Craftsman 536772360 User Manual EDGER Manuals And Guides L0704289

CRAFTSMAN Edger Manual L0704289 CRAFTSMAN Edger Owner's Manual, CRAFTSMAN Edger installation guides

User Manual: Craftsman 536772360 536772360 CRAFTSMAN EDGER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN EDGER #536772360. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman EDGER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadCraftsman 536772360 User Manual  EDGER - Manuals And Guides L0704289
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's

Manual

Edger
500 Series Engine
9 Inch Blade
Model

536.772360

CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all of its Safety Rules and
Operating Instructions.

-IcR"FTS"""°l
Manual del usario
(pagina 43)

Orilladora
500 Series Engine
de 9 pulgada lamina
Modelo

536.772360

PRECAUCION:

Antes de usar este

producto, lea este manual y siga todas
las reglas de seguridad e instrucciones
de operaci6n.

Sears, Roebuck
1740549

and Co., Hoffman Estates,
www, sears,com/craftsman

IL 60179 U.S.A.
TP 899-4502-01- EG-C

Craftsman

Edger Warranty

Operator

Safety

Symbols

And Warnings

.........

...................
............

Operator Safety Rules ...................

2
3
3
6

Edging Tips ............................
Maintenance

18

......................

Maintenance Chart
Recommended

19

.....................

Maintenance

.............

19
19

How To Remove The Belt ................

20

8

How To Replace The Blade ...............

21

Parts Packed Separately In Carton ........

8

Engine Maintenance .....................

22

Removal From The Carton ...............

8

Storage ................................

25

How To Raise The Handle ................

9

Assembly

.........................

Troubleshooting
Features

..........................

Product

Operation

..................

26

10

Specifications

............

27

.........................

11

Before Starting The Engine ...............

11

HowTo Start The Engine .................

13

Illustrated

Parts List

How To Stop

14

Edger

.................................

30

14

Engine

................................

34

...........................

How To Use The Depth Control Lever ......

TWO YEAR FULL WARRANTY

Power Ratings ..........................

ON CRAFTSMAN

...............

EDGER

When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this
Craftsman Edger fails due to a defect in material or workmanship within two years from the
date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center, or other
Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves
impossible). This warranty does not include Edger spark plugs, blades or belts, which are
expendable parts that can wear out from normal use in less than two years.
This warranty applies for only 90 days if this Edger is ever used for commercial or rental
purposes.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, tL 60179

27

30

[[_

This manual contains safety

WITH THIS PRODUCT:

information to make you aware of the hazards and
risks associated with edgers, and how to avoid them.
The edger is designed and intended only for lawn
care edging and trimming, and should not be used for
any other purpose. It is important that you read and
understand these instructions, and that anyone who
operates this equipment also read and understand
these instructions.

Fire

[[_

Read
Manual

Explosion

_

Oil

Kickback

._

Fuel

]_

Fuel Shutoff

Fi _

On Off

A
The safety alert symbol _
is used to identify safety
information about hazards that can result in personal
injury. A signal word (DANGER, WARNING, or
CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the
likelihood and the potential severity of injury. In addition,
a hazard symbol may be used to represent the type of
hazard.

_.

,,_,l_II_l,_,,,Hot Surface

DANGER

indicates a hazard which, if not

avoided, will result in death or serious
injury.

WARNING

Toxic

Fumes

indicates a hazard which, if not

avoided, could result in death or serious
injury.

Movin0
Parts I'1

Choke

Shock

Stop

A

AI_

CAUTION

indicates a hazard which, if not
avoided, might result in minor or moderate
injury.

CAUTION,

when used without the alert
symbol, indicates a situation that could result
in damage to the product.

A

Wear Eye
Protection

_

Slow

_1_ WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

O_

Objects
Thrown

Fast

WARNING

When Adding Fuel
• Stop the engine. Let engine cool at least 2
minutes before removing the gas cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated
area.
• Do not overfill fuel tank. Fill tank to

WARNING

• If there is natural or LP gas leakage in area, do
not start engine.
• Do not use pressurized starting fluids because
vapors are flammable.

approximately 1-1/2 inches below top of neck
to allow for fuel expansion.
• Keep gasoline away from sparks, open
flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings
frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
• If fuel spills, wait until it evaporates before
starting engine.
When Starting Engine

WARNING

• Start and run engine outdoors.
• Do not start or run engine in enclosed area,
even if doors or windows are open.

• Make sure spark plug, muffler, fuel cap and air
cleaner are in place.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• If engine floods, set choke to OPEN/RUN
position, place throttle in FAST and crank until
engine starts.

WARNING

When Operating Equipment
• Do not tip engine or equipment at angle which
causes gasoline to spill.
• Do not choke carburetor to stop the engine.
Move the throttle control to the stop position to
stop the engine.

• Before starting the engine, make sure to raise
the blade.

When Transporting Equipment

• Remove all external equipment/engine
before starting engine.

• Transport with fuel tank EMPTY or with fuel
shut-off valve OFF.
When Storing Gasoline Or Equipment With
Fuel In Tank
Store away from furnaces, stoves, water
heaters or other appliances that have pilot
light or other ignition source because they can
ignite gasoline vapors.

• When starting engine, pull the starter cord
slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
loads

• Direct-coupled equipment components such as,
but not limited to, blades, impellers, pulleys,
sprockets, etc., must be securely attached.

WARNING
,WARNING

• Operate equipment with guards in place.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
• Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings or items that could become
caught.
• Before unclogging the blade or making
repairs, stop the engine by moving the throttle
control to the stop position. Disconnect the
wire from the spark plug.
• Before you adjust the wheels or change the
position of the blade, stop the engine by
moving the throttle control to the stop position.
• Never leave the unit unattended while the
engine is running.

Before performing adjustments or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it
away from the spark plug.
• Use only correct tools.
• Do not tamper with governor spring, links or
other parts to increase engine speed.
When testing

for spark:

• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug
removed.

• Keep bystanders away from machine.

WARNING

WARNING

°Bl
) .

=

•

=

It"i'T_'T'_ I_

_

I_ I--'-}-_
o] d I _--,]i PlK_I (_!K_I-:

.

_

=

[.I,.I..l!li.]h!

• Always wear safety glasses or eye shields while
you assemble, operate or perform maintenance
to the unit.

l i l_,:-:- | _'_] I1 III ill

Allow muffler, engine cylinder and fins to cool
before touching.
Remove accumulated debris from muffler area

, WARNING

and cylinder area.
Install and maintain in working order a spark
arrester before using equipment on
forest-covered, grass-covered, brush-covered
unimproved land. The state of California
requires this (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may
have similar laws. Federal laws apply on
federal land.

• Never sharpen the blade, always replace.
Sharpening the blade will cause the blade
to shatter.
• Before doing an adjustment, maintenance
or repair, disconnect the spark plug wire
and keep it away from the spark plug.

Operator

Before

• Never operate the product without guards, plates
or other protective devices in place. Operate
product from position where guards block the line
of sight to the cutting member.

Safety Rules

Use

• READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

-

Read the instruction manual carefully. Be
thoroughly familiar with the controls and the proper
use of the Edger. Know how to stop the Edger and
disengage the controls quickly.
• DRESS PROPERLY - Wear safety glasses or eye
shields to protect your eyes from thrown objects.
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be
caught in moving parts. Use of sturdy gloves and
safety footwear is recommended. Wear footwear
that will improve footing on slippery surfaces. Do
not operate product when barefoot or wearing open
sandals. Always wear safety footwear, and pants or
slacks that cover your legs.
• STAY ALERT - Watch what you are doing - use
common sense. Do not operate product when
fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
• KEEP OPERATING AREA CLEAR - Keep the
area of operation clear of all persons, particularly
small children and pets.
• INSPECT AREA - Thoroughly inspect the area
where the Edger is to be used and remove all
foreign objects. Objects struck by the cutting
member can cause severe injuries to persons.

Fuel Safety
• Allow muffler and engine areas to cool before
touching.
• Handle fuel with care; it is highly flammable.
• Use an approved container.
• Turn engine OFF and let engine cool at least 2
minutes before removing the gas cap.
• Check fuel supply before each use. Do not overfill
fuel tank. To allow for fuel expansion, fill fuel tank
to approximately 1-1/2 inches below top of fuel
tank neck. Replace gasoline cap securely.
• Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill
fuel tank indoors or near appliances with pilot
lights, heaters, or other ignition sources. Replace
fuel tank cap securely and wipe up spilled fuel.

• Never allow children to operate the Edger. Keep
them away while it is operating. Never allow adults
to operate the Edger without proper instruction.
• Do not operate this machine if you are taking drugs
or other medication which can cause drowsiness or
affect your ability to operate this machine.
• Do not use this machine if you are mentally or
physically unable to operate it safely.
• To protect your eyes from foreign object that may
be thrown from the Edger, always wear safety
glasses or eye shields during operation or while
performing an adjustment or repair.
• Do not put hands or feet near or under rotating
parts including cutting area. Keep both hands on
handles when blade is rotating. Cutting member
coasts after turn off.
• Do not attempt to remove cut material nor hold
material to be cut when engine is running or when
cutting member is moving.
• Exercise extreme caution when operating on or
crossing drives, walks, or roads. Stay alert for
hidden hazards or traffic.
• Exercise caution to avoid slipping or falling. Don't
overreach or stand on unstable support. Keep good
footing and balance at all times.
• Use only for edging or trimming the type of growth
as described in the operating instructions. Do not
abuse the product. Do not use the product on
graveled surfaces.
• Never operate the Edger at high transport speeds
on slippery surfaces. Do not use product in rain or
wet locations. Look behind and use care when
backing.
• Stay alert for uneven sidewalks, holes in terrain or
other similar conditions when using product.
Always push slowly over rough ground.
• Never direct discharge of material toward
bystanders nor allow anyone near the area of
operation. Use care in directing discharge to avoid
glass enclosures, automobiles, and similar objects.
• Keep children and pets away while operating.

• Never remove the fuel tank cap or add fuel to a
running or hot engine.

• Never operate the Edger without good visibility or
light.

• Never store fuel or Edger with fuel in the tank
inside a building where fumes may reach an open
flame or other ignition source.

• Do not run the engine indoors. The exhaust fumes
are dangerous, containing CARBON MONOXIDE,
an ODORLESS and DEADLY gas.

Operating

Safety

• Read and follow all instructions in this manual
carefully.
6

• Make sure that spark plug, muffler, fuel cap and air
cleaner are in place when operating.
• Make sure spark plug is disconnected when
clearing jammed material from cutting member. Do
not crank engine with spark plug remove.

• If fuelspills,waituntilit evaporates
beforestarting
engine.
• Takeallpossibleprecautions
whenleavingthe
Edgerunattended
orduringtransport.Stopthe
engine.
• DonotoverloadtheEdgercapacitybyattempting
totilltoodeepattoofasta rate.
Maintenance
/ Repair / Adjustments
Safety / Storage
• Follow maintenance instructions given in Manual.
• Do not change the engine governor settings or
overspeed the engine.
• To reduce the risk of fire, do not allow excessive
grass, leaves, or grease to accumulate on the
product.
• After striking a foreign object, stop the engine.
Remove the wire from the spark plug, and keep the
wire away from the plug to prevent accidental
starting. Thoroughly inspect the Edger for any
damage. Repair the damage before restarting and
operating.

• Do not operate product with a damaged or
excessively worn cutting member.
• Have repairs made by a qualified dealer or
repairman. See that only identical replacement
parts are used.
• If Edger should start to vibrate abnormally, stop
engine and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of trouble.
• Stop the engine whenever you leave the operating
position. Also, disconnect the spark plug wire
before unclogging the blade and when making any
repairs, adjustments, or inspections.
• When cleaning, repairing, or inspecting, shut off the
engine and make certain all moving parts have
stopped. Remove the wire from the spark plug, and
keep the wire away from the plug to prevent
accidental starting.
• Never attempt to make any adjustments while the
engine is running.
• When not in use, disconnect spark plug lead and
store product indoors in a dry place locked or
otherwise inaccessible to children.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS

Parts Packed

Separately

In Carton

1 - Control Rod
_---

1
1
2
1

-

Owner's Manual (not shown)
Container Of Oil
Hair Pin
Control Rod

L i

1 - Container of Oil

/u I!

2 - Hair Pin

....
:;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
i i_i_

_1_ WARNING

Always wear safety glasses or eye shields while
you assemble, operate or do maintenance to
the unit,

Removal

From The Carton

1

Remove the bottle of oil and parts bag from the
carton.

2

Cut down all four corners of the carton.

3

Remove the packing material positioned around
the front and rear of the unit. Leave the packing
material on the bottom of the unit until the control

Figure 1 shows the product completely assembled.

rod is assembled. This will keep the front wheel in
a stable position.

References to the right or left side are from the
viewpoint of the operator's position behind the unit.

Lift the machine out of the carton and place on a
hard level surface,

Figure 1: Product Completely Assembled

How To Raise The Handle
1 Loosen the knobs (A) and raise the upper handle
(B) to the upright position. See Figure 2.

4

Push down on the handle to tilt the unit back.

5

Insert the other end of the control rod, from RIGHT
to LEFT, through the hole in the depth control lever
(F) and fasten with the hair pin. See Figure 4.

2 Tighten the knobs. Make sure the knobs are to the
outside of the handles as shown in Figure 2.

Figure 4: Upper Control Rod Assembly

6

Move the depth control lever forward to the
STARTING and TRANSPORT position.

7

Remove any packing material from the bottom of
the unit.

8

Twist the starter rope (G) through the rope guide
(H). See Figure 5,

Figure 2: Handle Assembly
Insert the end of the control rod (C), from RIGHT
to LEFT, through the hole in the front wheel arm
(D). Attach with the hair pin (E) found in the parts
bag. See Figure 3.

Figure

5: Starter

Rope

Figure 3: Lower Control Rod Assembly

_- Assembly

Checklist

For the best performance and satisfaction from this
quality product, please review the following checklist
before you operate the product:
_'

All assembly instructions have been completed.

_"

Check carton. Make sure no loose parts remain
in the carton.

_'
_,

All fasteners have been properly tightened.
Add engine oil to the engine. See "Before
Starting The Engine" in the Operation Section.
9

A EngineStopLever- Mustbeengagedto
allowtheenginetostartandrun,Release
to stoptheengine,
B StarterRopeHandle
- Theengineis
equippedwithaneasypullrecoilstarter.
C BladeDepthLever- Controlsdepthofcut,
D ControlRod
E Air Filter
F FuelTank
G PrimerButton- Injectsfueldirectlyintothe
carburetor
forcoldstarts,
H Dipstick
I BladeGuard- Useto preventstonesand
debrisfrombeingthrownattheoperator,

J Blade
K BladeGuide
L QuillAssembly
IV1OilDrainPlug(locatedon bottomof
engine)
N EngineModelNumber
O ProductModelNumber
P AdjustableFrontWheel- Frontwheelcan
beloweredforedgingalongcurbs.
Q AdjustableRearWheel- Rightrearwheel
is adjustable
tolevelthe Edgerwhen
edgingalongcurbs.
R IndexLever- Usetosettheangleofthe
blade,

A
\

R

Side View

Bottom

10

View

Eye Protection
Read "Operator Safety Rules" section prior to using
this product.

Before Starting

Always wear safety glasses. If you wear eye glasses,
put a Wide Vision Safety Mask over your eye glasses.

The Engine

WARNING

CAUTION
This engine was shipped from the factory without
oil. If you start the engine without oil, the engine
will be damaged beyond repair and will not be
covered under warranty.

• Always wear safety glasses or eye shields while
you assemble, operate or do maintenance to
the unit.

Oil Capacity
The engine holds approximately 20 ounces (0.6 liter)
of oil.
Oil Recommendation
40 C

Choose a viscosity from the following chart.

3O

SAE 30 40°F and higher (5°0 and higher)
is good for all purpose use above 40°F, use below
40°F will cause hard starting.

20
I0

10W-30 0 to IO0_F (- 18 to 38c'C)
is better for varying temperature conditions. This
grade of oil improves cold weather starting, but may
increase oil consumption at 80°F (27°C) or higher.
Check oil level frequently at higher temperatures.

0
14
4

Synthetic 5W-30 -20 to 120_'F (-30 to 40_C)
provides the best protection at all temperatures as
well as improved starting with less oil consumption.

_,22

10
_20
-30

5W-30 40_F and below (5°C and below)
is recommended for winter use, and works best in
cold conditions.

Check Oil Level
• Before you start the engine, check the oil level.

6

Fill to the FULL mark shown on the dipstick (see
Figure 6). Pour slowly. Do not overfill.

• Make sure the engine is level. Remove the dipstick
(A) from the engine oil fill (B).
• Make sure that the oil level is at the FULL mark
shown on the dipstick (see Figure 6).
F] Check oil level daily, or after every eight (8) hours.
Add Oil
1 Make sure the engine is level.
2 Clean the engine oil fill area of debris.
3 Remove the dipstick from the engine oil fill. Wipe
the dipstick with a clean cloth.
4 Install and tighten the dipstick. Remove and check
the oil level.
5 To add oil, pour the oil slowly into the engine oil fill.

Figure 6: Oil Fill
11

Gasoline

Requirements

All gasoline is not the same. If a starting or
performance problem is encountered after new
gasoline has been used, try another service station or
change brands.
This engine is designed to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
Type of gasoline

to use

High-altitude

At higher altitudes (over 5,000 feet), 85 octane / 85
AKI (89 RON) gasoline can be used. Operation at
high altitude may require a high-altitude carburetor jet
kit to improve performance and decrease fuel
consumption.
Adding

Fuel

1

Stop the engine. Before you remove gas cap (A),
let the engine cool at least 2 minutes.

2

Remove the gas cap. Fill the fuel tank (B) to
approximately 1-1/2 inches below top of neck to
allow for fuel expansion. Be careful, do not overfill.

3

Before starting the engine, replace the gas cap.

Always use gasoline that meets these requirements:
• Clean, fresh, unleaded gasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). At
altitudes over 5,000 feet, see "High-altitude use".

use

• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up
to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is
acceptable.
• Use of any gasoline other than those approved
above will void the engine warranty. Some
areas require that fuel pumps be marked if the
gasoline contains alcohols or ethers. If you are not
sure if your gasoline contains alcohol or ethers that
are different than those approved above, then
check with the service station operator.
• Do not modify the engine fuel system or
carburetor to run on alternative fuels.

Figure 7: Gas Cap

• Never mix oil with gasoline.

WARNING
Gasoline

Storage

Follow these guidelines when storing gasoline for
longer than 30 days:
• If fuel stabilizer is used, you do not need to drain
gasoline prior to storage.
• If no fuel stabilizer is used, then always remove
gasoline from engine during storage.
Fuel stabilizer
• If you do not want to remove the gasoline, add a
fuel stabilizer to any gasoline left in the fuel tank. A
fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids.
If the fuel tank is almost empty, mix the fuel
stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add the mixture to the fuel tank.
Always follow the instructions on the stabilizer
container. Start the engine. Let the engine run for 3
minutes to allow the mixture to reach the
carburetor.

12

When Adding Fuel
• Stop the engine. Let engine cool at least 2
minutes before removing the gas cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated
area.
• Do not overfill fuel tank. Fill tank to
approximately 1-1/2 inches below top of neck
to allow for fuel expansion.
• Keep gasoline away from sparks, open
flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings
frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.

How To Start The Engine

Push the primer button (A) three times. Wait
approximately
two seconds between each push,
See Figure 9,

WARNING

IMPORTANT: Do not use the primer button to
start a warm engine.

• Start and run engine outdoors.
• Do not start or run engine in enclosed area,
even if doors or windows are open.
CAUTION
This engine was shipped from the factory without
oil. If you start the engine without oil, the engine
will be damaged beyond repair and will not be
covered under warranty.

Before starting the engine, make sure to raise the
blade. To raise the blade, move the depth control
lever (D) forward until the blade will not contact the
ground. See Figure 8.

WARNING

A

Figure 9: Primer Button
3 With your left hand, pull back and hold the engine
stop lever (B) in the operating position. See
Figure 8.
4 To start the engine, hold the starter rope handle
(C) firmly with your right hand.
5

Slowly pull the starter rope handle until resistance
is felt, then pull quickly. DO NOT allow the starter
rope to snap back. Let the rope slowly rewind. If
the engine fails to start after three pulls, push the
primer button two times and again pull the starter
rope handle.

6

If assistance is needed, see the "Troubleshooting"
Chart.

• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Before starting the engine, raise the blade so
that it will not contact the ground.

WARNING

D

o

• Before starting the engine, make sure to raise
the blade.
• When starting engine, pull the starter rope
handle slowly until resistance is felt, then pull
rapidly.
• Remove all external equipment/engine loads
before starting engine.
• Direct-coupled equipment components such
as, but not limited to, blades, impellers, pulleys,
sprockets, etc., must be securely attached.

Figure 8: Operating Controls
13

How To Stop
Emergency Stopping
Release the engine stop lever (A). See Figure 10.
Normal Stopping
Move the depth control lever (B) forward to raise the
blade. Then, release the engine stop lever (A) (see
Figure 10).

Figure 10: Operating Controls

How To Use The Depth Control

Lever

WARNING

_,WARNING

• Keep a safe distance from rotating blade
during operation.
1 Start the engine.
2 To lower the cutting blade (C), pull the depth
control lever (B) back. To raise the cutting blade,
push the depth control lever forward (see
Figure 11).
3 Select the edging depth that you need.

• Operate equipment with guards in place.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
• Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings or items that could become
caught.
• Never leave the unit unattended while the
engine is running.
• Keep bystanders away from machine.

NOTE: For deep edging, first cut at shallow
depths. Then, cut at greater depths until the
desired depth is obtained.
B

c

Figure 11: Depth Control
14

How To Use The Index Lever
The cutting angle of the blade is controlled by the
index lever (A). The index lever has four cutting
positions, one vertical cut and three bevel cut position.

The three bevel cutting positions cut a trench at an
angle and reduce the need to edge as often.

WARNING
1 Stop the engine. Do not change the position of the
index lever while the engine is running.

NOTE: For deep edging, first cut at shallow
depths. Then, cut at greater depths until the
desired depth is obtained.

2 Raise the blade. See "How To Use The Depth
Control Lever" in the Operation Section.

WARNING
3 For a vertical cut (C), set the index lever in position
(0 °) See Figure 12.
4 For a bevel cut (B), set the index lever in one of
the three bevel positions (15 ° , 15 °, 30°). See
Figure 12.
5 Start the engine.

• Before you adjust the wheels or change the
position of the blade, release the engine stop
lever to stop the engine.

6 Move the depth control lever to the desired height.
See "How To Use The Depth Control Lever" in the
Operation Section.

• Do not change the position of the index lever
while the engine is running.
• Change the cutting angle of the blade only
when the engine is not running.

0 o

0 o

B

15 °
30 °

Figure 12: Index Lever
15

How To Operate

The Edger

The edger is designed to cut a small trench along
sidewalks and driveways or to trim close to trees,
flower beds, lampposts, etc. The main reason for
edging is to enhance the overall appeal of the yard. A
cleanly-edged yard gives a nice, overall finished look.

3 Start the engine. See "How To Start The Engine".

Always dress properly to protect against flying debris.
Wear substantial shoes, long pants and close-fitting
clothes that are not likely to get caught in the
machinery. Also, make sure to wear safety glasses or
goggles.

5 Stand behind the edger and firmly hold the handle
(D). See Figure 13. As the blade begins to cut,
slowly move forward.

4

6

Move the depth control lever back to lower the
blade. Do not try to edge too deep. It may take
several passes to obtain a nice clean edge.

Proceed at a moderate pace until you are
comfortable with the handling of the edger.

WARNING
NOTE: To operate on a curb, see the "Curb-hop
feature" section.
• Always wear safety glasses or eye shields while
you assemble, operate or do maintenance to
the unit.
To reduce the risk of flying debris, inspect the area
and remove any stones, sticks or other objects that
could be thrown by the edger.
If the lawn has not been edged in a while, it may take
several passes to obtain a nice, clean edge.
Because the front wheel and the right rear wheel are
adjustable, the edger can be used on uneven
surfaces, such as the curb shown in Figure 14.
NOTE: References to the right or left side of the
edger are from the viewpoint of the operator's
position behind the unit.
1 Before you start the engine, move the depth
control lever (D) forward until the blade (A) will not
contact the ground.
When edging along a concrete driveway or
sidewalk, set the wheels on the concrete and
position the blade along the left side of the
driveway. To position the edger on a curb, see the
"Curb-hop feature" section. To keep the blade from
hitting the driveway, make sure to keep the blade
guide (B) aligned with the side of the driveway
(see Figure 13).

16

Figure 13: Operation Of Edger

Curb-hopfeature
1 Stoptheengine.Neveradjustthewheelswhilethe
engineis running.
2 Setthe indexleveratverticalcutpositionto
preventbladecontactwiththecurb.Themaximum
heightofa curbshouldnotexceed8 inches.
3 Setthe entireedgeronthecurb.
4 Inthecorrectposition,boththerightrearwheel(A)
andthefrontwheel(B)areofftothesideofthe
curbandthe leftrearwheelisonthecurbas
shownin Figure14.Positionthe edgerto allowthe
wheelstobelowered.
5 Loosenthe rearwheelknob(C)to lowertheright
rearwheeltothe pavement.
Makesuretheedger
is levelfromsidetosideandtightentherearwheel
knob.
6 Usethedepthcontrollever(D)to lowerthefront
wheeltothesettingwherethefrontwheeltouches
thepavementandtheedgeris level.

WARNING

• Never adjust the wheels or the blade while the
engine is running.
• While the engine is running, never leave the
unit unattended.
• Keep bystanders away from machine.

A
C

B
Figure 14: Curb-Hopping Feature
17

Edging

Tips

• Edging is best performed when conditions are dry.
If the soil is too wet, dirt becomes packed around
the blade causing premature belt wear and
decreased performance.
If dirt does become packed around the blade, stop
the engine and remove the wire from the spark
plug. Remove the packed dirt and debris from the
blade,
• For deep edging, first cut at shallow depths. Then,
cut at greater depths until the desired depth is
obtained.
• For uniform edging, make sure the blade guide
rides on the surface.
• Before you begin mowing, try first edging around
the lawn. Use the edger along hard edges such as
sidewalks and driveways.

18

WARNING

• Operate equipment with guards in place.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
• Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings or items that could become
caught.
• Before unclogging the blade or making
repairs, stop the engine by releasing the
engine stop lever. Disconnect the wire from
the spark plug.
• Never leave the unit unattended while the
engine is running.
• Keep bystanders away from machine.

*

In dusty

conditions,

clean

**

In dusty

conditions

or when

every 25 hours.
airborne

debris

is present,

*** Change
oil after first 5 to 8 hours of use, then every
under heavy load or in high temperatures.

Recommended

clean

more

50 hours.

often.
Change

Replace
oi! every

air cleaner
25 hours

if it is very dirty.
when

operating

the engine

Maintenance

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the equipment. See any Sears
or other qualified service dealer for service. Use only
original equipment replacement parts, Other parts
may not perform as well, may damage the unit,
and may result in injury, In addition, use of other
parts may void your warranty.

WARNING

• Check the fasteners. Make sure all fasteners are
tight.
• Follow the information in the Maintenance section
to keep the unit in good operating condition,

WARNING

Before performing adjustments or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it
away from the spark plug.
• Use only correct tools.
• Do not tamper with governor spring, links or
other parts to increase engine speed.
When testing

• Always wear safety glasses or eye shields while
you assemble, operate or perform maintenance
to the unit.

for spark:

• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug
removed.

19

How To Remove

The Belt

o

The belt is made of a special compound. If the belt
becomes worn or breaks, replace the belt with an
original equipment belt.
1 Disconnect the spark plug wire from the spark
plug.
2 Tilt the machine backwards on the handle. Secure
the top of the handle under a bench or against a
wall,
3 Remove the screws (A) from the belt guard (B)
(see Figure 15).

A

4 Carefully note the twist of the belt (G) around the
engine pulley (F) (see Figure 16 and Figure 17).
Release tension on the belt by pushing the blade
bearing housing (E) back toward the engine to
compress the spring (D) (see Figure 16). Remove
the old belt. Replace with an original equipment
belt.

B
Figure 15: Belt Guard
F

6 To install a new belt, reverse the above steps.
Make sure to twist the new belt as shown in
Figure 17.
NOTE: If the belt is not installed properly, the
blade will not turn in the proper direction and can
damage the blade or the belt.

Figure 16: Belt Removal

Figure 17: Belt Twist

2O

A

C

E
D

How To Replace

The Blade

The blade is subject to wear and damage, such as
nicks and dents, This is normal and does not affect its
function.

NOTE: To remove or tighten the blade Iocknut,
always use the method shown in NO TAG.
First, secure wrench (C) onto the nut located
behind the blade. Then, to remove or tighten
the blade Iocknut, turn the wrench (D).

The blade does not require sharpening, Do not
sharpen the blade.
If both sides of the blade (A) are severely worn or
damaged, replace as follows.
1 Disconnect the spark plug wire from the spark
plug.
2 Remove the blade Iocknut (B) that holds the blade
to the drive shaft.

3

Remove the blade.

4

Install a new blade and secure with the blade
Iocknut. Tighten the blade Iocknut to a torque of
40-45 foot pounds.
Connect the spark plug wire to the spark plug.

IbWARNING

• Never sharpen the blade, always replace.
Sharpening the blade will cause the blade to
shatter,
• Keep a safe distance from rotating blade
during operation,

c
B
A
Figure

18: Blade

Removal

21

Engine

Maintenance
Carburetor

CAUTION
All the components used to build this engine must
remain in place for the proper operation of this
engine.

Emission

Control

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by
any non-road engine repair establishment or
individual. However, to obtain no charge repairs under
the terms and provisions of the Sears warranty
statement, any service or emission control part repair
or replacement must be performed by a factory
authorized dealer. See the Emission Warranty.

Adjustment

Never make unnecessary adjustments to the
carburetor. The carburetor was set at the factory to
operate efficiently under most applications. However,
if adjustments are required, see any Sears or other
qualified service dealer for service.

CAUTION
The manufacturer of the equipment on which this
engine is installed specifies top speed at which the
engine will be operated. DO NOT EXCEED this
speed.

Spark Plug
Check the spark plug every 100 hours. Replace the
spark plug if, upon inspection, the electrode (A) is
burned or worn. Make sure that the spark plug is
clean. Check the gap with a wire gauge (B). If
necessary, reset to 0.030" (0.76 mm). See
(Figure 19).
NOTE: In some areas, local law requires using a
resistor spark plug to suppress ignition signals. If
this engine was originally equipped with a
resistor spark plug, use same type for
replacement.

A
B

Figure 19: Check Spark Plug

22

How To Change

The Oil

Change oil after first 5 to 8 hours of use, then
every 50 hours. Change oil every 25 hours when
operating the engine under heavy load or in high
temperatures.

8 To add oil, pour the oil slowly into the engine oil fill.
The engine holds approximately 20 ounces (0.6
liter) of oil. For the type of oil to use, see "Oil
Recommendation" in the Operation Section.

1 Make sure the engine is level.

9

2 Disconnect the spark plug wire and keep it away
from the spark plug.
3 With engine off but still warm, remove the oil drain
plug (A) as shown in Figure 20. Drain the oil into
an appropriate receptacle.

10 Connect the spark plug wire to the spark plug.

Before checking the oil level, wait 2 minutes for the
oil to drain out of the oil fill. Then, install the
dipstick and check the oil level. Make sure the oil
is at the FULL mark shown on the dipstick (see
Figure 21). Do not overfill.

Figure 20: Oil Drain Plug
4 After draining all the oil, install and tighten the oil
drain plug.
5 Make sure the engine is level.
6 Clean the engine oil fill area of debris.
7 Remove the dipstick (B) from the engine oil fill (C).
Wipe the dipstick with a clean cloth.

Figure 21: Oil Fill

23

How To Service

The Air Filter

Replace the air filter every 50 hours; more often in
dusty or dirty conditions,

WARNING

CAUTION
Do not use pressurized air or solvents to clean the
filter. Pressurized air can damage the filter and
solvents will dissolve the filter.
1 Disconnect the spark plug wire from the spark
plug.
2 Remove screw (A) as illustrated in Figure 22.
3 Carefully remove the air cleaner to prevent dirt
from falling into carburetor.
4 Take the air cleaner apart and clean all parts. If the
filter (B) is very dirty or damaged, replace it with a
new filter.
NOTE: Wash the filter in liquid detergent and
water, Squeeze dry in a clean cloth, Saturate
the filter in clean engine oil and squeeze in a
clean cloth to remove ALL excess oil,
5 Install the filter and cup in the air cleaner body (C).
6 Install the air cleaner onto the carburetor. Tighten
the screw.
7 Connect the spark plug wire to the spark plug.

A

C

B

\

)
Figure 22: Change Air Filter

24

Never start or run the engine with the air
cleaner or the filter removed as a fire or
explosion could result. A defective air filter will
cause a loss of engine power. If dirt or dust
enters the engine through the carburetor, the
result will be excessive wear or damage to the
engine. Replace a damaged or clogged air
cleaner immediately.

Storage
Follow these guidelines when storing the edger for
longer than 30 days.
Edger
• Completely clean the edger.
• Check the edger for worn or damaged parts.
Tighten all loose hardware.
• Apply a small amount of engine oil to all moving
parts, particularly the wheels.
• Put the edger in a building that has good
ventilation.
• Never store the edger with fuel in the fuel tank
inside a building where fumes may reach an open
flame or spark, or in a confined space such as a
car trunk.
• Store the Edger in the operating position with the
wheels down. If the Edger is stored in any other
position, oil from the crankcase will enter the
cylinder and cause a service problem.
• Cover the edger with a suitable protective cover
that does not retain moisture. Do not use plastic.
Never cover the edger while the engine and
exhaust areas are still warm as this can cause a
fire.
Engine
• If no fuel stabilizer is used, then either drain the
gasoline from the engine or let the engine run until
it is out of gasoline.
• If fuel stabilizer is used, you do not need to drain
gasoline prior to storage. See "Fuel Stabilizer"
section.

Fuel stabilizer
• If you do not want to remove the gasoline, add a
fuel stabilizer to any gasoline left in the fuel tank. A
fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids.
If the fuel tank is almost empty, mix the fuel
stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add the mixture to the fuel tank.
Always follow the instructions on the stabilizer
container. Start the engine. Let the engine run for 3
minutes to allow the mixture to reach the
carburetor.

WARNING

When Storing Gasoline Or Equipment With
Fuel In Tank
• Store away from furnaces, stoves, water
heaters or other appliances that have pilot
light or other ignition source because they can
ignite gasoline vapors.
• Do not remove gasoline while inside a
building, near a fire, or while you smoke.
Gasoline fumes can cause an explosion or a
fire.
• Never cover the edger while the engine and
exhaust areas are still warm as this may
cause a fire.

• While the engine is still warm, change the engine
oil. See "How To Change The Oil" in the
Maintenance section.
• Lubricate the piston / cylinder area. This can be
done by first removing the spark plug and pouring
1/2 ounce (15 ml.) of clean engine oil into the spark
plug hole. Then, install the spark plug.
• Slowly pull the starter rope. This will turn the
engine's crankshaft and distribute oil slowly through
the engine.

25

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Stale fueJ

Engine difficult to start

Drain fuel tank. Fill with fresh fuel.

or

Engine runs erratically
or
Engine will not run at full
speed

Dirt in fuel tank or out of fue
i

Drain and clean fuel tank. Fill with fresh
i uel.

Carburetor out of adjustment

Contact a Sears or other qualified
service dealer.

Fouled spark plug

Clean and set spark plug gap.

Dirty air filter

Clean or replace air filter.

Engine smokes excessively

Dirty air filter

Clean or replace air filter.

Cutting

Debris interferes with blade

Clean debris from blade.

Loose blade

Tighten blade nut.

Damaged V-belt

Replace V-belt,

Damaged quill bearings

Replace the quill assembly. Contact a
Sears or other qualified service dealer.

Damage or worn blade

Replace the blade.

Loose parts

Stop engine immediately. Tighte nal
fasteners. If vibration continues, take
the unit to a Sears or other qualified
service dealer.

blade will not rotate

Blade will not cut properly

Excessive

vibration

Need Assistance?
Call 1-800-4-MY-HOME_

26

(1-800-469-4663)

Product Model No.:

536.772360

Gross Torque:

5:00 ft Ibsl

Displacement:

9.67 cu. in. (158.6 cc)
i quart

Oil Capacity:

20 oz. SAE-30W
i

Engine

spark Plug Gap:

0.030 inch (&76 mm)

Bore

2-9/16 in. (65.09 mm)

Stroke

!-7/8 in; (47;63 mm)

Power Rating Information

The gross power rating for individual gas engine
models is labeled in accordance with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure), and rating
performance has been obtained and corrected in
accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05).
Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower
values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine
power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and
engine-to-engine
variability. Given both the wide
array of products on which engines are placed and
the variety of environmental issues applicable to

operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given
piece of power equipment (actual "on-site" or net
horsepower). This difference is due to a variety of
factors including, but not limited to, accessories (air
cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating
conditions (temperature, humidity, altitude), and
engine-to-engine
variability. Due to manufacturing
and capacity limitations, Briggs & Stratton may
substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.

27

The California Air Resources
Board (CARB), U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions Control System
Warranty on your small off-road engine (SORE). In California,
new small off-road engines model year 2007 and later must be
designed, built and equipped to meet the State's stringent antismog standards.
Elsewhere in the
engines certified
lar standards set
emissions control

United States, new non-road, spark-ignition
for model year 1997 and later must meet simiforth by the U.S. EPA. Sears must warrant the
system on your engine for the periods of time

listed below, provided there has been no abuse, neglect
proper maintenance
of your small off-road engine.

or im-

Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic
converter. Also included may be connectors and other emissions
related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts
and labor.

Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions
forth below. If any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance
of the required maintenance
listed in your Operating and Maintenance
Instructions. Sears recommends
that you
retain all your receipts covering maintenance
on your small offroad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack
of receipts or for your failure to ensure the performance
of all
scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your small
off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance
or unapproved
modifications.

set

You are responsible for presenting your small off-road engine to
an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed
sonable amount of time, not to exceed 30 days.

in a rea-

If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities,
you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4863.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty is not related to an in-use emissions test.

The following
are specific provisions
relative to your Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in addition to the Sears
engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
1. Warranted
Parts
which leads to the determination
that a Warranted Part is
defective, if the diagnostic work is performed at an AuthoCoverage under this warranty extends only to the parts
rized Sears Service Dealer. For emissions warranty service
listed below (the emission control systems parts) to the excontact your nearest Authorized
Sears Service Dealer as
tent these parts were present on the engine purchased.
listed in the "Yellow Pages" under "Engines, Gasoline,"
a.
Fuel Metering System
"Gasoline Engines," "Lawn Mowers," or similar category.
N Cold start enrichment
system
4.
Claims and Coverage
Exclusions
F_ Carburetor
and internal parts
Warranty claims shall be filed in accordance with the proviR Fuel Pump
sions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverb. Air Induction
System
age shall be excluded for failures of Warranted Parts which
R Air cleaner
are not original Sears parts or because of abuse, neglect or
N Intake manifold
improper maintenance
as set forth in the Sears Engine Warc.
Ignition System
ranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted
N Spark plug(s)
Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified
F_ Magneto ignition system
parts, by the use of add-on, non-original, or modified parts.
d. Catalyst System
5. Maintenance
F_ Catalytic converter
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement
N Exhaust manifold
as required maintenance
or which is scheduled only for regN Air injection system, Pulse valve
ular inspection to the effect of "repair or replace as necese. Miscellaneous
Items
sary" shall be warranted as to defects for the warranty periN Vacuum, temperature,
position, time sensitive valves
od. Any Warranted Part which is scheduled for replacement
and switches
as required maintenance
shall be warranted as to defects
F_ Connectors
and assemblies
only for the period of time up to the first scheduled replace2. Length of Coverage
ment for that part. Any replacement part that is equivalent in
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
performance
and durability may be used in the performance
purchaser that the Warranted Parts shall be free from deof any maintenance
or repairs. The owner is responsible for
fects in materials and workmanship
which caused the failure
the performance
of all required maintenance,
as defined in
of the Warranted Parts for a period of two years from the
the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
date the engine is delivered to a retail purchaser.
6. Consequential
Coverage
3.

No Charge
Repair or replacement
of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor

28

Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components
caused by the failure of any Warranted
Part still under warranty.

Look For Relevant Emission Durability Period and
Air Index Information
On¥our Engine Emission Label
Engines

that are certified

to meet the California

Air Resources

Board (CARB) Tier 2 Emission Standards
must display information regarding the Emissions
Durability Period and the Air Index.
Briggs & Stratton makes this information
available to the consumer on our emission labels.
dicate certification
information.

The engine

emission

label will in-

The Emissions
Durability
Period describes
the number of
hours of actual running time for which the engine is certified to
be emissions
compliant,
assuming
proper maintenance
in accordance
following

with the Operating
& Maintenance
categories
are used:

Instructions.

The

Moderate:
Engine is certified to be emission
tual engine running time.

compliant

for 125 hours of ac-

compliant

for 250 hours of ac-

Intermediate:
Engine

is certified

tual engine

running

to be emission
time.

Extended:
Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example,
a typical walk-behind
lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore,
the
Emissions
Durability
Period of an engine
ate rating would equate to 10 to 12 years.

with an intermedi-

Certain Briggs & Stratton engines will be certified to meet the
United
States
Environmental
Protection
Agency
(USEPA)
Phase 2 emission standards.
For Phase 2 certified engines, the
Emissions
Compliance
Period referred to on the Emissions
Compliance
label indicates the number of operating
hours for
which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines

less than 225 cc displacement.

Category

C = 125 hours

Category

B = 250 hours

Category

A = 500 hours

For engines

of 225 cc or more

Category

C = 250 hours

Category

B = 500 hours

Category

A = 1000

displacement.

hours

29

CRAFTSMAN

536.772360

REPAIR PARTS
EDGER BLADE ASSEMBLY

25

26
17
18

11

16
12

15
14

20

Key
No.

Part

No.

1

30

Description
Engine 500 Series
10T5020121
E1

2

0025x6MA

Screw

3

52052MA

Pulley, V3L

4

338490MA

Key, Hi Pro #505

5

120580MA

Screw,

Set

6

1701067E701MA

Frame,

Edger

7

740096E701MA

Quill

8

51603MA

Spring

9

032x72MA

Spring

10

32668MA

Belt, V4L

11

331076E701MA

Blade

12

002x53MA

Bolt, Carriage

13

015x88MA

Nut, 5/16-18

14

22265MA

Flat washer

Assembly

Pin

Guard

Key
No,

Part

No,

Description

15

740296MA

Blade,

16

46023MA

Nut,

Edger

17

338682MA

Deflector,

18

337792E701MA

Plate,

19

336631MA

Belt Guard

20

26x245MA

Screw,

21

1701069MA

Lever, Blade

22

783641MA

Washer

23

36368MA

Pin, Hair

24

166x49MA

Spring,

25

1701066MA

Bracket,

26

26x263MA

Screw,

1/4-20x0.50

--

333874MA

Decal,

Caution

--

1740549MA

Manual,

1/2-20
Rubber

Rubber

Flap

10-16x.50

Torsion
Index

Owner's

Rotating

Blade

CRAFTSMAN

REPAIR PARTS

536.772360

WHEEL ASSEMBLY

22

9

8

21 _..
26

10
6

11

18

20

12
>

19

Key
No.

Part

No.

Description

Key
No.

120393MA

Description
Flat washer

Part

No.

1

071294MA

Knob, Wing

15

2

015x68MA

Locknut,

16

180091 MA

Screw

17

0020x3MA

Spring Washer
Rod, Axle Front

Flange

3

45222MA

Spacer,

4

845MA

Washer

18

740091 MA

6

336545MA

Tire & Rim

19

030x20MA

Pin, Cotter

7

0009x6MA

Bolt, Shoulder

20

017x91MA

Washer

8

011X16MA

Ring, Ret E.

21

310896MA

Rod, Wheel Support

9

417098MA

Flat washer

22

180077MA

Screw, 5/16-18x0.75

Arm,

23

1498MA

Nut, 5/16-18

MA

Sleeve

10

1701050E701

Front Wheel

11

015x88MA

Nut, 5/16-18

24

126380MA

Bolt, 5/16-18x2.00

12

336546MA

Tire & Rim

25

8082MA

Clevis

13

1701052MA

Spacer,

Sleeve

26

6842MA

Bracket, Curb-Hop

14

1701054MA

Washer,

Nylon
31

CRAFTSMAN

REPAIR PARTS

536.772360

HANDLE ASSEMBLY
18

11
26

\

16

15

23

16

19

/
20
4
7

\

20

9

\

/
19

r_

17

10

\\

25

/@
\

12

\
\\\
\

23

27

Key
No,

32

Key
Part

No.

1

740142E701

2

Description
MA

No,

Part

No.

Description

Upper Handle

15

138485MA

Washer

782585MA

Nut, 1/4-20

16

315288MA

Bolt, 5/16-18x.75

3

339489MA

Cap, Operator Control

17

1498MA

Nut, 5/16-18

4

314276MA

Nut, Push On

18

1701051E701MA

Lower

5

337744MA

Bail, Operator Control

19

711558MA

Bolt, 5/16-18x.75

6

337775MA

Torsion Spring

20

015x79MA

Nut, 5/16-18

7

340162MA

Clip, Grounding

21

1701064E701MA

Rod, Control

8

57796MA

Screw, #6x.50

22

071495MA

Wing

9

339229MA

Insulator, Oper Control

23

672510MA

Rope Guide

10

071372MA

Cable Tie

24

180081MA

Screw

11

1701062E701MA

Handle, Depth

25

180024MA

Screw,

12

36368MA

Hair Pin

26

1701063E701MA

Bracket,

13

015x43MA

Nut, 5/16-18

27

126380MA

Bolt, 5/16-18x2.00

14

25644MA

Spring, Compression

Handle

Knob 5/16-18

1/4-20xl

.25

Adj. Quadrant

33

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1
1058 OWNER'S

358 ENGINE GASKET SET
[

3@

12 _

MANUAL]

1330 REPAIR MANUAL

163 _)

20 @

524 0

200_

51 @

1095 VALVE GASKET SET

11

668 @

745

524

307

O

524 O

523

718[_

306

_71 I

51

13J
o35__
lO
383

34

]

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1
RER
NO.

PART
NO.
699653

DESCRIPTION

RER
NO.

PART
NO.

54

691111

399269

Cylinder Asembly
Kit- Bushing/Seal
(Magneto
Seal-Oil

Side)

163

271139s

299819

(Magneto

Side)

200
306

691912
690400

307

690345

5

690386

7

698717

Head-Cylinder
Gasket-Cylinder

8
9

791781
695890

Breather
Gasket-

10

691666

11
12
13
20

391483S

50
51

699644

PTO Side)
Manifold-intake

699649

Gasket-Intake

Head

RER
NO.

PART
NO.

718
745

690959
691146

Pin-Locating
Screw

842

691870

SeaI-O

869

699641

(Dipstick Tube)
Seat-Valve

Plug-Spark

870

699642

(Intake)
Seat-Valve

Gasket Set- Engine
Wrench-Spark
Plug
Screw

871

699643

(Exhaust)
Bushing-Valve

DESCRIPTION
Screw
(Intake Manifold)
Gasket-Air
Cleaner
Blade-Governor
Shield-Cylinder
Screw
(Cylinder

802592s
699933

Screw

383

89838s

426

691107

691245
692218

(Breather
Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase

523

692040

Dipstick

691640

Screw

523A

691913

524

691876

Dipstick
Seal-Dipstick

525

691320

Tube-Dipstick

635
668

665388
692889

Spacer

(Cylinder
Seal-Oil

Head)

(Governor

Boot-Spark

(Brake)

Shield)

337
358

Assembly
Breather

Ring

(Exhaust

Note

Blade)

Tube
1058
Plug

DESCRIPTION

1095
1330

Guide

Valve)

.....

63709
Guide

Bushing-Valve

(Intake

Valve)

275508
498526

Operator's
Manual
Gasket Set-Valve

270962

Repair

Manual

35

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1

87_
868

4_

@
24[_

741 _/_

71%

12

o_

15 @

36

22_

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1
RER
NO.

PART
NO.

4
12

698691
692218

15
16
20

691680
692989
3914838

22

692551

DESCRIPTION

RER
NO.

PART
NO.

Sump-Engine
Gasket-Crankcase
Plug-Oil
Drain
Crankshaft
Seal-Oil

26

790909

Cover/

2226988
790908

Key-Flywheel
Piston Assembly

Ring Set

27

691588

(,020" Oversize)
Lock-Piston
Pin

28

699659

Pin-Piston

29
32

699654
691664

(Standard)

Note .....

RER
NO.

PART
NO.

33

296676

Valve-Exhaust

34

296677

Valve-intake

35

690520

Spring-Valve

36

690520

Spring-Valve

40

692194

(Exhaust)
Retainer-Valve

43

698690

Slinger-Governor/Oil

45
46

691762
691998

Tappet-Valve
Camshaft

(Standard)

499047

Pin-Locating

691805
697338

Gear-Timing
Seal-Valve

718A

Rod-Connecting
Screw
(Connecting

Rod)

DESCRIPTION

(Intake)

.....

792533

Sump)
24
25

792532 Piston Assembly
(,020" Oversize)
Ring Set
(Standard)

Note

Screw
(Crankcase

DESCRIPTION

(Crankshaft)
741
868

37

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1

529

366'_
}17
393
612

390

_

724

957

222

188
670

190A

(_

_

534

42o_

U
535

678_

38

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1
RER
NO.

PART
NO.

24
90

222698s
699660

RER
NO.

PART
NO.

Key-Flywheel
Carburetor

211
222

691859
691446

Spring-Governed
Bracket-Control

333
334

496914
691061

Armature-Magneto
Screw

790029

(Magneto
Screw

DESCRIPTION

97

691931

Shaft-Throttle

106
130

691901
691190

Seat-Inlet
Valve-Throttle

163

2711398

Gasket-Air

180

494406

Tank-Fuel

188

692198

Screw

691697

(Control
Screw

692198

(Fue! Tank to Cylinder)
Screw

201

690347

(Fuel Tank)
Link-Air
Vane

209

690250

Spring-Governor

190
190A

Cleaner

365

DESCRIPTION
Idle

Armature)

(Carburetor)
390

691839

Spring-Choke

393

691837

phragm
Screen-Carburetor

394
426

495770
691107

Diaphragm-Carburetor
Screw

529

692189

(Governor
Grommet

534

691417

Screw

Bracket)

(Light Green)

RER
NO.

PART
NO.

535

698369

Filter-Air

536

698472

Cleaner-Air

576

697582

Wire Assembly

612

496046s

Tube-Pick

617

2703448

SeaI-O

633

691321

670
724

691633
697478

851
913

493880s
494409

957
976

791129
694394

Dia-

Blade)

DESCRIPTION
Cleaner

Foam

Up
Ring

(Intake Manifold)
Seal-Choke/Throttle
Shaft
(Throttle)
Spacer-Fuel
Retainer-Seal

Tank

Terminal-Spark
Plug
Seat-Check
Valve
Cap-Fuel
Tank
Primer-Carburetor

(Air Cleaner)

39

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1

332
1036 EMISSIONS

455

[

1329 REPLACEMENT
I

23
55

78

1211

1210

3O4

78
305

459
689 O
456 _

697

613_
Sl

4O

]

ENGINE

48 SHORT BLOCK

363

37

LABEL

I

]

BRIGGS & STRATTON ENGINE

REPAIR PARTS

MODEL 10T502-0121-E1
RER
NO.

PART
NO.

23

690843

37

690482

37A

691209

48
55

398213
692144

58

697316

60

691915

65

690837

73

699850

78

692198

81

691179

300

692307

304

694051

305

692198

DESCRIPTION

Flywheel
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
Short Block
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw
(Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw
(Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Muffler
Housing-Blower
Screw

RER
NO.

PART
NO.

332

690662

DESCRIPTION
(Blower
Nut

Housing)

(Flywheel)
363

19069

Puller-Flywheel

455
456

691236
692299

Cup-Flywheel
PawI-Friction

459

2815058

592

690800

Nut

597

691698

(Rewind
Screw

608

499708

(Pawl Friction
Starter-Rewind

613

691413

Screw

1038

791938

(Muffler)
Label-Emissions

RER
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1210

499901

Pulley/Spring
(Pulley)

Assembly

1211

499901

Pulley/Spring

Asembly

(Spring)
132910M9020018Replacement
Plate

PawI-Ratchet
Starter)
Plate)

Engine

(Transfer the Blower
Housing, Rewind
Assembly and related
parts from the original
engine to the replacement engine. Transfer
Flywheel Assembly to
the replacement
engine) (Remove 698719
and add 790220).

41

Orilladora
PRECAUCION:

Modelo 536.772360

Antes de usar este producto, lea este manual y

siga todas las reglas de seguridad

Garantia

de la bordeadora

Seguridad

del operario

Simbolos

y advertencias

Craftsman

............
...........

Normas de seguridad para el operario

Ensamble

.........................

.....

43

e instrucciones

de operaci6n.

C6mo utilizar la palanca de control de
profundidad ..........................

55

44

C6mo manejar la bordeadora .............

57

44

Consejos de corte .......................

59

47

49

Mantenimiento

....................

60

Cronograma de mantenimiento
Mantenimiento

recomendado

...........
.............

60
60

Las piezas est_.n embaladas en cart6n
pot separado .........................

49

C6mo retirar la correa

Instrucciones para desembalar

49

C6mo reemplazar la cuchilla ..............

62

50

Mantenimiento del motor .................

63

Almacenamiento

66

...........

C6mo levantar la manija .................

Caracteristicas

....................

51

Funcionamiento

...................

52

Antes de arrancar el motor ...............

52

C6mo arrancar el motor ..................

54

C6mo apagar el motor ...................

55

Deteccion

61

........................

de fallas

Especificaciones

...................

................

del producto

Informaci6n de potencia nominal
del motor .............................

67

.....

68
68

DOS ANOS DE GARANTJA TOTAL
DE LA BORDEADORA
CRAFTSMAN
Si la bordeadora Craftsman se ensambla, maneja y mantiene de acuerdo con todas las
instrucciones suministradas, y esta falla a causa de un defecto en el material o en la
mano de obra dentro para dos afios de la fecha de compra, Ilevela a cualquier tienda de
Sears, Centro de partes y reparaciones de Sears o cualquier punto de venta de
Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n (o reemplazo si es imposible
repararla) sin costo. Esta garantia no incluye las bujias, las cuchillas o las correas de la
bordeadora, que son partes fungibles que pueden desgastarse con el uso normal en
menos de dos afios.
Esta garantia se aplicar_. 0nicamente por 90 dias si la bordeadora se utiliza para fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le da derechos especificos, y es posible que tenga otros derechos que
varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

43

_k,

[[_

SiMBOLOS
ASOCIADOS
CON ESTE PRODUCTO:

Este manual contiene informaci6n de

seguridad para alertarlo sobre los peligros y riesgos
asociados con las bordeadoras, y para indicarle c6mo
evitarlos. La bordeadora esta diser_ada L_nicamente para
recortar y rebordear el c6sped, y no debe ser utilizada para
ningLin otro prop6sito. Es importante que lea y comprenda
estas instrucciones, y que cualquier persona que opere este
equipo tambien Io haga.

El simbolo de aviso de seguridad _
identificar la informaci6n de seguridad
peligros

que pueden

ocasionar

Fuego

[[_

Leer el
manual

Explosi6n

_

Aceite

_l_.

Contragolpe

__

Combustible

,,_,tlll_t,l_,,,
i

Superficie
caliente

.[_

Cierre de
combustible

se utiliza para
relacionada con los

lesiones

personales.

ser_aliza con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA
PRECAUCION)
con el simbolo de aviso para indicar
probabilidad de una lesi6n y su gravedad
un simbolo de peligro puede ser utilizado

Se
o
la

potencial. AdemAs,
para representar el

tipo de peligro.

PELIGRO

indica un peligro que, si no es
evitado, ocasionara la muerte o lesiones
graves.

Gases

t6xicos

Partes

m6viles

'_On

ADVERTENClA

indica un peligro que, si no
es evitado, podria ocasionar la muerte o
lesiones graves.

PRECAUCION

I"ql_l

(Encendido)
Off (Apagado)

Estrangulador

indica un peligro que, si no es

evitado, podria ocasionar
moderadas.

lesiones

menores o

i

PRECAUCION,
simbolo

de aviso,

ocasionar

cuando
indica

aparece

una situaci6n

sin el

_(_/_

Descarga
el6ctrica

_4_

Use protecci6n
para
los ojos

@

Parar

que podria

dar_os en el producto.

_IILADVERTENCIA

Slow (Lento)

La descarga
de escape que expele este motor per este
producto contiene
sustancias
quimicas que estAn
identificadas
per el Estado de California
como
causantes
de cancer, defectos
de nacimiento
u otros
da_os

que pueden

reproducci6n.

44

ser perjudiciales

para la

O_L

Objetos
arrojados

_

Fast (Rapido)

,ADVERTENCIA

Cuando
•

cargue

ADVERTENCIA

combustible

Detenga el motor. Deje que el motor se enfrie al
menos durante 2 minutos antes de quitar la tapa de

•

la gasolina.

•

•

Llene el dep6sito de combustible
un 6rea bien ventilada.

•

No Ilene el dep6sito
Llene

el dep6sito

en exteriores

de combustible

de combustible

•

Mantenga

la gasolina

expuestas
encendido.

o de encendido,

Revise

frecuentemente

calory

las tuberias,
de combustible

existen grietas o filtraciones.
iuese necesario.
•

Si se derrama combustible,
evapore antes de arrancar

Cuando
•

arranque

AsegQrese

No encienda

el motor

•

Si se ahoga

el motor,

•
•

de

el dep6sito,

la

para saber

Arranque

que se

el silenciador,

la tapa

si se retir6
coloque

OPEN/RUN

mariposa

en FAST

arranque

el motor.

el

el motor

provoque

el derrame

de aire se

funcionar

en exteriores.

la bujfa.

el estrangulador

(Abierto/Marcha),

(Rapido)

y encienda

en

ponga

la

hasta que

o equipo

en un 6ngulo

que

•

AsegL_rese de subir la cuchilla antes de arrancar el
motor.

•

Cuando arranque el motor, tire lentamente de la
cuerda del arrancador hasta que sienta una
resistencia, luego tire rapidamente.
Retire todas las cargas extemas del equipo/motor
antes de arrancar el motor.

de la gasolina.

para detener

el motor.

•

con el dep6sito

•

de combustible

VAdO.
Cuando almacene gasolina
combustible
en el deposito
•

y hagalo

ADVERTENCIA

No estrangule
el carburador
para detener el motor.
Mueva el control de la mariposa a la posici6n de

Transp6rte!o

el motor

No arranque ni haga funcionar el motor en un 6rea
cerrada, aOn cuando las puertas y ventanas
esten
abiertas.

Cuando transporte el equipo
•

ya que los

equipo

No incline

detenci6n

presurizados,

son inflamables.

si

si

en su lugar.

opere

de

llamas

espere hasta
e! motor.

y el depurador

•

Cuando

de arranque

o gas licuado
el motor.

del

otras fuentes

Reemp!6celos

de que la bujia,

la posici6n

No use fluidos
vapores

en

de gas natural

el motor

para el combustible
encuentren

en el Area, no arranque

en exceso.

lejos de chispas,

tapa y los accesorios

una fuga

petr61eo

aproximadamente

hasta 3,8 cm (1-1/2 pulg.) debajo de la parte
superior del cuello para permitir la expansi6n
combustible.
•

Si existe

o el equipo

con

Los componentes del equipo acoplados
directamente tales como, entre otros, cuchillas,
rotores, poleas, ruedas dentadas, etc. deben estar
bien ajustados.

AImacene lejos de hornos, estufas, calentadores
de agua u otros aparatos que tengan una llama u
otra fuente de encendido, ya que 6stos pueden
encender los vapores de la gasolina.

45

ADVERTENCIA

•

Opere

•

Mantenga
partes

•

el equipo

con las protecciones

las manos

ADVERTENCIA

en su lugar.

y los pies alejados

de las

Antes

giratorias.

AmArrese

•

el cabello,

si Io tiene

largo y quitese

las

No use ropa suelta,
podrian

•

Antes

tiras colgantes

o articulos

que

engancharse.
de desatascar

reparaciones,

o realizar

el motor

moviendo

Antes

de ajustar

las ruedas

o cambiar

y mant6ngalo

Use solamente

•

No altere

las herramientas

el resorte,

correctas.

las conexiones

u otras

para aumentar

la velocidad

el control

Nunca deje la unidad sin supervisi6n
motor est6 en funcionamiento.

mientras

•

Mantenga

de la

pruebe

la chispa:

• Use un probador de bujias aprobado,
• No verifique la chispa si se retir6 la bujia,

la posici6n

•

alejados

•

Cuando

de la cuchilla, detenga el motor moviendo
de la mariposa a la posicion de parada.

a los transeQntes

de la bujia

el control

de la mariposa a la posici6n de parada.
Desconecte
el cable de la bujia.
•

el cable

piezas del regulador
del motor.

la cuchiila

detenga

Desconecte
lejos de ella.

joyas.
•

ajustes o reparaciones:

de realizar

el

kADVERTENCIA

mAquina.

ADVERTENCIA
•

Use siempre

anteojos

ocular mientras
mantenimiento

m

de seguridad

arme, opere
de la unidad.

o realice

o viseras

del

e!

ADVERTENCIA
Deje que el silenciador,
el motor
enfrien antes de tocarlas.

y las aletas

Retire

del Area de!

los desechos

silenciador
Instale

acumulados

se

y del Area del cilindro.

y mantenga

amortiguador
en terrenos

en correcto

de chispas
arbolados,

antes

funcionamiento

un

de usar el equipo

con matorrales

o cesped

sin

urbanizar.
El estado de California
Io exige (secci6n
4442 de California Public Resources
Code). Otros
estados
federales

46

pueden

tener

se aplican

leyes similares.
en territorio

federal.

Las leyes

Nunca afile la cuchilla, siempre reemplacela.
Afilar la cuchilla harA que 6sta se quiebre.
Antes de realizar un ajuste, mantenimiento
o
reparaci6n,
desconecte
e! cable de la bujia y
mant6ngalo

lejos de ella.

Normas

Antes
•

de seguridad

Seguridad

de usar

LEA Y SIGA TODAS

LAS INSTRUCCIONES:

detenidamente

el manual

completamente

con los controles

orilladora.

Sepa

r@,pidamente
•

para el operador

ViSTASE

c6mo detener

recomienda

la orilladora

de la

•

en las piezas

de

resistentes

y pantalones

com0n.

No opere

Fijese

MANTENGA

EL AREA

Mantenga
•

de ni6os

INSPECCIONE

pequenos

se sienta

de alcohol

•

pueden

•

Inspeccione

provocar

lesiones

en

•

meticulosamente

•

alas

•

•

del combustible

•

Manipule el combustible
inflamable.

•

Use un recipiente

•

Apague

•

Revise

con cuidado,

es altamente

al menos

de combustible

antes

de combustible

en exceso.

del combustible,

de combustible.

la tapa

Vuelva

a colocar

•

Ilene el dep6sito

hasta 3,8 cm (1-1/2
del cuello del dep6sito
de la gasolina

de combustible

en exteriores

•

encendido,
Vuelva

•

•

calefactores

a colocar

la tapa

u otras

fuentes

del dep6sito

bien tapada

y limpie

el combustible

Nunca

retire

la tapa del dep6sito

cargue

combustible

Nunca

guarde

con el motor

combustible

combustible
en el dep6sito
los gases puedan alcanzar
fuente de encendido.

•

de encendido.

de combustible

funcionando

o la orilladora

ni

ni los pies cerca de piezas

No intente

el material

cortado

retirar

que va a cortar

funcionando
movimiento.

o cuando

Tenga

cuidado

sumo

cuando
la pieza

al operar

o carreteras.
o al transito.

moviendo
ni sostener

el motor

el

est@

cortadora

est@ en

en cruces

Mant@ngase

despu@s

de caminos,

alerta

a los peligros

Tenga cuidado para evitar resbalar o caerse. No intente
estirarse demasiado
ni pararse sobre una superficie

0sela

Mantenga

solamente

Nunca

un buen apoyo

y equilibrio

para orillar o cortar

el tipo de

que se describe
No abuse

en superficies
opere

en todo

en las instrucciones
del producto.

de

No use el

de grava.

la orilladora

resbalosas.

a alta velocidad

sobre

No debe usar el producto
Mire hacia

bajo la

atras y tenga

Mant@ngase alerta alas aceras irregulares,
los hoyos en
el terreno u otras condiciones
similares cuando use el

Nunca

oriente

empuje

la descarga
ni permita

Mantenga

a ni_os

•

Nunca
luz.

opere

•

Nunca

haga

o caliente.

del escape
CARBONO,

con

dentro de un inmueble
donde
una llama expuesta
u otra

que pueda

lentamente

sobre

terreno

de material

hacia

los

que nadie se acerque

al b,rea de

y mascotas

alejados

para
similares.

mientras

la est@

operando.

derramado.
de combustible

extra6os

operaci6n.
Tenga cuidado al dirigir la descarga
evitar recintos de vidrio, autom6viles
y objetos

con

maximo cuidado. Nunca Ilene el dep6sito
de combustible
en el interior o cerca de aparatos con llamas de

o

use siempre anteojos o viseras de
la operaci6n
o mientras realice un

se sigue

transe0ntes

Llene el dep6sito

mental

segura.

cortadora

producto.
Siempre
Ileno de baches.

bien tapada.
•

en forma

Iluvia ni en lugares mojados.
cuidado al retroceder.

de cada uso.

de combustible
aproximadamente
pulg.) debajo de la parte superior

su

reparaci6n.

superficies

durante

Para

medicamentos

si est@, incapacitado

las manos

funcionamiento.

la tapa de la gasolina.

el suministro

adecuada

o afectar

girando. La pieza
del corte.

producto

antes de quitar

la expansi6n

•

•

y deje que se enfrie

tomando

sus ojos de objetos

ouna

No coloque

crecimiento

No Ilene el dep6sito
permitir

se enfrien

aprobado.

el motor

2 minutos

y del motor

cortadora.

somnolencia

para operarla

inestable.
momento.

Deje que las _treas del silenciador
antes de tocarlas.

ni

para operarla.

Para proteger

pasillos
ocultos

personas.

Seguridad

placas

sin la capacitaci6n

siesta

ocasionar

No use esta m6,quina

material

graves

de

giratorias,
Io que incluye el @,rea de corte. Mantenga
ambas manos en los mangos cuando la cuchilla est@

DESPEJADA:

libre de personas,

de la pieza

que adultos

lanzar la orilladora,
seguridad
durante

y mascotas.

EL._.REA:

sin las protecciones,

esta maquina

fisicamente

o

el _trea donde se utilizar@, la orilladora
y retire todos los
objetos extrahos.
Los objetos golpeados
por la pieza
cortadora

•

o deportivos

cuando

DE OPERACION

el @,rea de operaci6n

especial

de

en Io que hace, use el

el producto

las instrucciones

la orilladora.

No opere

ajuste

ALERTA:

permita

que puedan

sus piernas.

MANTENGANSE

el producto

la linea visual

capacidad

Use siempre

largos

•

Se

y calzado

abiertas.

cansado o est@ bajo la influencia
medicamentos.
•

m6viles.

todas

Nunca permita que los ni6os operen la orilladora.
Mant@ngalos
lejos mientras est@ en funcionamiento.
operen

que mejore el apoyo en
No opere el producto
cuando

ni use sandalias

de seguridad

sentido

bloqueen
•

y desactivar

Use anteojos

el uso de guantes

est@ descalzo

opere

Nunca

atrapadas

Use calzado
resbaladizas.

que cubran

Nunca

los controles.

quedar

calzado

•

Familiaricese

seguridad
o viseras del ocular para proteger sus ojos de
los objetos que se lancen. No use ropa suelta o joyas.

seguridad.
superficies

Lea y siga cuidadosamente
este manual.

otros dispositivos
de seguridad
en su lugar. Opere el
producto desde una posici6n donde las protecciones

y el uso correcto

ADECUADAMENTE:

Pueden

•

Lea

de instrucciones.

operativa

•

AsegOrese
combustible
lugar cuando

la orilladora
funcionar

sin tener

el motor

son peligrosos

visibilidad

en interiores.

y contienen

un gas INODORO
de que la bujia,
y el depurador

buena

o

Los vapores

MONOXIDO

DE

y MORTAL.

el silenciador,
la tapa para el
de aire se encuentren
en su

est@ en funcionamiento.
47

• AsegOrese
dequelabujiaest@
desconectada
cuando
retireelmaterial
atascado
delapiezacortadora.
No
encienda
elmotorsiseretir6labujia.
• Sisederrama
combustible,
esperehastaqueseevapore
antesdearrancar
elmotor.
• Tometodaslasprecauciones
posibles
cuando
dejela
orilladora
sinsupervisi6n
odurante
eltransporte.
Detenga
elmotor.
• Nosobrecargue
lacapacidad
delaorilladora
intentando
labrardemasiado
profundo
a unavelocidad
demasiado
r&pida.
Mantenimiento/Reparacion/Seguridad

de

de mantenimiento

•

Despu@s

algOn objeto

lejos de la bujia para evitar el arranque

48

detenga

a vibrar

de modo anormal,

Detenga

de problemas.

el motor

siempre

operaci6n.
Adem6,s,
antes de desatascar
reparaci6n,

que deje la posici6n

desconecte
la cuchilla
ajuste

el cable
y cuando

de

de la bujia
realice

o inspecci6n.

reparaciones,

de la bujia y mant@ngalo

limpiezas

o inspecclones,
las piezas
Desconecte

lejos de la bujia

el

para

accidental.

Nunca intente realizar
est@ en funcionamiento.

algOn ajuste

mientras

el motor

el
Cuando

y mant@ngalo
accidental.

meticulosamente
la orilladora para saber
Repare los dahos antes de volver a

y operar.

advertencia

evitar el arranque

extraSo,

de la bujia

comienza

detenga el motor y revisela inmediatamente
para saber
cual es el motivo. Generalmente,
la vibraci6n
es una

cable

Para reducir el riesgo de incendio, no permita que se
acumule en exceso pasto, hojas o grasa en el producto.

arrancar

Si la orilladora

de motor

•

que

id@nticos.

realice

ni

o

de que s61o se usen

el motor y compruebe
que todas
se hayan detenido por completo.

No cambie la configuraci6n
del regulador
acelere en exceso el motor.

Inspeccione
tiene da6os.

repuestos

da_ada

o t@cnico calificado
AsegOrese

apague
m6viles

•

el cable

las reparaciones.

Cuando
Siga las instrucciones
en este manual.

de golpear

a un concesionario

realice

cortadora

que se incluyen

•

Desconecte

Solicite

cualquier

ajustes/Almacenamiento

motor.

No opere el producto con una pieza
excesivamente
gastada.

si

no la use, desconecte

el cable

de la bujia

y

almacene
el producto en interiores en un lugar cerrado y
seco, o que de alguna manera sea inaccesible
para los
ni6os.
GUARDE

ESTAS

INSTRUCClONES.

Las piezas estan embaladas
por separado
1
1
2
1

-

Manual del propietario
Recipiente de aceite
Pin de retenci6n
Varilla de control

en carton

1 - Varilla

(no se muestra)

Instrucciones
Retire la botella

de aceite

y la bolsa

2

Corte

esquinas

del cart6n.

las cuatro

Retire el material
delantera

use gafas de protecci6n

oculares cuando ensamble,
mantenimiento
de la unidad.

Figura

1 muestra

el producto

o protectores

maneje

o realice

de piezas

en torno

de la unidad.

de la caja.

a la parte

Deje el embalaje

en la

parte inferior de la unidad hasta que la varilla de control
est_ colocada.
Esto mantendrb, a la rueda delantera
en

el

ensamblado.

de embalaje

y trasera

una posici6n

completamente

para desembalar

1

3
Siempre

2 - Pin de retencion

1 - Recipiente de aceite

ADVERTENCIA

•

de control

4

Levante

estable.

la m_,quina

en una superficie

para sacarla

del cart6n

y col6quela

dura y nivelada.

Las referencias
a derecha o izquierda son desde el punto
de vista del operador,
que ester pot detr_,s de la unidad.

Figura

1: Producto

completamente

armado

49

C6mo

levantar

1

las perillas

Afloje

su posici6n
2

Ajuste

(A) y levante

vertical.

las perillas.

colocadas
Figura

la manija
la manija

Ver Figura
Aseg0rese

por afuera

superior

(B) a

2.
de que las perillas

de la manija

4

Empuje la manija
hacia atr_,s.

5

Introduzca

el otro extremo

de la varilla

DERECHA

a IZQUIERDA,

a trav_s

est_n

come se muestra

palanca

en

hacia

de control

abajo

para inclinar

de profundidad

con el pin de retenci6n.

Ver Figura

la unidad

de control,

del orificio

de

de

(F) y ajuste

la varilla

4.

2.

E
F

C

Figura

6
Figura
3

2: Ensamble

Introduzca

de la manija

el extremo

a IZQUIERDA,

de la rueda

delantera

de retenci6n
Ver Figura

Mueva
adelante

de la varilla

DERECHA

4: Ensamble

de control

a trav_s

del orificio

(D). Fije la varilla

(E) que se encuentra

en el eje

utilizando

en la bolsa

7

el pin

de control

a la posici6n

de profundidad

de STARTING

hacia

y TRANSPORT

y DESPLAZAMIENTO).

Retire todo el material
debajo

superior

de empaque

que se encuentre

de la unidad.

de piezas.
8

3.

Gire la cuerda
cuerda

D

la palanca

(ARRANQUE

(C), de

de la varilla de control

de arranque

(H). Ver Figura

(G) a trav_s

de la guia de

5.

E

G

Figura
Figura

3: Ensamble

de la varilla

de control

5: Cuerda

de arranque

inferior

....
:;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
ii_il;;i;:i,
i i_i_

_- Lista de verificaci6n
Para obtener
este producto

un rendimiento
de calidad,

antes de hacer funcionar
_"

Todas

5O

6ptimo

revise

y mayor

satisfacci6n

esta lista de verificaci6n

el producto:

las instrucciones

completadas.

de ensamble

de ensamble

ban sido

de

_"

Revise la caja. AsegOrese
de que no quede
pieza suelta dentro de la caja.

ninguna

_'

Todos los sujetadores
correctamente.

_'

Agr_guele
aceite al motor. Consulte "Antes de
arrancar el motor" en la secci6n Funcionamiento.

han sido ajustados

A Palanca
deparada
delmotor:
Debeestar
enganchada
parapermitir
queelmotorarranque
y
semantenga
enfuncionamiento.
Su61tela
para
apagar
elmotor.
B Manija
delacuerda
dearranque:
Elmotorest&
equipado
conunarranque
deretroceso
f&cilde
jalar.
C Palanca
decontrol
deprofundidad:
Controla
la
profundidad
delcorte.
D Varilladecontrol
E Filtrodeaire
F Tanque
decombustible
G Bot6ncebador:
Inyecta
combustible
directamente
al
carburador
paraarranque
enfrio.
H Varillaindicadora
deniveldeaceite
I Protector
delacuchilla:
Evitaquelaspiedras
y los
desechos
seanarrojados
haciae!operario.

J

Cuchilla

K

Guia

L

Conjunto

M

de la cuchilla
de eje hueco

Tap6n

de drenaje

inferior

del motor)

de aceite

(ubicado

N

NOmero

de modelo

del motor

O

NOmero

de modelo

del producto

P

Rueda

delantera

puede

bajar

Q

Rueda trasera ajustable:
es ajustable
para nivelar
trabaja

R

ajustable:

para bordear

La rueda

en la parte

delantera

se

en aceras.
La rueda trasera derecha
la bordeadora
cuando se

en aceras.

Palanca
cuchilla.

guia:

0sela

para determinar

el &ngulo

de la

E
F

R

O
Q

J

L
Vista desde

K

abajo

51

Protecci6n
Lea la secci6n

"Normas

de seguridad

de operaci6n"

antes

de usar este producto.

Antes de arrancar

Siempre
p6ngase

para los ojos

use gafas de protecci6n.
Si usted usa anteojos,
una m_tscara de protecci6n
encima de @stos.

ADVERTENCIA

el motor

PRECAUCleN
Este motor
arranoa

se despacha

el motor

irreparables

de f@,brica sin aceite.

sin aceite,

en el motor

ocasionara

Si usted

da_os
•

y no estar@,n oubiertos

por la

para aproximadamente

0,6 litre

garantia.

Capacidad
El motor

de aceite

tiene capacidad

(20 onzas)

Siempre use gafas de protecci6n
o protectores
oculares
cuando ensamble,
maneje o realice el
mantenimiento
de la unidad.

40 C

de aceite.

Recomendacione8
Seleccione

un grado

de aceite
de viscosidad

30

del siguiente

cuadro.

20

SAE 30 5 °C y superior
(40 °F y superior)
es bueno para todo prop6sito.
Uselo a m_ts de 5 °C. El

10

uso a menos

0

de 5 °C dificultar_t

10W-30-18a38°C(Oa
es mejor

de aceite

pero puede

de cambio

mejora

incrementar

(80 °F) o m&s.
aceite

IO0°F)

para condiciones

Este grado

el arranque.

el arranque

el consumo

-k Verifique

a temperaturas

en climas

de aceite

con frecuencia

5W-30

mejora

el arranque

5 °C e inferior

se recomienda
en el frio.

Verifique

el nivel

Antes

•

AsegQrese
indicadora
del motor
AsegQrese

_30

.22

asi como

consumo

de

y funciona

mejor

(40 °F e inferior)

el motor,

verifique

de que el motor

5

Retire

la varilla

(A) de la boca de Ilenado

de que el nivel de aceite
que figura

el nivel de aceite.

est@ nivelado.

de nivel de aceite
(B).

FULL (LLENO)
Figura 6).
•

con menor

para uso en el invierno

de arrancar

_.20

4

de

el nivel de aceite

•

•

frios,

a 27 °C

mas altas.

Sintetico
5W-30 -30 a 40 °C (-20 a 120 °F)
brinda la mejor protecci6n
a toda temperatura
tambi@n
aceite.

10

de temperatura.

en la varilla

Verifique el nivel de aceite diariamente
cada ocho (8) horas de operaci6n.

6

Para agregar aceite, vierta lentamente
Ilenado de aceite del motor.
Llene de aceite

hasta la marca

figura en la varilla
aceite lentamente.

(ver

o despu@s de

Armada aceite
1

Aseg_rese

2

Limpie
motor.

3

Retire

la varilla

de Ilenado
trapo
4

52

de que el motor

los desechos

indicadora

del motor.

est@ nivelado.

del _trea de Ilenado

de aceite

de nivel de aceite

Limpie

la varilla

del

de la boca

indicadora

con un

limpio.

Coloque y ajuste la varilla indicadora.
el nivel de aceite.

Retirela

y verifique

Figura

6: Llenado

(LLENO)

en el

que

indicadora
(ver Figura 6). Vierta el
No Io Ilene en exceso.

est@ en la marca
indicadora

FULL

el aceite

de aceite

Requisitos
No cualquier
arranque
nueva,
marca.

de gasolina
gasolina

es igual. Si detecta

o de rendimiento
pruebe

luego

con otra estaci6n

de servicio

est@, disefiado

para operar

sistema de control de emisiones
(Modificaciones
del Motor).

Aprovisionamiento
1

de

Apague

el motor.

Siempre

que cumpla

use gasolina

Gasolina

limpia,

Un minimo
altitudes

fresca,

de combustible
Antes

la secci6n

La gasolina

con hasta

bombas

requisitos:

3

Antes

de gasolina.

por debajo

Llene el tanque

de la parte

(@ter butilico

del cuello

Tenga

para

cuidado

a colocar

de

la tapa del

de gasolina.

a

altas".
(gasohol)

terciario

o

metilico)

que no sean aquellas
invalidara
la garantia

del

que se marquen

si la gasolina

de
3,8 cm (1-1/2

superior

el motor, vuelva

(A),

2 minutos.

Para

pies), consulte

para altitudes

@,reas requieren

de combustible

por Io menos

(B) hasta aproximadamente

de arrancar

tanque

un 10% de etanol

El uso de otras gasolinas
aprobadas
anteriormente
Algunas

con estos

/ 87 AKI (91 RON).
"Uso

hasta un 15% de MTBE
es aceptable.

motor.

Retire la tapa
combustible

de retirar la tapa de gasolina

se enfrie

permitir la expansi6n
del combustible.
no Ilenar excesivamente.

a 1.524 m (5.000

continuaci6n

2

El

es EM

y sin plomo.

de 87 octanos

superiores

con gasolina.

pulgadas)

a utilizar

•

o cambie

para este motor

Tipo de gasolina

•

de

deje que el motor

Este motor

•

un problema

de usar una gasolina

contiene

las
alcoholes

o @teres. Si no est@, seguro de si su gasolina contiene
alcohol o @teres que sean diferentes
a los aprobados
anteriormente,
de servicio.
•

No modifique
carburador
alternativos.

•

Nunca

consOltelo

con el operario

el sistema

de combustible

del motor

mezcle

para utilizar

aceite

Almacenamiento

Si utiliza
drenar

•

•

un estabilizador

o el

ADVERTENCIA

gasolina

durante

de combustible,

un

no necesita

para su almacenamiento.

Cuando ahada combustible

de combustible
extraer

de combustible

de gasolina

combustibles

Si no utiliza un estabilizador
de combustible,
siempre
extraiga la gasolina del motor para su almacenamiento.

Si no desea

7: Tapa del tanque

de gasolina

la gasolina

Estabilizador

Figura

con gasolina.

Siga estas pautas para almacenar
periodo mayor a 30 dias:
•

de su estaci6n

la gasolina,

a la gasolina

•

agregue

que quede

en el tanque.

Apague

el motor.

2 minutos
gasolina.

un estabilizador
El

antes

Deje

que se enfrie

de retirar

la tapa

por Io menos

deltanque

de

estabilizador
de combustible
minimizar@, los dep6sitos
de
resina y los _tcidos. Si el tanque esta casi vacio, mezcle

•

Llene eltanque
de combustible
en un area bien ventilada.

el estabilizador

•

No Ilene demasiado
el tanque de combustible.
Llene el tanque aproximadamente
3,8 cm (1-1/2

de combustible

con gasolina

fresca

en

otro recipiente
y agregue la mezcla al tanque de
combustible.
Siga siempre las instrucciones
que
aparecen
motor.
permitir

en el envase

Deje el motor

del estabilizador.

en marcha

que la mezcla

Ilegue

durante

pulgadas)
el

3 minutos

para

•

al carburador.

Mantenga
llamas
fuentes

U8o para altitudes
Se puede

utilizar

en altitudes
funcionamiento

•

alta8

gasolina

superiores

de 85 octanos

/ 85 AKI (89 RON)

(m_ts de 1.524 m [5.000

en altitud

alta puede

requerir

por debajo

para permitir

Arranque

pies]). El

de la parte

la expansi6n
la gasolina

abiertas,

en exteriores

llamas

superior

o

del cuello

del combustible.

a distancia
piloto,

de chispas,

calory

otras

de ignici6n.

Compruebe

con frecuencia

si existen

grietas

o

fugas en las mangueras
de combustible,
el
tanque,
la tapa yen los accesorios.
C@,mbielos
es necesario.

si

un kit de

boquerel de carburador
para altitudes altas para mejorar
rendimiento
y reducir el consumo
de combustible.

el

53

Como arrancar

el motor

Presione

el bot6n

cebador

aproximadamente
el bot6n.

(A) tres veces.

dos segundos

Ver Figura

Espere

cada vez que presione

9.

ADVERTENCIA
IMPORTANTE: No use el boton cebador para
arrancar un motor caliente.

Arranque

el motor

No arranque

y op6relo

el motor

en exteriores,

ni Io opere

cerrada, aun si las puertas
encuentran
abiertas.

en un _trea

o las ventanas

se

PRECAUCION
Este motor se despacha
de f_,brica sin aceite.
arranca el motor sin aceite, ocasionar_t
da6os
irreparables

en el motor

y no estar_,n

cubiertos

Si usted

A

por la

garantia.

Figura 9: Botdn cebador
Antes
cuchilla.
control
cuchilla

de arrancar

el motor,

Para levantar
de profundidad
no toque

asegOrese

de levantar

la cuchilla,

mueva

(D) hacia

adelante

el suelo.

Ver Figura

la

la palanca

de

3

Con la mano

hasta que la

parada

8.

izquierda,

del motor

funcionamiento.
4

ADVERTENCIA

Ver Figura

Para arrancar

el motor,

de arranque
5

retroceda

•

Aleje

•

Antes

las manos

y los pies de las partes

de arrancar

que no toque

el motor,

levante

el suelo.

presione

nuevamente

para
6

asistencia,

de
de

de la cuerda
derecha.

de arranque

despu6s

j_,lela

de arranque

Deje que la misma
no Iogra arrancar

el bot6n

la manija

Si necesita
fallas".

de la cuerda

NO deje que la cuerda
Si el motor

tres veces,

giratorias.

la cuchilla

la manija

con su mano

resistencia,

bruscamente.

lentamente.

en la posici6n

sostenga

la manija

que se sienta

r_tpidamente.

atr_ts la palanca

8.

(C) firmemente

Jale lentamente
hasta

jale hacia

(B) y sostengala

cebador

de la cuerda
consulte

retroceda

luego de jalar

dos veces

y jale

de arranque.

el cuadro

"Detecci6n

de

ADVERTENCIA

•

Antes de arrancar
cuchilla.

el motor, asegQrese

•

Cuando

el motor, jale lentamente

c

arranque

de la cuerda
resistencia,

de arranque
despu6s

54

8: Controles

de funcionamiento

la

la manija

que se sienta

j_tlela r_tpidamente.

•

Retire todas las cargas externas
antes de arrancar el motor.

•

Los componentes
de acople directo del equipo tales
como, pero no s61o, cuchillas, impulsores,
poleas,
dientes de pi6ones,
firmemente.

Figura

hasta

de levantar

etc. se deben

del equipo/motor

sujetar

Como apagar
Parada

el motor

de emergencia

Suelte la palanca de parada del motor (A). Ver Figura 10.

Parada normal
Mueva

la palanca

de control

de profundidad

adelante para levantar la cuchila.
Luego,
de parada del motor (A) (ver Figura 10).

(B) hacia
suelte

la palanca

Figura

Como utilizar la palanca
profundidad

de control

10. Controles

de funcionamiento

NOTA: Para un corte profundo, primero corte la
superficie. Luego, corte a mayor profundidad hasta
obtener Is profundidad deseada.

de

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

•

Mantenga
una distancia segura cuando la cuchilla
gire durante el funcionamiento
de la unidad.

1

Arranque

2

Para

el motor.

bajar la cuchilla

control
cuchila

de profundidad
de corte,

profundidad
3

Seleccione

hacia

de corte

(C), jale la palanca

(B) hacia

empuje
adelante

la profundidad

de control

(ver Figura
de corte

11 ).

Opere

•

Aleje

•

Rec6jase

•

No use ropa floja, tiras que cuelguen

de

atr_ts. Para levantar

la palanca

•

el equipo
las manos

el cabello

que puedan
la

con los protectores

en su lugar.

y los pies de las partes
y quitese

giratorias.

las joyas.
o articulos

ser enganchados.

•

Nunca deje la unidad sin vigilancia
mientras
motor se encuentre
en funcionamiento.

•

Mantenga

de

a otras personas

el

a distancia.

que necesite.

B

C

Figura

11. Control

de profundidad

55

C6mo

utilizar la palanca

El angulo
palanca
de corte,

de corte de la cuchilla
guia

(A). La palanca

un corte vertical

guia

se controla

per medio

guia tiene cuatro

y tres posiciones

de la

6

Ponga la palanca de control de profundidad en la altura
deseada. Consulte "C6mo utilizar la palanca de control
de profundidad" en la secci6n Operaci6n.

posiciones

de angulo

de

corte. Las tres posiciones
de __ngulo de corte hacen el corte
en determinado
Angulo y reducen la necesidad
de bordear
con frecuencia.

NOTA" Para un corte profundo, primero corte la
superficie. Luego, corte a mayor profundidad hasta
obtener la profundidad deseada.

,ADVERTENCIA
,ADVERTENCIA
1

Detenga

el motor.

No cambie

guia con el motor
2

Levante
de control

3

la cuchilla.

Para efectuar

"C6mo

un corte en angulo

5

Arranque

Ver Figura

12.

la palanca

Operaci6n.

(C), coloque

(0 °) Ver Figura

guia en una de las posiciones
30 °, 45°).

de la palanca

utilizar

en la secci6n

un corte vertical

guia en la posici6n
4

Consulte

de profundidad"

Para efectuar

la posici6n

en funcionamiento.

•

de ajustar

de la cuchilla,

la palanca

motor

12.
(B), coloque

Antes

(! 5 o,

para apagar

Cambie

el motor.

15 °

30 °

0 o

B

56

12: Palanca

gu[a

el angulo

15 °
30 °

cuando

de!

el motor.

•

L_nicamente

la posici6n

de parada

No cambie la posici6n de la palanca
motor en funcionamiento.

0 o

Figura

o cambiar

la palanca

•
la palanca

de corte en angulo

las ruedas

suelte

de corte

guia con el

de la cuchilla

el motor

est6 apagado.

Como manejar
La bordeadora
a Io largo

la bordeadora

esta dise_ada

de las aceras

para cortar

y los caminos

pequehas

zanjas

para ingreso

3

vehiculos
o para recortar alrededor de _,rboles, macizo de
flores, postes de luz, etc. La raz6n principal del uso de la
bordeadora

es mejorar

jardin cortado
terminado.

la apariencia

de un modo

prolijo

general

del jardin.

da un aspecto

4

Un

agradable

y

5
Siempre

utilice

desechos

ropa apropiada

que puedan

para protegerse

salir arrojados.

Arranque

el motor.

Consulte

"C6mo

arrancar

el motor".

de
la palanca

s61idos,

de control

de profundidad

No intente

Puede

pasadas

Ilevarle

varias

(D). Ver Figura

cortar
obtener

P_trese detr_ts de la bordeadora
firmemente

de los

Use zapatos

Mueva

para bajar la cuchilla.

comience

a cortar,

mu_vase

lentamente

Contin[_e

a un ritmo moderado

atr_ts

un corte prolijo.

y sostenga

13. Cuando

hacia

muy profundo.

la manija

la cuchilla
hacia

adelante.

pantalones
largos y ropa cenida que no pueda engancharse
con el equipo. Adem_ts, asegQrese de usar gafas o anteojos
6

de protecci6n.

seguridad

ADVERTENCIA

•

Siempre

use gafas de protecci6n

oculares cuando ensamble,
mantenimiento
de la unidad.

Para reducir

el riesgo

en el manejo

hasta que adquiera

de la bordeadora.

NOTA: Para utilizar en bordillos de aceras, consulte la
seccion "Bordeado de aceras".

o protectores

maneje

o realice

de que haya desechos

el

que puedan

salir disparados,
inspeccione
el _trea y retire cualquier
piedra, palo u otro objeto que pueda ser arrojado por la
bordeadora.

c
Si el cesped
Ilevarle

no ha sido cortado

varias

pasadas

dejar

por bastante

tiempo,

el c_sped

bonito

y la rueda

trasera

puede

y prolijo.

D
Dado

que la rueda

ajustables,

delantera

la bordeadora

con desnivel,

se puede

como la acera

utilizar

derecha

son

en superficies

que se muestra

en la Figura

14.

NOTA: Las referencias a la derecha o a la izquierda de la
bordeadora son desde el punto de vista de la posicion
del operario detr',s de la unidad.
1

Antes

de arrancar

de profundidad
(A) no toque

el motor,

(D) hacia

corte a Io largo

ingreso

de vehiculos

camino.
acera,

la cuchilla

Para colocar
consulte

o caminos

de control

golpee

Ver Figura

en posici6n

"Bordeado
el camino,

la guia de la cuchilla

para

fije las ruedas

al lado izquierdo

la bordeadora

la secci6n

evitar que la cuchilla
del camino.

de aceras

pavimentados,

y coloque

mantener

la palanca

hasta que la cuchilla

el suelo.

Cuando
pavimento

mueva

adelante

de aceras".
asegOrese

(B) alineada

en el

del
en una

Figura

13: Funcionamiento

de la bordeadora

Para
de

con el borde

13.

57

Bordeado
1

2

de aceras

Detenga el motor. Nunca ajuste las ruedas con el motor
en funcionamiento.
Coloque

la palanca

guia en la posici6n

para que la cuchilla
de la acera

no deber_,

3

Coloque

4

En la posici6n
bordillo,

5

14. Coloque

la perilla

rueda

trasera

tanto

derecha

trasera

y la rueda

perilla

trasera.

derecha

en posici6n

en la
para

•

Nunca ajuste las ruedas ni la cuchilla
el motor en funcionamiento.

trasera

(C) para bajar la

•

Nunca deje la unidad sin vigilancia
mientras
motor se encuentre
en funcionamiento.

nivelada

AsegOrese

•

Mantenga

de

a los lados y ajuste

la

B

58

con la

nivelada.

del

A

14: Bordeado

(D) para
contacto

ADVERTENCIA

C

Figura

quede

que haga

trasera

como se muestra

hasta la calzada.

quede

de profundidad

hasta

maxima

de las ruedas.

de la rueda

de la rueda

la rueda

la bordeadora

que la bordeadora

de control

delantera

y la bordeadora

cm (8 pulgadas).

(B) est6,n debajo

la acera

el descenso

Afloje

las 20,3

de la acera

est,, sobre

calzada

de corte vertical
La altura

la rueda

en la acera.

delantera

al costado

izquierda
permitir

correcta,

la rueda

la acera.

superar

toda la bordeadora

(A) como

Figura

no toque

Utilice la palanca
bajar

de aceras

a otras personas

a distancia.

mientras
el

con

Consejos
•

de corte

El corte se realiza mejor cuando la superficie
se
encuentra
seca. Si la tierra est,, demasiado
hOmeda,

ADVERTENCIA

la

cuchilla se Ilena de suciedad
provocando
un desgaste
premature
de la correa y una reducci6n
en el
rendimiento.

•

Si la cuchilla

se Ilena de suciedad,

retire el cable de la bujia.
desechos
de la cuchilla.

•

Para un corte profundo,
Luego, corte a mayor
profundidad
deseada.

Retire

apague

el motor

la suciedad

primero

y

y los

corte la superficie.

profundidad

hasta obtener

la

•

Opere

•

Aleje

el equipo

•

Rec6jase

•

No use ropa floja, tiras que cuelguen

las manes

el cabello

que puedan
•

Para Iograr un corte uniforme,
de la cuchilla

asegOrese

de que la guia

•

Antes

soltando

Desconecte

en su lugar.

y quitese

giratorias.

las joyas.
o articulos

ser enganchados.

de desobstruir

el motor

pase per la superficie.

con los protectores

y los pies de las partes

o reparar

la palanca

el cable

la cuchilla,

de parada

de la bujia.

Antes de comenzar
a cortar el cesped, intente primero
bordear con la bordeadora.
0sela en bordes dificiles de

•

Nunca deje la unidad sin vigilancia
mientras
motor se encuentre
en funcionamiento.

alcanzar como
vehiculos.

•

Mantenga

aceras

y caminos

para ingreso

de

apague

del motor.

a otras personas

el

a distancia.

59

A las
primeras
5a8
horas

Antes
de cada

PROCEDIMIENTO

U80

Cada
50
horas

Cada
25
horas

Cada

Antes del

horas

miento

,00 o,moseno
i

a

iiilii

Lubrique t0d0s !0S punt0s de! eje Central

O
R

,/

Lubrique los ejes de las ruedas

D
E
Controle

A

-7

la co[rea de transmisi6n

D
O

Ajuste todos los sujetadores
I

A

Revise ta cuchilla para comprobar si ester
desgastada o dar_ada
Controle el aceite

_/

M Cambie el aceite*#
O

,/

Limpie el sistema de enfriamiento *

T
_
O

Limpie / Reemplace e! fi!tro de aire

R

Revise el mofle

**
_/

Limpie i ReemplaCe la bui[a

I

I

I

I'

_'

*
**

En condiciones de mucho polvo, limpie cada 25 horas.
Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando e! aire contenga muchas particulas. Reemplace e!
filtro de aire siesta muy sucio.
*** Cambie el aceite deepues de las primerae 5 a 8 horae de uso, y luego cada 50 horas. Cambie el aceite cada 25 horas
cuando opere el motor bajo carga pesada o en altas temperaturas ambiente.

Mantenimiento

recomendado

ADVERTENCIA
El mantenimiento de rutina mejorara el rendimiento y
aumentar_ la vida L_tildel equipo. Para servicio consulte a
un agente autorizado de Sears. Utilice 861o repueetoe
originales para los equipoe. Ee poeible que otros
repuestoe no funcionen tan bien, dahen la unidad y
hasta pueden ocaeionar lesionee. Ademas, el use de
otros repuestos puede anular la validez de su garantia.
•

Inspeccione los sujetadores. AsegQrese de que todos
est6n bien ajustados.

•

Siga las instrucciones de la secci6n Mantenimiento
mantener la unidad en buenas condiciones.

para

Antes

de hacer ajustes

o reparaciones:

•
•

Desconecte el cable de la bujia y al_jelo de ella.
Use Onicamente las herramientas adecuadas.

•

No manipule los resortes del regulador, las
varillas u otras partes para incrementar la
ve!ocidad del motor.

ADVERTENCIA

Cuando compruebe la existencia de
chispa:

•

60

Siempre use gafas de protecci6n
o protectores
oculares cuando ensamble,
maneje o realice e!
mantenimiento
de la unidad.

•

Utilice un probador

•

No compruebe
bujia.

de bujias

la existencia

aprobado,
chispa

si retir6

la

Como retirar la correa
La correa

ester hecha

se desgasta
original.

o se rompe,

1

Desconecte

2

Incline

la maquina

Sujete

la parte

debajo

de un banco.

3

4

reempl&cela

los tornillos
15).

Con cuidado,

hacia

superior

Figura

Figura

especial.

Si la correa

con un repuesto

el cable de la bujia.

Retire

alrededor

C

de un material

atr&s utilizando
de la manija

(A) del protector

fijese

en la vuelta

de la polea

motriz

la manija.

contra

la pared

de la correa

de la correa

(F) (ver Figura

o

(B) (ver

(G)

A

16 y

17).
B

Afloje

la tensi6n

de la correa

buje de la cuchilla
resorte

(E) hacia

(D) (ver Figura

Reempl&cela

empujando
el motor

la cubierta

del

para comprimir

el

16). Retire la correa

con un repuesto

Figura

15: Protector

de la correa

vieja.

original.
F

6

Para

instalar

anteriores
nueva

una nueva

en orden

correa

correa,

inverso.

A

siga los pasos

AsegQrese

come se muestra

C

en Figura

E
D

de girar la
17.

NOTA: Si la correa no esta colocada correctamente, la
cuchilla no girara en la direcci6n correcta y se puede
da_ar la cuchilla o la correa.

Figura

16: Extraccidn

de la correa

[
Figura

17: Giro de la correa

61

Como reemplazar

la cuchilla

La cuchilla sufre desgastes
abolladuras.
Generalmente

y dar_os, come hendeduras
6stas no afectan su

y

NOTA: Para retirar o ajustar la contratuerca de la
cuchilla, use siempre el metodo que se muestra en
Figura 16. Primero, coloque la Ilave (C) para sujetar
la tuerca ubicada detras de la cuchilla. Luego, gire la
Ilave (D) para retirar o ajustar la contratuerca de la
cuchilla.

funcionamiento.
La cuchilla

no necesita

afilarse.

Si ambos

lados de la cuchilla

da_ados,

reemplacela

1

Desconecte

2

Retire
cuchilla

el cable

la contratuerca

No intente
(A) estan

como se indica

afilarla.

muy desgastados

o

3

Retire la cuchilia.

4

Co!oque una nueva cuchilla y suj6tela con la
contratuerca. Ajuste la contratuerca de la cuchilla a un
torque de 54,2 a 61,0 Nm (40 a 45 pies-libras).

5

Oonecte el cable de la bujia a la bujia.

a continuaci6n.

de la bujia.
de la cuchilla

(B) que sujeta

al eje de transmisi6n.

la

ADVERTENCIA
D

•

Nunca

afile la cuchilla,

cuchilla,
•

B
A
Figura 18: Extraccidn de la cuchilla

62

Mantenga
gire durante

C

reemplacela.

Si afila

la

se quebrar__.
una distancia

segura

el funcionamiento

cuando

la cuchilla

de la unidad.

Mantenimiento

del motor
Ajuste del carburador

PRECAUCION
Todos

los componentes

utilizados

motor deben mantenerse
funcionamiento
correcto

Control

para construir

este

en su lugar para el
de este motor.

Nunca

realice

ajustes

de emisiones

embargo,

si es necesario

un agente

autorizado

El manteoimiento,
cambio o reparaci6n
de los dispositivos
y
sistemas de control de emisiones
pueden ser realizados
por
cualquier

establecimiento

todo terreno.

o persona

Sin embargo,

que repare

para obtener

de control

distribuidor
emisiones.

de emisiones

autorizado

debe

por la f_tbrica.

en el carburador.

El

en la f@,brica para funcionar
de
de las condiciones
de uso. Sin

ajustarlo,

para servicio

consulte

a

de Sears.

PRECAUCION

motores

reparaciones

sin

El fabricante del equipo en el cual se instala el motor
especifica la velocidad m@,ximaen la cual sera operado
el motor. NO EXCEDA esta velooidad.

costo bajo los t@rminos y provisiones
de la garantia de
Sears, todo servicio, cambio o reparaci6n
de una parte del
sistema

innecesarios

carburador
ha sido calibrado
manera 6ptima en la mayoria

ser realizado

por un

Ver la Garantia

de

Bujia
Revise

la bujia

Reemplace

cada 100 horas de operaci6n

la bujia

que el electrodo

si al realizar

(A) est@,quemado

que la bujia est@ limpia.

Controle

de la unidad.

una inspecci6n
o gastado.
el entrehierro

encueotra
AsegOrese

usando un calibrador
(B). Si es necesario,
vuelva
establecerlo
en 0,76 mm (0,030"). Ver Figura 19.
NOTA:

En algunas

_,reas, las leyes locales

de

de la bujia
a

requieren

el

uso de una bujla con resistencia
para suprimir
las
sehales de encendido.
Si este motor vino originalmente
equipado

con una bujla con resistencia,

tipo de bujia

cuando

utilice

A

el mismo

la reemplace.

Figura

19: Revise

la bujfa

63

Como cambiar
Cambie

aceite

el aceite

despues

de las primeras

uso, y luego cada 50 horas.
cuando

opere

temperaturas

el motor

bajo carga

8

5 a 8 horas de

aceite

pesada

cada

25 horas

o en altas

AsegOrese

2

Desconecte
la misma.

3

Con el motor
de drenaje

este nivelado.

el cable de la bujia y mantengalo

alejado

del motor.

pero aOn caliente,

retire el tap6n

(A) como se muestra

en el recipiente

en Figura

20.

Antes

de verificar

Luego,

Figura
10 Conecte

4

20: Tapdn de drenaje

Luego

de drenar

de aceite

todo el aceite,

de drenaje

de aceite.

5

AsegQrese

de que el motor

6

Limpie
motor.

7

Retire

los desechos

la varilla

boca de Ilenado
indicadora

Figura

64

indicadora

y ajuste

de aceite

de nivel de aceite

de aceite

del motor

limpio.

de aceite

el tap6n

este nivelado.

del _trea de Ilenado

con un trapo

21: Llenado

coloque

del

(B) de la

(C). Limpie

la varilla

capacidad

sobre

coloque

drene

la varilla

AsegQrese

el cable

de aceite.
de aceite"

espere

Para

que se debe
en la

2 minutos

de la boca de Ilenado

de aceite.

indicadora

el nivel

de que aceite

que aparece

21). No sobrepase

de

para

el tipo de aceite

el nivel de aceite,

para que el aceite
del aceite.

apropiado.

en la boca de Ilenado

0,6 litre (20 onzas)

informaci6n

FULL (LLENO)

Figura

el aceite

El motor tiene

utilizar, consulte "Recomendaciones
secci6n Funcionamiento.

de
9

apagado

el aceite

lentamente

aceite
obtener

de que el motor

de aceite

Vierta

aproximadamente

ambiente.

1

Drene

Cambie

y verifique

este en la marca

en la varilla

este nivel.

de la bujia a la bujia.

indicadora

(ver

C6mo

mantener

el filtro de aire

Cambie el filtro de aire cada 50 horas de operaci6n; con
mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o
suciedad.

ADVERTENCIA

PRECAUCION
No use aire a presi6n
aire a presi6n
pueden

puede

ni solventes
dahar

para limpiar

el filtro. El

el filtro y los solventes

disolverlo.
Nunca

1

Desconecte

el cable de la bujia.

2

Retire

3

Retire cuidadosamente
el filtro de aire para impedir
entre suciedad
en el carburador.

4

Desarme

el tomillo

(A) seg0n

5

se ilustra

en Figura

el filtro de aire y limpie todas

filtro (B) est@, muy sucio
nuevo filtro.

o da_ado,

las partes.

reempl6,celo

el filtro en aceite

limpio

y esct_rralo

trapo

extraer

Coloque

para

motor

TODO

el exceao

el filtro y la taza en el cuerpo

que

Si el

por un

llquido
limpio.

para

o una explosi6n.

22.

NOTA: Lave el filtro con detergente
Eacurra haata aecarlo con un trapo
limpio

arranque

o ponga

filtro de aire ya que puede

en marcha

el motor

provocarse

Un filtro de aire defectuoso

reducir@, la potencia del motor. Si entra polvo
suciedad
en el motor a trav@s del carburador,
motor

se desgastar@,

Reemplace
inmediato.

sin el

un incendio

excesivamente

el filtro de aire da_ado

o
el

o se da_ar_t.
u obstruido

de

y agua.
Embeba
en un

de aceite.

del filtro de aire

(C).
6

Coloque
tornillo.

el filtro de aire en el carburador.

7

Conecte

el cable

Ajuste

el

a la bujia.

A
C

Figura

22: Cambie

el filtro de aire

65

Almacenamiento
Siga estas
periodo

pautas

mayor

para almacenar

la bordeadora

durante

un

a 30 dias.

Estabilizador
•

Bordeadora
•

Limpie

completamente

•

Verifique
gastadas

no contenga piezas
todos los tornillos o piezas

•

Guarde la bordeadora
ventilaci6n.

•

Nunca

almacene
dentro

estabilizador

los dep6sitos

de combustible

combustible.

Aplique una pequefia cantidad
de aceite para motor
todas las partes m6viles, en especial alas ruedas.

dep6sito

un estabilizador
en el tanque. El

otro recipiente

que est@n sueltos.
•

Si no desea extraer la gasolina,
agregue
de combustible
a la gasolina que quede

en un recinto

la bordeadora
de un inmueble

que tenga

aparecen

a

motor.

buena
en su

donde

puedan

los gases

y agregue

la mezcla

Siga siempre
en el envase

Deje el motor

permitir

con combustible

minimizar_t

del estabilizador.

en marcha

que la mezcla

al tanque

las instrucciones
durante

de
que

Arranque

el

3 minutos

para

Ilegue al carburador.

ADVERTENCIA

alcanzar una llama o chispa expuesta,
o en un espacio
cerrado como el portaequipajes
del autom6vil.
•

Guarde

la bordeadora

en posici6n

de funcionamiento

con las ruedas apoyadas
en el suelo. Si la misma se
almacena
en cualquier
otra posici6n, el aceite del carter

•

entrara en el cilindro
servicio.

Io cual causaria

Cubra

con una cubierta

la bordeadora

retenga

humedad.

bordeadora

No use pl6,stico.

mientras

est@n todavfa
incendio.

el motor

calientes

dado

un problema
apropiada

Nunca

cubra

de
que no
la

y las @,reas de escape
que podria

Cuando
almacene
combustible
en el
•

provocarse

un

Almacene

pueden

•

•

Si no utiliza un estabilizador
drene la gasolina del motor
hasta que se consuma

•

•

Mantenimiento.

Lubrique el _trea del pist6n / cilindro. Esto se puede
hacer retirando primero la bujia y vertiendo
15 ml
bujia.

de aceite

Luego,

vuelva

Jale lentamente
cigOe_al
el motor.

66

pueden

limpio

la cuerda

del motor

para motor

a colocar

en el orificio

de la

la bujia.

de arranque.

y distribuir@, lentamente

Esto girar@, el
aceite

a todo

•

piloto

o el

de hornos,

equipo

estufas,

de agua u otros aparatos
u otras fuentes

encender

que utilicen

de ignici6n

los vapores

con

ya que estos

de la gasolina.

No extraiga la gasolina cuando la unidad se
encuentre
dentro de espacios cerrados,
cerca
fuego,

la gasolina.

Mientras el motor se encuentre
aOn caliente, cambie el
aceite del motor. Consulte "C6mo cambiar el aceite" en la

(1/2 onza)
•

toda

entonces
en marcha

Si utiliza un estabilizador
de combustible,
no necesita
drenar la gasolina antes de almacenar
la bordeadora.
Consulte la secci6n "Estabilizador
de combustible".

secci6n
•

de combustible,
o deje el motor

gasolina
tanque

a distancia

calentadores
llama

Motor

de

resina y los @,cidos. Si el tanque est@, casi vacio, mezcle
el estabilizador
de combustible
con gasolina fresca en

la bordeadora.

que la bordeadora
o dafiadas.
Ajuste

de combustible

Nunca

o mientras
causar
cubra

Los vapores

una explosi6n

la bordeadora

@,reas de escape
podria

fuma.

provocarse

del

de la gasolina

o un incendio.
mientras

est@n todavia
un incendio.

el motor

calientes

y las

dado que

PROBLEMA

El motor

arranca
o
El motor marcha

con dificultad

o
no corre

Combustible viejo

Drene el tanQue de combustible:
combustible
fresco.

_uciedad en el tanque de
_ombustible o falta de combustible

Drene y limpie el tanque
Lt6nelo con combustible

Carburador

Para servicio consulte
autorizado
de Sears.

I]enelo con

de forma

irregular
El motor

SOLUCION

CAUSA

a toda

marcha

La cuchilla de corte no gira

desajustado

a un agente

Bujia sucia

Limpie

El filtro de alre esta suclo.

L.]mple o cambie

el fi]tro de aire.

El filtro de aire est._ sucio.

Limpie

el filtro de aire.

Hay desechos

Cuchilta

que traban

la cuchiila

suelta

y calibre

de combustible.
fresco.

o cambie

el entrehierro

L.impJe los desechos

Ajuste

la tuerca

de la bujJa.

de la cuchi!la.

de la cuchilla.

iiiiiiiiiiiii

Correa

La cuchilla no corta de manera
correcta

en "V" da_ada

Bujes da_ados

en el eje hueco

Reemplace

la correa

Reemplace

el conjunto

servicio

consulte

en "V".

de eje hueco.

a un agente

autorizado

Para
de

Sears.
Cuchilla

daSada

o gastada

&Necesita

I Reempace

a cuch

a.

asistencia?

Llame al 1-800-4-MY-HOME

® (1-800-469-4663)

67

Desplazamiento:

Capacidaddel tanque
"ntrehierro

158,6cc (9,67pulgadascQbicas)

de aceite:

de la bujia:

20,6 litre (20 onzas) SAE-30W
0,76 mm (0,030 pulgadas)

Diametro interno:

65,09 mm (2-9/16 pulgadas)

Entrehierro del inducido:

0,15-0,25 mm (0,006-0,010

Cuchilla:

Informacion
motor

de potencia

2219 cm(9 puigadas)

nominal

del

La potencia nominal bruta para los modelos de
motores individuales a gas se etiqueta de acuerdo
con el c6digo J1940 (Procedimiento de potencia
nominal y par motor de motores pequeffos) de la SAE
(Society of Automotive Engineers) y se ha obtenido y
corregido el rendimiento nominal de acuerdo con SAE
J1995 (Modificaci6n 2002-05). Los valores de par
motor se obtuvieron a 3060 RPM; los valores de
caballos de fuerza se obtuvieron a 3600 RPM La
potencia real bruta del motor puede ser menor y
verse afectada por, entre otras cosas, las condiciones
ambientales de funcionamiento y la variabilidad de los
motores. Dada la gran variedad de productos en los

68

pulgadas)

cuales se ubican los motores y la variedad de
problemas ambientales relacionados con el
funcionamiento de los equipos, el motor a gas no
desarrollar& la potencia nominal bruta cuando se use
en una pieza determinada de equipo de potencia ("en
el lugar" real o potencia neta en caballos de fuerza).
Esta diferencia se debe a una variedad de factores
que incluyen, entre otros, accesorios (depurador de
aire, escape, carga, enfriamiento, carburador, bomba
de combustible, etc.), limitaciones de aplicaci6n,
condiciones ambientales de funcionamiento
(temperatura, humedad, altitud) y variabilidad de los
motores. Debido alas limitaciones de fabricaci6n y
capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor
de potencia nominal mayor pot un motor de esta
serie.

La Junta de Recursos Ambientales (CARB), la Agencia de Protecci6n
Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA) y Sears se comptacen en
explicartes la Garant[a det Sistema de Control de Emisiones de su motor peque_ho para todo terreno (SORE). En California, los nuevos motores pequeBos para todo terreno, modelo 2007 en adetante, deben ser
disefiados, fabricados y equipados para cumplir los rigurosos
estAndares anti-contaminaci6n del Estado.
En cualquier otra parte de los Estados Unidos, tos nuevos motores de
encendido pot chispa para uso fuera de carretera modeto t997 en adelante deben cumplir est&ndares similares a los establecidos por la
Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA).

Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor
por los perlodos de tiempo listados abajo, teniendo en cuenta que no
haya habido abuso, negtigencia o mantenimiento no apropiado de su
motor pequeBo para todo terreno.
Su sistema de control de emisiones inctuye partes tales como: et carburador, et filtro de aire, et sistema de encendido, et tubo de combustible,
el mofle y et conver_idor catalitico. Tambi6n puede incluir los conectores
y otros conjuntos relacionados con el sistema de control de emisiones.
Siempre que exista una condici6n cubierta por la garant[a, Sears reparata su motor pequeBo para todo terreno sin ningUn costo inctuyendo et
diagn6stico, las piezas de repuesto y la mano de obra.

Los motores peque_hos para todo terreno estan cubiertos pot ta garantla respecto a los defectos de tas partes del sistema de control de emisiones
durante un periodo de dos aBos, segUn las provisiones establecidas abajo. Si alguna de las partes bajo cobertura de su motor se encuentra defectuosa, sergt reparada o reemplazada por Sears.

Como propietario de un motor pequeBo para todo terreno, usted es
responsable de que se tteve a cabo el mantenimiento requerido tal
como se indica en las Instrucciones de Mantenimiento y Funcionamiento. Sears le recomienda guardar todos tos recibos que cubran et mantenimiento de su motor peque_ho para todo terreno, pero Sears no
puede negar ta garantla Unicamente pot falta de recibos o por no haber
realizado todo el mantenimiento programado.
No obstante, como propietario de un motor pequeBo para todo terreno,
usted debe tener en cuenta que Sears puede negade la cobertura de ta
garantla si su motor peque_ho para todo terreno o una de sus parses ha
fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de presentar su motor pequeBo para todo terreno
a un Agente de Servicio Autorizado de Sears tan pronto se presente el
probtema.
Las reparaciones bajo garantla indisputables deben completarse en un
periodo de tiempo razonable que no exceda tos 30 dias.
Si usted tiene atguna pregunta retacionada con sus derechos y responsabilidades respecto de ta garantla, deber_t comunicarse con un Agente
de Servicio de Sears aI nUmero: 1-800-469-4663.
La garantla de emisiones es una garantla de defectos. Los defectos
son juzgados en et desempeBo normal de un motor. La garantla no
esta relacionada con una prueba de emisiones en uso.

Las siguientes son provisiones especfficas relativas a la Cobertura de Garantia de Defectos del Sistema de Controt de Emisiones. Es una adici6n a
la garantla det motor Sears para tos motores no-regulados encontrada en Ias Instrucciones de Mantenimiento y Funcionamiento.
Partes cubiertas por la garantla
garantla es defectuosa, si el trabajo de diagn6stico es realizado
La cobertura de esta garantla se extiende Unicamente alas partes
por un Agente de Servicio Autorizado de Sears. Para servicio de
garantla de emisiones contacte a su Agente de Servicio Autorizado
enumeradas abajo (partes de tos sistemas de control de emide Sears mas cercano tistado en las "Paginas Amarillas" bajo "Mosiones) en ta medida que estas partes hayan sido presentadas en
el motor comprado.
tores, Gasolina", "Motores a Gasotina", "M_tquinas Co4ac6sped" o
en una categoria similar.
a. Sistema de medici6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento de arranque en frio
4. Rectamos y exctusiones de la cobertura
Carburador y partes internas
Los reclamos de ta garantla se completar_tn de acuerdo con las
Bomba de combustible
provisiones de la P61iza de Garantia det Motor Sears. La cobertura
b. Sistema de inducci6n de aire
de la garantia excluir_t las fallas de tas PaRes cubiertas por la gaFiItro de aire
rant[a que no sean pares originales Sears o pot abuso, negtigenMUltiple de admisi6n
cia o mantenimiento incorrecto segUn se establece en ta P61iza de
c. Sistema de encendido
Garantfa del Motor Sears. Sears no se hace responsable de cubrir
fallas de PaRes cubiertas ocasionadas por el uso de adici6n de
Buj_a(s)
pares, partes no originales o pares modificadas.
• Sistema de encendido con magneto
d. Sistema cataIizador
5. Mantenimiento
• Oonvertidor catalltico
Toda Parte cubierta por la garant[a que no est6 programada para
MUltiple de escape
reemplazo al realizar el mantenimiento requerido o que est6 pro• Sistema de inyecci6n de aire, Valvuta de pulsaci6n
gramada Unicamente para una inspecci6n de rutina al efecto de
e. Art_culos varios
"reparaci6n o cambio si fuese necesario" esta cubierta por la ga• Vacio, temperatura, posici6n, v_tlvulas sensibles altiempo y
rantla pot defectos en toda su duraci6n. Toda Parte cubierta que
suiches
est6 programada para cambio por el mantenimiento requerido
• Oonectores y conjuntos
quedar_t bajo garantla por defectos Unicamente durante el perlodo
2.
Duraci6n de la cobertura
de tiempo hasta el primer cambio programado para esa parte. Se
puede utilizar cualquier repuesto que sea equivalente en deSears garantiza al propietario iniciaI y a cada comprador subsisempefio y durabilidad al Ilevar a cabo las tareas de mantenimienguiente que tas Partes cubiertas pot ta garantla estar_tn Iibres de
to o reparaci6n. Et propietario es responsable de Ia realizaci6n de
defectos en materiales y mano de obra que puedan ocasionar
todo el mantenimiento requerido, segUn se define en las Instrucfallas de tas Partes cubiertas por un perlodo de dos aBos a partir
clones de Mantenimiento y Funcionamiento de Sears.
de la fecha en que se entrega el motor a un comprador minorista.
6. Cobertura consecuente
3.
Sin costo
La reparaci6n o cambio de cualquier Parte cubierta se tlevar_t a
cabo sin costo alguno para et propietario, incluyendo la labor de
diagn6stico para Ia determinaci6n de que esa Parte cubierta por Ia

La cobertura aqu_ estabtecida se extender_t a ta falla de cualquiera
de los componentes del motor ocasionada por Ia fatla de cuatquier
Parte cubierta que aUn se encuentre bajo garantia.
69

Busque el Periodo de Durabilidad de Emisiones y la Informacion
del Indice de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor
F

Los motores que son certificados porque cumplen con las
Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta de Recursos
Ambientales
de California
(CARB)
deben mostrar
la
informaci6n referente al Periodo de Durabilidad de Emisiones
y al indice de Aire. Briggs & Stratton hace que esta informaci6n
este disponible para el consumidor en nuestras etiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor indicarA la
informaci6n de certificaci6n.
El Periodo de Durabilidad de Emisione8 describe el nL_mero
de horas del tiempo real de operaci6n para el cuAI el motor tiene
certificaci6n de conformidad de emisiones, asumiendo un
mantenimiento apropiado de acuerdo con las Instrucciones de
Mantenimiento
y Operaci6n.
Se utilizan
las siguientes
categorias:
Moderado:
El motor tiene certificaci6n de conformidad de emisiones pot
125 horas de! tiempo real de operaci6n de! motor.
Intermedio:
El motor tiene certificaci6n de conformidad de emisiones pot
250 horas del tiempo real de operaci6n de! motor.
Extenei6n:
El motor tiene certificaci6n de conformidad de emisiones pot
500 horas del tiempo real de operaci6n. Por ejemplo, una
m&quina cortac6sped tipica de arrastrar es usada de 20 a 25
horas pot argo. Por Io tanto, el Periodo de Durabilidad
de
Emisiones
de un motor con una claeificaci6n intermedia
deberia igualarse de 10 a 12 argos.
Ciertos

motores

Briggs

& Stratton

estaran

certificados

pot

cumplir con las normas de emisiones
Fase 2 de la Agencia de
Protecci6n Ambiental
de los Estados Unidos (USEPA). Para los
motores
certificados
Fase 2, el Periodo
de Conformidad
de
Emisiones
al cual se refiere la Etiqueta
de Conformidad
Emisiones
indica el nL_mero de horas de operaci6n
para
cuales
el motor
ha demostrado
que
cumple
con
requerimientos

Federales

de emisiones,

Para motores con un desplazamiento
Categoria

C = 125 horas

Categoria

B = 250 horas

inferior a 225 cc

Categoria A = 500 horas
Para motores con un desplazamiento
Categoria C = 250 horas
Categoria B = 500 horas
Categoria A = 1000 horas

70

de 225 cco superior

de
las
los

71

Your Home
..................................
For repair-in your home-of all ma j or brand a ppli ances,
..................................
lawn and garden equ ip ment, or heating and cooling systems,
..................................
no matter who made it, no matter who sold it!
.................................. For the re pl acement parts, a_ssories
and
..................................
owner's manuals that you need to do-it-yourself

......

..................................
For Sears professional installation of home ap pli ances
..................................
and items like garage door openers and water heaters.

.............

..................................

.........

Call anytime, day or night(USA

.................................

www.sears.com

and Canada)

www.sears,ca

Our Home
For repairofcarry-in
items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sears Pa_s & Repair Center.

1-800-4 88-12 22
Call anytime, dayornight(USA

only)

www.sears.com

TO purchase a protection agreement(UoSA)
ormaintenanceagreement(Canada)
onaproductservicedbySears:
1-800-827-6655
Para pedir servicio
a domicilio,

(USA)
de reparaci6n

y para ordenar

piezas:

.................

1-800-361-6665(Canada)
Au Canada

pour service

en frangais:

1-800-LE-FOYER

1-888-SU-HOGAR_;

(1-800-533-6937)

(1_888W84-6427)

wrap, sears,ca

® Regiate[ed T_ademark/ _M Trademark I sM Ser'ai_ Mark o_ Sears Brands, LLC
¢_;
, Ma_ca Registrada / _' Maroa de F_br_ca _ ,t_ Marca de Seraicio de Geals Brands, LLC
" Marque de commerce / ' Marque d6pes_a de Sears BraRds LLC

@ Seas

Mc
.....
:::::

Brands,

LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 72
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 12:26:13 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu