Craftsman 536772350 User Manual EDGER Manuals And Guides L0606144

CRAFTSMAN Edger Manual L0606144 CRAFTSMAN Edger Owner's Manual, CRAFTSMAN Edger installation guides

User Manual: Craftsman 536772350 536772350 CRAFTSMAN EDGER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN EDGER #536772350. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman EDGER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadCraftsman 536772350 User Manual  EDGER - Manuals And Guides L0606144
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's

Manual

Edger
4.5 Horsepower
9 Inch Blade
Model

536.772350

CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all of its Safety Rules and
Operating Instructions.

-I

-

Manual del usario
(pagina

43)

Orilladora
4.5 caballos de fuerza (hp)
de 9 pulgada lamina
Modelo

536.772350

PRECAUClON:

Antes de usar este

producto, lea este manual y siga todas
las reglas de seguridad e instrucciones
de operaci6n.

Sears, Roebuck
MS-3617MA

02/06

and Co., Hoffman Estates,
www, sears,com/craftsman

IL 60179 U.S.A.

Table
Craftsman

Edger Warranty

Operator

Safety

Symbols

And Warnings

.........

of ConteHts
2

...................

3

............

3

Operator Safety Rules ....................

6

Edging Tips .............................

Maintenance

18

......................

Maintenance Chart
Recommended

19

......................

Maintenance

..............

19
19

How To Remove The Belt .................

20

8

How To Replace The Blade ...............

21

Parts Packed Separately In Carton .........

8

Engine Maintenance

22

Removal From The Carton ................

8

Storage .................................

How To Raise The Handle

9

Assembly

.........................

................

Troubleshooting
Features

..........................

.........................

Before Starting The Engine
HowTo Start The Engine

11
...............

..................

26

.................

How To Use The Depth Control Lever

Specifications

............

Power Ratings ...........................

27
27

11
13

How To Stop ............................

C aftsman

25

10
Product

Operation

.....................

......

Illustrated

Parts

List

...............

30

14

Edger ..................................

30

14

Engine

34

.................................

Edger Wa anty

TWO YEAR FULL WARRANTY

ON CRAFTSMAN

EDGER

When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this
Craftsman Edger fails due to a defect in material or workmanship within two years from the
date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center, or other
Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves
impossible). This warranty does not include Edger spark plugs, blades or belts, which are
expendable parts that can wear out from normal use in less than two years.
This warranty applies for only 90 days if this Edger is ever used for commercial or rental
purposes.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Symbols
_,

[_

And Warnings
This manual contains safety

information to make you aware of the hazards and
risks associated with edgers, and how to avoid them.
The edger is designed and intended only for lawn
care edging and trimming, and should not be used for
any other purpose. It is important that you read and
understand these instructions, and that anyone who
operates this equipment also read and understand
these instructions.

Read
Fire

Manual

Explosion

Oil

Kickback

Fuel

Z_
The safety alert symbol _
is used to identify safety
information about hazards that can result in personal
injury. A signal word (DANGER, WARNING, or
CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the
likelihood and the potential severity of injury. In addition,
a hazard symbol may be used to represent the type of
hazard.

_

_a_,_,

Hot Surface

]_

Fuel Shutoff

m

_l,

DANGER

indicates a hazard which, if not

avoided, will result in death or serious
injury.

_1_

WARNING

Toxic Fumes

CAUTION

On Off

indicates a hazard which, if not

avoided, could result in death or serious
injury.

_,

_

Movin0
Parts I'1

Choke

indicates a hazard which, if not

avoided, might result in minor or moderate
injury.

Stop

CAUTION,

when used without the alert
symbol, indicates a situation that could result
in damage to the product.

_IL

WARNING

The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Wear Eye
Protection

A

_

IIE_""=,,

Throwr

i --"_J,.

_11_

Objects

_r

Sl0w

Fast

WARNING

WARNING

,

When Adding Fuel
• Stop the engine. Let engine cool at least 2

!f there is natural or LP gas leakage in area, d0

• Do not use pressurized starting fluids because
vapors are flammable.

• Fill
minutes
before
removing
gas cap.
fuel tank
outdoors
or inthe
well-ventilated
area.
Do not overfill fuel tank. Fill tank to
approximately 1-1,2 inches below top of neck
to allow for fuel expansion.
• Keep gasoline away from sparks, open
flames, pilot lights, heat. and other ignition
sources.

WARNING

* Check fue lines, tank, cap, and fittings
frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
• If fuel spills, wait until it evaporates before
starting engine.

,
,

When Starting Engine

Start and run engine outdoors.
DO not start 0r run engine in enclosed area,
even if doors or windows are open.

Make sure spark plug, muffler, fuel cap and air
ceaner are in place.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• If engine floods, set choke to OPEN!RUN
position, place throttle in FAST and crank until
engine starts.

WARNING

When Operating Equipment
Do not tip engine or equipment at angle which
causes gasoline to spill.
Do not choke carburetor to stop engine.
Release the engine stop ever to stop the
engine.
When Transporting Equipment
• Transport with fuel tank EMPTY or with fuel
shut-off valve OFF.
When Storing Gasoline Or Equipment With
Fuel In Tank
° Store away from furnaces, stoves, water
heaters or other appliances that have pilot
light or other ignition source because they can
ignite gasoline vapors.

;iii

,

_

i

Befoi'e starting the engine, make sure t° raise
the blade.
* when Starting enginel pull the starter cord
s!owly unti! resistance is !e!t_ then pu!! rapid!Y.
• Remove a!l external equipment!engine loads
before starting
, Direct-couP!e d equipment comPonents such as,
but not limited tO, blades, imPe!!ers; pul!eysl
sprockets, etc.; must be securely attached.

WARNING

-

Operate equipment with guards in place.
Keep hands and feet away from rotating parts.

-

Tie up long hair and remove jewelry.
Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings or items that could become
caught.

•

-

Before unclogging the blade or making
repairs, stop the engine by releasing the
engine stop lever. Disconnect the wire from
the spark plug.
Before you adjust the wheels or change the
position of the blade, release the engine stop
lever to stop the engine.
Never leave the unit unattended while the

WARNING

'
'

Disconnect the spark plug wire and keep it
away fr0m the spark p!ug:
Use only c0_rect t0ols:
Do not tamper with governor sPriagl links or
0thor parts to increase engine spee&

_ Use appr0ved Spark plug tester,
• DO not Check for spark with spark plug
removed.

engine is running.
• Keep bystanders away from machine.

WARNING

WARNING
the unit.

,WARNING

•
'

Allow mufflerl engine cylinder and fins to C0ol
before touching:
Remove accumulated debris from muffler area
and Cylindei area.
Install and maintain in Working Order a spark
arrester before using equ pment on
forest-c0vered, grassic0vered, brush-covered
unimproved land. The state of California
requires this(Section 4442 of the Ca!ifornia
Public Resources Code). Other states may
have similar lawsl Federal laws apply On
federal land.

Sharpening the blade will cause the blade
to shatter.
• Before doing an adjustment, maintenanc e
or repair, disconnect the spark plug wire
and keep it away from the spark plug:

WARNING

To stoP the engine, release the engine Stop
lever. Do not move the choke control, il
equipped, to CHOKE.

Ope ate
Before

Safety

BuSes

Use

• Do not put hands or feet near or under rotating
parts.

• Read the owner's manual carefully. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the
Edger. Know how to stop the Edger and disengage
the controls quickly.
• Do not operate the Edger without wearing
adequate outer garments. Wear footwear that will
improve footing on slippery surfaces. Wear safety
glasses or eye shields to protect your eyes from
thrown objects.
• Keep the area of operation clear of all persons,
particularly small children and pets.
• Thoroughly inspect the area where the Edger is to
be used and remove all foreign objects.

Fuel Safety

• Exercise extreme caution when operating on or
crossing gravel drives, walks, or roads. Stay alert
for hidden hazards or traffic.
• Exercise caution to avoid slipping or falling.
• Never operate the Edger without proper guards,
plates, or other safety protection devices in place.
• Never operate the Edger at high transport speeds
on slippery surfaces. Look behind and use care
when backing.
• Never allow bystanders near the Edger.
• Keep children and pets away while operating.
• Never operate the Edger without good visibility or
light.

• Allow muffler and engine areas to cool before
touching.

• The exhaust fumes are dangerous, containing
CARBON MONOXIDE, an ODORLESS and
DEADLY GAS.

• Handle fuel with care; it is highly flammable.

• Do not run the engine indoors.

• Use an approved container.
• Turn engine OFF and let engine cool at least 2
minutes before removing the gas cap.
• Check fuel supply before each use. Do not overfill
fuel tank. To allow for fuel expansion, fill fuel tank
to approximately 1-1/2 inches below top of fuel
tank neck.

• Make sure that spark plug, muffler, fuel cap and air
cleaner are in place.

• Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill
fuel tank indoors or near appliances with pilot
lights, heaters, or other ignition sources. Replace
fuel tank cap securely and wipe up spilled fuel.
• Never remove the fuel tank cap or add fuel to a
running or hot engine.
• Never store fuel or Edger with fuel in the tank
inside a building where fumes may reach an open
flame (ignition source).

Operating

Safety

• Never allow children to operate the Edger. Keep
them away while it is operating. Never allow adults
to operate the Edger without proper instruction.
• Do not operate this machine if you are taking drugs
or other medication which can cause drowsiness or
affect your ability to operate this machine.
• Do not use this machine if you are mentally or
physically unable to operate it safely.
• To protect your eyes from foreign objects that may
be thrown from the Edger, always wear safety
glasses or eye shields during operation or while
performing an adjustment or repair.

• Do not crank engine with spark plug removed.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting
engine.
• Do not start the engine if there is LP or natural gas
leakage in the area.
• Take all possible precautions when leaving the
Edger unattended. Stop the engine.
• Do not overload the Edger capacity by attempting
to till too deep at too fast a rate.

Safe Storage
• Always refer to the owner's manual instructions for
important details if the Edger is to be stored for an
extended period.
• Never store the Edger with fuel in the fuel tank
inside a building where ignition sources are present
such as water and space heaters, clothes dryers,
and the like. Allow the engine to cool before storing
in any enclosure.
• Keep the Edger in safe working condition. Check
all fasteners at frequent intervals for proper
tightness.
• To reduce fire hazards, keep the machine free of
grass, leaves or other debris build-up. Clean up oil
or fuel spills. Allow the machine to cool before
storing.

Repair / Adjustments

Safety

After striking a foreign object, stop the engine.
Remove the wire from the spark plug, and keep the
wire away from the plug to prevent accidental
starting. Thoroughly inspect the Edger for any
damage, and repair the damage before restarting
and operating.
If Edger should start to vibrate abnormally, stop
engine and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of trouble.

• Stop the engine whenever you leave the operating
position. Also, disconnect the spark plug wire
before unclogging the blade and when making any
repairs, adjustments, or inspections.
• When cleaning, repairing, or inspecting, shut off the
engine and make certain all moving parts have
stopped.
• Never attempt to make any adjustments while the
engine is running.

Parts Packed Separately

1
1
2
1

-

In Carton

Owner's Manual (not shown)
Container Of Oil
Hair Pin
Control Rod

WARNING

the unit.

1 - ControlRod

1 - Container of Oil

Removal

2 - Hair Pin

From The Carton

1

Remove the bottle of oil and parts bag from the
carton.

2

Cut down all four corners of the carton.

3

Remove the packing material positioned around
the front and rear of the unit. Leave the packing
material on the bottom of the unit until the control

Figure 1 shows the product completely assembled,

rod is assembled. This will keep the front wheel in
a stable position.

References to the right or left side are from the
viewpoint of the operator's position behind the unit,

Lift the machine out of the carton and place on a
hard level surface,

Figure 1."Product Completely Assembled

How To Raise The Handle
1 Loosen the knobs (A) and raise the upper handle
(B) to the upright position. See Figure 2.

4

Push down on the handle to tilt the unit back.

5

Insert the other end of the control rod, from RIGHT
to LEFT, through the hole in the depth control lever
(F) and fasten with the hair pin. See Figure 4.

2 Tighten the knobs. Make sure the knobs are to the
outside of the handles as shown in Figure 2.

Figure 4: Upper Control Rod Assembly

6

Move the depth control lever forward to the
STARTING and TRANSPORT position.

7

Remove any packing material from the bottom of
the unit.

8

Twist the starter rope (G) through the rope guide
(H). See Figure 5.

Figure 2."Handle Assembly
Insert the end of the control rod (C), from RIGHT
to LEFT, through the hole in the front wheel arm
(D). Attach with the hair pin (E) found in the parts
bag. See Figure 3.

G

Figure 5: Starter Rope
Figure 3: Lower Control Rod Assembly

_- Assembly

Checklist

For the best performance and satisfaction from this
quality product, please review the following checklist
before you operate the product:
_"

All assembly instructions have been completed.

v"

Check carton. Make sure no loose parts remain
in the carton.

_"
_,,

All fasteners have been properly tightened.
Add engine oil to the engine. See "Before
Starting The Engine" in the Operation Section.
9

A EngineStopLever- Mustbeengagedto
allowtheengineto startandrun,Release
to stoptheengine.
B StarterRopeHandle
- Theengineis
equippedwithaneasypullrecoilstarter.
C BladeDepthLever- Controlsdepthofcut.
D ControlRod
E Air Filter
F FuelTank
G PrimerButton- Injectsfueldirectlyintothe
carburetor
forcoldstarts,
H Dipstick
I BladeGuard- Useto preventstonesand
debrisfrombeingthrownattheoperator.

J
K
L
M
N
O
P
Q
R

Blade
BladeGuide
QuillAssembly
OilDrainPlug(locatedonbottomof
engine)
EngineModelNumber
ProductModelNumber
AdjustableFrontWheel- Frontwheelcan
beloweredforedgingalongcurbs.
AdjustableRearWheel- Rightrearwheel
is adjustable
toleveltheEdgerwhen
edgingalongcurbs.
IndexLever- Useto settheangleofthe
blade,

A
\

Side View

0

L

Bottom

10

View

K

Eye Protection
Always wear safety glasses. If you wear eye glasses,
put a Wide Vision Safety Mask over your eye glasses.

Before

Starting

The Engine

WARNING
CAUTION
This engine was shipped from the factory without
oil. If you start the engine without oil, the engine
will be damaged beyond repair and will not be
covered under warranty.
the unit.

