Craftsman 580752110 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0702314

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0702314 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752110 580752110 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752110. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

Operator'siVlanual
®
2000 PSi
1.9 GPM
Model No. 500.752110
PRESSUREWASHER ,_
CUSTOMERHELPLINE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WAReleG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
I_ I7ADVERTENCJA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglasde
Seguridade Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.craftsman.cnm
Part No. 202564GS Draft - (02/16/2007)
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
,, Espafiol, p. 32
3
WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY......................................... 7-9
OPERATION....................................... 10-13
SPECIFICATIONS..................................... 14
MAINTENANCE.................................... 15-19
STORAGE........................................... 20
TROUBLESHOOTING.................................. 21
REPLACEMENTPARTS.............................. 22-28
NOTES ............................................. 29
EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 30-31
ESPANOL......................................... 32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails dueto a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Centerin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverageapplies for only 90 days from date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safetyalert symbol.It is usedto alert youto potential personalinjuryhazards. Obey all safetymessages
that follow thissymbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbolsand Meaninos
ToxicFumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
MovingParts Flying Objects HotSurface
© Sears Brands, LLC
WARHJNG
Theengineexhaustfromthisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects,or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
*OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
isk of electrocution.
Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
* NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
*TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drainfueltankoutdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteorsmoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
*Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrankenginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
*DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
*Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
.When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
.Operatepressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
.Be extremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
.Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
.NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
.Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction and squeezespray
gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop
engine. Engagetrigger lock when not in use.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
.DONOTsecure spray gun in open position.
DO NOT leavespray gun unattendedwhile machine is running.
.NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
.Always be certain spray gun, nozzlesand accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
.Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
.Use approved spark plug tester.
DONOTcheck for spark with spark plug removed.
WARHJHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
*NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
*DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
*Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
"_JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DONOTpoint spray gun at glasswhen in jet spray mode.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DONOT by-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Searsauthorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head the Operator'sManual and safety rules before operatingyour pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A- Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
B-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
C - Pump -- Develops high pressure.
D-Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
E - HighPressureHose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
F-Adjustable Nozzle Extension-- Attach to spray gun to
use adjustable nozzle.Adjust for high or low pressure;
narrow or fan spray,
G-Spray,Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, Includestrigger lock,
H-Warning/OperatingInstructions Tag -- Identifies
hazardsand proper procedure to start/stop pressure
washer.
J - Fuel Tank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
Items Net Shown:
Air Filter -- Protectsengine by filtering dust and debris out
of intake air.
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
HighPressureOutlet-- Connection for high pressure hose.
PrimerBulb -- Preparesa cold enginefor starting.
Safety Goggles-- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
Attach Handle
1. Placehandle (A) onto base (B). Makesure holes in
handlealign with holes on base.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Main Unit
• Handle
Wheel Kit
High PressureHose
Spray Gun
Adjustable Nozzle Extension
Oil Bottle
Parts Bag (which includes the following):
Operator's Manual
Owner's Registration Card
Safety Goggles
MeshAccessory Bag
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handleto main unit.
3. Install wheel kit.
4. Add oil to engine crankcase.
5. Add fuel to fuel tank.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connect water supply to pump.
8. Attach nozzleextension to spray gun.
2. Insert carriage bolts (C) through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (D) from inside of unit.
Tighten by hand.
Install WheelKit
The wheel kit is designed to greatly improve the portability of
your pressure washer.
NOTE:Wheel kit is not intended for over-the-road use.
install the wheel kit as fellows:
1. Placethe bottom of the pressure washer frame on a flat,
even surface.
2. Slidea wheel (A) over the axle pin (B).
NOTE:Besure to install wheel with raised hub inboard.
3. Slideaxle pin through hole (C) in frame.
4. Retainwheel on axle pin with retaining pin (D).
5. Repeatstep 2 through 4 to secure second wheel.
Add Engine Oil
1. Place pressure washer on a flat, ]eve]surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
NOTE:See Oil Recommendationsin Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE
Improper treatment of pressurewasher can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommendedoil. Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add FueJ
Fuel must meet these requirements:
*Clean,fresh, unleadedgasoline.
* A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use,see High Altitude.
, Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. SeeStorage. All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
,_ Fueland its flammable and
vapors are extremely
explosive.
Fire or explosion can causesevere burns or
death.
WHENADDINGFUEL
*TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
* Fillfuel tankoutdoors.
*DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
* Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteorsmoke.
Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
o
1.
2.
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTIOH! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separationand
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuseengine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
NighAJtitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane /85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealerfor high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE
I DO NOTrun the pump without the water supply connected
_nd turned on. ______
I* Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
h instructionwill void warranty.
NOTE:Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses•
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand•
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation•
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized•
• Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached•
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Beforeconnecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreenif it contains debris or have
it replacedif damaged•DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris•Turn off water•
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply• Use ONLYcold water (less than IO0°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet• Tighten by hand•
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at
uj_&_j?_inlet can cause um or inlet connector duma e.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve•
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty•
6. Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities•
WARHIHG
Risk of eye injury•
_ ISpray can splash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
ChecMist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer•
2. Makesure handle is in place and secure•
3. Checkthat oil has beenaddedto proper level in engine
crankcase•
4. Add proper fuel to fuel tank•
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose•
6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
Keepat least5ft. (152cm)clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
;_ odorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
2.9 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5. Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities.
[NOTICE
DO NOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7. Engagetrigger lock (A) on spray gun trigger.
10
8. Movethrottleleverto"Fast"position(A),shownasa
rabbit.
Tostarttheengineforthe very first time:
9. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
betweeneach push.
To start engine thereafter:
9. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
betweeneach push. For a warm engine, DONOTpress
primer bulb.
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
WARHIHG
Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyou arewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
10. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
WARHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_ toward enginefaster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
*NEVERpullstartercord withoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pullcord slowlyuntil resistanceis felt
andthen pullrapidlyto avoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailsto run, always
pointspraygunin safedirectionandsqueezesprayguntrigger
to releasehighpressure.Engagesprayguntriggerlock.
Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
11. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap
back" against starter.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
,p_ underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
NEVERaim spraygunat people,animals,or plants.
, DONOTsecurespraygun inopenposition.
DONOTleavespraygununattendedwhile machineis running.
, NEVERusea spraygunwhichdoesnot haveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
• Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet(152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Movethrottle to SLOWposition, then STOPposition (A).
1. Slide nozzle backward to achieve high pressure. Slide
nozzleforward when you wish to adjust spray to low
pressure mode.
3. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to release retained high water
pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
[he high pressure stream of water that this
_quipment produces can cut through skin and its
,_ underlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
_ngineis stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
°Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
° ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetriggerlockwhennot inuse.
4. Engagetrigger lock on spray gun when not in use.
How To Use the Adjustable Hozzle
You should now know how to STARTand STOPyour
pressure washer. The information in this section will tell you
how to adjust the spray pattern andto apply pressure washer
specific detergents.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
1_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
° NEVERadjustspraypatternwhenspraying.
° NEVERputhandsinfrontof nozzleto adjustspraypattern.
Point nozzledown towards a firm surface, disengage
trigger lock, and press trigger to test pattern.
z.
Twisting nozzleadjusts spray pattern from a fan pattern
to a narrow pattern.
UsageTips
For most effective cleaning, keep spray nozzlefrom 8 to
24 inches away from cleaning surface.
If you get spray nozzletoo close, especially using high
pressure mode,you may damagesurface being cleaned.
DO NOTget closer than 6 inches when cleaning tires.
12
Applying Detergent with Adjustable Hozzle
CAUTION
Chemicalscan causebodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
To apply detergent, fellow these steps:
1. Review use of adjustable nozzle.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Place filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTE:Makesure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
_tube.
Wheninsertingthe filterinto a detergentsolutionbottle,route
the tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
4. Slide adjustable nozzleforward to low pressure mode.
NOTE:Detergentcannot be applied with nozzlein high
pressure position.
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
6. Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start YourPressureWasher.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of area to be washedand work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for
1-2 minutes.
Pressure Washer Binsing
ForRinsing:
1. Slide nozzlebackward to high pressure, press trigger
and wait for detergentto clear.
NOTE:You can also stop detergent flow by removing
detergentsiphoning tube from container.
2. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
WARHIHG
spray gun can causeyou
Kickbackfrom to fall.
, Operatepressurewasherfrom astablesurface.
Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
, Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
3. Apply a high pressure spray to a small area,then check
surface for damage. If no damage is found, it is okay to
continue cleaning.
4. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for washing and
applying detergent.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergentsiphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2. Engagetrigger lock on spray gun.
3. Slideadjustable nozzleforward to low pressure position.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point gun in a safe direction and squeezespray
gun trigger to releaseretained high water pressure.
IMPORTANT:Spraygun traps high water pressure,evenwhen
engineis stoppedand water is disconnected.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
Automatic Cool Down System (Thermal Belief}
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
13
EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATIOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
In the Stateof California, Model 90000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordance with SAE(Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure),and rating performance has been
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust,charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature,humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
Pressure Washer Specifications
Outlet Pressure ........................... 2,000 PSi
How Rate................................. 1.9 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed IO0°F
Shipping Weight ............................. 63 Ibs.
Engine Specifications
Bore .......................... 2.562 in. (65.09 ram)
Stroke .......................... 1.75 in. (44.45 ram)
Displacement ..................... 9.02 in. (147.8 cc)
Spark Plug
Type: ............ Briggs & Stratton 802592 or 5095D
Set GapTo: ................... O.030inch(0.76ram)
Armature Air Gap: ........ 0.006-0.010 in. (0.15-0.25mm)
Valve clearancewith valvesprings installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ................. 0.005-0.007 in. (0.13-0.18 ram)
Exhaust ............... 0.007-0.009 in. (0.18-0.23 mm)
FuelCapacity .................. 1.0 Quarts (0.95 Liters)
OilCapacity........................ 18Ounces(0.5 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
14
OWNER'SRESPONSIBILITIES
Followthe hourly or calendar intervals,whichever occurs first.
More frequent service is required when operating inadverse conditions noted below.
MAINTENANCESCHEDULE
MAINTENANCETASK
PRESSURE WASHER
ChecWclean water inlet screen
Check high pressure hose
Check detergent hose
Check spray gun and assembly for leaks
Purge pump of air and contaminants
Prepare pump for storage below 32°F
Before
EachUse
X1
X
X
X
X
OPERATINGiNTERVALS
I Every 25 Every 50 Every 100
Hours or Hours or Hours or
Yearly Yearly Yearly
See Winter Storage
100-300
Hours
SERVICEDATES
FILL IN DATESAS YOU COMPLETE
REGULARSERVICE
ENGINE
Check oil level
Clean debris
Change engine oil
Service air cleaner
Service spark plug
Service spark arrester
Clean cooling system
Clean combustion chamber
X
X
X_
X
X_
Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Cleanif clogged. Replace if perforated or torn.
2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Changesooner when operating under dirty or dusty conditions.
3 Replace more often under dirty or dusty conditions.
GEHERALRECOMMEHDATIONS
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
EMISSIOHCOHTROL
Maintenance,replacementor repair of the emission control
devices and systems may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
BEFOREEACHUSE
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkin-line filter for debris.
5. Checkhigh pressure hose for leaks.
6. Checkdetergent siphoning hose/filter for damage.
7. Checkgun and nozzleextension assembly for leaks.
8. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAIHTEHAHCE
Clean Debris
Daily or before use,clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
15
NOTICE
Jlmproper treatment of pressure washer can damage it and
_horten its life. __ ....
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
*Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
,Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
,_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
,NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Detergent Siphoning Tube
Examinethe filter on the detergent tube and clean if clogged.
The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examinethe
tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is
damaged.
Check Gun and Hozzle Extension
Examinehose connection to spray gun and makesure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into place when you releaseit. Put safety latch in UP
position and test trigger. You should not beable to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
Check In-Line Filter
Servicethe in-linefilterif it becomesclogged,asfollows:
1. Detach spray gun and nozzleextension from high
pressure hose. Detachnozzleextension (A) from spray
gun and remove o-ring (C) and screen (B) from nozzle
extension. Flush screen, spray gun, and nozzleextension
with clean water to clear debris.
2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of
opening. Takecare not to bend the screen.
3. Placeo-ring into recess. Push o-ring snugly against
in-line filter screen.
4. Assemble nozzleextension to spray gun, as described in
Assembly section.
Hozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessivepump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a orifice clogged or
restricted with foreign materials,such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the orifice following these
instructions:
1. Shut off engine andturn off water supply.
2. ALWAYS point gun in a safe direction and squeezespray
gun trigger to releaseretained high water pressure.
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
,Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
,
4.
Remove nozzleextension from spray gun.
Twist nozzleclockwise to stream position. Using a 2mm
(5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle
extension.
\
5. Remove in-line filter from other end of nozzleextension.
6. Usea small paperclip to free any foreign material
clogging or restricting orifice.
Using a garden hose, removeadditional debris by back
flushing water through nozzleextension. Backflush
between30 to 60 seconds. Turn adjustable nozzle
extension to stream spray and move nozzlefrom low to
high while flushing.
16
8. Reinstallorificeandin-linefilterintonozzleextension.
DONOTovertightenorificewithallenwrench.
9. Reconnectnozzleextensiontospraygun.
10.Makesuregardenhoseisconnectedtowaterinlet.
Checkthathighpressurehoseisconnectedtospraygun
andpump.Turnonwater.
11.Engagetriggerlockonspraygunandstartengine
followinginstructions"HowtoStartYourPressure
Washer".
12.Testpressurewasherbyoperatingnozzleinhighand
lowpositions.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Searsor by calling
1-808-4-MY-HOME(469-4663) or onlineat www.sears.com.It
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubberwasherandwaterinlet filter. Referto
the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
*NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
Pump Oil Maintenance
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. This
model does not require any pump oil maintenance.The pump
is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no
additional lubrication for the life of the pump.
ENGINEMAINTENANCE
WARHJHG
_' Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
*Disconnectthe sparkplugwire fromthe sparkplugandplace
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
*Useapprovedsparkplugtester.
*DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
OiJRecommendations
NOTE:Usea high quality detergent oil classified "For Service
SF,SG, SH, SJ" or higher. DO NOTuse special additives.
1. Choosea viscosity according to the table below:
104 F _====__&==__ '&==Z
86 _..--
68
50 o
32
14
4
-22
40 C
o 30
20
10
_ 0
-10
-20
-30
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API certification
mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY
CONSERVING"or higher, is an acceptableoil at all
temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil
change intervals.
SAE30: 40°F and higher (5°C and higher) is good for all
purpose use above 40°F, use below 40°F will causehard
starting.
10W-30:0 to IO0°F (-18 to 38°C) is better for varying
temperature conditions. This viscosity improves cold weather
starting, but may increaseoil consumption above 80°F
(27°C).
*Check oil level frequently at higher temperatures.
Synthetic 5W-30:-20 to 120°F(-30 to 40 °C)provides the
best protection at all temperatures as well as improved
starting with less oil consumption.
5W-30: 40°F and below (5°C and below) is recommended for
winter use and works best in cold conditions.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
5 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
/p--\
@
17
AddiegEngineOil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking Oil Level
3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOToverfill.
NOTICE
Overfilling with oil maycause the engine to not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter, if you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
folJows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.)into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Servicemore often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Searsservice center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Removescrew (A).
2. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris
from falling into carburetor.
3. Takeair cleaner assembly apart and clean all parts.
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water.
Squeezedry in a clean cloth.
4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeezein
a clean cloth to remove excessoil.
5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C).
6. install air cleaner securely on carburetor with screw.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-[VIY-HOIVIE(469-4GG3).
Service Spark Plug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to .030 inch (.76 mm) if necessary.
_-_ _ ............__
5. install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-IVIY-NOIVIE(469-4GG3).
18
Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas,it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-F,,IY-HOF,,IE
(46g-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
s_ Contact with muffler area can result in serious
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
*DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
*Allow equipment to cool before touching.
*Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
*Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
* Remove spark arrester screen for cleaning and inspection.
* Replace if screen is damaged.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese proceduresafter every
use:
1. Flush detergentsiphoning tube by placing the filter into
a pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode. Flushfor oneto two minutes.
2. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction and squeezetrigger to relieve trapped
pressure, engagetriggerlockon spraygunand let engine
cool.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safedirectionandsqueezespray
guntrigger,to releasehighpressure,everytimeyou stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
3. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Usea rag to wipe off the hose.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severeburns or
death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
CleanCombustionChamber
We recommendyou havea qualified Searsservice dealer
removecombustion depositsfrom the cylinder, cylinder head,
top of piston and around valves per recommendedintervals
(see Maintenance Schedule).
19
WIHTERSTORAGE Change Off
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, available at Sears retail item
7174403GS,to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.
3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engineand fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
* Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
, Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage causedby mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, Model 7174403GS,to
treat pump. This prevents freezedamage and lubricates
pistons and seals.
NOTE:PumpSaveris available as an optional accessory, it is
not included with the pressurewasher. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To use PumpSaver, makesure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
f_ Storagecovers can be flammable.
*DONOTplacea storagecoveroverahot pressurewasher.
, Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
2O
Problem Correction
Pumphas following problems:failure
to producepressure, erratic pressure,
chattering,loss of pressure, low water
volume.
Detergentfails to mix with spray.
Cause
1. Nozzlein low pressure mode.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Orifice is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentfilter is clogged.
3. Dirty in-line filter.
4. Nozzleis in high pressure mode.
1. Pull nozzlebackward for high
pressure mode.
2. Clear inlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose,patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacegun.
9. Cleanorifice.
10. Contact Searsservice facility.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replace filter/detergent
siphoning tube.
3. See CheckIn-Line Filter.
4. Push nozzleforward for low
pressure mode.
Engine runs good at no-load but "bogs" Enginespeed is too slow. Movethrottle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
when load is added, service facility.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
Engine will not start; or starts and runs
rough.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Badspark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
8. Intake valve stuck open or closed.
9. Enginehas lost compression.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
Out of fuel.
Engine shuts downduring operation.
Enginelackspower. Dirty air filter. Replaceair filter.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. Contact Searsservice facility.
8. Contact Searsservice facility.
9. Contact Searsservice facility.
Fill fuel tank.
CRAFTSMAH2000 PSi Pressure Washer 580.752110
Main Unit -- Exploded View
900_
\
mll
, 7
j ......................_
8
22
CRAFTSMAH2000 PSi Pressure Washer 580.752110
Main Unit -- Parts List
Item Part # Description
1 203246GS ASSY, Base
2 R202565GS HANDLE
3 196006GS HOSE
4 192525GS KIT, Pump/EngineMounting Hardware
5 193482GS GUN
6 194344DGS ASSY,Wand, Adj
7 193609DGS ORFICE
8 B2203GS KIT, HandleConnector
9 198766GS KIT,Vibration Mount
10 201388GS KIT,Wheel
87005AGS Pin, Quick Release
1672344SM Pin, Round
11 200200GS ASSY, Pump
194298GS Valve,Thermal Relief
23139GS Key
900 NSP ENGINE(9T702-O111-E1)
Items Net Illustrated
Part # Description
202564GS MANUAL,Operator's
AB3061BGS OIL BOTTLE
87815GS GOGGLES
194141GS BAG,Accessory, String
202559GS DECAL,Unit
203229GS DECAL,EngineShroud
275034 LABEL,Warning
194256GS KIT,Tag/Warning, Srv
Optional Accessories Net illustrated
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
7174403GS
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
GardenHose QuickConnect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' ExtensionHose
HoseReel
Pump Saver
HouseWash Concentrate (makes4 gallons)
DeckWash Concentrate(makes 2 gallons)
Vehicle/BoatWash Concentrate(makes 4 gallons)
DegreaserConcentrate(makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate(makes 2 gallons)
23
CRAFTSMAH2000 PSI Pressure Washer 580.752110
Pump -- ExpJ0tet View
®
@ ® ®
@
0 o
0½
00
88o
o00
JJJU
0
0
0
0
0
@
½
24
CRAFTSMAH2000 PSi Pressure Washer 580.752110
Pump -- Parts List
Item Part #Description
3 200274GS PLUG,Elastic
7 190578GS PiN
A 200298GS KIT, CHECKVALVES
B 200278GS KIT,WATERINLET
C 200279GS KIT, CHEMICALINJECTION
D 200280GS KIT, HIGH PRESSURESEALS
E 200281GS KIT. CHEMINJECTVENTURI
F 200282GS KIT, PUMPHEAD,ALUM
G 200283GS KIT, BY-PASS
H 189971GS KIT, CHEMICALHOSE
Items Net Illustrated
B2384GS FILTER,Inlet
Optional Accessories
186452GS FILTER,Inlet, Bagof 10
NOTE:Item letters A - H are service kits and include all parts shown within the box.
25
EHGIHE, Briggs & Stratton, 9T702 - Exploded View
51 _o_
718A
24___
868
36_
15 @
5
1
s01
54
22_
51
11
@
• 745_
20
1095 VALVEGASKETSET
306
307
o_:_
26
EHGIHE, Briggs & Stratton, 9T702 - Exploded View
365_'
9°1 163
529
633
130
190A¢_,
67O
"W" 836_
334
300 @
358 ENGINEGASKETSET
51 <3_
J %@
7@ 9 3_
J
201_
356
36{ 534 t
535
1630
1210
I
459 d_
689O
456 _
597 &
305
332
455
23
27
EHGIHE, Briggs & Stratton, 9T702 - Parts List
Item Part #Description
1 699653 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819S Seal-Oil (MagnetoSide)
4 698691 Sump-Engine
5 690386 Head-Cylinder
7 698717 Gasket-CylinderHead
8 791781 BreatherAssembly
9 695890 Gasket-Breather
10 691666 Screw (Breather Assembly)
11 691245 Tube-Breather
12 692218 Gasket-Crankcase
13 691640 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 692991 Crankshaft
20 391483S Seal-Oil (PTOSide)
22 691662 Screw (Engine Sump)
23 690843 Flywheel
24 222698S Key-Flywheel
25 699657 PistonAssembly (Standard)
25 792532 PistonAssembly (.020" Oversize)
26 699658 Ring Set (Standard)
26 792533 Ring Set (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 699659 Pin-Piston (Standard)
29 699655 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
33 296676 Valve-Exhaust
34 296677 Valve-intake
35 690520 Spring-Valve (Intake)
36 690520 Spring-Valve (Exhaust)
37 691209 Guard-Flywheel
37A 690482 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 698690 Slinger-Governor/Oil
45 691762 Tappet-Valve
46 691998 Camshaft
50 792388 Manifold-intake
51 792389 Gasket-intake
54 691111 Screw (Intake Manifold)
55 692144 Housing-RewindStarter
58 691921 Rope-Starter
60 691915 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
73 699850 Screen-Rotating
90 498811 Carburetor
97 691931 Shaft-Throttle
106 691901 Seat-Inlet
130 691190 Valve-Throttle
163 271139S Gasket-Air Cleaner
180 494406 Tank-Fuel
190 691697 Screw (Fuel Tank)
190A 692198 Screw (Fuel Tank)
200 691912 Blade-Governor
201 690347 Link-Air Vane
209 690252 Spring-Governor
211 691859 Spring-Governed Idle
222 691445 Bracket-Control
item
300
3O4
3O5
306
307
332
333
334
337
356
358
365
390
393
394
426
455
456
459
523
524
529
534
535
536
592
597
608
612
617
621
633
635
668
670
689
718
718A
724
741
745
832
836
842
851
868
869
870
871
913
957
976
1O95
1210
1211
1218
Part#
394569S
692536
692198
690400
690345
690662
792395
691061
802592S
692390
7942O9
790029
691839
691837
495770
691107
691236
692299
281505S
691913
691876
692189
691417
698369
698472
690800
691696
690101
496046S
270344S
692310
691321
66538
692889
691633
691855
690959
499O47
697478
691805
691146
699670
690664
691876
692424
697338
699641
699642
699643
63709
494409
791129
694394
498526
499901
499901
695866
Description
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Spring-ChokeDiaphragm
Screen-Carburetor
Gasket-CarburetorPump
Screw (Governor Blade)
Cup-Flywheel
Plate-PawlFriction
PawI-Ratchet
Dipstick
Seal-ORing (Dipstick Tube)
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air CleanerFoam
Cleaner-Air
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Starter-Rewind
Tube-Pick Up
Seal-ORing (Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/ThrottleShaft
Boot-Spark Plug
Spacer
Spacer-FuelTank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Retainer-Seal
Gear-Timing
Screw (Brake)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seal-ORing (Dipstick)
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve(Intake)
Seat-Valve(Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Seat-CheckValve
Cap-FuelTank
Primer-Carburetor
GasketSet-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Seal-ORing (Carburetor)
28
29
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefectWarrantyRightsand Obligations)
TheCalifornia Air Resources Board (CARB), U.S. EPAand Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meetthe State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates, new non-road,spark-ignition engines
certifiedfor model year 1997and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there hasbeenno abuse,neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may beconnectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Searswill repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road enginesare warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set 2.
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Respnnsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Searsrecommends that you retain all 3.
your receiptscovering maintenance on your small off-road engine,
but Searscannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however beaware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper 4.
maintenanceor unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
Thefollowing are specific provisions relative to your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated enginesfound in the Operatingand
MaintenanceInstructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these 6.
parts were present onthe enginepurchased.
a. Fuel Metering System
*Cold start enrichment system
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-890-469-4663, has a menu of
information.
*Carburetor and internal parts
*Fuel Pump
*Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intakemanifold
* Purge and vent line
c. Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaustmanifold
* Air injection system, Pulsevalve
e. Miscellaneous Items
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
Lengthof Ceverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall befree from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
Ne Charge
Repair or replacementof any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverageshall
be excludedfor failures ofWarranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenanceas set forth in the SearsEngine Warranty Policy.
Searsis not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the useof add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenanse
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
bewarranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defectsonly for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpartthat is equivalent in performanceand durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
Theowner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operatingand Maintenance
Instructions.
Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
pre-recorded messages offering you product maintenance
3O
Emission information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB)Tier 2 Emission Standards must display
information regardingthe Emissions Durability Period and Air
Index. The engine manufacturer makesthis information
availableto the consumer on emission labels. The engine
emission label will indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to beemission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
GARANTIA .......................................... 32
REGLASDESEGURIDAD ............................ 33-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36
MONTAJE ........................................ 37-39
OPERACION....................................... 40-44
ESPECIFICACIONES................................... 45
MANTENIMIENTO .................................. 46-51
ALMACENAMIENTO ................................... 52
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS .................... 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora apresi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materialeso mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Searsde los Estados Unidos o
Canada.parasu reparaci6ngratuita o, en caso de que _sta no sea posible, parasu sustituci6n.
El periodo degarantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechosque pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B288
,_ Estees el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde pars indicsrle situscienescon peligrospotencislesde lesionpars elpersonal. Sigs Iss instruccionesde redes los menssjes de seguridsdque spsrecen despues de estesimhoio pars evitsr pesihies
JesieBes e mgerte.
IL__ !J/ T_-I-'_Lea estemanual minuciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtesy el funcionsmientode su m_quins limpisders s
presi6n. Cenezcssue splicsciones, suelimitscionesy los
peligrosinvolucrsdos.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, paraalertarlo acercade cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Simbolos de Peligro y Significados
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
SuperficiesResbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nkrquida
PartesenMovimiento
Fuego
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario
32
ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicosrecenocidos en el Estado de California
per producirc_ncer,defectos de nacimiento
g otros danes de ripe reproductive.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la m_iscaraparaasegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores
nocivos.
ADVERTENCJA
iesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el6ctricos puede provocar
electrocuci6n y quemaduras.
NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
ADVERTENCIA
La. gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O VACiEELDEPBSJTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estdn instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUAND8 ALMACENE 8GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
33
ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,tk _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su
retroceso.
Despuds que cadatentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil
del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Active el gatillo de la
pistola rociadora.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado deCalifornia.
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTEHCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
_odrian dar lugara la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura y apriete el gatillo paradescargar la presi6n y evitar el
retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_1_ Chispearinvoluntario puedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESi6H
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujias fmrnologado.
NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
34
ADVERTEHCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarlas manos, el pelo, la ropa, 0 los accesorios.
NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegL_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est6 en el modo de
rociado a chorro.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo
acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con lasespecificaciones minimas, el usuario asumetodos
los riesgos y responsabilidades.
35
COHOZCASUMAQUIHA LIMPIADORAA PRESIOH
!_!i_!] Lea eJManual deJOperarioy las regias de segnridad antes de poneren rnarchasu lirnpiadoraa presi6n.
I.................Compare lasilustracionescon su limpiadoraa presi6n parafamiliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A-Arrancador de Retroceso -- Usadopara arrancar el motor
manualmente.
B - Tapa del OepOsito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqub
C- Bomba -- Desarrolla alta presi0n de agua.
D - Autom;_tico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125°-155%. Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Estesistema previene el da_o inferno de
bomba.
E - Manguera de Alia PrestOn-- Conecteun extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta preston.
F- Boquilla Ajustable -- Ajusta la presiOna alta o baja presi0n;
rociado a chorro o en abanico.
G - Pistola de Ro¢iado -- Controla la aplicaci0n de aguasobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad.
H-Etiqgetade Advertenciae Instrncciones-- Identificalos riesgos
e indicael procedimiento adecuadode puestaen marcha o de
paradade la limpiadora a presiOn.
J-Tanque del Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci0nde hoja
para la expansiondel combustible.
No rnostrado:
Bombilla rndsPrincipal-- Usadapara arranque de motores frios.
Calcornania Ejernplar de Dates(el trasero cercanode plato
despreciaMe} -- Proporciona el modelo y el nOmerode serie de
limpiadora a preston. Tenga por favor estos prontamente disponible
cudndo Ilamar para la ayuda.
EntradadeAgna-- ConexiOnparala mangueradejardin.
Filtro de Aire -- El elementode filtro tipo secolimita la cantidadde
suciedady polvo que se introduce en el motor.
GatasdeSeguridad-- Siempre use las gafas encerradas cuando
correr su limpiadora a preston.
Palancade Control de la V;_lvulade Regulaci6n -- Coloca el motor
en modo de arranque parael arrancador de retroceso y detieneel
motor en funcionamiento.
Toma de Alia PrestOn-- Conexi0npara la manguera de alta
presi0n.
36
Sulimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambleyestar_,lista
paraserusado8nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneprohlemasconel ensamhledesu m;_quinalimpiaderaa
presi6n,llameala lineadeayudadela m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-880-222-3136.
Conecte el Manubrio
1. Coloque el manubrio (A) en la base (B). Aseo_rese de que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los
base.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquela limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estAda_ada, Ilame ala linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
. La unidad principal
. Manubrio
. Juego de ruedas
o La manguerade alta presiOn
. Pistola de rociado
o Extensi6n de la boquilla
. Aceite para motor
. Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
. Manual del operador
. Tarjetade la matricula
o Gafasde seguridad
o Bolso accesorio del almacenamiento
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraciOnde la
p_.gina36. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
da_ada,Ilame ala lineade ayuda de la mdquina limpiadora a
presi6n al 1-888-222-3136.
MONTAJEDELLIMPIADORAA PRESI6N
Usted deberAIlevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n:
2. Inserte el pernos del soporte (C) a trav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perillas de pl_.stica(D) desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
Instale el Juego de Buedas
Eljuego de ruedas estAdise_ado para mejorar el transporte del
limpiadora a presi6n.
NOTA:Estejuego de ruedas no hasido dise_ado para ser usado en
la carretera.
Instaie el Juege de RuedasCeme Sigue:
1. Coloque el fondo de la camilla del limpiadora a presi6n en una
superficie plana.
2. Deslice una rueda (A) en el eje (B).
NOTA:Est_ seguro instalar la rueda con inboard levantado de eje.
1. Llene y mande en tarjeta de matricula. J
2. Conectemanubrio a unidad principal, j/
3. Instale el juego de ruedas.
4. A_adaaceite al motor.
5. A_ada gasolina al tanque de combustible.
6. Conectemangueraa altapresi6n a pistola rociadora y a bomb& -_
7. Conecteel suministro de agua a bomba.
8. Conecteboquilla la extensi6n al pistola rociadora.
3. Deslice el eje por orificios (C) en el marco.
4. Retengala rueda en el eje con pasadorde reteci6n (D).
5. Repita los pasos 2 por 4 para asegurar la segunda rueda.
37
Agregue Aceite de Motor
1. Coloquela limpiadoraa presi0n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadodeaceite y
quite el tapOn amarillo.
NOTA:Consulte la secciOn Aceite, paraver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad adecuadapara la temperatura ambienteactual.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.
AVISO
Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede da_arlo
'acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadamentecon elaceiterecomendado.Estopuedetenercomo
resultadounaaveriadel motor.
4. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
El combusUbledebe reunir los siguientes requisites:
. Gasolina sin plomo limpiay nueva.
° Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte la informaciOn que se ofrece a continuaciOn.
. El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol(gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(Otermetilterbutflico).
AVISO
Eviteel da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso paraseguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations.g.arantiade vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85.
NOmezcleaceitecon gasolina.
NOmodifiqueelmotor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Paraevitar la formaciOnde carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, mOzclelocon un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca.
Este motor est,. certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control deemisiones es EM (Modificaciones del motor).
ADVERTEHCIA
jLa gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
Elfuego o una explosion pueden causarquemaduras
severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEP6SIT8
Apagueellimpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y ddjeloenfriaral menos
por 2 minutosantesderemoverlatapadela combustible.Aflojela
tapalentamenteparadejarquelapresiOnsalgadel tanque.
LleneeldepOsitode combustiblea la intemperie.
• NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaalmenosespacioparala
expansiondelcombustible.
Sise haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
Mantengala gasolinaalejadadechispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesdeigniciOn.
NOenciendauncigarrilloo fume.
1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tap&
2. A_adalentamente gasolina sin plomo (A) al depOsitode
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso. Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (C) en el depOsito
para permitir la expansion del combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
algOncombustible rociado paraevaporar.
iPRFCAUCION!Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaciOny formaciOn de _.cidosdurante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar estetipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
depOsitodecombustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Paraobtener m_.s
informaciOnal respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el depOsitode combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Useen grandesaltitudes
A grandes altitudes (por encima de 1.500 m [5.000 pies]), se
recomienda utilizar gasolina de 85 octanos/85 AKI (89 RON).A gran
altitud, el motor puede requerir el uso de un juego de inyecciOnde
carburador para mejorar el rendimiento y reducir el consumo de
combustible. Paraobtener m_.sinformaciOn, consulte con un
distribuidor de Searso con otto distribuidor cualificado.
38
Conecte la Manguera ye] Suministro de Agua a
la Bomba
t AVlS_......O0
NO hagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectadoy
bierto. __ ....
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6na esta
precauci6n,no ser_icubiertoperla garantia.
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y desechelos
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua dela bomba.
1. Retrocedala manguera a alta presi6n y conectea la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mane.
ADVERTENCIA
EI chorro de agua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
3odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCAconectela mangueradealta presi6nal prolongadordela
boquilla.
Mantengaconectadalamangueraa lam;iquinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
AsegSreseentodo mementodeconectarcorrectamentela pistola
rociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2. Conecteel otro extreme de la mangueraa alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mane.
3. Antes de que conecte la manguera dejardin a la entrada de
agua,inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residues o solicite su remplazo si est,. da_ado. NOhaga
funcienarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta
e est;_da_ade.
4. Hagacorrer el agua a trav_s de la manguera de su jardin per
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
IIVlPORTANTE:Hace NOagua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que I O0°F).
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mane.
AVISO
El use de unav_lvula unidireccional (igualador de presi6n o
vAIvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(5 pies)demangueraderiego
libreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo,
comeunigualadordepresi6no unav_ilvuladeretenci6n).
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertoper lagarantia.
6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
Utilicesiempregafasdeprotecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se
encuentracercade dondeseesterutilizando.
Antesdeponerenmarchalalimpiadoraa presi6n,aseg_resedeIlevar
gafasdeprotecci6nadecuadas.
• UtiliceSlEMPRElasgalasdeseguridadapropiadas.
LISTADEREVISIONPREVlAALARRAHQUE
DELMOTOR
Revise la unidad para asegurarse que haIlevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegL]resede leer las secciones Reglasde SeguHdady
Operaci6nantes de usar el limpiadora a presi6n.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@
apretados.
3. Revise que haya side depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigQe_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
39
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESIOH
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presiOn,por favor Ilameala lineade ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
UbicaciOn del Limpiadora aPresi_n
Espacio fibre airededor del limpiadora a presiOn
ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escapepueden inflamarlos
materiales combustibles y lasestructuras o da_ar el
depOsitodecombustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciorninimode152cm (5 pies)alrededordel lir'npiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presiOna la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaciOnu otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tengaen cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaciOndel
limpiadora a presiOn.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar monOxidode carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusion, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel limpiadoraa presiOnSOLAMENTEal airelibre.
AsegOresede quelosgasesdeescapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasdeairedeventilaci6nu otrasaberturasenun espacio
cerradoenel quepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresnienzonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha el Limpiadora aPresi_n
Paradarle arranque a su limpiadora a presiOnmovido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaciOn
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lidapara cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presiOnfuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presiOnen un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abasteceragua a un
volumen mayor de 2.9 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presiOnde la manga del jardin.
2. Revise que la manguerade alta presiOnse encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
NOhaga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
labierto.
precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
6. Conecte la extension de la boquilla a la pistola rociadora.
ApriOtelacon las manos.
7. Coloque el pasador de seguridad (A) al gatillo de la pistola
rociadora.
4O
8. Asegt]rese deque la control de la v_.lvulade admisi6n se
encuentre en la posici6n "Rdpide" ("Fast") (A), que se distingue
de un conejo.
A
Para cemenzar el motor para eJ tiempo muy primer:
9. Empujebombilla rnAs principalfirmernente vez de 5, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. Revise las instrucciones
especificas del comienzo de motor en el manual de due_os de
motor.
Paracemenzarmotordespu_s:
9 Empujebombillam_sprincipalfirmementevezde3, esperando
2 segundosentrecadaempuj6n.Enelcasodequeel motor
est6caliente,NOaprietelabombillamAsprincipal.
IMPORTANTE:Antesdeponerenmarchalalimpiadoraa presi6n,
asegOresedeIlevargalasdeprotecci6nadecuadas.
ADVERTENCIA
_N_ Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegL_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
10. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lela rApidamente.
11. Jale la cuerda de arranquelentamente•NOpermita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
ADVERTEHCIA
Elretroceso(replieguerApido)delcabledelarrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_- usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor•
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusiones 0 esguinces.
I/UI/CA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hastasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su
retroceso.
Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil
del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Active el gatillo de la
pistola rociadora.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
}odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
1/0 permita en ning0n momento que I/INOS operen la m_quina
limpiadora a presiOn.
Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
I/UI/CA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
1/Ofije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
1/Oabandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
I/UI/CA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTEHCIA
_ l contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
,_ materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
o
o
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
NOTA: Siempre mantenga la control dev_lvula de regulaci6n en el
"Rdpide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
C_mo Detener su Limpiadora aPreside
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lente), luego a la
posici6n "Step" (Parada) (A).
Ustedtambi6n puedeajustar el patr6n de rociado girando la
boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o
un patr6n expandido en abanico.
A
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura y el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la
presi6n retenida de la pleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor paradoy el agua desconectada.
