Craftsman 536270282 User Manual TRACTOR, LAWN Manuals And Guides L0407512
CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Manual L0407512 CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Owner's Manual, CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine installation guides
User Manual: Craftsman 536270282 536270282 CRAFTSMAN TRACTOR, LAWN - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN TRACTOR, LAWN #536270282. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman TRACTOR, LAWN Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 100
Operator's Manual
ICRRFTSMI:1N°I • Safety
•Operation
Mid-Engine Rider =Maintenance
•Parts
13.5 HP. Electric Start
30" Mower /Mulcher
Hydrostatic Drive
Model536.270282
CAUTION: Before using this
product, read this manual
and follow all of its Safety
Rules and Operating
Instructions.
Manual del usario
Tractor cortacesped con motor
situado detras del asiento
Arranque electrico de 13,5 caballos
Cortacesped /trituradora de 76 cm.
Transmisibn hidrostatica
Modelo 536.270282
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e
instrucciones de operaci6n.
•Seguridad
•Operacibn
•Mantenimiento
•Piezas
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A.
F-040603L www.sears.com/craftsman
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY .................................... 2 MAINTENANCE ................................. 19
PRODUCT SPECIFICATIONS ..................... 3 SERVICE AND ADJUSTMENT .................... 25
SAFETY RULES ................................. 4 TROUBLE SHOOTING CHART .................... 34
PREPARATION .................................. 7 SLOPE GUIDE .................................. 37
OPERATION .................................... 10 REPAIR PARTS ................................. 38
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN RIDING EQUIPMENT
i i For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Riding Equipment is maintained, lubricated and tuned up
i i according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts that are found to be
i i defective in material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below.
i i Sears will also provide free labor for these applicable warranted parts for the two full years. During the first 30 days of purchase,
i i there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions below).
i i For your convenience, IN HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will
i i apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest
I I authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME,_X This warranty applies only while this product is within the United
I I States.
I I This Warranty does not cover:
i i • Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners,
I I belts, and oil filters.
I I • Standard Maintenance Servicing, oil changes, or tune-ups
I I • Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
I I • Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by towing objects beyond the
I I capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
i i • Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused
I I by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable
i i debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
I I • Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel
i i should be used within 30 days of its purchase date.
I I • Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
el Riding equipment used for commercial or rental purposes.
LIMITED WARRANTY ON BATTERY
i i For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in material or
I I workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery at no charge. During
I I the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery at your home. After the first 30 days, for your conve-
I I nience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman
I I product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-
i i HOME_:rn_,.This Warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary, from state to state.
L.L_ Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 f
F-040603L 2
CongratulationsonyourpurchaseofaCraftsmanMid-Engine
Rider.Ithasbeendesigned,engineeredandmanufacturedto
giveyouthebestpossibledependabilityandperformance.
Ifyouexperienceanyproblemsyoucannoteasilyremedy,please
seeyournearestSearsServiceCenter.Wehavecompetent,well
trainedtechniciansandthepropertoolstoserviceorrepairthis
unit.
Pleasereadandkeepthismanual.Theinstructionswillenable
youtoassembleandmaintainyourunitproperly.Alwaysobserve
the"SafetyRules".
CraftsmanMid-Engine Rider
Record in the space below the serial number and the date
of purchase of this unit.
The model number and serial number are found on a decal
attached to the unit.
Model Number: 536.270282
Serial Number:
Date of Purchase:
Keep these numbers for future reference.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Engine .................. 13.5 HE
Charging System ......... 3 amperes at 3600 rpm
Fuel Tank Size ........... 1.1 gallon
Type of Fuel ............. Unleaded Regular
Oil Capacity .............. 48 ounces (3 pints)
Oil Type ................. Above 32 degrees SAE 30
.......................... Below 32 degrees SAE 5W30
Spark Plug (Gap 0.030") .. Champion RJ4C
Tire Air Pressure ......... Front 22 psi (See tire sidewall)
Tire Air Pressure ......... Rear 14 psi (See tire sidewall)
Drive System ............ Hydrostatic
Ground Speed Range ..... Forward 5.0 mph
.......................... Reverse 2.5 mph
Tilt Seat ................. Access to engine and battery.
Mower Housing .......... Full-fl0ating suspension, one blade.
Cutting Height ........... 6 positions from 11/2 to 4 inches.
Blade Nut Torque ......... 30 foot-pounds (ft-lbs)
REPAIR PROTECTION AGREEMENT
A Repair Protection Agreement is available on this unit. See the
nearest Sears Store for information.
Engine Exhaust, some of its constituents, and
certain vehicle components contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
Battery posts, terminals and related accesso-
ries contain lead and lead compounds, chemi-
cals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine
and must not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust
system is equipped with a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be
maintained in effective working order by the operator.
In the State of California, the above is required by law (Section
4442 of the California Public Resources Code). Other states may
have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See a
Sears Service Center for a spark arrester for the muffler.
In some areas, local law requires the use of a resistor spark plug
to control the ignition signals. See a Sears Service Center for a
resistor spark plug for the engine.
NOTE: Actual sustained horsepower will likely be lower due
to operating limitations and environmental factors.
F-040603L 3
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-on Mowers
,_ WARNING: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in serious injury or death.
I. General operation 21.
1. Read, understand and follow all instructions in the Instruction
Book, on the machine, the engine and with any attachments be-
fore starting.
2. Only allow responsible adults, who are familiar with the instruc-
tions, to operate the machine.
3. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which
could be picked up and thrown by the blade.
4. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop
the machine if anyone enters the area.
5. Never carry passengers.
6. Turn off power to the blades or any attachments before backing
up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always
look down and behind before and while backing.
7. Be aware of the mower discharge direction and do not point it
at anyone. Do not operate the mower without either the entire
grass bagger or the mower guard in place.
8. Slow down before turning.
9. Never leave a machine unattended with the engine running. Al-
ways turn off the blade(s), set the parking brake, stop the en-
gine and remove the key before dismounting.
10. Turn off power to attachment(s) when transporting or not in use.
Turn off the blade(s) when not mowing.
11. Stop the engine before removing the grass bagger or unclog-
ging the chute.
12. Mow only in daylight or good artificial light.
13. Do not operate the machine while under the influence of alcohol
or drugs or when very tired.
14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
15. Use extra caution when loading or unloading the machine into
a trailer or truck.
16. Disengage all attachment clutches and shift into Neutral before
attempting to start the engine.
17. Always wear goggles, safety glasses, or an eye shield when
you operate the unit to protect your eyes from foreign objects
that can be thrown from the unit. Always wear eye protection
when you make an adjustment or repair to the machine.
18. Use care when pulling loads or using heavy equipment.
a. Use only approved drawbar hitch points.
b. Limit loads to those you can safely control.
c. Do not turn sharply. Use care when backing.
d. Use counterweights or wheel weights when suggested in the
Instruction Book.
19. Do not operate this machine if you are taking drugs or other me-
dication which can cause drowsiness or affect your ability to op-
erate this machine.
20. Do not use this machine if you are mentally or physically unable
to operate this machine safely.
F-040603L
Data indicates that operators, age 60 years and above, are in-
volved in a large percentage of riding mower related injuries.
These operators should evaluate their ability to operate a riding
mower safely enough to protect themselves and others from
serious injury.
II. Slope operation
Slopes and rough terrain are major factors related to loss-of-
control and tip-over accidents, which can result in severe inju-
ry or death. ALL slopes require extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on the slope, do not mow
it. See the "Slope Guide" in the back of this book to check for
safe operation.
DO
1. Mow up and down slopes, not across.
2. Remove obstacles such as rocks, limbs, etc...
3. Watch for holes, ruts or bumps. Uneven terrain could overturn
the machine. Tall grass can hide obstacles.
4. Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights
or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass baggers or other attachments, they
can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not
make sudden changes in speed or direction.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, turn
off the blades and proceed slowly straight down the slope.
DO NOT
1. Do not turn on slopes unless absolutely necessary, then only
turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow drop-offs, ditches or embankments. Awheel over
the edge or an edge caving in could cause a sudden overturn
and an injury or death.
3. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause slid-
ing.
4. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the
ground.
5. Do not use a grass bagger or other rear mounted accessories
on steep slopes (greater than 10 degrees).
III. Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. NEVER assume that children
will remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and in the watchful care
of another responsible adult.
2. Be alert and turn the engine off if children enter the area.
3. Before and when backing, look behind and down for small
children.
SAFETY RULES
4. Never carry children or any passengers, even with the blades 6.
off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
the safe operation of the machine. 7.
Never allow children to operate the machine. Instruct children
in the potential dangers of the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees
or other objects that may obscure vision. 8.
5.
6.
IV. Service
1. Use extra care when handling gasoline and other fuels. Fuels
are flammable and the vapors are explosive.
a. Use only an approved container.
b. Never remove the gas cap or add fuel with the engine run-
ning. Allow the engine to cool for several minutes before refuel-
ing. Do not smoke.
c. Never refuel the machine indoors.
d. Never store the machine with fuel in the tank or fuel contain-
er inside where there is an open flame, such as a water heater.
2. Never start or run the engine inside a closed area.
3. Keep all nuts and bolts, especially the blade attachment nuts
tight. Frequently check the blade(s) for wear or damage such
as cracks and nicks. A blade that is bent or damaged must be
immediately replaced with an original equipment blade from an
authorized service dealer. For safety, replace the blade every
two years. Keep the equipment in good condition.
4. Never tamper with the safety devices. Check their proper oper-
ation regularly.
5. To reduce fire hazards, keep the machine free of grass, leaves
or other debris build-up. Clean up oil or fuel spills. Allow the ma-
chine to cool before storing.
10.
11.
Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair,
if necessary, before restarting.
Never make adjustments or repairs with the engine running.
The carburetor can be adjusted with the engine running. Do not
change the engine governor settings or over-speed the en-
gine.
Grass bagger components are subject to wear, damage and
deterioration, which could expose moving parts or allow objects
to be thrown. For storage, always make sure the grass bag is
empty. Frequently check components and replace with man-
ufacturer's recommended parts when necessary.
Mower blade(s) are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or
wear gloves and use extra caution when servicing them or the
blade housing area.
Check the brake operation frequently. Adjust and service as re-
quired.
Wait for all movement to stop before servicing any part of the
unit.
RESPONSIBILITY OF THE OWNER
Environmental Awareness
• Do not fill the engine's fuel tank completely full.
• Drain fuel for off-season storage.
• Use only unleaded gasoline.
• Service the air cleaner regularly.
• Change oil regularly. Use 30W oil in summer.
• Tune-up the engine regularly.
• Keep equipment in efficient operating condition.
• Dispose of used engine oil properly.
Look for this symbol to indicate important safety
precautions. This symbol indicates: "Attention!
Become Alert! Your Safety Is At Risk."
F-040603L 5
SAFETY RULES
INTERNATIONAL PICTORIALS
IMPORTANT: Some of the following pic-
torials are located on your unit or on
literature supplied with the product. Be-
fore you operate the unit, learn and un-
derstand the purpose for each pictorial.
Safety Warning Pictorials
1Warning
2Shield Eyes. Explosive Gases Can
Cause Blindness Or Injury.
3 No Sparks, Flames or Smoking.
4 Sulphuric Acid Can Cause Blindness
Or Severe Burns
5Flush Eyes immediately With Water.
Get Medical Help Fast.
6 IMPORTANT: Read Owner's Manual
Before Operating This Machine.
7WARNING: Thrown Objects. Keep
Bystanders Away. Read User
instructions Before Operating This
Machine.
8 WARNING: Do Not Use This Machine
On Slopes Greater Than 15 Degrees.
9 DANGER: Keep People, Especially
Children, Away From Unit.
10 DANGER: No Step.
11 DANGER: Keep Feet And Hands
Away From Rotating Blade.
12 DANGER: Keep Hands Away From
Rotating Blade.
13 DANGER: Disconnect Spark Plug
Wire Before Servicing Unit.
14 WARNING: Hot Surface.
15 WARNING: Use Caution When
Connecting Or Disconnecting
Accessories.
16 WARNING: Crushed Fingers.
46
7 8 10 11
12 13 14 15 16
Control And Operating Pictorials 6 Brake 11 Choke
1Engine Start 7Parking Brake 12 Oil
2 Lights 8 Clutch 13 Blade Rotation Control
3 Engine Stop
4 Engine Stop 9 Slow 14 Raise
5Engine Run 10 Fast 15 Fuel
1 2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 STOP 13 14 15
F-040603L 6
PREPARATION
PREPARATION
Read and follow the preparation instructions for your mower. All
fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material
until the unit is assembled.
NOTE: In this instruction book, left and right describe the loca-
tion of a part from the viewpoint of someone setting in the oper-
ator's seat.
_b ARNING: Before doing any preparation or mainte-
nance to the mower, remove the wire from the spark
plug.
HOW TO REMOVE FROM THE CARTON
To remove the unit from the carton, follow the instructions below.
1. Locate the two tear tabs at the top of the carton.
2. Pull the tear tape no more than twelve inches at a time.
3. Re-grasp the tear tape next to the carton and pull again.
4. One the tear tape has been completely removed from both
ends, remove the top wood and set aside.
5. Repeat the process on the tear tabs at the bottom of the carton.
6. Set the panels aside.
7. Move the shift lever to the neutral (N) position.
NOTE: See the Operation section, page 10, for the location
of the controls.
8. If the parking brake is engaged, completely depress the
clutch/brake pedal to release the brake.
9. Move the lift lever to the highest position.
CAUTION: Check the bottom of the carton for staples.
Remove any staples that are in the path of the tires.
10. Remove the mower from the shipping skid.
LOOSE PARTS - CONTENTS
The fasteners and other loose parts are shown below. The fasteners are shown full size. The quantity is shown in brackets ().
UteratureKit PartsBag SideDischargeAttachment
F-040603L 7
PREPARATION
MAINTENANCE FREE BATTERY 4.
IMPORTANT: Before you attach the battery cables to the
battery, check the battery date. The battery date tells if the
battery must be charged.
1. Raise the seat support and secure in the UP position with the
seat support rod.
2. Check the top of the battery for the location of the battery date
(Figure 1 ).
3. If the battery is put into service before the battery date, the
battery cables can be attached without charging the battery.
See "How To Install The Battery Cables".
4. If the battery is put into service after the battery date, the
battery must be charged. See "How To Charge The
Maintenance Free Battery".
HOW TO CHARGE
THE MAINTENANCE FREE BATTERY
_b WARNING: When you charge the battery, do not
smoke. Keep the battery away from any sparks. The
fumes from the battery acid can cause an explosion.
1. To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.
2. Remove the battery from the right side of the unit.
3. Remove the protective caps from the battery terminals.
Use a 12 volt battery charger to charge the battery. Charge at
a rate of 6 amperes for one hour. If you do not have a battery
charger, have a Sears or other qualified Service Center charge
the battery.
install the battery and secure with the battery retainer. Make
sure the positive (+) terminal is on the right side.
HOW TO INSTALL THE BATTERY CABLES
,_ WARNING: To prevent sparks, fasten the red cable to
the positive (÷) terminal before you connect the black
cable.
Use the fasteners shown below to install the battery cables. The
fasteners are attached to the battery cables.
(A) (B)
2x82 14x79
1. Remove the protective caps from the battery terminals.
2. Fasten the red cable to the positive (+) terminal with the
fasteners as shown (Figure 1).
3. Mount the battery boot onto the positive (+) terminal.
4. Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the
fasteners as shown.
Battery A
Positive (+)
Terminal
A
Red Cable
Battery Clamp
Biack Cable
B
Figure !
F-040603L 8
PREPARATION
HOW TO ENGAGE THE TRANSMISSION
To allow the unit to be pushed, the unit was shipped with the
automatic drive disconnect in the PUSH POSITION. Before
operating, the automatic drive disconnect must be set in the
DRIVE POSITION. (Figure 2)
1. The engine must be off.
2. The automatic drive disconnect is located under the left side
of the seat deck next to the hydrostatic transaxle.
3. To engage the transmission, unlatch the automatic drive dis-
connect. The transmission is now connected and ready to op-
erate.
4. To push the unit, move and latch the automatic drive discon-
nect in the PUSH position (Figure 2). The transmission is now
released and the unit can be pushed.
NOTE: In cold weather, the heavy viscosity oil in the
transmission will make the unit difficult to push.
Automatic Drive Disconnect
DRIVE POSITION
/
Automatic Drive Disconnect
PUSH POSITION
Figure 2
HOW TO PREPARE THE ENGINE
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil.
Check the level of the oil. Add oil as needed.
Before you use the unit, read the information on safety, operation,
maintenance, and storage.
CHECK THE LEVEL OF THE MOWER HOUSING
Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. If the mower housing does
not cut level, see the instructions on "How To Level The Mower
Housing" in the Service And Adjustment section of this instruction
book.
CHECK THE TIRES
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSI) is as follows. Semi-pneumatic front tires do not require air.
Front Tires 22 PSI (1.5 BAR)
Rear Tires 14 PSI (1 BAR)
IMPORTANT! BEFORE YOU START MOWING
Check the engine oil.
Fill the fuel tank with gasoline.
Check the level of the mower housing.
Check the air pressure of the tires.
Make sure the battery cables are attached.
F-040603L
OPERATION
Clutch /Brake
Pedal
Ignition
@ Stop
(_Run
(_) Start
Parkiing Brake
Attachment
!J Clutch
Lift Lever
Throttle Control
Lever
Speed Control
Lever
Figure 3
The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown in the eyes, which can result in severe eye
damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your lawn mower and while mowing. We recom-
mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
LOCATION OF CONTROLS
ATTACHMENT CLUTCH: Use the attachment clutch to
start and stop the rotation of the blade(s) and to operate a snow
thrower attachment.
CLUTCH /BRAKE PEDAL: The pedal has two functions.
The first function is a clutch. The second function is abrake.
SPEED CONTROL LEVER: Usethe speed control lever
to change the speed and the direction of the unit.
LIFT LEVER: Use the lift lever to change the height of cut.
PARKING BRAKE LEVER: Usethe parking brake lever
to engage the brake when you leave the unit.
IGNITION SWITCH: Use the ignition switch to start and stop THROTTLE CONTROL LEVER: Use the throttle control
the engine, lever to increase or decrease the speed of the engine.
F-040603L 10
OPERATION
HOW TO STOP THE UNIT
The electrical system has an operator presence system that
includes a sensor switch mounted in the seat. These components
tell the electrical system if the operator is sitting on the seat. This
system will stop the engine when the operator leaves the seat. For
your protection, always make sure this system operates correctly.
1. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the
unit. Keep your foot on the pedal.
2. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
3. Move the speed control lever to the NEUTRAL position.
4. Set the parking brake.
,_ WARNING: Make sure the parking brake will hold the
unit.
5. Move the throttle control to the SLOW position.
6. To stop the engine, turn the ignition key to the OFF position. Re-
move the key.
HOW TO SET THE PARKING BRAKE
1. Completely push the clutch/brake pedal forward.
2. Lift the parking brake lever (Figure 4).
3. Remove your foot from the clutch/brake pedal and then release
the parking brake lever. Make sure the parking brake will hold
the unit.
4. To release the parking brake, completely push the clutch/
brake pedal forward. The parking brake will automatically re-
lease.
WARNING: Before you leave the operator's position,
,_ move the shift lever to the neutral (N) position. Set the
parking brake. Move the attachment clutch to the
DISENGAGE position. Stop the engine and remove
the ignition key.
Clutch/Brake
Pedal
Figure 4
HOW TO USE
THE THROTTLE /CHOKE CONTROL
Use the throttle/choke control to choke the engine for cold starts
and increase or decrease the speed of the engine (see Figure 5).
1. Move the throttle/choke control completely forward to the
CHOKE position to start a cold engine.
2. The FAST position is marked with a detent. For normal opera-
tion and when using a grass bagger, move the throttle control
to the FAST position. For maximum charging of the battery and
for a cooler running engine, operate the engine in the FAST
position.
3. The engine governor is set at the factory for maximum perfor-
mance. Do not adjust the governor to increase the speed of the
engine.
F-040603L 11
Figure 5
OPERATION
HOW TO USE THE ATTACHMENT CLUTCH
1.
2.
3.
Use the attachment clutch to engage the blade (Figure 6).
Before you start the engine, make sure the attachment clutch
is in the DISENGAGE position.
4.
To rotate the blade, move the attachment clutch forward to
lock the blade in the ENGAGE position.
To stop the blade, move the attachment clutch to the DISEN-
GAGE position. Before you leave the operator's position,
make sure the blade has stopped rotating.
Before you ride the unit across a sidewalk or a road, move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
,_ WARNING: Always keep your hands and feet away
from the blade, deflector opening, and the mower
housing when the engine runs.
Attachment Clutch
Engage Position
Figure 6
HOW TO CHANGE THE CUTTING HEIGHT
To change the cutting height, raise or lower the lift lever as follows.
1. Move the lift lever forward to lower the mower housing and
back to raise the mower housing (Figure 7).
2. When you ride on a sidewalk or road, move the lift lever to the
highest position and move the attachment clutch to the
DISENGAGE position.
Figure 7
HOW TO DISCONNECT THE TRANSMISSION
To push the unit, use the automatic drive disconnect to release
the transmission. (Figure 8)
1.
2.
3.
4.
F-040603L
The engine must be off.
The automatic drive disconnect is located under the left side
of the seat deck next to the hydrostatic transaxle.
Move and latch the automatic drive disconnect in the PUSH
position (Figure 8). The transmission is now released and the
unit can be pushed.
NOTE: In cold weather, the heavy viscosity oil in the
transmission will make the unit difficult to push.
To engage the transmission, unlatch the automatic drive dis-
connect. The transmission is now connected and ready to op-
erate.
12
Automatic Drive Disconnect
DRIVE POSITION
/
Automatic Drive Disconnect
PUSH POSITION
Figure 8
OPERATION
HOW TO USE THE SPEED CONTROL LEVER
The Hydrostatic Drive is very easy to operate. The drive system has
a a clutch/brake pedal on the left side (see Figure 9) and a speed
control lever on the right side (see Figure 10).
The speed and direction of travel is controlled by the speed control
lever (see Figure 10). Use the speed control lever to select either
forward or reverse.
HOW TO DRIVE FORWARD
1. The automatic drive disconnect must be in the DRIVE
position (Figure 8).
2. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the unit
(see Figure 9). Keep your foot on the pedal. Figure 9
3.
4.
5.
6.
Move the speed control lever to NEUTRAL position (see
Figure 10).
Slowly release your foot from the clutch/brake pedal (see
Figure 9). Do not keep your foot on the clutch/brake pedal.
Move the throttle control to the FAST position (see Figure 11).
Slowly push the speed control lever forward to the desired
speed (see Figure 9). To reduce forward speed, slowly pull the
speed control lever to the desired speed.
HOW TO CHANGE DIRECTIONS /DRIVE IN REVERSE
1. Look to the rear.
2. Move the speed control lever to the NEUTRAL position (see
Figure 11 ).
Seeed Control
Lever \\
Figure !0
3. To go backward, move the speed control lever to the REVERSE
position.
Figure !1
F-040603L 13
OPERATION
SPEED CONTROL LEVER POSITIONS
The forward speed is controlled by the position of the speed control
lever. The following chart provides functions along with the
positions of the speed control lever. Always operate the engine
with the throttle control in the FAST position.
FUNCTION
Trimming
Steep Hills
SPEED
CONTROL
LEVER
POSITION
Transport
Pull Behind
Attachments
1/3
Bagging Grass 1/3 to 1/2
Normal Mowing 1/2 to 2/3
Easy Mowing 1/2 to 3/4
FULL
1/3 to 1/2
THROTTLE
FAST
THROTTLE
HOW TO TRANSPORT THE UNIT
To transport the unit, follow the steps below.
1. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
2. Raise the lift lever to the highest position.
3. Move the throttle control to a position between SLOW and
FAST.
4. To go faster, move the speed control lever to a faster speed.
F-040603L 14
OPERATION
HOW TO INSTALL THE SIDE DISCHARGE ATTACHMENT
,_ WARNING: To prevent the engine from starting, dis-
connect the wire from the spark plug. Make sure the
attachment clutch is in the DISENGAGE position.
1. Remove the two wingnuts (see Figure 12).
2. Lift the mulcher cover. Mount the side discharge attachment
onto the same bolts that secured the mulcher cover.
The mulcher cover lets you mulch the grass for a clean, fine cut.
To discharge the grass out the side, install the side discharge
attachment as follows.
3. Secure the side discharge attachment with the wingnuts.
4. To mulch, remove the side discharge attachment and mount
the mulcher cover to the mower housing with the wingnuts.
Mulcher Cover
Wingnut
Side Discharge Attachment
Wingnut
Figure 12
F-040603L 15
OPERATION
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK THE OIL
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with SAE
30 weight oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1. Make sure the unit is level.
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine
runs.
2. Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick. Wipe
the oil from the dipstick.
3. Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock-
wise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.
4. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is shown
on the dipstick. Do not add too much oil.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas
can damage the fuel system of an engine while in storage.
To prevent engine problems with the fuel system, empty the fuel
system before storage of 30 days or longer as follows.
1. Drain the fuel tank.
2.
3.
Start the engine. Let the engine run until the fuel lines and the
carburetor are empty.
After storage, make sure you use fresh fuel. See the storage
instructions for additional information.
4. Never use engine cleaner or carburetor cleaner in the fuel tank
or permanent damage can occur.
ADD GASOLINE
WARNING: Always use a safety gasoline container.
,_ Do not smoke when adding gasoline to the fuel tank.Do not add gasoline when you are inside an enclo-
sure. Before you add gasoline, stop the engine and
let the engine cool for several minutes.
Fill the fuel tank with regular FueI Tank
/
unleaded gasoline. Do not use FHH /'
premium unleaded gasoline.
Make sure the gasoline is fresh
and clean. Leaded gasoline will
increase deposits and shorten
the life of the valves.
CARBURETOR
The factory settings for the carburetor are for most conditions. If the
engine is operated under the following conditions, you can adjust
the carburetor mixture. See "How To Adjust The Carburetor" in the
Service And Adjustment section.
1. The engine has a loss of power or does not run smooth.
2. A change from summer to winter operation.
3. A 40 degree change in the operation temperature. The carbure-
tor was adjusted at 80 degrees at the factory.
4. The engine is operated above 4,000 feet.
HOW TO START THE ENGINE
WARNING: The electrical system has an operator 4.
presence system that includes a sensor switch
,_ mounted in the seat. These components tell the elec-
trical system if the operator is sitting on the seat. This
system will stop the engine when the operator leaves 5.
the seat. For your protection, always make sure this
system operates correctly.
NOTE: The engine will not start unless you depress the
clutch/brake pedal or engage the parking brake and move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
1. Sit in the middle of the seat. Push the clutch/brake pedal com- 6.
pletely forward. Keep your foot on the pedal.
2. Move the speed control lever to the neutral (N) position. 7.
3. Make sure the attachment clutch is in the DISENGAGE posi-
tion.
Move the throttle control completely forward to the CHOKE or
FAST position. Some models have a separate choke knob. Pull
the choke knob to the full CHOKE position.