Oil Capacity
The engine holds approximately 20 ounces (0.6 liter)
of oil,
Oil Recommendation
40 C

104F
320688
i

Choose a viscosity from the following chart.

30

SAE 30 40°F and higher (5°C and higher)
is good for all purpose use above 40°F, use below
40°F will cause hard starting.

20

10

10W-30 0 to 100°t= (-18 to 38°C)
is better for varying temperature conditions. This
grade of oil improves cold weather starting, but may
increase oil consumption at 80°F (27°C) or higher.
* Check oil level frequently at higher temperatures,

------, 0
----,

14

Synthetic 5W-30 -20 to 120°t= (-30 to 40°C)
provides the best protection at all temperatures as
well as improved starting with less oil consumption,

-10

4

,,,,,,,,,,,-20

°22

Z.........
30

5W-30 40°t= and below (5°C and below)
is recommended for winter use, and works best in
cold conditions,

Check

Oil Level

Before you start the engine, check the oil level.

6

Fill to the FULL mark shown on the dipstick (see
Figure 6), Pour slowly, Do not overfill,

Make sure the engine is level. Remove the dipstick
(A) from the engine oil fill (B).
Make sure that the oil level is at the FULL mark
shown on the dipstick (see Figure 6).
Check oil level daily, or after every eight (8) hours.
Add Oil
1 Make sure the engine is level.
2 Clean the engine oil fill area of debris.

B

3 Remove the dipstick from the engine oil fill. Wipe
the dipstick with a clean cloth.
4 Install and tighten the dipstick. Remove and check
the oil level.
5 To add oil, pour the oil slowly into the engine oil fill.

Figure 6."Oil Fill
11

Gasoline

Requirements

All gasoline is not the same. If a starting or
performance problem is encountered after new
gasoline has been used, try another service station or
change brands.
This engine is designed to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
Type of gasoline

to use

High-altitude

At higher altitudes (over 5,000 feet), 85 octane / 85
AKI (89 RON) gasoline can be used. Operation at
high altitude may require a high-altitude carburetor jet
kit to improve performance and decrease fuel
consumption.
Adding

Fuel

1

Stop the engine. Before you remove gas cap (A),
let the engine cool at least 2 minutes.

2

Remove the gas cap. Fill the fuel tank (B) to
approximately 1-1/2 inches below top of neck to
allow for fuel expansion. Be careful, do not overfill.

3

Before starting the engine, replace the gas cap.

Always use gasoline that meets these requirements:
• Clean, fresh, unleaded gasoline.
• A minimun of 87 octane/87 AKI (91 RON). At
altitudes over 5,000 feet, see "High-altitude use".

use

• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up
to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is
acceptable.
• Use of any gasoline other than those approved
above will void the engine warranty. Some
areas require that fuel pumps be marked if the
gasoline contains alcohols or ethers. If you are not
sure if your gasoline contains alcohol or ethers that
are different than those approved above, then
check with the service station operator.
• Do not modify the engine fuel system or
carburetor to run on alternative fuels.

B

Figure 7."Gas Cap

• Never mix oil with gasoline.

WARNING
Gasoline

Storage

Follow these guidelines when storing gasoline for
longer than 30 days:
• If fuel stabilizer is used, you do not need to drain
gasoline prior to storage.
• If no fuel stabilizer is used, then always remove
gasoline from engine during storage.
Fuel stabilizer
• If you do not want to remove the gasoline, add a
fuel stabilizer to any gasoline left in the fuel tank. A
fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids.
If the fuel tank is almost empty, mix the fuel
stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add the mixture to the fuel tank.
Always follow the instructions on the stabilizer
container. Start the engine. Let the engine run for
10 minutes to allow the mixture to reach the
carburetor.

12

When Adding Fuel
• Stop the engine. Let engine cool at least 2
minutes before removing the gas cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated
area
• Do not overfill fuel tank. Fill tank to
approximately 1-1/2 inches below top of neck
to allow for fuel expansion.
• Keep gasoline away from sparks, open
flames, pilot lights, heat. and other ignition
sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings
frequently for cracks or leaks. Re place if
necessary.

Push the primer button (A) three times. Wait
approximately two seconds between each push.
See Figure 9.

How To Start The Engine

I

_

WARNING

IMPORTANT: Do not use the primer button to
start a warm engine.

Start andruneng
.....
Do not staA or run enginein enclose d area,
even if doors or windows are open/
CAUTION

Thisenginewas

shipped fromthe

.............
factorywithout

_li, l_Ye
dUasta;t teh;:yg_de :;_°r Uatndi_lh: etg:

e

covered under warranty.

A

1 Before starting the engine, make sure to raise the
blade. To raise the blade, move the depth control
lever (D) forward until the blade will not contact the
ground. See Figure 8.

Figure 9: Primer Button
3 With your left hand, pull back and hold the engine
stop lever (B) in the operating position. See
Figure 8.
4 To start the engine, hold the starter rope handle
(C) firmly with your right hand.
5

Slowly pull the starter rope handle until resistance
is felt, then pull quickly. DO NOT allow the starter
rope to snap back. Let the rope slowly rewind. If
the engine fails to start after three pulls, push the
primer button two times and again pull the starter
rope handle.

6

If assistance is needed, see the "Troubleshooting"
Chart.

WARNING

D

c

,Before
starting theengine ! makesure to raise
the
blade.

. When
sta,ing
engine
pJthestarter
rope
h:_ddl;, slowlyuntil

resistance is felt then pull

t Remo ve all extema! equiPment/engine loads :
before starting
_ Direct-coupled equipment components such
as, but not limited to, blades; imPeHersl pulleysl
sprockets,
etc./must be securely attached.
Figure 8." Operating Controls
13

How To Stop
Emergency

Stopping

Release the engine stop lever (A). See Figure 10,
Normal

Stopping

Move the depth control lever (B) forward to raise the
blade. Then, release the engine stop lever (A) (see
Figure 10).

WARNING

,

To st0P the enginel release the engine stop
lever. Do not move the choke control, if
equipped, to CHOKE.

How To Use The Depth Control

Figure 10."Operating Controls

Lever

/ARNING

'

Keep a safe distance from rotating blade
during operation.

1 Start the engine.
2 To lower the cutting blade (C), pull the depth
control lever (B) back. To raise the cutting blade,
push the depth control lever forward (see
Figure 11).
3 Select the edging depth that you need.

• Operate equipment with guards in place.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
• Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings or items that could become
caught.
• Never leave the unit unattended while the
engine is running.
• Keep bystanders away from machine.

NOTE: For deep edging, first cut at shallow
depths. Then, cut at greater depths until the
desired depth is obtained.

c

Figure 11."Depth Control
14

How To Use The Index Lever
The cutting angle of the blade is control by the index
lever (A). The index lever has four cutting positions,
one vertical cut and three bevel cut position. The
three bevel cutting positions cut a trench at an angle
and reduce the need to edge as often,
1 Stop the engine. Do not change the position of the
index lever while the engine is running,

6

Move the depth control lever to the desired height.
See "How To Use The Depth Control Lever" in the
Operation Section,

NOTE: For deep edging, first cut at shallow
depths. Then, cut at greater depths until the
desired depth is obtained.

WARNING

2 Raise the blade. See "How To Use The Depth
Control Lever" in the Operation Section,

3 For a vertical cut (C), set the index lever in the top
position (0 <_)See Figure 12,
4 For a bevel cut (B), set the index lever in one of
the three bevel positions (15 <_,30 <_,45<_),See
Figure 12.

Before you adjust the wheels or change the
position of the blade, release the engine stop
lever to stop the engine,

• Do not change the position of the index lever
while the engine is running.
• Change the cutting angle of the blade only
when the engine is not running.

5 Start the engine.

0 o

15°
30°
45 °

15 °
30 °
B

Figure

45 °

12: Index Lever

15

How To Operate

The Edger

The edger is designed to cut a small trench along
sidewalks and driveways or to trim close to trees,
flower beds, lampposts, etc. The main reason for
edging is to enhance the overall appeal of the yard. A
cleanly-edged yard gives a nice, overall finished look.

3

Start the engine. See "How To Start The Engine".

4

Move the depth control lever back to lower the
blade. Do not try to edge too deep. It may take
several passes to obtain a nice clean edge.

Always dress properly to protect against flying debris.
Wear substantial shoes, long pants and close-fitting
clothes that are not likely to get caught in the
machinery. Also, make sure to wear safety glasses or
goggles.

5

Stand behind the edger and firmly hold the handle
(D). See Figure 13. As the blade begins to cut,
slowly move forward.

6

Proceed at a moderate pace until you are
comfortable with the handling of the edger.

WARNING
NOTE: To operate on a curb, see the "Curb-hop
feature" section.

the unit.
To reduce the risk of flying debris, inspect the area
and remove any stones, sticks or other objects that
could be thrown by the edger.
If the lawn has not been edged in a while, it may take
several passes to obtain a nice, clean edge.
Because the front wheel and the right rear wheel are
adjustable, the edger can be used on uneven
surfaces, such as the curb shown in Figure 14.
NOTE: References to the right or left side of the
edger are from the viewpoint of the operator's
position behind the unit.
1 Before you start the engine, move the depth
control lever (D) forward until the blade (A) will not
contact the ground.
When edging along a concrete driveway or
sidewalk, set the wheels on the concrete and
position the blade along the left side of the
driveway. To position the edger on a curb, see the
"Curb-hop feature" section. To keep the blade from
hitting the driveway, make sure to keep the blade
guide (B) aligned with the side of the driveway
(see Figure 13).

16

Figure

13: Operation

Of Edger

Curb-hopfeature
1 Stoptheengine.Neveradjustthewheelswhilethe
engineis running.
2 Setthe indexleveratverticalcutpositionto
preventbladecontactwiththecurb.Themaximum
heightofa curbshouldnotexceed8 inches.
3 Setthe entire edger on the curb.
4 In the correct position, both the right rear wheel (A)
and the front wheel (B) are off to the side of the
curb and the left rear wheel is on the curb as

WARNING

ii

i

shown in Figure 14. Position the edger to allow the
wheels to be lowered.
5 Loosen the rear wheel knob (C) to lower the right
rear wheel to the pavement. Make sure the edger
is level from side to side and tighten the rear wheel
knob.

i

i

Never adjust the wheels 01the blade While the
engine is running.
While the engine is running; never leave the
unit Unattended.
*

Keep bystanders away from machine.

6 Use the depth control lever (D) to lower the front
wheel to the setting where the front wheel touches
the pavement and the edger is level.

A
C

B
Figure 14: Curb-Hopping Feature
17

Edging

Tips

• Edging is best performed when conditions are dry.
If the soil is too wet, dirt becomes packed around
the blade causing premature belt wear and
decreased performance.
If dirt does become packed around the blade, stop
the engine and remove the wire from the spark
plug. Remove the packed dirt and debris from the
blade.
• For deep edging, first cut at shallow depths. Then,
cut at greater depths until the desired depth is
obtained.
• For uniform edging, make sure the blade guide
rides on the surface.
• Before you begin mowing, try first edging around
the lawn. Use the edger along hard edges such as
sidewalks and driveways.

18

WARNING

• Operate equipment with guards in place.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings or items that could become
caught.
Before unclogging the blade or making
repairs, stop the engine by releasing the
engine stop lever. Disconnect the wire from
the spark plug.
• Never leave the unit unattended while the
engine is running.
• Keep bystanders away from machine.

Maintenanc÷

PROCEDURE

Before
Each
Use

First
5to 8
Hours

Every
25
Hours

Every
50
Hours

Every
100
Hours

Before
Storage

Cooling System, Clean *

*

In dusty conditions, clean every 25 hours.

** In dusty conditions or when airborne debris is present, clean more often. Replace air cleaner if it is very dirty.
*** Change oil after first 5 to 8 hours of use, then every 50 hours. Change oi! every 25 hours when operating the engine
under heavy load or in high temperatures.

Recommended

Maintenance

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the equipment. See any Sears
or other qualified service dealer for service. Use only
original equipment replacement parts, Other parts
may not perform as well, may damage the unit,
and may result in injury, In addition, use of other
parts may void your warranty.
Check the fasteners. Make sure all fasteners are
tight.
Follow the information in the Maintenance section
to keep the unit in good operating condition,

,WARNING

Before performing adjustments or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it
away from the spark plug.
• Use only correct tools.

WARNING

• Do not tamper with governor spring, links or
other parts to increase engine speed
When testing for spark:

"

Alway s wear safety glasses 0r eye shie!ds While
you assemble, operate or do maintenance to
the unit.

• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug
removed.

19

How To Remove

The Belt

c

The belt is made of a special compound. If the belt
becomes worn or breaks, replace the belt with an
original equipment belt.
1 Disconnect the spark plug wire from the spark
plug.
2 Tilt the machine backwards on the handle. Secure
the top of the handle under a bench or against a
wall.
3 Remove the screws (A) from the belt guard (B)
(see Figure 15).

A

4 Carefully note the twist of the belt (G) around the
engine pulley (F) (see Figure 16 and Figure 17).
Release tension on the belt by pushing the blade
bearing housing (E) back toward the engine to
compress the spring (D) (see Figure 16). Remove
the old belt. Replace with an original equipment
belt.

B
Figure 15: Belt Guard
F

6 To install a new belt, reverse the above steps.
Make sure to twist the new belt as shown in
Figure 17.
NOTE: If the belt is not installed properly, the
blade will not turn in the proper direction and can
damage the blade or the belt.

Figure

16: Belt Removal

Figure 17."Belt Twist

20

A

C

E
D

How To Replace

The Blade

The blade is subject to wear and damage, such as
nicks and dents. This is normal and does not affect its
function.

NOTE: To remove or tighten the blade Iocknut,
always use the method shown in Figure 18.
First, secure wrench (t3) onto the nut located
behind the blade. Then, to remove or tighten
the blade Iocknut, turn the wrench (D).

The blade does not require sharpening. Do not
sharpen the blade.
If both sides of the blade (A) are severely worn or
damaged, replace as follows.
1 Disconnect the spark plug wire from the spark
plug.
2 Remove the blade Iocknut (B) that holds the blade
to the drive shaft.

3

Remove

the blade.

4

Install a new blade and secure with the blade
Iocknut. Tighten the blade Iocknut to a torque of
40-45 foot pounds.

5

Connect the spark plug wire to the spark plug.

WARNING

Neve[ sharpen the blade, always replace.
Sharpening
the blade will cause the blade to

,
c

Keep a safe distance from rotating blade
dudng operation,

B
A
Figure

18." Blade

Removal

21

Engine

Maintenance

CAUT,ON

Carburetor

Adjustment

AI! the components Used tO build this engine mUst
[amain in place for the proper operation of this
engine.

Emission

Control

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by
any non-road engine repair establishment or
individual. However, to obtain no charge repairs under
the terms and provisions of the Sears warranty
statement, any service or emission control part repair
or replacement must be performed by a factory
authorized dealer. See the Emission Warranty.

Never make unnecessary adjustments to the
carburetor. The carburetor was set at the factory to
operate efficiently under most applications. However,
if adjustments are required, see any Sears or other
qualified service dealer for service.

CAUTION
The manufacturer of the equipment On which this
engin e is installed Specifies top speed at which the
engine wil! be operated, DO NOT EXCEED this
speed.

Spark Plug
Check the spark plug every 1O0 hours. Replace the
spark plug if, upon inspection, the electrode (A) is
burned or worn. Make sure that the spark plug is
clean. Check the gap with a wire gauge (B). If
necessary, reset to 0.030" (0.76 mm). See
(Figure 19).

0.030 "
(0.76 mm)

NOTE: In some areas, local law requires using a
resistor spark plug to suppress ignition signals. If
this engine was originally equipped with a
resistor spark plug, use same type for
replacement.

A
B

Figure 19."Check Spark Plug

22

How To Change

The Oil

Change oil after first 5 to 8 hours of use, then
every 50 hours. Change oil every 25 hours when
operating the engine under heavy load or in high
temperatures.

8 To add oil, pour the oil slowly into the engine oil fill.
The engine holds approximately 20 ounces (0.6
liter) of oil. For the type of oil to use, see "Oil
Recommendation" in the Operation Section.

1 Make sure the engine is level.

9

2 Disconnect the spark plug wire and keep it away
from the spark plug.
3 With engine off but still warm, remove the oil drain
plug (A) as shown in Figure 20. Drain the oil into
an appropriate receptacle.

10 Connect the spark plug wire to the spark plug.

Before checking the oil level, wait 2 minutes for the
oil to drain out of the oil fill. Then, install the
dipstick and check the oil level. Make sure the oil
is at the FULL mark shown on the dipstick (see
Figure 21 ). Do not overfill.

Figure 20: Oil Drain Plug
4 After draining all the oil, install and tighten the oil
drain plug.
5 Make sure the engine is level.
6 Clean the engine oil fill area of debris.
7 Remove the dipstick (B) from the engine oil fill (C).
Wipe the dipstick with a clean cloth.

Figure 21: Oil Fill

23

How To Service

The Air Filter

Replace the air filter every 50 hours; more often in
dusty or dirty conditions,

WARNING

CAUT,O.
Do not use pressurized air oi solvents to clean the I
fi!ter, Pressurized air can damage the filter and
solvents will dissolve the filter.
1 Disconnect the spark plug wire from the spark
plug.
2 Remove screw (A) as illustrated in Figure 22.
3 Carefully remove the air cleaner to prevent dirt
from falling into carburetor.
4 Take the air cleaner apart and clean all parts. If the
filter (B) is very dirty or damaged, replace it with a
new filter.
NOTE: Wash the filter in liquid detergent and
water, Squeeze dry in a clean cloth. Saturate
the filter in clean engine oil and squeeze in a
clean cloth to remove ALL excess oil.
5 Install the filter and cup in the air cleaner body (C).
6 Install the air cleaner onto the carburetor. Tighten
the screw.
7 Connect the spark plug wire to the spark plug.

A
C

B

\

)
Figure 22." Change Air Filter

24

• Never start or run the engine with the air
cleaner or the filter removed as a fire or
explosion could result. A defective air filter will
cause a loss of engine power. If dirt or dust
enters the engine through the carburetor, the
result will be excessive wear or damage to the
engine. Replace a damaged or clogged air
cleaner immediately.

Storage
Follow these guidelines when storing the edger for
longer than 30 days.
Edger
Completely clean the edger.
Check the edger for worn or damaged parts.
Tighten all loose hardware.
• Apply a small amount of engine oil to all moving
parts, particularly the wheels.
Put the edger in a building that has good
ventilation.
Store the Edger in the operating position with the
wheels down. If the Edger is stored in any other
position, oil from the crankcase will enter the
cylinder and cause a service problem.
Cover the edger with a suitable protective cover
that does not retain moisture. Do not use plastic.
Never cover the edger while the engine and
exhaust areas are still warm as this can cause a
fire.
Engine
If no fuel stabilizer is used, then either drain the
gasoline from the engine or let the engine run until
it is out of gasoline.
If fuel stabilizer is used, you do not need to drain
gasoline prior to storage. See "Fuel Stabilizer"
section.
• While the engine is still warm, change the engine
oil. See "How To Change The Oil" in the
Maintenance section.
Lubricate the piston / cylinder area. This can be
done by first removing the spark plug and pouring
1/2 ounce (15 ml.) of clean engine oil into the spark
plug hole. Then, install the spark plug.
Slowly pull the starter rope. This will turn the
engine's crankshaft and distribute oil slowly through
the engine.

Fuel stabilizer
• If you do not want to remove the gasoline, add a
fuel stabilizer to any gasoline left in the fuel tank. A
fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids.
If the fuel tank is almost empty, mix the fuel
stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add the mixture to the fuel tank.
Always follow the instructions on the stabilizer
container. Start the engine. Let the engine run for
10 minutes to allow the mixture to reach the
carburetor.

WARNING

When Storing Gasoline Or Equipment With
Fuel In Tank
• Store away from furnaces, stoves, water
heaters or other appliances that have pilot
ight or other ignition source because they can
ignite gasoline vapors.
• Do not remove gasoline while inside a
building, near a fire. or while you smoke.
Gasoline fumes can cause an explosion or a
fire.
• Never cover the edger while the engine and
exhaust areas are still warm as this may
cause a fire.

25

Debrisinterferes
withblade

Cleandebrisfromblade.

Need Assistance?
Call 1-800-4-MY-HOME

26

® (1-800-469-4663)

P oduct

Specifications

Product Model No,:

536.772350

Displacement:

9.67 cu. in. (158.6 cc)

Bore

2-9/16 in. (65.09 mm)

Power Ratings
The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision
2002-05). Given both the wide array of products on
which our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower
when used in a piece of power equipment (actual
"on-site" power). This difference is due to a variety of
factors including, but not limited to, the following:

differences in altitude, temperature, barometric
pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum
governed engine speed, individual engine to engine
variability, design of the particular piece of power
equipment, the manner in which the engine is
operated, engine run-in to reduce friction and clean
out of combustion chambers, adjustments to the
valves and carburetor, and other factors. The power
ratings may also be adjusted based on comparisons
to other similar engines utilized in similar applications,
and will therefore not necessarily match the values
derived using the foregoing codes.

27

The California Air Resources
Board (CARB), U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions Control System
Warranty on your small off-road engine (SORE). In California,
new small off-road engines model year 2006 and later must be
designed, built and equipped to meet the State's stringent antismog standards.
Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the
emissions control system on your engine for the periods of time

listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic
converter. Also included may be connectors and other emissions
related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts
and labor.

Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions
forth below. If any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance
of the required maintenance
listed in your Operating and Maintenance
Instructions. Sears recommends
that you
retain all your receipts covering maintenance
on your small offroad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack
of receipts or for your failure to ensure the performance
of al!
scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your small
off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance
or unapproved
modifications.

You are responsible for presenting your small off-road engine to
an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities,
you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty is not related to an in-use emissions test.

The following
are specific provisions
relative to your Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
1. Warranted
Parts
which leads to the determination

b.

c.

Fuel Metering

Ignition
•
•

d.

e.

System

• Cold start enrichment
system
• Carburetor
and internal parts
• Fuel Pump
Air Induction
System
• Air cleaner
• Intake manifold

• Air injection
Miscellaneous
•
•

system,
Items

time sensitive

Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship
which caused the failure
of the Warranted Parts for a period of two years from the
date the engine is delivered to a retail purchaser.

3.

No Charge
Repair or replacement
of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor

28

5.

and Coverage

Exclusions

Any Warranted Part which is not scheduled for replacement
as required maintenance
or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted as to defects
only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in
performance
and durability may be used in the performance
of any maintenance
or repairs. The owner is responsible for
the performance
of all required maintenance,
as defined in
the Sears Operating and Maintenance
Instructions.

valves

2.

Part is

Claims

Pulse valve

Vacuum, temperature,
position,
and switches
Connectors
and assemblies

that a Warranted

Warranty claims shall be filed in accordance
with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which
are not original Sears parts or because of abuse, neglect or
improper maintenance
as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified
parts, by the use of add-on, non-original, or modified parts.
Maintenance

system

Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold

to the Sears

4.

System

Spark plug(s)
Magneto ignition

It is in addition

defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. For emissions warranty service
contact your nearest Authorized
Sears Service Dealer as
listed in the "Yellow Pages" under "Engines, Gasoline,"
"Gasoline Engines," "Lawn Mowers," or similar category.

Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased.
a.

set

6.

Consequential

Coverage

Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components
caused by the failure of any Warranted
Part still under warranty.

Look For Relevant Emission Durability Period and
Air Index Information On¥our Engine Emission Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emission labels. The engine emission label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified to
be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The
following categories are used:
Moderate:
Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind
lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the
Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
Certain Briggs & Stratton engines will be certified to meet the
United States Environmental
Protection Agency (USEPA)
Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours

29

CRAFTSMAN

REPAIR PARTS

536.772350

EDGER BLADE ASSEMBLY

25

26
17
18

11

21
2

16

J

12

4
23
3

\

5

15
14

20

Key
No,

30

Part

No.

Description

Key
No.

Part No.

Description

Engine 4.5 HP
10H902-0121 -El

15

740297

Blade,

16

46023

Nut, 1/2-20

Edger

2

0025x6

Screw

17

338582

Deflector,

3

52052

Pulley, V3L

18

337792E701

Plate,

4

338490

19

336631

Belt Guard

5

120580

Key, Hi Pro #505
Screw, Set

20

26x245

Screw,

6

1701067E701

Frame, Edger

21

1701069

Lever,

7

740096E701

783641

Washer

51603

Quill Assembly
Spring

22

8

23

36368

Pin, Hair

9

032x72

Spring Pin

24

166x49

Spring,

10

32668

25

1701066

Bracket,

11

331076E701

Belt, V4L
Blade Guard

26

26x263

Screw,

1/4-20x0.50

12

002x53

Bolt, Carriage

--

333874

Decal,

Caution

13

015x88

--

MS-3617MA

Manual,

14

22265

Nut, 5/16-18
Flat washer

Rubber

Rubber

Flap

10-16x.50
Blade

Torsion
Index

Owner's

Rotating

Blade

CRAFTSMAN

REPAIR PARTS

536.772350

WHEEL ASSEMBLY

22

9

8

21 _..
26

10
18

11

20

12

19

Key
No,

Part

Description

Key
No,

1

71294

Knob, Wing

15

120393

Description
Flat washer

2

015x68

Locknut, Flange

16

180091

Screw

3

45222

Spacer, Sleeve

17

0020x3

Spring Washer

4

845

Washer

18

740091

Rod, Axle Front

6

336545

Tire & Rim

19

030x20

Pin, Cotter

7

0009x6

Bolt, Shoulder

20

017x91

Washer

8

011X16

Ring, Ret E.

21

310896

Rod, Wheel Support

9

417098

Flat washer

22

180077

Screw, 5/16-18x0.75

10

1701050E701

Arm, Front Whee!

23

1498

Nut, 5/16-18

11

015x88

Nut, 5/16-18

24

126380

Bolt, 5/16-18x2.00

12

336546

Tire & Rim

25

8082

Clevis

13

1701052

Spacer, Sleeve

26

6842

Bracket, Curb-Hop

14

1701054

Washer, Nylon

No.

Part

No,

31

CRAFTSMAN

REPAIR PARTS

536.772350

HANDLE ASSEMBLY
18
26

12

\

16

15

23

16

19

!
20

20X_

!

\

_

17

\\

/

/

\\

25

\

_@
\\
\\\

1

12

\

\
\

23

27

Key
No.

32

Key
Part

No.

Description

No.

Part

No.

Description

1

740142E701

Upper Handle

15

138485

Washer

2

782585

Nut, 1/4-20

16

315288

Bolt, 5/16-18x.75

3

339489

Cap, Operator Control

17

1498

Nut, 5/16-18

4

314276

Nut, Push On

18

1701051E701

Lower Handle

5

337744

Bail, Operator Control

19

711558

Bolt, 5/16-18x.75

6

337775

Torsion Spring

20

015x79

Nut, 5/16-18

7

340162

Clip, Grounding

21

1701064E701

Rod, Control

8

57796

Screw, #6x.50

22

071495

Wing Knob 5/16-18

9

339229

Insulator, Oper Control

23

672510

Rope Guide

lO

071372

Cable Tie

24

180081

Screw

11

1701062E701

Handle, Depth

25

180024

Screw, 1/4-20xl.25

12

36368

Hair Pin

26

1701063E701

Bracket, Adj. Quadrant

13

015x43

Nut, 5/16-18

27

126380

Bolt, 5/16-18x2.00

14

25644

Spring, Compression

33

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1
1058 OWNER'S

358 ENGINE GASKET SET
[

1o8©

MANUAL]

1330 REPAIR MANUAL

428_

12
200

20@

824O

81

1095 VALVE GASKET SET
668 g

745 4_

842 0

525

O

524 O

524

307

_%

823

718[_

306

871 I

51

13J
885
lO

383

34

]

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1
REF.
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

699653

Cylinder

399269

Kit-Bushing/Seal
(Magneto
Seal-Oil

Side)

299819

(Magneto

Side)

Asembly

5
7

690386
698717

8

791781

9

695890

Breather Assembly
Gasket-Breather

10

691666

Screw

11
12
13

691245

(Breather Assembly)
Tube-Breather

692218

Gasket-Crankcase

691640

Screw

20

3914838

50
51

699644

PTO Side)
Manifold-Intake

699649

Gasket-Intake

Head-Cylinder
Gasket-Cylinder

(Cylinder
Seal-Oil

Head)

RER
NO.

PART
NO.