ADVEBTEHCIA
El chorro deagua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcutg.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nseguray aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillocuandonoutilicelapistola.
4. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la
utilice.
C6mo Usar la BoquiHa Ajustable
Ustedya debe saber como darle ARRANQUEa su m_.quinalavadora
a presi6n y como DETENERLA.La informaci6n de esta secci6n le
dir_ como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u
otros quimicos de limpieza.
ADVERTEHCIA
El chorro deagua a alta presiOnque este equipo
_ roduce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_neos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
NUNCAajusteel patr6nde rociadocuandoest6rociando.
NUNCAcoloquelasmanosen frentedelaboquillaparaajustarel
patr6nde rociado.
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desengancheel cerrojo de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado.
3. Elpatr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un
patr6n en abanico girando la boquilla.
Use Jeclina
.Parauna limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de8 a 24 pulgadas de la superficie delimpieza.
. Si coloca la boquilla de rociado demasiadocerca podria da_ar la
superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta
presi6n.
. NOcoloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_
limpiando Ilantas.
42
A_licaci_n del deteroente usando la boquilla
aestable
, PRECAUCIOH
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
'/0 dafios materiales.
NUNOAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloqueel peque_o extremo final del filtro del tubo de
inyecci6n del detergente dentro del contenedor del detergente.
NBTA: AsegOresede que el filtro est_totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
AVlSO
El contacto con el silenciador a alta ternperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Ouandocoloqueel filtro enlabotelladeldetergente,coloqueeltubo de
rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnentecon elsilenciador
caliente.
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelantepara obtener el
modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n.
5. AsegOresedeque la mangueradel jardin estAconectadaa la
entrada de agua.Compruebe que la manguera de alta presi6n
estAconectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AViSO
Usted deber4,conectar todas las manguerasantes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas manguerasconectadasy sin el
surninistrodeaguaABIERTO(ON)causar_ieldaiio dela bornba.
Eldaiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadodela desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertoporla garantia.
6. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y ponga en
marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a presiSn.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando en
la parte inferior del Area y dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NOpermita que el detergente se
seque.Si permite que el detergente se seque,la superficie
podria quedarcon manchas.
IIVIPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
detergentedespu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la mAquina limpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la m_quina Hmpiadora a presi_n
ParaEnjuage:
1. Deslicelaboquillahaciaatr4.sa la presi6naltay aprieteel
disparador.Llevar_.un pocossegundosparaeldetergentea
claro.
NOTA:Tambi_npuededetenerla circulaci6ndeldetergente
retirandoeltubo desucci6ndelrecipiente.
2. Mantengala pistoladerociadoa unadistanciaseguradelArea
queplanearociar.
ADVERTENCIA
EI retroceso de la pistola rociadora puede provocarcaidas.
Utilice la lirnpiadora a presi6n desde una superficie estable.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la lirnpiadora a presi6n
desde una escalera, un andarnio u otro lugar similar.
Sujete firrnernente la pistola rociadora con arnbas rnanos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
3. Aplique un rociado de alta presi6n en un Area peque_a,
despu_s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
4. Comience en la parte superior del Areaqueva a enjuagar,
dirigi6ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
43
Limpieza del tubo de inyecci_n de detergente
Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlocon agualimpiaantes de
parar el motor.
1. Coloqueel filtro y la inyecci6ndetergente en un balde Ilenode
agualimpia.
2. Coloqueel cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
3. Deslice boquilla ajustable haciaadelante al modo bajo de la
presi6n.
4. Lave de 1 a2 minutos.
5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener la timpiadora a presidn y cierre la alimentaci6n de
agua.
6. SlEMPREfusil de punto en una direcciOn segura y el
disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la
presi6n retenidade la pleamar.
ilVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,quepuede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistoladerociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nseguray aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillocuandonoutilicela pistol&
Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio
t rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presiOnde 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. Cuandoel agua alcanzadicha temperatura, el
sistema de enfriamiento autom_.ticose activa y enfria la bomba
descargando agua caliente en el piso.
44
INFORMACi6NTECNICASOBREELMOTOR ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
Enel Estado de California, los motores de la serie 90000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida L]til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica enla etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraciOnde potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al cOdigoSAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes
factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraciOn,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaciOn,condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta serie por otro de
mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o
capacidad.
Especificaciones de la M_quJna Limpiadora a
Presi n
Presi6n desalida m_.xima ......................... 2,000 PSI
Caudal m_.ximo.................................. 1.9 GPM
Mezclade quimicos .................. Usesegt]n instrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Queno excedalos IO0°F
Peso que Embarca ................................. 63 Ibs.
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa .................. 65,1 mm (2,56 pulgadas)
Carrera ............................ 47,6 mm (1,87 pulgadas)
Desplazamiento ..................... 158,6 cc (9,67 pulgadas)
Bujia
Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 ram)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvulainstalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor enfrio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.0 Cuartos
Capacidad deAceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_tun 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°.
45
RESPONSABILIDADESDELPROPIETARJO
Siga el programa de mantenimiento seg0n el n0mero de horas o seg0n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con
mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIODEMANTENIMIENTO INTERVALODEOPERACiONPOR NORA
TAREADE MANTENIMIENTO
limpiadora a presi6n
Revise/limpie el filtro de la entrada de agua
Revise la manguera de alta presi6n
Revise la limpiar el tanque/manguera del
detergente
Revise la pistola aspersora y boquilla ajustable y
verifique que no haya fugas
Revise el filtro en linea
Prepare la bomba para almacenarla a meRes de
32°F
Motor
Verificar el nivel de aceite
Limpie los residuos
Cambiar el aceite del motor
Servicio al filtro de aire
Servicio a la bujia
Servicio al sistema de la bujia
Limpie el sistema de refrigeraci6n
Limpieza de la c_mara de combusti6n
Prepar almacenamiento
Antes de
Cada Oso
X_
X
X
X
X
X
X
Cada 25 Horas o Cada 50 Horas o Cada100 Horas
al Aide al Aide o al Ai_o
Vea Almacenamiento en el Inviemo.
X2
X_
X
X
X_
100-300Horas
FECHAS DESERViOIO
ANOTE LAS FECHASCONFORMECOMPLA
CON ELSERVlClO NORMAL
Si la unidad permanecer_ sin uso por m_s de 30 dias.
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
Cambiar el aceite despuds de las primeras (5) horas y despu6s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha
suciedad o polvo.
Remplazar m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
RECOiVJENDACIONESGENERALES
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendirniento y prolongar_,la
vida _til del limpiadora a presi6n. Acuda a un distribuidor autorizado
de Searspara reparar la unidad.
La garantia de la m_.quinalimpiadora a presi6n NO cubre los
elementos que hao sido sujetos a abuso o negligencia por parte del
operador. Parahacer v_.lidala cobertura total de la garantia, el
operador deberA mantener la lavadora de presi6n tal y como se
indica eoel manual, incluyendo su adecuadoalmacenamiento,
como se describe en la secci6n Almacenamiento.
Algunos ajustes tendrAn que hacerse peri6dicamente para mantener
adecuadamentesu mg.quinalimpiadora a presi6n.
Todos los servicios y ajustes deberAnhacerse por Io menos unavez
en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla Programa de
Mantenimiento descrita anteriormente.
NOTA: Unavez al afio, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizao
una mezcla decombustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener unavida Qtilm_s prolongada.
CONTROLDE EMISIONES
Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparaci6n
de motores que no seao de automoci6n puede encargarsedel
mantenimiento, la sustituci6R y la reparaci6n de los dispositivos y
sistemas de control de emisiones.
ANTESDE CADAgS8
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el filtro en linea.
5. Revisesi existen da_os en los filtros de quimicos.
6. Compruebe si los dep6sito de limpieza est_n da_ados.
7. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
8. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
46
MAHTEHIMIENTODELA MAQUIHA
LIMPIADORAA PRESION
Limpie los Residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadoraa presiOn.Mantengalirnpiaslasconexiones, los muelles
ylos mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_.sdel mismo. Inspeccionelas ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presiOn.
Estasaperturas deberAnmantenerse limpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presiOnpara
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos
acumulados.
o Utilice un trapo h8medo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO
Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede da_arlo
'acortar su vida#roductiva.
NOinsertecualquierobjetoa trav_sdelasranurasdeenfriarniento.
Puedeusaruncepillodecerdassuavespararetirarla suciedad
endurecida,aceite,etc.
PuedeusarunamAquinaaspiradoraparaeliminarsuciedady
residuossueltos.
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,. tapado o remplacelo si est,. roto.
Revise la Manouera de Alta Presi_n
Las mangueras de alta presiOnpueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTEHCIA
EI chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
NUNCAreparela rnanguerade altapresi6n.Rernplacela.
• Rernplacelaconunarnangueraquecurnplacon lacapacidadminimade
presi6ndesu rn_quinalirnpiadoraa presi6n.
Chequee el tube de sif_n del detergente
Examineel filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra
sucio. Eltubo deberia quedarapretado en la pieza. Examineel tubo
para ver si existe cualquier tipo de goteo o estAroto. Reemplaceel
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dafiado.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para Roquillas
Examinela conexiOnde la manguera a la pistola y cerciorese de que
est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_.ndose
de que se devuelvea su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de
seguridad en la posiciOn UPy pruebe el gatillo. Ustedno debe ser
capazde oprimir el gatillo. Remplacela pistola inmediatamentesi
falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Fiitro en Linea
Suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos
pasos:
1. Retire la pistola y la extension para boquillas de la manguera
de alta presiOn.Retire la extension para boquillas (A) de la
pistola y retire el anillo 'o' (C)y el colador (B) de la extension
para boquillas. Laveel colador, pistola y extension para
boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
2. Coloqueel coladordel filtro en lineaen el extremocon roscade la
extensionparaboquillas.Su direcciOnno importa.Coloqueel
coladorejerciendopresi6n con el borrador de un I_pizhastaque se
asientepor completoen elfondo de la abertura.Tengacuidadode
no doblarel colador.
3. Coloqueel anillo 'o'en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea.
4. Conectela extension para boquillas a la pistola de rociado de la
maneradescrita anteriormente eneste manual.
IVlantenimiento de la boquilla
Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presiOnexcesivaen la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales
extra_os,tales como tierra, etc. Paracorregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura y el
disparador del fusil del rocio del estrujOnpara liberar la
presiOnretenidade la pleamar.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,quepuede
causarlaherida.
Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a lapistoladerociado
cuandoel sisternaest6presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nseguray aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillocuandonoutilicela pistola.
3. Remuevala boquilla del extremo de la extension de la boquilla.
Separela extension de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire
la boquilla en direcciOn de las agujas del reloj, a la posici6n
"stream"(chorro). Usando un Allen de 2ram (5/64), remueva la
boquilla (A) del extremo de la extension de la boquilla.
47
4.
5.
Retire la extension para boquillas de la pistola.
Quite el filtro en linea del otro extremo del prolongador de la
boquilla siguiendo las instrucciones de la secciOn
ComprobaciOndel filtro enIfnea.
Use un peque_osujeta papelespara liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la boquilla (A).
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos. Gire la extension de la boquilla
ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y muevala
boquilla de"low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua.
8. Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extension. NOla apriete demasiado con la Ilave Allen.
9. Conectede nuevo la extension de la boquilla a la pistola
rociadora.
10. AsegL_resede que la mangueradel jardin estAconectadaa la
entrada de agua.Compruebe que la manguera de alta preston
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaciOnde agua.
11. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y ponga en
marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
COmoporter en funcionamiento la fimpiadora a presidn.
12. Pruebe el lavador a preston al hacerfuncionar la boquilla en la
posiciOn"high" y "low" o con cada una de las boquillas de
Conexiones rApidasque viene con el lavador a preston.
Mantenimiento de ies Anillos '0'
Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOME(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandelade la preston. Este
juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela decaucho y filtro
de cala de agua. Refi_rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
_e_ l chorro deagua a alta preston que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
• NUNCAreparaciOnquesalelasconexionesconselladorde cualquier
tipo. Reernplaceel anillo'0' o elsello.
Mantenimiento de la Bomba
NO realice ninguna operaciOnde mantenimiento con el aceite de la
bomba. No es necesario en este modelo. La bomba se suministra
prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaciOnadicional
durante su vida _til.
MAHTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_ Chispearinvoluntariopuedetener como resultado el
'_¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE 0 HAGA REPABACJONESA SU M._QUINA
LIMPiADORA A PRESJ(_H
Siempredesconecteelalarnbredela bujiay col6quelodondeno pueda
entrarencontactoconlabujia,
CUANDOPBUEBE LA BUJ|A DELMOTOR
Utiliceun comprobadordebujiashornologado.
NOcornpruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
NOTA:Cuandoa_ada aceite al c_.rterdel motor, utilice aceite
detergentede alta calidad con clasificaciOn de servicio SF, SG, SH,
SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
1. Elija una viscosidad conforme a la siguiente tabla:
104 F _
86
68
5O
32
14
4
-22
NOTA:Todo aceitesint_tico que cumpla lasespecificacionesILSAC
GF-2,con mama de certificaciOnAPI y con simbolo deservicio API
conSJ/CFENERGYCONSERVINGo superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. Eluso deaceite sintOticono alteralos
intervalosde cambio de aceiteindicados.
SAE30:5 °C(40 °F)ysupeHores adecuado paratodo tipo de
usos por encima de 5 °C (40 °F). El uso por debajo de 5 °C (40 °F)
provocar_tdificultades de arranque.
10W-30:-18 a 38 °C(0 a100 °F)es mejor en casode temperatura
variable. Laviscosidad mejora el arranque en climas frios, pero
puedeaumentar el consumo de combustible por encima de 27 °C
(80 °F).
* Compruebe el nivel deaceite con frecuencia a temperaturas
sUpeFiOFeS.
Sint_tico 5W-30:-30 a 40 °C(-20 a 120 °F)proporciona la mejor
protecciOna todas las temperaturas al tiempo que mejora el
arranque y reduce el consumo de aceite.
5W-30:5 °C(40 °F)e inferiores el aceite recomendado parael
invierno y funciona mejor en condiciones de frio.
40 C
30
20
10
0
-10
-20
-30
48
Comprobaci6ndeJniveJde aceite
Compruebeel nivel de aceite antes de eada uso o eada5 horas de
funcionamiento, eomo minimo. Rellenesi es neeesario.
1. Coloqueel limpiadoraa presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire lavarilla de medici6n y limpiela varilla de medici6n.
Instaleel varilla de medici6n, apriete firmemente. Quitey
verifique nivel del aeeite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marea "Full" de la varilla de
medici6n. Instaleel varilla de medici6n, apriete firmemente.
/
Adici6nde aceite deJmotor
1. Coloqueel limpiadoraapresi6nsobreunasuperficienivelada.
2. Compruebeelniveldeaceitetal comose indicaenla secci6n
Comprobaci4ndelniveldeacdte.
3. Si esnecesario,viertalentamenteaceiteporel orificiode
Ilenadohastala mama"Full"delavarillademedici6n.NOIlene
excesivamente.
AVISO
ElIlenadodeaceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o
)rovocardificultadesdearran ue.
NOIleneenexceso.
Siel niveldeaceiteesterper encimadelamarcaFULL(LLENO)de la
varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala marcaFULL(LLENO)
delavarilla.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. SiestA
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, oen unclima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
m_s frecuentemente.
AVISO
Eviteel contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
Elaceiteusadodelmotor hasido mostradoalcancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpusoareasconeljab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS. NO
CONTAMINECONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceite cuandoel motorsiga estando caliente despu_s
de haber funcionado:
1. Dreneel tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3. Limpie el Areaalrededor de la abertura para Ilenado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie lavarilla de medici6n.
4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cigiJe_alest_vacia, vuelva a colocar
la mdquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) deaceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varilla de medici6n.
6. Limpie la varilla de mediciOncadavez nivel del aceite se
verifica. NOa_adaaceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conectede nuevo alambre de bujia al bujia.
ServiciodeJDepuradorde Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire unavez cada 25 horas de
operaci6n ouna vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre
servicio rods frecuentemente si la unidadfunciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centro de servicio local Sears.
Pare dar servicioal filtro de aire, siga los pesosque se detallan a
¢ontinuaci6n:
1. Afloje eltornillo (A).
2. Quite detenidamenteaire la asamblea mAslimpia para prevenir
escombros de caer en el carburador.
3. Tome aire la asamblea mAs limpia aparte y limpie todo
despide. Lave limpiador deaire (B) de espuma en el detergente
y el agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia.
4. SATURElimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y
estruj6n en una tela limpia para quitar el exceso aceite.
5. Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma
en el cuerpo (C).
6. Instale limpiador de aire seguramente en carburador con el
tornillo.
NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamandoal 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
49
Remplace la Bujia
Remplacela bujiaanualmenteo cada100 horasde operaci6n.
1. Limpie el _reaalrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si
es necesario.
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puedeadquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
1-800-4-MY-HOIVlE(469-4663).
Servicio del Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado def_brica con un
apagachispas. En ciertas _reas, es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesitaapagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Paraobtener el m]mero de parte Ilame al
1-860-4-MY-HOIVlE(469-4663).
Deber_ suministrarle servicio al apagachispascada 50 horas para
conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento.
ADVERTEHCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras 0 da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
ternperatura.
Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado deCalifornia.
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_ bastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
Remplacela pantalla si est_ da_ada.
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasarinadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
Limpieza de la Cdmara de CombustiOn
Serecomienda acudir a un distribuidor autorizado de servicio Sears
para eliminar los restos de combusti6n depositados en el cilindro, la
culata, la parte superior del pist6n y alrededor de las v_.lvulas
conforme a los intervalos recomendados (consulte la secci6n
Calendario de Mantenimiento).
5O
DESPUESDECADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s decada uso:
1. Lave el tubo de succiOnde detergente colocando el filtro en un
balde de agua limpia al mismo tiempo que hacefuncionar la
mAquina limpiadora a presiOnen el modo de baja presi6n. Lave
por un minuto o dos minutos.
2. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo
para descargar la presi6n, active el seguro del gatillo de la
pistola rociadora y deje enfriar el motor.
ADVERTEHCiA
El chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nseguray aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillocuandonoutilicelapistola.
3. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn
en la bomba. DesagLieagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
5. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, veala
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTEHCiA
_ La gasolinay sus vapores son extrernadarnente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severase inclusive la muerte.
CUANDOALMACENEOGUARDEELEQUIPOCONCGMBUSTIBLEEN
ELTAHQUE
• Alrnacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
deropau otrosaparatoselectrodom6sticosqueposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la
combustible.
ALMACENAMIEHTO PARA JNViERNO Cambiode aceite
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Iohace,daiiar_perrnanenternentela bombayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelamiento.
Para protegerla unidad de lastemperaturas de congeiamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nt]mero de cat,logo 6039, para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
ALIViACEHAiVilENTOPROLOHGADO
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina Acidapuede dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Protejael Sistemade Combustible
Aditivopara Combustible:
El combustible estar_,pasado cuando transcurran 30 dias desde su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Antes del
almacenamiento, si no se ha a_adido un estabilizador de
combustible a la gasolina, deber_,vaciar completamente el motor
utilizando un contenedor homologado. A continuaci6n, deje
funcionar el motor hasta que se agote el combustible.
Si se utiliza un estabilizador de combustible siguiendo
correctamente las instrucciones, no ser_ necesariovaciar el motor
de gasolina antes de su almacenamiento. Utilice el estabilizador de
combustible FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de
sus variantes: liquido o cartucho de liquido concentrado con goteo.
Hagafuncionar brevementeel motor para que el estabilizador
circule por todo el circuito de combustible. El motor y el
combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Aunque sevacie el motor de gasolina, se recomienda utilizar un
estabilizador de combustible en el contenedor dealmacenamiento
para mantener el combustible en perfecto estado.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea Cambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor.
Aceite el Didmetro interior del Ciiindro
*Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
*Coloquela bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
ProtectiOn de la Bomba
Paraproteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, modelo 6039 para
cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y
lubrica los pistones y las juntas.
NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NOes incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_.s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AVlSO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiardpermanentementela bornbay launidadno podr_i
funcionar.
Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandeladela presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el aimacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratadocomose indicaenla secci6nAditivopara
combustible.
2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecciOn adecuada que
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas paraalmacenamiento pueden ser
inflamables.
NO coloque una cubierta encirna de un lirnpiadora a presi6n caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque
la cubierta.
Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca.
52
Probiema
La bornbapresentalos
siguientesproblernas:no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidude presi6n,hajo
volurnendeagua.
Eldetergentenosernezclacon
el rociado.
El motor funciona bien cuande
notiene cargas, pero funciona
"rnaJ" CUUBdO $e couectu uuu
carga.
EI motornoarranca;o arrancay
funcionarnai.
Causa
Est_ usando la boquilla de baja presi6n
(negra).
2. La entrada de aguaestA bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguerade la entrada de
aguaest,. tapado.
6. El suministro de agua estAper encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada
o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La boquilla est,. obstruida.
10. Bomba defectuosa.
Eltube de succi6n de detergente no est,.
surnergido.
2. El filtro de quimicos estAtapado.
3. Sucio en el filtro de la linea.
4 Est,.usando la boquilla dealta presi6n.
Lavelocidad del motor es demasiado lenta.
Bajo nivel deaceite.
2. Depurador de aire sucio.
3. Sin combustible.
4. Combustible vieja.
5. El alambre de la bujia no est_ conectado a la
bujia.
6. Bujia mala.
7. Agua en la combustible.
8. Mezcla de combustible demasiado rica.
El meter se apaga durante la Sin combustible.
operaci6n. 2. Bajo nivel deaceite.
El motorno tiene fuerza. Filtro de aire sucio.
Seluci6o
Cambie la boquilla a una delas tres boquilla de
alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_.sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Rernplacela pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
Coloque el tube de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succiOnde
detergente.
3. Yea ChequeEn el Filtro de ta Lfnea.
4. Use la boquilla de baja presi6n (negra).
Muevael control de la v_.lvulade regulaci6na la
)osici6nFAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando real, p6ngaseen contacto con el
distribuidor de servicio autorizado.
Llene la caja del cig_e_al hasta el nivel correcto.
2. Limpie o remplace el depurador de aire.
3. Llene el tanque de combustible.
4. Droneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Rernplacela bujia.
7. Droneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
8. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
Llene el tanque de combustible.
2. Llene la caja del cigOe_alhasta el nivel correcto.
Remplaceel filtro deaire.
53
Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sussiglasen ingles)yUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmhientaldeEE.UU., EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistemadecontrolde emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme a las
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJepara la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esterdefectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos yexclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61izade garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54
Informaci_n sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board
(CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad
de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones.
La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de
certificaci6n.
El Periodode Durabilidad de las Emisiones indica el n_mero de
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de use y
mantenimiento. Seutilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedie: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prelengade: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Per ejemplo, un cortac_spedcon operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Per tanto, el Periede de Burabilidad de
las Emisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente). En el case de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisites federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225cc:
CategoriaC = 125horas
CategoriaB= 250horas
CategoriaA = 500horas.
Paramotoresde225cco m_.s:
CategoriaC = 250horas
CategoriaB= 500horas
CategoriaA = 1000horas.
55
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iii
%iiiiiiiiiiiiii!_ (1 888 784 6427)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
_!iiiiii!iiiiiiiii%_
!'!!!iiiiiii!!iiiiii!!!iiiiiiiiii:....
...... ` H ii!!ill i ii ii!ii !iiii i iiii !!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!i
TM SM
® Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Sears Brands, LLC
TM
® Marca Registrada /Marca de Fabrics /aM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MD
MCMarque de commerce /Marque ddposde de Sears Brands, LLC ® Sears Brands, LLC

Navigation menu