Turn the ignition key to the START position. Release the key
when the engine starts.
NOTE: If the engine does not start after four or five tries,
move the throttle control to the FAST position. Again try to
start the engine. If the engine will not start, see the
TROUBLESHOOTING CHART.
Slowly move the throttle control to the SLOW position. If model
has a separate choke knob, push in the choke knob.
Let a cold engine run for several minutes. Begin work when the
engine is warm. To start a hot engine, move the throttle control
to a position between FAST and SLOW.
F-040603L 16
OPERATION
HOW TO OPERATE WITHTHE MOWER HOUSING
WARNING: The mulch cover is a safety device. Do not
remove the mulch cover. The side discharge attach-
_IL ment forces the discharged material toward the
ground. Always keep the side discharge attachment
in the down position. If the side discharge attachment
is damaged, replace the with an original equipment
part from a Sears Service Center.
IMPORTANT: When you operate with the mower housing,
always operate with the throttle control in the FAST position.
1. Push the clutch/brake pedal completely forward.
2. Start the engine.
3. Put the speed control lever in the NEUTRAL position.
4. Slowly release the clutch/brake pedal.
5. Move the lift lever to a height of cut position. In high or thick
grass, cut the grass in the highest position first and then lower
the mower housing to a lower position.
CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the
LEVEL ADJUSTMENT position, the mower housing and
blades can be damaged.
6. Move the throttle control to the SLOW position.
7. Move the attachment clutch to the ENGAGE position.
8. Move the speed control lever forward.
NOTE: When you mow in heavy grass or mow with a
bagger, operate at a slow forward speed.
9. Move the throttle control to the FAST position. If you need to go
faster or slower, move the speed control lever forward or back-
ward.
10. Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. If the mower housing
does not cut level, see the instructions on "How To Level The
Mower Housing" in the Service And Adjustment section.
_ARNING: For better control of the unit, always
select a safe speed.
HOW TO OPERATE THE UNIT ON HILLS
_b WARNING: Do not ride up or down slopes that are too
steep to back straight up. Never ride the unit across
a slope. See the "Slope Guide" in the back of this
book for information on how to check slopes.
1. Before you ride up or down a hill, move the speed control lever
to a slow speed.
2. Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop,
quickly push the clutch/brake pedal forward and set the parking
brake.
3. To start again, make sure the speed controllever is in a slow
speed. Move the throttle control to the SLOW position. Slowly
release the pedal.
4. If you must stop or start on a hill, always have enough space
for the unit to roll when you release the brake and engage the
clutch.
5. Be very careful when you change directions on a hill. When on
a slope or in a turn on a hill, move the throttle control to the
SLOW position to help prevent an accident.
ATTAC H M ENTS
This unit can use many different attachments. It can pull
attachments like a lawn sweeper, a lawn aerator, a hopper spreader,
or a small trailer. This unit cannot use attachments that engage the
ground like a plow, a disk harrow, or a cultivator.
For all pull-behind attachments or trailers, the maximum gross
weight is 200 pounds. Gross weight is the weight of the attachment
or trailer and any load that might be on or in it.
WARNING: To avoid possible serious injury, do not
mow a slope that is greater than 15 degrees. If the rid-ing mower is used with a pull-behind or rear-mounted
attachment, do not operate the unit on a slope that is
greater than 10 degrees.
F-040603L 17
OPERATION
OPERATING TIPS
2.
3.
4.
Check the attachment clutch for correct adjustment. For the
blade(s) to disengage correctly, the adjustment must be cor-
rect.
Before you use the unit, check the oil in the engine and add oil
if necessary.
If the engine will not start, first make sure the wire is attached
to the spark plug.
Make sure all the belts are inside all the belt guides. See the in-
structions on how to remove and install the motion drive and
mower drive belts.
5. Before you make an inspection, adjustment (except for the car-
buretor) or repair, make sure the wire from the spark plug is dis-
connected.
6. Make sure the seat switch wire is connected. If the wire is not
connected, the engine will not start.
7. For longer life of the battery, charge the battery every three
months.
8. Use the shift lever to change the ground speed, not the throttle
control.
9. Belt noise can occur when the blade or clutch is engaged. This
noise is normal and does not affect the operation of the unit.
10. To move forward, always release the clutch/brake pedal slowly.
MOWING AND BAGGING TIPS
1. For a lawn to look better, check the cutting level of the mower
housing. See "How To Level The Mower Housing" in the Ser-
vice And Adjustment section.
2. For the mower housing to cut level, make sure the tires have
the correct amount of air pressure (PSI).
3. Every time you use the unit, check the blade. If the blade is bent
or damaged, immediately replace the blade. Also, make sure
the nut for the blade is tight.
4. Keep the blade(s) sharpened. A worn blade(s) will cause the
ends of the grass to turn brown.
5. Do not cut or bag grass that is wet. Wet grass will not discharge
correctly. Let the grass dry before cutting.
6. Use the left side of the mower housing to trim near an object.
7. Discharge the cut grass onto the mowed area. The result is a
more even discharge of cut grass.
8. When you mow large areas, start by turning to the right so that
the cut grass will discharge away from shrubs, fences, drive-
ways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direc-
tion making left turns until finished (Figure 13).
9. If the grass is very high, cut two times to decrease the load on
the engine. First cut with the mower housing in the highest posi-
tion and then lower the mower housing for the second cut.
10. For better engine performance and an even discharge of the
cut grass, always operate the engine with the throttle in FAST
position.
11.
12.
13.
When you use a bagger, operate the engine with the throttle in
FAST position and the speed control lever in a slow forward
speed.
For better cutting performance and a quality cut, mow in a slow
forward speed.
After each use, clean the bottom and top of the mower housing
for better performance. Also, a clean mower housing will help
prevent a fire.
f
v
Figure 13
MULCHING TIPS
When you use a mulcher attachment, the grass is cut into very small 4.
pieces. These small pieces will quickly break down. Because the
nutrients are returned to the soil, the lawn will need less fertilizer. Too
correctly mulch the grass, follow the steps below.
1. Set the throttle in the FAST position. Operate the mower at a
slower ground speed. If ground speed is too fast, the grass will 5.
not have an even cut.
2. Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will
cause the ends of the grass to become brown. 6.
3. Make sure the grass is dry. Wet grass is difficult to cut. 7.
F-040603L 18
Set the height of the mower housing so that only the top third
of the grass is cut. If the grass is too high, set the height of the
mower housing to the maximum height. Then, lower the mower
housing for the second cut. Also, instead of using the full width
of the mower housing, mulch at half the width.
Clean the bottom of the mower housing. Grass and other debris
can keep the mower from working correctly.
If the grass grows fast, mulch more often.
If an area needs improvement, mulch a second time.
MAINTENANCE
MAINTENANCE TABLE
M
O Blade, Inspect and Sharpen
W Battery, Check and Charge
E
R
Lubrication
FIRST EVERY
EACH 2 25
PROCEDURE USE HOURS HOURS
I I I
,/
,/
EVERY EVERY
50 100 BEFORE
HOURS HOURS STORAGE
i i
E
N
G
I
N
E
Oil, Change ,/
I
Cooling System, Clean I _ I I I _ I I
Muffler, Check _
Spark Plug, Check _
Spark Plug, Replace ,,/ "
GENERAL RECOMMENDATIONS
1. The owner's responsibility is to maintain this product. This will
extend the life of the product and is also necessary to maintain
warranty coverage.
2. Check the spark plug, drive brake, lubricate the unit, and clean
the air filter once a year.
3. Check the fasteners. Make sure all fasteners are tight.
4. Follow the Maintenance and the Service And Adjustment sec-
tion to keep the unit in good operating condition.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
_IL ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
CHECK THE TIRES
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSI) is as follows. Semi-pneumatic front tires do not require air.
Front Tires 22 PSI (1.5 BAR)
Rear Tires 14 PSI (1 BAR)
F-040603L 19
MAINTENANCE
4.
INSPECT BLADE
WARNING: Before you inspect or remove the blade,
disconnect the wire to the spark plug. If the blade
_1= its an object, stop the engine. Check the unit for
damage. The blade has sharp edges. When you
hold the blade, use gloves or cloth material to pro-
tect your hands.
If you keep the blade sharp and inspect the blade for damage,
the blade will cut better and be more safe to operate. Frequently
check the blade for excessive wear, cracks, or other damage.
Frequently check the nut that holds the blade. Keep the nut tight.
If the blade hits an object, stop the engine. Disconnect the wire to
the spark plug. See if the blade is bent or damaged. Check the
blade adapter for damage. Before you operate the unit, replace
damaged parts with original equipment parts. See a Sears
Service Center in your area. Every three years, have a qualified
service person inspect the blade or replace the old blade with an
original equipment part.
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE BLADE
To Remove
1. Drain the fuel tank.
2. Lift the side of the mower that has the muffler or spark plug.
3. As you loosen the nut, use a piece of wood to keep the blade
from rotating.
4. Remove the nut, washers, and blade (Figure 14).
Hi-Lift
Edge Up
Mandrel
Blade
Belleville Wash:: __
Blade Adapter
Washer
Figure 14
5. Check the blade and the blade adapter according to the
instructions for "Inspect Blade". Replace a badly worn or
damaged blade with an original equipment blade. See a
Sears Service Center in your area.
6. Clean the bottom of the mower housing. Remove all the
grass and debris.
To Install
1. Mount the blade and blade adapter on the mandrel
(Figure 14).
2. Mount the blade so that the hi-lift edges are up. If the blade
is upside down, the blade will not cut correctly and can
cause an accident.
3. Fasten the blade with the original washers and nut. Make
sure the outside rim of the Belleville washer is against the
blade (Figure 15).
_L ARNING: Always keep the nut tight that holds the
blade. A loose nut or blade can cause an accident.
F-040603L
Tightenthe nutthatholdsthe bladeto a torque of35foot
pounds.
I
Blade Adapter l_ 1 Blade
Washer
Be.ev,,eWashe"r = /.ut
(Outside rim must be
against the blade.) I Figure 15
HOW TO SHARPEN THE BLADE
WARNING: Vibration can be caused if the blade is
_k ot correctly balanced or if the blade is damaged.
A blade that is damaged with cracks can break and
cause an accident.
Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will
cause the tips of the grass to become brown.
1. Sharpen the blade two times a year or every 25 hours.
2. Remove the blade according to the instructions in "How To
Remove And install The Blade".
3. Clean the blade with a brush, soap and water. Check the
blade. Look for cracks, nicks, or other damage. Replace a
badly worn or damaged blade with an original equipment
blade. See aSears Service Center in your area.
4. Sharpen the blade with a file (Figure 16). Make sure you
keep the original bevel angle.
5. Make sure the blade is balanced. Use a screwdriver and
hold the blade parallel to the ground (Figure 16). A blade
that is balanced will stay parallel to the ground. If the blade
is not balanced, the heavy end will rotate toward the ground.
Sharpen the heavy end until the blade is balanced.
6. A new blade will cut better than a badly worn blade. Every
three years, have a qualified service person inspect the
blade or replace the old blade with an original equipment
blade.
7. Assemble the blade according to the instructions "How To
Remove And install The Blade".
2O
Screwdriv__
/ 1 F,e
I Blade is balanced
I when parallel to the ground, i
Ground Figure !6
MAINTENANCE
MAINTENANCE FREE BATTERY
HOW TO REMOVE THE BATTERY
To charge or clean the battery, remove the battery from the unit as
follows.
WARNING: To prevent sparks, disconnect the black
battery cable from the negative (-) terminal before you
,_ disconnect the red cable.
WARNING: The battery contains sulfuric acid which is
harmful to the skin, eyes and clothing. If the acid gets
on the body or clothing, wash with water.
1.
2.
3.
4.
Disconnect the black cable from the negative (-) terminal
(Figure 17).
Disconnect the red cable from the positive (+) terminal.
To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.
Remove the battery from the right side of the unit.
HOW TO CLEAN THE BATTERY
1. Remove the battery.
2. Wash the battery with a solution of one gallon of water and four
tablespoons of baking soda (sodium bicarbonate). Make sure
the solution does not get into the battery cells.
3.
4.
5.
Clean the terminals and the ends of the cables with a wire
brush.
Install the battery.
To prevent corrosion, apply grease to the battery terminals.
HOW TO CHARGE THE BATTERY
,_ WARNING: When you charge the battery, do not
smoke. Keep the battery away from any sparks. The
fumes from the battery acid can cause an explosion.
1. Before you charge the battery, remove the battery.
2. To charge the battery, use a 12 volt battery charger. Charge at
a rate of 6 amperes for 1 hour.
3. install the battery.
,_ WARNING: To prevent sparks, fasten the red cable to
the positive (÷) terminal before you connect the black
cable.
4. Fasten the red cable to the positive (+) terminal with the fas-
teners as shown.
5. Mount the battery boot onto the positive (+) terminal.
6. Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the fas-
teners as shown.
Battery
Positive (+)
Terminal
A
Black Cable
B
Red Cable
Battery Clamp
Figure 17
F-040603L 21
MAINTENANCE
WHERE TO LUBRICATE
_..%_ Apply grease with a brush to the areas shown.
Lubricate the areas shown with engine oil.
NOTE: Apply grease to the steering gear assembly.
CAUTION: If the unit is operated in dry areas that have sand,
use a dry graphite spray to lubricate the unit.
F-O40603L 22
MAINTENANCE
ENGINE HOW TO CHANGE THE OIL
HOW TO CHECK THE OIL
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
1. Make sure the unit is level.
2. Clean the area around the dipstick (Figure 19). Remove the
dipstick. Wipe the oil from the dipstick.
3. Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock-
wise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.
4. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is
shown on the dipstick. Do not add too much oil.
Air Screen
Dipstick
Engine Shroud
Figure 19
/
Oil Drain Cap
NOTE: Do not drain the oil from a cold engine. Before you drain
the oil, let the engine run for several minutes. Make sure you do
not get oil on the belts.
1.
2.
Remove the oil drain cap. Drain the oil completely from the
engine. Install and tighten the oil drain cap.
Only use a high quality detergent oil rated with API service
classification SF or SG. Select the oil's SAE viscosity grade
according to the expected operating temperature using the
temperature chart below:
Required SAE viscosity grades
<_I,]
F 20 0 20 32 40 60 80 100
c30 20 1_ 6 1_ _0 3'0 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30, etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32 o F. Check the engine oil
level more frequently to avoid possible engine damage from
running low on oil.
Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick.
Slowly pour approximately 48 ounces (3 pints) of oil into the oil
extension tube.
insert the dipstick into the oil extension tube. Turn the dipstick
in a clockwise direction until it is tight. Remove the dipstick.
Check the oil level on the dipstick. The oil level must reach the
FULL mark on the dipstick.
HOW TO CLEAN THE COOLING SYSTEM
The engine is air cooled. The air that cools the engine enters through
the air screen on top of the engine. Clean the engine every 100
hours or every year as follows.
1. Remove any grass, dirt or debris from the air screen with a
cloth or brush.
2. inspect the edge of the engine shroud for grass or debris.
Remove any grass or debris visible at the bottom edge of the
engine shroud.
HOW TO CHECK THE MUFFLER
Check the muffler every 50 hours. Make sure the muffler is correctly
mounted and is not loose. If the muffler is worn or burnt, replace with
a new muffler. A worn muffler is a fire hazard and can damage the
engine.
F-040603L 23
If you mount a spark arrester to the muffler, also check the spark
arrester when you check the muffler. If the spark arrester is worn or
damaged, replace it with a new spark arrester purchased from a
Sears Service Center.
MAINTENANCE
HOW TO CLEAN THE AIR FILTERS
Some engines have two filters, an outer foam filter around an inner 11. Assemble the air filters with the nut.
paper filter. Clean the air filters every 50 hours. If you operate in
dirty conditions, service more often. 12. install the cover. Fasten the cover with the knob.
NOTE: Never run the engine with the air filters removed. The air
filters will help protect the engine against wear. For the correct
replacement filter, see the parts list for the engine.
1. Remove the knob from the cover (Figure 20).
2. Remove the cover from the air cleaner.
3. Remove the nut from the filters.
4. Remove the air filters.
5. Clean the inside of the base and the cover with a cloth.
6. Remove the foam filter from the paper filter.
7. If equipped, wash the foam filter in a detergent and water solu-
tion. To remove the water solution, tightly roll the foam filter in
a dry cloth. Remove the foam filter from the cloth. Completely
dry the foam filter.
CAUTION: Do not wash the filters in gasoline or other
solvents that will burn.
8. Evenly apply SAE 30W oil to the dry foam filter.
9. To clean the paper filter, lightly tap the paper filter against a
hard fiat surface.
10. If the paper filter is very dirty, replace the paper filter.
Cover"
Paper Filter
Foam Filter .--"L_:_ _" •." :. " "' :
Base
Figure 20
HOW TO CHECK THE SPARK PLUG
1. Check the gap of the spark plug with a feeler gauge
(Figure 21 ). The correct gap is 0.030".
2. For easy starting and good performance, replace the spark
plug every two years.
Feeler Gauge
0.030"
Spark Plug Figure 21
F-040603L 24
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST
THE REMOTE THROTTLE CONTROL
For the best engine performance, set the remote throttle control as
follows.
1. Move the remote throttle control to the FAST position (see
Figure 22).
2. The hole in the governor control lever (located just behind gov-
ernor control plate) must align with the hole in the governor
control plate (see Figure 23).
3. If the two holes do not line up, then loosen the casing clamp
screw and move the governor control rack until the two holes
are aligned.
4. Tighten the casing clamp screw.
5. Check the operation of the throttle. Move the throttle control to the
STOP position.
6. The governor control lever must make good contact with stop
switch (if equipped). Readjust if necessary.
IMPORTANT: Do not change the engine governor. If the engine
governor needs an adjustment, go to the nearest Sears Service
Center. They have the equipment and experience to make the
adjustment.
CHOKE
FAST
Remote Throttle
Control
SLOW
Governor Control Lever
Hole In Governor
Control Plate Stop Switch
Figure 22
Governor Control Rack Casing Clamp Screw Figure 23
HOW TO ADJUST THE CARBURETOR
Differences in fuel, temperature, altitude or load may require minor
carburetor adjustment. The air cleaner and its cover must be
assembled to carburetor before starting engine.
The carburetor on this engine is equipped with an idle mixture valve
with a limiter (see inset), which allows some minor adjustment, and
an idle speed adjustment screw.
1. To adjust idle speed, start engine and warm up about 5 minutes.
2. With engine running, put the remote throttle control in SLOW
position (see Figure 22).
3. Rotate the carburetor throttle control lever against the idle
speed screw and hold it (see Figure 24). Then, turn the idle
speed screw to obtain 1750 rpm (use a tachometer).
4. Rotate the idle mixture valve full travel clockwise and then
counterclockwise.
NOTE: DO NOT remove limiter caps. DO NOT force beyond
limits.
6. Move the remote throttle control to the FAST position. The
engine should accelerate smoothly. If it does not, adjust the idle
mixture valve counterclockwise 1/8 turn.
NOTE: Engines operated at approximately 3000 to 5000 feet (900
to 1500 meters) above sea level may require a high altitude
carburetor nozzle. If erratic performance is observed, contact a
Sears Service Center for cost to install or to purchase a high
altitude carburetor nozzle.
Throttle
Lever
Idle Speed
Screw
Idle Mixture
Valve With
Limiter
!
@
Figure 24
5. Then, position idle idle mixture valve in middle oftravel.
F-040603L 25
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO LEVEL THE MOWER HOUSING
If the mower housing is level, the blade will cut easier and the lawn
will look better.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
_ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the spark plug wire to prevent
the engine from starting by accident.
1. Make sure the unit is on a hard flat surface.
2. Check the air pressure in the tires. If the air pressure is incor-
rect, the mower housing will not cut level. Make sure the tires
are inflated to: Front Tires 22 PSI (1.5 BAR), Rear Tires 14 PSI.
(1 BAR).
3. Open the cover (see Figure 25).
4. Move the lift lever to the LEVEL ADJUSTMENT position (see
Figure 25).
5. Loosen the front and rear adjuster knobs (see Figure 25 and
Figure 26). Make sure both sides of the mower housing are set-
ting on a flat surface. Also, make sure the lift links and adjuster
plates are loose and can easily move up or down.
Level Ad
Position
Lift Lever
\
Cover
Cutting Height
Positions
Rear Adjuster Knob
Front
Adjuster Knobs
6. Tighten the front and rear adjuster knobs. Make sure the ad-
juster knobs are tight. If necessary, use a wrench to tighten the
adjuster knobs. For plastic adjuster knobs, tighten to a
torque of 7 foot pounds (9,5 N-m). For metal adjuster knobs,
tighten to a torque of 10 foot pounds (13,5 N-m).
7. Raise the lift lever from the LEVEL ADJUSTMENT position to
a CUTTING HEIGHT position (Figure 27).
8. Close the cover.
9. Mow for a short distance. If the height of cut is not level, repeat
the above steps.
CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position, If you operate in the LEVEL
ADJUSTMENT position, the mower housing and blades can be
damaged.
Figure 25
Figure 26
Cutting Height Positions
Figure 27
F-040603L 26
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST THE ATTACHMENT CLUTCH
_ARNING: To prevent an injury, the attachment
clutch must operate correctly.
In normal usage, the attachment clutch will not require an
adjustment. However, if the cutting performance decreases or the
quality of cut is poor, make the following changes.
1. When you mow, make sure the throttle control in in the FAST
position.
2. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position
(Figure 28).
3. Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.
Attachment Clutch
Engage Position
Figure 28
4. Check the blade(s). Keep a sharp edge on the blade(s). A blade
that is not sharp will cause the tips of the grass to become
brown.
If the quality of cut has not improved, replace the mower drive
belt. See "How To Replace The Mower Drive Belt". If replacing
the belt does not correct the problem, take the unit to a Sears
or other qualified service center.
6. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.
7. Check the operation of the blade brake. Rotate the pulley with
your hand. Make sure the brake pad is pressed tightly against
the pulley (Figure 29).
,_ WARNING: If the brake pad does not press tightly
against the pulley, take the unit to a Sears or other
qualified service center.
8. Move the attachment clutch to the ENGAGE position.
Check the pad for the blade brake. If the pad is excessively
worn or damaged, replace the brake pad assemblies. Correct
replacement parts and assistance are available from a Sears
service center.
10. Attach the wire to the spark plug. Mow for a short distance and
again check the operation of the attachment clutch.
11. When you move the attachment clutch to the DISENGAGE
position, all movement will stop within five seconds. If there is
movement of the belt or the blades continue to rotate, engage
and disengage the attachment clutch five times to remove
any excess rubber from a new mower drive belt. If you need
assistance, take the unit to a Sears or other qualified service
center.
Blade Brake
(Pad Against Pulley)
Figure 29
F-040603L 27
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REMOVE THE MOWER HOUSING
1. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
2. Move the lift lever to the level adjustment position (Figure 30).
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
NOTE: Make sure the lift lever
is locked in the LEVEL
ADJUSTMENT position.
Remove the hair pins and the
washers from the rear suspen-
sion arms (Figure 31). See il-
lustrations "C" and "D". Level Adjustment
Remove the hair pins and wash- Position Figure 30
ers from the suspension links.
See illustrations "A" and "B".
Disconnect the extension spring from the blade control rod.
See illustration "E".
Disconnect the front hanger from the frame support. See
illustration "F'.
Remove the mower drive belt from the stack pulley. See
illustration "G".
Pull the mower housing away from the right side of the unit.
To operate without the mower housing, move the lift lever to the
TOP position.
HOW TO INSTALL THE MOWER HOUSING
1. Push the mower housing under the right side of the unit.
2. Put the mower drive belt around the stack pulley. Make sure
the "V" side of the mower drive belt is against the stack pulley.
Also, make sure the mower drive belt is not twisted.
3. Attach the front hanger to the frame support with the hanger
rod. Fasten with the fasteners as shown. See illustration "F".
4. Make sure the mower drive belt is between the stack pulley
and the two belt guides. See illustration "G".
5. Attach the suspension links to the lifter assembly. Fasten
with the washers and hair pins. See illustrations "A" and "B".
6. Attach the rear suspension arms to the suspension brackets.
Fasten with the washers and hair pins. See illustrations "C" and
"D".
7. Attach the extension spring to the blade control rod. See
illustration "E".
8. Move the attachment clutch to the ENGAGE position. Make
sure the mower drive belt is inside all the belt guides and is
also below the spacer tube.
9. Make sure the mower housing is level. See the instructions on
"How To Level The Mower Housing".
10. Check the operation of theattachment clutch. See the instruc-
tions on "How To Adjust The Attachment Clutch".
Lift Lever
Attachment_
Clutch
3acer Tube
G
BeltGuide
Stack Pulley ,j
Adjuster
Arm
D' Lifter
Assembly
Adjuster
Arm
Mower
Drive Belt
Front Hanger
Hanger Rod
Suspension_Link
E_Exterlsion
Spring
Figure 31
F-O40603L 28
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE
THE MOTION DRIVE BELTS
ENGINE DRIVE BELT REMOVAL
1. Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
2. Set the rear hitch on a 10 to 12 inch block. The block must be
high enough to raise the rear wheel of off the ground (see
Figure 32).
3. Remove the rear wheels.
4. Remove the idler pulley (see Figure 33).
5. Remove the bolt from the torque strap (see Figure 34).
6. Loosen the nuts from each side of the transmission (see
Figure 35). Do not remove the nuts. Loosen until the nuts are
at the top of the bolts.
7. Slip the rear of the motion drive belt over the drive pulley and
out the front of the transmission. Then, pull the motion drive
belt down between the belt guides and the stack pulley (see
Figure 36).
8. To install, reverse the above steps.
9. Install the mower housing. See the instructions on "How To
Install The Mower Housing".
10. Check the operation of the drive system. See "How To Check
And Adjust The Clutch" and also "How To Adjust The Speed
Control Lever".
Figure 32
Stack Pulley Figure 33
Figure 34
Figure 35
Figure 36
F-040603L 29
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE THE MOWER DRIVE BELT
1.
2.
3.
4.
Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
Pull the belt retainer away from the idler pulley and remove
the mower drive belt (Figure 37).
Pull the brake pad away from the jackshaft pulley and remove
the mower drive belt.
NOTE: Replace the mower drive belt with an original
equipment belt purchased from a Sears Service Center.
Install the new mower drive belt. Pull the brake pad away
from the jackshaft pulley. Put the mower drive belt around
the jackshaft pulley.
5. Pull the belt retainer away from the idler pulley. Put the mow-
er drive belt around the idler pulley.
6. Make sure the "V" side of the mower drive belt is against the
jackshaft pulley and the idler pulley.
7. install the mower housing. See the instructions on "How To
install The Mower Housing".
8. Before you mow, check the attachment clutch. See the instruc-
tions on "How To Adjust The Attachment Clutch".
Mower Drive Belt
Idler Pulley
Belt Retainer
Jackshaft Pulley
Figure 37
F-040603L 30
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST THE SPEED CONTROL LEVER
WARNING: Before you make an inspection, adjust- 6.
