Craftsman 580326300 User Manual GENERATOR Manuals And Guides L0501055

CRAFTSMAN Generator Manual L0501055 CRAFTSMAN Generator Owner's Manual, CRAFTSMAN Generator installation guides

User Manual: Craftsman 580326300 580326300 CRAFTSMAN GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN GENERATOR #580326300. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadCraftsman 580326300 User Manual  GENERATOR - Manuals And Guides L0501055
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual
®

Start

AC
Model No.
580.326300

CU8TOMER
HELPLJNE
GENERATOR

HOURS:

Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

CAUTION

PRECAUCION

Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and

Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de

Operating Instructions.

Seguridad e Instrucciones de Uso.

Sears,

Roebuck

Visit our Craftsman

and Co.,
website:

Part No. 191759 Draft 4 (I2/15/2004)

Hoffman

Estates,

_L 60179

o
o
o
o
o

Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts

o Espa_oN

U.S.A.

www.craftsmamcom
0

3

WARRANTY

....................................

SAFETY RULES

...............................

FEATURES AND CONTROLS
ASSEMBLY
OPERATION

2
3-4

......................

5

...................................

6-7

.................................

8-11

SPECIFICATIONS
MAINTENANCE

...............................
..............................

STORAGE .....................................

SCHEMATIC
WIRING

NOTES

13o15

ESPA!_OL

FOR DELUXE

17

..........................

18

..............................
PARTS

19

.......................

20°28

.......................................

EMISSION

HOW

............................

DIAGRAM

DIAGRAM

REPLACEMENT

12
16

LIMITED WARRANTY

TROUBLESHOOTING

CONTROL

29

WARRANTY

..............

30o31

...................................

TO ORDER

PARTS

PORTABLE

32o51

................

BACK

PAGE

GENERATORS

SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free
from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original
purchase. This warranty is not transferable and applies only to portable generators driven by the Sears
warranted engine.
Alternator
Engine

CONSUMER*
2 years (2nd year parts only)
2 years (2nd year parts only)

COMMERCIAL*
1 year
1 year

* NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and
emergency use by original purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all
other uses, including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has
experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of
this warranty.
During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by
SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by
SEARS. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by
the purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not
apply to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair
or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to
perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO
THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES
IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed
only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the
time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.

SEARS,

ROEBUCK

AND CO., Dt817 WA, Hoffman

Estates,

_L 60179

U.S.A

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potentiam personal inju_' hazards.
Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death.

WARNING

ii-!-j_ij familiar
Read thiswith
manuat
carefully washer.
and become
your pressure
Know its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. FoJlow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.

Operate

generator

ONLY

outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

area through
openings.

DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).

or
of a

WARNING

WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicams known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Use a ground circuit fault interrupter
(GFCI) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.

WARNING
• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFR-183
and should not be used on
marine
• Failure
approved
property

Hazard

DO NOT touch

applications.
to use the appropriate
generator

could

U. S. Coast

result

in bodily

and/or

damage.

Symbols

bare wires

or receptacles.

DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.

Guard
injury

When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.

DO NOT

operate

generator

which

are

in the rain.

DO NOT handle generator
or electrical
cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.

and Meanings

DO NOT allow unqualified
or service generator.

persons

or children

to operate

WARNtNG
Electrocution

Electrical

Shock

Explosion

Electrical

Shock

Fire

When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER
plugged

Toxic Fumes

Hot Surface

Kickback

start or stop engine
in and turned on.

with electrical

devices

is

WARNING

WHEN

ADDING

OR DRAINmNG

Turn generator
before

FUEL

OFF and let it cool

removing

pressure

WARNING

fuel cap. Loosen

at least

WHEN ADJUSTING
GENERATOR

2 minutes

cap slowly

to relieve

+ Disconnect

in tank.

place

Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT

overfill

tank. Allow

Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT
WHEN

spark

open

the spark

the wire where
TESTING

for fuel expansion.

Use approved

flames,

DO NOT

pilot lights,

FOR

REPAIRS

plug wire

TO YOUR

from the spark

it cannot

contact

ENGINE

SPARK

spark

plug and

plug.

spark plug tester.

check

for spark

with spark

plug removed.

sources.

light a cigarette

STARTING

Ensure

sparks,

ignition

WHEN

space

OR MAKING

or smoke.

CAUTION

EQUIPMENT

plug, muffler,

fuel cap and air cleaner

are

in place.
DO NOT

crank

If fuel spills,
engine.
WHEN

engine

wait until it evaporates

OPERATING

marine
WHEN

or equipment

choke

This generator

carburetor

before

DO NOT tamper
supplies correct

starting

running
at angle

which

modify

speed. Generator
and voltage when

speed.

generator

in any way.

CAUTION

to stop engine.

is not for use in mobile

TRANSPORTING

Disconnect

equipment

or

with fuel tank EMPTY

spark

STORING

OR REPAIRING

EQUIPMENT
or with fuel shutoff

plug wire.
FUEL

See "Don't

Overload

Generator".

Start generator
and let engine
electrical loads.

OR EQUIPMENT

WiTH

FUEL

IN

TANK
Store

at governed

DO NOT

causes

with governed
rated frequency

applications.

Transport/repair
valve OFF.

WHEN

plug removed.

EQUIPPv_ENT

Do not tip engine
fue! to spill.
DO NOT

with spark

Connect

electrical

loads

stabilize

in OFF

before

position,

connecting

then turn ON

for operation.
away

from furnaces,

dryers

or other

ignition

source

stoves,

appliances
because

that
they

,water heaters,

have pilot

can ignite

clothes

light or other

Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.

and disconnect

from

generator

fuel vapors.

CAUTION
WARNING
Use generator

only for intended

If you have questions
contact Sears.
Operate
DO NOT
DO NOT
Allow

touch

equipment

hot surfaces.
to cool

before

generator
expose

dirt, or corrosive
touching.

DO NOT

Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate
cooling, maintenance
and servicing.

Shut off generator

In the State of California a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester, it must be maintained
in effective working
order.You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer.

use, ask dealer

devices
them

to excessive

moisture,

-unit vibrates

through

overheat,

cooling

turn them

slots.

off and

from generator.
if:

output

-equipment

or

only on level surfaces.
generator

insert any objects

If connected

-electrical

intended

vapors.

The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
walls and/or other combustible
materials.

disconnect

about

uses.

is lost;

sparks,

smokes,

excessively.

or emits

flames;

dust,

KNOW YOUR GENERATOR
Read the owner's manual and safety rules before operating your generator.
Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Valve
(not shown)_./)

Rocker Switch
(on engine shroud)

Fuel Tank

Recoil Starter
(not shown)

Choke
Lever
i
Cleaner

Oil Fill

Spark Attester Muffler
(2) 120 Volt AC,
20 Amp Duplex
Receptacles

/

120/240 Volt AC,
30 Amp Receptacle

Circuit
Breakers (AC)

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
1201240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -May be used to supply electrical power for the
operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single
phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and
motor loads.
Air Cleaner -- Filters intake air as it is drawn into the
engine.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit
breakers are provided to protect the generator against
electrical overload.

Grounding Fastener

Fue_ Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons.
Fuel Valve -- Used to turn fuel on and off to engine.
Grounding Fastener -- If required, please consult a
qualified electrician, electrical inspector, or local
agency having jurisdiction.
O{I Fill -- Add engine oil here.
Recoil Starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark attester
screen.

ASSEMBLY

You will need a socket wrench with 1/2" or 13mm
sockets and a needle-nose plier to install this kit.

Your Craftsman generator requires some assembly
and is ready for use only after it has been properly
serviced with the recommended oil and fuel.

Refer to illustration shown below and install the wheel
kit as follows:

If you have any problems with the assembly of
your generator, please call the generator helpline
at 1-800-222-3136.

1.

Place bottom of generator cradle on a flat, even
surface. Temporarily place unit on blocks to ease
assembly.

IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oil will result
in an engine failure.

2.

Slide axle through both axle mounting brackets on
cradle frame, as shown.

3.

Slide wheel over axle.

Remove Generator

From Carton

NOTE: Be sure to install both wheels with the air
pressure valve on the outboard side.
4. Place e=ring onto groove in axle. You may add the
flat washer if desired.

•

Set carton on a rigid flat surface with "up" arrows
pointing upward.

•

Carefully open top flaps of shipping carton.

•

Slice two corners at one end of carton from top to
bottom and lay that side of carton down flat.

•

Remove all packing material, carton fillers, etc.

•

Remove generator from shipping carton.

Carton

Contents

Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the generator helpline at 1-800-222-3136.
• The main unit
• Owner's manual
•
•
•

Engine oil
120/240 Volt, 30 Amp locking plug
Wheel Kit

•

Battery Charger

Assembling

5.

Place one end of needle nose pliers on bottom of
axle and other end of pliers on top of e=ring. Seat
e=ring by pressing pliers closed.

6.

Repeat step 3 through 5 to secure second wheel.

7.

Remove temporary blocks.

8.

Attach vibration mounts to support leg with 30mm
capscrews, washers and lock nuts.

9.

To aid support leg
cradle, engine end
hardware from left
wrench. Use same

assembly, rest generator on
down. Remove existing
unit vibration mount with 13mm
hardware to attach support leg.

10. Attach other side of support leg with 20mm cap
screw and lock nut. Rest generator on wheels and
support leg.

the Whee_ Kit

The wheel kit is designed to greatly improve the
portability of your generator.
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.

11. Check that all fasteners are tight and tires are inflated
to value marked on tire or within 15 and 40 psi.

Whee_ Kit Assembly

View

Wheel

Use existing hardware
to attach left side of
support leg to unit

Flat Washer

/

Axle

Hex Nut ---_
Support Leg

Cap Screw

E=Ring

Vibration
Cap

Hex Nut

Check
Wire

Battery

t Attach

Negative

Battery

The sealed battery on the generator is fully charged
and pre-installed except for the negative (black)
battery cable.
You will need two 8mm wrenches to install the
negative battery cable.

2.

Slowly fill engine with oil through oil fill opening
until oil level is to the point of overflowing.

5.

Install yellow oil fill cap and finger tighten securely.

6.

Check engine oil level before starting each time
thereafter. If oil level is below the point of
overflowing, fill to proper level.
NOTE: Check oil often during engine break-in.

Add

To install:
.

4.

Fue_

Cut off tie wrap securing loose end of negative
(black) cable.

WARNING

Remove nut and washer on negative battery terminal
Nut
_.:::::::" .........

wds her
.........

WHEN
Turn

ADDING
generator

before

and let it coo! at least 2 minutes

fuel cap. Loosen

cap slowly

to relieve

in tank.

Fill fuel tank outdoors.

_/

/

OFF

removing

pressure

Negative/'
battery '

FUEL

,,

DO NOT

overfill

tank. Allow

space

for fuel expansion.

i

cable

Screw

Positive battery

Keep fuel away from sparks, open flames,
heat, and other ignition sources.

cable

3.

Slide negative battery cable over screw on
negative terminal.

4.

Reattach washer and nut and tighten.

5.

Verify that connections to battery and generator
are tight and secure.

BEFORE
Add Engine

STARTING

DO NOT

1.

Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil
with fuel.

2.

Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3.

Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.

4.

InstaJl fueJ cap and wipe up any spiJJedfuel

NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. DO NOT use special additives.
1. Choose a viscosity according to the following table:

STARTING

TEMPERATURE

RANGE

ANTICIPATED

BEFORE

NEXT

O_L CHANGE

* The use of multi-viscosity oils (5W=30, 10W=30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multi=
viscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
2.

Place generator on a level surface.

3.

Clean area around yellow oil fill cap. Remove oil
fill cap.

or smoke.

NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).

THE

OH

light a cigarette

pilot lights,

CAUTRON! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See "Storage" on page 16 for additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.

HOW TO USE YOUR GENERATOR

Generator

if you have any problems operating your generator,
please ca++the generator helpline at 1=800-222-3136+

Generator Clearance

System

Location

WARNtNG

Ground

The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutra+ is
bonded to the generator flame).

Operate

SpeciamRequirements

Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other

There may be Federa+ or State Occupationa+ Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrica+ inspector, or the loca+ agency having
jurisdiction.
•

in some areas, generators are required to be
registered with loca+ utility companies.

•

if the generator is used at a construction site, there
may be additiona+ regulations which must be
observed.

Connecting
System

to a Build+rig's

E_ectrica_

Connections for standby power to a bui+ding's
electrica+ system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.

generator

ONLY

outdoors.
area through
openings.

DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).

or
of a

The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from
structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around generator including overhead, for adequate
cooling, maintenance and servicing.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas+ DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.

WARNING

When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT

touch

fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel

bare wires

operate

generator

Typical Generator

Shown

are

in the rain.

DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet,
DO NOT allow unqualified
or service generator.

/

or receptacles.

DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otheP,,vise damaged.
DO NOT

/

persons

or children

to operate

Exhaust Port

TO START THE ENGINE

WARNING

CAUTION

See "Don't

Overload

Generator",

Start generator
and let engine
electrical loads,
Connect

electrical

loads

stabilize

in OFF position,

before

then turn ON

for operation,
Turn electrica!
loads OFF and disconnect
before stopping
generator,

When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pul! rapidly to avoid kickback,

connecting

6.
from

generator

IMPORTANT: Always unplug the battery float charger
before starting the generator.
Disconnect all electrical loads from the generator. Use
the following start instruction steps by numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward the ground) for
fuel to flow.

7.

NEVER

start

plugged

in and turned

or stop engine

with electrical

is

devices

on.

Move choke lever to "Half" choke position, and
pull recoil handle twice.
•
If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.
Slowly move choke lever to "Run" position. If
engine falters, move choke lever to "Hamf"choke
position until engine runs smoothly, and then to
"Run" position.

IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
orotection device.

WARNING

3.

Place choke lever in "Choke" position.
DO NOT touch
Allow

equipment

hot surfaces,
to coo! before

touching.

The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.

4.

Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate cooling, maintenance
and servicing.

Set rocker switch to "On" position.

In the State of California
a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code), Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester,
it must be maintained
in effective working
orderXou
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer,

k Rocker Switch is shown
in the On position

5A. For electric starting, press start switch on
generator cradle until engine starts. To prolong life
of starter components, press starter button for no
more than 5 seconds, then pause for 1 minute.
•
if engine starts, proceed to step 7.
•
if engine fails to start, proceed to step 6.
NOTE: If battery is discharged, use manual starting
instructions.

TO STOP THE ENGtNE
1.

Unplug all electrical loads from generator panel
receptacles. NEVER start or stop engine with
electrical devices plugged in and turned on.

2.

Let engine run at noqoad for several minutes to
stabilize internal temperatures of generator.

5B. For manua! starting, grasp recoil handle and pull
slowly until slight resistance is felt. Then pull
rapidly one time only to start engine.
•
•

If engine starts, proceed to step 7.
If engine fails to start, proceed to step 6.

,

O NOT stop engine
position,

by moving

choke

lever to "Choke"

3.

Move rocker switch to "Off" position.

120/240 Volt AC, 30 Amp

4.

Move fuel valve to "Off" position.

This is a full capacity receptacle; it can supply the
generator's full rated output from this sole outlet. The
outlet is protected by two 30 Amp push-to-reset
circuit breakers.

CONNECTING

ELECTRICAL

LOADS

•

DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt
receptacles.

•

DO NOT connect 3-phase loads to the generator.

•

DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

•

Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.

•

Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC, single phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD GENERATOR. See"Don't
Overload Generator".

•

Receptacle

4-Wire Cord Set

/

(Neutral)

1

CORD SETS AND RECEPTACLES
Use only high quality, weGinsulated, extension cords
with the generator's 120 Volt electrical receptacles.

Y (Hot)

Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the owner's
manuals of those devices for the manufacturer's
recommendations.

NEMA L14-30

• NEVER attempt to power
amperage
than generator
• DO NOT overload
Generator",

120 Volt AC, 20 Amp

How to Use the Battery

i

a device requiring
more
or receptacle
can supply,

the generator,

See "Don't

Duplex

X (Hot)
Ground (Green)

A NEMA L14-30 plug is used with this 240 Volt
receptacle. Connect a suitable 4-wire cord set to the
plug and to the desired load. The cord set should be
rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater).

Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.

CAUTION

_

Charger

Use battery charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be
done in a dry location, such as inside a garage.
1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger"
jack, which is located on control panel. Plug
battery charger into a 120 Volt AC wall rece )tacle.

y

Overload

Receptacle

Each receptacle is protected against overload by a
single 20 Amp push-to-reset circuit breaker. Use each
receptacle to operate 120 Volt AC, single phase 60 Hz
electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current.

2.

Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while in operation.

3.

Keep charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life. The charger has a built
in float equalizer and will not overcharge battery,
even when plugged in for an extended period of
time.

IMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 13
for additional information.

10

DON'T OVERLOAD

GENERATOR

Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.

4.

Plug in and turn on the next load.

5.

Again, permit the generator to stabilize.

6.

Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*
Too! or Appliance

Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running. See the table
on the right.

Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep

3.

Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.

Sump Pump
Refrigerator/Freezer-

Rated
Air

(Running) Watts
1200

Additional

Deep Freezer
Television
Li ht z75 Watts

8OO
5OO
5OO
75
3075 Total
Running Watts

Furnace
Kitchen

Fan BlowerOven

Stereo

Total Generator Output Required

= 4875

Receiver

Garage
Electric

Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly.

w/17"

Door Opener - 1/2 HP
Water Heater - 40

Gallon
D_Y/Job
Quartz
Airless

500
1200
1600
2000

1200
300
800

1800
600
1300

1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO

Circular

Saw - 7 1/4"

Miter Saw - 10"
Table
Table

180
3OO
480
4000

520

Site
Haloqen Work Light
Sprayer - 1/3 HP

Reci rocatin
Saw
Electric Drill - 1/2 HP

Planer - 6"
Saw/Radial
Arm

Saw -

1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000

1200
960
1000
1500
1800
1800
2000

2500

2500

10"

With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.

3.

- 27"

Computer

Security System
AM/FM Clock Radio

To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:

Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.

Element

75
500
800
800
1000

Other

Management

2.

- 1000 Watt

- Single

Color Television

1800 Highest
Surge Watts
= 1800

1/2 HP

Maker

Personal
monitor

Highest Additional Surge Watts

BTU

Family Room
DVD/CD Plaver
VCR

1600
500

= 3075

1.

AC - 10,000
Fan

Electric Stove
Hot Plate

Surge

(Starting) Watts
1800

Total Rated (Running) Watts

Power

Window
Window

Microwave

Conditioner
Refrigerator

18 Cu. Ft.

Water Well Pump - 1/3 HP
Heating/Cooling

Example:

Window

Freezer

Coffee

Tool or Appliance

(Running)
Watts

Additional
Surge
(Starting)
Watts

Air Compressor

*Wattages
appliance

11

listed

- 1-1/2
are

for actual

HP

approximate
wattage.

only. Check tool or

ENGINE TECHNICAL

aNFORMATtON

PRODUCT

This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine, it is a low emissions engine.

Generator
Rated
Surge
Rated
Rated

in the State of California, Model Series 210000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 250 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emmisions warranties stated
elsewhere in this manual.

Power

SPECIFICATIONS
Specifications

Maximum Power ........
Power ................
AC Voltage ............
Maximum AC Current

at 240 Volts ...............
at 120 Volts ...............
Rated Frequency .............
Phase ......................
Unit Weight .................

Engine

Ratings

26.3 Amperes
52.5 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
198 Ibs.

Specifications

Rated Horsepower ............
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .................

The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a peice of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines
utilizedin similar applications, and will thereforenot
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.

6300 Watts (6.3 kW)
9100 Watts (9.1 kW)
120/240 Volts

11 at 3600 rpm
3.3 in. (83.81 mm)
2.438 in. (61.67 mm)
20.85 in. (342 cc)

Champion RC12YC or
Equivalent
Set Gap To: ............
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ............
0.008-0.012 in.
(0.20-0.30mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
intake ......................
0.004-0.006 in.
Exhaust ....................
Fuel Capacity ................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............

12

(0.!0-0.15 mm)
0.004-0.006 in.
(0.10-0.15 ram)
7 U.S. gallons
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30

OWNER'S

RESPONSIBILITIES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below.
MABNTENANCE

SCHEDULE

FtLL tN DATES AS YOU
COMPLETE

REGULAR

MAINTENANCE

SERVICE

DATES

SERVICE
TASK

SERVICE DATES
Before

Every 25 Hours

Every 50 Hours

Every 100

Each Use

or Yearly

or Year y

Hours or Yearly

Check oil level

X

Clean debris

x

Change engine oil

X 1

Service air cleaner

X 2

Service spark plug

x

Service spark arrester

x

Clean cooting system

x2
If unit is to remain idle for longer than 30 days.

Prepare for storage

Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.

Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any
authorized Sears dealer for service.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.

Generator

Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.

Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.

NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.

EMISSION

Cleaning

Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris.

•

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

CAUTION

CONTROL

Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.

GENERATOR

DO NOT

expose

dirt, or corrosive
DO NOT

MAINTENANCE

Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.

generator

to excessive

moisture,

dust,

vapors,

insert any objects

through

cooling

slots,

•

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

•

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Battery

Maintenance

Other than trickle charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.

Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.

IMPORTANT: Battery charging should be performed
in a dry location, such as inside a garage.
13

ENGINE MAINTENANCE

4.

WARNING

Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.

NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.

Service
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
Disconnect
place

OR MAKING

REPAIRS

the spark plug wire from

the wire where

it cannot

Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it using a dirty air cleaner. Clean
or replace the air cleaner paper filter once every
25 hours of operation or once a year, whichever
comes first. Clean or replace more often if operating
under dusty or dirty conditions.

TO YOUR

the spark

contact

plug and

spark plug.

WHEN TESTBNGFOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.

Checking

Air Cleaner

,Service.Air Filter
1. Loosen screws and remove air cleaner cover.
Remove paper filter.

OH Leve_

Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.

Changing

Engine

Cartridge

OH

Cover

Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours or once each year,
whichever comes first, thereafter. If you are using your
generator under extremely dirty or dusty conditions, or
in extremely hot weather, change the oil more often.
Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1.

Place generator on a level surface.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug. Disconnect battery at negative terminal.
Clean area around oil drain plug. The oil drain
plug is located at base of engine, opposite
carburetor.

3.

4.

Base

Remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil
completely into a suitable container.

5.

Install oil drain plug and tighten securely.

6.

Fill oil sump with recommended oil to the point of
overflowing. See page 7 for oil recommendations.

7.

Install oil cap. Tighten cap securely.

8.

Wipe up any spilled oil

CmeantRep[ace

Spark

2.

Install clean (or new) air cleaner assembly inside
cover. Dispose of old filter properly.

3.

Assemble air cleaner cover onto base and tighten
screws.

NOTE: You can purchase new air cleaner elements by
calling 1-800-366-PART.

Carburetor
if you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at altitudes above 3000-5000 feet.
For operation at higher elevations, contact your
nearest Sears service center.

Plug

Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.

CJean Spark

Arrester

Screen

2.

Remove and inspect spark plug.

3.

Check electrode gap with wire feeler gauge and set
spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary.

NOTE: You can purchase a new spark attester screen
by calling 1-800-366-PART.

The engine exhaust muffler has a spark attester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.

If you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must
have a spark attester. The spark arrester must be
maintained in good condition by the owner/operator.

/.

14

WARNING

.

4.

inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
Reattach screen and muffler guard.

Air Cooling

Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have an authorized Sears service dealer clean the
cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 13). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".

DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible walls and/or other combustible materials.
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator
for adequate cooling, maintenance and servicing.
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained in effective working order.
Clean and inspect the spark

attester

To remove muffler heat shield from muffler, remove
four screws that connect guard to muffler bracket.

2.

Remove
screen.

four screws

that attach

Spark

CLEAN

as foltows:

1.

spark

System

attester

Attester

Screen

eat Shield

15

Change OH

Thegeneratorshouldbestartedatleastonceevery
sevendaysandallowedtorunat least30minutes.If
thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor
morethan30days,usethefollowinginformation
as a
guideto prepareitforstorage.

While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade.

•

Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.

Long Term Storage

•

Install spark plug and crank slowly to distribute oil.

OHCylinder Sore

_nstructions

it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.

WARNING

NEVER

To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Follow
these instructions:

crank

enqine

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAiNiNG FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.

1.

Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".
Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.

1.

DO NOT store fuel from one season to another.
Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.

3.

If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY FUEL TANK.

4.

Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.

5.

Store generator in clean, dry area.

WARNING
DO NOT

2.

Run engine until engine stops from lack of fuel.

place

a storage

cover

over a hot generator,

Let equipment
coo! for a sufficient
the cover on the equipment.

Protect Fuet System
Remove all gasoline from fuel tank to prevent gum
deposits from forming on these parts and causing
possible malfunction of engine.

Tips

2.

pilot lights,

1.

plug removed.

2.

Other Storage

fuel away from sparks, open flames,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.

spark

Generator

WARNING

Keep

with

16

time before

placing

Prob{em

Correction

C_use

Engine Bsrunning, but no AC
output is available.

3.
.

EngBne runs good at no-load but
"bogs down" when loads are
connected.

One of the circuit breakers is

Reset circuit breaker.

open.
Poor connection or defective
cord set.

Check and repair.

Connected device is bad.

3.

Connect another device that is
in good condition.

Fault in generator.
Short circuit in a connected
load.

4.

Contact Sears service facility.
Disconnect shorted electrical
load.

Generator is overloaded.

See "Don't Overload
Generator".

3.

Engine speed is too slow.

3.

Contact Sears service facility.

4.

Shorted generator circuit.

4.

Contact Sears service facility.
Set fuel valve to the "On"

Fuel valve in the "Off" position.

position.
Rocker Switch set to "Off".

Engine will not start; or stars
and runs rough.

3.

Dirty air cleaner.

3.

Clean or replace air cleaner.

4.

Out of fuel.

4.

Fill fuel tank.

5.

Stale fuel.

5.

Drain fuel tank; fill with fresh
fuel.

6.

Spark plug wire not connected
to spark plug.

6.

Connect wire to spark plug.

7.

Bad spark plug.

7.

Replace spark plug.

8.

Water in fuel.

8.

Drain fuel tank; fill with fresh
fuel.

9.

Overchoking.

9.

Open choke fully and crank
engine.

10. Low oil level.

0. Fill crankcase to proper level.

11. Excessively rich fuel mixture.

1. Contact Sears service facility.

12. Intake valve stuck open or
closed.

2. Contact Sears service facility.

13. Engine has lost compression.

3. Contact Sears service facility.
Fill fuel tank.

Engine shuts down during
operation.
Engine lacks power.

Engine "hunts"

or ratters.

Set switch to "On".

Load is too high.

See "Don't Overload Generator"

Dirty air filter.

Replace air filter.

Choke is opened too soon.

Move choke to halfway position
until engine runs smoothly.

Carburetor is running too rich or
too lean.

Contact Sears service facility.

17

CRAFTSMAN

6300 Watt AC Generator

580.326300

22
PI]WER
44

PI-2
_i

iP

30A
iP

CBt
120V
20A
44B

22

_

S

_ B

CB4
_-_
oo
25A
_P

CB3

IIA
25A
IP

-

66

CHARGE

__

13A
I__

IBO/240V
30A
44A

IIA

BATTERY

WHITE

77

FUSE

18

44A

P1-4

CBB

CRAFTSMAN

6300 Watt AC Generator

580.326300

44B

£B

BLACK
(33)

IIA
33

DC FLOAT
CHARGER

BLUE
(2)
RED
(6)

SUPPLIED
BATTERY

66
_3A
77

19

BATTERY
CHARGE
RECTIFIER

CRAFTSMAN

6300 Watt AC Generator

Main Unit m E×p_oded

580.326300

View
52

50

DET£-IL OF JACK
5SSEVBLY
COAXIAL

DC

55
DETA_
OF
BATTERY TRAY

5
\

\

76
78

15

DETAIL OF E[ECTRC
START S/NITCH

1

25

56

56

/
78

/
85

S[ARTER

51

\_ TO RBC
\
TO b TERMINAL
ON BATTERY

2O

CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
Main Unit m Parts List
Item
1
2
4
5
6
8
10
11
14
15
17
18
19
20
21
22
23

Part #
M190305GS
194150GS
190220GS
194151GS
NSP
96796GS
190274BGS
187365FGS
194729GS
695398
189008GS
*
83083GS
B4986GS
194153GS
86494GS
86292GS

24
25
26
27
31
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44

192984GS
191190GS
74908GS
B193200GS
191436GS
194441GS
195422GS
194265GS
194440GS
B2153GS
56893GS
194439GS
195477GS
192980GS
77282GS
194217GS

45
46
47
48

B4363GS
B4135GS
77395GS
195373GS

580.326300

Item Part #
49
50 188333GS
51 194799GS
52 189235GS
53 194034GS

Description
CRADLE
KIT, Mount, Vibration, 45 °
HOUSING, Engine Adapter
KIT, Mounting Adapter Hardware
ASSY, Alternator (see page 24)
WASHER, M8 Flat
SBHCS, 3/8-16 x 1.0 Lg.
HHCS, 5/16o24 x 7.44
KIT, Muffler Bracket w/Hardware
GASKET, Exhaust
MUFFLER
SHCS, 5/16 - 18 x 3/4"
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground
KIT, Mount, Vibration, AIt.
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, #10 - 16 x 3/4", Self
Drill
SHIELD, Heat
CAP
SCREW, M5-0.8 x 10, Taptite
ASSY, Handle (includes item 90)
DECAL, Hot Muffler
KIT, Hardware Starter Connector
COVER, Bearing Carrier
KIT, Fuel Hose
KIT, Starter Mounting Hardware
SCREW, 12-14 x 7/8 Self Drill
SCREW, 10o24 x 1/2 Crimptite
KIT, Bracket Switch Plate
KIT, Hardware, Tank Fuel
KIT, Fuel Valve, Tank
SWITCH, Starter
ASSY, Tank, Fuel (Includes
Items 41,50, 51 & 52)
CAP, Fuel Gauge
PIN, with Lanyard
NUT, M6 Flange Lock
WIRE, Ground

54
55
58

194448GS
191435GS
191757GS

59
60 192982GS
68 192985GS
69 B4489GS
70
71 192531GS
72
73 58359GS
74 193347GS
76 185939KGS
78 189302CGS
81 189302GGS
83 192355GS
90 189718GS
900 NSP
Parts Not Hlustrated
191759GS
AB3061GS
43438GS
B4177GS
194438GS

Description
WASHER, M6 Shakeproof
DECAL, instruction, Fuel Level
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
KIT, Hardware Fold Down
Handle
KIT, Insulation with Clip
DECAL, Fuel Shut-off
ASSY, Control Panel
(see page 22)
NUT, Palnut, %16"
SHIELD, Heat
TRAY, Battery
BATTERY, 12V
HHCS, M6- 1.0 x 12
ASSY, Jack, DC
NUT, 1/4-20
LUG, 5/16 #22/18 I-S
KIT, Hardware Battery
ASSY, Wire, #55
ASSY, Wire, #13
ASSY, Wire, #16
ASSY, Wire, #13
GRIP, Handle
ENGINE (2104150137E1 )

MANUAL, Owners
BOTTLE, Oil
PLUG, 250V, 30A
CHARGER, Battery
KIT, Decals, Srv

Optional Accessories
Not Shown
0932688GS
Cord Wrap Kit
0932785GS
Storage Cover
* - Items without part numbers are common fasteners,
available at local hardware stores.

21

CRAFTSMAN
Contro{

6300 Watt AC Generator

Pane{ m Exp{oded

580.326300

View and Parts List

16

15

7
6

\
17
8

12

14

15

11
10

Item
1
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Part #
195112GS
191450GS
68759GS
*
84198GS
75207AGS
43437GS
*
*
93857GS
188890GS
82308GS
22694GS
192241GS
75207PGS

Description
KIT, Control Panel Lid
CONTROL PANEL, Compact
OUTLET, 120V, 20Amp, Duplex
NUT, Palnut, 5/32
CAP, Circuit Breaker
BREAKER, Circuit, 30A
OUTLET, 120/240V, Locking, 30A
NUT, Palnut, 3/16
PPPHS, M3- 0.5 x 18
BAR, Retaining
COVER, Back, Control Panel
SCREW, Tapping, STC 3 x 18
HOUSING, Receptacle
SCREW, Tapping, 3.5 x 14
BREAKER, Circuit, 25A

* - items without part numbers are common fasteners,
available at local hardware stores.

22

CRAFTSMAN
Wheel

6300 Watt AC Generator

Kit m Exploded

View and Parts

580.326300
List

SD
/
//
/

i
/
/
/

/

/

/

/
/

@ ..........

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part #
*
B4966GS
191267GGS
191265GS
*
B187101GS
191413GS
*
52858GS
192432GS

9

Description
VVASHER, 5/8
WHEEL
AXLE, 5/8" x 23.62"
E-RING, 5/8
HHCS, M8- 1.25 x 20
LEG, Support
VlBE MOUNT, with Washer
HHCS, 1/4- 20 x 1
NUT, M8- 1.25 Lock
NUT, 1/4 - 20 Serrated Lock

* - items without part numbers are common fasteners, available at
local hardware stores.

23

CRAFTSMAN
Alternator

6300 Watt A¢ Generator

m E×p[oded

580.326300

View and Parts List

5
\
\

1

\

\\

7
\
\
\

\

i _- \
_9

\

\

8

\
\

16

\
\

\
\

\

15
\
\

I0
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
15
16

Part #
186059GS
191876GS
192196AGS
186060GS
86308HGS
66386GS
66849GS
22694GS
81917GS
193428AGS
190356GS
189769GS
65795GS
66849AGS

Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR
STATOR
RBC, with OzRing (p/n 189197GS)
SCREW
ASSY, Holder, Rectifier/Brush
SCREW
RECEPTACLE, 6 pin
PIN, Roll
ASSY, Wire, Ground
HARNESS, Wire, Power
REGULATOR, Voltage-AVR
RECTIFIER, Battery Charge
SCREW

24

ENGINE,

11 HP, Briggs

and Stratton,

210415

- Exploded

View

718A

22 _:_

306
89

27 o
I

286
%

799

%
5_

f_

334

@
5O5

25

ENGINE,

11 HP, Briggs

and Stratton,

210415

- Exploded

View

1026_
798_
1100 8

4s _
347
188

2;
868
40
36

604

@

%
564A

914
564 _

1171

977

CARBURETOR

GASKET SET
137_

1 _L_

oy

633 @
51

163_

633 @
121 CARBURETOR

137

OVERHAUL

KmT

_

137
117 ®

163_

9so

633@

26

ENGINE,

_1 HP, Briggs

and Stratton,

210415

- Exploded

View

797
462
579 _

310_%

544

503

967

2

1070
00
455

358

ENGINE

8680

GASKET

332_

SET

2o1
304
305

732
%
456

689 %
45_

883

5iA_

/

I

58
i095

VALVE

GASKET

i21i

SET

i2i0

592
65 _®

27

ENGINE,
item
1
2
3
5
7
11
12
13
16
18
19
20
21
22
23
24
25

26

27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
42
45
46
51
51A
55
58
59
60
65
65A
89
95
97
98
104
105
108
117
118
121
122
125
127
130
133
135
137
141
146
161
163
185
188
192
209
219
220
222
227
231
286
296
304
305

I I HP, Briggs

PaR #
697702
697719
391086
697233
697690
696796
694953
690360
694678
696914
698340
391086
281658
695174
695485
222698
697693
697694
697695
697696
697692
697697
697698
697699
690975
696581
694691
694692
690976
499596
697464
694865
694865
690694
499586
690977
697239
694874
694875
695288
693389
805957
715257
690837
690759
691686
690718
696387
695408
694918
696136
696209
696134
696135
696146
694876
695918
690727
696139
694914
696142
695426
696208
690979
694870
692277
690958
690877
690083
694867
693578
691724
694866
694864
690718
696702
694869
697267
690960

and Stratton,

210415

Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Crankshaft
Cover-Crankcase
Kit-Bushing/Seat (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fitt
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.010" Oversize)
Ring Set (.920" Oversize)
Ring Set (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
Keeper-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-intake
Gasket-intake
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length)
Grip-Insert
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Rewind Starter)
Plug-Oil Drain
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Kit-Idle Speed
Pin-Float Hinge
Valve-Float Needle
Valve-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Tube-Fuel Transfer
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Key-Timing
Base-Air Cleaner
Gasket-Air Cleaner
Nut (Air Cleaner Base)
Screw (Control Bracket)
Bait-Rocker Arm
Spring-Governor
Gear-Governor
Washer (Governor Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Choke Valve)
Module-Oil Sensor
Nut (Air Filter Retainer)
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)

- Parts List
item
306
307
309
310
311
332
333
334
337
347
356
356A
358
364
369
425
445
455
456
459
462
503
505
510
513
522
544
552
562
564
564A
579
592
597
604
608
615
616
632
633
635
689
697
718
718A
727
732
741
742
746
783
797
798
799
801
802
803
868
883
914
950
967
968
975
977
1005
1022
1023
1026
1029
1051
1052
1070
1090
1095
1100
117I
1210
1211

28

Part #
697240
691660
695479
690323
497608
694685
715231
691061
491055
697854
695295
692603
697715
695365
695422
694515
491588
694683
692299
281505
691261
691532
691251
693699
692024
697689
692034
694674
691119
692577
692198
691029
690800
691696
697326
695287
694676
694675
695917
690998
710901
691855
690372
690959
695178
697465
691097
691288
692564
694679
693713
693167
690967
690297
694482
691286
693757
690968
695398
693732
695407
491435
692321
696138
696147
694684
690971
697691
695177
690972
691265
698869
690364
691293
695440
690973
696754
498144
498144

Description
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter
Bolt (Starter Motor)
Brush Set
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Terminal-Oil Plug
Spring-Float Bowl
Screw (Air Cleaner Cover)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawt Friction
PawI-Ratchet
Washer (Starter Cable)
Strap-Starter
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter
Clutch-Drive
Plug-Dipstick/Fill
Armature-Starter
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Screw (Controt Cover)
Nut (Starter Cable)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Spring/Link-Mechanical
Governor
Seat-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spring-Friction
Screw (Starter Motor)
Pin-Locating
Pin-Locating
Cover-Starter Drive
Screw (Starter Drive Cover)
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Gear-idler
Gear-Pinion
Nut (Brush Retainer)
Screw (Rocker Arm)
Screw (Oil Sensor Module)
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter
Seat-Valve
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Screw (Float Bowl)
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Ring-Retaining
Sensor-Oil
Screw (Flywheel Fan)
Retainer-Brush
Valve Gasket Set
Pivot-Rocker Arm
Stud (Rocker Arm)
Pulley/Spring Assembly (Puttey)
Pulley/Spring Assembly (Spring)

29

Sears, Roebuck and

Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmenta_
Protection
Agency
(U.S.EPA)

(CARB)

and

Emission
Contro_ System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
EMiSSiON
CONTROL
WARRANTY
COVERAGE
iS
APPLICABLE
TO CERTIFIED
ENGINES
PURCHASED
iN
CALIFORNIA
iN 1995 AND THEREAFTER
WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA,
AND TO CERTiFiED
MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES
WHICH ARE
PURCHASED
AND USED ELSEWHERE
IN THE UNITED
STATES

(AND AFTER

California
Statement

JANUARY

1, 2001

and U.S. EPA Emission
Your Warranty
Rights

a.

Carburetor
b.

c.

d.

Emission

The 1995 and later small off-road
two years. If any emission-related
defective,
the part will be repaired
Owner's

Warranty

4.

As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in this
owner's manual. Sears recommends
that you retain al! your
receipts covering
maintenance
on your sma]! off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance
of al!
scheduled
maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.

5.

Controt

Defects

The following
are specific
Emission
Control Defects

provisions
Warranty

1.

Emission

Warranted

Warranty

and

Provisions

relative to your
Coverage.

Parts

6.

Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.

a 24-hour

hotline,

1-800-469-4663,

Catalytic
Exhaust

converter
manifold

system

system

Miscellaneous

or pulse

valve

Used

in Above

Items

Length

position,

Systems

time sensitive

valves

and assemblies

of Coverage

No Charge

Claims
and Coverage
Excmusions
Warranty
claims shaw be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Warranty
Policy. Warranty
coverage
shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not origina! Sears parts or because
of
abuse, neglect or improper
maintenance
as set forth in
the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is not liable to
cover failures of Warranted
Parts caused by the use of
add-on, non-original,
or modified
parts.
Maintenance
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection
to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part
which is scheduled
for replacement
as required
maintenance
shall be warranted
as to defects only for
the period of time up to the first scheduled
replacement
for that part. Any replacement
part that is equivalent
in
performance
and durability
may be used in the
performance
of any maintenance
or repairs. The owner
is responsible
for the performance
of all required
maintenance,
as defined in this owner's manual.

You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an approved
Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty
repairs should be completed
in
a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.

Sears

System

Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an approved
Sears Service Center.

engines are warranted
for
part on your engine is
or replaced
by Sears.

if you have any questions
regarding
your warranty
rights
responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.

ignition

Catalyst

Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered
to a retail
purchaser.

Coverage

Warranty Responsibilities

Magneto

Connectors
2.

3.
Defects

System

Vacuum, temperature,
and switches

condition
exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,

Controt

System

plug(s)

Air injection
e.

parts

manifold

Ignition
Spark

system

and internal

Fue! Pump
Air Induction
Air cleaner
Intake

Control
Warranty
and Obligations

Your emission control system may include parts such as the
carburetor
or fuel-injection
system, the ignition system, and
catalytic converter.
Also included
may be hoses, belts,
connectors
and other emission related assemblies.

Sears

System

Cold start enrichment

iN CANADA).

The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission
Control System
Warranty
on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE).
in California,
new small off-road engines
must be designed,
built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog
standards.
Elsewhere
in the United
States, new non-road,
spark-ignition
engines certified for
mode] year 1997 and later, must meet similar standards
set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper
maintenance
of your small off-road engine.

Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.

Fuel Metering

Consequential

Coverage

Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranty
Part still under warranty.
has a menu

3O

of pre-recorded

messages

offering

you product

Emissions Durability Period and Air
Information
Engines

On Your

that are certified

Resources
display

Board

Engine
to meet

(CARB)

information

Emissions

the California

Tier 2 Emission

regarding

index
Labe_

Air
must

Durability

Period

and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance

compliant,

with the Operating

The following
Moderate:

categories
Engine

125 hours

assuming

maintenance

& Maintenance

engine

Compliance

Labe_

July

certain

(USEPA)

2 emission

meet

Phase

Federal

hours

for which

emission

Engine

for 250 hours

of actual

is certified
engine

running

Below

time.

Engine is certified to be emission
of actual engine running time.

For example,
20 to 25 hours
Durability
would

hdex

displayed

lawn

of an engine

compliant

mower

for

is used

the Emissions

with an intermediate

rating

to 10 to 12 years.
is a calculated

level of emissions
Air Index,

walkobehind

per year. Therefore,

Period

equate

The Air

a typical

number

for a specific

the cleaner
in graphical

engine

the engine.
form

describing
family.

the relative
The lower

This information

on the emisions

Category'

has been

C = 125 hours,

B = 500 hours

of

shown

For engines

For engines

to on

the number

to

less than

B = 250

of 225 cc or more,
and A = 1000

of this engine

is 342 cc.

compliant
typically

Extended:
500 hours

the engine

2 certified

referred

hours.

This engine has an intermediate
rating with and Air Index
3. The EPA Emissions
compliance
period is Category
C.

for

time.

to be emission

labe! indicates

to

Agency

For phase
Period

requirements.

C = 250 hours,

will be certified
Protection

standards.

and A = 500 hours.

The diplacement
Intermediate:

engines

Compliance

Compliance

hours

On Engine

Environmental

the Emissions

225 cc displacement,

in

Sears

States

Category
compliant

1,2000

meet the United

operating

Instructions.

to be emission

running

Emissions

the Emissions

are used:

is certified

of actual

proper

Period

engines,

Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified

to be emissions

Compliance

After

Standards

the Emissions

Emissions

the

is

labe!.

31

is a generic
found

representation

on a certified

of the emission

engine.

label

of

GARANTJA

....................................

REGLAS

DE SEGURIDAD

CARACTERJSTICAS
ENSAMBLAJE

.....................
...............

FUNCIONAMIENTO

..........................

ESPECIFICACIONES

DEL PRODUCTO

SEARS

garantiza

los materiales

al comprador

o la mano

original

y se aplica

38o41

GARANTJA DE EMLSIONES
PARTES/SERVICIO

DE GENERADOR

que el altemador

de obra para las piezas

garantia
no es transferibie
GN Seria de Sears.

NOTAS .....................................

42

y el motor

y el periodo

Onicamente

a los generadores

portatiles

Consumidor*

*NOTA:

Para el prop6sito

comprador

original

prop6sitos

que producen

considerado
dicho

SEARS,

se encuentre

por SEARS.

Comercial"

periodo
Todos

conjunto

de generador,

almacenamiento

inadecuados,

den buen
un motor.

rendimiento.

bajo la garantia,
o las piezas

accidentes,

de modo

no cubrira

EXPRESADA.

INCLUYENDO

PERO

incluyendo

a su opci6n

alquiler,

cualquier

pieza

Las baterias

la devoluci6n

personal

por el

comercial

y

de a!li en adelente

sera

a la fabrica

el uso normal

servicio

si fuera
normal

necesario,

seran
a un

inadecuadads

reparciones

y confiabilidad.

peri6dico

la duraci6n

o

o

su rendimiento

DESCONOCE

A AQUELLAS

por

garantizadas

no se aplica

y reemplazo

ha agotado

MEDIO

no estan

a alteraci6n

adversamente

necesitan

POR ESTE

y servicio

mantenimiento,

afecten

NO LIMtT_.NDOSE

la cual, a! ser examinada

de arranque

a instalaci6n

excesiva,

los motores

SEARS

en

Esta

garantizado

de residencia
construcci6n,

uso comercial,

el mantenimiento

de SEARS,

cuando

original.

de esta garantia.

velocidad

reparaci6n

por el motor

uso dom6stico

que han sido su]etas

el6ctricos,

Iibres de defectos

1 a_o
decir

incluyendo

que, en la opini6n

estaran
de compra

1 a_o

normales**_

no incluye

sobrecarga,

los aparatos

GARANTiA

IMPLICADAS,

o remplazra

portati!

Comercial*

ha experimentado

para los prop6sitos

bajo uso y servicio

o motor,

con todos

OTRA

usos,

los otros

por 61. Esta grantia

Esta garantla

NO HAY NINGUNA

decir todos

reparara

de tranporte

negligencia,

Como

LAS GRANTJAS

SEARS

alternador

abuso,

quiere

Una vez que un generador

y prepagados

desautorizadas,

"Uso de Consumidor"

de uso comercial

de grantia,

los costos

al comprador

Normal:

2 a_os

que esta defectiosa

cargados

**Degaste

Motor

quiere

ganancia.

un generador

Durante

2 a_os

de esta garantla

'Uso

como

Altemador

50-51
ULTJMA PAGINA

CRAFTSMAN

de la fecha

impulsados

47

....................

.................

para su generador
a partir

48

....................

48-49

PORTATtLE

establecido

43-45

............................

DE AVERJAS

36°37

.............

LIMiTADA

DIAGNOSTICOS

35

...............................

............................

ALMACENAMIENTO

33°34

Y CONTROLES

GARANTIA

MANTENIMIENTO

32

para que

de una pieza

CUALQUIERA

o de

Y TODAS

DE MERCANTiBILDAD

Y

ADAPTACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR,
EN LA PROPORCION
PERMITADA
POR LA LEY. LA DURACJON
DE CUALQUIER
GARANTJA
IMPLICADA
LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA
SE LIMITA AL PERiODO
DE
TEIMPO

SEGON

CONSEQUENCIA,
ALGUNOS

SE ESPECIFICA

EN LA GARANTiA

ACCIDENTALES

ESTADOS

O ESPECIALES

NO PERMITEN

O LA EXCLUSION
O LIMITACION
LIMITACIONES
O EXCLUS!ONES

EXPRESADA.
BAJO

LIMITACIONES

garantia
aplica

p6ngase

puede
al servicio

evidenca

en contaco

ser Ilevado

de compra

SEARS,

la instalaci6n

a cabo solamente

dado en ninguna

de la fecha

SOBRE

COANTO

O TODAS
TEMPO

POR DAI(IOS

LAS GARANTJAS

UNA GARANTJA

DE

SE EXCLUYE

IMPLICADA

DURA,

DE DA!'4OS ACCIDENTALES
O DE CONSECUENCIA,
DE MANERA QUE LAS
MENCIONADAS
ANTERIORMENTE
PUEDEN
NO APLICAR
PARA USTED. ESTA

GARANTJA
LE DA DERECHOS
LEGALES
ESPECIFICOS
LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO.
Para servicio,

LA RESPONSABILIDAD

CUALQUIERA

de servicio

Y USTED

de garantia

por una instalaci6n

otra instalaci6n.

En e! momento

TAMBI#N

PUEDE

autorizada

mas cercana

de servicio
de solicitar

autorizado
servico

TENER

OTROS

de SEARS.

de SEARS.
de grantia,

DERECHOS,

se debe

presentar

original.

ROEBUCK

AND CO., D1817 WA, Hoffman

32

Estates,

El servicio

Esta garantia

JL 60179

no se

de

Este es el simbolo
lesion

de alerta

para e[ persona[.

este simbo[o

de seguridad.

Es usado

Siga [as instrucciones

para evitar

posibJes

[esiones

para indicarle

de todos

usos,

con su generador.

sus

Hmitaciones

retacionado
El simbolo
palabra

y cualquier

potenciales

que aparecen

de

despues

de

ADVERTENCIA

sus

peJigro

de alerta

de seguridad

(,_)

es usado con una

ADVERTENCIA,

PRECAUCION),

o una ilustraci6n,

para alertarlo

por escrito

un
acerca

de cuaJquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO
indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar&
muerte

con peligros

de seguridad

con el mismo.

(PELIGRO,

mensaje

Conozca

situaciones

o muerte.

Lea
este
man°a,
demaoera
co,dodosa
y
j__l_J;J
..... famHiaHcese

los mensajes

o una henda

grave.

ADVERTENCIA

el cual, si no se evita,

puede

causar

grave.

indica

un riesgo,

PRECAUCl6N

indica

la muerte
e! cual,

Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

la

un riesgo

NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.

o una herida
si no se

evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCK)N,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica
equipo.

una situaci6n

que podria

Siga los mensajes

los riesgos

de heridas

resultar

e inclusive

ADVERTENCIA

en el dar3o del

de segundad

para evitar

o reducir

la muerte.

A
E[ escape de[ motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daF_os de tipo reproductivo.
Cuando use un generador como poder de energia auxitiar, notifique
a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica.

ADVERTENCIA
• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.

Use un interruptor para ta falla det circuito de tierra (GFCl) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea attamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

• El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales.

Simbolos

de Peligro

NO toque los alambres

pelados o receptaculos.

NO use un generador con cabtes electricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.

y Significados

NO opere et generador

bajo ta tluvia.

NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
Electrocutamiento

Descarga

Explosion

Electrica

Descarga

o nWtos operen o

Electrica

Fuego

Cuando arranque et motor, tire tentamente del cabte hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
Gases

T6xicos

Superficie

Caliente

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados yen funcionamiento.

Retroceso

33

ADVERTENCIA

CUANDO
DEP6SITO

ANADA

COMBUSTIBLE

O VACiE

EL

CUANDO

AJUSTE

Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Uene o vacie el dep6sito de combustible

REiPARACIONES

A SU

Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO

a la intemperie.

PRUEBE

NO comprueba

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
EN FUNCIONAMIENTO

DEL

MOTOR

de bujias homotogado.

la chispa sin la buj{a instalada.

PRECAUCtON

NO encienda un cigarritlo o fume.
PONGA

LA BUJiA

Utitice un comprobador

NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.

CUANDO

O HAGA

GENERADOR

EL EQUIPO

Compruebe que ta bu]ia, et silenciador, ei tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
NO arranque et motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
CUANDO

OPERE

espere a que se evapore

No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.

EL EQUJPO

NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangute el carburador

No modifique al generador

para parar et motor.

PRECAUCION

Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO

TRANSPORTE

O REiPARE

EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

en ninguna forma.

EL EQUIPO

Vea "No sobrecargue

CON

generador".

Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.

EN EL TANQUE

Conecte ias cargas el_ctricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.

Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.

Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas
generador antes de parar el generador.

del

ADVERTENCIA

Use el generador
diseSado.

solamente con ta finatidad para el cual fue

Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
NO toque tas superficies calientes.

Opere et generador

Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.

solamente en superficies

nivetadas.

NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y et mantenimiento del
generador.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon6ctetos det generador.

En el estado de California es obtigatorio, segOn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

apaguetos

Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

34

y

CONOZCA
LEA

ESTE

SU GENERADOR

MANUAL

DEL PROP{ETARIO

Compare

las ilustraciones

Conserve

este manual

Y LAS

con su Generador
para referencias

Tanque

REGLAS

DE SEGURIDAD

para familiarizarse

ANTES

con las ubicaciones

DE OPERAR

SU GENERADOR,

de los diferentes

controles

y ajustes.

futuras.

de Combustible

Interruptor

Balancin

J

Culatazo

el Principio

Palanca

de! Cebador

Depurador
Aire

Tomacorrientes
Doble de 120 Voltios
AC, 20 Amp

de

Sllenciador
Apagachispas
Tomacorrientes
con Dispositivo

de

Tuerca Mariposa
para
Conexi6n
a Tierra

Seguridad
de
120/240 Voltios
AC, 30 Amp

Cortacircuitos

i_'_

i--!
Cortacircuitos

(AC) --

cortacircuito

Cada

para proteger

el6ctricas.

tomacordente

el generador

Los cortacircuitos

posee

contra

un

Tanque

sobrecargas

son del tipo "oprimir

para

Tomacorriente

el Pfincipio

Depurador

de Aire

---

Uso para comenzar

motor.

Filtra el aire de entrada

que penetra

en el motor.

[nterruptor

Ba[anc[n

Pueden

(En) para darle
"Off"

(Apagado)

arranque

de! Cebador

--

arranque

a un motor

frio.

Silenciador
ruido

Apagachispas

del motor

al motor.

para detener

Palanca

estar

Co16quelo

un motor

Usada

--

y esta equipado

en la posici6n

cuando

una capacidad
de

de 120 VoJtios

especiales

de cargas

del motor,

e iluminaci6n
monofasica

AC, 20 Amp
alimentaci6n

el6ctrica

-electrica

herramientas,
de 120 Voltios

de 60 Hz.

'On"
Tomacorriente

en la posicion

120/240

en funcionamiento.

disminuye

con

Voltios,

suministrar

se est& dando

El silenciador

tiene

sin contenido

para suministrar

para el funcionamiento

a medida

aparatos
Debera

El tanque

de gasolina

Dobles

ser utilizados

AC a 20 Amperios,
--

--

americanos

plomo.

reposicionar".
Culatazo

del CombustibJe

de 7 galones

Dispositivo

30 Amp

alimentaci6n

--

de Seguridad

Puede

electrica

ser utilizado

de
para

para el funcionamiento

cargas del motor, herramientas,
aparatos
especiales
iluminacion
el6ctrica
de 120 y/o 240 Voltios AC a
e!

30 Amperios,

con una pantalla

Tuerca

apagachispas.

35

monof&sica

Mariposa

de 60 Hz.

de Conexion

consulte

con un electricista

el6ctrico

o el organismo

A Tierra

cualificado,

competente.

- Si requiri6,
un inspector

e

de

Consulte
la ilustraci6n
mostrada
e instale
ruedas
como se describe
a continuaci6n:
Su generador requiere de ciertos procedimientos
de montaje
solo estara listo para ser utilizado despues de haberle
suministrado

servicio con el combustible

el Generador

1.

Coloque el fondo de la camilla del generador
en una
superficie
plana. Temporalmente,
coloque la unidad en
bloques para ensamblarla
facilmente.

2.

Deslice el e]e a traves de ambos soportes
de monta]e,
en e! marco de la camilla, como se muestra.

3.

Deslice

y aceite recomendados.

Cualquier intento de encender el motor antes de
e! aceite recomendado
resultara daSo de! motor.

Para Retirar

de

y

Si usted tiene problemas
con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores
al
1 o800o222o3136.
IMPORTANTE:
haber colocado

el juego

una rueda

en el eje.

NOTA: AsegOrese
de instalar ambas
de aire hacia el lado de afuera.

de la Caja

Coloque

5.

Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados
de la caja y co!oque ese lado de la caja sobre el sue!o.

Coloque
un extremo de las pinzas de puntas de aguja
en la parte inferior dei eje y el otro extremo de las
pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente e! e-ring
cerrando
las pinzas.

6.

Repita los pasos

Retire

7.

Remueva

8.

Coloque
los aisladores
de vibraciones
en el segmento
de soporte con dos tornillos prisioneros
de 30 mm y
una tuercsa prisionera.

9.

Para ayudar la asamblea de piema de apoyo, e!
generador de! descanso en lacuna, el fin de motor hacia
abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo de
la vibraci6n de la unidad con 13 mm llave ingles& Use el
mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.

10.

Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un
20 mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura,
Descanse
el generador
en la pierna de ruedas y apoyo.

11.

Verifique que todas las piezas esten apretadas
y las
Ilantas esten infladas a! valor marco en la !lanta o

Abra con cuidado

Saque

las tapas supedores

todo el material
e! generador

Contenido

de empaque,

con

de la caja de envio.

relleno,

etc.

de la caja de envio.

de la Caja

Revise todo e! contenido.
Si alguna de las partes no esta
presente
o esta da_ada, por favor Ilame a la linea de ayuda
para generadores
al 1o800o222o3136.
La unidad
Manual

principal

del propietario

Aceite

para motor

Tapon

de fijaci6n

Juego

de Ilantas

Corcel

de Bateria

Montaje

del Juego

El ]uego de ruedas
del generador.

de Ruedas

esta diseSado

NOTA:
Este juego de ruedas
usado en la carretera,

dentro

para mejorar

el transporte

no ha sido disefiado

para ser

Necesitara
una Ilave de cubos con cubos de W' o 13mm
unas pinsas de punta para instalar e! ]uego de ruedas.

Vista

Verifique
negativo
La bateria
cargada
negativo

y

de_ Montaje

de_ Juego

en la ranura

con la valvula

4.

Coloque la caja sobre una superficie
plana y rigida,
las flechas que dicen "this side up" hacia arfiba.

e! e-ring

ruedas

3 por 5 para asegurar

los bloques

de 15 y 40 psi.

_a bateria I Conecte
de la bateria
sellada

en el generador

y ha sido pre-instalada,
(negro) de bateria.

Arandela

Tuercas
Pata de A

/

Eie
_

\
Tornillos
E-Ring

Aisladores de Vibraciones
-Tuercas

36

e_ cable

esta compietamente
excepto

de Ruedas

existente

para conectar el lado
izquierdo
de piema de
apoyo a la unidad

la segunda

rueda.

temporales.

Rueda

Use hardware

del eje.

por el cable

Necesitara
una dos Ilaves inglesas
cable negativo de la bateria.
Para

de 8mm

para instalar

e!

6.

Verifique

el nivel de aceite

cada vez despues.
punto de derramar,

insta[ar:

NOTA:

1.

Corte el cablecito
que est& aguantando
para poderlo usar.

2.

Remueva
la tuerca
de la bateria.

y la arandela

el cable

negro,

en el terminal

Revise

despegue

antes de comenzar

e! aceite

frecuentemente

durante

del

e!

del motor.

Agregue

negativo

de motor

Si el nive! de aceite esta debajo
!lena al nivel apropiado.

Gasolina

ADVERTENCIA

Tuera
Arandela

CUANDO

,
Cable

/
Tornillo

Cable

Llene et dep6sito de combustible

Positive

3.

Deslice ei cable negativo
en e! terminal negativo.

4.

Reconecte

la arandela

5.

AsegOrese
generador

que las conexiones
a la bateria
estan apretadas
y aseguradas.

de la bateria
y la tuerca,

sobre

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cater y otras fuentes de ignici6n.

y aprietela.

NO encienda un cigarrillo o fume.

y al

NOTA: Este motor esta certificado
para funcionar
con
gasolina.
Sistema de control de emisiones
de gases de
escape: EM (Modificaciones
de! motor).

AL

1.

Aceite

al Motor

Seleccione

una viscosidad

Temperaturas

de acuerdo

(5Wo30, 10Wo30, etc.) en
40°F (4°C) ocasionara
un
normal. Cuando utilice un
mayor frecuencia
e! nive! de

2.

Coloque

3.

E! area limpia alrededor de aceite
Quite e! aceite Ilena la tapa.

amarillo

4.

Llene lentamente

sobre

por el aceite

aceite

una superficie

motor con aceite

hasta que e! nivel de aceite
Instale

amarillo

ni mezcle

aceite

con combustible.

2.

Limpie el area alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.

3.

Agregue
lentamente
gasolina
regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible.
Use un embudo
para evitar que
se derrame.
Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.

4.

Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.

a la tabla siguiente:

iPRECAUCION!

** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas
inferiores
a los
40°F (4°C), ocasionara
que el arranque
sea mas dificil e
incluso que se desbiele
e! motor debido a su inadecuada
lubricaci6n
interna.

5.

metanol

sin plomo, limpia y nueva con un
NO utilice combustible
que

de Ilenado

dei

de Uso Esperadas

* El use de aceites multigrado
temperaturas
mayores a los
consumo
de aceite mayor al
aceite multigrado,
revise con
aceite del motor.

e! generador

Utilice gasolina normal
minimo de 85 octanos.
contenga

NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento
del motor,
utillce Onicamente aceite detergente
de alta calidad, designado
con la clasificaci6n
API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior,
clasificado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales.
!.

a ta intemperie.

NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.

el tornillo

ANTES DE DARLE ARRANQUE
Agregar

COMBUSTIBLE

Apague el generador (posici0n OFF) y d_jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje
ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

/

/

Negativo

A[4ADA

etanol

provocar

la separaci6n

almacenamiento.
de combustible

o metanol)

pueden

y formacion

Los gases
y e! motor

acidos

durante

con mezcla
atraer
pueden

de alcohol

la humedad

de acidos

durante
da_ar

la

y
el

e! circuito

e! almacenamiento.

Para evitar este tipo de problemas, vacie e! circuito de
combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dias o m&s. Vacie el dep6sito de combustible,
arranque ei
motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de
combustible
y el carburador queden vacios. Utilice combustible
nuevo la proxima temporada.
Para obtener mas informacion
a!
respecto, consulte "Almacenamiento"
en la pagina 46.

nivelada.
Ilena la tapa.

Ilena abrir

sea al grano de derramar.

Ilena la tapa y el dedo

Los combustibles

(gasoho!,

y limpie

aprieta

NUNCA utilice productos
limpiadores
para motores o
carburadores
en el deposito
de combustible,
ya que podrian
provocar dagos permanentes.

seguramente.

37

COMO USAR SU GENERADOR
Si tiene problemas

operando

a la linea de ayuda

para generadores

Tierra

su generador,

por favor

Ilame

Ubicaci6n

del Generador

Espacio

A[rededor

Libre

de[ Generador

a! 1o800o222o3136.

de_ Sistema

El generador

dispone

de una conexion

a tierra

del sistema

que conecta los componentes
dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema

esta conectada

vez, esta conectado
Requisitos

de CA neutro

que, a su
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

del generador.

Especiales

Es posible

que haya

nacionales

en materia

aplicables

al cable

al bastidor

normas

u ordenanzas

de seguridad

al uso del generador.

cualificado,

un inspector

Consulte

electrico

locales

e higiene

y

NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.

en e! traba]o

con un electricista

o el organismo

El generador

competente.

(5 pies)

En algunas

zonas,

generadores

en las compa_ias

S{ el generador
necesario

se utiliza

cumplir

Conexi6n
Edificio

es obligatorio

normas

al Sistema

registrar
el6ctricas

en una obra,
y requisitos

los

materias

locales.

(3 pies)

puede

set

a efectos

de alimentaci6n

sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
pOblica

del generador

y debe

cumplir

todas

de la alimentaci6n
las leyes

y normas

al

otras

Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma.
bajo la Ituvia.

NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
o ni5os operen o

38

incluido

de escape

superior,

de[ generador.
que permita

mortales.

en un edificio

y/o otras

de 92 cm

la parte

en los que los gases

No instale

de escape

que pueda

se

estar

de que los gases de escape no puedan
puertas, tomas de aire de ventilaci6n
u

en un espacio

Tenga

un minimo

y el mantenimiento

o entrar

aire preponderantes

el6ctricas

ADVERTENCiA

NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.

aberturas

de 152 cm

combustibles

en una zona bien ventilada

en lugares

acumular

acumularse.

de la red

vigentes.

NO opere et generador

de! generador,

ocupado.
AsegOrese
entrar por ventanas,

por un

Mantenga

de los gases

el generador

a un minimo

con muros

la ventilaci6n

la eliminaci6n

de un
de reserva

alrededor

SitOe el generador

puedan

Las conexiones

estar situado

combustibles.

para facilitar

adicionales.

EI6ctrico

debe

de toda estructura

en cuenta
cuando

cerrado

en el que puedan

los vientos

y las corriente

eli]a la ubicaci6n

de

del generador.

PARA ENCENDER

EL MOTOR

PRECAUCtON

Yea "No sobrecargue

generador".

Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar tas cargas el6ctricas.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados yen funcionamiento.

Conecte las cargas et6ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas et6ctricas y descon6ctelas
generador antes de parar el generador.
IMPORTANTE:
flotaci6n

Desenchufe

de la bateria

siempre

el cargador

antes de arrancar

6.

del

Si el motor
5 hasta 7.

de

el generador.
7.

Desconeete

todas

las cargas

las siguientes
instrucciones
en orden num@ieo.
1,

AsegQrese

y de parada
2.

Si la unidad

plana,

paso

Use

per paso,

esta en una superficie

no se arranca

se pueden

durante

del generador.

para eneender,

de que la unidad

IMPORTANTE:
superficie

electricas

producir

y utiliza

problemas

plana,

e! funcionamiento.

el suelo)

para e! combustible

de choque
dos veces

no arranca,

hasta la posici6n "Half"
la manija de retroceso.

repita los pasos

desde

Co!oque la palanca de retroceso
en la posicion de
"Run" (marcha).
Si el motor vacila, mueva la palanca de
retroceso
hasta la posici6n media "Half" hasta que e!
motor marche suavemente
y luego co!6quelo
en la
posici6n de marcha "Run".

NOTA: Si el motor arranca despues
de tirar tres veces de!
arrancador
pero no sigue funcionando,
o si la unidad se
para en funcionamiento,
asegqrese
de que la unidad esta en
una superficie
plana y compruebe
que el nivel de aceite del
cigBe_al es correcto.
La unidad puede equiparse
con un
dispositivo
de protecci6n
de bajo nivel de aceite.

en una

de arranque

Gire la valvula del combustible
a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(seF_alar hacia

Mueva la palanca
(media) y accione

para fluir.

ADVERTENCIA
Valvula del Combustible
en posicion "On"
3.

Coloque

la palanca

de choke

en la posici6n

"Choke".

NO toque las superficies

catientes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.

4.

Coloque

el interruptor

Interruptor

Para

a la posici6n

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) ahededor de la carcasa
det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.

'On"

el arrancado

el_ctrico,

presione

el interruptor

arranque

en e! marco

del generador,

hasta

arranque

la maquina.

Para

la vida

los componentes

"On".

Balancin

en posicion
5A.

balancin

pro!ongar

del arrancador,

no presione

Si e! motor

arranca,

continQe

Si e! motor

no arranca,

NOTA: Si la bateria se descarga,
manuales
de arrancado.

En et estado de California es obligatorio, seg6n la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PObticos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.

de

que
media

de

mas de

5 segundos
el boton de arranque
y luego repita
accion despues de una pausa de 1 minuto.

5B.

El generador debe estar situado a un minimo de I52 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

la

PARADO

con el paso 7.

proceda

una

SO!a

Desconecte
todas las cargas electricas de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
electricos conectados
a eiy encendidos.

2.

Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos
para estabilizar las temperaturas
intemas de la unidad.

con e! paso 6.

siga las instrucciones

Para el arranque
manual,
hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia,
Luego
para arrancar el motor hacer traccion en forma rapida

DEL MOTOR

1.

vez.

Si e! motor

arranca,

Si e! motor

no arranca,

continOe

con el paso 7.

proceda

NO coloque
patanca estranguladora
para
parar el tamotor.

con e! paso 6.

39

en ta posici6n "Choke"

3.

Mueva

4.

Gire valvula

interrupter

del motor

a posicion

a posici6n

"Off"

'Off"

Tomacorriente
30 Amperios

(Apagado).

(Apagado).

Este es un tomacorriente

CONEXION DE CARGAS
ELECTRtCAS
NO conecte
120 Voltios.

cargas

de 240 Voltios

NO conecte

cargas

trifasicas

NO conecte

cargas

de 50 Hz a! generador.

de 1201240 Voltios

que usted

a tomacorrientes

puede

e! vatiaje

de

30 Amperios

con dispositivo

Io que significa

total de este solo
de

de reposicion.

,go de Cable

y se caliente

total,

nominal

tomacorriente.
Este es una tomacorriente
tipo NEMA
L14-30. La toma esta protegida
por dos cortacircuitos

al generador.

Deje que el motor se estabilice
minutos despues del arranque.

de capacidad

tomar

AC,

de 4 Alambres

por unos

Conecte y encienda
las cargas electricas
de 120 y/o
240 Voltios AC monofasicas
de 60 Hz que desse.
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue

EL GENERADOR.

Vea "No

Generador".

JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Use _nicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
120 Voltios

del generador.

NEMA L14-30

Revise las capacidades
de todos las cordones
de extension
antes de usar!os. Los juegos de cordones
de extensi6n
utilizados
deberan tener una capacidad
de 125 Voltios AC a
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
poddan
no
requerir este tipo de cordon de extensi6n.
Revise el manual
del propietario
de esos dispositivos
para ver las
recomendaciones
de! fabricante.
Mantenga
los cordones
de extensi6n
Io mas corto posible,
preferiblemente
menos de 15 pies de largo para evitar la
caida de voltaje y posible recalentamiento
de los alambres.

PRECAUCtON

un juego
cargas
tener

de cordones
electricas

C6mo

El gato del corcel
comienza
bateria
dentro

Tomacorriente

Doble

deberan

AC a 30 Ampefios.

de! uso con el corcel

a mantiene

y se prepara

hacer

y alas

de cordones

de Bateria

de la bateria

cargado

la bateria

que

para el uso. Cargar

de

en una ubicaci6n

seca, tal como

al tap6n

en la unidad

de un garaje.

Levante

la solapa

Charger",

el corcel

cual se Iocaliza

"12V

en la cara de!

entrepafio.
Tape el corce! de bateria en un
120 receptacle
de pared de Voltio AC.

o el

y

ConsuRe el apartado "No

de 120 Voltios

de 250 Voltios

de bateria

se debe

al enchufe

Los juegos

al Uso el Corcel

proporcionado

i

de 4 alambres

deseadas.

una capacidad

DC Battery

• NO sobrecargue et generador.
Sobrecargue Generador".

Tierra (Verde)

Usted debera usar un enchufe para conector tipo bloqueo
NEMA L14-30 con el tomacorriente
de 240 Voltios. Conecte

1.
• NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior at que puede suministrar el generador
enchufe hembra.

_

AC

Cada tomacorriente
esta protegido contra sobrecargas
por
medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice
cada uno de estos tomaoorrientes
para operar cargas electricas
de 120 Voltios AC, monofasicas
de 60 Hz que requieran
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente.

hasta

2.

Quite

el corcel

de la unidad

arandela
de presi6n
operaci6n.
3.

Mantenga

y la salida

se comienza

este corcel

conect6

cuando

presion No esta en esta acostumbrado
de bateria. E! corcel tiene un construy6
de la flota y hace No overcharge
conect6
IMPORTANTE:
pagina

4O

por un periodo

de

a prolonga la vida
en el equalizer
aOn cuando

de tiempo.
"Battery"

adicional.

cuando

esta en la

arandela

la bateria,

extend!do

Ve la Conservaci6n

44 para la informaci6n

de pared

y mientras

en la

NO SOBRECARGUE

GENERADOR

Capacidad
Usted

debe

suficiente
carga

vataje

Seleccione

2.

(cuando

al mismo

proveer

a los cuales

tiempo.

los aparatos

puede

este funcionando)

para los aparatos

la energia,

mismo

que su generador

calificado

(al encender)

proveer
1.

asegurarse

Siga estos

que recibir&n

el

y de

que su generador

eso aparatos
Calcule
minima

de carga

no todos

los motores

e! vataje

total de carga

NUNCA

pasos:
al

de

aparato(s)

es la cantidad

al mismo

momento,

adicional

obtenido

Refriqerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n

2.

Vatios Adicionales
de Carga (al
encender)

1200

1800

8OO

1600

5OO

5OO

50O
75
Total = 3075

Luz (75 Vatios)

Vataje

Total

Calificado

Vataje

de Carga

Salida

Total

(cuando

Adiciona!

Requerida

Control

este funcionando)

segOn la capacidad

= 1800

de! Generador

= 4875

de [a Energia

prolongar

la vida

conectados

de su generador

al mismo,

se le affaden

cargas

sea encendido.

electricas.

secuencias

las cargas,

correcta

del generador,
como

Nada

de! generador

La forma

la energia

y los aparatos

es muy importante

a los tomacorrientes

para controlar

deberia

estar

antes

de que

2.

Conecte

carga,

en

a continuaci6n:

Sin tener nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.

la

que
funciona

mismo

trabaja

la salida

del generador

suavemente

se estabilice

y el aparato

conectado

las

del generador,

como

(cuando
est6
funcionand

al

adecuadamente).

41

Vatios
Adicionales
de Carga
(at

o)

encender)

75
500
800
800

500
1200
1600

1000

2000

1200

1800

300
800

600
1300

1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO

180
3OO
480
4000

Luz de ha_6oeno Dara trabaiar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Tatadro el@ctrico - 1/2 HP

1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000

1200
960
1000
1500
1800
1800
2000

2500

2500

1

circular - 7 Z pulp.
ingtete- 10 pulg.
de pJanificaci6n - 6 uE_g\
de mesa / sierra de brazo

para obtener

(el

del

en considerar

*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Vefifique
la herramienta
o aparato

que usted tenga.

motor

- 18 pies

radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.

el

preferiblemente

que

Sistema de s_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller

Sierra
Sierra
Mesa
Sierra

y mas segura

es la de affadir

se describe

la primera

que

cuidarlo

1.

y encienda

o Aparato Electrico

Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 put9.
Otros

= 3075

mas alto

adicional

la capacidad

especial

Cocina et6ctrica - Elemento sirnple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocader de DVD/CD
VCR

1800 (Vatios de
Carga mas alto)

Vatios para
funcionar

Permita

sobre

una atenci6n

Bomba de agua - 1/3 HP
Ca_efacci6n t enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera

mas

en el paso

(cuando este
funcionando)

Aire Acondicionado
de Ventana

3.

mas cargas

Tome

Congelador industrial
Bomba de aguas n_ras
Refrigerador / congelador
cObicos

al affadir

con e! vataje

calificado,

se estabilice.

4 y 5 para cada carga

Esenciales
Bombilta - 75 vatios

(al encender)

estimar

Vatios Catificados

Herramienta o
Aparato EI6ctrico

mayor

affada

Herramienta

con motores electricos,
tales
o refrigeradores,
Debido a que
se puede

carga.

Vatios
Catificados*

Ejemplo:

su motor

los pasos

cargas de corriente
se describe arriba.

para encender

se encienden

alto, al total del vataje

conectado

Repita

la proxima

que el generador

para mantener

de carga

necesaria

o aparatos
circulares

el(los)

producir

El vataje

de electricidad,

herramientas
como, sierras

cuando

6.

permita

adecuadamente.

de vatios

necesitara.

solamente

debe

funcionando

la cantidad

que usted

esten

y encienda

tiempo.

energia

Para

De nuevo,

generador.

Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad

3.

Conecte

5.

usted tenga.

va a

la energia,

4.

ei vataje

verdadero.

520

una cantidad
electrico

INFORMACION

Tg:CNICA

SOBRE EL

ESPECIFICACtONES
PRODUCTO

MOTOR
El motor

es de uno cilindros,

refrigerado
En e! Estado

de California,

hart obtenido

la certificacion

Board

(Consejo

cumplimiento

en cabeza

(OHV),

Especificaciones

del motor

las emisiones

Air Resources

de aire de California)
sobre

emisiones

no supone

o el usuario

al rendimiento

de la serie 210000

del California

de recursos

Esta certificaci6n

el propietario
garantias

los motores

de la normativa

250 horas.
relativo

de valvulas

por aire y de baja emisi6n.

ninguna

atafien

adicional

Oti! del motor.

exclusivamente

que se declaran

en Io

Las

M&xima

Potencia

de Sobretension

y a

de potencia

establecen

en primer

(Procedimiento
pequet'ios

nuestros

motores

que ha adquiddo
nominal

cuando

real "in situ").

a los siguientes

2002-05)

Sociedad

factores:

de la SAE (Society
de productos

y la multitud
puede

de! motor

puede
motores

Voltios

26.3 Amperios

Corriente

Maxima

a 120 Voltios

...........

52.5 Amperios

Nominal

..................

60Hz a 3600

rpm

Monofasica

que Embarca

..........................

198 Ibs.

no Ilegar a desarro!lar

su

con un aparato
se debe,
de altitud,

la fricci6n

ajustes

en funci6n

similares
al aplicar

de las valvulas
nominal

en aplicaciones

necesariamente
los codigos

de camisa

.....................

11 a 3600

...........

83.81

...................

Tipo:

61.67

...............

.............

Calibrar

mecanico
entre

de las comparaciones

utilizados

de Fuerza

Diametro

otros,

Entrehierro

mm (2,438

pulgadas)

342 cc (20,85

pulgadas)

Champion

Separacion

a: ......

de! inducido:

RC12YC
0.030

o equivalente

pulgadas

.................

0,20°0,30

piston

de la valvula
(comprobar

Admisi6n
se

con mue!les

de 6 mm (0,25

superior

y el

similares,

mm

pulgadas)
Holgura

las
tambien

(0.76mm)

(0,008-0,012

Escape

con otros

con los valores

rpm

mm (3,3 pulgadas)

temperatura,

y limpiar

de potencia

Cabal!os

del Motor

Bujia
el

diferencias

etc. Los valores

ajustar

que no coincidira
obtienen

120/240
...........

Desplazamiento

de factores

Esta diferencia

para reducir

de combusti6n,

carburador,

(9.1 kW)

a 240 Voltios

Carrera

que

a su funcionamiento,

se utilice

of

de

entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mecanico
utilizado,
manera de hacer funcionar
el motor,
camaras

Vatios

AC ....................

Especificaciones

se

y par de

de ingenieros

variedad

afectar

de motor

presi6n barometrica,
humedad,
combustible,
lubricaci6n
del
motor, ve!ocidad
maxima controlada
del motor, variaciones

rodaje

9,100

Fase ...................................

J1940

de potencia

la amplia

que pueden

de un modelo

con el codigo

Revision

Dada

ambientales

(potencia

nominal

lugar

Engineers,

automoci6n).

potencia

(6.3 kW)

en este manual.

de valoraci6n

motores,

Automotive

motor

vatios

Nominal

Los valores

utilizan

..........

6,300

Maxima

Peso

Potencia

Nominal

.................

Corriente

Frecuencia

al producto

del Generador

Potencia

Voltaje

durante

para el comprador,

garanfia

y a la vida

de

DEL

pulgadas)
con el motor

..........
...........

Capacidad

de Gasolina

de valvula
pasado

instalados

e! punto

y

muerto

en fr[o)

0,10-0,15

mm (0,004-0,006

pulgadas)

0,10-0,15

mm (0,004-0,006

pulgadas)

............

7 galones

americanos

pot Io
Tipo

que se

de Aceite
Sobre

mencionados.

Debajo

42

40°F

.............................

40°F .................

SAE 30
SAE 5W-30

o 10W-30

RESPONSIBILADES
Siga los intervalos
opere

la unidad

CALENDARIO

horarios

DEL CLIENTE

o de calendario,_ue

en las condiciones

adversas

ocurra
descritas

primero.

Se requiere

de servicio

con mayor

frecuencia

cuando

a continuaci6n.

DE MANTENIMIENTO
INTERVALO

ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO

DE OPERACION

POR HORA

NORMAL

FECHAS
Antes

TAREA DE MANTENIM_ENTO

de

Cada

Cada Uso

Verificar el nivel de aceite

X

Limpie Eos residuos

X

Horas

25

o a Afio

Cada
Horas

DE SERVIC$O

Cada 100

50

o a Afio

Horas o al Afio

X_

Cambiar el aceite del motor
Servicio al fHtro de aire

X2

Servicio a la bujia

x

Servicio al sistema de la bujia

x
x2

Limpie el sistema de refrigeraci6n
Prepar almacenamiento

Si la unidad permanecera

sin uso por mas de 30 dias

Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia
Remptazar mas a menudo bajo condiciones

cuando trabaje en condiciones

RECOMENDACIONES

GENERALES

El mantenimiento

el rendimiento

prolongara
autorizado

periodico

mejorara

la vida Otil del generador.
Acuda
de Sears para reparar la unidad.

NOTA: NO recomendamos
el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema

y

de combustible

a un distribuidor

de enfriamiento,
vacios

manual

deberan

de la seccion
ser hechos

estaci6n.
Cumpla
de Mantenimiento"
NOTA:

y Ajustes

por Io menos

Limpieza

de este

el filtro de aire.

aire limpio

garantizan

adecuada

y ayuda

limpiar

una mezcla
a que su motor

nueva

mejor

algo del agua quedara

retenida en los espacios

de! devanado

de agua y suciedad

del estator

en los devanados

y rotor.

intemos

la resistencia

de!

del Generador

Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n
residuos acumulados.

la bujia

y un filtro de

de combustible-aire
funcione

si el
para aire

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en e! generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea a! silenciador
y de detras del mismo.

una vez en cada

o reemplazar

Una bujia

Ademas,

a traves de las ranuras

del generador disminuira eventualmente
aislamiento
de estos devanados.

con los requisitos
de la tabla "Programa
descrita anteriormente.

Una vez al aSo debera

y reemplazar

Servicio

al generador

y grietas del aislamiento

La acumulacion

Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador.
los ajustes

del motor y causar problemas.

agua se introduce

La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
e! valor completo
de la garantia,
el operador debera
mantener e! generador
de la forma descrita en este manual.

Todos

de mucha suciedad o potvo.

de suciedad o potvo.

para
de los

Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies

y tenga

exteriores.

una vida Otil mas pro!ongada.

CONTROL

DE EMlSlONES

Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automoci6n
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustituci6n
y la reparaci6n
de los dispositivos
y sistemas
de control de emisiones.

Mantenimiento

NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.

del Generador

Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad endurecida,
aceite, etc.

El mantenimiento
del generador
consiste en conservar
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otto material extrafios.
Revise
cuando
cuando
superficie

Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.

para retirar

la

para eliminar

Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
aperturas deberan

frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extra,as
sean visibies en su
exterior.

43

y la apertura del generador.
Estas
mantenerse
limpias y despejadas.

Mantenimiento
De otra manera
otra parte,
bateda.

de [a Bater[a

que chorrea

LimpelReemplace

un poco cargar,

la conservaci6n

ningOn

descrito

otro se requiere

en

Cambie

para la

la bujia

[r,/_PORTANTEE:

Cargar

ubicacion

tal como dentro

seca,

de bateria

MANTEN[M[ENTO

se debe

realizar

cada

aSo, Io que suceda
arrancar

en una

de un garaje.

DEL MOTOR

la Bujia
100 horas

primero.

mas f&cilmente

1.

Limpie

2.

Retire

3.

Revise

y a funcionar

el area alrededor
y revise

y ajuste

(0.76mm)

o una vez al

a su motor

a

mejor.

de la bujia.

la bujia.

la separaci6n

alambre

de operacion

Esto ayudara

del electrodo

la separacion

con un calibrador

a 0.030

de

pulgadas

si es necesario.

\
CUANDO

AJUSTE

O HAGA

REPARACIONES

A SU

GENERADOR
Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO

PRUEBE

LA BUJ[A

Utilice un comprobador
NO comprueba

Revision

DEL

4.

Reemplace
quemados
reemplazo,

MOTOR

NOTA: Puede adquirir
1 oS00o366opART.

debera

revisarse

antes

de operaci6n.

de cada

Conserve

Proporcione

uso o por

Su motor

el nive[ de

daffado
Limpie

Cambio

de Aceite

el aceite

operaci6n.

de[ Motor

despues

Cambie

nuevos

e[ ace[te

utilizando

suciedad

ca[iente
despu_s
continuaci6n:

e[ motor

sobre

de ese
bajo

o en un clima

de aceite

no funcionara

bujia

picados,

al n0mero

o

telef6nico

o reemplace

como

se indica

una superficie

nivelada.

1.

Coloque

2.

Siempre
desconecte
e! alambre
de la bujia y col6quelo
donde no pueda entrar en contacto con la bujia.

3.

Limpie
aceite.

4.

Retire

a

el filtro de papel

Limpielo

bajo condiciones

Atienda

a[ FHtro

y podria

de Aire
resultar

con un depurador

de operaci6n

primero,

2.

ee encuentre

al Depurador

correctamente

funciona

1.

mas

todav[a

de[ funcionamiento,

el generador

de

su generador

o polvo,

haga el cambio

cuando

5 horas

Servicio

si Io hace funcionar

cada 25 horas

y e! filtro cada 50 horas

Siesta

de extrema

demasiado
caliente,
frecuentemente.

y Fi[tro

de las primeras

el aceite

en adelante.

condiciones

Cambie

estan

de[ Nive[ de Aceite

Io menos cada 5 horas
aceite adecuado.

momento

si los electrodos

una de tipo equivalente.

de buj[as homologado.

la chispa sin ta bujia instalada.

El nivel de aceite

Cambie

la bujia

o sila porcelana
esta rota. Para su
0nicamente
utilice Champion
RC12YC

de aire sucio.

del depurador

de aire

o una vez al afro, Io que suceda

o reemplacelo

mas a menudo

de suciedad

o polvo

si la unidad
excesivo.

de[ Aire

Afloje

los tornillos

Quite

papel

y quite aire

la cubierta

mas limpia.

aire la asamblea

m&s limpia

e! filtro.

Instale

limpie

dentro

de la cubierta.

(o nuevo)

Desh&gase

del filtro viejo

apropiadamente.
Cartucho

Cubierta
e! area airededor

el tapon

Ilenado

5.

6.

de drenaje

del aceite

recipiente

del tapon

y drene

para drenaje

de aceite

y el tapon

el aceite

de

de

por completo

en un

adecuado.

Cuando

haya drenano

el aceite

el tapon

para drenaje

de aceite

Llene con el aceite
en Marcha

y aprietelo

recomendado,

el Generador"

recomendaciones

completamente,

(Vea

en la pagina

instale

firmemente.

"Antes

de Poner
Base

37 para las

de! aceite).

7.

Instale

el tap6n

de Ilenado

8.

Limpie

cualquier

derrame

de[ aceite

Tornillos
y asegOrelo.

de aceite.

44

3.

Arme la cubierta
los tomillos.

m&s limpia

aerea

en la base y apriete

NOTA: Si necesita oredenar
un filtro de pape!
favor Ilame al IoS00o366opART.

nuevo,

Limpie e inspeccione
manera:
1.

por

2.

podria

pongase
cercano.

apagachispas.
de operaci6n

del escape
Inspeccione

por encima

a elevaciones
de servicio

Sears

tendra

apagachispas

debera

los cuatro

tornillos

de! motor

posee

los

a la mensula

la pantalla

de
NALLA

DE

mas

CHmSPAS

una pantalla

y limpie la pantalla

que tener

un apagachispas

cubiertos

de monte,

ser mantenido

retire

la proteccion

que sostienen

ApagacMspas

o una vez al ado, Io que suceda

no tratados

del silenciador,

que conectan

mayores,

S_

cada 100 horas

PANTALLA

primero.

Usted puede comprar los apagachispas
Ilamando al 1o800o366oPART.

El generador

por parte

a altitudes

con el centro

[a Pantalla

El silenciador

terrenos

afectado

Para operaciones

en contacto

Limpie

NOTA:
nuevos

resultar
pies.

Retire

de la siguiente

apagachispas.

Si usted cree que su carburador
necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento
del
3000°5000

la protecci6n

cuatro tornillos
del silenciador.

Carburador

motor

Para retirar

el apagachispas

maleza

en buenas

a traves

RNICA

si Io usa en
o pasto.

3.

El

Inspeccione
perforada

condiciones

la pantalla
comercia[.

de! propietario/operador.
4.

ADVERTENC[A

la pantalla

limpiela

refrigeraci6n

se pueden
del cilindro

desmonte

parcialmente

encargue

la limpieza

mantenimiento"
"Limpieza

que

de servicio

Sears siguiendo

(consulte

la secci6n

en la pagina 43). Es igualmente
residuos

en e! motor.

de! generador".

En el estado de California es obtigatorio, segQn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PQblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autodzado Sears.

45

AN

los

"Plan de
importante

Consulte

de

no se

a un

or

Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilacidn y et mantenimiento del
generador.

en las aletas
mientras

Recomendamos

autorizado

que no se acumulen

residuos

inadvertidos

de refrigeraci6n

recomendados

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.

de!

el motor.

intervalos

Si

de Aire

acumular
y pasar

defectuosas.

con un disolvente

de! sistema

distribuidor

Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.

si esta rota,

y la proteccion

de Refrigeraci6n

Con el tiempo,

secci6n

y reemplacela

NO use pantallas

no est& dafiada,

Vuelva a instalar
silenciador.

Sistema

NO toque tas superficies calientes.

la panta!la
o daffada.

la

GENERALIDADES
El generador
siete

deber&

dias y debera

30 minutos.
unidad

Cambio

ser encendido
dejarlo

Si no puede

funcionar
hacer

pot mas de 30 dias,

para preparar

su unidad

al menos

Con el motor

una vez cada

al menos

siga las siguientes

la

instrucciones

Aceite

el Di_metro

Quite

las partes
carburador,
combustible,
experiencia
alcohol

evitar

que se formen
del sistema

filtro de combustible,
durante
indica

(llamados

humedad,

Para Periodos

esenciales

la cual

caliente,

a !lenarlo

drene

e! aceite

con el grado

Interior

de la caja del

de aceite

del CHindro

para almacenamiento.

Atmacenamiento
Prolongados
Es importante

todavia

cig_eSaJ. Vuelva
recomendado.

durante

esto y debe almacenar

de Aceite

depositos

el aJmacenamiento.
etanol

Ileva a la separacion

acidos durante el almacenamiento.
da_ar el sistema de combustible

la bujia

limpio

30 ml (1 onza)

en el interior

y arranque

de! cilindro.

lentamente

para distribuir

e!

e!

de
la

con mezclas

o metano!)

y vierta aproximadamente

de motor

Co!oque
aceite.

en

como

o tanque
Tambien,

que los combustibles
gasoho!,

de goma

de combustible,
manguera

la bujia

de aceite

de

pueden

y formacion

atraer
de

El gas acido puede
de un motor durante su

Je el motor sin la bu Ja instalada.

almacenamiento.
Para

evitar

problemas

del motor,

el sistema

Generador

de combustible

debera desocuparse
antes de un almacenamiento
30 dias o mas. Siga estas instrucciones:

de

1.

Limpie

el generador

("Limpieza

ADVERTENCIA

2.

Revise

como esta descrito

en la p&gina

43

deJ Generador').

que las ranuras

las aperturas

para e! aire de enfriamiento

del generador

se encuentren

y

abiertas

y

despejadas.

Otras Sugerencias
A_macenamiento
CUANDO

ALMACENE

COMBUSTIBLE

O GUARDE

EL EQUJPO

CON

EN EL TANQUE

AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEP6SITO
DE COMBUSTIBLE

el Sistema

toda la gasolina

evitar

que se formen

2.

y causen

de una estaci6n
de gasoJina

DEL

a la intemperie.

almacene

su unidad

a otra.

si comienza
en la gasolina

a
le

en un recinto

y cObrala para protegerla
del polvo y la
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE

COMBUST{BLE.

4.

Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n
adecuada
que no retenga humedad.

5.

AImacene

la unidad

en un area limpia

y seca.

ADVERTENCIA

de Combustible

Retire
partes

gasolina
la caneca

Si es posible,
encerrado
suciedad.

NO encienda un cigarritto o fume.

1.

Reemplace

3.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

Proteja

NO almacene

oxidarse.
El oxido y/o la suciedad
causara problemas.

Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible

1.
2.

Para el

del tanque
dep6sitos

posible

Haga funcionar
e! motor
falta de combustible.

de combustible

de goma

real funcionamiento

para

NO coloque una cubierta encima de un generador

en estas

Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.

de! motor.

hasta que se detenga

por la

46

caliente.

antes de que le

Problemo

1,

2.
EJ motor
existe

est_

salida

funcionando

pero

de A¢ disponsibJe.

cargas.

El interruptor
esta abierto,
Conexi6n
juego

no

El motor funciona bien sin carga pero
"funciona real" cuando se le
contectan

Accion

Causa
automatico

de circuito

1.

Reposicione

real o defectuosa

del

2.

Revise

3.

Conecte otro dispositivo
buenas condiciones.

4.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

3,

El dispositivo
da_ado.

4,

Averia

1,

Corto circuito
conectadas.

en una de las cargas

1.

Desconecte
corto.

2.

El generador

esta sobrecarga.

2.

Vea "No Sobrerecarque
Generador'L

3,

Velocidad

es muy lenta.

3.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

de

4.

Circuito

de! generador

en corto.

4.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

de

1,

Valvula

del Combustible

1.

Gire la valvula

2.

conectado

esta

en el generador.

del motor

en

"Off".

interruptor

balancin

poscioando

en

2.

Coloque
"On",

de! interruptor

3.

Limpie o reemplace
de aire.

4,

Sin gasolina.

4.

Llene!o

5,

Gasolina

5.

Drene el tanque
con combustible

6,

El cable

6.

Conecte

y funciona

o se

real

de la bujia

no esta en

el cable

7.

Reemplace

8,

Agua

8.

Drene el tanque
con combustible

9,

Sobrecebado,

9.

Abra

en la gasolina.

Mezcla

de combustible

excesivamente

13.

E[ motor se apaga
funcionamiento.

AJ motor

EJ motor

Je hace

"no

continuamente"

en p[eno

fatta

fresco,

de gasolina;
fresco.

La valvula

de corte

La valvula

de combustible.

de entrada

esta

atascada

esta cerrada.

El motor

ha perdido

compresi6n.

La carga

es muy alta.

2.

Filtro de aire sucio.

1,

El cebador

la bujia.
de gasolina;
fresco.
el cebador

el motor.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

de

1 1.

Contacte el Departmento
Service Sears,

de

12.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

de

13.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

de

Llene el tanque

1,

1.

potencia.

de combustible.

Vea "No Sobrerecarque
Generador'L

fue abierto

muy

2.

Reemplace

1.

Mueva

rapidamente.

el filtro de aire.

e! cebador

a la posicion

intermedia
hasta que e! motor
funcione
suavemente.

o se detiene.
2.

Ilenelo

a la bujia.

10.

rica.

Sin gasolina.

funciona

en

e! depurador

por completo

haga girar

12.

a la

la bujia.

Bujia defectuosa.

11,

en

balancin

con combustible

7.

10,

de

del combustible

Depurador de aire sucio,

vieja.

que este

electrica

"On",

3,

malas
no se enciende;

la carga

posicion

"Off",

enciende

y repare,

de cables.

posici6n

EJ motor

el interruptor,

Carburador
combustible

con mezcla

de aire-

muy rica o muy pobre,

47

2.

Contacte el Departmento
Servicio Sears.

de

Ilenelo

48

49

Sears,
California,

Roebuck
CARB,

and Co., U.S.A. (Sears),
pot sus sig[as en ingles)
Ambienta[
Dec[araci6n
(derechos

California
y United

Air Resources
Board (Consejo
States
Environmental
Protection

de EE.UU.,

EPA,

de garantia

y obHgaciones

por sus

de[ sistema

de[ propietario

LA COBERTURA
DE LA GARANT[A
DE CONTROL
DE EMISIONES
APLICA A LOS MOTORES
CERTIFtCADOS
ADQUtRIDOS
EN

de control

SE

a

el control

de emisiones

de _a EPA de

c.

d

Los motores
una garantia

contra

defectos

en e[ control

pequefos
para exteriores modelos 1995 y posteriores
de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada

[as emisiones

est_ defectuosa,

Responsabilidades

Sears

del propietario

la reparara

3.

de

tienen
con

Partes

5.

de entrada.

Sistema

de igrfici6n.

Sistema

de ignici6n

Sistema

catalizador.

pot magneto

catalftico.

de inyecci6n

Distintos

elementos

de aire o v_lvula
utilizados

Vigeneia

pot impulsos.

en los sistemas

de vacio,

temperatura,

con un
en et control

con una }inca de emergencia
de productos.

anteriores
posici6n

y de

y conjuntos.

de la eobertura

No habrA

cargos

Rec[amos

y exc[usiones

se realiza en

de cobertura

Mantenimiento
Cualquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
Onicamente
para inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
pot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier
parte garantizada
cuyo
reempiazo est_ programado
como mantenimiento
requerJdo tendr_
so[amente una garantia contra defectos 0nicamente
pot el per[ode
hasta el primer reempiazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
aJ realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en este
manual del propietario.

6.

garantizadas

y Canada contamos
sobre mantenimiento

Colector

Los rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran
conforme a
[as disposiciones
de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdo
o mantenimiento
incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot la
cobertura de fa[las de partes garantizadas
ocasionadas
pot el uso
de partes adiciona[es, no originales o modificadas.

Cobertura

cons[guiente

La cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.

La cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaei6n
([as partes del sistema de control
En EE.UU.
informaci6n

de aire.

garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco
un Centro de servicio Sears aprobado.

Las siguientes son disposiciones
espec[ficas
relacionadas
con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
1

en frio.

La reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada se
realizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte

o sustituir&

defectos

para arranque

Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada propietario
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos afos a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista

Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores a
un Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et
problem&
Las reparaciones
bajo garanga deberan concluirse en un
per[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[as

contra

de inducci6n

Conectores
2.

Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presenta
failas debido a abuse, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas

de Sears

de combustible

V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo.

4.

de la garant[a

Sistema

Sistema
e

Como propietario del motor peque_o para exteriores,
usted es
responsable
de reaflzar las actividades
de mantenimiento
requefidas
que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda
que
conserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento
de su motor
peque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfa
solamente
per la falta de recibos ni per su imposibilidad
de garantizar
la
rea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento
programadas.

Disposiciones
de emisiones

de enriquecimiento

hayan estado

CoJector de escape

para la garant[a

Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garanga_ p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears a[ 1-800-469-4663.

de medici6n

Sistema

Convertidor

Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno,
inciuyendo
el diagn6stico,
[as partes de repuesto y la mano de obra.
de Sears

Sistema

partes

Bujias.

Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el
carburador o el sistema de inyecci6n de combustible,
el sistema de
ignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras,
correas, conectores y otros componentes
relacionados con las emisiones

de la garant[a

defectos)

Fi[tro de aire.

El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears se
complacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisiones
para motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 y
posteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores se
deben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ los
nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para
modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHares
establecidas
pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n,
siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dado
mantenimiento
incorrecto a[ motor pequefo para extedores.

Cobertura
emisiones

contra

Carburador
y partes internas.
Bomba de combustible.
b

sobre

de emisiones

de emisiones)
en la medida que dichas
presentes en e[ motor adquirido.

EN CANADA)

Deciaraci6n
de garant[a
EE.UU. y California,

en ingles).

para [a garant[a

CALIFORNIA
EN 1995 Y POSTERtORMENTE,
QUE SE UTILICEN
EN
CALIFORNIA,
Y A MOTORES
CERTIFtCADOS
MODELO 1997 Y
POSTERIORES
QUE SEAN ADQUIRJDOS
Y UTILIZADOS
EN OTRA
REGION DE ESTADOS
UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE
2001,

sig[as

de Recursos
sobre e[ Aire de
Agency
(Agencia
de Protecci6n

las 24 horas (1-800-469-4663),

5O

que ofrece

un men0 de mensajes

pregrabados

con

Jnformaci6n
Sobre el Periodo de
Durabilidad de las Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor

Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
del Motor

Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air

con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental

Resources

Board

(CARB)

deben

mostrar

informaci6n

Desde

sobre

el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor

mediante

El Per[odo

de DurabHidad

n0mero

de horas

funcionar
detallan
utilizan

las cuales

las normas

las operaciones

en las instrucciones
las siguientes

Moderado:
normativa

sobre

indica

emisiones,

e!

Se

la

la

la

real.
un cortacesped

20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con

clasificaci6n

intermedia
de Aire

Cuanto

menor

Esta informacion
de emisiones,

con operario

equivaldria

de una gama

es el indice
se presenta

de Aire,

a pie se suele

a 10-12

es un valor calculado

de emisiones

federales

C = 250 horas,

A continuaci6n
la etiqueta

utilizar entre
DurabiHdad

gr&fica

el nivel

de motores.

mas limpio

en forma

de

afios,

que indica

concreta

cuentan

de

de los motores

de cumplimiento

sobre

emisiones.

de 225 cc, Categoria
Para

de la

y A = 1000 horas,

es intermedia,

es el motor.
en la etiqueta

51

con un indice

de la normativa

una representaci6n
tipica

B =

de 225 cc o mas,

de cumplimiento

se muestra

de emisiones

Para

C = 125 horas,

motores

B = 500 horas

de este motor

de aire de 3. El periodo

Por ejemplo,

Sears

estadounidense

). En e! caso

sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 342 cc.

ProJongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de

relativo

de menos

La clasificacion

real.

funcionamiento

Agencia

motores

de fase 2, el periodo

horas y A = 500 horas,

Categoria

categorias:

Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de

El indice

250

real.

funcionamiento

(USEPA,

los requisitos

motores

que se

para cumplir
125 horas de

del medioambiente

cumplir

siempre

de uso y mantenimiento,

Agency

protecci6n

algunos

normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado

puede

de mantenimiento

El motor esta certificado
sobre emisiones
durante

funcionamiento

el motor

Protection

con certificaci6n

de emisiones.

de [as Emisiones

durante

cumpliendo

que se realicen

etiquetas

el 1 de julio de 2000,

de un motor

C. El motor

generica
certificado.

de

Your Home
For repair-inyour home-of aH major brand appliances
lawn and garden equipment,or heatingand coolingsystems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For,the replacement parts, accessories and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MYoHOME
Call anytime,

®

(1-8004694663)

day or night (U.S.A.

www,sears,com

and Canada)

www.sears.ca

Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears 1?rts
R?air
800 &488
1222Center.
Call anytime,

day or night (U.S.A. only)

www,sears°com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenanc: agreement (Canada)on : pro:hot ?rviced by Sears:
1 800 827 8855 (U.S.A.)
1 800 381 8885 (Canada)

Parspedir
servicio
dereparaci6n

AuCanada
pourservice
enfran ais:

a domiciRio, y pars ordenar piezas:

1.800.LE.FOYERMC

1-888-S UoHOGAR sM

(1°800°533°6937)
_w.sears.ca

(1-888W84-6427)

® Registered

Trademark

/ TMTrademark

/ SMService

Mark of Sears, Roebuck

and Co.

® Mama Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck
Mc Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears, Roebuck and Co.

and Co.
© Sears, Roebuck

and Co,



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 19:31:21 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu