Craftsman 580676630 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides LR708069
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual LR708069 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580676630 580676630 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580676630. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 60

Operator'siVlanual
®
2550 PSi MAX
2.3 GPM MAX
CLEAN G SYSTEM
Model No. 580.676530
PRESSUREWASHER ,_
CUSTOMERHELPLINE
HOURS: Mon. -Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WAReleG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears Canada, Jnc,
Visit ourCraftsman website:www,sears,ca
Part No. 203800GS Draft - (07/26/2007)
AVERTJSSEMEHT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives & la s6curit6 et &I'utilisation.
•Safety
•Assembly
•Operation
oMaintenance
•Parts
,, Fran_ais,p. 34
0

WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECIFICATIONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
NOTES ............................................. 23
REPLACEMENTPARTS.............................. 24-31
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 32-33
FRAN_AIS........................................ 34-59
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails dueto a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Centerin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverageapplies for only 90 days from date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safetyalert symbol.It is usedto alert youto potential personalinjuryhazards. Obey all safetymessages
that follow thissymbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbolsand Meaninos
ToxicFumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
MovingParts Flying Objects HotSurface
© Sears Brands, LLC

WARHJNG
Theengineexhaustfromthisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects,or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
*OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
_¢ isk of electrocution.
Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
* NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
*TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drainfueltankoutdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteorsmoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
*Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrankenginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
*DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
*Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.

WARHJHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
•NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
.When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
•After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
•Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
.Operatepressure washer from a stable surface.
•The cleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
.Be extremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
•Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
•DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
.Allow equipment to cool before touching.
•Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
•Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
•DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
.NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
•NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
•NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
.Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
•ALWAYS point spray gun in safe direction and squeezespray
gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop
engine. Engagetrigger lock when not in use.
•NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
.DONOTsecure spray gun in open position.
•DO NOT leavespray gun unattendedwhile machine is running.
.NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
.Always be certain spray gun, nozzlesand accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
.Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
.Use approved spark plug tester.
•DONOTcheck for spark with spark plug removed.

WARHJHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
*NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
*DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
*Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
"_JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DO NOTpoint spray gun at glasswhen using red (0°) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DONOT by-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects beforeoperating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Searsauthorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.

KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Read the Operator'sManual and safety rules before operatingyour pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A-Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B - Cleaning Tank - Usedto provide pressure washer safe
detergents into the low pressure stream.
C - Spray Tips -- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
D- Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E-Fuel Tank -- Filltank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F- Throttle Lever -- Setsengine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
G-Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Pump -- Develops high pressure.
J - AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
K - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
IVl-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
N - High Pressure Hose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
Items Not Shown:
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch betweenfour different spray tips.
Safety Goggles -- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Warning/Operating instructionsTag-- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.

Yourcleaningsystemrequiressomeassemblyandisready
foruseonlyafterit hasbeenproperlyservicedwiththe
recommendedoilandfuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
Attach Handle and Cleaning Tank
1. Placehandle (A) onto handlesupports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-800=222=3136.
* Main Unit
* Handle
* Cleaning TankAssembly
* High PressureHose
* Spray Gun
* NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting and Nozzle
Holder
* Oil Bottle
* DetergentSiphoning Hose/Filter
* Parts Bag (which includes the following):
* Operator's Manual
* Safety Goggles
* Gun Holder Wireform
* Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* Carriage Bolts (2)
* "L" Bolt
* Plastic Knobs (4)
* Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGCLEAHIHGSYSTEM
Your Craftsman cleaning system will needassembly before
operation:
1. Attach handleand cleaning tank.
2. Connect detergent siphon hose to pump.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach nozzleextension to spray gun.
8. Select/attachquick connect spray tip to nozzleextension.
NOTE:It may be necessaryto move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handlesupports.
2. Insert carriage bolts (A) through holes from back of unit
and attach a plastic knob (B) from front of unit. Tighten
by hand.
3. Placecleaning tank (B) over holes (C) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (A) into
the holes until they sit flat againstthe cleaning tank.
/J
Insert "L" bolt (A) through hole just abovecleaning tank
on right side of handle (viewing from front of unit). Hold
bolt in place and attach plastic knob (B) from inside of
unit. Tighten by hand.

,Insert spray gun holder wireform (h) through holejust
above cleaning tank on left side of handle (viewing from
front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic
knob (B) from inside of unit. Tighten by hand.
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and
one is loose for siphoning pressure washer safe detergents
from a bottle or container.
Attach one of the detergent siphon hoses (A) to the barbed
hose fitting (B) on the pump.
IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used
at a time. When cleaning tank is not used, makesure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.
Add Enoine OiJ
1. Place pressure washer on a flat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
NOTE:See Oil Recommendationsin Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
HOTICE
Improper treatment of pressurewasher can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommendedoil. Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
*Clean,fresh, unleadedgasoline.
* A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
FueIand its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can causesevere burns or
death.
WHENADDINGFUEL
.TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
.Fillfuel tankoutdoors.
•DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
.Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
•Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
•DONOTlight a cigaretteorsmoke.
1. Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
3. Installfuel cap and wait for any spilled fuelto evaporate.

CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[NOTICE
JDONOT the without the connected
run pump water supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
WARNING
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
.NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
•Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
•Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
,Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.

3. 6. TurnONwater,pointguninasafedirectionandsqueeze
triggertopurgepumpsystemofairandimpurities.
Beforeconnectinggardenhosetowaterinlet,inspect
inletscreen(A).Cleanscreenifitcontainsdebrisorhave
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. UseONLY cold water (less than IO0°F (38%)).
5. Connect garden hose (not to exceed50 feet (15.24 m) in
length) to water inlet. Tighten by hand.
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve)at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
WARHJHG
Risk of eye injury.
m_JSpray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
ChecklistBefore StartingEngine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rubs and Operationsections
before using the cleaning system.
2. Makesure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceedIO0°F
(38°C)).
10

HOWTO USEYOURCLEANJHGSYSTEM
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
,_ WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* Keepat least5ft. (152cm)clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
,_ WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
* Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
. DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start Your Cleanin8 System
To start your engine-powered cleaning system for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons (12.5 I) per minute and no less than 20 PSI
(1.38 BARS) at pressure washer end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5. Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities.
{NOTICE
% NOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
6. Placecolored quick connect spray tips in slots on holder
that's attachedto nozzleextension.
\
7. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
B. Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzleextension. SeeHow to UseSpray Tips.
9. Engagetrigger lock (A) on spray gun trigger.

10. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
\
IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure
7ou are wearing adequate safety goggles.
WARNING
Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A
ReadyStartTM engine meansthere is no priming or choking
required.
11. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
WARHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
_ toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
•NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
•When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
.Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
.NEVERaim spraygunat people,animals,or plants.
* DONOTsecurespraygun inopenposition.
.DONOTleavespraygununattendedwhile machineis running.
* NEVERusea spraygunwhichdoesnot haveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
.Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
* DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
.Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet(1.5m) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
.Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
12

Howto StopYour CleaningSystem
1. Releasespray gun trigger and let engine idlefor two
minutes.
2. Movethrottle to SLOW position, then STOPposition (A).
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to releaseretained high water
pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
•Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
.ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
4. Engagetrigger lock on spray gun when not in use.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
FolJowthese instructionsto changespraytips:
1. Engagetrigger lock on spray gun.
2. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle
extension.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and itsunderlying tissues, leadingto serious injury and
possible amputation.
.NEVERexchangespraytips withoutlockingthe triggerlockon
the spraygun.
.DONOTtwist spraytips whilespraying.
,Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
High Pressure
40° White 15° Yellow
1750 PSi 2200 PSi
2.3 GPM 2.2 GPM
0° Red
255OPSi
2.0 GPM
,
*For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
.For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
.For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
. To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergentspray tip.
Pull backon collar, insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securelyin place.
UsageTips
•For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
• If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
•DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
13

Cleaning and Applying Detergent
CAUTION
Chemicalscan causebodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
To apply detergent follow these steps:
1. Attach desired detergent siphon hose following
instructions Attach DetergentSiphon Hose to Pump.
IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before
switching detergentsiphoning hoses.
WARNING
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
* DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
2. Review use of spray tips.
3. Preparedetergent solution as required by job.
4. Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in
"Off" position.
5. If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank.
NOT[: The cleaning tank holds one gallon.
6. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOT[: Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles (White, Yellow or Red).
7. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach a]] hoses before ou start the en ine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
8. Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure
Washer.
9A. If using cleaning tank, rotate detergentshut-off valve on
cleaning tank to "On" position (A).
IMPOFITANT:if using detergent siphoning hose, make sure
detergentshut-off valve on cleaning tank is in the ,Off,
position.
9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end
of detergent siphoning tube into detergent container.
NOTE:Makesure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe filterinto a detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
10. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
11. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Engagetrigger lock on spray gun.
2. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "Off" position.
3. Remove blackspray tip from nozzleextension.
4. Selectand install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
,
WARNING
6.
spray gun can causeyou
Kickbackfrom to fall.
* Operatepressurewasherfrom astablesurface.
, Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
* Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surface for damage.If no damage is found, you
can assume it is okayto continue rinsing.
Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
14

EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATIOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
In the Stateof California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine modelsis
labeledin accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small EnginePower & Torque Rating
Procedure),and rating performance has been obtained and
corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05).
Torque valuesare derivedat 3060 RPM; horsepower values
are derived at 3600 RPM.Actual gross engine power will be
lower and is affected by, among other things, ambient
operating conditions and engine-to-enginevariability. Given
both the wide array of products on which engines are placed
andthe variety of environmental issues applicableto
operating the equipment, the gas enginewill not develop the
ratedgross power when used in a given piece of power
equipment (actual "on-site"or net power). This difference is
dueto a variety of factors including, but not limited to,
accessories (air cleaner,exhaust,charging, cooling,
carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient
operating conditions (temperature,humidity, altitude), and
engine-to-enginevariability. Dueto manufacturingand
capacitylimitations, Briggs & Stratton maysubstitute an
engineof higher rated power for this Series engine.
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure............ 2,550 PSi (175.8 BARS)
Max Flow Rate........... 2.3 GPM (8.7 liters per minute)
Chemical Mix......................... Use as directed
Water Supply Temperature.... Not to exceedI O0°F(38° C)
Shipping Weight ..................... 72 Ibs. (32.7 kg)
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in. (68mm)
Stroke ............................... 2.04 in. (52mm)
Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76ram)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18ram)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity...................... 1.6 Quarts(1.5 liters)
OilCapacity........................ 18Ounces(0.5 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15

OWNER'SRESPONSIBILITIES
Followthe hourly or calendar intervals,whichever occurs first.
More frequent service is required when operating inadverse conditions noted below.
MAINTENANCESCHEDULE
MAINTENANCETASK
PRESSURE WASHER
Checldclean water inlet screen
Check high pressure hose
Check detergent hose
Check spray gun and assembly for leaks
Purge pump of air and contaminants
Prepare pump for storage below 32°F
Before
EachUse
X 1
X
X
X
X
OPERATINGiNTERVALS
I Every 25 Every 50 Every 100
Hours or Hours or Hours or
Yearly Yearly Yearly
See Winter Storage
100-300
Hours
SERVICEDATES
FILL IN DATESAS YOU COMPLETE
REGULARSERVICE
ENGINE
Check oil level
Clean debris
Change engine oil
Service air cleaner
Service spark plug
Service spark arrester
Clean cooling system
Clean combustion chamber
X
X
X_
X
X_
Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Cleanif clogged. Replace if perforated or torn.
2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Changesooner when operating under dirty or dusty conditions.
3 Replace more often under dirty or dusty conditions.
GeneraJRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Pump Oil
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systems may be performedby any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a Sears or other qualified service
dealer. Seethe Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkcleaning tank for damage.
6. Checkgun and nozzleextension assembly for leaks.
7. Purge pump of air and contaminants.
16

PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning
system. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Cleaning system parts should be kept clean to reducethe risk
of overheatingand ignition of accumulated debris.
• Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE
Jlmproper treatment of pressurewasher can damage it and
_horten its life. _ ....
[, DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
• Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
• Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
•NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
,ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Gun and Hozzle Extension
Examinehose connection to spray gun and makesure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into place when you releaseit. Put safety latch in UP
position and test trigger. You should not beable to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
HozzJe Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may becaused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to releaseretained high water pressure.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
•Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
,ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
3. Removespray tip from end of nozzleextension.
4. Usea small paperclip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into nozzleextension.
8. Reconnectnozzleextension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Engagetrigger lock on spraygun andstart engine
following instructions How to Start YourPressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-NIY-HOME(46g-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Referto the instruction sheet provided in the
kit to service your unit's o-rings.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
,NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
17

ENGINEMAINTENANCE
,_ WARHIHG
,_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PBESSUBEWASHER
*Disconnectthe sparkplugwire fromthe sparkplugandplace
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPAEE
*Useapprovedsparkplugtester.
*DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH, SJ or higher. DO NOTuse special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 Z_I_
86 w
68
5o _
32 _
14
-4
-22
°C
%_ 40
| 30
20
;_1-- to
__m mO
l-r =-10
oLIj LI-*o
,_--_-- -30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
5 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
AddingEngineOil
1.
2.
3.
@
Makesure pressure washer is on a level surface.
Checkoil level as described in Checking Oil Level.
If needed,slowly pour oil into oil fill openingto the
"Full" mark on dipstick. DO NOToverfill.
NOTICE
Overfilling with oil may causethe engineto not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
Ifoverthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
18

ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz. (0.5 I))into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto "Full"
mark on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Servicemore often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Searsservice center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
2. Carefully remove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HOIVlE(469-4663).
ServiceSparkPlug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 ram) if necessary.
_. f_ ..........._
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663).
19

Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas,it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-F,,IY-HOF,,IE
(46g-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
s_ Contact with muffler area can result in serious
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
*DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
.Allow equipment to cool before touching.
*Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
*Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
* Remove spark arrester screen for cleaning and inspection.
* Replace if screen is damaged.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
CleanCombustionChamber
We recommendyou havea qualified Searsservice dealer
removecombustion depositsfrom the cylinder, cylinder head,
top of piston and around valves per recommendedintervals
(see Maintenance Schedule).
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese proceduresafter every
use:
1. Flush detergentsystem by turning its detergent shut-off
valveto "Off" position and run pressure washer with
black detergent spray tip. Flushfor oneto two minutes.
2. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction and squeezetrigger to relieve trapped
pressure, engagetrigger lock on spray gun and let
engine cool.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
.Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
3. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Usea rag to wipe off the hose.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5. Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on handle.
6. Store unit in a clean, dry area.
7. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
, uel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severeburns or
death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O

WINTERSTORAGE If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Empty cleaning tank as follows:
a. Disconnect hose connected to injection fitting on
pump. Place end of hose into suitable container.
b. Rotate detergent shut-off valveto "On" position and
open the tanks cover. Gravity will empty tank
contents into container.
c. Reconnect hose to injection fitting on pump. Add
0.5 quart (0.5 1)of clean fresh water to cleaning
tank and closetanks cover.
2. Flush cleaning tank by turning its detergent shut-off
valveto "On" position and run pressure washerwith
black nozzle. Flush until tank is empty. Turn detergent
shut-off valveto "Off" position.
3. Follow steps 2-5 in the previous section After Each Use.
4. Use PumpSaver,available at Searsto treat pump. This
minimizes freeze damageand lubricates pistons and
seals.
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
*Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
*Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage causedby mineral
deposits or freezing, use PumpSaverto treat pump. This
prevents freezedamage and lubricates pistons and seals.
NOTE:PumpSaveris available as an optional accessory, it is
not included with the pressurewasher. Oontact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
5. If PumpSaveris not available,connect a 3-foot (1 m)
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot (1 m) hose.
6. Store unit in a clean, dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engineand fuel can then be stored up to
24 months.
To use PumpSaver, makesure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Ooverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
_ Storagecovers can be flammable.
*DONOTplacea storagecoveroverahot pressurewasher.
*Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.

Problem Cause Correction
Pumphas following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,loss
of pressure, low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzleis obstructed.
1
i.
2.
Detergent shut-off valve is in the
"Off" position.
High pressure spray tip installed.
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8. Replacegun.
9. Cleannozzle.
Engineruns geed at no-load but Enginespeed is too slow.
"begs" when lead is added.
Enginewill net start; or starts and
runsrough.
O. Pump is faulty. 10. ContactSears service facility
1. Rotate detergent shut-off valve to "On"
position.
2. Replacewith low pressure spray tip.
Movethrottle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Badspark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSears service facility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Enginelacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
22

23

CRAFTSMAH2550 PSi CJeaning System 580.676630
Hettoyeur _pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580°676630
Main Unit -- ExpJodedView
Unit_ principaJe - Vue 6clst6e
--3 --4
\\\
w!5
i3
14
11
©
24

CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.676630
Hettoyeur _pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630
Main Unit -- Parts List
Unit6 principale -Liste des pi_ces
Item h_#
A_icle Pi_ce .o.
1 200159GS
2 M202522GS
3 202364GS
195964GS
1929BOGS
4 202605GS
194298GS
23139GS
5 192529GS
6 201661GS
7 199955GS
8 194264GS
9 192198GS
10 193482GS
11 2BO557GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
12 192309GS
13 B2203GS
14 192310GS
15 196006GS
16 196439GS
192050GS
195454GS
900 NSP
DescrlpUon
Description
ASSY, Base(ENSEMBLE,base)
HANDLE(POIGNEE)
ASSY,Chem Tank w/Decal & Clips (ENSEMBLE,R_servoir chimiques a/D6calqueset Attache)
Clip (Attache)
Kit, Fuel Valve(ENSEMBLE,Robinet d'essence)
ASSY, Pump (see page 26-27) (ENSEMBLE,pompe(voir page26-27))
Valve,Thermal Relief (SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE)
Key(CLE)
KIT, Pump Mounting Hardware (ENSEMBLE,quincaillerie de montage de la pompe)
KIT, Gun Holder Weldment (ENSEMBLE,Support de pistolet, Assemblage soud_)
KIT, CapChem (ENSEMBLE,Bouchon produits chimiques)
KIT, Hook, Handle (ENSEMBLE,Crochet, Poign_e)
ASSY, Extensionw/Nozzle Holder (ENSEMBLE,Rallonge a/Porte-buse)
GUN(PISTOLET)
KIT, Nozzles(ENSEMBLE,Buses)
Nozzle,QC,Red (BUSE, Raccord rapide, Rouge)
Nozzle,QC,White (BUSE,Raccord rapide, Blanche)
Nozzle,QC,Yellow (BUSE,Raccord rapide, Jaune)
Nozzle,Plastic, Soap (Buse, Plastique, Savon)
KIT, Hook (ENSEMBLE,Crochet)
KIT, HandleConnector (ENSEMBLE,Poign_e,Connecteur)
KIT,Vibration Mount (ENSEMBLE,Montant antivibratile)
HOSE(TUYAU)
KIT,Wheel (ENSEMBLE,Roue)
E-Ring (Anneauen E)
Axle (GLISSER)
ENGINE(seepages28-31) (MOTEUR(voir pages28_.31 )) (126T02-0114-B1)
itemsNot illustrated
A_Jcles.on fl|us_
Pa_ #
Piece .o,
203354GS
AB3061BGS
87815GS
AIO4ORGS
203377GS
790701
794693
282846
195015GS
Descr|pUon
DescrlpUon
MANUAL,Operator's(MANUELd'utilisation)
OIL,Bottle,Engine(HUILE,bouteille,moteur)
GOGGLES(LUNETTESDESECURITt_)
HOSE,Chemical(TUBE,Chimique)
DECAL,Shroud(DECALQUE,TOledeprotection)
SHROUD(TOLLDEPROTECTION)
LABEL,Warning(DECALQUE,Avertissement)
COVER,Control(COUVERCLE,Commande)
KIT,Tag/WaringSrv (ENSEMBLE,Avertissement/Etiquettes_curitQ)
Optional Accessories Not Illustrated
Accessoires en optionnon illustr_s
191922GS KIT, Maintenance,O-Ring (ENSEMBLE,entretien, joint torique)
7167300GS HouseWash Concentrate (makes 4 gallons) (Concentr_ de nettoyant m_nager (produit 15 litres))
7167301GS DeckWash Concentrate (makes 2 gallons) (Concentr_ de nettoyant de pont (produit 7,5 litres))
7167302GS Vehicle/BoatWash Concentrate (makes4 gallons) (Concentr6 de nettoyant de v_hicule/bateau (produit 15 litres))
7167303GS DegreaserConcentrate (makes4 gallons) (Concentr6 de d_graissant (produit 15 litres))
25

CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.676630
Hettoyeur _pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630
Pump-- ExplodedView
Pompe-- Vue _clat_e
@$
0
@@ o_
(_
CO% C}
@@
kL
0
L
%
26

CRAFTSMAH2550 PSi CJeanJngSystem 580.676630
Hettoyeur _pressJonCRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630
Pump -- Parts List
Pompe -- Liste des pi_ces
Item Part #
Article Pieceno.
19 190571GS
28 190627GS
45 190578GS
62 190581GS
76 194298GS
A 190594GS
B 190632GS
C 190634GS
D 203631GS
E 193806GS
F 190592GS
G 190593GS
H 193807GS
J 189971GS
K 193971GS
L 193972GS
Description
Description
CAP, Oil (BOUCHON,Huile)
MANIFOLD(COLLECTEUR)
PIN (TIGE)
CAP, 1/8 (BOUCHON,1/8)
THERMALRELIEF(SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE)
KIT, UNLOADERSTEM (ENSEMBLE,TIGE DE DI_COMPRESSION)
KIT,WATERINLET,ALUM (ENSEMBLE,ENTREED'EAU,ALUMINIUM)
KIT, OUTLET,ALUMINIUM (ENSEMBLE,SORTIE,ALUMINIUM)
KIT,HEADALUMINIUM(ENSEMBLE,TETEDEPOMPE,ALUMINIUM)
KIT,CHECKVALVES(ENSEMBLE,CLAPETSDERETENUE)
KIT,INLETCHECK(ENSEMBLE,SOUPAPED'ENTREE)
KIT,CHEMICALINJECTION(ENSEMBLE,INJECTIONDEPRODUITSCHIMIQUES)
KIT,SEALSET(ENSEMBLE,ETANCHEITE)
KIT,CHEMICALHOSE(ENSEMBLE,TUYAUDEPRODUITSCHIMIQUES)
KIT,PIPEFITTING(ENSEMBLE,RACCORDDETUYAU)
KIT,UNLOADERSEAT(ENSEMBLE,SIEGEDEDECOMPRESSION)
Items Not Illustrated
Articles non illustr_s
B2384GS FILTER,Inlet(Filtre,I'Arriv_e)
NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box.
REMARQUE:Los articles A _.L sont des ensembles de remplacement et incluent toutes les pi_ces illustr_es clansI'encadr_ correspondant.
27

EHGIHE, Brigss & Stratto., 126T02 - Exploded View
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6clarke
51
684 '_
306
87O 871
718
-869
158
161
24 0
741
20
613
287
a
524 Q_
209
81
9
__ lO_b
615
404
616
28

EHGIHE, Brigss & Stratto., 126T02 - ExpJodedView
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6cJat_e
843
188
19o
670 @
2271 II 3331
I _ 601
957
12t 1_
1210_
65 1_ 58
592
459 _
689 O
456
597
365 ':_
334
17
633 633A ®
127 G 130
617
37
276 0
_ 276 Q
977CARBURETOR
GASKETSET 121CARBURETOR
OVERHAULKIT
1
3.0 276 0 633® 104 _ 617 633 ®
163 _ 617 127 _ 633A ®
___ __ 633A _m 137 0 276 O
1386 1388_ 163_ _ ]
305 332
1005
29

EHGIHE, Brigss & Stratton, 126T02 - Parts List
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126TO2 - Homenclature de pi_ces
Item Part#
Article Piece no.
1 697322
2 399269
4
5
7
299819S
493279
691160
696125
8 695250
9 699472
10 691125
11 691781
12 692232
13 690912
15 691680
16 694849
20 399781S
22 691092
23 691992
24 222698S
25 791097
791326
26 791098
791324
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651S
34 262652S
35 691270
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
46 691449
50 497465
51 272199S
54 691650
Description Item Part #
Description Article Piece no.
Cylinder Assembly (Ensemblecylindre) 55 691421
Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) (Ensemble-
Garniture d'6tanch_it_/Joint (c6t_ 58 697316
magneto)
Seal-Oil (Magneto Side) (Joint-Huile (c6t_ 60 281434S
magneto))
Surnp-Engine (Puisard-Moteur) 65 690837
Head-Cylinder (Culasse-Cylindre)
Gasket-Cylinder Head(Joint statique-Oulassede 78 691108
cylindre) 81 691740
Breather Assembly (Ensemblede reniflard) 97 696565
Gasket-Breather (Joint statique-Reniflard) 194 691242
Screw (Breather Assembly) (Vis (Ensemblede
reniflard)) 108 790844
Tube-Breather (Tube-Reniflard) 109 790843
Gasket-Crankcase(Joint statique-Carter) 117 697355
Screw (Cylinder Head) (Vis (Culasse de
cylindre)) 118 494879
Plug-Oil Drain (Bouchon-Vidange d'huile)
Crankshaft (Vilebrequin) 121 498260
Seal-Oil (PTOSide) (Joint-Huile (C6t_ prise de
force)) 125 790845
Screw (CrankcaseCover/Sump)(Vis (Couvercle- 127 694468
Carter/Puisard)) 130 696564
Flywheel (Volant-rnoteur) 133 398187
Key-Flywheel(Clavette-Volant-rnoteur) 134 398188
Piston Assembly (Standard) (Ensemblede
piston (Standard)) 137 693981
Piston Assembly (.020" Oversize)(Ensemble de 159 691753
piston (51 mm (0.920 pc)
Surdimensionn_)) 163 272653S
Ring Set (Standard) (Jeu de bagues (Standard)) 187 791766
Ring Set (.020" Oversize)(Jeu de bagues (51
mm (0.020 pc) Surdimensionn6))
Lock-Piston Pin (Verrou-Axe de piston) 188 693399
Pin-Piston (Axe-Piston)
Rod-Connecting (Bielle) 190 690940
Screw (Connecting Rod) (Vis (Bielle)) 292 691829
Screw (Connecting Rod) !Vis (Bielle))
Valve-Exhaust (Soupape-Echappement) 299 691290
Valve-Intake (Soupape-Entr_e) 222 790143
Spring-Valve (Intake) (Ressort-Soupape 227 690783
(Entree))
Spring-Valve (Exhaust) (Ressort-Soupape 231 691636
(l'--chappernent))
Guard-Flywheel (Capot-Volant-rnoteur) 276 271716
Retainer-Valve(Dispositif de retenue-Soupape) 287 690940
Governor/Oil Slinger(Bague d'6tanch_it_-
R_gulateur/Huile) 291 790830
Tappet-Valve (Poussoir-Soupape) 300 790828
Camshaft (Arbre _.cames) 304 791291
Manifold-Intake (Collecteur-Entr_e) 305 691108
Gasket-Intake(Joint statique-Entr_e)
Screw (Intake Manifold) (Vis (Collecteur 396 790836
d'entr_e))
Description
Description
Housing-RewindStarter(B_ti-D6rnarreur_.
cordon)
Rope-Starter(Cutto RequiredLength)(Cordon-
B_rnarreur)
Grip-StarterRope(Poign_e-Cordonde
d_marreur)
Screw(RewindStarterHousing)(Vis
(D_marreur_ cordon))
Screw(FlywheelGuard)(Vis (Ecrandevolant))
Lock-MufflerScrew(Verrou-Visdesilencieux)
Shaft-Throttle(Arbre-Pouss_e)
Pin-FloatHinge(Axe-Pivotd'articulation
flotteur)
Valve-Choke(Soupape-Etrangleur)
Shaft-Choke(Axe-I_trangleur)
Jet-Main(Standard)(Gicleur-Principal
(Standard))
Jet-Main(HighAltitude)(Gicleur-Principal
(Altitude_lev_e))
Kit-CarburetorOverhaul(Ensemble-Rernise
neufducarburateur)
Carburetor(Carburateur)
Plug-Welch(Pastille-Obturation)
Valve-Throttle(Soupape-Pouss_e)
Float-Carburetor(Flotteur-Carburateur
Valve-Needle(IncludesSeat)(Soupape-Pointeau
(incluantlesi_ge))
Gasket-FloatBowl(Jointd'_tanch_it_-Cuve)
Bracket-AirCleanerPrimer(Support-Pompe
d'arnorgagedu filtre_ air)
Gasket-AirCleaner(Jointstatique-Filtre&air)
Line-Fuel(Cutto RequiredLength)(Conduite-
Essence(CouperAlaIongueur
requise))
Screw(ControlBracket)(Vis(Supportde
contr61e))
Screw(FuelTank)(Vis(R6servoird'essence))
Link-MechanicalGovernor(Tringlerie-
R_gulateurm_canique)
Spring-Governor(Ressort-R_gulateur)
Bracket-Control(Support-ContrOle)
Lever-GovernorControl(Levier-Contr61edu
r_gulateur)
Screw(ChokeValve)(Vis (Soupape
d'6trangleur))
Washer-Sealing(Rondelle-I_tanch_it_)
Screw(OilFillTube)(Vis-(Jauge/Assernbl_ede
tube)
Thermostat(Thermostat)
Muffler(Silencieux)
Housing-Blower(B&ti-Soufflerie)
Screw(BlowerHousing)(Vis-(B&tide
soufflerie))
Shield-Cylinder(l'--cran-Cylindre)
39

EHGIHE, Brigss & Stratton, 126T02 - Parts List
MGTEUR, Briggs & Stratton, 126TO2 - Homenclature de pi_ces
Item Part #
Article Piece no.
307 690345
332 690662
333 802574
334 691061
337 802592S
356 692390
358 497316
365 692524
494 690272
425 690670
443 692523
445 491588S
455 791960
456 692299
459 281505S
595 691251
523 499621
524 692296
525 495265
529 691923
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
608 497680
613 790833
615 690340
616 698801
617 270344S
621 692310
633 693867
633A 691321
635 66538S
Description 668 493823
Description
Screw (Cylinder Shield) (Vis (l_crande Item Part #
cylindre)) Article Piece no.
Nut (Flywheel) (l_crou-Volant-moteur) 670 692294
Armature-Magneto (Armature-lVlagn6to)
Screw (Magneto Armature) (Vis (Armature de 684 690345
magneto))
Plug-Spark (Bougie-Allumage) 689 691855
Wire-Stop (FiI-Arr_t) 718 690959
GasketSet-Engine (Jeu de joints statiques- 741 790345
Moteur) 832 499034
Screw (Carburetor) (Vis (Carburateur)) 836 690664
Washer (Governor Crank) (Rondelle (Manivelle-
R_gulateur)) 842 691031
Screw (Air CleanerCover) (Vis (Couvercle du 843 691884
filtre 9 air))
Screw (A/C Primer Bracket) (Vis (Support de 847 692017
pompe d'amorgageA/C))
Filter-A/CCartridge (Filtre-CartoucheA/C) 851 493880S
Cup-Flywheel(Coupelle-Volant-moteur) 868 697338
Plate-Pawl Friction (Plaque-Cliquet _ friction) 869 691155
PawI-Ratchet (Cliquet-Rachet) 879 690380
Nut (Governor Control Lever) (l_crou (Levier de
contr61edu r_gulateur)) 871 262001
Dipstick (Jauge)
Seal-Dipstick Tube (Anneau-Ode Tube de 871 63709
Jauge)
Tube-Dipstick (Tube deJauge) 883 691881
Grommet (Oeillet)
Bolt (Governor Lever) (Boulon (Levier du 957 699985
r_gulateur))
Cover-Breather Passage(Couvercle-Passagedu 966 792040
reniflard)
Gasket-BreatherPassage(Joint d'_tanch_it6- 968 692298
Passagedu reniflard) 979 691669
Nut (Rewind Starter Housing) (l_crou 972 693974
(D_marreur 9 cordon)) 975 493640
Screw (Pawl Friction Plate) (Vis (Plaque de 976 694395
cliquet _ friction)) 977 498261
Clamp-Hose (Bride-Boyau)
Starter-Rewind (D_marreur-Rebobinage) 1005 691346
Screw (Muffler) (Vis (Silencieux)) 1059 692311
Retainer (Dispositif de retenue) 1210 498144
Crank-Governor (IVlanivelle-R_gulateur)
Seal-Intake Manifold (Joint-Collecteur d'entr_e)
Switch-Stop (Interrupteur-Arr_t) 1211 498144
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke) (Joint-
Etrangleur/Arbre de pouss_e
(l_trangleur)) 1386 790848
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle) (Joint- 1387 790849
Etrangleur/Arbre de pouss_e 1388 790850
(Pouss_e))
Boot-Spark Plug (Couvre-borne-Bougie
d'allumage)
Spacer(Includes2) (Butted'espacement
(Comprend2))
Description
Description
Spacer-FuelTank(But6ed'espacement-
R_servoirdecombustible)
Screw(BreatherPassageCover)(Vis(Couvercle
depassagedu reniflard))
Spring-Friction(Ressort-Friction)
Pin-Locating(D_trompeur)
Gear-Timing(Pignondedistribution)
Guard-Muffler(Capuchon-Silencieux)
Screw(MufflerGuard)(Vis (Capuchondu
silencieux))
Seal-DipstickTube(Joint-Jointtorique(Jauge))
Sleeve-Lever(SpeedControl)(Manchon-Levier
(Contr01edelavitesse))
Dipstick/TubeAssembly(Jauge/Assembl_ede
tube)
Terminal-SparkPlug(Borne-Bougied'allumage)
Seal-Valve(Si_ge-Soupape)
Seat-Valve(Intake)(Si_ge-Soupape(Entree))
Seat-Valve!Exhaust)(Si_ge-Soupape
(Echappement))
Bushing-Guide(ExhaustValve)(Garniture
d'_tanch6it_-Guide(Echappement))
Bushing-Guide(IntakeValve)(Garniture
d'_tanch_it_-Guide(Entree)
Gasket-Exhaust(Jointd'_tanch_it_-
Echappement)
Cap-FuelTank(Bouchon-R6servoirde
combustible)
Base-AirCleanerPrimer(Base-Pompe
d'amorgagedu filtre_ air)
Cover-AirCleaner(Couvercle-Filtre_ air)
Screw(SupportBracket)(Vis (support))
Tank-Fuel(R_servoir-Essence)
Bowl-Float(Cuve-Flotteur)
Primer-Carburetor(Amorceur-Carburateur)
GasketSet-Carburetor(Jointd'_tanch6it_-
Carburateur)
Fan-Flywheel(Ventilateur-Volant)
Kit-Screw/Washer(Ensemble-Vis/Rondelle)
Pulley/SpringAssembly(Pulley)
(Poulie/Ensemblederessorts
(Poulie))
Pulley/SpringAssembly(Spring)
(Poulie/Ensemblederessorts
(Poulie))
Vane-Air(Aube-Air)
Spring-AirVane(Ressort-Aubed'air)
Screw(AirVane)(AutoChokeSystem)(Vis
(Aubed'air)(Syst_med'6trangleur
automatique))
31

Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefectWarrantyRightsand Obligations)
TheCalifornia Air Resources Board (CARB), U.S. EPAand Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meetthe State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States,new non-road,spark-ignition engines
certifiedfor model year 1997and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there hasbeenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may beconnectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Searswill repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road enginesare warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Searsrecommends that you retain all
your receiptscovering maintenance on your small off-road engine,
but Searscannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however beaware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenanceor unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
Thefollowing are specific provisions relative to your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated enginesfound in the Operatingand
MaintenanceInstructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present onthe enginepurchased.
a. Fuel Metering System
*Cold start enrichment system
*Carburetor and internal parts
*Fuel Pump
*Fuelline, fuel line fittings, clamps
.Fueltank, cap and tether
.Carbon canister
b. Air Induction System
*Air cleaner
.Intakemanifold
.Purge and vent line
c. Ignition System
.Spark plug(s)
.Magneto ignition system
d. Catalyst System
*Catalytic converter
.Exhaustmanifold
.Air injection system, Pulsevalve
e. Miscellaneous Items
.Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
.Connectors and assemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall befree from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
3. NeCharge
Repair or replacementof any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverageshall
be excludedfor failures ofWarranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenanceas set forth in the SearsEngineWarranty Policy.
Searsis not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacementas
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
bewarranted asto defectsfor the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defectsonly for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpartthat is equivalent in performanceand
durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor
repairs. The owner is responsiblefor the performance of all
required maintenance,as defined in the SearsOperatingand
MaintenanceInstructions.
6. Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
In the USAandCanada,a24-hourhotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
32

Emissions information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB)Tier 2 Emission Standards must display
information regardingthe Emissions Durability Period and Air
Index. The engine manufacturer makesthis information
availableto the consumer on emission labels. The engine
emission label will indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to beemission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
33

GARANTIE........................................... 34
REGLESDE St_CURITE.............................. 34-37
FONCTIONSETCOMMANDES........................... 38
ASSEMBLAGE..................................... 39-42
OPI_RATION....................................... 43-47
CARACTERISTIQUESDU PRODUIT ....................... 48
ENTRETIEN....................................... 49-54
RANGEMENT......................................... 55
DC:PANNAGE......................................... 56
REMARQUES ........................................ 57
GARANTIEDU DISPOSITIFANTIPOLLUTION ............. 58-59
COMMENTCOMMANDERLESPARTIES .... PAGEPOSTERIEURE
GARANTIECOMPLETED'UH AH SURLA HETTOYEURAPRESSIONCRAFTSMAH
Encas de d_faillance de la nettoyeur _ pression due _.un d_faut de materiel ou de fabrication _ I'int_rieur d'un an 9.partir de la date d'achat,
retournez-la A un magasin Sears,_.un point de vente Craftsman ou _.un Centrede service Sears aux Etats-Unis ou au Canadapour une
r@aration gratuite (ou un remplacement si la r_paration s'av_re impossible).
Toute la couverture envertu de la garantie s'applique pendant seulement 90 jours A compter de la date d'achat si cette nettoyeur _.pression
est utilis_e Ades fins commerciales ou de location.
La pr_sente garantievous accorde certains droits I_gauxsp_cifiques et il se peut que vous ayez_galement d'autres droits, lesquelsvarient
d'un Etat& I'autre ou d'une province &I'autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 288
,_ Cesiest la sQret_ le symhoie vif. II est utiiis_ pour vo,s aierter aux dangers de bless,re personnelspotentieis. Oh_ir to,s
messagesde s_ret_ q,i s,ivent ¢esymboie _viter la bless,re o, la mort possibles.
L,sezoveoso,nsemonue,et,om.,or,sez-vo.saveovotreSy...olesdeDangeret.oyens
..................nettoyeur_pression.Connaissezsos applications,sos
limitationset los dangers qu'il impliq,e.
Le symbole indiquant un messagede s_curit_ (_.) est accompagn_
d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT),d'un
message illustr_ et/ou d'un message de s_curit_visant Avous avertir
des dangers. DANGERindique un danger qui, s'il n'est pas _vit6,
provoquera des blessures graves,voire fatales. AVERTISSEMENT
indique un danger qui, s'il n'est pas_vit_, peutprovoquer des
blessures graves, voire fatales. ATTENTIONindique un danger qui,
s'il n'est pas _vit_, peutprovoquer des blessures mineures ou
16g_res.Le mot AViS indique une situation pouvant endommager
I'_quipement. Suivez les messages des_curit_ pour 6viter ou r_duire
les risques de blessures ou de mort.
Manuel d'Utilisation EmanationsToxiques Choc Electrique
Surface Glissante Chute Injection Fluide
Feu
Partiesen mouvement
Explosion Surface Chaude
Objetsvolant Effet de Recul
34

AVERTISSEMENT
L'_chappementdumoteurdeceproduitcontientdesproduits
chimiqgesqueri_tat deCalifornieconsid_recommecausantle
cancer,desd_formations_ la naissanceou d'autresdangers
concernantla reproduction.
AVERTISSEMENT
Lemoteur,Iorsqu'ilfonctionne,produitdu monoxyde
de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des
maux de t_te, de la fatigue, des _tourdissements, le
_ omissement, de la confusion, des crises _pileptiques,
des naus_es, I'_vanouissement ou la mort.
Certains produits chimiques et d_tergents peuvent _tre
nocifs en cas d'ingestion ou d'inhalation et peuvent
provoquer des naus_es, un _vanouissement ou un
empoisonnement.
•Faitesfonctionner le nettoysur _ pression SEULEMENT_ I'ext6rieur.
•Evitsz que les gaz d'_chappernent entrent dans un espacs rsstreint, par
une fenStre, une ports, une prise d'a6ration ou touts autre ouverturs.
•NE d_rnarrsz, ni ns faitss fonctionner un rnoteur _ I'int6rieur ou dans
un espace fermi, rn_rnesi les fen_tres ou les portes sont ouvertes.
• Utilissz un apparsil respiratoire ou un masque Iorsqu'il y a des risques
d'inhalation des vapeurs.
• Lisez toutes les instructions qui accornpagnsnt Is masque pour 6tre
certain qu'il vous protagera de faqon efficace centre I'inhalation des
vapeurs nocives.
AVERTISSEMENT
_¢ isqued'_lectrocution.
Tout contact avec une source d'alimentation de courant
3eut causer un choc _lectrique ou des brt31ures.
• NE pulv_risez JAMAIS pros d'une source d'alirnentation.
AVERTISSEMENT
_j L'essence et ses sont extr_mement
vapeurs
inflammables et explosives.
Le feu ou I'explosionrisquede provoquer des
blessures graves, pouvant_tre fatales.
LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
* Eteignezle nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au rnoins
2 minutes avant de retirer le capuchon du rdservoir de carburant,
Desserrez lenternent le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du
rdservoir.
. Rernplissez ou vidangez le r_servoir d'essence & I'extdrieur.
*NE rernplissez PAS trop le rdservoir. Laissez I'expansion de I'essence.
. Si du carburant est renversd, attendez qu'il s'_vapore avant de
ddrnarrer le rnoteur.
. Eloignez I'essence des _tincelles, des flarnrnes, des veilleuses, de la
chaleur et de route autre source d'inflarnrnation.
. N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne furnez pas ;_proxirnitd de I'appareil.
LORS DU BI_MARRAGE DE L'ItQUIPEiVlENT
*Assurez-vous que la bougie d'allurnage, le silencieux, le bouchon
essenceet le filtre ;_air sont en place.
*NE d_rnarrez PASle rnoteur Iorsque la bougie d'allurnage est enlev_e.
LORSQUE L'I_QUIPEMENT FONCTIONNE
*NE penchez PAS le rnoteur ou I'_quipernent. vous risqueriez de
renverser de I'essence.
*NE vaporisez PAS de liquides inflammables.
LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RItPAREZ L'EQUIPEIVIENT
.Le rdservoir d'essence doit _tre VIDEou le robinet d'arr_t de carburant
doit _tre _ la position ferrnde (OFF) pendant le transport ou la
r@aration.
.Ddbranchez le cgble de bougie.
LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ItQUIPEIVIENT
AVEC UN RItSERV01R A ESSENCE
.Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau,
des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrorn_nagerdisposant d'une
veilleuseou de route autre source d'inflarnrnation risquant d'enflarnrner
lesvapeurs d'essence.
35

AVERTISSEMENT
Un effet de recul (r_troaction rapide) de la corde du
d_marreur pourrait entrafner des blessures corporelles.
L'effet de recul tirera votre main et votre bras vers le
_ moteur plus rapidement que vous ne pouvez rel_.cherla
corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
o NEtirezJAMAISsur lacordedud6marreursansavoird'abordlib6r_la
pressiondu pistoletdepulv6risation.
Lorsdu d_marragedu moteur,tirezlentementsur lacordejusqu'_ce
quevoussentiezuner6sistanceettirezalorsrapidementafind'_viter
uneffetderecul.
Apreschaquetentativeded6marrage,alorsque lemoteurn'apas
d6marr6,dirigeztoujoursle pistoletversunendroits6curitaireet
appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv6risationpourlib6rerla haute
pression.Engagezleverroudelad6tentedu pistoletdepulv_risation.
Lorsquevous utilisezunevaporisation9 hautepression,saisissez
fermementlepistoletdevaporisationaveclesdeuxmainsafin d'_viter
lesrisquesdeblessuresentratn_sparleseffetsderecul.cuandoaplique
unrociadoaaltapresi6nparaevitarlesionescuandose produzcael
retrocesodelapistola.
AVERTISSEMENT
Usage de pression peut crier puddles et glissant.
Un effet de recul du pistolet de pulv_risation pourrait
entrafner une chute.
• Utilisez le nettoyeur _ pression 9 partir d'une surface stable.
• La surface $ nettoyer dolt 8tre inclin6e et 6quip6e d'_coulements afin de
r_duire la possibilit_ de chutes dues aux surfaces glissantes.
, Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque
vous 8tes dans une _chelle. un 6chafaudage ou autre emplacement
similaire.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation 9 haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter
les risques de blessures entratn_s par les effets de recul.
AVERTISSEMENT
s_ Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
brOlures graves.
La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent
_ nflammer des mat_riaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommagesau r6servoir
d'essence et entrafner un incendie.
• NE touchez PAS aux pi_ces chaudes et _vitez le contact avec les gaz
d'6chappement.
• Laissez 1'6quipement refroidir avant de le toucher.
• Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
nettoyeur _tpression, y compris au-dessus.
o Le Code of FederalRegulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public
Property exige que de1'6quipement aliment_ par un moteur
combustion interne soit dot6 d'un pare-_tincelles et constamment
maintenu en bon 6tat fonctionnement, conform6ment _ la norme de
service 5100-1C de la USDA Forest ou 9 une r6vision de celle-ci. Dans
I'Etat de la Californie, un pare-6tincelles est requis en vertu de la
section 4442 du California Public Resources Code. II se peut que
d'autres Etatsaient des lois semblables.aux terres f6d6rales. Si vous
6quipez le silencieux d'un pare-6tincelles, il dolt atre en bon 6tat de
fonctionnement.
AVERTISSEMEHT
Lejet d'eausouspressionproduitparcet_quipement
peut percer la peau et les tissus sous-jacents, risquant
de provoquer des blessures graves pouvant mener _. une
amputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures.
• N'autorisez JAMAIS des ENFANTS9se servir du nettoyeur 9 pression.
• Ne r_parez JAMAIS les tuyaux _ haute pression. Remplacez.
• Ne r@arez JAMAIS des raccords non _tanches _ I'aide de scellant.
Remplacez lejoint torique ou le joint d'_tanch_it&
• Ne connectez JAMAIS le boyau _t haute pression _ la rallonge de buse.
, Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la pompe
et au pistolet de pulv_risation Iorsque le systSme est sous pression.
Avant de d_marrer le moteur, dirigez TOUJOURSle pistolet vers un
endroit s_curitaire et appuyez sur la d6tente du pistolet de pulv_risation
pour libSrer la haute pression et _viter un effet de recul. Lorsque vous
n'utilisez pas le pistolet, engagez le verrou de la d_tente.
• N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des plantes avec le
pistolet pulv_risateur.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulv_risation dans la position ouverte.
• NE laissez PAS le pistolet de pulv_risation sans surveillance alers que
I'appareil est en marche.
, N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv_risation qui n'est pas muni d'un
verrou d'arme ou d'un pontet install_ et en ordre de marche.
Assurez-vous toujours que le pistolet de pulverisation, lee buses et lee
accessoires sont bien fixes.
AVERTISSEMENT
Unintentionalpeutr_sulterdansfeu ou_lectrique.
LORSQUE VOUS RI_GLEZ 0U RI_PAREZ VOTRE NETTOYEUR ,_
PRESSION
• D_branchez toujours le c_tblede bougie et placez-le de faqon _ ce qu'il
ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU iVIOTEUR
•Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv&
NEv_rifiezPASI'allumageIorsquela bougied'allumageest enlev_e.
36

AVERTISSEMENT
4_ D_marreur et autre tourneres peut ernp_trer mains,
cheveux,v_tement,ou accessoires.
• N'utilisez JAMAIS un appareil sans bgti ou couvercles protecteurs.
• NE portez PASde vetements 19ches,de bijoux ou tout ce qui risquerait
d'Stre pris dans le demarreur ou toute autre piece rotative.
o Embouteiller des cheveux longs et enlSve la bijouterie.
AVERTISSEMENT
Risquedeblessureauxyeux.
• Lejet peutrejaillirsur vousoupropulserdesobjets.
Portez toujours des lunettes de s6curit6 Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit6 d'un appareil en marche.
Avant de demarrer le nettoyeur _ pression, assurez-vous de porter des
lunettes de securit6 appropriees.
Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s6curite appropri6es.
AVIS
Le jet _ haute pression risque d'endommager les articles fragiles
comme le verre.
NE PASdiriger le pistolet de pulv@isation vers les vitres Iorsque la
buse rouge 0° est utilisee.
N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulverisateur.
AVIS
Letraitementinad_quatdu nettoyeurb.pressionpeut
_er et r_duiresa dur@devie utile.
Si vous avezdes questions _ propos de I'utilisation pr@ue de cet
appareil, consultez votre detaillant ou communiquez avec Sears.
N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pisces brisees ou manquantes
ou sans bgti ou couvercles protecteurs.
NE neutralisez AUCUN dispositif de s6curit6 de cette machine.
NE modifiez PAS la vitesse regul_e du moteur.
N'utilisez PAS le nettoyeur 9 pression _ des valeurs exc_dant la
pression nominale.
NE modifiez PAS le nettoyeur _tpression.
Par temps froid, avant de d_marrer le nettoyeur 9 pression, verifiez-en
tousles elements pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est fortune.
N'utilisez JAMAIS le tuyau 9 haute pression comme poignee pour
d@lacer I'appareil. Utilisez toujours la poignee de I'appareil.
V_rifiez la presence de fuites ou les signes de deterioration du systSme
de combustible, comme un tuyau us6 ou spongieux, des brides de
serrage desserrees ou manquantes, ou un reservoir ou un bouchon
endommag& R@arez toutes les d6fectuosites avant d'utiliser le
nettoyeur _ pression.
Cet appareil est concu pour Stre utilise uniquement avec des pisces
Sears approuv_es. Si I'appareil est utilise avec des pieces qui NE sont
PAS conformes aux caract@istiques minimales, tousles risques et
responsabilites incomberont _ r utilisateur.
37

CONHAiTREVOTRENETTOYEURA PRESSJON
_isezce manuel d'utiiisation ainsi que lesr_gies de s_curit_avant de faire fonctionnervetre nettoyeur_pressien.
Comparezles illustrations avecvotre nettoyeur _.pression pour vous familiariser avec I'emplacement des diff_rents boutons et
r_glages.Conservezce manuel pour rd_rence ult_rieure.
A - Pistelet de pulv_risatiou-- Un dispositif de d_tente permet de
contr(31erle jet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est
muni d'un verrou de s_curit&
B- R_servoir de nettuyage-- L'usage pour tenir jusqu'_ 3,78 I (un
gallon) de nettoyeur _ haute pression d_tergent sOr dans le
r_servoir.
C- Buses -- D_tergent, 0°, 15° et 40° : pour les diff_rentes
applications de nettoyage _ hautepression.
B - B_marreur_recul-- Utilis_ pour d_marrer le moteur
manuellement.
E- Reservoir d'essence-- Remplissezle r_servoir avec de
I'essence ordinaire sans plumb. Laisseztoujours de la place
pour I'expansion de I'essence.
F - Manetle de poess_e-- Cette manette place le moteur en mode
d6marrage pour le lanceur et_teint le moteur en marche.
G-Filtre _ air -- Filtre detype sec qui limite la quantit6 de
poussi_res et de salet_s dans le moteur.
H- Pempe -- D_veloppe une pression _lev_e.
J- Syst_rne de refroidissernentauternatique-- Fait circuler I'eau
dans la pompe Iorsqu'elle atteint 51° _.68°C (125° _ 155°F).
L'ea. cha.de s'_ceulera de la pernpe s.r le sol. Be syst_rne
emp_che la pornpeinterne de s'ah_mer.
K- Prise hautepression-- Vouspermetde brancherletuyau
hautepression.
L- Prise d'eau-- Branchementpourletuyaud'arrosage.
IVI- Bouchende rernplissageetja.ge d'huile -- V_rifiezle niveau
d'huile et remplissezle moteurd'huileici.
N- T.yau _hautepressien-- Raccordezuneextr6mit_dutuyau
aupistoletdepulv_risationet I'autreAla sortiedu nettoyeur_.
pression.
Articles non mentr_s:
I_tiquetteavertissernent/directives d'utilisatien --Identifie les
risques et la procedure appropri_e pour le d_marrageet I'arr_t du
nettoyeur _ haute pression.
I_tiquettede denn_es(prOs de rarriere de la plaque de fend) --
Indique le num_ro de rnod_le et de s_rie du nettoyeur _.haute pres-
stun. Veuillez avoir ces renseignementssous la main Iors d'appel de
service.
Lunettesde s_curit_ -- Porteztoujours des lunettes de s_curit_
fournies Iors de I'utilisation du nettoyeur A haute pression.
Rallenge de buse_rassordrapide -- Cette rallonge vous permet
de changer les buses (quatre mod_les diff_rents).
38

Votrenettoyeur_pressionexigequequelqueassembl_eetsoitpr_t
pourI'usageapr_sila_t_convenablemententretenuaveclep_troleetle
carburantrecommand6s.
Si vous avez des probl_mesau courude I'assemhlagede votre
nettoyeur _ pressionousi certaines pi_cessont manquantes ou
endommag_es, appeiez la ligne d'assistancepourles nettoyeur
pressionau 1-800-222-3136.
g_ballage du nettoyeur _pression
1. Enleveztous lescomposants de la boTted'exp_dition
I'exceptiondu nettoyeur _.pression.
2. Ouvrezla boTted'exp_dition en coupant tous lescoins du haut
vers le bas.
8. Choisissez une buse _.raccord rapide et installez-la sur la
rallonge de buse.
Fixationde Japoign e et dnr6servoirde
nettoyage
1. PlacezI'assemblagede la poign_e (A) sur le support de la
poign_e (B) reli_ _ I'unit_ principale. Assurez-vous que les
trous (C) de la poign_e sont alights avec ceux du support.
3. Enlevezle nettoyeur _.pression de la boTted'exp_dition.
CONTENUDUCARTON
V_rifieztoutes les pi_ceset accessoiresdu nettoyeur _ pression. Si
certaines despi_ces _num_r_esci-dessus sont manquantesou
endommag_es,appelezla ligne d'assistance pour les nettoyeur_.
pression au 1-800-222-3136.
° Appareil principal
° Poign_e
. R_servoir de nettoyage
. Tuyau _.haute pression
. Pistolet pulv_risateur
. Rallonge de buse _ raccord rapide et porte-buse
. Tube de siphonnement/filtre de d_tergent
. Huile_ moteur
. Sac de pi_ces (comprenant les pi_ces _num_r_esci-dessous)
. Manuel d'utilisation
. Lunettes de s_curit_
. Moule en broche du support de pistolet de pulv_risation
. Saccontenant 4 buses multicolores
. Materiel de fixation b.la poign_e
. Boulons de carrosserie, (2)
, Boulon en <<L >_
, Boutons en plastique, (4)
, Agrafes, (4)
Familiarisez-vous avecchaque pieceavant d'assembler le nettoyeur
pression. Wrifiez le contenu de la bofte_ I'aide de I'illustration de
la page38. Si une pieceest manquanteou endommag_e,veuillez
joindre le service de d_pannagedu nettoyeur _ pression au num_ro
sans frais 1-808-222-3136.
ASSEMBLA6EDUNETTOYEURA PRESSIO
Votre nettoyeur _.pression Craftsman a _t_ mont_ en grande partie
en usine. Cependant, vous devrez effectuer les t9ches ci-dessous
avant d'utiliser votre nettoyeur & pression.
1. Fixezla poign_e et le r_servoir de nettoyage_.I'unit_ principale.
2. Branchez le tube de siphonnement du d_tergent _.la pompe.
3. Ajoutez de I'huile au carter du moteur.
4. Ajoutez de I'essence dans le r_servoir.
5. Branchez le tuyau _.haute pression au pistolet pulv_risateur et
_.la pompe.
6. Branchez la source d'alimentation d'eau _.la pompe.
7. Connectezla rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation.
REMARQUE:Vous devrez peut-_tre d_placer lat_ralement les
supports de la poign_e afin d'aligner la poign_e defagon _ ce qu'elle
se glisse sur les supports de la poign_e.
2. Ins_rez les boulons de carrosserie (A) dans les trous _.I'arri_re
de I'unit_, puis fixez un bouton en plastique (B) _.partir de
I'avant de I'unit& Serrez _ la main.
Placezle r_servoir de nettoyage (A) au-dessus des trous (C) de
la poign_e (en regardant Apartir de I'avant de I'appareil).
Poussez les trois agrafes (B) dans les trous jusqu'_ ce qu'elles
reposent sur le r_servoir de nettoyage.
....- I i
/
Ins_rez I'autre crochet en "L" (A) par le trou situ_ directement
en ci-dessus du r_servoir de nettoyage, du c6t_ droit de la
poign_e (en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenezle
crochet et fixez an bouton en plastique (B) depuis I'int_rieur de
I'unit& Serrez _.la main.
/ /
/ /
/
/
/
39

Ins_rez le moule en broche du support de pistolet de
pulv_risation (A) par le trou situ_ du c6t_ gauche de la poign_e
(en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenezle moule en
broche et fixez un bouton en plastique (B) _ partir de I'int_rieur
de I'unit& Serrez _.la main.
Fixez le tube de siphonnement du d6tergent _ la
pompe
Le nettoyeur _ hautepression est muni de deux tubes de
siphonnement de d_tergent. Un destubes est fix_ au r_servoir de
nettoyage et I'autre n'est pas fix_ afin de siphonner les d_tergents
sans risque d'endommagement pour le nettoyeur A hautepression _.
partir d'une bouteille ou d'un autre type de contenant.
Fixezun des tubes de siphonnement de d6tergent (A) aux raccords
du boyau _ barbelure (B) sur la pompe.
IMPORTANT: Unseultube de siphonnementdud_tergentpeutatre
utilis_&lafois. Lorsqueler_servoirdenettoyagen'estpasutilis_,
assurez-vousquelasoupaped'arr6tded_tergentdu r_servoirde
nettoyageest_.laposition<<Off_>.
Ajoutez de I'huile _ moteur
1. Placezle nettoyeur _.pression sur une surface plane.
2. Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile et
enlevez la jauge d'huile.
REMARQUE:Consultez la section Huile au sujet des
recommandations relatives _.I'huile. Wrifiez si la viscosit_ de la
bouteille d'huile fournie est appropri_e _.la temperature ambiante.
3. _, I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement
le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans I'orifice
de remplissage.
AVIS
Un traitement inappropri_ du nettoyeur _ pression risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur_e d'utilisation.
NEtentezJAMAISded6marrerlemoteursansd'abordv_rifiers'il a dt6
entretenudefaqonappropri_eavecI'huilerecommand_e.Cela
risqueraitd'entratnerun brisde moteur.
4. Replacezla jauge d'huile et serrez-la solidement.
Ajoutez de I'essence
L'essencesatisfait lee exigences suivantes:
•Essencesans plomb fra.Tcheet propre.
•Un indice d'octane minimum de87/87 AKI (91 IOR). Utilisation
_.des altitudes _lev_es,consultez la section Altitude 41ev#e.
.Une essence avecjusqu'_ 10 % d'_thanol (gazohol) ou jusqu'_.
15 % d'_ther m_thyltertiobutylique est acceptable.
Evitezd'endommager le nettoyeur _ pression.
Le manquement _ suivre les recommandations relatives _.I'huile
du manuel d'utilisation annule la garantie.
NEPASutiliserd'essencenon approuvSetelle queE85.
NEPASm_langerI'huileavecI'essence.
NEPASmodifierle moteurafinqu'ilfonctionneavecd'autrestypes
d'essence.
Au momentd'ajouterdeI'essence,la m61angeravecunstabilisateur
d'essenceafinde prot_gerlecircuit d'alimentationcontrela
formationded_p6tsdegomme.Voir Entreposage.Lesessencesne
sontpastoutespareilles.Sivous_prouvezdesprobl_mesde
d_marrageou deperformanceapr_savoirutilis8uneessence,
changezdefournisseurd'essenceou demarqued'essence.Le
fonctionnementdumoteuravecdeI'essenceestcertifi& Ce
dispositifantipollutionpource moteurestdetypeEM
Modificationsdemoteur).
AVERTISSEMENT
_ L'essenceet ses sont extr_mement
vapeurs
inflammables et explosives.
Lefeu ou I'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant _tre fatales.
LORSDEL'AJOLITOU DELA VIDANGEDU CARBURANT
• Eteignezle nettoyeur_ pressionet laissez-lerefroidirau moins
2 minutesavantde retirerlecapuehondurdservoirde carburant,
Desserrezlentementlecapuchonpourlaisserlapressions'_chapperdu
rdservoir.
• Remplissezouvidangezle r_servoird'essence_tI'extdrieur.
• NEremplissezPAStrop ler_servoir.LaissezI'expansiondeI'essence.
• Si duearburantest renversd,attendezqu'il s'_vaporeavantde
d_marrerle moteur.
• EloignezI'essencedes_tincelles,desflammes,desveilleuses,de la
chaleuret de routeautresourced'inflammation.
• N'ALLUMEZPASde cigaretteou nefumezpas_ proximitdde I'appareil.
4O

1. Nettoyez la partie autour du bouchon du r_servoir d'essence,
enlevez le bouchon.
2. Ajoutez lentement de I'essence "SANS PLOMB"(A) dans le
r_servoir (B). Utilisez un entonnoir pour @iter d'en renverser.
Remplissez lentement le r@ervoir jusqug, environ 4 cm (1.5")
(C) po en dessus du col de remplissage.
3. Installezle bouchon _ essence et attend le carburant renvers6
pour s'@aporer.
ATTENTION!Les carburants _ I'alcool (appel_s essence-alcool,
_thanol ou m_thanol) attirent I'humidit& ce qui entraTnela s@aration
et la formation d'acides durant I'entreposage. Les gazacides peuvent
endommager le syst_med'alimentation du moteur pendant
I'entreposage.
Pour _viter los probl_mes reli6s _.la performance, le syst_me
d'alimentation en essencedevrait _tre trait_ avec un conservateur
d'essenceou vid_ avant un entreposage de30 jours ou plus.
Vidangezle r_servoir d'essence, d_marrez le moteur et laissez-le
tourner jusqu'_,ce los conduits d'essence et le carburateur soient
vides. Utilisez de I'essence fraTchela saison suivante. Pour obtenir
plus de renseignements, consultez la section Entreposage.
N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage de moteur ou de
carburateur darts le r_servoir _.essence,ils pourraient causer des
dommages irr@ersibles.
Altitude_lev_e
A des altitudes _lev_es (plus de 1 524 m /5 000 pi), il est
acceptable d'utiliser des essences pr_sentant un indice minimum de
85 octane /85 AKI (89 IOR). Un r@lage pour les altitudes 61ev_es
est requis pour respecter les normes relatives aux _missions. Une
utilisation sans ce r_glage entrafne une diminution de la
performance, une augmentation de la consommation d'essenceet
des _missions. Consultez un d_taillant Sears qualifi_ au sujet de
renseignements relatifs au r_glage pour les altitudes _lev@s.
Raccorderle tuyau et la sourced'eau la
pompe
[AViS
NEfaites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _ pression
[soit connect_ Ala source d eau ouverte.
L ousdevezsuivrecet avertissement,au risqued'endommagerla
pompe.
iMPORTANT:Enlevezet jetez les bouchons d'exp_dition de la sortie
haute pression de la pompe et de I'admission de I'eau avant de
brancher les boyaux.
1. D_roulezle tuyau & haute pression et fixez le &la base du
pistolet pulv_risateur. Serrez manuellement.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet _quipernent
:_ peut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquantde provoquer desblessures gravespouvant menerA une
amputation.
• NeconnectezJAMAISleboyau9 hautepression_ la rallongedebuse.
•Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst6rneestsouspression.
Assurez-voustoujoursquele pistoletdepulv6risation,lesbuseset les
accessoiressontbienfix6s.
2. FixezI'autre extr6mit_ dutuyau _.haute pression _.la prise haute
pression sur la pompe. Serrez manuellement.

Avantdebranchervotretuyaud'arrosage9.laprised'eau,
inspectezlafiltreint_gr6(A).Nettoyezlafiltreint_gr_sielle
contientdesd_bris,remplacez-lasielleestendommag@.NE
vousservezPASdunettoyeur_pressionsilafiltreint_gr_est
endommag_e.
4. FaitescoulerdeI'eaudansletuyaud'arrosagependant
30secondespournettoyertouslesd_bris.Fermezlerobinet
d'eau.
IMPORTANT:NEsiphonnezPASdeI'eaustagnantepourvousen
servir.UtilisezSEULEMENTdeI'eaufroide(_.moinsdeIO0°F
(38°C)).
5. Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d@asser 50 pieds
(15.24 m) darts la Iongueur) & la prise d'eau. Serrez
manuellement.
AVIS
L'utilisation d'un clapetde non-retour (reniflard ou so@apede
sGret_)AI'entr@ de la pompe peut entra;ner I'endommagementde
la pompe ou du connecteur d'entr@.
II doity avoiruneIongueurd'aumoinsdixpieds(troismetres)deboyau
d'arrosagelibreentreI'entr_edunettoyeur_hautepressionet tout
dispositif,tel quereniflardou so@apedesaret_.
Lesdommagesinflig6saunettoyeur_ pressionparsuitede nepas
avoirrespect6cetteconsigne,neserontpascouvertsparla garantie.
OUVREZle robinet d'eau et appuyez sur la g_chette du pistolet
pulv_risateur afin de purger I'air et les impuret_s du syst_me
de la pompe.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure aux yeux.
• Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.
• Porteztoujoursdeslunettesdes_curit6Iorsquevousutilisezcet
appareilou quevousvoustrouvez_ proximit6d'unappareilen marche.
• Avantded6marrerlenettoyeur_ pression,assurez-vousdeporterdes
lunettesdes_curit_appropri6es.
• UtilisezTOUJOURSdes lunettesdes_curit6appropri_es.
Liste de v6rifications avant de d6marrer le
moteur
ExaminezI'assemblagede I'appareil pour confirmer que vous avez
effectu_ tout ce qui suit:
1. Assurez-vous d'avoir lu les Raglesde S4curit# et Comment
Utitiser Votre IVettoyeur_Pression avant de I'utiliser.
2. Assurez-vous que la poign@ est en placeet bien fix_e.
3. Wrifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au niveau
appropri&
4. Ajoutez de I'essence dans le r6servoir.
5. Wrifiez que les connexions du tuyau sont correctement serr@s
(haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude, de
coupures ou d'endroits aNm_s.
6. Fournissezde I'eau A une cadenceappropri@.
42

COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR AMettre votre nettoyeur _pression en marche
PRESSIOH
Si vous avezdes probl_mes _.faire fonctionner votre nettoyeur _.
pression, n'h_sitez pas _.appeler le service d'assistance au
1-800-222-3136.
Emplacement de la nettoyeur _pression
D_gagementde la nettoyeur_pression
AVERTISSEMENT
Lachaleur et les gaz d'_chappement peuvent
_ enflammer des mat_riaux combustibles et les
structures ainsi que causer des dommages au
r_servoir d'essence et entraTnerun incendie.
• Laissezunddgagernentd'au rnoins1,5rn(5 pi) tout autourdela
nettoyeur9 pression,y cornprisau-dessus.
Placezla nettoyeur _ pression dans un endroit bienventil_ qui
permet I'_limination des gazd'_chappement mortels. N'installez
PAS la nettoyeur Apression dans un endroit ot_les gaz
d'6chappement (A) pourraient s'accumuler et p_n_trer ou _tre
aspir6s dans un 6difice qui pourrait 6tre occup& Assurez-vous que
les gazd'_chappement ne puissent entrer par une fen_tre, une
porte, une prise d'a6ration ou une autre ouverture qui pourrait leur
permettre de s'accumuler dans un espace restreint. Tenezaussi
compte desvents dominants et des courants d'air au moment de
choisir I'endroit o_ vous installerez la nettoyeur _ pression.
AVERTISSEMENT
Lemoteur, Iorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde
de carbone, un gaztoxique inodore et incolore.
_ 'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des
maux de t6te, de la fatigue, des _tourdissements, le
vomissement, de la confusion, des crises _pileptiques,
des naus_es,I'_vanouissement ou la mort.
• Faitesfonctionnerlenettoyeur_ pressionSEULEMENT_ I'ext6rieur.
• Evitezquelesgazd'_chappemententrentdansunespacerestreint,par
unefenStre,uneporte,uneprised'a6rationoutouteautreouverture.
• NEd6rnarrez,nine faitesfonctionnerun rnoteur_ I'int6rieuroudans
unespaceferrn&mSmesi lesfen_tresou lesportessontouvertes.
\
!. I
Pour d_marrer votre nettoyeur A haute pression la premiere fois,
suivez ces instructions pas _.pas. Cette information qui vous aide
mettre votre nettoyeur_.haute pression en marche s'applique
_galement s'il est rest_sans fonctionner pendant au moins une
journ_e.
1. Placer la rondelle de pression pros d'un hors de la source
d'eau capable d'alimentation d'eau _ un taux deflux plus grand
que 3.3 gallons (12.5 I) par la minute et aucun moins que
20 PSI (1.38 BARS)_.la fin de rondelle de pression du tuyau
dejardin.
2. Wrifiez que le tuyau _.hautepression est bienserr_ sur le
pistolet pulv6risateur et sur la pompe. Consultez les illustrations
de la rubrique Assemblagedu Nettoyeur _Pression.
3. V_rifiez que I'appareil est en position horizontale.
4. Branchez letuyau d'arrosage _.la source d'eau sur la pompe
du nettoyeur _ pression.
Aw__ss
NEfaites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _ pression
soit connect_ Ala source d'eau ouverte.
L vousdevezsuivrecetavertissernent,aurisqued'endommagerla pompe.
5. Ouvrez I'eau, dirigez le pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d_tente pour purger la pompe de Fair et des
impuret_s qui s'y trouvent.
6. Placezles buses A raccord rapide Aleur emplacement
appropri_ sur le support reli_ Ala rallonge de buse.
7. Fixezla rallonge du gicleur au pistolet pulv_risateur. Serrez
manuellement.
8. Choisissez la buse que vous voulez utiliser, tirez la bague de la
rallonge de buse, ins_rez la buse, puis rel_.chezla bague.
Wrifiez si la buse est correctement install_e en tirant dessus.
Consultezla section Comment utiliser les buses.
9. Engagezle verrou des_curit_ (A) de la g_chette du pistolet
pulv_risateur.
43

10.Placezlamanettedepouss@(A)depuissanceenposition
"Rapiae"@, illustr@iciparunlapin.
2
IMPORTANT: Avant de d_marrer le nettoyeur _ pression, assurez-
vous de porter des lunettes de s_curit_ appropri@s.
AVERTISSENENT
Risque de blessure aux yeux.
" Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.
• Portez toujours des lunettes de s6curit_ Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit_ d'un appareil en marche.
• Avant de d_marrer le nettoyeur ) pression, assurez-vous de porter des
lunettes de sdcurit_ approprides.
• Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s_curit6 appropri_es.
REIVIARQUES:Votre moteur est dot_ d'une caract6ristique exclusive
Briggs & Stratton appel@ ReadyStarffM,qui n'exige ni amorgage
ni _trangleur et qui offre un d6marrage am_lior_, sans tracas.
11. Lors du d6marrage du moteur, placez-vous tel que
recommand_, saisissez la poign@ du d_marreur et tirez
lentement jusqu'_ ce que vous sentiez de la r_sistance. Tirez
alors rapidement pour d_marrer le moteur.
AVERTISSEMENT
Un effet de recul (r_troaction rapide) de la corde du
d_marreur pourrait entraTner des blessures corporelles.
L'effet de recul tirera votre main et votre bras vers le
_.,_ moteur plus rapidement que vous ne pouvez rel_.cher la
corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
• NE tirez JAMAIS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord lib@_ la
pression du pistolet de pulv6risation.
• Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'_ ce
que vous sentiez une r_sistance et tirez alors rapidement afin d'_viter
un effet de recul.
• Apr_s chaque tentative de d_marrage, alors que le moteur n'a pas
d_marr_, dirigez toujours le pistolet vers un endroit s6curitaire et
appuyez sur la ddtente du pistolet de pulv_risation pour lib@er la haute
pression. Engagez le verrou de la d6tente du pistolet de pulv_risation.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'dviter
les risques de blessures entrafnds par les effets de recul.cuando aplique
un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se produzca el
retroceso de la pistola.
12. Ramenez la poign6e du d_marreur lentement. NE laissez PAS le
cordon se frapper contre le d6marreur.
REMARQUE: Toujours garder I'_trangler le levier dans le "Rapide"
la _osition en operant la nettoyeur _ pression.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet @uipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquant
de provoquer des blessuresgravespouvant mener& une
amputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev6e,m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d_connect_e,ce qui peut causer des blessures.
• N'autorisezJAMAISdesENFANTS9se servirdu nettoyeur_tpression.
• GardeztoujoursletuyauflexibleAhautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst6meestsous pression.
NvisezJAMAISdespersonnes,desanimauxoudesplantesavecle
pistoletpulv@isateur.
NEverrouillezPASle pistoletdepulv@isationdanslapositionouverte.
• NElaissezPASlepistoletdepulv6risationsanssurveillancealorsque
I'appareilestenmarche.
• N'utilisezJAMAISun pistoletde pulv6risationqui n'est pasmunid'un
verroud'armeoud'un pontetinstall_et enordrede marche.
Assurez-voustoujoursquele pistoletdepulverisation,lesbuseset les
accessoiressontbienfixes.
44

AVERTISSEMENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut causerdes
brOlures graves.
La chaleur et les gazd'_chappement peuvent
_j enflammer des mat_riaux combustibles et les
structures ainsi que causerdes dommages au r_servoir
d'essenceet entraTnerun incendie.
o NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset _vitezlecontactaveclosgaz
d'_chappement.
LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
Laissezun d6gagementd'au moins1,5m (5 pi) tout autourdela
nettoyeur_tpression,y comprisau-dessus.
LeCodeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and Public
Propertyexigequede1'6quipementaliment_par un moteur
combustioninternesoit dot6d'un pare-_tincelleset constamment
maintenuenbon_tatfonctionnement,conform6ment_ la normede
service5100-1Cde laUSDAForestou_tuner6visiondecelle-ci.Dans
I'Etatde laCalifornie,un pare-_tincellesest requisen vertude la
section4442duCaliforniaPublicResourcesCode.II sepeutque
d'autresEtatsaientdesloissemblables.auxterresf6d6rales.Sivous
_quipezlesilencieuxd'unpare-_tincelles,il dolt _treenbon_tatde
fonctionnement.
Comment arr_ter votre nettoyeur _pression
1. Rel_chezla.d_tente du pistolet de pulv_risa.tionet laissez le
moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
2. Placezle manettede pouss@ du moteur en position "Slew"
._I.,, puis _.la position "Step" _ (A).
3. Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d6tente du pistolet de pulv6risation pour lib6rer
la haute pression de I'eau.
IMPORTANT:Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev@, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est
d_connect@.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet @uipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquant
de provoquer des blessures graves pouvant mener _.une
amputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev@, re&meIorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d6connect@, ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst_meest souspression.
Avantded_marrerle moteur,dirigezTOUJOURSlepistoletversun
endroits6curitaireet appuyezsur lad_tentedupistoletde pulv6risation
pourlib6rerla hautepressionet 6viterun effetderecul.Lorsquevous
n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroudelad6tente.
4. Lorsque vous n'utilisez pas le pistolet, engagezle verrou de la
d_tente.
Comment utiliser los buses
Le raccord rapide dela rallonge de buse vous permet de changer
les quatre diff6rentes buses. Les buses peuvent 6tre chang@s
pendant que le nettoyeur b.haute pression est en marche, alors que
leverrou de la d_tentedu pistolet de pulv_risation est engage.
Chacune des buses donne un jet different, tel qu'indiqu_ ci-dessus.
Basso PreSSJOfl
noire
L'usagepour
s'appliquerd_tergent
HautePression
40° blanche 15° jaune 0° rouge
1750 PSI 2200 PSI 2550 PSI
2.3 GPM 2.2 GPM 2.0 GPM
Pourchangerles buses,veuiiiez suivre les directivessuivantes:
1. Engagezle verrou dela d_tente du pistolet de pulv_risation.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet @uipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquantde provoquer des blessures gravespouvant mener_.une
amputation.
NechangezJAMAISlosbusessansavoird'abordenclench_leverrou
delad_tentedu pistoletdepulv_risation.
NEtournezPASlesbusespendantlapulv@isation.
2. Tirez la baguedu raccord rapide et retirez la buse qui est d_j_
en place. Rangezles buses dans le support fix_ A la rallonge de
buse.
45

3. Choisissezlabusevoulue:
, Utilisezlabuseblanchepourunringaged61icat(basse
pressionethautd_bit)etpourunnettoyageendouceur
desautomobiles/camions,desbateaux,desVR,des
meublesdepatio,des@uipementsd'entretiendugazon,
etc.
, Utilisezlabusejaunepourunringageg@_ral(pression
moyenneetd6bitmoyen).Cettebuseestid6alepourles
rev_tementsmurauxdelamaison,lespatiosenbriques,
lesterrassesenbois,lesentr@sdecoursetlestrottoirs,
lesplanchersdegarage,etc.
, Utilisezlabuserougepourunringagemaximum(haute
pressionetbasd6bit)pourlessurfacestenacesou
difficilesd'acc_stellesquesurfacesaudeuxi_me6tage,
enl@ementdepeinture,tachesd'huile,enl_vementde
rouilleouautressubstancestenaces(goudron,gomme,
graisse,cire.etc.).
*Utilisez la buse noire pour d_tergent pour I'application de
d_tergent tels que des nettoyants de surface pour aider _.
d_loger les salet_s et la poussi_re sur une grande
diversit_ de surfaces.
4. Tirez la bague, ins_rez la nouvelle buse, puis relg.chezla bague.
V6rifiez si la buse est correctement install@ entirant sur elle.
Conseiis d'utJiisation
o Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse _ une
distance de 20 _ 61 cm (8 _ 24 pouces) de la surface _ nettoyer.
o Si la buse est trop pros, vous risquez d'endommager la surface
nettoyer.
o NEvous approchez PAS_ moins de 15 cm (6 pouces)Iors du
nettoyage de pneus.
Hettoyage et application de produits d6tergente
ATTENTIOH
Les produits chimiques peuvent entraTnerdes blessures
corporelles ou des dommages materiels.
NeJAMAISutiliserdeliquidecaustiqueavecle nettoyeur_ haute
pression.
UtilisezSEULEMENTdes d6tergents/savonssansrisque
d'endornrnagernentpourle nettoyeur_ pression.
Pour appiiquer des produitsd_tergents, proc_dez¢ommesuit:
1. Fixezle tube de siphonnement du d_tergent d6sir_ en suivant
les directives Fixezle tube de siphonnement du d_tergent _la
pompe.
IMPORTANT:Assurez-vous que le moteur est 6teint et laissez-le
refroidir avant d'installer lostubes de siphonnement du d_tergent.
AVERTISSEMENT
s_ Tout contact avecla zone du silencieux peut causerdes
brOlures graves.
La chaleur et les gazd'_chappement peuvent
_ nflammer des mat_riaux combustibles et les
structures ainsi que causerdes dommages au r_servoir
d'essenceet entrafner un incendie.
o NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset _vitezlecontactaveclesgaz
d'_chappernent.
LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
2. R@isezla partie sur I'utilisation de la buse.
3. Pr@arez une solution d_tergente comme requis par le
fabricant.
4. Assurez-vous que la soupape d'arr_t de d_tergent du r6servoir
de nettoyageest _ la position <<Off _>.
5. Si un r_servoirde nettoyageest utilis_, versezle d6tergentdans
le r_servoirde nettoyage.
REMARI:IUE:Le r_servoir de nettoyage pout contenir 3,4 litres
(1 gallon).
6. Assurez-vous que la buse noire est install_e.
REMARQUE:Les buses _ haute pression (blanche, jaune et rouge)
ne peuvent pas _tre utilis@s pour appliquer du d6tergent.
7. Assurez-vousque leboyaud'arrosageest connect__.I'entr@
d'eau.V_rifiezsi le boyau_.haute pressionest connect6au
pistoletde pulv_risationet _ la pompe. OuvrezI'alimentationd'eau.
AVIS
Vous devez attacher tousles tuyaux avant de d_marrer le moteur.
si vous d_rnarrezle moteursansquetousles tuyauxsoientbranch_s
et sansqueI'eausoitOUVERTE,vous allezaNrnerla pompe.
Vousdevezsuivrecet avertissernent,aurisqued'endornrnagerla
pornpe.
8. Engagezle verrou dela d_tente du pistolet de pulv_risation et
d6marrezle moteur selon les directives Comment d#marrer
votre nettoyeur _pression.
9A. Si un r_servoir de nettoyageest utilis_, tournez la so@ape
d'arr_t de d_tergent 9 la position <<On >>(A).
IMPORTANT:Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_,
assurez-vous que la soupape d'arr_t de d_tergent du r_servoir de
nettoyage est 9.la position <_Off _.
9B. Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_, placezla
petite extr_mit_ du filtre du tube de siphonnement du d_tergent
dans le contenant de d_tergent.
REMARQIJE:Assurez-vous que le filtre est enti_rement immerg_
dans le d_tergent lots de I'application du d_tergent.
AVIS
Tout contact avecle silencieux chaud peut endommager le tube
de si honnement du d_ter ent.
LorsquevousinsSrezlefiltre dansunebouteilledesolutionde
ddtergent,placezletubede rnaniSre9 ce qu'iln'entrepasencontact
par m_gardeaveclesilencieuxchaud.
10. Appliquez le d_tergent sur une surface s_che, en comme%ant
par la partie inf_rieure de la surface _.nettoyer et travaillez vers
le haut, avec de longs mouvements r_guliers et qui se
chevauchent.
11. Laissezle d_tergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes avant de
laver et de rincer. Appliquez _.nouveau,si besoin est, pour
@iter que la surface ne s_che. NE laissez PASle d_tergent
s_cher (pour @iter lostraces).
46

Rincer le nettoyeur _pression
Pour rincer:
1. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation.
2, Placezla soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off".
3. Retirez la buse noire pour d_tergent de la rallonge de buse.
4. %lectionnez la buse _ hautepression d_sir_e et installez-la en
suivant les directives d6crites dans la section Comment utiliser
les buses.
5. NE placezPAS le pistolet pulv_risateur trop pros de la surface
que vous d_sirez pulv_riser.
AVERTISSEMENT
Un effet de recul du pistolet de pulv6risation pourrait
entrafner une chute.
o Utilisez le nettoyeur _ pression _ partir d'une surface stable.
Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque
vous 6tes dans une _chelle, un 6chafaudage ou autre emplacement
similaire.
Lorsque vous utilisez une vaporisation 9 haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter
les risques de blessures entratn_s par les effets de recul.
6. Appliquez le jet _.haute pression sur une petite surface, puis
v_rifiez-la pour voir si elle n'est pasaNm_e. 8i elle n'est pas
aNm_e,vous pouvez continuer.
7. Commencez en haut de I'endroit que vous devez rincer, en
descendantavec les m6mes mouvements qui se chevauchent
comme Iorsque vous aveznettoy&
Syst_me de refroidissement automatique
(surpressionthermique)
Si vous faites tourner le moteur devotre pulv_risateur pendant 3 _.
5 minutes sans appuyer sur la g9chette du pistolet pulv_risateur,
I'eau qui circule darts la pompe peut atteindre unetemperature de
51° _.68°0 (125° A 155°F). Lorsque I'eau atteint cette temperature,
le syst_me de refroidissement automatique se d_clenehe et
refroidit la pompe envidant I'eau chaudesur le sol.
47

RENSEIGNEMENTSTECHNIQUESSURLE
MOTEUR
II s'agit d'un moteur _ un cylindre _ soupapes lat_ralesrefroidi
I'air, de type peu polluant.
Les moteurs de la 120000 sont homologu_s dans I'_tat de la
Californie par le California Air Resources Board. Selon cet
organisme, ils satisferont les normes relatives aux _missions durant
125 heures d'utilisation. Cetype d'homologation ne donne _.
I'acheteur, au propri6taire ou A I'utilisateur aucune garantie
suppl_mentaire en ce qui a trait _.la performance ou Ala dur_e de
vie du moteur. La garantie du moteur ne couvre que les garanties
relatives au produit et aux _missions dont il est fait mention ailleurs
dans ce manuel.
POJSSanC8 nomJnaJ8
Lapuissancenominalebrutedesmodulesavecmoteur_essence
estindiqu_esur une_tiquette,conform_mentau codeJ1940(Small
EnginePower& TorqueRatingProcedure)delaSAE(Societyof
AutomotiveEngineers),et laperformancenominalea _t_obtenueet
corrig_econform_mentaucodeJ1995(r_vision05-2002)dela
SAE.Lesvaleursdecoupleont _t_mesur_esA3 060tr/min; les
valeursdepuissanceont _t_mesur_es_.3 600tr/min. Lapuissance
bruter_elledumoteurserainf_rieureet seraaffect_e,entreautres
choses,parlesconditionsdefonctionnementambiantesainsi que
parlesdiff_rentsentremoteurs.Etantdonn_lavastegammede
produitssur lesquelsnos moteurssontinstall_s,ainsiquelavari_t_
deprobl_mesenvironnementauxreli6saufonctionnementde
I'_quipement,il estpossiblequele moteur_ essencequevousavez
achet6ned6veloppepaslapuissancenominalebruteindiqu_e
Iorsqu'ilestutilis_pourentraTnerunappareil61ectriquedonn_
(puissance<<sur site_>ou netr6elle).Cettedifferenceestcaus_e
pardiff_rentsfacteursdont,entreautres,lesaccessoires(filtreAair,
_chappement,chargement,refroidissement,carburateur,pompe_.
essence,etc.),leslimitesdeI'appareil,lesconditionsde
fonctionnementambiante(temperature,humiditY,I'altitude)et les
differencesentremoteurs.Enraisondeslimitesdefabricationet de
capacitY,Briggs& Strattonpeutsubstituerunmoteurdeplus
grandepuissancepourun moteurdecettes_rie.
CARACTEBJSTIQUESDUPRODUIT
Caract_ristiques du nettoyeur _pression
Max pression nominale ............... 175,8 BARS (2,550 PSI)
Max d_bit d'_coulement .............. 8,7 litres/min (2,3 GPM)
%tergent ...................... Utilisez selon les instructions
Temperature De L'eau ........ Ne dolt pas d@asser 38°C(IO0°F)
Poids A I'Exp_dition ...................... 32,7 kg (72 Livres)
Caract_ristiques du moteur
Al_sage ................................ 68 mm (2,69 po.)
Course de piston ......................... 52 mm (2,04 po.)
Cylindre ............................... 190 cc (11,57 po.)
Bougied'allumage
Type : ................. Briggs & Stratton 802592 ou 5095D
%finir I'_cartement _ : ................. 0,76ram (0,030 po)
Distance d'_clatement : ........ 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 po)
Jeu des soupapes avec ressorts de soupape install_s et piston 6
mm (1/4 po) pass_ le point mort sup_rieur (_ v_rifier Iorsque le
moteur est froid).
Admission .................. 0,13-0,18 mm (0,005-0,097 po)
Echappement ................ 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 po)
Capacit_ du r_servoir de combustible ........ 1,51 (1,6 quart US)
Capacit_ du huile ........................ 0,5 I (18 onces US)
REMARQUE:Pourun meilleurfonctionnement,lachargeutilede
I'alternateurnedevraitpasd_passer85% dela puissance
nominale.Lapuissancedumoteurserar_duitede3,5 % pour
chaque300 m_tres(1000pieds)au-dessusdu niveaudelamer, et
de1% pourchaque5,6° C(10° F) au-dessusde25° C (77° F). II
devraitfonctionnerdefagonsatisfaisantejusqug,unangle
maximumde 15°.
48

RESPOHSABILITESDUPROPRIg:TAIRE
Respectezle calendderd'entretien du nettoyeur selonle nombre Cheures de fonctionnement ou le temps _coul& le premier desdeux pr_valant.
Lorsque I'appareilest utilis_ dans les conditions adverses d_crites ci-dessous, il faut en faire I'entretienplus fr_quemment.
DATESD'ENTDETIEH
CALEHDRIERD'ENTRETIEN INTEeVALLEDEFUNCTlUHNEMENTSELUHLESDEDRE$D'UTILiSATlUH INSCRIVEZLES DATES AU FUR ET
Aw. tch nuolA.x he. A.x Oh . lA.xlOOh u llO0- O0
T,_ICUED'ENTDETiEN utilisation oul fois ran oul fois ran oul fois ran heures L'ENTRETIENREGULIER
NETTUYEUR,_ PRESSION X_
V_rifier/nettoyer la cr@ine d'eau d'arriv_e
V_rifier le tuyau & haute pression X
V_rifier le tuyau de d_tergent X
V_rifier la presence de fuites darts le pistolet & X
pulv_risation et rassemblage
Purger la pompe de rair et des impuret_s qui s'y X
trouvent
Pr@arer la pompe pour rentreposage _ une Voir section Entreposage pour fhiver
temperature inf_rieure & O°C (32_'F)
i_]OTEUR X
Wrifier le niveau d'huile
Nettoyez les d_bris X
Changer rhuile du moteur X2
Fake rentretien du filtre _ air Xs
Fake rentretien de la bougie d'allumage X
Fake rentretien du pare-_tincelles X
Nettoyez le syst_me de refroidissement X2
Nettoyez la chambre de combustion X
Pr@arer pour rentreposage Si le nettoyeur ne sera pas utilis_ durant plus de 30 jours.
' Nettoyez I'appareil s'il est encrass& Remplacez route piece perforce ou endommag_e.
z Changez rhuile apr_s les cinq (5) premieres heures de fonctioooement et par la suite aux 50 heures de fonctiomlement ou une fois ran. Nettoyez I'appareil plus souvent si vous
I'utilisez darts un milieu sale ou poussidreux.
Remplacez les pi_ces plus fr_quemment si vous utilisez I'appareil dane un milieu sale ou poussi_reux.
Recommandations General
Un entretien r6gulier am61iorerala performance et prolongera la
dur_e de vie du nettoyeur _ haute pression. Consultez un d_taillant
autoris_ Searspour I'entretien.
La garantiedu nettoyeur _.pression ne couvre pas les _l_ments
soumis _.I'abus ou _.la n6gligencede I'op6rateur. Pour obtenir la
pleine application de la garantie, il faut que I'op_rateur fasse
I'entretien du nettoyeur _.hautepression conform_ment aux
directives de ce manueld'utilisation y compris son entreposage
ad6quatselon les directives de la section Entreposage.
Pour assurer I'entretien ad_quat du nettoyeur _ haute pression, il
faut effectuer p_riodiquement certains r_glages.
II faut effectuer toutes les operations d'entretien et les r_glages au
moins une fois par saison. Suivez les instructions du Calendrier
d'entretien ci-dessus.
REMARQUE:Une fois par annie, vous devez nettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et remplacer le filtre _.air. Une nouvelle bougie
d'allumage et un filtre _ air propre permettent d'assurer que le
m_lange essence-air est ad_quat en plus de contribuer au meilleur
fonctionnement devotre moteur et d'augmenter sa dur_e de vie.
Contr_le des _missions
L'entretien, le remplacementuula r@aratiun des dispusitifs et
syst_mesantipollutiun peuvent_tre effectu_spar un _tablissement
de r@aratiun de muteurs bursrouteuupar une personnequaiifi_e.
Pour obtenir unentretien <<sansfrais >_du dispositif antipollution, le
travail doit _tre effectu_ par un d_taillant autoris_ Searspar le
fabricant. Voir la garantie du dispositif antipoflufion.
Entretien de la pompe _huile
NEtentezPASd'effectuer d'entretien relatif _ I'huile sur la pompe. Ce
module ne n_cessiteaucun entretien d'huile pour la pompe. La
pompe est pr_-Iubrifi_e et scell_een usine, ne n_cessitant aucune
lubrification suppl_mentaire au cours de la dur_e de vie de la pompe.
Avant chaque utilisation
1. Wrifiez le niveau d'huile du moteur.
2. Nettoyage des d_bris.
3. Wrifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abfm_e.
4. V_rifiez si le tuyau _.hautepression n'a pas defuite.
5. Wrifiez si des dommages sont visibles sur le tube de
siphonnement du d_tergent et le r_servoir.
6. V_rifiez si le pistolet pulv_risateur et de I'assemblage dela
rallonge r_glable du gicleur n'ont pas de fuite.
7. Rincez le boyau d'arrosage pour d_loger tous d_bris.
49

ENTRETIENDUNETTOYEUR PRESSION
Hettoyagedes dGbris
Nettoyez les d_bris accumul_s sur le nettoyeur _ pression tous les
jours ou avantde I'utiliser. Gardeztoujours la tringlerie, le ressort et
les commandes propres. Gardezla zone autour et derriere le
silencieux libre ded_bris combustibles. Inspectez les fentes d'air de
refroidissement et les ouvertures sur le nettoyeur _ pression. Ces
ouvertures doivent demeurer propres et non obstru_es.
Les parties du nettoyeur _.hautepression doivent _tre gard_es
propres afin de r_duire le risque de surchauffe et d'inflammation
des d_bris accumul_s.
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces ext_rieures.
AVIS
Un traiternent inappropri6 du nettoyeur _ pression risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur_e d'utilisation.
N'ins_rezaucunobjetdanslesfentesderefroidissement.
Utilisez une brosse _ soles douces pour d_tacher les
accumulations de salet_s, d'huile, etc.
.Utilisez un aspirateur pour ramasser les salet_s et d_bris.
V6rifiez et nettoyezla grille de ia prise d'eau
Inspectezla grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouch6e
ou remplacez-la si elle est endommag_e.
V_rifiez le tuyau _ haute pression
Letuyau _.hautepression peut avoir desfuites, s'il est us_,tordu ou
real utilis6. Inspectezle tuyau avant chaqueutilisation. Wrifiez tous
les tuyaux pour les coupures, les fuites, I'abrasion ou le gonflement
du couvercle, ou si certains raccords sont abTm_sou mobiles. Si
vous remarquezquelque chose, remplacez imm_diatement letuyau.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet _quipernent
_/_ eut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquant
de provoquer des blessures graves pouvant mener Aune
amputation.
• NEr_parezjarnaislestuyaux_ hautepression.Remplacez.
•LetuyauderernplacernentDOlTr_sister_ unepressionsup6rieure_ la
pressionnominaledu nettoyeur.
V6rifiez le pistolet et la rallongede gicieur
Inspectezle raccord du tuyau sur le pistolet pulv_risateur, s'il est
correctement fix6. Essayezla ggchette en appuyant et en vous
assurant qu'elle "s'enclenche"en place Iorsque vous la relg.chez.
Placezle verrou de s_curit_ en position MARCHEet essayezla
g_.chette.Vous ne devriez pas pouvoir I'enfoncer. Remplacezle
pistolet imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Entretien du gicieur
Si vous sentez un effet de pulsation en appuyant sur la d_tente du
pistolet de pulv6risation, c'est que la pression dela pompe est peut-
_tretrop _lev6e. Celapeut se produire si la buse est obstru_e,
compl_tement ou en pattie, par un corps _tranger, comme des
salet_s, etc. Pour rem_dier _.ce probl_me, nettoyez imm_diatement
la buse en suivant ces instructions :
1. Eteignezle moteur et fermez I'alimentation en eau.
2. Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d6tente du pistolet de pulv6risation pour lib6rer
la haute pression de I'eau.
3.
4.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet _quipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquant
de provoquer desblessures gravespouvant mener_.une
amputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev_e,m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d_connect_e,ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursletuyauflexible9 hautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv_risationIorsquelesystSrneestsouspression.
• Avantded_rnarrerlemoteur,dirigezTOUJOURSle pistoletversun
endroits_curitaireet appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv_risation
pourlibSrerla hautepressionet _viterun effetde recul.Lorsquevous
n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroudelad_tente.
Enlevezla buse de I'extr_mit_ dela rallonge de buse.
Utilisez untrombone pour d_gagertout _l_ment pouvant
obstruer la buse (A).
/
5.
6.
D_tachezla rallonge du pistolet pulv_risateur.
_, raide d'un tuyau d'arrosage, enlevez les d_bris
suppl_mentaires en ringant la rallonge de buse. Rincez-la
pendant30 A 60 secondes.
7. R_installezla buse dans la rallonge de buse.
8. Rebranchezla rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation.
9. Assurez-vousque leboyaud'arrosageest connect__.I'entr_e
d'eau.Wrifiez si le boyau_.hautepressionest connect_au
pistoletde pulv_risationet Ala pompe. OuvrezI'alimentationd'eau.
10. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et
d6marrezle moteur selon les directives Comment d4marrer
votre nettoyeur _pression.
11. Testez le nettoyeur _.pression en I'utilisant avecchaque buse
raccord rapide.
Entretien du joint torique
Procurez-vous un n_cessaire de r_paration de joint torique, au
magasin Searsde votre localitY,en t_l_phonant au num_ro sans
frais 1-80G-4-MY-HOME (469-4663) ou sur Internet
www.sears.ca. Ce n_cessairen'est pas inclus avecle nettoyeur
haute pression. Le n_cessaire comprend des joints toriques de
rechange, une rondelle de caoutchouc et un filtre d'arriv_e d'eau.
Pour remplacer les joints toriques devotre nettoyeur, consultez la
feuille d'instructions fournie avec le n_cessaire.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquantde provoquer des blessures graves pouvant mener _.
une amputation.
• Ner_parezJAMAISdesraccordsnon_tanches_ I'aidedescellant.
Remplacezlejoint toriqueou lejoint d'_tanch_it&
5O

ENTRETIENDUMOTEUR
,, AVERTISSEMENT
Unintentional peut r_sulter dans feu ou _lectrique.
LORSQUEVOUS REGLEZOUREPAREZVOTRENETTOYEUR._
PRESSIOH
•D6brancheztoujourslec_bledebeugieet placez-lede fa_en_ cequ'il
nesoit paseRcontactavecla bougie.
LORSBETESTSD'ALLUIVlAGEDU IVlOTEUR
•UtilisezURv_rificateurdebougiesd'allumageapprouv&
• NEv_rifiezPASI'allumageIorsquelabougied'allurnageestenlev_e.
Huile
Recommandatiens relatives _ rhuile
Nous recomrnandons I'utilisation des huiles certifi_es par garantie
Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les
autres huiles d_tergentes de haute qualit_ sont acceptables si elles
ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez pas
d'additifs sp6ciaux.
Les temperatures ext_rieures d_terminent la viscosit_ de I'huile
requise pour le moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilleure
viscosit_ pour la gamme de temperatures ext_rieures attendues.
OF °C
104 4O
86 ;o=_I-- 30
68 2O
o
14 u -10
-4 oL--j L-- o
2- --3o
* Sous 40°F (4°C), I'utilisation d'une huile SAE30 entraTneun
d_marrage difficile.
** Au-dessus de 80°F (27°C), I'utilisation d'une huile 10W30 peut
entraTnerune consommation d'huile plus _lev_e.Wrifiez
fr_quemment le niveau d'huile.
_ REI'dARQUE: L'huile synth_tique respectant la marque
d'homologation ILSACGF-2,API et portant le symbole
d'entretien API (montr_ _ la gauche) avecla mention <<
O J/CF (6conomie d'6nergie) >>ou plus, est une huile
acceptable pour toutes les temperatures. L'utilisation
d'huile synth_tique ne modifie pasles intervalles de
changement d'huile.
V_rification du niveag d'huile
II est n6cessairede v_rifier le niveau d'huile avant chaque utilisation
ou apr_s chaque p_riode de 5 heures d'utilisation. Gardezun niveau
d'huile constant.
1. Assurez-vous que nettoyeur _.pression se trouve sur une
surface de niveau.
2. Enlevezla jauged'huile et nettoyez-la avec un linge. Replacez-
la et resserrez-la. Retirez la jauge et v6rifiez le niveau d'huile.
3. Wrifiez que I'huile est _.la marque "Fulr' sur la jauge de niveau
d'huile. Replacez-laet resserrez-la.
DEPOSITAR LLENO
Ajout d'huile
1. Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur une
surface de niveau.
2. Wrifiez le niveau d'huile de la mani_red6crite dans la rubrique
V#flfication du niveau d'huile.
3. Au besoin,videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage
d'huile, jusqu'b,marque "Fulr' sur la jauge de niveau d'huile.
NEremplissez PAStrop le carter d'huile.
AVIS
Le moteur risque de ne pas d_marrer ou de d_marrer difficilement
Iors u'il est tro rein li d'huile.
•NEremplissezPAStrop.
•Sile niveaud'huiled@assela marqueFULLdelajauged'huile,
vidangezI'huiledesortequeleRiveausoit_gal_ lamarqueFULLde la
jauged'huile.
Replacez-laet resserrez-la.
Vidange de I'huile meteur
ChangezI'huile apr_s les cinq (5) premieres heures d'op_ration et
par la suite aux 50 heures d'op_ration. Si vous utilisez votre
nettoyeur _ pression dans un endroit tr_s sale ou poussi_reux ou
par temps tr_s chaud, changez I'huile plus fr_quemment.
ATTENTION
Eviteztout contact cutan_ prolong_ ou r_p_t_ avec I'huile moteur
usag_e.
II a _t_d_rnontrdqueI'huilemoteurusagSerisquedeprovoquerun
cancerdela peauchezcertainsanirnauxde laboratoire.
Rincezconsciencieusementleszonesexposdesavecde I'eauet du
savoR.
GARDEZHOSDEPORTEEDESENFANTS.NEPOLLUEZ
PAS.CONSERVEZLESURPLUS,RAPPORTEZL'HUILE
USAGEEAUX CENTRESDERECYCLAGE.

ChangezI'hgile alors que le rnoteurest encore chaud,de la fa!;on
suivanie:
1. Videz le r_servoir d'essenceen faisant tourner le nettoyeur
pression jusqug. I'@uisement de I'essence.
2. D_branchezle fil de la bougie d'aliumage et gardez-le _loign6
de la bougie d'allumage.
3. Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile,
enlevez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d'huile.
Essuyezla jauge d'huile.
4. Inclinezvotre nettoyeur _ haute pressionpour vidanger I'huile
par I'orifice deremplissage dans un contenantad@uat en vous
assurant d'incliner le nettoyeur du c6t6 oppos__.la bougie
d'allumage et au filtre _.air. Une fois le carter vid_ de son huile,
remettezle nettoyeur debout.
5. Videz lentement I'huile (environ 18 oz (0,5 I)) darts I'orifice de
remplissage d'huile, jusqu'A marque "Full" sur la jauge de
niveau d'huile.
6. Essuyezla jauge d'huile chaquefois que vous v_rifiez le niveau
d'huile. NE remplissez PAStrop le carter d'huile.
7. Replacez-laet resserrezda.
8. Essuyeztoute huile restante.
9. Rebranchezle fil de la bougie d'allumage _ la bougie d'allumage.
Entretiendufiitre air
Votre rnoteur ne fonctionnera pas ad@uatement et pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _.air sale.
FaitesI'entretien du filtre _ air apr_s toutes les 25 heures
d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux pr@alant.
Remplacezle filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un
endroit sale ou poussi_reux.
PourfaireI'entretiendgfiitre_air, prec_dezcornrnesgit:
1. D@issezlavis (A) etouvrezle couvercle(B).
2. Retirez soigneusement la cartouche (C).
3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le c6t_ de
papier en accord6on sur une surface plane.
4. R_installezla cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans
le couvercle.
5. Ins_rez les pattes du couvercle (B) dans les fentes inf_rieures
de la base (E).
6. Refermez le couvercle et serrez fermement la vis sur la base.
NOTA:Puedeadquirir nuevosfiltre Aair al nOmerotelef6nico
1-800-4-1VlY-HOME(469-4663).
52

Entretien de la bouoie d'allumage
FaitesI'entretiende la bougie d'allumage aux 100 heures
d'op_ration ou annuellement, le premier des deux pr_valant.
1. Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.
2. Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la.
3. Si les _lectrodes sont uses ou si la porcelaineest craqu_e ou
_caill_e. Utilisez la bougie de remplacement recommand_e.
Consultez Sp4cifications.
4. V6rifiez 1'6cartementdes _lectrodes AI'aide d'une jauge
d'@aisseur et si n_cessaire,r_glez I'_cartement _.0,76 mm
(0,03 po).
Silemoteurfonctionnedepuisuncertaintemps,lesilencieuxpeut
6tretr_schaud.Laissez-lerefroidiravantd'effectuerI'entretiendu
pare-_tincelles.
• Enlevez1'6crandepare-_tincellespourproc_derau nettoyageet
AI'inspection.
S'ilestendommag&remplacezI'_cran.
Syst_me de refroidissement _air
Avec le temps, les d_bris peuvent s'accumuler dans les ailettes de
refroidissement du cylindre et ne peuvent _tre reports que par un
d_sassemblagepartiel du moteur. Nous vous recommandons donc
de demander_ un distributeur de service Searsautoris_ de nettoyer
le syst&me de refroidissement aux intervalles recommand_s
(consultez la section Calendrier d'entretien). II est aussi important
de garder le moteur libre de d_bris. Consultez la section Nettoyage
des d4bris.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
5. Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.
NOTA: Puedeadquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
1-800-4-1VlY-HOME(469-4663).
Entretien du pare-6tincelles
Ala sortie deI'usine,votre moteur n'est pas muni d'un pare-
_tincelles. Cependant,dans certaines r_gions, il est illegal d'utiliser
un moteur sans pare-_tincelles. Veuillez donc v_rifier les lois et
r_glements Iocaux. Vous pouvezvous procurer un pare-_tincellesau
centre de service Sears le plus pros de chez vous.
Afin de vous assurer que le pare-_tincellesfonctionne toujours bien,
vous devezeffectuer un entretien apr_schaque 50 heures
d'utilisation.
AVERTI$SENENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut causerdes
brOlures graves.
La chaleur et les gazd'6chappement peuvent
_1_ enflammer des mat_riaux combustibles et les
structures ainsi que causerdes dommages au r6servoir
d'essenceet entrafner un incendie.
• NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset dvitezlecontactaveclesgaz
d'_chappement.
LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
Laissezun ddgagementd'au moins1,5m (5 pi) tout autourdela
nettoyeur_.pression,y comprisau-dessus.
• Le Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and Public
PropertyexigequedeI'dquipementalimentdpar un moteur_.
combustioninternesoit dot6d'un pare-dtincelleset constamment
maintenuenbon_tatfonctionnement,conform_ment_ la normede
service5100-10de laUSDAForestou AunerSvisiondecelle-ci.Dans
I'Etatde laCalifornie,un pare-_tincellesest requisen vertude la
section4442duCaliforniaPublicResourcesCode.II sepeutque
d'autresEtatsaientdesloissemblables.auxterresf_d_rales.Sivous
_quipezlesilencieuxd'unpare-_tincelles,il doit _treenbon_tatde
fonctionnement.
Hettoyage de la chambre de combustion
Nousvous recommandonsdefaire enleverles d_p6ts decombustion
du cylindre, dela culasse, de la t_te du piston et autour des soupapes
par un distributeur de sewice Searsautoris& et ce, aux intewalles
recommand_s(consultezla section Calendrierd'entretien).
53

Apr_s chaque utilisation
L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une Iongue
p_riode detemps. Des s_diments ou des min_raux pourraient
s'accumuler sur les pi_ces de la pompe et bloquer son mouvement.
Suivez la procedure suivanteapr_s chaque utilisation:
1. Rincez le syst_me de d_tergent en plagant la soupaped'arr_t
de d6tergent _.la positon <<Off >>et en faisant fonctionner le
nettoyeur _.haute pression avec la buse noire de d_tergent.
Rincez pendant une ou deux minutes.
2. Arratez le moteur, fermez I'alimentation en eau, dirigez le
pistolet vers un endroit s6curitaire et appuyez sur la d_tente du
pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression de I'eau.
Engagezle verrou de la d_tente sur le pistolet pulv_risateur et
laisser le moteur refroidit.
AVERTISSEMENT
Lejet d'eau sous pression produit par cet _quipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents,risquant
de provoquer des blessures graves pouvant mener _.une
amputation.
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev_e,m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d6connect_e,ce qui peut causer des blessures.
• 6ardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pornpe
et au pistoletde pulv_risationIorsquelesyst_rneest souspression.
• Avantded_marrerle moteur,dirigezTOUJOURSlepistoletversun
endroits_curitaireet appuyezsur lad6tentedupistoletde pulv_risation
pourlib6rerla hautepressionet 6viterun effetderecul.Lorsquevous
n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroudelad6tente.
3. D_branchezletuyau du pistolet de pulv_risation et de la sortie
haute pression de la pompe. Vidangez I'eau du tuyau, du
pistolet et de la rallonge de buse. Utilisez un chiffon pour
essuyer le tuyau.
4. Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poign_e du
lanceur environ 6 fois. Cetteoperation devrait suffire pour
enlever presquetout le liquide darts la pompe.
5. Enroulez letuyau A hautepression et le suspendre
correctement sur le crochet fourni sur la poign_e.
6. Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et sec.
7. Sivous remisezle nettoyeur durant plus de 30 jours, consultez
la section Entreposage _long terme.
AVERTISSEMENT
_j L'essenceet ses sont extr6mement
vapeurs
inflammables et explosives.
Lefeu ou I'explosion risque de provoquer des
blessures graves, pouvant _tre fatales.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOUUN EQUIPEIVIENT
AVECUN RI_SERVOIRAESSENCE
•Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau,
des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrorn6nagerdisposant d'une
veilleuseou de toute autre source d'inflarnrnation risquant d'enflarnmer
lesvapeurs d'essence.
54

ENTREPOSAGEPOURL'HIVER Si le carburant du rnoteur n'a pas _t_trait_ avecun stabilisateur
Vous devezprot6ger votre appareil contre le gel.
si vousnelefaitespas,vouspouvezcauserdesdommages
irr_versibles_votrepornpequi larendrontinutilisable.
Losdornmagescausesparlegel ne sontpascouvertsparlagarantie.
Pour pret_gerI'appareil centrele gel:
1. Videzle r_servoir de nettoyage cornme suit:
a. Placezla soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off".
b. D_branchezle boyau_ barbeluresur la pompe. Placezune
extr6mit6du boyau dans un contenantad@uat.
c. Placezla soupape d'arr_t de d6tergent _ la positon "On" et
ouvrez le couvercle du r_servoir. Le contenu du r_servoir
se videra par gravit_ dans le contenant.
d. Rebranchezle boyau au raccord du boyau _ barbelure sur
la pompe.Ajoutez 0,5 litre (1 pinte) d'eau propre fraTche
dans le r_servoir de nettoyage et fermez le couvercle du
r_servoir.
2. Vidangezle r_servoir de nettoyageenpla_ant la soupaped'arr_t
de d_tergent_.la positon "On" et en faisant fonctionner le
nettoyeur _ hautepression avec la buse noire. Vidangezjusqu'_.
ce que le r_sewoir soit vide. Placezla soupape d'arr_t de
d_tergent_ la positon "Off".
3. R@_ter des _tapes2-5 dans la section pr_c_denteAprbs
ChaqueUtilisation.
4. Pour traiter votre pompe, utilisez PumpSaver,disponible chez
Sears. Ceproduit vous permet de r_duire les dommages
causes par le gel et de lubrifier les pistons et les joints.
5. Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une section de
tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long _ un raccord d'eau
d'arriv@. Versezde I'antigel de v@icule de plaisance (antigel
sans alcool) dans le tuyau. Tirez sur la poign@ du lanceur
deux fois. D_branchezle tuyau de 1 m (3 pi).
6. Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec.
d'essence,vousdevezlevidangerdansuncontenantapprouv&
Faitestournerle moteurjusqu'&ce qu'il s'arrateparmanque
d'essence.II estrecommand_d'utiliserdustabilisateurd'essence
danslecontenantd'entreposagepourenconserverlafrafcheur.
Changement de I'huile
Alors que le moteur est encore chaud, vidangez I'huile du carter.
Remplissez le carter _.nouveau avecde I'huile de la qualit_
recommand@. Consultez la section Vidange deI'huile moteur.
Huilagede I'al6sage du cylindre
*Enlevezla bougie d'allumage et versez environ 15 ml (1/2 once)
d'huile _.moteur neuve dans le cylindre.
* Installez la bougie d'allumage et tirez lentement la poign@ du
d_marreur pour distribuer I'huile.
Protection de la pompe
Utilisez PumpSaver pour traitor la pompe contre los dommages
causespar de d@6ts min6raux ou le gel. Vous pr@iendrez ainsi les
dommages caus6s par le gel et lubrifierez les pistons et les joints.
REMARQUE:PumpSaverest un accessoire disponible en option. II
n'est pas fourni avec le nettoyeur _.pression. Contactezle d_taillant
agr_ de service apr_svente situ_ le plus pros de chez vous pour
vous procurer PumpSaver.
[ AVIS
Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel.
i ivous nelefaitespas,vouspouvezcauserdesdornmages
irr_versibles&votre pornpequi larendrontinutilisable.
Lesdomrnagescausesparlegel ne sontpascouvertspar lagarantie.
Pour utiliser PumpSaver,assurez-vous que le nettoyeur A haute
pression est enposition d'arr_t et d_branch_ de I'alimentation d'eau.
Veuillez lire les directives et les avertissements mentionn_s sur le
contenant de PumpSaver.
Autres directives
EHTREPOSAGEA LONGTERME
Si vous Repr@oyez pas utiliser le nettoyeur _.pression durant plus
de 30 jours, vous devezpr@arer le moteur et la pompe pour
I'entreposage _.long terme.
Protection du syst_me d'aiimentation
Additifde carburant:
Lecarburantpeut_tre@ent_apr_sunentreposagedeplusde30
jours.Uncarburant@ent_causelaformationded@6tsacidesetde
gommedanslesystamed'alimentationousur lespi6cesessentielles
ducarburateur.PourgarderI'essencepropre,utilisezlestabilisateur
d'essenceFRESHSTARTTM deBriggs& Stratton,disponiblesous
formed'additifliquideoucartouchedeliquideconcentr_.
IIestinutiledevidangerlecarburantdumoteursivousajoutezun
stabilisateurd'essenceconform_mentauxdirectives.Faitestournerle
moteurpendant2 minutespourfairecirculerlestabilisateurdansle
syst_medecarburant.Vouspouvezensuiteentreposerlemoteuret
I'essencedurantunep_riodemaximalede24mois.
1. N'entreposezPAS d'essence d'une saison & I'autre b.moins
qu'elle ne soit trait@ tel que d_crit dans Protection du systbme
d'alimentation.
2. Remplacezle contenant _.essences'il commence _.rouiller. Un
carburant contamin_ peut causer des probl_mes de moteur.
3. Couvrez I'appareil _ I'aided'une housse de protection ad@uate
qui ne retient pas I'humidit&
AVERTISSEMENT
Les couvertures de rangement peuvent _tre
inflammables.
NE placez JAMAIS une couverture de rangernent sur un nettoyeur
pression.
Laissez I'appareil refroidir suffisarnrnent avant de placer la couverture
de rangernent dessus.
Entreposez la nettoyeur _ pression dans un endroit propre et
sec.
55

Probl_me
La pompe aies prohi_mes
suivants:pas de pression,
pressionirr_ggli_re, pressure,
claqgement, perte de pression,
faible d_hil Wean.
Le d_tergent ne se m_lange pas
avec le jet.
Le moteur tourne sanscharge
mats cale qnand nne charge est
ajont_e.
Le moteurned_marrepas,ouil
d_marreet a desrat_s.
EI motorse apagadgrantela
operaci6n.
Manquedepgissancedg
moteur.
Cause
3. Buse _ basse pression install_e.
2. Entr6e d'eau bloqu_e.
3. Pasassez d'eau qui arrive.
4. Tuyau d'entr6e tortill_ ou avec fuites.
5. Filtre detuyau bouch_.
6. Eau& plus de IO0°F.
7. Tuyau de sortie bloqu_ ou avec fuites.
8. Le pistolet fuie.
9. La buse est obstru6e.
10. La pompe est d_fectueuse.
1. La soupape d'arr_t de d_tergent est Ala
positon "Off".
2. Buse A haute pression install_e.
Vitesse trop lente du moteur.
1. Filtre _ air encrass_.
2. Panne d'essence.
3. Essence_vent_e.
4. Filde bougienonbranch_Ala bougie.
5. Bougied_fectueuse.
6. Eaupr_sentedansI'essence.
7. M_lange d'essence trop riche.
Sin gasolina.
Filtre _.air encrass6. Remplacezle filtre _ air.
Correction
1. Replacezla buse par la buse Ahaute pression.
2. D_gager I'entr6e d'eau.
3. Fournir un d_bit ad6quat.
4. Redresserle tuyau, boucher la fuite.
5. V_rifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entr_e.
6. Ayez une eau plus froide.
7. D_bloquez letuyau de sortie.
8. Remplacer le pistolet.
9. Nettoyez la buse.
10. Contacter votre concessionnaire Sears.
1. Placezla soupape d'arrSt de d_tergent A la positon
"On".
2. Remplacezla buse par la buse _.basse pression.
Mettre I'acc_16rateursur FAST.Si le moteur continue
caler contacter votre concessionaire fabricant de
moteur.
1. Nettoyez ou remplacez le filtre _ air.
2. Faites le plein du r_servoir.
3. Vidangezle r_servoir; faites le plein avec de
I'essence nouvelle.
4. Branchez le fil _.la bougie.
5. Remplacezla bougie.
6. Vidangezle r_servoir; faites le plein avec de
I'essence nouvelle.
7. Contactezle centre de service Sears.
Llene el tanque de combustible.
56

57

Sears,RoebgckandCo.,U.S.A. (Sears), le CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB}
et le UnitedStates EnvironmentalProtectionAgency(U.S. EPA}
['nonc_de garantie dudispositifantipollution
(Droitset obligations dg propri_tairesrelatifs _la garantie centre les d_lagts}
Le California Air Resources Board (CARB), I'USEPA et Sears sent heureux de
vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votoe petit moteur
hers route. En Californie, les nouveaux mod6les de petits moteurs hers route de
I'ann6e 2006 et ult@ieurs doivent 6tre congus, construits et 6quip6s de fa£on
respecter les normes anti-smog rigoureuses de 1'6tat.
Ailleurs aux Etats-Unis, les nouveaux moteurs & 6tincelles hers route
homologu6s, mod61es 1997 ou plus r6cents, doivent respecter des normes
semblables d6finies par I'USEPA. Sears doit garantir le dispositif antipollution de
votoe moteur pour les p6riodes indiqu6es ci-dessous, _ condition qu'il n'y ait pas
eu d'abus, de n6gligence, de mauvais entretien sur ledit moteur.
Votre dispositif antipollution comprend des pi_ces comme le carburateur, le filtre
air, le syst6me d'allumage, le conduit d'essence, le silencieux et le convertisseur
catalytique. II peut aussi y avoir des connecteurs et d'autoes dispositifs reli_s aux
6missions.
Dans le cas d'un d6faut couvert par la garantie, Sears r@arera votoe petit moteur
hers route sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les pi_ces et la main d'oeuvre.
Ceuverture de garantie centre lee d_tauts du dispositit antipollutien de Sears
La garantie de votre petit moteur hers route couvre les pi_ces d6fectueuses du
dispositif antipollution pour une p@iode de deux ans, sujette aux dispositions
d6taill@s ci-dessous. Si une piece de votoe moteur couverte par la garantie est
d6fectueuse, Sears la r@arera ou la remplacera.
Responsabilit_s de la garantJe du prepri_taire
En tant que propri6taire de petit moteur hers route, vous _tes responsable de
I'ex6cution de Fentretien requis indiqu6 dans vous instructions d'utilisation et
d'entretien. Sears recommande de conserver tousles re£us reli6s & I'entretien de
votoe petit moteur hers route; toutefois, Sears ne peut refuser la garantie
uniquement parce que vous 6tes dans I1mpossibilit_ de produire les regus ou que
vous n'avez pas effectu6 toutes les 6tapes de I'entretien pr@u.
N6anmoins, vous devez savoir, en tant que propri6taire de petit moteur hers
route, que Sears peut renter la garantie si votre moteur ou une piece font d6faut
en raison d'abus, de n6gligence, d'entretien inad6quat ou de modifications non
approuv6es.
D_s qu'un probl6me survient, vous avez la responsabilit6 de faire examiner votre
moteur & un distributeur de service Sears autoris&
Les r@arations couvertes par la garantie non contest_es doivent 6toe effectu@s
dans un d61ai raisonnable, n'exc6dant pas 30 jours.
Si vous avez des questions au sujet de yes droits et responsabilit_s reli6s & la
garantie, veuillez communiquer avec un repr6sentant de Sears au 1-800-469-
4663.
La garantie du dispositif antipollution est une garantie centre les d6fauts. Les
d6fauts sent @alu6s selon la performance normale du moteur. La garantie n'est
pas reli6e & un test du dispositif antipollution & I'usage.
Dispositions de la garantJe centre lee d_fants du dispositit antipellution de
Sears
Les dispositions qui suivent sent sp@ifiques _ la couverture de garantie centre
les d6fauts du dispositif antipollution. Elle est un ajout & la garantie sur les
moteurs de Sears pour les moteurs non r_gul6s, figurant dans les instructions
d'utilisation et d'entretien.
1. Pi_ces garanties
La couverture de cette garantie n'englobe que les pi_ces _num@@s ci-
dessous (pi6ces du dispositif antipollution) dans la mesure o_ ces pi_ces
6taient pr6sentes sur le moteur au moment de I'achat.
a. Syst_me de contr61e d'alimentation en carburant
Dispositif d'enrichissement pour d_marrage & froid
Carburateur et pi_ces internes
Pompe _ carburant
Conduit d'essence, raccords de conduit d'essence, brides de serrage
R_servoir d'essence, bouchon et attache
Absorbeur de vapeurs d'essence
b. Circuit d'entr_e d'air
Filtre & air
Collecteur d'admission
Ligne de purge et d'@acuation
c. Syst_me d'allumage
Bougie(s) d'allumage
Syst_me d'allumage & magneto
d. Syst_me de catalyseur
Convertisseur catalytique
Collecteur d'_chappement
Syst_me d'injection d'air ou soupape d'impulsion
e. Elements divers
So@apes et interrupteurs de d@ression, de temp@atuoe, de
position, _ d_lai critique
Connecteurs et dispositifs
2. Burke de la cenverture
Sears garantit au propri_taioe initial et & tousles acheteur que les pi_ces
garanties seront fibres de tout d_faut de mat@iel et de main d'oeuvre qui
pourrait entrafner la d_fectuosit_ des pi_ces garanties, et ce, pour une
p@iode de deux ans _ compter de la date de livraison du moteur _ un
acheteur au d_tail.
3, Aucun frets
La r@aration ou le remplacement de toute piece garantie s'effectuera sans
frais pour le propriStaire, y compris la main d'oeuvre reli@ au diagnostic
concluant qu'une piece garantie est effectivement d_fectueuse, si le
diagnostic est effectu8 dans un distributeur de service Sears autoris&
4. R_clamatiens et exclnsiens de couvertnre
Les r@lamations au titre de la garantie doivent _tre pr_sent@s
conform_ment aux dispositions de la politique de garantie de Sears. La
couverture de garantie n'englobe pas les d_fectuosit_s sur des pi_ces
garanties qui ne sont pas les pi_ces originales de Sears ou les d_fectuosit_s
reli@s & un abus, de la n_gligence ou un entretien inappropri8 tel que dStaill8
dans la politique de garantie du moteur de Sears. Sears n'a pas la
responsabilit_ de oouvrir les d_fectuosit6s des pi_ces garanties caus@s par
I'utilisation de pi_ces ajout@s, non originales ou modifiSes.
5. Entretien
Toute piece garantie dent le remplaoement n'est pas pr@u dans I'entretien
requis, ou qui ne doit faire I'objet que d'une inspection r_guli@e et qu'il ne
faut que" r@aoer ou remplacer au besoin ", est garantie contoe les
d_fectuosit_s pour la dur_e de la p@iode de garantie. Toute piece garantie
dont le remplacement fad partie de I'entretien requis est garantie contre les
d_fauts seulement pour la pSriode se terminant au premier remplacement
pr@u de ladite piSce. Toute piece de rechange dont la performance et la
durabilit_ sont _quivalentes peut 8tre utilis@ pour I'entretien ou les
r@arations. Le propriStaioe est responsable de I'ex_cution de I'entretien
requis, indiqu_ dans le present instructions d'utilisation et d'entretien de
Sears.
6. Ceuvertnre Jndirecte
La couverture pr@ue aux pr_sentes englobe toute d_fectuosit_ de I'un des
composants du moteur caus@ _ la suite d'une d_fectuosit_ d'une des pi_ces
garanties encore couverte par la garantie.
Aux Etats-Unis et au Canada, I'assistance t_l@honique de 24 heures, au 1-800-469-4663, comprend un menu de messages pr_enoegistr_s qui procure des
renseignements sur I'entoetien du produit.
58

Benseignements sur les 6missions
Les renseignements eoneernant la p_riode de durabilit_ des
_missions et I'indicede pollution atmosph_rique doivent _tre fournis
avecles moteurs qui r_pondent aux normes relatives aux _missions
de cat_gorie 2 de la California Air Resources Board (CARB).Le
fabricant du moteur dolt fournir ces renseignements aux
consommateurs sur des _tiquettes d'_missions. L'_tiquette des
_missions du moteur fournit des renseignements sur la certification.
La p_riede de durabilit_ des _rnissiens d_crit le nombre d'heures
pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en respectant les
normes relativesaux _missions, en supposant que I'entretien est
effectu_ conform_ment aux directives de fonctionnement et
d'entretien. Les cat6gories utilis_es sent les suivantes :
IVled_r_: Le moteur peut fonctionner pendant 125 heurestout en
respeetant la norme relative aux _missions.
Interm_diaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250 heures
tout en respectant la norme relative aux _missions.
Prelong_ : Le moteur peut fonctionner pendant 500 heures tout en
respeetant la norme relative aux 6missions.
Par exemple, I'utilisation d'une tondeuse pouss_eest d'environ 20 _.
25 heures par annie. Par consequent, la p_riede de durabiiit_ des
_missiens d'un moteur de cat_gorie interm_diaire _quivaut _.une
p_riode de 10 _.12 ann_es.
Certains moteurs respecteront les normes relatives aux _missions
de phase2 de la United States Environmental Protection Agency
(USEPA). Dans le cas des moteurs homologu_s phase 2, la p_riode
de conformit_ des _missions indiqu_e sur %tiquette de conformit_
des_missions indique le nombre d'heures de fonctionnement
pendant lesquelles le moteur a d_montr_ qu'il respectait les
exigencesf6d_rales en mati_re d'6missions.
Pour les moteurs de cylindr_e inf_rieure _.225 cc:
Cat_gorie C = 125 heures
Cat_gorie B = 250 heures
Cat_gorie A = 500 heures.
Pour les moteurs de cylindr_e 6galeou sup_rieure A225 cc:
Cat_gorie C = 250 heures
Cat_gorie B = 500 heures
Cat_gorie A = 1000 heures.
59

•"r
Get it fixed, at your home o ours!
Your Home
For repair-in your home -of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S_Aoand Canada)
www,sears corn www.searsoca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Centerr
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (UoSA. only)
www.sear5 corn
To purchase a protection agreement (UoS,A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (USA.) t-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LDFOYER Mc
(1-800-533-6937)
www..sears.ca
®Registered Trademark /TM Trademark !su Service Mark e[ Sears Brands, LLC
_rM SM
® Marca Regisfr_da !Marca de Ffibrisa iMerca de Sarvicio de Sears Brands, LLC
• Marque de commerce /' Marque d_pos_e de Sears Brands. LLC © Sears Brands. LLC