,_ ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident. 7.
if a drive belt becomes worn or after the installation of a new drive
belt, the speed control lever may need an adjustment. When the
speed control lever is moved to the NEUTRAL position, the unit
must come to a complete stop. If the unit does not come to a
complete stop, adjust as follows.
1. Move the speed control lever to the NEUTRAL position.
2. Remove the hair pin from the adjuster nut (see Figure 38).
3. Disconnect the adjuster nut from the hydro actuator arm.
4. If the unit was slowly moving forward when the speed control
lever was in the NEUTRAL position, then turn the adjuster nut
clockwise (forward) one or two turns. This will decrease the
length of the speed control rod.
5. If the unit was slowly moving rearward when the speed control
lever was in the NEUTRAL position, then turn the adjuster nut
counterclockwise (backward) one or two turns. This will in-
crease the length of the speed control rod.
Assemble the adjuster nut to the hydro actuator arm and
secure with the hair pin.
Start the engine and test drive the unit. Make sure that the unit
will come to a complete stop when the speed control lever is put
in the NEUTRAL position.
Figure 38
HOW TO CHECK AND ADJUST THE CLUTCH
If the engine drive belt is loose, the clutch will slip when; (1) going
up a hill, (2) pulling a heavy load, or (3) the unit will not move forward.
Adjust the clutch as follows.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
,_ ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
1. Remove the hair pin and washer from the adjustable nut
(Figure 39).
2. Turn the adjuster nut counterclockwise (forward) to increase
the movement of the pedal and tighten the belt.
3. Assemble the adjustable nut and fasten with the washer and
cotter pin.
4. Start the engine and test drive the unit. Make sure that the
clutch does not slip or that the belt does not slip.
5. If the belt still slips after the clutch has been adjusted, then the
motion drive belt is worn or damaged and must be replaced.
See "How To Replace The Motion Drive Belts".
Figure 39
F-040603L 31
SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO INSTALL THE WHEELS
If the wheels must be removed for service, make sure they are
installed as fellows.
Front Wheel
1. Make sure the valve stem is to the outside of the tractor. Slide
the front wheel on the spindle (See Figure 40).
2. Fasten the front wheel with washer and cotter pin. Bend the
ends of the cotter pin apart to keep the front wheel on the
spindle.
3. If your model has hub caps, install the hub caps. Make sure
the washers hold the hub caps in place.
Spindle
Valve Stem Front Wheei
Figure 40
Rear Wheel
1. Install the washers and spacer onto the axle as shown in
Figure 41.
2. Mount the square key in the key slot (See Figure 41).
3. Make sure the valve stem is to the outside of the tractor. Align
the slot in the rear wheel with the square key. Slide the rear
wheel on the axle.
4. Fasten the rear wheel with washer and e-ring.
5. If your model has hub caps, install the hub caps. Make sure
the washers hold the hub caps in place.
Hub Cap
E-Ring
Valve Stem
Square Key
Key Slot
Washer
I AxIe
Spacer /
!
Figure 41
F-040603L 32
SERVICE AND ADJUSTMENT
THE ENGINEHOW TO REPLACE THE FUSE
If the fuse is blown, the engine will not start. The location of the fuse
is next to the battery. Remove the fuse and replace with a 15 amp.
automotive fuse (Figure 42).
15 amp
Figure 42
HOW TO CLEAN THE MOWER HOUSING
_WARNING: Before you clean the mower housing,
stop the engine and disconnect the wire to the spark
plug.
Grass and other debris on top of the mower housing can keep the
belt from working correctly. For safety and correct operation,
frequently clean the top of the mower housing. Remove grass and
debris from around the pulleys and other moving parts.
1. Move the lever for the attachment clutch to the ENGAGE posi-
tion.
2. Clean the top of the mower housing.
3. Move the lever for the attachment clutch to the DISENGAGE
position.
4. Again clean the top of the mower housing.
5. After you cut the grass, clean the bottom of the mower housing.
FRONT WHEEL ALIGNMENT
The alignment of the front wheels cannot be adjusted. If the steering
is damaged and the alignment has changed, take the unit to your
nearest Sears Service Center.
STORAGE (over 30 days)
At the end of each year, prepare the unit for storage as follows.
GENERAL INSPECTION
1. Inspect the belts. If the belts are damaged or worn, replace with
replacement belts from the factory. See the belt replacement
instructions in the Service And Adjustment section.
2. Make sure all nuts, bolts and screws are tight, inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
MOWER HOUSING
1. Clean the mower housing. See "How To Clean The Mower
Housing".
LUBRICATE THE UNIT
See the "Where To Lubricate" instructions in the Maintenance
section.
1. Clean the dirt and grass from the engine.
2. Change the oil. See the instructions, "How To Change The Oil".
3. Check the air screen. See the instructions, "How To Clean The
Cooling System".
4. Check the spark plug. See the instructions, "How To Check The
Spark Plug".
THE FUEL SYSTEM
WARNING: Do not drain the gasoline inside abuild-
ing or near a fire. Do not smoke because the fumes
from the fuel can cause an explosion.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank
during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Follow these instructions:
NOTE: Fuel stabilizer (like STA-BIL) is an acceptable
alternative in reducing the formation of fuel gum in the fuel tank
and the gasoline storage container, Always follow the mix ratio
located on the container of stabilizer, Run the engine at least 10
minutes after adding the stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not drain the fuel tank and carburetor
if stabilizer is used.
If you do not use a stabilizer, do the following:
1. Start the engine.
2. Run the engine until the fuel tank and the carburetor are out of
fuel and the engine stops.
3. Do not leave fuel in the fuel tank or the carburetor. The fuel can
damage the function of the fuel system.
4. After storage, make sure you use fresh fuel.
THE BATTERY
1. Remove the battery.
2. Clean the battery terminals of any deposits.
3. Charge the battery. See the instructions on "How To Charge
The Battery".
4. Store the battery in a cool, dry place.
NOTE: After a long time in storage, charge the battery.
F-040603L 33
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM: The engine will not start.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Clean the battery terminals. Tighten the
cables.
3. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
4. Remove the spark plug(s). Move the throttle to the SLOW posi-
tion. Turn the ignition key to the ON position. Try to start the en-
gine several times, install the spark plug.
5. Replace the spark plug.
6. Adjust the carburetor.
PROBLEM: The engine will not turn over.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Check the level of the acid in the battery.
If needed, add water. Charge the battery.
3. Replace the fuse.
4. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
5. Electric-Start Models: replace the solenoid. Recoil-Start Mod-
els: replace the module.
PROBLEM: The engine is difficult to start.
1. Adjust the carburetor.
2. Replace the spark plug.
3. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine does not run smooth or has a
loss of power.
1. Check the oil.
2. Clean the air filter.
3. Clean the air screen.
4. Replace the spark plug.
5. The engine is working too hard. Use a lower gear.
6. Adjust the carburetor.
7. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine does not run smooth at fast
speed.
1. Replace the spark plug.
2. Adjust the throttle control.
3. Clean the air filter.
4. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine stops when the blades are
engaged.
1. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
PROBLEM: On slopes, the engine stops.
1. Mow up and down slopes. Never mow across a slope.
PROBLEM: The engine will not idle.
1. Replace the spark plug.
2. Clean the air filter.
3. Adjust the carburetor.
4. Adjust the throttle control.
5. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
PROBLEM: A hot engine causes a decrease in power.
1. Clean the air screen.
2. Check the oil.
3. Adjust the carburetor.
4. Replace the fuel filter.
PROBLEM: Excessive vibration.
1. Replace the blade.
2. Check for loose engine bolts.
3. Decrease the air pressure in the tires.
4. Adjust the carburetor.
5. Check for a damaged belt or damaged pulley. Replace the
damaged parts.
PROBLEM: The grass does not discharge correctly.
1. Stop the engine. Clean the mower housing.
2. Raise the height of cut.
3. Replace or sharpen the blade(s).
4. Move the shift lever to a slower speed.
5. Move the throttle control to the FAST position.
6. Replace the spring for the blade idler.
PROBLEM: The mower housing does not cut level.
1. Check the air pressure in the tires.
2. Adjust the level of the mower housing.
3. Check the front axle. if the front axle does not freely pivot, loos-
en the axle bolt(s).
PROBLEM: The mower blades will not rotate.
1. Check the mower drive belt. Make sure the belt is installed cor-
rectly.
2. Replace the mower drive belt.
PROBLEM: The unit will not move when the clutch is
engaged.
1. Check the motion drive belt. Make sure the belt is installed
correctly.
2. Adjust the clutch.
3. Replace the motion drive belt.
PROBLEM: The unit moves slower or stops when the
clutch is engaged.
1. Adjust the clutch.
2. Replace the motion drive belt.
PROBLEM: When the clutch/brake pedal is released, belt
noise can be heard.
1. Temporary belt noise does not change the operation of the unit.
if belt noise is continuous, check the routing of the belt. Make
sure the belt is inside all belt guides.
2. If the noise is continuous, adjust the clutch.
PROBLEM: The rear wheels spin over uneven terrain.
1. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loos-
en the axle bolt(s).
F-040603L 34
SEARS, ROEBUCK AND CO,
Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty
Small Off-Road Engines
CALIFORNIA &US EPA EMISSION CONTROL WARRANTY
STATEMENT
The U. S. Environmental Protection Agency ("EPA"), the California Air Re-
sources Board ("CARB") and Sears, Roebuck and Co. are pleased to explain
the Federal and California Emission Control Systems Warranty on your new
small off-road engine. In California, new !995 and later small off-road en-
gines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent
anti-smog standards. In other states, new 1997 and later model year en-
gines must be designed, built and equipped, at the time of sale, to meet the
U.S. EPA regulations for small non-road engines. Sears, Roebuck and Co.
will warrant the emission control system on your small off-road engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, un-
approved modification, or improper maintenance of your small off-road en-
gine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor, igni-
tion system and exhaust system. Also included may be the compression re-
lease system and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears, Roebuck and Co. will repair
your small off-road engine at no cost to you for diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER'S EMISSION CONTROL SYSTEM
WARRANTY COVERAGE
Emission control systems on 1995 and later model year California small off-
road engines are warranted for two years as hereinafter noted. In other
states, 1997 and later model year engines are also warranted for two years.
If, during such warranty period, any emission-related part on your engine is
defective in materials or workmanship, the part will be repaired or replaced
by Sears, Roebuck and Co.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance
of the required maintenance listed in your Owner's Manual, but Sears, Roe-
buck and Co. will not deny warranty solely due to the lack of receipts or for
your failure to provide written evidence of the performance of all scheduled
maintenance.
As the small off-road engine owner, you should, however, be aware that
Sears, Roebuck and Co. may deny you warranty coverage if your small off-
road engine or a part thereof has failed due to abuse, neglect, improper main-
tenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to a Sears,
Roebuck and Co. Authorized Service Outlet as soon as a problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days.
Warranty service can be arranged by contacting either a Sears, Roebuck
and Co. Authorized Service Outlet, or by contacting Sears, Roebuck and Co.
at 1-890-473-7247.
IMPORTANT NOTE
This warranty statement explains your rights and obligations under the Emis-
sion Control System Warranty ("ECS Warranty") which is provided to you by
Sears, Roebuck and Co. pursuant to California Iaw. See also the Sears, Roe-
buck and Co. Limited Warranties for Sears, Roebuck and Co. which is en-
closed therewith on a separate sheet and also is provided to you by Sears,
Roebuck and Co. The ECS Warranty applies only to the emission control
system of your new engine. To the extent that there is any conflict in terms
between the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty, the
ECS Warranty shall apply except in any circumstances in which the Sears,
Roebuck and Co. Warranty may provide a longer warranty period. Both the
ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty describe important
rights and obligations with respect to your new engine.
Warranty service can only be performed by a Sears, Roebuck and Co. Au-
thorized Service Outlet. At the time of requesting warranty service, evidence
F-040603L 35
must be presented of the date of sale to the original purchaser. The purchas-
er shall pay any charges for making service calls and/or for transporting the
products to and from the place where the inspection and/or warranty work
is performed. The purchaser shall be responsible for any damage or loss in-
curred in connection with the transportation dany engine or any part(s)
thereof submitted for inspection and/or warranty work.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears, Roebuck and Co. at 1-809-473-7247.
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY
Emission Control System Warranty ("ECS Warranty") for 1995 and later
model year California small off-road engines (for other states, 1997 and later
model year engines):
A, APPLICABILITY: This warranty shall apply to 1995 and later model year
California small off-road engines (for other states, 1997 and later model year
engines). The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine
or equipment is delivered to its original, end-use purchaser, and shall contin-
ue for 24 consecutive months thereafter.
B. GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: Sears, Roebuck
and Co. warrants to the original, end-use purchaser of the new engine or
equipment and to each subsequent purchaser that each of its small off-road
engines is:
1. Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regula-
tions adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chap-
ters 1 and 2, Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code, and
2. Free from defects in materials and workmanship which, at any time during
the ECS Warranty Period, will cause a warranted emissions-related part to
fail to be identical in all material respects to the part as described in the en-
gine manufacturer's application for certification.
C. The ECS Warranty only pertains to emissions-related parts on your en-
gine, as follows:
1. Any warranted, emissions-related parts which are not scheduled for re-
placement as required maintenance in the Owner's Manual shall be war-
ranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS
Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Sears, Roebuck and Co.
according to Subsection 4 below. Any such part repaired or replaced under
the ECS Warranty shall be warranted for any remainder of the ECS Warranty
Period.
2. Any warranted, emissions-related part which is scheduled only for regular
inspection as specified in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS
Warranty Period. A statement in such written instructions to the effect of "re-
pair or replace as necessary", shall not reduce the ECS Warranty Period.
Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be war-
ranted for the remainder of the ECS Warranty Period.
3. Any warranted, emissions-related part which is scheduled for replace-
ment as required maintenance in the Owner's Manual, shall be warranted for
the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part shall be re-
paired or replaced by Sears, Roebuck and Co. according to Subsection 4 be-
low. Any such emissions-related part repaired or replaced under the ECS
Warranty, shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Period
prior to the first scheduled replacement point for such emissions-related
part.
4. Repair or replacement of any warranted, emissions-related part under
this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner at a Sears,
Roebuck and Co. Authorized Service Outlet.
5. The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the de-
termination that a part covered by the ECS Warranty is in fact defective, pro-
vided that such diagnostic work is performed at a Sears, Roebuck and Co.
Authorized Service Outlet.
6. Sears, Roebuck and Co. shall be liable for damages to other original en-
gine components or approved modifications proximately caused by a failure
under warranty of an emission-related part covered by the ECS Warranty.
7.ThroughouttheECSWarrantyPeriod,Sears,RoebuckandCo.shall
maintainasupplyofwarrantedemission-relatedpartssufficienttomeetthe
expecteddemandforsuchemission-relatedparts.
8.AnySears,RoebuckandCo.authorizedandapprovedemission-related
replacementpartmaybeusedintheperformanceofanyECSWarranty
maintenanceorrepairandwillbeprovidedwithoutchargetotheowner.Such
useshallnotreduceSears,RoebuckandCo.ECSWarrantyobligations.
9.Unapprovedadd-onormodifiedpartsmaynotbeusedtomodifyorrepair
aSears,RoebuckandCo.engine.SuchusevoidsthisECSWarrantyand
shallbesufficientgroundsfordisallowinganECSWarrantyclaim.Sears,
RoebuckandCo.shallnotbeliablehereunderforfailuresofanywarranted
partsofaSears,RoebuckandCo.enginecausedbytheuseofsuchanun-
approvedadd-onormodifiedpart.
EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING:
1. Carburetor Assembly and its Internal Components
a) Fuel filter
b) Carburetor gaskets
c) Intake pipe
2. Air Cleaner Assembly
a) Air filter element
3. Ignition System, including:
a) Spark plug
b) Ignition module
c) Flywheel assembly
4. Catalytic Muffler (if so equipped)
a) Muffler gasket (if so equipped)
b) Exhaust manifold (if so equipped)
5. Crankcase Breather Assembly and its
Components
a) Breather connection tube
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
10/22/99 EPA/CARB
F-040603L 36
SLOPE GUIDE
Fold this page along dotted line indicated below. Hold page before you so that its left
_ edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure. Sight across the
......... .U_.oO_'__ fold in the direction of the hill or slope you want to measure. Compare the angle of the
I,i""-._._.._._'S fold with the slope of the hill.
".......i........;................
,'_ ' I , • "....._?.?o.._.g_u^,_
' i _ "_ ......"_....................
I °eooooeeoetel_oe_o °
On a riding mower to determine if a slope is safe to mow: (1) disengage the blade(s), (2) put the unit in reverse, and (3) try to back straight up the
slope. If you can back up the slope, it is generally safe to mow. However, if you do not feel safe, or you are not completely sure, use this guide to
determine the slope angle.
WARNING: To avoid possible serious injury, do not mow a slope that is greater than 15 degrees. If the riding mower is used with a
pull-behind or rear-mounted attachment, do not operate the unit on a slope that is greater than 10 degrees.
................................. dU'T_E'R_fO'U§E'_6P_&_D'E.................................
J
03
0
co
0
o
LL
MODEL 536.270282
45
//
lO
11
12
11
\
16
\
13
14
15
47
49
J
/
18
25 "/26
REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD
1
5
6
J
19 20
21_
22
34
J _ 31
•30 32
43 \
27
33
36
44
13
°0
/
37
f
4O
39
F-O40603L 38
MODEL 536.270282
Key
No. Part No. Description
1 690566 Seat
2 1401027E201 Hood
3 017x47 Washer
4 1001054 Bolt, Wing
5 002x53 Bolt, Carriage
6 1401036E701 Bracket, Hinge
7 009x29 Bolt, Shoulder
8 009x56 Bolt, Shoulder
10 1401113 Rod, Battery
11 015x84 Nut, Flange
12 1401025E701 Plate, Rear
13 26x249 Screw
14 1401050E701 Plate, Hitch
15 1401087 Cover
16 26x263 Screw
17 1401076E701 Tray, Battery
18 015x79 Nut, Flange
19 017x37 Washer
20 0031x6 Pin, Hair
21 092317 Cap, Fuel Tank *
22 7601045 Tank, Fuel
23 06x111 Screw *
24 26x253 Screw
REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD
Key
No. Part No.
25 26x263
26 1401110
27 1401282
28 1401297E701
29 26x201
30 15x116
31 1401248
32 1401084
33 009x47
36 1401145
37 1401144
39 1401298E701
40 1401316E201
41 094744
42 15x116
43 0025x2
44 7601036
45 1401073
46 1401072
47 0193xl
49 1401331
50 028x78
- - F-040603L
Description
Screw
Rod, Hood Prop
Spring, Seat Deck
Bracket, Prop Rod
Screw
Nut, NY-Lock
Control, Throttle
Cover, Detent (Black)
Bolt, Shoulder
Footmat, Left (Black)
Footmat, Right (Black)
Frame
Deck, Seat
Bumper
Nut *
Screw
Kit, Foil Heat Shield
Trim, Left
Trim, Right
Fastener, Panel
Cover, Long Black
Nut, Push
Book, Instruction
F-O40603L
These parts are included when ordering Key number 22.
39
MODEL 536.270282
2
36 /
I
/
I
REPAIR PARTS
STEERING
38
\
/
35
23
9
/
F-O40603L
\\
\\
29
10
"_ 17
\\\
14
12
/
\
21
13
/
2O
14
15
MODEL 536.270282 REPAIR PARTS
STEERING
Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
1 095185 Wheel, Steering 21 01x146 Bolt, Hex
2 711326 Cap, Steering (Black) 22 011x23 E-Ring, Retainer
3 1401067 Console, High (Black) 23 030x35 Pin, Cotter
4 26x250 Screw 24 094131 Retainer, Spring
5 1401090 Bearing, Upper Steering 25 1401046E701 Rack, Steering
7 1401100 Shaft, Steering 26 17x201 Washer
8 1401055E701 Support, Steering 27 1401060E701 Bracket, Axle Front
9 26x249 Screw 28 17xl 57 Washer
10 009x67 Bolt, Shoulder 29 1401250E701 Axle & Spindle Assembly
11 1401098 Bearing, Lower Steering 30 1401059E701 Bracket, Support
12 1401102 Ro}ler 31 15x118 Nut, Flange
13 1401058E701 Plate, Gear Mounting 32 1401143 Wheel, Front
14 1401123E701 Link, Drag 33 17x197 Washer
15 015x84 Nut, Flange 34 17xl 57 Washer
16 17x104 Washer 35 094618 Cap, Hub
17 015x88 Nut, Flange 36 0025x3 Bolt
18 01x111 Bolt, Hex 37 17x146 Washer
19 17x118 Washer 38 26x270 Screw
20 1401099 Gear, Pinion
* When you order a tire, make sure to give the brand name of the tire so that the tread pattern on the tire will match.
F-O40603L 41
MODEL 536.270282
4\
REPAIR PARTS
MOTION DRIVE
92
\
90
\
47
42 48
\ \ ÷
45
25
\
lO
11 i 58
\
25
16
28
19
/13
33
i)31 13
43
89
\
88
96
71
25
/
78 /
70
67
17
15 42
62
64 /
\
/
61
63
29
F-O40603L 42
MODEL 536.270282
Key
No. Part No. Description
1 Engine
2 091309 Gasket, Muffler
3 091271 Muffler
4 092378 Lock, Muffler Screw
5 01x134 Bolt, Hex
6 1401207 Shield, Heat
7 1401204 Tube, Exhaust
8 26x208 Screw
9 018x32 Washer, Lock
10 0025x2 Screw
11 1401298E700 Frame
12 17x217 Washer
13 030x20 Pin, Cotter
14 009x39 Bolt, Shoulder
15 017x91 Washer
16 1401334 ZPlate, Transaxle
17 094815 Nut, Adjusting
18 1401305 Rod, Clutch Hydro
19 165x165 Spring, Brake
20 015x88 Nut
21 165x166 Spring, Roll Release
22 1401300 Bracket, Torque Strap
23 015x84 Nut
24 1401268E701 Bracket, Left Transaxle
25 26x249 Screw
26 1401337 Grip
27 1401112 Rod, Parking Brake
28 021544 Pedal
29 1401304 Z Rod, Roll Release
30 1401127E701 Rod, Clutch/Brake
31 017x38 Washer
32 1401303E701 Bracket, Roll Release
33 017x53 Washer
34 26x216 Screw
35 164x39 Spring, Compression
36 15x119 Nut
37 1401042E701 Bracket, Right Transaxle
38 015x79 Nut
39 025x7 Screw
40 1401057E701 Plate, Belt Guide
41 1401105 Guide, Belt-Long
42 031x4 Pin, Hair
REPAIR PARTS
MOTION DRIVE
Key
No. Part No. Description
43 1401104 Guide, Belt-Short
45 1401032E701 Bracket, Lift Pivot
46 1401307 ZRod, Shift Link
47 092697 Grip
48 1401148 Nut, Adjusting
49 1401328 Lever, Shift
50 1401340E701 Bracket, Pivot
51 165x147 Spring, Variator Drive
52 1401312 Arm, Idler
53 017x91 Washer
58 1401260E701 Plate, Reinforcement
61 1401031E701 Arm, Rear
62 094067 Pin, Threaded
63 01x155 Bolt, Hex
64 1401301E701 Bracket, Left Rear Hanger
65 1401302E701 Bracket, Right Rear Hanger
67 01x140 Bolt, Hex
68 019x35 Lockwasher
69 17x170 Washer
70 1401308 Pulley Stack
71 37x129 Belt, Drive
75 002x53 Bolt, Carriage
78 015x98 Locknut
79 1401309 Pulley, Idler
81 06x105 Cap Screw
82 1401086 ZArm, Disconnect
83 17x148 Washer
84 Transaxle
86 056534 Key, Square
87 1401103 Z Spacer, RearWheel
88 17x160 Washer
89 1401120 Wheel & Tire Assembly
- - Tire (ONLY)
- - Tube (ONLY)
90 0011x3 E-Ring
91 17x195 Washer
92 094618 Hub Cap
93 17x174 Washer
94 01x143 Bolt, Hex
95 26x267 Screw
96 17x104 Washer
F-O40603L 43
MODEL 536.270282 REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION
14
\\
\
\ \
13 5
10
11
/
31
/
3f
8/
7
24
23
21
13
3
4
6/
17 30
20
F-O40603L 44
MODEL 536.270282 REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION
Key
No. Part No.
1 092697
2 1401117
3 165x154
4 094137
5 017x45
6 095004
7 1401033E701
8 1401096
9 0031x4
10 002x93
11 1401030E701
12 1401118
13 26x249
14 1401129E701
Description
Grip, Lift Lever
Lever, Lift
Spring, Extension
Pad, Friction
Washer
Wingnut
Link, Lift
Tube, Spacer
Pin, Hair
Bolt, Carriage
Bracket, Front Hanger Pivot
Pin, Front Hanger
Screw
Arm Assembly, Lifter
Key
No. Part No. Description
15 17x206 Washer
17 015x79 Nut, Flange
18 015x84 Nut, Flange
19 1401147 Spring, Leaf
20 1401040E701 Hanger, Front
21 1401116 Lever, PTO
22 26x263 Screw
23 094196 Grip, PTO
24 1401199E701 Bracket, PTO
25 009x42 Bolt, Shoulder
26 165x157 Spring, Extension
27 165x92 Spring, Extension
30 1401260E701 Plate, Reinforcement
31 26x267 Screw
F-O40603L 45
MODEL 536.270282
30
\32
31 29 34 24
26
27
28
29 9 /
//
,/\
7
8
@
lO
50
/
55
45
_49
43
45
54
51
56
52
/
58
59
60
61
57
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING
/ / 12
\
19
\ \21
16
8
22
20
47
45
62
F-O40603L 46
MODEL 536.270282
Key
No. Part No. Description
1 37x111 Belt, Blade Drive
2 1401092 Pulley, Input
3 15x140 Locknut
4 015x98 Nut, Flange
5 1401252 Pulley, Idler
6 015x84 Nut, Flange
7 1401031E701 Arm, Rear
8 015x79 Nut, Flange
9 009x58 Bolt, Shoulder
10 1401033E701 Link, Lift
11 17x102 Washer
12 0031x4 Pin, Hair
13 094067 Pin, Threaded Shoulder
14 1401047E701 Bracket, Left Rear
15 1401296E701 Bracket, Right Rear
16 1401038E701 Plate, Adjustment
17 094137 Pad, Friction
18 017x45 Washer
19 095004 Wingnut
20 166x43 Spring, Left Torsion
21 166x42 Spring, Right Torsion
22 1401095 Tube, Spacer
23 1401037E701 Bracket, Deck
24 1401040E701 Hanger, Front
26 1401065 Shaft, Splined
27 1401258E701 Arm Assembly, Idler
28 009x39 Bolt, Shoulder
29 017x47 Washer
30 165xl 57 Spring, Extension
31 166x46 Spring, Torsion
F-040603L
Key
No,
32
34
35
36
37
38
39
4O
42
43
45
47
48
49
5O
51
52
53
54
55
56
57
58
59
6O
61
62
63
64
47
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING
Part No. Description
009x42 Bolt, Shoulder
030x20 Pin, Cotter
1401185E701 Arm Assembly, Brake
1401119 Link, Idler Arm
0025x7 Bolt
1401052E701 Bracket, Brake Mounting
1401094 Spacer, Jackshaft
1401259 ZPlate, Idler Mounting
019x45 Washer
002x94 Bolt, Carraige
002x53 Bolt, Carriage
1401028E701 Housing, Blade
1401106E701 Hinge, Mulching Cover
015x88 Nut, Flange
028x76 Nut, Speed
014x86 Wingnut
002x74 Bolt, Carriage
091767 Z Rod, Chute Deflector
028x23 Cap, Push
1401080 Cover, Mulch
094305 Mandrel Housing
1001035 Adapter, Blade
1401079E701 Blade
17x166 Washer, Cup
17x165 Washer
15x100 Nut, Blade Mount
1401081 Deflector, Chute
002x74 Bolt, Carriage
001x84 Bolt
MODEL 536.270282 REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM
®
BLACK
_15AMP
FUSE
ORANGE
SOLENOID
RED
RED /
SPARK
PLUG
OUTPUT
STARTER
ARMATURE
YELLOW
ORANGE
| IGNITIONSWITCH |
RUN11 B+L
UN21 .....
ARTI B+S
IGNI_ON SVvlTCH
_EWED FROM
BACK
SEATSWRCH
SEATSW_CH
UNOCCU_ED
II -
TEST PORT
\
BLACK
S
ORANGE
GRAPHIC
REPRESENTATION
OF IGNI_ON SWITCH
(SHOWN IN OFF POSITION)
PTO SWITCH
DISENGAGED
PTO OFF
ORANGE
YELLOW
NO
NO
CLUTCH
DRAKE
SWITCH
DISENGAGED
(PEDAL UP)
F-O40603L 48
MODEL 536.270282 REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM
Key Part
No. No.
250x115
Description
Harness, Chassis Wire
1401149
327349
Switch, Ignition
Key, Ignition
3 1001575 Switch, Limit
4 302031
407078
Fuse
Holder, Fuse
094613
26x229
15x116
Solenoid
Screw, Mounting
Locknut
024x37 Cable, Battery Ground
Screw, Ground Cable
092739
002x82
014x79
Battery
Bolt, Carriage
Wingnut
094159
0025x2
15x116
Switch, Seat Sensor
Bolt, Carriage
Wingnut
024x24
690604
Cable, Red Batery
Boot, Positive Terminal
F-O40603L 49
MODEL 536.270282
Key
No. Part No.
- - 48x5212
- - 44x7197
- - 44x7325
- - 48x5208
- - 48x746
- - 48x5211
- - 48x236
- - 48x5206
- - 48x5207
- - 44x5214
- - 48x5057
- - 48x5182
- - 48x5213
- - 48x5209
- - 48x5210
- - 48x5205
- - 48x5215
- - 48x5204
- - 48x1019
Description (Location)
Gas Gage (Dash -Left Side)
DEKA (Battery)
Warning (Seat Deck-Middle)
1-5 Height Adjust (Seat Deck -Left Side)
NO STEP (Mower Deck - Left Side)
Clutch /Brake ( Footrest -Left Side)
Cut Finger (Mower Deck -Right Side)
Craftsman 13.5 (Hood -Right Side)
Craftsman 13.5 (Hood -Left Side)
Deck Level Position /ONLY (Seat Deck -Left Side)
Warning Load Limit (Rear)
Auto Disconnect
Craftsman Logo (Seat Deck Front)
Parking Brake Symbol (Console)
Throttle Control (Console)
Blade Engage /Disengage (Seat Deck -Right Side)
Steering Wheel
Starting Instructions
13.5 HP I/C B&S (Engine)
REPAIR PARTS
DECALS
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
F-040603L 50
NOTES
F-O40603L 51
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
I1019 KIT-LABEL I
ILOS8OWNER'S MANUAL I
307_
oo
7
383
322A
3081
13
668
635
41
46
2Sl
J
718 I!
668
13A_
161
10_
24_
733_
810_
146
27 c_
F-O40603L 52
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
REF.
NO.
1 496413
2 399265
13
13A
15
16
20
22
24
25
PART RER PART REF. PART
NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
307 691003
3 *391086
4494238
5494240
70*271866
8 495735
9 G.27803
10 691666
11 691328
12 *692226
26
690904
691681
690946
693944
*291675
692125
222698
696397
696403
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto Side)
Seal-Oil
(Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw
(Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
(.015" Thick, Standard)
Note .....
*692406 Gasket-Crank-
case
(.005" Thick)
*692405 Gasket-Crank-
case
(.009" Thick)
Screw
(Cylinder Head)
Screw
(Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil
(PTO Side)
Screw
(Engine Sump)
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Note .....
696398 Piston Assembly
(.010" Oversize)
696399 Piston Assembly
(.020" Oversize)
696400 Piston Assembly
(.030" Oversize)
Ring Set
(Standard)
27 691299
28 498319
29 494504
32 690356
32A 690348
33 262246
34 262247
35 691605
36 691597
40 690656
40A 691939
42 494553
43 691968
45 691811
46 697668
146 691639
306 690459
Note .....
696404 Ring Set
(.010" Oversize)
696405 Ring Set
(.020" Oversize)
696406 Ring Set
(.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
(Standard)
Note .....
498320 Pin-Piston
(.005" Undersized)
Rod-Connecting
(Standard)
Note .....
495490 Rod-Connecting
(.020" Undersized)
Screw
(Connecting Rod)
Screw
(Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-V alve
(Intake)
Spring-V alve
(Exhaust)
Retainer-V alve
(Intake)
Retainer-V alve
(Exhaust)
Keeper-V alve
Slinger-GovernortOil
Tappet-V alve
Camshaft
Key-T iming
Shield-Cylinder
(Used Before Code Date
02112000).
Note .....
698477 Shield-Cylinder
(Used After Code Date
02111900).
308 491490
322 692198
322A 691681
337 802592
383 89838
552 491986
635 66538
668 690510
691 *692407
718 690959
733 691658
741 691284
757 691714
758 692423
759 691239
761 691096
810 691779
869 691802
870 691844
871 261961
1019 491252
1058 274787
Screw
(Cylinder Shield)
Cover-Cylinder Head
(Used Before Code Date
02112000).
Note .....
698476 Cover-Cylinder
Head
(Used After Code Date
02111900).
Screw
(Cylinder Head Cover)
Screw
(Cylinder Head Cover)
Spark Plug
Wrench-Spark Plug
Bushing-Governor
Crank
Boot-Spark Plug
Spacer
Seal-Governor Shaft
Pin-Locating
Screw
(Crankshaft Extension)
Gear-T iming
Link-Counterweight
Counterweight
Pin-Counterweight
Screw
(Counterweight)
Extension-Crankshaft
Seat-V alve
(Intake)
Seat-V alve
(Exhaust)
Bushing-Valve Guide
(Exhaust Valve)
Note .....
231218 Bushing-Valve
Guide
(Intake Valve, Brass)
Kit-Label
Owners Manual
(Emission)
F-040603L 53
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
1251
130
95 _
987
93@
1270
1091_
106_
I
13311o4/
54
108A_ I _30A_ 987_6_
634A_ j[ 95_ 93@
222
209
216
616
265
267 _
188
202 232
1119_
614
404 _
4741
877 334
2271
562_
851
F-O40603L 54
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
REF. PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION
50 691711
51 e.692284
51A *G272554
53 691098
54 690953
93 e690602
94 498030
95 e691636
98 495800
104 e690525
105 e231855
106 e690577
108 690464
108A 692344
125 698171
127 694524
130 690468
130A 691750
Manifold-intake
Gasket-Intake
Gasket-Intake
Stud
(Carburetor)
Screw
(Intake Manifold)
Bushing-Throttle Shaft
Kit-idle Mixture
Screw
(Throttle Valve)
Kit-idle Speed
Pin-Float Hinge
Valve-Float Needle
Seat-inlet
Valve-Choke
(Manual Choke)
Valve-Choke
(Choke A Matic)
Carburetor
Plug-W elch
Valve-Throttle
Valve-Throttle
131 494885 Kit-Throttle Shaft
131A 494379 Kit-Throttle Shaft
133 494381 Float-Carburetor
137 e_,281165 Gasket-Float Bowl
141 495097 Kit-Choke Shaft
(Manual Choke)
141A 495931 Kit-Choke Shaft
(Choke A Matic)
142 697592 Nozzle-Carburetor
186 698174 Connector-Hose
188 691693 Screw
(Control Bracket)
202 691841 Link-Mechanical
Governor
209 690480 Spring-Governor
216 691840 Link-Choke
222 694042 Bracket-Control
227 691374 Lever-Governor Control
231 e691636 Screw
(Choke Valve)
232 691842 Spring-Governor Link
265 691024 Clamp-Casing
267 690804 Screw
(Casing Clamp)
276 e_,692255 Washer-Sealing
333 492341 Armature-Magneto
REF. PART
NO. NO.
334 691061 Screw
(Magneto Armature)
404 691691 Washer
(Governor Crank)
474 696459 Alternator
505 691251 Nut
(Governor Control Lever
562 691119 Bolt
(Governor Control Lever
614 691620 Pin-Cotter
616 692012 Crank-Governor
634 e690801 Spring/Seal Assembly
(Manual Choke)
634A e690802 Spring/Seal Assembly
(Choke A Matic)
692 690572 Spring-Detent
851 493880 Terminal-Spark Plug
877 393456 Wire/Connector-
Alternator
950 691657 Screw
(Float Bowl)
975 495933 Bowl-Float
987 e691326 Seal-Throttle Shaft
1091 691333 Cap-Limiter
1119 691183 Screw
(Alternator)
F-040603L 55
MODEL 536.270282
11036 LABEL-EMISSION I
8471
523
287
524
668A
733 _
75 _
1070_
968
ENGIN E 28R707-1120-E1
240
601X
967
167 _
445
)71
176 344 %
1850
304
305A
363_
. _o_
726 ___ 783
1005
F-O40603L 56
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
305 69219811 691328
23 693557
37 690456
73 691748
74 691655
75 690582
78 690661
167 692297
176 *691917
185 690958
187 697098
240 393458
287 691002
304 690846
Tube-Breather
Flywheel
Guard-Flywheel
Screen-Rotating
Screw
(Rotating Screen)
Washer
(Flywheel)
Screw
(Flywheel Guard)
Seal-Air Cleaner Nut
SeaI-O Ring
(Air Cleaner Base)
Nut
(Air Cleaner Base)
Line-Fuel
Filter-Fuel
Screw
(Dipstick Tube)
Housing-Blower
305A 692127
363 19203
445 496894
455 691173
467 691668
523 692014
524 *281370
525 691398
601 95162
668A 691323
726
727 490324
732 691002
Screw
(Blower Housing)
Screw
(Blower Housing)
Flywheel Puller
Filter-Air Cleaner
Cartridge
Cup-Flywheel
Knob-Air Cleaner
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Clamp-Hose
Spacer
Gear-Ring
(See Reference 23 for
Service)
Cover-Starter Drive
Screw
(Starter Drive Cover)
733 691658 Screw
(Crankshaft Extension)
783 693713 Gear-Pinion
789 698329 Wire Assembly
842 *691870 Seal- O Ring
(Dipstick/Tube Assem-
bly)
847 496415 Dipstick/Tube Assembly
875 696129 Base-Air Cleaner
967 272403 Filter-Pre Cleaner
968 691916 Cover-Air Cleaner
971 692126 Screw
(Air Cleaner Base)
1005 691905 Fan-Flywheel
1036 696770 Label-Emission
1051 691265 Ring-Retaining
1070 690372 Screw
(Flywheel Fan)
F-040603L 57
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
10514
513
783
311 462
797
797A @
503<_
697_
729
Y
896
783A_
513@
801A_
544A_
803A_
802AI 1083 311A
108__
NOTE: For Replacement Starter Moto_
See Reference 309.
3_
842 _/-_
691
358 ENGINE GASKET SET
20 524_
51A 9
12o o o
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
106 _276 _=_ 987 _o_
634_ lO5_ 231
104/
634A_ 95
93_
137
977 CARBURETOR GASKET SET
1095 VALVE GASKET SET
F-O40603L 58
MODEL 536.270282 ENGINE 28R707-1120-E1
REF. PART RER PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
3*391086 Seal-Oil
(Magneto Side)
70*271866 Gasket-Cylinder Head
9¢_.27803 Gasket-Breather
12 *692226 Gasket-Crankcase
(.015" Thick, Standard)
Note .....
*692406 Gasket-Crank-
case
(.005" Thick)
*692405 Gasket-Crank-
case
(.009" Thick)
20 *291675 Seal-Oil
(PTO Side)
51 e_,692284 Gasket-Intake
51A *¢_272554 Gasket-Intake
93 e690602 Bushing-Throttle Shaft
95 e691636 Screw
(Throttle Valve)
104 e690525 Pin-Float Hinge
105 e231855 Valve-Float Needle
106 e690577 Seat-Inlet
121 499220 Kit-Carburetor Overhaul
137 e_,281165 Gasket-Float Bowl
176 0*691917 SeaI-O Ring
(Air Cleaner Base)
231 o691636 Screw
(Choke Valve)
276 e.692255
309 693551
309A
310 690323
311 497608
311A 395538
358 494241
462 691261
503 691532
510 693699
510A 495878
513 692024
524 *281370
544 692034
544A 390837
634 o690801
634A e690802
691 *692407
Washer-Sealing
Motor-Starter
Motor-Starter
(For Replacement
Starter Motor, See Ref.
3O9)
Bolt
(Starter Motor)
Brush Set
Brush Set
Gasket Set-Engine
Washer
(Brush Retainer)
Strap-Starter
Drive-Starter
Drive-Starter
Clutch-Drive
Seal-Dipstick Tube
Armature-Starter
Armature-Starter
Spring/Seal Assembly
(Manual Choke)
Spring/Seal Assembly
(Choke A Matic)
Seal-Governor Shaft
697 690372 Screw
(Drive Cap)
729 691224 Clip-Wire
783 693713 Gear-Pinion
783A 693059 Gear-Pinion
797 693167 Nut
(Brush Retainer)
797A 691029 Nut
(Brush Retainer)
801 691429 Cap-Drive
801A 394856 Cap-Drive
802 691286 Cap-End
802A 395537 Cap-End
803 693757 Housing-Starter
803A 398159 Housing-Starter
842 *691870 Seal- O Ring
(Dipstick Tube)
876 495877 Kit-Pinion Spring
896 691641 Pin-Drive Retainer
977 494385 Gasket Set-Carburetor
987 e691326 Seal-Throttle Shaft
1051 691265 Ring-Retaining
1083 691626 Nut
(Starter Terminal)
1083A 690958 Nut
(Starter Terminal)
1090 691293 Retainer-Brush
1095 498539 Gasket Set-Valve
F-040603L 59
MODEL 536.270282
750
47
/_:l !_!. _209
F-O40603L
22 J
..........210A
60
MODEL 536.270282 PEERLESS HYDRO 2000-2000-022
Key
No. PaX No.
1A 772152A
3A 770136
5 776441
6 778263
9 786197
13 778368
14 778368
15 778373
17 786139
22 792194
23 792195
25 792073A
26 792125
28 792035
29 780065
31 780189
36 790071
37 790103
38 799021
41 790101
42 792202
42A 792203
44A 790100
44B 790099
45 790101
47 775120
48 778121
49 778311
56 778310
65 780001
67 776440
70 786196
79 792201
Description
Cover RH (Mach)
Case RH (Cast)
Counter Shaft
Spur Gear 11T
Neutral Sleeve .572L
Bevel Gear 13T (Incl. 14)
Bevel Gear 13T (Incl. 13)
Ring Gear 54T
Drive Pin
Spring
Washer .7501D .032T
Screw 1/4-20 x 1.25
Retaining Ring
Retaining Ring
Washer .6271D .091W
Washer .5631D .062W
Brake Disk
Brake Pad Plate
Brake Pad
Brake Lever
Screw 1/4-20 x .750
Screw 1/4-20 x 1.750
Inside Brake (Mach)
Outside Brake
Actuator Rod
Axle 17.219"
Axle 12.062"
Spur Gear 10T (steel)
Spur Gear 34T (steel)
Washer .7501D .56W
Brake Shaft
Spacer .625
Spring
Key
No. Pa_ No.
85 792154
87 788088A
103 792193
103A 792205
105 780096
105A 780153
106 786162
108 786202
109 788069
109A 792145
109B 788104
110 798052
113 786199
114 786200
115 786198
127 784385
150 788093A
157 788102
180 730229B
181 798064
182 788103
190 792150
191 792151
200A 794812
203 798065
204 798057
204A 792067
205 792213
208 798040
209 798070
209A 798051
210A 794818
Description
Oil Fill Plug
Oil Seal .750
Screw 1/4-28 x .490
Screw 1/4-28 x .406
Washer .6251D .057W
Washer .6271D .140W
Sleeve & Bearing Assy
Spacer .510 ID
Square Cut O'Ring
Pushnut 1/2"
O-Ring .3641D
Neutral Return Spring
Sleeve Assembly (Incl. 157)
Sleeve Assembly (Incl. 87)
Sleeve Assembly (Incl. 87)
Shift Lever Assembly 0ncl. 109B)
Liquid Gasket RTV Silicon
Oil Seal .5625tD
Gear Oil 80W90
Overflow Bottle
Grommet
Washer .4431D .109W
Nut 7/16-20
Differential (Gear Reduct, Drive)
Pulley & Hub Assembly
Belt Keeper
Screw 5/16-18 Thrd Forming
Washer 1.281D .140W
Fan
Control Lever
Neutral Lever
Hydro Module RH (Foot Control)
F-040603L 61
INDEX
A
Adjustments
Clutch, 31
Mower Housing, Level, 26
Air Screen, 23
Attachments, 17
Automatic Drive Disconnect,
Operation, 12
B
Battery
Charge, 21
Check, 8
Clean, 21
Install, 8
Removal, 21
Storage, 33
Belt
Drive Belt, Adjust, 31
Motion Drive
Adjust, 31
Replace, 29
Mower Drive, Replace, 30
Blade
Inspect, 20
Remove And install, 20
Sharpen, 20
C
Clutch
Adjust, 31
Check, 31
Clutch /Brake Pedal, Location, 10
Controls, Location, 10
Cutting Height
Adjust, 26
Change, 12
D
Drive Belt, Adjust, 31
E
Engine
Cooling System, 23
Fuel, 9, 16
Lubrication, 23
Muffler, 23
Oil, 9, 16, 23
Preparation, 9
Spark Arrester, 9, 23
Starting, 16
Storage, 33
Throttle Control, 11
F
Filter, Air, 24
Fuel, Type, 16
Fuse, 33
I
Ignition Switch, Location, 10
L
Lift Lever
Location, 10
Operation, 12
Lubrication
Engine, 23
Mower, 22
M
Maintenance
Battery
Charge, 21
Clean, 21
Belt
Motion Drive, 29
Mower Drive, 30
Blade, 20
Clutch, 31
Filter, Air, 24
Fuse, 33
install, Wheels, 32
Lubrication, 22
Mower Housing
Clean, 33
install, 28
Level, 26
Remove, 28
Muffler, 23
Spark Plug, 24
Service And Adjustment,
Carburetor, 25
Maintenance Chart, 19
Motion Drive Belt
Adjust, 31
Replace, 29
Mower Drive Belt, Replace, 30
Mower Housing
Clean, 33
Cutting Height, 12
install, 28
Level Adjustment, 26
Operation, 17
Remove, 28
Muffler, 23
Spark Arrester, 23
Mulcher, Operation, 18
Mulcher Cover, Remove, 15
O
Oil
Change, 23
Check, 16, 23
Type, 16
Operation
Attachments, 17
Automatic Drive Disconnect, 12
Clutch/Brake Pedal, 10
ignition Switch, 10
Lift Lever, 10, 12
Location Of Controls, 10
Mower Housing, 17
Mowing And Bagging, 18
Mulching, 18
Operate On Hills, 17
Parking Brake, 10, 11
Speed Control Lever, 10
Speed Control Lever, 13
Start The Engine, 16
Stop The Unit, 11
Throttle Control, 10, 11
Transport, 14
P
Parking Brake
Location, 10
Operation, 11
S
Safety Rules, American National
Standard Institute, 4-5
Seat Switch, Operation, 11, 16
Side Discharge Attachment,
install, 15
Slope Guide, 37
Spark Arrester, 9, 23
Spark Plug, 24
Speed Control Lever
Location, 10
Operation, 13
Speed Control Leverl, Adjust, 31
T
Throttle Control
Location, 10
Operation, 11
Tire Pressure, 9, 19
Trouble Shooting Chart, 34
W
Warranty, 2
Wheel Alignment, 33
F-040603L 62
Tractor cortacesped con motor situado detras del asiento
Modelo 536.270282
PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n.
CONTENIDO
PIEZAS ....................................... 38
GARANTiA ................................... 63
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO .......... 64
REGLAS DE SEGURIDAD ...................... 65
PREPARAClON ............................... 68
yGARANTiA LIMITADA EN CRAFTSMAN TRACTORES
I I Este Tractor Craftsman estb garantizado por dos (2) a_os a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le haya
I I mantenido lubricado y afinado de acuerdo alas instrucciones especificadas en el Manual del Usuario. Sears reparara o
I I reemplazar&, sin costo alguno, cualquier parte del equipo que resulte defectuosa, ya sea en material o mano de obra, de
I I acuerdo alas especificaciones de cobertura listadas a continuacion.
I I Por dos aSos completos, Sears proveera mano de obra sin costo para estas partes garantizadas. Durante los primeros 30
I I dias despues de la compra, contar& con servicio a domicilio gratuito para las condiciones cubiertas por esta garantia. (Favor
II de leer las exclusiones a continuacion).
I I Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMIClLIO estar& disponible todavia despues de los primeros 30 dias de la
I I fecha de compra, pero se aplicara a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no ser& aplicado si Ileva el Craftsman
I I producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado, mas cercano a usted,
I I favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOME(R). Esta garantia aplica solamente mientras el producto se encuentra dentro de
I I Estados Unidos.
I I Esta garantia no cubre:
I I • Partes de duracion limitada que se desgastan con el uso normal, incluyendo pero sin limitarse a cuchillas, bujias, filtros
I I de aire, correas y filtros de aceite.
I I • Servicio de Mantenimiento Est&ndar, cambios de aceites o afinamientos.
I I • Remplazo o reparacion de neum&ticos debido a pinchazos por objetos externos, tales como clavos, espinas, tocones o
II vidrio
I I • Reparaciones necesarias a causa de abuso por parte del operador, incluyendo pero sin limitarse a, daSos debidos al
I I remolque de objetos que sobrepasan la capacidad del tractor, golpes de la unidad contra objetos que doblen el chasis
I I o el cigQe_al, o da_o debido a la velocidad excesiva a que se somete al motor.
I I • Reparaciones necesarias a causa de negligencia por parte del operador, incluyendo pero sin limitarse a, daSo electrico
I I y mecanico debidos al almacenamiento inadecuado de la unidad, daSo por no usar el grado correcto de aceite de motor
I I y en la cantidad recomendada, da_o por no mantener la plataforma limpia de basuras inflamables, o por no mantener el
I I equipo de acuerdo a las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.
I I • Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) por usar combustible contaminado u oxidado (viejo).
I I Generalmente, el combustible debe usarse dentro de 30 dias de la fecha de compra.
I I • Deterioro y desgaste normal del acabado exterior, o reemplazo de las etiquetas del producto.
II Tractor que sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.
I I GARANTiA LIMITADA PARA BATERiA
I I Si en el plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, cualquier bateria que este incluida con este tractor, resultara
I I defectuosa sea en el material o mano de obra y, nuestras pruebas determinen que la bateria no mantiene la carga, Sears rem-
I I plazara la bateria sin costo para usted. Durante los primeros 30 dias a partir de la fecha de compra, la bateria podr& ser reem-
I I plazada a domicilio, sin cargo para usted. Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMIClLIO estar& disponible todavia
I I despues de los primeros 30 de la fecha de compra, pero se aplicar& a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no sera
I I aplicado si Ileva el producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado,
I I mas cercano a usted, favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOME(R). Esta garantia aplica solamente mientras el producto se en-
I I cuentre dentro de Estados Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem&s, usted puede tener otros
LL derechos legales que varian segQn el estado donde resida.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL. 60179. t/
F-040603L 63
OPERACION .................................. 71
MANTENIMIENTO ............................. 80
SERVlClO Y AJUSTE .......................... 86
TABLA DE LOCALIZAClON DE AVERiAS ........ 95
GUiA DE INCLINAClON ........................ 98
Felicidades por su compra de este Tractor cortacesped con
motor situado detras del asiento de Craftsman. Su unidad ha sido
disefiada y fabricada para darle los mejores resultados en Io que
se refiere a confiabilidad y desempefio.
Si encuentra alg0n problema en la unidad que usted no pueda
solucionar, consulte con el Centro de Servicio Sears mas
cercano a usted. Nuestros tecnicos capacitados disponen de las
herramientas necesarias para reparar o dar servicio a esta
unidad.
Favor de leer y guardar este manual. Las instrucciones le
permitiran ensamblar y mantener su unidad de la manera
apropiada. Siga siempre las "Reglas de seguridad".
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tractor cortacesped con motor
situado detras del asiento
Anote en los espacios correspondientes, el nt_mero de serie
y la fecha de compra de la unidad.
Los nOmeros de modelo y serie se encuentran en la etique-
ta fijada a la unidad.
Nt_mero de modelo: 536.270282
N6mero de serie:
Fecha de compra:
Guarde esta informacion para referencia futura.
ACUERDO DE PROTECCION PARA
REPARACIONES
Existe un Acuerdo de Proteccion para Reparaciones para esta
unidad. Para obtener m&s informaci6n, consulte en la tienda Sears
m&s cercana a usted.
Motor ................... 13,5 HE
Sistema de Carga ........ 3 amperios a 3600 rpm
Tamafio del Tanque de
Combustible .......... 1,1 galon
Tipo de Combustible ..... Regular, sin plomo
Capacidad de Aceite ...... 48 onzas (3 pintas)
Tipo de Aceite ........... Arriba de 32 grados SAE 30
.......................... Debajo de 32 grados SAE 5W30
Bujia (Separaci6n 0,030") . Champion RJ4C
Presi6n de Aire de Neumi*ticos . Delantera 22 psi (vea el costado
.......................... del neumatico)
Presi6n de Aire de Neum_ticos . Trasera 14 psi (vea el costado
.......................... del neumatico)
Sistema de propulsibn ....... Hidrost&tico
Velocidad de Vehiculo .... 5,0 mph de avance
.......................... 2,5 mph de marcha atras
Asiento con Inclinaci6n ... Acceso al motor y a la bateria.
C_rter de la Cortadora .... Suspensi6n no restringida, una cuchilla.
Altura de Corte ........... 6 posiciones de 11/2 a 4 pulgadas.
Par de Torsi6n de
Tuerca de Cuchilla ..... 30 pies-libra (ft-lbs)
Los gases de escape del motor, asi como varios
de sus constituyentes, y algunos componentes
de este vehiculo contienen o emiten sustancias
quimicas reconocidas por el Estado de
California como carcinbgenas, tambi_n pueden
producir defectos cong_nitos u otros dafios al
sistema reproductivo.
Los bornes, terminales y accesorios relaciona-
dos con la bateria contienen plomo y compues-
tos del plomo, sustancias quimicas que el Esta-
do de California reconoce como carcinbgenas,
adem&s estas sustancias pueden producir da-
fios cong_nitos a los beb_s u otros dafios al sis-
tema reproductivo humano. DEBE LAVARSE
LAS MANOS DESPUI_S DE MANIPULAR ESTOS
COMPONENTES.
NOTA: Esta unidad esta equipada con un motor de combustion
interna y no debe ser utilizada sobre o cerca de terrenos no
cultivados cubiertos de bosque, maleza o cesped a menos que el
sistema de escape del motor este equipado con un parachispas que
cumpla con las leyes locales o estatales aplicables (si existen). Si
se utiliza un parachispas, el operador debe mantenerlo en buenas
condiciones de funcionamiento.
En el estado de California, estas condiciones son requeridas pot la
ley (Secci6n 4442 del Codigo de Recursos P0blicos de California).
Otros estados pueden tener leyes semejantes. Las leyes federales
son aplicables en terrenos federales. Vaya a un Centro de Servicio
Sears para obtener un parachispas para el tubo de escape.
En algunos lugares, las leyes locales requieren el uso de una
bujia de resistencia para controlar las seSales de encendido.
Consulte en un Centro de Servicio Sears para conseguir la bujia
de resistencia para el motor.
NOTA: Es probable que la potencia continua sea menor debi-
do a limitaciones de operaci6n y a factores ambientales.
F-040603L 64
REGLAS DE SEGURIDAD
Pr&cticas de operaci6n segura para vehiculos autoportados
Basadas en las recomendaciones del Instituto de Est_ndares Nacionales de Estados Unidos de America
'_ de espectadores.
I. OPERAClON GENERAL:
1. Antes de comenzar el trabajo, lea, entienda y siga todas las
instrucciones que aparecen en el Manual de Instrucciones,
en la maquina, en el motor yen cualquiera de los aditamen-
tos.
2. $61o permita que adultos responsables, familiarizados con
las instrucciones, utilicen la m&quina.
3. Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes,
cables, etc., que podrian ser lanzados con fuerza por la cu-
chilla.
4. Antes de comenzar a cortar el cesped, asegQrese de que no
haya ninguna persona en el area. Si alguien entra en el
area, pare de inmediato la m&quina.
5. Nunca lleve pasajeros.
6. Antes de retroceder, desconecte la alimentaci6n al cortaces-
ped o a cualquier aditamento que tenga instalado. No corte
el cesped en reversa a menos que esto sea absolutamente
necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atr&s antes de
retroceder y mientras retrocede.
7. Este atento a la direcci6n de descarga de la hierba cortada.
No dirija la descarga hacia personas o hacia lugares donde
pudiera haber gente. No opere la unidad sin tener instalado
el recolector de hierba o el dispositivo de seguridad.
8. Aminore la velocidad antes de dar la vuelta.
9. Nunca deje una maquina desatendida mientras el motor esta
en marcha. Siempre desembrague la cuchilla(s), enganche
el freno de mano, pare el motor y retire la Ilave antes de ba-
jarse.
10. Desconecte la alimentaci6n a los aditamentos cuando no los
este utilizando o cuando transporte la unidad. Desembrague
la cuchilla(s) cuando no este cortando el cesped.
PRECAUCION: Esta m_quina cortadora es capaz de amputar manos y pies yde lanzar objetos con mucha fuerza. No
respetar las instrucciones de seguridad a continuaci6n podria resultar en lesiones graves o la muerte del operador o
18. Tenga mucho cuidado cuando deba remolcar cargas o cuan-
do utilice equipos pesados.
a. Utilice Qnicamente barras de enganche con puntos de
remolque aprobados.
b. Limite las cargas a aquellas que usted pueda controlar
con seguridad.
c. No gire el volante bruscamente. Tenga cuidado al retro-
ceder.
d. Utilice contrapesos o pesos en las ruedas cuando esto
sea recomendado en el Manual de Instrucciones.
19. No opere esta maquina si esta tomando drogas u otras me-
dicinas que pudieran causar somnolencia o que pudieran
afectar su habilidad para operar esta maquina.
20. No opere esta maquina si su estado emocional o fisico no le
permite operarla con seguridad.
21. Los datos recopilados indican que los operadores de 60
aSos o mas, sufren un mayor nQmero de accidentes y lesio-
nes relacionados con el manejo de m&quinas cortacesped.
Estos operadores deben evaluar sus habilidades para mane-
jar de manera segura un tractor cortacesped y evitar asi le-
siones graves que pudieran sufrir ellos u otras personas que
se encuentren presentes.
II. OPERAClON EN CUESTAS:
Las cuestas y los terrenos accidentados son factores princi-
pales que se relacionan a accidentes causados por p_rdidas
de control o por vuelcos de la unidad y que pueden resultar
en lesiones graves o muerte. TODAS las cuestas requieren
que se tomen precauciones adicionales. Si no puede subir
la cuesta usando el cambio de marcha atr_s, o si se siente
inc6modo en la cuesta, no la corte. Consulte la "Guia de
evaluaci6n de cuestas'. Para obtener mayor informaci6n al
respecto, consulte esta guia que aparece al final de este ma-
nual.
11. Pare el motor antes de desmontar el recolector de hierba o
para desobtruir el conducto de descarga.
12. Corte el cesped a la luz del dia o con buena luz artificial.
13. No opere la m&quina siesta bajo los efectos del alcohol o de
drogas, o si est& muy cansado.
14. Este atento al tr&fico cuando opere la m&quina cerca de ca-
minos o si debe cruzarlos.
15. Si usa un remolque o camioneta para transportar la unidad,
tenga mucho cuidado al cargar o descargar la unidad del
vehiculo.
RECOMENDACIONES
1. En las cuestas, corte el cesped verticalmente (hacia arriba y
hacia abajo), y no en linea perpendicular (de lado a lado).
2. Quite todo obstaculo tal como piedras, ramas, etc.
3. Tenga cuidado con los hoyos, baches o resaltos. El terreno
disparejo puede hacer que la m&quina se vuelque. "La hier-
ba muy alta puede esconder obstaculos".
4. Maneje la unidad abaja velocidad. Seleccione una veloci-
dad suficientemente baja para que no tenga que parar o
cambiar de velocidad mientras esta en la cuesta.
16. Desenganche todos los embragues de los aditamentos y
coloque la palanca de cambios en la posici6n neutro antes
de arrancar el motor.
17. Siempre use gafas de protecci6n u algQn tipo de protector
para los ojos cuando utilice la unidad, de esta manera prote-
gera sus ojos de objetos que pudieran ser lanzados por la
maquina. Este tipo de protecci6n ocular tambien debe usar-
Io cuando necesite hacer ajustes o reparaciones a la maqui-
na.
5. Respete y siga las recomendaciones del fabricante acerca
de pesos para las ruedas o contrapesos para mejorar la es-
tabilidad.
6. Tenga mucho cuidado cuando utilice el recolector de hierba
u otros aditamentos, estos afectan la estabilidad de la ma-
quina.
7. Procure que todos los movimientos en las cuestas sean len-
tos y graduales. No haga cambios bruscos de velocidad o
de direcci6n.
F-O40603L 65
REGLAS DE SEGURIDAD
8. Evite tener que arrancar el motor o pararlo en una cuesta. 2.
Si los neumaticos pierden traccion, desembrague la cuchi-
Ila(s) y continQe despacio directamente hacia el pie de la 3.
cuesta.
PRECAUCIONES
1. No gire en las cuestas a menos que sea absolutamente ne-
cesario, si debe hacerlo, gire lenta y gradualmente cuesta
abajo, si es posible.
2. No corte el cesped cerca de precipicios, zanjas o terraple-
nes. Una rueda sobre un borde o el desprendimiento de un
borde podria causar un vuelco inesperado provocando lesio-
nes o la muerte.
3. No corte el cesped si est& mojado. La reducida traccion
puede hacer que la m&quina resbale.
4. No trate de estabilizar la m&quina bajando su pie al suelo.
5. No utilice el recolector de hierba ni otto accesorio de remol-
queen cuestas empinadas (de mas de 10 grados).
III. NINOS:
Pueden ocurrir accidentes tr_gicos si el operador no est&
alerta a la presencia de ni5os. A muchos ni6os les atraen
las cortadoras autoportadas. NUNCA suponga que los ni-
5os permanecer&n en el Qltimo lugar donde los vi6.
1. Mantenga a los ni_os fuera del area de trabajo y bajo el cui-
dado de un adulto que no sea el operador.
2. Mantengase alerta y pare el motor si entran niSos al area.
3. Antes y mientras retrocede, mire hacia atr_s y hacia abajo
por si hay niSos.
4. Nunca permita que niSos u otras personas vayan como "pa-
sajeros" en el cortacesped, ni siquiera cuando la cuchilla(s)
no este puesta. Ellos pueden caerse, lesionarse gravemen-
te o pueden interferir con la operacion segura de la maquina.
5. Nunca permita que niSos operen la maquina. Ens65eles a
los niSos los peligros de la maquina.
6. Tenga mucho cuidado cuando se aproxime a esquinas cie-
gas, arbustos, &rboles u otros objetos que le impidan una
buena visibilidad.
Nunca arranque el motor ni Io deje en marcha dentro de un
recinto cerrado.
Mantenga todas las tuercas y pernos apretados, especial-
mente las tuercas de montaje de la cuchilla(s). Revise con
frecuencia la cuchilla(s) para ver siesta gastada o si tiene
alg_n da_o tal como grietas o abolladuras. Una cuchilla tor-
cida o daSada debe ser reemplazada inmediatamente por
una cuchilla de repuesto original la cual puede obtener en un
centro de servicio autorizado. Para mayor seguridad, reem-
place la cuchilla cada dos aSos. Mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca trate de modificar los dispositivos de seguridad. Re-
viselos con frecuencia para cerciorarse de que trabajan
bien.
5. Para reducir los riesgos de incendio, mantenga la maquina
libre de acumulaciones de hierba, hojas u otros desechos.
Limpie derrames de aceite o de combustible. Deje que la
m&quina se enfrie antes de guardarla.
6. Pare e inspeccione el equipo si choca contra algOn objeto.
Si es necesario, repare el equipo antes de hacerlo arrancar
de nuevo.
7. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en mar-
cha. El carburador puede ser ajustado mientras el motor
esta en marcha. No cambie los ajustes del regulador del
motor ni sobrepase la velocidad de regimen del motor.
8. Los componentes del recolector de hierba estan sujetos a
desgaste, daSo y deterioro, factores que pueden exponer las
partes moviles o permitir que objetos sean lanzados por la
m&quina. AI guardar la unidad, asegQrese siempre de que el
recolector de hierba este vacio. Revise los componentes
periodicamente, y cuando sea necesario, reempl&celos con
piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.
9. La cuchilla(s) de la cortadora es afilada y puede cortarle.
Envuelva la cuchilla(s) o utilice guantes y tome precauciones
cuando tenga que revisarla o revisar el &rea del alojamiento
de la cuchilla.
10. Examine los frenos frecuentemente. AjQstelos y reviselos
segOn sea necesario.
11. Antes de comenzar a revisar cualquier parte de la unidad,
espere a que todo movimiento se detenga.
IV. SERVIClO:
1. Tenga mucho cuando manipule gasolina y otros combusti-
bles. Los combustibles son inflamables y los vapores son
explosivos.
a. Utilice Onicamente un recipiente aprobado.
b. Nunca quite la tapa del tanque de gasolina ni aSada com-
bustible cuando el motor este en marcha. Deje que el motor
se enfrie durante varios minutos antes de Ilenar el tanque.
No fume cuando Ilene el tanque.
c. Nunca agregue combustible cuando la unidad se encuen-
tra en un recinto cerrado.
d. Nunca guarde el cortacesped con combustible en el tan-
que, o el recipiente de combustible en un recinto donde haya
alguna llama expuesta, tal como el piloto de un calentador
de agua.
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
CONSIDERACION AMBIENTAL
•No Ilene completamente el tanque de combustible.
• Saque el combustible de la m&quina al guardarla durante la
temporada de no uso.
• Use solamente gasolina sin plomo.
• Examine y limpie el filtro de aire regulamente.
• Cambie el aceite regularmente. Use aceite de 30W en el
verano.
• Ajuste el motor regularmente.
• Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento.
• Desh&gase debidamente del aceite de motor usado.
Fijese en este simbolo, _ste le indica precauciones de seguri-
dad importantes. Este simbolo significa: "Atenci6n! Est6
alerta! Su seguridad est_ en peligro'.
F-O40603L 66
REGLAS DE SEGURIDAD
SiMBOLOS INTERNACIONALES
IMPORTANTE: Los siguientes simbolos
est_n ubicados en su unidad o indica-
dos en la informaci6n impresa que est_
incluida con el producto. Antes de usar
la unidad, debe familiarizarse con el
significado y prop6sito de cada simbo-
Io.
Simbolos de seguridad
1Advertencia
2Proteja los ojos. Gases potencialmente ex-
plosivos le pueden enceguecer o lesionar.
3 Evite chispas y llamas. No fume.
4El acido sulfOrico puede causar ceguera o 10
quemaduras graves. 11
5Limpie los ojos inmediatamente con agua.
Consiga asistencia m¢dica inmediatamente.
6 IMPORTANTE: Lea el Manual del Usuario
antes de operar esta maquina.
7 ADVERTENCIA: Objetos pueden ser lanza-
dos de la maquina. Opere a una distancia
segura de otras personas. Lea el Manual
del Usuario antes de operar esta maquina.
8 ADVERTENCIA: No use esta maquina en
cuestas de mas de 15 grados.
9 PELIGRO: Mantenga a otras personas,
particularmente nidos, a una distancia se- 16
gura de esta maquina.
PELIGRO: No pisar.
PELIGRO: Mantenga los pies y las manos
a una distancia segura de Ia cuchilla en
movimiento.
12 PELIGRO: Mantenga las manos a una dis-
tancia segura de la cuchilla en movimiento.
13 PELIGRO: Desconecte el cable de la bujia
antes de reatizar cualquier reparaci6n en Ia
maquina.
14 ADVERTENClA: Superficie caliente.
15 ADVERTENClA: Tenga cuidado al conectar
o desconectar los aocesorios.
ADVERTENCIA: Puede Iesionar grave-
mente Ia mano.
A@
1 2 3 4 6
7 8 9 10 11
12 13 MAX± 90N MAX± 150N
14 15 16
Simbolos de control y funcionamiento 5Motor en marcha 11 Cebador
1 Arranque del motor 6 Freno 12 Aceite
7 Freno de mano
2 Faros 8 Embrague 13 Direcci6n de rotaci6n de la cuchilla
3Parada del motor 9 Marcha lenta 14 Levantar
4 Parada deI motor 10 Marcha r_pida 15 Combustible
1 2 3 4 5 6 7 8
I\1
10 11 12 t_./
STOP 13 14 15
F-040603L 67
PREPARACION
PREPARACION 1.
2.
3.
4.
Lea y siga las instrucciones de preparaci6n para su cortacesped.
Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de piezas. No tire
ninguna de las piezas ni materiales hasta que haya acabado de
montar la unidad.
NOTA. En este manual de instrucciones, el lado derecho o iz-
quierdo describe la ubicaci6n de una pieza desde el punto de
vista del cuando se encuentra sentado en la unidad.
_[_IL ADVERTENCIA. Antes de hacer cualquier tipo de
preparaci6n o de dar servicio al cortac_sped, desco-
necte el cable de la bujia.
COMO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
Para sacar la unidad de la caja, haga Io siguiente:
Ubique las dos lengOetas de separacion ubicadas en la parte
superior de la caja de carton.
Jale la cinta de separacion por m&s de doce pulgadas a la vez.
Vuelva a tirar de la cinta de separacion, esta vez haciendolo
m&s cerca del cart6n.
Una vez que la cinta de separaci6n ha sido retirada completa-
mente de ambos extremos, saque el marco de madera y col6-
quelo a un lado.
5. Repita el proceso en las lengQetas de separaci6n de la parte in-
ferior de la caja de cart6n.
6. Coloque los paneles a un lado.
7. Mueva la palanca de cambios a la posicion neutro (N).
NOTA: Consulte la p_lgina 80 en la secci6n de Operaci6n,
para ver la ubicaci6n de los controles.
8. Si el freno de estacionamiento esta enganchado, pise a fondo
el pedal de embrague / freno para desenganchar el freno
9. Mueva la palanca de elevacion a la posicion m&s alta.
PRECAUCION: Revise el fondo de la caja de cart6n por si
quedaran algunas grapas. Retire cualquier grapa que se
encuentre en el camino de los neum_ticos.
10. Retire el cortacesped de la plataforma de envio.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS
F01iet0inf0rmativ0 B01sadepiezas Aditamentoparadescargalateral
F-O40603L 68
PREPARACION
BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO 4.
IMPORTANTE. Antes de conectar los cables de bateria a la
bateria, compruebe la fecha de la misma. Esta fecha le indicar_
si necesita cambiar la bateria.
2,
3.
4.
Levante el soporte del asiento y fijelo en la posicion
LEVANTADA con la varilla del soporte.
Busque la fecha de la bateria en la parte superior de la misma
(Figura 43).
Si la bateria va a entrar en servicio antes de la fecha de la
bateria, puede conectar los cables sin cambiar la bateria.
Consulte "Como instalar los cables de la bateria".
5. Si la bateria va a entrar en servicio despues de la fecha de la
bateria, tendra que cargarla. Consulte "Como cargar una
bateria sin mantenimiento".
COMO CARGAR UNA BATERiA
LIBRE DE MANTENIMIENTO
_IL ADVERTENCIA. No fume cuando est_ cargando la
bateria. No deje que le Ileguen chispas. Los vapores
de la bateria podrian provocar una explosi6n.
1. Para desconectar la abrazadera de la bateria de la bandeja,
empuje el extremo inferior de la abrazadera.
2. Quite la bateria desde el lado derecho de la unidad.
3. Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.
Use un cargador de baterias de 12 voltios para cargar la
bateria. C&rguela a una velocidad de 6 amperios por hora. Si
no tiene un cargador, Ileve la bateria a un centro autorizado
para que Io hagan por usted.
Instale la bateria y fijela en su sitio con su sujetador. El
terminal positivo (+) tiene que quedar a la derecha.
COMO INSTALAR LOS CABLES DE LA
BATERIA
,_ ADVERTENCIA. Para que no se produzcan chispas,
conecte el cable rojo al borne positivo (+) antes de co-
nectar el cable negro.
Use los sujetadores que se muestran a continuacion para instalar
los cables de la bateria. Los sujetadores vienen junto con los
cables de la bateria.
(A)
2x82
1.
2.
(B)
14x79
Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.
Conecte el cable rojo al borne positivo (+) con los
sujetadores como se indica (Figura 43).
Monte el manguito protector de la bateria al terminal positivo
(+).
Conecte el cable negro al borne negativo (-) con los
sujetadores come se indica.
Bateria A
Borne
positivo (+)
A ....
Cable negro
B
Cable rojo
Abrazadera de la bateria
Figura 43
F-040603L 69
PREPARACION
COMO CONECTAR LA TRANSMISION
Para poder empujarla, la unidad fue enviada de f&brica con la barra
de desconexi6n autom_tica de la transmisi6n en la POSICION
DE EMPUJE. Antes de hacer funcionar la unidad es necesario
colocar la barra de desconexi6n autom&tica de la transmisi6n en
la POSICION DE OPERACION. (Figure 44)
1. El motor debe estar apagado.
2. La desconexi6n autom_tica de la transmisi6n esta ubicada
debajo del lado izquierdo de la piataforma del asiento, junto al
eje transversal hidrostatico.
3. Para activar la transmisi6n, quite el seguro de la desconexi6n
autom_tica de la transmisi6n. La transmision esta ahora acti-
vada y lista para funcionar.
4. Para poder empujar la unidad, mueva y coloque la descone-
xi6n autom&tica de la transmisi6n en la posicion de EMPU-
JE (Figure 44). La transmisi6n est& ahora desactivada y se
puede empujar la unidad.
NOTA: En clima frio, la alta viscosidad del aceite de
transmisi6n har_ que la unidad sea dificil de empujar.
Desconexi0n automatica
de la transmisi6n
POSICION DE OPERACION
/
DesconexiOn automatica
de la transmisiOn
POSICION DE EMPUJE
Figure 44
COMO PREPARAR EL MOTOR
NOTA. El motor viene de f&brica Ileno de aceite. Compruebe su
nivel. A5ada m_s aceite si es necesario.
Lea toda la informaci6n de seguridad, funcionamiento,
mantenimiento y almacenamiento antes de utilizar la unidad.
COMO REVISAR SI EL CARTER ESTA
NIVELADO
Asegurese de haber cortado el cesped de manera uniforme. Una
vez haya cortado un trozo, vuelvase a observarlo. Si el carter no
est& cortando de forma pareja, lea las instrucciones en "Como
nivelar el carter" en la seccion de Servicio y Ajuste de este manual
de instrucciones.
COMO REVISAR LOS NEUMATICOS
Revise la presion de aire de los neumaticos. Demasiada presion
de aire en los neumaticos har& que la unidad salte. Tambien, la
presi6n de aire incorrecta hara que el c&rter de la cortadora de
cesped corte en forma dispareja. La presi6n de aire (PSI) correcta
es la indicada a continuaci6n. Las ruedas delanteras
semineum&ticas no requieren aire.
Neumaticos delanteros
Neumaticos traseros
22 PSI (1,5 BAR)
14 PSI (1 BAR)
ilMPORTANTE!
Revise el aceite del motor.
Llene el tanque de gasolina.
Compruebe que el carter este nivelado.
Revise la presi6n de los neumaticos.
Asegurese de que los cables de la bateria esten
conectados.
F-040603L
ANTES DE EMPEZAR A CORTAR EL ClaSPED
7O
OPERACION
Pedal de embrague y freno
Interruptor deencendido
Stop
(_Run
Start
Palanca de freno de
estacionamiento
!J Embrague de aditamento
Palanca de control
de velocidad
Palancade elevacion
Palanca de control de
aceteracidn
Figura 45
La operaci6n de cualquier cortadora de c_sped puede causar el lanzamiento de objetos extra_os y lesionar los ojos,
Io cual puede resultar en da_os graves a la vista. Siempre utilice gafas de protecci6n o un protector para los ojos
antes de encender su cortadora de c_sped o mientras est_ cortando el c_sped. Recomendamos gafas de seguriclad
est_ndar o una m&scara de seguridad de visi6n amplia (Wide Vision Safety Mask) para colocar sobre los lentes.
UBICACION DE CONTROLES
EMBRAGUE DE ADITAMENTOS: Utilice el embrague
de aditamentos para iniciar y parar la rotaci6n de la cuchilla y para
operar el aditamento del quitanieves.
PEDAL DE EMBRAGUE Y FRENO: Elpedaltienedos
funciones. La primera funcion es de embrague. La segunda funcion
es de freno.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Utiliceelinterrup-
tot de encendido para encender y apagar el motor.
PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD Utilice
esta palanca para cambiar la velocidad y la direccion de la unidad.
F-040603L
PALANCA DE ELEVACION: Utilice la palanca de eleva-
cion para cambiar la altura del corte.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO:
Utilice la palanca de freno de estacionamiento para enganchar el
freno cuando deja la unidad.
71
PALANCA DE CONTROL DE ACELERACION:
Utilice la palanca de control de aceleracion para aumentar o dismi-
nuir la velocidad del motor.
OPERACION
COMO DETENER LA UNIDAD
El sistema electrico tiene un sistema que detecta la presencia del
operador, el cual incluye un sensor conectado al asiento. Estos
componentes le indican al sistema electrico si el operador esta
sentado en el asiento. Este sistema parara el motor cuando el
operador salga de su asiento. Para su proteccion, asegQrese de que
este sistema siempre funcione correctamente.
1. Pise a fondo el pedal de embrague y freno para detener la
unidad. Mantenga su pie en el pedal.
3. Mueva la palanca de control de velocidad a la posicion NEU-
TRO.
4. Enganche el freno de estacionamiento.
,_ Asegt_rese de que el freno de estacionamiento deten-
ga la unidad.
5. Mueva la palanca de control de aceleracion a la posicion LEN-
TO.
2. Mueva el control de rotacion de la cuchilla a la posicion DES-
EMBRAGUE.
6. Para apagar el motor, ponga la Ilave de encendido en la posi-
cion OFR Saque la Ilave.
COMO ENGANCHAREL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1. Pise a rondo el pedal de embrague yfreno.
2. Levante la palanca del freno de estacionamiento
(Figura 46).
3. Retire su pie del pedal de embrague y freno y entonces suelte
la palanca del freno estacionamiento. Asegt_rese de que el
freno de estacionamiento detenga la unidad.
4. Para soltar el freno de estacionamiento, pise a fondo el pedal
de embrague y freno. El freno de estacionamiento se solta-
ra automaticamente.
ADVERTENClA: Antes de dejar la posici6n de
operador, mueva la palanca de cambios a la posici6n
,_ neutro (N). Enganche el freno de estacionamiento.
Mueva el control de rotaci6n de la cuchilla a la
posici6n DESEMBRAGUE. Apague el motor y saque
la Ilave de encendido.
Peda
embrague
y freno
Figura 46
COMO USAR EL BOTON DE CONTROL DE
ACELERACION /CEBADOR
Use el bot6n de control de aceleraci6n /cebador para para
ahogar el motor cuando necesite arrancarlo en frio y aumentar o
disminuir la velocidad del motor (Figura 47).
1. Mueva el bot6n de control de aceleraci6n /cebador hacia
adelante hasta la posicion AHOGAR para arrancar el motor en
frio.
2. La posicion R/kPIDO est& marcada con un tope. En condicio-
nes normales y cuando Ileve un recolector de hierba, ponga el
control de aceleraci6n en la posici6n R/kPIDO. Para cargar
la bateria al m&ximo y cuando el motor funcione en frio, opere
el motor en la posici6n R_,PIDO.
3. El regulador de velocidad del motor ha sido ajustado en la fabri-
ca para que usted obtenga el maximo rendimiento. No ajuste
el regulador para aumentar la velocidad del motor.
F-040603L 72
,@
%
Palanca de
control de
aceleraci6n Figura 47
COMO USAR EL EMBRAGUE
DE ADITAMENTO
OPERACION
El embrague de aditamentos se usa para enganchar la cuchifla
(Figura 48).
1. Antes de arrancar el motor, asegt_rese de que el embrague de
aditamentos este en la posici6n DESEMBRAGUE
2. Para que la cuchilla empiece a girar, mueva el embrague de
aditamentos hacia adelante para bloquear la en la posici6n de
EMBRAGUE.
3. Para detener la cuchilla, mueva el embrague de aditamentos
a la posici6n DESEMBRAGUE AsegQrese de que la cuchilla
haya dejado de girar antes de bajarse del asiento.
4. Si tiene que pasar con la maquina pot una acera o carretera,
mueva el embrague de aditamentos a la posici6n de DES-
EMBRAGUE.
,_ ADVERTENCIA. Nunca acerque las manos y los pies
a la cuchilla, a la abertura del deflector ni al c_rter
mientras el motor est_ en marcha.
Posici6n de embrague del
embrague de aditamentos
Figura 48
COMO CAMBIAR LA ALTURA DE CORTE
Para cambiar la altura de corte, levante o baje la palanca de
elevaci6n segun los pasos siguientes.
1. Mueva la palanca de elevaci6n hacia abajo para bajar el c&r-
ter de la cortadora de cesped y hacia arriba para levantar el car-
ter de la cortadora de cesped (Figura 49).
2. Cuando Ud. conduce sobre una acera o una calle, mueva la
palanca de elevaci6n a la posicion mas alta y mueva el control
de rotaci6n de la cuchilla a la posicion DESEMBRAGUE.
Figura 49
COMO DESCONECTAR LA TRANSMISION
Para empujar la unidad, use la desconexi6n autom&tica para
desactivar la transmision. (Figura 50)
1. El motor debe estar apagado.
2. La desconexi6n autom_tica de la transmisi6n esta ubicada
debajo del lado izquierdo de la plataforma del asiento, junto al
eje transversal hidrostatico.
3. Mueva y asegure la desconexi6n autom_tica de la transmi-
si6n en la posici6n de EMPUJE (Figura 50). La transmision es-
ta ahora desactivada y se puede empujar la unidad.
NOTA: En clima frio, la alta viscosidad del aceite en la
transmisi6n har& que la unidad sea dificil de empujar.
4. Para activar la transmisi6n, quite el seguro de la desconexi6n
autom_tica. La transmision est& ahora activada y lista para
funcionar.
F-040603L 73
Desconexi6n automatica
de la transmisi6n
POSICION DE OPERACION
/
DesconexiOn automatica
de la transmisi6n
POSICION DE EMPUJE
Figura 50
COMO USAR LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
OPERACION
La transmision hidrost&tica es muy f&cil de operar. El sistema de
transmisi6n tiene un pedal de embrague /freno en el lado izquierdo
(Figura 51) y una palanca de control de velocidades y direccion en
el lado derecho (Figura 52).
La velocidad y la direccion de avance son controladas por la
palanca de control de velocidades (Figura 52). Use la palanca de
control de velocidades tanto para avanzar como para retroceder.
COMO AVANZAR
1. La desconexi6n autom_ltica de la transmisi6n debe estar en
la posici6n de OPERACION (Figura 50).
Pedal de
embrague/freno
2,
3,
4,
5,
6,
Apriete a fondo el pedal de embrague /freno para detener la
unidad (Figura 51). No suelte el pedal.
Mueva la palanca de control de velocidad a la posicion NEU-
TRO (Figura 52).
Suelte lentamente el pedal de embrague /freno (Figura 51 ). No
deje el pie sobre el pedal.
Mueva el control de aceleracion a la posicion R_,PIDO
(Figura 53).
Empuje lentamente la palanca de control de velocidades hasta
alcanzar la velocidad deseada (Figura 51 ).
COMO CAMBIAR DE DIRECCION /MARCHA ATRAS
1. Mire hacia atras.
de controI de
velocidades
\\\\
2,
3,
Mueva la palanca de control de velocidades a la posicion NEU-
TRO (Figura 53).
Para retroceder, mueva la palanca de control de velocidades
a la posici6n de MARCHA ATRAS.
de aceteraci6n
Figura 52
Figura 53
F-040603L 74
OPERACION
POSICIONES DE LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
La velocidad de avance se controla por la posici6n de la palanca
de control de velocidades. El cuadro siguiente incluye las
funciones junto con las posiciones correspondientes de la palanca
de control de velocidades. Siem, pre opere el motor con el control
de aceleraci6n en la posici6n RAPIDO.
FUNCION
Recorte
Cuestas inclina-
das
POSICIONDE
LA PALANCADE
CONTROLDE
VELOCIDADES
1/3
Recogido de 1/3 a1/2
hierba
Corte normal 1/2 a 2/3
Corte Iigero 1/2 a 3/4
Transporte TOTAL
1/3 a1/2
CONTROL DE
ACELERACION
R.APIDO
Remolques
ACELERACION
COMO TRANSPORTAR LA UNIDAD
Para transportar la unidad, siga los pasos siguientes.
1. Mueva el embrague de aditamento a la
2.
3.
4,
posici6n
DESENGANCHADO.
Levante la palanca de elevaci6n a la posici6n mas alta.
Mueva la palanca de control de aceleraci6n a una posici6n en-
tre LENTO y RA,PIDO.
Para avanzar m&s r&pido, mueva la palanca de control de
velocidades a una velocidad mas rapida.
F-O40603L 75
OPERACIC)N
COMO DE INSTALAR EL ADITAMENTO PARA DESCARGA LATERAL
_ADVERTENCIA. Para evitar que el motor arranque,
desconecte el cable de la bujia. El embrague del adi-
tamento tiene que estar en la posici6n de DESEM-
BRAGUE.
3.
La cubierta para trituradora le permite triturar la hierba para
obtener un corte mas fino y limpio. Para descargar la hierba por el
lado, instale el aditamento para descarga lateral de la siguiente 4.
manera.
1. Desatornille las dos tuercas de mariposa (Figura 54).
Levante la cubierta para trituradora. Monte el aditamento de
descarga lateral en los mismo pernos que sujetaban la cu-
bierta para trituradora.
Sujete el aditamento de descarga lateral con las tuercas de
mariposa.
Para triturar la hierba, quite el aditamento de descarga lateral
einstale la cubierta para trituradora en el c&rter del cortaces-
ped usando las tuercas de mariposa.
Cubierta para trituradora
Tuerca de mariposa,
Aditamento de descarga lateral
Tuerca de mariposa
Figura 54
F-040603L 76
OPERACIC)N
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
REVISE EL ACEITE
NOTA: La unidad fue enviada desde la f_brica con el motor Ileno
de aceite SAE, peso 30. Revise el nivel del aceite. Agregue
aceite, seg_n sea necesario.
AsegQrese de que la unidad este nivelada.
NOTA: No revise el nivel del aceite cuando el motor est_ en
marcha.
PRECAUCION: Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol o aquellos que usan etanol o metanol),
pueden atraer humedad Io cual causa la separaci6n y formaci6n
de &cidos durante el almacenamiento de la unidad. La gasolina
que contiene &cidos puede da5ar el sistema de combustible de
un motor mientras la unidad se encuentra almacenada.
Para evitar problemas con el sistema de alimentacion de
combustible, vacie este t31timoantes de guardar la unidad pot 30 dias
continuos o mas, siguiendo los pasos siguientes.
2. Limpie las partes alrededor de la varilla indicadora del nivel de 1.
aceite. Retire la varilla indicadora. Limpie el aceite de la varilla.
3. Inserte la varilla indicadora dentro del tubo para agregar aceite. 2.
Gire la varilla indicadora hacia la derecha hasta que este apreta-
da. Retire la varilla indicadora y revise el nivel del aceite. El nivel 3.
de aceite debe Ilegar hasta la marca LLENO en la varilla.
Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite Ilegue hasta
la marca LLENO en la varilla indicadora. La cantidad de aceite
necesaria desde AGREGAR a LLENO se muestra en la varilla
indicadora. No agregue demasiado aceite.
4.
AGREGUEGASOLINA
ADVERTENCIA: Utilice siempre un recipiente aproba-
do de gasolina. No fume mientras agrega gasolina al
tanque de combustible. No agregue gasolina cuando
est_ en un lugar cerrado. Antes de agregar gasolina, apague
el motor y d_jelo que se enfrie durante varios minutos.
Llene el tanque de combustible Tanque de gasolina
con gasolina regular sin plomo. No _ /
utilice gasolina sin plomo de alto
octanaje. AsegQrese de que la
gasolina sea fresca y limpia.
Gasolina con plomo aumentara
depositos y acortara la vida Otil de
las v&lvulas.
Drene el tanque de combustible.
Encienda el motor. Deje que el motor funcione hasta que las li-
neas de combustible y el carburador esten vacios.
Despues de haber guardado la m&quina, asegOrese de utilizar
combustible fresco. Consulte las instrucciones de almacena-
miento para informacion adicional.
Nunca utilice limpiador de motor o limpiador de carburador en el
sistema de alimentacion de combustible, ya que podrian ocurrir
dafios permanentes.
CARBURADOR
Los ajustes de fabrica para el carburador son para la mayoria de las
condiciones. Si el motor funciona bajo las condiciones siguientes,
puede ajustar la mezcla del carburador. Consulte "Como ajustar el
carburador" en la seccion de Servicio y Ajuste.
1. El motor tiene una perdida de potencia o no funciona suavemen-
te.
2. Un cambio de operacion de verano a invierno.
3. Un cambio en la temperatura de operaci6n de m&s de 40 grados.
El carburador fue ajustado a 80 grados en la f&brica.
4. El motor funciona a una altura superior a 4.000 pies.
COMO ARRANCAR EL MOTOR
,_ ADVERTENCIA: El sistema el6ctrico tiene un sistema 4.
que detecta la presencia del operador, el cual incluye
un sensor conectado al asiento. Estos componentes
le indican al sistema el_ctrico si el operador est& sentado en
el asiento. Este sistema parar_ el motor cuando el operador
salga de su asiento. Para su protecci6n, asegt_rese de que este 5.
sistema siempre funcione correctamente.
NOTA: El motor no arrancar& a menos que usted pise el pedal de
embrague y freno, o enganche el freno de estacionamiento y
mueva la palanca de embrague de aditamentos a la posici6n de
DESEMBRAGUE.
Sientese en el medio del asiento. Empuje el pedal de embrague
y freno completamente hacia adelante. Mantenga su pie sobre
el pedal.
2.
3.
F-040603L
Mueva la palanca de control de velocidades a la posici6n neutro
(N).
AsegQrese de que el embrague de cuchilla este en la posicion
DESEMBRAGUE.
77
Empuje completamente hacia adelante la palanca de de control
de aceleraci6n hasta la posicion AHOGAR o R_,PIDO. Algunos
modelos tienen una perilla de cebado del carburador separada.
Tire de la perilla completamente hasta que este en la posicion
AHOGAR.
Gire la Ilave de encendido a la posicion ARRANQUE. Suelte la
Ilave cuando el motor arranque.
NOTA: Si el motor no arranca despu_s de cuatro o cinco
intentos, mueva el acelerador a la posici6n RAPIDO. Intente
arrancar el motor otra vez. Si el motor no arranca, consulte
la TABLA DE LOCALIZAClON DE AVERiAS.
Mueva lentamente el control de aceleracion a la posicion LEN-
TO. Si el modelo tiene un boton cebador separado, presione el
boton cebador.
Deje que un motor frio este en marcha durante varios minutos.
Comience a cortar el cesped una vez que el motor se caliente.
Para arrancar un motor caliente, mueva el acelerador a una posi-
ci6n entre RAPIDO y LENTO.
OPERACION
COM0 0PERAR, CON EL CARTER DE LA CORTADORA
ADVERTENCIA: La cubierta para trituradora es un
dispositivo de seguridad. No la quite. El deflector
,_ fuerza el material cortado hacia la tierra. Mant_ngalo
siempre en la posici6n hacia abajo. Si el deflector es-
t& daSado, reempl&celo con una pieza original obteni-
da en un Centro de Servicio Sears.
IMPORTANTE: Cuando opere con el c&rter del cortac_sped,
h_galo siempre con el control de aceleraci6n colocado en la
posici6n RAPIDO.
1. Empuje el pedal de embrague y freno completamente hacia
adelante.
2,
3.
4,
5.
Arranque el motor.
Mueva la palanca de control de velocidades in la posicion
NEUTRO.
Lentamente suelte el pedal de embrague y freno.
Mueva la palanca de elevacion a una posicion de altura de cor-
te. Cuando la hierba est& alta o densa, corte el cesped en la
posicion m&s alta primero y luego c6rtelo otra vez con el carter
del cortacesped en una posici6n mas baja.
PRECAUCION: No opere la unidad con el c_rter del
cortac_sped en la posici6n de AJUSTE DE NIVEL. Si Io
hace, el c_rter y las cuchillas del cortac_sped pueden
resultar daSados.
6.
7.
Mueva el acelerador a la posicion LENTO.
Mueva el embrague de aditamento a la posicion de ENGAN-
CHADO.
8. Mueva la palanca de control de velocidades hacia adelante.
10.
NOTA: Cuando corta en c_sped denso o con una bolsa
recogedora, opere la unidad a una velocidad de avance
m&s baja.
Mueva el control de aceleracion a la posici6n R/kPIDO. Si ne-
cesita ir mas r&pido o m&s despacio, mueva la palanca de
control de velocidades hacia adelante o hacia atras.
AsegQrese de que el nivel de corte ajustado en la f&brica sea
correcto todavia. Despues de cortar una corta distancia, ob-
serve el &rea que ha sido cortada. Si el c&rter de la cortadora
no corta de forma pareja, consulte las instrucciones sobre "Co-
mo nivelar el carter de la cortadora de cesped" en la seccion
de Servicio y Ajuste.
,_ ADVERTENCIA: Para un mejor control de la unidad,
seleccione siempre una velocidad segura.
COMO OPERAR LA UNIDAD EN CUESTAS
ADVERTENCIA: No suba ni baje cuestas que son de- 3.
masiado empinadas para poder retroceder en una li-
,_ nea recta. Nunca maneje la unidad a trav_s de una
cuesta. Consulte la "Guia para cuestas" al final de es-
te manual para obtener informaci6n sobre c6mo eva-
luar las cuestas. 4.
1. Antes de manejar cuesta arriba o cuesta abajo, mueva la pa-
lanca de control de velocidades a una velocidad m&s baja.
2. No pare la unidad ni cambie las velocidades cuando se 5.
encuentre en una cuesta. Si debe parar, empuje r&pidamente
el pedal de embrague y freno hacia adelante y enganche el fre-
no de estacionamiento.
Para arrancar de nuevo, asegQrese de que la palanca de
control de velocidades este en una velocidad mas baja. Mueva
el control de aceleracion a la posicion LENTO. Y vaya soltando
lentamente el pedal.
Si debe parar o arrancar en una cuesta, tenga siempre sufi-
ciente espacio para que la unidad ruede cuando suelte el freno
y enganche el embrague.
Tenga mucho cuidado cuando cambia de direcci6n sobre una
cuesta. Cuando esta en una cuesta o en una curva sobre la
cuesta, mueva el control de aceleracion a la posici6n LENTO
para evitar accidentes.
ADITAMENTOS
A esta unidad se le pueden instalar varios aditamentos. La unidad
puede tirar de aditamentos tales como una barredora, un aireador,
un esparcidor o un remolque pequeSo. Esta unidad no puede usar
aditamentos que entren en la tierra, tales como un arado, un
pulverizador con discos o un cultivador.
Para todos los aditamentos de arrastre o remolques, el peso bruto
no puede superar las 200 libras. El peso bruto es el peso del
aditamento remolque y de la carga que Ileve.
F-040603L 78
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de lesio-
,_nes graves, no debe cortar el c_sped en cuestas quetengan m_s de 15 grados de inclinaci6n. Si se usa el
tractor con un aditamento de arrastre o de enganche
trasero, no opere la unidad en cuestas que tengan
m&s de 10 grados de inclinaci6n.
OPERACION
SUGERENCIAS PARA LA OPERACION
1. Examine el embrague de aditamentos para el ajuste correcto. 6.
Para que la cuchilla (o cuchillas) desenganche correctamente,
el ajuste debe ser correcto.
2. Antes de usar la unidad, revise el aceite en el motor y aSada 7.
aceite si es necesario.
3. Si no se enciende el motor, primero asegQrese que este conec-
tado el cable a la bujia. 8.
4. Asegurese que todas las correas esten dentro de las guias de
correas. Consulte las instrucciones sobre como quitar e insta- 9.
lar las correas de transmision de marcha y de transmision de
la cortadora.
5. Antes de hacer una ejecute una inspeccion, un ajuste (con ex-
cepci6n del carburador), o una reparaci6n, asegQrese que el 10.
cable de la bujia este desconectado.
AsegQrese de que el cable de interruptor del asiento este co-
nectado. Si el cable no est& conectado, no se encender& el mo-
tor.
Para una vida m&s larga de la bateria, carguela cada tres me-
ses.
Utilice la palanca de cambios para cambiar la velocidad de ve-
hiculo, no el acelerador.
El ruido de la correa puede producirse cuando se engancha la
cuchilla o el embrague. Este ruido es normal y no afecta la ope-
racion de la unidad.
Para avanzar, siempre suelte lentamente el pedal de
embrague y freno.
SUGERENClAS PARA EL CORTE Y REGOGIDA DE LA HIERBA
1. Para que el cesped luzca mejor, examine el nivel de corte del
compartimento de cuchilla. Consulte "Como nivelar el c&rter
del cortacesped" en la seccion de Servicio y Ajuste.
2. Para que el c&rter de la cortadora de cesped corte de forma pa-
reja, asegQrese que los neumaticos tengan la cantidad correc-
ta de presion de aire (PSI).
3. Cada vez que utilice la unidad, examine la cuchilla. Si la cuchi-
Ila est& torcida o daSada, reemplacela inmediatamente. Tam-
bien, asegQrese que la tuerca para la cuchilla este apretada.
4. Mantenga la cuchilla (o cuchillas) afilada. Las cuchillas gasta-
das causar&n que las puntas del cesped se tornen marron.
5. No corte ni recoja la hierba cuando el cesped este mojado. La
hierba mojada no se descargar& correctamente. Permita que
el cesped se seque antes de cortarlo.
6. Utilice el lado izquierdo del c&rter de la cortadora de cesped pa-
ra recortar cerca de algQn objeto.
7. Descargue los recortes de la hierba sobre el area cortada. El
resultado es una descarga mas pareja de los recortes de la
hierba.
8. Cuando se cortan areas grandes, empiece por doblar a la dere-
cha para que los recortes de la hierba se descarguen en senti-
do opuesto de los arbustos, las cerca, las entradas de autos,
etc. Despues de una o dos vueltas, corte en la direccion opues-
ta dando vueltas hacia la izquierda hasta que termine
(Figura 55).
9. Si el cesped esta muy alto, c6rtelo dos veces para disminuir la
carga sobre el motor. Primero corte con el carter de la cortado-
ra de cesped en la posicion mas alta y luego bajelo para el se-
gundo corte.
10. Para un mejor rendimiento del motor y una descarga pareja de
los recortes de la hierba, siempre opere el motor con el acelera-
dor en la posici6n R_,PIDO.
11. Cuando se utiliza una bolsa recogedora, opere el motor con el
control de aceleracion en la posicion RAPIDO y la palanca de
control de velocidades usando una velocidad de avance m&s
lenta.
12. Para un mejor rendimiento del corte y un corte de calidad, corte
usando una velocidad de avance m&s lenta.
13. Despues de cada uso, limpie la parte inferior y la parte superior
del carter de la cortadora de cesped para un mejor rendimiento.
Ademas, un carter limpio ayudar& a evitar un incendio.
f
J
Figura 55
SUGERENCIAS PARA USAR LA TRITURADORA
Cuando se utiliza el aditamento para triturar, se corta la hierba en 4.
pedazos muy finitos. Estos pedazos se descompondr&n muy
rapidamente. El cesped necesitar& menos abono porque los
alimentos nutritivos se vuelven a la tierra. Para triturar la hierba
correctamente, siga los pasos a continuacion.
1. Ponga el control de aceleracion en la posicion R_,PIDO. Opere
la cortadora en una velocidad mas lenta. Si la velocidad es de- 5.
masiado r&pida, el cesped no tendra un corte parejo.
2. Mantenga la cuchilla bien afilada. Una cuchilla desafilada cau-
sara que las puntas se tornen marron.
3. AsegQrese que el cesped este seco. El cesped mojado es muy
dificil de cortar.
F-040603L 79
Ponga la altura del c&rter de la cortadora de cesped para que
se corte solamente la tercera parte superior del cesped. Si el
cesped es demasiado alto, ponga la altura del c&rter a la altura
m&xima. Entonces, baje el c&rter para un segundo corte. Ade-
m&s, en vez de usar la anchura completa del carter, triture a la
mitad de la anchura.
Limpie el fondo del carter de la cortadora de cesped. Los recor-
tes de la hierba y otros escombros puede impedir que la corta-
dora funcione correctamente.
6. Si la hierba crece r&pidamente, triture con m&s frecuencia.
7. Si un area necesita un mejoramiento, triture una segunda vez.
MANTENIMIENTO
TABLA DE MANTENIMIENTO
Primeras Cada Cada Cada
Cada 2 25 50 100 Antes de
PROCEDIMIENTO uso horas horas horas horas guardar
C
O
RCuchilla, Inspeccionar y Afilar ,,/
T
ABateria, Revisar y Cargar _/ _/
D
O
R
ALubricacion _/ _/
,Ii , i i
Aceite, Cambiar _/
M
O
TSilenciador, Revisar _/ _/
O
R
Bujia, Revisar
I I III
I I I I I I
Bujia, Reemplazar _/ "
RECOMENDACIONES GENERALES
1. El propietario es responsable de dar mantenimiento a este pro- 4. Siga las indicaciones de las secciones de Mantenimiento y de
ducto. Esto alargara la vida de la unidad y tambien es necesa- Servicio y Ajuste para mantener la unidad en buenas condicio-
rio para mantener la cobertura de garantia, nes de funcionamiento.
2. Revise la bujia y el freno motriz, lubrique la unidad, y limpie el ADVERTENCIA: Antes de hacer una inspecci6n, un
filtro de aire una vez al ado. ,_ ajuste, ouna reparaci6n a la unidad, desconecte el
3. Revise los sujetadores. AsegOrese de que todos los sujetado- _ cable que va a la bujia. Quite el cable de la bujia para
res esten apretados, prevenir que el motor se encienda por accidente.
REVISION DE LOS NEUMATICOS
Revise la presion de aire de los neumaticos. Demasiada presion
de aire en los neumaticos har& que la unidad salte. Tambien, la
presi6n de aire incorrecta hara que el c&rter de la cortadora de
cesped corte en forma dispareja. La presi6n de aire (PSi) correcta
es la indicada a continuacion. Las ruedas delanteras
semineum&ticas no requieren aire.
Neumaticos delanteros
Neumaticos traseros
22 PSI (1,5 BAR)
14 PSI (1 BAR)
F-040603L 80
MANTENIMIENTO
INSPECCION DE LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar o sacar la
cuchilla, desconecte el cable de la bujia. Si la cu-
chilla golpea un objeto, pare el motor. Examine la
unidad por si tiene alg_n da£1o. La cuchilla tiene orillas muy
afiladas. Cuando sujete la cuchilla, use guantes o un peda-
zo de tela fuerte para proteger sus manos.
Si mantiene la cuchilla afilada y la revisa por si tiene algQn da_o,
la cuchilla cortara mejor y la unidad ser& m&s segura de operar.
Revise con frecuencia el estado de la cuchilla para detectar
desgaste excesivo, grietas u algun otro daSo. Revise
peri6dicamente la tuerca que sujeta la cuchilla. Mantenga la
tuerca bien apretada. Si la cuchilla golpea un objeto, pare el
motor. Desconecte el cable de la bujia. Revise la cuchilla por si
estuviera doblada o daSada. Revise el adaptador de la cuchilla
pot si estuviera daSado. Reemplace cualquier parte daSada con
repuestos originales, antes de operar la unidad. Si necesita
asistencia tecnica, vaya a un Centro de Servicio Sears cercano a
usted. Cada tres afios, haga que un tecnico de servicio
cualificado inspeccione o reemplace la cuchilla vieja con una
cuchilia de repuesto original.
COIMIO DESlMIONTAR Y IMIONTAR LA CUCHILLA
Para sacar
1. Vacie el tanque del combustible.
2. Levante el lado de la cortadora que contiene el silenciador o
la bujia.
3. Mientras afloja la tuerca, use un pedazo de madera para
inmovilizar la cuchilla.
4. Saque la tuerca, arandelas y cuchilla (vea la Figura 56).
Bordes eleva-
dos (hi-lift)
hacia arriba _.
Mandril
Cuchilla
Arandela BelIeville/_
Tuerca _ !_1
de cuchilla
Arandela
Figura 56
5. Revise la cuchilla y el adaptador de cuchilla segun se indi-
ca en las instrucciones de "lnspecci6n de la cuchilla". Reem-
place una cuchilla muy desgastada o daSada con un
repuesto original de fabrica. Consulte con un Centro de Ser-
vicio Sears cercano a usted.
6. Limpie el fondo del carter del cortacesped para quitar todo
resto de hierba y basura.
Para instalar
1. Monte la cuchilla y el adaptador de cuchilla en el mandril
(Figura 56).
2. Monte la cuchilla de manera que los bordes elevados que-
den hacia arriba. Si la cuchilla est& puesta al reves, esta no
cortar& de la manera correcta y podria causar un accidente.
3. Sujete la cuchilla con las arandelas y tuerca originales.
Compruebe que el bordes extemo de la arandela Belleville
quede contra la cuchilla (Figura 57).
F-040603L 81
_L DVERTENClA: Mantenga siempre apretada la
tuerca que sujeta la cuchilla. Una tuerca o cuchilla
floja puede causar un accidente.
4. Apriete la tuerca que sujeta la cuchilla con un par de apriete
35 libras-pie.
I I
Adaptador de
cuchilla U
Cuchilla
/
Arandela
Arandela BeIlevill"e _=:=_ /Tuerca
(el borde externo debe E_/
quedar contra la cuchilla) I Figura 57
COMO AFILAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: Si la cuchilla no est_ bien equili-
_1= rada o si est& daSada, puede causar vibraci6n en
la m_quina. Una cuchilla daSada con grietas puede
provocar un accidente.
Mantenga la hoja de la cuchilla afilada. Una cuchilla desafilada
har& que las puntas de las briznas de hierba se tornen marron.
1. Afile la cuchilla dos veces al aSo o cada 25 horas de uso.
2. Desmonte la cuchilla siguiendo las instrucciones que apare-
cen en la seccion "Como desmontar y montar la cuchilla".
3. Limpie la cuchilla con un cepillo, jabon y agua. Revise la
cuchilla. Fijese si tiene grietas, muescas o algQn otro daSo.
Si la cuchilla esta muy desgastada o da5ada, reempl&cela
con una cuchilla de repuesto original. Consulte en un Centro
de Servicio Sears de su area.
4. Afile la cuchilla con una lima (Figura 58). AsegQrese de
mantener angulo oblicuo original.
5. Compruebe que la cuchilla este bien balanceada. Use un
destornillador y sujete la cuchilla de manera que quede
paralela con el suelo (Figura 58). Si la cuchilla est& bien
balanceada se mantendr& paralela al suelo. Si la cuchilla
no est& bien balanceada, el extremo mas pesado girara ha-
cia el suelo. Afile el extremo pesado hasta que la cuchilla
quede bien balanceada.
6. Una cuchilla nueva cortar& mejor que una que este muy des-
gastada. Cada tres a5os, haga que un tecnico de servicio
cualificado inspeccione la cuchilla o reemplace la cuchilla
vieja por una cuchilla de repuesto original.
7. Monte las cuchilla de acuerdo a las instrucciones que apa-
recen en la seccion "Como desmontar y montar la cuchilla".
Destor_ Cuchilla
I al suelo. I
Suelo Figura 58
MANTENIMIENTO
BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO
COMO DESMONTAR LA BATER{A
Si necesita cambiar o limpiar la bateria, desmontela de la siguiente
manera.
ADVERTENCIA. Para evitar que se produzcan chis-
pas, desconecte el cable negro de la bateda del borne
_IL negativo (-) antes de desconectar el rojo.ADVERTENCIA. La bateria contiene _cido sulf_rico
da5ino para la piel, los ojos y la ropa. Si el &cido toca
el cuerpo o la ropa, I&vese con agua.
1,
2.
3.
4.
Desconecte el cable negro del borne negativo (-)
(Figura 59).
Desconecte el cable rojo del borne positivo (+).
Empuje el extremo inferior de la abrazadera de la bateria para
desconectarla de la bandeja.
Desmonte la bateria desde el lado derecho de la unidad.
COMO LIMPIAR LA BATERiA
1. Desmonte la bateria.
2. Lavela con un galon de agua mezclada con cuatro cucharadas
de bicarbonato de soda. No deje que el agua entre en los ele-
mentos de la bateria.
3.
4.
5.
Limpie los bornes y los extremos de los cables con un cepillo
para cables.
Instale la bateria.
Aplique grasa a los bornes para prevenir la corrosi6n.
COMO CARGAR LA BATERiA
_ADVERTENCIA. No fume mientras carga la baterla.
No deje que le Ileguen chispas. Los gases del _cido
de la bateria podrian provocar una explosi6n.
1. Antes de cargar la bateria tiene que desmontarla.
2. Use un cargador de 12 voltios para baterias. C_irguela a una
velocidad de 6 amperios por 1 hora.
3. Instale la bateria.
_hlL ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan chis-
pas, conecte el cable rojo al borne positivo (+) antes
de conectar el negro.
4. Conecte el cable rojo al borne positivo (+) con los sujetado-
res, como se muestra.
5. Monte el manguito protector de la bateria al borne positivo
(+),
6. Conecte el cable negro al borne negativo (-) con los sujeta-
dores, como se muestra.
Bateria\
Borne positive (+)
A
Cable rojo
Abrazadera
Cable negro
B
Figura 59
F-040603L 82
MANTENIMIENTO
DONDE LUBRICAR
_,%_ Lubrique con aceite de motor las areas mostra-
das.
Aplique grasa con un cepillo alas areas mostra-
das.
NOTA: Aplique grasa al ensamblado del mecanismo de
direcci6n.
PREOAUCION: Si la unidad se opera en _reas _ridas donde
hay arena, utilice polvo de grafito seco para lubricar la unidad.
Figura 60
F-040603L 83
MANTENIMIENTO
MOTOR COMO CAMBIAR EL ACEITE
COMO REVISAR EL ACEITE
NOTA: No revise el nivel del aceite mientras que el motor est_
en marcha.
1. Aseg_rese de que la unidad este nivelada.
2. Limpie el &rea alrededor de la varilla indicadora de nivel de
aceite (Figura 61). Retire la varilla indicadora. Limpie el acei-
te de la varilla indicadora.
3. Inserte la varilla indicadora en el tubo para agregar aceite. Gi-
re la varilla hacia la derecha hasta que este apretada. Retire
la varilla. Revise el nivel del aceite en la varilla indicadora. El
nivel de aceite debe alcanzar hasta la marca FULL (lleno) en
esta varilla.
4. Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite alcance
hasta la marca FULL en la varilla indicadora. La cantidad de
aceite necesaria desde ADD (agregar) a FULL se muestra en
la varilla indicadora. No agregue demasiado aceite.
Malla de filtro de aire
Cubierta de motor
Figura 61
Varilla indicadora
de nivei deaceite
/
Tapa de drenaje
de aceite
NOTA: No drene aceite de un motor frio. Antes de drenar el
aceite, deje que el motor funcione durante varios minutos.
Asegt_rese de no derramar aceite en las correas.
1.
2.
Retire la tapa de drenaje de aceite. Drene todo el aceite del
motor. Instale y apriete la tapa de drenaje de aceite.
Utilice solamente un aceite con detergente de alta calidad,
valorado con la clasificacion SF o SG de servicio API.
Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo
con la temperatura operativa anticipada, utilizando la tabla de
temperaturas a continuacion:
Grados de viscosidad SAE requeridos
•
F20 020 32 40 60 80 100
I , I I I I I I
c30 20 1'0 _ lb _0 3'0 40
TABLE DE TEMPERATURAS
NOTA: Aunque los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30,
etc.) mejoran el arranque en un clima frio, estos resultar_n en
m_s consumo del aceite cuando se usan en temperaturas
superiores a 320 F. Revise el nivel de aceite del motor m&s
frecuentemente para evitar la posibilidad de da_ar el motor
debido a la falta de aceite.
3. Limpie el &rea alrededor de la varilla indicadora del nivel de
aceite. Retire la varilla del tubo para agregar aceite.
Lentamente vierta aproximadamente 48 onzas (3 pintas) de
aceite en el tubo.
4. Inserte la varilla indicadora del nivel de aceite en el tubo para
agregar aceite. Gire la varilla hacia la derecha hasta que este
bien apretada. Retire la varilla y revise el nivel de aceite
indicado. El nivel de aceite debe alcanzar hasta la marca FULL
en la varilla indicadora.
COMO LIMPIAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
El motor es enfriado por aire. El aire que enfria el motor entra por la
malla de filtro de aire encima del motor. Limpie el motor cada 100
horas de funcionamiento o cada ado, cumpliendo los pasos siguien-
tes.
1. Retire todo cesped, tierra, o escombro de la malla de filtro de
aire, usando una tela o un cepillo.
2. Inspeccione el borde de la cubierta del motor por si hay
cesped o escombros. Retire cualquier cesped o escombros
visibles al borde inferior de la cubierta del motor.
COMO REVISAR EL SILENCIADOR
Revise el silenciador cada 50 horas. Asegurese de que el
silenciador este montado correctamente y que no este flojo. Si el
silenciador est& gastado o quemado, reemplacelo con un
silenciador nuevo. Un silenciador gastado es un riesgo de incendio
y tambien puede daSar el motor.
Si le ha conectado una rejilla parachispas al silenciador, revise
tambien la rejilla parachispas cuando revisa el silenciador. Si la
rejilla parachispas est& gastada o daSada, reempl&cela con una
rejilla parachispas nueva que puede comprar en su Centro de
Servicio Sears m&s cercano.
F-O40603L 84
MANTENIMIENTO
COMO LIMPIAR LOS FILTROS DE AIRE
Algunos motores tienen dos filtros, un filtro de goma espuma
exterior alrededor de un flltro de papel interno. Limpie los filtros de
aire despues de cada 50 horas de funcionamiento. Si Ud. opera la
m&quina en condiciones donde hay mucha suciedad o polvo, Iimpie
los filtros m&s frecuentemente.
NOTA: Nunca ponga en marcha un motor sin los filtros de aire.
Los filtros de aire ayudar&n a proteger el motor contra el
deterioro. Para el tama5o de un filtro de repuesto, consulte
la lista de partes para el motor.
1. Quite la perilla de la cubierta (Figura 62).
2. Retire la cubierta del limpiador de aire.
3. Quite la tuerca de los filtros.
4. Retire los filtros de aire.
5. Limpie la parte interior de la base y la cubierta con una tela.
6. Separe el filtro de goma espuma del filtro de papel.
7. Si est& equipado, el filtro de goma espuma debe ser lavado
en una solucion de detergente y agua. Para escurrir la soluci6n
de agua, enrolle apretadamente el filtro de goma espuma en
un paso seco. Retire el filtro de goma espuma del paso. Se-
quelo completamente.
PRECAUCION: No lave los filtros con gasolina u otros
solventes inflamables.
8. Aplique aceite 30W SAE uniformemente al filtro de goma es-
puma seco.
9. Para limpiar el filtro de papel, golpee ligeramente el filtro de
papel contra una superficie dura y plana.
10. Si el filtro de papel esta muy sucio, reempl&celo.
11. Ensamble los filtros de aire con la tuerca.
12. Instale la cubierta. Conecte la cubierta con la perilla.
_ / Tuerca
Cubierta ............ --._
Filtro de _
goma
espuma
Base
Fiitro de
papel
Figura 62
COMO REVISAR LA BUJIA
1. Revise la separaci6n de la bujia con un calibrador de separa-
ciones (Figura 63). La separacion correcta es de 0,030".
2. Para un arranque facil y buen rendimiento, reemplace la bujia
cada dos aSos.
Calibrador de separaciones
0.030"
Bujia Figura 63
F-040603L 85
SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR EL
CONTROL DE ACELERACION REMOTO
Para obtener un rendimiento optimo del motor, ajuste el control de
aceleraci6n remoto de la siguiente manera.
1. Mueva la palanca del control de aceleraci6n remoto a la po-
sici6n R/kPIDO (Figura 64).
2, El orificio de la palanca de control del regulador (ubicada in-
mediatamente debajo de la placa de control del regulador) debe
alinearse con el orificio de la placa de control del regulador
(Figura 65).
3. Si estos dos orificios no quedan alineados, afloje el tornillo de
la abrazadera y mueva la unidad de control del regulador
hasta conseguir que los dos orificios queden alineados.
4. Apriete el tornillo de la abrazadera.
5. Revise la operacion del obturador. Mueva la palanca de control
de aceleracion a la posicion PARADA.
6. La palanca de control del regulador debe hacer buen contacto
con el interruptor de parada (si la unidad Io tiene). Vuelva a ajus-
tar si es necesario.
IMPORTANTE: No cambie el ajuste del regulador del motor. Si
piensa que necesita un ajuste, vaya al Centro de servicio Sears
m_s cercano. Los t_cnico cuentan con el equipo y la
experiencia para hacer el ajuste.
/
Control de
aceleraci6n
remoto
LENTO
Palanca de control del
OrMcio en la regulador
placa de control
det regulador Interruptor
de parada
Unidad de control del Tornillo de la
regulador abrazadera
Figura 64
Figura 65
COMO AJUSTAR EL CARBURADOR
Debido alas diferencias del combustible, la temperatura, la altitud o la
carga el carburador podria requerir algt_n ajuste menor. El filtro de aire
y su cubierta deben estar instalados en el carburador antes de hacer
arrancar el motor
El carburador en el motor esta equipado con una valvula de mezcla
en vacio que cuenta con un limitador (ver el dibujo), esta v&lvula
permite algunos ajustes menores, y un tornillo de ajuste de marcha
en vacio.
Para ajustar la marcha en vacio, arranque el motor y dejelo ca-
lentar por unos 5 minutos.
2. Con el motor en marcha, coloque la palanca de control de ace-
leraci6n remota en la posicion LENTO (Figura 64).
3. Gire la palanca de control de aceleraci6n del carburador contra
el tornillo velocidad en vacio y mantengalo as! (Figura 66).
Luego, gire el tornillo velocidad en vacio para obtener 1750
rpm (use un tacometro).
4. Gire la v_lvula de mezcla en vacio una vuelta completa hacia
la derecha y luego hacia la izquierda.
NOTA: NO quite la tapa del limitador. NO la fuerce m_s all_
de su limite.
5. Luego, fije la v_lvula de mezcla en vacio en la mitad de la vuel-
ta.
F-040603L 86
Mueva el control de aceleracibn remoto a la posicion RikPI-
DO. El motor debe acelerar suavemente. Si no Io hace, ajuste
la v_lvula de mezcla en vacio un octavo (1/8) de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA: Los motores que se operan entre unos 3000 a5000 pies
(900 a 1500 metros) sobre el nivel del mar pueden requerir una
boquilla surtidora de altitud para el carburador. Si observa un
funcionamiento irregular, consulte con un Centro de servicio
Sears para obtener informaci6n acerca del costo de instalar o
comprar una boquilla surtidora de altitud para el carburador.
Palanca de Valvula de
control de mezcla en
aceleraci6n vacio con
limitador
!
Tornillo de
veIocidad
en vacio
Figura 66
SERVICIO Y AJUSTE
COMO NIVELAR EL CARTER
Para que la cuchilla corte con facilidad y el cesped tenga mejor
aspecto es necesario que el c&rter del cortacesped este nivelado.
ADVERTENCIA. Antes de inspeccionar, ajustar o re-
,_ parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
1. Estacione la unidad sabre una superficie plana.
2, Revise la presion de los neumaticos. Si es incorrecta, el c&rter
no cortara de manera uniforme. Los neum&ticos tienen que es-
tar inflados con: Neumaticos delanteros 22 PSI (1,5 BAR),
Neumaticos traseros 14 PSI. (1 BAR).
3. Abra la cubierta (Figura 67).
4. Ponga la palanca de elevaci6n en la posici6n de AJUSTE DE
NIVEL (Figura 67).
5, Afloje la perilla de ajuste trasera y delantera (Figure 25 y
Figura 68). Verifique que ambos lados del carter esten sobre
una superficie nivelada. Los eslabones de elevacion y las pla-
cas de ajuste tienen que estar sueltos para que se puedan mo-
ver con facilidad de arriba para abajo.
6, Apriete la perilla de ajuste delantera y trasera. Aprietelas
bien. Puede usar una Ilave si es necesario. Cuando las perillas
de ajuste sean de pl&stico, aprietelas a un par de torsion de 7
pies-libra (9,5 N-m). Cuando las perillas de ajuste sean de
metal, aprietelas a un par de torsion de 10 pies-libra (13,5
N-m).
7. Levante la palanca de elevaci6n desde la posicion de AJUS-
TE DE NIVEL hasta la posicion de ALTURA DE CORTE
(Figura 69).
8. Cierre la cubierta.
9. Corte un tramo corto del cesped. Si la altura de corte no es uni-
forme, repita los pasos anteriores.
PRECAUCl6N: No opere la unidad con el c_rter en la posici6n
de AJUSTI= DE NIVI:L. Si Io hace, el c_rter y las cuchillas del
cortac_sped pueden resultar daSados.
PosiciOn de ajuste de nivel
Palanca de e;_aci6n _
\
Cubierta
Posiciones de
altura de corte
Perilla de ajuste trasera
Figura 67
Perilla de ajuste
detantera
Figura 68
Figura 69
F-040603L 87
SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR EL EMBRAGUEDE ADITAMENTO
,_ ADVERTENCIA: El embrague de aditamento tiene
que funcionar correctamente para evitar lesiones.
En condiciones normales de uso, no necesitara ajustar el
embrague de aditamento. Sin embargo, si el cortacesped
empieza a funcionar mal y la calidad del corte no es buena, puede
hacer Io siguiente.
1. Siempre que vaya a segar el cesped, el control de gases tiene
que estar en la posicion RA,PIDO.
2. Ponga el embrague de aditamento en la posici6n de
DESEMBRAGUE (Figura 70).
3. Detenga el motor. Desconecte el cable de la bujia.
Posici6n de embrague deI
embrague de aditamento
Figura 70
4. Revise las cuchillas. AsegQrese de que esten bien afiladas. Si
no Io est&n, las puntas del cesped se secaran.
Si ann asi el corte no mejora, cambie la correa de transmi-
si6n. Consulte "Como cambiar la correa de transmisi6n del
cortacesped". Si esto no corrige el problema, Ileve la unidad a
un Centro de Servicio Sears u otro centro de servicio
cualificado.
Ponga el embrague de aditamento en la posici6n de
DESEMBRAGUE. Detenga el motor. Desconecte el cable de
la bujia.
7. Revise el freno de la cuchilla. Gire la polea con la mano. La
zapata del freno tiene que estar presionada afondo contra la
polea (Figura 71 ).
,_ ADVERTENClA: Si la zapata del freno no est_ presio-
nada a fondo contra la polea, Ileve la unidad a un Cen-
tro de Servicio Sears u otro centro de servicio cualifi-
cado.
8. Ponga el embrague de aditamento en la posici6n de EM-
BRAGUE.
10.
11.
Revise la zapata del freno de la cuchilla. Si est& demasiado
desgastada o estropeada, cambie los ensamblajes de la zapa-
ta. Encontrar& las piezas de repuesto correctas y la asistencia
que necesite en un Centro de Servicio Sears.
Conecte el cable a la bujia. Siegue un trozo pequefio y vuelva
a comprobar el funcionamiento del embrague de aditamento.
Cuando ponga el embrague de aditamento en la posici6n de
DESEMBRAGUE, todo se deberia parar en unos cinco segun-
dos. Si la correa o las cuchillas siguen girando y la correa de
transmisi6n es nueva, embrague y desembrague el embra-
gue de aditamento cinco veces para eliminar el exceso de
caucho. Si necesita asistencia, Ileve el cortacesped a un Cen-
tro de Servicio Sears u otro centro de servicio cualificado.
Freno de la cuchilla
(zapata contra Ia poIea)
Figura 71
F-O40603L 88
SERVICIO Y AJUSTE
COMO DESMONTAR EL CARTER
1. Mueva el embrague de aditamento a la posicion de DESEM-
2,
3,
BRAGUE.
Coloque la palanca de elevaciOn en la posici6n de ajuste de
nivel (Figura 72).
NOTA: La palanca de
elevaci6n tiene que estar
bloqueada en la posici6n de
AJUSTE DE NIVEL.
Quite los pasadores abiertos y
las arandelas de las mordazas
traseras (Figura 73). Vea las
ilustraciones C y D.
Posici6n de
ajuste de niveI Figura 72
4. Quite los pasadores abiertos y las arandelas de los eslabones
de suspension. Vea las ilustraciones A y B.
5. Desconecte el resorte de extension de la varilla de control
de la cuchilla. Vea la ilustracion E.
6. Desconecte la silleta delantera del soporte del armazon. Vea
la ilustraci6n R
7. Separe la correa de transmisiOn del cortacOsped de la po-
lea doble. Vea la ilustraci6n G.
8. Saque el carter desde el lado derecho de la unidad.
9. Si usa la unidad sin el carter, mueva la palanca de elevacion a
la posici6n M/_,S ALTA.
Brazo regulador Brazo regulador
C
COMO INSTALAR EL CARTER
1. Empuje el carter por debajo del lado derecho de la unidad.
2. Ponga la correa de transmisiOn alrededor de la polea doble.
El lado en forma de "V" de la correa de transmisiOn tiene que
estar en contacto con la polea doble. Verifique que la correa
de transmisiOn no este retorcida.
3. Conecte la silleta delantera al soporte del armazon con la va-
rilla de la silleta. Fijela con los sujetadores como se indica.
Vea la ilustraci6n R
4. La correa de transmisiOn tiene que estar entre la polea doble
y las dos guias de la correa. Yea la ilustraci6n G.
5. Conecte los eslabones de suspension con el ensamblado
del elevador. Sujetelos con las arandelas y los pasadores
abiertos. Vea las ilustraciones A y B.
Correa de
transmisi6n
Palanca de elevaci6n
Embrague 6e_
Tubo separador
6. Conecte las mordazas traseras a los soportes de suspensi6n.
Sujotelas con las arandelas y los pasadores abiertos. Vea las
ilustraciones C y D.
7. Conecte el resorte de extension a la varilla de control de la
cuchilla. Vea la ilustracion E.
8. Mueva el embrague de aditamento a la posicion de DESEM-
BRAGUE La correa de transmisiOn tiene que quedar dentro
de las guias y por debajo del tubo separador.
9. Verifique que el carter este nivelado. Consulte "Como nivelar
el carter".
10. Compruebe el funcionamiento del embrague de aditamento.
Consulte "C6mo ajustar el embrague de aditamentos".
Ensamblado
del elevador EslabOn de
suspension
Guia de Ia
[ correa
Polea doble ,,_
BVarilla de la silleta
Silleta delantera
Resorte de
suspension
E__eResorte de
xtensi6n
Figura 73
F-040603L 89
SERVICIO Y AJUSTE
COMO REEMPLAZAR LAS
CORREA DE PROPULSION
REMOCION DE LA CORREA
DE PROPULSION DEL MOTOR
1. Desmonte el carter del cortacesped. Consulte las
instrucciones en la seccion "Como desmontar el c&rter del
cortacesped".
2. Coloque el enganche trasero sobre un bloque de 10 a 12
pulgadas. El bloque debe ser suficientemente alto para
levantar las ruedas traseras del suelo (Figura 74).
3. Saque las ruedas traseras.
4. Saque la polea tensora (Figura 75).
5. Retire la perno de la abrazadera de torsi6n (Figura 76).
6. Afloje las tuercas de cada lado de la transmisi6n (Figura 77).
No saque las tuercas. Aflojelas hasta que las tuercas queden
en la parte de arriba de los pernos.
7. Deslice la parte posterior de la correa de propulsi6n por
encima de la polea motriz y que salga por delante de la
transmisi6n. Luego, jale la correa de propulsi6n hacia abajo
entre las guias de correa y la polea doble (Figura 78).
8. Para instalar, invierta los pasos anteriores.
9. Instale el carter del cortacesped. Consulte las instrucciones en
"Como instalar el carter del cortacesped".
10. Revise la operacion del sistema de transmision. Consulte
"Como revisar y ajustar el embrague" y tambien "Como ajustar
la palanca de control de velocidades".
Figura 74
Potea doble Figura 75
Figura 76
Figura 77
Figura 78
F-040603L 90
SERVICIO Y AJUSTE
COMO CAMBIAR LA CORREA DE TRANSMISION DEL CORTAC¢:SPED
1,
2.
3.
4,
Desmonte el c&rter del cortacesped. Consulte "Come desmon-
tar el c&rter".
Separe el retenedor de la correa de la polea tensora y saque
la correa de transmisi6n (Figura 79).
Separe la zapata del freno de la polea del eje intermedio y
saque la correa de transmisi6n del cortac_sped.
NOTA. Reemplace la correa de transmisi6n con una correa
original adquirida en un Centro de Servicio Sears.
Instale la correa de transmisi6n nueva. Separe la zapata del
freno de la polea del eje intermedio. Coloque la correa de
transmisi6n alrededor de la polea del eje intermedio.
Separe el retenedor de la correa de la polea tensora. Colo-
que la correa de transmisi6n alrededor de la polea tensora.
El lado en forma de "V" de la correa de transmisi6n tiene que
tocar la polea del eje intermedio y la polea tensora.
Instale el carter del cortacesped. Consulte "Como instalar el
carter".
Antes de empezar a cortar el cesped, revise el ajuste del em-
brague de aditamentos. Consulte "Como ajustar el embrague
de aditamentos".
Correa de transmi-
si6n del cortac¢sped
Potea tensora
Retenedor de la correa
Polea del eje intermedio
Figura 79
F-040603L 91
SERVICIO Y AJUSTE
5.
COMO AJUSTAR LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, ajustar o re-
,_ parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
Si la unidad se movia lentamente hacia atr&s cuando la palan-
ca de control de velocidades estaba en la posici6n NEUTRO,
entonces gire la tuerca ajustable hacia la izquierda (hacia
atras), una o dos vueltas. Esto alargar_ la Iongitud de la varilla
de control de velocidad.
Monte la tuerca ajustable al brazo accionador hidrost_tico
y fijela con con la chaveta.
Puede ser necesario un ajuste de la palanca de control de
velocidades si la correa de transmisi6n se gasta o despues de
instalar una correa de transmisi6n nueva, Cuando la palanca de
control de velocidades se mueve ala posici6n NEUTRO, la unidad
debe detenerse por completo. Si la unidad no se detiene
completamente, realice los ajuste de la manera siguiente.
1. Mueva la palanca de control de velocidades a la posicion NEU-
TRO.
2. Retire la chaveta de la tuerca ajustable (Figura 80).
3. Desconecte latuerca ajustable del brazo accionador hidros-
t&tico.
4, Si la unidad avanzaba lentamente cuando la palanca de control
de velocidades estaba en la posici6n NEUTRO, entonces gire
la tuerca ajustable hacia la derecha (hacia adelante, una o dos
vueltas. Esto acortar_ la Iongitud de la varilla de control de ve-
Iocidad.
Encienda el motor, y de una vuelta de prueba con la unidad.
AsegQrese de que la unidad se detenga completamente cuan-
do se coloca la palanca de control de velocidades en la posi-
cion NEUTRO.
Figura 80
COMO REVISAR YAJUSTAR EL EMBRAGUE
Si la correa de transmision esta suelta, el embrague patinar&
cuando; (1) suba una cuesta, (2) remolque una carga pesada o (3)
la unidad no avanzara. Ajuste el embrague de la manera siguiente.
ADVERTENClA: Antes de inspeccionar, ajustar o re-
,_ parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
1. Retire la chaveta y la arandela de la tuerca ajustable
(Figura 81).
2. Gire la tuerca ajustable hacia la derecha (hacia adelante) pa-
ra incrementar el movimiento del pedal y apretar la correa.
3. Monte la tuerca ajustable y fijela con la arandela y la chaveta.
4. Encienda el motor y de una vuelta de prueba a la unidad. Ase-
g0rese de que ni el embrague ni la correa patinen.
5, Si la correa sigue deslizandose despues de haber ajustado el
embrague, significa que esta desgastada o estropeada y
tendra que cambiarla. Consulte "Como reemplazar las correas
de propulsion".
Figura 81
F-040603L 92
SERVICIO Y AJUSTE
COMO INSTALAR LAS RUEDAS
Si necesita sacar las ruedas, vuelva a instalarlas de la siguiente
manera.
Rueda delantera
1. El v_stago de v_lvula tiene que quedar hacia la parte exterior
del tractor. Deslice la rueda delantera en la mangi.ieta.
(Figura 82).
2. Sujete la rueda delantera con la arandela y la chaveta. Sepa-
re los extremos de la chaveta para sujetar la rueda a la man-
gLieta.
3. Si el modelo lleva tapacubos, no deje de instalarlos. Verifique
que la arandela esta sujetandolos en su sitio.
Chaveta
Tapacubos \ _ Arandela
(_ _ Arandela
MangOeta
Vastago de
v_tvula Rueda delantera
Figura 82
Rueda trasera
1. Instale las arandelas y el separador en el eje como se mues-
tra en la Figura 83.
Rueda trasera Llave cuadrada
\
Arandela
Ranura
de Ia Ilave
2. Monte la Ilave cuadrada en la ranura de la Ilave (Figura 83).
3, El v_stago de v_lvula tiene que quedar en la parte exterior del
tractor. Alinee la ranura de la rueda trasera con la Ilave cua-
drada. Deslice la rueda trasera en el eje.
Separador
l Eje
I
4. Sujete la rueda trasera con la arandela y el anillo "e".
5, Si el modelo Ileva tapacubos, no deje de instalarlos. Verifique
que la arandela esta sujetandolos en su sitio.
Aniilo "e"
Vastago de vatvula Figura 83
F-040603L 93
SERVICIO Y AJUSTE
COMO REEMPLAZAR EL FUSIBLE
Si el fusible esta fundido, no se encender& el motor. La ubicaci6n
del fusible est& al lado de la bateria. Quite el fusible y reemplacelo
con un fusible de tipo automotriz de 15 amperios (Figura 84).
LUBRICACION DE LA UNIDAD
Vea las instrucciones sobre "D6nde lubricar" en la secci6n de
Mantenimiento.
Fusible de tipo automotriz
Figura 84
MOTOR
1. Limpie la tierra y la hierba del motor.
2. Cambie el aceite. Consulte las instrucciones sobre "C6mo
cambiar el aceite".
3. Examine el filtro de aire. Consulte las instrucciones sobre
"C6mo limpiar el sistema de enfriamiento".
4. Inspeccione la bujia. Consulte las instrucciones sobre "C6mo
revisar la bujia".
COMO LIMPIAR EL CARTER DE LA
CORTADORA DE ClaSPED
_b ADVERTENCIA: Antes de limpiar el c_rter del corta-
c_sped, pare el motor y desconecte el cable a la bu-
jia.
La hierba y otros escombros encima del c&rter del cortacesped
pueden impedir el funcionamiento correcto de la correa. Para
seguridad y operaci6n correcta, limpie la parte superior del c&rter
con frecuencia. Quite la hierba y los escombros de las poleas y de
otras partes moviles.
1. Mueva la palanca para el embrague de aditamentos a la
posici6n de EMBRAGUE
2. Limpie la parte superior del carter.
3. Mueva la palanca del embrague de aditamentos a la posici6n
de DESEMBRAGUE
4. Limpie de nuevo la parte superior del carter.
5. Despues de cortar el cesped, limpie la parte inferior del carter.
ALINEACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS
No se puede ajustar la alineacion de las ruedas delanteras. Si el
mecanismo de direccion est& daSado y ha cambiado la alineacion,
Ileve la unidad a su Centro de Servicio Sears m&s cercano.
ALMACENAMIENTO (pot m&s de 30 dias)
AI final de cada aSo, prepare la unidad para almacenamiento de la
siguiente manera.
INSPECCION GENERAL
1. Inspeccione las correas. Si estan da_adas o gastadas,
reemplacelas con piezas de repuesto de f&brica. Consulte las
instrucciones sobre los repuestos de correas en la seccion de
Servicio y Ajuste.
2. AsegQrese que todas las tuercas, los pernos, y los tornillos
esten bien apretados. Inspeccione las partes moviles para ver
si est&n daSadas, si tienen grietas, o si est&n gastadas.
Reempl&celas segQn sea necesario.
CARTER DEL CORTACI_SPED
1. Limpie el c&rter del cortacesped. Consulte "Como limpiar el
c&rter del cortacesped".
SISTEMA DE ALIMENTAClON DE COMBUSTIBLE
,_ ADVERTENClA: No drene la gasolina de la cortado-
ra dentro de un edificio ni cerca de un fuego. No fu-
me porque los vapores del combustible podrian
causar una explosi6n.
Durante el almacenaje de la unidad, es importante prevenir la
formaci6n de depositos de resinas en partes esenciales del sistema
de combustible tales como el carburador, el filtro de combustible, el
conducto o el tanque de combustible. Ademas, es importante saber
que los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o
aquellos que contienen etanol o metanol) pueden atraer humedad
que puede producir la separacion y la formacion de &cidos durante
el almacenaje de la unidad. El combustible que contiene &cidos
puede daSar el sistema de combustible de un motor mientras se
encuentra almacenado.
NOTA: Un estabilizador de combustible (como STA-BIL) es
una alternativa aceptable para reducir la formaci6n de resinas
en el tanque de combustible y el recipiente para guardar
gasolina. Siempre respete las proporciones indicadas en el
recipiente del estabilizador. Deje el motor en marcha durante
por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador
para permitir que el estabilizador Ilegue al carburador. No
drene el tanque de combustible y el carburador si se utiliza
estabilizador.
Si no utiliza un estabilizador, haga Io siguiente:
1. Encienda el motor.
2. Deje el motor en marcha hasta que el tanque de combustible
y el carburador no tengan combustible y el motor se apague.
3. No deje combustible en el tanque de combustible o en el
carburador. El combustible puede daSar la funcion del sistema
de alimentaci6n de combustible.
4. Despues del almacenamiento, asegurese de utilizar
combustible fresco.
BATERIA
1. Retire la bateria.
2. Limpie cualquier deposito en los bornes de la bateria.
3. Cargue la bateria. Consulte las instrucciones sobre "Como
revisar y cargar la bateria".
4. Guarde la bateria en un lugar fresco y seco.
NOTA: Despu_s de un largo periodo de almacenamiento,
cargue la bateria.
F-040603L 94
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMA: El motor no se enciende.
1. Siga los pasos de "C6mo encender el motor" en este manual.
2. Limpie los bornes de la bateria. Apriete los cables.
3. Revise si hay un cable flojo. Apriete los interruptores Iimitado-
res. (Vea el diagrama de cableado.)
4. Drene el tanque de combustible. Limpie la linea de combusti-
ble. Reemplace el filtro de combustible.
5. Quite la bujia(s). Mueva el acelerador a la posici6n LENTO.
Gire la Ilave de encendido a la posici6n ENCENDIDO. Intente
encender el motor varias veces. Instale la bujia.
6. Reemplace la bujia con un repuesto nuevo.
7. Ajuste el carburador.
PROBLEMA: El motor no da vueltas.
1. Siga los pasos de "C6mo Encender el Motor" en este libro.
2. Verifique el nivel de acido en la bateria. Si es necesario, agre-
gue agua. Cargue la bateria.
3. Reemplace el fusible con un respuesto nuevo.
4. Inspeccione el cableado preformado para ver si tiene algQn da-
5o o una conexi6n floja. Repare todo cable daSado.
5. Modelos de Arranque Electrico: reemplace el solenoide con un
repuesto nuevo. Modelos de Arranque Manual: reemplace el
m6dulo.
PROBLEMA: El es dificil encender el motor.
1. Ajuste el carburador.
2. Reemplace la bujia.
3. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor no funciona suavemente o tiene una
p6rdida de fuerza.
1. Revise el aceite.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Limpie la malla del filtro de aire.
4. Reemplace la bujia.
5. El motor esta funcionando demasiado fuerte. Utilice una veloci-
dad m&s baja.
6. Ajuste el carburador.
7. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor no funciona suavemente a una
velocidad alta.
1. Reemplace la bujia.
2. Ajuste el acelerador.
3. Limpie el filtro de aire.
4. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor se apaga cuando se hacen funcionar las
cuchillas.
1. Revise el cableado preformado par ver si tiene algQn daSo o
una conexion floja. Repare todo cable da_ado.
PROBLEMA: Sobre cuestas, el motor se apaga.
1. En cuestas, corte el cesped en linea directa hacia arriba y ha-
cia abajo. Nunca corte el cesped a traves de una cuesta.
PROBLEMA: El motor no funciona en vacio.
1. Reemplace la bujia.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Ajuste el carburador.
4. Ajuste el acelerador.
5. Drene el tanque de combustible. Limpie la linea de combusti-
ble. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: Un motor caliente causa una disminuci6n de
fuerza.
1. Limpie la malla del filtro de aire.
2. Revise el aceite.
3. Ajuste el carburador.
4. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: Vibraci6n excesiva.
1. Reemplace la cuchilla.
2. Verifique si hay pernos del motor que est&n fiojos.
3. Disminuya la presi6n de aire en los neumaticos.
4. Ajuste el carburador.
5. Verifique si existe una correa daSada o una polea daSada.
Reemplace las piezas daSadas.
PROBLEMA: El c_sped no se descarga correctamente.
1. Apague el motor. Limpie el c&rter de la cortadora.
2. Suba la altura de corte.
3. Reemplace o afile las cuchillas.
4. Mueva la palanca de cambios a una velocidad mas baja.
5. Mueva el acelerador a la posicion de R/_,PIDO.
6. Reemplace el resorte para la polea tensadora de cuchilla.
PROBLEMA: El c_rter de la cortadora no corta a nivel.
1. Revise la presion de aire en los neum&ticos.
2. Ajuste el nivel del c&rter de la cortadora.
3. Revise el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente,
afloje los pernos del eje.
PROBLEMA: Las cuchillas de la cortadora no rotan.
1. Revise la correa de transmision de la cortadora. Aseg_rese de
que la correa este instalada correctamente.
2. Reemplace la correa de transmisi6n de la cortadora.
PROBLEMA: La unidad no se mueve cuando se hace
funcionar el embrague.
1. Revise la correa de transmisi6n. Aseg_rese de que la correa
este instalada correctamente.
2. Ajuste el embrague.
3. Reemplace la correa de transmisi6n.
PROBLEMA: La unidad se mueve m&s despacio o se para
cuando se engancha el embrague.
1. Ajuste el embrague.
2. Reemplace la correa de transmisi6n.
PROBLEMA: Cuando se suelta el pedal de freno/embrague, se
puede oir ruido de correas.
1. Ruido temporario de las correas no afecta el funcionamiento
de la unidad. Si el ruido de las correas es continuo, examine
el enrutamiento de la correa. AsegQrese de que la correa este
dentro de todas las guias de correas.
2. Si el ruido es continuo, ajuste el embrague.
PROBLEMA: Las ruedas traseras resbalan sobre terreno
desnivelado.
1. Revise el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente,
afioje los pernos del eje.
F-040603L 95
SEARS, ROEBUCK AND CO.
Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal
de control de emisiones y con el sistema de control de
emisiones del Estado de California
Motores peque_os no aptos para carretera (off-road)
CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA
AGENCIA DE PROTECCION AMBIENTAL (EPA) DE E.U.A.
DECLARACION DE GARANTIA
La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (en Io sucesivo
"EPA"), el Consejo de California para los Recursos del Aire (en Io sucesivo
"CARB") y Sears, Roebuck and Co. tienen el placer de explicar Io que es la
Garantia Federal y de California para Sistemas de Control de Emisiones de
su nuevo motor pequeSo para vehicuIos off-road. En California, los motores
pequefios para vehiculos off-road de modelo 1995 y modelos de ados pos-
teriores deben ser dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las
estrictas normas anti contaminaci6n del Estado. En otros estados, los moto-
res modelo 1997 y modelos de a_os posteriores deben estar dise_ados,
construidos y equipados, al memento de su venta, para que cumplan con las
disposiciones de la EPA acerca de motores pequefios para vehiculos off-
road. Sears, Roebuck and Co. garantizara el sistema para el control de emi-
siones de su motor pequedo para vehiculos off-road por los periodos de
tiempo que se mencionan mas adelante, con ta! que su motor peque_o para
vehiculos off-road no haya sufrido algQn abuso, negligencia, modificaci6n
no aprobada o mantenimiento indebido.
Es probable que su sistema para el control de emisiones incluya partes co-
mo el carburador, el sistema de encendido y el sistema de escape. Tambien
es posible que se incluya el sistema de descompresi6n y otros ensamblajes
relacionados con emisiones.
Cuando surja una condici6n protegida por la garantia, Sears, Roebuck and
Co. reparara su motor peque_o para vehiculos off-road sin costo alguno pa-
ra usted por concepto de diagn6stico, partes y mano de obra.
SISTEMA PARA EL CONTROL DE EMISIONES DEL
FABRICANTE - COBERTURA DE LA GARANTiA
Los sistemas para el control de emisiones modelo 1995 y modelos de afios
posteriores de motores peque_os para vehiculos off-road en California es-
tan garantizados por dos a_os, tat y come se menciona en la presente garan-
fla. En otros estados, los motores modelo 1997 y modetos de a_os
posteriores tambien estan garantizados por dos a_os. En caso de que, du-
rante dicho periodo de la garantia, cualquier parte de su motor reIacionada
con emisiones est¢ defectuosa en sus materiales o hechura, Sears, Roe-
buck and Co. reparar_ o cambiara dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DE LA
GARANTiA
Como propietario deI motor peque_o para vehiculos off-road usted es res-
ponsable de que se IIeve a cabo el mantenimiento requerido que se mencio-
na en el Manual del Propietario, pero Sears, Roebuck and Co. no negar_ la
garantia Qnicamente debido a la falta de un recibo o a que usted no propor-
clone una prueba escrita de que se ha Ilevado a cabo el mantenimiento pro-
gramado.
No obstante, usted, come propietario del motor pequefio para vehiculos off-
road, debera estar consciente de que Sears, Roebuck and Co. le puede ne-
gar la cobertura de la garantia si su motor o alguna parte del mismo ha
fallado debido a un abuso, negtigencia, mantenimiento inadecuado o modifi-
caciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para vehiculos off-
road en el Taller Autorizado de Servicio de Sears, Roebuck and Co. en cuan-
to surja el problema. Las reparaciones bajo la garantia deben Ilevarse a cabo
dentro de un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 dias.
Se puede programar et servicio de garantia Ilamando at Taller Autorizado de
Servicio de Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck and Co. al
1-800-473-7247 (llamada gratuita en E.UA.).
F-O40603L 96
NOTA IMPORTANTE
Esta declaracidn de la garantia expIica los derechos y las obligaciones que
usted tiene de conformidad con Ia Garantia del Sistema para et Control de
Emisiones (en Io sucesivo la "Garantia SCE"), la cual Sears, Roebuck and
Co. le proporciona de conformidad con las leyes de California. Vease tam-
bien Ias Garantias Limitadas de Sears, Roebuck and Co. que se adjuntan
a la Garantia SCE en una hoja per separado y que tambien le proporciona
Sears, Roebuck and Co. La Garantia SCE Qnicamente se aplica en el siste-
ma para el control de emisiones de su motor nuevo. Hasta el punto en donde
no haya ningQn conflicto en t¢rminos entre Ia Garantia SCE y Ia Garantia de
Sears, Roebuck and Co., la Garantia SCE aplicara para cualquier circuns-
tancia a excepcidn de aquella en que la Garantia de Sears, Roebuck and Co.
pueda proporcionar un periodo de garantia mas largo. La Garantia SCE y
Ia Garantia de Sears, Roebuck and Co. describen importantes derechos y
obligaciones que usted tiene con respecto a su motor nuevo.
Stile se puede Ilevar a cabo el servicio de garantia en un Taller Autorizado
de Servicio de Sears, Roebuck and Co. AI memento de solicitar un servicio
de garantia, se debe presentar una prueba de la fecha de compra por parte
del comprador original. El comprador pagara cualquier cargo por concepto
de IIamadas de servicio y/o transportacidn de productos desde y para el Iu-
gar en donde se Ileve a cabo el trabajo de inspecci6n y/o garantia. El com-
prador sera responsable de cualquier dafio o perdida en el que se incurra
con relaci6n a la transportaci6n de cualquier motor o cualquier parte deI mis-
mo que se presente para inspeccidn y/o trabajo de garantia.
Si tiene alguna pregunta con relaci6n a sus derechos y responsabilidades,
deber_ Ilamar a Sears, Roebuck and Co. al !-800-473-7247.
GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL CONTROL DE
EMISIONES
Garantia del Sistema para el Control de Emisiones ("Garantia SCE") de mo-
tores pequefios para vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de ados
posteriores en California (para otros estados, motores modelo 1997 y a_os
posteriores):
A. CAMPO DE APLICACION: Esta garantia debera aplicarse a los motores
peque_os para vehiculos off-road modeIo 1995 y modeIos de a_os posterio-
res en California (para otros estados, motores medelo 1997 y modetos de
aSos posteriores). El Periodo de la Garantia SCE iniciara en la fecha de en-
trega deI nueve motor o equipo al comprader original y centinuara durante
los siguientes 24 meses consecutivos.
B. COBERTURA GENERAL DE LA GARANTiA DEL SlSTEMA PARA EL
CONTROL DE EMISlONES: Sears, Roebuck and Co. garantiza al compra-
dor original del nueve motor o equipe y a cada comprador subsecuente que
su motor pequeSo para vehiculos off-road esta:
1. DiseSado, construido y equipado para que cumpla con todas Ias disposi-
clones aplicables adoptadas per el Consejo para los Recursos deI Aire de
cenformidad con su auteridad especificada en los Capitules ! y 2, Parte 5,
Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad, y
2. Libre de defectos en sus materiales y mano de obra, los cuales, en cual-
quier momento durante el Periodo de la Garantia SCE, cause la falla de una
parte relacionada con emisiones y que este bajo la garantia en cuanto a que
no sea identica en sus materiales a la parte descrita en la selicitud de motor
del fabricante para su certificaci6n.
C. La Garantia SCE s61o atade alas partes de su motor retacienadas con
emisiones de la siguiente manera:
1. Cualquier parte relacienada con emisiones que no se especifique cemo
de cambie, taI y come se requiere en el mantenimiento especificado en el
Manual del Propietarie, debera garantizarse per el Periodo de la Garantia
SCE. Si dicha parte falia durante el Periodo de la Garantia SCE, Sears, Roe-
buck and Co. Ia reparara o cambiara de acuerdo con la Subsecci6n 4 que
se menciona mas adelante. Cualquier parte reparada o cambiada de confor-
midad con la Garantia SCE debera estar garantizada por el resto del Periodo
de Ia misma.
2.Cualquierpartegarantizadayrelacionadaconemisionesqueest6especi-
ficadasdloparainspeccionesregularesconformea!ManualdelPropietario
deberaestargarantizadaporelPeriododelaGarantiaSCE.Unadeclara-
cidnendichasinstruccionesporescritoaefectode"repararocambiartal
ycomoseanecesario"noreduciraelPeriododelaGarantiaSCE.Dichapar-
tereparadaocambiadaconformealaGarantiaSCEdeberagarantizarse
porelrestodeIPeriododeIamisma.
3.Cualquierpartegarantizadayrelacionadaconemisionesqueseespecifi-
queparacambio,deconformidadconelManualdelPropietario,deberaga-
rantizarseporelperiododetiempoprevioa!primerpuntodecambiodeesa
parte.SilapartefatlaantesdeIprimercambioprogramado,Sears,Roebuck
andCo.repararaocambiaraesapartedeacuerdoconlaSubsecci6n4que
semencionamasadelante.Cualquierparterelacionadaconemisionesque
serepareocambiedeconformidadconlaGarantiaSCEdeberaestargaran-
tizadaporelrestodelPeriododelamismaprevioalprimerpuntodecambio
programadodeesaparterelacionadaconemisiones.
4.Lareparaci6noelcambiodecualquierpartegarantizadayrelacionada
conemisionesdeconformidadconestaGarantiaSCEsedeberaIlevaraca-
bo,sincargoalgunoparaelpropietario,enunTallerAutorizadodeServicio
deSears,RoebuckandCo.
5.Nosecargaraatpropietarioelcostopertrabajodediagn6stico,elcualIle-
vaaladeterminacidndequeunaparteprotegidaporlaGarantiaSCEsiesta
defectuosa,provistoquedichotrabajodediagn6sticoseIleveacaboenun
TallerAutorizadodeServiciodeSears,RoebuckandCo.
6.Sears,RoebuckandCo.seraresponsablededafiosaotroscomponentes
originalesdelmotoromodificacionesaprobadasqueprobablementesean
causadosporunafallacomprendidaenlagarantiadeunaparterelacionada
conemisionescubiertaporlaGarantiaSCE.
7.DuranteelPeriododelaGarantiaSCE,Sears,RoebuckandCo.debera
conservarunsuministrodepartesgarantizadasyrelacionadasconemisio-
nesqueseasuficienteparacumplirIademandaesperadadeesaspartes
relacionadasconemisiones.
8.Sepuedeutilizarcualquierpartederepuestorelacionadaconemisiones
autorizadayaprobadaporSears,RoebuckandCo.parautilizarseeneldes-
empei_odecualquiermantenimientoocambiodelaGarantiaSCE,lacual
seproporcionarasincargoalgunoparaelpropietario.Dichousonoreducira
IasobligacionesdeSears,RoebuckandCo.conformealaGarantiaSCE.
9.Lasparesqueseagreguenomodifiquensinaprobacidnnosepodran
utilizarparamodificarorepararunmotordeSears,RoebuckandCo.Dicho
usoanulaestaGarantiaSCEyconformaralasbasessuficientespararecha-
zarlademandadeunaGarantiaSCE.Sears,RoebuckandCo.noserares-
ponsable,conformea estagarantia,porlasfallasdecualquierparte
garantizadadeunmotordeSears,RoebuckandCo.causadasporeluso
dedichaparteagregadaomodificadasinaprobaciOn.
LAS PARTES RELACIONADAS CON EMISIONES INCLUYEN
A LAS SIGUIENTES:
1. Ensamblaje del carburador y sus componentes internos
a) FiItro de combustible
b) Empaques (juntas) del carburador
c) Tubo de entrada
2. Ensamblaje del depurador de aire
a) Elemento del filtro de aire
3. Sistema de encendido, que incluye:
a) Bujia de encendido
b) MdduIo de encendido
c) Ensamblaje del volante
4. SiIenciador catalitico (siesta equipado)
a) Empaque del silenciador (siesta equipado)
b) Colector de escape (siesta equipado)
5. Ensambtaje del respiradero deI carter det cigQe_al y sus componentes
a) Tubo de conexidn del respiradero
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
10/22/99 EPA/CARB
F-O40603L 97
-rq
c_
O
GO
F-
GUIADEINCLINACION
Doble esta hoja a Io largo de la linea de puntos indicada mas abajo. Sostenga la hoja frente
a usted de manera que el borde izquierdo quede paralelo al tronco de un arbol u otra es-
tructura erecta. Mire hacia el frente sobre el doblez en la direccion de la inclinacion de la
cuesta que desea medir. Compare el angulo del doblez con la inclinacibn de la cuesta.
.....i..... .....
I:_ ?............ -....... _,_::": ....'_._pu,_,--_
.._...... .....,._,_,_,,
eeeee
I
I
I
10 GRADOS 15
Opere una cortadora de c6sped manual en
sentido diagonal a trav6s de las cuestas,
nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
Manejela mbquinacuestaarriba0 cuesta
abaj0,per0 nuncaen sentidodiagonal
a tray,s de lascuestas.
Si se encuentra en el tractor cortac_sped y quiere determinar si la cuesta es segura para cortar el c_sped: (1) desenganche la cuchilla(s), (2)
ponga la unidad en marcha atras, y (3) trate de retroceder en subiendo la cuesta en forma directa. Si puede subir retrocediendo, esto indica que
generalmente el seguro cortar el c6sped a ese grado de inclinacibn. Sin embargo, si usted no se siente seguro, o no esta completamente seguro,
use esta guia para determinar el angulo de inclinacion de la cuesta.
,_ ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones graves, no corte el cesped en una cuesta que tenga una inclinacion mayor de 15
grados. Si se usa en tractor cortacesped con un aditamento de remolque o de enganche, no opere el tractor en cuestas que tengan
una inclinacion mayor de 10 grados.
INDICE
Inspecci6n, 81
A
Aceite
Cambiar, 84
Revisar, 77, 84
Tipo, 77
Aditamento para descarga lateral,
Instalar, 76
Aditamentos, 78
Ajustes
Carter, Nivelar, 87
Embrague, 92
Alineacion de ruedas, 94
Altura de corte
Ajustar, 87
Cambiar, 73
B
Bateria
Almacenamiento, 94
Cargar, 82
Desmontar, 82
Instalar, 69
Limpiar, 82
Revisar, 69
Boton de control de aceleraci6n,
Operacion, 72
Bujia, 85
C
Carter
Ajustar el nivel, 87
Desmontar, 89
Instalar, 89
Carter de la cortadora, Operacion, 78
Carter de la cortadora de cesped,
Altura de corte, 73
Carter del cortacesped, Limpiar, 94
Combustible, Tipo, 77
Control de velocidad, Ajustar, 92
Controles, Simbolos internacionales, 67
Correa
Correa de transmision principal,
Ajustar, 92
Transmisi6n
Ajustar, 92
Cambiar, 91
Correa de propulsion, Reemplazar, 90
Correa de transmision
Ajustar, 92
Cambiar, 91
Correa de transmision principal,
Ajustar, 92
Cubierta de la trituradora, Retirar, 76
Cuchilla
Afilar, 81
Desmontar y montar, 81
D
Desconexi6n autom&tica, Operacion, 70,
73
E
Embrague
Ajustar, 92
Revisar, 92
F
Filtro, Aire, 85
Freno de estacionamiento
Operaci6n, 72
Ubicacion, 71
Fusible, 94
G
Garantia, 63
Guia de inclinacion, 98
I
Interruptor de encendido, Ubicacion, 71
L
Lubricacion
Cortadora, 83
Motor, 84
M
Mafia de filtro de aire, 84
Mantenimiento
Bateria
Cargar, 82
Limpiar, 82
Bujia, 85
Carter
Desmontar, 89
Instalar, 89
Nivelar, 87
Carter del cortacesped, Limpiar, 94
Correa, Transmision, 91
Correa de propulsion, Reemplazar, 90
Cuchilla, 81
Embrague, 92
Filtro, Aire, 85
Fusible, 94
Instalar, Ruedas, 93
Lubricaci6n, 83
Silenciador, 84
Motor
Aceite, 70, 77, 84
Almacenamiento, 94
Arrancar, 77
Bot6n de control de aceleracion, 72
Combustible, 70, 77
Lubricacion, 84
Parachispas, 70
Preparaci6n, 70
Rejilla parachispas, 84
Silenciador, 84
Sistema de enfriamiento, 84
O
Operacion
Aditamentos, 78
Arrancar el motor, 77
Boton de control de aceleracion, 72
Carter de la cortadora, 78
Como transportar la unidad, 75
Corte y recogida de la hierba, 79
Desconexion automatica, 70, 73
Parar la Unidad, 72
Freno de estacionamiento, 71, 72
Interruptor de encendido, 71
Operar en cuestas, 78
Palanca de cambios, 71
Palanca de control de aceleracion, 71
Palanca de elevaci6n, 71,73
Pedal de control de velocidad, 74
Pedal de embrague y freno, 71
Trituradora, 79
Ubicacion de Controles, 71
P
Palanca de cambios, Ubicacion, 71
Palanca de control de aceleraci6n,
Ubicaci6n, 71
Palanca de elevacion
Operaci6n, 73
Ubicacion, 71
Parachispas, 70
Pedal de control de velocidad,
Operaci6n, 74
Pedal de embrague y freno, Ubicacion, 71
Presi6n de aire en los neumaticos, 70, 80
R
Reglas de Seguridad, Instituto de
Est&ndares Nacionales de Estados
Unidos de America, 65-66
Rejilla parachispas, 84
S
Sensor de asiento, Operacion, 72, 77
Servicio y Ajuste, Carburador, 86
Silenciador, 84
Rejilla parachispas, 84
Simbolos internacionales, 67
T
Tabla de Localizaci6n de Averias, 95
Tabla de Mantenimiento, 80
Trituradora, Operacion, 79
F-040603L 99
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME e(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SEAR,
® Registered Trademark /TMTrademark /SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM
® Marca Registrada /Mama de Fabrica /SM Mama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MD
MCMarque de commerce /Marque deposee de Sears, Roebuck and Co, © Sears, Roebuck and Co.