54

691111

DESCRIPTION

163

2711398

200

691912

306

690400

307

690345

337

8025928

358

699933

383
426

898388
691107

Screw
(Intake Manifold)
Gasket-Air Cleaner
Blade-Governor
Shield-Cylinder
Screw
(Cylinder Shield)
Plug-Spark
Gasket Set-Engine
Wrench-Spark Plug
Screw

523

692040

(Governor
Dipstick

523A

691913

Dipstick

524
525

691876
691320

Seal-Dipstick

635

665388

668

692889

Boot-Spark
Spacer

Head

RER
NO.

PART
NO.

718
745

690959
691146

842

891870

869

899841

SeaI-O Ring
(Dipstick Tube)
Seat-Valve

870

899642

(Intake)
Seat-Valve

871

899843

(Exhaust)
Bushing-Valve
(Exhaust
Note .....

Tube
Plug

Pin-Locating
Screw
(Brake)

Blade)

Tube-Dipstick

DESCRIPTION

1058
1095
1330

Guide

Valve)

63709
Guide

Bushing-Valve

(Intake

Valve)

275508
498526

Operator's
Manual
Gasket Set-Valve

270962

Repair

Manual

35

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1

7_

2,,[_

741 _

718A

12

o@

15 @

36

22_

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1
REF.
NO.

PART
NO.

4
12

698691
692218

Sump-Engine
Gasket-Crankcase

15
16

691680
692989

Plug-Oil
Drain
Crankshaft

20

3914838

22

692551

DESCRIPTION

REF.
NO.

26

PART
NO.

790909

Cover/

Key-Flywheel
Piston Assembly

27
28

691588
699659

29
32

699654
691664

(Standard)

Note .....

REE
NO.

PART
NO.

33

296676

Valve-Exhaust

34

296677

Valve-intake

35

690520

Spring-Valve

36

690520

(Intake)
Spring-Valve

40

692194

(Exhaust)
Retainer-Valve

43

698690

Slinger-Governor/Oi!

45
46

691762
691998

Tappet-Valve
Camshaft

499047

Pin-Locating

691805
697338

(Crankshaft)
Gear-Timing
Seal-Valve

Note .....

Screw
Sump)

2226988
790908

792532 Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set
(Standard)

Seal-Oil
(Crankcase

24
25

DESCRIPTION

792533 Ring Set
(.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
(Standard)
Rod-Connecting
Screw
(Connecting Rod)

718A
741
868

DESCRIPTION

37

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1

163

6s3 @

130

529

365
393

724
612

390

957

222

188_
670

190A

(_

(_

534

U
535

578_

38

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1
REF,
NO,

PART
NO,

24
90
97

2226988
699660
691931

106

691901

Seat-Inlet

130

691190

Valve-Throttle

163
160

2711398
494406

186

692196

Screw

691697

(Control
Screw

692196

(Fuel Tank to Cylinder)
Screw

201

690347

(Fuel Tank)
Link-Air Vane

209

690250

Spring-Governor

190
190A

DESCRIPTION
Key-Flywheel
Carburetor
Shaft-Throttle

Gasket-Air
Tank-Fue!

Cleaner

REF.
NO,

PART
NO.

DESCRIPTION

211
222

691859
691446

Spring-Governed
Bracket-Control

333
334

496914
691061

Armature-Magneto
Screw

790029

(Magneto
Screw

365

Idle

Armature)

(Carburetor)
390

691639

Spring-Choke

393

691637

phragm
Screen-Carburetor

394
426

495770
691107

Diaphragm-Carburetor
Screw

529

692169

(Governor
Grommet

534

691417

Screw

Bracket)

(Light Green)

REE
NO.

PART
NO,

535

698369

Filter-Air

536

698472

Cleaner-Air

576

697582

Wire Assembly

612
617

4960468
2703448

633

691321

670
724

691633
697478

851
913

4938608
494409

957
976

791129
694394

Dia-

Blade)

DESCRIPTION
Cleaner

Foam

Tube-Pick
Up
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
SeaI-ChokeThrottle
Shaft
(Throttle)
Spacer-Fuel
Retainer-Seal

Tank

Terminal-Spark
Plug
Seat-Check
Valve
Cap-Fuel
Tank
Primer-Carburetor

(Air Cleaner)

39

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1

332

455

[

1036

EMISSIONS

1329

REPLACEMENT

I

48 SHORT

LABEL

ENGINE

BLOCK

363

23

661_

55

592

78

1211

37

1210
304

78 '_
305

,_69
d_
689

Q

456 _

597

613_
61

4O

]

]

]

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10H902-0121-E1
REF.
NO.

PART
NO.

23

690843

37
37A

690482
691209

48

398213

55

692144

58
60

697316
691915

65

690837

Flywheel
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
Short Block
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw

73
78

699850
692198

(Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw

81

691179

300

692307

304
305

694051
692198

DESCRIPTION

(Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Muffler
Housing-Blower
Screw

REF.
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION
(Blower
Nut

Housing)

332

690662

363
455
456
459

19069
891236
692299
2815058

592

890800

Nut

597

891696

(Rewind
Screw

608

499708

(Pawl Friction
Starter-Rewind

613

691413

Screw

1038

791938

(Muffler)
Labe!-Emissions

REE
NO.

PART
NO.

1210

499901

DESCRIPTION
Pulley/Spring

Assembly

(Pulley)

(Flywheel)

1211

Puller-Flywheel
Cup-Flywheel
PawI-Friction
PawI-Ratchet

(Spring)
132910M9020018Replacement
Plate

Starter)
Plate)

499901

Pulley/Spring

Asembiy
Engine

(Transfer the Blower
Housing, Rewind
Assembly and related
parts from the original
engine to the replacement engine. Transfer
Flywheel Assembly to
the replacement
engine) (Remove 69871 £
and add 790220).

41

Orilladora
PRECAUCION:

Modelo 536.772350

Antes de usar este producto, lea este manual y

siga todas las reglas de seguridad

e instrucciones

de operaci6n.

Tab a de Centenid:e
Garantia

de la Bordeadora

Seguridad

del operario

Simbolos

y advertencias

Craftsman

............
...........

Normas de seguridad del operario

.........

43

C6mo apagar el motor ....................

55

44

C6mo utilizar la palanca de control de
profundidad ...........................

55

C6mo manejar la Bordeadora

57

44

Consejos de corte

.........................

49

Las piezas est&n embaladas en cart6n
por separado ...........................

49

Instrucciones para desembalar

49

............

C6mo levantar la manija ..................

Caracteristicas

....................

Funcionamiento

...................

..........

60

Mantenimiento recomendado ..............

60

C6mo retirar la correa ....................

61

C6mo reemplazar la cuchilla

62

..............

51

Almacenamiento

66

52

54

Bordeadora

Cronograma de mantenimiento

60

63

C6mo arrancar el motor

de

....................

Mantenimiento del Motor ..................

52

Garantia

59

50

Antes de arrancar el motor ................
..................

.......................

47

Mantenimiento
Ensamble

.............

Detection

.........................

de Fallas

Especificaciones

...............

del producto

Clasificaci6n de Potencia

.................

67

.....

68
68

Craftsman

DOS ANO DE GARANTiA TOTAL
DE LA BORDEADORA
CRAFTSMAN
Si la bordeadora Craftsman se ensambla, maneja y mantiene de acuerdo con todas las
instrucciones suministradas, y esta falla a causa de un defecto en el material o en la
mano de obra dentro para dos afios de la fecha de compra, Ilevela a cualquier tienda de
Sears, Centro de partes y reparaciones de Sears o cualquier punto de venta de Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n (o reemplazo si es imposible repararla)
sin costo. Esta garantia no incluye las bujias, las cuchillas o las correas de la bordeadora, que son partes fungibles que pueden desgastarse con el uso normal en menos de
dos afios.
Esta garantia se aplicara t3nicamente por 90 dias si la Bordeadora se utiliza para fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le da derechos especificos, y es posible que tenga otros derechos que
varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

43

Simbobs
,_

_[]]

y adve ten¢ias
Este manual contiene informaci6n de

seguridad para alertarlo sobre los peligros y riesgos
asociados con las bordeadoras, y para indicarle c6mo
evitarlos. La bordeadora estA dise_ada 0nicamente para
recortar y rebordear el c6sped, y no debe ser utilizada para
ningOn otro prop6sito. Es importante que lea y comprenda
estas instrucciones, y que cualquier persona que opere este
equipo tambien Io haga.

El simbolo

de aviso de seguridad

identificar
peligros

la informaci6n
que pueden

_

Explosi6n

se utiliza para

de seguridad

ocasionar

relacionada

lesiones

ser_aliza con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA
PRECAUClON)
con el simbolo de aviso para indicar
de una lesi6n y su gravedad

un simbolo

de peligro puede ser utilizado

_

Aceite

con los

personales.

probabilidad

Leer el
_nanual

Fuego

potencial.

Se
o
la
Ademas,

para representar

Contragolpe

mbustible

e!

tipo de peligro.

PELIGRO
indica un peligro que, si no es
evitado, ocasionara la muerte o lesiones
graves.

Superficie
Caliente

.[_

Gases

I I

Toxicos

Cierre de
Combustible

t'-_

ADVERTENCIA

indica un peligro que, si no
es evitado, podria ocasionar la muerte o
lesiones graves.

PRECAUCION

Partes M6viles
lesiones

menores

o

F

simbolo

de aviso,

ocasionar

dahos

cuando
indica

aparece

una situaci6n

sin

el

Descarga
EI6ctrica

que podria

Use Protecci6n
Para

La descarga
de escape que expele este motor por este
producto contiene
sustancias
quimicas
que estAn
identificadas
per el Estado de California
come
causantes
de cancer, defectos de nacimiento
u otros
reproducci6n.

44

Parar

en el producto.

_ADVERTENCIA

dar_os que pueden

Estrangulaaor

indica un peligro que, si no es

evitado, podria ocasionar
moderadas.

PRECAUCION,

I"lkl

I On (Encendid0)
Off (Apagad0)

ser perjudiciales

para la

los Ojos

I

Slow (Lento)

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si hay una fuga de gas natural

Cuando a_ada combustible

el _rea,
•

Apague

el motor.

2 minutos

antes

Deje que se enfrie
de retirar

por Io menos

*

la tapa del tanq Je de

no arranque

No use liquidos
vapores

o gas propano

EP en

el motor.

de arranque

presurizado

Ya clue los

son inflamables,

gasolina.
•

Uene el tanque de combustible
en un Area bien ventilada.

•

No Ilene demasiado
el tanque de combustible.
Llene el tanque aproximadamente
1-1/2 pulgadas
por debajo
permitir

•

Mantenga
llamas

superior

del cuello

o

para

an del combustible.

la gasolina

abiertas,

fuentes
•

de la parte

la expans

en exteriores

a distancia

llamas

photo,

ADVERTENCIA

de chispas,

calory

otras

de ignici6n.

Compruebe

coq frecuencla

si existen

grietas

o

fugas en las mangueras
de combustible
el
tanque,
la tapa yen los accesorios.
C_tmbielos
es necesario.
•

si
•

Si se derramo combustible,
espere hasta que se
haya evaporado
antes de darle arranque
al motor.

Cuando

arranque

Asegt]rese de que la bujia, el mofle, la tapa de
combustible y el filtro de aire est6n en su lugar.

•
•

No haga girar el motor si retiro la bujia.
Si el motor se desborda, ajuste el estrangulador
la posicion OPEN/RUN [ABIERTQj MARCHA),
coloque el acelerador en la posicion FAST
(RAPIDOI y haga girar el motor hasta que
arranque
opere

el

No incline el motor ni el equipo a un angulo
pueda ocasionar
derrames de gasolina.

•

No use el estrangulador

•

en exteriores.

ni Io opere

cerrada, aun si !as puertas
encuentran
abiertasl

en

en un Area

o las ventanas

se

ADVERTENCIA

para apagar

de parada

del motor

que

•
Antes
Cuohilla.

el motor.

transporte

de arrancar

Cuando

para

arranque

de a[ranque
desPU6s
•

Cuando

y op6rel0

el motor

equipo

•

Suelte la palanca
apagarlo.

el motor

arranque

el motor

•

Cuando

Arranque
No

el equipo

Transp6rte]o con el tanque de combustible VACIO
o con /a v_tlvula de paso de combustible en la
posicion OFF (CERRADO).

e! motor

asegt_rese

el motor, jale lentamente

hasta que se sienta

la

la cuerda

[esistencia,

j&lela r_pidamente.

Retire todas las Cargas externas
antes de arrancar el motor.
LOs c0mponentes
como,

de levantar

de acople

pe[Q no s61el cuchillasl

dientes de pi_0nes,
firmemente.

del equipo!motor

directo

del equipo

irnpu!so[es,

tales

poieas,

etc, se deben sujetar

Cuando almacene gasolina o el equipo con
combustible en el tanque
AImacene
calentadores
llama
estos

a distancia
de agua

de hornos,
u otros

estufas,

aparatos

que utilicen

piloto u otras fuentes de ignlci6n ya que
pueden encender
los vapores de la gasolina.

45

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
iiiii!

•
•
•
,

Opere e! equip ° con !os protect0res
en Su iugarAleje las manos y los pies de las partes giratorias.
Rec6jase

No use ropa floja, tiras que cuelguen
que puedan
•

Antes
el

soltando

Desc0neete
•

Antes
de

Nunca
motor

o [eParar

la pa!anca

de ajustar

las ruedas

Sueite

para apagar

o Cambiar

ia pa!anCa

del motor,

se encuentre
a otras

la posici6n

de parada

del

chispa:
•

e! motor.

deje ia Unidad sin vigilanoia

Mantenga

0 reParaciones:

No manipule los resortes del regulador, los
varillas U ot[as partes para incrementar la

!a euchi!!a, apague

de parada

de hacer ajustes

Desc0necte el Cable de ia bujia y al6jelo de eli&
use Linicamente as herramientas adecuadas.

e! cab!e de la bujia .

!a Cuchilla,

mot0r
•

•

o articulos

set enganchados,

de desobstruir

mete[

Antes
•

e ! Cabe!lo Y quites e !as j0yasl

i

rnientras

•

el

e n funci0narnientol
personas

Utilice un probador de bujias aprobado.
No compruebe la existencia chispa si retir6 la
bujia.

a distancia:

ADVERTENCIA

I ADVERTENCIA
mantenimiento

de la unidad.

ADVERTENCIA

*

Deje que el mof!e, el ci!indro y !as a!etas del motor
se enfr[en antes d e tocar!0s .
,, Extraiga !os desechos acumutados en el __rea del
mof!e
yen e! area de! cilindro:
•
!nstale y mantenga en 0rden de funcionamiento un
atrapa-chispas antes de uti!izar el equipo en una
zona con vegetaci6n tupida o en terrenos agrestes
con
grama. El Estado de California Io exige
(Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblico s de
California). Otros estados pueden tene[ !eyes
similares, Las !eyes federales se ap!ican en tie[ras
federates.

Nunca afile ia Cuohilla, reempl_toela. Si afila la
cuchi!!a, se queb[ar_:
•

Antes de realizar un ajuste, tareas de
mantenimiento O [eparaci6n, desconecte el
cab!e de la bujia y al6je!o de e!!a,

ADVERTENCIA

•

Para apagar el motor, suelte la paJanca de parada
del motor. No mueva el control del estrangu!ado[,
Si
el equipo

46

Io tiene, para ESTRANGULAR

el motor.

IIIHe ma8 de seguddad
Antes
•

de su uso

Lea el manual

del propietario

Familiaricese
correcto
Siempre

que ponga

debera

utilizar

mejore

la estabilidad

Mantenga
Revise

en superficies

•

Utilice

•

APAGUE

recipientes

de retirar

retire

agregue
marcha.
Nunca

per Io menos

antes

de ignici6n.

Llene el

en espacios
llama piloto,

Vuelva

cuando

combustible
en el tanque

permita

y limpie

ni la Bordeadora
en un recinto

•

que los nitros manejen

esta maquina

No use esta maquina

•

Nunca opere la Bordeadora sin buena visibilidad o luz.

•

Los gases de combusti6n son peligrosos, ya que
contienen MONOXIDO DE CARBONO, UN GAS
INODORO Y MORTAL.

•

No ponga en marcha el motor dentro de un Area cerrada.

•

AsegOrese de que la bujia, el mofle, la tapa de
combustible y el filtro de aire esten en su lugar.

•

No haga girar el motor si retir6 la bujia.

•

Si se derram6 combustible, espere hasta que se haya
evaporado antes de darle arranque al motor.

•

No arranque el motor si existe una fuga de gas natural o
gas propane LP en el Area.

•

Tome todas las precauciones posibles al dejar la
Bordeadora sin vigilancia. Apague el motor.

•

No sobrecargue la capacidad de la Bordeadora al tratar
de rebordear a una profundidad o a una ve!ocidad
excesivas.

o en

con

donde

Almacenamiento

haya

en contacto

siestA

seguro

con
•

Nunca

permita

Consulte

siempre

las instrucciones

del manual

alg_n fArmaco

si no esta fisica
de forma

sus ojos de objetos

o
•

come

el funcionamiento
de la
realiza tareas de ajuste o

de agua,

calentadores

de ropa y otras fuentes
se enfrie
cerrado.

antes de

en condiciones
de
Revise con regularidad

y verifique

todos

que est6n debidamente

ajustados.

oculares

que puedan

calentadores

secadoras

Mantenga
la Bordeadora
funcionamiento
seguras.
los sujetadores

segura.

o protectores

la Bordeadora
con combustible
en el
de un recinto donde pueda haber fuentes

similares.
Permita que el motor
guardar la unidad en un recinto

o mentalmente

extra_os

Nunca guarde
tanque dentro
ambientales,

u

del
importante

de tiempo.

de ignici6n

que no esten
de funcionamiento.

tomando

use gafas de protecci6n

•

la Bordeadora.

del Area de recorte.

para manejarla

salir arrojados durante
Bordeadora
o mientras
reparaci6n.

Mantenga alejados a ni_os y mascotas durante el
funcionamiento de la maquina.

prolongado

la Bordeadora
adultos
con las instrucciones

para proteger

•

seguro

que manejen
familiarizados

Siempre

Nunca permita que haya personas cerca de la
Bordeadora.

propietario
para obtener informaci6n
detallada
si debe guardar la Bordeadora
por un periodo

alejados

capacitado

•

ni

est6 caliente

otra medicaci6n
que pueda provocar somnolencia
afectar su capacidad
para manejar la mAquina.
•

Nunca opere la Bordeadora a alta velocidad en
superficies resbaladizas. Siempre que retroceda, mire
hacia atrAs y hagalo con cuidado.

firmemente
e! combustible

de combustible
e! motor

Mant6ngalos

No opere

cerrados
o
calentadores

a colocar

de combustible

Funcionamiento

•

2

de cada use. No

alguna llama expuesta
que pueda entrar
las emanaciones
(fuente de ignici6n).

Nunca

•

al aire libre con extremo

la tapa del tanque

guarde

Nunca opere la Bordeadora sin colocar en su lugar los
respectivos resguardos, protecciones u otros dispositivos
diser_ados para su proteccion y seguridad.

es muy

de combustible.

de combustible

combustible

combustible

•

antes de

la tapa de la gasolina.

el tanque

la tapa del tanque
derramado.
Nunca

se enfrien

del combustible.

Llene el tanque

Tenga cuidado para evitar caidas o resbalones.

•

la

hasta aproximadamente
1-1/2 pulgadas
per
de la parte superior de! cuello para permitir la

u otras fuentes

•

se utilizara
extrar_os.

aprobados.

cuidado. Nunca Ilene el tanque
cerca de artefactos
que tengan

•

Utilice

de personas,

con precauci6n;

el nivel de combustible

expansi6n

•

y mascotas.

el motor y deje que se enfrie

Ilene demasiado
tanque
debajo

que

del combustible

Manipule el combustible
inflamable.

•

despejada

y quite todos los objetos

antes

Preste mucha atenci6n cuando maneje la Bordeadora
cerca de la calle o cuando cruce calzadas, calles o
caminos de grava. Este alerta tanto al trAfico come a los
peligros potenciales o imprevistos.

la

resbaladizas.

el Area donde

•

Verifique

detener

calzado

Deje que el mofle y el Area del motor
tocarlos.

minutes

•

o protectores
oculares
para proteger
que puedan salir arrojados.

nir_os pequer_os

Onicamente

No coloque las manes o pies cerca o debajo de piezas
giratorias.

y e! use

la Bordeadora

Utilice

•

rApidamente.

en funcionamiento

ropa apropiada.

completamente

Seguridad

•

c6mo

los controles

el Area de operaci6n

Bordeadora

•

Aprenda

y desconectar

especialmente
•

con los controles

de la Bordeadora.

gafas de protecci6n
sus ojos de objetos
•

detenidamente.

completamente

Bordeadora
•

epe ade

•

Para reducir

el peligro

de incendio,

quite el paste,

las

hojas o cualquier
resto que se haya acumulado.
Limpie
los derrames de aceite o combustible.
Permita que la
maquina

se enfrie

antes de guardarla.
47

Reparaci6n
•

Si golpea
motor.
alejado

/ Ajustes

un objeto

Desconecte

seguros

extrar_o con la unidad,
el cable

de 6sta para evitar

apague

de la bujia

y mantengalo

un arranque

accidental

motor. Inspeccione
completamente
la Bordeadora
ver si sufri6 algL_n dar_o. Si ester averiada, reparela
de hacerla funcionar
nuevamente.
•

Si la Bordeadora
Revise la unidad
Generalmente
problema.

48

el

suele

indicar

Apague

el motor

Desconecte
del

cuchilla

para
antes

inspecci6n

comienza
a vibrar, apague el motor.
de inmediato
para determinar
la causa.

la vibraci6n

•

que hay algL_n

•

Antes
apague
m6viles

•

siempre

el cable

y antes

que tenga

de la bujia

de realizar

que dejar

el equipo.

antes de limpiar

cualquier

reparaci6n,

la
ajuste

o

de la unidad.

de limpiar,

reparar

o inspeccionar

el motor y asegLirese
se hayan detenido.

Nunca intente realizar
motor est& en marcha.

ajustes

la unidad,

de que todas
o reparaciones

las partes
mientras

el

Las piezas estan embaladas
por separado.

en carton

1 - Varilla de control

1 - Manual del propietario (no se muestra)
1 - Recipiente de aceite
2 - Pin de retenci6n

Las referencias

ADVERTENCIA

a derecha

de vista del operador,

Retire

la botella

de aceite

y la bolsa

Corte

las cuatro

esquinas

del cart6n.

Retire el material
delantera

de la unidad.

Figura

1: Producto

de piezas

en torno

de la unidad.

de la caja.

a la parte

Deje el embalaje

en la

parte inferior de la unidad hasta que la varilla de control
est6 colocada.
Esto mantendra
a la rueda delantera
en

completamente

completamente

de embalaje

y trasera

una posici6n

el producto

el punto

de la unidad.

para desembalar

2

4
1 muestra

son desde

1

3

Figura

o izquierda

que esta per detrAs

Instrucciones

mantenimiento

2 - Pin de retencion

1 - Recipiente de aceite

1 - Varilla de control

ensamblado.

Levante

estable.

la m&quina

en una superficie

para sacarla

del cart6n

y co!6quela

dura y nivelada.

armado

49

C6mo

levantar

1

las perillas

Afloje

su posici6n
2

Ajuste

(A) y levante

vertical.

las perillas.

colocadas
Figura

la manija
la manija

Ver Figura
Aseg6rese

per afuera

superior

(B) a

2.
de que las perillas

de la manija

4

Empuje la manija
hacia atr&s.

5

Introduzca

el otro extreme

DERECHA

a IZQUIERDA,

est6n

come se muestra

palanca

en

hacia abajo

de control

para inclinar

de la varilla
a trav6s

de profundidad

con el pin de retenci6n.

Ver Figura

la unidad

de control,

del orificio

de

de

(F) y ajuste

la varilla

4.

2.

B

E
F

C

Figura

6
Figura
3

2: Ensamble

de la manija

Introduzca

el extremo

DERECHA

a IZQUIERDA,

de la rueda

delantera

de retenci6n
Ver Figura

4: Ensamble

Mueva
adelante

de la varilla

de control

a traves

del orificio

(D). Fije la vari!la

(E) que se encuentra

en el eje

utilizando

en la bolsa

7

el pin

de piezas.

3.

8

de control

a la posici6n

Retire todo
debajo

superior

de profundidad

de STARTING

hacia

y TRANSPORT

y DESPLAZAMIENTO).
el material

de empaque

que se encuentre

de la unidad.

Gire la cuerda
cuerda

D

la palanca

(ARRANQUE

(C), de

de la varilla de control

de arranque

(H). Ver Figura

(G) a trav6s

de la guia de

5.

E

G

Figura
Figura

3: Ensamble

de la varilla

_- Lista de verificaci6n
Para obtener
este producto

un rendimiento
de calidad,

antes de hacer funcionar
_'

Todas

5O

6ptimo

y mayor

satisfacci6n

esta lista de verificaci6n

el producto:
de ensamble

5: Cuerda

de arranque

inferior

de ensamble

revise

las instrucciones

completadas.

de control

han sido

de

_'

Revise la caja. Aseg6rese
de que no quede
pieza suelta dentro de la caja.

ninguna

_'

Todos los sujetadores
correctamente.

_'

Agreguele
aceite al motor. Consulte "Antes de
arrancar el motor" en la secci6n Funcionamiento.

han side ajustados

Conozca 8u producto: Si usted conoce la unidad y sabe c6mo funciona, alcanzarA un mejor rendimiento. AI leer este
manual, compare las ilustraciones con la unidad. Descubra la ubicaci6n y funci6n de los controles. Para evitar accidentes,
siga las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad. Guarde este manual para cualquier consulta.

A

Palanca de parada del motor: Debe estar
enganchada para permitir que el motor arranque y
se mantenga en funcionamiento. Su61tela para
apagar el motor.
B Manija de la cuerda de arranque: El motor est,_
equipado con un arranque de retroceso fAcil de
jalar.
C Palanca de control de profundidad: Controla la
profundidad del corte.
D Varilla de control
E Filtro de aire

J

Cuchilla

K

Guia

L

Conjunto

M

Tap6n de drenaje de aceite
inferior del motor)

de la cuchilla
de eje hueco

N

NOmero

de Modelo

del Motor

N[imero

de Modelo

del Producto

P

Rueda
puede

delantera
ajustable:
La rueda
bajar para bordear en aceras.

Q

Rueda

trasera

F Tanque de combustible
al

en la parte

O

es ajustable

G Bot6n cebador: Inyecta combustible directamente
carburador para arranque en frio.
H Varilla indicadora de nivel de aceite

(ubicado

trabaja
R

ajustable:
para nivelar

La rueda

delantera

trasera

la Bordeadora

se

derecha

cuando

se

en aceras.

Palanca
cuchilla.

guia:

0sela

para determinar

el &ngulo

de la

I Protector de la cuchilla: Evita que las piedras y los
desechos sean arrojados hacia e! operario.

E
F

R

O
Q

J
L
Vista desde

K

abajo

51

Protecci6n

Antes

de arrancar

Siempre
p6ngase

el motor

para los ojos

use gafas de protecci6n.
Si usted usa anteojos,
una mascara de protecci6n
encima de 6stos.

ADVERTENCIA
PRECAUCION:
Este motor se despacha
de fabrica sin aceite.
arranca el motor sin aceite, ooasionara
dallos
irreparables

en el motor

y no estaran

Si usted

cubiertos

por la
•

garantia.

Siempre

Use gafas de protecci6n

o protectores

Oculares
cuando
ensamble,
maneje
mantenimiento
de la unidad.

Capacidad
El motor

para aproximadamente

Recomendacione8
un grado

de aceite.

de aceite
de viscosidad

del siguiente

cuadro.

SAE 30 40°F y superior
(5°C y superior)
es bueno para todo prop6sito.
Uselo a m&s de 40°F.
uso a menos
10W-30

de 40°F

0 a 100°t:

es mejor

dificultara

(-18

de aceite

pero puede

o mas.

aceite

a temperaturas

mejora

e! arranque

en climas

de aceite

con frecuencia

el nivel de
....

el arranque

de arrancar

con menor

el motor,

consumo

de que el motor

indicadora

de nivel de aceite

Verifique

14

,,,,,,,,, -10

4

,,,,,,,,,,,-20

Para agregar aceite, vierta lentamente
llenado de aceite de! motor.

Retire

(8) horas

diariamente

6

Llene de aceite

hasta la marca

este en la marca
indicadora

(vet

o despu6s

AsegQrese

de

de operaci6n.

2

Limpie
motor.

3

Retire

los desechos

la varilla

de Ilenado
trapo
4

52

de que el motor

indicadora

del motor.

este nivelado.

de! Area de Ilenado

de aceite

de nivel de aceite

Limpie

la varilla

de!

de la boca

indicadora

con un

limpio.

Coloque y ajuste la vari!la
el nive! de aceite.

indicadora.

Refirela

y verifique

Figura

6: Llenado

FULL

(LLENO)

que

indicadora
(ver Figura 6). Vierta el
No Io Ilene en exceso.

Armada aceite
1

en el

la varilla

(A) de la boca de llenado

en la varilla

el nivel de aceite

el aceite

el nivel de aceite.

figura en la varilla
aceite lentamente.
que figura

0

Z.........30

5

est6 nivelado.

de que el nivel de aceite

cada ocho

,,_

mejor

(B).

FULL (LLENO)
Figura 6).

32

de

y funciona

verifique

AsegL_rese

AsegOrese

20

asi como

el nivel de aceite

del motor
0

frios,

a 80°F

mas altas.

5W-30 40°F e inferior
(5°C e inferior)
se recomienda
para uso en el invierno
en el frio.

Antes

68

de temperatura.

Sintetico
5W-30 -20 a 120°F (-30 a 40°C)
brinda la mejor protecci6n
a toda temperatura

Verifique

30

10

el consumo

-k Verifique

mejora

86
El

el arranque.

de cambio

incrementar

(27°C)

40 C

104 F

a 38°C)

para condiciones

Este grado

tambi6n
aceite.

el

de aceite

tiene capacidad

Seleccione

o realice

de Aceite

Requisitos

de gasolina

No cualquier gasolina es igual. Si detecta un problema
arranque o de rendimiento
luego de usar una gasolina
nueva,
marca.

pruebe

con otra estaci6n

de servicio

Uso para altitudes

de

o cambie

Se puede

de

utilizar

en altitudes

sistema

est& dise_ado

de control

(Modificaciones

para operar

de emisiones

con gasolina.

para este motor

en altitud
y reducir

e! consumo

Aprovisionamiento
1

Apague

2

Retire

a utilizar

Siempre use gasolina que cumpla con estos requisitos:
limpia,

Un minimo

fresca,

3

/ 87 AKI (91 RON).

altitudes superiores
a 5.000 pies, consulte
la secci6n "Uso para altitudes altas".

un kit de

altas para mejorar

el

de combustible.

el motor.

de combustible
Antes

de retirar la tapa de gasolina

se enfrie

por Io menos

la tapa de gasolina.

combustible

(B) hasta

por debajo

de la parte

Antes

Para

de arrancar

tanque

(A),

2 minutos.

Llene el tanque

de

aproximadamente

1- 1/2 pulgadas

superior

para permitir

expansi6n
del combustible.
excesivamente.

y sin p!omo.

de 87 octanos

El

requerir

para altitudes

deje que el motor

Gasolina

alta puede

/ 85 AKI (89 RON)

pies).

El

es EM

de! Motor).

Tipo de gasolina

de 85 octanos

(mas de 5.000

de carburador

rendimiento
Este motor

gasolina

superiores

funcionamiento
boquerel

altas

del cuello

Tenga

el motor, vuelva

cuidado

la

de no Ilenar

a colocar

la tapa del

de gasolina.

a continuaci6n

La gasolina
con hasta un 10% de etanol (gasohol)
o
hasta un 15% de MTBE (_ter butilico terciario
metilico)
es aceptable.
El uso de otras

gasolinas

que no sean

aquellas

aprobadas
anteriormente
invalidara
la garantia
motor. Algunas
areas requieren que se marquen
bombas

de combustible

o 6teres.

si la gasolina

Si no est& seguro

contiene

de si su gasolina

del
las

B

alcoholes
contiene

alcohol o _teres que sean diferentes
a los aprobados
anteriormente,
consOltelo con el operario de su estaci6n
de servicio.
•

No modifique
el sistema
de combustible
o el
carburador
de! motor para utilizar combustibles
alternativos.

•

Nunca

mezcle

aceite

Almacenamiento

Figura

7: Tapa del tanque

de gasolina

ADVERTENCIA

con gasolina.

de gasolina

Siga estas pautas para almacenar gasolina durante un
periodo mayor a 30 dias:

Cuando
•

Si utiliza
drenar

•

un estabilizador
la gasolina

Si no utiliza
extraiga

de combustible,

la gasolina

Estabilizador
Si no desea

•

para su almacenamiento.

un estabilizador

de combustible,

de! motor

extraer

siempre

para su almacenamiento.

la gasolina,

a la gasolina

agregue

que quede

de combustible

con gasolina

fresca

motor.
permitir

en el envase

Deje el motor
que la mezcla

del estabilizador.

en marcha

durante

Ilegue al carburador.

Arranque
10 minutos

la tapa

por Io menos

del tanque

de

en extenores

o

No llene demasiado
el tanque
de combustible.
Llene e] tanque aproximadamente
1-1/2 pulgadas
por debajo
permitir

•

de

a parte

la expansion

Mantenga
llamas
fuentes

•

para

Deje que se enfrie
de retirar

•

en

el

antes

Llene el tanque de combustible
en un area bien ventilada.

El

otro recipiente
y agregue la mezcla al tanque de
combustible.
Siga siempre las instrucciones
que
aparecen

el motor.

•

un estabilizador
en el tanque.

estabilizador
de combustible
minimizara
los dep6sitos
de
resina y los &cidos. Si el tanque est& casi vacio, mezcle
el estabilizador

Apague
2 minutos
gasolina.

de combustible

de combustible

aSada combustible

no necesita

superior

la gasolina

abiertas,
llamas
de ignici6n.

Compruebe

del cuetlo

para

del combustible
a distancia
piloto,

con frecuencia

de chispas.

calory

si existen

otras
gnetas

fugas en las mangueras
de combustible,
el
tanque,
la tapa yen los accesorios.
C&mbielos
es necesarlo.

o
si

53

C6mo arrancar

el motor

Presione

el bot6n

cebador

aproximadamente
e! bot6n.

(A) tres veces.

dos segundos

Ver Figura

Espere

cada vez que presione

9.

IMPORTANTE" No use el boton cebador para
arrancar un motor caliente.

_Arranqu
_

e el motory

NO arranque

op_relo

el motor

en exteri0res_

ni Io opereenun

area

cerrada,aun
si las Puertas o las ventanas
encuentranabiertas.

PRECAUCION:

arranca

el motor

irreparables
garantia.

sin aceite,

se

..........

ocasionara_

en
..............................
el motor y no estaran

da_os

cubiertos

....
por la

Figura
1

Antes
cuchilla.
control
cuchilla

de arrancar

el motor,

aseg6rese

de levantar

Para levantar

la cuchilla,

mueva

de profundidad

(D) hacia

adelante

no toque

el sue!o. Ver Figura

9: Bot6n

la

la palanca

de

Con

hasta que la

la mano

4

Para arrancar
de arranque

5

Jale

retroceda
lentamente.
tres veces,

y los pie s de las Partes g!ratQrias_

Antesde
arrancar el motor,
que
no toque el suekz

!evante

la cuchil!a

nuevamente

para
6

el motor,

Si necesita

sostenga

la manija

que se sienta

r&pidamente.

jale hacia

atras

(B) y sost6ngala

(C) firmemente

lentamente

hasta

la smanos

izquierda,

parada del motor
funcionamiento.

8.

LI
* Aleje

cebador

la manija

de la cuerda

Si el motor
presione

asistencia,

j&lela

de arranque

Deje que la misma
no Iogra arrancar

el bot6n cebador

la manija

derecha.

de arranque

despu6s

NO deje que la cuerda

de la cuerda
consulte

de
de

de la cuerda

con su mano

resistencia,

bruscamente.

la palanca

en la posici6n

retroceda

luego

dos veces

de jalar
y jale

de arranque.

el cuadro

"Detecci6n

de

fallas".

ADVERTENCIA

D

c

,

Aun_h_lde arrancar

el motor,

aseg6rese

de levantar

,a

o Cuando arranque el rnotor, jale lentamente
la manija
_e
la cuerd a de arranque hasta que se sienta
resistencia_
_

despues

Rnettiret°darS/a:[ra;g

j_tlela r_tpidamente,
amSotXrle
rn as d el eq ui P°!m °t° r

_os
componentes
de acople directode]
equipo tales O
eomo, pero _os61o, cuchillas,impulsores,
poleas,
dientes
de pit'ones, etc. se deben Sujetar
firmemente.

Figura 8: Controles de funcionamiento

54

Como apagar
Parada

el motor

de emergencia

Suelte la palanca de parada de! motor (A). Ver Figura 10.

Parada normal
Mueva la palanca de control de profundidad
(B) hacia
adelante para levantar la cuchilla. Luego, suelte la palanca
de parada

de! motor

(A) (vet Figura

10).

ADVERTENCIA

•

Para apagar el motor, suelte la palanca de pa[ada
de! motor. No rnueva e! control del estrangulador,
Si
el equipo

Io tiene,

para ESTRANGULAR

Como utilizar la palanca
profundidad

el motor.

de control

de

Figura

10: Controles

NOTA: Para un corte profundo, primero corte la
superficie. Luego, corte a mayor profundidad hasta
obtener la profundidad deseada.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

•

Mantenga

una distancia

gire du[ante

segura

el funcionamiento

cuando

la Cuchilla

de la unidad.

1

Arranque el motor.

2

Para bajar la cuchilla de corte (C), jale la palanca de
control de profundidad (B) hacia atr_ts. Para levantar la
cuchilla de corte, empuje la palanca de control de
profundidad hacia adelante (vet Figura 11).

3

de funcionamiento

•

Opere

•

Aleje

el equipo

•

Recojase

•

No use ropa floja, tiras que cue]guen

las manos

con los protectores

el cabello

que puedan

en s_ lugar.

y los pies de las 3artes
y quitese

giratorias.

las joyas.
o articulos

set enganchados.

•

Nunca deje la unidad sin vigilancia
mientras
motor se encuentre
en funcionamiento.

•

Mantenga

a otras

personas

e]

a distancia.

Seleccione la profundidad de corte que necesite.

B

C

Figura

11: Control

de profundidad

55

Como utilizar la palanca
El angulo

de corte de la cuchilla

guia

se controla

por medio

de la

palanca guia (A). La palanca guia tiene cuatro posiciones
de corte, un corte vertical y tres posiciones
de __ngulo de
corte.

Las tres posiciones

en determinado
con frecuencia.
1

Detenga

angulo

el motor.

guia con el motor
2

Levante

3

No cambie

Consulte

de profundidad"

Para efectuar

hacen

la necesidad

la posici6n

el corte

de bordear

I ADVERTENCIA

de la palanca

en funcionamiento.

la cuchilla.

de control

de __ngulo de corte
y reducen

NOTA: Para un corte profundo, primero corte la
superficie. Luego, corte a mayor profundidad hasta
obtener la profundidad deseada.

"C6mo

un corte vertical

guia en la posici6n

utilizar

en la secci6n

superior(0

la palanca

Operaci6n.

(C), coloque
°) Ver Figura

la palanca
12.
*

4

Para efectuar

un corte en angulo

guia en una de las posiciones
30 ° , 45°).
5

Arranque

6

Ponga

Ver Figura

la palanca

de corte en Angulo

(15 °,

12.

de control

Consulte

de profundidad"

"C6mo

de profundidad
utilizar

en la secci6n

la palanca

en la altura
de control

Antes de ajustar las ruedas o camblar la posicion
de la cuchi!la, suelte la palanca de parada del
motor

para apagar

No cambie la posicion de la palanca
motor en funcionamiento.

•

Cambie

el _tngulo de corte

Linicamente

cuando

Operaci6n.

0 o

15 °

30 °
45 °

15 °
30 °
B

Figura

56

12." Palanca

gufa

el motor.

•

el motor.
la palanca

deseada.

(B), co!oque

45 °

J

guia con el

de la cuchilla

el motor

este apagado.

Como manejar
La bordeadora

la Bordeadora

estA dise_ada

a Io largo de las aceras
vehiculos
flores,

o para recortar

postes

para cortar

y los caminos
alrededor

de luz, etc. La raz6n

pequer_as

para ingreso

de arboles,
principal

zanjas

3

macizo

4

5
desechos

utilice

ropa apropiada

que puedan

pantalones

largos

con el equipo.
de protecci6n.

para protegerse

salir arrojados.

y ropa ce_ida

Ademas,

asegQrese

de los

Use zapatos

que no pueda

el motor.

use gafas

Mueva

la palanca

el riesgo

e! motor".

de profundidad

No intente

Puede

Ilevarle

varias

pasadas

Parese

detras

de la bordeadora

cortar

obtener

hacia

atrAs

muy profundo.
un corte prolijo.

y sostenga

la manija

la cuchilla
hacia adelante.

6

Contint_e

a un ritmo moderado
en el manejo

hasta que adquiera

de la bordeadora.

NOTA: Para utilizar en bordillos de aceras, consulte la
seccion "Bordeado de aceras".

o protectores

oculares
cuando ensamble,
maneje
mantenimiento
de la unidad.

Para reducir

de control

firmemente
(D). Ver Figura 13. Cuando
comience
a cortar, mu6vase
lentamente

s61idos,

de usar gafas o anteojos

de protecci6n

arrancar

engancharse

ADVERTENCIA

Siempre

"C6mo

para bajar la cuchilla.

seguridad

,,

Consulte

de

del uso de la

bordeadora
es mejorar la apariencia
general del jardin. Un
jardin cortado de un modo prolijo da un aspecto agradable
y
terminado.

Siempre

Arranque

de

o realice

de que haya desechos

el

que puedan

salir disparados,
inspeccione
el Area y retire cualquier
piedra, palo u otro objeto que pueda ser arrojado por la
bordeadora.

C
Si el c6sped no ha sido cortado por bastante tiempo, puede
Ilevarle varias pasadas dejar el c6sped bonito y prolijo.
D
Dado que la rueda delantera
y la rueda trasera derecha son
ajustables,
la bordeadora
se puede utilizar en superficies
con desnivel,

como la acera

que se muestra

en la Figura

14.

NOTA: Las referencias a la derecha o a la izquierda de la
bordeadora son desde el punto de vista de la posicion
del operario detras de la unidad.
1

Antes

de arrancar

de profundidad
(A) no toque

el motor,

mueva

(D) hacia adelante

la palanca
hasta

de control

que la cuchilla

e! suelo.

Cuando corte a Io largo de aceras o caminos para
ingreso de vehiculos pavimentados, fije las ruedas en el
pavimento y coloque la cuchilla al lado izquierdo del
camino. Para colocar la bordeadora
en posici6n en
una acera, consulte la secci6n "Bordeado
de

Figura

13: Funcionamiento

de la Bordeadora

aoeras".Para evitar que la cuchilla golpee el camino,
asegL_rese de mantener la guia de la cuchilla (B)
alineada con el borde de! camino. Ver Figura 13.

57

Bordeado
1

2

de aceras

Detenga el motor. Nunca ajuste las ruedas con el motor
en funcionamiento.
Coloque

la palanca

guia en la posici6n

para que la cuchilla
de la acera
Coloque

toda la bordeadora

4

En la posici6n
(A) como
bordillo,

permitir
5

correcta,

la rueda

14. Coloque

Afloje

la perilla

rueda

trasera

tanto

la acera

de la rueda
derecha

la rueda

trasera

derecha

debajo

del

y la rueda

peri!la de la rueda

trasera.

en posici6n

Nunca ajuste las ruedas n! la cuchilla
el motor en funcionamiento,

trasera

(C) para bajar la

•

Nunca deje la unidad sin vigilancia mientras
motor se encuentre
en funcionamiento.

nivelada

AsegQrese

a los lados

de

y ajuste

la

,

Mantenga

B

58

con la

nivelada.

•

A

14: Bordeado

quede

(D) para
contacto

en la
para

O

Figura

que haga

trasera

como se muestra

hasta la calzada.

quede

y la bordeadora

de profundidad

hasta

ADVERTENCIA

de las ruedas.

que la bordeadora

de control

delantera

maxima

(B) estan

la bordeadora

e! descenso

calzada

de corte vertical
La altura

la rueda

las 8 pulgadas.

de la acera

esta sobre

Utilice la palanca
bajar

en la acera.

delantera

al costado

izquierda

la acera.

no deber__ superar

3

Figura

no toque

6

de aceras

a otras

pe[sonas

a distancia,

mientras
el

con

Consejos

de corte

El corte se realiza mejor cuando la superficie se
encuentra
seca. Si la tierra est& demasiado
h0meda,
cuchilla

se llena

de suciedad

prematuro
de la correa
rendimiento.

•

•

provocando

y una reducci6n

en e!

Si la cuchilla se Ilena de suciedad, apague el motor
retire el cable de la bujia. Retire la suciedad y los
desechos de la cuchilla.

Para un corte
Luego,

profundo,

corte a mayor

profundidad

primero

y

corte la superficie.

profundidad

ADVERTENCIA

la

un desgaste

hasta obtener

la

deseada.

•

Opere

*

Aleje

el equipo

•

Recojase

•

No use ropa floja, tiras que cuelguen

las manos

el cabello

que puedan
•

Para Iograr

un corte uniforme,

de la cuchilla

aseg0rese

de que la guia

•

Antes

Antes de comenzar
a cortar el c6sped, intente primero
bordear con la bordeadora.
0sela en bordes dificiles de
alcanzar como
vehiculos.

aceras

y caminos

para ingreso

de

en s_ lugar.
giratorias.

las joyas.
o art[culos

ser enganchados.

soltando

Desconecte
•

y qu[tese

de desobstruir

e] motor

pase per la superficie.

con los protectores

y los pies de las partes

o reparar

la palanca

el cable

la cuchilla,

de parada

de la bujia.

•

Nunea deje la unidad sin vigilancia
mientras
motor se encuentre
en funcionamiento.

•

Mantenga

a otras

apague

del motor.

personas

e]

a distancia.

59

Antes
de cada

PROCEDIMIENTO

uso

Controle

meras
5a8
horas

Cada
25
horas

Cada
50
horas

Cada
100
horas

o cuando

e! aire contenga

muchas

Antesdel
almacenamiento

el aceite

*

En condiciones

**

Limpie con mayor frecuencia
en condiciones
filtro de aire si est,_ muy sucio.

de mucho

polvo,

limpie

cada 25 horas.
de mucho

polvo

*** Cambie el aceite despues
de las primeras 5 a 8 hora8 de u8o, y luego cada 50 horas.
cuando opere el motor bajo carga pesada o en altas temperaturas
ambiente.

Mantenimiento

Cambie

particulas.

Reemplace

el aceite

cada

25 horas

recomendado

ADVERTENCIA
El mantenimiento

de rutina

aumentar__

[itil del equipo.

un agente
originalee
repueetoe
hasta

la vida

autorizado

mejorar&

de Sears.

el rendimiento

Para servicio
Utilice

y

consulte

pueden

ocaeionar

lesiones.

otros repuestos

puede

•

los sujetadores.

Inspeccione

anular

Adem&s,

la validez

a

s61o repueeto8

para los equipoe,
Es poeible que otroe
no funcionen
tan bien, dahen la unidad

y

el uso de

de su garantia.

AsegOrese

de que todos

esten bien ajustados.
•

Siga las instrucciones
de la secci6n Mantenimiento
mantener la unidad en buenas condiciones.

para

Antes de hacer ajustes o reparaciones:
•

Desconecte

•

Use Linicamente

•

No manipule

Cuando
chiepa:
•
•

60

de la unidad.

de la buj[a y al6jelo

las herramlentas

los resortes

vari!las u otras partes
velocidad
del motor.

ADVERTENCIA

mantenimiento

el cable

compruebe

del regulador,

la exietencia

de ella.

adecuadas.

para mcrementar

el

las
la

de

Utilice un probador de bujias aprobado.
No compruebe la existencia chispa si retiro la
bujia.

Como retirar la correa
La correa

C

ester hecha de un material

se desgasta

o se rompe,

especial.

reemplacela

Si la correa

con un repuesto

original.

1

Desconecte

2

Incline

la maquina

Sujete

la parte

debajo

de un banco.

3

4

el cable de la bujia.

Retire

los tornillos

Figura

15).

Oon cuidado,
alrededor
Figura

hacia atras

superior

utilizando

de la manija

(A) del protector

fijese

en la vuelta

de la polea

motriz

la manija.

contra

la pared

de la correa

de la correa

(F) (ver Figura

o

(B) (ver

(G)

A

16 y

17).
B

Afloje

la tensi6n

de la correa

buje de la cuchilla
resorte

(E) hacia

(D) (ver Figura

Reemplacela

empujando
el motor

16). Retire

con un repuesto

la cubierta

del

para comprimir

el

la correa

Figura

15: Protector

de la correa

vieja.

original.
F

6

Para

instalar

anteriores
nueva

una nueva

en orden

correa

correa,

inverso.

A

siga los pasos

AsegOrese

como se muestra

C

en Figura

E
D

de girar la
17.

NOTA: Si la correa no esta colocada correctamente, la
cuchilla no girara en la direccion correcta y se puede
dar_ar la cuchilla o la correa.

Figura

16: Extracci6n

de la correa

[
Figura

17: Giro de la correa

61

C6mo

reemplazar

la cuchilla

La cuchilla sufre desgastes
abolladuras.
Generalmente

y dar_os, como hendeduras
6stas no afectan su

NOTA: Para retirar o ajustar la contratuerca
de
la cuchilla, use siempre el metodo que se
muestra en Figura 18. Primero, coloque la Ilave
(C) para sujetar la tuerca ubicada detras de la
cuchilla. Luego, gire la Ilave (D) para retirar o
ajustar la contratuerca
de la cuchilla.

y

funcionamiento.
La cuchilla

no necesita

Si ambos

lados

da_ados,

reemplacela

1

Desconecte

2

Retire

de la cuchilla

No intente

afilarla.

(A) estan muy desgastados

come se indica

a continuaci6n.

o
3

Retire la cuchilla.

4

Coloque una nueva cuchilla y suj6tela con la
contratuerca. Ajuste la contratuerca de la cuchilla a un
torque de 40 a 45 pies-libras.

e! cable de la bujia.

la contratuerca

cuchi!la

afilarse.

de la cuchilla

(B) que sujeta

la

Conecte e! cable de la bujia a la bujia.

al eje de transmisi6n.

ADVERTENCIA

•

Mantenga una distancia segura cuando la cuchi!la
gi[e durant e eI funci0nam!ent o de !a unidad,

c
B
A
Figura 18: ExtracciOn de la cuchilla

62

Nunca afile la Cuchi!la, [eemp!_.cela. si afila la
cuchilla, se quebraral

Mantenimiento

del Motor
Ajuste del carburador

Tod0s

los Componentes

rn0to[

deben

Uti!izados

para Construir

manteners
e en su !ugar
PRECAUClON:

funci0namient0

c0rrect0

este

I

para e I

Nunca

realice

carburador

de este motor.

ajustes

innecesarios

ha side calibrado

en el carburador.

en la fabrica

manera 6ptima en la mayoria de las condiciones
embargo, si es necesario
ajustarlo,
para servicio

Control

de Emisiones

El mantenimiento,
sistemas
cualquier

o reparaci6n

de los dispositivos

de control de emisiones
pueden ser realizados
establecimiento
o persona que repare motores

todo terreno.
costo

cambio

un agente

Sin embargo,

bajo los t6rminos

para obtener

y provisiones

reparaciones

de la garantia

autorizado

per la fabrica.

Ver la Garantia

de

de use. Sin
consulte a

de Sears.

y

PRECAUCION:

per

sin

E! fabricante del equipo en el cual se instala el motor
especifica la Vel0cidad rnAxima en la Cual serA operado
e! motor. NO EXCEDA esta velocidad.

de

Sears, todo servicio, cambio o reparaci6n
de una parte del
sistema de control de emisiones
debe ser realizado
per un
distribuidor
emisiones.

autorizado

El

para funcionar

de

Bujia
Revise la bujia cada 100 horas de operaci6n
de la unidad.
Reemplace
la bujia si al realizar una inspecci6n
encuentra
que el electrode

(A) esta quemado

que la bujia este limpia.

Controle

o gastado.
el entrehierro

AsegOrese

0,030"
(0,76 mm)

de

de la bujia

usando un calibrador
(B). Si es necesario,
vuelva a
establecerlo
en 0,030" (0,76 mm). Ver (Figura 19).

NOTA: En algunas areas, las leye8 locales requieren el
uso de una bujia con resistencia para suprimir las
set, ales de encendido. Si este motor vino originalmente
equipado con una bujia con resistencia, utilice el mismo
tipo de bujia cuando la reemplace.

A

Figura

19: Revise

la bujia

63

C6mo

cambiar

Cambie

aceite

el aceite

despues

de las primeras

uso, y iuego cada 50 horas.
cuando

opere

temperaturas

el motor

bajo carga

5 a 8 horas

aceite

pesada

8

de

cada 25 horas
o en altas

Aseg6rese

2

Desconecte
la misma.

3

Con el motor
de drenaje

de que el motor

este nivelado.
alejado

e! aceite

del motor.

pero a6n caliente,

retire el tap6n

(A) como

se muestra

en el recipiente

apropiado.

en Figura

20.

Antes

de verificar

Luego,

coloque

del aceite.
Figura
10 Conecte

4

20: Tapdn de drenaje

Luego

de drenar

de aceite

todo e! aceite,

de drenaje

de aceite.

5

Aseg6rese

de que el motor

6

Limpie
motor.

los desechos

7

Retire

la varilla

boca de Ilenado
indicadora

Figura

64

indicadora

y ajuste

de aceite

de nivel de aceite

de aceite

del motor

limpio.

de Aceite

e! tap6n

este nivelado.

de! Area de Ilenado

con un trapo

21: Llenado

coloque

en la boca de Ilenado
tiene capacidad

de aceite.

de

para

Para obtener

de!

(B) de la

(C). Limpie

la varilla

el nivel de aceite,

para que el aceite

drene

la varilla

AsegOrese

FULL (LLENO)

Figura

el aceite
El motor

informaci6n

Funcionamiento.

de
9

de aceite

lentamente

aceite

sobre el tipo de aceite que se debe utilizar, consulte
"Recomendaciones
de aceite" en la secci6n

el cable de la bujia y mant6ngalo
apagado

Vierta

aproximadamente

ambiente.

1

Drene

Cambie

el cable

2 minutos
de aceite.

indicadora

el nivel

de que aceite

que aparece

21). No sobrepase

espere

de la boca de llenado
y verifique

est6 en la marca

en la varilla

este nivel.

de la bujia

a la bujia.

indicadora

(ver

Como mantener

el filtro de aire

Cambie el filtro de aire cada 50 horas de operaci6n; con
mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o
suciedad.

ADVERTENCIA

No use aire a presiOn ni s01ventes para !impiar el fi tr0: EI
ai[e a presi6n puede da_ar el filtro y los solventes
PRECAUCION:
pueden d SOVet
•
1

Desconecte

el cable de la bujia.

2

Retire

3

Retire cuidadosamente
el filtro de aire para impedir
entre suciedad en el carburador.

4

Desarme

el tornillo

(A) segOn se ilustra

e! filtro de aire y limpie

filtro (B) esta muy sucio
nuevo filtro.
NOTA:

Lave

Eecurra

el filtro

haeta

trapo
5

limpio

Coloque

o dar_ado,

reemp!&celo

con un trapo

limpio

para motor

para extraer

TODO

22.

todas las partes.

con detergente

eecarlo

el filtro en aceite

en Figura

por un

liquido

y agua.

limpio.

Embeba

el exceeo

el filtro y la taza en el cuerpo

que
Si el

y eect_rralo

Nunca

arranque

o ponga

en marcha

el motor

sin e4

filtro de aire ya que puede provocarse
un incendio
o una explosion.
Un filtro de aire defectuoso
reducir#t la potencia de! motor. Si entra polvo o
suciedad
en el motor a travOs del carburador,
el
motor

se desgastar_t

Reemplace
inmediato

exceswamente

el filtro de aire dar_ado

o se dar_ara.
u obstruido

de

en un

de aceite.

del filtro de aire

(C).
6

Coloque
tomillo.

el filtro de aire en e! carburador.

7

Conecte

e! cable

Ajuste

e!

a la bujia.

A
C

B

\

Figura

22: Cambie

el filtro de aire

65

Almacenamiento
Siga estas
periodo

pautas

mayor

para almacenar

la bordeadora

durante

un

Estabilizador
Si no desea

Limpie

•

Verifique

•

completamente

no contenga

Ajuste

Aplique

cantidad

una peque_a
las partes

todos

mOviles,

en especial

en un recinto

•

Guarde

en posici6n

la bordeadora

apoyadas

para motor

alas

mientras

estOn todavia
incendio.

dado

Si no utiliza
drene

la gasolina

del motor

hasta que se consuma

Si la misma

•

Si utiliza

un estabilizador

•

Lubrique

provocarse

entonces

o deje el motor

en marcha

Cuando
almacene
combustible
en el
•

la gasolina.

/ cilindro.

no necesita

Esto se puede

•

Jale lentamente

a colocar
la cuerda

cigQe[_al del motor
el motor.

66

la bujia.
de arranque.

y distribuira

lentamente

Esto girara
aceite

el
a todo

Almacene

gasolina
tanque

a distancia

calentadores

de agua

o el

de hornos,
u otros

equipo

con

estufas.

aparatos

que utilicen

llama piloto u otras fuentes de ignicion ya que estos
pueden encender
los vapores de la gasolina.
•

Mantenimiento.

vuelva

Ilegue al carburador.

un

hacer retirando primero la bujia y vertiendo
1/2 onza (15
ml.) de aceite limpio para motor en e! orificio de la bujia.
Luego,

que

Arranque
el
10 minutos para

y las Areas de escape

de combustible,

el Area del piston

las instrucciones

en

que no
la

Mientras el motor se encuentre
ann caliente, cambie el
aceite del motor. Consulte "COmo cambiar el aceite" en la
secciOn

El

de

ADVERTENCIA

drenar la gasolina antes de almacenar
la bordeadora.
Consulte la secciOn "Estabilizador
de combustible".
•

que la mezcla

fresca

al tanque

se

de combustible,

toda

con gasolina

la mezcla

Siga siempre

el aceite del carter
un problema
de

que podria

un estabilizador

y agregue

aparecen
en el envase del estabilizador.
motor. Deje el motor en marcha durante
permitir

Motor
•

un estabilizador
en el tanque.

de funcionamiento

en el suelo.

el motor

calientes

a

buena

Cubra la bordeadora
con una cubierta apropiada
retenga humedad.
No use plAstico. Nunca cubra
bordeadora

agregue

que quede

de combustible

otro recipiente

ruedas.

que tenga

almacena
en cualquier
otra posiciOn,
entrarA en el cilindro Io cual causaria
servicio.
•

el estabilizador

o piezas

combustible.

Guarde la bordeadora
ventilaciOn.

con las ruedas

piezas

los tornillos

de aceite

•

la gasolina,

a la gasolina

estabilizador
de combustible
minimizarA
los depOsitos de
resina y los acidos. Si el tanque esta casi vacio, mezcle

la bordeadora.

que la bordeadora

gastadas o dar_adas.
que estOn sueltos.
todas

extraer

de combustible

Bordeadora
•

de combustible

a 30 dias.

•

No extraiga la gasolina cuando la unidad se
encuentre
dentro de espacJos cerrados,
cerca del
fuego,

o mlentras

pueden

causar

Nunc&

cubra

fuma.

la bordeadora

Areas de escape
podria

Los vapores

una explosion

provocarse

oun
mientras

esten todavia
un incendio.

de la gasolina
incendio.
el motor

calientes

y las

dado que

D÷t÷ccion

de Fa_as

&Necesita

asistencia?

Llame al 1-800-4-MY-HOME

® (1-800-469-4663)

67

Espe¢ifica¢iones

producto

de Modelo del producto:

Capacidad

del tanque de aceite:

Interno

del Inducido:

Clasificacion

20 onzas SAE-30W

2-9/16

pulgadas

0,006-0,010

(65,09 mm)

pulgadas (0,15-0,25 mm)

de Potencia

La clasificaci6n de potencia para un modelo de motor en
particular se elabora inicialmente comenzando con el
c6digo J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros
Automotrices) (Procedimiento de Clasificaci6n de Potencia
& Torque del Motor Pequer_o) (Revisi6n 2002-05). Dada la
amplia gama de productos en los que se usan nuestros
motores, y debido a la variedad de condiciones ambientales
aplicables al operar el equipo, es posible que el motor que
usted haya comprado no desarrolle la potencia nominal
cuando sea usado en un equipo motorizado (potencia real
"en el sitio'). Esta diferencia se debe a una variedad de
factores que incluyen, de forma no exclusiva, Io siguiente:

68

536.772350

diferencias
humedad,

en altitud, temperatura,
combustible,
lubricaci6n

velocidad

regulada

dise_o

del equipo

cual el motor

presi6n barom6trica,
del motor, maxima

del motor, variabilidad
motorizado

se opera,

de motor

en particular,

la puesta

en marcha

a motor,

la manera
del motor

en la
para

reducir la fricci6n y para limpiar las camaras de combusti6n,
los ajustes alas valvulas y al carburador
y otros factores.
Esta clasificaci6n
basandose

de potencia

en comparaciones

puede

semejantes
utilizados en aplicaciones
tanto, no coincidiran
necesariamente
derivados

usando

los c6digos

tambien

con otros

ser ajustada

motores

similares y, por Io
con los valores

anteriores.

La Junta de Recursos Ambientales (CARB), la Agencia de Protecci6n
Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA) y Sears se complacen en
explicarles la Garantia del Sistema de Control de Emisiones de su motor pequeflo para todo terreno (SORE). En California, los nuevos metotes pequefios para todo terreno, modelo 2006 en adelante, deben set
diseflados, fabricados y equipados para cumplir los rigurosos
estandares anti-contaminaci6n del Estado.
En cualquier otra parte de los Estados Unidos, los nuevos motores de
encendido por chispa para uso fuera de carretera modelo 1997 en adelante deben cumplir estandares similares a los establecidos per la
Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA).

Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor
por los periodos de tiempo listados abajo, teniendo en cuenta que no
haya habido abuse, negligencia o mantenimiento no apropiado de su
motor pequefio para todo terreno.
Su sistema de control de emisiones incluye partes tales come: el carburador, el filtro de aire, el sistema de encendido, el tube de combustible,
el mofle y el convertidor catalitico. Tambien puede incluir los conectores
y otros conjuntos relacionados con el sistema de control de emisiones.
Siempre que exista una condici6n cubierta pot la garantia, Sears repararA su motor pequeflo para todo terreno sin ningt_n costo incluyendo el
diagn6stico, las piezas de repuesto y la mane de obra.

Los motores pequeflos para todo terreno est&n cubiertos per la garantfa respecto a los defectos de las partes del sistema de control de emisiones
durante un periodo de dos afios, segt_n las provisiones establecidas abajo. Si alguna de las partes bajo cobertura de su motor se encuentra defectuosa, serA reparada o reemplazada por Sears.

Como propietario de un motor pequeflo para todo terreno, usted es
responsable de que se Ileve a cabo el mantenimiento requerido tal
come se indica en las Instrucciones de Mantenimiento y Funcionamiento. Sears le recomienda guardar todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequefio para todo terreno, pero Sears no
puede negar la garantia 0nicamente por falta de recibos o per no haber
realizado todo el mantenimiento programado.
No obstante, como propietario de un motor pequefio para todo terreno,
usted debe tenet en cuenta que Sears puede negarle la cobertura de la
garantia si su motor pequefio para todo terreno ouna de sus partes ha
fallado debido a abuse, negligencia, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de presentar su motor pequeflo para todo terreno
a un Agente de Servicio Autorizado de Sears tan pronto se presente el
problema.
Las reparaciones bajo garantia indisputables deben completarse en un
periodo de tiempo razonable que no exceda los 30 dias.
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con sus derechos y responsabilidades respecto de la garantia, deber& comunicarse con un Agente
de Servicio de Sears al n0mero: 1-800-469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia de defectos. Los defectos
son juzgados en el desempefio normal de un motor. La garantia no
est& relacionada con una prueba de emisiones en uso.

Las siguientes son provisiones especificas relativas a la Oobertura de Garantia de Defectos del Sistema de Control de Emisiones. Es una adici6n a
la garantia del motor Sears para los motores no-regulados encontrada en las Instrucciones de Mantenimiento y Funcionamiento.
Partes cubiertas pot la garantia
garantia es defectuosa, si el trabajo de diagn6stico es realizado
La cobertura de esta garantia se extiende Qnicamente alas partes
por un Agente de Servicio Autorizado de Sears. Para servicio de
enumeradas abajo (partes de los sistemas de control de emigarantia de emisiones contacte a su Agente de Servicio Autorizado
de Sears m_ts cercano listado en las "P&ginas Amarillas" bajo "Mosiones) en la medida que estas partes hayan side presentadas en
tores, Gasolina", "Motores a Gasolina", "M&quinas Cortacesped" o
el motor comprado.
en una categoria similar.
a. Sistema de medici6n de combustible

b.

c.

d.

e.

• Sistema de enriquecimiento de arranque en frio
• Carburador y partes internas
• Bomba de combustible
Sistema de inducci6n de aire
• Filtro de aire
MOltiple de admisi6n
Sistema de encendido
• Bujia(s)
• Sistema de encendido con magneto
Sistema catalizador
• Convertidor catalitico
• MOltiple de escape
• Sistema de inyecci6n de aire, V&lvula de pulsaci6n
Articu!os varios

4.

Reclamos y exclusiones de la cobertura
Los reclamos de la garantia se completar_tn de acuerdo con las
provisiones de la P61izade Garantia del Motor Sears. La cobertura
de la garantia excluir_ las fallas de las Partes cubiertas per la garantia que no sean partes originales Sears o per abuse, negligencia o mantenimiento incorrecto segQn se establece en la P61izade
Garantia del Motor Sears. Sears no se hace responsable de cubrir
fallas de Partes cubiertas ocasionadas per el use de adici6n de
partes, partes no originales o partes modificadas.

5.

Mantenimiento
Toda Parte cubierta per la garantia que no este programada para
reemplazo al realizar el mantenimiento requerido o que este programada t_nicamente para una inspecci6n de rutina al efecto de
"reparaci6n o cambio si fuese necesario" est& cubierta por la garantia per defectos en toda su duraci6n. Toda Parte cubierta que
este programada para cambio por el mantenimiento requerido
quedar#, bajo garantia per defectos t_nicamente durante el periodo
de tiempo hasta el primer cambio programado para esa parte. Se
puede utilizar cualquier repuesto que sea equivalente en desempefio y durabilidad al Ilevar a cabo las tareas de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de la realizaci6n de
todo el mantenimiento requerido, segt_n se define en las Instrucclones de Mantenimiento y Funcionamiento de Sears.
Cobertura consecuente

•

2.

8.

Vacio, temperatura, posici6n, v&lvulas sensibles al tiempo y
suiches
Conectores y conjuntos
Duraci6n de la cobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las Partes cubiertas por la garantia estar&n libres de
defectos en materiales y mane de obra que puedan ocasionar
fallas de las Partes cubiertas por un periodo de dos aries a partir
de la fecha en que se entrega el motor a un comprador minorista.
Sin costo
La reparaci6n o cambio de cualquier Parte cubierta se Ilevar& a
cabo sin costo alguno para el propietario, incluyendo la labor de
diagn6stico para la determinaci6n de que esa Parte cubierta per la

6.

La cobertura aqui establecida se extender& a la falla de cualquiera
de los componentes del motor ocasionada per la falla de cualquier
Parte cubierta que at_n se encuentre bajo garantia.
69

Busque el Periodo de Durabilidad de Emisiones y la Informaci6n
del Indice de Aire PerUnentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor
F

Los motores que son certificados
porque cumplen con las Normas de Emisiones
Etapa 2 de la Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) deben mostrar la informaci6n
te al Periodo de Durabilidad
de Emisiones
y al indice

referende Aire.

Briggs & Stratton hace que esta informaci6n
est& disponible para el consumidor
en nuestras etiquetas de emisiones.
La etiqueta de emisiones
del motor indicarR la informaci6n
de certificaci6n.
El Periodo

de Durabilidad

de Emisiones

describe

el n6mero

de horas del tiempo real de operaci6n para el curl e! motor tiene
certificaci6n
de conformidad
de emisiones,
asumiendo
un mantenimiento

apropiado

tenimiento

y Operaci6n.

de acuerdo

con las Instrucciones

Se utilizan

las siguientes

de Man-

categorias:

Moderado:
El motor tiene certificaci6n de conformidad de emisiones por
125 horas del tiempo real de operaci6n del motor.
Intermedio:
El motor tiene certificaci6n de conformidad de emisiones por
250 horas del tiempo real de operaci6n del motor.
Extenei6n:
El motor tiene certificaci6n de conformidad de emisiones por
500 horas del tiempo real de operaci6n. Por ejemplo, una maquina cortacesped tipica de arrastrar es usada de 20 a 25 horas
por a_o. Por Io tanto, el PerJodo de Durabilidad de Emisiones
de un motor con una ¢laeificaci6n intermedia deberia igualarse de 10 a 12 a_os.
Ciertos

motores

Briggs

& Stratton

estarRn

certificados

por cum-

plir con las normas de emisiones
Fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental
de los Estados
Unidos (USEPA).
Para los
motores
certificados
Fase 2, el Periodo
de Conformidad
de
Emisiones
al cual se refiere la Etiqueta de Conformidad
de Emisiones indica el nOmero de horas de operaci6n para las cuales
el motor ha demostrado
derales de emisiones.

que cumple

con los requerimientos

Para motores con un desplazamiento

inferior a 225 cc

Categoria C = 125 horas
Categoria B = 250 horas
Categoria A = 500 horas
Para motores con un desplazamiento
Categoria C = 250 horas
Categoria B = 500 horas
Categoria

7O

A = 1000 horas

de 225 cc o superior

Fe-

71

¸¸7¸¸7¸¸7¸¸7¸¸7¸¸7¸¸7¸¸¸¸¸¸¸¸¸

Your Home

iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii

For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
_iiiiiiiiiiiiii

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night(U.S.A,
www.sears.com

and Canada)

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in

items like vacuums,

lawn equipment,

and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR

Au Canada

pour service

en frangais:

1-800-LE-FOYER

®

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

,SesI/
TM

SM

® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marea Registrada / TMMarea de Fabrica / sM Marca de Servieio de Sears Brands, LLC
Mc

Marque

de

commerce

/ FAD Marque

d6pos_e

de

Sears

Brands,

LLC

© Sears Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 72
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 05:22:24 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu