Craftsman 580752193 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0912344

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0912344 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752193 580752193 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752193. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

Operator'sIVianual
®
2550 PSi iViAX
2.3 GPiViMAX
iViodelNo. 580.752193
HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5p.m. (CTI
WARHIHG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCiA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglasde
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
q,EspafioJ,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuckand Co., HoffrnanEstates,IL 50179 U.S.A.
Visit our Craftsman wehsite: www.craftsman.com
Part No. 311255GS Draft - (09/09/2009) 3
WARRANTY .......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-15
SPECIFICATIONS..................................... 16
MAINTENANCE.................................... 17-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
NOTES ............................................. 23
REPLACEMENTPARTS.............................. 24-29
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 30-31
ESPANOL......................................... 32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
CRAFTSMANFULLWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty coversOHLYdefects in material andworkmanship.Searswill HOTpay for:
* Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
.Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
.Preventivemaintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stalefuel.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependableoperation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can saveyou money and
aggravation.
Here'swhat the RepairProtection Agreement* includes:
* Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
* Unlimited serviceand no chargefor parts and labor on
all covered repairs
.Product replacementup to $1500 if your covered
product can't be fixed
.Discount of 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
* Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-S00-4-MY-HOME®.
©2009
Read this manual carefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
important Safety I.formation
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes Kickback
2
SlipperySurface Fall
ElectricalShock
FluidInjection
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts Flying Objects Hot Surface
ih
ChemicalBurn
,& The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.The signal word NOTICEis
used to addresspractices not relatedto personal injury.
_i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
_i, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing carbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severenausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefaster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
• NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safedirection, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DONOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
*Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerare in place.
*DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
*DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
*DONOTspray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTINGOR REPAiRiNGEQUIPMENT
*Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
*Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
*Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot lightor other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
*DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
*Allow equipment to cool before touching.
*Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
* it is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
*Replacement parts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
_' Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasherfrom
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DONOTcheck for spark with spark plug removed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
.NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
.DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieuplonghairandremovejewelry.
_i, WARNING Chemical Burn Hazard.
,Chemicalscould cause bodily injury, property
_ damage or death.
DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
DONOTpointspraygunat glasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygunat plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOTmodify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DONOTcomply with
minimum specifications, user assumesall risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
[_ Readthe Operator's Manual and safetyrules before operating your pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A-Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B-Spray Tips- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
C-Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
D-Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
E- Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F-Bottle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire
form bracket here. Concentratebottle not included.
G - Warning/Operating Instructions Tag-- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
H - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intakeair.
K - Automatic Cool Down System -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155%. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
L = Pump -- Developshigh pressure.
M - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressure
washersafedetergentsinto the low pressurestream.
N - High Pressure Outlet-- Connectionfor high pressurehose.
P - Water Inlet -- Connection for garden hose.
R-Project Pro@ PerfectMW MSiphon -- Mixes concentrate
with pressure washer spray.
S-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
T-Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold fiat
atop cold enginefor space-saving storage.
U - Spray Tip Extensionwith QuickConnect -- Allows you
to switch betweenfour different spray tips.
V - HoseWrap and HighPressure Hose-- Hosewrap
provides easytransport and handling of the high pressure
hose. Connect one end of hose to water pump and the
other end to spray gun.
Items Not Shown:
Identification Label (near rear of base plate)-- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer,
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connectwater supply to pump.
8. Attach spray tip extension to spray gun.
9. Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Place handle(A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handlesupports.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1-800-222-3136.
*Main Unit
*Handle
*Accessory Tray
*High PressureHose
*Spray Gun
*Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting
*Oil Bottle
*HoseWrap
*DetergentSiphoning Hose/Filter
*Bottle Bracket Wireform
*PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
*Parts Bag(which includes the following):
*Operator's Manual
*Owner's Registration Card
*Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
*HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
*Handle Bolts (2)
*Carriage Bolt (1)
*Plastic Knobs for Handle (2)
*Rope Guide(1)
*Plastic Knob (2)
*Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle and accessory tray.
3. Connect detergent siphon hose to pump.
4. Add oil to engine crankcase.
5. Add fuel to fuel tank.
.insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store fiat atop the cold engine.
NOTICE DONOTfold the handle down while the engine is
hot.
3. Placeaccessory tray (F) over holes (G) on handle
(viewing from backof unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
,
/
insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
.
.
Attach rope guide (A) through handlewith plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through
guide.
Align hose wrap (O)to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked" icon (E) is in vertical position. Hosewrap is
easily removed from the accessory tray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easyto wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.
StandardSiphonTube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectlViWMExtreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach Project Pro® PerfectMix TM Siphon to
Pump
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to
the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (L). Screwthe siphon unit to the top of
the bottle (IVi).Usethe clip on the cap (L) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
®
.Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (6)
and black plastic knob (H). Tighten by hand.
2-1N-1 Soap System
The pressurewasher is equippedwith two detergent
siphoning hoses.
Project ProPerfectMix TM Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
._ When using the blue PerfectMixTM siphon, use
,' the PerfectMixTM Extreme Concentratestraight
from the bottle.
Add Engine Oil
1. Place pressurewasher on a flat, level surface.
2. Cleanareaaround oil fill and removeyellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
AddFuel
Fuel mustmeet these requirements:
*Clean,fresh, unleaded gasoline.
*A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
, Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENADDINGFUEL
Turnpressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DONOTlight a cigarette or smoke.
.
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
spacefor fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserveror emptied before storage of 30 days or
longer, if adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane /85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment wiii cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealerfor high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart® Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (B) is designed to hold a
cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The FreshStart® fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
'ourself.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge is available as
an optional accessory, retail item 7133386. it is not included
with the pressure washer. Contactthe original equipment
manufacturer, retailer, or dealerto obtain acartridge
designed for the FreshStart® fuel cap installed on this
engine.
Readand follow all instructions and warnings given in the
FreshStart® fuel preserver cartridge package.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
.Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damaged or missing.
NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeat leasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handleis in place and secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100%).
10
HOWTOUSEYOURPRESSUREWASHER
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
PressureWasherLocation
PressureWasherCJearance
_lLWABNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
_i, WARNING Running enginegives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathing can cause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start YourPressureWasher
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at leasta day.
1. Place pressurewasher outside nearan water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
.
.
Choosespray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
Move throttle lever to "Fast" position (B), shown as a
rabbit.
11
NOTICE Before starting the pressurewasher, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A
ReadyStart® engine means there is no priming or choking
required.
9. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_,_ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
0. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Otherstates or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
.
3.
Movethrottle to SLOWposition, then STOPposition.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
12
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back
of the accessory tray to hold your high pressure hose.
1. Place spray tip extension in clip on back of accessory
tray.
2. Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
5. Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
High Pressure
m i
15° Yellow
2200 PSi
2.2 GPM
F-----q
0° Red
2550 PSi
2.0 GPM
Foflowthese instructionsto chanoespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
AWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedonthe
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
For generalrinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garagefloors, etc., select yellow
15° spray tip.
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergentspray tip.
3. Pull backon collar,insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securelyin place.
UsageTips
*For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
*If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
*DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
2-1N-1 Soap System
AWARNING ChemicalBurn Hazard.
_ hemicals could cause bodily injury, propertydamage or death.
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Cleaningand ApplyingDetergentwith the
Project Pro@ PerfectMix TM Siphon
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Attach PerfectMixTM siphon hose to pump
and PerfectMixTM concentrate bottle.
13
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
3. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ONwill damage the pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reappiyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
Cleani.g andApplyingDetergent with
the Sta.dard Clear Siphon
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of spray tips.
2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3. Mix detergent solution as required by job.
4. Place small filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTICE DO NOTinsert standard siphon hose in Extreme
Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid
while applying solution.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
6. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ONwill damagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
.
8.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressurewasher in low pressure for 1-2
minutes.
PressureWasherRinsing
For Rinsing:
1. Remove black detergent spray tip from spray tip
extension.
2. Select and install desired high pressurespray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
A. WARNING Kickback from spray gun can cause you to
. fall.
Operatepressure washer from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
sameoverlapping strokes as you used for cleaning.
5. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
14
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket fuji of
clean water.
2. Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
3. Selectand install blackdetergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flush for 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
AutomaticCool DownSystem{Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
15
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This Jsa sJngJecyJJnder,L-head, air cooJedengine. JtJsaJow
emissionsengine.
In theStateof California,Model120000enginesarecertified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
thepurchaser,owneror operatorof this engineany
additionalwarrantieswith respectto the performanceor
operational Hfeof this engine. The engine is warranted solely
according to the productand emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individualgas engine models is
labeled in accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed andthe variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
PRODUCTSPECiFiCATIONS
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,550 PSi
Max Flow Rate............................. 2.3 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed100%
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in. (68ram)
Stroke ............................... 2.04 in. (52ram)
Displacement ........................ 11.57 in. (190cc)
SparkPlug
Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm)
Valveclearancewith valvesprings installedand piston 1/4 in.
(6 mm) pasttop deadcenter(checkwhen engineis cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
0il Capacity........................ 18 Ounces(0.5 liter)
flOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
16
OWHER'SRESPOHSIBILITIES
Follow the hourly or calendar inteHals,whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
*Changeengine oil
*Check/clean water inlet screen'
Check high pressure hose
Checkdetergent siphoning hose
Checkspray gun and assembly for leaks
Cleandebris
Checkengine oil level
Serviceengine air cleaner2
Changeengine oiF
Inspect muffler and spark arrester
Servicespark plug
Cleancooling systeW
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extendthe life of the pressurewasher. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have beensubjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressurewasher.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
Pump Oil
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorizeddealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screenfor damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENAHCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulateddebris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
*Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE Improper treatment of pressurewasher can
damage it and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
*Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
* Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand CleanInlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
_lLWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
17
Check Gun and Spray Tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depressredbutton
andtest trigger.Youshould not beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be causedby excessive pump pressure. The principal
causeof excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
3. Remove spray tip from end of spray tip extension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove spray tip extension from spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushingwater through spray tip extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extension to spray gun.
9. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-880-4-1VlY-HOIVlE(469-4663) or online at www.sears.com,it
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings,rubberwasherandwater inletfilter. Referto
the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
*NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTOYOUR PRESSURE
WASHER
*Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
*Useapproved spark plug tester.
*DONOTcheck for spark with spark plug removed.
Oil
OilRecommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH,SJ or higher. DO NOTuse special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
104___506886 _o__
32 .o
14
-4
-22
°C
\ 40
;_30
_°_20
10
_m m 0
--_C °
-20
-30
*Below40°F(4°C)the useof SAE30will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
18
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Adding EngineOil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking Oil Level
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOToverfill.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressurewasher to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fiii
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
DO NOToverfill.
If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
if you are using your pressurewasher under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
2. Carefully remove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paperside on a fiat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE You can purchasenew air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE(469-4663).
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
19
.Checkelectrode gap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
5. install spark plug and tighten firmly.
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-iVlY-NOiVlE(469-4663).
inspect Muffler and Spark Arrester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
makesure to use only original equipementreplacementparts.
A, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Otherstates or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacementparts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
.
.
.
5.
6.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose,gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.
Store unit in a clean, dry area.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
*Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot lightor other
ignitionsourcebecausetheycan ignitefuel vapors.
2O
WIHTERSTORAGE ChangeOil
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
Freezedamage is not covered under warranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freezedamage and
lubricates pistons and seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERMSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form inthe fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Bfiogs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine andfuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contactyour local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
Freezedamageis not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
.
3.
_}, WARNING
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Storage covers can be flammable.
DO NOTplacea storage cover over a hot pressure washer.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
21
Problem Cause Correction
Pumphas following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,loss
of pressure,low water volume.
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over 100%.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8. Replacegun.
9. Cleanspray tip.
10. ContactSears service facility
Detergentfails to mix with spray. High pressure spray tip installed. Replacewith low pressure spray tip.
Enginerunsgood at no-load but Enginespeed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If
enginestill "bogs down", contact Sears
"bogs" when load is added, service facility.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Bad spark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
Enginewill not start;or starts and
runsrough.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSears service facility.
Engine shutsdown during Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
22
23
CRAFTSMAN2550 PSi Pressure Washer 580.752193
Main Unit -- ExpJodedView
\\\\
f--\
?4
/ /
/ /
//' //'
I_ __
--3
/
ii
-. i::::i_ o
24
CRAFTSMAN2550 PSi Pressure Washer 580.752193
Main Unit mParts List
Item Part # Description Item Part#
1 205909GS BASE,wNib Mounts 20 204627GS
2 M204257GS HANDLE 21 200595GS
3 208796GS KIT, Billboard w/Clips & Decals 22 206566GS
195964GS Clips, Tree 23 204971GS
4 196006GS HOSE 198841GS
5 202274GS PUMP, Complete 195983AEGS
6 23139GS Key 195983XGS
7 208673GS Valve,Thermal Relief 195983RGS
8 201496GS Kit, Water Inlet 24 192310GS
9 201497GS Kit, Water Outlet 900 NSP
10 192914GS Kit, HoseTail
11 B2384GS Filter, Inlet
12 189971GS Kit, Chemical Hose PartsNot Illustrated
13 205910GS KIT, Handle Part#
14 B2203GS KIT, Handle 311255GS
15 203526GS KIT, Pump Mounting Hardware 208648GS
16 205912GS KIT, Rope Guide AB3061BGS
17 204658GS HOSE,Chemical 699864
18 208797GS KIT, Wheel 189332GS
192050GS E-Ring 794693
205411GS Axle 194256GS
19 204684GS WRAP, Hose
Description
GUN
EXTENSION,QC
WIREFORM
KIT, Spray Tips
Nozzle,Soap
Nozzle,QC,Red
Nozzle,QC,Yellow
Nozzle,QC,White
KIT, Vibration Mount
ENGINE(126TO2-O301-B1)(see pages
26-29)
Description
MANUAL,Operator's
DECAL,Shroud
OIL BOTTLE
COVER,Static Label/Assy
CAP,Plug
LABEL,Warning
KIT, Tag/Warning,Srv
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7133386
7174404
7174405
7174406
Not Illustrated
GardenHose QuickConnect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
CARTRIDGE,FreshStart
Project Pro® PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMWMConcrete,Brick, andTile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
25
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
/ S°S_1
306
307
Y
615 Q
404 _
616 L
q
741
1211 0 58 _
1210
37
78
689 0
456
597
304
305 (_
_o_ lOO_
23
26
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
1095 VALVE GASKET SET
883 _
7
13J s_
635 _)3
425 _
968
445
443
163
843
188
3_ 358 ENGINE GASKET SET
2o_
163 _
177 0
524
585
617
668
883
2o9S
202
27
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
?]27 (_
130
137
276
104C_
127 (_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
276
6170
633 @
633A
28
ENG|HE, Briggs & Stratton, 126T02 = Parts List
item Part #Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 699472 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
11A 691923 Tube-Breather
12 692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 797372 Crankshaft
20 399781s Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Crankcase Cover/Sump)
23 790536 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 797302 Piston Assembly (Standard)
797303 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 797304 Ring Set (Standard)
797305 Ring Set (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 298909 Pin-Piston
29 797306 Rod-Connecting
30 694692 Dipper-Connecting Rod
32 691664 Screw (Connecting Rod) (Short)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) (Long)
33 262651s Valve-Exhaust
34 262652s Valve-Intake
35 691270 Spring-Valve (intake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Valve
46 691449 Camshaft
50 794305 Manifold-Intake
51 794306 Gasket-intake
54 691650 Screw (}ntake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter
60 493926 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (FlywheelGuard)
81 691740 Lock-Muffler Screw
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 Pin-Float Hinge
108 795935 Valve-Choke
109 795936 Shaft-Choke
117 695042 Jet-Main (Standard)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 794304 Carburetor
127 694468 Plug-Welch
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Kit-Needle/Seat
137 796610 Gasket-FloatBowl
163 272653s Gasket-Air Cleaner
177 691031 SeaFORing (Dipstick)
187 791766 Line-Fuel(Cut To Required Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (Fuel Tank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor (Meadow Green)
222 790143 Bracket-Control
227 690783 Lever-Governor Control
276 271716 Washer-Sealing
item Part #
287 690940
291 790830
300 790828
304 791291
305 691108
306 790836
307 690345
332 690662
333 802574
334 691061
337 796112s
356 692390
358 794307
365 691688
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588s
455 791960
456 692299
459 281505s
505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
608 497680
613 790833
615 690340
616 698801
617 270344s
621 692310
633 691321
633A 693867
635 66538s
684 690345
689 691855
718 690959
741 797521
832 499034
836 690664
843 691884
847 692047
851 493880s
868 697338
869 691155
870 690380
871 262001
63709
883 691881
957 793606
966 792040
968 692298
972 699374
975 796611
1005 691346
1059 692311
1095 498528
1210 498144
1211 498144
1386 790848
1387 790849
1388 790850
Description
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Seal-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw (Breather PassageCover)
Spring-Friction (Rewind Starter)
Pin-Locating
Gear-Timing (Steel)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Sleeve-Lever (Control Bracket)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seal-Valve
Seat-Valve(intake)
Bushing-Valve Guide (Exhaust)
Bushing-Valve Guide (Intake)
Gasket-Exhaust
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer (FuelTank)
GasketSet-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
29
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarrantyStatement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small off-
road engine.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner'sWarrantyResponsibilities:
*As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenance listedinyour owner's manual. Sears
recommendsthat you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you have any questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator'sManual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetorand internalparts
Fuel pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
b. Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
c. ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Usedin Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectorsand assemblies
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air ResourcesBoard; that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the enginedescribed
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Any warranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repairedor replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repairedor replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repairedor replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein the owner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to the first
scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpoint for the part.
Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used.The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components causedby the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coveragedoes not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
LookFor ReJevantEmissionsDurability Periodand Air
Index Information OnYour EngineEmissionsLabeJ
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Perioddescribes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines,the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines lessthan 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
31
GARANTIA .......................................... 32
CONTRATODEPROTECCIONPARA REPARACIONES......... 32
REGLASDESEGURiDAD ............................ 33-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36
MONTAJE ........................................ 37-40
OPERACION....................................... 41-45
ESPECIFICACIONES................................... 46
MANTENIMIENTO .................................. 47-50
ALMACENAMlENTO ................................... 51
REPARACIONDEDANES REPUESTOS .................... 52
NOTAS ............................................. 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMe ORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
GARANT|ACOMPLETADECRAFTSMAN
Si este producto de Craftsmanfalla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazode dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, uotro punto deventa de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta9arantia SOLOcnbredefectes de materiales yde manede ebra. Sears ltO pagard:
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantenerel producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparaciones necesariasdebido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_dise_ado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos a_os. Perocome todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
Acentinnaci6n se menciena le qne el centrate de pretecci6n
para reparacienes* centempla:
Servicie experto de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
Servicie ilimitade ysin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
Ayuda teJef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuafio paflante".
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Apiicanaigunas limitacienes yexciusienes. Para conocerprecies
y obtener informaci6n adicienai en EE. UU., ilame ai
1-800-827-6655.
* La cobnrturaen Canaddvaria en dnterminades articules. Para
ebtenertodos ins detaJJes,cemuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciede instaiaci6ndeSears
Parasolicitar un servicio de instalaci6n per parte de unprofesional
de Searspara aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadoresde agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE.UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIVIE®.
32
Leaestemanualminuciosamentey conozcaafondolas
partesyel funcionamientodesum_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslirnitacionesylos
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad
Simbolossobre la seguridady significados
GasesT6xicos
SuperficiesResbalosas
SuperficieCaliente
5-
Caer
DescargaEl(ictrica
InyeccidnLiquida
PartesenMovimiento
Fuego
ObjetosVoladores ManualdelOperafio
Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe
_lLElsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
JL.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
JL.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
Air/SOhace referenciaa una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
_lLADVERTENCIA Elescapedel motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_lLADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproducto.
_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
Aseg_resede que los gases deescape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Leatodas las instrucciones de la m_scara paraasegurarsede
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6nde
vapores nocivos.
_lLADVERTENCIA Riesgode eiectrocuci0n.
_.l|h Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
NUNCArodecercadeunafuentedeenergiael_ctfica.
33
AADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
Despu_s decada intento dearranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
altatemperatura.
Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase encontacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdise_ada parael sistema de escape instaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
AADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyefia.
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantenga la gasolina alejada dechispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_n instaiados.
NOarranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO incline ei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREEL EQUIPO
Transporte o repareei equipo con ei tanque de combustible
vacio, o con la v_lvula para apagarei combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadores deagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A ADVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
,_ _._ crearresbalosas.lOscharcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpieza deber_tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
34
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
• NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantenga conectadaia mangueraa la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NOabandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy los accesorios.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEOHAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
CuandoutiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
A. ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
Los productos quimicos podrian provocar lesiones,
da_os materiales de gravedad o la muerte.
e
e
NO useNquidoc_ustico con la Nmpiadoraa presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespeciaiespara
la limpiadora a presi6n. Sigatodas lasinstrucciones del fabri-
cante.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
*NOdirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
*NUNCAapunte la pistola a plantas.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
Si usted tiene alguna pregunta acercade ias finalidades de uso dei
generador, preg0ntelea su concesionario o contacte a Sears.
NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NOeiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NOintente alterar la veiocidad controlada.
NOutilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
NOhaga ninguna modificaci6n en la Nmpiadoraa presi6n.
Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
NUNCAmuevala m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
Reviseque el sistema decombustible no presentefugas o signos
dedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
Elequipo dealta presi6n est,.dise_ado paraser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
35
CONOZCASU MAQUINASISTEMADELIMPiEZA
Lea el IVlanuaJdel Operatic y JasregJasde segufidad antes de poner en marcha su sistemade Jimpieza.
Compare las ilustracionescon su sistema de limpieza parafamiliafizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A- Pistola de Rociado-- Controlalaaplicaci6nde aguasobrela
superficiedelimpiezacon el gatillo.Incluyecerrojode segufidad.
B=Puntaede Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: paradiferentesalta
presi6naplicacionesde limpieza.
C- BandejadeAccesorios- Permitealmacenarc6modamentelos
accesoriosdeserie.
D-Arrancadorde Retroceso-- Usadoparaarrancar el motor
manualmente.
E- Tanquedel Combustible-- Lleneeltanquecon gasolinaregularsin
contenidode plomoen estepunto.Siemprehabitaci6nde hojaparala
expansi6nde]combustible.
F- SoporteparaBotella - Laboteilade soluci6nlimpiadora se adaptaa
la forma del soporte de alambre.Botellacon concentradono
incluida.
G- EtiquetadeAdvertenciae Instrucciones-- Identificalos riesgose
indicael procedimientoadecuadodepuestaen marchao de paradade
la limpiadoraa presi6n.
H- Palancade Controlde la V_lvuladeRegulaci6n-- Colocael motor
en mododearranqueparaelarrancadorde retrocesoy detieneel
motor enfuncionamiento.
J - FiltrodeAire-- Elelementodefiltrotipo seco limitala cantidadde
suciedady polvoqueseintroduceen el motor.
K- Autom_ticose EnfrtaSistema-- Los ciclos reganpot bomba
cuandoaguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_de ]a
bombaen el suelo.Estesistemaprevieneel da_o intemo debomba.
L- Bomba-- Desarrollaaitapresi6ndeagua.
M-Tubo/filtro de inyecci6nde detergente- Permiteinyectar
detergentesparalimpiadoraa presi6nenel circuito de bajapresi6n.
H- TomadeAIta Presi6n-- Conexi6nparala mangueradealta
presi6n.
P- EntradadeAgua-- Conexi6nparala manguerade jardin.
R - Manguerade inyecci6nProject Pro@PerfectMixTM - Mezclael
concentradocon el rociadodela limpiadoraa presi6n.
S-Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui.
T- Asaplegable-- Elasay la bandejade accesofiosse pliegansobre
el motor cuandoest_frio parareducir el espacionecesarioparael
almacena-miento.
U - Extensi6nparaBoquillasconConexi6nR;_pida-- Le permite usar
quatro puntasde rociadodiferentes.
V - Abrazaderapara mangueraymanguerade alta presi6n- La
abrazaderapara manguerafacilita el transportey el manejode la
mangueradealtapresi6n. Conecteun extremode la mangueraa la
bomba deaguay el otto a la pistola rociadora.
No mostrado:
Etiquetade Identificaci6n(el traserocercanodeplatodespreciable)
-- Proporcionael modeloy el nLimerode seriede limpiadoraa presi6n.
Tengapot favor estos prontamentedisponiblecu_ndoIlamarparala
ayuda.
36
Susistemadelimpiezarequieredeciertoensambleyestar_lista
paraserusado0nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibleyelaceiterecomendado.
SitieneproblernasconeJensarnbledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llameaJalineadeayudade Jarn_quinaJirnpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136.
gesembale la Limpiadora aPresi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3. Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.
Contenidode la Caja
Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.
La unidad principal
• Manubrio
= Bandeja de accesofios
= La mangueradealta presi6n
= Pistola de rociado
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
= Aceite para motor
= Abrazaderade la manguera
= Soportes para botellas
Manguera de sif6n del detergente
= Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
= Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
Manual del operador
Tarjetade la matricula
= Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas
multicolores
Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
= Pernos para manubrio (2)
Perilla Pl_stica para manubrio (2)
Guiade la cuerda (1)
= Pernos de cabeza redonda (1)
Perilla Pl_stica (2)
Pinzasde _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensambiar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada,Ilame a la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELSISTEiViADELIMPIEZA
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner enfuncionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandeja deaccesorios.
3. Conectela manguerade sif6n del detergente a la bomba.
4. A_adaaceite al motor.
6. Conectemangueraa alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7. Conecte el suministro de agua a bomba.
8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios
1. Coloqueel manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya est_n adheridos a ia unidad principal. Aseg0rese de que
los orificios (C) en el manubrio est_n aiineados con los orificios
(C) en los soportes dei mismo manubrio.
.
.
Inserte los pernos de cabezaredonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidady coloque un pomo de
pl_stico (E) desde la parte exterior.Apfiete a mano. Si se aflojan
losdos pomos de la parte intermedia del perno desujeci6n, el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfrio.
NOpliegueel asa si el motor est_caliente.
Coloque la bandeja deaccesories (F) sobre los orificios (6) del
manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione
laspinzas de _rbol (H) paraintroducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
/
Inserte las bo( uillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesofios.
Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios.
5. A_adagasolina al tanque de combustible.
37
5. Fije la gu{ade la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico
negro (B). Apfiete a mane. Pasela cuerda del arrancador per el
fijador.
.Alinee la o las abrazaderasde la manguera(O) con la parte
trasera de la bandejade accesofios. Alinee lasmuescasy
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parle trasera de la bandeja deaccesofios. Los pasadoresde la
parle trasera de la bandeja deaccesofios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(D). Gire un octavo devuelta parafijar la posici6n (E).
7. Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza
redonda (G) y pomos de plAstico negro (H). Apfiete a mane.
Sistemade inyecci6n"2 en 1"
La limpiadoraa presi6n estAequipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
Sistema de inyecci6n ProjectPro PerfectMixTM
Tube azul con tap6n de botella azul:
Cuandohaga use del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)
Tubede inyecci6nest_ndartransparente
Tubetransparenteconfiltro:
__ uandoutiliceeltubedeinyecci6ntransparente,
diluya1 parledeconcentradoper16partesde
agua.(120ml deconcentradoest_ndarpermiten
obtener1,90litrosdemezcla.)
Conecteel sistemade inyecci6nProjectPro@
PerfectMix a la bomba
Conecteel extreme de la manguera del sistema de inyecci6nProject
Pro® PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (1{)de
la bomba.
Conecteel sistemade inyecci6nde deteroente
PerfectMix TM ala botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (L). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parle superior de la botella (M). Utilice el
clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
dealambre cuando no est(ien una botella de concentrado.
AgregueAceite de Motor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y
quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite per el orificio de llenadode
aceite.
AVI$O El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NOprocure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a
apropiadamentecon el aceite recomendado.Esto puedetener
come resultado una averia del motor.
4. Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente.
38
Agregue Gasolina
El combustibledebe reuuir los siguieutes requisitos:
Gasolina sin plomo limpiay nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran altitud.
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
AVISO Evite el dafio del limpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
NO mezcleaceite con gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenambnto. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebea cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
_, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente infiamables y
¢ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d6jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiadoel tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancarel motor.
Mantenga la gasolina alejada dechispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
.
2.
Limpie el _reaalrededor de latapa de Ilenadodel combustible,
retire la tapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla dealcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
enel dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
GrauaiUtud
Enaltitudes supefiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesafio
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distfibuidor cualificado de
Sears.No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Tap6u de combustibleFreshStart@
Eltap6n de combustible FreshStart® (D) est_ dise_ado para
albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. Laadici6n de
un aditivo para combustible ayudaa mantener el combustible en
buen estadoy los carburadores limpios parafacilitar el arranque
durantetoda la temporada. EI tap6n de combustible FreshStart®, si
est_equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregaflo.
AVISO El cartucho de aditivo paracombustible FreshStart® est_
disponible como un accesorio opcional, nOmerodecatb,logo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor para obtener un cartucho dise_ado para el tap6n de
combustible FreshStart® instalado en este motor.
Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquetedel
cartucho de aditivo para combustible FreshStart®.
P--. /F_-/J ¸--- /F_-/F /f _/F_ Jf _-/s_-/f_-/_ ¸-_ /f --_-/_
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
39
Conectela Manguera yel Suministrode Aguaa
la Bomba
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantb.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de b salida dealta presi6n y de b entrada de
aguade b bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conectea la base de la
pistola rocbdora. Apriete con la mano.
_lLADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
NUNCAconecteb mangueradealtapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest(ipresurizado.
AsegOreseentodo momentodeconectarcorrectamenteb pis-
tola rociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2. Conecteel otro extremo de la mangueraa alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de b bomba. Apfiete con b mano.
3. Antesde que conecte b manguera de jardina b entrada de
agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador
si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga
funcionarla limpiadora apresi6nsi el filtro de entradafalta
o est_ da_ado.
4. Hagacorrer el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para fimpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AVISO Hace NOagua de parar de siphon parael abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).
AVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba
puedeproducir daSos en la bomba o en el conector de
entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(10pies)demanguerade
riegolibreentrelaentradadelalimpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,comounigualadordepresi6no unav_lvulade
retenci6n).
EldaSoa lalimpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantb.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano.
_lLADVERTENCIA Riesgode lesiones ocubres.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n
indirect&
6. ABRAel agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Listade RevisionPreviaal Arranquedel Motor
Revise la unidad paraasegurarse que ha Ibvado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer bs secciones Reglasde Seguridady
OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen ei tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
4O
COMOUSABSU SISTEMADELIMPiEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Ubicaci6n del limpiadora apresi6n
Espaciolibre airededor del limpiadora apresibn
_lLADVERTENCIA Los gasesy el caior de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)airededordel
limpiadoraa presi6n,inciuidalapartesuperior.
CoJoqueia limpiadora a presi6n a Jaintemperie en una zona en
donde no se acumuien gases de escapemortales. Aseg_resede que
los gases de escape(A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
_lLADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o inciuso la muerte.
Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalairefibre.
Aseg_resedequelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventiiaci6nuotras
aberturasen unespaciocerradoeneiquepuedanacumuiarse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porter en Marcha el Sistema de Limpieza
Paradarle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puestaen marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a dafle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro deagua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguera dealta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3. Aseg_rese que la unidad est_ niveiada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprieteia
con Jamano.
AV/SO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Elda_oa lalimpiadoraa presi6n,resuitadodeiadesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.
5. Abra ei agua,apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_teia con las manos.
7.
.
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rteia en el extremo de ia extensi6n de la boquiiia.
Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
Aseg_rese de que la control de la v_lvula de admisi6n se
encuentre en la posici6n "Rdpido" ("Fast") (B), que se distingue
de un conejo.
41
AVISO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasdesegufidadcomose describea continuaci6n.
_i, ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadaspara cumpJircon ANSI Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AVISO Estaunidad est_ equipada con un motor ReadyStart@.Los
motores ReadyStart@no requieren cebado ni estrangulamiento.
9. Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s hAlelarApidamente.
10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NOpermita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
_i, A[}VERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) dei
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusJones o esguJnces.
NUNCAtire dei cane dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
Despu_s decada intento dearranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
AVISO Siempre mantenga la control dev_lvula de regulaci6n en el
"RdpJdo" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistoiarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNII_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaala genre,animaleso plantas.
NOfije la pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
• NOabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
_i, ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
aitatemperatura.
, Permita que el equipo se enffie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
Utilizar ei motor en unterreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada paraei sistema de escape instaiado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
C6mo Detener su Sistema de Limpieza
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la
posici6n "Stop" (Parada).
42
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
/IV/SO La pistoia rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso con
ei motor paradoy el agua desconectada.
_i ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut£neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantenga conectadaia mangueraa ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete ei gatiNopara descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
C6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos paraguardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_pida. La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera dealta presi6n.
1. Coloqueel prolongador de ia punta de rociado en ei pasador
de la partetrasera de la bandejade accesorios.
I
_,+3LI; _'i
'M
JL
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesorios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
mangueray fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
5. La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un
gancho paracolocar correctamente la m_scara de segufidad.
C6mousar las puntasde rocio
Laconexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocfo diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se
ilustra a continuaci6n.
La Presi6n iaja
Negra
Usadaparaaplicar
detergentes
La Presi6nAlla
/tY
400 Blanca 150Amarilla 0° Roja
1750 PSi 2200 PSi 2550 PSi
2.3 GPM 2.2 GPM 2.0 GPM
Para cambiar las puntasde rocio:
1. Desplacehacia atr_s el aniNo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el bandeja de
accesorios.
e
e
2.
IL ABVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
_, ste equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut£neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAintercambie puntas de rocio sin haber aseguradoei
cerrojo de seguridad del gatillo.
NOtuerza puntas de rocio al rociar.
Seleccione la punta de rociado deseada:
Paraun enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches!camiones, barcos,
RVs, muebles de jardfn,cortac6spedes,etc., seleccione la
punta de rociado blanca de40°.
Para un enjuagado general (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayofia de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, sueios de
madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccionela punta de rociado amafilla de 15°.
43
,
Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas deaceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
Paraaplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde endistintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
Desplace haciaatr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que estA bien montada.
Use inclina
Parauna limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da5ar
la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de
alta presi6n.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Sistemade inyecci6n "2 en 1"
_i, ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
Los productos quimicos podrian provocar lesiones,daSos matefiales de gravedado la muerte.
NO useliquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabri-
cante.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n
Project Pro@PerfectMixTM
Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con ei sistema de inyecci6n azul
PerfectMixTM:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
2. Conectela manguerade inyecci6n
PerfectMixTM a ia bombay a la botella de
concentrado PerfectMixTM. /
AVISO Ei contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque el filtro en la botelia del detergente,coloque el
tubo de manera que no entre encontacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
3. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergente negra estA
montada.
AVISO NOse puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
4. Aseg_resede que la mangueradel jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n deagua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darie arranque al motor.
Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el daSode la
bomba.
Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi(indose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NOpermita que el detergentese
seque.Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistemade inyecci6n
est_ndar transparente
Sigaestos pasos paraaplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar
transparente:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada parael trabajo.
4. Introduzca el extremo del filtro peque_odel tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
hadescrito anteriormente.
AVISO Aseg_rese deque el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
AI/ISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir da5os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de maneraque no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
5. Aseg_rese de que la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
AVISO NOse puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca,Amarilia o Roja).
6. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entradade agua. Compruebe que la manguerade aita presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el daSode la
bomba.
Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
44
7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puestaen
funcionamiento de la limpiadora a presi6n.
8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicaflo cuando sea necesafio paraevitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
AV/SO UsteddeberA lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde deagua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la M_quina Limpiadora aPresi6n
Despu_sde haberaplicado el detergente, refriegue la superficie
yenjuagela de la siguiente manera:
1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2. Seleccione e instaie la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura dei _rea
que planearociar.
_i, ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azona y luego
compruebe si se haproducido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5. Comienceen la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debelavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
deagua fimpia.
2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usarelpuntas
de rocio.
4. Lavede 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
cuando el motor est_apagadoy el tubo de agua est_desconectado.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantenga conectadala mangueraa ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presioneei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
{Alivio T rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
INFORMACI6NTECHICASOBBEELMOTOB
EJ motor es de uno ClJJndros, de L-cabeza, refrlgerado por alre y de
baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
PotenciaNominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequefios
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesofios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPBODUCT8
Especificaciones de la M_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida m_xima ......................... 2,550 PSi
Caudalm_ximo .................................. 2.3 GPM
Mezcia de quimicos .................. Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Que no exceda los 100°F
Especificaciones del Motor
DiAmetrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidadde Aceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
A[/ISO Paraque el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C(77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
46
RECOMENDACIONESGENERALES
Plande mantenimiento
Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.
_ii iiiiii iiii_iiii]ii_ iiil_ iiiiiiiiiiiiiii!Hi]ii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iii]i! ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:ii]]il iiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
Cambie el aceite del motor
ii 3 ; t:;,
Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
Revise la manguera de alta presiOn
Revise la manguera del detergente
Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Limpie los residuos
Compruebeel nivel de aceite
*Mantenimiento del filtro de aire2
(
*Cambie el aceite del motor _
,Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
*Servicio a la bujia
*Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
RecomendacionesgeneraJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.
La garantiade la m_quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
eiementosque hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacerv_lidala cobertura total de lagarantia,ei
operadordeber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujiay
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida Otilm_s prolongada.
Bombade Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. Labomba se suministra prelubricada y sellada enf_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
Cualquier estabiecimiento oindividuo especializadoen la
reparation de motoresque no sean de automoci_npuede
encargarse del mantenimiento, la sustituci_ny la reparation de
los dJsposJtivosy sistemasde controlde emJsiones.No obstante,
pararealizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Antesde CadaUso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revise si existen da_os en ei colador de la entrada de agua.
4. Revise si existen da_os en ei manguera del detergente.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MA TEHIMIENTO DELA MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
Limpie los Residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los mueiles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea ai silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
paraaire de enfriamiento y ia apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir ei riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
AIr/SO Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasdeenfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usar una mAquinaaspiradora paraeliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela Manguerade Alta Presi n
Las manguerasde alta presi6npueden desarroliarfugas debidoai
desgaste,dobieces o abuso.Revisela mangueraantes de cada uso.
Revisesi existencortes,fugas, abrasiones,levantamientodeia
cubierta,da_o o movimientode los acoplamientos. Si existe cualquiera
deestascondiciones, remplacela manguerainmediatamente.
AADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presiOnque
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCArepareiamangueradeaitapresi6n.Remplaceia.
Remplacelaconunamangueraquecumplacon lacapacidad
minimadepresi6ndesu limpiadoraa presi6n.
47
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient &sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous
ne devriez pas#,treen mesured'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Puntas de Roc[o
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar ei gatillo de
la pistola rociadora, puedeque seacausada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesivaen la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el
probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
_i, A[}VERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_neos, provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoiarociadoracontieneaguaaalta presi6n inchso con
ei motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadaia mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitareiretroceso.
.
4.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
Use el peque_osujeta papeles paraliberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
6.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remuevacualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
(isto de30 a 60 segundos.
7. Instaiede nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conectede nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
.Aseg_resede que la mangueradel jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n deagua.
10. Pongaen marcha ei motor siguiendo las instrucciones de ia
secci6n C6moponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
11. Pruebeel iimpiadora a presi6n ai hacerfuncionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con ei
limpiadora a presi6n.
Mantenin|iento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6ndeAnillo en sus Sears locales
o Ilamando1-800-4-MY-HOME(46g-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
decaia de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
enel juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
MAHTENIMIENT0 DELMOTOB
_i, AI)VERTENCIA Chispear invohntario puede tener
"_alh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
Siempre desconecte el alambrede la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELA BUJJADELIViOTOR
Utilice un comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessebre el aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta caiidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuadadel
aceite parael motor. Utiiice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para ei intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104___506886 _coo_'_ '
32 . o
14
-4
-22
oC
, 40
___ 30
20
__10 °
-10
-20
-30
* Por debajode 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE30 provocar_
dificultades de arranque.
48
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencb.
OVISO Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marcade certificaci6n API
y con simbolo de servicioAPI (se muestra a la izquierda)
con "SJ/OFENERGYCONSERVING"o superior es un aceite
aceptablea todas las temperaturas. El usode aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio deaceite indicados.
Comprohaci6ndeJniveJde aceite
Compruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quitey
verifique nivel del aceite.
3. Compruebeque el aceite hasta la marca Ileno de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
LLENO
Adici6nde aceite del motor
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie nivebda.
2. Compruebeei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel deaceite.
3. Si es necesario,vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca FULL (LLENO) de la varilla de medici6n.
NO Ileneexcesivamente.
AVISO ElIlenadodeaceiteen excesopuedeimpedir el
arranquedel motor o provocardificultadesde arranque.
NOIbneenexceso.
Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de
la varilla, vacie aceite parareducir ei nivei hasta la marca FULL
(LLENO) de lavarilla.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.
_iLPRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceiteusadodelmotorhasido mostradoal cancerdelapiel
deiacausaenciertosanimalesdeilaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reascon eijab6ny eiagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambie el aceite cuando el motor siga estando calieflte despu_s
de haberfuncionado:
1. Dreneel tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_vacio.
2. Desconectealambre de bulb y Io mantiene lejos del bulb.
3. Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ibnado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de flenadoen un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacb el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varflb de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NOa_adaaceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevoaiambre de bulb ai bulb.
Serviciodel gepuradorde Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_sfrecuentemente si b unidadfunciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
ensu centro de servicio local Sears.
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasosque se detallan a
continuaci6n:
1. Afioje el tornJllo (A) y quite la cubJerta(B).
.
3.
4.
5.
6.
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
Paralimpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel pbgado sobre una superificb firme.
Reinstaleel juego de cartucho nuevoo fimpio debajo de b
cubierta.
Inserte las leng_Jetas(B) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de b base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamandoai 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
49
Remplace la Buj[a
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el _reaalrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est,, agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendadasi fuera necesafio (v_ase Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
AVISO Puedeadquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-1VlY-HOME(469-4663).
Inspeccione el sflenciador y la pantalla
apaoachispas
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezasde recambio, aseg_resede usar
solamente piezasde recambio originales para el equipo.
AVISO Paraobtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-MY-
HOME(469-4663).
A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'_,_,_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras o da5ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
altatemperatura.
Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluidaia parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase encontacto con el fabricante, el vendedor o ei
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdiseSadaparael sistema de escape instaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
fimpiezadel sistema de refrigeraci6n a un distfibuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
DESPUESDECADAUSO
No deber_ haber aguaen la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Llevea cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre iaalimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatillo paradescargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
A. ADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
ei motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareei motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del iiquido de la bomba.
4. Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandejade accesorios.
5. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
A. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadores deagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
5O
ALiVlACENAIVlJENTOPARAJNVJERNO Cambiodeaceite
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bomba y la unidad no
podr_ funcionar.
La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de ¢ongelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 paracuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubricatanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manila de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpiay seca.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai.
Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado.Vea Cambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Protecci6nde la Bomba
Paraproteger la bomba frente a losda_os que causan losdep6sitos
minerales o ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubricalos pistones y lasjuntas.
AIII$O El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
All/SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
Lagarantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ilevaa
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Protejael Sistemade Combustible
Aditivo para Cembustibie:
El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
vafiantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
e
e
A AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
_ pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presidn
caiiente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que le
coloque la cubierta.
4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos paraque ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
51
Problema Soluci6n
Lahombapresentalos siguientes
problemas:noproducepresi6n,
produceunapresi6nerrada,
traqueteo,p_rdidadepresi6n,hajo
voJumende agua.
El detergentenosemezclaconel
rociado.
El motor funciona hien cuandono
tiene cargas, pero funciona "map
cual'ldo se conecta una carga.
El motornoarranca;o arrancay
funcionareal
C_USa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua estAbloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguerade entrada est_
tapado.
6. El suministro deagua est_ por encima de
los 100°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presentafugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La puntas de rocio estAobstruida.
10. Bomba defectuosa.
Est_ usando la puntas de rocio dealta presi6n.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Depurador deaire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolina vieja.
4. El alambre de la bujia no est_ conectado a
la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Gamblela puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio de alta presi6n.
2. Limpie laentrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguerade entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
10. P6ngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears.
1. Limpie o remplace el depurador de aire.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Dreneel tanque de gasolina; ll(inelocon
combustible fresco.
4. Conecteel alambre a la bujia.
5. Remplacela bujia.
6. Dreneel tanque de gasolina; ll(inelocon
combustible fresco.
7. P6ngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
operaci6n,
El motor notiene fuerza. Filtro deaire sucio. Remplaceel filtro de aire.
52
53
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Berechosy obliga¢iones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio debenestar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
Su sistemade control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n decombustible,
el tanque decombustible, ei sistemade arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones.Si se cumpien las condicionesde ia
garantia,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico,los componentesy la mane de obra.
Cobertura de la garantia del fabricante:
Los motores peque_os param_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranqueen trio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezasinternas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
* Come propietariodel motor/equipo peque_o,ustedes
responsabiede Ilevara cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranenel manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puededenegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faitade facturaso en laimposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
.Comepropietariodel motor/equipo,debeser consciente
deque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebidoo negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Usted es responsablede presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears,distribuidor
autorizadode servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
.
Bujia(s)
Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodode dos a_os desdelafechade compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposteriorque ei motor est,.dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigenteadoptadaper
elAir ResourcesBoard;que no tienedefectosde
materialesni de mane deobra queprovoquenel fallo de
un componentecubierto;y quees id6nticoen todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en laaplicaci6nde
certificaci6ndelfabricante.Elperiodode garantia
comienzaen lafechade adquisici6noriginaldel motor.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
54
Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por Searssin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se debanai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
Sears.Sears no ser_.responsablede la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones yel indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor medianteetiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cualesel motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operacionesde mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark /Trademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Navigation menu