too low. I"._djust idle speed screw ........
clockwiseto increase speed.
Idle speed set too high. i° Adjustidle speed screw co.unter-
close to reduce speea. ,
Carburetor requires • See Carburetor Adjustments.
adjustment.
i*. Crankshaft seals worn.
Compress!Ontow.
•Air filter dirty.
• Spark plug fouled.
•Carburetor requires
adjustment.
•Carbon build up.
•Compression low.,, ,,,,
°Choke partially on.
°Fuel mixture incorrect.
° Air filter dirty.
•Carburetor requires
adjustment.
•Fuel mixture incorrecL
•Spark plug incorrect.
•Carburetor requires
adjustment
•Carbon build up.
• Contact your Sewice Dealer.
•Contactyour Servic.e...Dealer.
,, Clean or replace air filter.
•Clean or replace spark plug
and re-gap.
• See =carburetor Adjustments."
Contactyour Service Dealer.
Contact your Service Dealer.
Move choke to offposition.
Empty fuel tank and refillwith
•correct furl mixture.
Clean or replaceair filter,
'- See =Carburetor Adjustments."
* See "Fueling %ur Unit." .....
°Replace withcorrect spark plug.
* See =Carburetor Adjustments."
,Contactyour Service Dealer.
12

REPAIR PARTS
WARNING
All repairs, adjustments and
maintenance not described
in the Operator's Manual
must be perfprmed by qualb
fled serv,_copersonnel
SEARS MODEL 358.795310
4 11 5
ReL Pa_ No_
1. 530095176
2_ 530015966
8. 530038876
4, 530036515
5. 530036514
6, 530094673
7, 530015820
8. 530094847
' 9. 530094543
10. 530016152
11, 530095321
12. 530052286
1_ 530015814
_4, 53O069930
15. 530095604
DeSCription
Odve Shaft
S_ew
Tr_ger
Throttle Hs9. (Right)
T_ro_e Hsg. (Left)
Assist Hencfle
B_t-Handle/Shield
C_amp-HandlB
Dust Cup
W_ngn_t-Handle/S_isld
Drive Shaft Hsg. ASS"]
Line t3miter
Screw-une U_
Shield _Ass'y=
(ind. 7.10.12 & 13)
Cutting Heed AsS'y,
{fncl,16-20)
Ref. Part No.
16. 530069876
17. 530094830
18. 530094827
19, 7185931
20. 530_J5503
2!, 530049844
22. 53004.9845
NOt ;hOwn
530084638
530047467
530C4_332
530052325
530_52324
530047500
DescdpUon
Hub.a,ss_y{lnds, 20)
Sp_ng
Release _tton
Spo_ w/the
Covar
Edge Guard
C_amp-MountTng
Operator Manua_
Shaft Warning Decal
instruction Decal
Fan Hsg. Decal
Sh_erd Decal
Stop Oecal
13

REPAIR PARTS
32
54
T
New Style
Reh Part No.
1. 530029395
2, 5300157/5
3. 530027523
4. 530015934
5. 530027569
6. 530015810
7. 5300192.33
8, C_tampbn
9, 530019194
10, 530015945
11.i 530014663
12 530014662
13 530069886
14, 530039163
15, 530036145
16. 530015954
17, 530015828
18_ 530027953
19. 530014532
29
31
53
56
5O
63
43
38 72 I'[
15 2
14 49
67
3
1
60
62--O
Description
_crew-Pug_
:tetatner-FuHey
_Screw-Shrd/FanHsg,
Street Handle
Screw
Gi_.sket--CyIinde_'/Carb.
SparkPlug {C-J-BY)
Gasket-Ca,do.
RetainerRing-C'case
LeadWire
Groundw'_'e
RywheelAas'y.
Igni_'onModule
Spac_-JgniLModute
Scmw~lgn_.Module
_asher- Flet
Ref. part No.
29.1 530053500
30. 53005-3499
31.
t530016197
530042068
$2. _530049377
53_ 530019181
34. _30089909
65. 530069769
36. 5300160-[4
37. 530019223
38. 530069770
39. 5300158_2
40, 530038747
; 41. 53004,9118
42. 530015254 IWave Washer
Descr;ptton Ref. Part NO.
Muffler B_ffie-Pudt 54,
Muffler _ffle-Rrst
Muffler 5p_ieg 5300699_9
Old Styte 530071609
New _yle 55, i5300f _47
Rear Shroud 56. 530014,362
Gasket--C'case 57. 530069616
Cylinder _t
O_'b. Adaptor 58, 5600147'29
Screw-Cerb Adptr,
G_ket-Cyfinder 59, 530038114
Cerbutetor hasy F3t 60. 56006977-[
(incl. Umiter Gap} 6f, 530016072
Screw-Flywtmel f12. 560015768
ChoY-eRata !63. 530069216
Choke Sht_ter 64. 530069262
65. 5300t6080
l:_scd_lon
Muffler Kit
(Ind. 27-31)
Old Style
NewStyle
Fue_CepAssy.
F_ Rck_pASSy
Engine Gasket K_t
(_n_.7,5,53,67)
C'¢as_/C'shafi Assy.
(in_, 10,1 _1,_-26}
Om_f SW_C_
Fan HsgJShroud Assy
Screw-Pinch Clamp
Locknu_-P;n_ Gl_mp
Fuel Ijne-TanktPrimer
Rope Kit
Screw
3_ive Coupling
3ran!_shaf_ Ass'y.
20, 530069615 [Connecting Rod Assy.
2-[, 530049903 PL_on R_ng
22, 530014861 Crankcase _ssy.
: (incl.lO & 23-26)
23, 530032125 lanerBeating
24, 530032124 Outer Bearing
25, 530019179 C'caseSeal
26, 560015941 ReL RingJC'shaf_
27 530036578 Mufffer P_ody
68;I56oo_7 Muffler Cover
4,3,i 560015352 Cho_e Sp_ce_
44. 530015867 5cmw,-Carburet_r
45. 5300_6569 Fil_er Plate
46. 530036575 Air Fll_er Foam
47. 530036558 Air Fd_er Co_.z
48. _530015966 Screw-Air BOX
49. 536066744 Thro_e Cable Assy
50. 5-30049933 Fuel Tank Ass'y,
51. 530615953 Screw-Cylinder
52. 530036793 ShroUd tso]etet
53. 530069247 L_e Kit-Ca_b_urge
14
66. 530089400 Starter Pulley Kit
67. ! - Spark An'ester Kit
530069360 Old SPJle
530071290 New _'yte
68, 560015'[62 Piston Pin Retaitter
69. 530069756 P_stc_ Kit
(Ind. 21,68 & Pin)
70, ;30023817 Sprfilg Starter Dog
71. _30036792 ISeletot-Ccankcas_
72. 530038582 Air Box

REPAIR PARTS
Carburetor Assembly Kil Number #530069770
2
KIT
I
ReL part No. _Description
i
1. 5_04 Um_t_.r
2, 530069460 Carburetor Repair Kit
(KIT = CONTENT_
3_ 5,30069844 Gasket/Diaphragm
(i. = CONTENTS)
15

Declarcacibn de Garantfa 16 Almacenaje 27
Reglas de Seguridad 16 Tabla Diagn_stica 28
Montaje t8
Use 20 Lista de Piezas 13
Mantenimiento 24 Piezas de Repuesto y Encomlendad
Servicio y Ajustes 25 Contratapa
GARANTtA DE UN A_IO COMPLETO PAPA LA CORTADORA DE LINEA A GASO-
LINA WEEDWACKER DE CRAFTSMAN
Dumnte un a_o, apartir de la fecha de compra, siempm clue se haga el manten-
imiento, la lubdcaci6ny los ajustes a esta Cortadora de Unea a Gasolina Weed-
wacker ®de Craftsman seg_n las instruccionesde uso y mantenimiento en el
Manual del Usuado, Sears reparard cualquier defecto de materia,les o de mano
de obm gratuitamente.
Si se usa esta Cortadora de Li'neaWeedwacker ®de Craftsmanpara fines com-
erciales, esta garantfa tendr_ validez por s6Io 90 dias apartirde la fecha de corn-
pra. Sise usa esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacke_ de Craftsman
para fines de alquiler,esta garantia tendrd una valiclezde s61o30 dies a partirde
la fecha de compra. Esta garantfa tendrd valfdez dnicamente mientras se use
este producto dentro de los Estados Unidos.
SE OBTENDRA SERVICIO BAJO GARANTIA DEVOLVIENDO LA CORTADORA
DE LINEA WEEDWACKER AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCA-
NO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garanti'a confiere derechoslegales espec[ficos al propietado,que tal vez
tenga asimismo otrosdemchos que vadan entre estados.
Sears, Roebuck and Co., DI817 WA Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA: hJ usarcualquier
herramienta de jardinerfa, deberdn ob-
servarse precauciones bdsicesde se-
gur_daden todo momentopara reducir
el riesgode incendioy de graves heft-
des. Lea y siga todas las instruc-
ciones.
iEsta herramienta de fuerza puede sar
peligrosai Cabe al usuariola respon-
sabilidad de cumplircon todas lasad-
vertencies einstruccionesen el apara-
to yen el manual, iLea el Manual del
Usuario en su totalidad antes de usar
el aparato! Est_ completamente fami-
liadzado con los contmles y con et uso
correcto de/aparato. Limiteel usode
este aparato a aquallas personas que
hayan leido y comprendido, y que vay-
an a obedecer todas las advedencias
e instruccionestanto en el aparato
como en el manual.No permita nun_
que los ni_os usen este apamto.
Informacidnde seguridaden el
Rt3RrRto
PEUGRO: Nunca usecuchtllasni
dispos_vos desgrenadores. Este apa-
rato ha side disefiado para el uso ex-
clusivode l_nsade code. El uso de cu-
alquier otra pieza oaccesodo
incrementard et peligmde herides.
@@@
ADVERTENClA: La linea de code
arroja objetos af aim violentamente.
Usted, al iguai que otraspersonas
16

podriaperderlavistaoquedarher!do.
Useanteojosdeseguridadyprotec-
c_6npara !as piemas. Mantenga a
nifios, espectaderes y ayudantps ale-
jades de la zona de trabajo unos 15
metros (50 pies). Detenga e! aparato
de inmediatosi alguien se aproxima.
Protecci6npara los Ojos_.---_._
Z
Si acontece alguna situacidnno
prevista en este manual, tenga
cuidado y use buen critedo. Si
necesitaayuda, entre en contacto con
su Agente Autorizado de Servicleo
/lame al ndmem
1-800-235-5878.
SEGURIDAD DEL USUARIO
•Use siempre protecci6n de
seguddadpara los ojos.
* Use siempre pantalones largos,
mangas largas, betas y guantes. Se
recomiendael use de protecci6n
paralas plemas. No use el aparato
descalzo ni en sandaltas.
Mant_ngase alejado de le Ifnea
girante.
•Mantenga el cabello per encima de
los hombres, atdndolo atal efecto si
fuese necesario. No use ropa sueP=a
ni mpa con corbatps, tiras, borlas,
etc. que cuelguen !ibremente, pups
_.staspodrian enredarse en les
plezas en movimiento.E!
permanecer completamente cubierto
tambidnie protegerd de desechos y
pedazos de plantast6xicas que
puedan ser arrojados al aire per la
tfnsagirante.
•No haga use del aparato estande
cansade, enferrno, obajo la
influenciadel alcohol, dmgas u otros
medicamentos.
•Use protecci6n de or'dossi usa el
aparato per mds de una hera y
media per dfa.
•Nunca ponga el aparato en marcha
ni lodeje en mamha dentro de un
recinto cerrado. El respirar los
vapores del combustible le podria
causar la muerte.
•Mantenga !os mangos libresde
aceite y de combustible.
SEGURIDAD DEL APARATO Y EN EL
MANTENIMIENTO
* Desconecte la bujfaantes de hacer
cualqulermantenimiento,
exceptuandolos ajustes al
sarburador.
• Inspeccione el aparato y cambie las
plezas da_adas oflojas antes de
cada use. Repare todafuga de
combustibleantes de usarel
aparato. Mantenga el aparato en
buenas condicionesde use.
•Cambietodas les plezas del cabezai
que est_n astillades, quebradas,
mtas o dafiadps de cualquier mode
antes de usarel aparato.
• Asegdrese de que el aparatoPst6
correctamentearmado come se
muestraen este manual.
•Haga los ajustes a| carburadorcon
el cabezal apoyado de mode que le
Ifnea de code no pueda entrar en
contactocon ningOnobjetoo
• Mantenga alejadas a tercerps
personas siempre que haga los
ajustes al carburador.
• Use exclusivamentelos accesories y
repuestosCraftsman
recomendades.
SEGURIDAD CON EL
COMBUSTIBLE
• Mezcle y vierta e!combu_'ble al aim
!ibm.
-Mantenga el aparato alejado de
l!amasy chispas.
- Use un recipienteaprobado para el
combustible.
,No fume ni permitaque otrosfumen
• cerca dal combustibley del apamto.
Limpierode el combustible
derramado.
• Aldjese per Io menos 3 metros (10
pies) del Jugarde abastecimiento
antes de poner en marcha el motor.
•Detenga el motory permltaque el
aparato se enfrfeantes de retirarla
tapa del tanque de combustible.
SEGURIDAD AL CORTAR
* Use el aparato exclusivamentepara
recodaropara cortar c_sped, para
cortar hordes y para barrer. No Io
use para podar ni para recortarseto.
-Inspeccioneel drea antes de carla
use. Retire los objetos (piedras,
viddo rote, clavos, alambre, etc.) que
se pueden enreOar en la Ifnea o que
6sta pueda arrojar al aire. Los
objetoss6tidospueden dafiarel
cabezal y _ste los puede arrojaral
aire causando graves her!alas.
17

•Mantenga el equilibrio, con los pies
en una superficie estable No se
extienda demasiado.
•Mantenga todas las partes dal
cuerpo alejadas del sitenciadory de
la llnea girante Mantenga el motor
per debajo del nivel de la cintura El
sJlenciador puede causar graves
quemaduras si se toca cuando estd
caliente
•Si se corta con la Ifnea del lade
izquierdodel protector, los desechos
saldr&ndespedidos en sentido
opuesto a! del usuado
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
• Permita que el motor se enfffe y fije
bien el aparato antes de guardado o
de transportado en unvehfculo.
•Vacie el tanque del combustible
antes de guardar o de transportar el
aparato Consuma todo el
combustiblerestante en el
carburador pontendo et motor en
marcha y dejdndo[o en marcha
hasta que el motor se detenga solo
.Guarde el aparato y el combustible
en un lunar donde los vapores del
combustibleno puedan elcanzar
chispasni llamas provenientes de
calentadores de agua, motores o
interruptoresel6ctricos, calefactores
centrales, etc
•Guarde el aparato de mode que el
limitadorde la Iinea no pueda causar
heddas accidentales Se puede
•colgarel aparato per el tube
Guarde el aparato fuera del alcance
de los nifios
•Si acontence alguna situaci6n no
prevista en este manual, tonga
cuidado y use buen criterio Si
necesita ayuda, game
all-800-235-5878.
AVISO ESPECIAL: Este aparato
no viene equipado con un silenc_ador
lirnffador de temperatura ni con una
rejillaanti--chispa que cumpla con los
requisitesde los C0digos de Calffomia
4442 y 4443. Todas las tierras forest
ales en los Estados Unidos ylos esta-
dosde California, Idaho, Maine, Min-
nesota, Nueva Jersey Oreg6n, y
Washington, requieren per ley qua tou-
ches motores de combusti6nintema
est_n equipados con rejilla anti-chis-
pa. Si usted usa et aparato donde ex-
isten tales reglamentos, usted tJenela
responsabilided jurfdica de instalar y
mantener estas piezas en correctoes-
tado de funcionamiento. De Io contra-
rio,estard en infracci6n de la ley. Entre
en contactocon su Agente de Servicio
Autodzado para informaci6nsobre las
piezes correctas
AVISO ESPECIAL: Estar expuesto
avibraciones a trav_s de! use proton-
gado de herramientae manuales a ga-
solinapuede causar da,3oen losva-
ses sanguineoe o los nervios de
dedos, manes y coyunturasa perso-
nas propensas alos trastomos de la
circulaci6no a/as hinchazones anor
males El use prolongadoen tiempo
de clima fifo ha side vinculadoa
dafios en los yeses sangufneos de
personas que per otraparte se en-
cuentranen perfecto estado de salud
Si ecurfieran sfntomas come el entu-
mecimiento, dolor,p6rdida de fuerza,
cambios de color y texturade la piel,
p_rdidedel tacto en las manes, dedos
o coyunturas,descontinue el use de
este aparato y busque ayuda m_dica
Un sistema anti-vibratodo no garanti-
zar_ que se eviten tales problemas
Los usuarios que operan herramientas
de fuerza de manera prolongada y
regular,deborah vigilar de cerca su
condici_Snfisica y la condici6n de su
aparato
CONTENICO DE LA CAJA
Use la siguiente lista para verificarque
todes la piezas hayan side inelufdas:
Modelo 358.795310
-Cortadora
•Cubieda Protectora
•Tuerca I_po Madposa (atomiflada en
la cubiertaprotectora)
• Bobina con linea Adicional
• Recipientede Gasolina
•Reclpiente de Aceite
Examine/as piezas para verificarque
no haya dafios No use piezas dafia-
das
AVISO: Si necesita ayuda, si feltan
piezes o si hay piezas dafiadas, Itame
a| ntimero 1-800235-5878
18

Es normal escuchar que el filtro de
combustibtego/peteeen el tanque
vacfo.
Es normal encontrar residuos de
aceite o de gasolina en el silenciador,
debido a los ajustes al carburadory a
las pruebas efectuadas por el fabd-
cante.
MONTAJE
ADVERTENCIA: 8i recibi6 el apara.
to ya arrnado, repitatodoslos pasos
para asegumr que el mismo seem
cuentre correctamente annado y que
todos los fijadoresse encuentren bien
ajustados.
AJUSTED DEL MANGO
ADVERTENCIA: A! ajustar el man-
go, aseg_1reseque se mantenga entre
el gat_lloy r6tulode seguridad.
• Afloje la tuema mariposa ola pedlla
en el mango.
•Gire el mango en posici6n vertical
Vuelva a apretar la tuerca madposa
firmemente.
INSTALACIONDE LA CUBIERTA
PROTECTORA
ADVERTENCIA:La cubiertaprotecto-
ra deber_serinstaladacorrectamente.
Estacubiertaproveeprotecci6npar-
cial contra el desgo de que objetosar-
rojados al aim puedan causar acci-
dentesal usuario y otraspersonas; y
viene equipada con un limitador de
I_neaque coda el exceso de Ifnea.El
limitadorde linea (que se encuentra
en la parte inferiorde la cubieda pro-
tectora) es filoso y puede cortar. Para
conseguirla orientaci6napmpiada vea
la ilustraci6nque se encuentraen la
secci6n de Uso.
•Remueva la tuerca madposa de la
cubiertaprotector-a.
-/ntroduzca el soporte dentro de la
ranura comose muestra.
, Haga girar la _ubierta protectora
hasta que el tomillo pase atray,s
del hueco en el soporte.
•Apriete firmemente la tuema
mariposa en el tomiflo.
Cu_e_a
\
Ranura
,I
x
Tuerca
)Maripos
19

CONOZCA SB APARATO
LEAESTE MANUALDEL USUARIOY LASREGLASDE SEGURIDADANTES
DE PONERELAPARATOEN MARCHA.Comparelasilustracionesconsuapa-
ratoparafamiliarlzarseconla ubicaci6nde!osdiversoscontrolesy ajustes.
Guardeestemanualparausofuturo.
MangoAuxiliar
INTERRUPTOR ON/STOP
Se usa el interruptorpara detener el
motor.Presione ysostenga el interrup-
tor para detener el motor.
BOMBEADOR
El bombeador retira el aire de las
Ifneas de combustibley las !lena de
mezcla de combustible, permiti_ndole
poner el motor en mamha con menos
tirones de la cuerda de arranque. Ac-
cione el bombeador opdmi_ndoloy
luego dejando que este mcobre su for-
ma original
Tubo
,_ Cabezal
de Corte Gula
GU|A PARA BORDES
La guia para hordes impedird que el
aparato toqueel sue]o al bordear.
J,_,,v,.i i
CEBADOR
El cebador ayuda a suministrar com-
bustibleal carburador durante el arran-
que. Esto permite la puesta en marcha
de! motorcuando estz_fr_o.Accione el
cebadorcolocando la palanca en la
posici6nFull. Despue'.sque el motor se
haya puesto en marcha, ponga ta pa-
lanca del cebador en la posici6nOff.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL
MOTOR
ADVERTENCIA: Lea atentamente
la informaci6nsobre el combustible en
las reglas de seguridad antes de
comenzar. Si no comprende las reglas
de segurfdad, no intente abastecer e!
aparato de combustible. Llame al
ndmero 1-800-235-5878.
ABASTEClMIENTO DEL MOTOR
Este motor estd habilitado para
funcionarcon gasolina sin plomo.
Antes de comenzar con el uso, se
deber_,mezciar la gasolina con un
aceite de buena caffdad para motores
de 2 tiempos enfriados a aire.
2O
Recomendamos el aceite de la marca
Craftsman,Mezcle la gasolina con el
acelte en la proporcidn 40:1. (Se
obtiene una proporci6n de 40:1
mezclando 3.2 onzas de aceite con
cada gal6n de gasolina sin p!omo). NO
USE aceite para autom6viles ni para
ban;as. Estos aceites da,3ardn el
motor.
AI mezclarel combustible, siga las
instruccionesimpresas en el
recipiente.Una vez haya aSadido el
aceite ala gasolina, agite el recipiente
brevemente para asegurar que e!
combustibleest_ completamente
mezctado. Siempre lea y siga las
Cuchilladel
Lirnitadorde
Li'nea

instmccionesde seguddad que tienen
que ver Conel combustibleantes de
abastecer el aparato.
IMPORTANTE
La exper_enciaindica que los combus-
tible mezclados con _cohol (los Itarna-
dos gasohol o los que contienaneta-
no! o metanol) pueden atraer la
humedad, Io que puede causar la se-
paraci6n y la formac_6n de dcidos du-
rants el almacenaje. La gasolina dcida
puede dafiar el sistema de combus-
tible del motor durante el almacenaje.
Para evitar pmbfemas con ef motor,
deber_ vaciarse el sistema de com-
bustible antes de almacenar el aparato
per 30 dfas o mds. Vacie el tanque de
combustible, ponga el motor en mar-
cha y ddjelo en marcha basra que las
/rheas de combustibley el carburador
queden vac_os. Use combustiblefres-
co para la pr6xima temporada.
Nunca use productos de timpiezade
motor o carburador en el tanque de
combustibleya que de hacedo puede
provocar da_os permanentes.
Vea la secci6n de ALMACENAJE para
informaci6nadicionaL
COMe DETENER EL MOTOR
•Presione y sostenga el interrupter
OolStop en la posici6n STOP.
-Si el motor no se detiene, mueva fa
palanca del cebador a la posick_n
futl.
lnterrup Palanca del Cebader
_r para _._
uetener
el Motor
COMe PONER EN MARCHA EL
MOTOR
MOTOR FRIO O CALIENTE
DESPUES DE QUEDAR SIN
COMBUSTIBLE,
ADVERTENCIA: E!cabezat de corte
girard mientras se estd intentando
poner en marcha el motor. Evite el
hacer ning0n ripe de contac_ocon e!
silenciador,Un silenciadorcaliente
21
podn'aprovocarquemaduras de gra-
vedad si setoca..
•Apoye el motor y la cubierta
protectoraen el suelo, permitiendo
que el cabezal de corte no haga
contactocon el susie.
•Mueva la palanca del cebadora la
posici6n FULL
•Lentamente,oprima el bombeador 6
voces.
=Apdete y sostenga el gati/lo
aceierador. Mantenga el gafilfo
aceieredor completamente opdmido
basra que el motor marche sin
problemas.
Palanca del Cebador
Bombeador
* Firmemente, tire de la cuerda de
arranque5 veces.
AVISO: Si el motor parece come si
fuera a arrancarantes del quintotirSn
de la cuerda de arranque, prosiga con
el paso siguiante.
* Mueva la palanca de cebador a la
posici6nHALF.
• Firmemente, tire de la cuerda de
arranque hasta que eJmotor
arranque, per<>no mds de 6 tirones.
AVISO: Si el motor no arranca des-
puds del sexto tir6n de la cuerda de
arranque (con la paJancadel cebador
en la posici6n Half), asegQrese de que
la palanca del cebador se encuentre
en la posici6ncorrecta. Luego, mueva
!apalanca del cebador a la posici6n
Fully opdma e!bombeador 6 veces;
apriete ysostenga e! gati]loace!erador
ytire de la cuerda de artanque otras2

veces.Muevalapalancadelcebader
aiaposici6nHalfytire de la cuerda de
arranque haste que el motor se ponga
en marcha, pero no rodsde 6 veces.
Si el motor no arranca, probablemente
se encuentm ahogado. Proceda con la
secci6n "Arranque de Motor Ahogado."
•Permita que el motor mamhe por 10
segundos, entonces mueva la
pelanca del cebador a la posici6n
Off. Permita que el motor mamhe pot
otros30 segundos con la palanca
del ceb_lor en _apos_6n Off antes
de soltar el gatillo acelerader.
AVlSO: Si el motor se cala con la pa-
lanca de] cebador en la posici6nOff,
mueva la palanca ala posici6nHalf y
tire de la cuerda de arranque haste
que el motor se ponga en marcha.
ARRANQUE DE MOTOR CAUENTE
, Mueva la palanCa del cebadof ala
posici6n HALF.
,, Optima y sostenga e! gatillo
acelerador. Mantenga el g_tillo
totalmente oprimido hasteque el
motor marche sin pmblemas.
•Firmemente, tire de la cuerda de
arranque hasta que el motorse
ponga en marcha, pero no rodS de 5
tirenes.
• Permita queel motor marche por 15
segundos, entonces mueva la
paJancadel cebador ala posici6n
OFF.
AVISO: Si el motor no arrar_a, tire de
fa cuerda otras 5 veces. Si el motor no
arranca, probablemente est_ a hogado.
ARRANQUE DIFIClL O ARRANQUE
DE MOTOR AHOGADO
Losmotores ahogados pueden pon-
erse en marcha moviendo la palanca
del oebador ala posici6nOFF; luego,
tire de la ouerda p_ra aclarar e! exceso
de combustible. Esto podrd requerir
r;luese tire del mango de la cuerda
touches veces dependk.=ndo cuan
ahogado se encuantre el motor.
Si el aparato sigue sin ponerse en
marcha, yea la TABLA DIAGNOSTICA
oIlame al ndmero 1--800-235-5878.
INSTRUCCIONES DE USO
POSICION DE USO
SIEMPREUSE J_<-'='_.
(_jr_ Protec_i6n
__L_'_ para los
P'antalones_n-t.._ Ojos
Largos ---...-_
Zapates IIII I! _-_
Gruesos "_M _
Co_e de derecha a izquierda
Perm|ta que el motor alcance la
.velocidadde corte antes de meter el
aparato en el matedel a cortar.
No haga marcher el motor a
revoluciones mds alms que las
necesarias. La Ifnea de code cortard
de una forma rndsefielente sin que el
motor est6 acelerado a fondo. A
revoluciones m_tsbales, habrd metros
ruidoy menor vibraci6ndel motor.La
Ifnea de corte durard rods tiempo y
tendr&menor probabflidad de
"fundime"en la bobina.
Si el cabezal de corte no gira mientras
el motorse encuentraen marcha,
asegdrese que todas las plezas de ]a
codadora se encuentren debidamente
en su tugar.
Pare detener el motor:.
.Suelte el gatillo acelerador.
• Presione y sostenga el interruptor
On/Stop hasta que el motor se haya
detenido porcompleto.
AVANCE DE LA LINEA DE CORTE
La ll'neade code avanza
aproximadame_e 5 cm (2 pulgadas)
cada vez que se toca etcabezal
contra el suelo con el motor acelerado
a rondo.
El largo m_tseficientede ]a Ifnea es el
largo mdximo perm_do porel limitador
de I/nee.
Si4mpre mantenga la cubierta
protectom en su lugar siempre que el
aparato estd en uso.
Para Avanzar la L_nea:
•Acelere el motor afondo.
•Sostenga el cabezal paraJeloal sue-
1o,por encima de un _.reacon
c_sped.
22

•Toque el cabezal de code contra el
susie levemente una vez. Con cada
toque, la Ifnea avanzard aproxima-
damente 5 cm (2 pulgadas).
• Paraque la Eneaavancetoqueel cabezal
decortecontrael sue!ounavez
Etlimitador de lfnea _
cortala Ifnea el largo J_ .
adecuado
Toque el cabezal contra el susie
siempre en un drea con c_sped. S| se
hace tocar contra superficiescome el:
cemento o el as!alto,el cabeza! podria
sufdr desgaste excesivo.
Si la Ifnea se ha gastado y cuenta con
5 cm (2 pulgadas) o menos, har_ falta
rods de un toquepara obtener el fargo
de linea rods eficiente.
ADVERTENCiA: Use dnicamente
lfnea con didmetrode 2 mm (.080 de
pulgada). Las Ifneas de otros didme-
tros no avanzardn debidamente y pue-
den causar graves heridas. No use
otros materfales, tales como el
alambm, el hilo, la cuerda, etc. El
alambre ee puede quebrar al cortar,
convirti_ndoseen un misilmuy peligro-
so y causando heddas de gravedad.
METODOS DE CORTE
ADVERTENCIA: Use la veIocidad
mfnima y no aeerque el aparato dema-
siado al cortar cerca de objetos s&li-
dos (piedra, gravilla, postes, etc.): es-
tos pueden dafiar el cabezal, pueden
enmdarse en la linea ota Ifnea los
puede arrojar violentamente al aire,
causendo serio peligro.
•La punta de la Ifnea es la que coda.
Se conseguird mejor rendimiento y
el mfnimo desgaste si no se mete la
l/nea den!re de! materia!que se estd
cortando. La ilustraci6na continua-
ci6n muestTa la forma correcta ein-
correcta de cortar.
La puntade la LaUnea est_meli-
Llnea esla que daden!redel Materi_
Corta aI de Trabajo
• La Ifnea retirafdcilrnenteel c_spsd y
las malas hierbas de a!rededor de
paredes, corcados, drbotes y maci-
zos de !lores; pero tambi_n es capaz
de cortar la corteza tiema de drboles
y arbustosyde marcar las cercas.
Para evitar dahos, especialmente a
la vegetaci6n delicada o alos
&rboles concodeza fina, acode la
tinea aunos 10 a13 cm (4 a 5 pul-
gadas) yuse el apamto sin acelerar
arondo,
• Para recortaro escalpar, use el
aparato sin acelemr afondo, para
incrementarla vida t3tilde la linea y
disminuirel desgaste del cabezal,
especialmente:
oAt hacer trabajos IManos.
•Cerca de objetos conlos cua/es la
lfnea se puede enredar, come son
los posteso drbolesde peco
didmetroy el alambre de las cor-
cas.
• Para cortarc6sped y barrer, acelere
el motor a rondopara !ograr un buen
trabajo de limpieza.
ADVERTENCIA: Use siempre pro-
tecci6n para los ojos. Nunca se incline
per encima del cabezal. La lfnea
puede arrojar o hacer rebotarpiedras
o desechos hacia los ojos y la cara,
pudiendocausar la p_rdidade la vista
u otras graves heridas.
PAPA RECORTAR - Sostenga et
cabezal unos 8 cm (3 pulgadas) de!
susie yen &nguio. Unicamente la
punta de JaIfnea deber_ hacer e!
contactocon el material a cortar. No
rneta ta tfnea dentro det _rea que se
estd cortando.
para_o_r /1" "" "
8c _
das) delSuelo _"*"_:
PARA ESCALPAR - La t6eniea del
escatpado retira la vegetaci6n no
deseada. Sestenga el cabeza! unos8
cm (3 pulgadas) del susie yen dngulo.
Deje que ta punta de la ]inea glopee
contra e!susie coma de los drboles,
los posies, los monumentos,etc. Esta
23

t_cnica incrementa el desgaste de la
ifnea.
PARA CORTAR CESPED -Este
parato es ideal para cortarc_sped en
lugares donde las cortadoras
convencionaies no Ilegan. En posici6n
de cortar ¢_.sped,mantenga la Ifnea
paraiela al sueto. Evite presionar el
cabezal contra el suelo, ya que de
hacedo podrfa escalpar la vege_i6n
y dafiar el aparato.
Pare Cortar !| ,
¢_sped _._.
.,._,&'_.__,"
PARA BARRER - Se puede usar la
acci6nventitadora de la Ifnea girante
para barrer r_pida y f_cilmente un drea
determinada. Mantenga la Ifnea
paralela ai suelo directamente encima
de las superficiesque se quiera barrer
y mueva el aparato de un ]ado al otto
rdpidamente.
Barrer __ _ :_
PARA BORDEAR - Su aparatopuede
ser usado para hacer bordes en
aceras, patios,caminos de entrada,
etc. Mientras se encuentre bordeando,
permita que sea la punta de ta Ifnea la
que haga el contactocon el material a
bordear. No fuerce la lfnea. La gula
para bordes ayudard a proteger el
aparato impidiendo que el aparato
toque el sue;o. Mantenga mdxima
precaucidn al bordear ya que objetos
pueden ser arrojados al aim pot la
linea de corte.
Pare Bordear })/-'-'-_
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
TAREADE CUIDADOY MANTENIMIENTO
Verificar que no haya piezas ni fijadoressuettos
Verificarque no haya piezas daEadas o gastad,as
Limpiarel aparato y sus placas
Umpiar.el fittro,de aire
Cambiar ia buiia ..................
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de este aparato no cubm
los articulosque ban sidosometidosal
abuso o a la negligenciapor parte de!
usuado. Para recibir el valor completo
de la garantfa, el usuario deber_ man-
tenet et aparato seg_n las instruc-
ciones en este manual. Har& falta hac-
er vados ajustes peri6dicamente pare
mantener eIaparato de forma debida.
VERIRQUE QUE NO HAYA FMA-
DORES NI PIEZAS SUELTAS
CUANDO HACER
Antes de cada uso
Antes de cada uso
Despu_s de cada uso
Cada 5 horas de uso
Anualmente
• Cubierta de la Buj_a
• Fittrode Aire
•Tomillosde la Caja
=Tomillosdel Mango Auxiliar
•Cubierta Protectora
VERIRQUE QUE NO HAYA P1EZAS
DA_IADAS 0 GASTADAS
Permita que sea el Cenb'ode Servicio
Sears quien efectde el cambio de pie-
zas danadas o gastadas.
• IntermptorOn/Stop- AsegQresede
que el interruptorfuncione correcta-
24

mentesosteni6ndotoenlaposici6n
"Stop". Aseg_rese de que el motor
se haya detenido pot complete, lue-
go, ponga el motor en mamha nue-
vamente yconttnde.
=Tanque de Combu_ble- Deje de
usar el aparato si hay seSales de
dafios o p_rd!das en el tanque de
combustible.
• Cubierta Protectora- Deje de usar el
aparato si ei protectorestd dafiado.
LIMPIE EL APARATO Y SUS PLACAS
• Limpie el aparato usando un trapo
hdmedo con un detergente suave.
• Seque el aparato usando un trapo
seco y limpio.
UMPIE EL FILTRO DEL AIRE
No |impie el filtro de aire con gasolina
nicualquier otto soivente inftamable
para evitar peligro de incendioyde
emici0nes evaporativas nocivas.
Los flltrosde aim sucios disminuyen la
vida dtily el rendimiento del motor e
incrementan e! consume de combus.
tible y de emiciones noctvas. Limpie
siempte el filtrode aire despu_s de
cacla5 horas de use.
•Umpie la tapa y el drea alrededor de
la tapa para evitar que caiga
suciedad odesechosen el
canburadorcuando se saque fa tapa.
•Retire las piezas come se ilustra.
* Limpie el filtro con agua y jabSn.
•Permita que el filVo se seque.
•Reponga las piezas.
de Aim
milles
Tapa del Filtrode Aire
CAMBIE LA BUJIA
Deberd cambiarse la bujfaanualmente
para asegurar que el motorarranque
fdcilmente y tenga un meier rendimein-
to. Ajuste la separaci6n de los electro-
dos a 0.025 de pulgada. El encendido
es fijo einalterable.
• Gire y saque la cubiertade la bujia.
° Retire la bujfadel cilindroy des_che-
la.
•C_mbiela per una bujfa Champion
RCJ-SY y ajuste ta bujfa nueva con
una Ilave de cube de 3/4 de pulgade
(t0 a 12 libras/pie).
- instale nuevamente la cubterta de la
bujia.
AVANCE DE LA LINEA DE CORTE
Avance la linea de corte tocando la
porte inferior del cabezal de corte leve-
mente contra el sueto mientras el me*
tor est_ acelerado a! mdximo. Una cu-
chilla de metal unida a la cubierta
protectora c0rtard ia tfneael largo
apropiado.
PARA REEMPLAZAR LA UNEA DE
CORTE
* Presione las leng_etas
aseguradoras y temueva la tapa.
•Remueva la bobina.
•Inspeccione la bobina yel cube para
verificardesgaste.
• Use un trapo limpio para limpiar la
superficie de dentro y de fuera de la
, bobina y del cube.
Use dnicarnente Ifnea de didmetro
de 2 mm (.080 de pulgada).
•Corte un largo de linea de
aproximadamente 6.5 metros
(22 pies).
• Doble la Ifnea en un puntoc_ntrico.
• Introduzca la parte dob_adaper la
ranura en elhorde intemo de la
bobina.
• Enrolle ambas partes de la Ifnea de
forrna pareja y ajustadaen la
direcci6n que muestra laflecha que
se encuentra en la bobina.
• Meta la I_neaen las muescasa,
dejando alrededorde 8 a 12 cm (3 a
5 pulgadas) sin enrottar.
•Introduzca la linea en los huecos de
salida en e! cube come se ifustra
• Alinee las muescas conlos huecos
de salida.
•Meta fabobina dentro del cube hasta
que encaje en su lugar.
25

•Tire de las puntas de la tinea para
que la bobina quede en su lugar
dentro del cubo,
• Vuelva a insta]ar la tapa.
LengQetade Cierre L_nea
Hueco de salida dentro de
de la Enea las
/ !
Hueco de salida Tapa
de }a linea
AJUSTES AL CARBURADOR
ADVERTENC|A: El cabeza] de corte
se mantendrd girandodurante ta may-
or parte de este procedimiento. Use su
equipo protectory observe todas ias
precauciones de seguddad. Verffique
la marcha lenta despu_s de cada
ajuste de mezcla.
El ajuste del carburador os de primor-
dial importancia.Si se hace incorrecta-
monte, puede dafiar tanto el motor
como el carburadorpermanente-
mente. Sineossita m&s ayuda o no
estd segurode cbmo hacer este pm-
cedimiento, I]ame al n_mero de ayuda
ai consumidor1-800--235-5878.
El combustiblevencido, el filtro de aim
sucio, el filtrocombustiblesucio o el
motor ahogado pueden dar la impre-
si6n de carburaci6n desajustada. Verb
fique estas condiciones antes de hac-
er cualquier ajuste al carburador.
El carburador ha side ajustado cuida-
dosameote en la fdbrica. Posib]e-
mente sea necesado hacer ajustes sl
se noracualquiera de las siguientes
condiclones:
• El motor no anda en marcha lenta.
Vea"Marcha Lenta" bajo ai procedi-
miento de ajuste.
•El motor se p_ra o se ahoga cuando
debe aeelemr.Vea =Verificaci6nde
Aceleraci_n"bajo el procedimiento
de ajuste.
•P_rdida de potencia de corte. Vea
"Ajustede la Mezcla" bajo el procedi-
mieoto de ajuste,
El carburadorcuenta con dos tomi!los
de ajuste.
Marcha
Lenta
Tomillode
Ajustede ._,._Tapadel
Mezclacon Rltro de
TapaLirn]tadora Aire
PUNTOS DE PRECALIBRAClON
AI hacer ajustes no fueme las tapas
limitadorasde pld,,_icorods alld de los
retenedoreso puede haberdaSos.
Si no se necesitanlos puntosde pre-
calibraci6n,pase ala secci6n de "Pro-
cedimientode Ajuste, Marcha Lenta".
Para ajustarlos puntos de precafibra-
ci6n:
• Gireel tomil/ode a_ustede mezc]a
haoia la izqulerdahasta que se de-
tenga.
• Gire el tomillo de marcha lenta hacia
la derecha ha_-taque se detenga.
Luegog_relohac]a la izquierda 4
vueltas y media.
•Ponga efmotor en mamha y corte el
c&spedpor3 minutos, luego
procedacon ]a secci6n de ajustes.
Si el motor no arranca, yea la Tab]a
Diagnbsticao liarne al nSmero
t-800-235-5878.
,Si e] funcionarnientodel motor es
aceptable con ]as pos[ciones
prefijadas,no hard falta hacer rods
ajustes.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
Marcha Lenta
Deje el motor en mamha lenta.Ajuste
]as revolucioneshasta que el motor se
maotengaen mareha sin ca]ame.
•Gire el tom_lohacia la derecha para
aumeotar }asrevolucionessi el mo-
tor se ahoga o se para.
•Gire el tomillohacia la izquierda para
reducir las revoluciones,
No hard falta ningdn otto ajuste si el
funcionamieoto es satisfactodo.
Ajuste de la Mezcta "H"
NO use el motorcon el acelerador a
fondopor mucho tiempo al haeer los
ajustes ya que de_os ai motor podrian
ocurrir.Extlenda la Ifnea el mdximo
permitidopor el [imitadory corte aigo
26

dec_sped.Bas_indoseen el rendi-
miento durante el corte, ajuste el tomil-
Io de rnezcla por incrementos de s6lo
1/16 de vuelta, como se detalla ac0n-
tinuaci6n:
•Hacia la derecha basra que el motor
tenga buena potencia al cortar y sin
tltubeos.
•No haga los ajustes basado en el
sonido ni por las revofuclonos,sino
juzgue pot el buen funcionamientoal
cortar.
Despuds de completar con losajustes,
verifique la aceleraci6n. Ajuste nueva-
mente si es necesario.
Vedficaci6n de Aceleracidn
Si el motorse pare otitubea en lugar
de acelemr, gire el tomi[Iode ajuste de
mezcla hacia la {zquierda hasta que
consiga una aceleraci6n pareja. Vertfi-
que nuevamente y haga losajustes
necesarios para oonseguirunfuncfo-
namiento aceptable.
Prepareel aparato para almacenado
al final de la temporada o si no Iova a
usarpot m&sde 30 dias.
ADVERTENCiA:
•Permita que e! motorse enfrle y file
bien el apamto antes de guardado o
transportado.
•Guarde el aparato y el combustible
en un lugar bien ventitado donde los
vapores del combustible no puedan
entrar en contactocon chispasni lla-
mas abiedas provenientes de clenta-
deres de agua, motores ointerrup-
totes e]_ctricos,catefactores
centrales, etc.
• Guarde el aparato con todos los pro-
tectores en su lugar y coioquelo de
mode que laspiezas cortantes no
puedan causar heridas por acci-
dente.
•Guarde ei aparato y el combustible
en un lugar completamente fuera clet
alcance de los niSos.
SUPERFICIES EXERNAS
Siva aalmacenar el aparato durante
unperiodo targo de tiempo, l/mpielo
rigurosamente antes de guardarlo. AI-
macene en un drea limpiay seca.
• Aplique una pequeSa cantidadde
aceite alas superficiesextemas
met__ficas.
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
Vea el mensaje marcado como IM-
PORTANTE. que se refiere at uso de
combuslJblescon mezcla de alcohol
en su aparato, en la secci6n de Uso,
bajo Abastecimiento del Motor.
Los estabilizadoresde combustible
son una altemativa aceptable para
minimizar la formaci6n de dep6sitos
de goma durardeel almacenaje. Arma-
da estabilizadora la gasolinaen el
tanque de combustibleo en el reci-
piente pare almacenar el misrno.Siga
las instrucciones de mezcla que se en-
cuentran impresas en el envase. Pon-
ga e!motor en marcha y d_jelo en
marcha porunos 5 minuto_ despu_s
de haberle puesto estabilizador.
El aceite CRAFTSMAN 40:1 para mo-
totes a 2tiempos (enfdadosa aire)
viene mezclado con estabilizadorde
combustible. Si no usa este aceite de
Sears, usted podr_ afiadirestabiliza.
doral tanque de combustible.
INTERIOR DEL MOTOR
• Retire la bujia y vierta una cucharad-
ita de aceite 40:1 para motores a 2
tiempos (enfdados a aire) por la ab-
ertura para la bujfa. Lentamente, tire
de la cuerda de arranquede 8 a10
veces pare distribuirel aceite.
•Cambie la bujfa por una nueva de!
_po yde la gama de c_lor recomen-
dados.
• Limpie el filtm de aJre.
• Examine todo etaparato para vedfl-
car que no haya tomillos,tuercas ni
pemos sueltos. Cambie todas la pie-
zas da_adas, quebradas o gasta-
das.
• AI principtode la pr6xima temporada,
use exclusivamente combustible
fresco con la pmporci6n corrects de
gasolina a aceite.
OTROS
• No guarde la gasoiina de una tempo-
rada a la pr6xima.
•Cambie e! recipiente de gasolina si
se empieza a oxidar.
27

TABLADIAGNOSTICA
SINTOMA CAUSA
!El motor no •El motor se
arranca, encuentra ahogado.
!• El tanque de
combustible estd
vacfo.
La bujfa no estd
haciendo chispa.
EI combustible no
estd llegando al
carburador.
-Baja compresi6n.
Et motor no
mantiene de-
bidamente la
marcha I_ta.
•La matcha lenia est,1
fijada muy baja.
,, La marcha lenta estd
fijada muy alta.
-El carburador requiere
ajuste.
Las juntas dei cigQe_aJ
estdn gastadas.
Baja compresi6n.
El motor no
acelera, re
falta potencia,
o se para bajo
carga.
El motor
humea
exc
esivamente,
El motor se
calienta
demasiado.
•Filtro de aim sucio.
•La bujfa est_
oarbonizada.
•F_.Jcarburador
requiere ajuste.
• Carbonizaci6n.
• Baja compresiSn.
*El cebador estd
_arc_almente activado.
* .a mezcla de
combustibleestd,
!SOLUCION
• Vea las "lnstruccionesde
Arranque".
oLleneel tanque con la mezcla
correcta de combustible.
: tnstale una bujfa nueva.
Verifiqueque el filtrode
combustiblenoest6 sucio;
cdmbielo.Inspeccionela linea de
combustible;reparela o cdmbiela
si se encuentm partide otorcide.
•Entreen contactocon su Centro
de ServicioSears.
• Ajuste el tomillode marcha lenta
hacia la derecha para aumentar
las revofuciones.
•Ajuste el tomiflode marcha lenta
hacia la tzquierda para reducir las
revoluciones.
•Vea "Ajustesal Carburador'.
•Entre en contactocon su Centro
de ServicioSears.
° Entre en contactocon su Centro
de ServicioSears
° Limpteo cambie el filtro de aire.
•Limpie o cambie la bujia y
recalibre la separaclbn.
°Vea "Ajustes at Carburadof'.
•Entre en contactocon su Centro
de ServicioSears
• Entreen contactocon su Centro
de ServicioSears
• Uuevael cebad0rala posici6n-
Off.
i° Vacfe el tanque de combustible y
lldnelo con la mezcla correcta.
equivocada.
:Filtrode aire sucio. . Limpie o cambie el flltro de aire.
F_Jcarburador requiere ° Vea "Ajustesal Carburador".
ajuste.
°La mezcla de
combustible est,.
equivocada.
• La bujfa no es la que
corresponde.
•El carburador
requiem ajuste.
•Carbonizaci6n.
•Vea =Abastectmtento del Motor'.
Cambie por la bujfa correcta.
•" Vea "Ajustes al Carburador".
•Entre en contacto con su Centro
de ServicioSeare.
28




For in-home major brand repair Service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-MY-HOME_' (I-800-469-4663)
Para pedir servieio de reparaci6n a domicilio -- 1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call
Au Canada pour tout [e service ou tes pi_ces "" 1-800-665-4455
For the repair or replacement parts you need:
Call 6 am -11 pm CST, 7 days a week
PartsDirect
1-800-366-PART (i-80o-366-7278)
Para ordenar piezas con entrega a domicilio -- 1-800-659-7084
For the location of aSears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days aweek
1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am -5 pro, Monday -Saturday
1-800-827-6655
SEARS